Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,580 --> 00:01:22,890
This is Zebra 3. Request code
seven at Dody's, 12th and Willow.
2
00:01:23,100 --> 00:01:24,970
They make terrific hamburgers.
3
00:01:29,820 --> 00:01:32,330
You know, you were right
about these hamburgers.
4
00:01:32,540 --> 00:01:35,530
- They are terrific.
- Yeah.
5
00:01:37,460 --> 00:01:40,180
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
6
00:01:41,020 --> 00:01:43,010
It's that tooth again, isn't it?
7
00:01:43,220 --> 00:01:45,290
You know something?
You ought to be a detec...
8
00:01:45,500 --> 00:01:48,220
- No, no, no. Don't open your mouth.
- Why?
9
00:01:49,100 --> 00:01:52,170
You talk, you let the cold air in.
It aggravates the cavity.
10
00:03:02,020 --> 00:03:04,170
Good evening, Mr. White.
11
00:03:09,100 --> 00:03:12,330
- Good evening, Mr. White.
- What's Vic Rankin doing here?
12
00:03:14,940 --> 00:03:16,930
He said he had to see you.
13
00:03:17,260 --> 00:03:19,720
Well, Toby asked him to sit in
for a couple of numbers.
14
00:03:19,940 --> 00:03:22,730
People seem to like it,
so I let him play.
15
00:03:22,940 --> 00:03:24,130
Get rid of him.
16
00:03:24,340 --> 00:03:25,820
Mr. White.
17
00:03:28,020 --> 00:03:29,420
It might not be that easy.
18
00:03:29,620 --> 00:03:32,290
He's pretty wound up.
I think he wants that money.
19
00:03:34,980 --> 00:03:37,170
I said, get rid of him.
20
00:04:05,620 --> 00:04:07,330
How about that! Out of sight.
21
00:04:10,220 --> 00:04:12,450
Hey, man, you're still the greatest.
22
00:04:12,660 --> 00:04:14,810
- Thanks, Toby.
- You got time to give us another?
23
00:04:15,020 --> 00:04:17,890
No, I'd like to, but I gotta see
your boss about something.
24
00:04:18,100 --> 00:04:20,490
Well, how do you follow that, huh?
25
00:04:20,700 --> 00:04:23,810
Guess I'll lay down a couple of yards
of "Autumn Leaves" for you.
26
00:04:24,020 --> 00:04:25,810
I hate to see good liquor go to waste.
27
00:04:29,580 --> 00:04:31,170
Where's White?
28
00:04:32,140 --> 00:04:34,650
Sorry, Vic, I'm afraid Mr. White
ain't gonna have...
29
00:04:34,860 --> 00:04:38,370
...the time to see you tonight after all.
So go home, huh?
30
00:04:38,580 --> 00:04:41,090
Look, he's gonna have to make time.
He owes me $2000!
31
00:04:45,060 --> 00:04:47,930
Take a hint, Vic. Get out of here...
32
00:04:48,700 --> 00:04:51,650
...while all your fingers
are still in one piece.
33
00:04:51,860 --> 00:04:54,170
Look, I worked for him
for five weeks.
34
00:04:54,380 --> 00:04:56,840
He never paid me. I need that money.
35
00:04:57,580 --> 00:05:01,650
- I don't want to tell it to you again.
- All right, all right, all right.
36
00:05:14,740 --> 00:05:17,050
Next time, don't wait
for me to tell you.
37
00:05:17,940 --> 00:05:19,890
I don't want that bum
around here.
38
00:05:20,900 --> 00:05:21,970
Okay.
39
00:05:22,180 --> 00:05:23,250
Mr. White...
40
00:05:23,460 --> 00:05:26,290
...can you come out a minute
and have a talk to Murray?
41
00:05:26,500 --> 00:05:29,490
Foote, I have other things to do.
Can't you handle it?
42
00:05:29,700 --> 00:05:31,410
Well, it's the cash register.
43
00:05:31,620 --> 00:05:33,650
The tapes, they're are all
messed up again.
44
00:05:34,860 --> 00:05:37,500
All right. I'll be out.
45
00:05:38,140 --> 00:05:39,490
Okay.
46
00:08:00,820 --> 00:08:02,890
Zebra 3, come in, please.
47
00:08:03,100 --> 00:08:04,770
Zebra 3 here. Over.
48
00:08:05,820 --> 00:08:07,090
Have your pickle?
49
00:08:07,300 --> 00:08:10,850
Investigate a woman screaming
at 211 S. Barclay St.
50
00:08:11,060 --> 00:08:13,090
Possible assault in progress.
51
00:08:13,300 --> 00:08:15,410
10-4, we will respond.
52
00:08:15,740 --> 00:08:18,300
- You all right to drive?
- Yeah, I'm fine.
53
00:08:20,900 --> 00:08:22,810
Now, Starsky, you know,
sooner or later...
54
00:08:23,020 --> 00:08:25,580
...you're gonna have to do
business with the tooth fairy.
55
00:08:31,220 --> 00:08:34,250
How many times do I have to tell you?
I don't know where he is.
56
00:08:34,460 --> 00:08:37,490
I tried to warn your husband,
Mrs. Rankin.
57
00:08:37,700 --> 00:08:39,330
No money in there.
58
00:08:39,980 --> 00:08:41,410
Let's get out of here.
59
00:08:43,180 --> 00:08:46,450
I better not find out you're lying to me,
Mrs. Rankin.
60
00:08:46,660 --> 00:08:48,170
Have a good day.
61
00:09:09,780 --> 00:09:12,970
- 259PCE.
- No, B.
62
00:09:13,180 --> 00:09:14,130
- E.
- B.
63
00:09:14,780 --> 00:09:16,330
It's E.
64
00:09:16,820 --> 00:09:18,690
It's B.
65
00:09:19,860 --> 00:09:22,850
Vic Rankin. I used to buy his records
when I was in high school.
66
00:09:24,340 --> 00:09:26,930
- Are you related?
- He's my husband.
67
00:09:27,500 --> 00:09:30,690
Excuse me, Mrs. Rankin.
Here you go.
68
00:09:30,900 --> 00:09:34,290
Excuse me, have you
got any whiskey?
69
00:09:35,460 --> 00:09:37,210
That's refreshing...
70
00:09:37,420 --> 00:09:39,490
...a cop who drinks on duty.
71
00:09:39,860 --> 00:09:42,810
No, you don't understand.
I got a toothache.
72
00:09:44,460 --> 00:09:46,090
Shucks.
73
00:09:46,300 --> 00:09:47,520
Okay, Mrs. Rankin.
74
00:09:48,660 --> 00:09:50,690
What happened to your husband?
75
00:09:51,020 --> 00:09:54,930
Well, at the risk of shocking you...
76
00:09:55,540 --> 00:09:58,290
...Detective Hutchinson,
the truth of the matter is...
77
00:09:58,500 --> 00:10:01,170
...that your high-school hero
is trying to kill himself.
78
00:10:01,380 --> 00:10:03,810
But he doesn't have the guts
to do it all at once...
79
00:10:04,020 --> 00:10:06,530
...so he just does it
an inch at a time.
80
00:10:07,580 --> 00:10:10,610
Because my husband
is a compulsive gambler...
81
00:10:11,540 --> 00:10:14,530
...and he just fell off the wagon...
82
00:10:14,740 --> 00:10:16,930
...so to speak,
a couple of days ago.
83
00:10:22,620 --> 00:10:25,010
So he's in some kind of trouble, huh?
84
00:10:25,220 --> 00:10:26,890
And that's what this is all about.
85
00:10:27,700 --> 00:10:31,130
When Vic is gambling, he's always
in some sort of trouble.
86
00:10:32,140 --> 00:10:36,450
- Tonight, they say he stole $2000.
- Who is "they"?
87
00:10:42,860 --> 00:10:44,810
Gil White, he...
88
00:10:45,740 --> 00:10:49,730
He's got a jazz club called GW's...
89
00:10:49,940 --> 00:10:51,810
...and Vic played there...
90
00:10:52,020 --> 00:10:55,650
...I don't know, about six months ago,
but he never got paid for it.
91
00:10:55,860 --> 00:11:00,010
So apparently he just broke
into White's office tonight...
92
00:11:00,220 --> 00:11:02,330
...and took what he thought
he had coming.
93
00:11:02,580 --> 00:11:03,610
Mrs. Rankin...
94
00:11:05,900 --> 00:11:09,610
...Vic worked for White
six months ago.
95
00:11:10,620 --> 00:11:13,490
How come he waited this long
to collect his money?
96
00:11:13,700 --> 00:11:14,730
Why else?
97
00:11:16,180 --> 00:11:18,690
He heard about a big poker game
tonight...
98
00:11:18,900 --> 00:11:20,220
...and he needed a stake...
99
00:11:21,100 --> 00:11:24,050
...and he had to steal that money.
100
00:11:49,380 --> 00:11:51,970
Hi. I'm Olivia.
Anything I can do for you?
101
00:11:54,740 --> 00:11:59,130
- Yeah, we'd like to see Mr. White.
- I'll see if he's in.
102
00:11:59,340 --> 00:12:02,330
Did anyone ever tell you
you're as cute as a teddy bear?
103
00:12:03,580 --> 00:12:04,980
Follow me.
104
00:12:05,740 --> 00:12:07,570
Can't help it.
105
00:12:28,660 --> 00:12:30,730
Mr. White says he'll be happy
to see you now.
106
00:12:30,940 --> 00:12:33,010
Oh, thank you.
107
00:12:36,100 --> 00:12:37,770
- Mr. White.
- Gentlemen.
108
00:12:38,020 --> 00:12:39,420
Olivia tells me you're cops.
109
00:12:40,340 --> 00:12:42,980
- That's right.
- Is there some sort of beef?
110
00:12:43,180 --> 00:12:44,930
Well, we thought you could tell us.
111
00:12:45,140 --> 00:12:47,290
We just came from
Evelyn Rankin's apartment.
112
00:12:47,500 --> 00:12:50,250
Oh, yeah. I'm sorry about that.
113
00:12:50,740 --> 00:12:53,010
I heard my boys got a little rough.
114
00:12:53,300 --> 00:12:55,370
I was just going to phone her
and apologise.
115
00:12:55,900 --> 00:12:57,170
That's it?
116
00:12:57,740 --> 00:13:00,890
You have a lady all busted up,
and you're just gonna apologise?
117
00:13:01,140 --> 00:13:03,130
She file a complaint?
118
00:13:03,500 --> 00:13:06,770
If it'll make you feel any better,
I'll offer to pay for damages.
119
00:13:08,980 --> 00:13:11,620
What about the $2000
stolen from you tonight?
120
00:13:11,820 --> 00:13:14,460
If you want to file a complaint,
we're police officers.
121
00:13:15,300 --> 00:13:17,490
No, there's no need for that.
122
00:13:17,700 --> 00:13:19,690
I'm afraid tempers
got pretty hot earlier on.
123
00:13:21,300 --> 00:13:23,050
Wait a second.
124
00:13:24,340 --> 00:13:26,850
You telling us that Rankin
didn't steal any money?
125
00:13:28,660 --> 00:13:31,330
That's right. Not a nickel.
126
00:13:31,900 --> 00:13:33,610
Let's just say what
happened tonight...
127
00:13:33,820 --> 00:13:35,570
...was a disagreement
among old friends.
128
00:13:35,820 --> 00:13:36,770
How quaint.
129
00:13:38,540 --> 00:13:41,490
- Lf that's all, gentlemen...
- Yeah, that's all. Thanks a lot.
130
00:13:53,900 --> 00:13:57,330
- Man, that is weird.
- It is?
131
00:13:57,540 --> 00:14:00,410
- No.
- Oh, yeah.
132
00:14:01,980 --> 00:14:03,930
- Well?
- Well, what?
133
00:14:04,140 --> 00:14:05,810
Well, what do you want to do?
134
00:14:06,180 --> 00:14:07,130
Well...
135
00:14:07,340 --> 00:14:10,370
...there can't be that many
big poker games in town.
136
00:14:21,340 --> 00:14:22,290
Yes, Mr. White?
137
00:14:22,540 --> 00:14:24,650
Those two guys who just left
are cops.
138
00:14:24,860 --> 00:14:26,260
You and Lemke hit the streets.
139
00:14:26,460 --> 00:14:30,770
I don't care what it costs, find Rankin
and put him away. This time for good.
140
00:14:31,020 --> 00:14:32,850
Yes, Mr. White.
141
00:14:39,180 --> 00:14:40,500
Poker's sure getting popular.
142
00:14:40,700 --> 00:14:42,770
That's the third big game,
and still no Rankin.
143
00:14:48,860 --> 00:14:52,250
- I need chips.
- That's what I'm here for.
144
00:14:52,900 --> 00:14:54,250
A thousand.
145
00:15:02,100 --> 00:15:03,290
I call.
146
00:15:03,500 --> 00:15:04,770
I call...
147
00:15:05,380 --> 00:15:07,730
...and I raise you another 500.
148
00:15:10,300 --> 00:15:13,050
- I'm out.
- Too much for me.
149
00:15:13,260 --> 00:15:14,530
Pass.
150
00:15:17,740 --> 00:15:20,010
Five hundred more to you, Rankin.
151
00:15:24,020 --> 00:15:26,850
- What, you got a bad memory?
- No, what's that supposed to mean?
152
00:15:27,060 --> 00:15:29,370
Can't you remember you
got an ace buried?
153
00:15:29,620 --> 00:15:30,770
We ought to bury him.
154
00:15:32,540 --> 00:15:35,450
This stuff he's been giving us
all night is counterfeit.
155
00:15:35,700 --> 00:15:39,010
- What are you talking about?
- The creep's a rip-off artist.
156
00:15:39,220 --> 00:15:41,490
Now, wait a minute. I didn't...
157
00:16:08,700 --> 00:16:10,490
I think he's killed him.
158
00:16:26,380 --> 00:16:28,170
You're sure it was Rankin?
159
00:16:28,660 --> 00:16:31,090
- Yeah.
- He's still alive.
160
00:16:34,300 --> 00:16:35,700
Okay.
161
00:16:37,260 --> 00:16:39,250
Who started this whole fight?
162
00:16:39,460 --> 00:16:41,770
Rankin, all the way.
163
00:16:41,980 --> 00:16:43,690
We caught him playing with queer.
164
00:16:43,900 --> 00:16:46,970
- With who? Oh, counterfeit.
- Yeah.
165
00:16:47,220 --> 00:16:49,010
He bought in with counterfeit 20s.
166
00:16:49,220 --> 00:16:52,450
Yeah, see for yourself. That was his.
167
00:16:54,700 --> 00:16:56,370
It's pretty good paper, Starsk.
168
00:16:57,540 --> 00:16:59,130
About how much money was here?
169
00:16:59,580 --> 00:17:05,210
Oh, it's all his. It's exactly $2000.
170
00:17:06,620 --> 00:17:09,290
- Would you excuse us for a minute?
- Certainly.
171
00:17:10,060 --> 00:17:11,460
Starsky.
172
00:17:13,100 --> 00:17:15,610
Remember that flyer sent
by the Treasury Department?
173
00:17:15,820 --> 00:17:17,170
Oh, yeah.
174
00:17:17,380 --> 00:17:20,100
They said there was
a rumble that somebody was...
175
00:17:23,020 --> 00:17:26,450
Somebody was gonna dump
about a million in cash on the street.
176
00:17:26,660 --> 00:17:29,570
Right. Suddenly, a lot of things
are starting to make sense.
177
00:17:29,780 --> 00:17:32,970
Listen, would you excuse us
for a minute?
178
00:17:34,740 --> 00:17:37,490
Like why White would send over
thugs to Rankin's apartment...
179
00:17:37,700 --> 00:17:39,890
...to look for money he told us
was never stolen.
180
00:17:41,380 --> 00:17:44,020
Are you starting to get
a bad feeling?
181
00:17:44,660 --> 00:17:47,250
- Oh, this is private.
- Good.
182
00:17:49,820 --> 00:17:53,050
If Rankin got the money from White,
then he can put White in prison...
183
00:17:53,260 --> 00:17:56,010
...which means White
has a good reason to kill him.
184
00:18:04,820 --> 00:18:06,170
Who is it?
185
00:18:06,380 --> 00:18:08,690
- It's me, Foote.
- Come in.
186
00:18:11,580 --> 00:18:13,090
We covered the streets.
187
00:18:14,380 --> 00:18:16,450
Now, Rankin doesn't have
that many friends.
188
00:18:16,700 --> 00:18:18,930
If he turns up, we'll find him.
189
00:18:19,500 --> 00:18:21,810
The people in St. Louis
are very unhappy with us...
190
00:18:22,020 --> 00:18:24,580
...for letting that $2000 get out
before they were ready.
191
00:18:24,780 --> 00:18:28,560
We'll get Rankin, Mr. White.
You can count on this.
192
00:18:29,580 --> 00:18:31,650
I have to get this to a safe place.
193
00:18:31,980 --> 00:18:34,050
After that, I'll be back here.
194
00:18:34,540 --> 00:18:35,890
Oh, Foote...
195
00:18:36,300 --> 00:18:39,210
...don't make me wait too long
to hear from you.
196
00:18:42,740 --> 00:18:45,300
You know, that is really funny.
197
00:18:46,340 --> 00:18:48,170
I mean, Vic is in trouble...
198
00:18:48,380 --> 00:18:50,890
...and you two hotshots come in here
asking for help.
199
00:18:51,100 --> 00:18:53,050
Look, lady, we don't have a lot of time.
200
00:18:53,260 --> 00:18:55,980
So we just thought that maybe
as his loyal, loving wife...
201
00:18:56,180 --> 00:18:58,330
...you might care whether
he was killed or not.
202
00:19:00,860 --> 00:19:03,970
Now, don't you ever talk to me
about loyalty again.
203
00:19:04,580 --> 00:19:07,490
And don't come in here
with any cheap shots like that...
204
00:19:08,140 --> 00:19:11,010
...not until you have lived with him
for 12 years.
205
00:19:11,220 --> 00:19:13,610
Not until you have pulled him up
out of the gutter...
206
00:19:13,860 --> 00:19:15,410
...and nursed him back to health...
207
00:19:15,620 --> 00:19:18,180
...because he has stolen
somebody's money.
208
00:19:18,820 --> 00:19:22,530
Look, Mrs. Rankin, I don't think that
you quite understand the situation.
209
00:19:24,140 --> 00:19:25,540
Now, if we are right...
210
00:19:25,740 --> 00:19:29,050
...Mr. White is going to try
to kill your husband.
211
00:19:29,620 --> 00:19:31,210
Then let it be over with.
212
00:19:32,780 --> 00:19:34,180
Because I can't...
213
00:19:34,700 --> 00:19:37,340
I can't pick up the pieces...
214
00:19:39,620 --> 00:19:41,650
...not anymore.
215
00:19:42,380 --> 00:19:45,530
Twelve years is long enough
to ride any losing streak.
216
00:19:45,820 --> 00:19:47,450
Mrs. Rankin...
217
00:19:48,860 --> 00:19:51,050
...where would he go?
Does he have any friends?
218
00:19:51,260 --> 00:19:52,970
You have not been listening...
219
00:19:53,180 --> 00:19:55,410
...to anything I have said to you,
have you?
220
00:19:55,620 --> 00:19:59,500
He does not have any more friends.
They are all gone!
221
00:20:01,260 --> 00:20:03,770
- Hello?
- Evelyn, it's me.
222
00:20:06,940 --> 00:20:10,490
- Oh, Vic. Where are you?
- I'm in trouble, honey.
223
00:20:10,740 --> 00:20:14,890
I know. The police are here,
and they say you shot a man.
224
00:20:15,100 --> 00:20:19,530
- The police? Don't tell them anything.
- No, Vic, listen.
225
00:20:19,780 --> 00:20:21,370
You have to give yourself up...
226
00:20:21,620 --> 00:20:24,130
...because the man you shot
is gonna be all right...
227
00:20:24,340 --> 00:20:26,530
...but you're in danger. Vic?
228
00:20:26,900 --> 00:20:29,330
Hello, Vic, this is
Detective Hutchinson.
229
00:20:29,540 --> 00:20:30,860
We want to help you.
230
00:20:35,180 --> 00:20:36,770
Oh, no.
231
00:20:42,220 --> 00:20:45,330
- Mrs. Rankin.
- He sounded so scared.
232
00:20:45,580 --> 00:20:46,610
Yes.
233
00:20:49,300 --> 00:20:53,340
Mrs. Rankin, there has got to be
somebody that he would go to.
234
00:20:56,020 --> 00:20:58,770
- Belinda Williams.
- Belinda Williams?
235
00:21:00,900 --> 00:21:02,850
She used to sing with Vic
a few years ago.
236
00:21:04,060 --> 00:21:07,770
Do you have any idea where we
may find this Belinda Williams?
237
00:21:07,980 --> 00:21:09,810
I don't know, but Vic might...
238
00:21:10,580 --> 00:21:12,330
...because...
239
00:21:12,540 --> 00:21:15,330
...oh, about seven or eight years ago...
240
00:21:15,540 --> 00:21:19,530
...she got pretty heavy into drugs,
and she doesn't sing anymore.
241
00:21:19,980 --> 00:21:23,370
I guess she just makes her living
any way she can.
242
00:21:23,620 --> 00:21:24,890
Starsk, this is Belinda.
243
00:21:33,060 --> 00:21:35,650
- Belinda.
- Who is it?
244
00:21:35,860 --> 00:21:39,450
Belinda, it's me, Vic. Vic Rankin.
245
00:21:39,660 --> 00:21:42,730
- Belinda?
- Okay, okay, I'm coming.
246
00:22:01,140 --> 00:22:02,930
Well, what are you looking at?
247
00:22:03,620 --> 00:22:05,050
What'd you expect?
248
00:22:06,820 --> 00:22:08,330
Nothing.
249
00:22:08,540 --> 00:22:10,490
You look fine, Belinda.
250
00:22:17,420 --> 00:22:19,880
How did we end up like this?
251
00:22:22,420 --> 00:22:25,250
Belinda, look, I'm in trouble.
I need a place to hide.
252
00:22:25,980 --> 00:22:28,540
Still trying to fill
an inside straight, huh?
253
00:22:30,180 --> 00:22:33,330
I shot a man. The police are after me.
254
00:22:33,580 --> 00:22:37,650
I just need a place to rest and think.
I haven't slept all night.
255
00:22:38,420 --> 00:22:40,170
Sure.
256
00:22:40,380 --> 00:22:42,530
It's not much,
but you're welcome to it.
257
00:22:42,780 --> 00:22:43,810
Thanks.
258
00:22:44,580 --> 00:22:46,330
Sure.
259
00:22:58,220 --> 00:23:01,170
Vic, I'm kind of strung-out.
260
00:23:01,380 --> 00:23:03,810
You wouldn't have any bread
on you, would you?
261
00:23:04,780 --> 00:23:06,850
No, I'm all tapped out.
262
00:23:44,060 --> 00:23:46,970
Funny money?
No, I haven't heard a whisper.
263
00:23:47,380 --> 00:23:49,490
It could be important, Huggy.
264
00:23:49,700 --> 00:23:52,420
What are you gonna do
when you find all that bogus bread?
265
00:23:52,620 --> 00:23:54,210
Buy yourself a dental clinic?
266
00:23:57,340 --> 00:24:00,410
You're hilarious.
Anyone ever tell you that?
267
00:24:00,620 --> 00:24:02,570
My cousin Elijah,
he always used to say:
268
00:24:02,780 --> 00:24:06,250
"Be true to your teeth,
and they'll never be false to you."
269
00:24:09,780 --> 00:24:14,130
Hey, this lovely could be
your connection to Belinda Williams.
270
00:24:20,940 --> 00:24:22,050
Hey, Orange.
271
00:24:22,260 --> 00:24:24,130
Huggy Bear, I heard
you wanted to see me.
272
00:24:24,340 --> 00:24:27,650
Yeah, I'd like you to meet
a couple of friends. Starsky.
273
00:24:27,860 --> 00:24:28,970
- Hi.
- Hi. Sorry.
274
00:24:29,180 --> 00:24:30,400
- Hutch.
- How do you do?
275
00:24:30,620 --> 00:24:32,810
- Hi.
- This is my dog, Sandy.
276
00:24:33,220 --> 00:24:35,130
Hey, love, I'd like
to ask you a question.
277
00:24:35,340 --> 00:24:36,850
All right. Goodbye.
278
00:24:40,820 --> 00:24:43,090
I didn't know Little Orphan Annie
was still around.
279
00:24:43,300 --> 00:24:45,250
Yeah, she's developed.
280
00:24:50,100 --> 00:24:53,050
Rooming house over near the docks,
211 Farrington.
281
00:24:53,260 --> 00:24:54,890
- Thanks.
- Thanks, Hug.
282
00:24:55,100 --> 00:24:56,290
See you later.
283
00:25:28,140 --> 00:25:29,090
Hello.
284
00:25:30,300 --> 00:25:33,370
- Mr. White?
- Yes.
285
00:25:33,580 --> 00:25:37,690
This is Belinda Williams.
I talked to your man, Foote, last night.
286
00:25:39,460 --> 00:25:42,410
He said you'd give me $100
for Vic Rankin.
287
00:26:19,900 --> 00:26:21,330
Here it is.
288
00:26:31,460 --> 00:26:32,410
You turned me in!
289
00:26:32,700 --> 00:26:34,730
It's not what you think.
I needed a fix.
290
00:26:46,780 --> 00:26:48,770
- How do you get out?
- There's no other way...
291
00:26:48,980 --> 00:26:51,130
- There's no other way to get out?
- No, no!
292
00:26:52,060 --> 00:26:53,380
Hold it. Police.
293
00:26:53,620 --> 00:26:54,890
Don't shoot. Don't shoot.
294
00:27:04,060 --> 00:27:06,010
That was foolish.
295
00:27:47,740 --> 00:27:49,890
Yeah, Detective Starsky here.
296
00:27:52,020 --> 00:27:54,770
Yeah, I want a black-and-white
at 211 Farrington St.
297
00:27:55,100 --> 00:27:56,580
Yes, right away.
298
00:27:59,180 --> 00:28:00,730
I lost him.
299
00:28:00,940 --> 00:28:02,810
Meet the Queen of the May.
300
00:28:06,260 --> 00:28:07,370
Who's the goon?
301
00:28:07,580 --> 00:28:10,850
That was Ernie Lemke.
Three guesses where he works.
302
00:28:11,700 --> 00:28:14,290
- Garth White's Jazz Club.
- You got it.
303
00:28:18,540 --> 00:28:20,930
I wonder who told White's people
that Rankin was here?
304
00:28:32,780 --> 00:28:35,240
You needed a fix pretty bad,
huh, Belinda?
305
00:28:35,460 --> 00:28:36,730
What would you know about it?
306
00:28:39,140 --> 00:28:42,130
Well, I know that you were a friend
of Vic Rankin's...
307
00:28:42,500 --> 00:28:45,170
...and that, probably, he came here
for some help.
308
00:28:45,380 --> 00:28:46,810
So what?
309
00:28:47,500 --> 00:28:51,490
What's Vic to me? He's just some guy
who used to play the piano.
310
00:28:52,260 --> 00:28:55,170
I could have gotten $100 for him.
311
00:28:57,340 --> 00:28:59,330
You have any idea where
he might have run to?
312
00:29:00,420 --> 00:29:03,650
No. He couldn't have gotten far.
313
00:29:04,300 --> 00:29:05,490
He's wounded.
314
00:29:10,700 --> 00:29:12,210
How badly?
315
00:29:14,300 --> 00:29:15,970
I don't know.
316
00:29:16,180 --> 00:29:17,690
I don't know.
317
00:29:18,340 --> 00:29:19,970
Look...
318
00:29:20,540 --> 00:29:24,370
I didn't want to sell him, but, I mean,
what else could I do, you know?
319
00:29:27,500 --> 00:29:30,770
Now that he's gone,
what am I gonna do?
320
00:29:32,940 --> 00:29:34,930
That's a good question.
321
00:29:46,300 --> 00:29:49,370
Go on, Belinda, die a little.
322
00:30:08,900 --> 00:30:10,850
With Lemke working at the jazz club...
323
00:30:11,060 --> 00:30:14,090
...I'd say that gives us cause
to search the place, don't you?
324
00:30:15,580 --> 00:30:18,570
Yeah, maybe we'll find
his curly-headed friend.
325
00:30:19,100 --> 00:30:22,170
If we get lucky, maybe we'll find
something else too.
326
00:30:34,780 --> 00:30:37,530
Get the sneaky feeling
friend White is here?
327
00:30:54,140 --> 00:30:55,570
Take a break, huh?
328
00:30:57,220 --> 00:30:59,450
Hey, he works slow enough
as it is.
329
00:31:01,340 --> 00:31:03,800
What do you think you're doing?
You guys got a warrant?
330
00:31:05,140 --> 00:31:06,810
We don't need a warrant.
331
00:31:07,020 --> 00:31:09,250
We're looking for
an armed and dangerous felon...
332
00:31:09,460 --> 00:31:11,130
...known to frequent this joint.
333
00:31:11,380 --> 00:31:13,650
And you think he's hiding
in there?
334
00:31:14,260 --> 00:31:16,820
Well, you never can tell
about these criminal types.
335
00:31:17,020 --> 00:31:18,890
Damn clever, some of them.
336
00:31:19,180 --> 00:31:22,010
All right, wise guys.
337
00:31:22,940 --> 00:31:25,400
I'm easy to live with.
What's the problem?
338
00:31:25,620 --> 00:31:28,530
- A goon named Ernie Lemke.
- Oh, you're looking for little Ernie?
339
00:31:28,780 --> 00:31:29,810
We've got little Ernie.
340
00:31:30,020 --> 00:31:32,850
The guy we're looking for is
the curly head who runs with him.
341
00:31:33,220 --> 00:31:36,410
Hey, hey, that's my private office.
You got no business in there.
342
00:31:39,700 --> 00:31:41,530
You never can be too sure,
you know.
343
00:31:48,380 --> 00:31:49,600
If we'd had our way...
344
00:31:49,820 --> 00:31:51,890
...we would've busted
in the other night...
345
00:31:52,100 --> 00:31:53,580
...after that card game was over.
346
00:31:54,980 --> 00:31:56,850
We'd still have had
a pretty good chance...
347
00:31:57,060 --> 00:31:59,130
...of finding counterfeit money
around here.
348
00:31:59,900 --> 00:32:03,730
- I don't know what you're talking about.
- Oh, I'm sure you don't.
349
00:32:06,260 --> 00:32:07,370
Any more than you know...
350
00:32:07,580 --> 00:32:09,970
...about Lemke and his pal
trying to kill Vic Rankin.
351
00:32:10,180 --> 00:32:14,570
- They tried to kill Rankin?
- Worse than that. They missed.
352
00:32:15,060 --> 00:32:17,650
Well, I assure you,
I had nothing to do with that.
353
00:32:17,900 --> 00:32:19,970
I know that Rankin has owed Lemke
some money...
354
00:32:20,180 --> 00:32:22,490
...but I had no idea it
would come to this.
355
00:32:22,740 --> 00:32:24,060
You know something?
356
00:32:26,020 --> 00:32:31,370
When you lie, the hairs on the back
of your neck curl up.
357
00:32:32,660 --> 00:32:34,210
You sweat, White.
358
00:32:34,940 --> 00:32:38,090
Because after we've got Rankin,
we're coming back for you.
359
00:32:51,460 --> 00:32:53,530
Well, so much
for this terrific idea, huh?
360
00:32:54,700 --> 00:32:56,690
You'd have thought
that he'd move by now.
361
00:32:56,940 --> 00:32:58,530
Well, maybe he has.
362
00:32:58,740 --> 00:33:01,930
- Such a thing as telephones, you know.
- Oh, yeah.
363
00:33:02,140 --> 00:33:03,970
Yeah, but who's White gonna call?
364
00:33:04,180 --> 00:33:07,050
Lemke's in jail, and his curly-headed
friend's on the run.
365
00:33:07,260 --> 00:33:09,820
Maybe his curly-headed friend
will call White...
366
00:33:10,020 --> 00:33:13,770
...and when he does, White will make
a move, probably to meet him.
367
00:33:15,500 --> 00:33:17,170
- Clever, huh?
- Yeah.
368
00:33:17,380 --> 00:33:19,770
Bet you're dying to know
how I figured that one out.
369
00:33:22,580 --> 00:33:25,970
Starsk, why don't you give it up?
The tooth isn't going to fix itself.
370
00:33:26,180 --> 00:33:28,850
- Stranger things have happened.
- No, they haven't.
371
00:33:29,100 --> 00:33:30,970
Zebra 3, come in, please.
372
00:33:32,820 --> 00:33:34,330
Zebra 3 here. Over.
373
00:33:34,540 --> 00:33:36,930
See the man on the corner
of Marshall and Chandler...
374
00:33:37,140 --> 00:33:39,170
... regarding the purchase
of a dental clinic.
375
00:33:39,380 --> 00:33:40,450
Dental clinic?
376
00:33:41,380 --> 00:33:43,370
10-4. Well, that's terrific.
377
00:33:43,580 --> 00:33:46,610
How are we gonna keep an eye
on White if we have to meet Huggy?
378
00:33:46,820 --> 00:33:49,850
Hey, remember those
jewellery robberies last year?
379
00:33:50,060 --> 00:33:52,050
No. Oh...
380
00:33:52,980 --> 00:33:55,770
- The one where we staked out the four...
- No, three people.
381
00:33:56,220 --> 00:33:58,210
- At three locations.
- No, four locations.
382
00:33:58,420 --> 00:34:00,450
No, four different people
at three locations.
383
00:34:00,660 --> 00:34:02,250
Three people at four locations.
384
00:34:02,460 --> 00:34:04,530
- All at the same time.
- That's what I said.
385
00:34:18,420 --> 00:34:20,450
- Hey, buddy.
- Who, me?
386
00:34:21,140 --> 00:34:24,810
- Yeah. You want to make 20 bucks?
- What you got in mind?
387
00:34:25,020 --> 00:34:27,250
- See that Rolls-Royce over there?
- Yeah.
388
00:34:29,020 --> 00:34:32,530
- The one with a flat tire.
- That ain't got no flat tire.
389
00:34:46,500 --> 00:34:50,570
- It does now.
- Yeah. You're a cop!
390
00:34:53,500 --> 00:34:56,220
Look, when the guy comes out
to fix that tire...
391
00:34:56,420 --> 00:34:57,490
...I want you to call me.
392
00:34:58,100 --> 00:35:01,330
Yeah. You won't forget to bring
the other half when you come by?
393
00:35:02,780 --> 00:35:05,240
If it's all the same to you,
I'll mail it to you, okay?
394
00:35:05,460 --> 00:35:06,970
Okay.
395
00:35:09,460 --> 00:35:11,450
Right there.
396
00:35:12,380 --> 00:35:15,210
All right, mama, work it.
397
00:35:25,060 --> 00:35:29,050
Hey, you folks sure take your time
about getting to a place.
398
00:35:29,260 --> 00:35:31,900
Then again, Starsky,
you didn't have to rush so fast...
399
00:35:32,100 --> 00:35:33,770
...and get your clothes wet.
400
00:35:34,500 --> 00:35:36,250
That's very funny, Hug.
401
00:35:37,500 --> 00:35:39,290
Take a powder, Pepper.
402
00:35:39,500 --> 00:35:42,090
Get me a coffee,
black with sugar, okay?
403
00:35:43,060 --> 00:35:45,930
What do you fellas think
of my latest enterprise?
404
00:35:46,140 --> 00:35:48,250
She could shake up any market,
couldn't she?
405
00:35:49,300 --> 00:35:52,250
And gives the best spit-shine in town.
406
00:35:52,460 --> 00:35:53,610
Yeah.
407
00:35:55,580 --> 00:35:57,570
Hey, you got something
for us, Hug?
408
00:35:58,060 --> 00:36:01,370
I'm not sure.
Got something, maybe nothing.
409
00:36:01,580 --> 00:36:04,890
You guys know a cat
named Spaceman Sam?
410
00:36:06,060 --> 00:36:07,570
Spaceman Sam Carter.
411
00:36:07,780 --> 00:36:10,850
Yeah, he used to play drums for
Rankin. He did time too, didn't he?
412
00:36:11,100 --> 00:36:13,050
And worked in the hospital
as an orderly.
413
00:36:13,300 --> 00:36:14,700
Yeah.
414
00:36:14,900 --> 00:36:19,530
- And Rankin contacted him?
- I'm not sure, but somebody tried.
415
00:36:19,740 --> 00:36:22,050
Left messages at two or three
different places.
416
00:36:22,260 --> 00:36:25,090
Said the man who needed him
was hurt...
417
00:36:25,340 --> 00:36:28,970
...and that Spaceman should remember
the carnival.
418
00:36:29,900 --> 00:36:31,450
Carnival?
419
00:36:32,860 --> 00:36:34,130
The Mardi Gras Ballroom.
420
00:36:34,780 --> 00:36:36,890
About 12 years ago
Rankin used to play there...
421
00:36:37,100 --> 00:36:38,650
...you know, when he was very hot.
422
00:36:39,340 --> 00:36:40,530
Thanks.
423
00:36:40,940 --> 00:36:42,260
See you, Hug.
424
00:36:45,700 --> 00:36:47,410
Hurry, hurry.
425
00:37:02,300 --> 00:37:04,250
I bet that's his car.
426
00:37:14,940 --> 00:37:17,890
- I got blood.
- I got blood here too.
427
00:37:32,780 --> 00:37:35,530
After you.
428
00:37:45,060 --> 00:37:46,930
Vic Rankin?
429
00:37:49,220 --> 00:37:52,770
Vic? Police.
430
00:37:54,060 --> 00:37:56,090
We wanna help you.
431
00:38:00,420 --> 00:38:02,690
- I'll take the stairs over there.
- Okay.
432
00:38:25,460 --> 00:38:27,370
Rankin?
433
00:38:36,700 --> 00:38:38,180
Starsk.
434
00:38:41,860 --> 00:38:44,210
- Ambulance.
- Right.
435
00:38:50,100 --> 00:38:52,330
That man I shot,
you're sure he'll be all right?
436
00:38:52,580 --> 00:38:55,220
He's gonna pull through.
437
00:38:55,620 --> 00:38:57,170
I've done a lot of stupid things...
438
00:38:57,380 --> 00:38:59,570
...but I've never done anything
like this before.
439
00:38:59,780 --> 00:39:01,410
Counterfeit money.
440
00:39:03,940 --> 00:39:06,290
I've really made a fool
of myself this time.
441
00:39:06,500 --> 00:39:09,570
Now, look, I'm ready to make
any statement you want...
442
00:39:09,780 --> 00:39:11,570
...tell you anything I can...
443
00:39:11,780 --> 00:39:14,340
...but I'd appreciate it
if I could see my wife.
444
00:39:14,540 --> 00:39:15,940
Has anybody called Evelyn?
445
00:39:17,860 --> 00:39:19,490
Vic...
446
00:39:24,380 --> 00:39:25,860
Has anything happened to Evelyn?
447
00:39:26,100 --> 00:39:30,290
She was forcibly taken from
her apartment about an hour ago.
448
00:39:31,100 --> 00:39:33,250
Oh, my God.
449
00:39:41,820 --> 00:39:43,570
If I talk now, they'll kill her.
450
00:39:49,100 --> 00:39:51,250
The fact of the matter is, Vic...
451
00:39:51,460 --> 00:39:53,770
...that White doesn't even know
you're in custody.
452
00:39:53,980 --> 00:39:56,930
He's passed the word on the street
that he wants to make a trade.
453
00:39:58,060 --> 00:39:59,570
My life for hers, huh?
454
00:40:00,380 --> 00:40:01,780
That's right.
455
00:40:02,460 --> 00:40:04,920
We'll do everything we can
to protect you, Vic...
456
00:40:06,060 --> 00:40:07,810
...but at best, it's a long shot.
457
00:40:11,260 --> 00:40:12,970
Well, haven't you heard?
458
00:40:13,700 --> 00:40:15,330
Those are my favourite odds.
459
00:40:18,340 --> 00:40:20,250
All right, what do you
want me to do?
460
00:40:29,620 --> 00:40:32,490
- Mr. White?
- Yeah.
461
00:40:33,900 --> 00:40:36,930
Vic Rankin sent me
to talk about a trade.
462
00:40:39,100 --> 00:40:40,930
Come on in.
463
00:40:51,340 --> 00:40:53,010
I've never been so scared in my life.
464
00:40:53,220 --> 00:40:56,090
Do what we told you, chances
are we'll get out of this okay.
465
00:40:56,300 --> 00:40:58,170
Whatever you do,
will you watch out for...?
466
00:40:58,380 --> 00:41:00,250
- Hey, relax.
- Don't worry, huh?
467
00:41:04,940 --> 00:41:06,770
- Hey, Hutch.
- What?
468
00:41:06,980 --> 00:41:09,890
- You gotta promise me one thing.
- Yeah, name it.
469
00:41:10,500 --> 00:41:11,720
When we get through this...
470
00:41:11,940 --> 00:41:14,130
...don't ever let me talk myself
out of it again.
471
00:41:14,340 --> 00:41:16,210
- The dentist?
- This thing is killing me.
472
00:41:16,420 --> 00:41:18,610
Starsky, it's your own fault,
you know that.
473
00:41:18,980 --> 00:41:20,530
I'm gonna be over at the counter...
474
00:41:20,740 --> 00:41:23,850
- Hey, here.
- What?
475
00:41:49,580 --> 00:41:51,330
You better go around
and cover the back.
476
00:41:51,540 --> 00:41:52,810
I will.
477
00:42:27,580 --> 00:42:28,980
Vic?
478
00:42:29,180 --> 00:42:32,290
Keep moving to the centre
of the floor.
479
00:42:33,100 --> 00:42:34,770
How do I know it's not a trap?
480
00:42:35,100 --> 00:42:37,170
Come on, White, you know
that's not my style.
481
00:42:37,420 --> 00:42:39,610
All I'm interested in
is Evelyn's safety.
482
00:42:39,900 --> 00:42:43,130
Vic, run! Don't worry about me.
483
00:42:44,900 --> 00:42:45,970
Where's curly?
484
00:42:48,300 --> 00:42:51,290
I don't know.
Maybe he moved around back.
485
00:42:51,700 --> 00:42:53,250
Do you think we should move?
486
00:42:54,100 --> 00:42:57,050
We can't. She's in the line of fire.
487
00:42:57,300 --> 00:42:59,410
All right, Vic, we're here.
488
00:43:01,900 --> 00:43:03,050
Then let Evelyn go.
489
00:43:05,220 --> 00:43:08,810
- Come on, get out of the way.
- I said, let her go!
490
00:43:09,060 --> 00:43:11,450
Vic, I'm not leaving without you.
491
00:43:14,940 --> 00:43:16,890
Please, Evelyn, for me!
492
00:43:17,340 --> 00:43:18,290
Come on.
493
00:43:19,900 --> 00:43:24,970
All right, get out of here.
She's on her way out, Vic.
494
00:43:29,580 --> 00:43:31,410
Vic!
495
00:43:32,020 --> 00:43:33,810
I'll get him.
496
00:43:36,300 --> 00:43:37,970
Hold it! Police!
497
00:44:02,500 --> 00:44:04,010
You're gonna be all right.
498
00:44:44,140 --> 00:44:46,730
Well, looks like I finally
won the long shot.
499
00:44:46,980 --> 00:44:50,890
- Yeah, me too.
- What you got there, Starsk?
500
00:44:51,140 --> 00:44:54,170
Well, Monsieur White did me a favour:
501
00:44:54,380 --> 00:44:57,450
- He kicked me in the jaw.
- Terrific.
502
00:44:59,220 --> 00:45:02,450
You were holding the other side
of your face this morning.
503
00:45:59,460 --> 00:46:01,050
Hey, they seem to like him.
504
00:46:03,260 --> 00:46:05,090
He's like a different person.
505
00:46:05,700 --> 00:46:07,250
Yeah.
506
00:46:08,620 --> 00:46:10,410
Oh, hey...
507
00:46:11,100 --> 00:46:13,560
...is he going to those
Gamblers Anonymous meetings...
508
00:46:13,780 --> 00:46:15,210
...like the judge said?
509
00:46:15,940 --> 00:46:17,810
Yes, officer.
510
00:46:22,620 --> 00:46:25,370
You know, I think he's really gonna
make it this time.
511
00:46:26,140 --> 00:46:30,370
But listen, guys, no kidding,
thank you for getting him this job.
512
00:46:32,700 --> 00:46:34,330
It wasn't easy, you know.
513
00:46:51,100 --> 00:46:54,050
What I'm trying to figure out is,
does she keep that dog...
514
00:46:54,260 --> 00:46:55,930
...for protection
or companionship?
515
00:46:58,140 --> 00:47:00,700
Starsky, shut up.
516
00:47:01,460 --> 00:47:02,410
Listen.
517
00:47:35,180 --> 00:47:36,130
Subtitles by
SDI Media Group
39190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.