All language subtitles for Powers S01E05 (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,320 --> 00:00:18,163 Previously on Powers... 2 00:00:18,280 --> 00:00:19,611 Wolfe broke out of his restraints. 3 00:00:19,680 --> 00:00:20,727 What the fuck? 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,490 You came back for me. 5 00:00:23,560 --> 00:00:24,607 I thought you'd forgotten me. 6 00:00:24,680 --> 00:00:27,604 I poked him in his fucking brain too many times, 7 00:00:27,680 --> 00:00:29,091 it made his power work harder! 8 00:00:29,160 --> 00:00:30,286 I fucked it up! 9 00:00:30,800 --> 00:00:32,245 Where's Calista? 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,288 Hey, are you gonna give me your number or what? 11 00:00:34,360 --> 00:00:36,840 He just ate six people. We can contain him. 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,086 I call it a Drainer. It takes away their powers. 13 00:00:43,160 --> 00:00:45,162 Sway is Wolfe. 14 00:00:45,840 --> 00:00:48,605 I thought it would allow people with limited powers 15 00:00:48,680 --> 00:00:50,523 to reach their full potential. 16 00:00:52,080 --> 00:00:53,570 You don't think I can do it? 17 00:00:53,640 --> 00:00:55,608 Wolfe has taken down Powers with years of experience. 18 00:00:55,680 --> 00:00:58,889 You work for me, not the other way around. 19 00:01:00,640 --> 00:01:03,849 If your partner is still alive, it's only because Wolfe wants him to be. 20 00:01:03,920 --> 00:01:05,445 There's Power here. 21 00:01:05,520 --> 00:01:06,806 Get out of my way. 22 00:01:13,360 --> 00:01:16,489 River was real. He always stood for the truth. 23 00:01:39,200 --> 00:01:47,200 Ripped By mstoll 24 00:02:07,920 --> 00:02:09,285 Jesus shit, Johnny. 25 00:02:09,360 --> 00:02:11,283 Want to see something rad? 26 00:02:11,360 --> 00:02:12,646 Look over there. 27 00:02:16,840 --> 00:02:18,524 Here and gone, dude. 28 00:02:18,600 --> 00:02:20,090 You're gonna get fucking caught one day. 29 00:02:20,160 --> 00:02:21,889 My timing is perfect. 30 00:02:21,960 --> 00:02:23,564 Half a second before or after, 31 00:02:23,640 --> 00:02:25,802 and the bartender and I would have been on intimate terms. 32 00:02:31,440 --> 00:02:33,602 Yo, she just checked me out, right? 33 00:02:33,680 --> 00:02:34,841 You should go for it. 34 00:02:34,920 --> 00:02:37,002 Take a bottle over there and pour a drink. 35 00:02:37,080 --> 00:02:38,969 How smooth is that? 36 00:02:39,680 --> 00:02:42,206 Or you could go over there, make your move, 37 00:02:42,280 --> 00:02:46,046 and she shoots you down cold in front of everyone. 38 00:02:46,120 --> 00:02:47,963 Shut the fuck up. 39 00:03:00,240 --> 00:03:02,766 Do you remember me, teacher? 40 00:03:06,000 --> 00:03:08,128 You weren't lost. 41 00:03:10,320 --> 00:03:12,971 You were a cocky little shit. 42 00:03:19,600 --> 00:03:20,931 Come on. 43 00:03:23,720 --> 00:03:24,926 Dude, he's waiting. 44 00:03:25,000 --> 00:03:26,331 Yeah. 45 00:03:30,760 --> 00:03:32,250 Thank you, Johnny. 46 00:03:33,600 --> 00:03:36,570 Ah, glasses would be nice. 47 00:03:36,640 --> 00:03:38,608 - Oh, no, that's my bad. - I'm on it. 48 00:03:39,160 --> 00:03:42,004 Let him make up for his own mistakes, Christian. 49 00:03:42,080 --> 00:03:44,367 You will not always be there to cover for him. 50 00:03:45,240 --> 00:03:46,401 I don't cover for him. 51 00:03:48,480 --> 00:03:49,686 - Shit. - It's all good, man. 52 00:03:49,760 --> 00:03:50,886 - Sorry! - I got it. 53 00:03:50,960 --> 00:03:52,485 We didn't know. 54 00:03:54,520 --> 00:03:58,081 Me, Johnny, all of us... We didn't know who we were, 55 00:03:58,880 --> 00:04:00,291 what we could be. 56 00:04:01,360 --> 00:04:02,885 You showed us. 57 00:04:03,760 --> 00:04:07,560 When I first came to America after the war, 58 00:04:07,640 --> 00:04:12,043 I camped one night with a true fucking gentleman tramp... 59 00:04:12,640 --> 00:04:14,085 A proper Baraby. 60 00:04:14,840 --> 00:04:17,844 I'd got my hands on a bottle of Dago Red, 61 00:04:18,680 --> 00:04:22,048 but when I offered him a swig, he demurred. 62 00:04:22,880 --> 00:04:25,611 He said, "My boy, my boy. 63 00:04:26,600 --> 00:04:29,763 "We must always endeavor to be civilized. 64 00:04:29,840 --> 00:04:32,207 "After all, we are not animals, are we?" 65 00:04:33,320 --> 00:04:34,685 This said, 66 00:04:34,760 --> 00:04:39,004 he plucked two crystal tumblers from his knapsack, 67 00:04:39,080 --> 00:04:40,889 rubbed his kerchief over them, 68 00:04:41,000 --> 00:04:42,684 and gave us both a drink. 69 00:04:42,760 --> 00:04:45,127 And from that day to this, 70 00:04:45,200 --> 00:04:47,567 I have not drunk from the neck of a bottle. 71 00:04:49,560 --> 00:04:51,449 Be true to yourself. 72 00:04:53,120 --> 00:04:54,963 Be powerful. 73 00:04:56,320 --> 00:04:58,368 No, this... This isn't you. 74 00:04:59,200 --> 00:05:01,771 This is not who you are. 75 00:05:10,360 --> 00:05:14,649 To that old Baraby and his civilizing influence. 76 00:05:15,320 --> 00:05:16,810 Prost. 77 00:06:26,680 --> 00:06:28,284 Yes. 78 00:06:29,840 --> 00:06:32,002 I remember you, Christian. 79 00:06:33,680 --> 00:06:38,163 You and your disappointing love of shiny things. 80 00:06:41,360 --> 00:06:44,443 Look at her, all wrapped up like a Christmas present. 81 00:06:47,040 --> 00:06:48,201 She's smart. 82 00:06:48,960 --> 00:06:51,964 She's branding herself, reinforcing her message. 83 00:06:52,040 --> 00:06:53,326 And what is her message? 84 00:06:53,400 --> 00:06:55,323 "Buy more Retro Girl merchandise." 85 00:06:55,400 --> 00:06:58,210 Nah, her message is, "I'm here." 86 00:06:58,880 --> 00:07:00,530 I mean, she's so fucking good at it. 87 00:07:02,000 --> 00:07:05,049 She is so good at being a hero. 88 00:07:07,720 --> 00:07:09,688 You wanted to be a hero. 89 00:07:13,400 --> 00:07:17,849 You refused to believe that there are no heroes. 90 00:07:19,400 --> 00:07:24,042 Heroic acts in the pursuit of glory have no virtue. 91 00:07:27,800 --> 00:07:31,725 You refused to believe that there are no heroes. 92 00:07:32,360 --> 00:07:34,089 And then you proved me right. 93 00:07:35,880 --> 00:07:37,086 You. 94 00:07:37,920 --> 00:07:42,005 The true secret of achieving your full potential 95 00:07:42,080 --> 00:07:44,845 is knowing how little time you have. 96 00:07:44,920 --> 00:07:46,331 Here and gone. 97 00:07:46,400 --> 00:07:47,925 All right, Well, 98 00:07:48,000 --> 00:07:50,002 while you two philosophers figure out the world, 99 00:07:51,280 --> 00:07:53,169 I'm gonna go see what I'm capable of. 100 00:07:55,240 --> 00:07:56,685 Cheers. 101 00:07:56,760 --> 00:07:58,922 What has become of you, Christian? 102 00:08:01,440 --> 00:08:02,805 I became a cop. 103 00:08:24,360 --> 00:08:25,646 Too late for this. 104 00:08:27,800 --> 00:08:29,165 You had your chance. 105 00:08:32,560 --> 00:08:33,800 You put me in here. 106 00:08:36,640 --> 00:08:38,130 What has happened to you? 107 00:08:39,520 --> 00:08:40,851 And why... 108 00:08:41,720 --> 00:08:43,802 Why... Why... 109 00:08:45,320 --> 00:08:47,482 Why do you smell like me? 110 00:08:50,280 --> 00:08:52,931 Breaking news from the federal Powers containment facility 111 00:08:53,000 --> 00:08:54,126 in Los Angeles. 112 00:08:54,200 --> 00:08:55,929 The vicious Power known as Wolfe 113 00:08:56,000 --> 00:08:57,604 has escaped his cell. 114 00:08:57,680 --> 00:09:00,047 We've been informed by the Federal Powers Bureau 115 00:09:00,120 --> 00:09:02,122 and the local Powers law enforcement 116 00:09:02,200 --> 00:09:06,524 that the notorious mass murderer Wolfe has escaped. 117 00:09:06,640 --> 00:09:08,051 Shakedown in the Shaft. 118 00:09:08,120 --> 00:09:11,602 People are asking, "How could the man-eater have broken loose?" 119 00:09:11,680 --> 00:09:13,284 Is this real? Is this confirmed? 120 00:09:13,360 --> 00:09:15,283 Wolfe's 2000 escape resulted in the massacre 121 00:09:15,400 --> 00:09:17,562 of hundreds at the Sky Terrace Amphitheater. 122 00:09:18,160 --> 00:09:22,848 Only after the fan favorite Powers United crashed in, was the day saved. 123 00:09:22,920 --> 00:09:25,366 But that was the end for the flashy super team. 124 00:09:25,440 --> 00:09:27,283 Who doesn't feel like an outsider sometimes? 125 00:09:27,360 --> 00:09:30,762 I mean, who doesn't feel like an outsider most of the time? 126 00:09:32,240 --> 00:09:35,483 The years I was alone were lonely. 127 00:09:35,560 --> 00:09:38,166 I didn't know who I was. I didn't know how I felt. 128 00:09:38,240 --> 00:09:39,571 Because you were a Power. 129 00:09:39,640 --> 00:09:43,008 Because I was me. Because I was different. 130 00:09:43,080 --> 00:09:44,889 Because there was no one else like me. 131 00:09:44,960 --> 00:09:46,450 And that is a lonely feeling. 132 00:09:46,520 --> 00:09:48,443 And we can all feel it. 133 00:09:48,520 --> 00:09:50,090 And the world keeps telling us 134 00:09:50,160 --> 00:09:51,844 that we shouldn't feel different. 135 00:09:52,520 --> 00:09:54,124 But if we do feel different... 136 00:09:54,200 --> 00:09:57,124 We should stay apart because we won't be accepted. 137 00:09:58,160 --> 00:09:59,605 And we may not be. 138 00:09:59,680 --> 00:10:02,490 And we may never be accepted, but that is not my problem. 139 00:10:03,320 --> 00:10:04,401 That's someone else's problem. 140 00:10:05,440 --> 00:10:06,851 My problem... 141 00:10:07,520 --> 00:10:08,851 Oh! 142 00:10:08,920 --> 00:10:10,126 - Shit! - Shit! 143 00:10:10,240 --> 00:10:11,480 - Where's your mom? - Working. 144 00:10:11,560 --> 00:10:13,289 ...how I want to live my life. 145 00:10:13,360 --> 00:10:16,489 I can be with people and not have it cost me anything... 146 00:10:16,560 --> 00:10:19,325 So you're actually terrible at sneaking through windows. 147 00:10:19,400 --> 00:10:21,721 Fuck you. I'm awesome. 148 00:10:22,640 --> 00:10:25,484 Is that how you chose your name... Wolfe? 149 00:10:25,560 --> 00:10:27,767 Because being alone, being a loner, 150 00:10:27,840 --> 00:10:29,410 made you feel like an animal? 151 00:10:29,480 --> 00:10:30,686 They should've killed him 152 00:10:30,760 --> 00:10:32,125 back when they first caught him. 153 00:10:32,200 --> 00:10:33,929 I chose my name when I was a kid. 154 00:10:34,920 --> 00:10:36,968 Because it made me feel cool. 155 00:10:38,920 --> 00:10:40,410 He's a master of charm. 156 00:10:40,480 --> 00:10:43,211 You can see how he flirts with the horrible truth 157 00:10:43,320 --> 00:10:47,006 of those decades when he drifted almost invisibly 158 00:10:47,080 --> 00:10:49,321 through Europe and the Americas. 159 00:10:49,400 --> 00:10:50,686 They had a trial. 160 00:10:51,520 --> 00:10:53,409 They said he was too crazy to execute. 161 00:10:53,480 --> 00:10:55,562 Of course he's crazy. 162 00:10:56,400 --> 00:10:58,289 Anyone who would eat people... 163 00:10:59,280 --> 00:11:01,362 I mean... 164 00:11:01,440 --> 00:11:03,249 I don't know. 165 00:11:03,320 --> 00:11:04,765 Maybe. 166 00:11:06,040 --> 00:11:08,611 I guess with Wolfe, he's an exception. 167 00:11:10,160 --> 00:11:11,969 No, he's the worst one, but... 168 00:11:12,680 --> 00:11:14,967 I mean, it's like my mom, right? 169 00:11:15,040 --> 00:11:16,565 She's a Powers publicist, 170 00:11:17,400 --> 00:11:19,801 so I see all the bullshit. 171 00:11:20,480 --> 00:11:22,926 I mean, all of them are full of bullshit. 172 00:11:24,280 --> 00:11:25,725 Not all of them. 173 00:11:28,200 --> 00:11:30,646 You know, the problem is, they're still people, 174 00:11:31,640 --> 00:11:33,608 and people make mistakes, right? 175 00:11:34,520 --> 00:11:36,284 But when we make mistakes, it's like, 176 00:11:36,360 --> 00:11:38,283 so what, we can fix it. 177 00:11:39,520 --> 00:11:41,170 When they make mistakes... 178 00:11:42,360 --> 00:11:45,170 I mean, one Powers mistake can kill hundreds of people. 179 00:11:48,400 --> 00:11:51,847 It's like having a bunch of Godzillas on the loose. 180 00:11:54,320 --> 00:11:56,448 Except everyone thinks they're super cool. 181 00:11:57,720 --> 00:12:00,769 Before the Sky Terrace Amphitheater slaughter in 2004, 182 00:12:01,440 --> 00:12:05,411 before the Powerz Kidz massacre in the Sanction Lounge in 1994, 183 00:12:05,480 --> 00:12:08,404 how many people do we know he killed? 184 00:12:08,480 --> 00:12:10,687 We may never have a proper count. 185 00:12:10,760 --> 00:12:13,445 Thousands. Undoubtedly thousands. 186 00:12:13,520 --> 00:12:16,967 Thousands of unsolved deaths and missing persons 187 00:12:17,080 --> 00:12:19,401 that no one could have thought to associate 188 00:12:19,480 --> 00:12:22,404 with the charismatic and mysterious Power Wolfe. 189 00:12:26,800 --> 00:12:28,290 All right. 190 00:12:28,360 --> 00:12:31,443 So just keep your comments brief, okay? 191 00:12:31,520 --> 00:12:33,045 Say, um... 192 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 Uh... "I'm here to help." 193 00:12:35,680 --> 00:12:37,091 Oh, my God. That's perfect. 194 00:12:37,160 --> 00:12:38,321 Did you just come up with that? 195 00:12:38,400 --> 00:12:39,640 - Shut up, Paola. - Fuck you, Craig. 196 00:12:39,720 --> 00:12:41,131 She shouldn't be here. 197 00:12:41,200 --> 00:12:43,646 This is not the rollout that we had planned. 198 00:12:43,720 --> 00:12:45,165 Look, we go in their green room, 199 00:12:45,240 --> 00:12:47,049 and we wait this thing out. 200 00:12:52,040 --> 00:12:53,485 Hey. 201 00:12:55,560 --> 00:12:58,131 Don't forget to... Hey. 202 00:12:58,200 --> 00:13:00,089 Don't forget to say your name. 203 00:13:03,720 --> 00:13:05,802 You have a great look. What... Tell us your name. 204 00:13:13,800 --> 00:13:15,643 Where are you going? 205 00:13:17,280 --> 00:13:19,567 - Where you going? - Hey... 206 00:13:24,000 --> 00:13:26,048 Despite the risk of Powers intervention, 207 00:13:26,120 --> 00:13:28,122 pressure is increasing for Retro Girl 208 00:13:28,200 --> 00:13:31,010 to abandon her Hurricane Pulp rescue efforts 209 00:13:31,080 --> 00:13:33,082 and jump into the fray at the Shaft. 210 00:13:33,200 --> 00:13:35,726 At this point, it is a category 4 211 00:13:35,800 --> 00:13:37,211 but gaining strength. 212 00:13:37,280 --> 00:13:39,248 They say by the time it hits land... 213 00:13:39,320 --> 00:13:41,527 Winds are at 150 miles per hour. 214 00:13:41,600 --> 00:13:43,364 153. 215 00:13:43,440 --> 00:13:45,841 That's almost a Category 5. 216 00:13:45,960 --> 00:13:48,611 - The outflow is at 36,000... - Excuse me, ma'am. 217 00:13:48,680 --> 00:13:50,125 I have that update from the Shaft. 218 00:13:50,200 --> 00:13:51,690 They're saying that some cops have been killed 219 00:13:51,800 --> 00:13:54,724 and there's a possibility that Level Eight has been breached. 220 00:13:54,800 --> 00:13:56,723 You should go. We can get the Chinooks up... 221 00:13:56,800 --> 00:13:58,484 No,no,no,no. That won't work. 222 00:13:58,600 --> 00:14:00,409 Nothing can fly out there. 223 00:14:02,960 --> 00:14:04,291 All right, sweetheart. 224 00:14:04,360 --> 00:14:06,408 These are my friends, and they're gonna look after you. 225 00:14:06,480 --> 00:14:08,801 They're gonna give you food and dry clothes, 226 00:14:08,880 --> 00:14:10,484 and you're gonna be just fine. 227 00:14:11,280 --> 00:14:12,725 I will find your brother. 228 00:14:13,240 --> 00:14:14,401 I promise you. 229 00:14:17,600 --> 00:14:19,443 Come on, sweetheart. Come with me. 230 00:14:19,520 --> 00:14:21,409 If Wolfe is on Level Eight... 231 00:14:21,480 --> 00:14:23,369 No, no. Not yet. 232 00:14:25,000 --> 00:14:26,843 I couldn't find her brother. 233 00:14:39,760 --> 00:14:41,000 You put me in here. 234 00:14:51,400 --> 00:14:53,846 Why... Why... 235 00:14:55,160 --> 00:14:56,366 Why... 236 00:15:02,200 --> 00:15:04,441 I don't want to be this anymore. 237 00:15:04,520 --> 00:15:05,931 We got to get him out of here. 238 00:15:06,040 --> 00:15:07,371 Powers are coming. 239 00:15:07,440 --> 00:15:10,364 I tried. I tried. 240 00:15:11,680 --> 00:15:12,920 I tried. 241 00:15:21,880 --> 00:15:25,123 Kill... Me. 242 00:15:25,800 --> 00:15:27,484 You can't kill him, okay? 243 00:15:27,560 --> 00:15:30,291 He's our teacher. He's like... 244 00:15:30,400 --> 00:15:31,481 Fucking listen! 245 00:15:33,200 --> 00:15:35,726 We can't kill him, 'cause killers can't be heroes. 246 00:15:37,080 --> 00:15:38,491 But we can. 247 00:15:39,800 --> 00:15:41,325 We stopped him. 248 00:15:41,400 --> 00:15:43,004 People are gonna think that we stopped him. 249 00:15:44,320 --> 00:15:45,810 If we can capture him, 250 00:15:47,320 --> 00:15:48,765 we'll be... 251 00:15:49,600 --> 00:15:50,761 We'll be it, man. 252 00:15:51,240 --> 00:15:52,765 This is what we want. 253 00:15:54,720 --> 00:15:56,449 We'll be fucking heroes! 254 00:16:02,640 --> 00:16:03,880 Please... 255 00:16:03,960 --> 00:16:05,200 I want it back. 256 00:16:05,760 --> 00:16:07,205 Give it back. 257 00:16:52,560 --> 00:16:53,800 There goes Triphammer's video feed. 258 00:16:57,960 --> 00:16:59,405 It's time to send them in. 259 00:17:09,360 --> 00:17:11,044 They'd just feed Wolfe. 260 00:17:12,640 --> 00:17:14,051 Where's Retro Girl? 261 00:17:14,120 --> 00:17:15,246 We don't know. 262 00:17:15,320 --> 00:17:16,731 Last word, she was still in the storm. 263 00:17:17,320 --> 00:17:18,526 Someone's got to do something. 264 00:17:27,360 --> 00:17:28,486 Fuck it. I'm out. 265 00:17:32,360 --> 00:17:34,089 - Hold on. - No, you hold on. 266 00:17:34,160 --> 00:17:35,525 That's my green light. 267 00:17:35,600 --> 00:17:36,840 This is not a show. 268 00:17:37,800 --> 00:17:39,529 I'm not a fucking performer. 269 00:17:42,720 --> 00:17:44,529 I'm here to help. 270 00:17:45,240 --> 00:17:47,447 Keep your eyes moving at all times. 271 00:17:49,240 --> 00:17:51,481 Watch your periphery and don't turn your back on him ever. 272 00:18:09,400 --> 00:18:10,765 We can help him. 273 00:18:10,840 --> 00:18:12,410 I would eat you, 274 00:18:12,520 --> 00:18:14,568 but you're a fucking robot. 275 00:18:27,480 --> 00:18:29,926 We have to get him out of here. Powers are coming. 276 00:18:30,000 --> 00:18:31,764 Powers are coming. 277 00:18:31,840 --> 00:18:33,729 Johnny. 278 00:18:36,840 --> 00:18:38,922 Johnny wouldn't take me with him, Christian. 279 00:18:41,280 --> 00:18:42,361 Why? 280 00:18:45,440 --> 00:18:47,681 He came to me over and over, 281 00:18:47,760 --> 00:18:49,922 but he wouldn't take me with him. 282 00:18:51,640 --> 00:18:52,801 What did he want from me? 283 00:18:55,120 --> 00:18:57,726 Anything to do with that red in your eyes? 284 00:18:57,800 --> 00:18:59,609 I want my powers back! 285 00:19:00,680 --> 00:19:01,966 Your powers. 286 00:19:02,040 --> 00:19:03,565 "Your" powers. 287 00:19:04,160 --> 00:19:05,400 Your powers are gone. 288 00:19:05,480 --> 00:19:07,562 I shat them out. 289 00:19:09,160 --> 00:19:10,924 Your powers... 290 00:19:11,920 --> 00:19:15,322 I used them up, you fucking asshole. 291 00:19:15,920 --> 00:19:17,445 There's nothing in me that's yours, 292 00:19:17,520 --> 00:19:20,046 and you can't have any of mine. 293 00:19:21,280 --> 00:19:24,204 I want... Them back. 294 00:19:42,280 --> 00:19:43,566 No... 295 00:19:57,280 --> 00:19:59,362 Get out. 296 00:20:01,560 --> 00:20:02,891 Get out of there, 297 00:20:02,960 --> 00:20:06,931 you rancid, foul-tasting shit. 298 00:20:08,720 --> 00:20:10,449 I see you, old man. 299 00:20:11,160 --> 00:20:14,881 I... See... You. 300 00:20:17,400 --> 00:20:18,481 No. 301 00:20:28,000 --> 00:20:29,604 What the fuck are you doing? 302 00:20:29,680 --> 00:20:30,966 Don't worry. I've been living for this. 303 00:23:48,880 --> 00:23:50,848 Are you gonna be a fucking hero with me, 304 00:23:50,920 --> 00:23:52,365 or are you gonna puss out? 305 00:24:05,240 --> 00:24:07,447 I'm throwing him down the fucking Shaft. 306 00:25:00,200 --> 00:25:01,964 How does it feel... 307 00:25:03,360 --> 00:25:04,646 To be... 308 00:25:05,240 --> 00:25:06,446 Powerless? 309 00:25:23,320 --> 00:25:25,129 Kill me. 310 00:25:27,160 --> 00:25:28,491 Please. 311 00:25:34,000 --> 00:25:36,241 You're a pathetic old man. 312 00:26:09,080 --> 00:26:12,801 If we can capture him, we're gonna be fucking heroes. 313 00:26:13,320 --> 00:26:16,403 Heroes... Heroes... Heroes... 314 00:26:17,040 --> 00:26:19,771 Heroes... Heroes... 315 00:26:50,440 --> 00:26:53,125 Coming through. Hold up. 316 00:26:53,200 --> 00:26:54,486 They got him. 317 00:26:54,560 --> 00:26:55,971 How did you do it? 318 00:26:58,760 --> 00:27:00,330 How did you do it? 319 00:27:01,320 --> 00:27:02,481 Coming through, coming through. 320 00:27:02,560 --> 00:27:04,688 Just tell us in your own words how you did it. 321 00:27:05,560 --> 00:27:06,721 I... 322 00:27:08,480 --> 00:27:09,766 I... 323 00:27:10,760 --> 00:27:12,922 I knocked Wolfe down, 324 00:27:14,440 --> 00:27:15,646 and... 325 00:27:16,360 --> 00:27:17,441 What's your name? 326 00:27:24,360 --> 00:27:25,691 My name is Zora. 327 00:27:25,760 --> 00:27:27,683 Thank you very much. Thank you. 328 00:27:27,760 --> 00:27:29,205 We've got to run. 329 00:27:29,280 --> 00:27:32,284 A new hero is born, and her name is Zora. 330 00:27:32,360 --> 00:27:36,331 In her own words, she took out Wolfe with a single blow. 331 00:27:36,400 --> 00:27:39,483 Zora may be a well-heeled graduate of the Manchester Academy, 332 00:27:39,560 --> 00:27:41,085 but as these photos show, 333 00:27:41,160 --> 00:27:44,164 she's not above slumming it with the Powerz Kidz. 334 00:27:44,240 --> 00:27:47,403 Zora 's interests extend beyond defeating super villains. 335 00:27:47,480 --> 00:27:50,370 She's also a well-known maven Of the fashion world. 336 00:27:50,440 --> 00:27:52,886 That costume? She designed it herself. 337 00:27:52,960 --> 00:27:54,689 "Purple is the new black." 338 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 You heard it here first. 339 00:27:56,840 --> 00:27:59,366 I hate her. 340 00:27:59,480 --> 00:28:02,245 She does seem pretty full of herself. 341 00:28:02,360 --> 00:28:05,682 She's acting like she's the only one on the planet right now. 342 00:28:05,760 --> 00:28:08,366 What about all the people that died today? 343 00:28:08,440 --> 00:28:09,930 What about them? 344 00:28:25,120 --> 00:28:26,724 It's cool, but what is it? 345 00:28:28,240 --> 00:28:30,208 When Powers are around, people die. 346 00:28:31,240 --> 00:28:33,049 You know, I mean, it doesn't matter if they're good or bad, 347 00:28:33,120 --> 00:28:35,168 there's always collateral damage, 348 00:28:35,240 --> 00:28:37,766 and no one ever talks about that. 349 00:28:37,840 --> 00:28:39,649 You know, this is... 350 00:28:40,720 --> 00:28:42,609 Education, you know? 351 00:28:42,680 --> 00:28:44,887 I mean, we're just trying to raise awareness. 352 00:28:46,600 --> 00:28:48,682 We? Who's we? 353 00:28:50,040 --> 00:28:51,690 Well, I was hoping you'd help me. 354 00:29:08,200 --> 00:29:11,363 Federal agencies report Wolfe has been recaptured by Zora 355 00:29:11,440 --> 00:29:13,044 and is being kept under control 356 00:29:13,120 --> 00:29:15,168 by a revolutionary new technology. 357 00:29:15,840 --> 00:29:18,081 Dubbed the "Drainer" by its inventor, 358 00:29:18,160 --> 00:29:19,844 Harley "Triphammer" Cohen, 359 00:29:19,920 --> 00:29:21,809 this device may be the game changer 360 00:29:21,880 --> 00:29:24,565 Powers law enforcement has long sought. 361 00:29:25,880 --> 00:29:29,202 This highly effective tool in Powers' control 362 00:29:29,320 --> 00:29:31,800 will signal a new era for our division. 363 00:29:32,880 --> 00:29:34,769 Despite our terrible losses... 364 00:29:35,400 --> 00:29:37,482 Despite our losses, 365 00:29:37,560 --> 00:29:40,211 we will be stronger than ever. 366 00:29:40,720 --> 00:29:41,767 What's the tool called? 367 00:29:43,000 --> 00:29:44,650 They'll take everything from us. 368 00:29:45,360 --> 00:29:47,203 It's called a Drainer. 369 00:29:47,280 --> 00:29:49,647 In simplest terms, the green light goes on, 370 00:29:49,720 --> 00:29:52,121 the powers go off. 371 00:29:52,200 --> 00:29:53,690 They'll make us be alone. 372 00:29:53,760 --> 00:29:55,489 Yeah, alone and trapped. 373 00:29:57,400 --> 00:29:59,562 I want all the Sway we have. 374 00:30:01,200 --> 00:30:03,771 I want every dose that's out there. 375 00:30:04,640 --> 00:30:06,290 I want it off the streets, 376 00:30:06,400 --> 00:30:09,802 and I want the name of every kid who's taken it. 377 00:30:12,160 --> 00:30:13,525 Now! 378 00:30:13,600 --> 00:30:15,409 Do it now! 379 00:30:35,040 --> 00:30:36,883 Shit. 380 00:30:44,400 --> 00:30:45,811 There he is. 381 00:30:47,160 --> 00:30:48,321 Hey. 382 00:30:53,200 --> 00:30:55,009 Oh, is Wolfe still... 383 00:30:55,080 --> 00:30:56,445 Locked up. 384 00:30:57,800 --> 00:30:59,529 Don't you remember? 385 00:31:00,960 --> 00:31:02,086 Yeah. 386 00:31:03,520 --> 00:31:04,726 Yeah. 387 00:31:04,800 --> 00:31:07,167 That purple girl, Zora, she got him. 388 00:31:13,800 --> 00:31:15,086 Good. 389 00:31:17,600 --> 00:31:20,968 Good. Um, Deena? My partner? 390 00:31:21,040 --> 00:31:22,690 She's all right. 391 00:31:24,680 --> 00:31:26,762 But she's getting taped up. 392 00:31:33,320 --> 00:31:35,288 Yeah, thank God for Zora. 393 00:31:35,720 --> 00:31:37,529 Thank God for the new blood. 394 00:31:41,440 --> 00:31:43,841 I could feel his breath, Christian. 395 00:31:45,600 --> 00:31:48,206 I could feel his breath on the back of my neck. 396 00:31:52,680 --> 00:31:54,523 You were saved... 397 00:31:55,880 --> 00:31:57,086 By Zora. 398 00:32:01,000 --> 00:32:02,809 Girl's got the power. 399 00:32:03,920 --> 00:32:07,606 She's a headcase, but she's got the power. 400 00:32:07,680 --> 00:32:10,889 Yeah, so she'll fit in with the rest of us, right? 401 00:32:11,400 --> 00:32:12,481 Yeah. 402 00:32:16,720 --> 00:32:19,963 Hey, you remember when we first met? 403 00:32:22,800 --> 00:32:24,325 Yeah, of course. 404 00:32:25,320 --> 00:32:26,731 I was such a punk. 405 00:32:28,000 --> 00:32:29,604 I liked punks. 406 00:32:31,720 --> 00:32:34,007 Lucky for me. 407 00:32:38,440 --> 00:32:42,001 Christian, you were never as bad as you thought you were. 408 00:32:44,200 --> 00:32:45,884 I could have been better. 409 00:32:46,920 --> 00:32:48,809 We could all be better. 410 00:32:54,720 --> 00:32:55,926 Hey. 411 00:33:01,880 --> 00:33:04,201 That hurricane, there was, um... 412 00:33:07,240 --> 00:33:08,685 There was this little boy. 413 00:33:10,640 --> 00:33:12,483 And I found him, but he... 414 00:33:13,760 --> 00:33:15,205 He wasn't... 415 00:33:17,600 --> 00:33:19,011 He didn't... 416 00:33:19,800 --> 00:33:21,768 And I promised, you know? 417 00:33:23,840 --> 00:33:25,729 Why can't I learn not to promise? 418 00:33:25,800 --> 00:33:26,961 I have to learn not to promise, 419 00:33:27,920 --> 00:33:30,082 because I can't save them all. 420 00:33:30,160 --> 00:33:31,525 It's okay. 421 00:33:33,480 --> 00:33:34,811 It's okay. 422 00:33:37,160 --> 00:33:40,050 I'm sorry. I'm sorry. 423 00:33:40,120 --> 00:33:41,451 I'm just so tired. 424 00:33:41,520 --> 00:33:43,010 It's okay. 425 00:33:43,080 --> 00:33:44,844 You can take a rest. 426 00:33:44,920 --> 00:33:46,649 You deserve a rest. 427 00:33:48,120 --> 00:33:49,645 Come on. 428 00:33:53,640 --> 00:33:55,961 You don't have to do it all yourself. 429 00:33:57,240 --> 00:33:58,844 You know, you can have help. 430 00:33:58,920 --> 00:34:02,242 When someone's there, all you have to do is ask. 431 00:34:04,480 --> 00:34:06,323 People want to help. 432 00:34:07,400 --> 00:34:09,209 You just have to ask. 433 00:34:10,560 --> 00:34:12,130 I'm sorry. 434 00:34:12,680 --> 00:34:14,125 I'm so tired. 435 00:34:14,640 --> 00:34:16,051 It's okay. 436 00:34:16,120 --> 00:34:17,724 You sleep. 437 00:34:17,800 --> 00:34:19,768 I got this, okay? 438 00:34:19,840 --> 00:34:22,764 I got this. Why don't you... You sleep. 439 00:34:32,200 --> 00:34:33,690 Janice... 440 00:34:38,040 --> 00:34:41,203 We're capable of so much, you know? 441 00:34:44,160 --> 00:34:46,891 People don't know what we're capable of. 442 00:35:16,160 --> 00:35:17,400 Hey. 443 00:35:18,720 --> 00:35:19,926 I'm Christian. 444 00:35:21,320 --> 00:35:22,685 Hello, Christian. 445 00:35:23,480 --> 00:35:24,845 I'm Janice. 446 00:35:24,920 --> 00:35:26,410 Yeah, I know. 447 00:35:27,800 --> 00:35:28,961 Is there something... 448 00:35:29,040 --> 00:35:30,087 Yeah, well... 449 00:35:30,520 --> 00:35:32,329 You see, I'd love to buy you a drink, 450 00:35:32,400 --> 00:35:34,607 but seeing as I'm broke, I can't, 451 00:35:36,040 --> 00:35:37,451 but the music's free. 452 00:35:38,720 --> 00:35:40,449 Got you covered on that. 453 00:35:42,700 --> 00:35:50,700 Ripped By mstoll 29866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.