Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,626 --> 00:01:05,460
Oui, mais c'est pas mon poids,
c'est pas ma grandeur non plus.
2
00:01:05,597 --> 00:01:08,657
Voyez-vous des tatous de dragon
puis de serpent, vous ?
3
00:01:08,800 --> 00:01:11,325
Si c'est pas vous,
c'est pas vous.
4
00:01:11,469 --> 00:01:13,664
Comme je vous expliquais,
�a sera pas long,
5
00:01:13,805 --> 00:01:15,397
le temps de prendre une photo.
6
00:01:15,540 --> 00:01:18,373
Votre coup de fil anonyme, l�,
c'est un homme ou une femme ?
7
00:01:18,510 --> 00:01:21,240
Je peux pas vous dire,
c'est pas moi qui ai pris l'appel.
8
00:01:21,379 --> 00:01:22,403
Parce que...
9
00:01:22,547 --> 00:01:25,516
C'est juste un line up de photos
avec des photos ressemblantes.
10
00:01:28,153 --> 00:01:30,087
Puis si la mienne, elle sort ?
11
00:01:30,221 --> 00:01:34,180
Pourquoi elle sortirait ?
Avez-vous de quoi � vous reprocher ?
12
00:01:34,325 --> 00:01:36,384
Non, non... c'est juste que...
13
00:01:39,431 --> 00:01:40,693
Posez-moi.
14
00:01:40,832 --> 00:01:43,665
C'est beau, juste enlever
vos lunettes, s'il vous pla�t.
15
00:01:43,802 --> 00:01:46,270
Mais je vois rien
pas de lunettes, moi.
16
00:01:46,404 --> 00:01:49,066
�a me prend rien
que des pas de lunettes.
17
00:01:53,711 --> 00:01:58,148
D�sol� de vous avoir fait d�placer,
je n'ai plus de char depuis un mois.
18
00:01:58,283 --> 00:01:59,750
C'est ben correct.
19
00:03:41,586 --> 00:03:43,611
Regarde !
20
00:03:43,755 --> 00:03:45,916
Cynthia...
21
00:03:46,257 --> 00:03:49,624
... t'am�nes ton fr�re
dans la chambre, s'il te pla�t ?
22
00:04:03,241 --> 00:04:05,368
Regarde, St�phane !
23
00:04:05,510 --> 00:04:07,944
Oh ! Coucou !
24
00:04:27,932 --> 00:04:29,456
�a va, maman ?
25
00:04:29,601 --> 00:04:30,761
Oui, oui.
26
00:04:41,813 --> 00:04:43,246
Ciao !
27
00:04:49,387 --> 00:04:51,355
C�line ?
28
00:05:00,565 --> 00:05:01,998
C�line ?
29
00:05:38,369 --> 00:05:40,894
Veux-tu aller chercher le petit ?
30
00:06:16,441 --> 00:06:19,069
Il arrive devant Jennings,
31
00:06:19,410 --> 00:06:21,901
reviens sur ses pas.Il a fait l'ouverture, il lance !
32
00:06:22,046 --> 00:06:24,071
Oh, la rondellea d�vi� sur un d�fenseur
33
00:06:24,415 --> 00:06:26,110
pour tomber toutjuste � l'ext�rieur.
34
00:06:26,451 --> 00:06:28,419
Ferraro en contre-attaquerattrap� par Green,
35
00:06:28,553 --> 00:06:30,885
passe ensuite � Svoboda.De Svoboda � Courtnall.
36
00:06:31,022 --> 00:06:32,387
Puis ?
37
00:06:34,092 --> 00:06:35,719
�a va mieux, C�line ?
38
00:06:35,860 --> 00:06:39,057
�a sent le pourri tout d'un coup.
Sentez-vous �a, vous autres ?
39
00:06:39,397 --> 00:06:42,093
Moi, au moins,
je reste pas assis sur mon steak...
40
00:06:42,433 --> 00:06:44,094
Je t'ai demand� l'heure, le cocu ?
41
00:06:45,570 --> 00:06:46,764
C�line !
42
00:06:46,904 --> 00:06:50,635
T'as rien � chier ici, Dumont,
tes enfants sont pas l�. D�c�lisse !
43
00:06:50,775 --> 00:06:52,970
C'est pas mon b�b�
qu'elle vient de perdre non plus.
44
00:06:53,111 --> 00:06:56,137
Sortez, tous les deux,
si vous �tes pour faire de la chicane.
45
00:06:56,481 --> 00:06:57,641
Toi, �crase !
46
00:06:59,450 --> 00:07:02,578
- Regarde, je vais y aller.
- C'est correct.
47
00:07:02,720 --> 00:07:04,813
Non, c'est bon.
S'il te pla�t.
48
00:07:20,638 --> 00:07:22,071
C�line...
49
00:07:23,408 --> 00:07:25,433
Tiens, je t'ai emmen�
un verre d'eau.
50
00:08:26,771 --> 00:08:30,832
Regarde, Dumont... regarde,
dis-le, on sait que c'est toi.
51
00:08:30,975 --> 00:08:35,503
T'avais juste envie d'une belle blonde,
on peut comprendre �a.
52
00:08:37,748 --> 00:08:40,615
Tu sais,
on peut m�me t'aider...
53
00:08:40,751 --> 00:08:42,810
si tu nous dis la v�rit�.
54
00:08:48,092 --> 00:08:50,754
La v�rit�,
c'est qu'en ce moment,
55
00:08:50,895 --> 00:08:54,228
je suis attendu
au Tribunal de la jeunesse.
56
00:09:27,231 --> 00:09:29,995
M. le Juge,
vu la nature de la cause,
57
00:09:30,134 --> 00:09:34,093
et � la demande de la victime,
je demande le huis clos.
58
00:09:34,238 --> 00:09:36,035
Huis clos accord�.
59
00:09:36,173 --> 00:09:39,165
Les seules personnes
admises dans la salle
60
00:09:39,310 --> 00:09:42,643
sont l'accus�, la victime
et les procureurs.
61
00:09:42,780 --> 00:09:45,146
Veuillez sortir, s'il vous pla�t.
62
00:10:09,774 --> 00:10:12,038
�a faisait excessivement mal.
63
00:10:14,045 --> 00:10:15,842
�a br�lait.
64
00:10:17,815 --> 00:10:21,945
Par moments, il a entr�
ses doigts... dans mon vagin.
65
00:10:23,321 --> 00:10:27,951
Et m�me dans mon rectum.
Et apr�s, il m'a p�n�tr�e.
66
00:10:29,894 --> 00:10:34,194
Je pense qu'il y a eu jouissance
� ce moment-l�.
67
00:10:36,934 --> 00:10:38,629
Ensuite...
68
00:10:38,769 --> 00:10:42,330
il est revenu sur moi
en reprenant le couteau.
69
00:10:44,108 --> 00:10:47,305
Son haleine sentait l'alcool.
70
00:10:49,213 --> 00:10:50,840
Il m'a dit...
71
00:10:52,350 --> 00:10:54,614
Il... il m'a oblig�e...
72
00:10:57,388 --> 00:10:59,117
�tes-vous correcte ?
73
00:11:03,127 --> 00:11:05,391
Il me tenait par un c�t�
les cheveux.
74
00:11:06,397 --> 00:11:08,991
Et puis il me disait...
75
00:11:09,133 --> 00:11:13,069
"Comment tu aimes �a,
ma salope ?"
76
00:11:14,772 --> 00:11:17,297
Et par moments,
il m'arr�tait et m'obligeait
77
00:11:17,642 --> 00:11:19,132
� lui dire que j'aimais �a.
78
00:11:22,179 --> 00:11:24,670
Quand il a enlev�...
79
00:11:25,683 --> 00:11:28,277
son p�nis de ma bouche...
80
00:11:29,954 --> 00:11:31,945
j'ai senti comme...
81
00:11:32,089 --> 00:11:34,990
quelque chose qui coulait.
82
00:11:35,126 --> 00:11:39,654
Et... sur mon couvre-pied,
il y avait...
83
00:11:42,433 --> 00:11:43,957
C'�tait mouill� aussi.
84
00:11:44,101 --> 00:11:47,002
C'est pour �a que
je vous dis que je pense
85
00:11:47,138 --> 00:11:49,003
qu'il y a eu 2 jouissances.
86
00:11:49,140 --> 00:11:51,870
Mais il y en a une vaginale,
87
00:11:52,009 --> 00:11:54,739
c'est clair, net et pr�cis.
88
00:11:57,248 --> 00:12:02,015
Est-ce que je me trompe
si je dis que pour vous, la famille,
89
00:12:02,153 --> 00:12:04,087
�a semble tr�s important ?
90
00:12:05,756 --> 00:12:06,916
�norm�ment.
91
00:12:07,058 --> 00:12:11,893
Votre femme, vos enfants,
pour vous, c'est important ?
92
00:12:13,030 --> 00:12:15,021
Mes enfants, l�...
93
00:12:17,835 --> 00:12:20,360
c'est tout ce que
j'ai de plus cher au monde.
94
00:12:22,840 --> 00:12:24,774
Puis l�...
95
00:12:25,776 --> 00:12:27,038
En tout cas...
96
00:12:28,446 --> 00:12:31,779
Pour moi... quand que...
97
00:12:31,916 --> 00:12:35,443
il y a eu la s�paration...
98
00:12:37,421 --> 00:12:39,912
pour moi, je pensais que...
99
00:12:41,192 --> 00:12:43,387
que �a allait �tre le pire.
100
00:12:46,263 --> 00:12:50,290
Que tout allait s'arr�ter de tourner.
101
00:12:53,804 --> 00:12:58,332
Mes enfants, pour moi,
c'est... c'est mon sang.
102
00:12:58,476 --> 00:13:00,000
C'est de l'or.
103
00:13:05,082 --> 00:13:08,108
Tu sais, quand ils ont �t� plac�s,
ben moi, j'ai...
104
00:13:10,821 --> 00:13:12,789
Prenez votre temps.
105
00:13:15,459 --> 00:13:18,189
Quand je vais les avoir avec moi,
ils ne s'en iront plus.
106
00:13:18,329 --> 00:13:21,264
Quand tu vas les avoir,
quand tu vas te faire payer ta CSST...
107
00:13:21,398 --> 00:13:23,059
C'est toujours de m�me avec toi, hein ?
108
00:13:23,200 --> 00:13:24,827
St�phane, tu le voulais m�me pas,
109
00:13:24,969 --> 00:13:28,427
tes couilles ou ben celles d'un autre,
�a aurait fait pareil.
110
00:13:30,307 --> 00:13:33,435
C'est toi qui les veux pas,
tu les fais tout le temps placer.
111
00:13:33,778 --> 00:13:35,109
Le temps que je me remette.
112
00:13:35,246 --> 00:13:36,474
L� o� est-ce qu'ils sont, l�,
113
00:13:36,814 --> 00:13:38,805
je peux aller les voir
� tous les jours.
114
00:13:40,384 --> 00:13:43,251
Tu veux juste que
je me fasse couper mon ch�que.
115
00:13:58,135 --> 00:13:59,864
Parce que...
116
00:14:03,908 --> 00:14:06,968
j'�tais contre le placement de �a,
117
00:14:07,111 --> 00:14:09,909
la Protection de la jeunesse.
118
00:14:12,283 --> 00:14:13,545
Puis...
119
00:14:15,853 --> 00:14:19,152
ben, je me sentais impuissant
parce que...
120
00:14:21,158 --> 00:14:23,285
je pouvais pas prendre mes enfants.
121
00:14:25,462 --> 00:14:27,589
Parce que j'avais pas d'argent.
122
00:14:30,434 --> 00:14:34,029
Puisje saisqu'est-ce qu'ils veulent savoir au juste.
123
00:14:38,409 --> 00:14:39,569
Ah, te voil� !
124
00:14:39,910 --> 00:14:43,311
Je pense que
sa couche est pleine.
125
00:14:43,447 --> 00:14:47,247
Envoie, viens-t'en. Hop !
�a va, ma puce ?
126
00:14:47,384 --> 00:14:49,352
- Oui.
- Bon.
127
00:15:00,865 --> 00:15:04,130
Veux-tu me faire
des caresses partout, partout ?
128
00:15:08,939 --> 00:15:11,169
Quel genre de caresses ?
129
00:15:11,308 --> 00:15:12,332
Ben...
130
00:15:16,614 --> 00:15:18,605
Quel genre de caresses ?
131
00:15:18,949 --> 00:15:22,578
Comme le chum
� maman, il me fait.
132
00:15:27,391 --> 00:15:32,192
Puis j'ai parl� � la femme...
de la DPJ.
133
00:15:33,497 --> 00:15:35,965
Puis elle m'a dit
qu'elle allait "checker" �a.
134
00:15:37,968 --> 00:15:40,402
Puis il est arriv� quoi de �a ?
135
00:15:42,473 --> 00:15:45,237
Rien !
136
00:15:55,653 --> 00:15:57,280
Bon, alors je suis oblig�,
137
00:15:57,421 --> 00:16:01,016
avec ce que je viens t'entendre
d'un c�t� comme de l'autre,
138
00:16:01,158 --> 00:16:03,422
de vous dire
qu'il y a mati�re � proc�s,
139
00:16:03,560 --> 00:16:06,120
sauf qu'il devrait
avoir lieu demain matin,
140
00:16:06,263 --> 00:16:08,993
ou le plus vite possible,
pour tout le monde.
141
00:16:09,133 --> 00:16:12,432
Me G�linas, vous avez
choisi juge et jury.
142
00:16:14,271 --> 00:16:17,672
Mais si on peut faire un proc�s
devant juge seul
143
00:16:18,008 --> 00:16:21,068
� une date tr�s rapproch�e,
ce serait id�al.
144
00:16:41,465 --> 00:16:43,092
Papa ?
145
00:16:50,607 --> 00:16:52,234
Merci, hein ?
146
00:16:52,376 --> 00:16:56,142
Sinon, ils me gardaient
en dedans jusqu'au proc�s.
147
00:17:06,757 --> 00:17:08,452
Papa ?
148
00:17:13,130 --> 00:17:14,654
Papa ?
149
00:17:17,534 --> 00:17:20,697
Pour un individu qui dit
ne pas voir � 10 pieds devant lui
150
00:17:21,038 --> 00:17:23,302
sans ses lunettes,
il est pour le moins �trange
151
00:17:23,440 --> 00:17:25,431
que son permis de conduire
n'indique pas
152
00:17:25,576 --> 00:17:28,136
qu'il doive porter des lunettes
pour conduire.
153
00:17:29,580 --> 00:17:32,777
De l'ensemble de cette preuve,
la cour conclut,
154
00:17:33,117 --> 00:17:35,176
hors de tout doute raisonnable,
155
00:17:35,319 --> 00:17:37,617
que c'est bien l'accus�,
Michel Dumont,
156
00:17:37,755 --> 00:17:40,690
qui a commis les infractions
qui lui sont reproch�es.
157
00:17:41,025 --> 00:17:42,219
Et en cons�quence,
158
00:17:42,359 --> 00:17:46,489
il est d�clar� coupabledes 4 chefs d'accusation.
159
00:18:10,387 --> 00:18:12,116
L�ve-toi la poche !
160
00:18:14,591 --> 00:18:17,219
C'est bon.
Mets tes 2 mains sur le mur.
161
00:18:20,597 --> 00:18:22,428
L�ve ton pied droit.
162
00:18:23,434 --> 00:18:26,301
C'est bon.
L�ve ton pied gauche.
163
00:18:26,437 --> 00:18:29,463
C'est bon.
�carte-toi les fesses.
164
00:18:31,809 --> 00:18:35,370
Ils appellent �a
"libert� provisoire".
165
00:18:36,513 --> 00:18:39,676
C'est pour �a qu'ils m'ont laiss� sortir,
en attendant que je passe en appel.
166
00:18:39,817 --> 00:18:42,809
Tu n'iras plus
en dedans, c'est officiel.
167
00:18:44,688 --> 00:18:46,622
Tu vas le gagner,
ton appel.
168
00:18:49,326 --> 00:18:52,124
La juge, elle t'aimait pas la face.
169
00:18:52,262 --> 00:18:53,729
Tiens, fais un v�u,
170
00:18:53,864 --> 00:18:58,528
genre ne plus faire honte � ta m�re
pour faire changement.
171
00:18:58,669 --> 00:19:00,159
C�lisse, maman !
172
00:19:14,418 --> 00:19:16,613
Bonjour, Solange.
173
00:19:18,722 --> 00:19:21,282
Je suis n�e � Montr�al.
174
00:19:21,425 --> 00:19:24,656
Enfant unique.
175
00:19:24,795 --> 00:19:27,662
Mon p�re vient du Lac-Saint-Jean,
Val-Jalbert.
176
00:19:27,798 --> 00:19:29,197
Mais maintenant,
c'est un village fant�me.
177
00:19:31,301 --> 00:19:34,202
Mes parents se sont s�par�s
quand j'avais 15 ans.
178
00:19:34,338 --> 00:19:37,307
J'ai juste eu le temps
de finir mon secondaire 3.
179
00:19:38,876 --> 00:19:42,539
Une amie de ma m�re m'a trouv�
un emploi dans une manufacture,
180
00:19:42,679 --> 00:19:45,307
dans les b�tons de Popsicle.
181
00:19:45,449 --> 00:19:46,814
Il a fallu que
je me vieillisse d'un an
182
00:19:47,151 --> 00:19:49,176
parce qu'il fallait avoir 16 ans
pour travailler.
183
00:19:51,288 --> 00:19:54,621
Apr�s, je me suis trouv� un emploi
dans une compagnie de jupes,
184
00:19:54,758 --> 00:19:56,692
sur la rue Saint-Laurent
� Montr�al.
185
00:19:56,827 --> 00:19:58,590
Entre-temps,
j'ai f�t� mes 16 ans
186
00:19:58,729 --> 00:20:01,630
avec un gars qui en avait
quatre de plus que moi.
187
00:20:02,699 --> 00:20:04,860
Je suis partie habiter avec.
188
00:20:06,270 --> 00:20:09,501
On s'est achet� des meubles complets, l�,
avec �lectrom�nagers.
189
00:20:11,642 --> 00:20:13,906
Ma m�re s'�tait ouvert un casse-cro�te,
190
00:20:14,244 --> 00:20:16,178
�a fait que
j'ai �t� cuisini�re,
191
00:20:16,313 --> 00:20:18,645
serveuse puis caissi�re
pendant 10 mois.
192
00:20:18,782 --> 00:20:20,409
Mais il a fallu que je parte
193
00:20:20,551 --> 00:20:24,544
parce qu'elle n'�tait plus capable
de me payer.
194
00:20:24,688 --> 00:20:25,916
�a fait que
je me suis retrouv�e
195
00:20:26,256 --> 00:20:28,520
pour la compagnie Tripar
� Rivi�re-des-Prairies.
196
00:20:29,826 --> 00:20:31,350
En d�cembre 1982...
197
00:20:31,495 --> 00:20:34,953
je rencontre celui
qui est devenu mon mari.
198
00:20:36,700 --> 00:20:38,827
On a �t� mari�s 9 ans.
199
00:20:42,673 --> 00:20:44,231
J'�tais enceinte
de mon troisi�me
200
00:20:44,374 --> 00:20:46,672
quand il m'a dit que
sa business passait avant nous
201
00:20:46,810 --> 00:20:48,277
puis qu'il ne m'aimait plus.
202
00:20:52,649 --> 00:20:53,707
Pas besoin de dire
203
00:20:53,850 --> 00:20:56,444
que je venais de tomber
d'un avion sans parachute.
204
00:21:08,432 --> 00:21:10,866
Comme �a, t'es �lectricien ?
205
00:21:12,536 --> 00:21:14,436
Apprenti de 4e ann�e.
206
00:21:15,672 --> 00:21:16,969
Temporairement sur la CSST,
207
00:21:17,307 --> 00:21:20,708
ils m'ont finalement pay�
le 100 000 $ qu'ils me devaient.
208
00:21:22,579 --> 00:21:26,310
�a fait que je me suis achet�
un syst�me de son...
209
00:21:26,450 --> 00:21:28,782
des �lectrom�nagers...
210
00:21:28,919 --> 00:21:30,887
... un char neuf full pay�.
211
00:21:33,857 --> 00:21:36,985
Puis j'ai toujours r�v�
d'avoir une grosse famille.
212
00:21:37,327 --> 00:21:40,558
Ben l�, avant de savoir
si nos enfants s'adonnent,
213
00:21:40,697 --> 00:21:44,292
il faudrait peut-�tre que
leurs parents se connaissent.
214
00:21:51,008 --> 00:21:55,741
Francis, Dorine... j'ai dit :
"On saute pas sur les lits neufs".
215
00:21:55,879 --> 00:21:57,710
Calmez-vous, l�.
216
00:21:59,883 --> 00:22:01,282
H�, maman, l�, j'ai faim !
217
00:22:01,418 --> 00:22:03,352
Oui, grand-maman
s'en vient, l�. Hum ?
218
00:22:03,487 --> 00:22:05,751
- Vous allez �tre gentils, l� ?
- Ben oui.
219
00:22:05,889 --> 00:22:06,913
Pas de bonbons.
220
00:22:10,894 --> 00:22:13,294
Viens, Dorine !
221
00:22:14,298 --> 00:22:16,823
- Allo ?
- C'est Michel Dumont.
222
00:22:16,967 --> 00:22:19,629
Oui, minute.
223
00:22:19,770 --> 00:22:22,864
Dorine, laisse maman
parler au t�l�phone.
224
00:22:23,006 --> 00:22:24,837
Francis, guette Julien.
225
00:22:29,446 --> 00:22:30,640
Oui ?
226
00:22:30,781 --> 00:22:35,445
Solange... je pensequ'il va falloir remettre �a.
227
00:22:37,321 --> 00:22:41,052
C'�tait pas pr�vu, l�,
228
00:22:41,391 --> 00:22:43,689
j'ai mes enfants
puis j'ai pas de gardienne.
229
00:22:46,830 --> 00:22:48,923
Ah, arr�te !
230
00:22:50,500 --> 00:22:52,991
Es-tu l� ?
231
00:22:59,476 --> 00:23:01,637
Je peux aller chez vous, tu sais.
232
00:23:01,778 --> 00:23:04,474
�a me ferait plaisirde les rencontrer.
233
00:23:19,663 --> 00:23:21,858
�a fait longtemps
que t'habites ici ?
234
00:23:23,567 --> 00:23:25,899
Non, c'est temporaire.
235
00:23:26,036 --> 00:23:28,027
Papa ?
236
00:23:29,439 --> 00:23:33,500
- Fais dodo, Cynthia.
- J'ai mal au c�ur !
237
00:23:35,846 --> 00:23:38,440
- Excuse.
- C'est correct.
238
00:23:44,921 --> 00:23:47,389
- �a va pas ?
- Non.
239
00:23:47,524 --> 00:23:50,857
- As-tu envie de vomir ?
- Je sais pas.
240
00:23:52,462 --> 00:23:54,862
- Va � la toilette, OK ?
- Oui.
241
00:24:08,545 --> 00:24:09,910
�a va pas ?
242
00:24:11,615 --> 00:24:14,675
Veux-tu boire un peu d'eau ?
243
00:24:14,818 --> 00:24:17,753
Fais attention. OK, vas-y.
244
00:24:17,888 --> 00:24:19,753
Attention � tes cheveux.
245
00:24:36,039 --> 00:24:39,873
�a va mieux ? Fais dodo.
246
00:24:49,653 --> 00:24:50,711
As-tu soup� ?
247
00:24:50,854 --> 00:24:55,120
Ben non, dans l'�nervement,
j'ai oubli� de manger.
248
00:24:55,459 --> 00:24:59,555
Je vais commander,
d'abord. C'est ma traite.
249
00:25:00,697 --> 00:25:01,959
Merci.
250
00:25:04,601 --> 00:25:06,660
Je vais ramasser
un film en m�me temps.
251
00:25:06,803 --> 00:25:09,863
Ben oui, mais t'es s�r,
ils me connaissent pas, l� ?
252
00:25:10,006 --> 00:25:12,941
Ils dorment.
Je vais faire �a vite, OK ?
253
00:25:13,076 --> 00:25:14,168
OK.
254
00:25:14,511 --> 00:25:15,842
- � tant�t.
- � tant�t.
255
00:25:58,154 --> 00:26:02,090
C'est ben trop gros,
�a rentrera jamais l�-dedans !
256
00:26:02,225 --> 00:26:03,715
Ben non ! Regarde.
257
00:26:03,860 --> 00:26:06,124
�'a pas de bon sens, Michel !
258
00:26:10,133 --> 00:26:11,725
J'avais pris les mesures.
259
00:26:13,870 --> 00:26:16,065
C'est ben trop.
Je peux pas accepter.
260
00:26:16,206 --> 00:26:18,868
Ben non, ben non !
Avez-vous faim, les enfants ?
261
00:26:19,009 --> 00:26:19,998
Oui !
262
00:26:20,143 --> 00:26:22,873
- Est-ce que tu veux me la pr�ter ?
- Oui.
263
00:26:25,081 --> 00:26:27,015
�tes-vous contents
de vos cadeaux ?
264
00:26:27,150 --> 00:26:28,174
Oui !
265
00:26:28,318 --> 00:26:30,878
Qu'est-ce qu'on dit � Michel, l� ?
266
00:26:31,021 --> 00:26:32,215
Merci !
267
00:26:32,556 --> 00:26:35,787
De la bouffe, en plus !
T'as amen� tout �a ?
268
00:26:38,061 --> 00:26:39,892
C'est trop, Michel.
269
00:26:41,264 --> 00:26:42,959
Hein !
270
00:26:44,634 --> 00:26:46,158
J'ai une valise
en avant de mon auto !
271
00:26:46,303 --> 00:26:47,930
J'ai des crayons
si tu en veux un.
272
00:26:48,071 --> 00:26:50,062
OK.
273
00:26:50,206 --> 00:26:52,174
Sais-tu comment le d�faire, Cynthia ?
274
00:26:52,309 --> 00:26:54,300
Ah oui, c'est des ciseaux, je pense.
275
00:26:54,644 --> 00:26:57,010
Attends, donne-moi-le,
je vais te le mettre.
276
00:26:57,147 --> 00:26:58,637
Qu'est-ce que j'ai, moi ?
277
00:27:00,150 --> 00:27:02,744
Merci.
278
00:27:02,886 --> 00:27:05,878
- Monsieur !
- Je veux avoir des ciseaux.
279
00:27:06,022 --> 00:27:08,149
Elle est dr�le, ton auto.
280
00:27:09,359 --> 00:27:12,123
Monsieur ! Monsieur !
281
00:27:12,262 --> 00:27:14,025
Votre armure !
282
00:27:58,208 --> 00:28:00,938
T'es certain que
tu vas �tre correct ?
283
00:28:07,183 --> 00:28:09,743
Tu peux t'�tendre ici, tu sais.
284
00:28:52,996 --> 00:28:56,022
Les enfants sont bien install�s ?
285
00:28:56,166 --> 00:28:57,258
Oui.
286
00:29:11,815 --> 00:29:13,783
Bonne nuit.
287
00:29:42,479 --> 00:29:44,811
Qu'est-ce qu'il y a ?
288
00:29:50,987 --> 00:29:54,286
J'ai arr�t� de fumer.
289
00:29:54,424 --> 00:29:56,085
Je sais que t'aimes pas �a.
290
00:29:59,863 --> 00:30:01,228
OK...
291
00:30:13,276 --> 00:30:15,005
Je pense qu'on...
292
00:30:16,346 --> 00:30:19,008
commence � s'attacher pas mal.
293
00:30:22,118 --> 00:30:23,483
Puis...
294
00:30:27,023 --> 00:30:29,321
avant que �a aille plus loin...
295
00:30:33,863 --> 00:30:36,957
il y a quelque chose qui...
qu'il faut que je te dise.
296
00:30:54,851 --> 00:30:57,012
J'ai �t� accus�...
297
00:30:58,922 --> 00:31:00,355
d'un crime...
298
00:31:02,158 --> 00:31:03,887
que j'ai pas commis.
299
00:31:16,372 --> 00:31:18,067
Un viol.
300
00:31:23,913 --> 00:31:25,278
Quoi ?
301
00:31:29,085 --> 00:31:31,178
On... on est en appel.
302
00:31:33,223 --> 00:31:38,354
Mon avocat est pas mal s�r
de pouvoir faire renverser le jugement.
303
00:31:50,173 --> 00:31:52,937
On peut arr�ter de se voir
si tu veux.
304
00:31:54,277 --> 00:31:56,177
Je vais comprendre.
305
00:32:02,118 --> 00:32:03,949
Ben, premi�rement...
306
00:32:04,988 --> 00:32:06,979
pendant le suppos� viol, l�...
307
00:32:07,123 --> 00:32:09,455
Comment �a, "suppos�" ?
308
00:32:09,592 --> 00:32:13,323
Parce que... c'est juste
la parole de la victime
309
00:32:13,463 --> 00:32:16,591
contre la mienne
puis celle de mes t�moins.
310
00:32:16,933 --> 00:32:18,400
Celle de tes t�moins ?
311
00:32:18,534 --> 00:32:21,992
Je jouais au Trou de cul
avec 4 personnes.
312
00:32:24,240 --> 00:32:26,973
Dominique, vous souvenez-vous du 17,
313
00:32:27,043 --> 00:32:29,375
du samedi 17 novembre 1990 ?
314
00:32:29,512 --> 00:32:30,979
Oui.
315
00:32:31,114 --> 00:32:35,016
J'�tais avec Michel toute la journ�e
jusqu'� la soir�e, l�.
316
00:32:36,653 --> 00:32:40,612
Et puis, la soir�e ?
Qu'est-ce qui est arriv� ?
317
00:32:42,392 --> 00:32:46,260
Ben l�, on a jou� aux cartes
avec Michel puis sa femme, l�...
318
00:32:46,396 --> 00:32:49,388
Euh... je sais pas son nom, l�...
Sylvie, Lise...
319
00:32:49,532 --> 00:32:51,693
En tout cas,
je m'en souviens pas.
320
00:32:54,103 --> 00:32:55,968
Puis sa femme ?
321
00:32:56,105 --> 00:32:58,232
Oui, c'est �a,avec un de ses amis,
322
00:32:58,374 --> 00:32:59,272
puis de l'amie...
323
00:32:59,409 --> 00:33:01,274
Ben, sa blonde, l�.
324
00:33:03,479 --> 00:33:06,277
Euh... �a fait combien
de monde dans la maison, �a ?
325
00:33:06,416 --> 00:33:09,943
Euh... �a, �a fait cinq.
326
00:33:10,086 --> 00:33:12,077
Michel, moi,la femme � Michel
327
00:33:12,221 --> 00:33:14,416
puis deux de ses amis � sa femme.
328
00:33:14,557 --> 00:33:16,718
Comment ils s'appellent,
ce monde-l� ?
329
00:33:17,060 --> 00:33:20,291
�a, je... je le sais pas, l�,
je peux pas...
330
00:33:20,430 --> 00:33:22,990
Tu connais pas leurs noms ?
331
00:33:23,132 --> 00:33:26,624
Ben l�, je les...
je les connais de figure, l�.
332
00:33:31,407 --> 00:33:35,309
Avez-vous des ant�c�dents judiciaires ?
333
00:33:35,445 --> 00:33:38,312
- Oui.
- De quelle nature ?
334
00:33:38,448 --> 00:33:40,313
Pour vol d'autos.
335
00:33:41,451 --> 00:33:43,544
Vous en avez combien ?
336
00:33:43,686 --> 00:33:45,586
Dix.
337
00:33:47,757 --> 00:33:52,592
Avez-vous des ant�c�dents
de bris de condition ?
338
00:33:52,729 --> 00:33:55,630
Oui, �a aussi, j'en ai.
339
00:33:55,765 --> 00:33:58,734
Savez-vous combien
vous en avez bris� ?
340
00:34:00,169 --> 00:34:02,160
� peu pr�s deux, l�.
341
00:34:04,474 --> 00:34:09,002
En plus des vols d'autos,
est-ce qu'il y a d'autres genres de d�lit ?
342
00:34:09,145 --> 00:34:10,737
Ben, des bicycles � p�dales,
343
00:34:11,080 --> 00:34:13,139
j'ai commenc�
quand j'avais 11 ans.
344
00:34:13,282 --> 00:34:17,446
La veille, qu'est-ce que vous
avez fait, soit le 16 novembre ?
345
00:34:17,587 --> 00:34:21,353
Je peux pas rien vous dire, l�,
je me souviens pas.
346
00:34:21,491 --> 00:34:24,460
C'est beau si je me souviens du 17,
l�, tu sais !
347
00:34:24,594 --> 00:34:26,118
Pourquoi vous vous souvenez
348
00:34:26,262 --> 00:34:28,230
de ce qui s'est pass�
le 17 novembre ?
349
00:34:28,364 --> 00:34:30,491
Ah, ben, parce que
c'�tait la f�te �...
350
00:34:30,633 --> 00:34:35,127
Voyons, chose, l�,
la m�re � ma blonde, Caroline.
351
00:34:35,271 --> 00:34:37,296
� quelle heure elle est partie
352
00:34:37,440 --> 00:34:40,307
pour aller � la f�te de sa m�re,
Caroline ?
353
00:34:40,443 --> 00:34:43,310
Vers 6 ou 7 h, l�.
354
00:34:46,315 --> 00:34:47,714
� l'enqu�te pr�liminaire,
355
00:34:48,051 --> 00:34:52,249
vous avez dit qu'elle est partie
vers 1 h de l'apr�s-midi, Caroline.
356
00:34:54,090 --> 00:34:57,355
Ben non, c'est...
c'est impossible, �a, l�.
357
00:34:57,493 --> 00:34:59,085
C'est votre r�ponse.
358
00:34:59,228 --> 00:35:03,255
"Apr�s �a, vers les 1 h,
Caroline est partie chez eux,
359
00:35:03,399 --> 00:35:05,526
"c'�tait la f�te � sa m�re."
360
00:35:06,702 --> 00:35:10,399
- J'ai... j'ai dit �a, moi ?
- Oui.
361
00:35:10,540 --> 00:35:11,700
Et vous avez dit :
362
00:35:11,841 --> 00:35:15,106
"Apr�s �a, on est all�s faire
une livraison au d�panneur."
363
00:35:15,244 --> 00:35:19,203
Non, non, non, le samedi,
Michel travaille jamais au d�panneur, l�.
364
00:35:19,348 --> 00:35:23,182
Pourquoi vous avez dit �a
� l'enqu�te pr�liminaire ?
365
00:35:26,823 --> 00:35:28,347
Je le sais pas.
366
00:35:28,491 --> 00:35:32,825
Vous aviez jur� sur
la Bible, � ce moment-l�,
367
00:35:33,162 --> 00:35:34,686
de dire la v�rit�.
368
00:35:37,133 --> 00:35:38,361
Oui.
369
00:35:44,841 --> 00:35:49,574
Qui vous a demand�
de venir t�moigner aujourd'hui ?
370
00:35:50,746 --> 00:35:52,714
C�line... c'est C�line
qui m'a appel�
371
00:35:52,849 --> 00:35:54,441
pour me renouveler la m�moire.
372
00:35:54,584 --> 00:35:58,452
Est-ce exact que vous avez contact�
M. St-Arnaud
373
00:35:58,588 --> 00:36:01,318
pour lui demander
de venir t�moigner ?
374
00:36:01,457 --> 00:36:02,321
Oui.
375
00:36:02,458 --> 00:36:05,256
Qu'est-ce que vous lui avez dit ?
376
00:36:05,394 --> 00:36:07,589
C'est parce que moi,
je suis ben occup�.
377
00:36:07,730 --> 00:36:10,858
Je veux dire, tu sais, je perds
des fois des bouts, l�.
378
00:36:11,200 --> 00:36:14,658
Est-ce qu'il y a des choses
dont vous vous souveniez pas
379
00:36:14,804 --> 00:36:17,568
puis que C�line vous a rem�mor�es
� la m�moire ?
380
00:36:17,707 --> 00:36:19,607
S'il se souvenait du 17.
381
00:36:19,742 --> 00:36:24,736
S'il voulait venir t�moigner
si on "aurait" besoin de lui.
382
00:36:24,881 --> 00:36:27,372
Sur le coup,
il m'a dit "non".
383
00:36:27,517 --> 00:36:30,418
Ce que m�me j'aurais d� faire, l�,
384
00:36:30,553 --> 00:36:32,214
je commence � penser.
385
00:36:32,355 --> 00:36:34,880
Le 17 novembre,
quand vous jouiez aux cartes,
386
00:36:35,224 --> 00:36:36,657
est-ce que vous avez remarqu�
387
00:36:36,792 --> 00:36:39,260
si M. Dumont avait
des tatous sur les bras ?
388
00:36:39,395 --> 00:36:40,828
Non, il avait pas de tatous.
389
00:36:41,164 --> 00:36:43,632
Est-ce que quelqu'un
vous a dit �a, l�,
390
00:36:43,766 --> 00:36:46,667
- qu'il �tait question de tatous ?
- Non.
391
00:36:46,802 --> 00:36:48,463
J'ai dit �a � beaucoup de monde.
392
00:36:48,604 --> 00:36:50,469
� M. St-Arnaud ?
393
00:36:50,606 --> 00:36:52,267
Oui.
394
00:36:52,408 --> 00:36:56,208
L�, entre d'autres mots, l�,
il y a pas un autre t�moin,
395
00:36:56,345 --> 00:37:00,338
soit Dominique, soit M. Dumont,
soit C�line, soit votre amie,
396
00:37:00,483 --> 00:37:02,508
il y a personne
qui vous a dit :
397
00:37:02,652 --> 00:37:07,248
"L�, l�, � la cour, l�, ils vont
te demander �a comme question ?"
398
00:37:07,390 --> 00:37:08,880
Je savais pas, non.
399
00:37:09,926 --> 00:37:11,951
Puis la quatri�me...
400
00:37:13,563 --> 00:37:16,464
elle m'a cal� ben raide.
401
00:37:16,599 --> 00:37:19,966
Est-ce que c'est d�j� arriv�
que t'aies jou� aux cartes
402
00:37:20,303 --> 00:37:22,635
chez Michel Dumont
sur la rue Parthenais ?
403
00:37:22,772 --> 00:37:25,570
Oui, avec C�line,
St-Arnaud puis Dominique.
404
00:37:25,708 --> 00:37:30,202
Puis c'�tait quand par rapport
� la sortie de C�line de l'h�pital ?
405
00:37:31,214 --> 00:37:35,583
Ben, demi � une semaine.
Demi � une semaine, l�, 3-4 jours.
406
00:37:35,718 --> 00:37:40,212
La veille, C�linea eu un curetage � l'h�pital,
407
00:37:40,356 --> 00:37:41,482
une fausse couche.
408
00:37:41,624 --> 00:37:42,989
De toi ?
409
00:37:43,326 --> 00:37:46,955
Non, maisje m'en suis occup�.
410
00:37:48,264 --> 00:37:50,494
Pourquoi tu pensesque c'est pas le lendemain ?
411
00:37:53,002 --> 00:37:56,961
C�line avait pas la force
de sortir de chez eux.
412
00:37:58,541 --> 00:38:01,999
Toi, tu gardais pour elle,
tu t'occupais des enfants ?
413
00:38:02,345 --> 00:38:05,781
Je m'en suis occup�e
jusqu'au lendemain, l�, le 17.
414
00:38:09,785 --> 00:38:13,846
Mais la journ�e du 17,
est-ce que t'es sortie de la maison ?
415
00:38:14,890 --> 00:38:16,551
Non.
416
00:38:16,692 --> 00:38:19,422
Ben, avec C�line, l�,
pour aller quelque part ?
417
00:38:19,562 --> 00:38:22,463
Pas � ce que je sache,
parce qu'elle �tait faible.
418
00:38:38,981 --> 00:38:40,414
- Salut !
- H� !
419
00:38:40,549 --> 00:38:42,346
Rentrez. T'es pas au repos, toi ?
420
00:38:42,485 --> 00:38:44,578
Les petits sont cas�s,
j'ai un gros mal de bloc,
421
00:38:44,720 --> 00:38:46,688
�a fait que j'essaie de changer
le mal de place.
422
00:38:46,822 --> 00:38:47,880
- H�, �a va ?
- Oui, toi ?
423
00:38:48,024 --> 00:38:50,424
- Tiens. Merci, champion.
- Je vais juste mettre �a ici.
424
00:38:50,559 --> 00:38:53,323
- Tu peux aller t'�tendre si tu veux.
- Oui, c'est �a.
425
00:38:55,331 --> 00:38:58,357
- Yes ! On sort les cartes ?
- Go !
426
00:38:58,501 --> 00:39:00,662
�a marche pas.
Ben non, 2, 3, 5, 7, 8.
427
00:39:00,803 --> 00:39:02,964
Non, moi, �a marche.
Moi, c'est s�r que �a marche.
428
00:39:03,306 --> 00:39:05,467
- Ben moi aussi, �a marche.
- Deux contre deux.
429
00:39:05,608 --> 00:39:07,337
Je suis le pr�sident,
�a fait que �a marche.
430
00:39:07,476 --> 00:39:09,910
Pourquoi on a continu� de jouer ?
431
00:39:10,046 --> 00:39:11,513
Si c'est vrai !
432
00:39:11,647 --> 00:39:14,912
T'avais pas fait r�parer
ton ostie de t�v� ?
433
00:39:19,388 --> 00:39:21,549
Michel ! Michel !
434
00:39:25,061 --> 00:39:28,087
Puis ta concierge, elle,elle a t�moign� pour toi ?
435
00:39:28,431 --> 00:39:31,457
Oui, elle a t�moign�.
436
00:39:35,638 --> 00:39:36,935
Oui, il y a d'autres personnes
437
00:39:37,073 --> 00:39:39,564
qui avaient les cheveux
arrang�s de m�me,
438
00:39:39,709 --> 00:39:42,337
puis la moustache puis les tatous,
un de mes locataires.
439
00:39:42,478 --> 00:39:45,709
Je vais m'objecter,
c'est pas pertinent.
440
00:39:45,848 --> 00:39:49,716
Je pense que
c'est tr�s pertinent, au contraire.
441
00:39:49,852 --> 00:39:51,080
Si on a...
442
00:39:51,420 --> 00:39:54,719
�coutez, nous avons ici
une plaignante, une victime,
443
00:39:54,857 --> 00:39:57,587
qui a identifi� quelqu'un.
444
00:39:57,727 --> 00:39:58,955
Oui.
445
00:39:59,095 --> 00:40:01,620
Vous �tes pas en mesure
de venir �tablir ici,
446
00:40:01,764 --> 00:40:02,924
par un autre t�moin,
447
00:40:03,065 --> 00:40:06,523
que c'est un autre individu
qui a commis l'infraction.
448
00:40:06,669 --> 00:40:08,603
Madame est pas capable
de nous dire
449
00:40:08,738 --> 00:40:10,103
que c'est un autre individu.
450
00:40:12,375 --> 00:40:14,639
Non, mais Madame
peut vous dire
451
00:40:14,777 --> 00:40:16,836
que dans les m�mes lieux, hum,
452
00:40:16,979 --> 00:40:19,880
les m�mes environs,
aux m�mes endroits,
453
00:40:20,015 --> 00:40:22,415
il y a d'autres personnes
454
00:40:22,551 --> 00:40:27,511
qui ressemblent autant
� cette photo-l� que l'accus�, alors...
455
00:40:28,858 --> 00:40:30,723
�a vaut quoi, �a ?
456
00:40:35,631 --> 00:40:36,757
Pardon ?
457
00:40:37,800 --> 00:40:41,031
Faites-lui dire, allez-y.
458
00:40:46,609 --> 00:40:48,634
Vous avez vu quelqu'un
459
00:40:48,778 --> 00:40:52,737
qui avait quelque chose
de particulier ?
460
00:40:52,882 --> 00:40:54,144
Des tatouages :
461
00:40:54,483 --> 00:40:56,917
un dragon sur un bras, puis sur l'autre,
je m'en rappelle pas.
462
00:40:57,052 --> 00:41:00,044
Mais j'ai �t� surprise parce que
je lui ai dit : "C'est quoi ?"
463
00:41:00,189 --> 00:41:01,781
Pour moi,
c'�tait des serpents,
464
00:41:01,924 --> 00:41:04,017
mais lui, il m'a dit
que c'�tait un dragon.
465
00:41:04,160 --> 00:41:06,628
Puis sur l'autre bras,
je m'en rappelle pas, par exemple,
466
00:41:06,762 --> 00:41:08,730
mais je sais qu'il en avait
sur les 2 bras.
467
00:41:11,801 --> 00:41:15,703
Et... ce locataire,
468
00:41:15,838 --> 00:41:18,466
- est-il toujours dans le bloc ?
- Non.
469
00:41:18,607 --> 00:41:21,633
Je peux m�me pas
vous dire son nom.
470
00:41:21,777 --> 00:41:24,940
Et apr�s le d�part
de ce locataire,
471
00:41:25,080 --> 00:41:27,913
avez-vous remarqu�
quelque chose de sp�cial
472
00:41:28,050 --> 00:41:30,041
dans le logement
qu'il a laiss� ?
473
00:41:30,186 --> 00:41:33,849
Ma�tre, c'est quoi,
la pertinence de ces questions-l� ?
474
00:41:33,989 --> 00:41:36,116
Qu'est-ce que vous voulez �tablir ?
475
00:41:37,726 --> 00:41:40,752
J'essaie d'�tablir
qu'il pourrait y avoir un doute.
476
00:41:40,896 --> 00:41:44,024
L�, vous essayez de cr�er
un climat, une atmosph�re,
477
00:41:44,166 --> 00:41:47,567
pour essayer de jeter mes soup�ons
sur un autre individu
478
00:41:47,703 --> 00:41:50,866
qui n'a aucunement �t� identifi�
par qui que ce soit.
479
00:41:57,947 --> 00:41:59,539
Il avait des tatouages...
480
00:41:59,682 --> 00:42:01,479
alors que l'accus� en avait pas.
481
00:42:01,617 --> 00:42:02,811
Et dans ce logement-l�,
482
00:42:02,952 --> 00:42:05,682
c'est l� o� Madame a trouv�
le couteau, alors...
483
00:42:05,821 --> 00:42:08,949
C'est pas elle
qui a trouv� le couteau.
484
00:42:15,498 --> 00:42:19,491
Bien. On va lui demander
si elle a vu le couteau.
485
00:42:19,635 --> 00:42:23,002
Elle va avoir de la mis�re
� nous dire �a,
486
00:42:23,138 --> 00:42:25,629
ou bien vos autres t�moins ont menti.
487
00:42:25,774 --> 00:42:29,540
Si vous voulez parler du couteau,
je l'ai pas vu personnellement.
488
00:42:34,016 --> 00:42:35,745
Puis...
489
00:42:39,989 --> 00:42:43,550
il y a une autre raison
pour quoi �a peut pas �tre moi.
490
00:43:02,878 --> 00:43:04,971
T'as d� remarquer que...
491
00:43:08,651 --> 00:43:11,085
je t'avais pas encore fait des...
492
00:43:12,922 --> 00:43:14,287
des avances.
493
00:43:21,931 --> 00:43:24,195
Puis je me retiens,
l�, tu peux pas savoir !
494
00:43:26,168 --> 00:43:28,033
T'es tellement...
495
00:43:32,207 --> 00:43:34,675
T'es la femme de mes r�ves.
496
00:43:39,081 --> 00:43:40,946
Sauf que...
497
00:43:44,653 --> 00:43:46,120
je peux pas...
498
00:43:50,292 --> 00:43:52,192
physiquement...
499
00:43:55,698 --> 00:43:57,893
avoir de relations.
500
00:44:01,971 --> 00:44:03,666
Pourquoi ?
501
00:44:05,641 --> 00:44:08,371
J'ai eu 2 accidents
de travail.
502
00:44:12,381 --> 00:44:15,214
Je me suis retrouv�
avec une hernie discale.
503
00:44:24,960 --> 00:44:27,121
Avec pas mal d'aide...
504
00:44:29,331 --> 00:44:31,094
je peux, mais...
505
00:44:38,307 --> 00:44:40,036
un peu.
506
00:44:43,278 --> 00:44:44,836
Pas longtemps.
507
00:44:55,057 --> 00:44:58,652
L'as-tu dit � ton avocat, �a ?
508
00:45:01,030 --> 00:45:04,989
Ben, � cause de mon hernie,
moi... je peux pas.
509
00:45:05,134 --> 00:45:09,264
Je comprends,
mais vous avez 2 jeunes enfants.
510
00:45:09,405 --> 00:45:11,703
Ils sont bien de vous,
ces enfants-l� ?
511
00:45:11,840 --> 00:45:12,898
Oui.
512
00:45:13,042 --> 00:45:15,067
Ben, c'est pas
la meilleure d�fense.
513
00:45:15,210 --> 00:45:18,407
De toute fa�on, ils ont seulement
la parole de la victime.
514
00:45:18,747 --> 00:45:19,941
Inqui�tez-vous pas,
515
00:45:20,082 --> 00:45:22,744
on a d�j� tout ce qu'il faut
pour vous sortir de l�.
516
00:45:22,885 --> 00:45:25,820
Comme �a, je suis correct ?
517
00:45:30,025 --> 00:45:31,890
Notre syst�me de justice est bas�
518
00:45:32,027 --> 00:45:34,757
sur ce qu'on appelle
la pr�somption d'innocence :
519
00:45:34,897 --> 00:45:37,764
jusqu'� preuve du contraire,
vous �tes innocent.
520
00:45:39,101 --> 00:45:41,729
�a ira pas plus loin
que l'enqu�te pr�liminaire, �a.
521
00:45:45,874 --> 00:45:48,206
Je peux pas le prouver, l�...
522
00:45:49,912 --> 00:45:51,971
mais je pense que �'a rapport
avec la garde de mes enfants
523
00:45:52,114 --> 00:45:54,981
- que j'essayais d'avoir.
- Ben l� !
524
00:45:55,951 --> 00:45:58,715
Elle m'a d�j� dit
qu'elle me ferait descendre,
525
00:45:58,854 --> 00:46:01,186
que je ne reverrais plus jamais
mes enfants.
526
00:46:01,323 --> 00:46:03,757
Ben voyons donc !
Ben non, �a se peut pas, l�,
527
00:46:03,892 --> 00:46:05,860
comment elle aurait pu
influencer les juges
528
00:46:05,994 --> 00:46:08,258
- puis la police, puis les...
- Je le sais, mais...
529
00:46:10,899 --> 00:46:13,333
disons que �a adonnait
vraiment ben pour elle
530
00:46:13,469 --> 00:46:14,936
que j'aille en dedans.
531
00:46:17,806 --> 00:46:19,398
Puis sinon...
532
00:46:21,443 --> 00:46:25,311
c'est juste que je suis ben,
ben "badluck�".
533
00:46:30,819 --> 00:46:32,878
�a fait que l�,
tu sais tout.
534
00:46:58,847 --> 00:47:01,111
Je pense que c'est mieux
si j'y vais tout seul.
535
00:47:01,250 --> 00:47:03,548
- Tiens, regarde.
- OK.
536
00:47:12,861 --> 00:47:13,953
Tiens.
537
00:47:14,096 --> 00:47:16,394
- Bye-bye !
- Bye-bye !
538
00:47:26,508 --> 00:47:28,874
- Maman !
- Allo, ma chouette !
539
00:47:29,011 --> 00:47:31,980
J'ai achet� des frites,
tu vas �tre contente. Hein ?
540
00:47:32,114 --> 00:47:34,275
C�line, qu'est-ce que tu fais ?
541
00:47:34,416 --> 00:47:37,476
Ben l�, je vais pas aller
lui casser un bras, l� !
542
00:47:47,362 --> 00:47:50,160
Salut. Moi, c'est C�line.
543
00:47:50,299 --> 00:47:52,824
Solange.
544
00:47:52,968 --> 00:47:55,095
Je sais pas ce que Dumont
t'a dit ou pas dit, l�,
545
00:47:55,237 --> 00:47:58,400
mais tu le sais
qu'il a �t� accus� de viol ?
546
00:47:58,540 --> 00:48:00,508
Je suis au courant, oui.
547
00:48:00,843 --> 00:48:02,242
Ben, c'est pas lui.
548
00:48:02,377 --> 00:48:06,177
Quand �a s'est pass�,
j'�tais avec, chez eux.
549
00:48:07,583 --> 00:48:09,608
C'est ce que j'avais compris.
550
00:48:10,919 --> 00:48:12,181
Tu peux le croire.
551
00:48:36,378 --> 00:48:38,608
C'est lui ?
552
00:48:38,947 --> 00:48:43,316
Mon p�re, soudeur de jour,
so�l dur le reste du temps.
553
00:48:43,452 --> 00:48:46,615
Il a pas l'air trop,
trop content de nous voir.
554
00:48:46,955 --> 00:48:50,083
C'est comme �a depuis
que je suis tout petit.
555
00:48:51,093 --> 00:48:52,890
T'�tais tannant ?
556
00:50:14,276 --> 00:50:17,211
Non.
557
00:50:17,346 --> 00:50:21,646
J'ai 34 ans. Je veux retourner� l'�cole, j'en veux pas d'autre.
558
00:50:24,219 --> 00:50:26,983
Oui, mais Solange,c'est un petit b�b� � nous deux.
559
00:50:27,122 --> 00:50:31,559
Je me suis fait "domper"avec 3 enfants, Michel.
560
00:50:31,693 --> 00:50:34,662
Je suis sur le B.S.
561
00:50:36,131 --> 00:50:38,031
Je vais te faire vivre, moi.
562
00:50:38,166 --> 00:50:41,067
Avec les pinottes
qui te restent de la CSST ?
563
00:50:41,203 --> 00:50:42,192
Michel !
564
00:50:46,208 --> 00:50:49,336
O� t'es, mon petit crisse !
565
00:50:50,712 --> 00:50:54,478
J'ai rembours� 16 752 piastres
au Bien-�tre.
566
00:50:56,351 --> 00:50:58,751
J'ai pay� le placement
de St�phane puis Cynthia
567
00:50:59,087 --> 00:51:00,418
jusqu'� la derni�re cenne.
568
00:51:04,659 --> 00:51:06,490
Je suis l�, tu sais.
569
00:51:06,628 --> 00:51:08,357
H� ! Pourquoi tu te caches de moi ?
570
00:51:08,497 --> 00:51:11,466
Pourquoi tu te caches de moi ?
Hein, pourquoi tu r�ponds pas ?
571
00:51:11,600 --> 00:51:15,297
Pourquoi tu r�ponds pas
quand on t'appelle ?
572
00:51:15,437 --> 00:51:19,533
H�, t'as peut-�tre
une peine de 52 mois � servir.
573
00:51:28,050 --> 00:51:31,816
Regarde, hein ! C'est �a que
�a fait � maman quand t'es pas fin !
574
00:51:32,154 --> 00:51:35,282
Regarde comme il faut, Michel !
Regarde, l�, hein !
575
00:51:35,424 --> 00:51:37,051
Maman saigne, l� !
576
00:51:37,192 --> 00:51:41,094
C'est �a que �a fait
quand t'es pas fin !
577
00:51:42,130 --> 00:51:44,564
C'est de ta faute, �a !
578
00:51:54,509 --> 00:51:55,669
Je t'aime.
579
00:52:07,222 --> 00:52:08,450
Que c'est tu dis ?
580
00:52:08,590 --> 00:52:12,082
Attends une minute, l�,
il est ici, Michel.
581
00:52:13,295 --> 00:52:15,661
As-tu parl� � ton avocat,
toi, derni�rement ?
582
00:52:15,797 --> 00:52:18,459
Non. Pourquoi ?
583
00:52:18,600 --> 00:52:21,728
Il lui a pas parl�.
584
00:52:22,871 --> 00:52:24,702
Ton fr�re l'a rencontr�,
585
00:52:24,840 --> 00:52:27,809
para�trait que t'as perdu ton appel.
586
00:52:32,681 --> 00:52:35,241
J'ai jamais entendu
que je passais.
587
00:52:35,383 --> 00:52:38,648
Ben, �'a l'air qu'il a m�me pas
ton num�ro de t�l�phone.
588
00:52:38,787 --> 00:52:40,687
Certain qu'il l'a !
589
00:52:40,822 --> 00:52:42,722
�'a l'air qu'il l'aurait.
590
00:52:47,462 --> 00:52:50,124
Astheure, il y a une r�compense
de 1000 piastres
591
00:52:50,265 --> 00:52:51,664
pour te trouver, mon homme.
592
00:52:53,335 --> 00:52:55,735
Mille, hein ?
593
00:53:06,882 --> 00:53:09,442
Jeep Renegade 92,
594
00:53:09,584 --> 00:53:12,246
blanche, top shape.
595
00:53:13,588 --> 00:53:15,647
Moins que le prix demand�
du Red Book
596
00:53:15,790 --> 00:53:17,917
parce que je suis
un petit peu press�.
597
00:53:18,260 --> 00:53:19,693
Je peux pas croire
que t'as manqu�
598
00:53:19,828 --> 00:53:21,762
la journ�e la plus importante
de toute ta vie !
599
00:53:23,431 --> 00:53:24,898
Ben, je suis ici toute la journ�e.
600
00:53:26,268 --> 00:53:28,566
Parfait, merci. Bye.
601
00:53:28,703 --> 00:53:31,900
T'aurais d� l'appeler, l'avocat.
602
00:53:34,509 --> 00:53:37,706
Regarde... je pense
que j'ai vendu la jeep,
603
00:53:37,846 --> 00:53:40,246
�a va te faire de quoi vivre.
604
00:53:41,583 --> 00:53:43,380
Ben, que c'est que tu vas faire ?
605
00:53:43,518 --> 00:53:46,783
Tu vas te rapporter ou ben tu vas attendre
de te faire "stooler" ?
606
00:53:46,922 --> 00:53:50,323
Ben, astheure, il faut que
je magasine un nouvel avocat.
607
00:53:57,199 --> 00:53:58,393
Papa !
608
00:53:58,533 --> 00:54:02,333
Ton p�re est au t�l�phone, Cynthia.
Je peux t'aider ?
609
00:54:03,438 --> 00:54:04,632
Oui.
610
00:54:06,875 --> 00:54:09,503
Non, je...
je comprends tr�s bien.
611
00:54:09,644 --> 00:54:12,442
Envoie, viens-t'en,
parce que le four est chaud.
612
00:54:12,581 --> 00:54:14,947
Viens, va jouer avec
les autres en attendant.
613
00:54:15,283 --> 00:54:17,410
Oui, d'accord, c'est parfait.
614
00:54:17,552 --> 00:54:19,417
- Cynthia, c'est moi.
- Rentre.
615
00:54:25,961 --> 00:54:27,428
Parfait, merci.
616
00:54:28,697 --> 00:54:30,961
Merci, au revoir.
Au revoir.
617
00:54:32,801 --> 00:54:34,359
Solange !
618
00:54:36,972 --> 00:54:39,702
Je pense que je viens
de trouver un avocat.
619
00:54:39,841 --> 00:54:41,706
Ah oui ?
�a, c'est une bonne nouvelle.
620
00:54:41,843 --> 00:54:44,641
Bon, ben, le d�ner est pr�t, l�.
On s'en vient manger.
621
00:54:44,779 --> 00:54:46,838
Qu'est-ce qu'elle a ?
622
00:54:46,982 --> 00:54:49,280
C'est rien,
je t'en parlerai tant�t.
623
00:54:49,417 --> 00:54:51,715
Allez, allez !
624
00:54:51,853 --> 00:54:55,254
On y va ! On va manger
du bon macaroni au fromage, hum ?
625
00:54:55,390 --> 00:54:56,721
Solange,
626
00:54:56,858 --> 00:54:59,759
est-ce que j'ai d�j� �t�
dans ton ventre ?
627
00:54:59,894 --> 00:55:03,796
Niaiseux ! Tu viens
du ventre de C�line, comme moi !
628
00:55:06,768 --> 00:55:09,635
Non, Cynthia ! L�che le t�l�phone,
j'attends un appel !
629
00:55:09,771 --> 00:55:10,760
- Il faut que j'appelle maman.
- Cynthia !
630
00:55:10,905 --> 00:55:12,930
- �a sera pas long.
- Calme-toi, l�.
631
00:55:14,876 --> 00:55:18,607
Elle commence � avoir du poil en bas,
puis il faut qu'elle parle � sa m�re.
632
00:56:25,513 --> 00:56:27,538
Michel...
633
00:56:48,503 --> 00:56:49,868
�a va �tre correct.
634
00:57:00,849 --> 00:57:02,077
Vous savez, Mme Tremblay,
635
00:57:02,417 --> 00:57:05,386
qu'on pourraitvous embarquer vous aussi...
636
00:57:05,520 --> 00:57:07,454
pour avoir cach� un fugitif.
637
00:57:08,490 --> 00:57:10,014
On le fera pas.
638
00:57:25,473 --> 00:57:28,874
Oui, c'est vraique t'�tais pr�t !
639
00:58:29,204 --> 00:58:30,193
Tu sais, Dumont,
640
00:58:30,538 --> 00:58:33,939
c'est pas moi qui suis
en charge de ton dossier,
641
00:58:34,075 --> 00:58:37,101
parce que �a se serait pas
pass� de m�me.
642
00:58:41,683 --> 00:58:44,481
T'as l'air d'un gars ben correct.
643
00:58:46,254 --> 00:58:47,983
Niaise-moi !
644
00:58:48,122 --> 00:58:49,817
Ben, pour dire le vrai,
645
00:58:49,958 --> 00:58:53,553
je comprends pas pourquoi
t'as perdu ton proc�s.
646
00:58:56,231 --> 00:58:59,826
Premi�rement, un jury
t'aurait jamais condamn�.
647
00:59:02,837 --> 00:59:06,136
Ta juge ! Ta juge avec,
c'est sp�cial, �a !
648
00:59:07,809 --> 00:59:12,212
Ha ! T'aurais eu le droit de demander
de changer de juge, hein ?
649
00:59:14,916 --> 00:59:16,747
Es-tu au courant
de ce qu'elle a fait ?
650
00:59:22,957 --> 00:59:25,949
"Checke" qu'est-ce que je te dis, OK ?
651
00:59:26,094 --> 00:59:29,257
- Ben, c'est quoi, �a ?
- Ah, je l'ai trouv� dehors.
652
00:59:29,597 --> 00:59:31,895
- St�phane ? St�phane ?
- Maman ?
653
00:59:32,901 --> 00:59:35,802
- Qu'est-ce qui se passe, l� ?
- St�phane, ramasse tes affaires.
654
00:59:35,937 --> 00:59:38,132
Les enfants resteront pas ici
si leur p�re est pas l�.
655
00:59:38,273 --> 00:59:40,764
- Cynthia, grouille !
- Comment tu sais qu'il est pas l� ?
656
00:59:40,909 --> 00:59:43,139
Cynthia, ramasse tes affaires
puis celles de ton fr�re.
657
00:59:43,278 --> 00:59:47,078
C'est fini, de violer leur intimit�
puis d'essayer qu'ils t'aiment plus que moi !
658
00:59:47,215 --> 00:59:48,273
Viens-t'en.
659
00:59:48,616 --> 00:59:51,016
L'appel anonyme, c'�tait toi, hein ?
R�ponds-moi !
660
00:59:51,152 --> 00:59:52,847
- Cynthia, grouille !
- R�ponds-moi, maudit !
661
00:59:52,987 --> 00:59:56,650
L'appel anonyme, c'�tait toi, hein ?
C�line, r�ponds-moi !
662
00:59:56,791 --> 00:59:59,055
L'appel anonyme, c'�tait toi, hein ?
663
01:00:04,699 --> 01:00:06,599
Tu sais quand on peut t�l�phoner ici ?
664
01:00:06,734 --> 01:00:09,100
Les agresseurs sexuels
665
01:00:09,237 --> 01:00:10,329
invit�s au programme Envol
666
01:00:10,672 --> 01:00:12,299
doivent se pr�senter� la salle F-330.
667
01:00:12,640 --> 01:00:14,107
Tabarnac !
668
01:00:15,977 --> 01:00:19,037
Il est pas suppos� dire �a
� l'intercom, l'ostie de chien !
669
01:00:27,221 --> 01:00:29,348
Tiens-toi !
670
01:00:29,691 --> 01:00:32,159
Envoie, l�, je le sais
que t'es ici pour �a.
671
01:00:32,293 --> 01:00:34,921
Ils nous auraient pas mis en double
pour rien.
672
01:00:35,063 --> 01:00:36,963
T'as pas rapport pantoute.
673
01:00:38,066 --> 01:00:41,661
Oui, c'est �a.
674
01:00:47,609 --> 01:00:50,942
- On va te passer, mon sale !
- Fuck you, mon ostie !
675
01:01:06,661 --> 01:01:08,959
Je suis content
de vous voir !
676
01:01:09,097 --> 01:01:11,258
As-tu des nouvelles
de C�line ?
677
01:01:11,399 --> 01:01:13,799
Non.
678
01:01:13,935 --> 01:01:16,369
Allez vous chercher des chips, l�,
je vais vous donner de l'argent.
679
01:01:16,704 --> 01:01:18,228
Il va falloir qu'on "checke" quelque chose
680
01:01:18,373 --> 01:01:20,170
par rapport � la juge
qui m'a fait condamner.
681
01:01:20,308 --> 01:01:21,639
OK.
682
01:01:23,645 --> 01:01:26,239
Ben oui, la juge � Michel,
683
01:01:26,381 --> 01:01:29,873
elle a conduit avec 3 foisla limite d'alcool permis.
684
01:01:31,986 --> 01:01:33,920
Non mais tu sais !
685
01:01:38,326 --> 01:01:41,853
"Le 12 mai 1991."
686
01:01:41,996 --> 01:01:45,864
�a, c'est quand, �a,
par rapport au proc�s de Michel ?
687
01:01:46,000 --> 01:01:50,266
�a doit �tre... entre les 2 journ�es
d'audience, je crois ben.
688
01:01:51,906 --> 01:01:53,874
Vous voulez dire
que quelques jours
689
01:01:54,008 --> 01:01:55,873
apr�s avoir frapp�
quelqu'un so�le,
690
01:01:56,010 --> 01:01:58,911
elle a si�g� au proc�s � Michel ?
691
01:01:59,047 --> 01:02:01,242
Ben, �a ressemble pas mal � �a.
692
01:02:01,382 --> 01:02:04,112
Comment �a quevous �tiez au courant
693
01:02:04,252 --> 01:02:06,083
puis que Michel savait rien ?
694
01:02:06,220 --> 01:02:08,347
Ben, quand c'est sorti,
695
01:02:08,690 --> 01:02:12,353
il devait �tre d�j� "sentenc�",je crois ben.
696
01:02:17,231 --> 01:02:20,394
Puis l'avocat, il...
il a laiss� passer �a ?
697
01:02:20,735 --> 01:02:21,724
Fouille-moi !
698
01:02:25,173 --> 01:02:27,835
C'�tait quoi, l'id�e de l'envoyer
� cet avocat-l�, l� ?
699
01:02:27,975 --> 01:02:31,342
Ha ! C'est un ancien b�tonnier,tu sauras.
700
01:02:31,479 --> 01:02:33,071
Puis va savoir...
701
01:02:33,214 --> 01:02:37,378
c'�tait peut-�tre toutesdes mauvaises accusations, l� !
702
01:02:37,719 --> 01:02:40,745
Il a �t� blanchi, anyway.
703
01:02:45,326 --> 01:02:47,351
Puis les enfants...
704
01:02:48,396 --> 01:02:49,920
vos petits-enfants...
705
01:02:50,064 --> 01:02:53,431
comment �a se fait que
vous les prenez jamais ?
706
01:02:56,037 --> 01:02:59,063
C'est pas de ma faute
s'ils me connaissent pas.
707
01:02:59,207 --> 01:03:01,402
Leur m�re veut rien savoir de moi.
708
01:03:03,878 --> 01:03:06,813
Acceptez-vousles frais de Michel Dumont ?
709
01:03:06,948 --> 01:03:09,883
- Les enfants veulent pas lui parler.
- C�line, attends !
710
01:03:10,017 --> 01:03:12,042
Attends, c'est...
711
01:03:27,869 --> 01:03:31,828
T'avais pas d'affaire � offrir tes services
comme �lectricien sans passer par moi.
712
01:03:31,973 --> 01:03:36,205
Tout passe par moi.
Tu sais ?
713
01:03:36,344 --> 01:03:38,335
� part de �a, avec tes cheveux longs
puis ta boucle d'oreille,
714
01:03:38,479 --> 01:03:41,004
tu fais pas mal fif.
715
01:03:41,149 --> 01:03:45,950
Violeur en plus.
Tout pour te faire aimer.
716
01:03:46,087 --> 01:03:48,055
J'ai pas viol� personne.
717
01:03:48,189 --> 01:03:51,022
Ta victime
a communiqu� avec nous,
718
01:03:51,159 --> 01:03:52,820
ton cas s'est aggrav�.
719
01:03:52,960 --> 01:03:55,520
Il para�trait que tu l'as br�l�e
avec un fer � friser.
720
01:03:55,863 --> 01:03:57,490
Ben, c'est quoi,
cette histoire-l� ?
721
01:03:57,832 --> 01:03:59,390
Elle l'a jamais dit au proc�s.
722
01:03:59,534 --> 01:04:01,126
Regarde, Dumont...
723
01:04:01,269 --> 01:04:04,864
moi, mon but dans la vie,
c'est de t'aider.
724
01:04:05,006 --> 01:04:08,134
Puis on a une maudite bonne th�rapie
pour �a ici.
725
01:04:08,276 --> 01:04:11,404
Qu'est-ce que je vais dire
� la th�rapie ? Hein ?
726
01:04:11,546 --> 01:04:14,413
Je peux pas parler de
ce que j'ai pas fait.
727
01:04:15,583 --> 01:04:17,551
�coute-moi ben, bonhomme...
728
01:04:19,086 --> 01:04:23,022
dans notre livre � nous,
Michel Dumont �gale danger,
729
01:04:23,157 --> 01:04:25,057
risque de r�cidive �lev�.
730
01:04:26,994 --> 01:04:30,327
Tes petites games
de manipulation, l�,
731
01:04:30,464 --> 01:04:32,364
�a marchera pas ici.
732
01:04:34,902 --> 01:04:38,531
La copie de l'enqu�te communautaire
faite � la demande de la victime.
733
01:04:38,873 --> 01:04:41,307
C'est quoi, �a,
une enqu�te communautaire ?
734
01:04:41,442 --> 01:04:43,910
Ben, c'est de quoi
nous aider � d�cider
735
01:04:44,045 --> 01:04:45,603
du traitement que t'as besoin.
736
01:04:45,947 --> 01:04:49,348
Elle veut �tre certaine que tu saches
comment t'as ruin� sa vie.
737
01:04:59,493 --> 01:05:01,961
Ben, j'aimerais �a que
vous regardiez �a, Me Roy.
738
01:05:02,096 --> 01:05:03,188
Je suis pas avocate, l�,
739
01:05:03,331 --> 01:05:05,458
mais je pense qu'il y a
de quoi � faire avec �a.
740
01:05:07,602 --> 01:05:09,092
Oui.
741
01:05:10,905 --> 01:05:12,031
OK.
742
01:05:12,173 --> 01:05:15,540
Oui, OK, je vous faxe �a aujourd'hui.
743
01:05:20,381 --> 01:05:23,544
�'a pris 4 ans, monsieur...
744
01:05:23,885 --> 01:05:26,945
4 ans pour que mon agresseur
745
01:05:27,088 --> 01:05:30,216
se retrouve sous les verrous.
746
01:05:30,358 --> 01:05:32,292
Quatre ans de peur
747
01:05:32,426 --> 01:05:35,395
qu'il revienne m'agresser.
748
01:05:36,464 --> 01:05:39,024
Etj'ai peur encore.
749
01:05:40,167 --> 01:05:42,135
J'ai �norm�ment
750
01:05:42,270 --> 01:05:45,262
de s�quelles physiques
751
01:05:45,406 --> 01:05:48,000
et psychologiques.
752
01:05:49,977 --> 01:05:51,444
Et votre agresseur ?
753
01:05:52,580 --> 01:05:55,549
Il est au p�nitencier.
754
01:05:55,683 --> 01:06:00,143
Puis il continue de direque c'est pas lui.
755
01:06:00,488 --> 01:06:02,649
Arr�te, l�, c'est moi
qui l'avais, le t�l�phone !
756
01:06:02,690 --> 01:06:05,488
Oui, Julien, je le sais que
t'as faim, �a sera pas long.
757
01:06:05,626 --> 01:06:06,650
Maman, l�...
758
01:06:06,994 --> 01:06:08,552
Qu'est-ce qui se passe
dans le salon, l� ?
759
01:06:08,696 --> 01:06:12,063
- Arr�te ! Elle est pas fine !
- On se chicane pas, l� !
760
01:06:12,199 --> 01:06:14,030
Arr�te ! Je l'avais avant toi, non !
Arr�te !
761
01:06:14,168 --> 01:06:16,159
H� ! Personne prend
le t�l�phone aujourd'hui !
762
01:06:16,304 --> 01:06:18,670
Rends-toi utile puis am�ne
Julien dans la chambre, l�,
763
01:06:19,006 --> 01:06:20,997
je ne suis plus capable
de l'entendre "lyrer".
764
01:06:21,142 --> 01:06:22,336
T'es ben raide aujourd'hui !
765
01:06:22,476 --> 01:06:25,343
Ben, c'est �a quand on se chicane,
c'est de m�me que �a marche.
766
01:06:26,981 --> 01:06:28,243
Oui, allo ?
767
01:06:28,382 --> 01:06:29,940
Oui, allo ?
768
01:06:32,253 --> 01:06:33,948
Oui, oui, j'accepte les frais.
769
01:06:35,222 --> 01:06:36,189
Pas fine.
770
01:06:36,324 --> 01:06:40,055
Va dans la chambre,
on va s'en reparler tant�t.
771
01:06:40,194 --> 01:06:41,422
Michel !
772
01:06:49,470 --> 01:06:51,335
Michel, qu'est-ce qui se passe ?
773
01:06:55,176 --> 01:06:56,734
Astheure, tout le monde sait.
774
01:06:59,280 --> 01:07:01,339
Ils vont me passer, Solange.
775
01:07:03,050 --> 01:07:04,449
Michel, dis pas �a.
776
01:07:06,120 --> 01:07:08,588
Anyway, c'est �a que je veux.
777
01:07:10,758 --> 01:07:14,125
Les enfants ne me parlent plus.
Mes parents non plus.
778
01:07:15,496 --> 01:07:18,431
Il ne me reste plus personne.
779
01:07:19,433 --> 01:07:22,129
Mais moi, je suis l�, l� !
780
01:07:24,472 --> 01:07:27,168
Oui, puis t'as eu raison
de "flusher" notre flo.
781
01:07:32,346 --> 01:07:34,337
Michel, �coute-moi, l�...
782
01:07:36,083 --> 01:07:38,108
Est-ce que tu veux m'�pouser ?
783
01:07:41,522 --> 01:07:43,615
T'as une femme
� c�t� de toi, l�.
784
01:07:44,759 --> 01:07:46,750
Puis on va passer au travers.
785
01:07:48,295 --> 01:07:50,160
Puis je veux qu'on se marie.
786
01:07:54,402 --> 01:07:57,269
T'es l'homme que
j'ai toujours attendu, Michel.
787
01:08:04,045 --> 01:08:05,512
Veux-tu ?
788
01:08:22,797 --> 01:08:24,697
OK, mettez vos mains
au-dessus du g�teau.
789
01:08:24,832 --> 01:08:27,062
Oui. Croisez-les que
je voie les bagues, l�.
790
01:08:27,201 --> 01:08:29,635
- Oui, oui, c'est beau, �a.
- Je veux du g�teau !
791
01:08:29,770 --> 01:08:31,567
OK, attention. Oui !
792
01:08:31,705 --> 01:08:34,435
Je vais en prendre une autre.
793
01:08:44,185 --> 01:08:46,119
- F�licitations.
- Merci.
794
01:08:46,253 --> 01:08:48,813
- F�licitations, Michel.
- Merci.
795
01:08:55,663 --> 01:08:58,632
Je veux vous dire...
je vous trouve pas mal �l�gante.
796
01:09:02,870 --> 01:09:04,838
- Elle est trop lourde, maman ?
- Non, non.
797
01:09:05,172 --> 01:09:07,834
On peut l'enlever.
Elle commence � �tre fatigu�e aussi.
798
01:09:08,175 --> 01:09:10,871
- C'est pour vous, belle-maman.
- Merci.
799
01:10:22,883 --> 01:10:25,374
- Non.
- Non ?
800
01:10:52,413 --> 01:10:53,710
Oui ?
801
01:10:55,950 --> 01:10:57,417
OK.
802
01:11:02,389 --> 01:11:03,947
Il faut faire le compte.
803
01:11:27,581 --> 01:11:29,549
On va aller se recoucher.
804
01:11:31,619 --> 01:11:32,643
Go.
805
01:11:36,423 --> 01:11:38,323
Michel.
806
01:11:40,928 --> 01:11:42,759
Pas encore �a, l� !
807
01:11:42,896 --> 01:11:46,457
- Tu l'as lu jusqu'au bout ?
- Ben non.
808
01:11:53,440 --> 01:11:54,464
Regarde.
809
01:11:54,608 --> 01:11:56,405
"� un certain moment
apr�s le proc�s,
810
01:11:56,543 --> 01:11:59,876
"je crois que c'est vers
la fin du mois de mars 92..."
811
01:12:00,014 --> 01:12:02,778
- Solange !
- �coute, c'est important.
812
01:12:04,885 --> 01:12:07,445
Je suis all�e au club vid�o.
813
01:12:08,489 --> 01:12:12,289
Et... j'ai rencontr� un individu...
814
01:12:12,426 --> 01:12:16,362
qui �tait le sosie
de Michel Dumont.
815
01:12:16,497 --> 01:12:20,797
J'ai vraiment... fig�.
816
01:12:20,934 --> 01:12:23,903
�'a sem� tellement
de doutes dans ma t�te
817
01:12:24,038 --> 01:12:26,506
que je ne pouvais
plus cacher �a.
818
01:12:26,640 --> 01:12:29,040
J'en ai avis�
le policier enqu�teur
819
01:12:29,376 --> 01:12:31,503
et le Procureur de la Couronne.
820
01:12:31,645 --> 01:12:34,671
Pourquoi elle continue
de dire que c'est moi, d'abord ?
821
01:12:37,918 --> 01:12:39,681
Ton nouvel avocat fait rien,
822
01:12:39,820 --> 01:12:42,050
il faut qu'on s'en occupe,
nous autres.
823
01:12:42,389 --> 01:12:46,325
�a fait que l�, tu vas �crire
un r�sum� de toute ton histoire.
824
01:12:53,934 --> 01:12:56,994
Je comprends que la m�re est en burnout,
tout ce qu'on vous demande, l�,
825
01:12:57,338 --> 01:13:00,034
c'est de m'accorder le droit
d'amener les enfants voir leur p�re.
826
01:13:00,374 --> 01:13:03,036
Le juge a laiss�
ce droit-l� � la discr�tion...
827
01:13:03,377 --> 01:13:05,538
�a fait 8 mois
qui se sont pas vus, madame,
828
01:13:05,679 --> 01:13:07,943
- c'est pas humain, �a.
- Je regrette,
829
01:13:08,082 --> 01:13:10,676
mais c'est les enfants
qui veulent pas voir leur p�re.
830
01:13:14,888 --> 01:13:17,015
Ben, ils sont manipul�s,les enfants.
831
01:13:17,358 --> 01:13:20,418
Ils ont pas le droit d'aimer leur p�repuis vous �tes complice de �a.
832
01:13:32,439 --> 01:13:34,031
Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
833
01:13:34,375 --> 01:13:37,970
Ben, elle se fait chanter
la pomme depuis notre mariage.
834
01:13:39,079 --> 01:13:40,671
Elle lui raconte quoi, l� ?
835
01:13:40,814 --> 01:13:42,008
Inqui�te-toi pas.
836
01:13:45,386 --> 01:13:47,149
As-tu eu le temps d'�crire ton r�sum� ?
837
01:13:47,488 --> 01:13:49,752
J'ai quasiment fini.
838
01:14:45,045 --> 01:14:48,105
Salut, Dumont !
H�, mes tabacs !
839
01:14:48,449 --> 01:14:53,045
Tabarnac, man,
t'�tais pas suppos� les garder ?
840
01:14:54,588 --> 01:14:57,056
J'ai pas touch� � �a, moi.
841
01:14:57,191 --> 01:14:59,557
Too bad,
ils ne sont plus l�.
842
01:14:59,693 --> 01:15:01,854
�a fait que l�,
tu me dois le double.
843
01:15:01,995 --> 01:15:03,053
Ben voyons !
844
01:15:03,197 --> 01:15:06,030
Ta belle-m�re,
c'est une ostie de grande gueule.
845
01:15:06,166 --> 01:15:07,656
On sait tout astheure.
846
01:15:10,804 --> 01:15:12,601
Tabarnac !
847
01:15:12,739 --> 01:15:15,173
Envoie ! Envoie !
848
01:15:59,253 --> 01:16:01,551
La prochaine fois,
on te coupe les couilles
849
01:16:01,688 --> 01:16:03,679
puis on te les fait bouffer, mon ostie.
850
01:16:18,205 --> 01:16:19,695
"Le minist�re poss�de,
851
01:16:19,840 --> 01:16:22,536
"en vertu de l'article 690
du Code criminel,
852
01:16:22,676 --> 01:16:25,611
"le pouvoir de prescrire,
dans un cas appropri�,
853
01:16:25,746 --> 01:16:26,838
"un nouveau proc�s,
854
01:16:26,980 --> 01:16:30,006
"ou de renvoyer une affaire
devant une cour d'appel
855
01:16:30,150 --> 01:16:31,811
"pour une nouvelle audition.
856
01:16:31,952 --> 01:16:34,045
"Il s'agit
d'une pr�rogative sp�ciale
857
01:16:34,187 --> 01:16:37,281
"dont le but est de rectifier
une erreur judiciaire
858
01:16:37,624 --> 01:16:39,990
"dans des circonstances
extraordinaires."
859
01:16:40,127 --> 01:16:43,893
�a fait que l�, il faut qu'on envoie
l'enqu�te pr�liminaire au complet :
860
01:16:44,031 --> 01:16:46,158
le proc�s, le jugement,
la sentence, l'appel,
861
01:16:46,300 --> 01:16:49,599
puis tout ce qui nous porte � croire
� une erreur judiciaire,
862
01:16:49,736 --> 01:16:51,203
puis aussi les rapports de police.
863
01:16:51,338 --> 01:16:53,704
Mais ton nouvel avocat
s'occupe de tout �a.
864
01:17:02,282 --> 01:17:06,241
Michel... c'est ta premi�re bonne nouvelle !
865
01:17:08,689 --> 01:17:10,884
C'est pas �a,
ma premi�re bonne nouvelle.
866
01:17:20,801 --> 01:17:22,063
Bon !
867
01:17:22,202 --> 01:17:25,194
Vu que dans la t�te
t'as de la mis�re avec la v�rit�,
868
01:17:25,339 --> 01:17:27,330
on va faire parler ton corps.
869
01:17:28,375 --> 01:17:30,275
Comment �a ?
870
01:17:32,112 --> 01:17:35,343
M. Dumont,vous savez pourquoi vous �tes ici ?
871
01:17:35,682 --> 01:17:37,809
C'est mon agent de cas
qui l'a demand�.
872
01:17:40,921 --> 01:17:43,685
Avez-vous des questions,des r�ticences � l'examen ?
873
01:17:51,231 --> 01:17:52,823
Non.
874
01:17:52,966 --> 01:17:55,662
Parfait, je vais vousexpliquer la proc�dure.
875
01:17:55,802 --> 01:17:59,101
Vous avez une jauge � votre gauche,une jauge en caoutchouc,
876
01:17:59,239 --> 01:18:01,002
vous allez baisser vos pantalons
877
01:18:01,141 --> 01:18:03,632
puis mettre la jaugeautour de votre p�nis.
878
01:18:03,777 --> 01:18:07,736
Il y a du mercure en dedans,
puis si tu bandes, �a s'�tire.
879
01:18:07,881 --> 01:18:10,145
Puis c'est connect�
� un polygraphe.
880
01:18:10,283 --> 01:18:13,150
Sais-tu ce que c'est,un polygraphe ?
881
01:18:14,988 --> 01:18:18,219
- Un d�tecteur de mensonges.
- C'est en plein �a.
882
01:18:34,675 --> 01:18:37,007
Est-ce que vous comprenez
bien la proc�dure ?
883
01:18:37,144 --> 01:18:38,202
Oui.
884
01:18:46,687 --> 01:18:47,915
C'est bien install�.
885
01:18:48,055 --> 01:18:50,990
Euh... jouez pas avec la jauge
pendant le questionnaire,
886
01:18:51,124 --> 01:18:53,024
je vais le voir
sur le polygraphe.
887
01:18:54,895 --> 01:18:56,226
OK.
888
01:19:09,309 --> 01:19:12,904
Regardez bien l'�cran devant vous.
889
01:19:36,336 --> 01:19:37,735
Selon vous,
890
01:19:37,871 --> 01:19:43,468
votre �rection serait � quel pourcentagepar rapport � son maximum ?
891
01:19:45,479 --> 01:19:47,003
Z�ro.
892
01:19:59,359 --> 01:20:00,826
On continue.
893
01:20:00,961 --> 01:20:03,395
Regarde-moi �a !
894
01:20:03,530 --> 01:20:05,225
Regarde-moi �a,ce joli minou, l� !
895
01:20:06,767 --> 01:20:07,495
Tiens ! Tiens ! Viens l� !
896
01:20:10,203 --> 01:20:14,469
Comme �a, les... les femmes
willing te font de l'effet,
897
01:20:14,808 --> 01:20:16,139
mais tu bandes mou.
898
01:20:22,249 --> 01:20:24,376
Puis l'�valuation psychiatrique ?
899
01:20:24,518 --> 01:20:28,784
Tu les as eus dans ta poche,
ils t'ont rien trouv�. Bravo.
900
01:20:29,923 --> 01:20:31,413
�a veut dire que...
901
01:20:31,558 --> 01:20:33,890
Ben, par rapport
� ma lib�ration conditionnelle
902
01:20:34,027 --> 01:20:35,119
le 9 d�cembre prochain...
903
01:20:35,262 --> 01:20:38,459
Ah ! Il fallait pas que t'essaies
de faire r�examiner ton cas, bonhomme.
904
01:20:38,799 --> 01:20:42,291
Tu sais, astheure que ton dossier
a �t� transf�r� au ministre de la Justice,
905
01:20:42,435 --> 01:20:43,834
on peut pas te laisser sortir
906
01:20:43,970 --> 01:20:46,131
avant que t'aies servi
le 2 tiers de ta peine.
907
01:20:47,240 --> 01:20:48,798
Ben l� !
908
01:20:50,043 --> 01:20:51,408
C'est pas juste !
909
01:20:51,545 --> 01:20:55,982
Ha ! Parle avec le ministre,
s'il dit que tu peux sortir avant...
910
01:20:56,116 --> 01:20:58,584
Comme si je pouvais
lui parler, tu sais !
911
01:21:00,554 --> 01:21:04,513
Regarde, ta lib�ration d'office,
elle tombe le...
912
01:21:04,858 --> 01:21:06,917
23 mai 1997.
913
01:21:07,060 --> 01:21:08,425
Ben, c'est dans un an et demi !
914
01:21:08,562 --> 01:21:10,894
Ben oui, mais inscris-toi
au programme Envol
915
01:21:11,031 --> 01:21:12,896
puis je te laisse sortir en d�cembre.
916
01:21:19,840 --> 01:21:22,434
J'aurais besoin des rapports
de police sur mon cas, l�.
917
01:21:22,576 --> 01:21:24,134
Ils les ont refus�s
� ma conjointe,
918
01:21:24,277 --> 01:21:26,302
il faut que la demande
soit faite par moi.
919
01:21:34,387 --> 01:21:35,581
Demande �crite.
920
01:21:35,922 --> 01:21:38,550
Mais, Dumont, vu quetu fais pas les programmes...
921
01:21:38,892 --> 01:21:42,225
ben, il va falloir quet'oublies la f�te communautaire
922
01:21:42,362 --> 01:21:44,592
avec ta familleen fin de semaine.
923
01:21:51,571 --> 01:21:53,232
C'est tout ?
924
01:21:53,373 --> 01:21:58,310
Ben oui. Go.
925
01:21:58,445 --> 01:22:01,278
J'ai une procuration de mon mari
pour des copies conformes
926
01:22:01,414 --> 01:22:03,882
de toutes les notes st�nographiques
de sa cause.
927
01:22:05,085 --> 01:22:07,246
D'habitude,
c'est l'avocat qui vient.
928
01:22:07,387 --> 01:22:09,617
Ben, l'avocat, l�...
929
01:22:09,956 --> 01:22:12,481
... il a pas lev� le petit doigt
depuis des mois.
930
01:22:20,233 --> 01:22:25,136
L�, on parle de 1000 pages
et plus de photocopies � 2 $ la page.
931
01:22:25,272 --> 01:22:27,968
Ben, �a co�te 25 cennes
la feuille au d�panneur,
932
01:22:28,108 --> 01:22:30,008
puis 10 cennes
si j'en ai beaucoup.
933
01:22:30,143 --> 01:22:33,635
Je regrette, l�, mais c'est pas moi
qui fais les r�glements.
934
01:22:35,982 --> 01:22:38,212
Moi avec, je regrette.
935
01:22:40,687 --> 01:22:42,655
Mon mari a �t� accus�
sans aucune preuve,
936
01:22:42,989 --> 01:22:45,549
�a d�range personne sauf lui,
moi puis nos 5 enfants,
937
01:22:45,692 --> 01:22:48,422
puis on a juste � s'�touffer
avec notre peine, l� ?
938
01:22:55,368 --> 01:22:58,064
Je vais vous les faire
� 50 cennes la page, OK ?
939
01:22:58,204 --> 01:23:01,469
Mais il va falloir revenir.
Aujourd'hui, j'ai pas le temps.
940
01:23:01,608 --> 01:23:02,666
Je reviens quand ?
941
01:23:05,145 --> 01:23:07,010
Oui...
942
01:23:07,147 --> 01:23:10,139
Oui, j'ai vendu le cong�lateur aussi.
943
01:23:11,351 --> 01:23:12,613
Oui...
944
01:23:14,187 --> 01:23:16,553
Oui, puis les bicycles des enfants.
945
01:23:16,690 --> 01:23:19,386
Ben non, Michel,
�a va �tre correct.
946
01:23:19,526 --> 01:23:21,619
Oui, oui,
tout va �tre correct.
947
01:23:21,962 --> 01:23:24,021
Je m'en vais � la banque, l�.
948
01:23:25,065 --> 01:23:26,327
Je t'aime.
949
01:23:40,547 --> 01:23:43,015
Alors, c'est bien �a,votre t�moignage ?
950
01:23:43,149 --> 01:23:46,016
Il vous a demand�de faire l'amour oral
951
01:23:46,152 --> 01:23:48,586
tout de suite apr�svous avoir lac�r�e ?
952
01:23:48,722 --> 01:23:51,452
Avant toute chose ?
953
01:23:51,591 --> 01:23:53,456
Oui.
954
01:23:53,593 --> 01:23:56,721
Et ensuite,il a fait l'amour...
955
01:23:57,063 --> 01:23:59,122
Par p�n�tration.
956
01:23:59,265 --> 01:24:02,530
Alors, entre les 2 p�n�trations,
si vous voulez,
957
01:24:02,669 --> 01:24:05,103
il s'est �coul� combien de temps ?
958
01:24:06,406 --> 01:24:11,207
Je dirais...
environ 20 minutes.
959
01:24:11,344 --> 01:24:15,337
Je ne peux confirmer
la chose � 100 %.
960
01:24:15,482 --> 01:24:19,213
Pas... dans l'�tat
que j'�tais, du moins.
961
01:24:22,088 --> 01:24:24,249
Alors, je vais vous relire, madame,
962
01:24:24,391 --> 01:24:28,088
une partie de votre t�moignagede l'enqu�te pr�liminaire.
963
01:24:28,228 --> 01:24:30,492
� la page 60,vous avez racont� que d'abord
964
01:24:30,630 --> 01:24:33,292
monsieur a fait l'amourpar p�n�tration,
965
01:24:33,433 --> 01:24:36,402
et que seulement ensuite,il a fait l'amour oral.
966
01:24:43,643 --> 01:24:45,804
- C'est vrai.
- Alors, qu'est-ce qui est vrai ?
967
01:24:46,146 --> 01:24:48,046
Ce que vous avez dit
� l'enqu�te pr�liminaire
968
01:24:48,181 --> 01:24:50,081
ou ce que vous avez dit ce matin ?
969
01:24:50,216 --> 01:24:52,309
Ce que j'ai dit ce matin.
970
01:24:52,452 --> 01:24:56,320
D'ailleurs, je l'ai mentionn�
� mon procureur
971
01:24:56,456 --> 01:25:01,155
et aussi au policier
que je m'�tais effectivement tromp�e.
972
01:25:02,195 --> 01:25:05,323
Alors, m�me si aujourd'hui
�a fait 6 mois, ces �v�nements-l�,
973
01:25:05,465 --> 01:25:07,262
et que lors de l'enqu�te pr�liminaire
974
01:25:07,400 --> 01:25:09,061
�a faisait � peine un mois et demi,
975
01:25:09,202 --> 01:25:11,796
c'est aujourd'hui que
vous avez le meilleur souvenir ?
976
01:25:16,810 --> 01:25:20,473
J'imagine qu'il y avaitdes caresses
977
01:25:20,613 --> 01:25:22,638
ou des contacts sexuels
978
01:25:22,782 --> 01:25:26,411
au cours de votre relation
d'amour, vous deux ?
979
01:25:28,621 --> 01:25:31,852
C'�tait "fret", net puis sec.
980
01:25:32,192 --> 01:25:35,423
Il y avait absolument rien ?
981
01:25:36,429 --> 01:25:38,863
On essayait, �a marchait pas.
982
01:25:39,199 --> 01:25:42,794
� quand �a remonteque vous avez essay� ?
983
01:25:43,136 --> 01:25:44,694
Est-ce que je le sais ?
984
01:25:44,838 --> 01:25:47,272
Quand vous avez eu votre fille
985
01:25:47,407 --> 01:25:49,705
� peine un an
apr�s l'avoir connu,
986
01:25:49,843 --> 01:25:54,542
combien de temps �a durait,
les �rections de Michel Dumont ?
987
01:25:57,684 --> 01:26:01,848
Quelques secondes, le temps
de p�n�trer puis d'�jaculer.
988
01:26:02,188 --> 01:26:03,849
Puis bonsoir, c'est fini !
989
01:26:05,458 --> 01:26:08,450
Est-ce qu'on pourrait dire que
dans le fond,
990
01:26:08,595 --> 01:26:11,758
c'est un probl�me d'�jaculation
pr�coce qu'avait...
991
01:26:11,898 --> 01:26:14,298
Je suis pas sexologue,
mais il y a un probl�me l�, en tout cas.
992
01:26:16,336 --> 01:26:20,466
Est-ce que vous avez...
Est-ce que vous l'avez d�j� masturb� ?
993
01:26:25,812 --> 01:26:29,373
Est-ce qu'il y a eu des caresses
sur le p�nis de Michel ?
994
01:26:29,516 --> 01:26:33,350
� part �a, il faut que je dise
si je lui ai fait des pipes ?
995
01:26:33,486 --> 01:26:36,353
Je le sais pas, l�,
mais c'est indiscret, �a.
996
01:26:36,489 --> 01:26:39,890
R�pondez � la question, madame.
997
01:26:40,226 --> 01:26:43,252
Oui, je lui en ai fait.
Je lui ai tout fait.
998
01:26:46,232 --> 01:26:49,463
Avez-vous d�j� vu
un couteau comme celui-l�
999
01:26:49,602 --> 01:26:50,899
chez Michel Dumont ?
1000
01:26:51,938 --> 01:26:53,235
Non.
1001
01:26:54,274 --> 01:26:55,866
Et ailleurs ?
1002
01:26:56,209 --> 01:26:59,372
Ben l�,
c'est un couteau de Rambo.
1003
01:26:59,512 --> 01:27:01,844
Il y en a un chez mon fr�re.
1004
01:27:02,182 --> 01:27:04,480
Il habite o�, votre fr�re ?
1005
01:27:04,617 --> 01:27:07,245
Le bloc � c�t� d'o�
c'est que Michel restait.
1006
01:27:07,387 --> 01:27:10,754
Et vous avez vu un couteaucomme �a chez lui ?
1007
01:27:10,890 --> 01:27:12,221
Dans le locker.
1008
01:27:12,358 --> 01:27:14,758
Et vous avez vu �a
� l'�poque de l'incident
1009
01:27:14,894 --> 01:27:16,418
au mois de novembre ?
1010
01:27:16,563 --> 01:27:19,430
Ben non, un peu apr�s.
On �tait apr�s faire le m�nage,
1011
01:27:19,566 --> 01:27:21,397
on peinturait,
changeait les tapis...
1012
01:27:21,534 --> 01:27:24,298
on a lev� le divan
puis le couteau est tomb� par terre.
1013
01:27:24,437 --> 01:27:26,667
Il est encore dans le locker, l�.
1014
01:27:26,806 --> 01:27:29,274
Comment, "encore dans le locker" ?
1015
01:27:29,409 --> 01:27:32,378
- Ben, le couteau.
- Qui l'a mis dans le...
1016
01:27:32,512 --> 01:27:33,638
Ben, c'est moi.
1017
01:27:33,780 --> 01:27:36,271
Pourquoi vous l'avez mis l� ?
1018
01:27:37,483 --> 01:27:39,246
Ben, parce que je l'ai mis l�.
1019
01:27:39,385 --> 01:27:41,819
Que... que c'est tu voulais
que je fasse, l�,
1020
01:27:41,955 --> 01:27:43,786
que je le jette
dans les vidanges ?
1021
01:27:43,923 --> 01:27:47,689
Pourquoi �a voustente pas de venir t�moigner
1022
01:27:47,827 --> 01:27:49,522
devant la cour aujourd'hui ?
1023
01:27:49,662 --> 01:27:51,687
Parce que je suis tann�e
de me faire harceler
1024
01:27:51,831 --> 01:27:53,458
quand je sais
qu'il est non coupable.
1025
01:27:53,600 --> 01:27:56,797
S'il "aurait" eu � violer quelqu'un,
je pense qu'il m'aurait viol�e en 8 ans !
1026
01:27:59,439 --> 01:28:01,839
Et votre nouvel amis'appelle comment ?
1027
01:28:01,975 --> 01:28:04,910
Ben l�, c'est pas celuimaintenant parce que,
1028
01:28:05,245 --> 01:28:07,577
dans ce temps-l�,j'en avais un autre.
1029
01:28:08,615 --> 01:28:09,877
Un autre ?
1030
01:28:11,551 --> 01:28:16,454
Le chum � C�line dans le temps
de la partie de cartes, l�...
1031
01:28:16,589 --> 01:28:19,888
c'est pas lui qui...
qui touchait Cynthia ?
1032
01:28:21,027 --> 01:28:22,858
Ostie de militaire !
1033
01:28:24,030 --> 01:28:27,761
Voil� le clown !
1034
01:28:35,775 --> 01:28:37,868
H�, Dumont, mon tabarnac !
1035
01:28:38,011 --> 01:28:41,811
�'a l'air que tu bavasses
dans mon dos, mon ostie de chieux !
1036
01:28:41,948 --> 01:28:43,381
Viens me le dire ici !
1037
01:28:45,318 --> 01:28:47,912
Attends que la DPJ enqu�te
sur toi, tu ne riras plus !
1038
01:28:48,054 --> 01:28:51,023
Oh, la DPJ ! Avez-vous
entendu �a, les gars ?
1039
01:28:51,357 --> 01:28:55,350
Ostie que j'ai peur, tabarnac !
H�, Dumont, va-t'en pas, ostie,
1040
01:28:55,495 --> 01:28:57,759
viens r�gler �a,
mon ostie de chieux !
1041
01:28:58,998 --> 01:29:00,898
Ben l�, sacrament !
1042
01:29:01,034 --> 01:29:04,868
Laisse-le aller,
c'est ben correct.
1043
01:29:11,544 --> 01:29:13,409
Tabarnac.
1044
01:29:19,619 --> 01:29:22,315
- Michel Dumont ?
- Il y a un probl�me ?
1045
01:29:22,455 --> 01:29:23,649
On a une plainte
� votre sujet,
1046
01:29:23,790 --> 01:29:25,655
il y aurait eu une dispute
en d�but de soir�e.
1047
01:29:25,792 --> 01:29:27,589
Je vous demanderais
d'�teindre votre moteur.
1048
01:29:27,727 --> 01:29:30,389
Qui c'est qui s'est plaint ?
C'est lui qui me cherchait.
1049
01:29:30,530 --> 01:29:32,361
Je vous demanderais
de sortir de votre v�hicule,
1050
01:29:32,498 --> 01:29:33,795
s'il vous pla�t, M. Dumont.
1051
01:29:48,815 --> 01:29:50,544
C'est beau, �a.
1052
01:29:58,358 --> 01:30:00,087
48 heures pour mettre �a en ordre.
1053
01:30:00,426 --> 01:30:03,486
Je n'ai plus une cenne
� mettre sur ce char-l�, moi.
1054
01:30:03,629 --> 01:30:06,689
48 heures. Puis arrange-toi pas
pour que je revienne.
1055
01:30:08,468 --> 01:30:11,596
Je l'ai trouv� dans la bo�teque t'as ramen�e de chez ton p�re.
1056
01:30:11,738 --> 01:30:12,602
Hum.
1057
01:30:12,739 --> 01:30:14,001
Ils m'ont "check�" correct.
1058
01:30:14,140 --> 01:30:16,074
Le lendemain,� la partie de cartes,
1059
01:30:16,409 --> 01:30:18,673
je leur ai faitdes bye-bye, aux b�ufs.
1060
01:30:26,853 --> 01:30:28,616
Ben, je vais envoyer
�a au minist�re.
1061
01:30:28,755 --> 01:30:30,814
Tu sais...
1062
01:30:31,991 --> 01:30:34,687
le chum � C�line avec,
je l'ai vu, ce soir-l�.
1063
01:30:34,827 --> 01:30:36,488
Quoi ?
1064
01:31:36,923 --> 01:31:40,484
Cher papa,je m'ennuie de toi.
1065
01:31:47,733 --> 01:31:52,636
St�phane dit qu'il se souvient presque pas
� quoi tu ressembles.
1066
01:31:52,772 --> 01:31:55,764
On aimerait �a savoir pourquoi
tu veux pas nous voir.
1067
01:31:56,809 --> 01:31:59,573
On t'a pas vu depuis longtemps.
1068
01:32:00,813 --> 01:32:02,838
- Vas-y.
- Force-le pas, l�.
1069
01:32:02,982 --> 01:32:05,951
�a fait 2 ans et demi
qu'il a pas vu son p�re.
1070
01:32:07,854 --> 01:32:12,848
Je t'envoie une photo d'�colede moi et St�phane. Cynthia.
1071
01:32:51,197 --> 01:32:53,722
�a s'est d�cid� juste hier soir.
1072
01:32:53,866 --> 01:32:57,802
Elle est pas facile � suivre, ton ex !
1073
01:32:57,937 --> 01:33:02,033
Michel, les petites croix
que tu nous avais promises,
1074
01:33:02,174 --> 01:33:03,664
tu les as ?
1075
01:33:03,809 --> 01:33:05,902
Oui.
1076
01:33:15,821 --> 01:33:18,221
- Tiens.
- Chanceux.
1077
01:33:18,558 --> 01:33:19,923
�tes-vous contents ?
1078
01:33:20,059 --> 01:33:21,549
Oui.
1079
01:33:22,628 --> 01:33:24,789
Une promesse,
c'est une promesse, hein ?
1080
01:33:24,931 --> 01:33:27,900
Je vais en faire faire une
pour toi, Cynthia.
1081
01:33:28,034 --> 01:33:29,968
Puis une pour toi, St�phane.
1082
01:33:32,271 --> 01:33:33,966
Veux-tu la moiti�
d'une tranche de pain ?
1083
01:33:34,106 --> 01:33:35,164
Oui, s'il te pla�t.
1084
01:33:35,308 --> 01:33:36,969
Avec Dorine ?
Je vais vous donner la moiti�.
1085
01:33:37,109 --> 01:33:38,974
On dit merci � C�line ?
1086
01:33:39,111 --> 01:33:40,738
Merci !
1087
01:33:40,880 --> 01:33:45,044
- �a fait plaisir.
- En veux-tu, toi, du pain, C�line ?
1088
01:33:45,184 --> 01:33:47,015
�a serait gentil. Tiens.
1089
01:33:47,153 --> 01:33:48,745
Merci.
1090
01:33:51,357 --> 01:33:52,949
Tiens.
1091
01:33:54,360 --> 01:33:55,884
Merci.
1092
01:33:56,028 --> 01:33:59,657
Regarde, c'est l�-dedans
qu'on met toutes les lettres
1093
01:33:59,799 --> 01:34:01,232
que mon p�re nous envoie.
1094
01:34:01,367 --> 01:34:04,928
Il fait toujours des dessins,
sur toutes les lettres.
1095
01:34:05,071 --> 01:34:06,129
C'est � mon tour !
1096
01:34:06,272 --> 01:34:08,604
L�, il a fait
un petit bonhomme.
1097
01:34:08,741 --> 01:34:10,106
Donne !
1098
01:34:13,813 --> 01:34:16,304
Si tu veux les prendre
une fin de semaine sur deux,
1099
01:34:16,649 --> 01:34:19,846
ils vont �tre ben contents
de pas aller en famille d'accueil.
1100
01:34:21,087 --> 01:34:23,248
J'ai pas la sant�
pour les avoir tout le temps.
1101
01:34:25,358 --> 01:34:26,723
Je comprends.
1102
01:34:26,859 --> 01:34:29,054
Non, tu comprends pas.
1103
01:34:30,863 --> 01:34:33,024
T'as jamais �t� oblig�e
d'appeler la police
1104
01:34:33,165 --> 01:34:34,894
pour faire coucher
un de tes flos.
1105
01:34:35,034 --> 01:34:37,229
C'est vrai, �a ?
1106
01:34:39,005 --> 01:34:40,905
Ils te l'ont dit ?
1107
01:34:42,174 --> 01:34:44,369
Oui, mais je les croyais pas.
1108
01:34:50,082 --> 01:34:52,414
St�phane, maman,
elle braille.
1109
01:35:07,867 --> 01:35:10,961
- Qu'est-ce qui se passe encore, madame ?
- C'est St�phane encore !
1110
01:35:15,141 --> 01:35:17,735
H� ! TU TE CALMES !
1111
01:35:17,877 --> 01:35:19,742
L�, t'�coutes ta m�re,
tu ramasses �a,
1112
01:35:19,879 --> 01:35:23,212
- tu t'en vas te coucher !
- St�phane, �coute le monsieur !
1113
01:35:24,850 --> 01:35:27,785
Il para�t que tu peux pas donner
ce que t'as jamais eu.
1114
01:35:35,061 --> 01:35:39,054
Est-ce que j'aurais faitcondamner un innocent ?
1115
01:35:39,198 --> 01:35:42,998
C'est �a, la question fondamentalequi se pose pour cette personne
1116
01:35:43,135 --> 01:35:45,797
dont vous allez conna�tre l'histoire,
1117
01:35:45,938 --> 01:35:48,873
qui a �t� victime de violet d'agression sexuelle.
1118
01:35:49,008 --> 01:35:50,976
C'est pas moi.
1119
01:35:51,110 --> 01:35:55,979
Premi�rement, je suis incapablede commettre un crime comme �a.
1120
01:35:57,149 --> 01:36:00,846
Et si vraimentil y a eu agression,
1121
01:36:00,986 --> 01:36:02,351
c'est pas moi.
1122
01:36:04,457 --> 01:36:06,448
Je compatis avec elle
1123
01:36:06,792 --> 01:36:10,228
parce que c'est un crime r�pugnant.
1124
01:36:10,362 --> 01:36:12,057
Je suis contre �a.
1125
01:36:12,198 --> 01:36:14,029
Ben oui, tabarnac !
1126
01:36:14,166 --> 01:36:16,327
Alors, vous �tiezdans un magasin vid�o
1127
01:36:16,469 --> 01:36:19,131
et vous avez commenc�� avoir des doutes ?
1128
01:36:19,271 --> 01:36:22,399
D�s ce moment,j'ai commenc� � avoir des doutes.
1129
01:36:22,742 --> 01:36:23,902
J'ai eu tr�s peur.
1130
01:36:24,043 --> 01:36:27,171
C'�tait clair quec'�tait pas Michel Dumont,
1131
01:36:27,313 --> 01:36:31,875
mais il ressemblait�trangement � Michel Dumont.
1132
01:36:32,017 --> 01:36:33,780
J'ai ressenti
1133
01:36:33,919 --> 01:36:37,480
la m�me certitude de toutes.
1134
01:36:41,193 --> 01:36:44,094
Ce n'est m�me plus "peut-�tre",
1135
01:36:44,230 --> 01:36:46,357
je suis � peupr�s convaincue
1136
01:36:46,499 --> 01:36:50,492
que Michel Dumontn'est pas le coupable.
1137
01:36:54,940 --> 01:36:59,377
Est-ce qu'on est devantun syndrome normal d'une victime
1138
01:36:59,512 --> 01:37:03,812
qui croit revoir � tousles coins de rue son agresseur,
1139
01:37:03,949 --> 01:37:06,474
ou si on est devantune erreur judiciaire ?
1140
01:37:06,819 --> 01:37:09,447
Louis Saint-Pierrenous raconte l'histoire.
1141
01:37:56,168 --> 01:37:58,227
Excuse-moi, man.
1142
01:38:17,623 --> 01:38:20,183
Suite aux r�cents �v�nements,
1143
01:38:20,326 --> 01:38:22,419
nous l'avons rencontr�un peu plus t�t aujourd'hui.
1144
01:38:22,561 --> 01:38:25,052
M. Longtin,comment s'est sentie la famille
1145
01:38:25,197 --> 01:38:27,256
quand R�jean Hinsea �t� acquitt� ?
1146
01:38:27,399 --> 01:38:30,061
Mon client R�jean Hinsea pass� 8 ans en prison
1147
01:38:30,202 --> 01:38:32,170
pour un crimequ'il n'a pas commis :
1148
01:38:32,304 --> 01:38:35,034
son acquittement,c'est un soulagement pour lui
1149
01:38:35,174 --> 01:38:36,334
et pour sa famille,
1150
01:38:36,475 --> 01:38:39,035
mais c'est aussi une grande victoirepour la justice.
1151
01:38:40,279 --> 01:38:43,339
J'ai la lettre de Michel
cong�diant son avocat,
1152
01:38:43,482 --> 01:38:46,576
le rapport de police au complet.
1153
01:38:46,919 --> 01:38:49,547
La plainte refus�e
� la d�ontologie polici�re
1154
01:38:49,889 --> 01:38:51,914
vu qu'on avait d�pass� les d�lais.
1155
01:38:52,057 --> 01:38:55,322
Puis ici, j'ai toutes les d�clarations
publiques de la victime.
1156
01:38:55,461 --> 01:38:56,928
Vous avez fait �a toute seule, l� ?
1157
01:38:57,062 --> 01:39:00,225
Que c'est que �a prend de plus
au gouvernement pour le rel�cher ?
1158
01:39:01,600 --> 01:39:04,660
Une heure de plus en prison,
c'est une heure de trop, Me Longtin,
1159
01:39:05,004 --> 01:39:08,098
puis les 2 tiers de sa peine,
l�, c'est juste dans 3 mois.
1160
01:39:24,957 --> 01:39:27,425
- All�.
- All�.
1161
01:39:27,559 --> 01:39:29,049
Bonjour.
1162
01:39:29,194 --> 01:39:31,128
- 36 mois, 3 ans.
- Trois ans.
1163
01:39:31,263 --> 01:39:34,357
- Comment vous vous sentez ?
- Je veux dire...
1164
01:39:34,500 --> 01:39:38,994
je suis vid� puis je suis content
de sortir de cet enfer-l�.
1165
01:39:39,138 --> 01:39:40,105
- Oui ?
- Oui.
1166
01:39:40,239 --> 01:39:41,228
- Cet enfer-l� ?
- Oui.
1167
01:39:41,373 --> 01:39:43,273
Qu'est-ce que vous voulez dire, l'"enfer" ?
1168
01:39:43,409 --> 01:39:47,539
Quand t'as pas commis un crime
puis tu te retrouves en prison,
1169
01:39:47,680 --> 01:39:49,011
c'est pas un cadeau.
1170
01:39:49,148 --> 01:39:50,342
C'est dur � vivre.
1171
01:39:50,482 --> 01:39:54,282
Puis en plus que, surtout pour
les accusations que j'avais,
1172
01:39:54,420 --> 01:39:55,512
c'est mal vu ici.
1173
01:39:55,654 --> 01:39:58,145
- Oui.
- Tr�s mal vu.
1174
01:39:58,290 --> 01:40:01,282
Michel Dumonta �t� incarc�r� pendant 3 ans
1175
01:40:01,427 --> 01:40:02,951
� la prison de Cowansville.
1176
01:40:03,095 --> 01:40:06,724
Il a obtenu une lib�ration conditionnelleau printemps dernier.
1177
01:40:07,066 --> 01:40:09,967
Son emprisonnement aurait pu�tre de plus courte dur�e
1178
01:40:10,102 --> 01:40:12,332
s'il avait accept�de suivre une th�rapie
1179
01:40:12,471 --> 01:40:13,699
pour agresseurs sexuels.
1180
01:40:14,039 --> 01:40:17,167
Mais il a refus�,ayant toujours maintenu son innocence.
1181
01:40:17,309 --> 01:40:20,301
Sa victime, qui l'a accueilli� sa sortie de prison,
1182
01:40:20,446 --> 01:40:22,073
lui donne aujourd'hui raison.
1183
01:40:31,523 --> 01:40:33,013
Ah, les pieds dans la bouette !
1184
01:40:33,158 --> 01:40:34,648
- Bonjour, Mme Dion.
- Bonjour.
1185
01:40:34,994 --> 01:40:36,985
- Mme Danielle Lechasseur.
- Ah, OK.
1186
01:40:37,129 --> 01:40:38,687
- Bonjour, M. Dion...
- Bonjour.
1187
01:40:39,031 --> 01:40:41,056
Euh, M. Dumont.
1188
01:40:41,200 --> 01:40:44,397
C'�tait important pour moi
de venir, vraiment important.
1189
01:40:45,771 --> 01:40:48,205
Je suis contente pour vous
que vous soyez lib�r�.
1190
01:40:48,340 --> 01:40:50,069
J'aurais aim� que
�a se fasse bien avant.
1191
01:40:50,209 --> 01:40:52,541
C'est la premi�re fois que
vous l'avez d'aussi proche ?
1192
01:40:52,678 --> 01:40:53,667
Ah, mon Dieu, oui,
1193
01:40:54,013 --> 01:40:55,708
j'�tais pas proche comme �a
au proc�s, jamais !
1194
01:40:56,048 --> 01:40:58,278
Vous �tes s�re, l�,
quand vous le regardez,
1195
01:40:58,417 --> 01:40:59,577
vous �tes s�re
que c'est pas lui ?
1196
01:40:59,718 --> 01:41:00,582
Oui.
1197
01:41:00,719 --> 01:41:01,777
- Sa voix, tout ?
- Oui.
1198
01:41:02,121 --> 01:41:03,520
Vous �tes convaincue
de �a maintenant ?
1199
01:41:03,655 --> 01:41:04,644
Oui.
1200
01:41:04,790 --> 01:41:06,519
- Plus que jamais ou...
- Plus que jamais.
1201
01:41:06,658 --> 01:41:10,492
Est-ce que vous en voulez� Mme Lechasseur quand vous...
1202
01:41:10,629 --> 01:41:13,029
Jamais !
1203
01:41:13,165 --> 01:41:16,566
Je peux pas en vouloir � une femme,
premi�rement, qui a �t� abus�e sexuellement.
1204
01:41:16,702 --> 01:41:19,102
Je peux pas en vouloir
� cette femme-l�.
1205
01:41:19,238 --> 01:41:22,230
Pour elle, elle pensait
que c'�tait moi au d�but.
1206
01:41:23,509 --> 01:41:25,500
Je peux pas
croire qu'un individu
1207
01:41:25,644 --> 01:41:27,737
avec autant de bont� dans le visage
1208
01:41:28,080 --> 01:41:31,538
a pu faire des ann�es de prison
quand c'est pas lui
1209
01:41:31,683 --> 01:41:34,208
puis quand je l'ai dit
autant comme autant !
1210
01:42:16,095 --> 01:42:18,859
Tu vas �tre avecnous autres pour toujours ?
1211
01:42:19,198 --> 01:42:22,463
- Oui.
- On s'est ennuy�s de toi.
1212
01:42:22,601 --> 01:42:25,661
Moi aussi.Vos bagages sont pr�ts ?
1213
01:42:25,804 --> 01:42:28,637
- Allez vous ramasser.
- Viens.
1214
01:42:33,779 --> 01:42:36,839
Il y a de quoi
qu'il faut que je te dise.
1215
01:42:38,517 --> 01:42:40,644
Je vais aller aider les enfants.
1216
01:42:43,722 --> 01:42:46,486
J'avais un ami... ben...
1217
01:42:46,625 --> 01:42:50,391
je pensais quec'�tait un ami, l�.
1218
01:42:50,529 --> 01:42:55,364
Il m'aidait...
avec St�phane, je veux dire.
1219
01:42:56,401 --> 01:42:58,369
Sauf que...
1220
01:43:00,472 --> 01:43:04,135
Regarde... �a serait mieux
que je te montre.
1221
01:44:50,549 --> 01:44:52,380
J'ai �crit au d�put�.
1222
01:44:53,518 --> 01:44:55,748
Il va donner un bon mot pour toi.
1223
01:44:56,989 --> 01:44:59,856
Inqui�te-toi pas, l�,
tu vas l'avoir, la job.
1224
01:45:02,294 --> 01:45:06,287
Puis si �a marche, ben,
on va l'avoir, le pr�t.
1225
01:45:06,431 --> 01:45:08,729
On va l'avoir, notre maison.
1226
01:45:13,939 --> 01:45:15,372
Michel ?
1227
01:45:41,300 --> 01:45:44,030
J'ai une lettre de Cynthia
demandant d'�tre plac�e avec moi.
1228
01:45:44,369 --> 01:45:45,893
C'est fini, les familles d'accueil.
1229
01:45:46,038 --> 01:45:49,496
Je vais te la donner, ta fille,
mais tu me laisses mon gars.
1230
01:45:49,641 --> 01:45:51,939
Non, pas apr�s ce qui est arriv�
pendant que tu l'avais.
1231
01:45:52,077 --> 01:45:54,705
- Il veut pas aller avec toi !
- C'est pas lui qui d�cide !
1232
01:45:55,847 --> 01:45:58,782
Tu les exploites, tu cries apr�s,
tu les forces � travailler.
1233
01:45:58,917 --> 01:46:00,942
Je prends St�phane
puis Cynthia, puis that's it.
1234
01:46:01,086 --> 01:46:02,713
Toi, l�, puis
ta bonne femme, l�,
1235
01:46:02,854 --> 01:46:04,788
vous puez la marde
jusqu'� l'autre bout de la plan�te !
1236
01:46:04,923 --> 01:46:06,754
Je prends St�phane
puis Cynthia.
1237
01:46:06,892 --> 01:46:09,417
J'ai tout fait pour toi,
mon ostie de sans-c�ur !
1238
01:46:20,906 --> 01:46:22,533
� votre demande, Me Longtin,
1239
01:46:22,674 --> 01:46:26,041
j'ai analys� la premi�re d�clarationfaite par la victime aux policiers
1240
01:46:26,378 --> 01:46:28,346
3 jours apr�s l'agression.
1241
01:46:28,480 --> 01:46:32,644
Je vais vous faire part de quelques d�tails
importants que j'ai relev�s.
1242
01:46:32,784 --> 01:46:34,911
� la ligne 9 :
1243
01:46:35,053 --> 01:46:37,647
"Il m'a montr� un couteau
genre couteau de chasse."
1244
01:46:37,789 --> 01:46:40,349
� la ligne 23...
1245
01:46:41,393 --> 01:46:43,793
L�, il s'est d�shabill�...
1246
01:46:43,929 --> 01:46:47,421
pour baisser
� mi-jambe son pantalon.
1247
01:46:47,566 --> 01:46:51,730
Ligne 29 : "Puis, a �t� chercher
ma cr�me � mains."
1248
01:46:51,870 --> 01:46:53,633
Ligne 32...
1249
01:46:55,574 --> 01:46:57,633
Le devant du corps,
1250
01:46:57,776 --> 01:47:00,973
soit les seins, le ventre et...
1251
01:47:01,113 --> 01:47:03,843
et l'int�rieur principalement des cuisses.
1252
01:47:03,982 --> 01:47:07,611
Les qualificatifs viennentcaract�riser des �l�ments
1253
01:47:07,753 --> 01:47:09,846
que le sujet trouve importants
1254
01:47:09,988 --> 01:47:13,014
pour rendre cr�dible
son compte rendu.
1255
01:47:14,092 --> 01:47:15,525
Je poursuis.
1256
01:47:16,561 --> 01:47:19,155
Alors...
1257
01:47:19,498 --> 01:47:22,433
Le couteau �tait toujours
sur le bord de ma t�te.
1258
01:47:22,567 --> 01:47:25,968
L'utilisation de l'article"le" pr�c�dant le mot "couteau"
1259
01:47:26,104 --> 01:47:28,664
d�note un d�tachement
du lien de propri�t�
1260
01:47:28,807 --> 01:47:30,672
entre l'agresseur
et le couteau.
1261
01:47:30,809 --> 01:47:33,471
Elle ne dit pas "son couteau",
elle utilise un terme neutre
1262
01:47:33,612 --> 01:47:38,015
qui dissocie le pr�sum� agresseur
de l'arme qu'il aurait utilis�e.
1263
01:47:40,419 --> 01:47:42,182
Ligne 23...
1264
01:47:43,855 --> 01:47:47,882
"L�, il y a eu p�n�tration compl�te
pour 5 � 10 minutes
1265
01:47:48,026 --> 01:47:49,459
"de fa�on sauvage."
1266
01:47:49,594 --> 01:47:50,720
Puis...
1267
01:47:52,898 --> 01:47:54,889
�jaculation.
1268
01:47:56,435 --> 01:47:59,768
C'est l� qu'il m'a magan�
le plus les seins...
1269
01:48:01,006 --> 01:48:02,803
Il me jouait...
1270
01:48:04,476 --> 01:48:06,569
"J'aime les salopes...
1271
01:48:07,979 --> 01:48:09,970
"les putains comme moi."
1272
01:48:10,115 --> 01:48:12,106
Changement de pronom significatif :
1273
01:48:12,451 --> 01:48:15,648
pourquoi dit-elle "les salopes
et les putains comme moi" ?
1274
01:48:15,787 --> 01:48:19,689
�a r�v�le que c'est le sujet
qui a cette opinion-l� de lui-m�me.
1275
01:48:19,825 --> 01:48:24,057
Aussi, le sujet n'exprime aucune �motion
quand le pr�sum� agresseur lui dit :
1276
01:48:24,196 --> 01:48:26,460
"Si tu bouges, je te tue."
1277
01:48:26,598 --> 01:48:27,587
Plus loin...
1278
01:48:27,732 --> 01:48:30,633
Et il m'a dit :
"Si tu appelles la police,
1279
01:48:30,769 --> 01:48:34,068
"je vais revenir,
car je connais ton adresse."
1280
01:48:35,140 --> 01:48:36,801
Il a dit...
1281
01:48:37,943 --> 01:48:40,104
"Tu es une bonne botte."
1282
01:48:41,713 --> 01:48:44,477
"Je vais continuer
� te chercher."
1283
01:48:44,616 --> 01:48:46,106
Ligne 53, elle dit ;
1284
01:48:46,251 --> 01:48:48,742
"Il est parti."
1285
01:48:48,887 --> 01:48:54,519
Maintenant, � la ligne 58,
pourquoi le sujet dit-il :
1286
01:48:54,659 --> 01:48:57,958
"Je me suis lav�e � la main,
j'ai nettoy� ma chambre" ?
1287
01:48:58,096 --> 01:49:01,031
La r�ponse pourrait �tre
que la pr�sum�e victime
1288
01:49:01,166 --> 01:49:03,532
voulait justifier que les enqu�teurs
n'aient rien trouv�
1289
01:49:03,668 --> 01:49:06,796
d�notant la pr�sence d'un tiers.
1290
01:49:06,938 --> 01:49:10,066
Il est fort possible
qu'elle ait puis� dans sa m�moire
1291
01:49:10,208 --> 01:49:12,836
des d�tails relatifs
� des abus sexuels
1292
01:49:12,978 --> 01:49:15,674
qu'elle aurait subis
� un autre moment.
1293
01:49:26,558 --> 01:49:28,719
La ministre f�d�ralede la Justice, Anne McLellan,
1294
01:49:28,860 --> 01:49:30,953
m'a demand� d'enqu�tersur toute l'histoire,
1295
01:49:31,096 --> 01:49:34,725
c'est pourquoi je vous remercie,Mme Lechasseur, d'�tre ici aujourd'hui.
1296
01:49:37,736 --> 01:49:40,671
Mon honn�tet� m'oblige� vous dire quelque chose.
1297
01:49:43,174 --> 01:49:48,077
Les policiers et les enqu�teurs�taient au courant que,
1298
01:49:48,213 --> 01:49:51,239
dans le pass�,j'avais �t� victime d'agressions
1299
01:49:51,583 --> 01:49:54,984
ou d'abus sexuels.
1300
01:49:58,657 --> 01:50:01,182
Jamais je vais pouvoir
recommencer � vivre.
1301
01:50:04,062 --> 01:50:09,022
J'ai beau... essayer de me conter
des histoires...
1302
01:50:10,735 --> 01:50:14,262
puis de croire qu'un jour
je vais avoir ma place au soleil...
1303
01:50:17,008 --> 01:50:19,033
comment voulez-vous...
1304
01:50:20,946 --> 01:50:23,278
que je me trouve belle ?
1305
01:50:25,717 --> 01:50:28,686
Comment voulez-vous...
1306
01:50:30,021 --> 01:50:34,219
que je me trouve... propre ?
1307
01:50:36,595 --> 01:50:38,358
On m'a salie.
1308
01:50:40,799 --> 01:50:43,597
On m'a salie pour la vie.
1309
01:50:43,735 --> 01:50:46,203
Ah, mon Dieu !
1310
01:50:49,808 --> 01:50:54,040
Et parce qu'un jour
j'ai eu des doutes de croire
1311
01:50:54,179 --> 01:50:59,173
que Michel Dumont n'�tait
peut-�tre pas mon agresseur...
1312
01:51:01,252 --> 01:51:03,846
aujourd'hui, on me d�truit.
1313
01:51:07,058 --> 01:51:10,357
On me d�truit partout
dans les journaux.
1314
01:51:17,135 --> 01:51:18,966
Ma�tre, �tiez-vous le substitut
de la Couronne
1315
01:51:19,104 --> 01:51:24,974
au moment du proc�s en 1991
et du premier appel en 1994 ?
1316
01:51:25,110 --> 01:51:29,137
Non, votre Honneur,
c'�tait Me Nathalie Duperron-Roy.
1317
01:51:31,249 --> 01:51:35,379
Pourquoi la d�claration
de la victime faite en 1992,
1318
01:51:35,720 --> 01:51:40,680
selon laquelle elle doutait
avoir correctement identifi� son agresseur,
1319
01:51:40,825 --> 01:51:43,885
n'a pas �t� produite en cour d'appel ?
1320
01:51:44,029 --> 01:51:46,657
C'�tait pas � la Couronne
de d�poser �a.
1321
01:51:49,701 --> 01:51:52,135
Pour qui travaille
la Couronne, Ma�tre ?
1322
01:51:54,139 --> 01:51:56,073
Pour le minist�re de la Justice.
1323
01:51:56,207 --> 01:52:00,007
Donc, c'�tait de votre devoir
de faire r�gner la justice.
1324
01:52:02,180 --> 01:52:04,307
Le rapport de police
disait que Dumont,
1325
01:52:04,449 --> 01:52:06,110
qui �tait en libert�
� ce moment-l�,
1326
01:52:06,251 --> 01:52:08,412
pourrait �tre la personne
que la victime a vue.
1327
01:52:10,055 --> 01:52:12,853
Est-ce qu'il faut
que je vous donne un cours de fran�ais ?
1328
01:52:16,428 --> 01:52:20,762
"Pourrait", c'est au conditionnel,
1329
01:52:20,899 --> 01:52:22,161
oui ou non ?
1330
01:52:23,201 --> 01:52:25,169
Oui.
1331
01:52:28,339 --> 01:52:32,833
�a veut dire qu'il pourrait
ne pas l'�tre aussi.
1332
01:52:36,715 --> 01:52:38,774
Effectivement.
1333
01:52:50,328 --> 01:52:52,922
Si Michel Dumont avait
aujourd'hui un proc�s
1334
01:52:53,064 --> 01:52:55,931
devant juge et jury, Ma�tre,
1335
01:52:56,067 --> 01:52:58,865
avec ce que l'on sait,
1336
01:52:59,003 --> 01:53:02,336
pourrait-il �tre condamn� ?
1337
01:53:15,987 --> 01:53:17,887
Non.
1338
01:53:35,507 --> 01:53:38,237
Avec cet acquittement
de tous les chefs d'accusation,
1339
01:53:38,376 --> 01:53:42,972
sentez-vous qu'on vous a rendu
justice aujourd'hui, M. Dumont ?
1340
01:53:43,114 --> 01:53:47,073
Lorsque la victime a fait
ses premi�res d�clarations publiques
1341
01:53:47,218 --> 01:53:49,345
comme quoi j'�tais pas son agresseur,
1342
01:53:49,487 --> 01:53:53,321
au p�nitencier, les d�tenus
sont tout de suite venus s'excuser
1343
01:53:53,458 --> 01:53:56,484
de m'avoir cru coupable
puis de m'avoir maltrait�.
1344
01:53:56,828 --> 01:54:00,992
Les repr�sentants de la justice
le savent depuis 92,
1345
01:54:01,132 --> 01:54:02,292
on est en 2001.
1346
01:54:06,137 --> 01:54:08,128
Qu'aimeriez-vous qu'il se passe� partir de maintenant ?
1347
01:54:08,273 --> 01:54:11,174
Attendez-vousune compensation financi�re ?
1348
01:54:11,309 --> 01:54:13,869
�a serait la moindre des choses.
1349
01:54:14,012 --> 01:54:16,879
En m�me temps,rien ne pourrait vraiment compenser
1350
01:54:17,015 --> 01:54:19,506
pour ce que j'ai v�cu.
1351
01:54:19,851 --> 01:54:22,183
Pour ce que ma femme,Solange, a v�cu.
1352
01:54:24,923 --> 01:54:27,153
Puis les ann�es perdues avec mes enfants.
1353
01:54:46,344 --> 01:54:48,904
Est-ce que,
suite � l'acquittement,
1354
01:54:49,047 --> 01:54:53,143
la pr�somption d'innocence
ne s'applique pas, selon vous ?
1355
01:54:57,455 --> 01:55:00,049
Ce que la Cour d'appel vient de dire,
1356
01:55:00,191 --> 01:55:02,887
c'est qu'on peut pas le juger de nouveau
1357
01:55:03,027 --> 01:55:05,188
pour les m�mes chefs d'accusation,
1358
01:55:05,330 --> 01:55:07,093
mais il est pas innocent�.
1359
01:55:08,299 --> 01:55:11,962
Donc, il b�n�ficie pas aujourd'hui
de la pr�somption d'innocence ?
1360
01:55:13,104 --> 01:55:14,628
C'est �a, votre r�ponse ?
1361
02:01:32,250 --> 02:01:35,242
Sous-titrage : CNST, Montr�al108513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.