All language subtitles for Powers S01E10 (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,160 --> 00:00:20,049 Previously on Powers... 2 00:00:20,120 --> 00:00:21,884 You know what Sway is? It's Wolfe. 3 00:00:21,960 --> 00:00:24,531 I'm gonna kill him with or without you. 4 00:00:24,600 --> 00:00:27,490 We bust Royalle and drain Wolfe. 5 00:00:27,560 --> 00:00:28,607 That is the plan. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,887 I'm gonna teleport in there with a gun 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,331 and shoot him in the fucking head. 8 00:00:32,400 --> 00:00:33,765 How do you arrest a teleporter? 9 00:00:33,840 --> 00:00:35,729 You have to disable him like that. 10 00:00:35,800 --> 00:00:37,404 - Drainer. - Click, click. 11 00:00:37,480 --> 00:00:40,324 Is that where your friends have set the trap for me? 12 00:00:40,400 --> 00:00:41,481 There is no trap. 13 00:00:41,560 --> 00:00:42,800 It has to happen fast. 14 00:00:42,840 --> 00:00:44,410 - Press the button, - Green light comes on. 15 00:00:44,480 --> 00:00:45,561 Door closes. 16 00:00:45,680 --> 00:00:47,011 Fucking... 17 00:00:47,080 --> 00:00:48,206 Look after Calista. 18 00:00:48,280 --> 00:00:50,681 I need someone I can trust. 19 00:00:50,760 --> 00:00:51,761 Oh, shit, what's... 20 00:00:51,840 --> 00:00:52,921 You killed me. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,081 Kill him! 22 00:00:55,160 --> 00:00:58,004 The world as you know it is going to end soon. 23 00:00:58,080 --> 00:00:59,366 This is your fault. 24 00:00:59,440 --> 00:01:00,441 I'm a Power. 25 00:01:00,520 --> 00:01:01,601 You push me far enough, 26 00:01:01,680 --> 00:01:03,444 that may be just what it takes to switch me on. 27 00:01:04,480 --> 00:01:05,481 What the fuck? 28 00:01:05,840 --> 00:01:08,207 Why do you smell like me? 29 00:01:26,200 --> 00:01:34,200 Ripped By mstoll 30 00:01:50,160 --> 00:01:52,527 Walker? Walker? 31 00:01:53,080 --> 00:01:55,481 Wolfe took out Shaft control. 32 00:01:55,560 --> 00:01:57,005 Get remote communications up. 33 00:01:57,080 --> 00:01:59,003 Make sure Metro and CHP know that 34 00:01:59,080 --> 00:02:00,605 Powers Division is running the grid. 35 00:02:02,560 --> 00:02:04,881 Full lockdown! 36 00:02:04,960 --> 00:02:07,042 Nothing moves in there. 37 00:02:15,840 --> 00:02:17,285 How strong is he? How much has he fed? 38 00:02:17,360 --> 00:02:19,601 He's not interested in eating people. 39 00:02:19,680 --> 00:02:22,684 He can kill and absorb the powers of anybody who took Sway. 40 00:02:22,760 --> 00:02:24,000 The Kidz. 41 00:02:24,080 --> 00:02:26,321 How many Kidz took Sway? 42 00:02:26,400 --> 00:02:28,528 At least 100, probably more. 43 00:02:28,600 --> 00:02:30,170 If he gets that much power... 44 00:02:30,240 --> 00:02:31,605 Black Swan. 45 00:02:33,560 --> 00:02:34,721 We have got to stop him 46 00:02:34,800 --> 00:02:36,006 before he finds those Kidz. 47 00:02:36,200 --> 00:02:39,522 If I can get close enough to him, I can absorb his powers... 48 00:02:39,600 --> 00:02:41,602 You gotta be fucking kidding me. 49 00:02:41,880 --> 00:02:43,689 It would have been a hell of a lot easier 50 00:02:43,760 --> 00:02:46,445 if he was still locked up in his cell. 51 00:02:46,560 --> 00:02:48,085 I cannot believe after everything that has happened 52 00:02:48,160 --> 00:02:49,161 you are still stuck on that. 53 00:02:49,240 --> 00:02:50,241 You're gonna lay this at my feet? 54 00:02:50,320 --> 00:02:52,368 For once in your life, just stick to the fucking plan. 55 00:02:52,440 --> 00:02:54,090 If you had trusted me, 56 00:02:54,160 --> 00:02:57,050 I would have Wolfe's powers and he would be harmless. 57 00:02:57,120 --> 00:02:58,724 How could we have trusted you? 58 00:02:58,800 --> 00:02:59,881 How can we trust you now? 59 00:03:00,000 --> 00:03:01,650 Because I'm the only one who can do it. 60 00:03:02,280 --> 00:03:03,520 What are the other options? 61 00:03:03,600 --> 00:03:06,206 I have two working Drainer prototypes. 62 00:03:06,320 --> 00:03:07,731 A one-shot pulse. 63 00:03:07,800 --> 00:03:09,484 And a Drainer pod to bring him back here. 64 00:03:09,560 --> 00:03:10,641 No. 65 00:03:12,320 --> 00:03:14,607 You cannot bring him back here. 66 00:03:15,160 --> 00:03:16,810 - Not this time. - He's right. 67 00:03:20,800 --> 00:03:22,450 The Drainer pulse isn't strong enough 68 00:03:22,520 --> 00:03:23,681 to take him out, 69 00:03:23,760 --> 00:03:26,411 but it should disable him long enough for us to get an opening. 70 00:03:26,480 --> 00:03:27,481 To do what? 71 00:03:27,800 --> 00:03:29,928 To overload and detonate the Drainer pod core. 72 00:03:30,000 --> 00:03:31,047 Will that kill him? 73 00:03:31,120 --> 00:03:32,804 Kill him or permanently drain him 74 00:03:32,880 --> 00:03:35,645 and any other Power in direct contact with the blast. 75 00:03:35,720 --> 00:03:37,688 And if that doesn't take care of it, 76 00:03:37,760 --> 00:03:39,649 then a bullet will finish the job. 77 00:03:39,880 --> 00:03:41,211 Who's gonna get that close? 78 00:03:41,840 --> 00:03:42,966 You, Harley? 79 00:03:43,600 --> 00:03:47,241 He has kicked your ass every time you've faced him. 80 00:03:47,680 --> 00:03:50,604 Emile, your hands start shaking whenever you even think about him. 81 00:03:50,680 --> 00:03:52,444 I'll do it. 82 00:03:52,520 --> 00:03:53,487 No. 83 00:03:53,560 --> 00:03:56,211 I am the best shot we have at this. 84 00:03:56,840 --> 00:03:59,923 If Wolfe is hunting Kidz, he'll head for the Strip. 85 00:04:00,040 --> 00:04:01,690 We seal him off before he gets there. 86 00:04:02,240 --> 00:04:04,368 Triphammer moves in with his pulse weapon 87 00:04:04,440 --> 00:04:07,489 and Powers Division personnel will overload the pod core. 88 00:04:07,560 --> 00:04:10,848 When he killed Simons, he effectively absorbed 19 powers. 89 00:04:14,040 --> 00:04:15,201 Wolfe dies tonight. 90 00:04:15,800 --> 00:04:17,290 I'll radio when I have him in my sight. 91 00:04:17,360 --> 00:04:19,203 Track him, Janice, do not engage. 92 00:04:22,360 --> 00:04:23,441 Emile. 93 00:04:24,920 --> 00:04:25,921 Emile. 94 00:04:26,560 --> 00:04:29,450 Emile, you cannot leave me out of this. 95 00:04:29,520 --> 00:04:32,330 I'm not. You will observe from here. 96 00:04:32,400 --> 00:04:33,811 No one knows Wolfe better than you. 97 00:04:33,880 --> 00:04:35,291 You can advise us in the field. 98 00:04:35,360 --> 00:04:37,044 Take it or leave it, Detective. 99 00:04:41,040 --> 00:04:43,884 I need you to stay with Walker, keep an eye on him. 100 00:04:44,520 --> 00:04:45,681 What did I do? 101 00:04:45,800 --> 00:04:47,040 You're his partner. 102 00:04:47,960 --> 00:04:49,246 Let's go. 103 00:05:01,800 --> 00:05:04,007 Los Angeles is in full lockdown 104 00:05:04,080 --> 00:05:06,208 after Wolfe's escape from the Shaft. 105 00:05:06,720 --> 00:05:08,688 Commander Cross of LA Powers Division and 106 00:05:08,760 --> 00:05:10,364 the Federal Powers Bureau 107 00:05:10,440 --> 00:05:14,081 have issued Category Five Powers warning protocols. 108 00:05:14,280 --> 00:05:16,647 All Powers with flying capabilities 109 00:05:16,720 --> 00:05:19,883 are asked to report in to their Power's warning commanders. 110 00:05:20,400 --> 00:05:24,530 We will bring you non-stop, live, up-to-date coverage 111 00:05:24,600 --> 00:05:27,251 until Wolfe is contained. 112 00:05:27,360 --> 00:05:31,445 Under no circumstances should any Powers or non-Powers 113 00:05:31,520 --> 00:05:34,444 approach or engage With Wolfe. 114 00:05:37,680 --> 00:05:39,808 We have a sighting-Wolfe has been sighted. 115 00:05:49,560 --> 00:05:52,006 Watch your sight lines now! 116 00:05:56,480 --> 00:05:57,891 What is he doing? 117 00:05:57,960 --> 00:05:59,166 If you're going to make a move, 118 00:05:59,240 --> 00:06:01,163 do it now, Harley. 119 00:06:02,480 --> 00:06:04,164 Why are his eyes closed? 120 00:06:05,000 --> 00:06:07,241 He's looking for a trace of Kidz' power. 121 00:06:07,320 --> 00:06:08,810 Once he has the scent, he'll be gone. 122 00:06:08,840 --> 00:06:11,650 - Seal it off, north and south of Figueroa. - Copy that, Commander. 123 00:06:11,720 --> 00:06:13,643 Retro Girl, we're moving into position. 124 00:06:15,840 --> 00:06:18,241 Where are you? 125 00:06:19,000 --> 00:06:21,162 Move, move, move. Guys, he doesn't care about you. 126 00:06:21,240 --> 00:06:22,605 You're nothing to him now. 127 00:06:22,680 --> 00:06:25,570 Prep the Drainer core and move in behind me. 128 00:06:29,960 --> 00:06:32,167 Don't move until after I fire the pulse. 129 00:06:32,400 --> 00:06:33,481 Stay close to the buildings. 130 00:06:56,880 --> 00:06:58,325 What the fuck? 131 00:06:58,920 --> 00:06:59,967 Shit. 132 00:07:00,120 --> 00:07:01,690 Zora, the young Power 133 00:07:01,760 --> 00:07:05,560 who singlehandedly brought Wolfe down during his last escape attempt 134 00:07:05,640 --> 00:07:07,881 is confronting Wolfe. 135 00:07:08,600 --> 00:07:09,886 Rematch, motherfucker! 136 00:07:21,640 --> 00:07:23,563 - What do we do? - Hold here. 137 00:07:31,560 --> 00:07:32,641 She needs help. 138 00:07:32,720 --> 00:07:33,881 Hold here. 139 00:07:48,600 --> 00:07:49,647 Shit. 140 00:07:49,720 --> 00:07:51,643 For fuck's sake, Harley, get her out of there 141 00:07:51,720 --> 00:07:53,131 We're going in. 142 00:07:53,200 --> 00:07:54,804 Janice, do not engage. 143 00:07:58,280 --> 00:07:59,406 What is he waiting on? 144 00:07:59,480 --> 00:08:00,925 For Wolfe to be distracted. 145 00:08:01,920 --> 00:08:02,921 Feeding. 146 00:08:03,760 --> 00:08:05,046 No, no, no. 147 00:08:08,920 --> 00:08:13,528 You have a Wolfe-shaped space in your soul. 148 00:08:13,600 --> 00:08:16,763 I carved it out the last time we danced together. 149 00:08:17,680 --> 00:08:19,444 Be ready to move in behind me. 150 00:08:25,040 --> 00:08:27,964 And I will live in there forever. 151 00:08:29,120 --> 00:08:31,248 Because you can never beat me. 152 00:08:31,320 --> 00:08:32,651 Beat this. 153 00:08:35,640 --> 00:08:36,641 Yes. 154 00:08:46,600 --> 00:08:48,489 Go, go, go, go, go. 155 00:08:50,240 --> 00:08:52,208 Holy shit, the pulse cannon malfunctioned. 156 00:08:52,280 --> 00:08:53,441 Fuck! 157 00:08:53,520 --> 00:08:56,330 We need medical. Zora and Triphammer are down. 158 00:08:56,640 --> 00:08:59,644 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 159 00:08:59,720 --> 00:09:01,085 Who's got eyes on Wolfe? 160 00:09:01,160 --> 00:09:04,004 He went into the Metro tunnel. He's underground. 161 00:09:09,080 --> 00:09:12,607 Can you take your powers 162 00:09:12,680 --> 00:09:15,286 out of him, so we can kill him? 163 00:09:15,600 --> 00:09:16,965 'Cause there's no margin for error left. 164 00:09:17,040 --> 00:09:18,849 Can you really do it? 165 00:09:20,520 --> 00:09:23,000 He's more powerful now, but... 166 00:09:23,160 --> 00:09:24,161 Yeah. 167 00:09:24,480 --> 00:09:25,481 I can do it. 168 00:09:26,600 --> 00:09:29,410 But I need your help. I can't do it alone. 169 00:09:30,720 --> 00:09:32,131 And I need you to trust me. 170 00:09:32,280 --> 00:09:33,406 Okay. 171 00:09:38,160 --> 00:09:40,731 She's not moving. I think she's dead. 172 00:09:40,840 --> 00:09:43,491 That's her paying for your mom's life, Krispin. 173 00:09:44,880 --> 00:09:47,201 She should be held accountable. 174 00:09:47,560 --> 00:09:49,164 I don't want her to die. 175 00:09:49,920 --> 00:09:51,809 With the information on your mom's laptop, 176 00:09:51,880 --> 00:09:54,008 the whole dirty Powers Industrial 177 00:09:54,080 --> 00:09:57,209 Entertainment Complex will be held accountable. 178 00:09:57,280 --> 00:09:59,169 Especially Retro Girl. 179 00:10:03,480 --> 00:10:07,246 We are now entering the second hour of the frantic search 180 00:10:07,320 --> 00:10:09,766 to locate the mass murderer known as Wolfe. 181 00:10:09,840 --> 00:10:13,561 Since he was last seen 65 minutes ago at the Strip, 182 00:10:13,640 --> 00:10:16,211 we have no new updates as to his whereabouts. 183 00:10:16,280 --> 00:10:19,489 Authorities also warn that, given Wolfe's speed, 184 00:10:19,560 --> 00:10:22,609 he could turn up anywhere at any time. 185 00:10:23,920 --> 00:10:27,925 The entire city is holding its breath tonight 186 00:10:28,000 --> 00:10:30,401 as all our hopes rest on local Powers 187 00:10:30,480 --> 00:10:32,687 and law enforcement officials who, 188 00:10:32,760 --> 00:10:35,525 we pray, will somehow find Wolfe. 189 00:10:35,600 --> 00:10:36,601 Thank you, Delia. 190 00:10:36,680 --> 00:10:40,969 And now here's Melissa with the latest details from our crisis coverage team. 191 00:10:41,960 --> 00:10:46,010 We're gonna keep you updated on all further developments on this story. 192 00:10:46,080 --> 00:10:48,526 Meanwhile, our experts have constructed a timeline 193 00:10:48,600 --> 00:10:52,525 that includes a historical account of all of Wolfe's known crimes. 194 00:10:52,600 --> 00:10:53,806 In a moment... 195 00:11:04,320 --> 00:11:06,971 You have no reason to be afraid of me. 196 00:11:07,400 --> 00:11:09,448 Or anything else, for that matter. 197 00:11:14,960 --> 00:11:19,010 You are something really quite special. 198 00:11:24,640 --> 00:11:28,964 Is there somewhere around here where we could talk, that's quiet? 199 00:11:32,320 --> 00:11:34,243 We don't even know if Wolfe is inside 200 00:11:34,320 --> 00:11:36,209 the search perimeter at this point. 201 00:11:36,280 --> 00:11:38,362 Series Seven and Backflash have been 202 00:11:38,440 --> 00:11:40,408 searching with broad spectrum vision. 203 00:11:40,480 --> 00:11:43,131 No sign. He must have gone underground somewhere. 204 00:11:43,200 --> 00:11:46,090 All right, we search the grid, 205 00:11:46,160 --> 00:11:48,891 find the Powerz Kidz, find Wolfe. 206 00:11:48,960 --> 00:11:50,485 - Let's go. - All right, let's go. Move out. 207 00:11:56,840 --> 00:11:58,080 Hmm. 208 00:12:07,320 --> 00:12:11,041 Feeding time? Gloating time? 209 00:12:12,920 --> 00:12:15,207 Or am I to receive a lobotomy? 210 00:12:17,400 --> 00:12:18,731 We need your help. 211 00:12:19,440 --> 00:12:22,444 Fuck you! 212 00:12:23,840 --> 00:12:25,569 Wolfe is on the loose. 213 00:12:27,600 --> 00:12:29,602 He's gonna go after the Kidz, Johnny. 214 00:12:30,360 --> 00:12:32,124 Let him eat the Kidz. 215 00:12:33,360 --> 00:12:36,011 Let him eat the whole fucking world. 216 00:12:37,760 --> 00:12:41,048 There's not one fucking person on this rock 217 00:12:41,160 --> 00:12:44,562 I give a fucking shit about. 218 00:12:46,200 --> 00:12:47,201 Really? 219 00:12:51,480 --> 00:12:53,050 What about Calista? 220 00:12:56,480 --> 00:12:59,370 He will go after Calista, Johnny. 221 00:13:08,200 --> 00:13:10,806 I know where he'll go. 222 00:13:12,920 --> 00:13:14,285 Can you take us there? 223 00:13:15,320 --> 00:13:18,085 I want Simons. 224 00:13:18,920 --> 00:13:20,763 Wolfe got Simons. 225 00:13:24,520 --> 00:13:25,567 It's true. 226 00:13:27,680 --> 00:13:29,091 I'm sorry. 227 00:13:29,720 --> 00:13:31,609 He got all of him. 228 00:13:31,920 --> 00:13:35,288 Get me out of this fucking thing now. 229 00:13:37,240 --> 00:13:38,605 Now! 230 00:13:43,280 --> 00:13:44,850 I can sign it for you. 231 00:13:46,840 --> 00:13:48,046 You said I'm special. 232 00:13:48,880 --> 00:13:50,928 But you knew that already. 233 00:13:51,680 --> 00:13:54,843 People act like I'm stupid or crazy when I say it. 234 00:13:54,920 --> 00:13:56,490 When you say... 235 00:13:57,280 --> 00:13:58,441 I'm a Power. 236 00:13:58,760 --> 00:14:00,091 Are you? 237 00:14:01,840 --> 00:14:04,650 There's something missing inside of me. 238 00:14:04,760 --> 00:14:05,807 A hole. 239 00:14:07,040 --> 00:14:08,451 I can feel it there. 240 00:14:09,680 --> 00:14:10,727 I've tried everything to fill it. 241 00:14:10,800 --> 00:14:11,801 Yes. 242 00:14:12,560 --> 00:14:16,281 An emptiness and a deep hunger to fill that void. 243 00:14:16,360 --> 00:14:17,725 I know how you feel. 244 00:14:18,800 --> 00:14:20,450 Can you help me? 245 00:14:23,120 --> 00:14:24,610 Power is the ability to exert 246 00:14:24,680 --> 00:14:26,444 your will on the world around you. 247 00:14:26,520 --> 00:14:29,285 Anyone who says otherwise is selling something. 248 00:14:30,560 --> 00:14:32,642 Like maybe a book. 249 00:14:36,640 --> 00:14:38,005 I can help. 250 00:14:40,160 --> 00:14:42,447 If you would like to try. 251 00:15:17,040 --> 00:15:18,451 They're right outside. 252 00:15:20,280 --> 00:15:21,566 Waiting to be plucked. 253 00:15:24,360 --> 00:15:26,806 I am not suggesting this is easy. 254 00:15:28,640 --> 00:15:33,407 But life is a wearying endeavor. 255 00:15:35,400 --> 00:15:36,925 And you have to make a choice. 256 00:15:37,000 --> 00:15:40,766 You have to decide how much of it you really want. 257 00:15:41,480 --> 00:15:44,723 The little bit that is rationed to everyone. 258 00:15:45,560 --> 00:15:47,722 Or a heaping bounty 259 00:15:47,800 --> 00:15:51,930 that you must reap for yourself. 260 00:15:56,080 --> 00:15:58,048 You want another taste? 261 00:16:08,040 --> 00:16:11,522 ...because there's no one else like me and that is a lonely feeling, 262 00:16:11,600 --> 00:16:12,761 and we can all feel it. 263 00:16:13,600 --> 00:16:15,125 And the world keeps telling us... 264 00:16:15,920 --> 00:16:17,046 They're still alive. 265 00:16:17,160 --> 00:16:18,286 For now. 266 00:16:18,360 --> 00:16:21,045 I'm calling Cross. Shit. 267 00:16:21,640 --> 00:16:23,130 Powers Division. Give me your phone. 268 00:16:23,720 --> 00:16:25,927 Get the Kidz out of here now. 269 00:16:27,280 --> 00:16:28,520 It's Pilgrim, sir. I'm with Walker. 270 00:16:28,640 --> 00:16:30,165 What the hell? 271 00:16:30,240 --> 00:16:32,322 We have Wolfe in Royalle's club. We need backup now. 272 00:16:34,040 --> 00:16:37,647 All right, Powers Division. Closing time, everybody out! 273 00:16:37,960 --> 00:16:39,166 Let's go. 274 00:16:39,920 --> 00:16:42,571 I need you to move it quickly, people. Thank you. 275 00:16:44,600 --> 00:16:46,045 - Finally. - Calista. 276 00:16:46,120 --> 00:16:48,885 If you try and touch her, Johnny... You, too, Christian. 277 00:16:50,280 --> 00:16:53,682 And I'm not half-demented or bullet-ridden this time. 278 00:16:54,560 --> 00:16:57,131 We're not going to try anything. Just let her leave. 279 00:16:57,480 --> 00:16:58,970 I don't think she wants to leave. 280 00:17:00,760 --> 00:17:02,091 Do you? 281 00:17:03,800 --> 00:17:08,727 You have misconstrued me entirely. 282 00:17:09,320 --> 00:17:10,481 Always. 283 00:17:11,600 --> 00:17:14,251 You thought I was grooming you for some great ascension. 284 00:17:14,320 --> 00:17:17,688 And then, when I lost my composure, 285 00:17:17,760 --> 00:17:20,491 you thought I had been fattening you like cattle. 286 00:17:20,560 --> 00:17:21,561 Wrong! 287 00:17:22,680 --> 00:17:24,523 You wanted a family. 288 00:17:24,600 --> 00:17:26,011 A legacy. 289 00:17:26,080 --> 00:17:28,731 A family that could outlast me. 290 00:17:30,480 --> 00:17:34,690 I never meant to eat them. They were just so ripe. 291 00:17:35,880 --> 00:17:37,450 Just like them out there. 292 00:17:37,520 --> 00:17:38,806 You can't have them. 293 00:17:41,760 --> 00:17:44,411 I'm not gonna send you to the Shaft this time, old man. 294 00:17:46,800 --> 00:17:52,091 I going to give you something that I think you've earned. 295 00:17:54,080 --> 00:17:55,684 A chance to redeem the past. 296 00:17:55,760 --> 00:17:56,966 He's gonna drain the Kidz! 297 00:18:03,280 --> 00:18:04,281 Aah! 298 00:18:09,000 --> 00:18:11,287 Shit! We're too late! 299 00:18:12,640 --> 00:18:13,971 We're too late. 300 00:18:27,480 --> 00:18:29,164 My legacy... 301 00:18:30,760 --> 00:18:32,250 The beginning of it, anyway. 302 00:18:33,080 --> 00:18:35,651 I should have done this long ago! 303 00:18:36,800 --> 00:18:38,768 Yes, you should have. 304 00:18:39,160 --> 00:18:40,525 It's too late now. 305 00:18:43,880 --> 00:18:46,531 No! Where the fuck did he take him? 306 00:18:46,920 --> 00:18:48,285 Not far. 307 00:18:50,240 --> 00:18:51,321 Stand back. 308 00:18:51,400 --> 00:18:52,526 Walker, get ready. 309 00:18:52,640 --> 00:18:54,642 Deena, be ready to take the shot. 310 00:18:55,160 --> 00:18:56,400 - Okay? - Okay. 311 00:18:59,320 --> 00:19:00,321 Oh, my God. 312 00:19:06,760 --> 00:19:07,761 Shit! 313 00:19:13,920 --> 00:19:15,046 Do it, Christian! 314 00:19:24,640 --> 00:19:26,051 Not today, Christian. 315 00:19:33,200 --> 00:19:36,363 There's no reason for you two to see what happens next. 316 00:19:36,440 --> 00:19:38,647 Let me at least spare you that. 317 00:20:22,320 --> 00:20:23,685 Be ready to take the shot. 318 00:20:33,520 --> 00:20:37,002 If you drain me, you drain yourself. 319 00:20:38,840 --> 00:20:39,887 I know. 320 00:22:21,720 --> 00:22:23,848 We're your legacy, old man, 321 00:22:56,000 --> 00:22:58,128 Johnny Royalle has just emerged from 322 00:22:58,200 --> 00:23:00,043 Here and Gone with the head of Wolfe. 323 00:23:00,120 --> 00:23:02,168 In the shocking conclusion to the night's events, 324 00:23:02,240 --> 00:23:04,686 Wolfe's one-time apostle, Johnny Royalle, 325 00:23:04,760 --> 00:23:06,649 has apparently killed his former master. 326 00:23:06,720 --> 00:23:09,883 Staged for the pleasure of the ignorant masses. 327 00:23:12,000 --> 00:23:13,240 They killed Wolfe. 328 00:23:15,080 --> 00:23:16,525 So they say. 329 00:23:16,600 --> 00:23:21,208 Johnny! Johnny! Johnny! Johnny! Johnny! Johnny! 330 00:24:45,760 --> 00:24:49,287 The number of young Powers who died is not yet confirmed, 331 00:24:49,440 --> 00:24:50,885 but no doubt it would have been greater 332 00:24:51,000 --> 00:24:53,048 had Johnny Royalle not intervened. 333 00:24:53,200 --> 00:24:54,690 Here we go again. 334 00:24:55,120 --> 00:24:57,361 Well, turn it the fuck off if you don't like it. 335 00:24:57,760 --> 00:24:59,649 Like you're not pissed Royalle's getting all the credit. 336 00:25:00,320 --> 00:25:01,606 Fuck you. 337 00:25:02,480 --> 00:25:03,766 What's in your ass? 338 00:25:05,400 --> 00:25:07,289 Have you seen Walker today? 339 00:25:07,800 --> 00:25:09,370 I'll go look. 340 00:25:09,440 --> 00:25:13,001 ...no longer tolerated, especially by his own peers. 341 00:25:13,080 --> 00:25:15,401 The city is safe once again. 342 00:26:08,240 --> 00:26:14,327 You have a Wolfe-shaped space in your soul. 343 00:26:14,400 --> 00:26:18,041 And I will live in there forever. 344 00:26:18,240 --> 00:26:19,526 Hey. 345 00:26:20,360 --> 00:26:21,885 Zora, did you hear what I said? 346 00:26:24,520 --> 00:26:25,931 I heard you. 347 00:26:26,560 --> 00:26:28,289 I'm... 348 00:26:28,360 --> 00:26:30,488 ...just not in the mood to listen. 349 00:26:31,640 --> 00:26:33,051 You're gonna... 350 00:26:33,120 --> 00:26:34,690 You're gonna have a great career. 351 00:26:35,560 --> 00:26:37,050 It's just... 352 00:26:38,520 --> 00:26:40,090 I can't... 353 00:26:40,160 --> 00:26:42,891 I can't work with somebody who won't take my advice. 354 00:26:50,320 --> 00:26:53,847 You're gonna be huge, kiddo, 355 00:26:53,920 --> 00:26:57,083 and I'm gonna be the asshole that walked away from you. 356 00:27:19,080 --> 00:27:20,241 Shit. 357 00:27:23,240 --> 00:27:25,242 So, what did asshole want? 358 00:27:27,240 --> 00:27:29,720 To wish me luck learning how to walk again. 359 00:27:32,000 --> 00:27:34,128 You don't need him, you know. 360 00:27:34,440 --> 00:27:36,602 He's right. I fucked up. 361 00:27:39,600 --> 00:27:41,967 Yeah, you fucked up royally. 362 00:27:42,960 --> 00:27:46,203 You went in there alone, when you knew you shouldn't, 363 00:27:46,280 --> 00:27:48,806 because you had something to prove. 364 00:27:52,920 --> 00:27:54,729 Fucked up royally. 365 00:27:59,240 --> 00:28:00,651 So now what? 366 00:28:01,120 --> 00:28:02,645 Now you own it. 367 00:28:03,840 --> 00:28:06,764 People will still respect you if you own it. 368 00:28:08,480 --> 00:28:09,641 You're still you. 369 00:28:10,040 --> 00:28:12,088 Don't walk away from that. 370 00:28:14,400 --> 00:28:17,324 Do you ever even listen to your own bullshit? 371 00:28:19,480 --> 00:28:21,244 Get better, Z-girl. 372 00:28:29,320 --> 00:28:30,651 Will you come see me again? 373 00:28:31,160 --> 00:28:32,924 Not if you're gonna whine. 374 00:28:33,000 --> 00:28:35,002 Fuck you. 375 00:28:35,480 --> 00:28:37,721 People keep saying that to me. 376 00:29:16,680 --> 00:29:18,045 I thought we could celebrate. 377 00:29:31,160 --> 00:29:32,605 I'm back on the wagon. 378 00:29:33,000 --> 00:29:35,401 But everything has leveled off, right? 379 00:29:35,480 --> 00:29:38,290 The Black Swan threat has diminished. 380 00:29:38,440 --> 00:29:41,364 Green all over. No red in sight. 381 00:29:42,400 --> 00:29:44,641 We dodged a bullet, my friend. 382 00:29:45,400 --> 00:29:46,401 For now. 383 00:29:47,120 --> 00:29:50,090 And I would like to be sober enough to enjoy it. 384 00:29:58,440 --> 00:29:59,441 Ah... 385 00:30:00,240 --> 00:30:02,368 The hero of the day. 386 00:30:04,240 --> 00:30:07,323 It's always been the difference between you and me. 387 00:30:09,160 --> 00:30:11,561 In the midst of unspeakable carnage, 388 00:30:11,640 --> 00:30:15,611 you still consider how it plays to the masses. 389 00:30:17,640 --> 00:30:18,641 Mmm. 390 00:30:19,840 --> 00:30:21,888 I don't know, Johnny. 391 00:30:21,960 --> 00:30:23,883 Wolfe is dead. 392 00:30:23,960 --> 00:30:26,281 You're the man that killed him. 393 00:30:28,000 --> 00:30:30,241 The DA won't charge you with anything 394 00:30:30,320 --> 00:30:32,049 we've brought her. 395 00:30:32,120 --> 00:30:34,202 And every young Power in the world wants 396 00:30:34,280 --> 00:30:36,169 to learn at your feet. 397 00:30:36,960 --> 00:30:38,803 I'd say things have worked out 398 00:30:38,880 --> 00:30:40,723 exactly as you wanted. 399 00:30:40,800 --> 00:30:44,202 What I wanted is in shambles. 400 00:30:47,560 --> 00:30:50,689 Wanna see something rad? Here and Gone, dude. 401 00:30:50,760 --> 00:30:52,569 Now, if only we could do some shit like that 402 00:30:52,640 --> 00:30:55,041 in front of the Powers That Be cameras, we'd be fucking made, dude. 403 00:30:56,600 --> 00:30:57,886 You fucking did it, man. 404 00:30:57,960 --> 00:30:59,849 Johnny fucking Royalle, you did it, pal! 405 00:31:01,160 --> 00:31:04,562 Were we ever really friends, Christian? 406 00:31:08,800 --> 00:31:09,961 Once. 407 00:31:14,240 --> 00:31:15,844 How's Calista? 408 00:31:16,800 --> 00:31:18,848 Ask her yourself. 409 00:31:36,480 --> 00:31:37,811 Come in. 410 00:31:40,440 --> 00:31:41,771 Hey. 411 00:31:44,200 --> 00:31:46,726 I just thought I'd check up on you. 412 00:31:47,320 --> 00:31:50,529 I'm okay. I'm just ready to leave here. 413 00:31:51,800 --> 00:31:52,801 Where are you going? 414 00:31:52,920 --> 00:31:55,048 The Kidz house. It's empty. 415 00:31:55,120 --> 00:31:59,205 I thought if I was there, I might help anyone that was lost. 416 00:32:06,880 --> 00:32:08,120 Calista. 417 00:32:10,960 --> 00:32:13,964 I told you once that I could feel 418 00:32:14,040 --> 00:32:15,883 where my powers used to be. 419 00:32:18,840 --> 00:32:20,171 I used to reach for them, 420 00:32:20,280 --> 00:32:21,611 and feel so powerless 421 00:32:21,680 --> 00:32:23,170 when they weren't there. 422 00:32:24,880 --> 00:32:26,689 And I don't know if it was the Drainer bomb 423 00:32:26,760 --> 00:32:27,886 or something else, 424 00:32:27,960 --> 00:32:31,760 but that phantom limb is gone, 425 00:32:31,840 --> 00:32:33,922 and so is that feeling. 426 00:32:38,920 --> 00:32:40,524 But I'm not powerless. 427 00:32:41,400 --> 00:32:43,209 And neither are you. 428 00:32:43,600 --> 00:32:44,840 I know. 429 00:32:45,480 --> 00:32:46,481 Really. 430 00:32:48,240 --> 00:32:49,401 Call me if you need help. 431 00:32:49,560 --> 00:32:50,686 I will. 432 00:32:51,560 --> 00:32:52,686 You promise? 433 00:32:52,760 --> 00:32:53,807 I promise. 434 00:32:53,880 --> 00:32:54,961 Okay. 435 00:33:27,080 --> 00:33:28,320 We're in. 436 00:33:30,320 --> 00:33:31,367 What do we have? 437 00:33:31,520 --> 00:33:32,567 Everything. 438 00:33:33,120 --> 00:33:34,690 We know everything their Powers clients 439 00:33:34,760 --> 00:33:36,000 are doing and going to do, 440 00:33:36,080 --> 00:33:37,570 we know where they are and where they're going, 441 00:33:37,640 --> 00:33:39,881 and we know all their dirty little secrets. 442 00:33:44,040 --> 00:33:47,408 Gosh, two times in one month. 443 00:33:47,960 --> 00:33:50,201 I'm gonna get spoiled. 444 00:33:51,640 --> 00:33:54,962 You still thinking about making this the new normal? 445 00:33:55,440 --> 00:33:57,204 Are you talking about me ditching Retro Girl 446 00:33:57,280 --> 00:33:58,884 or are you talking about you and me? 447 00:34:00,280 --> 00:34:01,361 Both. 448 00:34:06,120 --> 00:34:09,681 Well, wouldn't that be nice? 449 00:34:10,800 --> 00:34:12,006 We never did get the chance 450 00:34:12,080 --> 00:34:13,241 to just be Janice and Christian 451 00:34:13,320 --> 00:34:14,401 when we were together, did we? 452 00:34:15,360 --> 00:34:16,805 It was always, 453 00:34:16,880 --> 00:34:19,167 "It's Retro Girl and Diamond." 454 00:34:20,920 --> 00:34:22,524 Do you remember that night 455 00:34:22,600 --> 00:34:23,965 when we were in bed 456 00:34:24,040 --> 00:34:27,123 and you called me Queen Noir? 457 00:34:30,840 --> 00:34:31,966 Yeah. 458 00:34:32,600 --> 00:34:33,726 Yeah, I'm sorry. 459 00:34:35,000 --> 00:34:36,604 I should have thrown you right out that window. 460 00:34:36,720 --> 00:34:38,210 - You did throw me out the window. - Did I? 461 00:34:38,280 --> 00:34:39,645 - Yeah, remember? - Oh. 462 00:34:40,320 --> 00:34:42,527 Good for me. You deserved it. 463 00:34:43,320 --> 00:34:46,290 Come on, you had the whole thing with Super Shock. 464 00:34:46,760 --> 00:34:47,921 Well, Patrick was my ex. 465 00:34:48,000 --> 00:34:50,367 We always reconnected when I was on my own. 466 00:34:53,800 --> 00:34:55,040 So... 467 00:34:55,200 --> 00:34:57,328 I can't retire, Christian. 468 00:34:58,880 --> 00:35:00,006 I know. 469 00:35:01,200 --> 00:35:02,440 The minute I heard about Wolfe, 470 00:35:02,520 --> 00:35:03,931 I knew that there was no possible way 471 00:35:04,000 --> 00:35:05,047 I could have stayed away. 472 00:35:06,000 --> 00:35:06,967 Told you. 473 00:35:07,040 --> 00:35:08,087 I know. 474 00:35:12,040 --> 00:35:13,644 So, what about that other thing? 475 00:35:15,920 --> 00:35:17,365 What, you? 476 00:35:22,200 --> 00:35:25,249 I know what I want. The question is, do you? 477 00:35:27,920 --> 00:35:29,763 What are you doing tonight? 478 00:35:31,880 --> 00:35:34,008 I have to go back on patrol. 479 00:35:34,280 --> 00:35:35,805 They need to know I'm out there. 480 00:35:35,960 --> 00:35:37,928 Okay, sure, yeah. 481 00:35:44,160 --> 00:35:46,083 - Is it work? - Yeah. 482 00:35:47,320 --> 00:35:49,846 Deena's been chasing me all morning. 483 00:35:50,640 --> 00:35:53,450 Probably thinks I'm out grabbing a nooner. 484 00:35:56,040 --> 00:35:57,565 I have an hour. 485 00:35:59,120 --> 00:36:00,531 Really? 486 00:36:12,160 --> 00:36:14,447 Johnny. Where'd you go? 487 00:36:15,320 --> 00:36:17,288 I was running an errand. 488 00:36:18,360 --> 00:36:19,885 In Hong Kong. 489 00:36:20,480 --> 00:36:22,289 We could... We could go if you like. 490 00:36:24,320 --> 00:36:25,651 Johnny, I... 491 00:36:26,600 --> 00:36:27,931 Yeah, I know. 492 00:36:31,680 --> 00:36:33,330 Well, I'll be here. 493 00:36:34,240 --> 00:36:35,446 I know. 494 00:36:55,160 --> 00:36:57,845 You made this happen, Krispin. 495 00:36:57,920 --> 00:37:00,571 Kaotic Chic wouldn't exist without you. 496 00:37:04,880 --> 00:37:06,644 You ready to change the world? 497 00:37:18,480 --> 00:37:19,845 Hey, partner. 498 00:37:19,960 --> 00:37:21,530 Where the fuck you been? 499 00:37:21,920 --> 00:37:23,206 Uh... 500 00:37:23,640 --> 00:37:25,051 Doing things. 501 00:37:25,960 --> 00:37:27,769 I've been trying to find you all day. 502 00:37:27,880 --> 00:37:31,965 Well, Mom, uh, mostly doing fun things 503 00:37:32,040 --> 00:37:33,644 that are none of your business. 504 00:37:33,960 --> 00:37:35,485 Mmm, so... 505 00:37:35,560 --> 00:37:36,846 Yeah. 506 00:37:36,920 --> 00:37:39,685 Well, I have something to show you. 507 00:37:40,600 --> 00:37:41,601 So show me. 508 00:40:24,700 --> 00:40:32,700 Ripped By mstoll 33431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.