Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:06,273
Previously on Hightown...
2
00:00:06,307 --> 00:00:08,109
My third leg's ready
for some exercise.
3
00:00:08,142 --> 00:00:09,610
In here, you respect me.
4
00:00:09,643 --> 00:00:11,145
I can float you a little
something to sell inside.
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,179
It's a good offer.
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,681
Smith found out
about what we were doing.
7
00:00:13,714 --> 00:00:15,216
I got to cut you loose.
8
00:00:15,249 --> 00:00:16,717
You came all the way
here just to see your old man?
9
00:00:16,751 --> 00:00:18,319
- It's good to see you, flaca.
- Yeah, you too.
10
00:00:18,352 --> 00:00:20,421
Ah, this chick has really
got you by the balls.
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,022
Haven't seen you like this
since Devonne.
12
00:00:22,056 --> 00:00:24,291
Just call me back, please.
13
00:00:24,325 --> 00:00:26,727
Freeze!
Where's the fucking shark?
14
00:00:26,761 --> 00:00:28,162
You got played
by a fucking crackhead.
15
00:00:28,195 --> 00:00:29,630
Are you saying I'm too old
for this job?
16
00:00:29,663 --> 00:00:31,365
- Well...
- I want to talk.
17
00:00:31,399 --> 00:00:32,533
She wants to meet me.
18
00:00:32,566 --> 00:00:34,301
Daisy was loose.
19
00:00:34,335 --> 00:00:36,303
Sold you out right to my face!
20
00:00:36,337 --> 00:00:37,671
Why do you hate me so much?
21
00:00:37,705 --> 00:00:39,173
- Fuck!
22
00:00:39,206 --> 00:00:41,108
There's a really big mess
in the office.
23
00:00:41,142 --> 00:00:44,478
You the guy who got
my son's ass kicked?
24
00:00:53,187 --> 00:00:58,192
♪ I thought a lot of things
About you ♪
25
00:00:58,225 --> 00:01:03,130
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
26
00:01:03,164 --> 00:01:05,433
♪ But now I'm away ♪
27
00:01:05,466 --> 00:01:07,768
♪ You had to stay ♪
28
00:01:07,802 --> 00:01:10,271
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
29
00:01:10,304 --> 00:01:13,107
♪ That you won't be in ♪
30
00:01:13,140 --> 00:01:17,578
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
31
00:01:17,611 --> 00:01:22,683
♪ But I really knew
That you were the one ♪
32
00:01:22,716 --> 00:01:25,352
♪ And now that I'm gone ♪
33
00:01:25,386 --> 00:01:27,621
♪ I see I was wrong ♪
34
00:01:27,655 --> 00:01:29,723
♪ I should have known
All along ♪
35
00:01:29,757 --> 00:01:32,560
♪ That time would tell ♪
36
00:01:32,593 --> 00:01:35,229
♪ A week without you ♪
37
00:01:35,262 --> 00:01:37,498
♪ I should forget ♪
38
00:01:37,531 --> 00:01:39,366
♪ Two weeks without you ♪
39
00:01:39,400 --> 00:01:42,736
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
40
00:01:42,770 --> 00:01:45,272
♪ Vacation
Just another love-in ♪
41
00:01:45,306 --> 00:01:47,541
♪ Vacation
I hope you love me ♪
42
00:01:47,575 --> 00:01:50,177
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
43
00:01:52,613 --> 00:01:57,585
♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪
44
00:01:57,618 --> 00:02:02,256
♪ I think that you know
The reason why ♪
45
00:02:02,289 --> 00:02:04,892
♪ What if I was to stay? ♪
46
00:02:05,125 --> 00:02:07,228
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
47
00:02:07,261 --> 00:02:10,197
♪ I'll never know anyway ♪
48
00:02:31,719 --> 00:02:34,255
What, is this some
sort of fucking joke?
49
00:02:36,357 --> 00:02:38,259
I fucking love you, Ray.
50
00:02:39,593 --> 00:02:40,928
And I fucked up.
51
00:02:42,763 --> 00:02:44,665
I never should have
done that to you.
52
00:02:48,402 --> 00:02:50,704
And I'm sorry.
53
00:02:50,738 --> 00:02:53,607
So fucking sorry.
54
00:02:53,641 --> 00:02:55,676
Just let me in, please,
and I'll--
55
00:02:55,709 --> 00:02:58,178
I don't fucking trust you.
56
00:02:58,212 --> 00:03:00,447
Okay, you're right.
You shouldn't. Just--
57
00:03:02,249 --> 00:03:03,651
Look, I'll...
58
00:03:03,684 --> 00:03:05,319
I'll do anything
you want, okay?
59
00:03:05,352 --> 00:03:07,755
I'll say anything you want.
Please just let me in.
60
00:03:07,788 --> 00:03:09,757
Please.
61
00:03:09,790 --> 00:03:11,425
Please.
62
00:03:17,932 --> 00:03:19,333
Come here.
63
00:03:35,649 --> 00:03:36,784
What happened to you?
64
00:03:36,817 --> 00:03:38,919
No, no, don't you
fucking touch me.
65
00:04:02,977 --> 00:04:06,413
You're so fucking toxic
for me.
66
00:04:06,447 --> 00:04:07,915
I wish I never met you.
67
00:04:07,948 --> 00:04:09,583
Don't say that.
68
00:04:09,617 --> 00:04:11,619
What do you want me to say?
What should I say?
69
00:04:13,687 --> 00:04:15,322
Say you love me.
70
00:04:15,356 --> 00:04:17,658
Oh, I did love you.
71
00:04:17,691 --> 00:04:19,827
And look what happened.
Look what you did to me.
72
00:04:19,860 --> 00:04:21,528
For what?
73
00:04:22,997 --> 00:04:25,265
Some big fucking ring?
74
00:04:25,299 --> 00:04:27,501
I would have bought you
a thousand of those.
75
00:04:27,534 --> 00:04:30,804
I sold my fucking soul for you.
76
00:04:30,838 --> 00:04:32,539
I know.
77
00:04:34,375 --> 00:04:36,677
And you're right.
78
00:04:36,710 --> 00:04:39,279
You're right about everything.
79
00:04:40,381 --> 00:04:41,982
You have to know
80
00:04:42,016 --> 00:04:44,718
that my life was ruined, too.
81
00:04:47,588 --> 00:04:50,791
I hate everything about it.
82
00:04:53,827 --> 00:04:55,429
Good.
83
00:05:00,334 --> 00:05:02,736
I can't do it anymore, Ray.
84
00:05:22,756 --> 00:05:24,792
I need you.
85
00:06:22,916 --> 00:06:25,686
Ugh, I'm such a fucking idiot.
86
00:06:28,722 --> 00:06:30,090
Fuck.
87
00:06:37,498 --> 00:06:39,867
-This is Leslie.
88
00:06:39,900 --> 00:06:41,468
-You know what to do.
89
00:06:41,502 --> 00:06:43,103
Call me back.
90
00:06:51,512 --> 00:06:53,981
-Hi, it's Daisy.
91
00:06:54,014 --> 00:06:56,116
If you're boring or broke,
don't leave a message.
92
00:06:56,150 --> 00:06:58,652
But if you're my daddy,
then you know what I want.
93
00:06:58,685 --> 00:07:01,488
- Yeah, hey, Daisy, it's Jackie.
94
00:07:01,522 --> 00:07:02,856
Just checking in.
95
00:07:33,587 --> 00:07:35,489
Here we go.
96
00:07:35,522 --> 00:07:37,691
Hey, Sarge,
you seen Babcock yet?
97
00:07:37,724 --> 00:07:39,960
No, not yet. Why? What's up?
98
00:07:39,993 --> 00:07:41,662
Nothing. Just planning my day.
99
00:07:41,695 --> 00:07:43,764
Why don't you plan on getting
Charmaine's number from Daisy?
100
00:07:43,797 --> 00:07:45,532
How about that?
101
00:07:45,566 --> 00:07:47,501
Yeah, boss, I'm working on it.
102
00:07:51,572 --> 00:07:53,006
Hey, there you are.
103
00:07:53,040 --> 00:07:54,041
Hey.
104
00:07:54,074 --> 00:07:57,177
Hey. Uh, can we talk for a sec?
105
00:07:57,211 --> 00:07:58,512
Not now.
106
00:07:59,913 --> 00:08:02,049
What?
107
00:08:02,082 --> 00:08:04,184
We're not having
this conversation at work.
108
00:08:04,218 --> 00:08:08,055
Wait, we can fuck at work,
but we can't talk at work?
109
00:08:08,088 --> 00:08:10,490
Anyone catches a whiff
of drama between us,
110
00:08:10,524 --> 00:08:12,559
we'll never hear the end of it,
so like I said,
111
00:08:12,593 --> 00:08:14,595
we're not having
this conversation right now.
112
00:08:14,628 --> 00:08:16,763
Okay, fine. Well, then
when you want to have it?
113
00:08:16,797 --> 00:08:18,966
I told you from the start that
sometimes coworkers hook up.
114
00:08:18,999 --> 00:08:20,901
No big thing.
Are you cool with it?
115
00:08:20,934 --> 00:08:23,203
You said yes. You're not cool.
116
00:08:23,237 --> 00:08:26,173
You took it way too far
way too fast.
117
00:08:26,206 --> 00:08:28,709
- Leslie--
- Morning, girls.
118
00:08:28,742 --> 00:08:29,877
Hey.
119
00:08:31,245 --> 00:08:33,747
Oh, hazelnut.
120
00:08:33,780 --> 00:08:35,749
Jackie,
if you're not feeling well,
121
00:08:35,782 --> 00:08:37,217
just take a sick day.
122
00:08:37,251 --> 00:08:39,519
Oh, I hope you don't
have that stomach thing
123
00:08:39,553 --> 00:08:41,088
-that's going around.
- Yep.
124
00:08:41,121 --> 00:08:43,090
I had it last week.
Sick as a dog.
125
00:08:43,123 --> 00:08:44,925
Mm-hmm.
- Coming out both directions,
126
00:08:44,958 --> 00:08:46,126
if you know what I mean.
127
00:08:46,159 --> 00:08:48,595
- You should probably go home.
- Oh, definitely.
128
00:08:48,629 --> 00:08:50,163
Ugh.
129
00:08:55,636 --> 00:08:57,604
Jesus Christ, Bill!
130
00:09:03,277 --> 00:09:06,246
I dream about you all the time.
131
00:09:06,280 --> 00:09:08,882
I dream about you.
132
00:09:10,150 --> 00:09:11,785
Good dreams?
133
00:09:11,818 --> 00:09:13,987
No, nightmares.
134
00:09:16,156 --> 00:09:20,027
But I'm sad when I wake up
and I realize you're not here.
135
00:09:21,295 --> 00:09:23,830
I'm sorry I gave
you nightmares.
136
00:09:23,864 --> 00:09:25,132
Me too.
137
00:09:29,303 --> 00:09:30,938
Mm.
138
00:09:41,281 --> 00:09:44,651
Can we just stay
like this forever?
139
00:09:44,685 --> 00:09:46,153
Yeah.
140
00:09:49,189 --> 00:09:51,959
- Who is it?
141
00:09:51,992 --> 00:09:53,660
I don't know.
142
00:09:53,694 --> 00:09:55,862
- Let's just ignore it.
143
00:09:55,896 --> 00:09:57,664
Ray, come on, man,
I know you're in there.
144
00:09:57,698 --> 00:09:59,066
Your piece-of-shit truck's
out front.
145
00:09:59,099 --> 00:10:00,600
Ah, fucking Jackie.
146
00:10:00,634 --> 00:10:02,602
The cop lady?
147
00:10:02,636 --> 00:10:04,004
Hey, hey, hey, it's okay, okay?
148
00:10:04,037 --> 00:10:05,672
I'm gonna get rid of her, okay?
149
00:10:05,706 --> 00:10:08,241
- Ray, come on.
150
00:10:08,275 --> 00:10:11,111
Hey. Not a good time
right now, Jack!
151
00:10:11,144 --> 00:10:13,947
I wouldn't have come
if it wasn't important, man.
152
00:10:16,717 --> 00:10:18,819
Meet me out front.
153
00:10:18,852 --> 00:10:21,188
I'm gonna handle it.
154
00:10:32,866 --> 00:10:34,034
Hey.
155
00:10:34,067 --> 00:10:36,036
Jesus. What the fuck
happened to your face?
156
00:10:36,069 --> 00:10:37,904
Nothing, nothing. Why you here?
What's up?
157
00:10:37,938 --> 00:10:39,306
Um, I...I got to...
158
00:10:39,339 --> 00:10:41,241
I got to talk to you
about Leslie.
159
00:10:41,274 --> 00:10:43,977
We're having... issues.
160
00:10:44,011 --> 00:10:45,846
Issues? Like work stuff?
161
00:10:45,879 --> 00:10:47,714
No, no, not...not work stuff.
162
00:10:47,748 --> 00:10:49,950
More like, uh, uh...
163
00:10:51,818 --> 00:10:53,020
No.
164
00:10:53,053 --> 00:10:55,689
Oh, Jackie, are you out
of your fucking mind?
165
00:10:55,722 --> 00:10:57,124
It's complicated, okay?
166
00:10:57,157 --> 00:10:59,359
I mean, it started out as a
fling, but then it got serious.
167
00:10:59,393 --> 00:11:02,062
And, like, I thought
we were in love,
168
00:11:02,095 --> 00:11:05,365
but now she's, like,
not talking to me, so...
169
00:11:05,399 --> 00:11:07,434
Just tell me what to do.
170
00:11:07,667 --> 00:11:09,169
Why would I know what to do?
171
00:11:09,202 --> 00:11:11,071
I don't know.
172
00:11:11,104 --> 00:11:13,073
She ever pull this shit
with you?
173
00:11:13,106 --> 00:11:14,441
Like, all lovey-dovey
one minute,
174
00:11:14,674 --> 00:11:16,043
and then, poof, she's gone?
175
00:11:16,076 --> 00:11:18,078
- Are you fucking kidding me?
- All right, come on.
176
00:11:18,111 --> 00:11:19,946
So she told me about you guys.
So what? Who cares?
177
00:11:19,980 --> 00:11:21,882
I don't have time for this
bullshit right now, all right?
178
00:11:21,915 --> 00:11:23,350
I warned you--
Leslie was psycho.
179
00:11:23,383 --> 00:11:25,819
Don't get involved, okay?
You're on your own.
180
00:11:25,852 --> 00:11:27,687
"I told you so,"
that's all you got?
181
00:11:30,290 --> 00:11:32,459
Come on, man,
I'm fucking hurting here.
182
00:11:32,692 --> 00:11:35,062
Can we talk about this
another time, please?
183
00:11:37,731 --> 00:11:38,732
Fucking hell.
184
00:11:44,871 --> 00:11:46,406
- Hey.
185
00:11:46,440 --> 00:11:48,475
- What was that about?
- Nothing.
186
00:11:48,708 --> 00:11:50,277
- Was it about me?
- No.
187
00:11:50,310 --> 00:11:52,779
- Why would it be about you?
- I don't know.
188
00:11:52,813 --> 00:11:55,949
I'm just freaking out,
you know?
189
00:11:55,982 --> 00:11:57,751
- I got to get out of here.
- Yeah.
190
00:11:59,786 --> 00:12:02,823
Can we talk for a second, hmm?
191
00:12:04,191 --> 00:12:06,326
You know, just me and you?
192
00:12:08,161 --> 00:12:09,863
What's going on?
193
00:12:12,365 --> 00:12:15,802
If Frankie finds out about us,
we're dead.
194
00:12:15,836 --> 00:12:19,306
- You know that, right?
- I'm not afraid of Frankie.
195
00:12:19,339 --> 00:12:21,007
Yeah, well, I fucking am.
196
00:12:22,175 --> 00:12:24,411
- Something happen with him?
- No.
197
00:12:24,444 --> 00:12:26,746
- Is that why you're here?
- No. That's not it.
198
00:12:26,780 --> 00:12:28,982
Okay.
199
00:12:29,015 --> 00:12:30,484
Then why did you come
right now?
200
00:12:34,921 --> 00:12:38,158
Because I missed you...
201
00:12:38,191 --> 00:12:40,527
and I couldn't take it anymore.
202
00:12:40,760 --> 00:12:42,863
Well, I'm glad you came.
203
00:12:44,498 --> 00:12:46,500
So when can I see you again?
204
00:12:49,002 --> 00:12:50,403
I don't know.
205
00:12:50,437 --> 00:12:53,273
Hey. Hey, hey, hey.
Listen to me.
206
00:12:53,306 --> 00:12:57,010
I'm never gonna let
anything happen to you.
207
00:12:57,043 --> 00:13:00,881
And as long as we're really
fucking careful, nothing will.
208
00:13:00,914 --> 00:13:02,983
But you're gonna
have to trust me, okay?
209
00:13:03,016 --> 00:13:05,452
Can you do that?
210
00:13:05,485 --> 00:13:08,455
I need to hear you say it.
Say you trust me.
211
00:13:08,488 --> 00:13:10,557
I trust you.
212
00:13:10,790 --> 00:13:12,959
Good.
213
00:13:12,993 --> 00:13:15,428
Do you trust me?
214
00:13:15,462 --> 00:13:17,397
Yes.
215
00:13:23,236 --> 00:13:25,205
I have to go.
216
00:13:49,496 --> 00:13:51,164
- Ugh!
217
00:13:54,167 --> 00:13:57,437
Come on! Come here!
You fucking bitch!
218
00:13:57,470 --> 00:14:00,040
Help me! Help me!
219
00:14:03,376 --> 00:14:06,546
Get it together,
you fucking bitch.
220
00:14:19,125 --> 00:14:21,261
Jorge?
221
00:14:21,294 --> 00:14:23,196
Yeah, he came to the club.
222
00:14:23,230 --> 00:14:25,966
Helped me for a few minutes
and then left. Why?
223
00:14:27,968 --> 00:14:30,036
Yeah, he came to the club.
224
00:14:30,070 --> 00:14:32,172
I guess him and Daisy
got into it again.
225
00:14:32,205 --> 00:14:34,107
He was in a shit mood.
226
00:14:39,879 --> 00:14:41,581
Yeah, I fucking saw Jorge.
227
00:14:41,615 --> 00:14:44,951
I saw him watch videos while he
was supposed to help me close.
228
00:14:44,985 --> 00:14:46,253
I don't know.
229
00:14:46,286 --> 00:14:48,255
He said he had some shit to do
and then bounced.
230
00:15:09,175 --> 00:15:10,677
Hey, babe. How was the gym?
231
00:15:12,679 --> 00:15:15,181
Great. How was school drop-off?
232
00:15:15,215 --> 00:15:17,317
Fine.
233
00:15:17,350 --> 00:15:19,286
He's so excited
about the pageant.
234
00:15:19,319 --> 00:15:22,289
He wanted to wear
his turkey costume in the car.
235
00:15:22,322 --> 00:15:25,158
- You want eggs?
236
00:15:25,191 --> 00:15:27,027
No, I'm good.
237
00:15:29,195 --> 00:15:32,032
Uh, what about Jorge?
You think he wants food?
238
00:15:32,065 --> 00:15:34,467
Nah, he had to make a pickup
239
00:15:34,501 --> 00:15:37,337
at the airport with Charmaine.
240
00:15:37,370 --> 00:15:39,406
What are you up to now?
241
00:15:39,439 --> 00:15:42,242
Just got to shower
and get changed.
242
00:15:42,275 --> 00:15:44,210
Then I have a few things
to take care of
243
00:15:44,244 --> 00:15:46,479
at the club before the pageant.
244
00:15:46,513 --> 00:15:48,114
I'll meet you at the club.
245
00:15:48,148 --> 00:15:51,017
- We'll ride to school together.
- Sure.
246
00:15:54,688 --> 00:15:57,357
♪ Hey, hey, hey ♪
247
00:15:57,390 --> 00:15:59,526
♪ Bitch, I'm Benji ♪
248
00:15:59,559 --> 00:16:02,996
♪ All of this money
All of these jewels, fancy ♪
249
00:16:03,029 --> 00:16:06,199
♪ Every hair a new color
They can't stand me ♪
250
00:16:06,232 --> 00:16:08,702
♪ Kidd Kenn new music
Got 'em dancing ♪
251
00:16:08,735 --> 00:16:10,537
Well, where's your ride, lady?
252
00:16:10,570 --> 00:16:13,373
- No idea.
- Well, I'm sorry.
253
00:16:13,406 --> 00:16:14,441
I mean, I'd give you a lift,
254
00:16:14,474 --> 00:16:16,109
but I got a charter
to Nantucket.
255
00:16:16,142 --> 00:16:18,345
It's cool.
I'll see you next time, Lance.
256
00:16:18,378 --> 00:16:19,412
All right.
257
00:16:24,417 --> 00:16:26,686
At the tone,
please record your message.
258
00:16:26,720 --> 00:16:29,222
- Yo, Jorge, your ass is late.
259
00:16:29,255 --> 00:16:31,257
Come get me.
I'm holding my dick here.
260
00:17:08,094 --> 00:17:09,596
You know we're gonna end up
261
00:17:09,629 --> 00:17:11,264
going back again tomorrow.
262
00:17:11,297 --> 00:17:12,732
I know. It's...it's fine.
I'll go back.
263
00:17:12,766 --> 00:17:14,167
- I don't mind doing that.
Hi.
264
00:17:14,200 --> 00:17:15,735
I guess
we'll just have to make do.
265
00:17:15,769 --> 00:17:17,137
Hey.
266
00:17:18,238 --> 00:17:21,074
Can I, uh...
can I help carry something in?
267
00:17:23,576 --> 00:17:24,644
Sure.
268
00:17:43,163 --> 00:17:45,331
This thing's a real turkey,
am I right?
269
00:17:49,536 --> 00:17:50,537
Ed.
270
00:17:50,570 --> 00:17:53,306
Ed, please, look at me.
271
00:17:53,339 --> 00:17:56,142
Ed, please.
272
00:17:58,178 --> 00:17:59,679
I'm sorry.
273
00:18:01,681 --> 00:18:04,651
I was completely out of line.
274
00:18:04,684 --> 00:18:06,719
And I...I shouldn't
have said any of that.
275
00:18:06,753 --> 00:18:09,656
I...I was upset
about some stuff with Leslie,
276
00:18:09,689 --> 00:18:12,225
and...
and I took it out on you.
277
00:18:13,827 --> 00:18:15,495
Okay.
278
00:18:15,528 --> 00:18:17,664
Okay, as in...
as in we're okay?
279
00:18:17,697 --> 00:18:20,667
Okay, as in I heard you.
280
00:18:20,700 --> 00:18:23,570
You're right, you shouldn't
have said any of that shit.
281
00:18:25,371 --> 00:18:27,173
You know,
I know it's hard to believe,
282
00:18:27,207 --> 00:18:28,441
but I got feelings, too.
283
00:18:28,475 --> 00:18:30,510
I know that.
284
00:18:30,543 --> 00:18:32,445
I am so sorry.
285
00:18:34,781 --> 00:18:37,383
The thing is you weren't wrong.
286
00:18:38,485 --> 00:18:40,186
What?
287
00:18:40,220 --> 00:18:43,690
You know, I've been doing this
a long time...
288
00:18:43,723 --> 00:18:46,259
and I'm tired.
289
00:18:46,292 --> 00:18:49,329
What do you mean? What the fuck
are you talking about?
290
00:18:49,362 --> 00:18:50,830
I'm retiring...
291
00:18:50,864 --> 00:18:52,398
after the holidays.
292
00:18:52,432 --> 00:18:54,501
No, no, no, you can't...
you can't do that.
293
00:18:54,534 --> 00:18:56,569
I was just fucking with you.
I didn't mean it.
294
00:18:56,603 --> 00:18:59,305
I mean, who doesn't get
a bad tip once in a while?
295
00:18:59,339 --> 00:19:01,574
Ed, listen to me, man.
You can't--
296
00:19:03,643 --> 00:19:06,212
I don't have anybody else.
You're like a--
297
00:19:08,781 --> 00:19:11,217
I just really like
working with you, okay?
298
00:19:11,251 --> 00:19:12,886
You can't do this to me.
299
00:19:14,554 --> 00:19:17,257
Nobody's doing anything to you.
300
00:19:19,259 --> 00:19:21,561
It's just time.
301
00:19:21,594 --> 00:19:24,797
And by the way, we haven't been
working together for months.
302
00:19:24,831 --> 00:19:26,232
That...
303
00:19:26,266 --> 00:19:28,501
- Then what are you gonna do?
-I don't know.
304
00:19:28,535 --> 00:19:30,203
Maybe I'll take up a hobby.
305
00:19:30,236 --> 00:19:32,171
Oh, come on,
hobbies are for housewives.
306
00:19:32,205 --> 00:19:33,740
You should be on the boat.
307
00:19:33,773 --> 00:19:35,875
I've made my peace with it.
308
00:19:35,909 --> 00:19:37,410
You should, too.
309
00:19:39,913 --> 00:19:42,248
Look, Linda and I got
a shit ton of stuff
310
00:19:42,282 --> 00:19:43,483
to do for Thanksgiving,
311
00:19:43,516 --> 00:19:45,952
so maybe, uh, it's time
to hit the road, okay?
312
00:19:46,185 --> 00:19:48,187
Yeah, well, uh,
I'm still invited, right?
313
00:19:48,221 --> 00:19:51,324
- Actually, Linda's...
314
00:19:51,357 --> 00:19:53,259
You know, we're...
we're just gonna do
315
00:19:53,293 --> 00:19:55,762
a small kind of family thing
this year, so...
316
00:19:55,795 --> 00:19:57,263
No. Yeah, yeah, it's...
317
00:19:57,297 --> 00:19:58,898
I...
318
00:19:58,932 --> 00:20:00,934
It's cool. I get it.
319
00:20:04,304 --> 00:20:05,638
See you, Ed.
320
00:20:26,926 --> 00:20:29,762
Happy Thanksgiving, Linda.
321
00:20:29,796 --> 00:20:31,497
Jackie.
322
00:20:34,968 --> 00:20:37,403
I don't know
what you said to him,
323
00:20:37,437 --> 00:20:39,639
but that man's heart is broken.
324
00:20:41,007 --> 00:20:43,876
I know. Yeah, I know,
and I feel terrible.
325
00:20:43,910 --> 00:20:46,679
- But I said I was sorry.
326
00:20:46,713 --> 00:20:47,814
Oh.
327
00:20:47,847 --> 00:20:50,950
- And did that fix it?
- No.
328
00:20:50,984 --> 00:20:52,785
So you can't just snap
your fingers
329
00:20:52,819 --> 00:20:54,988
and get your way
all the time, can you?
330
00:20:55,021 --> 00:20:56,289
Linda...
331
00:20:56,322 --> 00:20:59,492
How long has
he taken care of you...
332
00:20:59,525 --> 00:21:02,762
with your drinking and
your girls
333
00:21:02,795 --> 00:21:05,632
and your nonsense?
334
00:21:05,665 --> 00:21:08,835
He makes one mistake,
335
00:21:08,868 --> 00:21:11,671
and you treat him like that?
336
00:21:13,439 --> 00:21:15,341
Well...
337
00:21:15,375 --> 00:21:17,343
that's bullshit!
338
00:21:34,627 --> 00:21:36,295
Hi, there.
339
00:21:36,329 --> 00:21:38,331
Hey. I miss you.
340
00:21:38,364 --> 00:21:40,366
Oh, yeah?
341
00:21:40,400 --> 00:21:41,934
I miss you, too.
342
00:21:41,968 --> 00:21:43,770
What are you doing?
343
00:21:43,803 --> 00:21:47,040
I'm just pulling into Xavier's.
344
00:21:47,073 --> 00:21:49,542
Oh, yeah?
You working all night?
345
00:21:49,575 --> 00:21:52,311
Um, nope, I am working
the day shift today.
346
00:21:52,345 --> 00:21:54,380
What about after?
When can I see you again?
347
00:21:54,414 --> 00:21:57,717
Well, I have
a kindergarten pageant at four.
348
00:21:57,750 --> 00:22:02,021
But if I get a chance
to, um, sneak away after,
349
00:22:02,055 --> 00:22:04,023
I'll let you know.
350
00:22:04,057 --> 00:22:05,825
What are you up to?
351
00:22:05,858 --> 00:22:08,928
I'm just at home,
getting stuff done.
352
00:22:08,961 --> 00:22:10,530
Yeah?
353
00:22:10,563 --> 00:22:12,999
Well, I am walking into work.
We'll talk soon?
354
00:22:13,032 --> 00:22:14,367
Of course.
355
00:22:14,400 --> 00:22:16,035
Love you.
356
00:22:16,069 --> 00:22:17,503
I love you, too.
357
00:22:17,537 --> 00:22:18,571
Bye.
358
00:22:23,976 --> 00:22:25,812
- Hi.
- Hey.
359
00:22:25,845 --> 00:22:28,748
Um, I need...
360
00:22:28,781 --> 00:22:32,585
another one
exactly like that one.
361
00:22:35,388 --> 00:22:37,457
You want
one .38-caliber cartridge?
362
00:22:39,058 --> 00:22:40,927
Yep.
363
00:22:40,960 --> 00:22:42,962
My friends are all normies.
364
00:22:42,995 --> 00:22:44,564
They're like,
365
00:22:44,597 --> 00:22:47,533
"But don't you want
a glass of wine with dinner?"
366
00:22:47,567 --> 00:22:49,001
And I'm like, "Bitch, please!
367
00:22:49,035 --> 00:22:52,572
What the fuck am I gonna do
with one glass of wine? "
368
00:22:52,605 --> 00:22:56,142
And now we got
the holidays coming up.
369
00:22:56,375 --> 00:22:58,444
You know what they say?
370
00:22:58,478 --> 00:23:00,580
It's a threefold disease--
371
00:23:00,613 --> 00:23:03,616
Thanksgiving, Christmas,
and New Year's.
372
00:23:05,017 --> 00:23:06,552
-But I'm actually
373
00:23:06,586 --> 00:23:10,857
looking forward to seeing
my family this year.
374
00:23:10,890 --> 00:23:13,793
When I was drinking...
375
00:23:13,826 --> 00:23:15,661
I hated them,
376
00:23:15,695 --> 00:23:18,431
especially my dad.
377
00:23:18,464 --> 00:23:21,801
-Now that I'm sober...
378
00:23:21,834 --> 00:23:24,804
magically,
he isn't an asshole anymore.
379
00:23:27,840 --> 00:23:31,177
-Thanks for letting me lead.
380
00:23:31,410 --> 00:23:33,546
I guess for a topic,
381
00:23:33,579 --> 00:23:37,116
I'd like to pick...
382
00:23:37,150 --> 00:23:39,585
gratitude!
383
00:23:48,427 --> 00:23:50,797
What the fuck is this wack shit
Quincy's talking about?
384
00:23:51,864 --> 00:23:55,201
It's a simple move.
It's nothing.
385
00:23:55,434 --> 00:23:56,669
It's in the sound.
386
00:23:56,702 --> 00:23:58,137
Yo, where you been?
387
00:23:58,171 --> 00:23:59,539
Supposed to be home
an hour ago.
388
00:23:59,572 --> 00:24:00,840
Asshole never showed up.
389
00:24:00,873 --> 00:24:03,042
I had to wait 40 minutes
for a fucking Uber.
390
00:24:03,075 --> 00:24:04,944
What'd you get me?
Is it a hoverboard?
391
00:24:04,977 --> 00:24:07,046
Ah, ah, ah! You got to wait
till Christmas!
392
00:24:07,079 --> 00:24:09,482
I'm gonna hide this, and don't
you go looking for it.
393
00:24:09,515 --> 00:24:11,450
- It'll be worth the wait.
394
00:24:11,484 --> 00:24:13,653
We about to have a Christmas
like we never had.
395
00:24:13,686 --> 00:24:16,022
What we doing today?
396
00:24:16,055 --> 00:24:17,123
Want to play FIFA?
397
00:24:17,156 --> 00:24:18,558
Oh, you want to get
your ass kicked?
398
00:24:18,591 --> 00:24:20,593
Bitch, you crazy, okay?
I've been practicing.
399
00:24:20,626 --> 00:24:22,562
Set it up. I'll be right back.
400
00:24:57,096 --> 00:24:58,264
What's up?
401
00:24:58,497 --> 00:24:59,765
Your boy never showed,
402
00:24:59,799 --> 00:25:01,567
so now I'm just sitting here
with a big bag of apples.
403
00:25:01,601 --> 00:25:03,202
What the fuck
am I supposed to do?
404
00:25:03,236 --> 00:25:05,104
No, not on the phone.
Let's meet.
405
00:25:10,243 --> 00:25:12,745
At the tone,
please record your message.
406
00:25:12,778 --> 00:25:14,747
- Where you at, primo?
407
00:25:14,780 --> 00:25:16,616
Call me back.
408
00:25:22,121 --> 00:25:23,923
Mm-hmm.
409
00:25:23,956 --> 00:25:26,859
I need my car fixed.
410
00:25:26,893 --> 00:25:28,728
No, I need it today.
411
00:25:28,761 --> 00:25:30,596
Because I don't have the money.
412
00:25:30,630 --> 00:25:33,065
Yeah, because I lent you money
from my last check.
413
00:25:34,967 --> 00:25:37,603
I'll talk to you later.
414
00:25:37,637 --> 00:25:38,905
Everything all right?
415
00:25:38,938 --> 00:25:40,106
Fine.
416
00:25:40,139 --> 00:25:42,275
Just having some car problems.
417
00:25:44,677 --> 00:25:45,878
Split squats.
418
00:25:45,912 --> 00:25:49,148
Three sets of ten,
just like last time.
419
00:25:51,117 --> 00:25:52,952
Sounds like man problems to me.
420
00:25:55,855 --> 00:25:57,790
Here's the line.
421
00:25:57,823 --> 00:26:00,126
That question crossed it.
422
00:26:00,159 --> 00:26:02,595
It wasn't a question.
423
00:26:02,628 --> 00:26:04,230
Look...
424
00:26:05,298 --> 00:26:07,700
...I'm not trying to pry.
425
00:26:07,733 --> 00:26:08,968
I...
426
00:26:09,001 --> 00:26:12,738
Just--I'm a car guy.
Maybe I can help.
427
00:26:12,772 --> 00:26:15,341
It's a lost cause.
428
00:26:15,574 --> 00:26:19,045
Transmission's blown
on my hunk-of-a-junk Nissan.
429
00:26:19,078 --> 00:26:20,246
Not even worth fixing.
430
00:26:27,853 --> 00:26:30,856
All right, your shoulders
over your hips.
431
00:26:33,592 --> 00:26:34,660
Nice.
432
00:26:38,864 --> 00:26:40,166
There you go.
433
00:28:26,806 --> 00:28:28,407
Tell me why your boy
stood me up.
434
00:28:28,441 --> 00:28:30,276
Look, I don't blame you
for being mad.
435
00:28:30,309 --> 00:28:32,244
Believe me,
I'm not happy either.
436
00:28:32,278 --> 00:28:33,779
What happened?
437
00:28:33,813 --> 00:28:36,148
Me and the package took a
fucking Uber is what happened.
438
00:28:36,182 --> 00:28:38,818
And he just didn't show?
You haven't heard from him?
439
00:28:38,851 --> 00:28:41,120
Not since yesterday
when we confirmed for today.
440
00:28:44,924 --> 00:28:47,460
You telling me
you don't know where he's at?
441
00:28:47,493 --> 00:28:49,762
Don't worry about what I know.
442
00:28:49,795 --> 00:28:51,997
He's my cousin.
I'll deal with him.
443
00:28:52,031 --> 00:28:53,799
The reason I partnered
with y'all in the first place
444
00:28:53,833 --> 00:28:55,267
is 'cause I can't have shit
like this happening,
445
00:28:55,301 --> 00:28:56,735
and you said it wouldn't.
446
00:28:56,769 --> 00:28:59,905
Everything's under control.
I promise.
447
00:28:59,939 --> 00:29:01,140
Do you have it with you?
448
00:29:01,173 --> 00:29:04,143
Fuck, no. I'm not walking
around with that shit.
449
00:29:04,176 --> 00:29:05,277
Okay, sit tight.
450
00:29:05,311 --> 00:29:06,812
I'm gonna take care of you
451
00:29:06,846 --> 00:29:08,481
and throw something extra
for your trouble.
452
00:29:08,514 --> 00:29:10,182
Damn straight.
453
00:29:35,207 --> 00:29:37,209
Uh...
454
00:29:39,111 --> 00:29:40,913
Diet Coke.
455
00:29:46,218 --> 00:29:47,486
Thanks.
456
00:29:58,164 --> 00:29:59,865
Oh, shit.
457
00:30:06,372 --> 00:30:08,207
Hey, Devonne.
458
00:30:09,275 --> 00:30:11,377
Jackie. Hi.
459
00:30:11,410 --> 00:30:13,145
Hi. I haven't seen you
in forever.
460
00:30:13,179 --> 00:30:14,914
What are you doing here?
461
00:30:14,947 --> 00:30:17,049
This is my friend Riyah
from New York.
462
00:30:17,082 --> 00:30:18,250
I'm showing her the sights.
463
00:30:18,284 --> 00:30:19,985
Yeah? What are you in town for?
464
00:30:20,019 --> 00:30:21,220
I'm a painter.
465
00:30:21,253 --> 00:30:23,422
I got a fellowship
at the arts center.
466
00:30:23,455 --> 00:30:26,058
Cool. Cool, cool.
467
00:30:26,091 --> 00:30:27,526
So what's up?
468
00:30:27,560 --> 00:30:29,061
How you been?
469
00:30:29,094 --> 00:30:30,529
I'm... I'm okay.
470
00:30:30,563 --> 00:30:32,598
- How are you?
- I'm good.
471
00:30:32,831 --> 00:30:34,233
Yeah.
472
00:30:34,266 --> 00:30:36,902
I know the last time I saw you
was a little rough, but, uh...
473
00:30:36,936 --> 00:30:38,971
things are
totally different now.
474
00:30:39,004 --> 00:30:41,307
I'm actually working
with State Police.
475
00:30:41,340 --> 00:30:42,942
Moving on up.
476
00:30:42,975 --> 00:30:44,843
Wow. Good for you.
477
00:30:44,877 --> 00:30:46,078
Yeah.
478
00:30:46,111 --> 00:30:47,947
You look amazing.
479
00:30:49,348 --> 00:30:51,550
Jackie.
480
00:30:51,584 --> 00:30:52,952
What?
481
00:30:54,353 --> 00:30:56,055
I'm dating someone.
482
00:30:56,088 --> 00:30:57,256
That's cool.
483
00:30:57,289 --> 00:30:59,024
I just thought...
484
00:30:59,058 --> 00:31:01,260
I just thought we could get
a bite to eat sometime.
485
00:31:02,461 --> 00:31:05,998
Did you really think
it would be that easy?
486
00:31:07,299 --> 00:31:09,134
I don't know. You tell me.
487
00:31:14,940 --> 00:31:18,277
Ooh, fuck!
488
00:31:18,310 --> 00:31:19,578
Oh, shit!
489
00:31:21,413 --> 00:31:24,116
Oh, fuck, yes.
490
00:31:36,362 --> 00:31:38,130
Oh!
491
00:31:38,163 --> 00:31:39,999
Oh.
492
00:31:41,667 --> 00:31:42,968
Whew.
493
00:31:45,271 --> 00:31:47,139
Oh, my God.
494
00:31:47,172 --> 00:31:48,474
Oh.
495
00:31:51,143 --> 00:31:54,146
- You are amazing.
496
00:31:54,179 --> 00:31:55,981
Hoo.
497
00:31:56,015 --> 00:31:58,484
Mm, I'm so glad Devonne
was cool with this.
498
00:31:58,517 --> 00:32:00,319
- You asked her?
499
00:32:00,352 --> 00:32:02,154
Yeah.
500
00:32:02,187 --> 00:32:04,990
She said she didn't give a shit
about what you did anymore.
501
00:32:07,660 --> 00:32:09,662
Mm.
502
00:32:17,603 --> 00:32:19,004
My turn.
503
00:32:19,038 --> 00:32:20,239
Yeah, no, no, no.
504
00:32:20,272 --> 00:32:21,640
I'm not into that.
505
00:32:21,674 --> 00:32:24,510
Yeah, well, you've never
done it with me.
506
00:32:24,543 --> 00:32:28,314
No, no, really, why don't
you just lay back down,
507
00:32:28,347 --> 00:32:29,682
all right?
508
00:32:31,550 --> 00:32:34,053
You mind if I...
509
00:32:34,086 --> 00:32:36,355
Mm-hmm. Hmm.
510
00:32:36,388 --> 00:32:37,423
Mm.
511
00:32:37,456 --> 00:32:39,024
You know what?
512
00:32:39,058 --> 00:32:41,193
Actually, I'm gonna do this
on my own.
513
00:32:41,226 --> 00:32:43,062
You good to head out?
514
00:32:46,231 --> 00:32:48,367
Are you fucking serious
right now?
515
00:32:49,568 --> 00:32:51,370
Yeah.
516
00:32:51,403 --> 00:32:53,038
Oh.
517
00:32:53,072 --> 00:32:55,007
This is some bullshit.
518
00:32:55,040 --> 00:32:58,077
No one has ever treated me
like this before.
519
00:32:59,712 --> 00:33:01,747
You know what?
520
00:33:03,282 --> 00:33:05,751
Everything Devonne said
about you was true.
521
00:33:08,620 --> 00:33:10,389
Hey, thanks, though.
You were great.
522
00:33:10,422 --> 00:33:12,024
Let me know
when your show's up.
523
00:33:12,057 --> 00:33:13,225
Fuck off!
524
00:33:13,258 --> 00:33:15,060
Bitch.
525
00:33:43,622 --> 00:33:45,557
Ah, fuck!
526
00:33:55,667 --> 00:33:57,603
What's up, jefe?
527
00:33:57,636 --> 00:34:00,773
Something wrong
with your phone?
528
00:34:00,806 --> 00:34:03,375
Nah. I was sleeping, man.
529
00:34:03,409 --> 00:34:04,676
At fucking noon?
530
00:34:04,710 --> 00:34:07,746
Yeah, I was up all night
handling that thing.
531
00:34:07,780 --> 00:34:09,548
And?
532
00:34:09,581 --> 00:34:11,283
It's all good.
533
00:34:11,316 --> 00:34:13,318
It's like
she was never even born.
534
00:34:13,352 --> 00:34:15,521
- You seen Jorge since then?
- Nah.
535
00:34:15,554 --> 00:34:16,822
You talk to him?
536
00:34:17,055 --> 00:34:18,824
Nah, I ain't expecting
to neither.
537
00:34:19,057 --> 00:34:20,526
I figure he's off
licking his wounds
538
00:34:20,559 --> 00:34:22,628
after how you handled
his business.
539
00:34:22,661 --> 00:34:25,664
Mm-hmm.
That's what you figure, huh?
540
00:34:25,697 --> 00:34:27,299
Yeah. That's what I figured.
541
00:34:30,602 --> 00:34:32,504
I don't pay you to figure.
542
00:34:32,538 --> 00:34:34,640
I pay you to protect me
and my cousin.
543
00:34:34,673 --> 00:34:36,642
So I need you
to start doing your job
544
00:34:36,675 --> 00:34:38,644
and find fucking Jorge for me.
545
00:34:41,180 --> 00:34:42,648
Okay, boss.
546
00:34:42,681 --> 00:34:44,316
Okay, here's what you do.
547
00:34:44,349 --> 00:34:47,152
Call our friend,
the Plymouth cop,
548
00:34:47,186 --> 00:34:49,254
find out if Jorge
got picked up.
549
00:34:49,288 --> 00:34:50,489
No problem.
550
00:34:50,522 --> 00:34:51,657
Now.
551
00:34:58,363 --> 00:35:00,732
♪ Heads up
We're in a dead club ♪
552
00:35:00,766 --> 00:35:03,101
♪ Put your hands up ♪
553
00:35:03,135 --> 00:35:04,169
♪ And do your dipsy... ♪
554
00:35:04,203 --> 00:35:05,504
Thanks.
555
00:35:05,537 --> 00:35:08,607
Hey. I'm not paying you
to sit on your ass texting.
556
00:35:08,640 --> 00:35:10,609
Daisy didn't show up,
and we're down a girl.
557
00:35:10,642 --> 00:35:12,744
Dude, it's dead right now.
558
00:35:12,778 --> 00:35:14,346
Exactly.
559
00:35:14,379 --> 00:35:16,515
Go sell some fucking drinks.
560
00:35:16,548 --> 00:35:18,884
Oh, hey.
561
00:35:19,117 --> 00:35:20,853
Have you seen Jorge?
562
00:35:20,886 --> 00:35:22,254
No, what's up?
563
00:35:22,287 --> 00:35:24,356
I need to talk to him
about the schedule.
564
00:35:24,389 --> 00:35:26,492
Okay, well, you can talk to me
about it.
565
00:35:26,525 --> 00:35:27,826
Okay.
566
00:35:27,860 --> 00:35:31,129
Uh, I was hoping to get Tuesday
and Thursday nights off.
567
00:35:31,163 --> 00:35:32,531
Ugh, I don't know.
568
00:35:32,564 --> 00:35:34,299
I don't have a lot
of good people right now.
569
00:35:34,333 --> 00:35:35,467
Why? What's it for?
570
00:35:35,501 --> 00:35:37,503
I was gonna take
a business class
571
00:35:37,536 --> 00:35:39,438
over at the community college,
572
00:35:39,471 --> 00:35:42,474
you know, so I'm not slinging
drinks for the rest of my life.
573
00:35:42,508 --> 00:35:44,209
Oh.
574
00:35:44,243 --> 00:35:45,544
Okay.
575
00:35:45,577 --> 00:35:47,279
Really?
576
00:35:47,312 --> 00:35:49,848
Yeah.
Yeah, I love that for you.
577
00:35:49,882 --> 00:35:51,550
Thank you.
578
00:35:51,583 --> 00:35:52,584
Oh, wait.
579
00:35:52,618 --> 00:35:54,386
Um, will you tell Jorge
about it?
580
00:35:54,419 --> 00:35:56,722
I don't want him to be a dick
about it when I have to leave.
581
00:35:56,755 --> 00:35:59,491
- Yeah, I'll tell him.
- Thank you.
582
00:35:59,525 --> 00:36:02,861
♪ Put your hands up
And do your kicksy and lipsy ♪
583
00:36:02,895 --> 00:36:06,732
♪ Your times up
We're hanging up ♪
584
00:36:06,765 --> 00:36:07,866
Hey, babe.
585
00:36:07,900 --> 00:36:09,735
I'm ready.
I just got to grab my purse.
586
00:36:09,768 --> 00:36:10,769
Come with me.
587
00:36:18,443 --> 00:36:20,579
What's up?
588
00:36:20,612 --> 00:36:23,348
No one's seen or heard
from Jorge all day.
589
00:36:23,382 --> 00:36:25,284
When was the last time
you saw him?
590
00:36:25,317 --> 00:36:26,585
Last night.
591
00:36:26,618 --> 00:36:28,720
Right here, after closing.
592
00:36:28,754 --> 00:36:30,889
- Did anything weird happen?
- No.
593
00:36:30,923 --> 00:36:32,591
No, he just...he showed up
594
00:36:32,624 --> 00:36:34,760
and dicked around for a bit
and then left.
595
00:36:43,435 --> 00:36:44,436
Did he take any money?
596
00:36:44,469 --> 00:36:46,705
Uh, I don't know.
He could have.
597
00:36:46,738 --> 00:36:49,441
I wasn't in here
the whole time.
598
00:36:49,474 --> 00:36:50,742
Check the safe.
599
00:36:59,551 --> 00:37:02,788
I mean, you guys bring in bags
of cash every other day, right?
600
00:37:02,821 --> 00:37:04,890
Do you even know how much
is supposed to be in there?
601
00:37:22,975 --> 00:37:24,409
What are you doing?
602
00:37:27,446 --> 00:37:29,848
What do you mean
what am I doing?
603
00:37:29,881 --> 00:37:31,717
I'm taking the gun. Let's go.
604
00:37:36,688 --> 00:37:38,323
Come on.
605
00:37:42,527 --> 00:37:45,998
The first
Thanksgiving lasted three days.
606
00:37:46,031 --> 00:37:50,502
They ate things like squash
and deer and eels.
607
00:37:50,535 --> 00:37:51,870
Ew!
608
00:38:08,720 --> 00:38:10,722
Oh, good. I'm glad I'm not
the only one who's late.
609
00:38:10,756 --> 00:38:12,457
Yeah, you're good, buddy.
Save me a seat.
610
00:38:49,928 --> 00:38:52,564
President Lincoln made
611
00:38:52,597 --> 00:38:55,634
Thanksgiving a holiday in 1863.
612
00:38:55,667 --> 00:38:58,570
Today most people eat turkey
on Thanksgiving.
613
00:38:58,603 --> 00:39:00,806
-Don't eat me.
614
00:39:03,475 --> 00:39:07,045
Oh, yeah.
Now we will sing you a song.
615
00:39:13,085 --> 00:39:15,754
♪ We gather together ♪
616
00:39:15,787 --> 00:39:18,824
♪ To count all our blessings ♪
617
00:39:18,857 --> 00:39:20,959
♪ To give thanks ♪
618
00:39:20,992 --> 00:39:25,597
♪ For all things
both great and small ♪
619
00:39:25,630 --> 00:39:28,700
♪ We're thankful
for the turkey ♪
620
00:39:28,734 --> 00:39:31,937
♪ The potatoes,
and the dressing ♪
621
00:39:31,970 --> 00:39:35,440
♪ We're grateful
for our loved ones ♪
622
00:39:35,474 --> 00:39:39,044
♪ And strangers and all ♪
623
00:39:39,077 --> 00:39:42,447
♪ We gather together ♪
624
00:39:42,481 --> 00:39:45,450
♪ To make the world better ♪
625
00:39:45,484 --> 00:39:48,887
♪ To serve one another ♪
626
00:39:48,920 --> 00:39:51,823
♪ And help fellow men ♪
627
00:39:51,857 --> 00:39:54,659
♪ We love Mother Earth ♪
628
00:39:54,693 --> 00:39:58,396
♪ And we want to protect her ♪
629
00:39:58,430 --> 00:40:01,900
♪ We pray for kindness ♪
630
00:40:01,933 --> 00:40:05,403
♪ And peace in the land ♪
631
00:40:05,437 --> 00:40:08,640
♪ We gather together ♪
632
00:40:08,673 --> 00:40:11,943
♪ To count all our blessings ♪
633
00:40:11,977 --> 00:40:14,479
♪ To give thanks ♪
634
00:40:14,513 --> 00:40:18,683
♪ For all things
Both great and small ♪
635
00:40:18,717 --> 00:40:21,853
♪ We're thankful
For the turkey ♪
636
00:40:21,887 --> 00:40:23,488
Aileen?
637
00:40:23,522 --> 00:40:26,024
♪ The potatoes
and the dressing ♪
638
00:40:26,057 --> 00:40:27,993
Yo, Aileen?
639
00:40:28,026 --> 00:40:32,130
♪ And strangers and all ♪
640
00:40:32,164 --> 00:40:36,134
♪ We gather together... ♪
641
00:40:36,168 --> 00:40:38,003
No, no, no, no, no.
642
00:40:38,036 --> 00:40:40,772
Aileen!
Oh, no, no, no, come on.
643
00:40:40,806 --> 00:40:43,208
Come on, baby, girl. Come on.
644
00:40:43,441 --> 00:40:44,910
Wake up.
645
00:40:44,943 --> 00:40:47,712
Wake up. Wake up!
646
00:40:47,746 --> 00:40:49,514
Wake up. Come on, Aileen.
647
00:40:49,548 --> 00:40:50,882
Aileen!
648
00:40:52,551 --> 00:40:54,219
♪ We're grateful
For our blessings ♪
649
00:40:54,219 --> 00:40:57,055
- Please! Please!
-♪ On Thanksgiving Day ♪
650
00:41:22,948 --> 00:41:24,015
Mommy! Daddy!
651
00:41:24,049 --> 00:41:27,152
Oh, there he is!
The star of the show.
652
00:41:27,185 --> 00:41:28,687
You did great, papito.
653
00:41:28,720 --> 00:41:30,121
So good, baby.
654
00:41:30,155 --> 00:41:32,524
Where's Uncle Jorge?
655
00:41:34,526 --> 00:41:36,795
Oh, um, I'm sorry, baby.
He had to work.
656
00:41:36,828 --> 00:41:40,498
Can I go to McDonald's
with River and his mom?
657
00:41:40,532 --> 00:41:43,235
Please?
He said she'd drive me home.
658
00:41:43,268 --> 00:41:44,903
Did she?
659
00:41:44,936 --> 00:41:47,239
Okay. Okay.
660
00:41:47,272 --> 00:41:50,575
Let's go find River
and his mom.
661
00:41:50,609 --> 00:41:51,776
Come on.
662
00:42:02,254 --> 00:42:04,222
Something isn't right.
663
00:42:04,256 --> 00:42:06,091
I think someone got to Jorge.
664
00:42:08,693 --> 00:42:12,631
Got to him...
like he got arrested?
665
00:42:12,664 --> 00:42:16,101
Maybe that.
Maybe something else.
666
00:42:16,134 --> 00:42:18,937
What do you mean?
667
00:42:18,970 --> 00:42:21,039
I need you to think.
668
00:42:21,072 --> 00:42:23,708
Was there anything weird about
the last time you saw him?
669
00:42:23,742 --> 00:42:25,176
No.
670
00:42:25,210 --> 00:42:27,112
Did he say anything?
Did anything happen?
671
00:42:27,145 --> 00:42:29,614
No, I'm telling you.
Nothing happened at the club.
672
00:42:32,651 --> 00:42:35,587
Something's off. I know it.
673
00:42:35,620 --> 00:42:36,922
Maybe...
674
00:42:36,955 --> 00:42:40,592
maybe him and Daisy
went away for Thanksgiving.
675
00:42:40,625 --> 00:42:43,161
He's not with Daisy.
676
00:42:43,194 --> 00:42:45,130
Why not?
677
00:42:45,163 --> 00:42:48,033
Did you talk to her?
678
00:42:53,071 --> 00:42:55,273
Why don't you just call her
right now?
679
00:42:55,307 --> 00:42:56,908
Can't hurt, right?
680
00:42:56,942 --> 00:42:59,711
I'm not calling her.
681
00:43:01,646 --> 00:43:03,648
Why was he even at the club
last night anyway?
682
00:43:03,682 --> 00:43:06,251
I mean, wasn't he supposed to
take Daisy somewhere romantic?
683
00:43:06,284 --> 00:43:09,154
Jesus Christ!
Enough about Daisy!
684
00:43:09,187 --> 00:43:11,990
He's not with fucking Daisy,
do you understand?
685
00:43:29,207 --> 00:43:31,209
Sergeant Saintille.
686
00:43:35,880 --> 00:43:37,215
Yeah.
687
00:43:42,220 --> 00:43:43,355
Fuck.
688
00:43:56,167 --> 00:43:58,103
Sergeant Alan Saintille,
Mass State Police.
689
00:43:58,136 --> 00:43:59,871
I got a call about an OD.
690
00:43:59,904 --> 00:44:00,905
Yeah.
691
00:44:02,240 --> 00:44:03,975
Over here.
692
00:44:04,009 --> 00:44:07,045
Thirteen-year-old
African American female,
693
00:44:07,078 --> 00:44:10,248
dead on arrival
of acute opiate overdose.
694
00:44:10,281 --> 00:44:12,884
No injection sites,
no indications of drugs
695
00:44:12,917 --> 00:44:15,020
entering the body
through any known methods.
696
00:44:15,053 --> 00:44:18,056
All signs point
to an accidental exposure.
697
00:44:21,092 --> 00:44:23,895
You knew her?
698
00:44:23,928 --> 00:44:25,230
Yeah.
699
00:44:25,263 --> 00:44:27,732
Her name's, uh, Aileen Grasa.
700
00:44:27,766 --> 00:44:32,437
The last ten,
15 years have been tough.
701
00:44:32,670 --> 00:44:35,206
I lost count of how many ODs
ended up here.
702
00:44:35,240 --> 00:44:37,075
Most of them are just kids,
703
00:44:37,108 --> 00:44:39,010
at least
what I would call a kid.
704
00:44:39,044 --> 00:44:41,980
But this girl
is the youngest I've seen.
705
00:44:42,013 --> 00:44:44,282
Was she brought in
or picked up?
706
00:44:44,315 --> 00:44:48,753
EMTs picked her up
about two hours ago...
707
00:44:48,787 --> 00:44:52,157
uh, 49 Neponset Road, Eastham.
708
00:44:52,190 --> 00:44:54,392
Appreciate your help, Doctor.
709
00:44:54,426 --> 00:44:58,196
EMTs were called
to 49 Neponset Road, Eastham.
710
00:44:58,229 --> 00:44:59,864
Get over there
and hold the house for me
711
00:44:59,898 --> 00:45:01,132
until I can get
a search warrant.
712
00:45:01,166 --> 00:45:03,101
I want a marked car and uniform
713
00:45:03,134 --> 00:45:05,437
with crime scene services
on standby.
714
00:45:05,470 --> 00:45:07,238
Yeah. Thanks.
715
00:45:25,824 --> 00:45:27,325
Mind if I sit?
716
00:45:39,838 --> 00:45:42,207
I'm sorry about Aileen.
717
00:45:43,741 --> 00:45:45,343
Your aunt coming down?
718
00:45:49,981 --> 00:45:52,317
Look...
719
00:45:52,350 --> 00:45:54,819
there's gonna be
an investigation,
720
00:45:54,853 --> 00:45:57,288
but we already know
how she died.
721
00:45:57,322 --> 00:45:58,756
And we already know
722
00:45:58,790 --> 00:46:00,492
you've been working
with the Cuevas cousins.
723
00:46:00,525 --> 00:46:02,527
You talk to me...
724
00:46:04,028 --> 00:46:05,797
...I can help you.
725
00:46:07,332 --> 00:46:10,034
Look, you're young, smart.
726
00:46:11,369 --> 00:46:13,972
This don't have to be the end.
727
00:46:14,005 --> 00:46:15,840
If you cooperate,
728
00:46:15,874 --> 00:46:18,209
you have your whole life
still ahead of you.
729
00:46:21,012 --> 00:46:23,348
My whole life there's been
someone sitting across from me
730
00:46:23,381 --> 00:46:25,383
telling me about myself...
731
00:46:26,518 --> 00:46:29,854
...teachers, social workers,
732
00:46:29,888 --> 00:46:31,222
cops.
733
00:46:33,558 --> 00:46:35,860
But no matter who it is,
734
00:46:35,894 --> 00:46:39,097
not once have I thought...
735
00:46:39,130 --> 00:46:42,133
"Yeah, now, that dude
know what's up."
736
00:46:42,167 --> 00:46:43,535
Not once.
737
00:46:45,403 --> 00:46:49,240
Your whole job
is to lock me up.
738
00:46:50,542 --> 00:46:54,145
So why am I supposed
to believe anything you say?
739
00:46:54,179 --> 00:46:56,881
You think I like this shit.
740
00:46:56,915 --> 00:46:58,216
Hmm?
741
00:46:58,249 --> 00:47:00,518
You think
I like coming down here,
742
00:47:00,552 --> 00:47:04,222
- ID'ing another brown body?
743
00:47:04,255 --> 00:47:05,890
No.
744
00:47:05,924 --> 00:47:07,392
I hate it.
745
00:47:07,425 --> 00:47:09,594
Now, I feel sorry for you.
I do.
746
00:47:09,827 --> 00:47:11,529
But you know how long
that's gonna last?
747
00:47:11,563 --> 00:47:14,499
About five fucking minutes.
748
00:47:14,532 --> 00:47:16,401
You ain't grown.
749
00:47:16,434 --> 00:47:17,902
But you grown enough
750
00:47:17,936 --> 00:47:20,305
to know better
than what you've been doing.
751
00:47:20,338 --> 00:47:22,907
But Aileen...
752
00:47:22,941 --> 00:47:24,876
she didn't know shit.
753
00:47:26,344 --> 00:47:28,079
You want to change your life?
754
00:47:28,112 --> 00:47:30,848
You want to do
something positive?
755
00:47:30,882 --> 00:47:33,251
I can help you with that.
756
00:47:33,284 --> 00:47:34,953
Really.
757
00:47:36,454 --> 00:47:40,325
But the time is now...
758
00:47:40,358 --> 00:47:43,962
this five minutes right here.
759
00:47:47,432 --> 00:47:50,268
You don't know shit
about my sister.
760
00:47:50,301 --> 00:47:52,203
And you don't know
shit about me.
761
00:47:54,138 --> 00:47:56,441
Do what you got to do.
762
00:47:56,474 --> 00:47:58,610
I don't give a fuck.
763
00:48:47,492 --> 00:48:49,360
Hey.
764
00:48:49,394 --> 00:48:50,995
What are you doing here?
765
00:48:51,029 --> 00:48:53,164
Nice to see you, too.
766
00:48:53,197 --> 00:48:54,599
May I?
767
00:48:58,002 --> 00:49:00,672
- How's it going?
768
00:49:00,705 --> 00:49:02,407
It's going great.
769
00:49:02,440 --> 00:49:04,342
Sorry I couldn't talk
this morning.
770
00:49:04,375 --> 00:49:07,111
But what's going on?
I can talk now.
771
00:49:07,145 --> 00:49:10,014
Ah, fuck that.
It's fine. I'm over it.
772
00:49:10,048 --> 00:49:12,417
Yeah? Is that why
you started smoking again?
773
00:49:12,450 --> 00:49:13,651
I don't want to hear
"I told you so," okay?
774
00:49:13,685 --> 00:49:14,986
If that's why you're here,
775
00:49:15,019 --> 00:49:16,354
you can fuck right off
the way you came.
776
00:49:16,387 --> 00:49:17,655
Huh.
777
00:49:17,689 --> 00:49:20,191
Y'know, actually, I had some
shit to talk to you about, too.
778
00:49:20,224 --> 00:49:23,027
Yeah, all right.
- I'm serious.
779
00:49:23,061 --> 00:49:25,663
I need your help
with the Cuevas case.
780
00:49:32,570 --> 00:49:34,539
- All right, what's up?
-I was just wondering
781
00:49:34,572 --> 00:49:37,375
if you guys are looking
at Renee for anything.
782
00:49:37,408 --> 00:49:40,111
Ray, what the fuck
are you doing?
783
00:49:40,144 --> 00:49:41,412
What?
784
00:49:41,446 --> 00:49:42,547
No, no, no, don't bullshit me.
785
00:49:42,580 --> 00:49:44,215
- Are you talking to Renee?
- No.
786
00:49:44,248 --> 00:49:45,616
Was that her in your apartment
this morning?
787
00:49:45,650 --> 00:49:47,018
Hey, Jesus fucking Christ,
Jackie.
788
00:49:47,051 --> 00:49:48,353
I came to talk to you
about the case.
789
00:49:48,386 --> 00:49:51,222
Yeah, right, the case, okay.
790
00:49:51,255 --> 00:49:53,224
Maybe you should go
back to therapy, huh?
791
00:49:53,257 --> 00:49:55,293
- You ever think about that?
- Wait a minute, what?
792
00:49:55,326 --> 00:49:56,994
You come in here, you're...
you're asking about Renee?
793
00:49:57,028 --> 00:49:58,363
Don't you think that's
a little sex addict-y?
794
00:49:58,396 --> 00:49:59,697
- I'm the sex addict?
- Yes.
795
00:49:59,731 --> 00:50:01,165
Uh-huh, I'm the sex addict?
796
00:50:01,199 --> 00:50:02,400
You're the one who came
crying to me this morning
797
00:50:02,433 --> 00:50:03,434
- about Babcock...
- No--
798
00:50:03,468 --> 00:50:04,469
...who you knew
was crazy bitch.
799
00:50:04,502 --> 00:50:05,670
Why? Because I warned you.
800
00:50:05,703 --> 00:50:07,071
Well, that's totally different,
all right?
801
00:50:07,105 --> 00:50:08,473
Renee ruined your whole life,
802
00:50:08,506 --> 00:50:10,074
and you're still thinking about
her, that's fucking crazy.
803
00:50:10,108 --> 00:50:12,110
Yeah, well, you fucking
your partner's crazy.
804
00:50:17,715 --> 00:50:20,284
Great talk.
Thanks for coming by.
805
00:50:47,645 --> 00:50:49,514
What the fuck, Jackie?
806
00:50:49,547 --> 00:50:51,616
Uh, can we please talk?
807
00:50:51,649 --> 00:50:53,251
I just want to know
what the fuck happened.
808
00:50:53,284 --> 00:50:55,186
I told you what happened.
You pushed it too far.
809
00:50:55,219 --> 00:50:57,655
So you fucking ghost me
out of nowhere?
810
00:50:57,688 --> 00:51:00,258
I'm an adult, Jackie.
I can do whatever I want.
811
00:51:00,291 --> 00:51:02,160
Okay, so...so what?
812
00:51:02,193 --> 00:51:04,295
So, all of a sudden, I don't
have a say in the matter?
813
00:51:04,328 --> 00:51:05,630
No, no, not all of a sudden.
814
00:51:05,663 --> 00:51:08,766
You never had a say
in my side of this.
815
00:51:08,800 --> 00:51:10,368
You understand that, right?
816
00:51:12,136 --> 00:51:14,138
So that's it?
817
00:51:15,840 --> 00:51:18,576
Why are you making
a whole thing of this?
818
00:51:18,609 --> 00:51:20,411
We were just having fun.
819
00:51:20,445 --> 00:51:23,147
No, this was...this was
more than "just having fun,"
820
00:51:23,181 --> 00:51:24,549
and you know that.
821
00:51:24,582 --> 00:51:28,186
Listen, I'm not saying
there weren't real moments,
822
00:51:28,219 --> 00:51:31,789
but that's all they were,
moments.
823
00:51:31,823 --> 00:51:33,658
And then that message
you sent me, "I love you."
824
00:51:33,691 --> 00:51:36,160
Come on, Jackie,
that was too much.
825
00:51:36,194 --> 00:51:38,129
Mm-mm, and then you got spooked
826
00:51:38,162 --> 00:51:40,331
because you had
real feelings for me.
827
00:51:40,364 --> 00:51:42,166
And then when I sent you
that text,
828
00:51:42,200 --> 00:51:43,434
you started to realize it.
829
00:51:43,468 --> 00:51:45,336
No.
830
00:51:45,369 --> 00:51:46,671
When you told me you loved me,
831
00:51:46,704 --> 00:51:48,673
I realized I wasn't being fair
to you
832
00:51:48,706 --> 00:51:51,175
because I don't feel
the same way
833
00:51:51,209 --> 00:51:55,213
because I'm straight, which
I told you from the beginning.
834
00:51:55,246 --> 00:51:57,181
So, when you were eating
my pussy,
835
00:51:57,215 --> 00:51:59,250
that was you being straight?
836
00:52:01,185 --> 00:52:03,821
It's almost Thanksgiving,
Jackie.
837
00:52:03,855 --> 00:52:06,390
Don't you have
any fucking place else to be?
838
00:52:34,252 --> 00:52:35,786
What was that about?
839
00:52:35,820 --> 00:52:38,890
He wasn't picked up.
Cops don't have him.
840
00:52:41,425 --> 00:52:43,761
- You sure?
- Yes, I'm fucking sure.
841
00:52:45,930 --> 00:52:47,899
It's my cousin, babe.
842
00:52:49,834 --> 00:52:51,569
I know.
843
00:52:51,602 --> 00:52:53,437
He's gonna turn up.
844
00:52:53,471 --> 00:52:55,740
You just have to stay positive.
845
00:53:00,611 --> 00:53:02,246
Shit.
846
00:53:02,280 --> 00:53:04,615
I forgot that I have to pick up
my birth control.
847
00:53:04,649 --> 00:53:07,285
You have to go? Now?
848
00:53:09,387 --> 00:53:13,891
We're gonna find him, okay?
Together.
849
00:53:15,359 --> 00:53:17,628
I'll be right back. I promise.
850
00:53:40,484 --> 00:53:41,852
- I don't have much time.
851
00:53:44,689 --> 00:53:46,691
Hey, hey, hey.
Hold up, hold up, hold up.
852
00:53:46,724 --> 00:53:50,328
Why...why...why'd you
come see me today?
853
00:53:50,361 --> 00:53:53,297
I told you...
because I missed you.
854
00:53:53,331 --> 00:53:54,865
Uh-huh.
855
00:53:54,899 --> 00:53:57,835
How did you know
I live down here?
856
00:53:57,868 --> 00:53:59,370
I didn't.
857
00:53:59,403 --> 00:54:02,907
I knocked on the door upstairs,
woke up your tenant.
858
00:54:02,940 --> 00:54:04,675
I thought you trusted me.
859
00:54:04,709 --> 00:54:06,811
I'm trying.
860
00:54:06,844 --> 00:54:09,580
I'm really fucking trying.
861
00:54:09,614 --> 00:54:11,015
Help me.
862
00:54:11,248 --> 00:54:13,951
I know. I know. Look at me.
863
00:54:13,985 --> 00:54:15,953
Look at my life.
864
00:54:15,987 --> 00:54:17,822
Okay?
865
00:54:17,855 --> 00:54:21,692
I'm married to a drug dealer,
a fucking murderer.
866
00:54:21,726 --> 00:54:23,327
Oh, no, no, no.
You don't have to say that.
867
00:54:23,361 --> 00:54:24,629
No, no, I do. Let me say it.
868
00:54:24,662 --> 00:54:28,332
I want a life, okay?
869
00:54:28,366 --> 00:54:29,900
A real one.
870
00:54:29,934 --> 00:54:33,704
And I will never have that
with Frankie, okay?
871
00:54:33,738 --> 00:54:36,474
And I don't know if that's
enough to make you trust me,
872
00:54:36,507 --> 00:54:37,975
but it's the truth.
873
00:54:50,721 --> 00:54:53,424
If we're gonna keep doing
whatever it is we're doing,
874
00:54:53,457 --> 00:54:54,759
I need to know
what's going on with you.
875
00:54:54,792 --> 00:54:55,926
I know something happened.
876
00:54:55,960 --> 00:54:57,061
Something must have changed
877
00:54:57,294 --> 00:55:00,631
to make you come see me
this morning.
878
00:55:00,665 --> 00:55:02,700
Tell me.
879
00:55:02,733 --> 00:55:03,968
Please.
880
00:55:08,472 --> 00:55:11,008
I'm here now.
881
00:55:13,044 --> 00:55:16,013
♪ You can use ♪
882
00:55:16,047 --> 00:55:18,716
♪ All of me ♪
883
00:55:18,749 --> 00:55:21,719
♪ Take a hit ♪
884
00:55:21,752 --> 00:55:24,388
♪ Baby, breathe ♪
885
00:55:24,422 --> 00:55:26,390
♪ And use me ♪
886
00:55:53,451 --> 00:55:54,785
Who is it?
887
00:55:54,819 --> 00:55:56,420
It's Jackie.
888
00:56:04,495 --> 00:56:07,364
Happy almost
Thanksgiving, flaca.
889
00:56:07,398 --> 00:56:09,767
Yeah, you too.
890
00:56:09,800 --> 00:56:12,403
Where's Mom?
891
00:56:12,436 --> 00:56:15,539
She's at tía Gloria's
for Thanksgiving.
892
00:56:15,573 --> 00:56:16,907
Oh, you weren't invited?
893
00:56:16,941 --> 00:56:19,744
- What did you do this time?
-Ah.
894
00:56:19,777 --> 00:56:21,612
- She's got so many rules,
895
00:56:21,645 --> 00:56:23,614
who knows what I did?
896
00:56:28,986 --> 00:56:30,955
You want a beer?
897
00:56:38,496 --> 00:56:39,663
Yeah, why not?
58598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.