All language subtitles for Law and Order Organized Crime S04E08 Sins of Our Fathers 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:08,312 In the nation's largest city, the vicious and violent 2 00:00:08,312 --> 00:00:10,445 members of the underworld are hunted 3 00:00:10,445 --> 00:00:12,142 by the detectives of the Organized 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,710 Crime Control Bureau. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,538 These are their stories. 6 00:00:18,714 --> 00:00:21,238 I got the results back from the lab on that foil. 7 00:00:21,238 --> 00:00:23,066 They're confirming it's heroin. 8 00:00:23,066 --> 00:00:25,721 It's a distinctive blend out of Kandahar. 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,331 Pop was drinking a lot. 10 00:00:27,331 --> 00:00:29,725 He beat the crap out of this woman on a nightly basis, 11 00:00:29,725 --> 00:00:31,857 and you were too stupid to notice. 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,424 I got myself suspended. 13 00:00:33,424 --> 00:00:36,688 Just don't do anything stupid like the old man did, OK? 14 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 There is something hinky going on 15 00:00:38,342 --> 00:00:40,779 with Stabler's IAB case. 16 00:00:40,779 --> 00:00:46,176 Warren blames Elliott for what happened to his mentor. 17 00:00:46,176 --> 00:00:49,484 Clean up this mess as quickly as possible. 18 00:00:49,484 --> 00:00:52,269 We have to see this through to the end, boy. 19 00:00:52,269 --> 00:00:54,967 Nobody has to know the truth, sir. 20 00:00:54,967 --> 00:00:59,711 My Jessica has been on that beach this whole time? 21 00:00:59,711 --> 00:01:01,539 Where these girls were last seen 22 00:01:01,539 --> 00:01:04,499 coincides with where your brother was. 23 00:01:04,499 --> 00:01:05,717 Eric, no! 24 00:01:05,717 --> 00:01:06,892 Drop it! 25 00:01:09,069 --> 00:01:13,290 Facial reconstruction on the oldest victim came through. 26 00:01:13,290 --> 00:01:15,075 It's my mother. 27 00:01:18,208 --> 00:01:20,080 ♪ Our house 28 00:01:20,080 --> 00:01:22,256 ♪ In the middle of our 29 00:01:22,256 --> 00:01:25,563 ♪ Father wears his Sunday best ♪ 30 00:01:25,563 --> 00:01:27,087 ♪ Mother's tired, she needs a rest ♪ 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,131 Eric? 32 00:01:31,178 --> 00:01:33,571 Eric. 33 00:01:33,571 --> 00:01:35,573 Do you need help with your homework? 34 00:01:35,573 --> 00:01:37,053 No. 35 00:01:37,053 --> 00:01:39,490 Are you doing your homework? 36 00:01:39,490 --> 00:01:41,144 No. 37 00:01:45,017 --> 00:01:49,152 He wasn't the smartest kid, but he was so sweet. 38 00:01:49,152 --> 00:01:51,937 Look, it's just adding fractions. 39 00:01:51,937 --> 00:01:53,504 It's easy. I'll show you. 40 00:01:53,504 --> 00:01:57,378 There weren't any signs of what he'd become. 41 00:01:57,378 --> 00:02:00,381 Or maybe I just wasn't looking hard enough. 42 00:02:02,426 --> 00:02:05,603 Killers that young are rare but not unheard of. 43 00:02:05,603 --> 00:02:08,432 I've seen a few in my time at SVU. 44 00:02:08,432 --> 00:02:12,436 Eric did not do this, not to our mother. 45 00:02:13,481 --> 00:02:16,440 How can you be so sure? 46 00:02:16,440 --> 00:02:18,964 His love for her. 47 00:02:18,964 --> 00:02:21,793 She was his whole world. 48 00:02:21,793 --> 00:02:24,274 I can't do it anymore, Clay. I won't live like this. 49 00:02:24,274 --> 00:02:25,667 So where would you go? 50 00:02:25,667 --> 00:02:27,538 What would you do? Live with him? 51 00:02:27,538 --> 00:02:30,280 Haven't you embarrassed this family enough? 52 00:02:30,280 --> 00:02:33,457 This fight was worse than the others. 53 00:02:33,457 --> 00:02:37,287 There was a finality in my mom's voice, 54 00:02:37,287 --> 00:02:41,639 a desperation in my father's. 55 00:02:41,639 --> 00:02:45,208 My brother headed straight into the fire. 56 00:02:45,208 --> 00:02:49,908 Maybe he was just used to it, or maybe he didn't care. 57 00:02:51,954 --> 00:02:53,042 But me? 58 00:02:53,042 --> 00:02:54,696 I couldn't take it anymore. 59 00:02:59,527 --> 00:03:02,921 I ran as far as I could, 60 00:03:02,921 --> 00:03:05,402 as fast as I could. 61 00:03:07,535 --> 00:03:10,364 That was the last time I heard her voice. 62 00:03:13,236 --> 00:03:16,457 I can't believe he did this to her. 63 00:03:16,457 --> 00:03:18,589 You think your father did this? 64 00:03:18,589 --> 00:03:23,507 They'd had the fight before, but this was different. 65 00:03:23,507 --> 00:03:28,033 I think he believed her this time, that she was leaving. 66 00:03:30,210 --> 00:03:34,431 He was not going to let her go. 67 00:03:34,431 --> 00:03:35,867 But you didn't see anything? 68 00:03:35,867 --> 00:03:38,609 No, I spent the night at a friend's house. 69 00:03:38,609 --> 00:03:41,351 My dad knew where to find me. 70 00:03:41,351 --> 00:03:43,353 The next morning, he brought me back, 71 00:03:43,353 --> 00:03:44,920 took me straight to my room. 72 00:03:46,269 --> 00:03:48,967 I could tell right away something was wrong. 73 00:03:48,967 --> 00:03:52,841 He said Mom packed a bag and left. 74 00:03:52,841 --> 00:03:56,148 He wasn't sure if she'd ever come back. 75 00:03:56,148 --> 00:04:00,457 Now that I think about it, the way he said it, 76 00:04:00,457 --> 00:04:03,547 it was so final. 77 00:04:03,547 --> 00:04:07,247 And I believed every word of it. 78 00:04:07,247 --> 00:04:09,771 I had to believe it. 79 00:04:14,819 --> 00:04:18,258 All this time, I thought she abandoned us. 80 00:04:21,522 --> 00:04:25,265 I have been so angry with her for so long. 81 00:04:25,265 --> 00:04:26,396 You were a child. 82 00:04:26,396 --> 00:04:29,094 There's no way you could have known. 83 00:04:29,094 --> 00:04:31,401 I was not innocent. 84 00:04:31,401 --> 00:04:33,621 I was blind. 85 00:04:35,710 --> 00:04:39,888 I have looked the other way my whole life, 86 00:04:39,888 --> 00:04:43,370 protecting him. 87 00:04:43,370 --> 00:04:45,285 While he protected Eric. 88 00:04:45,285 --> 00:04:46,677 Eric? 89 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 He was still at the house. 90 00:04:52,248 --> 00:04:55,599 Do you think he saw what happened to your mother? 91 00:04:55,599 --> 00:04:58,472 Monsters make monsters. 92 00:04:58,472 --> 00:05:00,038 Isn't that what they say? 93 00:05:02,650 --> 00:05:05,914 Her neck was broken. 94 00:05:05,914 --> 00:05:10,701 The ME found all these fractured bones. 95 00:05:10,701 --> 00:05:16,185 If he was there and saw what our father did to our mother-- 96 00:05:16,185 --> 00:05:19,449 He suppressed it all these years. 97 00:05:19,449 --> 00:05:21,799 He did this. We know who did this. 98 00:05:21,799 --> 00:05:24,802 We have no proof, no witness, and no evidence 99 00:05:24,802 --> 00:05:28,328 to a crime that happened 40 years ago. 100 00:05:30,025 --> 00:05:31,940 Let's get out there and find him. 101 00:06:25,515 --> 00:06:27,952 There's no statute of limitations on murder. 102 00:06:27,952 --> 00:06:30,781 Yeah, but you still need evidence, witnesses. 103 00:06:30,781 --> 00:06:34,045 Fractures on 40-year-old bones isn't enough to build a case. 104 00:06:34,045 --> 00:06:36,134 That could have happened post mortem for all we know. 105 00:06:36,134 --> 00:06:37,309 Then how do we get him? 106 00:06:37,309 --> 00:06:39,007 - Al Capone. - Capone? 107 00:06:39,007 --> 00:06:40,312 I don't get it. 108 00:06:40,312 --> 00:06:42,010 He was a murderer and a racketeer. 109 00:06:42,010 --> 00:06:43,185 Feds couldn't get him on that so they found 110 00:06:43,185 --> 00:06:44,273 another way to take him down. 111 00:06:44,273 --> 00:06:45,753 Tax evasion. 112 00:06:45,753 --> 00:06:47,189 I want everything you can find on the judge 113 00:06:47,189 --> 00:06:48,451 and his buddies, OK? 114 00:06:48,451 --> 00:06:50,061 Can't you just be present for once? 115 00:06:50,061 --> 00:06:51,802 Could you just be nice for once? 116 00:06:51,802 --> 00:06:53,630 He's got more important things to do than be with family. 117 00:06:53,630 --> 00:06:55,066 Exactly. Take a look at the bird, boys. 118 00:06:55,066 --> 00:06:57,242 Say hi. 119 00:06:57,242 --> 00:06:58,983 - What? - No, not you. 120 00:06:58,983 --> 00:07:00,811 I'm gonna get back to you guys as soon as I can. 121 00:07:00,811 --> 00:07:02,160 Bye. 122 00:07:02,160 --> 00:07:04,467 There are just so many memories in this place. 123 00:07:04,467 --> 00:07:07,470 We can't get rid of all this stuff. 124 00:07:07,470 --> 00:07:10,168 Well, you can't take it with you to the new place, Ma. 125 00:07:10,168 --> 00:07:11,692 It--it's only got one bedroom. 126 00:07:11,692 --> 00:07:14,085 I know. I know. 127 00:07:14,085 --> 00:07:15,696 Oh. 128 00:07:15,696 --> 00:07:17,219 Here they are. 129 00:07:19,003 --> 00:07:23,704 Uh, I made one of these for each one of you. 130 00:07:23,704 --> 00:07:26,533 We should ask the kids to pick the one they want. 131 00:07:26,533 --> 00:07:29,013 You know, just something to remember me by. 132 00:07:29,013 --> 00:07:30,580 Don't talk like that, Ma. 133 00:07:30,580 --> 00:07:31,842 I'll make sure everyone gets one, Mama. 134 00:07:31,842 --> 00:07:34,497 Thanks, honey. 135 00:07:34,497 --> 00:07:36,978 Lookie here. Remember this? 136 00:07:36,978 --> 00:07:38,719 - Oh. - Huh? 137 00:07:38,719 --> 00:07:40,198 Is that the one with Mickey Mantle's signature? 138 00:07:40,198 --> 00:07:41,678 Yes, it is. 139 00:07:41,678 --> 00:07:43,680 I know a guy who works in collectibles. 140 00:07:43,680 --> 00:07:45,595 This will bring a pretty penny. 141 00:07:45,595 --> 00:07:47,597 You know the story behind that? 142 00:07:47,597 --> 00:07:48,946 No. 143 00:07:48,946 --> 00:07:51,079 Mickey Mantle's last season, batting practice. 144 00:07:51,079 --> 00:07:53,298 Pops sees him, he goes, "Hey, Mickey, if the bat's 145 00:07:53,298 --> 00:07:55,170 too heavy for you, try choking up." 146 00:07:55,170 --> 00:07:57,955 He thought it was funny, so he signed the ball for him. 147 00:07:57,955 --> 00:08:00,392 Yeah, you got my autograph on there too. 148 00:08:00,392 --> 00:08:02,307 See that little red streak? 149 00:08:02,307 --> 00:08:04,396 Came home late one night and the old man 150 00:08:04,396 --> 00:08:06,355 chucked it at my head. 151 00:08:06,355 --> 00:08:10,054 Bloodied my nose and, uh, chipped a tooth. 152 00:08:10,054 --> 00:08:12,404 You said you'd gotten in a fight at school. 153 00:08:12,404 --> 00:08:13,710 Well that's what you say when you protect 154 00:08:13,710 --> 00:08:15,582 your little brother. - Is that what you did? 155 00:08:15,582 --> 00:08:17,018 - That's what I did. - You didn't tell me. 156 00:08:17,018 --> 00:08:18,410 Yeah, I didn't tell you. That's right. 157 00:08:18,410 --> 00:08:19,803 Because the man was your hero and you 158 00:08:19,803 --> 00:08:21,283 weren't ready to listen. - All right. 159 00:08:21,283 --> 00:08:22,763 All right, just stop. You two are driving me crazy. 160 00:08:22,763 --> 00:08:25,374 You're just always going at it. Just stop it. 161 00:08:25,374 --> 00:08:26,549 Yeah, I can't either. 162 00:08:26,549 --> 00:08:27,942 I got to get out of here. - Bye, honey. 163 00:08:27,942 --> 00:08:29,204 Bye, Mama. Love you. 164 00:08:29,204 --> 00:08:30,945 Bye-bye. 165 00:08:33,121 --> 00:08:34,731 - See you. - Yeah. 166 00:08:34,731 --> 00:08:36,341 See you. 167 00:08:41,042 --> 00:08:43,131 What's going on with him? 168 00:09:13,204 --> 00:09:15,424 Did you talk to the feds? 169 00:09:15,424 --> 00:09:18,645 I told them everything I know. 170 00:09:18,645 --> 00:09:22,387 This whole thing is such a terrible tragedy. 171 00:09:22,387 --> 00:09:26,478 Those--those poor girls. 172 00:09:26,478 --> 00:09:30,134 Obviously, I am going to assist the investigation 173 00:09:30,134 --> 00:09:31,266 however I can. 174 00:09:31,266 --> 00:09:36,445 But right now, I'm just in shock. 175 00:09:36,445 --> 00:09:39,535 Judge! 176 00:09:40,188 --> 00:09:42,625 Judge! 177 00:09:42,625 --> 00:09:44,801 We're supposed to believe you knew nothing? 178 00:10:02,602 --> 00:10:04,299 - What are you doing here? - I'm taking charge. 179 00:10:04,299 --> 00:10:06,606 We're officially in OCCB territory. 180 00:10:06,606 --> 00:10:09,521 And since you can't be in the office, we are making do. 181 00:10:09,521 --> 00:10:11,523 - So you're back, back? - End of the week. 182 00:10:11,523 --> 00:10:13,177 I just wanted to get a head start. 183 00:10:13,177 --> 00:10:16,006 And clearly, you need me. 184 00:10:16,006 --> 00:10:18,574 Reyes is on leave, Sam is taking care of Stacy-- 185 00:10:18,574 --> 00:10:21,185 somebody has to provide the muscle. 186 00:10:21,185 --> 00:10:22,883 Muscle? 187 00:10:31,892 --> 00:10:34,329 Seriously? 188 00:10:34,329 --> 00:10:37,724 We all know Judge Bonner, and we've been introduced 189 00:10:37,724 --> 00:10:40,596 to some of his associates along the way. 190 00:10:40,596 --> 00:10:44,774 Westbrook DA Noah Cahill, now deceased. 191 00:10:44,774 --> 00:10:47,690 Frank Andersson is a contractor who moonlights 192 00:10:47,690 --> 00:10:49,170 as a city councilman. 193 00:10:49,170 --> 00:10:51,825 I can't imagine anything shady is going on there. 194 00:10:51,825 --> 00:10:54,131 Lou Watson is the ADA conveniently 195 00:10:54,131 --> 00:10:55,872 lined up to take Cahill's job. 196 00:10:55,872 --> 00:11:00,311 And then we have Officer Logan, police chief's right hand 197 00:11:00,311 --> 00:11:02,879 who serves as security for all of them during his off hours. 198 00:11:02,879 --> 00:11:04,838 OK, how does all this tie together? 199 00:11:04,838 --> 00:11:08,842 Well, we started by doing a deep dive on Westbrook itself. 200 00:11:08,842 --> 00:11:10,582 Now everything we've seen so far 201 00:11:10,582 --> 00:11:12,715 suggests not only police corruption 202 00:11:12,715 --> 00:11:14,282 but judicial malfeasance. 203 00:11:14,282 --> 00:11:16,719 The conviction rates in their jurisdiction 204 00:11:16,719 --> 00:11:20,418 are 44% higher per capita than the rest of New York. 205 00:11:20,418 --> 00:11:22,769 And their sentencing 22% more severe. 206 00:11:22,769 --> 00:11:25,467 We analyzed their closed cases and the likelihood 207 00:11:25,467 --> 00:11:27,164 of convictions without a confession. 208 00:11:27,164 --> 00:11:30,037 All the data shows that many, if not most of them, 209 00:11:30,037 --> 00:11:31,168 would not have held out. 210 00:11:31,168 --> 00:11:32,779 Not if they were decided by a jury. 211 00:11:32,779 --> 00:11:35,085 But guess who was on the bench when all this was going on? 212 00:11:35,085 --> 00:11:36,652 The judge. 213 00:11:36,652 --> 00:11:38,349 So we're looking at high confession rates 214 00:11:38,349 --> 00:11:40,961 and abnormally long sentences. 215 00:11:40,961 --> 00:11:44,312 We have the what, but we still don't have a why. 216 00:11:44,312 --> 00:11:46,618 Actually, we do. 217 00:11:46,618 --> 00:11:51,058 Turns out all these men have one thing in common. 218 00:11:51,058 --> 00:11:53,625 They're partners in a subsidiary 219 00:11:53,625 --> 00:11:56,150 of Letien Investments. 220 00:11:56,150 --> 00:11:57,412 Real estate developers. 221 00:11:57,412 --> 00:11:59,849 Whose bread and butter is private prisons. 222 00:11:59,849 --> 00:12:02,112 They've built seven in the last 10 years 223 00:12:02,112 --> 00:12:03,244 on the East Coast alone. 224 00:12:03,244 --> 00:12:04,811 It's a billion dollar venture. - Wow. 225 00:12:04,811 --> 00:12:06,769 I had no idea prisons were this profitable. 226 00:12:06,769 --> 00:12:08,728 Just got to keep them running. 227 00:12:08,728 --> 00:12:10,773 So for that, you need prisoners and a steady stream. 228 00:12:10,773 --> 00:12:13,602 Which these guys were in a position to produce. 229 00:12:13,602 --> 00:12:15,299 For a price. 230 00:12:15,299 --> 00:12:17,475 Supply and demand at the cost of people's freedom. 231 00:12:17,475 --> 00:12:21,436 And you can bet some of them are actually innocent. 232 00:12:21,436 --> 00:12:22,959 - Well, all we need is one. - Yep. 233 00:12:22,959 --> 00:12:24,569 One case. 234 00:12:24,569 --> 00:12:27,094 Expose one injustice, that'll open the door for the rest. 235 00:12:27,094 --> 00:12:29,357 Well then, let me introduce you to our greatest hits. 236 00:12:29,357 --> 00:12:30,837 Michael Lim. 237 00:12:30,837 --> 00:12:32,229 Assault with a deadly weapon. 238 00:12:32,229 --> 00:12:34,754 He was given 15 years for throwing a book 239 00:12:34,754 --> 00:12:36,668 at a teacher when he was 16. 240 00:12:36,668 --> 00:12:38,148 Juwan Lester. 241 00:12:38,148 --> 00:12:40,585 25 years for a simple marijuana possession. 242 00:12:40,585 --> 00:12:43,023 Roy Clark was 21 when he was convicted. 243 00:12:43,023 --> 00:12:44,633 Roy Clark? 244 00:12:44,633 --> 00:12:48,158 That's Jessica's brother, one of Eric's victims. 245 00:12:48,158 --> 00:12:50,595 Roy Clark was convicted on circumstantial evidence. 246 00:12:50,595 --> 00:12:52,336 No witnesses. 247 00:12:52,336 --> 00:12:53,773 Bench trial. 248 00:12:53,773 --> 00:12:55,687 All the markings of a guy who got railroaded. 249 00:12:55,687 --> 00:12:58,342 Sounds like someone I need to talk to. 250 00:13:16,970 --> 00:13:20,016 You should have told me. 251 00:13:20,016 --> 00:13:21,844 I would have been there for you. 252 00:13:32,159 --> 00:13:35,727 It was complicated, 253 00:13:35,727 --> 00:13:37,381 but I really did love your mother. 254 00:13:37,381 --> 00:13:38,861 I know it was you. 255 00:13:41,211 --> 00:13:43,387 I have no idea what you're talking about. 256 00:13:43,387 --> 00:13:45,955 Was it anger? 257 00:13:45,955 --> 00:13:47,261 Jealousy? 258 00:13:49,611 --> 00:13:52,483 Did she embarrass you? 259 00:13:52,483 --> 00:13:53,615 That's not what happened. 260 00:13:53,615 --> 00:13:56,618 All those fractures. 261 00:13:58,272 --> 00:14:02,929 It wasn't enough for her to just die. 262 00:14:02,929 --> 00:14:04,844 You had to break her. 263 00:14:04,844 --> 00:14:07,455 She gave up on us. 264 00:14:07,455 --> 00:14:11,415 She gave up on our family. 265 00:14:11,415 --> 00:14:13,940 Everything I've ever done 266 00:14:13,940 --> 00:14:16,333 was to protect you and your brother. 267 00:14:16,333 --> 00:14:18,248 - You're protecting yourself. - Meredith-- 268 00:14:18,248 --> 00:14:19,815 No. 269 00:14:20,903 --> 00:14:22,339 It's finished. 270 00:14:24,733 --> 00:14:27,083 You're done. 271 00:14:27,083 --> 00:14:28,389 Don't do this. 272 00:14:28,389 --> 00:14:30,173 There's nothing more to say. 273 00:14:34,090 --> 00:14:35,787 Please leave. 274 00:15:08,733 --> 00:15:10,561 Who the hell are you? 275 00:15:10,561 --> 00:15:12,650 Someone who believes you, 276 00:15:12,650 --> 00:15:15,349 wants to try and get you out of here. 277 00:15:15,349 --> 00:15:17,438 I'm gonna assume that you know about your sister. 278 00:15:17,438 --> 00:15:19,831 Yeah, they found her body at the beach. 279 00:15:19,831 --> 00:15:21,659 Yes. 280 00:15:21,659 --> 00:15:23,923 And it was Eric Bonner this whole time? 281 00:15:25,315 --> 00:15:27,056 Yes. 282 00:15:27,056 --> 00:15:30,451 That damn family. 283 00:15:30,451 --> 00:15:32,192 You know, his father is the one who put me in here. 284 00:15:32,192 --> 00:15:33,541 I know. 285 00:15:33,541 --> 00:15:35,717 I also think he set you up. 286 00:15:38,198 --> 00:15:40,330 I have been saying that for 20 years, 287 00:15:40,330 --> 00:15:43,203 and you are the first person to believe it. 288 00:15:43,203 --> 00:15:45,161 Let's make sure I'm not the last. 289 00:15:49,339 --> 00:15:51,428 Well, what do you want to know? 290 00:15:54,301 --> 00:15:56,085 I can assure you, everything's on schedule. 291 00:15:56,085 --> 00:15:58,566 His actions don't affect our plans. 292 00:15:58,566 --> 00:16:01,569 Your son is a goddamn murderer, and to protect him, 293 00:16:01,569 --> 00:16:02,918 you blamed it on one of us. 294 00:16:02,918 --> 00:16:04,528 You don't get to make those calls on your own. 295 00:16:04,528 --> 00:16:07,009 They break ground on the new prison next week, 296 00:16:07,009 --> 00:16:10,056 and with all this attention and you front and center, I-- 297 00:16:10,056 --> 00:16:11,883 This will die down. 298 00:16:11,883 --> 00:16:13,755 It always does. 299 00:16:13,755 --> 00:16:16,018 They'll move on to the next story, 300 00:16:16,018 --> 00:16:18,151 and we go back to business. 301 00:16:18,151 --> 00:16:19,456 Trust me. 302 00:16:19,456 --> 00:16:21,371 This will be over soon. 303 00:16:36,560 --> 00:16:39,215 Our man inside Lawndale 304 00:16:39,215 --> 00:16:41,913 says Roy Clark has a visitor. 305 00:16:41,913 --> 00:16:42,914 Who? 306 00:16:42,914 --> 00:16:45,439 Your daughter's new best friend. 307 00:16:45,439 --> 00:16:49,530 Apparently he's not through with us after all. 308 00:16:49,530 --> 00:16:51,575 We can't ignore this anymore. 309 00:16:51,575 --> 00:16:54,404 You're right. Take care of it. 310 00:16:54,404 --> 00:16:55,666 What about Meredith? 311 00:16:55,666 --> 00:16:58,452 She's not to be touched. 312 00:16:58,452 --> 00:17:00,758 Is that understood? 313 00:17:04,806 --> 00:17:08,592 My sister disappears, and he sat on his hands, 314 00:17:08,592 --> 00:17:10,594 like he was waiting for us to stop caring. 315 00:17:10,594 --> 00:17:12,074 My mom was curled up in bed for months, 316 00:17:12,074 --> 00:17:14,816 and I was the one out there fighting for Jessica. 317 00:17:16,339 --> 00:17:17,601 God, Bonner wanted to shut me up. 318 00:17:17,601 --> 00:17:19,951 He needed to shut me up. 319 00:17:19,951 --> 00:17:21,475 And he found a way. 320 00:17:21,475 --> 00:17:23,346 The man you were convicted of killing, Lonny Jackson, 321 00:17:23,346 --> 00:17:24,434 tell me about him. 322 00:17:24,434 --> 00:17:26,610 Well, there's nothing to tell. 323 00:17:26,610 --> 00:17:27,785 What does that mean? 324 00:17:27,785 --> 00:17:29,787 I mean, it makes a great story. 325 00:17:29,787 --> 00:17:30,919 He's a cop. 326 00:17:30,919 --> 00:17:32,529 So I guess they thought, I don't know, 327 00:17:32,529 --> 00:17:34,531 I was mad at one of them so I was just mad at all of them. 328 00:17:34,531 --> 00:17:36,446 But I had an alibi. 329 00:17:36,446 --> 00:17:38,535 A friend of mine was with me the entire night. 330 00:17:38,535 --> 00:17:40,276 Somehow they got to him. 331 00:17:40,276 --> 00:17:41,625 How well did you know Lonny? 332 00:17:41,625 --> 00:17:43,062 I didn't know him at all. 333 00:17:43,062 --> 00:17:44,628 He reached out to me. 334 00:17:44,628 --> 00:17:47,022 He said he knew something about my sister's case. 335 00:17:47,022 --> 00:17:48,676 You think that's why he was killed? 336 00:17:48,676 --> 00:17:51,461 Well, he was dead seven days later. 337 00:18:02,907 --> 00:18:04,213 Meredith? 338 00:18:04,213 --> 00:18:05,345 Oh, my gosh. 339 00:18:05,345 --> 00:18:07,956 Are you-- 340 00:18:07,956 --> 00:18:09,305 are you OK? 341 00:18:09,305 --> 00:18:11,307 I've been watching the news. 342 00:18:11,307 --> 00:18:14,441 Is it true, about Eric? 343 00:18:14,441 --> 00:18:16,660 Unfortunately, yes. 344 00:18:16,660 --> 00:18:20,099 Mrs. Jackson, sorry for the intrusion. 345 00:18:20,099 --> 00:18:22,318 We have a few questions we'd like to ask you 346 00:18:22,318 --> 00:18:23,841 about your husband. 347 00:18:28,368 --> 00:18:30,152 Well, that's everything. 348 00:18:30,152 --> 00:18:31,849 It's mostly his old notebooks. 349 00:18:31,849 --> 00:18:34,243 I couldn't bring myself to throw them away. 350 00:18:34,243 --> 00:18:35,679 Lonny was so determined. 351 00:18:35,679 --> 00:18:38,421 He wanted to make detective before he was 30. 352 00:18:38,421 --> 00:18:40,815 Your dad was always telling him to slow down. 353 00:18:42,208 --> 00:18:45,994 So what's this about? 354 00:18:45,994 --> 00:18:49,040 One of the girls they found on the beach, 355 00:18:49,040 --> 00:18:52,827 we think Lonny was on to the truth back then. 356 00:18:52,827 --> 00:18:56,047 So he knew something about the murders? 357 00:18:56,047 --> 00:18:58,572 Well, if he did, it'd be in his notes. 358 00:18:58,572 --> 00:19:00,356 So we were hoping that you'd give us 359 00:19:00,356 --> 00:19:03,272 permission to take them. 360 00:19:03,272 --> 00:19:06,188 I know it's a lot. 361 00:19:06,188 --> 00:19:07,885 I'm asking you to trust us, 362 00:19:07,885 --> 00:19:10,410 to let us finish what Lonny started. 363 00:19:14,065 --> 00:19:16,111 Did you know that not only do these companies build 364 00:19:16,111 --> 00:19:18,374 the prisons, they operate them as well? 365 00:19:18,374 --> 00:19:21,899 Letien investments pulled in $1.3 billion last year. 366 00:19:21,899 --> 00:19:24,119 Corruption pays. 367 00:19:24,119 --> 00:19:26,730 Oh, I got to get to IAB for my interview. 368 00:19:26,730 --> 00:19:29,429 - You need a ride? - Yeah, that'd be great. 369 00:19:29,429 --> 00:19:32,867 Oh, did you get that thing I asked you for? 370 00:19:32,867 --> 00:19:33,955 Yeah. 371 00:19:38,351 --> 00:19:40,614 I'll just be here. 372 00:19:49,362 --> 00:19:50,928 Chief? 373 00:19:50,928 --> 00:19:53,409 Oh, hey. How's Laura? 374 00:19:53,409 --> 00:19:54,671 - Due any day now. - Oh. 375 00:19:54,671 --> 00:19:56,804 - Are you back? - I never really left. 376 00:19:56,804 --> 00:19:59,894 I'm just taking a break from the spotlight. 377 00:19:59,894 --> 00:20:01,765 I'm sure you can understand. 378 00:20:01,765 --> 00:20:05,116 Yeah. It must be a lot to deal with. 379 00:20:05,116 --> 00:20:06,335 Is my dad here? 380 00:20:06,335 --> 00:20:08,250 - I haven't seen him. - OK. 381 00:20:08,250 --> 00:20:09,643 Thanks. - All right. 382 00:20:09,643 --> 00:20:13,690 - Take care. - You too. 383 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 Meredith, I've been looking for you. 384 00:20:48,812 --> 00:20:50,161 I want to offer my condolences. 385 00:20:50,161 --> 00:20:51,162 Oh, I appreciate that. 386 00:20:51,162 --> 00:20:52,512 Something I can help you with? 387 00:20:52,512 --> 00:20:54,035 Oh, I'm just picking up some personal effects. 388 00:21:05,176 --> 00:21:06,830 You're a long way from home, Cap. 389 00:21:06,830 --> 00:21:08,484 - There he is. - Hey. 390 00:21:08,484 --> 00:21:09,703 Good to see you, Elliot. 391 00:21:09,703 --> 00:21:11,008 Good to see you. 392 00:21:11,008 --> 00:21:12,662 I was a little surprised to get your call, 393 00:21:12,662 --> 00:21:16,318 but glad you traveled all the way out here. 394 00:21:16,318 --> 00:21:17,580 You know why I'm here. 395 00:21:17,580 --> 00:21:19,321 Ayanna sent you? 396 00:21:19,321 --> 00:21:22,019 Well, she thinks you're not taking this IAB investigation 397 00:21:22,019 --> 00:21:24,631 seriously enough. 398 00:21:24,631 --> 00:21:28,417 Look, I just don't know what to tell you. 399 00:21:28,417 --> 00:21:30,201 It's out of my control. 400 00:21:30,201 --> 00:21:32,856 It might help if you stop pissing off 401 00:21:32,856 --> 00:21:35,468 the people evaluating you and violating 402 00:21:35,468 --> 00:21:37,296 the terms of your suspension. 403 00:21:37,296 --> 00:21:39,776 I'm not out here on an official capacity. 404 00:21:39,776 --> 00:21:43,432 You think this Investigator Warren cares? 405 00:21:43,432 --> 00:21:45,042 Look, you need to know this. 406 00:21:45,042 --> 00:21:47,697 He's connected to Gus Hanson. 407 00:21:50,091 --> 00:21:52,267 My father's old partner? How? 408 00:21:52,267 --> 00:21:53,660 He was Warren's rabbi. 409 00:21:53,660 --> 00:21:55,226 Mentored him for years. 410 00:21:55,226 --> 00:21:57,794 Warren basically owes his career to him. 411 00:21:57,794 --> 00:21:59,970 Well, Hanson is not a big fan of mine. 412 00:21:59,970 --> 00:22:01,407 Wasn't. 413 00:22:01,407 --> 00:22:03,322 He died about six weeks ago. 414 00:22:03,322 --> 00:22:04,671 I hadn't heard. 415 00:22:04,671 --> 00:22:06,499 So that's why this guy is on my ass? 416 00:22:06,499 --> 00:22:08,370 Hanson bequeathed his grudge? 417 00:22:08,370 --> 00:22:10,241 Looks that way. 418 00:22:10,241 --> 00:22:13,070 But I don't think Warren knows the truth. 419 00:22:13,070 --> 00:22:16,117 Gus Hanson and your father were dirty cops. 420 00:22:16,117 --> 00:22:17,727 Now I know you don't wanna hear that right now, 421 00:22:17,727 --> 00:22:19,729 but you have got to accept it. 422 00:22:26,519 --> 00:22:29,130 Let's say this is a vendetta. 423 00:22:29,130 --> 00:22:32,263 Then the truth is not gonna matter. 424 00:22:32,263 --> 00:22:34,570 Warren is one man. 425 00:22:34,570 --> 00:22:38,313 You've got an entire army. 426 00:22:38,313 --> 00:22:43,187 Everybody is fighting for you, except you. 427 00:22:43,187 --> 00:22:44,363 Nobody move! 428 00:22:44,363 --> 00:22:46,800 Keep your hands where I can see them. 429 00:22:49,411 --> 00:22:51,544 Open the register! 430 00:22:51,544 --> 00:22:52,806 Put it in the bag. 431 00:22:52,806 --> 00:22:54,547 - I'm gonna need a distraction. - When? 432 00:22:54,547 --> 00:22:55,809 You'll know. 433 00:22:55,809 --> 00:22:56,679 I don't think they're here for the money. 434 00:22:56,679 --> 00:22:58,725 Let's go! 435 00:22:58,725 --> 00:23:00,640 They're after me. 436 00:23:08,822 --> 00:23:10,911 I want everyone to see my hands are in the air. 437 00:23:10,911 --> 00:23:12,129 I'm giving myself up. 438 00:23:12,129 --> 00:23:13,392 This is not a robbery. 439 00:23:13,392 --> 00:23:14,828 They want you to think that, 440 00:23:14,828 --> 00:23:17,613 but these men are here to kill me. 441 00:23:17,613 --> 00:23:19,920 Oh! 442 00:23:19,920 --> 00:23:21,965 Help me! Please help me. 443 00:23:34,238 --> 00:23:35,805 Heart attack? 444 00:23:35,805 --> 00:23:38,155 I thought it worked. 445 00:23:38,155 --> 00:23:39,896 Call an ambulance. 446 00:23:39,896 --> 00:23:41,681 Call an ambulance! 447 00:23:46,250 --> 00:23:48,644 Thanks for coming in, Logan. 448 00:23:48,644 --> 00:23:49,993 Why am I here? 449 00:23:49,993 --> 00:23:51,952 Because he's never gonna give you that badge, 450 00:23:51,952 --> 00:23:53,562 and because he's lied to you 451 00:23:53,562 --> 00:23:55,172 just like he's been lying to us. 452 00:23:55,172 --> 00:23:56,652 This isn't going away. 453 00:23:56,652 --> 00:23:58,480 He's compromised, and he refuses 454 00:23:58,480 --> 00:24:00,569 to do what needs to be done. 455 00:24:00,569 --> 00:24:03,311 What you know needs to be done. 456 00:24:06,096 --> 00:24:08,795 The kid wouldn't drop the gun. 457 00:24:08,795 --> 00:24:10,797 He said, "This is for Papi," and pointed it 458 00:24:10,797 --> 00:24:14,670 at Detective Stabler, forcing him to act fast, 459 00:24:14,670 --> 00:24:17,717 not only to save his own life, but the lives of everyone 460 00:24:17,717 --> 00:24:19,414 on our team. 461 00:24:19,414 --> 00:24:22,635 By throwing him onto a marble floor and nearly killing him? 462 00:24:22,635 --> 00:24:25,420 The aftermath is unfortunate. 463 00:24:26,900 --> 00:24:30,164 But in the moment, there was no other course of action. 464 00:24:30,164 --> 00:24:31,905 Stabler did what he had to do, 465 00:24:31,905 --> 00:24:34,516 and he did what I would have done if I were in his position. 466 00:24:34,516 --> 00:24:37,432 He defused a deadly situation. 467 00:24:39,739 --> 00:24:43,569 You know as well as anyone that these things happen. 468 00:24:43,569 --> 00:24:45,832 The worst thing IAB can do right now 469 00:24:45,832 --> 00:24:48,487 is mistake unfortunate for unjust. 470 00:24:48,487 --> 00:24:50,750 Thank you, Sergeant. 471 00:24:53,187 --> 00:24:54,493 I appreciate you coming in. 472 00:24:54,493 --> 00:24:56,886 We're not done. Sit down. 473 00:24:58,758 --> 00:25:01,543 Do you have something to add about that night? 474 00:25:01,543 --> 00:25:04,415 No. Not about that night. 475 00:25:04,415 --> 00:25:05,895 I'd like to talk about the night 476 00:25:05,895 --> 00:25:08,550 that Gus Hanson shot and killed an unarmed teenager 477 00:25:08,550 --> 00:25:10,291 and then covered it up. 478 00:25:13,599 --> 00:25:15,296 Look, I'm sorry for your loss, 479 00:25:15,296 --> 00:25:18,299 but your mentor was a dirty cop. 480 00:25:18,299 --> 00:25:22,477 And he hated Stabler because Stabler knew he was dirty. 481 00:25:27,177 --> 00:25:30,746 He could have made this public, but he didn't. 482 00:25:30,746 --> 00:25:32,966 Maybe he was trying to protect his father. 483 00:25:32,966 --> 00:25:35,272 Maybe he thought Hanson's guilt was punishment enough. 484 00:25:35,272 --> 00:25:36,622 I don't know. 485 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 Me? 486 00:25:38,188 --> 00:25:40,408 The only dog I have in this fight is the one on my team, 487 00:25:40,408 --> 00:25:42,279 and I am not about to let him go down 488 00:25:42,279 --> 00:25:43,977 for some dead man's grudge. 489 00:25:48,024 --> 00:25:50,113 If you had the complete wrong idea 490 00:25:50,113 --> 00:25:53,639 about a man you knew well, 491 00:25:53,639 --> 00:25:56,163 how can you pass judgment on anybody else? 492 00:26:18,054 --> 00:26:20,100 I want everything run through my office. 493 00:26:20,100 --> 00:26:21,188 Keep the press away from this. 494 00:26:21,188 --> 00:26:22,972 - OK. - Good. 495 00:26:22,972 --> 00:26:24,670 It'd be great if you could stay in town, 496 00:26:24,670 --> 00:26:26,236 in case we have more questions. 497 00:26:26,236 --> 00:26:28,108 Oh, I'm not going anywhere. 498 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 You missed. 499 00:26:33,069 --> 00:26:34,505 You think I did this? 500 00:26:34,505 --> 00:26:35,811 It doesn't matter what I think. 501 00:26:35,811 --> 00:26:38,248 But I'll tell you what I know. 502 00:26:38,248 --> 00:26:40,294 You've lost your son, you've lost your daughter, 503 00:26:40,294 --> 00:26:41,774 and now you're losing control. 504 00:26:41,774 --> 00:26:44,124 And something tells me it's that last one 505 00:26:44,124 --> 00:26:45,560 that hurts the most. 506 00:26:47,170 --> 00:26:48,607 Go. 507 00:26:48,607 --> 00:26:49,738 Yeah, I've been tracking the cell phones 508 00:26:49,738 --> 00:26:51,566 of the judge's associates. - Yeah? 509 00:26:51,566 --> 00:26:54,656 They're at Cahill's beach house right now. 510 00:26:54,656 --> 00:26:55,831 Without the judge? 511 00:26:55,831 --> 00:26:58,051 Yeah. It seemed weird to me, too. 512 00:26:58,051 --> 00:26:59,618 Even his right hand, Logan. 513 00:26:59,618 --> 00:27:00,619 He just left a minute ago. 514 00:27:00,619 --> 00:27:02,011 Where is he headed? 515 00:27:21,509 --> 00:27:22,815 Yeah? 516 00:27:22,815 --> 00:27:24,904 Hey. You hear about the diner? 517 00:27:24,904 --> 00:27:26,340 Ah, the hold-up? 518 00:27:26,340 --> 00:27:28,037 Yeah. I heard it on the radio. 519 00:27:28,037 --> 00:27:29,256 It wasn't a hold-up. 520 00:27:29,256 --> 00:27:30,300 It was an ambush. 521 00:27:30,300 --> 00:27:31,562 They were there to kill me. 522 00:27:34,653 --> 00:27:36,916 Chief? Chief? 523 00:28:21,090 --> 00:28:22,918 Chief? Chief? 524 00:28:22,918 --> 00:28:24,703 I'm in here. 525 00:28:30,056 --> 00:28:31,535 I called it in. 526 00:28:31,535 --> 00:28:33,363 Are you hurt? 527 00:28:33,363 --> 00:28:37,890 I'm a little banged up, but the other guy got it worse. 528 00:28:37,890 --> 00:28:39,587 Do you know who it was? 529 00:28:41,502 --> 00:28:43,243 He was masked, 530 00:28:43,243 --> 00:28:44,984 but I think it was Logan. 531 00:28:48,117 --> 00:28:51,730 He had these on him. 532 00:28:54,384 --> 00:28:58,606 I think he was gonna make it look like an OD. 533 00:29:02,784 --> 00:29:04,655 Chief, look at me. 534 00:29:06,266 --> 00:29:08,398 Do you think your father was behind this? 535 00:29:12,054 --> 00:29:14,970 Honestly? 536 00:29:14,970 --> 00:29:16,493 No. 537 00:29:19,366 --> 00:29:21,107 Well, then he really has lost control. 538 00:29:23,805 --> 00:29:24,850 Yeah? 539 00:29:24,850 --> 00:29:26,503 We got your smoking gun. 540 00:29:26,503 --> 00:29:28,505 Didn't expect it to be on a VHS tape, 541 00:29:28,505 --> 00:29:30,594 but I'm not really surprised by much anymore. 542 00:29:30,594 --> 00:29:32,205 OK. 543 00:29:32,205 --> 00:29:34,076 We digitized everything from the Roy Clark investigation. 544 00:29:34,076 --> 00:29:35,991 I'm sending you a screen grab now. 545 00:29:40,430 --> 00:29:41,910 What am I looking at? 546 00:29:41,910 --> 00:29:45,696 That's Roy Clark's friend with Clay Bonner. 547 00:29:45,696 --> 00:29:47,786 He claimed they were repairing Roy's truck 548 00:29:47,786 --> 00:29:49,439 the night of the murder, till Bonner 549 00:29:49,439 --> 00:29:51,441 got him to change his story. 550 00:29:51,441 --> 00:29:53,269 They went to an auto parts store 551 00:29:53,269 --> 00:29:55,097 to pick up some stuff on the other side of town. 552 00:29:55,097 --> 00:29:57,230 Yeah, we pulled the store's transactions from that date, 553 00:29:57,230 --> 00:29:58,361 confirms their story. 554 00:29:58,361 --> 00:29:59,841 Then there's the stuff you pulled 555 00:29:59,841 --> 00:30:00,842 from Lonny Jackson's garage. 556 00:30:00,842 --> 00:30:02,365 You were right. 557 00:30:02,365 --> 00:30:04,150 He suspected Eric was behind Jessica Clark's 558 00:30:04,150 --> 00:30:06,543 disappearance, started looking into it during his off hours. 559 00:30:06,543 --> 00:30:08,937 He knew he was stepping on toes, but he didn't stop. 560 00:30:08,937 --> 00:30:10,504 The judge must have got wind of it 561 00:30:10,504 --> 00:30:13,289 and found a way to quiet Roy and Lonny at the same time. 562 00:30:13,289 --> 00:30:14,769 I mean, who better to frame than the guy 563 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 that's railing against the police? 564 00:30:16,510 --> 00:30:18,207 What happened to Roy's alibi? 565 00:30:18,207 --> 00:30:19,252 We're tracking him down now. 566 00:30:19,252 --> 00:30:20,514 And this isn't the only case. 567 00:30:20,514 --> 00:30:22,211 We found more than a dozen others that are 568 00:30:22,211 --> 00:30:23,517 gonna have to be re-examined. 569 00:30:23,517 --> 00:30:25,388 Got an ID on the shooter from the diner? 570 00:30:25,388 --> 00:30:26,868 Prison guard at Lawndale. 571 00:30:26,868 --> 00:30:29,566 You can bet he's on the cabal's payroll. 572 00:30:29,566 --> 00:30:30,872 We got to bring in the ADA. 573 00:30:30,872 --> 00:30:32,395 Already did. 574 00:30:32,395 --> 00:30:34,571 They gave us the green light to go after these guys. 575 00:30:34,571 --> 00:30:36,878 Conspiracy, obstruction of justice-- 576 00:30:36,878 --> 00:30:38,140 that's just for starters. 577 00:30:38,140 --> 00:30:39,489 OK, well, let's start at the top. 578 00:30:39,489 --> 00:30:41,274 Vargas? - Pinging Bonner's phone now. 579 00:30:41,274 --> 00:30:42,884 Dropping the coordinates. 580 00:30:42,884 --> 00:30:43,972 All right. Watch yourselves. 581 00:30:43,972 --> 00:30:45,713 The cavalry is right behind you. 582 00:30:50,022 --> 00:30:51,110 You good for this? 583 00:30:51,110 --> 00:30:52,894 Think so, yeah. You? 584 00:30:52,894 --> 00:30:55,244 Yeah, except, um-- 585 00:31:01,555 --> 00:31:03,774 Consider yourself deputized. 586 00:31:08,997 --> 00:31:11,260 Let's go around the back. 587 00:32:13,844 --> 00:32:15,411 Detective? 588 00:32:21,678 --> 00:32:23,376 My God. 589 00:32:31,775 --> 00:32:33,386 Still warm. 590 00:32:37,172 --> 00:32:39,522 - Drop your gun! - Drop your gun! 591 00:32:44,963 --> 00:32:47,356 I told him to stay away from you. 592 00:32:47,356 --> 00:32:49,010 Drop your gun! Drop your gun! 593 00:32:49,010 --> 00:32:50,794 This ends here, Dad. 594 00:32:55,364 --> 00:32:58,802 After all this time, 595 00:32:58,802 --> 00:33:00,979 how did we come to this? 596 00:33:06,245 --> 00:33:08,334 It's funny. 597 00:33:08,334 --> 00:33:10,684 Your mother, 598 00:33:10,684 --> 00:33:13,556 she never wanted a family. 599 00:33:13,556 --> 00:33:16,951 I had to talk her into it. 600 00:33:16,951 --> 00:33:19,998 You idolized her. 601 00:33:19,998 --> 00:33:22,739 I'm the one who loved you, 602 00:33:22,739 --> 00:33:25,046 protected you, 603 00:33:25,046 --> 00:33:27,266 everything for you. 604 00:33:30,051 --> 00:33:31,705 It's all been lies, Dad. 605 00:33:35,100 --> 00:33:36,449 Put the gun down. 606 00:33:42,368 --> 00:33:44,805 Hm. 607 00:33:44,805 --> 00:33:47,373 I never thought much about legacy. 608 00:33:49,766 --> 00:33:51,899 Maybe that's a good thing. 609 00:33:54,423 --> 00:33:55,859 Dad. 610 00:34:06,479 --> 00:34:08,133 You say you love me. 611 00:34:08,133 --> 00:34:09,830 Don't do this. 612 00:34:19,057 --> 00:34:20,884 Don't do this to me. 613 00:34:40,339 --> 00:34:43,255 Clay Bonner, 614 00:34:43,255 --> 00:34:44,865 you're under arrest. 615 00:34:47,302 --> 00:34:49,478 You have the right to remain silent. 616 00:35:02,100 --> 00:35:04,058 Hey. 617 00:35:04,058 --> 00:35:05,799 Sure you're OK? 618 00:35:05,799 --> 00:35:07,801 Yeah, I'm good. 619 00:35:07,801 --> 00:35:09,150 Am I good? 620 00:35:09,150 --> 00:35:10,412 The IAB report hasn't come in yet, 621 00:35:10,412 --> 00:35:12,501 if that's what you're asking. - Oh. 622 00:35:12,501 --> 00:35:13,633 I thought you didn't care. 623 00:35:13,633 --> 00:35:15,287 Caring is not one of my problems. 624 00:35:15,287 --> 00:35:16,940 Stubbornness, on the other hand. 625 00:35:16,940 --> 00:35:18,159 Authority issues, resistance-- 626 00:35:18,159 --> 00:35:19,769 Yeah, we get the point. 627 00:35:19,769 --> 00:35:21,380 How about the rest of the cabal? 628 00:35:21,380 --> 00:35:23,077 We grabbed two more at the airport 629 00:35:23,077 --> 00:35:24,731 about to board their private jets. 630 00:35:24,731 --> 00:35:27,386 We'll have more names once they inevitably turn on each other. 631 00:35:27,386 --> 00:35:29,083 Good. 632 00:35:29,083 --> 00:35:30,519 You ready to get the hell out of Dodge? 633 00:35:38,092 --> 00:35:39,615 Knock, knock. 634 00:35:41,487 --> 00:35:42,836 Before I head home, I thought I'd stop by, 635 00:35:42,836 --> 00:35:44,446 see how you're feeling. 636 00:35:44,446 --> 00:35:46,666 Oh, honestly, all I really feel is guilt 637 00:35:46,666 --> 00:35:49,277 for all the things I didn't do. 638 00:35:55,065 --> 00:35:56,763 Feds offer you a deal? 639 00:35:56,763 --> 00:35:58,199 Yeah, I'm not taking it. 640 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 I'll give them full cooperation. 641 00:35:59,853 --> 00:36:01,898 If they find something to pin on me that happened 642 00:36:01,898 --> 00:36:04,074 on my watch, so be it. 643 00:36:04,074 --> 00:36:07,208 I have to undo what's been done here. 644 00:36:08,992 --> 00:36:09,993 It's admirable. 645 00:36:09,993 --> 00:36:11,343 It's the least I can do, 646 00:36:11,343 --> 00:36:14,955 right the wrongs one at a time, 647 00:36:14,955 --> 00:36:16,217 starting with Roy Clark. 648 00:36:16,217 --> 00:36:17,566 Well, there you go. 649 00:36:17,566 --> 00:36:19,829 It's never too late to start over. 650 00:36:19,829 --> 00:36:21,222 For either of you. 651 00:36:21,222 --> 00:36:22,876 Well, I hope you won't have to. 652 00:36:22,876 --> 00:36:25,922 You are a damn fine cop, 653 00:36:25,922 --> 00:36:28,708 and we need more of you, not less. 654 00:36:28,708 --> 00:36:29,883 Thanks, Chief. 655 00:36:29,883 --> 00:36:31,493 Stop. 656 00:36:33,191 --> 00:36:35,193 Thank you for everything. 657 00:36:35,193 --> 00:36:38,065 If you hadn't come, I would still have my eyes closed. 658 00:36:40,850 --> 00:36:42,504 Hey. 659 00:36:42,504 --> 00:36:45,899 Good luck with the next chapter. 660 00:36:45,899 --> 00:36:48,162 Maybe you can build a new legacy. 661 00:38:10,026 --> 00:38:11,680 Where is my chair? 662 00:38:15,858 --> 00:38:17,033 Hey. 663 00:38:17,860 --> 00:38:19,035 Hey. 664 00:38:25,651 --> 00:38:28,044 Everything's here in the file if you wanna read it. 665 00:38:28,044 --> 00:38:29,176 Nah. 666 00:38:29,176 --> 00:38:31,221 Just skip to the end. 667 00:38:37,140 --> 00:38:40,013 - Detective Elliott Stabler-- - Mm-hmm. 668 00:38:40,013 --> 00:38:41,667 Welcome back. 669 00:38:41,667 --> 00:38:43,451 Not that you were ever really gone. 670 00:38:43,451 --> 00:38:44,452 Mm. 671 00:38:51,894 --> 00:38:52,852 I hid the chair. 672 00:38:52,852 --> 00:38:54,375 Thank you. 673 00:38:57,857 --> 00:38:59,641 - Hey. - Hey. 674 00:39:01,556 --> 00:39:03,689 Oh, see you got your little brooch back. 675 00:39:03,689 --> 00:39:05,212 Now you can get free donuts again. 676 00:39:05,212 --> 00:39:06,518 The only reason why I became a cop. 677 00:39:08,911 --> 00:39:10,652 Ma around? 678 00:39:10,652 --> 00:39:12,785 She's in the bedroom packing up the rest of her stuff. 679 00:39:12,785 --> 00:39:16,049 Rumor has it she's gonna be living with you? 680 00:39:16,049 --> 00:39:17,703 Yeah, yeah. I meant to tell you. 681 00:39:17,703 --> 00:39:20,358 You know, I got to looking at that paperwork for the place 682 00:39:20,358 --> 00:39:22,316 that we picked out, right? - Right. 683 00:39:22,316 --> 00:39:23,448 - It's a total scam. - Is it? 684 00:39:23,448 --> 00:39:24,840 It's ridiculous. You know? 685 00:39:24,840 --> 00:39:26,668 So I said hey, Ma, let's-- 686 00:39:26,668 --> 00:39:28,191 let's take the time and find the right place. 687 00:39:28,191 --> 00:39:29,671 You know? I'ma stay here in the city. 688 00:39:29,671 --> 00:39:32,065 She's gonna live with me, and we'll take our time 689 00:39:32,065 --> 00:39:33,458 and we'll find the right place. 690 00:39:33,458 --> 00:39:34,372 Yeah. 691 00:39:34,372 --> 00:39:36,417 So that's what I'll do. 692 00:39:36,417 --> 00:39:37,679 Who are you talking to? 693 00:39:37,679 --> 00:39:39,246 You couldn't do it, could you? - Do what? 694 00:39:39,246 --> 00:39:40,421 I took her down there. 695 00:39:40,421 --> 00:39:41,553 You went over there, you took one look 696 00:39:41,553 --> 00:39:43,076 at the place she was gonna live, 697 00:39:43,076 --> 00:39:44,730 and you couldn't pull the trigger. 698 00:39:44,730 --> 00:39:46,079 Not that place, no. 699 00:39:46,079 --> 00:39:47,602 All this time you've been breaking my chops. 700 00:39:47,602 --> 00:39:48,864 I could have pulled the trigger 701 00:39:48,864 --> 00:39:49,822 if it was the right place, OK? 702 00:39:49,822 --> 00:39:50,997 We need to find the-- 703 00:39:50,997 --> 00:39:52,172 Right place, is that what you think? 704 00:39:52,172 --> 00:39:53,826 It's worth it to take the time. 705 00:39:53,826 --> 00:39:55,131 Oh, kind of like--kind of like what came out of my mouth. 706 00:39:55,131 --> 00:39:56,959 OK, there, big dog. - Yeah, whatever. 707 00:39:56,959 --> 00:39:58,961 Listen. 708 00:39:58,961 --> 00:40:01,747 Let's talk about something serious here, huh? 709 00:40:01,747 --> 00:40:03,879 When are you gonna tell me what's going on with Joe Jr.? 710 00:40:11,191 --> 00:40:12,801 When are you gonna tell me about Pop? 711 00:40:15,108 --> 00:40:16,109 One thing at a time. 712 00:40:16,109 --> 00:40:17,284 I know one thing at a time. 713 00:40:17,284 --> 00:40:18,851 Just tell me about Pop. 714 00:40:23,943 --> 00:40:25,466 Just tell me. 715 00:40:28,730 --> 00:40:30,253 Tell him. 716 00:40:32,212 --> 00:40:33,343 Ma. 717 00:40:33,343 --> 00:40:34,649 Just tell me. 718 00:40:34,649 --> 00:40:37,304 I wanna know. I need to know. 719 00:40:38,523 --> 00:40:40,394 He killed himself. 720 00:40:45,878 --> 00:40:49,359 He was found in the garage with the engine running. 721 00:41:03,373 --> 00:41:07,203 Here's that quilt I made for you. 722 00:41:07,203 --> 00:41:08,814 See? 723 00:41:08,814 --> 00:41:10,642 Oh. 724 00:41:35,667 --> 00:41:37,712 We'll need the good stuff for this. 48515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.