All language subtitles for Im.Sorry.If.I.Took.a.Toll.on.You.2022.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:10,030 --> 00:00:20,030 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:21,380 --> 00:00:24,575 Kau menunggu sangat lama banyak hal terjadi di surga 4 00:00:24,617 --> 00:00:26,844 di luar pelampung awan dan cahaya utara 5 00:00:26,886 --> 00:00:28,612 yang berjalan seperti saraf kesemutan. 6 00:00:28,654 --> 00:00:31,515 Matahari dan bulan bersilangan, tapi tidak pernah bersentuhan 7 00:00:31,557 --> 00:00:35,219 atau saling menembak atau menabrak keras. 8 00:00:35,261 --> 00:00:39,089 Planet-planet tampaknya menyela kurvanya, tapi tak terjadi apa-apa. 9 00:00:39,131 --> 00:00:40,757 Tidak ada yang terluka. 10 00:00:40,799 --> 00:00:43,260 Kami melanjutkan hidup dengan sabar 11 00:00:43,302 --> 00:00:45,529 dan melihat ke tempat lain selain bintang dan bulan 12 00:00:45,571 --> 00:00:49,171 dan matahari mencari kejutan dan perubahan agar tetap waras. 13 00:00:50,176 --> 00:00:52,803 Benar, kemarau terpanjang akan berakhir dengan hujan. 14 00:00:52,845 --> 00:00:55,412 Perdamaian terpanjang di China akan berakhir dengan perselisihan. 15 00:00:56,549 --> 00:00:58,260 Tetap saja, itu tidak akan memberi penghargaan kepada pengamat 16 00:00:58,284 --> 00:01:00,844 untuk tetap terjaga berharap melihat ketenangan surga pecah 17 00:01:00,886 --> 00:01:03,153 di waktu khususnya dan tempat pribadinya. 18 00:01:04,723 --> 00:01:08,018 Ketenangan itu tampak pasti aman berlangsung malam ini. 19 00:04:31,230 --> 00:04:32,929 Ibu, Ayah. 20 00:04:36,969 --> 00:04:39,636 Kupikir usiaku 12 tahun terakhir kali sayang kalian. 21 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 Sial! 22 00:06:06,191 --> 00:06:07,324 Sial. 23 00:06:11,897 --> 00:06:12,897 Sial. 24 00:06:16,668 --> 00:06:17,668 Ayolah! 25 00:06:41,393 --> 00:06:42,393 Halo? 26 00:06:55,908 --> 00:06:57,300 Ada seseorang di sana? 27 00:09:23,055 --> 00:09:26,823 Hei, ini Cath, boleh Aku bicara dengan Victoria? 28 00:09:28,960 --> 00:09:30,427 Luar biasa. Ya, terima kasih. 29 00:09:36,068 --> 00:09:38,968 Hei, ada yang bisa gantikan piketku? 30 00:09:41,173 --> 00:09:42,472 Baik, bagus. 31 00:09:44,309 --> 00:09:45,935 Ya, lupakan saja. 32 00:09:45,977 --> 00:09:47,377 Aku bisa berada di sana jam 1:00. 33 00:09:48,547 --> 00:09:49,472 Ya. Maaf soal itu. 34 00:09:49,514 --> 00:09:50,947 Aku cuma tidak yakin. 35 00:09:52,718 --> 00:09:53,718 Baik. 36 00:09:55,520 --> 00:09:56,653 Baik, bagus. 37 00:09:57,489 --> 00:09:59,315 Ya. Sampai jumpa. 38 00:10:09,568 --> 00:10:10,794 Halo? 39 00:10:10,836 --> 00:10:14,197 Hei, kulihat mobilmu diparkir di depan. 40 00:10:14,239 --> 00:10:15,432 Semoga aku tidak mengganggu. 41 00:10:15,474 --> 00:10:16,599 Siapa kau? 42 00:10:16,641 --> 00:10:19,576 Maaf, Ryan. Kau pasti Cath. 43 00:10:20,378 --> 00:10:22,045 Catherine. Ya. 44 00:10:23,715 --> 00:10:24,774 Aku mengenalmu? 45 00:10:24,816 --> 00:10:26,276 Tidak. Maaf. 46 00:10:26,318 --> 00:10:30,420 Aku tahu orang tuamu. Keluarga Moore, Tanya dan Andrew. 47 00:10:33,391 --> 00:10:34,751 Ya, dulu aku bekerja untuk mereka. 48 00:10:34,793 --> 00:10:36,886 Masih, kurasa. 49 00:10:36,928 --> 00:10:38,188 Ya? 50 00:10:38,230 --> 00:10:44,694 Cuma mampir berkala, seminggu sekali, mencabut rumput liar, memotong rumput. 51 00:10:44,736 --> 00:10:47,837 Pastikan tidak ada penyusup, apa saja. 52 00:10:48,673 --> 00:10:52,275 Itu baik sekali? 53 00:10:53,845 --> 00:10:55,004 Maaf mengganggumu. 54 00:10:55,046 --> 00:10:57,006 Tidak apa-apa. 55 00:10:57,048 --> 00:10:59,209 Aku bisa pergi. Aku akan kembali lagi nanti. 56 00:10:59,251 --> 00:11:02,178 Aku baru mau pergi. Kau bisa bekerja. 57 00:11:02,220 --> 00:11:03,313 Ya? 58 00:11:03,355 --> 00:11:04,214 Ya. 59 00:11:04,256 --> 00:11:06,823 Baik, terima kasih. 60 00:11:09,895 --> 00:11:11,354 Bagaimana mereka? 61 00:11:11,396 --> 00:11:12,856 Orang tuamu? 62 00:11:12,898 --> 00:11:14,557 Ya. 63 00:11:14,599 --> 00:11:16,065 Bagus. Ya. 64 00:11:17,235 --> 00:11:18,235 Baik. 65 00:11:19,004 --> 00:11:20,130 Sungguh? 66 00:11:20,172 --> 00:11:21,464 Ya. 67 00:11:21,506 --> 00:11:24,407 Bagiku, baik. Ya. 68 00:11:26,978 --> 00:11:28,838 Hei, jangan salah sangka. 69 00:11:28,880 --> 00:11:31,080 Tidak apa-apa, aku mengerti. 70 00:11:34,386 --> 00:11:35,386 Kami bicara tentangmu. 71 00:11:35,420 --> 00:11:38,214 Banyak? / Cukup. 72 00:11:38,256 --> 00:11:39,256 Tidak banyak? 73 00:11:40,258 --> 00:11:41,736 Bukan posisiku mengatakannya. 74 00:11:41,760 --> 00:11:43,293 Apa kata mereka tentangku? 75 00:11:44,262 --> 00:11:45,262 Sungguh? 76 00:11:46,231 --> 00:11:47,557 Ya. 77 00:11:47,599 --> 00:11:49,732 Kau mengenal mereka lebih baik daripada aku. 78 00:11:51,736 --> 00:11:54,237 Bahwa mereka berusaha. 79 00:12:00,679 --> 00:12:01,845 Hei. Ryan? / Ya? 80 00:12:03,682 --> 00:12:04,848 Aku ingin dengar. 81 00:12:13,225 --> 00:12:15,758 Ayahmu, Andrew, berkarakter. 82 00:12:16,862 --> 00:12:18,855 Lebih heboh lagi saat dia minum-minum. 83 00:12:18,897 --> 00:12:20,657 Aku tidak pernah suka saat dia minum. 84 00:12:20,699 --> 00:12:22,625 Ya. Ibumu juga. 85 00:12:22,667 --> 00:12:24,567 Itu karena dia takut. 86 00:12:25,570 --> 00:12:27,397 Entahlah. 87 00:12:27,439 --> 00:12:28,671 Ayahku membuatnya tertawa. 88 00:12:30,075 --> 00:12:33,336 Ayahku menjadi agresif dan dia menjadi gugup. 89 00:12:33,378 --> 00:12:37,847 Mungkin. Mereka selalu tampak baik-baik saja. 90 00:12:39,017 --> 00:12:40,017 Ya. 91 00:12:40,819 --> 00:12:42,485 Mereka pandai terlihat baik-baik saja. 92 00:12:44,656 --> 00:12:46,589 Tanya selalu sangat baik padaku. 93 00:12:48,226 --> 00:12:52,021 Ya. Dia bisa baik. 94 00:12:52,063 --> 00:12:54,657 Kapan terakhir kali bicara dengannya? 95 00:12:58,103 --> 00:12:59,736 Aku pergi begitu dapat pekerjaan. 96 00:13:01,573 --> 00:13:02,972 Astaga, aku masih sangat muda saat itu. 97 00:13:05,443 --> 00:13:06,676 Aku cuma ingin pergi. 98 00:13:08,546 --> 00:13:12,008 17 tahun, tempatku sendiri. 99 00:13:12,050 --> 00:13:13,676 Kau menyesalinya? / Menyesal apa? 100 00:13:13,718 --> 00:13:14,718 Meninggalkan mereka. 101 00:13:15,887 --> 00:13:16,986 Ini terasa seperti terapi. 102 00:13:17,822 --> 00:13:19,115 Aku tidak suka terapi. 103 00:13:19,157 --> 00:13:25,321 Maaf. / Tidak apa-apa, senang ada seseorang diajak bicara. 104 00:13:25,363 --> 00:13:28,491 Kau akan kembali kemari dalam waktu dekat? 105 00:13:28,533 --> 00:13:30,193 Kurasa tidak. 106 00:13:30,235 --> 00:13:31,946 Aku melakukan apa yang harus kulakukan di sini. 107 00:13:31,970 --> 00:13:33,296 Kau tidak akan menjualnya, 'kan? 108 00:13:33,338 --> 00:13:34,797 Itu rencananya. 109 00:13:34,839 --> 00:13:37,066 Mengingatkanmu terlalu banyak pada orang tuamu. 110 00:13:37,108 --> 00:13:38,668 Kurasa. 111 00:13:38,710 --> 00:13:41,344 Entahlah. Aku tak memikirkannya. 112 00:13:42,714 --> 00:13:44,926 Aku masih mencoba mencari cara mengurus diriku sendiri, 113 00:13:44,950 --> 00:13:46,509 apalagi properti seperti ini. 114 00:13:46,551 --> 00:13:47,977 Seperti apa prosesnya? 115 00:13:48,019 --> 00:13:50,486 Aku tidak pernah mewarisi rumah. 116 00:13:51,423 --> 00:13:52,849 Itu baik-baik saja. 117 00:13:52,891 --> 00:13:56,219 Aneh mereka mau mewariskan rumahnya. 118 00:13:56,261 --> 00:13:58,127 Pada siapa lagi mereka akan wariskan? 119 00:14:02,434 --> 00:14:04,694 Aku harus pergi. 120 00:14:04,736 --> 00:14:06,296 Senang bertemu, Ryan. 121 00:14:06,338 --> 00:14:08,064 Aku juga, Catherine. 122 00:14:08,106 --> 00:14:09,339 Cath saja. 123 00:14:50,982 --> 00:14:53,149 Cath? Kau di situ? 124 00:14:59,991 --> 00:15:01,718 Di mana aku? 125 00:15:01,760 --> 00:15:02,792 Rumahmu. 126 00:15:04,429 --> 00:15:05,521 Rumah? 127 00:15:05,563 --> 00:15:07,130 Ya, kau tahu... 128 00:15:09,267 --> 00:15:10,907 Apa yang terjadi? 129 00:15:10,935 --> 00:15:13,563 Kau sedikit mabuk. Tidak apa-apa. 130 00:15:13,605 --> 00:15:15,405 Jangan khawatir. Kau baik-baik saja. 131 00:15:16,174 --> 00:15:17,367 Jam berapa? 132 00:15:17,409 --> 00:15:19,002 Jangan khawatir. Semua baik-baik saja. 133 00:15:19,044 --> 00:15:20,603 Jam berapa?! 134 00:15:20,645 --> 00:15:21,938 4:00. 135 00:15:21,980 --> 00:15:22,772 4:00! 136 00:15:22,814 --> 00:15:23,606 Tenang, Cath! 137 00:15:23,648 --> 00:15:24,841 Piketku! 138 00:15:24,883 --> 00:15:26,227 Tidak apa-apa. Mereka tadi menelepon, sudah kuurus. 139 00:15:26,251 --> 00:15:27,377 Mereka menelponmu? 140 00:15:27,419 --> 00:15:29,379 Mereka menelepon kemari. 141 00:15:29,421 --> 00:15:30,680 Berapa lama kau di sini? 142 00:15:30,722 --> 00:15:31,981 Sepanjang waktu. 143 00:15:32,023 --> 00:15:33,901 Aku di jalan masuk saat kulihat kau jatuh. 144 00:15:33,925 --> 00:15:35,752 Aku jatuh? 145 00:15:35,794 --> 00:15:38,921 Ya, terpeleset di tangga, kepalamu terbentur. 146 00:15:38,963 --> 00:15:39,756 Astaga. 147 00:15:39,798 --> 00:15:41,657 Hei, hati-hati. 148 00:15:41,699 --> 00:15:42,999 Tenangkan diri. Untuk sementara. 149 00:15:43,735 --> 00:15:45,234 Di sini, mari duduk. 150 00:15:48,506 --> 00:15:49,506 Baik. 151 00:15:50,975 --> 00:15:55,071 Seseorang dalam perjalanan? Ambulans? 152 00:15:55,113 --> 00:15:57,246 Tidak. 153 00:15:58,783 --> 00:16:00,043 Kau tidak menelepon siapapun? 154 00:16:00,085 --> 00:16:01,085 Tidak. 155 00:16:04,022 --> 00:16:05,148 Maaf? 156 00:16:05,190 --> 00:16:07,483 ABC. Ini akronim. 157 00:16:07,525 --> 00:16:09,837 Jalan pernapasan, sirkulasi. Aku memeriksa ketiganya. 158 00:16:09,861 --> 00:16:12,328 Kau tadi baik-baik saja. Sekarang, lebih tepatnya. 159 00:16:13,631 --> 00:16:15,242 Kau menyerahkan nasibku pada tiga huruf. 160 00:16:15,266 --> 00:16:16,959 Mungkin ada beberapa huruf setelah itu. 161 00:16:17,001 --> 00:16:18,027 Aku tidak tahu. 162 00:16:18,069 --> 00:16:19,195 Ya Tuhan. 163 00:16:19,237 --> 00:16:20,963 Aku P3K bersertifikat. Ayolah. 164 00:16:21,005 --> 00:16:21,798 Kepalaku sakit. 165 00:16:21,840 --> 00:16:23,039 Aku tidak terkejut. 166 00:16:24,342 --> 00:16:26,903 Jika aku gegar otak? Aku pingsan. 167 00:16:26,945 --> 00:16:29,172 Keseimbanganmu tampaknya cukup baik. 168 00:16:30,215 --> 00:16:32,175 Kau mau muntah? / Tidak. 169 00:16:32,217 --> 00:16:33,649 Menangis? / Tidak. 170 00:16:35,053 --> 00:16:36,452 Kau merasa mengantuk? 171 00:16:37,222 --> 00:16:39,182 Mungkin. 172 00:16:39,224 --> 00:16:40,990 Berapa banyak jari kuangkat? 173 00:16:41,926 --> 00:16:43,626 Lihat, kau baik-baik saja. 174 00:16:44,629 --> 00:16:46,756 Benar? Jangan menyetir dulu. 175 00:16:46,798 --> 00:16:48,398 Dan bagaimana kau menyarankanku pulang? 176 00:16:48,433 --> 00:16:52,228 Jangan pulang, setidaknya tidak untuk malam ini. 177 00:16:52,270 --> 00:16:54,263 Astaga. 178 00:16:54,305 --> 00:16:56,572 Aku bisa tinggal bersamamu, jika kau takut. 179 00:16:57,175 --> 00:16:58,341 Apa aku perlu takut? 180 00:17:01,312 --> 00:17:03,406 Mungkin malamku harus dihabiskan di rumah sakit. 181 00:17:03,448 --> 00:17:04,448 Mungkin. 182 00:17:10,588 --> 00:17:11,988 Mau ke mana? 183 00:17:23,568 --> 00:17:25,928 Mungkin memanfaatkannya sebaik mungkin. 184 00:17:25,970 --> 00:17:27,670 Apple tidak jatuh jauh. 185 00:17:29,307 --> 00:17:30,307 Hati-hati. 186 00:17:46,191 --> 00:17:47,390 Terima kasih. 187 00:17:57,569 --> 00:17:59,095 Hei, kau ingin melihat trik sulap? 188 00:17:59,137 --> 00:18:00,530 Tidak. 189 00:18:00,572 --> 00:18:01,531 Bantu aku. 190 00:18:01,573 --> 00:18:07,543 Baik, pastikan ini koin sehari-hari yang normal. 191 00:18:09,881 --> 00:18:11,414 Lihat, koin biasa. 192 00:18:13,484 --> 00:18:15,344 Baik. Pilih satu? 193 00:18:21,259 --> 00:18:24,320 Mulus. Sihir. 194 00:18:24,362 --> 00:18:25,721 Sekarang sini tanganmu. 195 00:18:27,799 --> 00:18:29,692 Tutup tanganmu. Tangan lainnya juga. 196 00:18:29,734 --> 00:18:30,734 Baik. 197 00:18:32,437 --> 00:18:34,070 Tangan mana punya koin? 198 00:18:35,974 --> 00:18:36,974 Yakin? 199 00:18:39,544 --> 00:18:41,304 Tunggu. / Menakjubkan. 200 00:18:41,346 --> 00:18:44,513 Harusnya tak begitu. 201 00:19:00,598 --> 00:19:03,459 Kami dulu mengadakan reuni keluarga Moore. 202 00:19:03,501 --> 00:19:06,335 Mereka berbeda, yang kuingat tentang mereka. 203 00:19:07,739 --> 00:19:08,904 Kenangan indah. 204 00:19:11,109 --> 00:19:12,235 Kurasa. 205 00:19:12,277 --> 00:19:16,412 Itu kenangan samar. 206 00:19:17,548 --> 00:19:19,015 Aku cuma pernah pergi ke beberapa... 207 00:19:20,585 --> 00:19:24,647 Akhirnya semua orang ingin mengadakan reuni keluarga mati. 208 00:19:24,689 --> 00:19:30,860 Bibi hebat, paman, orang yang cuma kau lihat di reuni keluarga. 209 00:19:32,864 --> 00:19:36,265 Mereka sepertinya selalu mengenalmu dan kau hampir tidak mengenal mereka. 210 00:19:37,835 --> 00:19:39,335 Canggung untuk seorang gadis kecil. 211 00:19:42,907 --> 00:19:48,010 Ada gambaran di kepalaku memegang tangan ibuku. 212 00:19:49,347 --> 00:19:52,308 Kami mengantri untuk salad pasta. 213 00:19:52,350 --> 00:19:53,350 Entahlah. 214 00:19:54,385 --> 00:19:56,152 Meja lipat putih di depan kami. 215 00:19:57,221 --> 00:19:59,555 Lingkaran kursi taman putih di belakang kami. 216 00:20:01,192 --> 00:20:04,493 Dia menatapku dan aku membalas senyumannya. 217 00:20:06,431 --> 00:20:10,166 Dia pandai dalam hal itu, membuatku balas tersenyum. 218 00:20:11,769 --> 00:20:14,570 Lihat, itu kenangan bagus. 219 00:20:19,210 --> 00:20:20,676 Kau pikir dia ada di suatu tempat? 220 00:20:27,218 --> 00:20:30,886 Kutulis surat kepada mereka sebelum meninggal, beberapa bulan sebelumnya. 221 00:20:32,590 --> 00:20:33,590 Apa isinya? 222 00:20:35,560 --> 00:20:39,188 Sulit tahu apa yang harus ditulis. 223 00:20:39,230 --> 00:20:45,835 Seluruh bagian hidupku terasa begitu hilang. 224 00:20:47,805 --> 00:20:52,274 Aku berharap besar pada diriku, tapi apa itu benar? 225 00:20:53,177 --> 00:20:56,178 Mereka tidak baik-baik saja. 226 00:20:57,382 --> 00:21:01,751 Minum, mereka adalah orang tua yang lalai. 227 00:21:03,988 --> 00:21:05,654 Itu bukan pengabaian jelas. 228 00:21:07,525 --> 00:21:09,825 Itu sesuatu yang lain. 229 00:21:13,865 --> 00:21:14,905 Aku merindukan keluargaku. 230 00:21:16,234 --> 00:21:19,562 Kau harusnya punya keluarga, meski kacau. 231 00:21:19,604 --> 00:21:21,137 Mereka membalasnya? / Tidak. 232 00:21:22,340 --> 00:21:24,367 Ya Tuhan, itu membuatku merasa sangat bodoh. 233 00:21:24,409 --> 00:21:25,935 Bahkan dijadikan lukisan. 234 00:21:25,977 --> 00:21:28,771 Ini sangat menyedihkan. Mereka menggantungnya di ruang tamu. 235 00:21:28,813 --> 00:21:30,840 Mereka cukup suka itu sampai menggantungnya. 236 00:21:30,882 --> 00:21:32,408 Ya, tapi Itu yang harusnya kau lakukan. 237 00:21:32,450 --> 00:21:36,345 Menggantung seni bodoh anakmu yang tak berbakat. 238 00:21:36,387 --> 00:21:37,880 Keren. 239 00:21:37,922 --> 00:21:41,684 Mungkin tanggapan mereka hilang dalam surat. 240 00:21:41,726 --> 00:21:45,688 Mungkin mereka butuh waktu memikirkannya. 241 00:21:45,730 --> 00:21:47,630 Mungkin itu sangat berarti bagi mereka. 242 00:21:48,966 --> 00:21:51,000 Mungkin mereka tidak mau repot-repot. 243 00:21:52,804 --> 00:21:55,444 Jadi usaha mereka seminimal mungkin. 244 00:21:56,140 --> 00:21:57,306 Maaf. 245 00:21:58,309 --> 00:22:01,010 Jujur, itu membutakanku. 246 00:22:02,380 --> 00:22:05,514 Merindukan mereka, berpikir bahwa 247 00:22:06,684 --> 00:22:08,344 mungkin semua baik-baik saja. 248 00:22:08,386 --> 00:22:15,491 Lalu jika kuingat, aku tidak tahan dengan mereka ini. 249 00:22:18,529 --> 00:22:22,631 Sampai pada perasaan tidak ada sama sekali. 250 00:22:22,655 --> 00:22:37,655 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 251 00:22:37,657 --> 00:22:52,657 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 252 00:24:45,343 --> 00:24:47,069 Apa yang kau lakukan? 253 00:24:47,111 --> 00:24:49,011 Kau tampak kedinginan semalam. 254 00:24:52,383 --> 00:24:54,176 Apa yang akan kau lakukan dengan semua itu? 255 00:24:54,218 --> 00:24:56,679 Dulu ada tumpukan kayu di dekat lubang api. 256 00:24:56,721 --> 00:24:58,454 Kupikir aku akan memulainya kembali. 257 00:25:26,317 --> 00:25:27,449 Tempat ini cocok untukmu. 258 00:25:32,256 --> 00:25:33,256 Mungkin. 259 00:25:34,725 --> 00:25:36,992 Masih terlalu banyak waktu dan usaha. 260 00:25:39,130 --> 00:25:40,929 Astaga! Usiaku 25. 261 00:25:41,799 --> 00:25:43,076 Aku tidak akan berhenti dari pekerjaanku. 262 00:25:43,100 --> 00:25:45,894 Dan kami ke utara ke mana-mana. 263 00:25:45,936 --> 00:25:49,304 Upah minimummu, pekerjaan paruh waktu. 264 00:25:50,174 --> 00:25:51,367 Upah hidup. 265 00:25:51,409 --> 00:25:52,409 Maaf. 266 00:25:58,382 --> 00:26:00,616 Cukup untuk bertahan hidup di kota yang kusuka. 267 00:26:02,820 --> 00:26:05,180 Cuma itu yang penting sekarang. 268 00:26:05,222 --> 00:26:09,491 Maksudku tempat seperti ini, ini impian setiap orang kota. 269 00:26:12,396 --> 00:26:14,023 Ya. 270 00:26:14,065 --> 00:26:15,065 Mungkin suatu hari. 271 00:26:16,267 --> 00:26:18,233 Kesempatan luar biasa. 272 00:26:19,303 --> 00:26:20,969 Dan warisan yang memberimu waktu. 273 00:26:22,073 --> 00:26:23,966 Mungkin ada sesuatu yang selalu kau mau. 274 00:26:24,008 --> 00:26:27,403 Kau bisa menggambar. Kau bisa melukis. 275 00:26:27,445 --> 00:26:30,305 Aku tidak berpikir seperti itu. 276 00:26:30,347 --> 00:26:32,514 Kau menggambarkan seseorang yang menyerah. 277 00:26:33,384 --> 00:26:34,384 Aku punya kehidupan. 278 00:26:35,686 --> 00:26:39,448 Mungkin ada kehidupan baru di depanmu jika mau mencari. 279 00:26:44,395 --> 00:26:47,189 Jangan membuatku berpikir seperti itu. Aku panik. 280 00:26:47,231 --> 00:26:48,231 Maaf. 281 00:26:53,070 --> 00:26:55,864 Hei, setidaknya tinggal beberapa hari lagi. 282 00:26:55,906 --> 00:26:57,673 Aku sudah memotong semua kayu itu. 283 00:27:01,345 --> 00:27:03,345 Kupikir sudah waktunya kutelpon kantorku. 284 00:27:04,348 --> 00:27:06,882 Sudah kubilang aku sudah mengurusnya, ingat? 285 00:27:08,385 --> 00:27:10,479 Apa sebenarnya yang kau katakan kepada mereka? 286 00:27:10,521 --> 00:27:14,817 Kepalamu terbentur dan tidak bisa masuk selama seminggu atau lebih. 287 00:27:14,859 --> 00:27:15,918 Seminggu atau lebih? 288 00:27:15,960 --> 00:27:17,820 Ini mungkin untuk yang terbaik. 289 00:27:17,862 --> 00:27:18,862 Sial. 290 00:27:19,730 --> 00:27:21,130 Aku harus hubungi mereka. 291 00:27:22,266 --> 00:27:23,559 Kenapa kau melakukan itu? 292 00:27:23,601 --> 00:27:25,812 Aku mengaku saudaramu dan itu baik-baik saja. 293 00:27:25,836 --> 00:27:27,262 Saudaraku? 294 00:27:27,304 --> 00:27:29,071 Ya, itu kebohongan kecil. Tidak apa-apa. 295 00:27:34,044 --> 00:27:36,879 Tidak apa-apa. Mereka sangat mengerti. 296 00:27:38,382 --> 00:27:40,275 Tidak bagus, Ryan. Mereka akan memecatku. 297 00:27:40,317 --> 00:27:41,777 Mereka tidak akan memecatmu. 298 00:27:41,819 --> 00:27:44,780 Katanya tak apa dan mereka mendoakanmu. 299 00:27:44,822 --> 00:27:46,321 Tidak apa-apa. Aku berjanji. 300 00:27:47,725 --> 00:27:49,424 Aku cuma tidak ingin kau khawatir. 301 00:27:50,227 --> 00:27:51,227 Aku sudah menanganinya. 302 00:27:52,062 --> 00:27:54,323 Dengan siapa kau bicara? 303 00:27:54,365 --> 00:27:56,098 Seorang wanita? Aku tidak tanya nama. 304 00:27:56,901 --> 00:27:57,793 Manajer, mungkin? 305 00:27:57,835 --> 00:27:59,228 Ya, mungkin. 306 00:27:59,270 --> 00:28:01,530 Ya Tuhan. 307 00:28:01,572 --> 00:28:03,672 Serius, itu baik-baik saja. 308 00:28:04,508 --> 00:28:05,734 Aku butuh uang. 309 00:28:05,776 --> 00:28:07,843 Kau butuh uang. Sungguh? 310 00:28:10,281 --> 00:28:12,881 Tenang. Semua baik saja. 311 00:28:14,819 --> 00:28:16,451 Tinggallah sebentar. 312 00:28:17,588 --> 00:28:19,314 Jaga kesehatan. 313 00:32:30,007 --> 00:32:31,007 Terima kasih. 314 00:32:32,009 --> 00:32:34,376 Ini cuma lagu yang sedang kukerjakan. 315 00:32:36,713 --> 00:32:39,841 Ya, ku bisa melihat itu. 316 00:32:39,883 --> 00:32:40,982 Kau suka. 317 00:32:43,887 --> 00:32:45,614 Sepertinya begitu. 318 00:32:45,656 --> 00:32:46,656 Bagus. 319 00:32:50,127 --> 00:32:51,159 Apa judulnya? 320 00:32:53,363 --> 00:32:55,997 "Maaf jika aku membebanimu." 321 00:32:59,670 --> 00:33:01,430 Ya, aku tahu. 322 00:33:01,472 --> 00:33:02,737 Ini agak panjang. 323 00:33:04,241 --> 00:33:06,168 Sesuatu yang lebih mudah diingat. 324 00:33:06,210 --> 00:33:08,877 Ya. Mungkin itu cuma sementara. 325 00:33:15,219 --> 00:33:16,885 Kau menunjukkan itu kepada orang lain. 326 00:33:20,090 --> 00:33:21,090 Grogi? 327 00:33:22,793 --> 00:33:24,659 Aku cuma merasa nyaman denganmu. 328 00:33:29,199 --> 00:33:31,666 Kau membuatku merasa hangat adalah segalanya. 329 00:33:33,403 --> 00:33:35,530 Tidak seperti itu. 330 00:33:35,572 --> 00:33:38,173 Seperti saudari, teman. 331 00:33:45,983 --> 00:33:47,583 Aku selalu mau saudara. 332 00:33:49,319 --> 00:33:51,052 Aku bisa menjadi bumerang. 333 00:33:52,156 --> 00:33:53,655 Kau tidak bisa memilih saudara. 334 00:33:56,894 --> 00:33:57,894 Teman kalau begitu. 335 00:33:59,296 --> 00:34:01,323 Ayolah. Tidak ada teman? 336 00:34:01,365 --> 00:34:03,692 Aku tidak percaya kau. 337 00:34:03,734 --> 00:34:06,695 Aku bekerja dengan orang-orang. 338 00:34:06,737 --> 00:34:10,972 Aku terkadang keluar dengan mereka dan aku ramah dengan mereka, tapi... 339 00:34:14,378 --> 00:34:19,514 Aku tidak akan menyebut mereka teman. 340 00:34:19,983 --> 00:34:20,983 Ya. 341 00:34:25,589 --> 00:34:28,116 Seorang teman akan menyenangkan. 342 00:34:28,158 --> 00:34:29,324 Aku bisa menjadi temanmu. 343 00:34:32,129 --> 00:34:35,664 Bukannya teman akan meminta bantuan jika teman mereka mengalami gegar otak? 344 00:34:36,733 --> 00:34:44,533 Bukannya teman akan menggunakan waktu dan pengetahuannya untuk membantu teman... 345 00:34:44,575 --> 00:34:45,895 ...jika mereka gegar otak? 346 00:34:46,643 --> 00:34:48,904 Terima kasih. Aku baik-baik saja. 347 00:34:48,946 --> 00:34:49,946 Yakin? 348 00:34:51,548 --> 00:34:52,847 Aku bisa pergi. 349 00:34:54,651 --> 00:34:55,895 jika kau baik-baik saja, maksudku. 350 00:34:55,919 --> 00:34:59,314 Ya, aku baik-baik saja, terima kasih. 351 00:34:59,356 --> 00:35:00,882 Kau dipersilakan pergi. 352 00:35:00,924 --> 00:35:01,950 Mungkin aku sebaiknya pergi. 353 00:35:01,992 --> 00:35:03,325 Ya, mungkin harus. 354 00:35:04,561 --> 00:35:05,561 Baik. 355 00:35:06,797 --> 00:35:08,023 Selamat tinggal. 356 00:35:08,065 --> 00:35:10,358 Baik. Selamat tinggal. 357 00:35:10,400 --> 00:35:11,499 Aku pergi. 358 00:35:12,736 --> 00:35:13,862 Selamat tinggal, Ryan. 359 00:35:13,904 --> 00:35:15,170 Selamat tinggal, Cath. 360 00:35:18,075 --> 00:35:19,000 Tunggu. 361 00:35:19,042 --> 00:35:20,042 Ya. 362 00:35:22,879 --> 00:35:23,879 Lupakan. 363 00:35:44,735 --> 00:35:46,468 Tadi itu apa? 364 00:36:39,890 --> 00:36:41,556 Ryan? Kau di luar sini? 365 00:36:49,132 --> 00:36:50,365 Baik, kulihat mobilmu. 366 00:36:53,003 --> 00:36:54,369 Aku tahu kau masih di sini. 367 00:38:56,092 --> 00:38:57,819 Ayolah! / Astaga! 368 00:39:00,197 --> 00:39:01,756 Aku menakut-nakutimu? 369 00:39:01,798 --> 00:39:03,164 Astaga. 370 00:39:07,103 --> 00:39:08,463 Kau tidak lucu. 371 00:39:08,505 --> 00:39:10,338 Ini agak lucu. 372 00:39:11,107 --> 00:39:12,667 Diam. 373 00:39:15,479 --> 00:39:18,713 Aku ingin meminta maaf, tapi aku tidak yakin. 374 00:39:20,917 --> 00:39:21,917 Itu bagus. Benar? 375 00:39:24,688 --> 00:39:25,688 Ya. 376 00:39:29,059 --> 00:39:30,191 Kau melupakan sesuatu? 377 00:39:33,730 --> 00:39:35,824 Baik. 378 00:39:35,866 --> 00:39:37,091 Tidak. 379 00:39:37,133 --> 00:39:38,233 Kupikir... / Tidak. 380 00:39:39,302 --> 00:39:40,302 Semua salah. 381 00:39:41,004 --> 00:39:42,570 Kau salah paham. 382 00:39:43,907 --> 00:39:45,467 Ya. 383 00:39:45,509 --> 00:39:49,210 Kau tampak seperti-- / Seperti apapun itu, tidak. 384 00:39:51,047 --> 00:39:53,948 Maaf. Aku tidak bermaksud mengarahkanmu. 385 00:39:55,085 --> 00:39:56,195 Kupikir caraku bagus. 386 00:39:56,219 --> 00:39:57,846 Astaga. 387 00:39:57,888 --> 00:40:00,348 Teman, kita menjadi teman seperti maumu. 388 00:40:00,390 --> 00:40:01,816 Kau merusak itu sekarang. 389 00:40:01,858 --> 00:40:03,351 Maaf. / Baik. 390 00:40:03,393 --> 00:40:04,826 Tidak, maaf. 391 00:40:06,296 --> 00:40:07,296 Baik. 392 00:40:08,932 --> 00:40:10,391 Mungkin-- / Aku akan pergi. 393 00:40:10,433 --> 00:40:11,726 Keputusan bagus. 394 00:40:11,768 --> 00:40:13,167 Tadi seru. Benar? 395 00:40:14,738 --> 00:40:16,297 Aku tidak tahu apa ini. 396 00:40:16,339 --> 00:40:17,339 Seru. 397 00:40:18,775 --> 00:40:19,775 Ya. 398 00:40:20,610 --> 00:40:21,610 Baik. 399 00:40:22,846 --> 00:40:23,846 Aneh. 400 00:40:28,385 --> 00:40:29,385 Aku harus pulang. 401 00:40:32,989 --> 00:40:34,322 Cukup sampai di sini. 402 00:40:37,894 --> 00:40:44,032 Terima kasih untuk semua yang kau lakukan untuk mereka dan untukku. 403 00:40:45,168 --> 00:40:46,234 Dengan senang hati. 404 00:40:50,807 --> 00:40:55,670 Mari kita lanjutkan. 405 00:40:55,712 --> 00:40:57,879 Lanjutkan, nongkrong? 406 00:40:59,215 --> 00:41:03,751 Seperti, entahlah. Hidup, lanjutkan. 407 00:41:04,821 --> 00:41:05,887 Ya. Baik. 408 00:41:06,690 --> 00:41:07,722 Mari kita lanjutkan. 409 00:41:14,230 --> 00:41:15,390 Kupikir kau harus pergi. 410 00:41:15,432 --> 00:41:16,542 Boleh aku menginap satu malam lagi? 411 00:41:16,566 --> 00:41:18,026 Aku akan berangkat pagi-pagi sekali. 412 00:41:18,068 --> 00:41:19,861 Ini sudah larut. Aku lelah. 413 00:41:19,903 --> 00:41:21,569 Dan aku tahu batasannya sekarang. 414 00:41:26,776 --> 00:41:27,776 Baik. 415 00:41:28,511 --> 00:41:29,270 Pagi-pagi sekali. 416 00:41:29,312 --> 00:41:30,312 Ya. 417 00:41:32,882 --> 00:41:33,841 Ini kesalahan. 418 00:41:33,883 --> 00:41:34,883 Separah itu? 419 00:41:34,918 --> 00:41:35,918 Bukan kau. 420 00:41:36,720 --> 00:41:37,785 Bukan cuma kau. 421 00:41:45,795 --> 00:41:46,828 Kenapa aku di sini? 422 00:41:48,898 --> 00:41:50,598 Aku seharusnya tidak berada di sini. 423 00:41:51,735 --> 00:41:52,867 Bodoh. 424 00:41:54,938 --> 00:41:55,938 Maaf. 425 00:41:57,674 --> 00:42:00,101 Kuharap... / Jangan. 426 00:42:00,143 --> 00:42:03,044 Tidak apa-apa. 427 00:42:04,714 --> 00:42:05,714 Baik. 428 00:42:07,550 --> 00:42:09,677 Mari kita rileks. Baik? 429 00:42:09,719 --> 00:42:11,986 Ya, tentu. Baik. 430 00:42:15,525 --> 00:42:17,185 Mungkin anggur. 431 00:42:17,227 --> 00:42:18,493 Baik, mungkin anggur. 432 00:42:18,517 --> 00:42:33,517 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 433 00:42:33,519 --> 00:42:48,519 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 434 00:44:03,867 --> 00:44:06,134 Ada yang harus kau lakukan sebelum pergi? 435 00:44:07,904 --> 00:44:09,837 Ini bersih. 436 00:44:10,940 --> 00:44:12,551 Sepertinya kau bisa urus bagian luarnya. 437 00:44:12,575 --> 00:44:14,942 Ya, aku mungkin akan mampir minggu depan. 438 00:44:16,546 --> 00:44:17,546 Bagus. 439 00:44:18,715 --> 00:44:20,181 Kapan mau menjualnya? 440 00:44:23,219 --> 00:44:25,179 Aku tidak tahu. 441 00:44:25,221 --> 00:44:27,155 Aku tidak tahu harus mulai darimana. 442 00:44:29,058 --> 00:44:30,578 Nanti, pelan-pelan. 443 00:44:32,028 --> 00:44:33,094 Aku senang pergi. 444 00:44:33,897 --> 00:44:35,189 Ya. 445 00:44:56,486 --> 00:44:57,552 Daah. 446 00:45:52,175 --> 00:45:54,742 Sial. 447 00:46:10,393 --> 00:46:11,626 Sialan! 448 00:46:19,302 --> 00:46:20,401 Apa-apaan? 449 00:46:27,143 --> 00:46:28,509 Aku lupa tasku. 450 00:46:29,545 --> 00:46:32,573 Aku bisa bukakan pintu. 451 00:46:32,615 --> 00:46:33,941 Ada yang salah dengan mobilmu? 452 00:46:33,983 --> 00:46:35,383 Tidak apa-apa. 453 00:46:36,185 --> 00:46:37,712 Sepertinya bermasalah. 454 00:46:37,754 --> 00:46:40,181 Ini mesinnya. Harusnya mudah. 455 00:46:40,223 --> 00:46:43,157 Kau sepertinya tahu yang kau bicarakan. 456 00:46:44,794 --> 00:46:45,794 Kau benar, aku tidak tahu. 457 00:46:51,901 --> 00:46:53,461 Jadi? 458 00:46:53,503 --> 00:46:54,503 Ya, entah apa. 459 00:46:55,738 --> 00:46:56,597 Aku bisa menelepon seseorang. 460 00:46:56,639 --> 00:46:58,466 Tidak apa-apa, aku bisa. 461 00:46:58,508 --> 00:47:00,074 Sudah terlambat. 462 00:47:03,046 --> 00:47:04,412 Astaga 463 00:47:08,818 --> 00:47:09,984 Ya. 464 00:47:11,587 --> 00:47:13,087 Sekitar 10 menit dari sana. 465 00:47:16,726 --> 00:47:17,726 Tidak. 466 00:47:21,965 --> 00:47:22,965 Ya. 467 00:47:26,669 --> 00:47:31,265 Ya, sudah kucek. 468 00:47:36,779 --> 00:47:39,473 Aku tidak yakin, kau harus tanya padanya. 469 00:47:44,087 --> 00:47:45,980 Dia bilang dia paham mesin. 470 00:47:46,022 --> 00:47:47,989 Tapi kurasa dia berbohong padaku. 471 00:47:55,398 --> 00:47:57,698 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? 472 00:48:02,071 --> 00:48:03,071 Ya. 473 00:48:05,441 --> 00:48:07,101 Ya. 474 00:48:07,143 --> 00:48:08,143 Baik. 475 00:48:09,445 --> 00:48:11,679 Sampai jumpa dalam beberapa jam. 476 00:48:12,648 --> 00:48:14,048 Ya, tentu. Sampai jumpa. 477 00:50:14,837 --> 00:50:15,837 Sial! 478 00:50:28,050 --> 00:50:29,050 Hei. 479 00:50:30,086 --> 00:50:31,086 Hei. 480 00:50:32,822 --> 00:50:35,015 Kurasa cukup untuk hari ini. Ini melelahkan. 481 00:50:35,057 --> 00:50:36,057 Tidak apa-apa. 482 00:50:37,226 --> 00:50:40,321 Aku sangat menghargai semua yang telah kau lakukan sejauh ini. 483 00:50:40,363 --> 00:50:42,263 Apapun yang kau butuhkan, aku di sini. 484 00:50:44,567 --> 00:50:45,567 Terima kasih. 485 00:50:47,069 --> 00:50:48,462 Banyak kayu untuk musim dingin. 486 00:50:48,504 --> 00:50:52,700 Ya, penghuni berikutnya akan sangat berterima kasih. 487 00:50:56,345 --> 00:50:57,345 Kau baik-baik saja? 488 00:50:58,214 --> 00:51:00,181 Ya. Cuma berfikir. 489 00:51:01,217 --> 00:51:02,217 Tentang apa? 490 00:51:05,354 --> 00:51:07,148 Saat kau mencoba menciumku. 491 00:51:07,190 --> 00:51:08,482 Tidak, maaf. 492 00:51:08,524 --> 00:51:09,990 Kita tidak perlu-- / Tidak. 493 00:51:12,461 --> 00:51:13,461 Tidak apa-apa. 494 00:51:14,363 --> 00:51:16,590 Tidak, serius. 495 00:51:16,632 --> 00:51:17,965 Bagaimana jika aku mau? 496 00:51:18,801 --> 00:51:20,794 Mau apa? 497 00:51:20,836 --> 00:51:21,836 Menyinggungnya. 498 00:51:22,238 --> 00:51:23,238 Membicarakannya. 499 00:51:24,240 --> 00:51:26,267 Kenapa kau ingin melakukan itu? 500 00:51:26,309 --> 00:51:28,302 Bagaimana jika aku ingin mencoba lagi? 501 00:51:29,278 --> 00:51:31,512 Ya, gila. Benar? 502 00:51:32,315 --> 00:51:33,614 Tapi seperti... / Dan? 503 00:51:35,017 --> 00:51:36,610 Apapun maksudnya. 504 00:51:36,652 --> 00:51:37,952 Kau serius? 505 00:51:39,055 --> 00:51:40,254 Entah. 506 00:51:46,128 --> 00:51:47,128 Ikutlah bersamaku. 507 00:52:22,031 --> 00:52:23,297 Ini tidak benar. 508 00:52:24,467 --> 00:52:25,526 Maksudmu apa? 509 00:52:25,568 --> 00:52:27,448 Tidak di kamar mendiang orang tuamu. 510 00:54:16,045 --> 00:54:18,005 Apa yang kau lakukan? 511 00:54:18,047 --> 00:54:19,513 Cuma mengambil minuman. 512 00:54:20,383 --> 00:54:21,882 Kupikir kau butuh. 513 00:54:23,252 --> 00:54:25,679 Kau mau minum? 514 00:54:25,721 --> 00:54:27,221 Kupikir ini pantas. 515 00:54:37,400 --> 00:54:39,927 Mobilnya dereknya datang? 516 00:54:39,969 --> 00:54:41,468 Ya. 517 00:54:43,672 --> 00:54:45,566 Kau tidak ingin memberitahuku? 518 00:54:45,608 --> 00:54:47,434 Aku tidak tahu apa yang kau lakukan di sana. 519 00:54:47,476 --> 00:54:48,842 Aku tidak ingin mengganggu. 520 00:54:50,613 --> 00:54:52,506 Jadi, mau minum? 521 00:54:55,050 --> 00:54:57,211 Ini masih terlalu dini untuk satu orang. Benar? 522 00:54:57,253 --> 00:54:59,053 Itu tidak menghentikanmu sebelumnya. 523 00:55:08,597 --> 00:55:10,364 Ya, baik. 524 00:55:20,943 --> 00:55:22,176 Apa katanya? 525 00:55:22,511 --> 00:55:23,844 Siapa? 526 00:55:24,613 --> 00:55:26,306 Sopir mobil derek. 527 00:55:26,348 --> 00:55:27,808 Ke mana mobilku pergi? 528 00:55:27,850 --> 00:55:32,079 Kapan aku bisa dikabari atau mengambilnya? 529 00:55:32,121 --> 00:55:35,422 Mereka bilang kau akan dapat telepon besok pagi. 530 00:55:37,226 --> 00:55:39,186 Nomor berapa yang kau berikan padanya? 531 00:55:39,228 --> 00:55:40,354 Maksudmu apa? 532 00:55:40,396 --> 00:55:42,055 Maksudmu? 533 00:55:42,097 --> 00:55:43,857 Dia harus menelepon ke suatu nomor. 534 00:55:43,899 --> 00:55:46,733 Ya, tentu aku memberinya nomor ini. 535 00:55:48,003 --> 00:55:49,169 Berapa? 536 00:55:50,239 --> 00:55:52,466 Aku tidak hafal. 537 00:55:52,508 --> 00:55:54,735 Jadi bagaimana kau memberikannya padanya? 538 00:55:54,777 --> 00:55:57,611 Itu tertulis di laci itu. 539 00:56:04,386 --> 00:56:05,846 Baik. 540 00:56:05,888 --> 00:56:08,322 Jangan khawatir. Kau bisa mempercayaiku. 541 00:56:15,431 --> 00:56:16,942 Sebenarnya, bisa kau mengambilkannya? 542 00:56:16,966 --> 00:56:18,165 Ya? 543 00:56:19,235 --> 00:56:23,403 Ya, kurasa aku tahu nomor di sini, tapi aku ingin memeriksanya ulang. 544 00:56:24,440 --> 00:56:25,617 Siapa yang peduli jika kau mengetahuinya? 545 00:56:25,641 --> 00:56:27,134 Aku mau menjual rumah. 546 00:56:27,176 --> 00:56:29,443 Ambil dan berhenti bertanya hal bodoh. 547 00:56:31,013 --> 00:56:32,506 Baik. 548 00:56:43,893 --> 00:56:45,158 Kurasa ada di sini. 549 00:56:50,799 --> 00:56:52,299 Mungkin yang ini? 550 00:57:17,893 --> 00:57:19,253 4516. 551 00:57:19,295 --> 00:57:20,187 Aku ingat. 552 00:57:20,229 --> 00:57:22,523 4516, aku yakin itu. 553 00:57:22,565 --> 00:57:23,697 Ya? / Ya. 554 00:57:24,767 --> 00:57:26,066 Duduk kembali. 555 00:57:28,404 --> 00:57:30,415 Senang kau jadi suruhanku. 556 00:57:30,439 --> 00:57:31,471 Bersulang. 557 00:57:44,687 --> 00:57:48,422 Ada masa sebelumnya dan masa sesudahnya, 558 00:57:49,592 --> 00:57:50,592 kau bisa merasakannya. 559 00:57:53,062 --> 00:57:54,494 Seperti orang baru lahir. 560 00:57:57,433 --> 00:57:59,132 Orang baru yang bisa lebih kau cintai 561 00:58:02,237 --> 00:58:05,399 Menyebalkan kenangan mereka diwarnai pikiran siapa aku dulu 562 00:58:05,441 --> 00:58:09,676 atau kenyataan tentang siapa aku dulu, jujur. 563 00:58:10,846 --> 00:58:13,907 Orang tuamu tidak akan pernah-- / Aku sering memikirkan lagumu. 564 00:58:13,949 --> 00:58:15,649 Meski konyol. 565 00:58:23,025 --> 00:58:24,025 Untuk siapa itu? 566 00:58:25,694 --> 00:58:29,556 Aku tidak tahu. Kurasa-- / Pasti kau punya kekasih. 567 00:58:29,598 --> 00:58:32,065 Atau beberapa dalam pikiran. 568 00:58:33,836 --> 00:58:37,337 Aku... / Keluarga memenuhi jalanan dengan darah. 569 00:58:38,941 --> 00:58:42,075 Apa keluarga yang melakukan pembunuhan atau itu darah mereka? 570 00:58:43,212 --> 00:58:47,441 Kurasa aku tidak pernah memikirkannya. / Itu lagumu. 571 00:58:47,483 --> 00:58:50,611 Kau pasti sudah tahu saat menuliskan liriknya. 572 00:58:50,653 --> 00:58:57,250 Keluarga pembunuh, itu tidak begitu menarik bagiku. 573 00:58:57,292 --> 00:58:58,492 Tapi yang mati menarik? 574 00:58:59,728 --> 00:59:00,827 Aku lelah. 575 00:59:02,398 --> 00:59:05,118 Aku cuma berharap bisa pamit kepada mereka. 576 00:59:05,467 --> 00:59:06,800 Apa aku sudah memberitahumu itu? 577 00:59:11,173 --> 00:59:13,040 Aku masih melihat mereka dalam mimpiku. 578 00:59:15,344 --> 00:59:17,104 Mereka lebih sering tersenyum dalam mimpiku. 579 00:59:18,180 --> 00:59:19,880 Ada apa dengan itu? 580 00:59:25,688 --> 00:59:27,087 Aku pernah memimpikanmu. 581 00:59:29,491 --> 00:59:31,658 Setidaknya, kupikir itu mimpi. 582 00:59:33,729 --> 00:59:34,729 Rasanya seperti mimpi. 583 00:59:37,900 --> 00:59:38,999 Itu sebelum aku bertemu. 584 00:59:40,569 --> 00:59:43,737 Aku tidak bisa menjelaskannya dan aku tidak mau mencobanya. 585 00:59:46,108 --> 00:59:47,240 Mungkin itu bukan kau. 586 00:59:50,713 --> 00:59:52,245 Tapi kudengar sesuatu di hutan. 587 00:59:53,148 --> 00:59:54,381 Malam pertamaku di sini. 588 00:59:57,920 --> 00:59:59,720 Pertama, kupikir itu binatang. 589 01:00:01,256 --> 01:00:03,123 Tapi kemudian aku melihat itu sekilas. 590 01:00:05,094 --> 01:00:09,890 Kupikir itu seseorang, tersesat atau sebaliknya. 591 01:00:11,133 --> 01:00:14,201 Aku tidak yakin apa harus menyelidiki atau kembali masuk. 592 01:00:17,106 --> 01:00:18,505 Aku berjalan ke dalam hutan. 593 01:00:20,542 --> 01:00:22,075 Kulihat yang kucari. 594 01:00:25,347 --> 01:00:26,880 Itu seorang pria. 595 01:00:30,886 --> 01:00:36,757 Aku tidak yakin siapa itu saat itu, tapi aku mulai berpikir itu kau. 596 01:00:40,929 --> 01:00:42,596 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 597 01:00:43,732 --> 01:00:44,732 Masih tidak. 598 01:00:46,568 --> 01:00:48,335 Aku tidak tahu bagaimana perasaanku. 599 01:00:49,905 --> 01:00:51,004 Masih tidak. 600 01:00:53,709 --> 01:00:56,176 Aku tidak tahu apakah itu cinta yang kurasakan. 601 01:00:58,714 --> 01:00:59,906 Masih tidak. 602 01:00:59,930 --> 01:01:14,930 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 603 01:01:14,932 --> 01:01:29,932 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 604 01:02:31,006 --> 01:02:32,199 Aku mengenalmu? 605 01:02:32,241 --> 01:02:33,700 Tidak, maaf. 606 01:02:33,742 --> 01:02:37,911 Aku kenal orang tuamu, keluarga Moore, Tonya, dan Andrew. 607 01:02:54,062 --> 01:02:56,590 Halo. 608 01:02:56,632 --> 01:03:01,034 Kau pikir aku akan memberimu ini? 609 01:03:02,437 --> 01:03:05,365 Setelah kulihat kau menggeledah tasku. 610 01:03:05,407 --> 01:03:08,235 Kau masih berpikir aku akan memberimu ini? 611 01:03:08,277 --> 01:03:09,876 Sebodoh apa kau? 612 01:03:12,214 --> 01:03:15,275 Lebih bodoh dari yang kukira. 613 01:03:15,317 --> 01:03:16,142 Biar kutebak. 614 01:03:16,184 --> 01:03:20,820 Kau masih mengira kau jatuh dan kepalamu terbentur beberapa hari lalu? 615 01:03:23,558 --> 01:03:24,351 Maaf. 616 01:03:24,393 --> 01:03:25,685 Tidak. Maaf. 617 01:03:25,727 --> 01:03:27,661 Maaf, tolong jangan menangis. 618 01:03:29,064 --> 01:03:31,197 Ada yang bisa kulakukan untuk memperbaiki ini? Apapun? 619 01:03:32,301 --> 01:03:34,381 Tolong beritahu aku. Dengan senang hati. 620 01:03:38,473 --> 01:03:39,706 Apa? 621 01:03:41,443 --> 01:03:42,769 Persetan kau. 622 01:03:42,811 --> 01:03:44,544 Sayang sekali. 623 01:04:17,379 --> 01:04:18,379 Halo? 624 01:04:28,724 --> 01:04:29,724 Halo? 625 01:04:33,061 --> 01:04:36,997 Kau sungguh istimewa. 626 01:05:12,034 --> 01:05:13,900 Ayo. Ya. 627 01:05:21,443 --> 01:05:24,003 Kau pernah bilang jika kau menginginkan teman. 628 01:05:30,385 --> 01:05:31,985 Aku ingin menjadi teman untukmu. 629 01:05:34,890 --> 01:05:36,156 Kuberikan diriku padamu. 630 01:05:37,392 --> 01:05:39,352 Sekarang saatnya untuk memberikan dirimu padaku. 631 01:05:42,230 --> 01:05:43,430 Jadilah rentan bagiku. 632 01:05:47,469 --> 01:05:48,735 Aku ingin melihatmu menangis. 633 01:05:49,805 --> 01:05:51,171 Bisa menangis untukku, Cath? 634 01:05:53,975 --> 01:05:56,436 Menangislah untukku, jalang sialan! 635 01:05:56,478 --> 01:05:58,605 Aku ingin melihatmu menangis! 636 01:06:15,897 --> 01:06:17,297 Cath, kemari. 637 01:06:18,767 --> 01:06:21,227 Ucapanku salah? 638 01:06:21,269 --> 01:06:23,263 Aku berjanji. 639 01:06:25,407 --> 01:06:27,507 Semalam lagi bersama. 640 01:07:12,654 --> 01:07:14,814 Jika kau mau, aku bisa melakukan ini semalaman. 641 01:07:14,856 --> 01:07:17,824 Pelan-pelan! Kau terlalu cepat. 642 01:07:19,094 --> 01:07:20,938 Kau bisa melukai dirimu jika tidak hati-hati, Cath. 643 01:07:20,962 --> 01:07:23,223 Kau harus melambat. 644 01:07:23,265 --> 01:07:24,524 Dasar bodoh jalang. 645 01:07:24,566 --> 01:07:25,665 Perhatikan langkahmu. 646 01:07:27,002 --> 01:07:28,228 Aku akan menangkapmu! 647 01:07:41,283 --> 01:07:43,209 Kau melawan. 648 01:07:43,251 --> 01:07:44,284 Aku angkat topi. 649 01:07:45,987 --> 01:07:47,554 Orang tuamu pasti bangga. 650 01:07:50,325 --> 01:07:51,991 Bagaimana rasanya dicintai? 651 01:07:54,529 --> 01:07:55,662 Katakan padaku. 652 01:07:58,800 --> 01:08:01,668 Saat Ayah kita meniduri ibuku, Ibuku pasti merasakannya. 653 01:08:02,771 --> 01:08:04,571 Menurutmu seperti apa rasanya untuknya? 654 01:08:07,342 --> 01:08:09,175 Aku tidak, aku belum... 655 01:08:11,012 --> 01:08:15,381 Ayah kita orang baik, saat dia masih hidup. 656 01:08:16,351 --> 01:08:17,584 Uang tutup mulut membantu. 657 01:08:18,653 --> 01:08:20,131 Tentu, punya pasangan orang tua penuh kasih 658 01:08:20,155 --> 01:08:22,782 akan lebih baik, tapi uang lebih berguna. 659 01:08:22,824 --> 01:08:25,625 Kau tidak akan percaya hal-hal yang bisa dilakukan oleh uang. 660 01:08:27,596 --> 01:08:30,490 Kenapa ayahnya sangat tidak setia? 661 01:08:30,532 --> 01:08:32,358 Tolong. 662 01:08:32,400 --> 01:08:35,802 Kurasa itu berharga. Aku ada. 663 01:08:38,340 --> 01:08:39,906 Saat uang berhenti dikirim, 664 01:08:40,809 --> 01:08:42,175 apa yang harus kulakukan? 665 01:08:43,278 --> 01:08:47,006 Dan apa yang menghentikanku bertemu dengan Catherine yang begitu cantik? 666 01:08:47,048 --> 01:08:49,048 Kudengar hal-hal fantastis seperti itu. 667 01:08:50,885 --> 01:08:55,481 Aku harus mengakui pada awalnya aku agak kecewa, 668 01:08:55,523 --> 01:08:59,792 tapi semakin kulihat diriku di dalam dirimu, semakin halus dirimu. 669 01:09:02,464 --> 01:09:06,132 Beberapa hari terakhir ini, kau sangat menyenangkan. 670 01:09:07,502 --> 01:09:08,502 Serius. 671 01:09:11,640 --> 01:09:13,373 Apa maumu? 672 01:09:16,878 --> 01:09:23,816 Aku tidak tahu lagi, tapi aku sangat menikmati diriku. 673 01:09:24,886 --> 01:09:26,319 Aku lupa. 674 01:09:27,656 --> 01:09:29,322 Mau melihat trik sulap lainnya? 675 01:09:31,593 --> 01:09:32,593 Perhatikan baik-baik. 676 01:09:38,967 --> 01:09:42,895 da! 677 01:09:42,937 --> 01:09:44,704 Apa? Tidak terkesan? 678 01:09:46,408 --> 01:09:50,743 Sedikit sulap dasar tidak lagi berguna untukmu. 679 01:10:00,522 --> 01:10:02,882 Bagaimana dengan ini? 680 01:10:06,928 --> 01:10:08,521 Lebih baik. 681 01:10:08,563 --> 01:10:10,890 Itu masih dihitung sebagai trik tangan? 682 01:10:10,932 --> 01:10:13,092 Kurasa begitu. Maaf. 683 01:10:14,235 --> 01:10:15,928 Itu terasa lebih mengesankan di kepalaku. 684 01:10:20,175 --> 01:10:21,768 Begini saja. 685 01:10:21,810 --> 01:10:24,937 Lain kali kita bertemu, aku akan menyiapkan trik yang lebih baik? 686 01:10:24,979 --> 01:10:25,979 Bagaimana? 687 01:16:05,553 --> 01:16:07,013 Hei. 688 01:16:07,055 --> 01:16:09,782 Aku tahu sudah lama sejak terakhir kalian dengar kabarku. 689 01:16:09,824 --> 01:16:12,485 Kuharap pesan ini sampai. 690 01:16:12,527 --> 01:16:15,187 Kurasa aku tidak menulis surat untuk meminta maaf. 691 01:16:15,229 --> 01:16:17,196 Aku juga tidak menulis surat untuk ampunan. 692 01:16:18,266 --> 01:16:20,860 Mungkin yang kulakukan salah dan tidak bertanggung jawab. 693 01:16:20,902 --> 01:16:23,382 Mungkin pengasuhan kalian meninggalkan banyak keinginan. 694 01:16:24,005 --> 01:16:25,464 Entahlah. 695 01:16:25,506 --> 01:16:28,207 Tapi aku sangat merindukan kalian. 696 01:16:29,310 --> 01:16:30,770 Aku ingin melihat kalian lagi. 697 01:16:30,812 --> 01:16:34,213 Meski cuma sehari, kita bertiga. 698 01:16:35,316 --> 01:16:37,677 Kuharap kalian tidak melupakanku. 699 01:16:37,719 --> 01:16:40,012 Kuharap itu salahku bukan salah kalian. 700 01:16:40,054 --> 01:16:42,682 Kuharap masih ada cinta yang tersisa di dalam. 701 01:16:42,724 --> 01:16:45,418 Aku tidak yakin apa kalian akan menerima pesan ini. 702 01:16:45,460 --> 01:16:47,026 Aku berdoa kalian belum pindah. 703 01:16:48,396 --> 01:16:51,041 Jika aku tidak mendapatkan jawaban, aku akan menganggap kalian pindah. 704 01:16:51,065 --> 01:16:52,658 Aku akan melupakannya. 705 01:16:52,700 --> 01:16:55,361 Ini salahku sama seperti kesalahan kalian. 706 01:16:55,403 --> 01:16:57,703 Jika kalian membalas, ceritakan semua. 707 01:16:58,906 --> 01:17:00,918 Ceritakan bagaimana kehidupan selama beberapa tahun terakhir ini. 708 01:17:00,942 --> 01:17:03,469 Ceritakan petualangan yang telah kalian jalani dalam hidup. 709 01:17:03,511 --> 01:17:06,272 Aku ingin tahu semua. 710 01:17:06,314 --> 01:17:08,080 Mungkin kita bisa mulai lagi. 711 01:17:09,383 --> 01:17:12,423 Hari ini kubaca puisi yang mengingatkanku pada kita. 712 01:17:12,887 --> 01:17:14,714 Kupikir itu alasan aku menulis surat. 713 01:17:14,756 --> 01:17:16,622 Aku ingin kalian membacanya juga. 714 01:17:18,192 --> 01:17:20,986 Kalian akan menunggu sangat lama untuk banyak hal terjadi 715 01:17:21,028 --> 01:17:23,556 di surga di luar pelampung awan-- 716 01:18:26,894 --> 01:18:28,354 Apa-apaan? 717 01:18:36,237 --> 01:18:37,396 Hei. 718 01:18:52,720 --> 01:18:54,486 Kulihat mobilmu di jalan masuk. 719 01:18:56,023 --> 01:18:58,858 Semoga aku tidak mengganggu. 720 01:19:00,628 --> 01:19:04,296 Maaf, aku Ryan. 721 01:19:06,100 --> 01:19:07,299 Kau pasti Catherine. 722 01:19:09,303 --> 01:19:13,172 Aku tahu orang tuamu, keluarga Moore, 723 01:19:14,642 --> 01:19:18,210 Tanya, Andrew. 724 01:19:22,183 --> 01:19:23,883 Aku mampir secara berkala. 725 01:19:25,653 --> 01:19:27,653 Seminggu sekali, kurasa. 726 01:19:29,257 --> 01:19:31,257 Mencabut gulma, memotong rumput, 727 01:19:35,229 --> 01:19:37,663 Memastikan tidak ada penyusup. 728 01:19:38,532 --> 01:19:39,665 Apa yang kau lakukan? 729 01:19:41,402 --> 01:19:46,038 Hei, maaf mengganggumu. 730 01:21:10,478 --> 01:21:11,478 Disediakan oleh explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 731 01:21:11,502 --> 01:21:26,502 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 732 01:21:26,504 --> 01:21:41,504 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 49664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.