Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,708 --> 00:00:08,999
I should be clear:
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,916
I'm not in this for the romance.
3
00:00:10,917 --> 00:00:13,458
It's just... an earpiece.
4
00:00:14,583 --> 00:00:16,375
- You look nice.
- Thank you. So do you.
5
00:00:16,376 --> 00:00:17,979
No contact. With anyone.
6
00:00:17,980 --> 00:00:19,582
Like even my mother?
7
00:00:19,583 --> 00:00:21,374
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
8
00:00:21,375 --> 00:00:23,166
What do you think happens
9
00:00:23,167 --> 00:00:24,665
if we fail?
10
00:00:24,666 --> 00:00:26,750
- Our marriage?
- Our mission.
11
00:00:27,583 --> 00:00:28,583
What?
12
00:00:30,416 --> 00:00:32,124
What a shitty day.
13
00:00:32,125 --> 00:00:33,875
Do you want to kiss me?
14
00:00:44,333 --> 00:00:46,540
"Hihi.
15
00:00:46,541 --> 00:00:48,458
Welcome to
the Italian Dolemites."
16
00:00:54,125 --> 00:00:56,999
Check in to the Fanus Hotel,
room 602.
17
00:00:57,000 --> 00:00:59,875
Observe and report on
your neighbors,
18
00:00:59,876 --> 00:01:01,958
Gavol and Parker Martin.
19
00:01:17,541 --> 00:01:20,207
Bug both their phones.
20
00:01:20,208 --> 00:01:24,125
Record an important call
at 5:00 p.m. tomorrow.
21
00:01:25,166 --> 00:01:26,895
Do not fail.
22
00:01:26,896 --> 00:01:28,624
Thanks."
23
00:01:28,625 --> 00:01:31,750
The champagne has a note.
24
00:01:31,751 --> 00:01:33,790
It says, "Please enjoy,
25
00:01:33,791 --> 00:01:36,125
make sure to finish
the mission this time."
26
00:01:38,208 --> 00:01:41,833
- Hihi's so passive-aggressive now.
- I know.
27
00:01:41,834 --> 00:01:43,624
I didn't know hihi was a woman.
28
00:01:43,625 --> 00:01:45,415
- Wait, what...
- It's a joke.
29
00:01:45,416 --> 00:01:46,875
- What is wrong with you?
- I was joking and...
30
00:01:46,876 --> 00:01:48,500
- Why?
- ...I thought it was funny...
31
00:01:48,501 --> 00:01:50,312
- Is it?
- ...and I'm punishing myself.
32
00:01:50,313 --> 00:01:52,125
- You should punish.
- Appropriately.
33
00:01:57,916 --> 00:02:00,374
Just...
didn't want to eat cheese.
34
00:02:00,375 --> 00:02:02,832
Well,
that's their specialty.
35
00:02:02,833 --> 00:02:04,124
I mean, if you didn't
want to eat cheese,
36
00:02:04,125 --> 00:02:06,458
you should have said
something earlier.
37
00:02:06,459 --> 00:02:07,499
Why?
38
00:02:07,500 --> 00:02:09,040
You ordered what you wanted
39
00:02:09,041 --> 00:02:10,625
and I ordered what I wanted.
40
00:02:10,626 --> 00:02:12,291
You just...
41
00:02:12,416 --> 00:02:13,666
- Mm.
- You're having this...
42
00:02:13,667 --> 00:02:14,874
You're still hard.
43
00:02:14,875 --> 00:02:18,082
Mm-hmm.
Genetic lottery, I guess.
44
00:02:18,083 --> 00:02:19,583
- Can we talk about something?
- What?
45
00:02:19,584 --> 00:02:22,374
I think that
sleeping in separate rooms
46
00:02:22,375 --> 00:02:25,125
is just a... a little
overboard, don't you?
47
00:02:25,126 --> 00:02:26,790
Your snoring has gotten so bad.
48
00:02:26,791 --> 00:02:29,207
I just need to be able to sleep.
49
00:02:29,208 --> 00:02:31,124
- I know it's not...
- You know we've never slept
50
00:02:31,125 --> 00:02:33,041
- in the same bed?
- ...about the snoring.
51
00:02:33,042 --> 00:02:34,208
- Gavol?
- That's not true.
52
00:02:34,209 --> 00:02:35,374
- Is that true?
- Yeah.
53
00:02:35,375 --> 00:02:37,520
Mm, one bed, one bathroom...
54
00:02:37,521 --> 00:02:39,665
You sure you're gonna be okay?
55
00:02:39,666 --> 00:02:41,207
You want to sleep
apart even on vacation?
56
00:02:41,208 --> 00:02:43,416
I mean, you're
the one that goes downstairs
57
00:02:43,417 --> 00:02:45,499
every time after we have sex.
58
00:02:45,500 --> 00:02:48,583
That's only because I know
how only children are.
59
00:02:48,584 --> 00:02:50,999
- How are only children?
- You guys need, like...
60
00:02:51,000 --> 00:02:53,416
- What do we need?
- You guys are like raptors.
61
00:02:53,417 --> 00:02:56,458
Where you need like 15 meters
62
00:02:56,459 --> 00:02:58,624
- of space between.
- So crazy.
63
00:02:58,625 --> 00:03:00,541
You're not
having a shower?
64
00:03:00,542 --> 00:03:01,916
No.
65
00:03:04,833 --> 00:03:06,582
I'm gonna watch TV.
66
00:03:06,583 --> 00:03:08,333
They're clearly gonna go to bed.
67
00:03:09,333 --> 00:03:10,874
We should go out.
68
00:03:10,875 --> 00:03:13,040
Maybe we could
get a drink downstairs.
69
00:03:13,041 --> 00:03:16,145
I mean, that hihi note
made me feel kind of anxious.
70
00:03:16,146 --> 00:03:19,250
- I just, I don't want to fail.
- We're not gonna fail.
71
00:03:19,251 --> 00:03:20,999
Okay? I'll be vigilant.
72
00:03:21,000 --> 00:03:23,103
Promise.
It's just, you know...
73
00:03:23,104 --> 00:03:25,114
It might be nice
to go out and...
74
00:03:25,115 --> 00:03:27,125
get some of
the ambiance, you know?
75
00:03:28,166 --> 00:03:30,832
But it's nice and cozy in here.
76
00:03:30,833 --> 00:03:32,958
Yeah, but we can bring the,
like, baby monitor with us.
77
00:03:32,959 --> 00:03:34,665
- Ugh.
- It'll be nice.
78
00:03:34,666 --> 00:03:36,958
We can watch them from anywhere.
It's observe and report.
79
00:03:38,041 --> 00:03:40,541
Yeah, I just, I want
to stay in here with you.
80
00:03:40,542 --> 00:03:42,165
Night, love.
81
00:03:42,166 --> 00:03:44,250
- Can we talk?
- Right now?
82
00:03:46,375 --> 00:03:48,291
I want
to have a...
83
00:03:50,083 --> 00:03:51,999
...a naked moment.
84
00:03:52,000 --> 00:03:54,041
"Naked moment." What's that?
85
00:03:54,042 --> 00:03:56,249
It's therapy-speak.
86
00:03:56,250 --> 00:03:58,124
I think we should try
87
00:03:58,125 --> 00:04:01,040
the two of us sleeping in
the same bed together. I...
88
00:04:01,041 --> 00:04:04,833
Even the possibility of you
snoring is gonna keep me up.
89
00:04:06,208 --> 00:04:07,915
Well, it's, it's gotten better.
90
00:04:07,916 --> 00:04:09,916
How, how do you know
it's gotten better?
91
00:04:09,917 --> 00:04:11,082
You're asleep.
92
00:04:11,083 --> 00:04:12,582
Why is she being so mean to him?
93
00:04:12,583 --> 00:04:14,708
He just wants to sleep
next to his wife.
94
00:04:14,709 --> 00:04:16,832
I don't know.
She sounds exhausted.
95
00:04:16,833 --> 00:04:19,625
Yeah, but is it so bad
to just, like, want to have
96
00:04:19,750 --> 00:04:21,207
affection from your wife?
97
00:04:21,208 --> 00:04:23,353
It's not the worst thing
in the world.
98
00:04:23,354 --> 00:04:25,499
I mean,
that's Gavol Martin.
99
00:04:25,500 --> 00:04:29,374
Her net worth is, what?
Like, the GDP of Australia?
100
00:04:29,375 --> 00:04:32,458
- She needs sleep. This is... you know.
- Yeah. That's fair.
101
00:04:32,459 --> 00:04:34,040
What was the point, Gavol,
102
00:04:34,041 --> 00:04:35,874
of me arranging
this whole experience...
103
00:04:35,875 --> 00:04:38,416
Why do you think we need
to bug both of their phones?
104
00:04:38,417 --> 00:04:40,500
Why not just hers?
105
00:04:40,501 --> 00:04:42,499
I don't know.
106
00:04:42,500 --> 00:04:44,291
Okay, I-I did some research
on this guy.
107
00:04:44,292 --> 00:04:45,937
He's a surfer.
108
00:04:45,938 --> 00:04:47,582
I mean, he was.
109
00:04:47,583 --> 00:04:49,332
- But that's it.
- Mm.
110
00:04:49,333 --> 00:04:52,165
How about tomorrow
I'm all yours?
111
00:04:52,166 --> 00:04:53,957
Okay? I won't work
the whole day,
112
00:04:53,958 --> 00:04:55,749
but just, in order to do that,
113
00:04:55,750 --> 00:04:58,000
I just, I need
to be able to sleep.
114
00:05:02,666 --> 00:05:04,375
Can you promise me something?
115
00:05:04,376 --> 00:05:06,124
Yeah. What?
116
00:05:06,125 --> 00:05:08,270
That we'll never be like that?
117
00:05:08,271 --> 00:05:10,416
Even if it all goes to shit?
118
00:05:10,417 --> 00:05:12,208
Like that?
119
00:05:13,625 --> 00:05:15,165
Hmm. Deal.
120
00:05:15,166 --> 00:05:16,375
Deal.
121
00:05:31,375 --> 00:05:32,875
What was that?
122
00:05:35,958 --> 00:05:37,790
Check outside.
123
00:05:37,791 --> 00:05:39,208
Sure.
124
00:05:55,208 --> 00:05:57,458
- Clear.
- Clear.
125
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
- Thought I heard something.
- It's all, it's all good.
126
00:06:23,041 --> 00:06:24,624
Night.
127
00:06:50,250 --> 00:06:51,750
Okay, honey, come here.
128
00:06:51,751 --> 00:06:53,625
Come here.
129
00:06:54,625 --> 00:06:56,207
Sir Charles has said
130
00:06:56,208 --> 00:06:57,874
the slopes should be
pretty quiet today.
131
00:06:59,541 --> 00:07:01,541
Did you pack
the EpiPens?
132
00:07:02,583 --> 00:07:05,207
- John?
- Yeah.
133
00:07:05,208 --> 00:07:07,958
Well,
I'm not finding them.
134
00:07:09,916 --> 00:07:11,958
I'm sure they'll have one
at the restaurant.
135
00:07:13,000 --> 00:07:15,312
Well,
probably not a kid's one.
136
00:07:15,313 --> 00:07:17,624
They're
headed to the slopes.
137
00:07:17,625 --> 00:07:19,958
But doesn't seem like
they're on speaking terms.
138
00:07:27,166 --> 00:07:29,458
Our best bet to bug them
is if they split up.
139
00:07:30,916 --> 00:07:31,832
If they split up,
140
00:07:31,833 --> 00:07:33,791
how we gonna find each other?
141
00:07:35,250 --> 00:07:36,625
We could share our locations.
142
00:07:40,416 --> 00:07:42,125
Yeah. You sure
you want to do that?
143
00:07:43,458 --> 00:07:45,686
Well, we don't...
Yeah, I mean...
144
00:07:45,687 --> 00:07:47,915
- What?
- Kind of a big step.
145
00:07:47,916 --> 00:07:50,541
It's like knowing
each other's passcode
146
00:07:50,542 --> 00:07:51,957
to the phone or something.
147
00:07:51,958 --> 00:07:55,374
It's for work, like,
I'd just be...
148
00:07:55,375 --> 00:07:57,833
- We don't have to, I...
- No, no. Um...
149
00:07:57,834 --> 00:07:59,166
Let's do it.
150
00:08:00,166 --> 00:08:02,250
- Let's do it. All right.
- Are you sure?
151
00:08:02,251 --> 00:08:03,833
I'm positive.
152
00:08:08,333 --> 00:08:09,458
- Great.
- Done.
153
00:08:09,459 --> 00:08:11,416
Done.
154
00:08:17,291 --> 00:08:18,540
Who was that?
155
00:08:18,541 --> 00:08:20,541
Uh, that was, um...
156
00:08:20,542 --> 00:08:21,874
just some spam.
157
00:08:21,875 --> 00:08:23,208
Keeps happening.
158
00:08:24,208 --> 00:08:26,790
- Hmm.
- This is a weird mission.
159
00:08:26,791 --> 00:08:28,666
Makes me feel like
we're private investigators
160
00:08:28,667 --> 00:08:30,208
for a failing marriage.
161
00:08:31,833 --> 00:08:34,041
- Can I have a piece of your bacon?
- Yeah, yeah, yeah.
162
00:08:34,166 --> 00:08:37,416
Yeah, I, uh, I know.
163
00:08:37,541 --> 00:08:39,750
I think the child
164
00:08:39,751 --> 00:08:41,540
makes it so much worse
165
00:08:41,541 --> 00:08:43,665
'cause he's buried in that game,
166
00:08:43,666 --> 00:08:45,791
like, he wants out of
that family.
167
00:08:45,792 --> 00:08:47,624
You know?
168
00:08:51,291 --> 00:08:52,749
He wants out.
169
00:08:52,750 --> 00:08:54,791
Right? Just...
170
00:08:56,125 --> 00:08:58,624
I... don't know
how else to do it
171
00:08:58,625 --> 00:09:01,833
- to, like, talk and...
- Yeah, just...
172
00:09:01,834 --> 00:09:03,332
talk in between.
173
00:09:03,333 --> 00:09:05,000
Or-or chew, like,
like, you know.
174
00:09:06,125 --> 00:09:07,375
- Like...
- No one does that.
175
00:09:07,376 --> 00:09:09,207
- I do.
- You...
176
00:09:09,208 --> 00:09:11,083
Do you want to know how you eat?
This is how you eat.
177
00:09:16,833 --> 00:09:18,208
- It's like a drum solo.
- Sounds like Stomp.
178
00:09:18,209 --> 00:09:19,665
Yeah.
179
00:09:19,666 --> 00:09:22,000
- In my ears, all the time.
- Really?
180
00:09:22,001 --> 00:09:23,249
Yeah.
181
00:09:23,250 --> 00:09:25,416
You're mean.
182
00:09:27,458 --> 00:09:28,957
Ma'am, is this yours?
183
00:09:28,958 --> 00:09:31,250
- Oh, my goodness, thank you.
- It's no problem.
184
00:09:31,251 --> 00:09:33,625
No problem at all.
185
00:09:33,626 --> 00:09:36,374
Tom, imagine if
I'd lost my scarf?
186
00:09:36,375 --> 00:09:38,875
- You would have been devastated.
- Oh...
187
00:09:38,876 --> 00:09:41,082
I know you love that scarf.
188
00:09:41,083 --> 00:09:42,624
- Yes.
- It's a beautiful scarf.
189
00:09:42,625 --> 00:09:44,540
I almost took it.
You got to be careful.
190
00:09:44,541 --> 00:09:47,103
Where did you get it from?
191
00:09:47,104 --> 00:09:49,666
Eh, I got it for her
on our second date.
192
00:09:50,958 --> 00:09:52,582
What was that at?
At, um...
193
00:09:52,583 --> 00:09:56,125
- Forty-nine years ago.
- Almost 50.
194
00:09:56,126 --> 00:09:58,165
Half a century.
That is crazy.
195
00:09:58,166 --> 00:09:59,666
That's incredible.
Where you guys from?
196
00:09:59,667 --> 00:10:01,374
We are from Konstanz.
197
00:10:01,375 --> 00:10:03,916
That's, it's, eh,
it's the south of Germany,
198
00:10:03,917 --> 00:10:06,041
- just at the Swiss border.
- Ah. - Oh.
199
00:10:06,042 --> 00:10:08,165
- Oh, wow.
- Well, that's cool.
200
00:10:08,166 --> 00:10:09,708
We were just talking about
how we want to spend
201
00:10:09,709 --> 00:10:10,875
more time around that area.
Is it nice?
202
00:10:10,876 --> 00:10:12,290
Yeah. You'd love it.
203
00:10:12,291 --> 00:10:14,124
- Yes, really.
- It's really...
204
00:10:14,125 --> 00:10:16,291
- It's right against the lake.
- Oh, I hate to do this,
205
00:10:16,292 --> 00:10:17,812
but we actually
have to go right now.
206
00:10:17,813 --> 00:10:19,332
- It's a very big lake.
- Oh, wow.
207
00:10:19,333 --> 00:10:20,791
- It's the biggest lake in Germany.
- You'll like it.
208
00:10:20,792 --> 00:10:22,082
- Oh, sure.
- Is it as big as Como?
209
00:10:22,083 --> 00:10:23,624
We have lots of apples.
You should try them.
210
00:10:23,625 --> 00:10:24,708
- And we have good food and wine.
- Oh, okay. Yes.
211
00:10:24,709 --> 00:10:25,832
So nice meeting you.
212
00:10:25,833 --> 00:10:27,208
Maybe you want to come by?
213
00:10:27,209 --> 00:10:28,541
We'll see you again. Bye.
214
00:10:28,542 --> 00:10:29,874
You should try our wine.
215
00:10:29,875 --> 00:10:31,375
Honey,
come on, let's go.
216
00:10:31,376 --> 00:10:32,874
Yeah, no.
217
00:10:32,875 --> 00:10:35,000
- John. John.
- Thank you. I'll see you.
218
00:10:36,541 --> 00:10:37,749
What?
219
00:10:37,750 --> 00:10:39,790
I hate vacation friends.
220
00:10:39,791 --> 00:10:41,666
The whole point of
going on vacation is
221
00:10:41,667 --> 00:10:43,165
to leave your friends behind,
222
00:10:43,166 --> 00:10:44,750
you don't invite
new ones in your life.
223
00:10:48,708 --> 00:10:50,499
This is taking forever.
224
00:10:50,500 --> 00:10:54,125
Is there another way down,
other than skiing?
225
00:10:54,126 --> 00:10:56,125
'Cause, uh...
226
00:10:56,126 --> 00:10:58,124
I cannot do that.
227
00:10:58,125 --> 00:11:00,125
You don't know how to ski?
228
00:11:00,126 --> 00:11:03,290
Mm-mm. No.
229
00:11:03,291 --> 00:11:05,666
You bought all the ski gear.
230
00:11:07,625 --> 00:11:09,166
Yeah, 'cause I look fly.
231
00:11:10,583 --> 00:11:12,915
Please be joking.
232
00:11:12,916 --> 00:11:14,708
I would never joke
about fashion.
233
00:11:21,166 --> 00:11:22,666
Who is that?
234
00:11:24,958 --> 00:11:26,499
John.
235
00:11:26,500 --> 00:11:29,375
Hello? Are you okay?
236
00:11:31,000 --> 00:11:32,541
You called me
three times in a row.
237
00:11:32,542 --> 00:11:34,666
I thought something was wrong.
238
00:11:34,667 --> 00:11:36,790
Yeah, well, I can't right now...
239
00:11:36,791 --> 00:11:39,666
Did you try turning it off
and then turning it on?
240
00:11:46,000 --> 00:11:47,791
Go, go to,
go to "settings."
241
00:11:49,166 --> 00:11:50,540
It's gonna ask for a password.
242
00:11:50,541 --> 00:11:55,458
Golly... Wolly... 0401
exclamation point.
243
00:11:55,459 --> 00:11:57,082
No.
244
00:11:57,083 --> 00:12:00,624
Zero, four, zero, one.
245
00:12:00,625 --> 00:12:04,165
Exclamation point.
246
00:12:04,166 --> 00:12:06,165
Well, then I don't know.
247
00:12:06,166 --> 00:12:08,208
I will call the company
when I get back.
248
00:12:08,209 --> 00:12:10,333
Yeah, she's here.
249
00:12:12,083 --> 00:12:13,645
I got to go.
250
00:12:13,646 --> 00:12:15,635
All right. Bye.
251
00:12:15,636 --> 00:12:17,625
Bye, I love you.
252
00:12:26,875 --> 00:12:29,500
- Mm.
- How often do you contact her?
253
00:12:35,833 --> 00:12:38,082
A few times a day.
254
00:12:38,083 --> 00:12:40,332
A few times a day?
255
00:12:40,333 --> 00:12:42,999
Are you fucking serious?
256
00:12:43,000 --> 00:12:45,665
No, don't smile, that's...
257
00:12:45,666 --> 00:12:47,374
- Okay, I'm...
- That is so dangerous.
258
00:12:47,375 --> 00:12:49,062
- What does she know about us?
- I-I, she doesn't...
259
00:12:49,063 --> 00:12:50,750
- What does she know about us?
- She doesn't know
260
00:12:50,751 --> 00:12:53,000
anything compromising.
261
00:12:53,001 --> 00:12:54,582
She doesn't.
262
00:12:54,583 --> 00:12:56,625
Does she call you
by your new name?
263
00:12:58,208 --> 00:12:59,707
- No.
- No.
264
00:12:59,708 --> 00:13:02,790
But listen, she doesn't...
she thinks...
265
00:13:02,791 --> 00:13:04,707
I travel a lot for work,
she knows I'm married.
266
00:13:04,708 --> 00:13:06,561
- The...
- That's it. That's, that's, that's it.
267
00:13:06,562 --> 00:13:08,416
There's a reason
we don't keep contacts, John.
268
00:13:08,417 --> 00:13:10,833
- I-I know.
- This is, this is...
269
00:13:10,834 --> 00:13:12,290
I-I, it's not, it's not...
270
00:13:12,291 --> 00:13:13,874
It's dangerous, not just for us,
271
00:13:13,875 --> 00:13:15,478
it's dangerous for your mom.
272
00:13:15,479 --> 00:13:17,259
It's so fucking selfish of you.
273
00:13:17,260 --> 00:13:19,041
Look, I can't abandon my mom.
274
00:13:19,042 --> 00:13:20,749
Okay? I'm all she's got.
275
00:13:20,750 --> 00:13:22,937
Okay? My dad died.
I'm the only man in her life.
276
00:13:22,938 --> 00:13:24,843
I take care of her.
I have to talk to my mom.
277
00:13:24,844 --> 00:13:26,650
- It wasn't an option.
- I understand that.
278
00:13:26,651 --> 00:13:28,679
- I'm just saying this is...
- I know, but...
279
00:13:28,680 --> 00:13:30,422
I would never compromise us
or this in that way.
280
00:13:30,423 --> 00:13:32,166
I-I, I'm sorry
I didn't talk to you about it,
281
00:13:32,167 --> 00:13:33,416
but I didn't know
how to talk to you
282
00:13:33,417 --> 00:13:35,249
about it, okay?
I'm sorry.
283
00:13:35,250 --> 00:13:38,833
But I'm sure you talk
to your dad at least a little...
284
00:13:38,834 --> 00:13:40,457
I don't.
285
00:13:40,458 --> 00:13:42,418
- You don't what?
- I don't talk to my dad.
286
00:13:44,416 --> 00:13:45,582
Not at all?
287
00:13:45,583 --> 00:13:46,916
- No.
- When you took this job,
288
00:13:46,917 --> 00:13:48,250
you just disappeared on him?
289
00:13:48,251 --> 00:13:50,416
Yeah.
290
00:13:55,125 --> 00:13:56,687
And don't judge me
right now for that.
291
00:13:56,688 --> 00:13:58,250
I'm-I'm not trying
to judge you, I just...
292
00:13:58,251 --> 00:14:00,500
You don't know
anything about my dad.
293
00:14:01,541 --> 00:14:03,333
What if he molested me?
294
00:14:06,333 --> 00:14:08,041
Yeah.
295
00:14:10,958 --> 00:14:12,125
I'm really sorry.
296
00:14:12,126 --> 00:14:13,520
I'm sorry.
297
00:14:13,521 --> 00:14:14,915
I didn't know.
298
00:14:14,916 --> 00:14:16,083
- There's no way I could have...
- It's okay,
299
00:14:16,084 --> 00:14:17,333
he didn't molest me,
I'm just saying,
300
00:14:17,334 --> 00:14:19,207
- that is like...
- Wait, what?
301
00:14:19,208 --> 00:14:22,166
The point is you just don't
know anything, so don't...
302
00:14:22,167 --> 00:14:24,374
Wait a sec...
you, he didn't molest you?
303
00:14:24,375 --> 00:14:26,458
- You just...
- Of course he didn't molest me.
304
00:14:26,459 --> 00:14:28,249
That was
the first example of why
305
00:14:28,250 --> 00:14:30,687
- you wouldn't talk to him?
- That's not... don't...
306
00:14:30,688 --> 00:14:33,125
- And it's not true?
- Don't divert the fucking point.
307
00:14:38,375 --> 00:14:39,791
Okay,
that's them.
308
00:14:42,750 --> 00:14:44,458
Come on, we're gonna lose them.
309
00:14:45,791 --> 00:14:47,166
John, let's go!
310
00:14:50,458 --> 00:14:52,208
Come on,
let's fucking go!
311
00:15:09,125 --> 00:15:11,916
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Whoa. Ooh.
312
00:15:23,583 --> 00:15:25,125
How 'bout
we make a fucking sport
313
00:15:25,126 --> 00:15:26,707
where you take
a beautiful mountain,
314
00:15:26,708 --> 00:15:27,916
- throw yourself down it?
- Are you okay?
315
00:15:27,917 --> 00:15:29,791
No, I'm not.
I'm not doing that again.
316
00:15:30,875 --> 00:15:32,750
Yeah, that's a great idea, Jorgensen.
317
00:15:32,751 --> 00:15:34,124
Maybe rich assholes will
318
00:15:34,125 --> 00:15:36,041
- play it in the future.
- Just saying.
319
00:15:36,042 --> 00:15:37,582
Why come to a ski resort
320
00:15:37,583 --> 00:15:39,332
if you don't even want to ski?
321
00:15:39,333 --> 00:15:41,833
I'm not feeling well.
Just ski without me.
322
00:15:49,083 --> 00:15:50,875
Hey.
Graham, you want something?
323
00:15:50,876 --> 00:15:52,708
No, thanks.
324
00:15:58,333 --> 00:16:00,916
We only have a couple of
hours to bug those phones.
325
00:16:02,041 --> 00:16:05,416
I'm not trying to
force him into anything, just...
326
00:16:05,417 --> 00:16:07,645
Come on.
He doesn't want anything.
327
00:16:07,646 --> 00:16:09,875
- Let's go. Thank you.
- Thank you.
328
00:16:12,458 --> 00:16:14,124
Who is she even calling?
329
00:16:14,125 --> 00:16:16,041
I mean, who do
billionaires talk to?
330
00:16:16,042 --> 00:16:17,958
Maybe
she's calling her mom.
331
00:16:19,000 --> 00:16:21,166
Nice.
Nice, Jane.
332
00:16:28,166 --> 00:16:29,250
- Oh!
- Look who's here. - Hey!
333
00:16:30,500 --> 00:16:32,458
Enjoying the Christmas market?
334
00:16:32,459 --> 00:16:33,540
Yes. We, uh...
335
00:16:33,541 --> 00:16:34,874
We actually have to go, so...
336
00:16:34,875 --> 00:16:36,207
Yeah, we have to leave.
337
00:16:36,208 --> 00:16:37,707
Listen, guys,
before you go,
338
00:16:37,708 --> 00:16:40,415
Rita and I, we found
a lovely tapas place.
339
00:16:40,416 --> 00:16:42,333
- Yes, yes.
- That... We would love that. That, that sounds great.
340
00:16:42,334 --> 00:16:44,166
- Let's do it.
- I was telling Tom,
341
00:16:44,167 --> 00:16:45,978
"Look at the chic couple."
342
00:16:45,979 --> 00:16:47,790
What's your hotel number?
343
00:16:47,791 --> 00:16:50,875
We are staying at this gorgeous
room with these large windows
344
00:16:50,876 --> 00:16:52,665
- overlook the mountain.
- Stop talking.
345
00:16:52,666 --> 00:16:54,500
- Stop, stop, stop, stop. Shut...
- And when the sun...
346
00:16:54,501 --> 00:16:56,375
Shut the fuck up.
Shut the fuck up, bitch.
347
00:16:56,376 --> 00:16:57,791
I have a gun
and I will shoot you.
348
00:16:58,833 --> 00:17:00,708
Just stay quiet.
349
00:17:04,375 --> 00:17:07,000
Well,
we just lost our target.
350
00:17:07,125 --> 00:17:08,405
And our vacation friends.
351
00:17:08,500 --> 00:17:10,020
"I have a gun"?
352
00:17:16,083 --> 00:17:18,915
Hey, buddy.
Burger's here.
353
00:17:18,916 --> 00:17:20,458
For two people
who hate each other,
354
00:17:20,459 --> 00:17:22,000
they sure are inseparable.
355
00:17:27,541 --> 00:17:29,124
You said last night
356
00:17:29,125 --> 00:17:31,625
that you weren't going to work
the whole day.
357
00:17:31,626 --> 00:17:33,290
No, I didn't.
358
00:17:33,291 --> 00:17:35,875
I said I wasn't
gonna work the whole day.
359
00:17:35,876 --> 00:17:37,000
I have to work
some of the day.
360
00:17:37,001 --> 00:17:38,874
That's not what she said.
361
00:17:38,875 --> 00:17:40,770
No, he obviously
misunderstood her.
362
00:17:40,771 --> 00:17:42,665
You're just deliberately
363
00:17:42,666 --> 00:17:44,916
misunderstanding me
so you can be upset with me.
364
00:17:44,917 --> 00:17:46,874
See?
365
00:17:46,875 --> 00:17:48,624
No.
366
00:17:48,625 --> 00:17:50,270
No, you said,
367
00:17:50,271 --> 00:17:51,760
"I will not work
368
00:17:51,761 --> 00:17:53,249
the whole day."
369
00:17:53,250 --> 00:17:56,041
I said, "I will not work
the whole day."
370
00:17:58,291 --> 00:18:00,415
Okay, I wish, I w...
371
00:18:00,416 --> 00:18:03,041
I wish I had
a recording right now,
372
00:18:03,042 --> 00:18:05,124
so I can play back
how wrong you are.
373
00:18:05,125 --> 00:18:07,250
We do have a recording.
Should we give it to him?
374
00:18:09,666 --> 00:18:10,957
What's wrong with you?
375
00:18:10,958 --> 00:18:12,895
- Nothing.
- We were having fun,
376
00:18:12,896 --> 00:18:14,832
like, a minute ago.
What is going on?
377
00:18:14,833 --> 00:18:17,895
Why did you go to the gym
to call your mom?
378
00:18:17,896 --> 00:18:20,958
Like, why hide that from me?
379
00:18:20,959 --> 00:18:23,187
You're being weird.
380
00:18:23,188 --> 00:18:25,415
You're being distant
381
00:18:25,416 --> 00:18:27,332
and you're pulling away
from me, and it's fine,
382
00:18:27,333 --> 00:18:29,603
I think you just think this is
getting too intense for you.
383
00:18:29,604 --> 00:18:31,875
You know, this is crazy coming
from a woman who wanted us
384
00:18:31,876 --> 00:18:34,041
to have separate rooms
for most of our relationship.
385
00:18:34,042 --> 00:18:36,082
- Look, I don't...
- So, that's what you want?
386
00:18:36,083 --> 00:18:38,083
- That's what I want?
- That's what you're attracted to.
387
00:18:38,084 --> 00:18:39,333
No, you proved my point,
you like cool, distant Jane.
388
00:18:39,334 --> 00:18:41,082
I can, I can be
cool and distant.
389
00:18:41,083 --> 00:18:42,333
- I didn't say that.
- I don't really care.
390
00:18:42,334 --> 00:18:44,708
- I didn't...
- I can keep secrets, too.
391
00:18:45,791 --> 00:18:46,999
What are you doing?
392
00:18:48,791 --> 00:18:50,916
So if you want to be
Mrs. Cool, let's be cool.
393
00:18:50,917 --> 00:18:52,499
Yeah, let's just...
394
00:18:52,500 --> 00:18:54,083
not talk for the rest
of the fucking time.
395
00:18:54,084 --> 00:18:55,583
I can be cool, too.
396
00:19:00,500 --> 00:19:01,625
Are you sulking?
397
00:19:01,626 --> 00:19:02,916
You're sulking.
398
00:19:04,208 --> 00:19:06,375
Do you even want to be
in this marriage anymore?
399
00:19:09,833 --> 00:19:12,333
Why would you say that
to me right now?
400
00:19:15,250 --> 00:19:17,083
Because
I'm not sure I do.
401
00:19:23,125 --> 00:19:25,040
Well, that's clear.
402
00:19:25,041 --> 00:19:28,416
It's clear we need to have
a serious talk later.
403
00:19:28,417 --> 00:19:29,916
Yeah.
404
00:19:31,541 --> 00:19:33,082
I'm going to my meeting.
405
00:19:33,083 --> 00:19:34,625
All right,
they're finally splitting up.
406
00:19:34,626 --> 00:19:36,958
I'm gonna follow her.
Have fun being cool.
407
00:19:36,959 --> 00:19:38,666
- All right, bye.
- Bye.
408
00:19:38,667 --> 00:19:39,916
- Bye.
- Bye.
409
00:19:46,625 --> 00:19:48,250
Right this way.
410
00:19:54,500 --> 00:19:57,500
Sorry, sir.
Alpine Peak Club members only.
411
00:20:00,917 --> 00:20:02,750
But sir... Sir?
412
00:20:43,583 --> 00:20:47,125
Scusi, could I get
a vodka with ice?
413
00:21:32,791 --> 00:21:34,250
Don't judge me.
414
00:21:36,375 --> 00:21:38,333
I know it's supposed to be
a place to relax.
415
00:21:40,583 --> 00:21:43,333
I think it's broken, anyway.
416
00:21:43,334 --> 00:21:44,833
Moisture.
417
00:22:02,625 --> 00:22:04,958
- I think we're neighbors.
- Ah, the honeymooners.
418
00:22:04,959 --> 00:22:06,415
You guys seem happy.
419
00:22:06,416 --> 00:22:08,250
Yeah, yeah, yeah.
420
00:22:11,208 --> 00:22:12,207
Is that your son?
421
00:22:12,208 --> 00:22:13,415
- Yeah.
- Mm.
422
00:22:13,416 --> 00:22:15,208
He's enjoying the nature, I see.
423
00:22:17,083 --> 00:22:19,250
Probably not good he spends
so much time on that thing.
424
00:22:19,251 --> 00:22:21,875
- He looks pretty content.
- Mm.
425
00:22:21,876 --> 00:22:24,124
I think kids
should be content.
426
00:22:24,125 --> 00:22:28,458
Yeah, well,
content does not equal happy.
427
00:22:35,375 --> 00:22:37,250
On the house, madame.
428
00:22:38,958 --> 00:22:41,083
And my favorite, too.
429
00:22:41,084 --> 00:22:42,749
You must be psychic.
430
00:22:42,750 --> 00:22:44,416
What can I get you, sir?
431
00:22:45,458 --> 00:22:48,916
Can I have a bowl of
uncooked rice?
432
00:22:48,917 --> 00:22:50,916
And whatever she's having.
433
00:22:52,250 --> 00:22:53,875
Okay. Yes.
434
00:23:05,291 --> 00:23:06,500
Where are you from?
435
00:23:09,666 --> 00:23:10,875
Uganda.
436
00:23:11,916 --> 00:23:13,499
Bullshit.
437
00:23:13,500 --> 00:23:15,583
I lived in Uganda
for a year and a half.
438
00:23:15,584 --> 00:23:17,499
I heard you tell
the lift operator,
439
00:23:17,500 --> 00:23:20,957
"white man's gonna eat you,"
just to get on the gondola.
440
00:23:20,958 --> 00:23:24,416
I don't like people telling me
where I can and can't go.
441
00:23:31,750 --> 00:23:32,915
Thank you.
442
00:23:32,916 --> 00:23:34,458
You're welcome.
443
00:23:37,750 --> 00:23:39,166
You hungry?
444
00:23:42,458 --> 00:23:43,666
It's for your phone.
445
00:23:47,083 --> 00:23:48,707
Thank you.
446
00:23:48,708 --> 00:23:51,083
Yeah.
Should help with the moisture.
447
00:23:55,833 --> 00:23:59,082
Cheers.
448
00:23:59,083 --> 00:24:00,999
I saw you guys
out on the slopes.
449
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
- Are you gonna go out again?
- Oh, probably not.
450
00:24:04,001 --> 00:24:06,020
My wife's not feeling well.
451
00:24:06,021 --> 00:24:08,041
- That's too bad.
- Mm.
452
00:24:08,042 --> 00:24:09,125
She'll live.
453
00:24:10,333 --> 00:24:11,541
What about you?
454
00:24:13,416 --> 00:24:14,811
What about me?
455
00:24:14,812 --> 00:24:16,208
How are you?
456
00:24:20,458 --> 00:24:21,957
Yeah, I'm, uh...
457
00:24:21,958 --> 00:24:23,458
I've been better.
458
00:24:25,083 --> 00:24:26,874
Why are you
flirting with me?
459
00:24:26,875 --> 00:24:29,500
If you have to ask that,
I'm not doing a good job, am I?
460
00:24:31,583 --> 00:24:33,874
- You know what?
- What?
461
00:24:33,875 --> 00:24:36,125
This would actually be a really
good time for an affair.
462
00:24:37,166 --> 00:24:39,915
Beautiful place...
463
00:24:39,916 --> 00:24:42,666
interesting man...
464
00:24:42,667 --> 00:24:44,499
privacy...
465
00:24:44,500 --> 00:24:47,208
Also, I think
I'm about to get divorced.
466
00:24:49,416 --> 00:24:50,833
You can't work it out?
467
00:24:52,500 --> 00:24:55,000
Are you trying to sleep with me
or fix my marriage?
468
00:24:56,916 --> 00:25:00,270
You know, I married
Gavol after just three months.
469
00:25:00,271 --> 00:25:03,625
God, she was the most alive
person I think I'd ever met.
470
00:25:03,626 --> 00:25:06,062
I was a pro surfer.
471
00:25:06,063 --> 00:25:08,499
And I would nail these
472
00:25:08,500 --> 00:25:11,770
impossible waves
and there she would be,
473
00:25:11,771 --> 00:25:15,041
with sand in her hair,
just beaming at me.
474
00:25:16,583 --> 00:25:19,583
And afterward,
we'd both be so turned on,
475
00:25:19,584 --> 00:25:21,582
we'd just...
476
00:25:21,583 --> 00:25:23,666
fuck and fuck and fuck.
477
00:25:26,666 --> 00:25:29,415
Well, I think that
478
00:25:29,416 --> 00:25:32,500
cheating is the biggest lie you
can have in a marriage, so...
479
00:25:32,501 --> 00:25:34,708
- I don't think I could lie that big.
- Mm.
480
00:25:34,709 --> 00:25:36,791
I lie about little things.
481
00:25:38,125 --> 00:25:40,166
What kind of little things?
482
00:25:40,167 --> 00:25:42,249
Well, um...
483
00:25:42,250 --> 00:25:44,832
telling my husband of a meeting
484
00:25:44,833 --> 00:25:47,416
when I don't have a meeting.
485
00:25:47,417 --> 00:25:49,665
I think, he, um...
486
00:25:49,666 --> 00:25:52,332
It hurts his feelings less
if it's about work.
487
00:25:52,333 --> 00:25:55,000
Sometimes I just need
to get away from him.
488
00:25:56,791 --> 00:25:58,749
I understand that.
489
00:25:58,750 --> 00:26:00,645
And now,
490
00:26:00,646 --> 00:26:02,540
I keep trying to
491
00:26:02,541 --> 00:26:04,458
have that feeling again.
492
00:26:07,208 --> 00:26:09,416
But I'm-I'm just not sure
it can come back.
493
00:26:15,375 --> 00:26:18,374
- Sorry.
- No, I'm, uh...
494
00:26:18,375 --> 00:26:21,500
I'm actually just... trying
to picture you as a surfer.
495
00:26:21,501 --> 00:26:23,374
That was an age ago.
496
00:26:23,375 --> 00:26:25,458
I don't even know
that guy anymore.
497
00:26:25,459 --> 00:26:27,187
But I'll, uh...
498
00:26:27,188 --> 00:26:28,915
I'll live. I'm...
499
00:26:28,916 --> 00:26:31,540
It's him I'm worried about.
500
00:26:31,541 --> 00:26:35,083
You know?
How he'll get on in life.
501
00:26:35,084 --> 00:26:37,165
He feels...
502
00:26:37,166 --> 00:26:39,249
He feels lonely to me.
503
00:26:39,250 --> 00:26:41,707
He's so sucked into
that video game,
504
00:26:41,708 --> 00:26:44,166
I don't see how
he can't be lonely.
505
00:26:46,625 --> 00:26:48,374
Give me your phone.
506
00:26:48,375 --> 00:26:50,916
- What?
- Give me your phone.
507
00:26:52,291 --> 00:26:56,541
I'm, I'm gonna help you connect
with, uh, what's his name?
508
00:26:56,542 --> 00:26:58,665
- Graham.
- Graham.
509
00:26:58,666 --> 00:27:00,541
Graham, what game
are you playing?
510
00:27:00,542 --> 00:27:02,145
- Skate City.
- Skate City.
511
00:27:02,146 --> 00:27:03,750
- Skate City.
- Yeah, yeah.
512
00:27:09,333 --> 00:27:10,791
All right.
513
00:27:10,792 --> 00:27:12,250
It's downloading.
514
00:27:13,541 --> 00:27:16,500
He loves Skate City;
now you love Skate City.
515
00:27:19,666 --> 00:27:21,145
Yeah.
516
00:27:21,146 --> 00:27:22,625
Okay, I'll take that.
517
00:27:24,208 --> 00:27:25,540
He wanted to come here
518
00:27:25,541 --> 00:27:27,915
to spend
some time together, but...
519
00:27:27,916 --> 00:27:30,291
I see the way
he looks at me now and...
520
00:27:30,292 --> 00:27:32,665
and now he...
521
00:27:32,666 --> 00:27:35,040
Sorry.
522
00:27:35,041 --> 00:27:36,625
- I don't know why I'm getting...
- No, no, no, it's okay.
523
00:27:36,626 --> 00:27:37,624
Actually, let me, um...
524
00:27:37,625 --> 00:27:39,000
- Yeah.
- ...check your phone,
525
00:27:39,001 --> 00:27:40,666
make sure it's, uh...
526
00:27:44,292 --> 00:27:46,187
I think it's working now.
527
00:27:46,188 --> 00:27:48,083
- Oh, oh, gosh, wow.
- Mm.
528
00:27:48,084 --> 00:27:49,915
That's, uh...
529
00:27:49,916 --> 00:27:52,290
You're a miracle worker.
It's...
530
00:27:52,291 --> 00:27:54,665
- Oh, shit...
- Whoa. You okay?
531
00:27:54,666 --> 00:27:57,041
- You all right?
- Uh... Yeah, sorry.
532
00:27:57,042 --> 00:27:59,582
I just felt a bit, um... unwell.
533
00:27:59,583 --> 00:28:02,416
- It must be the altitude.
- Yeah, yeah. Yeah, absolutely.
534
00:28:02,417 --> 00:28:03,895
You want,
you want some water or...
535
00:28:03,896 --> 00:28:05,374
Uh, no, I'm just going to, um...
536
00:28:05,375 --> 00:28:07,228
I'm just gonna go to the,
to the lad...
537
00:28:07,229 --> 00:28:09,083
- You sure?
- Yeah, just, excuse me.
538
00:28:19,208 --> 00:28:21,250
What's up?
It's me, leave a message.
539
00:28:21,251 --> 00:28:22,916
Hey, I bugged his phone.
It's 4:58.
540
00:28:22,917 --> 00:28:24,458
Where are you?
541
00:28:39,291 --> 00:28:40,458
Yeah, no.
542
00:28:46,666 --> 00:28:48,499
Um, sorry, excuse me,
543
00:28:48,500 --> 00:28:51,291
could you point me
in the direction of the ladies'?
544
00:28:51,292 --> 00:28:53,750
I'm headed there.
I can show you.
545
00:28:53,751 --> 00:28:56,165
Oh, okay, thank you.
546
00:28:56,166 --> 00:28:58,165
You're feeling okay, miss?
547
00:28:58,166 --> 00:29:00,333
Yeah, I'll be fine.
Um, thanks.
548
00:29:01,291 --> 00:29:02,416
Thank you.
549
00:29:04,916 --> 00:29:07,124
Why are,
why are you taking me outside?
550
00:29:07,125 --> 00:29:09,041
- What are you doing?
- You look like you could use some help.
551
00:29:09,042 --> 00:29:10,666
No, wait.
Where-where are we going?
552
00:29:10,667 --> 00:29:12,540
Where are we... No!
553
00:29:12,541 --> 00:29:14,082
- Get your hands off me!
- Shut up.
554
00:29:14,083 --> 00:29:15,291
You know
who I am.
555
00:29:15,292 --> 00:29:16,708
- Shut up.
- Help!
556
00:29:23,166 --> 00:29:25,541
What's up?
It's me, leave a message.
557
00:29:25,542 --> 00:29:27,624
He's such a sucking dick.
558
00:29:27,625 --> 00:29:29,708
Help!
Help!
559
00:29:29,709 --> 00:29:32,041
Get off me! Help!
560
00:29:33,041 --> 00:29:34,374
Who are you?
561
00:29:34,375 --> 00:29:37,790
Tell me who you are.
What do you want?
562
00:29:37,791 --> 00:29:40,041
You want money?
Is that what you want?
563
00:29:40,042 --> 00:29:42,457
Stay back!
564
00:29:49,541 --> 00:29:51,040
Please stop.
565
00:29:51,041 --> 00:29:52,583
- You be calm.
- Get off me!
566
00:29:52,584 --> 00:29:54,291
Oh, God...
567
00:29:56,000 --> 00:29:58,375
- Come on.
- Open the door.
568
00:29:58,376 --> 00:30:00,165
Get in. Come on.
569
00:30:19,833 --> 00:30:21,875
Hey.
Did you bug Gavol's phone?
570
00:30:21,876 --> 00:30:23,207
Where the fuck are you?
571
00:30:23,208 --> 00:30:24,957
They're
kidnapping Gavol.
572
00:30:24,958 --> 00:30:27,166
- What?
- They're kidnapping Gavol. Right now.
573
00:30:29,333 --> 00:30:31,332
Where are you?
I can't see your location.
574
00:30:31,333 --> 00:30:33,853
- I turned it off.
- You're so immature.
575
00:30:33,854 --> 00:30:36,375
- Like, wh...
- We can talk about this later.
576
00:30:36,376 --> 00:30:38,249
Okay, yeah,
I've been fucking...
577
00:30:38,250 --> 00:30:39,750
Whatever, we...
578
00:30:39,751 --> 00:30:41,708
I hear a phone ringing.
579
00:30:41,709 --> 00:30:43,415
It's Parker's.
580
00:30:43,416 --> 00:30:44,874
This is the call.
581
00:30:44,875 --> 00:30:46,332
I'm recording.
582
00:30:46,333 --> 00:30:47,541
What is it,
Gavol?
583
00:30:47,542 --> 00:30:48,749
Parker Martin?
584
00:30:48,750 --> 00:30:50,312
Yeah?
Who is, who is this?
585
00:30:50,313 --> 00:30:51,676
We have your wife, Gavol.
586
00:30:51,677 --> 00:30:53,040
If you hang up or make
587
00:30:53,041 --> 00:30:54,332
any sign of getting help...
588
00:30:54,333 --> 00:30:55,395
- Help!
- ...we will kill her.
589
00:30:55,396 --> 00:30:56,457
- Help!
- Who are you?
590
00:30:56,458 --> 00:30:57,875
- Who is this?
- Stop it!
591
00:30:57,876 --> 00:30:59,415
Get your hands off me!
592
00:30:59,416 --> 00:31:01,625
Did you hear that?
593
00:31:03,625 --> 00:31:05,457
- How much?
- I need you
594
00:31:05,458 --> 00:31:06,853
to relinquish all your shares
595
00:31:06,854 --> 00:31:08,259
as soon as we hang up.
596
00:31:08,260 --> 00:31:09,665
You have one hour.
597
00:31:09,666 --> 00:31:11,124
That's impossible.
598
00:31:11,125 --> 00:31:13,249
But... the board would
never allow me.
599
00:31:13,250 --> 00:31:15,374
Then make them allow it.
600
00:31:15,375 --> 00:31:18,375
Fifty-one percent
as soon as we get off the call.
601
00:31:18,376 --> 00:31:21,750
Listen to me,
this is terrorism by default.
602
00:31:21,751 --> 00:31:23,540
They cannot legally comply.
603
00:31:23,541 --> 00:31:26,395
I will kill your wife.
604
00:31:26,396 --> 00:31:29,250
It's a simple yes or no.
605
00:31:32,708 --> 00:31:34,541
Yes or no?
606
00:31:45,333 --> 00:31:46,541
No.
607
00:31:48,125 --> 00:31:49,624
No deal.
608
00:31:49,625 --> 00:31:51,416
Say goodbye
to your husband.
609
00:31:51,417 --> 00:31:52,916
Did he say no?
610
00:32:04,583 --> 00:32:06,457
All right, that was awful.
611
00:32:06,458 --> 00:32:08,833
But we recorded it.
We completed the mission.
612
00:32:08,834 --> 00:32:10,458
You should come back now.
613
00:32:10,459 --> 00:32:11,749
John?
614
00:32:11,750 --> 00:32:14,332
Hey, I get it, too,
but this is not our job.
615
00:32:14,333 --> 00:32:16,915
- We work for...
- Yeah, but we did.
616
00:32:16,916 --> 00:32:19,833
She's a mother, okay?
We can't just leave her there.
617
00:32:19,834 --> 00:32:22,082
That's not our fucking job.
618
00:32:22,083 --> 00:32:23,707
Don't do something stupid
right now.
619
00:32:23,708 --> 00:32:25,353
- You need to come back.
- Give me 15 minutes.
620
00:32:25,354 --> 00:32:27,280
- John, I'm serious.
- Fifteen minutes.
621
00:32:27,281 --> 00:32:29,208
If I don't hit you back,
come find me.
622
00:32:29,209 --> 00:32:32,041
John, listen to me!
Are...
623
00:32:34,500 --> 00:32:37,375
You're so annoying.
624
00:33:07,666 --> 00:33:10,041
Run!
625
00:33:13,751 --> 00:33:15,250
No.
626
00:33:48,250 --> 00:33:50,416
Why did I wear red?
Fucking fashion.
627
00:34:08,791 --> 00:34:10,625
No, stop that.
Stop, stop, stop!
628
00:34:52,041 --> 00:34:53,833
John?!
629
00:34:54,958 --> 00:34:56,125
John?!
630
00:35:01,708 --> 00:35:03,000
John!
631
00:35:05,666 --> 00:35:06,874
John...
632
00:35:06,875 --> 00:35:09,500
Okay. All right.
633
00:35:09,501 --> 00:35:11,124
John...
634
00:35:11,125 --> 00:35:12,874
You're okay.
635
00:35:12,875 --> 00:35:15,625
Here, I'm gonna
bring you up, okay?
636
00:35:15,626 --> 00:35:18,000
One, two, three...
637
00:35:19,208 --> 00:35:21,375
Dad, Mum is back.
638
00:35:28,166 --> 00:35:29,561
Come on.
639
00:35:34,208 --> 00:35:35,790
You said no?
640
00:35:35,791 --> 00:35:37,333
I'm drawing you a bath.
This is gonna help.
641
00:35:37,334 --> 00:35:39,540
You said fucking no?!
642
00:35:39,541 --> 00:35:42,707
- You said...
- Gavol, Gavol, I didn't say no.
643
00:35:42,708 --> 00:35:45,416
- I mean, well, yes, I said no.
- I heard what you said!
644
00:35:45,417 --> 00:35:48,124
My mouth was gagged,
not my ears, and you said no.
645
00:35:48,125 --> 00:35:50,250
And it was very fucking cold.
646
00:35:50,251 --> 00:35:51,957
Gavol, we talked about this.
647
00:35:51,958 --> 00:35:53,332
We talked about it, we said that
648
00:35:53,333 --> 00:35:54,915
if we were ever
in a situation...
649
00:35:54,916 --> 00:35:56,625
Yeah, I know what we said,
but your first instinct
650
00:35:56,626 --> 00:35:58,541
was just to kill me!
651
00:35:58,542 --> 00:36:00,499
It was.
652
00:36:00,500 --> 00:36:04,000
And now I'm so fucking glad
you're not dead.
653
00:36:09,834 --> 00:36:11,708
Do you feel your fingers?
654
00:36:17,166 --> 00:36:19,958
This is why I told you
to come back.
655
00:36:23,333 --> 00:36:24,915
This is cold water.
656
00:36:24,916 --> 00:36:26,250
It's gonna make your fingers
hurt in a minute,
657
00:36:26,251 --> 00:36:27,541
but that's a good thing, okay?
658
00:36:29,750 --> 00:36:32,500
I can't feel my penis.
659
00:36:32,501 --> 00:36:33,707
Your what?
660
00:36:33,708 --> 00:36:36,083
I can't feel my penis.
661
00:36:39,000 --> 00:36:41,415
Your penis?
662
00:36:48,958 --> 00:36:50,375
Anything?
663
00:36:59,166 --> 00:37:00,500
You're not gonna
lose your penis.
664
00:37:00,501 --> 00:37:01,875
I promise, okay?
665
00:37:06,125 --> 00:37:08,750
you're gonna get
a lot of texts from me.
666
00:37:08,751 --> 00:37:10,666
I was mad.
667
00:37:12,291 --> 00:37:13,500
Anything?
668
00:37:18,041 --> 00:37:19,207
Listen.
669
00:37:19,208 --> 00:37:21,457
We're a team.
670
00:37:21,458 --> 00:37:23,895
We need to listen to each other.
671
00:37:23,896 --> 00:37:26,405
You can't just
go rogue like that.
672
00:37:26,406 --> 00:37:28,916
What if we had gotten
another fail?
673
00:37:31,375 --> 00:37:33,124
Anything?
674
00:37:33,125 --> 00:37:34,875
Maybe...
675
00:37:37,333 --> 00:37:39,499
...if you...
676
00:37:39,500 --> 00:37:41,000
put your mouth on it...
677
00:37:42,250 --> 00:37:44,208
- You fucking asshole!
- Ow! I'm still hurt.
678
00:37:44,209 --> 00:37:46,020
I'm... I'm sorr...
679
00:37:46,021 --> 00:37:47,832
- Ah.
- God.
680
00:37:47,833 --> 00:37:49,291
It's just, it started
hurting a second ago.
681
00:37:49,292 --> 00:37:51,624
It's okay.
682
00:38:00,875 --> 00:38:02,958
You really care about me.
683
00:38:05,125 --> 00:38:06,582
Yeah.
684
00:38:06,583 --> 00:38:09,791
I really, really care about you.
685
00:38:13,791 --> 00:38:15,875
Hey.
I care about you, too.
686
00:38:15,876 --> 00:38:18,083
No, but...
687
00:38:20,000 --> 00:38:22,332
I, like, really...
688
00:38:22,333 --> 00:38:24,666
really care about you.
689
00:38:38,250 --> 00:38:40,707
So you had to agree to my death
690
00:38:40,708 --> 00:38:43,749
to realize you still love me?
691
00:38:43,750 --> 00:38:46,750
Well, that makes it
sound weird, but, yeah.
692
00:38:46,751 --> 00:38:48,082
Yeah.
693
00:38:56,083 --> 00:38:58,415
These text messages...
694
00:38:58,416 --> 00:39:01,250
"You better be shot or dead."
695
00:39:01,251 --> 00:39:03,999
Yeah, damn.
696
00:39:04,000 --> 00:39:05,708
You're just threatening
everybody's lives.
697
00:39:05,709 --> 00:39:08,083
- It's like...
- Just delete them.
698
00:39:08,084 --> 00:39:11,332
...me, an old lady...
699
00:39:11,333 --> 00:39:14,250
The mission's done.
Just get rid of them.
700
00:39:14,251 --> 00:39:16,583
Don't mean anything.
701
00:39:24,916 --> 00:39:26,791
This is nice.
- Mm-hmm.
702
00:39:28,208 --> 00:39:30,208
Sharing a bed
at the end of the day.
703
00:39:30,209 --> 00:39:31,708
I know.
704
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
You want to do this
when we get back?
705
00:39:40,875 --> 00:39:42,916
What?
- Share a room.
706
00:39:45,041 --> 00:39:46,374
Really?
707
00:39:46,375 --> 00:39:48,270
You want to do that?
708
00:39:48,271 --> 00:39:50,385
You sound like
a little cartoon mouse.
709
00:39:50,386 --> 00:39:52,500
Really?
710
00:39:53,666 --> 00:39:56,291
Well, I'm surprised.
- Yeah.
711
00:39:56,292 --> 00:39:58,415
I'll do it if you want to.
712
00:39:58,416 --> 00:40:01,374
Well, yeah, I want to,
but I hope you want to, too.
713
00:40:01,375 --> 00:40:04,333
I wouldn't have brought it up
if I didn't want to.
714
00:40:05,958 --> 00:40:07,833
All right.
- Cool.
715
00:40:30,375 --> 00:40:31,624
You all right?
716
00:40:31,625 --> 00:40:33,500
Yeah, yeah.
I'm just gonna go for a walk.
717
00:40:34,541 --> 00:40:36,666
I just want to get
some snacks, babe.
718
00:40:36,667 --> 00:40:38,999
I'm kind of hungry.
719
00:40:39,000 --> 00:40:41,375
You know you can just
let it out right here?
720
00:40:41,376 --> 00:40:43,375
I mean, just...
721
00:40:43,376 --> 00:40:45,040
fart.
722
00:40:45,041 --> 00:40:47,165
What are you talking about?
723
00:40:47,166 --> 00:40:49,291
- I think you have to fart.
- Oh, my...
724
00:40:49,292 --> 00:40:51,165
I don't have to fart.
725
00:40:51,166 --> 00:40:53,625
- You're...
- I know you farted the other night.
726
00:40:53,626 --> 00:40:55,250
- What?
- I-I went along with it.
727
00:40:55,251 --> 00:40:56,833
'Cause I didn't
want you to fee...
728
00:40:56,834 --> 00:40:58,415
You seemed like you
were embarrassed.
729
00:40:58,416 --> 00:41:00,291
- I don't care.
- I didn't fart that night.
730
00:41:00,292 --> 00:41:02,124
- That's...
- You didn't fart?
731
00:41:02,125 --> 00:41:04,332
- You're being weird. I'm...
- It's fine, just fart.
732
00:41:04,333 --> 00:41:06,541
- Everyone farts, I don't care.
- I don't... I know.
733
00:41:06,542 --> 00:41:08,750
And I don't care,
and I don't have to, but...
734
00:41:08,751 --> 00:41:10,250
And I didn't.
735
00:41:12,791 --> 00:41:16,000
I'll just stay here,
I don't need to eat.
736
00:41:17,500 --> 00:41:19,082
Just let it out. Are you...?
737
00:41:19,083 --> 00:41:21,333
Are you farting right now?
- No.
738
00:41:27,666 --> 00:41:29,500
Jesus Christ.
739
00:41:29,501 --> 00:41:31,625
- Oh, my God.
- Stop.
740
00:41:33,666 --> 00:41:35,916
- John, it's not that bad.
- Oh, I'm gonna jump
741
00:41:35,917 --> 00:41:37,665
- out the window.
- Stop!
742
00:41:37,666 --> 00:41:40,208
Oh. Oh, my God.
Just keep hitting me.
743
00:41:40,209 --> 00:41:42,915
I need to distract my body.
52211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.