Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,213 --> 00:00:15,215
The washing machine
has completed its cycle.
2
00:00:16,783 --> 00:00:18,752
The washing machine
has completed its cycle.
3
00:00:50,250 --> 00:00:52,018
Yeah. I know.
It's been two days.
4
00:00:53,586 --> 00:00:55,286
I'm starting
to get worried, too.
5
00:00:55,288 --> 00:00:57,023
I will.
6
00:01:04,864 --> 00:01:06,297
Sunny?
7
00:01:06,299 --> 00:01:07,632
It's Kye.
8
00:01:07,634 --> 00:01:08,835
I brought bagels.
9
00:01:12,539 --> 00:01:14,172
I've got my eye on her.
10
00:01:14,174 --> 00:01:15,540
Hey, uh...
11
00:01:15,542 --> 00:01:19,110
maybe a date was too much
too soon for you,
12
00:01:19,112 --> 00:01:20,845
but could you...
13
00:01:20,847 --> 00:01:23,049
at least tell me
what I did wrong?
14
00:01:25,351 --> 00:01:26,619
Sunny, are you okay?
15
00:01:31,324 --> 00:01:32,692
Okay, this...
16
00:01:34,394 --> 00:01:36,294
Sunny, I'm unlocking the door.
17
00:01:36,296 --> 00:01:37,862
I need to know you're all right.
18
00:01:49,976 --> 00:01:51,578
Sunny?
19
00:01:53,346 --> 00:01:55,713
Sunny, I'm gonna call 911
20
00:01:55,715 --> 00:01:58,416
if you can't give me...
21
00:01:58,418 --> 00:01:59,986
some sort of sign
that you're okay.
22
00:02:01,554 --> 00:02:02,920
Who are you, you creep?
23
00:02:02,922 --> 00:02:04,489
What?
24
00:02:04,491 --> 00:02:06,491
I overheard you on the phone.
I know you're spying on me.
25
00:02:06,493 --> 00:02:07,825
Wait--
26
00:02:07,827 --> 00:02:09,494
No-- oh!
27
00:02:09,496 --> 00:02:11,596
That's-that's-that's
part of my job--
28
00:02:11,598 --> 00:02:12,597
What job?
29
00:02:12,599 --> 00:02:13,764
Caretaking.
30
00:02:13,766 --> 00:02:15,500
Sometimes, people throw me
a little extra
31
00:02:15,502 --> 00:02:16,767
to check in
on their family members--
32
00:02:16,769 --> 00:02:18,836
usually, it's the elderly, but--
33
00:02:18,838 --> 00:02:20,004
you know...
34
00:02:20,006 --> 00:02:21,007
Who hired you?
35
00:02:22,075 --> 00:02:23,040
Who hired you?
36
00:02:23,042 --> 00:02:23,943
Your father.
37
00:02:25,445 --> 00:02:26,613
He's worried about you.
38
00:02:33,386 --> 00:02:34,418
You're lying.
39
00:02:34,420 --> 00:02:36,789
My father is dead.
40
00:02:44,731 --> 00:02:47,198
Now put a lug in it
41
00:02:47,200 --> 00:02:48,866
and tighten it.
42
00:02:48,868 --> 00:02:50,268
Got it.
43
00:02:50,270 --> 00:02:51,569
You know, for a little extra,
44
00:02:51,571 --> 00:02:53,404
the delivery guys
assemble these.
45
00:02:53,406 --> 00:02:54,941
Whoa, I can do this.
46
00:03:00,780 --> 00:03:02,415
What does your concierge charge
for a service like this?
47
00:03:03,616 --> 00:03:04,815
I wouldn't know.
48
00:03:04,817 --> 00:03:06,817
What's with the turnaround?
49
00:03:06,819 --> 00:03:09,120
I thought you guys
were kind of going out?
50
00:03:09,122 --> 00:03:11,722
I'm not really one
for going out.
51
00:03:11,724 --> 00:03:13,724
And there's something off
about him.
52
00:03:13,726 --> 00:03:15,326
Did something happen?
53
00:03:15,328 --> 00:03:16,627
Not really.
54
00:03:16,629 --> 00:03:17,997
It's just a gut feeling.
55
00:03:19,399 --> 00:03:20,464
I only just met the guy.
56
00:03:20,466 --> 00:03:22,266
Yeah, but, I mean,
57
00:03:22,268 --> 00:03:24,268
you and I have never met
and we trust each other.
58
00:03:24,270 --> 00:03:25,503
True.
59
00:03:25,505 --> 00:03:26,904
But I have saved your life--
60
00:03:26,906 --> 00:03:28,839
a few times,
61
00:03:28,841 --> 00:03:30,141
so, of course,
you can trust me.
62
00:03:30,143 --> 00:03:32,312
Kye just needs to up his game.
63
00:03:40,787 --> 00:03:42,153
Hey!
64
00:03:42,155 --> 00:03:43,654
What's going on?
65
00:03:43,656 --> 00:03:45,022
It's a smart home.
66
00:03:45,024 --> 00:03:46,524
The system's been acting up
all morning.
67
00:03:46,526 --> 00:03:48,025
Tech's trying to get it
under control,
68
00:03:48,027 --> 00:03:49,260
but it sounds like
World War III.
69
00:03:49,262 --> 00:03:50,461
Yeah.
70
00:03:50,463 --> 00:03:52,830
Well, if we have alarms,
71
00:03:52,832 --> 00:03:54,765
I'm assuming that we have
cameras in here, huh?
72
00:03:54,767 --> 00:03:56,167
Yeah, dozens,
73
00:03:56,169 --> 00:03:58,603
but the system
was off last night.
74
00:03:58,605 --> 00:04:00,671
Who found the body?
75
00:04:00,673 --> 00:04:02,139
Disarmed.
76
00:04:02,141 --> 00:04:03,841
Who found the body?
77
00:04:03,843 --> 00:04:05,443
Delivery driver.
78
00:04:05,445 --> 00:04:07,378
Brought a case of champagne
for the open house.
79
00:04:07,380 --> 00:04:10,281
He was kind enough
to lose his lunch outside.
80
00:04:10,283 --> 00:04:12,483
I'm guessing he did not have
the stomach to do this.
81
00:04:12,485 --> 00:04:13,987
Oh, wow.
82
00:04:15,655 --> 00:04:16,854
Please tell me
83
00:04:16,856 --> 00:04:19,557
that our killer did not do
whatever this is.
84
00:04:19,559 --> 00:04:22,627
Nope. Robotic vacuum
on auto-pilot.
85
00:04:22,629 --> 00:04:24,562
Contaminated the whole scene.
86
00:04:24,564 --> 00:04:27,565
This house is full
of these little buggers.
87
00:04:27,567 --> 00:04:28,799
I've counted at least three.
88
00:04:28,801 --> 00:04:30,868
Seems excessive, huh?
89
00:04:30,870 --> 00:04:32,703
Cleanliness
is next to godliness.
90
00:04:32,705 --> 00:04:34,972
So, vic is Tristan Romano,
91
00:04:34,974 --> 00:04:36,140
25,
92
00:04:36,142 --> 00:04:38,976
assistant to the agent
selling the house.
93
00:04:38,978 --> 00:04:40,845
- What's with the mask?
- Unsure.
94
00:04:40,847 --> 00:04:43,214
Seems he was cleaning the place
for a private showing.
95
00:04:43,216 --> 00:04:44,315
The sheets are in the wash
96
00:04:44,317 --> 00:04:45,716
and cleaning supplies
are over here.
97
00:04:45,718 --> 00:04:47,086
Wait, if there was a showing,
where are the buyers?
98
00:04:48,388 --> 00:04:50,154
-Owners?
-Out of the country.
99
00:04:50,156 --> 00:04:51,155
I'll set up a call.
100
00:04:51,157 --> 00:04:53,024
Did you find
the point of entry?
101
00:04:53,026 --> 00:04:54,093
There's no sign of break-in.
102
00:04:55,194 --> 00:04:56,527
Okay...
103
00:04:56,529 --> 00:04:59,530
and the cameras are linked
to the alarm systems?
104
00:04:59,532 --> 00:05:01,832
No, they operate on
a different channel.
105
00:05:01,834 --> 00:05:04,735
Tech is looking into
why they were off at the time,
106
00:05:04,737 --> 00:05:07,605
but the place
has been glitching.
107
00:05:07,607 --> 00:05:08,939
There's no sign
of burn residue--
108
00:05:08,941 --> 00:05:11,375
our vic was shot from behind
and from a distance,
109
00:05:11,377 --> 00:05:13,411
and then one to the head.
110
00:05:13,413 --> 00:05:14,781
Maybe he was surprised
by a burglar?
111
00:05:16,115 --> 00:05:18,549
The furniture is staging
and paintings are knock-offs.
112
00:05:18,551 --> 00:05:20,051
Nothing to steal.
113
00:05:20,053 --> 00:05:21,118
Ooh.
114
00:05:21,120 --> 00:05:22,687
His boss the listing agent
115
00:05:22,689 --> 00:05:24,057
will meet us
down at the station.
116
00:05:25,058 --> 00:05:26,392
Thank you.
117
00:05:27,393 --> 00:05:29,093
I think I did it.
118
00:05:29,095 --> 00:05:30,261
It's backwards.
119
00:05:30,263 --> 00:05:31,262
Isn't that great?
120
00:05:31,264 --> 00:05:32,363
I don't know,
121
00:05:32,365 --> 00:05:34,398
my relationship with DIY
is fraught.
122
00:05:35,902 --> 00:05:37,637
Call from Matt Alleyne.
123
00:05:40,106 --> 00:05:41,972
Matt. How are you
with a screwdriver?
124
00:05:41,974 --> 00:05:43,641
The drink or the tool?
125
00:05:43,643 --> 00:05:45,976
Both.
126
00:05:45,978 --> 00:05:47,244
Are we still on for dinner?
127
00:05:47,246 --> 00:05:48,579
That depends.
128
00:05:48,581 --> 00:05:50,948
-Are you cooking?
-Of course, I am.
129
00:05:50,950 --> 00:05:52,149
All right, then we're on.
130
00:05:52,151 --> 00:05:53,319
Okay, bye.
131
00:05:54,554 --> 00:05:57,254
So, about Matthew...
132
00:05:57,256 --> 00:05:58,756
What, we like Matt.
133
00:05:58,758 --> 00:06:00,226
And do we also like Jake?
134
00:06:01,327 --> 00:06:02,962
Jake is work
and that is off-limits.
135
00:06:04,230 --> 00:06:05,496
Matt knows you
better than anyone.
136
00:06:05,498 --> 00:06:06,664
It could be perfect.
137
00:06:06,666 --> 00:06:09,166
Yes, he's my best friend...
138
00:06:09,168 --> 00:06:11,268
and you know what I like to do?
139
00:06:11,270 --> 00:06:12,770
I sabotage relationships.
140
00:06:12,772 --> 00:06:13,804
I ghost.
141
00:06:13,806 --> 00:06:15,239
I am a runner.
142
00:06:15,241 --> 00:06:17,508
Yeah, but things are
different now--
143
00:06:17,510 --> 00:06:19,310
you won't get far without me.
144
00:06:20,813 --> 00:06:23,180
Call from
Superintendent Bennett.
145
00:06:24,183 --> 00:06:25,850
Bennett.
146
00:06:25,852 --> 00:06:27,651
Thank God, you called.
147
00:06:27,653 --> 00:06:29,422
How do you feel
about home decor?
148
00:06:34,627 --> 00:06:36,694
I can't think of anyone
who didn't love the guy.
149
00:06:36,696 --> 00:06:38,028
Tristan worked for me
for eight months,
150
00:06:38,030 --> 00:06:39,797
thought of me as his mentor.
151
00:06:39,799 --> 00:06:41,132
Why was he wearing a mask,
Mr. Westdale?
152
00:06:41,134 --> 00:06:42,266
Take a seat.
153
00:06:42,268 --> 00:06:43,667
He had allergies--
154
00:06:43,669 --> 00:06:45,603
-dust, chemicals and such.
-Mm-hmm.
155
00:06:45,605 --> 00:06:47,538
Broke out in hives.
156
00:06:47,540 --> 00:06:49,673
And yet you still had him
cleaning the place?
157
00:06:49,675 --> 00:06:50,775
That's his job description.
158
00:06:50,777 --> 00:06:52,042
Fetch and fluff.
159
00:06:52,044 --> 00:06:53,110
God is in the details
160
00:06:53,112 --> 00:06:54,645
in the luxury
real estate market--
161
00:06:54,647 --> 00:06:56,814
and by God, I mean money.
162
00:06:56,816 --> 00:06:58,616
Is that what you specialize in?
163
00:06:58,618 --> 00:07:00,284
These suits
don't buy themselves.
164
00:07:00,286 --> 00:07:02,887
So tell us
about the homeowners?
165
00:07:02,889 --> 00:07:04,622
Tech geeks working offshore.
166
00:07:04,624 --> 00:07:06,123
Portugal.
167
00:07:06,125 --> 00:07:07,658
Okay, but you've had
the house on the market
168
00:07:07,660 --> 00:07:08,692
for months.
169
00:07:08,694 --> 00:07:10,327
What's the issue there?
170
00:07:10,329 --> 00:07:12,463
Their asking price was insane.
171
00:07:12,465 --> 00:07:13,731
They refused to listen to me
about the comps.
172
00:07:13,733 --> 00:07:14,865
They...
173
00:07:14,867 --> 00:07:16,002
they "knew better."
174
00:07:17,570 --> 00:07:18,571
Did you butt heads over that?
175
00:07:19,872 --> 00:07:20,805
I sunk a load
of marketing money
176
00:07:20,807 --> 00:07:22,506
into the place.
177
00:07:22,508 --> 00:07:23,641
What a waste.
178
00:07:23,643 --> 00:07:24,508
Now the only people
who want to buy it
179
00:07:24,510 --> 00:07:26,343
are podcasters.
180
00:07:26,345 --> 00:07:27,745
What about the buyers
you were supposed to meet?
181
00:07:27,747 --> 00:07:29,048
I don't remember
calling you in.
182
00:07:30,149 --> 00:07:31,384
What's Jake's deal?
183
00:07:32,585 --> 00:07:36,086
Zach Westdale,
this is Tess Avery, consultant.
184
00:07:36,088 --> 00:07:38,189
Best solve rate in the city.
185
00:07:38,191 --> 00:07:40,558
If there's a homicide,
she'll clear it.
186
00:07:40,560 --> 00:07:42,259
Leo seems happy to see you.
187
00:07:42,261 --> 00:07:43,727
Chair three o'clock.
188
00:07:43,729 --> 00:07:46,063
The Department wants
every resource on this thing,
189
00:07:46,065 --> 00:07:47,364
it's all over the headlines.
190
00:07:47,366 --> 00:07:49,200
So.
191
00:07:49,202 --> 00:07:50,069
The buyers, Mr. Westdale?
192
00:07:51,204 --> 00:07:53,037
They never showed.
193
00:07:53,039 --> 00:07:54,371
Did they reschedule?
194
00:07:54,373 --> 00:07:55,673
No.
195
00:07:55,675 --> 00:07:56,841
You vetted them?
196
00:07:56,843 --> 00:07:58,077
Sure, sure.
Do I look like a hack?
197
00:07:59,445 --> 00:08:00,845
We're gonna need
their contact information.
198
00:08:00,847 --> 00:08:02,279
If this sale
was so important to you,
199
00:08:02,281 --> 00:08:03,948
why weren't you there
with your assistant?
200
00:08:03,950 --> 00:08:04,951
I was stuck in traffic.
201
00:08:05,918 --> 00:08:07,418
If I'd been there,
202
00:08:07,420 --> 00:08:08,421
Tristan might still be alive.
203
00:08:09,589 --> 00:08:10,621
Can anyone vouch for you?
204
00:08:10,623 --> 00:08:11,889
I was alone.
205
00:08:11,891 --> 00:08:13,424
In my Lambo.
206
00:08:13,426 --> 00:08:15,292
Listen, my girlfriend's
been waiting in the lobby
207
00:08:15,294 --> 00:08:16,760
long enough--
are we good?
208
00:08:16,762 --> 00:08:18,462
We're gonna need
a written statement.
209
00:08:18,464 --> 00:08:21,534
Sure. Statement, DNA swab,
do whatever moves this along.
210
00:08:22,902 --> 00:08:24,237
Appreciate your cooperation.
211
00:08:25,304 --> 00:08:26,572
Thank you.
212
00:08:29,275 --> 00:08:31,041
So Bennett called you in?
213
00:08:31,043 --> 00:08:32,276
Yeah.
214
00:08:32,278 --> 00:08:33,410
Is that a problem?
215
00:08:33,412 --> 00:08:34,545
No.
216
00:08:34,547 --> 00:08:35,746
Not a problem.
217
00:08:35,748 --> 00:08:37,783
Just would have been nice
to have been told.
218
00:08:39,051 --> 00:08:41,252
So...
219
00:08:41,254 --> 00:08:42,653
his alibi stinks.
220
00:08:42,655 --> 00:08:44,755
Yeah. We should talk
to his girlfriend.
221
00:08:44,757 --> 00:08:46,891
Can you stall him for a few?
222
00:08:46,893 --> 00:08:48,893
Takes forever
to find those forms.
223
00:08:48,895 --> 00:08:50,761
That is horrible.
224
00:08:50,763 --> 00:08:52,329
Tristan was so nice.
225
00:08:52,331 --> 00:08:53,731
Zach will be lost without him.
226
00:08:53,733 --> 00:08:54,965
Right.
227
00:08:54,967 --> 00:08:56,567
How long have you two
been dating?
228
00:08:56,569 --> 00:08:58,936
Oh, he's my fiancé.
We just got engaged.
229
00:08:58,938 --> 00:09:00,604
Oh, wow. Congratulations.
230
00:09:00,606 --> 00:09:02,942
I knew right away
that Zach was the one.
231
00:09:04,176 --> 00:09:07,244
I've been very unlucky in love,
232
00:09:07,246 --> 00:09:10,414
and Zach is just
a dream come true.
233
00:09:10,416 --> 00:09:11,782
Right.
234
00:09:11,784 --> 00:09:14,184
If Zach's the dream,
I would hate to see her exes.
235
00:09:14,186 --> 00:09:17,421
So how did you two meet again?
236
00:09:17,423 --> 00:09:20,424
Oh, I slid into his DMs.
237
00:09:20,426 --> 00:09:21,592
I never do that,
238
00:09:21,594 --> 00:09:23,694
but he was posting
about loneliness,
239
00:09:23,696 --> 00:09:29,600
and he just seemed
so honest and... and real.
240
00:09:29,602 --> 00:09:30,601
Hey.
241
00:09:30,603 --> 00:09:32,136
We're done here.
242
00:09:32,138 --> 00:09:33,673
Let's go, hon'.
243
00:09:35,274 --> 00:09:36,774
Zach is real something
all right.
244
00:09:36,776 --> 00:09:38,776
Yeah.
245
00:09:38,778 --> 00:09:42,513
So we've got
no clear motives, no suspects.
246
00:09:42,515 --> 00:09:44,682
What's our next move?
247
00:09:44,684 --> 00:09:45,616
I think we should probably--
248
00:09:45,618 --> 00:09:46,852
Tess, what do you think?
249
00:09:48,054 --> 00:09:49,820
We-- we do our job.
250
00:09:49,822 --> 00:09:51,522
We need to check Zach's alibi,
251
00:09:51,524 --> 00:09:54,224
we should track down
those buyers.
252
00:09:54,226 --> 00:09:56,627
Yeah. The team found
tire prints,
253
00:09:56,629 --> 00:09:58,462
so let's get Forensics
254
00:09:58,464 --> 00:10:00,164
to run them against
the delivery van
255
00:10:00,166 --> 00:10:02,166
and the victim's vehicle.
256
00:10:02,168 --> 00:10:03,500
I can run point on tires.
257
00:10:03,502 --> 00:10:06,138
Maybe Zach'll let me
test drive his Lambo.
258
00:10:10,543 --> 00:10:12,076
Is it just me, or...
259
00:10:12,078 --> 00:10:13,344
Not just you, no.
260
00:10:13,346 --> 00:10:14,979
Prelim report is in.
261
00:10:14,981 --> 00:10:17,748
Death is by gunshot,
no surprise there.
262
00:10:17,750 --> 00:10:20,751
But I did find
traces of cocaine on his hands.
263
00:10:20,753 --> 00:10:22,086
Was there anything
in his bloodwork?
264
00:10:22,088 --> 00:10:23,821
That's the interesting part.
265
00:10:23,823 --> 00:10:25,656
There were no narcotics
in his system.
266
00:10:25,658 --> 00:10:27,424
Wow.
Okay, so perhaps
267
00:10:27,426 --> 00:10:29,893
our sweet, innocent,
little victim
268
00:10:29,895 --> 00:10:31,564
has been hanging out
with drug dealers.
269
00:10:32,531 --> 00:10:33,931
Yeah.
270
00:10:33,933 --> 00:10:36,100
Goes to show you never know
271
00:10:36,102 --> 00:10:38,037
who someone
is wasting their time with.
272
00:10:40,840 --> 00:10:42,408
Is Jake sending you a message?
273
00:10:50,182 --> 00:10:51,348
You're in.
274
00:10:51,350 --> 00:10:54,053
Living room is straight ahead.
275
00:10:56,789 --> 00:10:58,457
Oh, whoa.
276
00:11:00,059 --> 00:11:01,627
You must be dusty.
277
00:11:03,629 --> 00:11:05,362
Techs should've turned off
the smart home features.
278
00:11:05,364 --> 00:11:07,033
This place has
a mind of its own.
279
00:11:08,134 --> 00:11:09,969
One o'clock, you're clear.
280
00:11:12,438 --> 00:11:14,538
What I would do
with all this space.
281
00:11:14,540 --> 00:11:15,973
There's even a pool.
282
00:11:15,975 --> 00:11:17,410
I could get my laps in.
283
00:11:18,544 --> 00:11:19,478
Oh.
284
00:11:20,579 --> 00:11:21,712
That is a mess.
285
00:11:21,714 --> 00:11:22,882
Poor Tristan.
286
00:11:24,583 --> 00:11:25,649
Hey, Tess.
287
00:11:25,651 --> 00:11:26,986
Can you tilt your camera down?
288
00:11:28,287 --> 00:11:29,586
That pattern
doesn't make sense.
289
00:11:29,588 --> 00:11:30,988
What are you talking about?
290
00:11:30,990 --> 00:11:33,125
There's a lighter shape
inside the blood streaks.
291
00:11:34,126 --> 00:11:35,225
Under the side table.
292
00:11:35,227 --> 00:11:36,493
One o'clock.
293
00:11:36,495 --> 00:11:37,463
Two steps.
294
00:11:39,231 --> 00:11:41,932
Was anything found
at the scene?
295
00:11:41,934 --> 00:11:43,569
No.
296
00:11:46,739 --> 00:11:48,272
So something must have been
sitting here
297
00:11:48,274 --> 00:11:49,973
and the killer took it.
298
00:11:49,975 --> 00:11:52,443
And then maybe the vacuum came,
299
00:11:52,445 --> 00:11:53,911
tracked Tristan's blood
through it.
300
00:11:53,913 --> 00:11:55,646
So this could've been
a robbery?
301
00:11:55,648 --> 00:11:57,448
Question is--
what was taken?
302
00:11:57,450 --> 00:11:58,651
Let me scan.
303
00:12:02,121 --> 00:12:04,621
Wow. It's ritzy,
but it's fake as hell.
304
00:12:04,623 --> 00:12:06,023
Good Feng Shui, though.
305
00:12:06,025 --> 00:12:08,158
Didn't peg you
as a crystal lady.
306
00:12:08,160 --> 00:12:10,029
It encourages prosperity.
307
00:12:11,297 --> 00:12:12,996
Except for that bowl.
308
00:12:12,998 --> 00:12:14,465
That one messes with the chi.
309
00:12:14,467 --> 00:12:15,699
Where?
310
00:12:15,701 --> 00:12:17,267
On the coffee table.
311
00:12:17,269 --> 00:12:18,102
Eleven o'clock.
312
00:12:18,104 --> 00:12:19,038
Five steps.
313
00:12:33,552 --> 00:12:34,651
It must have been moved.
314
00:12:34,653 --> 00:12:35,554
There's scratches here.
315
00:12:38,457 --> 00:12:40,524
Oh, and somebody must have
cleaned it recently, too.
316
00:12:40,526 --> 00:12:42,025
I can smell cleaning fluid.
317
00:12:42,027 --> 00:12:44,828
Well, Zach said that our victim
was here to clean.
318
00:12:44,830 --> 00:12:46,964
Yeah, but he had
cocaine residue on his hands.
319
00:12:46,966 --> 00:12:48,400
Yeah, but he had
none in his system.
320
00:12:51,804 --> 00:12:54,540
I think he was doing more
than just fluffing the place.
321
00:12:59,879 --> 00:13:01,881
Bed two o'clock.
322
00:13:09,555 --> 00:13:11,588
It's like an episode
of CSI in here.
323
00:13:11,590 --> 00:13:13,524
Well, blood doesn't fluoresce.
324
00:13:13,526 --> 00:13:14,725
Well, then what could it be?
325
00:13:14,727 --> 00:13:16,160
Oh!
326
00:13:16,162 --> 00:13:17,096
Yeah.
327
00:13:18,531 --> 00:13:19,532
Eww.
328
00:13:21,867 --> 00:13:23,534
I think someone
was using this place
329
00:13:23,536 --> 00:13:25,070
as their party playpen.
330
00:13:31,177 --> 00:13:33,010
That is a lot of DNA.
331
00:13:33,012 --> 00:13:37,614
Too much DNA
for an unoccupied home.
332
00:13:37,616 --> 00:13:40,751
If our vic was using
this place to party,
333
00:13:40,753 --> 00:13:42,786
then he was definitely
trying to cover his tracks.
334
00:13:42,788 --> 00:13:43,787
Mm-hmm. Yeah.
335
00:13:43,789 --> 00:13:46,089
Cleaning the place up,
336
00:13:46,091 --> 00:13:47,791
and moving that bowl
to hide the drug use.
337
00:13:47,793 --> 00:13:50,527
Maybe the fun got out of hand?
I don't know.
338
00:13:50,529 --> 00:13:52,196
You know,
what if the cameras were on
339
00:13:52,198 --> 00:13:53,363
for one of those parties?
340
00:13:53,365 --> 00:13:54,331
They might have caught
some faces.
341
00:13:54,333 --> 00:13:55,332
Somebody might know something.
342
00:13:55,334 --> 00:13:56,300
We'll need a warrant
343
00:13:56,302 --> 00:13:57,367
to access footage
344
00:13:57,369 --> 00:13:58,969
for any date
other than the murder.
345
00:13:58,971 --> 00:14:00,204
That could take weeks.
346
00:14:00,206 --> 00:14:01,440
I'm going to call our ride.
347
00:14:04,310 --> 00:14:05,509
You're both going to hate this.
348
00:14:05,511 --> 00:14:06,677
No parties?
349
00:14:06,679 --> 00:14:08,946
No nothing.
350
00:14:08,948 --> 00:14:10,981
The cameras have been
on and off dozens of times
351
00:14:10,983 --> 00:14:12,115
over the last months,
352
00:14:12,117 --> 00:14:13,684
sometimes for days.
353
00:14:13,686 --> 00:14:15,686
Okay, so whoever
used the mansion
354
00:14:15,688 --> 00:14:16,854
knew never to be on camera.
355
00:14:16,856 --> 00:14:18,121
And had access to the system.
356
00:14:18,123 --> 00:14:19,556
An inside job.
357
00:14:19,558 --> 00:14:20,891
If we catch the person
with the off switch,
358
00:14:20,893 --> 00:14:22,159
maybe we catch our killer.
359
00:14:22,161 --> 00:14:23,128
What about crab?
360
00:14:24,129 --> 00:14:24,962
-What?
-For dinner.
361
00:14:24,964 --> 00:14:25,996
We still good?
362
00:14:25,998 --> 00:14:27,231
Oh...
363
00:14:27,233 --> 00:14:29,633
If not, we can do crab bennies
for breakfast.
364
00:14:29,635 --> 00:14:30,701
One second.
365
00:14:30,703 --> 00:14:32,369
Leo. What's up?
366
00:14:32,371 --> 00:14:36,139
Zach provided the address
for those buyers who no-showed.
367
00:14:36,141 --> 00:14:37,674
Jake and I are on other leads.
368
00:14:37,676 --> 00:14:39,576
Do you mind...
369
00:14:39,578 --> 00:14:42,479
Oh, yeah, sure.
I can take them.
370
00:14:42,481 --> 00:14:44,548
You're the best,
I'll text the coordinates.
371
00:14:44,550 --> 00:14:46,552
-Thanks, Tess.
-Okay.
372
00:14:49,588 --> 00:14:51,190
He-- he's gotta be
on something.
373
00:14:54,026 --> 00:14:55,158
If you think
374
00:14:55,160 --> 00:14:56,326
that Matt's
gonna make you happy,
375
00:14:56,328 --> 00:14:57,327
why don't you just go for it?
376
00:14:57,329 --> 00:14:58,729
What?
377
00:14:58,731 --> 00:14:59,832
What have you got to lose?
378
00:15:01,433 --> 00:15:03,000
No, I, um...
379
00:15:03,002 --> 00:15:04,434
You sure this is
the right place, Miss?
380
00:15:04,436 --> 00:15:06,536
Um...
381
00:15:06,538 --> 00:15:07,406
Let me see.
382
00:15:12,044 --> 00:15:13,343
It's an empty lot.
383
00:15:13,345 --> 00:15:14,546
What the hell?
384
00:15:17,082 --> 00:15:18,550
Call from Jake Campbell.
385
00:15:21,120 --> 00:15:22,586
Jake...
386
00:15:22,588 --> 00:15:23,620
the buyers are a dead end.
387
00:15:23,622 --> 00:15:24,755
Literally.
388
00:15:24,757 --> 00:15:26,690
They gave Zach a fake address.
389
00:15:26,692 --> 00:15:28,525
Or Zach lied to us.
390
00:15:28,527 --> 00:15:30,227
The results are in
on the love shack.
391
00:15:30,229 --> 00:15:31,730
The DNA did not match
the dead assistant.
392
00:15:32,765 --> 00:15:34,865
It's Zach's.
393
00:15:34,867 --> 00:15:36,535
So Bennett's getting us
a search warrant on the home.
394
00:15:38,203 --> 00:15:39,202
Okay, send me the address,
I'll meet you there.
395
00:15:39,204 --> 00:15:40,570
You got it.
396
00:15:40,572 --> 00:15:43,108
I can't wait to see
where Mr. God Is Money lives.
397
00:15:49,982 --> 00:15:51,583
This is not what I excepted.
398
00:15:53,819 --> 00:15:55,886
Jake's eleven o'clock.
Nine paces. Curb.
399
00:15:55,888 --> 00:15:59,823
Hey. So Uniform saw him arrive
just before we got here.
400
00:15:59,825 --> 00:16:01,927
You come with me.
You watch our six out here.
401
00:16:03,829 --> 00:16:05,662
Hallway straight ahead.
402
00:16:05,664 --> 00:16:07,499
Tess, it looks like
a rooming house.
403
00:16:08,834 --> 00:16:10,467
I can almost hear
the cucarachas.
404
00:16:10,469 --> 00:16:12,604
Did Zach give us
another fake address?
405
00:16:18,444 --> 00:16:19,511
Mr. Westdale.
406
00:16:23,515 --> 00:16:24,581
Hey! Hey!
407
00:16:24,583 --> 00:16:25,415
He's running!
408
00:16:25,417 --> 00:16:26,652
Stop!
409
00:16:27,853 --> 00:16:29,019
Hey!
410
00:16:29,021 --> 00:16:30,520
Fifteen paces.
Hard right!
411
00:16:30,522 --> 00:16:32,322
Mr. Westdale!
412
00:16:32,324 --> 00:16:33,292
Stairs!
413
00:16:41,767 --> 00:16:42,499
Keep going.
414
00:16:42,501 --> 00:16:43,369
Hey!
415
00:16:45,170 --> 00:16:46,770
Straight.
416
00:16:46,772 --> 00:16:47,773
Left.
417
00:16:51,810 --> 00:16:52,845
You're almost outside.
418
00:16:58,484 --> 00:16:59,516
Jake's got him!
419
00:16:59,518 --> 00:17:00,719
Let's get the bag.
420
00:17:02,621 --> 00:17:03,520
What am I gonna find
in here, Zach?
421
00:17:03,522 --> 00:17:04,554
What am I gonna find?
422
00:17:04,556 --> 00:17:06,189
Any sharp objects?
Any weapons?
423
00:17:06,191 --> 00:17:07,457
-No.
-No?
424
00:17:07,459 --> 00:17:08,225
- No, just clothes.
- Clothes?
425
00:17:08,227 --> 00:17:09,826
- Clothes.
- Okay?
426
00:17:09,828 --> 00:17:12,295
There's a red stain
at the bottom of the bag.
427
00:17:12,297 --> 00:17:13,665
You want to bet
that's the victim's blood?
428
00:17:17,903 --> 00:17:18,737
The missing object
from the crime scene?
429
00:17:21,306 --> 00:17:22,739
Why don't you tell us
430
00:17:22,741 --> 00:17:23,507
what you were doing there
the night of the murder, Zach?
431
00:17:41,927 --> 00:17:42,795
Take a seat.
432
00:17:45,798 --> 00:17:48,300
Level 5 security required.
433
00:17:50,636 --> 00:17:51,970
Sunny, you there?
434
00:17:52,604 --> 00:17:54,606
Yeah. Sorry. I'm back.
435
00:17:55,974 --> 00:17:56,940
Why did you run?
436
00:17:56,942 --> 00:17:58,141
I don't know.
437
00:17:58,143 --> 00:17:59,843
I was scared.
438
00:17:59,845 --> 00:18:01,178
Humiliated.
439
00:18:01,180 --> 00:18:02,512
I didn't think.
440
00:18:02,514 --> 00:18:03,713
No one's ever seen me like that.
441
00:18:03,715 --> 00:18:05,851
You mean the real you?
442
00:18:07,186 --> 00:18:09,286
I have financial burdens.
443
00:18:09,288 --> 00:18:12,622
Been living off
credit cards for months.
444
00:18:12,624 --> 00:18:13,857
I'm in a slump, okay?
445
00:18:13,859 --> 00:18:15,394
I just needed one big sale
to turn it around.
446
00:18:16,562 --> 00:18:18,397
That's not the impression
you gave us.
447
00:18:19,364 --> 00:18:20,699
No.
448
00:18:22,334 --> 00:18:23,836
I'm a one-person start up.
449
00:18:24,837 --> 00:18:26,036
When I first moved here,
450
00:18:26,038 --> 00:18:29,139
I made a few big sales
right off the jump,
451
00:18:29,141 --> 00:18:30,309
but I overextended,
I blew through the money.
452
00:18:33,078 --> 00:18:35,512
The suit is a rental,
so is the car...
453
00:18:35,514 --> 00:18:37,681
the watch is a knock-off.
454
00:18:37,683 --> 00:18:39,084
The mansion was my ticket out.
455
00:18:40,352 --> 00:18:42,087
Well, your fiancée
seems pretty well-off.
456
00:18:45,924 --> 00:18:47,726
She doesn't know
that you're broke.
457
00:18:50,229 --> 00:18:51,428
When I first met Phoebe,
458
00:18:51,430 --> 00:18:52,896
I was already in debt.
459
00:18:52,898 --> 00:18:53,864
I couldn't tell her the truth,
or she'd never date me.
460
00:18:53,866 --> 00:18:55,365
I bent some details.
461
00:18:55,367 --> 00:18:56,235
Yeah, how far?
462
00:18:57,836 --> 00:18:59,503
She might think
I own the mansion
463
00:18:59,505 --> 00:19:00,437
and I'm selling it
as the owner.
464
00:19:00,439 --> 00:19:02,372
Oh, my God!
465
00:19:02,374 --> 00:19:04,409
You are a catch, my friend.
466
00:19:05,844 --> 00:19:07,012
Hang on a second.
467
00:19:08,914 --> 00:19:10,213
You were there with her.
468
00:19:10,215 --> 00:19:11,049
You turned off
the security cameras.
469
00:19:13,018 --> 00:19:14,885
I was worried the owners
would check the feed.
470
00:19:14,887 --> 00:19:16,253
Luckily, Phoebe travels a lot,
471
00:19:16,255 --> 00:19:17,687
so it wasn't often.
472
00:19:17,689 --> 00:19:19,789
So you sent your assistant
to clean up the love nest.
473
00:19:19,791 --> 00:19:21,558
I swear he was dead
when I got there.
474
00:19:21,560 --> 00:19:23,228
I only grabbed my overnight bag.
475
00:19:27,633 --> 00:19:28,965
I don't want Phoebe
to find out.
476
00:19:28,967 --> 00:19:30,035
You're not gonna
tell her, right?
477
00:19:34,606 --> 00:19:35,872
Okay, Zach's assistant
478
00:19:35,874 --> 00:19:38,608
finds out that Zach
was lying to his fiancée,
479
00:19:38,610 --> 00:19:39,643
using the mansion,
480
00:19:39,645 --> 00:19:41,211
maybe he blackmailed him.
481
00:19:41,213 --> 00:19:44,080
You would have to check
a lot of transaction patterns.
482
00:19:44,082 --> 00:19:45,315
Uh-huh.
483
00:19:45,317 --> 00:19:46,550
Sounds like you'd better
warm up your calculator.
484
00:19:46,552 --> 00:19:48,051
Oh! I see.
485
00:19:48,053 --> 00:19:49,052
You got better plans?
486
00:19:49,054 --> 00:19:50,921
I do, actually.
487
00:19:50,923 --> 00:19:52,088
And what would those be?
488
00:19:52,090 --> 00:19:53,623
Pretty sure
you don't want to know.
489
00:19:53,625 --> 00:19:54,826
You're right, I don't.
490
00:19:57,329 --> 00:19:58,929
Hey, can you hack into
an email account?
491
00:19:58,931 --> 00:20:00,230
I need to find out
492
00:20:00,232 --> 00:20:02,632
if those potential home buyers
were fake.
493
00:20:02,634 --> 00:20:04,269
Don't insult me.
494
00:20:07,506 --> 00:20:08,740
Okay...
495
00:20:22,187 --> 00:20:23,288
Done.
496
00:20:24,423 --> 00:20:26,256
What was that?
Like four seconds?
497
00:20:27,759 --> 00:20:28,827
Free accounts don't even ask
the name of your first pet.
498
00:20:30,596 --> 00:20:32,431
Look at the email
from the buyers.
499
00:20:34,433 --> 00:20:35,632
Yeah, the address looks legit.
500
00:20:35,634 --> 00:20:37,267
Could Zach have sent it
as a cover?
501
00:20:37,269 --> 00:20:38,969
I can track the IP.
502
00:20:38,971 --> 00:20:39,836
If it goes back
to Zach's computer,
503
00:20:39,838 --> 00:20:40,937
then it was him.
504
00:20:40,939 --> 00:20:41,840
-Yeah.
-But, um...
505
00:20:43,442 --> 00:20:44,776
Wait a minute.
506
00:20:46,345 --> 00:20:47,944
This is weird.
507
00:20:47,946 --> 00:20:49,613
Weird good or weird bad?
508
00:20:49,615 --> 00:20:51,183
It's weird surprising.
509
00:20:52,618 --> 00:20:54,551
The meta-details are routed
through multiple servers,
510
00:20:54,553 --> 00:20:57,220
so whoever did send this...
511
00:20:57,222 --> 00:20:59,122
their IP's untraceable.
512
00:20:59,124 --> 00:21:00,959
So somebody was covering
their tracks.
513
00:21:02,361 --> 00:21:04,060
Look, this is
next-level stuff here.
514
00:21:04,062 --> 00:21:06,396
Is your guy some kind
of a tech whiz, or what?
515
00:21:06,398 --> 00:21:07,566
Barely a cheese whiz.
516
00:21:09,868 --> 00:21:11,169
Well, it's impressive.
517
00:21:12,371 --> 00:21:13,336
These guys
know what they're doing.
518
00:21:13,338 --> 00:21:14,638
Wait a second, wait.
519
00:21:14,640 --> 00:21:16,406
I've been going at this
from the wrong angle.
520
00:21:16,408 --> 00:21:18,241
Hang on.
521
00:21:18,243 --> 00:21:19,676
I mean, think about it.
522
00:21:19,678 --> 00:21:21,645
The assistant was killed
in Zach's fake mansion--
523
00:21:21,647 --> 00:21:23,546
cleaning up
Zach's actual mess--
524
00:21:23,548 --> 00:21:25,851
all because of an email
from a buyer to Zach.
525
00:21:27,819 --> 00:21:29,686
The assistant was in
the wrong place
526
00:21:29,688 --> 00:21:30,820
at the wrong time.
527
00:21:30,822 --> 00:21:33,390
Zach's not the killer...
528
00:21:33,392 --> 00:21:34,826
he's the target.
529
00:21:41,166 --> 00:21:42,334
Sunny?
530
00:21:43,435 --> 00:21:45,101
He said he was your dad.
I...
531
00:21:45,103 --> 00:21:46,169
should have looked into it.
532
00:21:46,171 --> 00:21:47,170
I'm an idiot.
533
00:21:47,172 --> 00:21:49,272
Go away, Kye!
534
00:21:49,274 --> 00:21:50,340
Or I'm calling the police!
535
00:21:50,342 --> 00:21:51,541
Okay. Okay.
536
00:21:51,543 --> 00:21:54,444
Um...
537
00:21:54,446 --> 00:21:55,512
You don't have to believe me.
538
00:21:55,514 --> 00:21:57,282
I... I just...
539
00:21:58,383 --> 00:22:00,183
I was only trying to help you.
540
00:22:00,185 --> 00:22:02,721
I care about you.
541
00:22:10,796 --> 00:22:12,062
Listen, Zach was supposed
to be there,
542
00:22:12,064 --> 00:22:13,530
not his assistant.
543
00:22:13,532 --> 00:22:14,397
Think about it.
544
00:22:14,399 --> 00:22:16,032
Tristan was wearing an N95 mask,
545
00:22:16,034 --> 00:22:17,967
he has the same brown hair,
a similar build,
546
00:22:17,969 --> 00:22:19,536
he was shot from behind...
547
00:22:19,538 --> 00:22:21,304
Okay, you're talking about
mistaken identity?
548
00:22:21,306 --> 00:22:22,939
-I don't know.
-She has a point.
549
00:22:22,941 --> 00:22:23,940
Thank you.
550
00:22:23,942 --> 00:22:26,209
Plus, this came in.
551
00:22:26,211 --> 00:22:28,146
Forensic results
on the tire prints.
552
00:22:29,114 --> 00:22:31,314
One matches Zach's rental,
553
00:22:31,316 --> 00:22:32,582
but he admitted to being there.
554
00:22:32,584 --> 00:22:35,652
The second one
does not match Tristan's car,
555
00:22:35,654 --> 00:22:37,053
or the delivery driver's van.
556
00:22:37,055 --> 00:22:38,588
All right,
so who else was there?
557
00:22:38,590 --> 00:22:39,756
Great news
558
00:22:39,758 --> 00:22:40,990
is the mystery print
559
00:22:40,992 --> 00:22:45,428
is from a specialty tire
known as the "AT 9J78B".
560
00:22:45,430 --> 00:22:46,796
Leo, come on.
561
00:22:46,798 --> 00:22:48,164
It's mostly used
for offroading,
562
00:22:48,166 --> 00:22:49,833
and the presence
of manufacturer powder
563
00:22:49,835 --> 00:22:51,568
confirms the tires are new.
564
00:22:51,570 --> 00:22:52,904
All right,
so that's our killer.
565
00:22:54,306 --> 00:22:55,772
Tess, I was thinking
our next move
566
00:22:55,774 --> 00:22:57,307
would be to canvass
auto-shops in the area,
567
00:22:57,309 --> 00:22:59,109
see if any
have been sold recently,
568
00:22:59,111 --> 00:23:00,979
then track down the owners.
569
00:23:01,980 --> 00:23:03,148
Sounds good to me.
570
00:23:06,618 --> 00:23:08,151
When did he become Team Tess?
571
00:23:08,153 --> 00:23:10,453
He's always been Team Leo.
572
00:23:10,455 --> 00:23:12,122
Where are you with the case?
573
00:23:12,124 --> 00:23:14,591
So we've got a couple
of working theories.
574
00:23:14,593 --> 00:23:16,626
We can only hold the agent
for another 12 hours
575
00:23:16,628 --> 00:23:17,627
without charging him.
576
00:23:17,629 --> 00:23:18,995
The guy's a serial liar.
577
00:23:18,997 --> 00:23:20,196
We can't rule him
out as a suspect.
578
00:23:20,198 --> 00:23:22,098
Or he is the intended target
579
00:23:22,100 --> 00:23:24,033
and releasing him
would be a death sentence.
580
00:23:24,035 --> 00:23:25,602
Figure it out, kids.
581
00:23:25,604 --> 00:23:27,305
Twelve hours,
then cut him loose.
582
00:23:28,373 --> 00:23:29,474
Yes, Sir.
583
00:23:36,782 --> 00:23:39,616
I know he's living a lie,
584
00:23:39,618 --> 00:23:41,918
but I feel sorry for Zach.
585
00:23:41,920 --> 00:23:43,086
He's in over his head,
586
00:23:43,088 --> 00:23:45,054
he's probably too scared
to tell the truth.
587
00:23:45,056 --> 00:23:47,323
Sunny,
he got himself into this mess.
588
00:23:47,325 --> 00:23:52,796
Yeah, but he's so desperate
to be something that he's not...
589
00:23:52,798 --> 00:23:54,431
he's thrown away
who he really is.
590
00:23:54,433 --> 00:23:56,332
That can't feel good.
591
00:23:56,334 --> 00:23:57,801
Yep. His relationship is doomed.
592
00:23:57,803 --> 00:24:00,103
He is lying to protect her.
593
00:24:00,105 --> 00:24:01,905
If he wanted to protect her,
he would tell her the truth.
594
00:24:01,907 --> 00:24:02,939
Yeah, but if he did,
595
00:24:02,941 --> 00:24:04,407
then her life
would be in danger.
596
00:24:04,409 --> 00:24:05,775
All right, what?
597
00:24:05,777 --> 00:24:07,010
Are we talking about
Zach and Phoebe here?
598
00:24:07,012 --> 00:24:08,445
Because if you have a theory,
599
00:24:08,447 --> 00:24:09,915
now would be a great time
to spit it out.
600
00:24:10,949 --> 00:24:13,750
Maybe...
601
00:24:13,752 --> 00:24:14,986
maybe she'll love him
regardless.
602
00:24:16,655 --> 00:24:17,687
You're being a romantic.
603
00:24:17,689 --> 00:24:18,657
As usual.
604
00:24:19,825 --> 00:24:21,359
When she finds out he lied,
she'll be gone.
605
00:24:23,829 --> 00:24:26,798
Unless she had
a reason to stay.
606
00:24:28,133 --> 00:24:29,098
What do you mean?
607
00:24:29,100 --> 00:24:31,203
His money.
608
00:24:38,710 --> 00:24:40,512
What can we find out
about Phoebe online?
609
00:24:50,155 --> 00:24:51,988
That's odd.
610
00:24:51,990 --> 00:24:54,290
None of her socials date back
more than a few years.
611
00:24:54,292 --> 00:24:55,358
All right.
612
00:24:55,360 --> 00:24:57,227
Well, name changes
are public record.
613
00:24:57,229 --> 00:24:59,164
I wonder if our Phoebe
has been married before.
614
00:25:02,834 --> 00:25:05,068
She has.
Twice.
615
00:25:05,070 --> 00:25:07,804
Both of her relationships
were short-lived.
616
00:25:07,806 --> 00:25:09,906
She changed her name both times.
617
00:25:09,908 --> 00:25:11,676
Okay, let's see if we can talk
to these exes.
618
00:25:18,083 --> 00:25:20,252
Oh...
619
00:25:21,753 --> 00:25:22,886
...we can't.
620
00:25:22,888 --> 00:25:24,189
They're both dead.
621
00:25:25,357 --> 00:25:26,422
Well, she really wasn't lying
622
00:25:26,424 --> 00:25:27,590
when she said
she's unlucky in love.
623
00:25:27,592 --> 00:25:28,825
Hang on.
624
00:25:28,827 --> 00:25:30,693
There's one man who likes
all of her posts--
625
00:25:30,695 --> 00:25:31,861
Kevin.
626
00:25:31,863 --> 00:25:34,264
There's old couple photos
on his profile.
627
00:25:34,266 --> 00:25:35,398
It must be an ex-boyfriend.
628
00:25:35,400 --> 00:25:36,766
Send him a message,
629
00:25:36,768 --> 00:25:38,434
let's see if he talks to us.
630
00:25:38,436 --> 00:25:39,571
Mm-hmm.
631
00:25:41,673 --> 00:25:42,939
Yeah, yeah.
632
00:25:42,941 --> 00:25:44,774
Phoebe and I used to date,
eons ago.
633
00:25:44,776 --> 00:25:46,442
And how'd you two meet?
634
00:25:46,444 --> 00:25:47,844
I posted about a promotion,
635
00:25:47,846 --> 00:25:49,712
she slid into my DMs.
636
00:25:49,714 --> 00:25:50,780
She said we had a lot in common.
637
00:25:50,782 --> 00:25:51,915
I bet she did!
638
00:25:51,917 --> 00:25:54,017
Her father
is in Information Security,
639
00:25:54,019 --> 00:25:56,252
I'm a cloud architect.
640
00:25:56,254 --> 00:25:57,921
We really clicked.
641
00:25:57,923 --> 00:25:59,355
We started off as friends,
642
00:25:59,357 --> 00:26:00,959
before I knew it,
we were engaged.
643
00:26:02,093 --> 00:26:03,960
She is very convincing.
644
00:26:03,962 --> 00:26:06,062
That's an interesting
descriptor.
645
00:26:06,064 --> 00:26:07,030
Turn right.
646
00:26:07,032 --> 00:26:08,765
It's accurate.
647
00:26:08,767 --> 00:26:09,933
She didn't love me
648
00:26:09,935 --> 00:26:11,434
so much as
she loved my station in life.
649
00:26:11,436 --> 00:26:13,436
Are you saying
she's a clout shark?
650
00:26:13,438 --> 00:26:15,071
What I'm saying is...
651
00:26:15,073 --> 00:26:16,406
Phoebe is a liar.
652
00:26:16,408 --> 00:26:18,708
She pretends
she has all this money,
653
00:26:18,710 --> 00:26:20,877
but it's her exes who are rich.
654
00:26:20,879 --> 00:26:22,478
I figured her out
and I ended things.
655
00:26:22,480 --> 00:26:23,415
And you stayed friends?
656
00:26:24,416 --> 00:26:25,548
God no.
657
00:26:25,550 --> 00:26:28,084
But you follow
all her socials.
658
00:26:28,086 --> 00:26:29,152
You can't avoid someone
659
00:26:29,154 --> 00:26:30,253
if you don't know
what they're up to.
660
00:26:30,255 --> 00:26:32,121
Good point.
661
00:26:32,123 --> 00:26:34,392
What can you tell me
about her previous husbands?
662
00:26:35,727 --> 00:26:36,893
I figured one day
663
00:26:36,895 --> 00:26:38,895
a cop would come around
asking about her.
664
00:26:38,897 --> 00:26:39,664
Well, here I am.
665
00:26:41,066 --> 00:26:42,500
I got out in the nick of time.
666
00:26:43,768 --> 00:26:46,402
After we broke up,
I did a little detective work.
667
00:26:46,404 --> 00:26:49,238
It turns out her first husband
was stabbed to death
668
00:26:49,240 --> 00:26:50,306
by a mugger.
669
00:26:50,308 --> 00:26:51,240
- Wow.
- Interesting.
670
00:26:51,242 --> 00:26:52,475
The guy after me?
671
00:26:52,477 --> 00:26:53,912
They went vacationing
to some luxury resort.
672
00:26:55,113 --> 00:26:56,412
Report said
that he drank too much,
673
00:26:56,414 --> 00:26:57,315
fell off the balcony.
674
00:26:58,850 --> 00:27:00,984
Both guys--
super rich.
675
00:27:00,986 --> 00:27:02,185
That tracks.
676
00:27:02,187 --> 00:27:03,486
Doesn't take an accountant
to do the math.
677
00:27:03,488 --> 00:27:05,254
So you think she killed them?
678
00:27:05,256 --> 00:27:06,458
I think I'm lucky to be alive.
679
00:27:09,527 --> 00:27:11,027
If Kevin is right,
680
00:27:11,029 --> 00:27:13,365
then Phoebe is just using
rich men for their money.
681
00:27:15,634 --> 00:27:17,268
A Black Widow.
682
00:27:18,336 --> 00:27:19,469
Maybe she arranged
683
00:27:19,471 --> 00:27:21,137
for Zach to fall victim
to a robbery.
684
00:27:21,139 --> 00:27:24,107
Yeah, only his poor assistant
stumbled into her web instead.
685
00:27:24,109 --> 00:27:26,142
If Phoebe is the spider,
686
00:27:26,144 --> 00:27:27,646
then we need to talk to the fly.
687
00:27:30,315 --> 00:27:32,949
We have been together
three glorious months.
688
00:27:32,951 --> 00:27:34,384
Wow.
689
00:27:34,386 --> 00:27:35,553
And how'd you two meet?
690
00:27:38,323 --> 00:27:39,789
Phoebe slid into my DMs
691
00:27:39,791 --> 00:27:41,791
after I posted
about a luxury listing.
692
00:27:41,793 --> 00:27:44,562
Not after you posted
about loneliness?
693
00:27:46,331 --> 00:27:48,533
Real estate can be
a lonely business.
694
00:27:50,135 --> 00:27:52,201
I remember she felt
we had a lot in common.
695
00:27:52,203 --> 00:27:53,369
Her family runs
696
00:27:53,371 --> 00:27:55,038
a high-end real estate business
overseas.
697
00:27:55,040 --> 00:27:56,739
That's funny.
698
00:27:56,741 --> 00:27:58,007
I thought
her dad was an analyst.
699
00:27:58,009 --> 00:27:59,642
Have you met her parents?
700
00:27:59,644 --> 00:28:00,677
No. Not yet.
701
00:28:00,679 --> 00:28:01,678
They live in Monaco.
702
00:28:01,680 --> 00:28:03,014
Oh, that's convenient.
703
00:28:04,382 --> 00:28:06,051
Would Phoebe benefit
from your death?
704
00:28:07,385 --> 00:28:08,685
No.
705
00:28:08,687 --> 00:28:10,520
But you put her
on your insurance policy, no?
706
00:28:10,522 --> 00:28:12,422
That was
just for the healthcare.
707
00:28:12,424 --> 00:28:13,391
I mean, who wouldn't do that?
708
00:28:15,026 --> 00:28:16,693
Look, you broke the law
709
00:28:16,695 --> 00:28:17,994
when you took evidence
from a crime scene,
710
00:28:17,996 --> 00:28:19,062
so lie to me again,
711
00:28:19,064 --> 00:28:20,163
and, so help me,
712
00:28:20,165 --> 00:28:21,931
I will charge you
with obstruction.
713
00:28:21,933 --> 00:28:23,399
Now tell me what you're hiding.
714
00:28:23,401 --> 00:28:25,668
Okay, fine,
I put her in my will,
715
00:28:25,670 --> 00:28:27,172
but all she'd have inherited
is my debt.
716
00:28:28,239 --> 00:28:30,206
She doesn't know that,
does she?
717
00:28:30,208 --> 00:28:32,041
She thinks you're rich.
718
00:28:32,043 --> 00:28:35,178
Has she told you
about her previous marriages?
719
00:28:35,180 --> 00:28:36,114
What?
720
00:28:37,449 --> 00:28:38,349
You've got the wrong woman.
721
00:28:40,285 --> 00:28:42,418
Leo bogey, incoming.
722
00:28:42,420 --> 00:28:45,221
Hey, Tess, I got a list
of five customers in the area
723
00:28:45,223 --> 00:28:47,023
who had those tires installed.
724
00:28:47,025 --> 00:28:48,858
I've checked out three,
all alibied.
725
00:28:48,860 --> 00:28:50,626
I have two left.
726
00:28:50,628 --> 00:28:51,894
So I'll loop you in
if I find anything?
727
00:28:51,896 --> 00:28:53,196
Yeah, great.
728
00:28:53,198 --> 00:28:56,065
Hey... can you check out
a Phoebe Winacott, too.
729
00:28:56,067 --> 00:28:56,899
The girlfriend?
730
00:28:56,901 --> 00:28:57,867
-Yeah.
-You got it.
731
00:28:57,869 --> 00:28:59,969
All right, stop.
732
00:28:59,971 --> 00:29:01,270
What the hell is up with you?
733
00:29:01,272 --> 00:29:02,972
Why are you being
so nice to me?
734
00:29:02,974 --> 00:29:07,643
You saved my ass
when no one else believed in me.
735
00:29:07,645 --> 00:29:09,147
I owe you.
736
00:29:13,485 --> 00:29:15,952
Jake is at his desk,
two o'clock.
737
00:29:23,328 --> 00:29:24,393
Tess,
738
00:29:24,395 --> 00:29:25,762
someone's at my door.
739
00:29:25,764 --> 00:29:27,065
Go. Go get it.
740
00:29:52,791 --> 00:29:54,157
Okay,
I've been going through
741
00:29:54,159 --> 00:29:56,959
Zach and his assistant's
bank accounts--
742
00:29:56,961 --> 00:29:58,528
there is no sign
743
00:29:58,530 --> 00:30:00,363
that his assistant
was blackmailing him.
744
00:30:00,365 --> 00:30:01,597
Mm-hmm.
745
00:30:01,599 --> 00:30:03,966
Well, I think
his fiancée, Phoebe,
746
00:30:03,968 --> 00:30:05,368
is a Black Widow.
747
00:30:05,370 --> 00:30:07,703
Both her ex-husbands are dead.
748
00:30:07,705 --> 00:30:08,805
Do you have evidence?
749
00:30:08,807 --> 00:30:10,807
Not enough for a warrant.
750
00:30:10,809 --> 00:30:11,974
Is that why you're going
through the cold case?
751
00:30:11,976 --> 00:30:13,342
What case?
752
00:30:13,344 --> 00:30:14,811
Don't play dumb.
753
00:30:14,813 --> 00:30:16,012
I hate it when you do this.
754
00:30:16,014 --> 00:30:18,550
You're the only one
who knows my password.
755
00:30:20,685 --> 00:30:22,151
Oh, sorry.
756
00:30:22,153 --> 00:30:23,286
It's a bad habit.
757
00:30:23,288 --> 00:30:25,121
I must have clicked
on the wrong file.
758
00:30:25,123 --> 00:30:26,622
Okay, so we've got
about six hours
759
00:30:26,624 --> 00:30:28,491
before we have to cut
Zach loose,
760
00:30:28,493 --> 00:30:30,662
and we can't haul his fiancée in
without cause.
761
00:30:32,497 --> 00:30:33,965
What if she came to us?
762
00:30:36,134 --> 00:30:37,735
Yeah. We need bait.
763
00:30:56,821 --> 00:30:58,323
Level 5 security required.
764
00:31:01,426 --> 00:31:02,827
Sunny, what are you up to?
765
00:31:04,095 --> 00:31:04,996
You ready?
766
00:31:06,164 --> 00:31:07,532
Yeah, yeah.
767
00:31:11,536 --> 00:31:12,902
Yeah.
768
00:31:12,904 --> 00:31:14,772
Let's go catch a Black Widow.
769
00:31:21,579 --> 00:31:22,845
within the hour.
770
00:31:22,847 --> 00:31:25,915
That's great,
I'll pick you up.
771
00:31:25,917 --> 00:31:28,918
Baby, I know
this is gonna sound crazy,
772
00:31:28,920 --> 00:31:31,022
but I think
someone is trying to frame me.
773
00:31:33,191 --> 00:31:34,790
I'm worried
the police will arrest me again
774
00:31:34,792 --> 00:31:35,860
and charge me.
775
00:31:38,329 --> 00:31:39,595
Let's go somewhere safe.
776
00:31:39,597 --> 00:31:41,130
Together.
777
00:31:41,132 --> 00:31:43,032
You mean leave the country?
778
00:31:43,034 --> 00:31:45,635
Just until this blows over.
779
00:31:45,637 --> 00:31:49,171
I have enough cash
in the safe at the house--
780
00:31:49,173 --> 00:31:50,172
we can live large.
781
00:31:50,174 --> 00:31:51,376
What do you say?
782
00:31:53,478 --> 00:31:55,311
Okay.
783
00:31:55,313 --> 00:31:56,879
Let's meet at the house.
784
00:31:56,881 --> 00:31:57,882
Bye.
785
00:31:59,150 --> 00:32:00,151
Phone, please.
786
00:32:02,620 --> 00:32:04,620
If Phoebe is after your money,
787
00:32:04,622 --> 00:32:05,788
she'll try to beat you
to the house
788
00:32:05,790 --> 00:32:07,957
and make off
with whatever she can.
789
00:32:07,959 --> 00:32:08,958
We'll be waiting.
790
00:32:08,960 --> 00:32:11,294
You've got it wrong.
791
00:32:11,296 --> 00:32:12,395
She loves me.
792
00:32:12,397 --> 00:32:13,631
We're about to find out.
793
00:32:28,513 --> 00:32:30,379
All right, try a command.
794
00:32:30,381 --> 00:32:31,547
Dim the lights.
795
00:32:33,217 --> 00:32:35,351
Oh, that's very romantic.
796
00:32:35,353 --> 00:32:36,886
Tess, you should have
voice command
797
00:32:36,888 --> 00:32:38,421
of the smart home.
798
00:32:38,423 --> 00:32:40,723
Sunny, you should be patched
into the security cameras
799
00:32:40,725 --> 00:32:44,362
and you can use the app
to run the house remotely.
800
00:32:46,364 --> 00:32:47,363
Perfect.
801
00:32:47,365 --> 00:32:48,531
I have control.
802
00:32:48,533 --> 00:32:49,534
Thanks, Matt.
803
00:32:55,340 --> 00:32:57,039
Tess, come in.
804
00:32:57,041 --> 00:33:00,042
Yeah, Jake,
we're tapped into the system.
805
00:33:00,044 --> 00:33:02,011
Just don't ask me how.
806
00:33:02,013 --> 00:33:03,514
Not planning to.
807
00:33:04,782 --> 00:33:05,848
Grounds are clear.
808
00:33:05,850 --> 00:33:07,850
We've got eyes out here.
809
00:33:07,852 --> 00:33:09,385
Copy.
810
00:33:09,387 --> 00:33:12,455
Sunny...
811
00:33:12,457 --> 00:33:14,890
Jake said his log-in
was used on a cold case.
812
00:33:14,892 --> 00:33:17,727
Yeah, I...
813
00:33:17,729 --> 00:33:20,963
I remembered a story
about a murdered husband,
814
00:33:20,965 --> 00:33:22,867
and so I just wanted to check
for a connection.
815
00:33:25,303 --> 00:33:27,303
Okay, look, you have to
talk to me first.
816
00:33:27,305 --> 00:33:28,537
I can't have him finding out
817
00:33:28,539 --> 00:33:29,872
that you're helping me
with cases.
818
00:33:29,874 --> 00:33:31,374
Yeah. Don't worry.
819
00:33:31,376 --> 00:33:32,875
It won't happen again.
820
00:33:32,877 --> 00:33:34,379
That was a level-5
security file.
821
00:33:36,581 --> 00:33:39,915
Level-5 security cases
have strict media allowances.
822
00:33:39,917 --> 00:33:42,253
You couldn't have known
about it.
823
00:33:44,055 --> 00:33:46,257
I probably just clicked
on the wrong file.
824
00:33:55,767 --> 00:33:56,968
Okay, spider is walking
into the web.
825
00:33:58,002 --> 00:34:00,138
She's here for the money.
826
00:34:01,606 --> 00:34:03,107
Jake, I'm going dark.
827
00:34:13,785 --> 00:34:15,284
Front door open.
828
00:34:15,286 --> 00:34:16,687
Welcome home.
829
00:34:21,025 --> 00:34:22,193
I'm headed out back.
830
00:34:40,645 --> 00:34:42,647
Zach?
831
00:34:47,285 --> 00:34:49,454
Hello?
832
00:34:52,056 --> 00:34:53,458
She's headed into the kitchen.
833
00:34:54,892 --> 00:34:56,459
Move to position two.
834
00:34:56,461 --> 00:34:58,863
Be careful, Tess,
she could be armed.
835
00:35:06,871 --> 00:35:08,471
She's heading to the office.
836
00:35:08,473 --> 00:35:10,206
She must be going for the safe.
837
00:35:10,208 --> 00:35:11,542
As soon as she gets there,
we move in.
838
00:35:13,511 --> 00:35:14,543
She stopped.
839
00:35:14,545 --> 00:35:15,580
Did she hear you?
840
00:35:16,681 --> 00:35:18,416
Zach?
841
00:35:20,151 --> 00:35:22,084
Are you home?
842
00:35:22,086 --> 00:35:23,853
System override.
843
00:35:23,855 --> 00:35:25,022
Who's doing that?
844
00:35:26,924 --> 00:35:28,257
Wait. She turned around.
845
00:35:29,360 --> 00:35:30,426
System override.
846
00:35:30,428 --> 00:35:32,094
Who's overriding
the system?
847
00:35:32,096 --> 00:35:33,431
Is there someone else in there?
848
00:35:35,533 --> 00:35:36,832
Lights on.
849
00:35:36,834 --> 00:35:38,767
Lights on!
850
00:35:38,769 --> 00:35:41,036
Jake. She's spooked.
Get in here.
851
00:35:41,038 --> 00:35:42,907
I think there's
someone else in the house.
852
00:35:45,943 --> 00:35:47,445
Unlock the south-side door.
853
00:35:48,613 --> 00:35:49,578
Sunny?
854
00:35:51,449 --> 00:35:53,082
I'm locked out.
855
00:35:53,084 --> 00:35:54,550
I'm trying to override it.
856
00:35:54,552 --> 00:35:56,252
It's not working.
857
00:35:58,856 --> 00:36:01,190
Tess, unlock
the south-side door.
858
00:36:01,192 --> 00:36:02,091
Sunny.
859
00:36:02,093 --> 00:36:03,058
I've lost Matt.
860
00:36:10,067 --> 00:36:11,035
Open doors!
861
00:36:15,873 --> 00:36:16,707
System error.
862
00:36:18,109 --> 00:36:19,275
It's glitching.
863
00:36:19,277 --> 00:36:20,578
Open doors!
864
00:36:26,651 --> 00:36:28,419
Tess, she's heading
for the kitchen.
865
00:36:36,060 --> 00:36:37,795
She's looking
for a weapon.
866
00:36:46,504 --> 00:36:48,170
It's bad timing, Leo.
867
00:36:48,172 --> 00:36:49,972
I tracked
the mystery tire print.
868
00:36:49,974 --> 00:36:51,774
You want the guy's name?
869
00:36:51,776 --> 00:36:53,144
What do you mean "the guy"?
870
00:37:00,785 --> 00:37:01,919
He grabbed her!
871
00:37:05,823 --> 00:37:08,857
Sunny. Do you still have
control of the cleaning system?
872
00:37:08,859 --> 00:37:10,025
Yeah.
873
00:37:10,027 --> 00:37:11,362
On "Go!", distract him
with the vacuum.
874
00:37:21,639 --> 00:37:22,473
Go!
875
00:37:25,209 --> 00:37:26,609
Get away from me!
876
00:37:26,611 --> 00:37:28,446
Now, Tess!
Straight ahead, eight steps!
877
00:37:50,901 --> 00:37:51,967
Kevin.
878
00:37:51,969 --> 00:37:53,068
Kevin?
879
00:37:53,070 --> 00:37:54,372
Police!
880
00:38:01,679 --> 00:38:02,580
You're under arrest!
881
00:38:04,015 --> 00:38:06,548
Hands behind your back.
Hands behind your back.
882
00:38:06,550 --> 00:38:07,850
I'm taking care of Zach
883
00:38:07,852 --> 00:38:09,184
the way I took care
of your first husband.
884
00:38:09,186 --> 00:38:10,986
These guys are not
right for you, baby.
885
00:38:10,988 --> 00:38:12,054
When are you going
to realize that?
886
00:38:12,056 --> 00:38:13,322
What are you talking about?
887
00:38:13,324 --> 00:38:14,990
What--
888
00:38:14,992 --> 00:38:16,193
What did you do?
889
00:38:17,695 --> 00:38:19,561
The same thing
I've been doing for years--
890
00:38:19,563 --> 00:38:21,063
keeping an eye out for you.
891
00:38:21,065 --> 00:38:22,364
Why? Because I love you.
892
00:38:22,366 --> 00:38:23,499
When are you going to realize
893
00:38:23,501 --> 00:38:25,167
that we're right together,
Phoebe?
894
00:38:25,169 --> 00:38:26,535
We're right together!
895
00:38:26,537 --> 00:38:27,736
Phoebe! Phoebe!
896
00:38:27,738 --> 00:38:28,904
I did not see that coming.
897
00:38:28,906 --> 00:38:30,007
Neither did she.
898
00:38:43,254 --> 00:38:45,120
Sunny.
899
00:38:45,122 --> 00:38:46,288
I just want you to know
900
00:38:46,290 --> 00:38:47,992
that I would never
do anything to hurt you.
901
00:38:50,194 --> 00:38:52,094
You know, I may be
a lot of things--
902
00:38:52,096 --> 00:38:53,998
lactose intolerant...
903
00:38:56,467 --> 00:38:58,701
...suspicious of birds,
904
00:38:58,703 --> 00:39:00,705
surprisingly good
at calligraphy...
905
00:39:02,540 --> 00:39:05,040
...but I am not a bad guy,
906
00:39:05,042 --> 00:39:07,710
so I hope you can forgive me...
907
00:39:07,712 --> 00:39:08,679
someday.
908
00:39:38,476 --> 00:39:40,411
I love brownies.
909
00:39:44,181 --> 00:39:45,848
More casework?
910
00:39:45,850 --> 00:39:48,052
No. This one
is wrapped up in a bow.
911
00:39:49,320 --> 00:39:51,487
Ah, so you must be here
because you're hungry?
912
00:39:51,489 --> 00:39:52,556
I can be done with this.
913
00:39:53,824 --> 00:39:55,493
Well, that's
what I'm worried about.
914
00:39:56,594 --> 00:39:58,560
Are we talking about grading?
915
00:39:58,562 --> 00:39:59,661
No.
916
00:39:59,663 --> 00:40:00,998
Us.
917
00:40:02,600 --> 00:40:04,101
I don't want us
to ever to be done.
918
00:40:06,103 --> 00:40:09,037
I need you in my life, Matt.
919
00:40:09,039 --> 00:40:10,508
I don't want to mess this up.
920
00:40:11,675 --> 00:40:13,675
You are the Usain Bolt
of relationships.
921
00:40:13,677 --> 00:40:15,411
You run.
922
00:40:15,413 --> 00:40:17,045
Yeah, you know me.
923
00:40:17,047 --> 00:40:18,080
Yeah.
924
00:40:18,082 --> 00:40:19,081
And you know me.
925
00:40:19,083 --> 00:40:20,451
I'm a stayer.
926
00:40:22,453 --> 00:40:23,954
That means it doesn't matter
what happens...
927
00:40:25,222 --> 00:40:26,857
...I'll always be here.
928
00:40:29,860 --> 00:40:32,027
Wait, do you only
find me attractive
929
00:40:32,029 --> 00:40:33,729
now that you can't see?
Is that--
930
00:40:33,731 --> 00:40:35,232
Would you stop?
931
00:40:44,875 --> 00:40:47,443
Okay, so Bennett is thrilled.
932
00:40:47,445 --> 00:40:49,378
We think we can tie Phoebe's ex
to one of the previous murders.
933
00:40:49,380 --> 00:40:51,213
Well...
934
00:40:51,215 --> 00:40:53,582
Zach escaped being number three.
935
00:40:53,584 --> 00:40:55,584
How is our favourite
real estate agent?
936
00:40:55,586 --> 00:40:58,120
He's broken-hearted.
937
00:40:58,122 --> 00:40:59,621
We released him,
but Phoebe was a no-show.
938
00:40:59,623 --> 00:41:00,789
Yeah. I get it.
939
00:41:00,791 --> 00:41:03,227
She must have
some serious trust issues.
940
00:41:06,163 --> 00:41:09,400
Hey, I feel like
I owe you an apology.
941
00:41:10,768 --> 00:41:11,834
I've kind of been...
942
00:41:11,836 --> 00:41:13,735
A jerk.
943
00:41:13,737 --> 00:41:15,339
That seems a little harsh,
but I'll go with it.
944
00:41:16,907 --> 00:41:17,840
Is this about Matt?
945
00:41:17,842 --> 00:41:19,341
I mean...
946
00:41:19,343 --> 00:41:20,409
seeing you with him
947
00:41:20,411 --> 00:41:22,444
wasn't exactly
my favourite thing.
948
00:41:22,446 --> 00:41:23,645
Jake, you can't expect me--
949
00:41:23,647 --> 00:41:24,613
I know, I know.
950
00:41:24,615 --> 00:41:25,783
I just...
951
00:41:27,751 --> 00:41:30,953
I kind of thought
there was potential for...
952
00:41:30,955 --> 00:41:31,954
something.
953
00:41:31,956 --> 00:41:33,157
Uh...
954
00:41:34,325 --> 00:41:35,491
...we still work together.
955
00:41:35,493 --> 00:41:36,758
That's right.
Better than ever.
956
00:41:36,760 --> 00:41:39,161
So. You won the bet
fair and square.
957
00:41:39,163 --> 00:41:40,030
What do you want?
958
00:41:42,199 --> 00:41:43,966
You still have
that friend in New York?
959
00:41:43,968 --> 00:41:45,669
Yeah, the guy
in the Ninth Precinct, right?
960
00:41:46,804 --> 00:41:48,604
I need boots-on-the-ground
961
00:41:48,606 --> 00:41:49,640
to look into someone.
962
00:41:50,808 --> 00:41:52,107
You got a name?
963
00:41:52,109 --> 00:41:53,544
Sunny Patel.
67490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.