Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,320 --> 00:00:18,163
Previously on Powers...
2
00:00:18,280 --> 00:00:19,611
Wolfe broke
out of his restraints.
3
00:00:19,680 --> 00:00:20,727
What the fuck?
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,490
You came back for me.
5
00:00:23,560 --> 00:00:24,607
I thought you'd forgotten me.
6
00:00:24,680 --> 00:00:27,604
I poked him in his fucking
brain too many times,
7
00:00:27,680 --> 00:00:29,091
it made his power work harder!
8
00:00:29,160 --> 00:00:30,286
I fucked it up!
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,245
Where's Calista?
10
00:00:32,320 --> 00:00:34,288
Hey, are you gonna give
me your number or what?
11
00:00:34,360 --> 00:00:36,840
He just ate six people.
We can contain him.
12
00:00:40,640 --> 00:00:43,086
I call it a Drainer.
It takes away their powers.
13
00:00:43,160 --> 00:00:45,162
Sway is Wolfe.
14
00:00:45,840 --> 00:00:48,605
I thought it would allow
people with limited powers
15
00:00:48,680 --> 00:00:50,523
to reach their full potential.
16
00:00:52,080 --> 00:00:53,570
You don't think I can do it?
17
00:00:53,640 --> 00:00:55,608
Wolfe has taken down Powers
with years of experience.
18
00:00:55,680 --> 00:00:58,889
You work for me,
not the other way around.
19
00:01:00,640 --> 00:01:03,849
If your partner is still alive, it's
only because Wolfe wants him to be.
20
00:01:03,920 --> 00:01:05,445
There's Power here.
21
00:01:05,520 --> 00:01:06,806
Get out of my way.
22
00:01:13,360 --> 00:01:16,489
River was real. He always
stood for the truth.
23
00:01:39,200 --> 00:01:47,200
Ripped By mstoll
24
00:02:07,920 --> 00:02:09,285
Jesus shit, Johnny.
25
00:02:09,360 --> 00:02:11,283
Want to see something rad?
26
00:02:11,360 --> 00:02:12,646
Look over there.
27
00:02:16,840 --> 00:02:18,524
Here and gone, dude.
28
00:02:18,600 --> 00:02:20,090
You're gonna get
fucking caught one day.
29
00:02:20,160 --> 00:02:21,889
My timing is perfect.
30
00:02:21,960 --> 00:02:23,564
Half a second before or after,
31
00:02:23,640 --> 00:02:25,802
and the bartender and I would
have been on intimate terms.
32
00:02:31,440 --> 00:02:33,602
Yo, she just checked
me out, right?
33
00:02:33,680 --> 00:02:34,841
You should go for it.
34
00:02:34,920 --> 00:02:37,002
Take a bottle over there
and pour a drink.
35
00:02:37,080 --> 00:02:38,969
How smooth is that?
36
00:02:39,680 --> 00:02:42,206
Or you could go over
there, make your move,
37
00:02:42,280 --> 00:02:46,046
and she shoots you down
cold in front of everyone.
38
00:02:46,120 --> 00:02:47,963
Shut the fuck up.
39
00:03:00,240 --> 00:03:02,766
Do you
remember me, teacher?
40
00:03:06,000 --> 00:03:08,128
You weren't lost.
41
00:03:10,320 --> 00:03:12,971
You were a cocky little shit.
42
00:03:19,600 --> 00:03:20,931
Come on.
43
00:03:23,720 --> 00:03:24,926
Dude, he's waiting.
44
00:03:25,000 --> 00:03:26,331
Yeah.
45
00:03:30,760 --> 00:03:32,250
Thank you, Johnny.
46
00:03:33,600 --> 00:03:36,570
Ah, glasses would be nice.
47
00:03:36,640 --> 00:03:38,608
- Oh, no, that's my bad.
- I'm on it.
48
00:03:39,160 --> 00:03:42,004
Let him make up for his
own mistakes, Christian.
49
00:03:42,080 --> 00:03:44,367
You will not always
be there to cover for him.
50
00:03:45,240 --> 00:03:46,401
I don't cover for him.
51
00:03:48,480 --> 00:03:49,686
- Shit.
- It's all good, man.
52
00:03:49,760 --> 00:03:50,886
- Sorry!
- I got it.
53
00:03:50,960 --> 00:03:52,485
We didn't know.
54
00:03:54,520 --> 00:03:58,081
Me, Johnny, all of us...
We didn't know who we were,
55
00:03:58,880 --> 00:04:00,291
what we could be.
56
00:04:01,360 --> 00:04:02,885
You showed us.
57
00:04:03,760 --> 00:04:07,560
When I first came
to America after the war,
58
00:04:07,640 --> 00:04:12,043
I camped one night with a true
fucking gentleman tramp...
59
00:04:12,640 --> 00:04:14,085
A proper Baraby.
60
00:04:14,840 --> 00:04:17,844
I'd got my hands on
a bottle of Dago Red,
61
00:04:18,680 --> 00:04:22,048
but when I offered him
a swig, he demurred.
62
00:04:22,880 --> 00:04:25,611
He said, "My boy, my boy.
63
00:04:26,600 --> 00:04:29,763
"We must always endeavor
to be civilized.
64
00:04:29,840 --> 00:04:32,207
"After all, we are not
animals, are we?"
65
00:04:33,320 --> 00:04:34,685
This said,
66
00:04:34,760 --> 00:04:39,004
he plucked two crystal
tumblers from his knapsack,
67
00:04:39,080 --> 00:04:40,889
rubbed his kerchief over them,
68
00:04:41,000 --> 00:04:42,684
and gave us both a drink.
69
00:04:42,760 --> 00:04:45,127
And from that day to this,
70
00:04:45,200 --> 00:04:47,567
I have not drunk
from the neck of a bottle.
71
00:04:49,560 --> 00:04:51,449
Be true to yourself.
72
00:04:53,120 --> 00:04:54,963
Be powerful.
73
00:04:56,320 --> 00:04:58,368
No, this...
This isn't you.
74
00:04:59,200 --> 00:05:01,771
This is not who you are.
75
00:05:10,360 --> 00:05:14,649
To that old Baraby
and his civilizing influence.
76
00:05:15,320 --> 00:05:16,810
Prost.
77
00:06:26,680 --> 00:06:28,284
Yes.
78
00:06:29,840 --> 00:06:32,002
I remember you, Christian.
79
00:06:33,680 --> 00:06:38,163
You and your disappointing
love of shiny things.
80
00:06:41,360 --> 00:06:44,443
Look at her, all wrapped up
like a Christmas present.
81
00:06:47,040 --> 00:06:48,201
She's smart.
82
00:06:48,960 --> 00:06:51,964
She's branding herself,
reinforcing her message.
83
00:06:52,040 --> 00:06:53,326
And what is her message?
84
00:06:53,400 --> 00:06:55,323
"Buy more Retro Girl
merchandise."
85
00:06:55,400 --> 00:06:58,210
Nah, her message is,
"I'm here."
86
00:06:58,880 --> 00:07:00,530
I mean, she's so
fucking good at it.
87
00:07:02,000 --> 00:07:05,049
She is so good at being a hero.
88
00:07:07,720 --> 00:07:09,688
You wanted to be a hero.
89
00:07:13,400 --> 00:07:17,849
You refused to believe
that there are no heroes.
90
00:07:19,400 --> 00:07:24,042
Heroic acts in the pursuit
of glory have no virtue.
91
00:07:27,800 --> 00:07:31,725
You refused to believe
that there are no heroes.
92
00:07:32,360 --> 00:07:34,089
And then you proved me right.
93
00:07:35,880 --> 00:07:37,086
You.
94
00:07:37,920 --> 00:07:42,005
The true secret of achieving
your full potential
95
00:07:42,080 --> 00:07:44,845
is knowing how
little time you have.
96
00:07:44,920 --> 00:07:46,331
Here and gone.
97
00:07:46,400 --> 00:07:47,925
All right, Well,
98
00:07:48,000 --> 00:07:50,002
while you two philosophers
figure out the world,
99
00:07:51,280 --> 00:07:53,169
I'm gonna go see
what I'm capable of.
100
00:07:55,240 --> 00:07:56,685
Cheers.
101
00:07:56,760 --> 00:07:58,922
What has become of you,
Christian?
102
00:08:01,440 --> 00:08:02,805
I became a cop.
103
00:08:24,360 --> 00:08:25,646
Too late for this.
104
00:08:27,800 --> 00:08:29,165
You had your chance.
105
00:08:32,560 --> 00:08:33,800
You put me in here.
106
00:08:36,640 --> 00:08:38,130
What has happened to you?
107
00:08:39,520 --> 00:08:40,851
And why...
108
00:08:41,720 --> 00:08:43,802
Why... Why...
109
00:08:45,320 --> 00:08:47,482
Why do you smell like me?
110
00:08:50,280 --> 00:08:52,931
Breaking news from the
federal Powers containment facility
111
00:08:53,000 --> 00:08:54,126
in Los Angeles.
112
00:08:54,200 --> 00:08:55,929
The vicious Power known as Wolfe
113
00:08:56,000 --> 00:08:57,604
has escaped his cell.
114
00:08:57,680 --> 00:09:00,047
We've been informed by
the Federal Powers Bureau
115
00:09:00,120 --> 00:09:02,122
and the local Powers
law enforcement
116
00:09:02,200 --> 00:09:06,524
that the notorious mass
murderer Wolfe has escaped.
117
00:09:06,640 --> 00:09:08,051
Shakedown in the Shaft.
118
00:09:08,120 --> 00:09:11,602
People are asking, "How could the
man-eater have broken loose?"
119
00:09:11,680 --> 00:09:13,284
Is this real?
Is this confirmed?
120
00:09:13,360 --> 00:09:15,283
Wolfe's 2000
escape resulted in the massacre
121
00:09:15,400 --> 00:09:17,562
of hundreds at the
Sky Terrace Amphitheater.
122
00:09:18,160 --> 00:09:22,848
Only after the fan favorite Powers
United crashed in, was the day saved.
123
00:09:22,920 --> 00:09:25,366
But that was the end
for the flashy super team.
124
00:09:25,440 --> 00:09:27,283
Who doesn't feel like
an outsider sometimes?
125
00:09:27,360 --> 00:09:30,762
I mean, who doesn't feel like
an outsider most of the time?
126
00:09:32,240 --> 00:09:35,483
The years I was alone
were lonely.
127
00:09:35,560 --> 00:09:38,166
I didn't know who I was.
I didn't know how I felt.
128
00:09:38,240 --> 00:09:39,571
Because you were a Power.
129
00:09:39,640 --> 00:09:43,008
Because I was me.
Because I was different.
130
00:09:43,080 --> 00:09:44,889
Because there was
no one else like me.
131
00:09:44,960 --> 00:09:46,450
And that is a lonely feeling.
132
00:09:46,520 --> 00:09:48,443
And we can all feel it.
133
00:09:48,520 --> 00:09:50,090
And the world keeps telling us
134
00:09:50,160 --> 00:09:51,844
that we shouldn't
feel different.
135
00:09:52,520 --> 00:09:54,124
But if we do feel different...
136
00:09:54,200 --> 00:09:57,124
We should stay apart because
we won't be accepted.
137
00:09:58,160 --> 00:09:59,605
And we may not be.
138
00:09:59,680 --> 00:10:02,490
And we may never be accepted,
but that is not my problem.
139
00:10:03,320 --> 00:10:04,401
That's someone else's problem.
140
00:10:05,440 --> 00:10:06,851
My problem...
141
00:10:07,520 --> 00:10:08,851
Oh!
142
00:10:08,920 --> 00:10:10,126
- Shit!
- Shit!
143
00:10:10,240 --> 00:10:11,480
- Where's your mom?
- Working.
144
00:10:11,560 --> 00:10:13,289
...how I want to
live my life.
145
00:10:13,360 --> 00:10:16,489
I can be with people and not
have it cost me anything...
146
00:10:16,560 --> 00:10:19,325
So you're actually terrible
at sneaking through windows.
147
00:10:19,400 --> 00:10:21,721
Fuck you. I'm awesome.
148
00:10:22,640 --> 00:10:25,484
Is that how you
chose your name... Wolfe?
149
00:10:25,560 --> 00:10:27,767
Because being alone,
being a loner,
150
00:10:27,840 --> 00:10:29,410
made you feel like an animal?
151
00:10:29,480 --> 00:10:30,686
They should've killed him
152
00:10:30,760 --> 00:10:32,125
back when they first caught him.
153
00:10:32,200 --> 00:10:33,929
I chose my
name when I was a kid.
154
00:10:34,920 --> 00:10:36,968
Because it made me feel cool.
155
00:10:38,920 --> 00:10:40,410
He's a master of charm.
156
00:10:40,480 --> 00:10:43,211
You can see how he flirts
with the horrible truth
157
00:10:43,320 --> 00:10:47,006
of those decades when he
drifted almost invisibly
158
00:10:47,080 --> 00:10:49,321
through Europe and the Americas.
159
00:10:49,400 --> 00:10:50,686
They had a trial.
160
00:10:51,520 --> 00:10:53,409
They said he was
too crazy to execute.
161
00:10:53,480 --> 00:10:55,562
Of course he's crazy.
162
00:10:56,400 --> 00:10:58,289
Anyone who would eat people...
163
00:10:59,280 --> 00:11:01,362
I mean...
164
00:11:01,440 --> 00:11:03,249
I don't know.
165
00:11:03,320 --> 00:11:04,765
Maybe.
166
00:11:06,040 --> 00:11:08,611
I guess with Wolfe,
he's an exception.
167
00:11:10,160 --> 00:11:11,969
No, he's the worst one, but...
168
00:11:12,680 --> 00:11:14,967
I mean, it's like my mom, right?
169
00:11:15,040 --> 00:11:16,565
She's a Powers publicist,
170
00:11:17,400 --> 00:11:19,801
so I see all the bullshit.
171
00:11:20,480 --> 00:11:22,926
I mean, all of them
are full of bullshit.
172
00:11:24,280 --> 00:11:25,725
Not all of them.
173
00:11:28,200 --> 00:11:30,646
You know, the problem is,
they're still people,
174
00:11:31,640 --> 00:11:33,608
and people make mistakes, right?
175
00:11:34,520 --> 00:11:36,284
But when we make
mistakes, it's like,
176
00:11:36,360 --> 00:11:38,283
so what, we can fix it.
177
00:11:39,520 --> 00:11:41,170
When they make mistakes...
178
00:11:42,360 --> 00:11:45,170
I mean, one Powers mistake
can kill hundreds of people.
179
00:11:48,400 --> 00:11:51,847
It's like having a bunch
of Godzillas on the loose.
180
00:11:54,320 --> 00:11:56,448
Except everyone thinks
they're super cool.
181
00:11:57,720 --> 00:12:00,769
Before the Sky Terrace
Amphitheater slaughter in 2004,
182
00:12:01,440 --> 00:12:05,411
before the Powerz Kidz massacre
in the Sanction Lounge in 1994,
183
00:12:05,480 --> 00:12:08,404
how many people
do we know he killed?
184
00:12:08,480 --> 00:12:10,687
We may never have
a proper count.
185
00:12:10,760 --> 00:12:13,445
Thousands.
Undoubtedly thousands.
186
00:12:13,520 --> 00:12:16,967
Thousands of unsolved
deaths and missing persons
187
00:12:17,080 --> 00:12:19,401
that no one could
have thought to associate
188
00:12:19,480 --> 00:12:22,404
with the charismatic
and mysterious Power Wolfe.
189
00:12:26,800 --> 00:12:28,290
All right.
190
00:12:28,360 --> 00:12:31,443
So just keep your
comments brief, okay?
191
00:12:31,520 --> 00:12:33,045
Say, um...
192
00:12:34,360 --> 00:12:35,600
Uh... "I'm here to help."
193
00:12:35,680 --> 00:12:37,091
Oh, my God.
That's perfect.
194
00:12:37,160 --> 00:12:38,321
Did you just come up with that?
195
00:12:38,400 --> 00:12:39,640
- Shut up, Paola.
- Fuck you, Craig.
196
00:12:39,720 --> 00:12:41,131
She shouldn't be here.
197
00:12:41,200 --> 00:12:43,646
This is not the rollout
that we had planned.
198
00:12:43,720 --> 00:12:45,165
Look, we go in their green room,
199
00:12:45,240 --> 00:12:47,049
and we wait this thing out.
200
00:12:52,040 --> 00:12:53,485
Hey.
201
00:12:55,560 --> 00:12:58,131
Don't forget to... Hey.
202
00:12:58,200 --> 00:13:00,089
Don't forget to say your name.
203
00:13:03,720 --> 00:13:05,802
You have a great look.
What... Tell us your name.
204
00:13:13,800 --> 00:13:15,643
Where are you going?
205
00:13:17,280 --> 00:13:19,567
- Where you going?
- Hey...
206
00:13:24,000 --> 00:13:26,048
Despite the
risk of Powers intervention,
207
00:13:26,120 --> 00:13:28,122
pressure is increasing
for Retro Girl
208
00:13:28,200 --> 00:13:31,010
to abandon her Hurricane
Pulp rescue efforts
209
00:13:31,080 --> 00:13:33,082
and jump into the fray
at the Shaft.
210
00:13:33,200 --> 00:13:35,726
At this
point, it is a category 4
211
00:13:35,800 --> 00:13:37,211
but gaining strength.
212
00:13:37,280 --> 00:13:39,248
They say by the time
it hits land...
213
00:13:39,320 --> 00:13:41,527
Winds are at
150 miles per hour.
214
00:13:41,600 --> 00:13:43,364
153.
215
00:13:43,440 --> 00:13:45,841
That's almost
a Category 5.
216
00:13:45,960 --> 00:13:48,611
- The outflow is at 36,000...
- Excuse me, ma'am.
217
00:13:48,680 --> 00:13:50,125
I have that update
from the Shaft.
218
00:13:50,200 --> 00:13:51,690
They're saying that some
cops have been killed
219
00:13:51,800 --> 00:13:54,724
and there's a possibility that
Level Eight has been breached.
220
00:13:54,800 --> 00:13:56,723
You should go. We can
get the Chinooks up...
221
00:13:56,800 --> 00:13:58,484
No,no,no,no.
That won't work.
222
00:13:58,600 --> 00:14:00,409
Nothing can fly out there.
223
00:14:02,960 --> 00:14:04,291
All right, sweetheart.
224
00:14:04,360 --> 00:14:06,408
These are my friends, and
they're gonna look after you.
225
00:14:06,480 --> 00:14:08,801
They're gonna give you
food and dry clothes,
226
00:14:08,880 --> 00:14:10,484
and you're gonna be just fine.
227
00:14:11,280 --> 00:14:12,725
I will find your brother.
228
00:14:13,240 --> 00:14:14,401
I promise you.
229
00:14:17,600 --> 00:14:19,443
Come on, sweetheart.
Come with me.
230
00:14:19,520 --> 00:14:21,409
If Wolfe is on Level Eight...
231
00:14:21,480 --> 00:14:23,369
No, no. Not yet.
232
00:14:25,000 --> 00:14:26,843
I couldn't find her brother.
233
00:14:39,760 --> 00:14:41,000
You put me in here.
234
00:14:51,400 --> 00:14:53,846
Why... Why...
235
00:14:55,160 --> 00:14:56,366
Why...
236
00:15:02,200 --> 00:15:04,441
I don't want to be this anymore.
237
00:15:04,520 --> 00:15:05,931
We got to
get him out of here.
238
00:15:06,040 --> 00:15:07,371
Powers are coming.
239
00:15:07,440 --> 00:15:10,364
I tried. I tried.
240
00:15:11,680 --> 00:15:12,920
I tried.
241
00:15:21,880 --> 00:15:25,123
Kill... Me.
242
00:15:25,800 --> 00:15:27,484
You can't kill him, okay?
243
00:15:27,560 --> 00:15:30,291
He's our teacher.
He's like...
244
00:15:30,400 --> 00:15:31,481
Fucking listen!
245
00:15:33,200 --> 00:15:35,726
We can't kill him, 'cause
killers can't be heroes.
246
00:15:37,080 --> 00:15:38,491
But we can.
247
00:15:39,800 --> 00:15:41,325
We stopped him.
248
00:15:41,400 --> 00:15:43,004
People are gonna think
that we stopped him.
249
00:15:44,320 --> 00:15:45,810
If we can capture him,
250
00:15:47,320 --> 00:15:48,765
we'll be...
251
00:15:49,600 --> 00:15:50,761
We'll be it, man.
252
00:15:51,240 --> 00:15:52,765
This is what we want.
253
00:15:54,720 --> 00:15:56,449
We'll be fucking heroes!
254
00:16:02,640 --> 00:16:03,880
Please...
255
00:16:03,960 --> 00:16:05,200
I want it back.
256
00:16:05,760 --> 00:16:07,205
Give it back.
257
00:16:52,560 --> 00:16:53,800
There goes Triphammer's
video feed.
258
00:16:57,960 --> 00:16:59,405
It's time to send them in.
259
00:17:09,360 --> 00:17:11,044
They'd just feed Wolfe.
260
00:17:12,640 --> 00:17:14,051
Where's Retro Girl?
261
00:17:14,120 --> 00:17:15,246
We don't know.
262
00:17:15,320 --> 00:17:16,731
Last word,
she was still in the storm.
263
00:17:17,320 --> 00:17:18,526
Someone's got to do something.
264
00:17:27,360 --> 00:17:28,486
Fuck it. I'm out.
265
00:17:32,360 --> 00:17:34,089
- Hold on.
- No, you hold on.
266
00:17:34,160 --> 00:17:35,525
That's my green light.
267
00:17:35,600 --> 00:17:36,840
This is not a show.
268
00:17:37,800 --> 00:17:39,529
I'm not a fucking performer.
269
00:17:42,720 --> 00:17:44,529
I'm here to help.
270
00:17:45,240 --> 00:17:47,447
Keep your eyes moving
at all times.
271
00:17:49,240 --> 00:17:51,481
Watch your periphery and don't
turn your back on him ever.
272
00:18:09,400 --> 00:18:10,765
We can help him.
273
00:18:10,840 --> 00:18:12,410
I would eat you,
274
00:18:12,520 --> 00:18:14,568
but you're a fucking robot.
275
00:18:27,480 --> 00:18:29,926
We have to get him out of here.
Powers are coming.
276
00:18:30,000 --> 00:18:31,764
Powers are coming.
277
00:18:31,840 --> 00:18:33,729
Johnny.
278
00:18:36,840 --> 00:18:38,922
Johnny wouldn't take me
with him, Christian.
279
00:18:41,280 --> 00:18:42,361
Why?
280
00:18:45,440 --> 00:18:47,681
He came to me over and over,
281
00:18:47,760 --> 00:18:49,922
but he wouldn't
take me with him.
282
00:18:51,640 --> 00:18:52,801
What did he want from me?
283
00:18:55,120 --> 00:18:57,726
Anything to do with that
red in your eyes?
284
00:18:57,800 --> 00:18:59,609
I want my powers back!
285
00:19:00,680 --> 00:19:01,966
Your powers.
286
00:19:02,040 --> 00:19:03,565
"Your" powers.
287
00:19:04,160 --> 00:19:05,400
Your powers are gone.
288
00:19:05,480 --> 00:19:07,562
I shat them out.
289
00:19:09,160 --> 00:19:10,924
Your powers...
290
00:19:11,920 --> 00:19:15,322
I used them up,
you fucking asshole.
291
00:19:15,920 --> 00:19:17,445
There's nothing in me
that's yours,
292
00:19:17,520 --> 00:19:20,046
and you can't have any of mine.
293
00:19:21,280 --> 00:19:24,204
I want... Them back.
294
00:19:42,280 --> 00:19:43,566
No...
295
00:19:57,280 --> 00:19:59,362
Get out.
296
00:20:01,560 --> 00:20:02,891
Get out of there,
297
00:20:02,960 --> 00:20:06,931
you rancid,
foul-tasting shit.
298
00:20:08,720 --> 00:20:10,449
I see you, old man.
299
00:20:11,160 --> 00:20:14,881
I... See... You.
300
00:20:17,400 --> 00:20:18,481
No.
301
00:20:28,000 --> 00:20:29,604
What the fuck are you doing?
302
00:20:29,680 --> 00:20:30,966
Don't worry.
I've been living for this.
303
00:23:48,880 --> 00:23:50,848
Are you gonna be
a fucking hero with me,
304
00:23:50,920 --> 00:23:52,365
or are you gonna puss out?
305
00:24:05,240 --> 00:24:07,447
I'm throwing him
down the fucking Shaft.
306
00:25:00,200 --> 00:25:01,964
How does it feel...
307
00:25:03,360 --> 00:25:04,646
To be...
308
00:25:05,240 --> 00:25:06,446
Powerless?
309
00:25:23,320 --> 00:25:25,129
Kill me.
310
00:25:27,160 --> 00:25:28,491
Please.
311
00:25:34,000 --> 00:25:36,241
You're a pathetic old man.
312
00:26:09,080 --> 00:26:12,801
If we can capture him, we're
gonna be fucking heroes.
313
00:26:13,320 --> 00:26:16,403
Heroes... Heroes... Heroes...
314
00:26:17,040 --> 00:26:19,771
Heroes... Heroes...
315
00:26:50,440 --> 00:26:53,125
Coming through. Hold up.
316
00:26:53,200 --> 00:26:54,486
They got him.
317
00:26:54,560 --> 00:26:55,971
How did you do it?
318
00:26:58,760 --> 00:27:00,330
How did you do it?
319
00:27:01,320 --> 00:27:02,481
Coming through, coming through.
320
00:27:02,560 --> 00:27:04,688
Just tell us in your
own words how you did it.
321
00:27:05,560 --> 00:27:06,721
I...
322
00:27:08,480 --> 00:27:09,766
I...
323
00:27:10,760 --> 00:27:12,922
I knocked Wolfe down,
324
00:27:14,440 --> 00:27:15,646
and...
325
00:27:16,360 --> 00:27:17,441
What's your name?
326
00:27:24,360 --> 00:27:25,691
My name is Zora.
327
00:27:25,760 --> 00:27:27,683
Thank you very much.
Thank you.
328
00:27:27,760 --> 00:27:29,205
We've got to run.
329
00:27:29,280 --> 00:27:32,284
A new hero
is born, and her name is Zora.
330
00:27:32,360 --> 00:27:36,331
In her own words, she took out
Wolfe with a single blow.
331
00:27:36,400 --> 00:27:39,483
Zora may be a well-heeled graduate
of the Manchester Academy,
332
00:27:39,560 --> 00:27:41,085
but as these photos show,
333
00:27:41,160 --> 00:27:44,164
she's not above slumming it
with the Powerz Kidz.
334
00:27:44,240 --> 00:27:47,403
Zora 's interests extend beyond
defeating super villains.
335
00:27:47,480 --> 00:27:50,370
She's also a well-known
maven Of the fashion world.
336
00:27:50,440 --> 00:27:52,886
That costume?
She designed it herself.
337
00:27:52,960 --> 00:27:54,689
"Purple is the new black."
338
00:27:54,760 --> 00:27:56,762
You heard it here first.
339
00:27:56,840 --> 00:27:59,366
I hate her.
340
00:27:59,480 --> 00:28:02,245
She does seem
pretty full of herself.
341
00:28:02,360 --> 00:28:05,682
She's acting like she's the only
one on the planet right now.
342
00:28:05,760 --> 00:28:08,366
What about all the people
that died today?
343
00:28:08,440 --> 00:28:09,930
What about them?
344
00:28:25,120 --> 00:28:26,724
It's cool, but what is it?
345
00:28:28,240 --> 00:28:30,208
When Powers are
around, people die.
346
00:28:31,240 --> 00:28:33,049
You know, I mean, it doesn't
matter if they're good or bad,
347
00:28:33,120 --> 00:28:35,168
there's always
collateral damage,
348
00:28:35,240 --> 00:28:37,766
and no one ever
talks about that.
349
00:28:37,840 --> 00:28:39,649
You know, this is...
350
00:28:40,720 --> 00:28:42,609
Education, you know?
351
00:28:42,680 --> 00:28:44,887
I mean, we're just trying
to raise awareness.
352
00:28:46,600 --> 00:28:48,682
We? Who's we?
353
00:28:50,040 --> 00:28:51,690
Well, I was hoping
you'd help me.
354
00:29:08,200 --> 00:29:11,363
Federal agencies report Wolfe
has been recaptured by Zora
355
00:29:11,440 --> 00:29:13,044
and is being kept under control
356
00:29:13,120 --> 00:29:15,168
by a revolutionary
new technology.
357
00:29:15,840 --> 00:29:18,081
Dubbed the
"Drainer" by its inventor,
358
00:29:18,160 --> 00:29:19,844
Harley "Triphammer" Cohen,
359
00:29:19,920 --> 00:29:21,809
this device may be
the game changer
360
00:29:21,880 --> 00:29:24,565
Powers law enforcement
has long sought.
361
00:29:25,880 --> 00:29:29,202
This highly effective tool
in Powers' control
362
00:29:29,320 --> 00:29:31,800
will signal a new era
for our division.
363
00:29:32,880 --> 00:29:34,769
Despite our terrible losses...
364
00:29:35,400 --> 00:29:37,482
Despite our losses,
365
00:29:37,560 --> 00:29:40,211
we will be stronger than ever.
366
00:29:40,720 --> 00:29:41,767
What's
the tool called?
367
00:29:43,000 --> 00:29:44,650
They'll take everything from us.
368
00:29:45,360 --> 00:29:47,203
It's called a Drainer.
369
00:29:47,280 --> 00:29:49,647
In simplest terms,
the green light goes on,
370
00:29:49,720 --> 00:29:52,121
the powers go off.
371
00:29:52,200 --> 00:29:53,690
They'll make us be alone.
372
00:29:53,760 --> 00:29:55,489
Yeah, alone and trapped.
373
00:29:57,400 --> 00:29:59,562
I want all the Sway we have.
374
00:30:01,200 --> 00:30:03,771
I want every dose
that's out there.
375
00:30:04,640 --> 00:30:06,290
I want it off the streets,
376
00:30:06,400 --> 00:30:09,802
and I want the name of
every kid who's taken it.
377
00:30:12,160 --> 00:30:13,525
Now!
378
00:30:13,600 --> 00:30:15,409
Do it now!
379
00:30:35,040 --> 00:30:36,883
Shit.
380
00:30:44,400 --> 00:30:45,811
There he is.
381
00:30:47,160 --> 00:30:48,321
Hey.
382
00:30:53,200 --> 00:30:55,009
Oh, is Wolfe still...
383
00:30:55,080 --> 00:30:56,445
Locked up.
384
00:30:57,800 --> 00:30:59,529
Don't you remember?
385
00:31:00,960 --> 00:31:02,086
Yeah.
386
00:31:03,520 --> 00:31:04,726
Yeah.
387
00:31:04,800 --> 00:31:07,167
That purple girl,
Zora, she got him.
388
00:31:13,800 --> 00:31:15,086
Good.
389
00:31:17,600 --> 00:31:20,968
Good.
Um, Deena? My partner?
390
00:31:21,040 --> 00:31:22,690
She's all right.
391
00:31:24,680 --> 00:31:26,762
But she's getting taped up.
392
00:31:33,320 --> 00:31:35,288
Yeah, thank God for Zora.
393
00:31:35,720 --> 00:31:37,529
Thank God for the new blood.
394
00:31:41,440 --> 00:31:43,841
I could feel
his breath, Christian.
395
00:31:45,600 --> 00:31:48,206
I could feel his breath
on the back of my neck.
396
00:31:52,680 --> 00:31:54,523
You were saved...
397
00:31:55,880 --> 00:31:57,086
By Zora.
398
00:32:01,000 --> 00:32:02,809
Girl's got the power.
399
00:32:03,920 --> 00:32:07,606
She's a headcase, but
she's got the power.
400
00:32:07,680 --> 00:32:10,889
Yeah, so she'll fit in with
the rest of us, right?
401
00:32:11,400 --> 00:32:12,481
Yeah.
402
00:32:16,720 --> 00:32:19,963
Hey, you remember
when we first met?
403
00:32:22,800 --> 00:32:24,325
Yeah, of course.
404
00:32:25,320 --> 00:32:26,731
I was such a punk.
405
00:32:28,000 --> 00:32:29,604
I liked punks.
406
00:32:31,720 --> 00:32:34,007
Lucky for me.
407
00:32:38,440 --> 00:32:42,001
Christian, you were never as
bad as you thought you were.
408
00:32:44,200 --> 00:32:45,884
I could have been better.
409
00:32:46,920 --> 00:32:48,809
We could all be better.
410
00:32:54,720 --> 00:32:55,926
Hey.
411
00:33:01,880 --> 00:33:04,201
That hurricane, there was, um...
412
00:33:07,240 --> 00:33:08,685
There was this little boy.
413
00:33:10,640 --> 00:33:12,483
And I found him, but he...
414
00:33:13,760 --> 00:33:15,205
He wasn't...
415
00:33:17,600 --> 00:33:19,011
He didn't...
416
00:33:19,800 --> 00:33:21,768
And I promised, you know?
417
00:33:23,840 --> 00:33:25,729
Why can't I learn
not to promise?
418
00:33:25,800 --> 00:33:26,961
I have to learn not to promise,
419
00:33:27,920 --> 00:33:30,082
because I can't save them all.
420
00:33:30,160 --> 00:33:31,525
It's okay.
421
00:33:33,480 --> 00:33:34,811
It's okay.
422
00:33:37,160 --> 00:33:40,050
I'm sorry. I'm sorry.
423
00:33:40,120 --> 00:33:41,451
I'm just so tired.
424
00:33:41,520 --> 00:33:43,010
It's okay.
425
00:33:43,080 --> 00:33:44,844
You can take a rest.
426
00:33:44,920 --> 00:33:46,649
You deserve a rest.
427
00:33:48,120 --> 00:33:49,645
Come on.
428
00:33:53,640 --> 00:33:55,961
You don't have to
do it all yourself.
429
00:33:57,240 --> 00:33:58,844
You know,
you can have help.
430
00:33:58,920 --> 00:34:02,242
When someone's there,
all you have to do is ask.
431
00:34:04,480 --> 00:34:06,323
People want to help.
432
00:34:07,400 --> 00:34:09,209
You just have to ask.
433
00:34:10,560 --> 00:34:12,130
I'm sorry.
434
00:34:12,680 --> 00:34:14,125
I'm so tired.
435
00:34:14,640 --> 00:34:16,051
It's okay.
436
00:34:16,120 --> 00:34:17,724
You sleep.
437
00:34:17,800 --> 00:34:19,768
I got this, okay?
438
00:34:19,840 --> 00:34:22,764
I got this. Why don't you...
You sleep.
439
00:34:32,200 --> 00:34:33,690
Janice...
440
00:34:38,040 --> 00:34:41,203
We're capable of
so much, you know?
441
00:34:44,160 --> 00:34:46,891
People don't know
what we're capable of.
442
00:35:16,160 --> 00:35:17,400
Hey.
443
00:35:18,720 --> 00:35:19,926
I'm Christian.
444
00:35:21,320 --> 00:35:22,685
Hello, Christian.
445
00:35:23,480 --> 00:35:24,845
I'm Janice.
446
00:35:24,920 --> 00:35:26,410
Yeah, I know.
447
00:35:27,800 --> 00:35:28,961
Is there something...
448
00:35:29,040 --> 00:35:30,087
Yeah, well...
449
00:35:30,520 --> 00:35:32,329
You see, I'd love
to buy you a drink,
450
00:35:32,400 --> 00:35:34,607
but seeing as
I'm broke, I can't,
451
00:35:36,040 --> 00:35:37,451
but the music's free.
452
00:35:38,720 --> 00:35:40,449
Got you covered on that.
453
00:35:42,700 --> 00:35:50,700
Ripped By mstoll
29866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.