Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,107 --> 00:00:26,860
{\an8}TEAM JANG EUN-SIL AND KIM SANG-WOOK
2
00:00:32,699 --> 00:00:34,576
{\an8}Kim Sang-wook, Jang Eun-sil.
3
00:00:34,659 --> 00:00:36,619
Jang Eun-sil and
Kim Sang-wook's joined team.
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,872
To be honest,
I didn't see them as a threat.
5
00:00:42,917 --> 00:00:46,546
They won the secondchallenge in such a cool way, but…
6
00:00:48,381 --> 00:00:51,718
First of all,the team consisted of mostly women,
7
00:00:51,801 --> 00:00:54,137
and even the men were on the smaller end.
8
00:00:55,555 --> 00:00:58,808
One member was injured,so I thought they'd be at a disadvantage.
9
00:01:00,226 --> 00:01:02,562
An injured person really
can't use their strength.
10
00:01:02,645 --> 00:01:03,563
One, two, three.
11
00:01:03,646 --> 00:01:05,982
Seong Chi-hyunhas a knee injury so I thought,
12
00:01:06,066 --> 00:01:09,235
"If the game involvesusing the lower body, uh,
13
00:01:09,319 --> 00:01:11,196
wouldn't it be a huge disadvantage?"
14
00:01:11,279 --> 00:01:15,158
They might somehow get there,
but they won't manage going up the slope.
15
00:01:15,241 --> 00:01:17,952
{\an8}They have one injured guy and four women.
16
00:01:18,661 --> 00:01:19,579
It's gonna be tough.
17
00:01:19,662 --> 00:01:22,707
If they can just finish the mission,
huge respect to them.
18
00:01:27,087 --> 00:01:31,007
{\an8}The idea that they thoughtour team was weak was very disappointing.
19
00:01:31,758 --> 00:01:34,636
To be honest, I don't think
there's a weak team or a strong team,
20
00:01:34,719 --> 00:01:36,971
-if you look at the game itself.
-We're a strong team
21
00:01:37,055 --> 00:01:39,307
because we survived horrible situations.
22
00:01:39,390 --> 00:01:42,894
We got through it all
and came back among the 25 survivors.
23
00:01:42,977 --> 00:01:46,439
So I think nobody here will ever give up.
We'll win for sure!
24
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
SEONG CHI-HYUN, CASINO DEALER
25
00:01:47,857 --> 00:01:50,151
Really, the moment I heard that,
26
00:01:50,235 --> 00:01:53,196
I felt like
a boost of confidence telling me
27
00:01:53,279 --> 00:01:56,116
I can take on any team and beat them.
28
00:01:56,199 --> 00:01:59,369
If you look at each one of them,
they all have unique mindsets.
29
00:01:59,452 --> 00:02:02,539
There's no pointin even talking about our stamina.
30
00:02:02,622 --> 00:02:04,707
And we're alsoall able to manage weights
31
00:02:04,791 --> 00:02:06,417
that are heavier than ourselves.
32
00:02:07,252 --> 00:02:09,712
I can confidently say
we're not at all weaker
33
00:02:09,796 --> 00:02:11,339
compared to the other teams.
34
00:02:11,881 --> 00:02:14,175
We came here to win, and we're gonna win.
35
00:02:15,677 --> 00:02:16,678
Let's do a group cheer.
36
00:02:16,761 --> 00:02:18,138
Team, let's cheer for each other.
37
00:02:18,221 --> 00:02:21,474
-One, two, three. Let's go!
-Let's go!
38
00:02:26,062 --> 00:02:28,106
-Don't be nervous.
-I'm not nervous.
39
00:02:29,399 --> 00:02:32,485
{\an8}Team Jang Eun-siland Team Kim Sang-wook's alliance.
40
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
Please enter.
41
00:02:34,696 --> 00:02:35,905
Let's go. Let's go.
42
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
Get your bearings.
43
00:02:39,868 --> 00:02:41,035
Let's go.
44
00:02:42,662 --> 00:02:44,205
-It is a slope.
-There is a slope.
45
00:02:44,289 --> 00:02:46,374
-I knew it would be a slope.
-Slope!
46
00:02:48,835 --> 00:02:50,003
Ugh, the logs are heavy.
47
00:02:51,337 --> 00:02:53,006
Let's use just this.
48
00:02:53,089 --> 00:02:55,341
I guess
we've got to dig out the oak barrels.
49
00:02:55,425 --> 00:02:57,302
Get your bearings.
50
00:02:57,385 --> 00:02:59,095
When I got in and looked around,
51
00:02:59,179 --> 00:03:03,391
it was much bigger than I'd thought.It looked like a movie set.
52
00:03:05,518 --> 00:03:07,687
I think we hada quick and smooth discussion
53
00:03:07,770 --> 00:03:09,522
about our roles and positions.
54
00:03:09,606 --> 00:03:11,983
Medium-sized ones,
two medium-sized ones.
55
00:03:12,066 --> 00:03:14,068
Move the logs first with Hak-seon.
56
00:03:14,861 --> 00:03:17,447
Then us three,
we're gonna move the oak barrels.
57
00:03:18,198 --> 00:03:20,408
Chi-hyun, I think you should smash that.
58
00:03:20,992 --> 00:03:23,119
Uh, since you can't use your leg.
59
00:03:23,203 --> 00:03:25,997
I think Jang Eun-sil gavegreat orders as a team leader.
60
00:03:26,080 --> 00:03:28,791
Uh, it showed that
she was mindful of Chi-hyun.
61
00:03:28,875 --> 00:03:32,295
One huge strength of our team was harmony.
62
00:03:32,378 --> 00:03:35,924
In this game, there was
clearly something we could each do,
63
00:03:36,007 --> 00:03:38,218
and everyone was excited.
64
00:03:38,301 --> 00:03:39,302
Let's see as we go.
65
00:03:39,385 --> 00:03:41,638
Yes, don't hurry.
There's no need to hurry. Don't hurry.
66
00:03:41,721 --> 00:03:42,639
Speak up. Speak up.
67
00:03:42,722 --> 00:03:43,890
-Let's do this!
-Let's go.
68
00:03:43,973 --> 00:03:46,309
We're definitelygonna survive and make history.
69
00:03:46,392 --> 00:03:48,019
Of course, I do have an injury,
70
00:03:48,102 --> 00:03:51,856
but I plan to domy very best so that we don't lose,
71
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
just because I struggle to keep up.
72
00:03:54,943 --> 00:03:55,860
We can do it!
73
00:03:55,944 --> 00:03:57,070
I'm confident.
74
00:03:57,779 --> 00:04:02,075
We won't know until it's done,
so we're gonna keep pushing until the end.
75
00:04:02,659 --> 00:04:04,077
The consolation match saved me
76
00:04:04,160 --> 00:04:06,663
so I'm determined
not to be eliminated again.
77
00:04:07,538 --> 00:04:11,417
The third challengeis about to start now.
78
00:04:14,963 --> 00:04:16,631
Okay, nice.
79
00:04:23,680 --> 00:04:27,433
PHYSICAL: 100
80
00:04:28,559 --> 00:04:32,188
EPISODE 7:
THE POSSIBILITY OF THE IMPOSSIBLE
81
00:04:33,648 --> 00:04:35,984
-Okay, nice.
-Okay, let's go!
82
00:04:36,693 --> 00:04:38,653
-Okay, nice.
-Okay, let's go!
83
00:04:38,736 --> 00:04:41,406
-Let's go!
-Go slow. It's okay.
84
00:04:42,031 --> 00:04:42,949
Dig it all out.
85
00:04:44,450 --> 00:04:46,077
Okay, nice.
86
00:04:46,703 --> 00:04:47,537
Let's go!
87
00:04:47,620 --> 00:04:49,414
Chi-hyun hasa hard time running,
88
00:04:49,497 --> 00:04:52,583
so I decided to bring him the hammeras soon as the game started.
89
00:04:53,167 --> 00:04:54,752
-I'll leave it here, bro.
-Okay.
90
00:05:02,260 --> 00:05:05,221
The plan wasHak-seon and I would move all the logs
91
00:05:05,305 --> 00:05:09,392
while the other eightput the oak barrels on the ship.
92
00:05:11,436 --> 00:05:14,856
I wasn't sure how heavythey were, so I just grabbed one.
93
00:05:14,939 --> 00:05:17,317
But when I saw I could lift it up,
94
00:05:17,400 --> 00:05:18,693
I just took it and ran.
95
00:05:21,279 --> 00:05:22,530
That made me feel great.
96
00:05:23,698 --> 00:05:25,616
One, two, three. Nice. Get it out.
97
00:05:26,326 --> 00:05:28,995
Now, roll it over.
Okay, make it roll. Make it roll together.
98
00:05:29,078 --> 00:05:30,371
It's heavy, isn't it?
99
00:05:40,923 --> 00:05:42,467
Flip on one. One, two, three.
100
00:05:43,051 --> 00:05:45,678
Flip it. One, two, three.
Get it out. One, two, three.
101
00:05:47,388 --> 00:05:48,264
Okay, I'll do it.
102
00:05:54,812 --> 00:05:56,022
Okay, make it roll.
103
00:05:56,856 --> 00:05:57,940
Keep going.
104
00:05:58,441 --> 00:06:00,068
-Let's go in there.
-Okay.
105
00:06:00,651 --> 00:06:02,236
Well, since it's all about time,
106
00:06:02,320 --> 00:06:04,155
all I could think ofwas that we should be quick.
107
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
One, two, three.
108
00:06:07,283 --> 00:06:08,326
Okay.
109
00:06:08,409 --> 00:06:09,577
Give it to me.
110
00:06:11,496 --> 00:06:12,830
Grab on both sides.
111
00:06:15,333 --> 00:06:17,502
Our teamworkin the early stage was really good.
112
00:06:18,628 --> 00:06:21,964
I think we all moved in tandem,much faster than I expected.
113
00:06:22,048 --> 00:06:24,801
-The logs, the logs!
-The logs. The logs. The logs.
114
00:06:24,884 --> 00:06:26,594
-Someone help me!
-Go get another log!
115
00:06:29,889 --> 00:06:30,848
One, two, three.
116
00:06:32,308 --> 00:06:34,143
Up, up, on your shoulder.
117
00:06:34,811 --> 00:06:36,687
Go back, back, back, back.
118
00:06:38,398 --> 00:06:40,316
One, two, three.
119
00:06:41,943 --> 00:06:42,944
Okay.
120
00:06:44,695 --> 00:06:46,906
-It's done, get one more.
-Here's one more.
121
00:06:47,490 --> 00:06:49,033
One, two, three.
122
00:06:51,744 --> 00:06:52,954
Roll it over there.
123
00:06:53,037 --> 00:06:54,455
{\an8}-Done.
-Okay.
124
00:06:54,539 --> 00:06:56,082
{\an8}-Is it all loaded?
-Okay!
125
00:06:56,165 --> 00:06:58,000
{\an8}-Okay, they're loaded.
-Everything's loaded?
126
00:06:58,084 --> 00:06:59,836
-Get in line!
-Okay. Okay.
127
00:06:59,919 --> 00:07:02,004
-Did we miss anything?
-Let's go, let's go.
128
00:07:02,088 --> 00:07:04,340
-In front.
-I'll go to the other side.
129
00:07:04,424 --> 00:07:05,967
Four people, five people.
130
00:07:06,050 --> 00:07:07,051
-Ready!
-Okay.
131
00:07:07,135 --> 00:07:09,220
Here, Miho, stand over here. Miho. Miho.
132
00:07:09,303 --> 00:07:11,722
-Push on time!
-One, two, three.
133
00:07:12,723 --> 00:07:14,183
One, two, three.
134
00:07:15,309 --> 00:07:19,439
One, two!
135
00:07:19,981 --> 00:07:22,483
We pushed on the same count,but it wouldn't move.
136
00:07:22,567 --> 00:07:25,445
One, two, three. One, two, three.
137
00:07:25,528 --> 00:07:27,321
And I pulled, and it wouldn't move.
138
00:07:28,364 --> 00:07:31,576
Is this my fault?Am I not pulling hard enough?
139
00:07:32,160 --> 00:07:34,162
-I'm gonna do it.
-Let's go.
140
00:07:34,245 --> 00:07:38,332
I asked Sang-wookto swap positions and we tried again,
141
00:07:38,416 --> 00:07:40,877
-and still, it wasn't easy.
-One, two. One, two.
142
00:07:40,960 --> 00:07:41,961
It didn't move,
143
00:07:42,044 --> 00:07:44,505
-like we were pulling on a street lamp.
-One, two.
144
00:07:44,589 --> 00:07:46,090
-This is bad.
-One, two.
145
00:07:46,799 --> 00:07:49,635
We tried hard for a few seconds,
and at first, it didn't move at all.
146
00:07:49,719 --> 00:07:51,596
I thought
"Ah, should we just drop out now?"
147
00:07:52,346 --> 00:07:53,347
One.
148
00:07:53,431 --> 00:07:55,141
It didn't move,not even a bit.
149
00:07:56,309 --> 00:07:57,685
I was losing my mind.
150
00:08:00,605 --> 00:08:04,275
-Drop that, go hold on to the other one.
-We can't give up. Let's go! Let's go!
151
00:08:04,358 --> 00:08:06,569
Here it goes! One, two!
152
00:08:07,653 --> 00:08:09,071
One, two!
153
00:08:09,155 --> 00:08:11,574
I don't knowhow many times we'd tried,
154
00:08:11,657 --> 00:08:13,826
-but the ship moved for a second.
-One, two.
155
00:08:14,827 --> 00:08:16,579
-One, two.
-Nice!
156
00:08:17,830 --> 00:08:21,083
When it started to move a bit,I thought "Maybe we can make it".
157
00:08:22,043 --> 00:08:25,338
Whatever it takes, even ifit takes a while, let's finish this.
158
00:08:25,421 --> 00:08:27,465
{\an8}-One, two.
-Nice.
159
00:08:27,548 --> 00:08:30,051
{\an8}-One, two. At the same time!
-One, two.
160
00:08:30,134 --> 00:08:31,761
One, two.
161
00:08:32,553 --> 00:08:35,181
-One, two!
-We're doing great!
162
00:08:35,264 --> 00:08:36,933
One, two!
163
00:08:37,475 --> 00:08:38,935
One, two!
164
00:08:39,519 --> 00:08:41,187
One, two.
165
00:08:41,270 --> 00:08:43,064
Last one. One, two.
166
00:08:46,025 --> 00:08:48,903
Don't rush. Shake out your arms.
We'll try again in five seconds.
167
00:08:48,986 --> 00:08:51,822
-Five, four, three, two…
-Okay. Let's go, let's do this.
168
00:08:54,534 --> 00:08:56,536
-Okay, let's go. One, two.
-Two.
169
00:08:57,912 --> 00:08:59,664
One, two!
170
00:08:59,747 --> 00:09:01,499
One, two.
171
00:09:01,582 --> 00:09:02,416
Okay.
172
00:09:02,500 --> 00:09:04,252
"Being tired nowonly lasts a little while,
173
00:09:04,335 --> 00:09:06,295
but if we lose, it's gonna be worse.
174
00:09:06,379 --> 00:09:08,798
I'd rather suffer a little now."That's all I could think of.
175
00:09:08,881 --> 00:09:10,091
One, two!
176
00:09:10,800 --> 00:09:12,009
One, two!
177
00:09:12,885 --> 00:09:14,136
-One, two!
-Hey, hey,
178
00:09:14,220 --> 00:09:15,137
it's getting skewed to the right.
179
00:09:15,221 --> 00:09:16,931
-Okay.
-Okay. A little more!
180
00:09:17,014 --> 00:09:18,766
-Now, careful, careful.
-Try again.
181
00:09:18,849 --> 00:09:20,184
We gotta move it quick.
182
00:09:23,062 --> 00:09:24,939
-Be careful.
-It's done.
183
00:09:25,022 --> 00:09:26,566
-Let's go.
-A bit more. Be careful.
184
00:09:27,149 --> 00:09:29,193
Uh. Let's go!
185
00:09:29,277 --> 00:09:31,320
One, two.
186
00:09:31,404 --> 00:09:33,948
-One, two.
-We're almost there!
187
00:09:34,031 --> 00:09:36,033
One, two!
188
00:09:36,117 --> 00:09:39,912
-One, two! It's too easy. One, two!
-Nice!
189
00:09:40,997 --> 00:09:42,957
-It's too easy. One, two!
-Nice!
190
00:09:43,040 --> 00:09:45,376
One, two!
191
00:09:45,459 --> 00:09:47,461
-It's working.
-Go, go.
192
00:09:47,545 --> 00:09:49,380
One, we get to go,
193
00:09:49,463 --> 00:09:50,840
-just go, keep going.
-Hey, stop.
194
00:09:50,923 --> 00:09:52,216
-Keep going!
-One, two!
195
00:09:52,300 --> 00:09:54,260
-Keep going!
-Hey, stop. Get the logs.
196
00:09:54,343 --> 00:09:55,803
Are there any loose ones?
197
00:09:55,886 --> 00:09:56,887
Wait! Wait!
198
00:09:56,971 --> 00:09:58,264
It's worse for us
if the ship falls forward.
199
00:09:58,347 --> 00:10:00,933
-Let's do this right.
-You can put it far ahead.
200
00:10:01,017 --> 00:10:02,393
-There, at the bottom.
-Let's go now!
201
00:10:02,476 --> 00:10:04,186
Okay, let's go. One, two!
202
00:10:05,396 --> 00:10:07,898
It started to moveafter we pushed on the same count.
203
00:10:07,982 --> 00:10:10,151
The second the ship got on the logs,
204
00:10:10,234 --> 00:10:13,613
the rolling movement gave itmore momentum than we expected.
205
00:10:13,696 --> 00:10:15,364
-Stop, stop. Move the logs.
-Stop, out, out, out.
206
00:10:15,448 --> 00:10:17,950
-Now's our chance. Let's use it.
-Okay. Okay.
207
00:10:18,034 --> 00:10:20,620
-We're behind by a lot.
-Stop.
208
00:10:22,246 --> 00:10:23,456
Okay, okay, okay.
209
00:10:26,667 --> 00:10:28,085
Lots of pushing on the right.
210
00:10:28,169 --> 00:10:30,212
-Okay!
-One, two.
211
00:10:30,296 --> 00:10:31,464
Go, one, two.
212
00:10:31,547 --> 00:10:33,716
-Keep going, keep going.
-Watch out. Behind you!
213
00:10:33,799 --> 00:10:34,634
Keep going!
214
00:10:34,717 --> 00:10:36,719
The logs are falling
too much to the right.
215
00:10:37,845 --> 00:10:38,804
One, two!
216
00:10:39,847 --> 00:10:43,059
Sang-wook stood at the frontand pulled his weight as a team leader.
217
00:10:43,142 --> 00:10:46,437
We really worked in harmony,pushed together at the same time,
218
00:10:46,520 --> 00:10:48,189
and moved the logs right away.
219
00:10:48,689 --> 00:10:49,940
I think it was great teamwork.
220
00:10:50,441 --> 00:10:53,069
One, two. One, two.
221
00:10:53,569 --> 00:10:56,072
-Get one and move it!
-Hey, stop, stop, stop, stop, stop.
222
00:10:56,155 --> 00:10:57,782
-Hey, stop.
-Okay, nice.
223
00:10:57,865 --> 00:10:59,575
-Let's move the logs!
-It's too easy.
224
00:10:59,659 --> 00:11:01,452
Okay, this is it,
it's over now.
225
00:11:01,535 --> 00:11:03,371
-We can do it.
-We just need to push one more time.
226
00:11:03,454 --> 00:11:05,623
Let's go!
It's the last push. Yes.
227
00:11:05,706 --> 00:11:06,874
This is the last push.
228
00:11:06,957 --> 00:11:09,543
The speed at whichwe moved the logs
229
00:11:10,044 --> 00:11:11,837
-and our teamwork were superb.
-Your leg.
230
00:11:11,921 --> 00:11:12,755
Okay, that's it!
231
00:11:13,464 --> 00:11:14,882
We're not doing too bad.
232
00:11:16,384 --> 00:11:19,387
If we keep it up to the end,
we could beat them all.
233
00:11:20,262 --> 00:11:21,597
Let's just keep pushing. Let's not count.
234
00:11:21,681 --> 00:11:25,017
Use the momentum
and keep going as far up as we can.
235
00:11:25,101 --> 00:11:27,687
All the way, all the way,
go as far as you can.
236
00:11:27,770 --> 00:11:30,022
All the way, all the way,
go as far as you can.
237
00:11:30,106 --> 00:11:32,233
Watch your feet.
Watch your feet.
238
00:11:32,316 --> 00:11:34,026
{\an8}-Okay, okay, okay, okay, okay.
-Watch your feet.
239
00:11:34,110 --> 00:11:35,069
{\an8}Are you all okay?
240
00:11:35,152 --> 00:11:36,570
{\an8}-The ring, the ring.
-Hook the rope.
241
00:11:36,654 --> 00:11:37,530
{\an8}Okay.
242
00:11:38,698 --> 00:11:41,450
-Ah, so easy, so easy.
-Let's go like this.
243
00:11:41,534 --> 00:11:43,577
Hey, look, the ship isn't
all the way up on the board.
244
00:11:43,661 --> 00:11:45,371
Let's move it as far as it'll go.
245
00:11:45,454 --> 00:11:47,289
Hey, get things ready over here.
I'll hook this up.
246
00:11:47,373 --> 00:11:48,833
-Tangled!
-Come here.
247
00:11:48,916 --> 00:11:50,084
-Get yourselves ready.
-Get close.
248
00:11:50,167 --> 00:11:51,293
Get close. Get close!
249
00:11:51,877 --> 00:11:54,338
-Okay, let's do this.
-Now go, go.
250
00:11:55,047 --> 00:11:56,966
-One, two.
-Push.
251
00:11:57,049 --> 00:11:58,008
One, two.
252
00:11:58,634 --> 00:11:59,719
One, two.
253
00:12:00,761 --> 00:12:01,971
One, two.
254
00:12:02,805 --> 00:12:05,182
-It's not gonna work.
-Something's stuck here.
255
00:12:05,266 --> 00:12:08,686
Here. The wood is stuck.
It's stuck. Hang on.
256
00:12:08,769 --> 00:12:11,605
A log got stuck at the very end.
257
00:12:12,356 --> 00:12:13,774
That's when we started to lose it a bit.
258
00:12:14,608 --> 00:12:18,154
I tried to kick it loose,
but it was already stuck deep.
259
00:12:18,237 --> 00:12:19,697
Get to the ship! Get to the ship!
260
00:12:19,780 --> 00:12:21,198
-We got to get to the ship!
-Go, go, go.
261
00:12:21,282 --> 00:12:22,658
-Let's go!
-One, two.
262
00:12:23,659 --> 00:12:25,286
One, two.
263
00:12:25,369 --> 00:12:26,370
One, two.
264
00:12:26,912 --> 00:12:28,831
One, two.
265
00:12:28,914 --> 00:12:30,249
-One, two.
-One, two.
266
00:12:30,332 --> 00:12:32,168
One, two. One, two.
267
00:12:32,251 --> 00:12:35,045
That's right. One, two, three.
268
00:12:37,131 --> 00:12:39,717
-One, two.
-One, two.
269
00:12:40,426 --> 00:12:41,594
One, two.
270
00:12:42,261 --> 00:12:44,180
Hey, someone should push from the back.
271
00:12:44,263 --> 00:12:45,973
Miho, we should go to the back. Let's go.
272
00:12:46,056 --> 00:12:47,808
Listen! Take a breath, then focus.
273
00:12:50,102 --> 00:12:51,228
Oh, we're too much behind.
274
00:12:53,439 --> 00:12:54,940
Okay, the rest of you come to this side.
275
00:12:55,024 --> 00:12:55,858
Let's go, let's go.
276
00:12:55,941 --> 00:12:58,569
-We gotta move fast!
-And go. One, two.
277
00:12:59,069 --> 00:13:00,905
Okay. One, two. Oh, nice!
278
00:13:01,572 --> 00:13:03,783
Let's just hold it up.
Hold it up.
279
00:13:04,533 --> 00:13:06,827
Let's not push on two,
just keep it from sliding back.
280
00:13:07,536 --> 00:13:08,996
Miho, keep your arms straight.
281
00:13:09,497 --> 00:13:10,873
Let's go! We gotta go!
282
00:13:11,540 --> 00:13:13,751
Eun-sil stood
next to me and kept saying
283
00:13:13,834 --> 00:13:16,796
"Hey, we need to keep our arms straight.
We need to work hard."
284
00:13:17,421 --> 00:13:21,008
When I saw the look on her face,
I thought "I should work like crazy.
285
00:13:21,091 --> 00:13:22,968
I shouldn't show any weakness."
286
00:13:23,052 --> 00:13:24,053
Ah, let's go.
287
00:13:24,678 --> 00:13:26,514
Come over and pull together.
Get together.
288
00:13:26,597 --> 00:13:28,224
-One, two.
-One, two.
289
00:13:28,307 --> 00:13:30,518
-It's moving! It's moving!
-One, two.
290
00:13:30,601 --> 00:13:31,894
-One, two.
-There we go.
291
00:13:31,977 --> 00:13:32,978
One, two.
292
00:13:34,063 --> 00:13:35,648
One, two.
293
00:13:35,731 --> 00:13:36,565
One, two.
294
00:13:37,066 --> 00:13:38,484
-Nice.
-One, two.
295
00:13:39,026 --> 00:13:41,070
We can't give up. One, two.
296
00:13:41,821 --> 00:13:44,532
Stop just for five seconds.
Relax your arms.
297
00:13:44,615 --> 00:13:46,158
-We can't rest, this is the last stretch.
-Four, three, two,…
298
00:13:46,242 --> 00:13:48,953
-We have to keep going.
-One, two. One, two.
299
00:13:49,954 --> 00:13:51,288
-One, two.
-Nice!
300
00:13:51,372 --> 00:13:53,207
-It's moving.
-Almost there!
301
00:13:53,290 --> 00:13:54,875
-One, two.
-Let's go!
302
00:13:54,959 --> 00:13:55,960
One, two.
303
00:13:56,794 --> 00:13:58,254
-One, two.
-A bit more!
304
00:13:58,337 --> 00:13:59,505
We've only got a little more to go.
305
00:14:00,089 --> 00:14:01,048
Let's go, let's go.
306
00:14:01,131 --> 00:14:02,007
This is it!
307
00:14:02,591 --> 00:14:04,552
-Use this.
-Ready?
308
00:14:04,635 --> 00:14:06,470
Use this. Use this.
309
00:14:06,554 --> 00:14:09,014
One, two. One, two.
310
00:14:09,098 --> 00:14:10,766
-Guys, the pulley.
-Oh, no, no, no, no.
311
00:14:10,850 --> 00:14:12,685
-We got to use the pulley.
-Let's go.
312
00:14:12,768 --> 00:14:13,727
One, two.
313
00:14:13,811 --> 00:14:15,729
One, two.
314
00:14:15,813 --> 00:14:17,565
One, two.
315
00:14:18,524 --> 00:14:22,319
When we were pulling upthe ship, we had a second crisis.
316
00:14:22,403 --> 00:14:25,698
It moved even less than the first time.
317
00:14:26,532 --> 00:14:29,368
We were losing strength,
but each time we pushed,
318
00:14:29,451 --> 00:14:31,287
it moved less and less.
319
00:14:32,037 --> 00:14:34,790
That's when everyone almost lost hope.
320
00:14:35,583 --> 00:14:37,918
What could we do? We had to keep going.
321
00:14:38,502 --> 00:14:39,712
-We'll keep pushing.
-Okay.
322
00:14:39,795 --> 00:14:41,380
Keep your arms straight.
323
00:14:41,463 --> 00:14:43,299
-Okay, ready?
-Go further back.
324
00:14:43,382 --> 00:14:44,258
One, two.
325
00:14:45,217 --> 00:14:46,218
One, two.
326
00:14:46,760 --> 00:14:47,803
One, two.
327
00:14:49,889 --> 00:14:51,140
"This is a disaster."
328
00:14:52,641 --> 00:14:55,519
We cursed, screamed,and worked together to do something,
329
00:14:55,603 --> 00:14:58,689
but it really wouldn't move,not even by an inch.
330
00:15:00,107 --> 00:15:02,526
It just gotta go one meter.
Still, we have to go.
331
00:15:03,110 --> 00:15:05,112
-One meter. One meter.
-Hey, one meter!
332
00:15:05,195 --> 00:15:06,196
Okay, one, two.
333
00:15:06,280 --> 00:15:07,948
-Pull!
-One, two.
334
00:15:08,449 --> 00:15:09,909
-A bit more!
-One, two.
335
00:15:09,992 --> 00:15:11,660
-That's it!
-One, two.
336
00:15:12,536 --> 00:15:13,829
One, two.
337
00:15:13,913 --> 00:15:15,331
One, two.
338
00:15:15,414 --> 00:15:16,248
One, two.
339
00:15:16,999 --> 00:15:18,292
One, two.
340
00:15:18,375 --> 00:15:19,877
One, two. One, two!
341
00:15:21,337 --> 00:15:23,756
One, two. One, two!
342
00:15:24,381 --> 00:15:25,841
-One, two!
-A bit more!
343
00:15:26,842 --> 00:15:29,720
-We're almost there!
-Try hooking it up if you can.
344
00:15:29,803 --> 00:15:31,472
I can't. I can't
345
00:15:34,016 --> 00:15:34,892
I'm losing my grip.
346
00:15:34,975 --> 00:15:35,809
Okay, take a three-second break.
347
00:15:35,893 --> 00:15:38,228
-Let's just go for it.
-Keep going.
348
00:15:38,812 --> 00:15:40,689
Let's try just ten more times.
Get up, get up.
349
00:15:40,773 --> 00:15:41,941
Let's do our best, let's go!
350
00:15:42,024 --> 00:15:42,858
Let's go.
351
00:15:44,109 --> 00:15:44,944
One, two!
352
00:15:45,653 --> 00:15:46,528
One, two!
353
00:15:47,404 --> 00:15:48,238
One, two!
354
00:15:48,906 --> 00:15:50,324
-One, two!
-It's getting there!
355
00:15:50,407 --> 00:15:51,700
-One, two.
-Don't give up!
356
00:15:51,784 --> 00:15:54,244
One, two! One, two!
357
00:15:55,162 --> 00:15:57,122
One, two! One, two!
358
00:15:57,206 --> 00:16:00,084
To be honest, our team leaderJang Eun-sil kept shouting from the back
359
00:16:00,167 --> 00:16:02,127
and cheering us on,but I couldn't hear it.
360
00:16:02,920 --> 00:16:07,132
That's how concentrated I was on puttingall my energy into pulling the rope.
361
00:16:08,676 --> 00:16:10,844
Is it hooking up? Please.
362
00:16:12,471 --> 00:16:13,430
We're almost there.
363
00:16:13,514 --> 00:16:15,182
We're almost there,
ten centimeters.
364
00:16:16,058 --> 00:16:17,309
Take a short break and go at once.
365
00:16:17,393 --> 00:16:18,978
It's the last push. Let's go.
366
00:16:19,061 --> 00:16:20,896
One, two, three! Okay.
367
00:16:21,730 --> 00:16:22,564
One, two!
368
00:16:23,107 --> 00:16:25,567
One, two! One, two!
369
00:16:26,151 --> 00:16:28,570
One, two! One, two!
370
00:16:29,113 --> 00:16:31,365
I think everyone was so motivated.
371
00:16:33,033 --> 00:16:36,745
No one gave up,and I really just went over the limit.
372
00:16:37,538 --> 00:16:41,500
Everyone was exhausted,their bodies drenched in sweat.
373
00:16:41,583 --> 00:16:42,543
It was a mess.
374
00:16:43,585 --> 00:16:44,795
One, two! A bit more!
375
00:16:45,337 --> 00:16:48,007
Okay, one, two! One, two.
376
00:16:48,090 --> 00:16:50,843
We're so close! One, two! One, two!
377
00:16:50,926 --> 00:16:52,845
The last five centimeters.
378
00:16:52,928 --> 00:16:55,139
I thought "Can we make it?"
379
00:16:55,222 --> 00:16:58,183
The rope had gotten too shortand it was harder to pull.
380
00:16:58,726 --> 00:17:00,144
Again, everyone, use your feet.
381
00:17:00,227 --> 00:17:02,563
-It's not gonna work.
-Really, I almost gave up,
382
00:17:02,646 --> 00:17:04,148
but we couldn't.
383
00:17:05,899 --> 00:17:08,235
-One, two.
-Hey, kick it, kick it in.
384
00:17:10,446 --> 00:17:11,405
Let's push together.
385
00:17:13,615 --> 00:17:15,159
No, we need to push this for them.
386
00:17:28,297 --> 00:17:29,506
Oh, it's done?
387
00:17:29,590 --> 00:17:31,759
Oh, you made it? You made it?
388
00:17:32,801 --> 00:17:33,761
Ah, well done.
389
00:17:34,261 --> 00:17:35,220
I thought they were wrong.
390
00:17:35,304 --> 00:17:38,182
I thought we weren't there yet,
but they said they'd hooked it.
391
00:17:38,265 --> 00:17:40,476
"What? You hooked it up?"
392
00:17:40,559 --> 00:17:41,935
I was so happy, yes.
393
00:17:42,019 --> 00:17:43,479
-Well done!
-Well done!
394
00:17:44,480 --> 00:17:46,565
It was a really tough challenge
395
00:17:46,648 --> 00:17:48,734
and the conditions were terrible for us.
396
00:17:48,817 --> 00:17:52,321
But we did it in the end. That's awesome.
397
00:17:53,113 --> 00:17:54,948
Wow!
398
00:17:55,491 --> 00:17:56,366
Blisters.
399
00:17:56,992 --> 00:17:59,078
Nice. Nice. Good job.
400
00:17:59,745 --> 00:18:01,371
Well done!
Hey, that was great.
401
00:18:03,165 --> 00:18:04,833
-All done.
-It's done. We did it.
402
00:18:04,917 --> 00:18:06,752
The moment
we finally hooked the rope,
403
00:18:06,835 --> 00:18:09,671
I thought, "Ah, we can do it.
We made it all the way."
404
00:18:09,755 --> 00:18:11,632
That feeling was, wow, it was thrilling.
405
00:18:12,216 --> 00:18:14,635
I think everyone worked very hard.
406
00:18:14,718 --> 00:18:16,470
They all did their part,
407
00:18:16,553 --> 00:18:18,097
and they did the best they could.
408
00:18:18,680 --> 00:18:19,515
Nice, nice, nice…
409
00:18:19,598 --> 00:18:23,435
Team Jang Eun-siland Team Kim Sang-wook's game is over.
410
00:18:26,605 --> 00:18:28,816
We were told that the allied team
with the worst time
411
00:18:28,899 --> 00:18:30,359
would be eliminated,
412
00:18:30,442 --> 00:18:33,278
and that means ten people are going home.
413
00:18:34,238 --> 00:18:38,158
I really wanted my team to survive.
We really didn't want to leave.
414
00:18:38,867 --> 00:18:40,577
It was cruel, to be honest.
415
00:18:40,661 --> 00:18:45,249
{\an8}It felt like we were playing these games
to get rid of all the weak contestants.
416
00:18:45,874 --> 00:18:49,920
{\an8}I really hoped we survived.
I strongly wanted to survive.
417
00:18:50,003 --> 00:18:54,925
Me too. And, well, I think
that's why it's a team game, yes.
418
00:18:56,635 --> 00:18:58,220
If it hadn't been a team game
419
00:18:58,303 --> 00:19:00,514
and if I'd faced that hard
situation on my own,
420
00:19:00,597 --> 00:19:04,351
I'd have given up quickly,
but I had other people with me.
421
00:19:05,686 --> 00:19:06,520
{\an8}ARRIVED AT BERTH, 3RD PLACE
422
00:19:06,603 --> 00:19:08,147
{\an8}Let's go. Get ready.
423
00:19:08,814 --> 00:19:11,150
{\an8}-One, two, three.
-Two, three.
424
00:19:11,775 --> 00:19:13,277
-Hold on tight!
-One, two, three.
425
00:19:13,777 --> 00:19:15,445
One, two, three.
426
00:19:15,946 --> 00:19:16,989
One, two, three.
427
00:19:18,157 --> 00:19:19,158
One, two, three.
428
00:19:20,242 --> 00:19:21,368
One, two, three.
429
00:19:22,035 --> 00:19:23,829
-Whoa!
-Should we push?
430
00:19:23,912 --> 00:19:24,913
No, no.
431
00:19:25,956 --> 00:19:27,040
It can't be helped.
432
00:19:27,124 --> 00:19:30,294
When it's like that, in that situation,
you can't help but curse.
433
00:19:31,753 --> 00:19:34,798
We just couldn't get it
to move this much in the end,
434
00:19:35,299 --> 00:19:36,633
when we had to hook the rope down.
435
00:19:36,717 --> 00:19:39,052
I think that was the worst crisis.
436
00:19:39,761 --> 00:19:43,056
I was so exhausted andmy palms were hurting and I had blisters,
437
00:19:43,140 --> 00:19:45,976
but I didn't want to let gobecause I was so angry.
438
00:19:46,685 --> 00:19:50,105
We'd gotten the ship that far,which means it was doable, actually,
439
00:19:50,189 --> 00:19:51,481
but we couldn't do it.
440
00:19:52,649 --> 00:19:56,069
We need to work as one after all
and put all our energy together.
441
00:19:56,153 --> 00:19:58,947
We need to get back to it,
get on it, it won't move.
442
00:19:59,448 --> 00:20:01,533
Hey, make some space.
443
00:20:04,620 --> 00:20:06,997
-Ah, let me give this a try.
-Okay.
444
00:20:07,080 --> 00:20:08,290
Let me try.
445
00:20:08,373 --> 00:20:10,918
Sung-bin triedto pull the ship at the front
446
00:20:11,001 --> 00:20:12,794
by putting the rope around his waist.
447
00:20:13,837 --> 00:20:16,298
I saw thatand thought "Wow, he's amazing."
448
00:20:16,882 --> 00:20:18,508
-Now let's do this in one go.
-In one go!
449
00:20:18,592 --> 00:20:22,221
One, two, three! One, two, three!
450
00:20:22,304 --> 00:20:24,306
-One, two, three.
-It's moving a bit!
451
00:20:24,389 --> 00:20:27,434
One, two, three! One, two, three!
452
00:20:27,935 --> 00:20:31,063
One, two, three! One, two, three!
453
00:20:31,772 --> 00:20:35,025
One, two, three! One, two, three!
454
00:20:35,525 --> 00:20:36,526
Try it, try it.
455
00:20:37,152 --> 00:20:39,321
-Oh, dang it!
-A bit more.
456
00:20:40,489 --> 00:20:41,448
It's not there yet.
457
00:20:42,157 --> 00:20:42,991
A bit more.
458
00:20:43,075 --> 00:20:44,952
-One more time.
-Okay, one, two, three!
459
00:20:45,827 --> 00:20:47,037
One, two, three!
460
00:20:47,663 --> 00:20:49,039
One, two, three!
461
00:20:49,748 --> 00:20:50,999
Try hooking it.
462
00:20:51,083 --> 00:20:52,626
-It's not gonna reach.
-Not yet.
463
00:20:53,710 --> 00:20:55,045
Oh, gosh, this can't be right.
464
00:20:55,545 --> 00:20:56,463
Right at the end,
465
00:20:57,005 --> 00:20:58,548
we were so close to hooking the loop,
466
00:20:58,632 --> 00:21:00,759
but it really didn't move
on that last bit of slope.
467
00:21:01,551 --> 00:21:04,263
"This is bad. Can we finish?"
468
00:21:05,180 --> 00:21:09,351
It was a real crisis,
and I wanted to give up.
469
00:21:10,978 --> 00:21:13,355
-This can't be right.
-Just then, Hyun-seung said…
470
00:21:13,438 --> 00:21:15,857
I think it'll work
if we move the bow a bit.
471
00:21:18,527 --> 00:21:19,528
Yeah, move the bow a bit.
472
00:21:19,611 --> 00:21:22,072
Here, hold onto this.
One, two, three.
473
00:21:22,155 --> 00:21:23,573
One, two, three.
474
00:21:24,491 --> 00:21:26,326
Try hooking it on.
My hands are slippery.
475
00:21:30,914 --> 00:21:32,791
A bit more. One, two, three.
476
00:21:35,085 --> 00:21:36,086
A bit more.
477
00:21:37,713 --> 00:21:39,298
One, two, three.
478
00:21:39,381 --> 00:21:41,466
-One, two, three.
-Ah, shit!
479
00:21:41,550 --> 00:21:42,426
Two, three.
480
00:21:44,886 --> 00:21:45,929
It's on!
481
00:21:46,763 --> 00:21:47,848
It's on!
482
00:21:47,931 --> 00:21:49,099
Okay.
483
00:21:53,312 --> 00:21:55,397
Well done.
484
00:21:55,480 --> 00:21:56,690
Good job.
485
00:21:57,607 --> 00:21:59,276
-Well done, man.
-Wow!
486
00:21:59,359 --> 00:22:01,570
That was freaking hard.
487
00:22:01,653 --> 00:22:04,031
-Ah, well done.
-Hey, well done, team leaders.
488
00:22:04,990 --> 00:22:07,367
We just barely
got it onto the hook.
489
00:22:08,660 --> 00:22:10,078
I went, "Ah, what a relief."
490
00:22:10,162 --> 00:22:12,873
Oh, it's over. It's really over.
491
00:22:12,956 --> 00:22:14,624
It's done!
492
00:22:15,834 --> 00:22:18,128
In the end, we got it up there and did it.
493
00:22:18,211 --> 00:22:20,464
We didn't have to pull anymore.
494
00:22:21,381 --> 00:22:26,178
When everyone looked ateach other and cheered, drenched in sweat,
495
00:22:26,678 --> 00:22:28,597
it made me so happy.
496
00:22:29,181 --> 00:22:32,768
-Ah, well done.
-Good job. Good job.
497
00:22:32,851 --> 00:22:35,979
"Ah, is it over now?"
It was so tiring.
498
00:22:36,063 --> 00:22:38,774
My working out at the gym
can't even compare to this.
499
00:22:38,857 --> 00:22:42,194
I think it was at the very limit
of my strength and stamina.
500
00:22:43,362 --> 00:22:45,572
Well done, man! Good job.
501
00:22:46,615 --> 00:22:50,577
Team Yun Sung-binand Team Ma Sun-ho's game is over.
502
00:22:50,660 --> 00:22:52,996
QUEST COMPLETE
503
00:22:58,418 --> 00:23:00,712
I thought,
"Let's go as far as I can."
504
00:23:00,796 --> 00:23:04,883
The result isn't out yet but I'd say
we succeeded somehow.
505
00:23:05,550 --> 00:23:07,177
These kindof things make me feel sick.
506
00:23:07,260 --> 00:23:09,596
I hate this tension.
507
00:23:09,679 --> 00:23:11,181
The die has been cast.
508
00:23:12,933 --> 00:23:14,393
I'm sure we'll survive.
509
00:23:14,935 --> 00:23:17,229
Gosh, it's so cruel.
510
00:23:17,729 --> 00:23:20,899
I can't even guessthe result. I can't guess.
511
00:23:20,982 --> 00:23:23,110
It was a sort of crisis for me.
512
00:23:24,486 --> 00:23:27,406
Ah, I don't know. I feel weird right now.
513
00:23:29,157 --> 00:23:30,909
Gosh! I really don't know.
514
00:23:34,413 --> 00:23:37,999
Physical: 100's third quest,
515
00:23:38,625 --> 00:23:42,879
pulling a 1.5-ton ship, is over.
516
00:23:46,049 --> 00:23:50,178
Out of the three joined teams,two will survive,
517
00:23:51,096 --> 00:23:55,058
and the one with the worst timewill be eliminated.
518
00:23:55,642 --> 00:23:57,018
It was cruel, to be honest.
519
00:23:57,102 --> 00:23:59,438
Let's not be the worst team.
520
00:23:59,521 --> 00:24:01,898
We'll find out in time.
It's not us, though.
521
00:24:03,483 --> 00:24:05,735
Time to announce
522
00:24:06,862 --> 00:24:11,283
the first team to survive the third quest.
523
00:24:12,909 --> 00:24:16,163
The first surviving team
524
00:24:16,746 --> 00:24:20,167
of Physical: 100's third quest is…
525
00:24:20,792 --> 00:24:22,419
We definitely aimed for first place.
526
00:24:22,502 --> 00:24:24,337
We could come first too.
527
00:24:24,421 --> 00:24:26,465
Let's do this to come first, not second.
528
00:24:26,548 --> 00:24:28,842
We're gonna come in first place.
529
00:24:28,925 --> 00:24:30,177
First place.
530
00:24:31,011 --> 00:24:33,805
The first surviving team is…
531
00:24:38,226 --> 00:24:39,269
Please.
532
00:24:40,020 --> 00:24:40,854
First place.
533
00:24:43,356 --> 00:24:46,026
Team Choo Sung-hoonand Team Jo Jin-hyeong.
534
00:24:46,109 --> 00:24:48,445
Team Choo Sung-hoonand Team Jo Jin-hyeong.
535
00:24:48,528 --> 00:24:50,864
Team Choo Sung-hoonand Team Jo Jin-hyeong.
536
00:24:53,492 --> 00:24:54,659
First place.
537
00:24:54,743 --> 00:24:56,328
Just as we thought.
538
00:24:57,162 --> 00:25:00,165
It's an awesome feeling.
We came first, so I feel great.
539
00:25:00,248 --> 00:25:02,167
I expected we'd be in first place, yeah.
540
00:25:02,250 --> 00:25:03,668
I was confident.
541
00:25:06,588 --> 00:25:08,757
Team Choo Sung-hoonand Team Jo Jin-hyeong.
542
00:25:15,639 --> 00:25:20,393
Actually, I'd thought our team
would be in first place no matter what,
543
00:25:20,477 --> 00:25:24,439
but they came first
so I was pretty surprised.
544
00:25:24,523 --> 00:25:29,027
This is annoying. Shoot!
545
00:25:30,028 --> 00:25:31,363
I want to move up.
546
00:25:32,030 --> 00:25:35,367
Team Choo Sung-hoonand Team Jo Jin-hyeong's time is
547
00:25:35,450 --> 00:25:37,035
13 minutes 34 seconds.
548
00:25:37,118 --> 00:25:39,246
13 minutes 34 seconds.
549
00:25:39,329 --> 00:25:41,039
-…34 seconds.
-Wow! So fast.
550
00:25:41,790 --> 00:25:43,124
Whoa, they were so fast.
551
00:25:43,750 --> 00:25:44,960
Nice, nice.
552
00:25:45,460 --> 00:25:47,921
…13 minutes and 34 seconds.
553
00:25:48,004 --> 00:25:50,298
They were super fast.
554
00:25:50,382 --> 00:25:51,967
Wow! They finished that quickly?
555
00:25:52,801 --> 00:25:53,760
Wow!
556
00:25:53,843 --> 00:25:55,428
We really worked freaking hard.
557
00:25:58,848 --> 00:26:01,476
{\an8}Let's go. One, two, three!
558
00:26:03,186 --> 00:26:05,105
{\an8}Okay, last time, one, two, three.
559
00:26:05,689 --> 00:26:07,774
{\an8}-It's done, it's done!
-It's done, it's done.
560
00:26:07,857 --> 00:26:08,817
Okay.
561
00:26:10,360 --> 00:26:14,990
First, thank you
so much for being on our team.
562
00:26:15,782 --> 00:26:17,367
There's just one way to win.
563
00:26:17,450 --> 00:26:21,871
It was totally thanks
to our teamwork and that's why we won.
564
00:26:21,955 --> 00:26:24,416
Let's fight together
and have fun again next time.
565
00:26:25,000 --> 00:26:28,461
Yeah!
566
00:26:30,964 --> 00:26:33,258
Last time,
I was the team leader and we failed.
567
00:26:33,341 --> 00:26:34,426
So if we lose again…
568
00:26:35,635 --> 00:26:37,387
We can't lose again.
569
00:26:40,223 --> 00:26:43,727
Now, out ofthe remaining two teams,
570
00:26:43,810 --> 00:26:46,605
one is going to survive…
571
00:26:49,441 --> 00:26:52,986
and the other is going to be eliminated.
572
00:26:53,903 --> 00:26:55,697
I didn't think we were gonna lose.
573
00:26:55,780 --> 00:26:57,991
I don't thinkI thought about getting eliminated.
574
00:26:58,742 --> 00:27:00,744
I held on to hope until the very end.
575
00:27:00,827 --> 00:27:03,163
Ah, shoot,you never know what might happen next,
576
00:27:03,246 --> 00:27:04,623
so let's keep a little bit of hope.
577
00:27:04,706 --> 00:27:07,542
I have faith.We'll make history again.
578
00:27:08,209 --> 00:27:10,837
The time differencebetween both teams
579
00:27:10,920 --> 00:27:14,841
is only of 2 minutes and 20 seconds.
580
00:27:19,346 --> 00:27:20,430
I got very nervous.
581
00:27:20,513 --> 00:27:24,184
"Oh, that team did that well?
Did we lose?"
582
00:27:25,310 --> 00:27:27,646
Oh!This could get a little dangerous.
583
00:27:28,313 --> 00:27:30,774
{\an8}If they actually win…
584
00:27:32,776 --> 00:27:34,110
It's pretty close.
585
00:27:34,653 --> 00:27:36,988
This is really tense.
586
00:27:37,072 --> 00:27:38,698
To be honest, I was hopeful.
587
00:27:38,782 --> 00:27:40,742
Now we could win, perhaps.
588
00:27:41,785 --> 00:27:44,871
Now, time to announce
589
00:27:45,372 --> 00:27:50,543
the third quest's losing teamthat will be eliminated.
590
00:27:53,213 --> 00:27:59,552
Physical: 100's
third quest's losing team is…
591
00:28:03,306 --> 00:28:04,683
{\an8}Let's just keep pushing.
592
00:28:04,766 --> 00:28:06,309
This is the last stretch,
we have to keep going.
593
00:28:06,393 --> 00:28:09,229
One, two! One, two!
594
00:28:09,312 --> 00:28:12,273
One, two! One, two!
595
00:28:16,277 --> 00:28:17,570
One, two, three.
596
00:28:18,154 --> 00:28:19,114
Two, three.
597
00:28:19,948 --> 00:28:21,491
One, two, three!
598
00:28:21,574 --> 00:28:23,952
-A bit more.
-One more time.
599
00:28:24,035 --> 00:28:24,869
Two, three.
600
00:28:25,453 --> 00:28:27,747
It's on!
601
00:28:28,998 --> 00:28:35,630
Physical: 100's
third quest's losing team is…
602
00:28:36,756 --> 00:28:39,718
I think I prayed silentlyfor us to go through.
603
00:28:40,427 --> 00:28:42,804
Please let them pick our team.
604
00:28:43,805 --> 00:28:44,806
Oh, please.
605
00:28:45,890 --> 00:28:48,560
I was stressed.I thought, "We didn't lose, right?"
606
00:28:48,643 --> 00:28:51,980
A little anxiety."Ah, what if we lost?"
607
00:28:52,063 --> 00:28:54,023
It's horrible.I don't want to imagine it.
608
00:28:55,400 --> 00:28:59,154
The third quest's losing team is…
609
00:29:07,454 --> 00:29:09,998
…Team Jang Eun-sil and Kim Sang-wook.
610
00:29:10,081 --> 00:29:11,666
TEAM YUN SUNG-BIN AND MA SUN-HO,
TEAM JANG EUN-SIL AND KIM SANG-WOOK
611
00:29:11,750 --> 00:29:14,294
Team Jang Eun-sil and Kim Sang-wook.
612
00:29:15,211 --> 00:29:17,964
Well done. Well done.
613
00:29:18,047 --> 00:29:20,091
-Well done.
-Congrats! Good job. Congrats!
614
00:29:20,175 --> 00:29:21,050
-Well done.
-Congratulation.
615
00:29:21,134 --> 00:29:22,260
-Good job.
-Congrats!
616
00:29:22,343 --> 00:29:24,929
We were two minutes away from
second place, so we did really well.
617
00:29:25,013 --> 00:29:26,347
-Congratulations.
-Good job.
618
00:29:26,431 --> 00:29:27,807
Well, we weren't that far apart.
619
00:29:27,891 --> 00:29:28,725
Good job.
620
00:29:28,808 --> 00:29:31,144
It would be a lie
to say I don't have regrets.
621
00:29:31,227 --> 00:29:34,898
Not just me
but all nine members of our team
622
00:29:34,981 --> 00:29:37,984
had a lot they could
have shown in this place.
623
00:29:38,067 --> 00:29:39,486
Still, we did well enough.
624
00:29:39,569 --> 00:29:42,280
My teammates were so awesome,
625
00:29:43,615 --> 00:29:45,742
and I was so proud of them, really.
626
00:29:47,118 --> 00:29:49,579
Team Jang Eun-siland Kim Sang-wook.
627
00:29:54,584 --> 00:29:55,835
-Good job.
-Well done.
628
00:29:59,339 --> 00:30:00,673
We came in second.
629
00:30:00,757 --> 00:30:02,133
We're in the top 20.
630
00:30:03,676 --> 00:30:05,929
We worked really hard as one team.
631
00:30:06,721 --> 00:30:09,682
I wanted this so badly,
and I think that's why it felt so good.
632
00:30:10,266 --> 00:30:12,227
Ah! What a relief!
633
00:30:13,895 --> 00:30:14,813
I made it.
634
00:30:15,688 --> 00:30:17,982
{\an8}Team Jang Eun-siland team Kim Sang-wook's time
635
00:30:18,066 --> 00:30:20,151
{\an8}was 22 minutes 15 seconds.
636
00:30:20,235 --> 00:30:23,071
{\an8}Team Yun Sung-binand team Ma Sun-ho's record
637
00:30:23,154 --> 00:30:25,406
{\an8}was 19 minutes 55 seconds.
638
00:30:25,490 --> 00:30:27,909
It's just a two-minute difference.
639
00:30:27,992 --> 00:30:29,911
They did well, just two minutes apart.
640
00:30:34,666 --> 00:30:37,585
Actually, this isn't the first time
I was the team leader.
641
00:30:38,253 --> 00:30:42,966
I was the team leader of my last team too
and, well, we lost both times.
642
00:30:43,550 --> 00:30:45,009
Really, it makes me sad.
643
00:30:47,554 --> 00:30:51,182
But even if it was really hard for us,
we completed the challenge.
644
00:30:51,266 --> 00:30:53,476
And I want to thank
my teammates so much for that.
645
00:30:56,479 --> 00:30:59,315
Wow…
646
00:31:00,817 --> 00:31:04,737
Well… First, despite
the terrible conditions,
647
00:31:06,322 --> 00:31:09,158
not one of us gave up and we kept going
648
00:31:09,742 --> 00:31:12,370
until the end, and that's so moving.
649
00:31:13,830 --> 00:31:17,375
Well, today, we didn't get
to write history like we talked about,
650
00:31:17,458 --> 00:31:21,337
but I saw the potential.
Next time, if there's an opportunity,
651
00:31:21,421 --> 00:31:23,423
let's write history then.
You all did great!
652
00:31:23,506 --> 00:31:24,841
-Good job!
-Well done!
653
00:31:24,924 --> 00:31:26,509
Wow, you guys are all amazing.
654
00:31:49,240 --> 00:31:50,700
Can you take a picture for me?
655
00:31:51,326 --> 00:31:52,660
A picture?
656
00:31:53,202 --> 00:31:55,121
Eun-sil's off.
657
00:31:56,748 --> 00:31:57,582
Good work.
658
00:32:03,588 --> 00:32:06,716
Uh, it's been a while since I got to
create some good memories like this.
659
00:32:06,799 --> 00:32:10,637
And, more than anything,
I'll never forget my team from today.
660
00:32:17,268 --> 00:32:18,436
Wow.
661
00:32:20,021 --> 00:32:21,522
This is where it ends for us.
662
00:32:21,606 --> 00:32:23,232
It's been a real honor.
663
00:32:23,316 --> 00:32:26,277
I plan to keep goingwith determination to survive.
664
00:32:27,737 --> 00:32:29,364
Gosh! It's so cruel.
665
00:32:29,447 --> 00:32:30,865
It's so sad.
666
00:32:32,033 --> 00:32:35,328
You have made me feel emotions
I can't feel in everyday life,
667
00:32:35,411 --> 00:32:37,288
and for that, I thank you.
668
00:32:37,789 --> 00:32:42,418
It's a pity that I got eliminated,
but I gave it my all so I have no regrets.
669
00:32:43,336 --> 00:32:44,587
Goodbye.
670
00:32:48,007 --> 00:32:50,385
I think this is the end of my road.
671
00:32:52,053 --> 00:32:53,429
I'm clocking out early.
672
00:32:54,889 --> 00:32:59,018
I think I tried to become
a better Seong Chi-hyun than before,
673
00:32:59,519 --> 00:33:01,104
so I have no regrets.
674
00:33:02,438 --> 00:33:05,733
Hyeon-seo. Dad worked to death.
675
00:33:10,196 --> 00:33:15,410
Therefore, 20 contestantswill participate in the fourth quest.
676
00:33:15,493 --> 00:33:20,206
PHYSICAL: 100
677
00:33:24,293 --> 00:33:25,712
There are definitely fewer people.
678
00:33:25,795 --> 00:33:27,547
There are so few people now.
679
00:33:32,760 --> 00:33:34,429
There are no water bottles, either.
680
00:33:36,681 --> 00:33:39,600
Ah, it feels a bit weird
because there are fewer people.
681
00:33:40,935 --> 00:33:44,188
Who has a feeling about
what the next challenge will be?
682
00:33:44,272 --> 00:33:46,649
We played ten against ten.
683
00:33:46,733 --> 00:33:49,402
-Now, these ten will go one on one.
-Ah.
684
00:33:49,485 --> 00:33:50,820
We'll all be divided.
685
00:33:50,903 --> 00:33:53,072
Ah, I think it's gonna be
one each comes up,
686
00:33:53,156 --> 00:33:56,159
the four compete, and two drop out.
687
00:33:56,242 --> 00:33:58,036
Ah, one from each team?
688
00:33:58,786 --> 00:34:00,163
The four go head-to-head.
689
00:34:00,246 --> 00:34:01,122
I think they'll break up the teams.
690
00:34:01,205 --> 00:34:02,874
They'll make us fight within the team too.
691
00:34:02,957 --> 00:34:03,791
Me too.
692
00:34:03,875 --> 00:34:06,419
Which two do you think
will drop out from your team?
693
00:34:09,922 --> 00:34:12,258
Why, no, why are you looking at me?
694
00:34:12,341 --> 00:34:13,551
Why look at me?
695
00:34:13,634 --> 00:34:15,845
I wasn't looking at you.
You were looking at me.
696
00:34:15,928 --> 00:34:18,473
I just turned around
and you were looking at me.
697
00:34:21,184 --> 00:34:22,769
Physical: 100.
698
00:34:22,852 --> 00:34:24,479
-Oh.
-Huh?
699
00:34:25,063 --> 00:34:27,023
I get tensed whenever I hear that voice.
700
00:34:28,274 --> 00:34:31,360
After competing purelywith your physique to survive,
701
00:34:31,444 --> 00:34:33,654
20 of you remain.
702
00:34:33,738 --> 00:34:39,827
Today, the last stepbefore the final quest is waiting for you.
703
00:34:40,453 --> 00:34:41,287
The last step?
704
00:34:41,954 --> 00:34:43,581
The last step before the final challenge?
705
00:34:45,291 --> 00:34:48,377
The number of peoplewho can advance to the final is…
706
00:34:48,878 --> 00:34:50,046
Only two people?
707
00:34:50,129 --> 00:34:51,089
Five people?
708
00:34:51,172 --> 00:34:52,090
Eight people?
709
00:34:53,382 --> 00:34:54,258
Only…
710
00:34:55,510 --> 00:34:56,636
five.
711
00:34:56,719 --> 00:34:57,637
five.
712
00:34:59,263 --> 00:35:00,890
Wow, 15 will drop out?
713
00:35:00,973 --> 00:35:02,850
For real, for real?
714
00:35:02,934 --> 00:35:05,520
-Five people.
-Oh, right. It's five people.
715
00:35:05,603 --> 00:35:07,522
-Five people.
-They're eliminating a lot.
716
00:35:07,605 --> 00:35:09,607
Ah, this is absurd.
717
00:35:09,690 --> 00:35:11,192
I'm really gonna go home.
718
00:35:12,443 --> 00:35:13,986
Ah, five people…
719
00:35:14,487 --> 00:35:18,616
Now, time to reveal
Physical: 100's fourth quest.
720
00:35:18,699 --> 00:35:21,953
-They're just doing it.
-Everything's moving so fast today.
721
00:35:22,787 --> 00:35:23,996
I'm not ready yet.
722
00:35:25,748 --> 00:35:29,460
The fourth questis a team delegate match.
723
00:35:30,211 --> 00:35:33,673
{\an8}The team emissary matchconsists of five games,
724
00:35:34,215 --> 00:35:37,635
{\an8}and one delegate from each teamenters each game.
725
00:35:38,136 --> 00:35:40,805
Wow, from each team,
a total of four was right.
726
00:35:40,888 --> 00:35:42,557
-Ah…
-Ah, we were right.
727
00:35:43,099 --> 00:35:45,017
-Team delegate match.
-Ah, I'm in trouble.
728
00:35:45,101 --> 00:35:48,563
Whoa, if I don'tdo this right, I can get sent home.
729
00:35:48,646 --> 00:35:50,857
I feel like, this time,it's gonna be really hard.
730
00:35:51,399 --> 00:35:57,071
You must select one delegatefrom your current team to enter each game.
731
00:35:58,322 --> 00:36:02,160
The four contestants enteringeach game compete against each other,
732
00:36:02,952 --> 00:36:07,832
and only one contestant survives,while the others are eliminated.
733
00:36:08,958 --> 00:36:10,042
Ah…
734
00:36:10,126 --> 00:36:12,837
One person from each team comes up,
and just one survives.
735
00:36:12,920 --> 00:36:15,256
Three people drop out,
then five people are left.
736
00:36:15,965 --> 00:36:18,676
Wow. This could really be the end for me.
737
00:36:19,260 --> 00:36:20,928
We gotta try and predict who will go.
738
00:36:21,012 --> 00:36:23,014
What quest can I do well in?
739
00:36:23,097 --> 00:36:24,974
"I should find a gamethat I have a good chance of winning."
740
00:36:25,057 --> 00:36:26,058
That's all I could think of.
741
00:36:26,559 --> 00:36:27,894
Us five could be left.
742
00:36:27,977 --> 00:36:30,021
If we all take the first place,
we can, yes.
743
00:36:30,104 --> 00:36:30,938
Yeah.
744
00:36:31,022 --> 00:36:33,441
Wow.
745
00:36:35,276 --> 00:36:38,654
The theme of this questis ancient mythology.
746
00:36:38,738 --> 00:36:40,907
ATLAS, PROMETHEUS,
ICARUS, SISYPHUS, OUROBOROS
747
00:36:40,990 --> 00:36:43,367
-Ancient mythology?
-Ah, it's gonna be tough.
748
00:36:43,993 --> 00:36:46,996
I never even thought that
there would be a quest based on mythology.
749
00:36:47,079 --> 00:36:48,915
It's a nice theme.
750
00:36:49,832 --> 00:36:52,877
In the five questsbased on ancient mythology,
751
00:36:53,628 --> 00:36:56,255
stamina is key.
752
00:36:56,339 --> 00:36:57,882
Stamina.
753
00:36:57,965 --> 00:36:59,634
Ah, they're gonna go hard on us. Shoot!
754
00:36:59,717 --> 00:37:01,344
I knew it wouldn't be easy.
755
00:37:02,011 --> 00:37:03,679
Stamina? I'm good at that.
756
00:37:04,555 --> 00:37:06,557
-Yes, stamina.
-I got stamina.
757
00:37:06,641 --> 00:37:08,184
Stamina equals Hae-min.
758
00:37:08,267 --> 00:37:09,352
JUNG HAE-MIN, CYCLIST
759
00:37:09,977 --> 00:37:12,480
Time to reveal the five quests.
760
00:37:14,232 --> 00:37:18,027
The first quest isThe Punishment of Atlas.
761
00:37:18,778 --> 00:37:22,198
In this quest, you have to hold upa big rock and stay still
762
00:37:22,281 --> 00:37:24,408
until there's onlyone person left standing.
763
00:37:24,992 --> 00:37:26,535
What the heck is this?
764
00:37:26,619 --> 00:37:27,536
Wow…
765
00:37:28,162 --> 00:37:30,539
Ah, the difficulty is really high.
766
00:37:30,623 --> 00:37:32,041
Ah, I was so scared.
767
00:37:32,124 --> 00:37:32,959
I thought,
768
00:37:33,042 --> 00:37:35,294
"That's actual torture.That's really tough."
769
00:37:35,836 --> 00:37:37,588
So we get the contestant
for the first game.
770
00:37:37,672 --> 00:37:40,675
Come on, what are you talking about?
Just wait! It's too early to tell.
771
00:37:40,758 --> 00:37:42,802
I bet we all thought of that person.
772
00:37:42,885 --> 00:37:43,844
Jo Jin-hyeong.
773
00:37:43,928 --> 00:37:45,137
Jo Jin-hyeong.
774
00:37:45,221 --> 00:37:46,889
I thought he'd definitely compete.
775
00:37:46,973 --> 00:37:49,308
Because I thought
he had the biggest advantage,
776
00:37:49,392 --> 00:37:50,601
I wanted to avoid that game.
777
00:37:51,352 --> 00:37:53,145
I think the winner just got decided.
778
00:37:53,229 --> 00:37:54,689
Everyone's looking at Jin-hyeong.
779
00:37:54,772 --> 00:37:58,234
When it comes to holding
something heavy, I think I'm unrivaled.
780
00:37:58,317 --> 00:38:00,861
With this one, I might stand a chance.
781
00:38:00,945 --> 00:38:04,740
The second questis The Fire of Prometheus.
782
00:38:06,075 --> 00:38:09,328
Contestants will runon a repetitive obstacle course
783
00:38:09,412 --> 00:38:12,248
until one is last to take the torch.
784
00:38:13,541 --> 00:38:16,460
-Faster people got the advantage.
-It's easier if you're faster.
785
00:38:16,544 --> 00:38:17,586
This might work for me.
786
00:38:17,670 --> 00:38:19,547
That's something I could do at least.
787
00:38:20,172 --> 00:38:22,717
I might standa chance of winning even against a man.
788
00:38:22,800 --> 00:38:24,427
Oh, this game is for Sung-bin.
789
00:38:24,510 --> 00:38:26,804
I got the feeling
it was specialized for me.
790
00:38:27,638 --> 00:38:31,183
I can win, 100 percent.
I'd come in first for sure.
791
00:38:31,767 --> 00:38:35,062
The third questis The Wings of Icarus.
792
00:38:36,731 --> 00:38:39,817
Contestants mustcontinuously climb up a rope
793
00:38:39,900 --> 00:38:42,445
until only one person is left.
794
00:38:42,528 --> 00:38:44,363
-Ah…
-Continuously?
795
00:38:44,447 --> 00:38:46,365
The person to keep climbing up wins.
796
00:38:46,449 --> 00:38:48,200
Hey, shouldn't you climb up the rope?
797
00:38:48,951 --> 00:38:52,204
Wrestling as a sport has us
train on ropes a lot.
798
00:38:52,830 --> 00:38:54,957
So I thought, "This is a game for me."
799
00:38:55,041 --> 00:38:55,916
SON HEE-DONG, WRESTLER
800
00:38:57,001 --> 00:38:59,086
This is definitely the game for me.
801
00:39:00,171 --> 00:39:03,758
The fourth questis The Punishment of Sisyphus.
802
00:39:05,843 --> 00:39:07,887
-What's this one?
-Getting weirder and weirder…
803
00:39:07,970 --> 00:39:10,514
-They're all punishments. Penalties.
-They're all punishments.
804
00:39:10,598 --> 00:39:11,682
Don't punish us.
805
00:39:12,266 --> 00:39:14,060
In The Punishment of Sisyphus,
806
00:39:14,143 --> 00:39:17,813
contestants must rolla 100-kilogram boulder up a hill.
807
00:39:17,897 --> 00:39:20,483
You must goup and down the hill repeatedly
808
00:39:20,566 --> 00:39:23,652
moving the boulderuntil one last person is left.
809
00:39:24,570 --> 00:39:25,863
Wow, that's crazy.
810
00:39:25,946 --> 00:39:27,490
It's too cruel.
811
00:39:27,573 --> 00:39:30,326
This is a game I stand no chance at.
812
00:39:30,993 --> 00:39:33,537
{\an8}Ah… stress level up.
813
00:39:34,205 --> 00:39:37,249
-Ah, this isn't too bad.
-This could be better for you.
814
00:39:37,792 --> 00:39:38,793
I liked it the most.
815
00:39:38,876 --> 00:39:40,836
I thought I could be
the best at that game,
816
00:39:40,920 --> 00:39:43,714
and if we make it about stamina,
it might be an advantage for me.
817
00:39:44,256 --> 00:39:48,219
Oh, strength, muscle, and stamina?I thought I stood a chance.
818
00:39:48,761 --> 00:39:52,598
The Tail of Ouroborosis a circular catch-the-tail game.
819
00:39:53,599 --> 00:39:56,435
Four contestants start runningat the same time
820
00:39:56,519 --> 00:39:59,605
and need to tag to eliminatethe person in front of them.
821
00:40:00,398 --> 00:40:04,110
The one person to survivewithout getting tagged moves on.
822
00:40:05,069 --> 00:40:07,238
It's like a relay race, wow.
823
00:40:07,780 --> 00:40:09,407
We catch the others?
824
00:40:09,490 --> 00:40:10,741
Wow, shoot!
825
00:40:11,367 --> 00:40:13,702
The tail mission was the gameI wanted to do the least.
826
00:40:13,786 --> 00:40:16,288
I'm confidentwhen it comes to catch-the-tail race,
827
00:40:16,372 --> 00:40:17,873
I'm pretty sure I'm not gonna lose.
828
00:40:18,916 --> 00:40:23,379
Each team is now goingto select a delegate to enter each quest.
829
00:40:24,588 --> 00:40:26,590
Wow. I'm lost for words.
830
00:40:26,674 --> 00:40:28,342
I like none of them. What do I do?
831
00:40:28,426 --> 00:40:31,178
There's not one gamethat suits me?
832
00:40:31,262 --> 00:40:33,013
This is not going to be easy.
833
00:40:33,097 --> 00:40:35,433
I want to choose a game
I'm guaranteed to win,
834
00:40:35,516 --> 00:40:38,561
but well, since we're a team,
I think we should negotiate.
835
00:40:38,644 --> 00:40:42,022
Someone has to participate
in that game, and I was afraid.
836
00:40:42,106 --> 00:40:45,484
Eventually, to come in first,
you gotta beat everyone else and move up.
837
00:40:45,568 --> 00:40:47,778
"I should not give up
and I should try hard".
838
00:40:47,862 --> 00:40:49,280
That's what I was feeling.
839
00:40:50,322 --> 00:40:54,785
{\an8}So, you saw it, right?
Everything they explained is here.
840
00:40:54,869 --> 00:40:56,745
{\an8}I really don't want
to do this punishment.
841
00:40:56,829 --> 00:41:01,625
{\an8}Yes. It's really cruel, really.
An actual punishment.
842
00:41:01,709 --> 00:41:03,586
I don't get
why they chose punishment games.
843
00:41:03,669 --> 00:41:04,879
Why call them punishments?
844
00:41:04,962 --> 00:41:08,257
So, first, the strong one should do
The Punishment of Sisyphus.
845
00:41:08,340 --> 00:41:09,758
{\an8}-Sisyphus.
-The next one should do
846
00:41:09,842 --> 00:41:11,510
{\an8}The Punishment of Atlas and get punished.
847
00:41:11,594 --> 00:41:15,222
{\an8}People who are overall well-balanced
should do The Tail of Ouroboros
848
00:41:15,306 --> 00:41:16,932
{\an8}and then The Fire of Prometheus,
849
00:41:17,016 --> 00:41:18,893
{\an8}and then The Wings of Icarus.
850
00:41:19,477 --> 00:41:22,146
{\an8}Now, let's decide A-reum's game first.
851
00:41:22,229 --> 00:41:26,525
I really, uh, I don't think
I can do any of these.
852
00:41:27,485 --> 00:41:28,527
But if I got to pick one,
853
00:41:28,611 --> 00:41:30,696
{\an8}-I'd do the hanging thing and this…
-The hanging one…
854
00:41:30,779 --> 00:41:32,990
{\an8}-…the obstacle fire.
-…the obstacle course, the obstacle Fire.
855
00:41:33,073 --> 00:41:35,201
Miracle, Miracle,
which one are you the most confident in?
856
00:41:35,284 --> 00:41:37,411
Miracle, I think you should do this.
857
00:41:38,662 --> 00:41:39,872
I think you should do this.
858
00:41:39,955 --> 00:41:40,789
{\an8}THE PUNISHMENT OF SISYPHUS
859
00:41:42,041 --> 00:41:43,125
Keep pushing that.
860
00:41:43,209 --> 00:41:45,669
-Miracle?
-This, this, this, this.
861
00:41:45,753 --> 00:41:47,171
This?
What is it? The obstacle course?
862
00:41:47,254 --> 00:41:49,798
-You're confident you can do this?
-Yes. Yes, this.
863
00:41:49,882 --> 00:41:51,592
{\an8}-Okay, this.
-This and this.
864
00:41:51,675 --> 00:41:56,514
{\an8}-Okay, next. Han-saem.
-Me, me too, the same.
865
00:41:56,597 --> 00:41:57,723
{\an8}This and this.
866
00:41:58,557 --> 00:42:01,352
-Me, me too, the same.
-Ah, this and this.
867
00:42:02,102 --> 00:42:04,146
-I think they would do well at these.
-Mm.
868
00:42:05,564 --> 00:42:11,612
I think my teammates, compared to me,
have a better chance to come first,
869
00:42:11,695 --> 00:42:16,367
so I think I gave in and let them
take the games they'd be good at.
870
00:42:16,450 --> 00:42:18,827
Eh, I'll hang on as long as I can.
871
00:42:19,745 --> 00:42:22,790
{\an8}The Tail of Ouroboros, I think
Han-saem would do better, in my opinion.
872
00:42:22,873 --> 00:42:26,835
That's what I think.
And Miracle, you have to survive, okay?
873
00:42:27,378 --> 00:42:28,546
I'll do my best.
874
00:42:29,588 --> 00:42:30,756
And Kang-min?
875
00:42:30,839 --> 00:42:33,592
Bro, from what I see,
876
00:42:33,676 --> 00:42:36,011
I'm always looking
at all 20 people right now.
877
00:42:36,095 --> 00:42:39,848
{\an8}If you do this kind of game,
except for The Strongest Man guy,
878
00:42:39,932 --> 00:42:44,061
{\an8}you'll beat all the rest, bro.
You just have to avoid that guy right now.
879
00:42:44,937 --> 00:42:47,982
This card already says
it's 100 kilograms.
880
00:42:48,065 --> 00:42:49,483
{\an8}-Yes.
-I wanna do this,
881
00:42:49,567 --> 00:42:51,569
{\an8}-actually, the stamina one.
-Yes, oh, okay.
882
00:42:51,652 --> 00:42:52,945
{\an8}I don't think this will be that heavy.
883
00:42:53,487 --> 00:42:56,240
{\an8}In that case, I'd rather do
something that keeps me moving.
884
00:42:56,323 --> 00:42:57,157
-Ah.
-Uh-huh.
885
00:42:57,241 --> 00:43:00,703
Whether this is 100 kilograms and
I get squashed or not, it doesn't matter.
886
00:43:00,786 --> 00:43:02,079
That's sad.
887
00:43:02,830 --> 00:43:04,957
Then Kang-min will do the endurance one.
888
00:43:05,040 --> 00:43:06,041
Okay, let's go.
889
00:43:06,125 --> 00:43:07,126
Let's go.
890
00:43:08,127 --> 00:43:08,961
Gosh.
891
00:43:09,044 --> 00:43:10,129
THE PUNISHMENT OF ATLAS, KIM KANG-MIN
892
00:43:10,212 --> 00:43:11,046
THE FIRE OF PROMETHEUS, MIRACLE
893
00:43:11,130 --> 00:43:11,964
Okay.
894
00:43:12,047 --> 00:43:13,340
THE WINGS OF ICARUS, SONG A-REUM
895
00:43:13,424 --> 00:43:14,925
THE PUNISHMENT OF SISYPHUS, MA SUN-HO
896
00:43:15,009 --> 00:43:16,594
THE TAIL OF OUROBOROS, JEONG HAN-SAEM
897
00:43:16,677 --> 00:43:18,304
{\an8}Let's share the ones
we're each confident about.
898
00:43:18,387 --> 00:43:20,306
I think I can do well
at pushing the boulder.
899
00:43:20,389 --> 00:43:21,599
-Pushing the boulder.
-Something I need to do
900
00:43:21,682 --> 00:43:23,017
-for a long time, with stamina.
-Ah.
901
00:43:23,100 --> 00:43:24,893
-And what do you wanna do?
-The obstacle course?
902
00:43:24,977 --> 00:43:26,061
The obstacle course.
903
00:43:26,145 --> 00:43:28,147
It'll be best if I do
the long-distance running.
904
00:43:28,230 --> 00:43:29,690
-You think so?
-I've tried climbing a rope
905
00:43:29,773 --> 00:43:32,234
-a few times before.
-Yes, you're good at climbing.
906
00:43:32,318 --> 00:43:33,402
What do you want to do, bro?
907
00:43:33,485 --> 00:43:35,863
{\an8}-I guess… Yes, I'm gonna hold up the rock.
-Hold up the rock.
908
00:43:35,946 --> 00:43:37,156
{\an8}-That for you is the most…
-Holding up the rock
909
00:43:37,239 --> 00:43:38,240
is the right thing for me.
910
00:43:38,324 --> 00:43:40,075
I'm good at lifting things.
911
00:43:40,159 --> 00:43:42,161
{\an8}Can you kind of guess
what the other team will do?
912
00:43:42,244 --> 00:43:43,704
{\an8}Yes, I can almost tell.
913
00:43:43,787 --> 00:43:45,956
The team leader will do the heavy lifting,
914
00:43:46,040 --> 00:43:47,916
and Hae-min, Hae-min the cyclist
915
00:43:48,000 --> 00:43:49,084
-will push.
-Cycle?
916
00:43:50,085 --> 00:43:51,128
The pushing one, yeah.
917
00:43:51,211 --> 00:43:53,464
Do we stand a chance
at anything that takes strength?
918
00:43:56,800 --> 00:43:58,552
To be honest, not really.
919
00:43:59,803 --> 00:44:02,056
There were two gamesthat takes strength.
920
00:44:03,265 --> 00:44:05,684
Our team didn't have anyone
suitable for those.
921
00:44:05,768 --> 00:44:07,102
I'll give it a go.
922
00:44:10,481 --> 00:44:14,902
Just try to get a feel of it.
If you get a feel, I think you can manage.
923
00:44:14,985 --> 00:44:17,863
{\an8}THE PUNISHMENT OF ATLAS, SHIN BO-MI-RAE
924
00:44:17,946 --> 00:44:19,657
{\an8}What do you think, Sung-bin?
925
00:44:19,740 --> 00:44:21,950
Which do you want to do the most?
926
00:44:23,619 --> 00:44:26,789
-There's not one I wanna do the most.
-The Punishment of Atlas?
927
00:44:26,872 --> 00:44:29,041
Just, I can do all three, I can.
928
00:44:29,124 --> 00:44:30,209
All four?
929
00:44:30,292 --> 00:44:32,586
Not all four,
I really don't think I can do this one.
930
00:44:33,170 --> 00:44:34,380
This looks really tough.
931
00:44:34,463 --> 00:44:36,715
-This one is a goner.
-This looks really tough.
932
00:44:37,633 --> 00:44:38,592
What about you, Sik?
933
00:44:39,176 --> 00:44:41,804
Me too, everything but Atlas.
934
00:44:41,887 --> 00:44:43,305
Anything but Atlas?
935
00:44:43,389 --> 00:44:46,684
That one's too, too much
for guaranteed failure…
936
00:44:47,309 --> 00:44:50,229
That one, just how…
We have no one to do this.
937
00:44:50,312 --> 00:44:53,691
-That one…
-Because it's too, too, you know…
938
00:44:53,774 --> 00:44:56,318
-No one is saying they can take this on.
-It's too overwhelming.
939
00:44:56,402 --> 00:44:57,736
That one punishment is such a headache.
940
00:44:57,820 --> 00:44:59,613
-It's a real punishment.
-Because it's a punishment.
941
00:45:10,916 --> 00:45:12,459
Because it's dangerous…
942
00:45:13,127 --> 00:45:14,086
Wow!
943
00:45:14,586 --> 00:45:16,422
Wow!
944
00:45:17,589 --> 00:45:19,174
Wow, what is this?
945
00:45:19,717 --> 00:45:21,802
-Wow, man.
-How are we supposed
946
00:45:21,885 --> 00:45:23,137
-to hold that up?
-Wow!
947
00:45:23,220 --> 00:45:25,013
No way.
How do you hold that up?
948
00:45:25,097 --> 00:45:26,598
-No, it can't be.
-Right?
949
00:45:26,682 --> 00:45:28,934
Oh, I think
they got the wrong rock there.
950
00:45:29,017 --> 00:45:30,936
Wow, rope climbing.
951
00:45:31,979 --> 00:45:33,313
That's rope climbing.
952
00:45:33,397 --> 00:45:35,274
They all go higher than I thought.
953
00:45:36,775 --> 00:45:38,527
Wow, the track's longer
and bigger than I thought.
954
00:45:38,610 --> 00:45:42,489
The track looks to be
about 250-meter to 300-meter long.
955
00:45:43,157 --> 00:45:45,075
We're gonna have to run
faster than we thought.
956
00:45:45,159 --> 00:45:47,578
Wow, this is too long. The slope is too…
957
00:45:47,661 --> 00:45:48,579
It looks rough.
958
00:45:49,079 --> 00:45:50,122
This is too damn rough.
959
00:45:50,205 --> 00:45:51,415
That's the obstacle one?
960
00:45:51,498 --> 00:45:54,835
What's the running one?
This is the obstacle course.
961
00:45:54,918 --> 00:45:58,213
It's this one.
You start from here, jump over this,
962
00:45:58,297 --> 00:46:01,049
run through that, and grab the flag.
963
00:46:01,967 --> 00:46:05,637
I was afraid, yes,I was afraid, because I could foresee
964
00:46:05,721 --> 00:46:07,139
just how hard it would be.
965
00:46:07,222 --> 00:46:09,224
I was excited and also nervous.
966
00:46:09,308 --> 00:46:12,352
I thought it would be fun, I really did.
967
00:46:12,895 --> 00:46:16,231
The last stepto reach the final quest.
968
00:46:16,899 --> 00:46:19,943
Out of 20 contestants,only five will survive.
969
00:46:20,027 --> 00:46:23,572
The fourth quest is about to start now.
970
00:46:24,907 --> 00:46:27,409
-Go, go, nice, nice.
-Go.
971
00:46:27,493 --> 00:46:28,660
-We can do it!
-Go.
972
00:46:30,120 --> 00:46:32,915
Wow, this is incredible.
My heart's pounding.
973
00:46:32,998 --> 00:46:34,833
-I'm nervous.
-Let's go.
974
00:46:35,542 --> 00:46:38,670
The first questis The Punishment of Atlas.
975
00:46:38,754 --> 00:46:40,130
The rock, this rock.
976
00:46:40,214 --> 00:46:42,841
The Punishment of Atlas is a quest
977
00:46:42,925 --> 00:46:45,552
in which contestantsmust hold up a large rock.
978
00:46:45,636 --> 00:46:49,473
If you drop the rockor fall to the ground, you are out.
979
00:46:50,432 --> 00:46:53,435
Oh, the first one
where you hold up the rock.
980
00:46:53,519 --> 00:46:56,522
This game was really not making any sense.
981
00:46:56,605 --> 00:47:00,275
It was a challenge
truly to be called a punishment.
982
00:47:01,026 --> 00:47:04,238
Contestants participatingin The Punishment of Atlas,
983
00:47:04,321 --> 00:47:06,532
please enter the arena.
984
00:47:07,658 --> 00:47:13,413
Honestly, out of the 20 people left,
there was one person who's cut out for it.
985
00:47:13,497 --> 00:47:18,669
Uh, I don't know about
the other teams' Atlas participants, but…
986
00:47:19,378 --> 00:47:23,257
First of all, Jo Jin-hyeong.
Anyone could see that he'd do it.
987
00:47:23,340 --> 00:47:24,258
Who is it?
988
00:47:25,008 --> 00:47:25,843
Who is it?
989
00:47:26,552 --> 00:47:28,637
-There's one woman.
-Wow.
990
00:47:28,720 --> 00:47:30,222
Let's go, Jo Jin-hyeong!
991
00:47:30,305 --> 00:47:31,139
KIM SIK, NATIONAL TEAM SKELETON COACH
992
00:47:31,223 --> 00:47:32,724
-Kim Sik.
-Go, Sik!
993
00:47:33,517 --> 00:47:35,811
That one punishment
is such a headache, seriously.
994
00:47:35,894 --> 00:47:37,271
Because it's a punishment.
995
00:47:37,354 --> 00:47:38,647
It's an actual punishment.
996
00:47:38,730 --> 00:47:42,401
We need something fair
we can decide this with.
997
00:47:42,484 --> 00:47:45,153
I think the fairest thing
in the world is rock-paper-scissors.
998
00:47:45,237 --> 00:47:46,905
Yeah,
rock-paper-scissors is the fairest.
999
00:47:46,989 --> 00:47:48,657
No other way to decide the worst one.
1000
00:47:48,740 --> 00:47:50,701
-Yes.
-Rock-paper-scissors.
1001
00:47:50,784 --> 00:47:53,996
Rock-paper-scissors. Rock-paper-scissors.
1002
00:47:54,872 --> 00:47:55,789
I'll do this?
1003
00:47:56,582 --> 00:47:58,876
No, I'll do it, that one, give it to me.
1004
00:47:58,959 --> 00:48:00,878
No, I'll do it, that one, give it to me.
1005
00:48:00,961 --> 00:48:02,212
No, I'll do it, no.
1006
00:48:02,296 --> 00:48:04,047
Wait, why are you suddenly like this?
1007
00:48:04,131 --> 00:48:05,883
-Sung-bin's likely to win.
-Come on!
1008
00:48:05,966 --> 00:48:07,259
Then you should've chosen it
from the start.
1009
00:48:07,342 --> 00:48:09,678
No, no, Sung-bin, Sung-bin.
1010
00:48:09,761 --> 00:48:11,972
Sung-bin, he did lose
at rock-paper-scissors.
1011
00:48:12,806 --> 00:48:15,601
Well, I've known Sung-bin for
a long time, and I'm actually his coach.
1012
00:48:15,684 --> 00:48:16,518
KIM SIK, YUN SUNG-BIN
1013
00:48:16,602 --> 00:48:19,688
Well, if he were to do that game and lose,
it would be a waste of his physique.
1014
00:48:19,771 --> 00:48:22,774
I did it because I thought he was
the most likely one on our team
1015
00:48:22,858 --> 00:48:23,901
to reach the final.
1016
00:48:23,984 --> 00:48:26,320
But then, you never know
until you compete. Yes.
1017
00:48:26,820 --> 00:48:28,280
Go, Sik!
1018
00:48:28,363 --> 00:48:30,616
-Jo Jin-hyeong, let's go!
-Let's go, Jo Jin-hyeong!
1019
00:48:30,699 --> 00:48:31,575
Go, Kim Kang-min!
1020
00:48:31,658 --> 00:48:33,702
-Go, Kim Kang-min!
-Nice, nice, nice.
1021
00:48:34,369 --> 00:48:37,915
The contestants participatingin The Punishment of Atlas are
1022
00:48:37,998 --> 00:48:38,999
Kim Kang-min…
1023
00:48:40,083 --> 00:48:43,837
I didn't think much about it.I just gotta hold up as long as I can.
1024
00:48:43,921 --> 00:48:45,005
Aw, he's cute.
1025
00:48:45,797 --> 00:48:47,758
Put it on your head.
1026
00:48:47,841 --> 00:48:49,217
Shin Bo-mi-rae…
1027
00:48:50,677 --> 00:48:52,220
I'm definitelygonna be the weakest,
1028
00:48:53,096 --> 00:48:55,057
so I'll try to keep my balance and just…
1029
00:48:57,059 --> 00:49:00,187
Kim Sik…
1030
00:49:00,979 --> 00:49:02,940
My style is just…when I'm in a match,
1031
00:49:03,023 --> 00:49:05,442
I only mind myselfand think only about winning.
1032
00:49:05,525 --> 00:49:08,153
Go, Sik! Good luck!
1033
00:49:08,737 --> 00:49:09,738
And Jo Jin-hyeong.
1034
00:49:12,824 --> 00:49:14,326
When it comesto lifting heavy things,
1035
00:49:14,409 --> 00:49:17,079
well, I'm almost unrivaled,so I'm not at all afraid.
1036
00:49:17,162 --> 00:49:18,330
Good luck, Sik!
1037
00:49:18,413 --> 00:49:19,998
Jo Jin-hyeong, good luck!
1038
00:49:20,082 --> 00:49:22,542
Ah, you make the rock
look small, Kang-min, nice.
1039
00:49:22,626 --> 00:49:25,379
-Go, Bo-mi-rae!
-Good luck!
1040
00:49:25,462 --> 00:49:28,215
Our Kang-min. He has amazing muscle power.
1041
00:49:28,799 --> 00:49:32,177
And because he has a lot of experience,
he's quick-witted.
1042
00:49:32,260 --> 00:49:36,098
The one Sik's doing. If you look
at his body, he can definitely do it.
1043
00:49:36,181 --> 00:49:37,766
He definitely has a chance.
1044
00:49:38,475 --> 00:49:40,018
For The Punishment of Atlas,
1045
00:49:40,102 --> 00:49:44,356
I think Jin-hyeong has to be the one
to enter because he's tailor-made for it.
1046
00:49:44,439 --> 00:49:45,482
Shin Bo-mi-rae.
1047
00:49:47,067 --> 00:49:48,610
As long as she got
into the right position,
1048
00:49:48,694 --> 00:49:50,404
I thought she could manage.
1049
00:49:51,446 --> 00:49:53,198
Physical: 100.
1050
00:49:54,199 --> 00:49:56,076
The Punishment of Atlas…
1051
00:49:57,577 --> 00:49:59,037
is about to start.
1052
00:49:59,705 --> 00:50:01,415
Go, Kang-min! Good luck!
1053
00:50:01,498 --> 00:50:02,541
Good luck!
1054
00:52:16,329 --> 00:52:21,785
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
81442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.