Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,700 --> 00:01:28,850
What do you mean,
you don't have me listed?
2
00:01:29,100 --> 00:01:31,740
My name is Hutchinson, H-U-T...
3
00:01:31,940 --> 00:01:33,530
What?
4
00:01:35,340 --> 00:01:38,170
It didn't bother you when I signed
the bottom of the check.
5
00:01:38,380 --> 00:01:41,730
Now, all I want to do is to get
my car fixed. You understand?
6
00:01:41,940 --> 00:01:43,690
So let's take it again from the top.
7
00:01:43,900 --> 00:01:48,730
My membership number
is 694-272-4...
8
00:01:49,780 --> 00:01:51,450
...dash A. Yes, I'll hold.
9
00:01:51,660 --> 00:01:54,380
I've been holding for 20 minutes.
I'm getting good at it.
10
00:02:04,140 --> 00:02:07,970
Sure. Yeah. No, I understand.
I understand completely.
11
00:02:08,180 --> 00:02:11,250
No, no. No bother at all.
12
00:02:13,540 --> 00:02:17,250
- What was the name of your friend?
- Sneaky Pete.
13
00:02:17,460 --> 00:02:20,020
- What's the matter?
- Do you think he can fix my car?
14
00:02:20,220 --> 00:02:22,650
- Your car club's not coming?
- How can they?
15
00:02:22,860 --> 00:02:25,290
Computer says I don't exist.
16
00:02:30,940 --> 00:02:32,850
Cancel my membership.
17
00:02:38,220 --> 00:02:41,170
- What were you doing in there?
- I just wanna get my car fixed!
18
00:02:41,380 --> 00:02:45,130
I've been on the phone for 20 minutes
trying to prove to the guy I exist.
19
00:02:45,740 --> 00:02:47,220
Did you ever think about it?
20
00:02:47,420 --> 00:02:49,290
Here we go, another day,
another dollar.
21
00:02:49,500 --> 00:02:52,060
"10-4. Five-Six. Tac 2,
Zebra Three."
22
00:02:52,260 --> 00:02:55,170
They're trying to make us into digits
and I'm tired of it.
23
00:02:55,540 --> 00:02:57,210
I enjoy being Zebra Three.
24
00:02:57,420 --> 00:03:00,250
I couldn't sleep at night
if they took that away from us.
25
00:03:00,780 --> 00:03:05,170
They feed us numbers all day long.
They try to make us into one of them.
26
00:03:05,380 --> 00:03:08,890
You see, Zebra Three, 10-4,
40 buffalo and a gaggle of geese.
27
00:03:09,100 --> 00:03:11,450
- And a partridge in a pear tree.
- That's not funny.
28
00:03:11,700 --> 00:03:14,010
I know, but it's not
the end of the world either.
29
00:03:14,220 --> 00:03:15,410
Look at it this way:
30
00:03:15,620 --> 00:03:18,010
They could've made us
"Weimaraner Four."
31
00:03:18,260 --> 00:03:21,850
- Zebra Three.
- You see? Isn't that beautiful?
32
00:03:22,060 --> 00:03:23,380
- Let me take it.
- I got it.
33
00:03:23,580 --> 00:03:25,690
- I'll take it.
- Okay.
34
00:03:27,300 --> 00:03:30,690
Hello there, fellow person.
Nice human being, are you calling us?
35
00:03:30,900 --> 00:03:32,250
Zebra Three, come in, please.
36
00:03:32,460 --> 00:03:36,570
Forty zebras. What are you talking,
200 antelopes? What are we, a zoo?
37
00:03:36,780 --> 00:03:38,650
Who is this?
38
00:03:39,220 --> 00:03:41,450
This is Detectives Hutchinson
and Starsky.
39
00:03:41,660 --> 00:03:42,650
No numbers today.
40
00:03:42,860 --> 00:03:45,050
What do you wish, warm person?
Please talk now.
41
00:03:45,260 --> 00:03:48,810
There's a 187, that's a dead body...
42
00:03:49,020 --> 00:03:50,810
... in Lincoln Gardens,
near the museum.
43
00:03:51,020 --> 00:03:52,930
Ten-fo...
44
00:03:53,980 --> 00:03:55,410
We're rolling.
45
00:04:06,740 --> 00:04:09,170
- Hey, Marty.
- Fellas.
46
00:04:15,620 --> 00:04:18,410
The corpse is over there.
47
00:04:18,620 --> 00:04:22,010
Those people were on a picnic
and they were right next to it.
48
00:04:22,260 --> 00:04:25,970
They threw their blanket down,
turned around and there she was.
49
00:04:26,980 --> 00:04:29,440
- Did you call in the crime lab?
- No, sir.
50
00:04:29,700 --> 00:04:32,260
- Coroner's wagon?
- Not yet.
51
00:04:32,780 --> 00:04:34,770
I'll get it.
52
00:04:34,980 --> 00:04:37,370
You all right?
53
00:04:39,620 --> 00:04:42,340
Whoever did this was really
some kind of psycho.
54
00:04:42,580 --> 00:04:46,540
After he killed her, he wrapped
her up in antenna wire.
55
00:04:59,740 --> 00:05:01,450
Zebra Three, Zebra Three.
56
00:05:06,820 --> 00:05:08,850
We got confirmation
on that dead body.
57
00:05:09,060 --> 00:05:11,780
You want to send a coroner's wagon
and a crime lab team?
58
00:05:11,980 --> 00:05:13,730
Roger, Zebra Three.
59
00:05:13,940 --> 00:05:15,490
Thank you.
60
00:05:18,820 --> 00:05:20,730
- Starsk.
- What?
61
00:05:20,940 --> 00:05:22,570
Come here.
62
00:05:24,140 --> 00:05:26,410
What? What's the matter?
63
00:05:28,540 --> 00:05:30,690
Hey, you okay?
64
00:05:32,060 --> 00:05:33,970
It's Helen.
65
00:05:35,740 --> 00:05:37,250
Starsky, it's Helen.
66
00:05:55,180 --> 00:05:58,370
She's been dead for two days.
67
00:05:59,420 --> 00:06:01,530
She was killed in one location...
68
00:06:01,740 --> 00:06:04,530
...and dropped
where we found her.
69
00:06:05,260 --> 00:06:08,850
Whoever did this, Starsky, was sick.
70
00:06:09,500 --> 00:06:12,770
She had multiple puncture wounds.
71
00:06:13,020 --> 00:06:16,730
She was wrapped in
television antenna wire.
72
00:06:17,780 --> 00:06:19,610
Oh, Starsky.
73
00:06:25,820 --> 00:06:27,890
It's all right.
74
00:06:30,580 --> 00:06:35,650
When Helen was first assigned,
she rode with us for about a week.
75
00:06:38,300 --> 00:06:41,490
After that she and Starsky
were pretty close for a while.
76
00:06:41,700 --> 00:06:44,010
I'm supposed to see
her old lieutenant later...
77
00:06:44,220 --> 00:06:47,210
...but according to this she quit
the force about three months ago.
78
00:06:47,420 --> 00:06:49,530
Was that before or after
you two broke up?
79
00:06:49,740 --> 00:06:51,090
After, by a couple of months.
80
00:06:52,260 --> 00:06:54,610
Says here she was
a fine police officer...
81
00:06:54,820 --> 00:06:55,890
...until the end.
82
00:06:56,100 --> 00:06:59,880
Absenteeism, insubordination
and drunk once.
83
00:07:00,100 --> 00:07:01,370
What happened to her?
84
00:07:01,620 --> 00:07:04,730
How'd she end up a go-go dancer
in a joint like the Mellow Yellow?
85
00:07:04,940 --> 00:07:06,490
I don't know, cap.
86
00:07:07,860 --> 00:07:10,690
Her roommate worked there.
We thought we'd check that out.
87
00:07:10,900 --> 00:07:12,890
I don't think you will.
88
00:07:13,140 --> 00:07:16,890
- What do you mean?
- I'm taking you off the case.
89
00:07:22,780 --> 00:07:25,010
- Look, cap...
- You look!
90
00:07:25,220 --> 00:07:28,250
- I want the psycho nailed and put away!
- So do we.
91
00:07:28,500 --> 00:07:32,410
That's why I'm not taking any chances
on you getting yourself suspended.
92
00:07:34,180 --> 00:07:37,330
I'm a cop, not a vigilante.
93
00:07:38,060 --> 00:07:39,540
And because this was Helen...
94
00:07:39,740 --> 00:07:42,300
...it'll be the most professional
homicide investigation...
95
00:07:42,500 --> 00:07:44,930
...ever conducted by this department.
96
00:07:45,180 --> 00:07:47,290
I'm gonna walk that guy
into a court...
97
00:07:47,500 --> 00:07:50,530
...and a judge is gonna imprison him
or institutionalise him...
98
00:07:50,740 --> 00:07:55,370
...for the rest of his life,
so help me God.
99
00:08:04,460 --> 00:08:08,370
Okay, but no false moves.
100
00:08:35,220 --> 00:08:39,130
- We're closed. Beat it.
- You just reopened.
101
00:08:39,340 --> 00:08:41,730
Not without a warrant.
102
00:08:56,260 --> 00:08:58,330
Used to be a doorman.
103
00:09:01,420 --> 00:09:03,530
Cindy?
104
00:09:09,580 --> 00:09:11,330
Cindy?
105
00:09:11,540 --> 00:09:14,890
I already talked to the other cops.
I got nothing to say to you guys.
106
00:09:15,100 --> 00:09:17,970
We think maybe you do.
You were her roommate.
107
00:09:18,180 --> 00:09:22,570
- So what? Look, I already told you.
- You already talked to the other cops.
108
00:09:22,820 --> 00:09:25,130
We wanna hear it again.
109
00:09:25,900 --> 00:09:28,460
You see, there might be something...
110
00:09:28,660 --> 00:09:31,090
...that wouldn't mean anything
to anybody else.
111
00:09:31,340 --> 00:09:33,850
- Did you guys know Helen?
- Yeah...
112
00:09:34,580 --> 00:09:36,570
...a long time ago.
113
00:09:37,900 --> 00:09:40,690
You're Dave. Dave Starsky, aren't you?
114
00:09:42,140 --> 00:09:43,290
She told you about me?
115
00:09:44,740 --> 00:09:46,770
She never said you were a cop.
116
00:09:47,420 --> 00:09:51,010
She only said that maybe once
she made a mistake.
117
00:10:02,780 --> 00:10:06,890
Cindy, we need your help.
How well did you know her?
118
00:10:08,100 --> 00:10:10,130
What can I tell you?
119
00:10:10,340 --> 00:10:12,650
She was my best friend...
120
00:10:12,860 --> 00:10:14,770
...like a kid sister that I never had.
121
00:10:15,020 --> 00:10:18,530
I used to get into jams
and she'd be there to bail me out.
122
00:10:19,220 --> 00:10:22,170
I never had anybody like that
in my whole life.
123
00:10:22,380 --> 00:10:24,970
How was she feeling lately?
Was she happy?
124
00:10:25,180 --> 00:10:28,690
- Was she down? What?
- I don't know.
125
00:10:28,900 --> 00:10:30,970
With Helen, it was hard to tell.
126
00:10:31,180 --> 00:10:34,130
She'd keep things to herself
rather than bother other people.
127
00:10:34,380 --> 00:10:37,930
- Was she seeing anybody?
- She went out with the owner here.
128
00:10:38,180 --> 00:10:41,650
- What was his name?
- Ruby. Ruby Solenko.
129
00:10:44,180 --> 00:10:47,330
- Anybody ever bother her?
- Half the customers hassled her.
130
00:10:47,740 --> 00:10:50,460
The other half are just weirdoes,
if you know what I mean.
131
00:10:53,220 --> 00:10:55,050
Helen and me.
132
00:11:05,420 --> 00:11:08,450
- He loved her, didn't he?
- Yeah.
133
00:11:09,020 --> 00:11:12,370
Listen, anything I can do to help
you get the people who did this...
134
00:11:13,820 --> 00:11:16,280
You can give us a call
at this number...
135
00:11:17,460 --> 00:11:19,530
...if you need us.
136
00:11:28,660 --> 00:11:30,530
You okay?
137
00:11:30,740 --> 00:11:32,170
Yeah.
138
00:11:40,660 --> 00:11:43,170
The picture threw me.
139
00:11:45,900 --> 00:11:48,490
You're holding yourself responsible...
140
00:11:48,700 --> 00:11:51,770
...because the two of you busted up?
141
00:11:52,380 --> 00:11:56,130
- Yeah, something like that.
- Starsky, that's ridiculous.
142
00:11:56,980 --> 00:11:59,730
Helen wouldn't let it happen that way.
143
00:12:00,500 --> 00:12:02,890
I don't know how to break this to you...
144
00:12:03,740 --> 00:12:08,050
...but you're just not the kind of man
a woman's gonna kill herself over.
145
00:12:08,260 --> 00:12:12,250
I don't care what your mother says,
you're not Rudolph Valentino.
146
00:12:13,380 --> 00:12:16,690
My mother never said
I was Rudolph Valentino.
147
00:12:19,860 --> 00:12:22,530
Said I was more the Paul Muni type.
148
00:12:26,700 --> 00:12:29,930
Okay, look, we've got a psycho
on our hands.
149
00:12:30,140 --> 00:12:32,170
- Yeah.
- Okay.
150
00:12:32,380 --> 00:12:34,610
Where do we start?
151
00:12:35,660 --> 00:12:37,850
What do you say
to a trip to San Leone?
152
00:12:38,060 --> 00:12:39,850
You got it.
153
00:12:41,980 --> 00:12:43,490
You know something, Starsk?
154
00:12:43,700 --> 00:12:46,260
It's too bad Polly went crackers.
He was a good snitch.
155
00:12:46,460 --> 00:12:49,690
Hey, if he can point us where we
wanna go, he's still a good snitch.
156
00:12:52,020 --> 00:12:53,890
What can I do for you?
I'm busy!
157
00:12:54,140 --> 00:12:57,010
Polly, we're looking for a psycho.
158
00:12:57,220 --> 00:13:01,450
A man who killed a girl and then
wrapped her in television antenna wire.
159
00:13:01,940 --> 00:13:04,450
There's a couple of guys here
that'd fit that jacket.
160
00:13:04,660 --> 00:13:06,570
They're not going anywhere.
Can't bust out.
161
00:13:06,820 --> 00:13:09,770
No, no. On the street.
Walking on the street, Polly.
162
00:13:10,380 --> 00:13:12,290
On the street...
163
00:13:12,500 --> 00:13:17,650
Oh, yeah. Commander Jim.
Yeah, he's into waveform energy.
164
00:13:18,300 --> 00:13:21,020
But look, he's cured.
He got out a couple of months ago.
165
00:13:21,260 --> 00:13:23,410
Polly, you know his name?
166
00:13:25,140 --> 00:13:28,090
James March Wrightwood.
167
00:13:28,660 --> 00:13:31,330
Put down my calculator!
168
00:13:32,020 --> 00:13:34,410
Put down his calculator.
169
00:13:38,460 --> 00:13:41,890
Polly, you were talking
about waveforms.
170
00:13:44,180 --> 00:13:49,090
Video signals, radio waves,
sonic booms, that kind of stuff.
171
00:13:50,140 --> 00:13:54,690
Well, the ether,
it's full of magnetic energy...
172
00:13:55,540 --> 00:13:59,250
...which go into waves,
communicate intelligence.
173
00:13:59,820 --> 00:14:02,540
Well, Colonel Jim,
he was sensitive to these waves...
174
00:14:02,780 --> 00:14:06,530
...to the magnetic vibrations.
175
00:14:07,620 --> 00:14:09,850
Thanks, Polly.
176
00:14:10,300 --> 00:14:11,490
What are you drawing?
177
00:14:11,700 --> 00:14:14,260
I'm not drawing.
178
00:14:14,620 --> 00:14:16,970
I'm making dials.
179
00:14:17,180 --> 00:14:19,820
And when I'm finished
with the dials...
180
00:14:20,100 --> 00:14:24,060
...I'm gonna tape them on the wall
and we'll all get out of here.
181
00:14:24,260 --> 00:14:27,130
You see, you can't get out of this joint.
182
00:14:27,380 --> 00:14:31,490
So I'm blasting the whole building
off the planet Earth.
183
00:14:32,060 --> 00:14:35,410
- Where you gonna go?
- Well, where else?
184
00:14:36,380 --> 00:14:39,170
Tanel. Where I came from.
185
00:15:15,820 --> 00:15:18,170
James Wrightwood.
186
00:15:19,340 --> 00:15:21,530
That's him on the torch
over there.
187
00:15:38,060 --> 00:15:39,930
Wanna turn it off?
188
00:15:40,140 --> 00:15:42,050
Turn off your torch!
189
00:15:49,820 --> 00:15:52,770
- What can I do for you?
- You wanna put that down?
190
00:15:52,980 --> 00:15:54,730
Yeah, sure.
191
00:15:56,220 --> 00:15:59,170
- Now, what can I do for you fellas?
- We're friends of Polly.
192
00:15:59,380 --> 00:16:01,250
Oh, yeah?
193
00:16:01,460 --> 00:16:03,770
You been looking for me?
194
00:16:04,020 --> 00:16:09,450
Listen, I been taking my tranquillisers
just like the doctor told me...
195
00:16:09,660 --> 00:16:11,370
...I haven't touched any alcohol...
196
00:16:11,580 --> 00:16:14,930
...no more magic mushrooms,
no dope.
197
00:16:15,140 --> 00:16:17,730
I been keeping myself
out of trouble.
198
00:16:17,980 --> 00:16:21,090
You ever go to bars
or go-go joints?
199
00:16:21,340 --> 00:16:25,220
Zebra Three, switch to Tac 2
for Captain Dobey.
200
00:16:32,580 --> 00:16:35,330
What have you got
under your pant legs?
201
00:16:37,660 --> 00:16:39,210
Aluminium foil.
202
00:16:39,420 --> 00:16:42,850
- Come again?
- Aluminium foil. It's my shield.
203
00:16:43,980 --> 00:16:46,250
For the acid bath?
204
00:16:47,060 --> 00:16:49,250
Cosmic rays.
205
00:17:01,340 --> 00:17:03,690
Dobey just talked to Berkowitz.
206
00:17:03,900 --> 00:17:06,570
Helen never quit.
She was undercover.
207
00:17:07,580 --> 00:17:11,050
Her cover was broken and that's why
they think she was killed.
208
00:17:19,980 --> 00:17:22,050
All right. Here it is.
209
00:17:23,100 --> 00:17:24,850
Helen was running
a dangerous cover.
210
00:17:25,060 --> 00:17:27,810
That explains for her go-go dancing
at that Mellow Yellow.
211
00:17:28,060 --> 00:17:29,570
She was cracking a burglary ring.
212
00:17:29,780 --> 00:17:31,570
- Burglary?
- Yeah, burglary.
213
00:17:32,820 --> 00:17:34,300
They're real sweethearts.
214
00:17:34,500 --> 00:17:36,770
They only deal in six-figure
jewel robberies.
215
00:17:36,980 --> 00:17:40,090
Their m.o. Was to ring the doorbell,
bust into the house...
216
00:17:40,300 --> 00:17:43,570
...and get the folks to hand over
their goodies by brutalizing them.
217
00:17:43,780 --> 00:17:46,850
One lady got her finger broke.
They were trying to get the ring.
218
00:17:47,060 --> 00:17:48,650
These things have names?
219
00:17:50,420 --> 00:17:52,530
The only positive thing...
220
00:17:52,740 --> 00:17:55,610
...is that the Mellow Yellow
seems to be their headquarters.
221
00:17:55,820 --> 00:17:58,330
Two days before she was killed,
Helen spotted a tail.
222
00:17:58,540 --> 00:18:00,090
She feared she'd blown her cover.
223
00:18:00,300 --> 00:18:04,080
Her lieutenant was trying to bring her
in from the cold. She wouldn't come.
224
00:18:04,300 --> 00:18:08,050
Well, the rest of it we all know.
225
00:18:11,540 --> 00:18:13,650
We all know the rest.
226
00:18:21,140 --> 00:18:23,050
Hutch, I'm with Starsk.
227
00:18:23,260 --> 00:18:24,890
If they had done that
to my girl...
228
00:18:25,100 --> 00:18:28,330
...I think I'd take that Mellow Yellow
joint apart piece by piece.
229
00:18:28,540 --> 00:18:30,610
- A lot of good that's gonna do.
- It may not...
230
00:18:30,820 --> 00:18:32,890
...but it'd make me feel a lot better.
231
00:18:33,100 --> 00:18:36,850
Helen worked to break that ring for
two months, and she was a good cop.
232
00:18:37,060 --> 00:18:39,730
We go in there now,
they're gonna get scared.
233
00:18:39,940 --> 00:18:41,570
Maybe you scared
them away already.
234
00:18:41,780 --> 00:18:42,890
If they were gonna run...
235
00:18:43,100 --> 00:18:46,170
...they wouldn't make her death
look like the work of a psychopath.
236
00:18:46,380 --> 00:18:48,370
Huggy, you got some salt there?
237
00:18:48,580 --> 00:18:51,450
I'll lay you odds that they're
still in there and operating.
238
00:18:51,660 --> 00:18:54,690
Then we gotta do what
Burglary couldn't: Find them.
239
00:18:54,940 --> 00:18:58,330
These guys don't sound too cool,
going straight at them.
240
00:18:58,540 --> 00:19:02,210
Maybe you ought to go around them
by talking to some of their colleagues.
241
00:19:02,500 --> 00:19:04,010
Hey, Fifth Avenue.
242
00:19:04,260 --> 00:19:06,650
No, he won't talk to you.
He's retired.
243
00:19:06,900 --> 00:19:09,690
No, no, no.
He's got a brother, doesn't he?
244
00:19:09,900 --> 00:19:12,490
The creep who gets his kicks out
of peeping at women.
245
00:19:12,700 --> 00:19:16,050
- Sounds like floor, window, wall...
- Wally.
246
00:19:16,740 --> 00:19:18,650
Has a nickel-and-dime car lot
at Madison.
247
00:19:20,620 --> 00:19:22,930
- Hey, these are my hands.
- Good morning, fellas.
248
00:19:23,140 --> 00:19:26,730
You know this car is a classic now?
Don't make them like this no more.
249
00:19:26,940 --> 00:19:28,850
- No sirree, Bob.
- No sirree, Bob.
250
00:19:29,060 --> 00:19:32,490
- That's real nice. I love it.
- It's quiet dignity, but it appeals to him.
251
00:19:32,700 --> 00:19:34,690
Well, baby blue,
this car could be for you.
252
00:19:34,900 --> 00:19:38,130
This little beauty has reverb radio,
a power antenna.
253
00:19:38,340 --> 00:19:41,290
It has sentinel light,
it's got automatic door locks.
254
00:19:41,500 --> 00:19:46,450
It's got cruise control and six-way,
count them, six-way power seats.
255
00:19:46,660 --> 00:19:49,610
I'll tell you something.
This car is you.
256
00:19:49,820 --> 00:19:52,970
I got the keys right here.
What do you say we go for a little run?
257
00:19:53,180 --> 00:19:55,610
- I don't know.
- I'll tell you one thing up front.
258
00:19:55,820 --> 00:19:58,380
I'm warning you.
I'm gonna sell you this here chariot.
259
00:19:58,580 --> 00:20:00,690
Let's go. Come on, you too.
Let's go.
260
00:20:00,900 --> 00:20:03,170
You're a pushover.
261
00:20:05,860 --> 00:20:07,290
Thank you.
262
00:20:09,300 --> 00:20:11,940
No problem. The service
department will take care of that.
263
00:20:12,140 --> 00:20:14,700
- You got a relative named Fifth Avenue?
- Fifth Avenue?
264
00:20:14,900 --> 00:20:17,730
- No, never heard of him.
- Never heard of him.
265
00:20:17,940 --> 00:20:20,170
- "D" is for "drive," right?
- Yes sirree, Bob.
266
00:20:20,380 --> 00:20:22,650
Take it, blue eyes.
267
00:20:30,100 --> 00:20:32,290
Hey, where you going?
Straighten out.
268
00:20:32,500 --> 00:20:33,450
No, no, no!
269
00:20:39,020 --> 00:20:41,410
You sure you don't
know Fifth Avenue?
270
00:20:42,020 --> 00:20:43,530
That's too bad.
271
00:20:43,740 --> 00:20:45,850
"R" is for "reverse"?
272
00:20:52,820 --> 00:20:55,250
Honest, I never heard
of Fifth Avenue!
273
00:20:58,700 --> 00:21:00,370
Stop!
274
00:21:04,500 --> 00:21:07,220
Stop! Look out!
275
00:21:10,140 --> 00:21:11,810
Fifth Avenue.
276
00:21:12,020 --> 00:21:15,090
- We wanna talk with him.
- I told you, I...
277
00:21:17,820 --> 00:21:19,810
Hold it. Hold it.
278
00:21:20,020 --> 00:21:22,930
Hold it, hold it.
279
00:21:24,300 --> 00:21:25,970
All right.
280
00:21:26,220 --> 00:21:29,210
- All right. I'll call him.
- Yes sirree, Bob.
281
00:21:40,740 --> 00:21:42,490
What time you got?
282
00:21:45,300 --> 00:21:47,410
Ten o'clock.
283
00:21:48,900 --> 00:21:51,170
Why?
284
00:21:53,900 --> 00:21:57,410
Because I'm a famous dude
or because you like breaking up cars?
285
00:21:57,620 --> 00:21:59,770
We'll pay for the car.
286
00:21:59,980 --> 00:22:02,730
That's okay, the car's taken care of.
287
00:22:02,940 --> 00:22:04,850
Well, I heard what they did
to your girl.
288
00:22:05,060 --> 00:22:07,410
Do you know who they are?
289
00:22:07,620 --> 00:22:13,010
Their names are Solenko,
Ritlin and Touhy...
290
00:22:13,260 --> 00:22:15,570
...a punk named Touhy.
Now, he's the sickie.
291
00:22:15,780 --> 00:22:18,930
- Solenko owns the Mellow Yellow?
- Yeah, that's right.
292
00:22:21,300 --> 00:22:24,730
You guys wouldn't happen to have
a cigarette on you, would you?
293
00:22:26,420 --> 00:22:28,250
Now, look, don't get the wrong idea.
294
00:22:28,460 --> 00:22:31,330
The reason I'm helping
you find these guys is...
295
00:22:31,540 --> 00:22:34,450
Well, they're not thieves,
they're hoodlums.
296
00:22:34,660 --> 00:22:37,610
A professional thief like me,
he gets out, he works for a living.
297
00:22:37,820 --> 00:22:39,450
You know, it's hard work.
298
00:22:39,660 --> 00:22:42,930
Takes a lot of skill. I never carried
a piece in my whole life.
299
00:22:43,180 --> 00:22:45,820
- Is that right?
- No, I didn't have to.
300
00:22:46,100 --> 00:22:50,450
Well, the guys you're after
are degenerates. They're bums.
301
00:22:51,340 --> 00:22:54,250
Give an honest thief like me
a bad name.
302
00:22:55,860 --> 00:22:57,450
- So you want a lead?
- Yeah.
303
00:22:59,140 --> 00:23:01,330
Let me work on it.
304
00:23:05,660 --> 00:23:07,890
Pushover.
305
00:23:53,980 --> 00:23:57,050
- Hello. How are you, Mr. Solenko?
- Not bad.
306
00:23:57,260 --> 00:23:58,580
I got heartburn again.
307
00:24:05,900 --> 00:24:09,730
Listen, Touhy, you get the wide kind
of tape this time?
308
00:24:10,020 --> 00:24:11,420
All right.
309
00:24:11,620 --> 00:24:15,290
Any trouble with the people,
Harvey will take care of them.
310
00:24:16,020 --> 00:24:20,210
Now, Boyle's got the flower truck set,
Sam's gonna fence the ice...
311
00:24:20,420 --> 00:24:22,330
...and we go in the front door
as usual.
312
00:24:22,580 --> 00:24:24,290
There'll probably be servants...
313
00:24:24,500 --> 00:24:27,490
...which means we gotta
sweep the place careful...
314
00:24:27,700 --> 00:24:30,130
...so none get left behind
to set off an alarm.
315
00:24:30,980 --> 00:24:32,730
- You got the pieces?
- Right here.
316
00:24:32,940 --> 00:24:34,260
And two more.
317
00:24:34,460 --> 00:24:36,570
All right, uniforms are in the truck.
318
00:24:37,620 --> 00:24:41,890
And I'm not kidding,
take it easy on the people this time!
319
00:24:59,460 --> 00:25:02,020
Is Detective Hutchinson there?
320
00:25:02,780 --> 00:25:08,130
Well, it's very important that I talk to
either Detective Starsky or Hutchinson.
321
00:25:08,340 --> 00:25:10,370
Would you ask them
to call me, please?
322
00:25:10,580 --> 00:25:12,330
My name's Cindy.
323
00:25:12,540 --> 00:25:14,370
No, they'll know.
324
00:25:21,100 --> 00:25:23,530
She was phoning the police.
325
00:25:26,460 --> 00:25:28,890
That's very unfortunate, Cindy.
326
00:25:29,820 --> 00:25:31,250
Touhy...
327
00:25:31,500 --> 00:25:35,930
...see that she can never make
that same mistake again.
328
00:26:12,180 --> 00:26:14,370
Cindy.
329
00:26:16,060 --> 00:26:18,130
Who did it?
330
00:26:24,940 --> 00:26:27,330
What did you want to tell us
on the telephone?
331
00:26:37,220 --> 00:26:40,610
- How long is she gonna be like that?
- I don't know.
332
00:26:40,820 --> 00:26:43,610
Maybe a day, a month.
333
00:26:44,300 --> 00:26:46,860
She didn't get a full dose,
or she'd be dead.
334
00:26:47,060 --> 00:26:48,130
What'd they do to her?
335
00:26:48,380 --> 00:26:51,610
Some sort of
narco-hallucinogenic highball.
336
00:26:59,460 --> 00:27:02,290
Well, at least she's still alive.
337
00:27:05,540 --> 00:27:09,370
I woke up in the middle of the night
last night thinking about Helen.
338
00:27:09,580 --> 00:27:11,570
The way we used to argue.
339
00:27:13,060 --> 00:27:15,890
- Remember the fights we used to have?
- Yeah.
340
00:27:17,900 --> 00:27:20,850
We'd make up in good ways, though.
341
00:27:22,100 --> 00:27:24,450
Yeah, we'd take a walk in the park.
342
00:27:26,700 --> 00:27:30,010
Pack a picnic,
sit under a tree in the grass.
343
00:27:32,220 --> 00:27:34,410
Watch the kids.
344
00:27:37,620 --> 00:27:39,450
You know...
345
00:27:41,820 --> 00:27:44,540
We used to talk about
having kids...
346
00:27:45,380 --> 00:27:47,650
...getting married.
347
00:27:48,300 --> 00:27:52,080
- That surprise you?
- For the Paul Muni type?
348
00:27:53,540 --> 00:27:55,090
No.
349
00:27:55,300 --> 00:27:57,690
Zebra Three, from Control.
350
00:27:58,980 --> 00:28:03,170
Zebra Three, from Control.
Zebra Three, from Control.
351
00:28:03,380 --> 00:28:05,130
Zebra Three... Hutchinson here.
352
00:28:05,340 --> 00:28:07,770
Zebra Three, call the man
named Fifth Avenue.
353
00:28:07,980 --> 00:28:10,540
He said it was urgent.
Number is 555...
354
00:28:10,740 --> 00:28:13,690
- Patch me in, will you?
- Roger, Zebra Three.
355
00:28:18,540 --> 00:28:20,930
Fifth Avenue, this is Hutchinson.
356
00:28:23,860 --> 00:28:26,010
You have an address?
357
00:28:27,300 --> 00:28:29,530
That's gold. Thanks a lot. Bye.
358
00:28:30,220 --> 00:28:32,530
It's Fifth Avenue.
He heard from Solenko's fence.
359
00:28:32,780 --> 00:28:35,130
They're gonna hit
in Bell Plain tomorrow...
360
00:28:35,340 --> 00:28:38,330
...but he doesn't have an address.
- That's terrific.
361
00:28:38,940 --> 00:28:41,450
The question is, how do we find it?
362
00:28:41,940 --> 00:28:43,850
Insurance companies.
363
00:28:44,060 --> 00:28:48,490
Check out the homes in the area
that insure for that much jewellery.
364
00:28:48,700 --> 00:28:51,370
We narrow it down,
we can stake them out.
365
00:28:56,100 --> 00:28:58,850
House One, all clear.
366
00:28:59,060 --> 00:29:02,410
10-4, House One.
House Two, this is Zebra Three. Over.
367
00:29:03,060 --> 00:29:06,650
Zebra, this is House Two.
Nothing yet. Over.
368
00:29:06,900 --> 00:29:09,050
House Three, this is Zebra Three.
369
00:29:10,700 --> 00:29:13,610
Zebra, this is House Three.
Nada, Pancho Villa.
370
00:29:14,780 --> 00:29:16,930
Your Spanish stinks. Over.
371
00:29:25,260 --> 00:29:28,130
- Zebra, this is House Two.
- What do you got, Angie?
372
00:29:28,380 --> 00:29:30,090
A flower truck just pulled up.
373
00:29:30,340 --> 00:29:32,410
Hold tight, Angie.
We're on our way.
374
00:29:43,580 --> 00:29:44,690
Let's go.
375
00:30:12,020 --> 00:30:14,330
Police! Freeze!
376
00:30:14,580 --> 00:30:17,010
Hold it! We're walking!
377
00:30:17,220 --> 00:30:19,330
Oh, man, we were set up.
378
00:30:20,340 --> 00:30:22,690
We're going! She's going too!
379
00:30:22,900 --> 00:30:25,890
You, move! We're backing out. Now!
380
00:30:26,940 --> 00:30:28,890
Try something, she's first!
381
00:30:29,100 --> 00:30:31,450
- And you're a close second.
- Hold it!
382
00:30:31,660 --> 00:30:34,530
- Pull that trigger, you're a dead man.
- All right.
383
00:30:36,060 --> 00:30:37,810
Hey, don't shoot!
384
00:30:38,020 --> 00:30:39,500
It's all right. It's all right!
385
00:30:39,700 --> 00:30:41,770
Come out of there!
386
00:30:46,620 --> 00:30:48,250
Okay...
387
00:30:48,460 --> 00:30:51,250
...you're under arrest
for illegal trespass...
388
00:30:51,460 --> 00:30:54,370
...carrying concealed weapons
and half a dozen other things.
389
00:30:54,820 --> 00:30:58,250
And the murder of policewoman
Helen Davidson. You got the right...
390
00:30:58,500 --> 00:31:01,650
- Helen? I never touched her.
- Don't jive me.
391
00:31:01,860 --> 00:31:04,610
You blew her cover
and had Touhy do her.
392
00:31:05,420 --> 00:31:07,210
You mean she was a cop?
393
00:31:23,860 --> 00:31:25,850
That's Helen's car.
394
00:31:26,060 --> 00:31:29,050
Yeah, they towed it in
off the street this morning.
395
00:32:15,180 --> 00:32:16,930
Come on, partner.
396
00:32:17,140 --> 00:32:19,410
Time to let go.
397
00:32:46,980 --> 00:32:48,930
What do you mean,
you're not quite sure?
398
00:32:49,140 --> 00:32:50,770
Just that.
399
00:32:51,300 --> 00:32:53,730
Something's missing.
It doesn't all fit.
400
00:32:53,940 --> 00:32:57,130
The look on Ruby Solenko's face
when he found out Helen was a cop.
401
00:32:57,340 --> 00:33:00,970
Well, if Solenko didn't kill her,
we're right back where we started.
402
00:33:04,100 --> 00:33:06,210
Captain Dobey's office.
403
00:33:07,540 --> 00:33:09,170
What?
404
00:33:16,380 --> 00:33:18,730
Hold on a second, will you, Bill?
405
00:33:19,220 --> 00:33:24,420
It looks like Solenko's off the hook.
We just got another cocktail waitress.
406
00:33:24,620 --> 00:33:26,370
Skimpy costume, sequins, very dead...
407
00:33:26,580 --> 00:33:29,450
...same m.o. As Helen's.
Wrapped up in TV antenna wire.
408
00:33:29,700 --> 00:33:32,290
- Johnson's handling it.
- Maybe that's a copycat killing.
409
00:33:32,940 --> 00:33:35,210
Wait a minute. Wait a minute.
410
00:33:36,380 --> 00:33:37,930
Hello, Bill? Hutch.
411
00:33:38,140 --> 00:33:40,250
Is the victim's car still there?
412
00:33:40,980 --> 00:33:43,650
Listen, turn the car radio on...
413
00:33:43,860 --> 00:33:46,290
...punch all the buttons
and tell me what happens.
414
00:33:46,900 --> 00:33:48,650
Just do it.
415
00:33:55,820 --> 00:33:57,530
All right.
416
00:33:59,020 --> 00:34:02,050
All the buttons on
the dead girl's car radio...
417
00:34:02,260 --> 00:34:04,820
...were set at 97.4.
418
00:34:05,340 --> 00:34:08,090
So were all the buttons
on Helen's car down in the garage.
419
00:34:10,180 --> 00:34:13,010
The media didn't know
or carry all that information.
420
00:34:14,060 --> 00:34:17,410
- So it has to be the same guy, right?
- Yeah.
421
00:34:17,660 --> 00:34:20,120
Can't be Ruby Solenko.
422
00:34:20,860 --> 00:34:24,410
So therefore, Helen's murder
wasn't about her being undercover.
423
00:34:24,620 --> 00:34:27,490
What we're looking for is a psycho
killing cocktail waitresses.
424
00:34:27,740 --> 00:34:30,690
Coincidentally, Helen played the part
and was killed for it.
425
00:34:32,340 --> 00:34:35,090
But what does the radio station
have to do with that?
426
00:34:35,300 --> 00:34:37,760
- Commander Jim of the airwaves.
- Radio!
427
00:34:37,980 --> 00:34:39,770
Oh, man.
428
00:34:40,380 --> 00:34:42,130
- What?
- Put out an APB...
429
00:34:42,340 --> 00:34:44,650
...on James March Wrightwood.
430
00:34:44,900 --> 00:34:48,570
Did two years at the San Leone Medical
Institute for the Criminally Insane...
431
00:34:48,780 --> 00:34:52,130
...with priors going back 10 years.
Thanks.
432
00:34:52,380 --> 00:34:57,130
Bob, look, give me the call letters
for a radio station at 97.4 FM.
433
00:34:57,340 --> 00:34:59,090
That's right.
434
00:34:59,780 --> 00:35:03,210
Wrightwood's that psycho we talked to.
He's into radio waves.
435
00:36:19,260 --> 00:36:21,330
Commander Jim is out
and about the town.
436
00:36:43,300 --> 00:36:46,290
- See you tomorrow, Annie.
- Come to my place for a quick drink.
437
00:36:46,500 --> 00:36:50,380
I wish I could, but my mom's watching
the baby. Promised I'd be home early.
438
00:36:51,340 --> 00:36:53,370
- Okay, good night.
- See you tomorrow.
439
00:37:11,020 --> 00:37:12,090
Karen!
440
00:37:32,620 --> 00:37:36,690
And then the microwave dishes...
441
00:37:36,900 --> 00:37:39,360
... revolve and revolve...
442
00:37:40,620 --> 00:37:46,130
... and they seek me out
and turn and find me...
443
00:37:46,900 --> 00:37:51,850
... and then they zap me
until my head is going to explode...
444
00:37:52,060 --> 00:37:54,210
... and they still squeeze.
445
00:37:54,420 --> 00:37:57,090
And my eyes...
446
00:37:58,140 --> 00:38:01,920
My eyes bleed green.
447
00:38:03,900 --> 00:38:06,570
And that's when everything...
448
00:38:06,780 --> 00:38:10,930
... turns white-hot and pink...
449
00:38:12,660 --> 00:38:17,370
... and they've got me. That's when
they make me do evil things.
450
00:38:17,580 --> 00:38:21,570
That's when they make me
take off my shields.
451
00:38:21,820 --> 00:38:25,370
Where do you think
these waves are coming from?
452
00:38:26,340 --> 00:38:28,090
Alpha Centauri.
453
00:38:28,900 --> 00:38:30,930
And what do you do after?
454
00:38:31,140 --> 00:38:36,290
I hate myself for the bad things
I've done.
455
00:38:36,500 --> 00:38:39,220
- That's all of it.
- That's nothing.
456
00:38:39,660 --> 00:38:41,530
Doctor...
457
00:38:41,740 --> 00:38:45,370
...why does he tie up his victims with
TV antenna wire after he kills them?
458
00:38:45,580 --> 00:38:49,770
Probably to deflect rays from Alpha
Centauri away from him into them.
459
00:38:50,540 --> 00:38:54,010
To take away the pain in his head?
460
00:38:56,060 --> 00:38:57,250
What's he gonna do now?
461
00:38:57,460 --> 00:39:00,970
Well, first we have to analyse
the carrier signals.
462
00:39:01,460 --> 00:39:03,570
See, now, the 1940s music...
463
00:39:03,780 --> 00:39:08,010
...probably nostalgia for an age
of moral certainty.
464
00:39:09,100 --> 00:39:10,730
- The trombones...
- No, no.
465
00:39:10,940 --> 00:39:12,810
Let's worry about the music later.
466
00:39:13,020 --> 00:39:14,530
What we want to know...
467
00:39:14,740 --> 00:39:18,130
...is what these waves
are telling him to do with a girl.
468
00:39:18,340 --> 00:39:20,900
- Well, if I knew that...
- When were your tapes made?
469
00:39:22,300 --> 00:39:24,490
Three months ago.
470
00:39:25,500 --> 00:39:27,570
Three months ago...
471
00:39:27,780 --> 00:39:29,650
...and you let him
back on the streets?
472
00:39:30,820 --> 00:39:34,450
James March Wrightwood
left this institution...
473
00:39:34,660 --> 00:39:37,850
...a very healthy, sane individual.
474
00:39:38,060 --> 00:39:41,170
- He couldn't have killed those girls.
- How can you be so sure?
475
00:39:41,380 --> 00:39:44,970
Because we gave him the
Wisconsin Multifacet Index Test...
476
00:39:45,180 --> 00:39:48,330
...in which he scored 76%.
72% is sane.
477
00:39:48,900 --> 00:39:52,680
He is therefore free of any significant
psychotic disturbance.
478
00:39:52,900 --> 00:39:54,890
Hey, hey, wait a second.
479
00:39:55,500 --> 00:39:58,610
Wait just one lovely moment.
480
00:39:59,660 --> 00:40:03,370
You let him out
because he passed a test?
481
00:40:06,420 --> 00:40:08,880
How did you get this job?
482
00:40:09,100 --> 00:40:11,090
I wouldn't let you fix
a sewing machine.
483
00:40:11,900 --> 00:40:14,130
That's really rather abusive.
484
00:40:14,340 --> 00:40:16,650
- These test scores...
- Test scores?!
485
00:40:16,860 --> 00:40:19,850
Man, we're talking about lives!
Lives, man!
486
00:40:20,100 --> 00:40:23,650
Dead, mutilated girls! Their lives!
His life! He's a victim too.
487
00:40:23,860 --> 00:40:27,210
He's got electricity running around
in his head. He's all screwed up!
488
00:40:27,460 --> 00:40:30,570
You talk about test scores? You let
him out because he passed a test?!
489
00:40:30,820 --> 00:40:34,290
We rely very heavily
on data just like that.
490
00:40:34,500 --> 00:40:38,170
That man received
psychiatric therapy...
491
00:40:38,420 --> 00:40:40,250
...chemotherapy...
- Hogwash!
492
00:40:40,460 --> 00:40:43,650
...electroshock...
- Electroshock?
493
00:40:44,940 --> 00:40:46,730
You gave him electricity?
494
00:40:46,940 --> 00:40:49,500
After what he told you
he thought about being zapped?
495
00:40:51,540 --> 00:40:53,450
Well...
496
00:40:55,260 --> 00:40:58,810
- There is such a thing as a relapse.
- A relapse?
497
00:40:59,020 --> 00:41:01,580
He's been out of here now
for what, four weeks?
498
00:41:01,780 --> 00:41:05,330
That's no relapse. That's somebody
who's sick. Who's never been un-sick!
499
00:41:05,540 --> 00:41:08,610
I don't want to go any farther
without legal representation.
500
00:41:08,820 --> 00:41:10,530
I should not have shown you the tapes.
501
00:41:10,780 --> 00:41:12,850
Well, I want to tell
you something, doctor.
502
00:41:13,060 --> 00:41:16,650
If I'm not mistaken, this test data
that you talk about...
503
00:41:16,860 --> 00:41:19,770
...is supposed to be used as an aid
by a competent professional...
504
00:41:19,980 --> 00:41:22,090
...in making his judgments.
Not mechanically!
505
00:41:22,300 --> 00:41:24,410
Not by test scores!
506
00:41:24,620 --> 00:41:26,570
You're a robot.
507
00:41:26,780 --> 00:41:29,420
You ought to be busted out of here!
508
00:41:29,620 --> 00:41:32,770
Where do you get your waves from?
509
00:41:33,180 --> 00:41:35,250
- Waves.
- What?
510
00:41:36,660 --> 00:41:38,850
Wrightwood gets his waves
from Alpha Centauri.
511
00:41:39,060 --> 00:41:41,290
- So what?
- But where is he when he gets them?
512
00:41:41,500 --> 00:41:44,290
Radio transmitter.
513
00:41:44,500 --> 00:41:46,650
KLOW. That's where he goes.
514
00:41:49,980 --> 00:41:51,770
Beautiful.
515
00:41:53,540 --> 00:41:57,850
It is now 6 a.m. On Sunday morning
as we end our broadcast night...
516
00:41:58,740 --> 00:42:00,330
No! No!
517
00:42:00,900 --> 00:42:03,010
Let me go.
Please, let me go!
518
00:42:03,220 --> 00:42:06,370
- KLOW, for the glow that's mellow.
- Oh, please!
519
00:42:12,300 --> 00:42:13,520
Jim!
520
00:42:28,380 --> 00:42:29,970
Jim!
521
00:42:30,460 --> 00:42:32,730
Put down your gun, Jim!
522
00:42:40,660 --> 00:42:43,090
Jim, we'll go see Polly.
523
00:42:46,380 --> 00:42:49,570
I had them build a whole
new room for you, Jim.
524
00:42:50,100 --> 00:42:52,450
Polly designed it.
He said you'd like it.
525
00:43:00,540 --> 00:43:02,730
You okay?
526
00:43:07,140 --> 00:43:09,650
I'm coming out now.
527
00:43:10,420 --> 00:43:13,060
I'm unarmed.
528
00:43:25,580 --> 00:43:27,530
Look.
529
00:43:33,460 --> 00:43:35,130
Let me tell you
about the room, Jim.
530
00:43:35,340 --> 00:43:37,410
It's a very special room.
531
00:43:37,620 --> 00:43:40,130
It's your very own place.
532
00:43:41,420 --> 00:43:45,610
We've lined it with lead so the waves
from space, from Alpha Centauri...
533
00:43:45,820 --> 00:43:48,410
...can't get to you there.
534
00:43:48,660 --> 00:43:50,090
You'll be okay, Jim.
535
00:43:51,980 --> 00:43:55,610
Listen, you're gonna
be peaceful there.
536
00:43:57,460 --> 00:43:59,090
You're gonna be okay, Jim.
537
00:43:59,820 --> 00:44:01,890
You're gonna be calm.
538
00:44:07,580 --> 00:44:09,890
You'll have a smiling face.
539
00:44:10,100 --> 00:44:12,250
Not like now.
540
00:44:14,580 --> 00:44:16,930
You'll be happy.
541
00:44:17,740 --> 00:44:21,520
Put down the gun, Jim. Please.
542
00:44:26,700 --> 00:44:28,020
Please!
543
00:44:38,660 --> 00:44:41,250
Jim, don't go up there!
544
00:45:08,620 --> 00:45:11,180
Jim! Come on down!
545
00:45:11,420 --> 00:45:13,450
Get away from me!
546
00:45:19,300 --> 00:45:22,570
I'm coming, damn it all!
I'm coming!
547
00:45:41,020 --> 00:45:43,090
Don't go out there, Jim!
548
00:45:44,940 --> 00:45:47,500
Get away from me!
549
00:45:48,580 --> 00:45:51,220
- Let me help you, Jim.
- Please, get away!
550
00:45:53,220 --> 00:45:55,680
Jim, there are other ways
people can help you.
551
00:46:00,780 --> 00:46:03,570
Jim, give me your hand.
Come on.
552
00:46:04,260 --> 00:46:05,850
Come on!
553
00:46:32,300 --> 00:46:35,290
- Hey, Starsk, you see that sunset?
- No, that's okay.
554
00:46:35,500 --> 00:46:37,690
You really ought to
take a look at it.
555
00:46:37,900 --> 00:46:40,330
- Why? They happen every night.
- It's beautiful.
556
00:46:40,540 --> 00:46:43,260
Every colour of the spectrum
constantly changing.
557
00:46:43,460 --> 00:46:47,130
Blue and gold and red
and purple.
558
00:46:48,140 --> 00:46:51,330
You been keeping Reader's Digest
in the john again?
559
00:46:51,540 --> 00:46:53,810
"Ways to More Colourful Speech"?
560
00:46:54,020 --> 00:46:55,890
No, I'm serious.
561
00:46:56,740 --> 00:46:58,290
It's always changing.
562
00:46:58,500 --> 00:47:01,610
It only exists for a little while
and then goes away.
563
00:47:02,220 --> 00:47:04,370
I guess it's like most things beautiful.
564
00:47:04,900 --> 00:47:06,730
It's part of their nature, like Helen.
565
00:47:06,940 --> 00:47:08,690
She existed...
566
00:47:08,900 --> 00:47:11,130
...and then she went away.
567
00:47:11,620 --> 00:47:13,970
Did you ever think
of taking up the violin?
568
00:47:14,180 --> 00:47:16,450
What are the candles for?
You expecting someone?
569
00:47:16,660 --> 00:47:19,220
Yeah, that's why we're eating early.
570
00:47:19,540 --> 00:47:22,610
- What time am I leaving?
- Look at this.
571
00:47:26,180 --> 00:47:28,850
- That's my favourite. How'd you know?
- I called your mother.
572
00:47:29,660 --> 00:47:32,530
- You called my mother?
- She calls it the Paul Muni special.
573
00:47:35,300 --> 00:47:37,490
Eat your vegetables.
574
00:48:11,060 --> 00:48:12,010
Subtitles by
SDI Media Group
44622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.