All language subtitles for Greys Anatomy - 20x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,878 --> 00:00:06,298 Meredith: At the height of the Great Depression, 2 00:00:06,298 --> 00:00:08,050 Harvard scientists started tracking students 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,177 in hopes of discovering the key to a long and happy life. 4 00:00:12,638 --> 00:00:13,847 we should get some sleep. 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,016 Yeah, we should. 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,809 They looked at participants' mental and physical health 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,061 over 75 years. 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,854 [Breathes heavily] 9 00:00:20,854 --> 00:00:23,190 It is the longest study of happiness to date. 10 00:00:23,190 --> 00:00:24,816 ? It's all good ? 11 00:00:24,816 --> 00:00:27,236 Mika: Oh, yeah. Oh! 12 00:00:27,236 --> 00:00:29,238 75 years. 13 00:00:30,405 --> 00:00:32,199 since the beginning of time... 14 00:00:32,199 --> 00:00:35,410 ? It's all good ? [ Mika moaning loudly ] 15 00:00:35,410 --> 00:00:37,663 The most powerful predictor of health and happiness 16 00:00:44,336 --> 00:00:46,630 Don�t give me that look, Grandpaw. 17 00:00:46,630 --> 00:00:48,423 [ Purring ] 18 00:00:48,423 --> 00:00:49,967 Loneliness, on the other hand... 19 00:00:49,967 --> 00:00:51,468 I�m talking to a cat. 20 00:00:51,468 --> 00:00:53,428 ...can be deadly. [ Cellphone chimes ] 21 00:00:53,428 --> 00:00:55,180 ? Everything is clearer, I'm right where I need to be ? 22 00:00:55,180 --> 00:00:56,848 ? Ain't no need to be stressed, I'm just doing my best ? 23 00:00:56,848 --> 00:00:58,475 ? Ain't no doubt that I'm blessed, yes ? 24 00:01:03,605 --> 00:01:05,274 It smells like old feet. 25 00:01:05,274 --> 00:01:07,150 [Crunching] 26 00:01:07,150 --> 00:01:08,527 Atheromatosis. 27 00:01:18,287 --> 00:01:20,163 Uh, you... No, you go. 28 00:01:21,498 --> 00:01:22,541 Right. 29 00:01:24,960 --> 00:01:26,712 Thanks. [ Coffee pouring ] 30 00:01:26,712 --> 00:01:28,380 You didn�t get any sleep, either? 31 00:01:28,380 --> 00:01:30,257 Mnh. Nope. Should we change the locks? 32 00:01:30,257 --> 00:01:31,425 You want to lock out one of the chief residents? 33 00:01:31,425 --> 00:01:32,843 Yasuda has the van. 34 00:01:32,843 --> 00:01:33,844 We�re already not allowed in the OR. 35 00:01:33,844 --> 00:01:34,970 What�s Helm gonna do? 36 00:01:36,138 --> 00:01:37,556 Hey, are we good? 37 00:01:37,556 --> 00:01:38,849 You said you needed a minute. 38 00:01:38,849 --> 00:01:40,142 It�s been a week. 39 00:01:45,689 --> 00:01:47,107 Oh, finally. 40 00:01:47,107 --> 00:01:49,318 Someone had fun last night. 41 00:01:49,318 --> 00:01:50,527 Hey, what happened to your ground rules 42 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 and needing three full REM cycles? 43 00:01:52,237 --> 00:01:54,406 Karma sucks, doesn�t it? 44 00:01:54,406 --> 00:01:55,782 Let�s go. I can�t be late. I�ve got a liver biopsy. 45 00:01:55,782 --> 00:01:57,159 Say it louder. 46 00:01:59,786 --> 00:02:02,539 I didn�t mean that. I-- Okay. 47 00:02:02,539 --> 00:02:04,958 Hey, uh, please don�t put me on rectals. 48 00:02:06,960 --> 00:02:08,754 Ben: You getting nervous? Huh? 49 00:02:08,754 --> 00:02:10,630 [ Scoffs ] The interns should be nervous. 50 00:02:10,630 --> 00:02:12,591 I know this job. I made this job. [Chuckles] 51 00:02:16,970 --> 00:02:19,473 I�d like to see them try with me. 52 00:02:19,473 --> 00:02:20,432 I�m just saying that you should be prepared 53 00:02:20,432 --> 00:02:22,476 for this class to be different. 54 00:02:22,476 --> 00:02:24,603 They�re baby surgeons. Baby surgeons don�t change. 55 00:02:24,603 --> 00:02:27,439 They need structure, limitations, and tough love. 56 00:02:27,439 --> 00:02:28,940 Right, Pru? Who�s the boss? 57 00:02:28,940 --> 00:02:30,984 You�re the boss! See? She knows. 58 00:02:32,235 --> 00:02:34,112 Here you go. Thanks. 59 00:02:36,073 --> 00:02:37,699 Did that guy just wink at you? 60 00:02:37,699 --> 00:02:39,242 Um, probably. 61 00:02:51,004 --> 00:02:52,714 Sorry I don�t have an encyclopedic memory 62 00:02:52,714 --> 00:02:54,341 of every guy who hits on me. 63 00:02:54,341 --> 00:02:56,009 Well, how about an encyclopedic memory 64 00:02:56,009 --> 00:02:57,302 of meeting the man you love? 65 00:02:57,302 --> 00:02:58,595 Who? 66 00:02:59,596 --> 00:03:01,223 I'm kidding. 67 00:03:01,223 --> 00:03:02,599 [ Chuckles ] [ Chuckles sarcastically ] 68 00:03:03,767 --> 00:03:05,310 Now that I know that 69 00:03:05,310 --> 00:03:06,603 you�re not into the whole monogamy thing-- 70 00:03:06,603 --> 00:03:07,729 Don�t finish that sentence. 71 00:03:07,729 --> 00:03:09,398 Have you ever been in a throuple? 72 00:03:11,900 --> 00:03:13,652 Can we please go back to that? 73 00:03:13,652 --> 00:03:15,320 Mm. Millin was in a throuple. I didn�t say that. 74 00:03:15,320 --> 00:03:16,321 Hey, love who you want to love. 75 00:03:16,321 --> 00:03:17,489 20 bucks says that you�re loving 76 00:03:17,489 --> 00:03:19,241 a new job before the year's up. 77 00:03:22,077 --> 00:03:23,620 I need gas money. Millin, you in? 78 00:03:23,620 --> 00:03:26,248 Can we all just shut up and focus on our jobs, please? 79 00:03:26,248 --> 00:03:27,499 Yeah. 80 00:03:27,499 --> 00:03:28,500 Bailey: You�re late. 81 00:03:28,500 --> 00:03:33,255 ? 82 00:03:33,255 --> 00:03:35,132 I stopped to get you the Mean Green. 83 00:03:39,719 --> 00:03:42,889 Your days as surgical cowboys are over. 84 00:03:42,889 --> 00:03:44,808 Our patients deserve well-trained surgeons, 85 00:03:44,808 --> 00:03:46,726 which you decidedly are not. 86 00:03:48,603 --> 00:03:52,315 No more dodging protocols, no cutting corners. 87 00:03:52,315 --> 00:03:54,526 If you want to operate again, you will earn it. 88 00:03:54,526 --> 00:03:56,278 Procedure logs. 89 00:03:56,278 --> 00:03:59,823 You will complete every procedure to perfection 90 00:03:59,823 --> 00:04:01,992 and get an attending to sign off. 91 00:04:03,952 --> 00:04:07,122 you will not so much as look at an OR. 92 00:04:07,122 --> 00:04:09,082 10 IVs, 15 chest tubes? 10 central lines? 93 00:04:09,082 --> 00:04:10,709 Dr. Bailey, 94 00:04:10,709 --> 00:04:12,502 we appreciate what you�re doing. Suck up. 95 00:04:12,502 --> 00:04:14,880 But we�re already cramming for the ABSITE exam. 96 00:04:14,880 --> 00:04:16,423 Oh. Well, if it�s too much for you, 97 00:04:16,423 --> 00:04:18,383 feel free to choose another career. 98 00:04:20,594 --> 00:04:22,929 Want to be a dermatologist, Dr. Kwan? 99 00:04:22,929 --> 00:04:24,764 Didn�t think so. 100 00:04:24,764 --> 00:04:27,392 Schmitt and Helm have your assignments. 101 00:04:27,392 --> 00:04:29,936 Okay. Kwan, Adams, Millin, take the pit. 102 00:04:29,936 --> 00:04:31,104 Yasuda, you're with Ndugu. 103 00:04:31,104 --> 00:04:33,023 Griffith, you�re with Schmitt. 104 00:04:33,023 --> 00:04:34,107 Any chance we're going somewhere 105 00:04:34,107 --> 00:04:35,400 with a lot of procedures? 106 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 We get what we get and we don�t get upset. 107 00:04:37,360 --> 00:04:39,362 Did your class ever have to do surgical bingo? 108 00:04:39,362 --> 00:04:41,156 My class didn�t screw up like your class. 109 00:04:51,917 --> 00:04:53,126 Well, her biopsy was benign, 110 00:04:53,126 --> 00:04:54,711 and his ECHO got pushed to noon. 111 00:04:54,711 --> 00:04:55,712 So your patients are covered. 112 00:04:55,712 --> 00:04:57,380 Just focus on recovery. 113 00:04:57,380 --> 00:04:59,299 Yeah. Doctor�s orders. Okay? 114 00:04:59,299 --> 00:05:01,092 Oh, it's... [ Cellphone buzzes ] 115 00:05:01,092 --> 00:05:03,261 Oh, it's the ER. I�ll, uh, check in later, okay? 116 00:05:03,261 --> 00:05:04,554 Okay. Yeah. I just-- Can I... 117 00:05:04,554 --> 00:05:05,806 [ Sighs ] 118 00:05:07,641 --> 00:05:09,184 I'm here and ready to help. 119 00:05:10,852 --> 00:05:12,395 Never mind. 120 00:05:12,395 --> 00:05:14,689 Let me guess. Dr. Bailey�s new program? 121 00:05:14,689 --> 00:05:16,191 Well... 122 00:05:16,191 --> 00:05:18,652 [ Monitor beeps ] 123 00:05:20,403 --> 00:05:22,614 No procedures on the chief. 124 00:05:22,614 --> 00:05:24,282 And no trolling for them on my service. 125 00:05:24,282 --> 00:05:25,283 So finish rounding, then come find me. 126 00:05:25,283 --> 00:05:26,660 [ Scoffs ] 127 00:05:26,660 --> 00:05:28,286 [ Monitor beeping ] 128 00:05:28,286 --> 00:05:31,623 Yasuda. I could use your help. 129 00:05:31,623 --> 00:05:33,959 Yeah. Of course. [ Sighs ] 130 00:05:33,959 --> 00:05:35,836 Tuggle, Futrell... 131 00:05:35,836 --> 00:05:37,963 Are they specific techniques? They�re patients. 132 00:05:37,963 --> 00:05:41,675 I want you to check on them and report back. 133 00:05:41,675 --> 00:05:43,677 Are you sure you should be working? 134 00:05:43,677 --> 00:05:45,595 It�s only been a week, and I�ve got-- 135 00:05:45,595 --> 00:05:48,014 A procedure log. I know. 136 00:05:48,014 --> 00:05:50,642 Okay, Mr. Tuggle is going to need his pacing wires removed. [ Sighs ] 137 00:05:50,642 --> 00:05:53,770 And Mr. Futrell, he�s always pulling out his A-line, so... 138 00:05:53,770 --> 00:05:56,523 Oh, procedures. Okay. Mm. 139 00:05:56,523 --> 00:05:59,067 And when you�re done with those, I have others. 140 00:05:59,067 --> 00:06:01,194 Just use discretion. 141 00:06:01,194 --> 00:06:02,862 Discretion is my middle name. 142 00:06:02,862 --> 00:06:05,031 Actually, it�s Elaine. 143 00:06:05,031 --> 00:06:06,408 I-I�m on it. 144 00:06:07,993 --> 00:06:10,579 [ Crowd speaking indistinctly ] All my life-- All my life, I've wanted to be a champion. 145 00:06:10,579 --> 00:06:12,080 And what happens? I get... [ Crowd speaking indistinctly ] 146 00:06:12,080 --> 00:06:14,457 Millin: If we could all just talk one at a time. 147 00:06:17,252 --> 00:06:19,254 But this is going to go a lot faster 148 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 if one person speaks at a time. 149 00:06:20,839 --> 00:06:22,632 Our family softball game 150 00:06:22,632 --> 00:06:24,968 turned into a bit of a bloodbath. 151 00:06:24,968 --> 00:06:28,096 I cut my leg, and Allie and Billy need some help. 152 00:06:28,096 --> 00:06:30,140 Yeah, I-- I can�t straighten my arm. 153 00:06:30,140 --> 00:06:31,224 That�s not normal, right? 154 00:06:31,224 --> 00:06:32,559 No. Not really. What about you? 155 00:06:32,559 --> 00:06:33,727 I don�t know. 156 00:06:33,727 --> 00:06:34,811 It feels like I broke my back. 157 00:06:34,811 --> 00:06:36,146 Make her the priority. 158 00:06:36,146 --> 00:06:37,814 She�s carrying my grandbaby. 159 00:06:37,814 --> 00:06:39,149 How about my broken nose? 160 00:06:39,149 --> 00:06:40,358 Charlotte fouled a ball into my face. 161 00:06:40,358 --> 00:06:42,360 Who is Charlotte? Me! 162 00:06:42,360 --> 00:06:43,653 She�s my other son�s daughter. 163 00:06:43,653 --> 00:06:45,697 She�s going to be this year�s MVP. 164 00:06:45,697 --> 00:06:47,574 Oh, when pigs fly. 165 00:06:47,574 --> 00:06:49,075 Okay, Millin, let�s get the Best family settled 166 00:06:49,075 --> 00:06:50,493 while I do their intake, okay? 167 00:06:50,493 --> 00:06:52,203 Alright, let's go. 168 00:06:55,373 --> 00:06:56,333 The rest of you can wait in the waiting room. 169 00:06:56,333 --> 00:06:57,167 Paramedic: Coming through. 170 00:06:57,167 --> 00:06:58,627 Oh, oh, wait. 171 00:06:58,627 --> 00:07:01,046 Everybody move back. Move back, please. 172 00:07:01,046 --> 00:07:02,380 Right, let�s get him to trauma three. 173 00:07:06,217 --> 00:07:08,011 No witnesses, multiple gunshot wounds 174 00:07:08,011 --> 00:07:10,263 to his chest and abdomen. 175 00:07:10,263 --> 00:07:12,182 Systolic has been stable in the low 100s. 176 00:07:12,182 --> 00:07:13,850 Received 2 liters of fluid 177 00:07:15,935 --> 00:07:18,063 Alrighty. On my count, everybody. 178 00:07:18,063 --> 00:07:20,649 Ready? One, two, and three. 179 00:07:23,443 --> 00:07:25,862 Whoa. Smells like Pike Place Market. 180 00:07:25,862 --> 00:07:27,238 Order a type and screen. 181 00:07:27,238 --> 00:07:29,240 [ Grunts softly ] 182 00:07:29,240 --> 00:07:30,575 I can�t get through. 183 00:07:31,785 --> 00:07:32,661 [ Grunts ] [ Fabric rips ] 184 00:07:34,537 --> 00:07:36,581 Whoo! That�s a whole lot of Benjamins. 185 00:07:36,581 --> 00:07:38,625 [ Indistinct chatter ] 186 00:07:38,625 --> 00:07:46,132 ? 187 00:07:59,646 --> 00:08:01,523 Presented to the ER this morning. 188 00:08:01,523 --> 00:08:03,108 His lab showed elevated transaminases 189 00:08:03,108 --> 00:08:04,192 with normal alc, phos, and bili. 190 00:08:04,192 --> 00:08:06,403 Ultrasound confirmed cholecystitis. 191 00:08:08,530 --> 00:08:10,365 Soup to nuts, how long is this gonna take? 192 00:08:10,365 --> 00:08:12,200 I need to feed my pumpernickel starter. 193 00:08:12,200 --> 00:08:13,993 What�s a pumpernickel starter eat? 194 00:08:15,829 --> 00:08:18,123 Sorry. I am a surgical resident. 195 00:08:18,123 --> 00:08:19,457 I keep textbooks in my oven. 196 00:08:19,457 --> 00:08:21,543 [ Chuckles ] 197 00:08:21,543 --> 00:08:22,794 Richard: I�m afraid we�re going to have to keep you here. 198 00:08:22,794 --> 00:08:24,087 Dante is a baker. 199 00:08:24,087 --> 00:08:25,880 He owns Bread for This, the bakery. 200 00:08:25,880 --> 00:08:28,174 Oh, their cinnamon rolls changed my life. 201 00:08:28,174 --> 00:08:29,884 That�s my baby. 202 00:08:29,884 --> 00:08:32,303 You should come by sometime, on the house. 203 00:08:32,303 --> 00:08:34,931 I�ll tell the staff to look out for the handsome surgeon 204 00:08:34,931 --> 00:08:37,517 who keeps textbooks in his oven. [ Breathes sharply ] 205 00:08:37,517 --> 00:08:40,395 You know, my wife makes a mean cornbread. 206 00:08:40,395 --> 00:08:41,646 Sweet or savory? 207 00:08:41,646 --> 00:08:42,856 Oh. You kidding? Sweet. 208 00:08:42,856 --> 00:08:44,149 [ Winces ] 209 00:08:44,149 --> 00:08:45,108 We�ll try and get you back to work 210 00:08:45,108 --> 00:08:46,651 as soon as we can. 211 00:08:46,651 --> 00:08:47,861 Dr. Schmitt will be your lead surgeon. 212 00:08:47,861 --> 00:08:49,237 I�ll be assisting. 213 00:08:49,237 --> 00:08:50,572 You will? 214 00:08:51,906 --> 00:08:55,535 Uh, he will. Because I am your lead surgeon. 215 00:08:55,535 --> 00:08:57,287 Griffith, go check on his labs, please. 216 00:08:57,287 --> 00:08:58,913 Do you want me to stop and see if Mrs. Fairey 217 00:08:58,913 --> 00:09:00,457 needs her wound vac changed? 218 00:09:00,457 --> 00:09:02,959 Just the labs. [ Breathes deeply ] 219 00:09:02,959 --> 00:09:05,462 Uh, okay. Get some rest. We�ll be back soon. 220 00:09:06,171 --> 00:09:07,297 Looking forward to it. 221 00:09:10,091 --> 00:09:11,509 How far along are you? 222 00:09:11,509 --> 00:09:13,386 29 weeks. 223 00:09:13,386 --> 00:09:16,181 And, yes, I know I had no business playing softball. 224 00:09:19,184 --> 00:09:21,394 They�re my in-laws. 225 00:09:21,394 --> 00:09:23,188 This is what happens when you take a bunch 226 00:09:23,188 --> 00:09:25,315 of highly competitive, 227 00:09:25,315 --> 00:09:28,693 wildly unathletic people and give them bats. 228 00:09:28,693 --> 00:09:31,362 I�ve suggested Wiffle ball or badminton, 229 00:09:31,362 --> 00:09:33,114 literally, anything else, but-- 230 00:09:33,114 --> 00:09:34,783 Babe, those aren�t real games. 231 00:09:34,783 --> 00:09:36,409 Well, I paged OB. 232 00:09:36,409 --> 00:09:37,494 But I�m also going to get you an ortho 233 00:09:37,494 --> 00:09:39,162 and a neuro consult. 234 00:09:39,162 --> 00:09:41,331 That doesn�t sound too good. 235 00:09:42,499 --> 00:09:44,209 So you just stay right here 236 00:09:44,209 --> 00:09:45,960 and don�t go chasing after any fly balls. 237 00:09:45,960 --> 00:09:47,754 [ Chuckles nervously ] Couldn�t if I tried. 238 00:09:47,754 --> 00:09:48,588 [ Chuckles ] 239 00:09:49,589 --> 00:09:50,799 D-Did he rob a bank? 240 00:09:50,799 --> 00:09:52,550 This must be thousands of dollars. 241 00:09:52,550 --> 00:09:55,512 Or maybe he was trying not to get robbed. 242 00:09:55,512 --> 00:09:57,013 Winston: He has three wounds in the front, two in back. 243 00:09:57,013 --> 00:09:58,056 One bullet must be inside still. 244 00:09:58,056 --> 00:10:00,183 We're ready for films. 245 00:10:00,183 --> 00:10:02,352 I could buy six vans with that. 246 00:10:02,352 --> 00:10:03,686 Yasuda, what do you need? 247 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Mr. Tuggle�s post-op, day two. 248 00:10:05,146 --> 00:10:06,147 Should I remove his pacing wires? 249 00:10:07,899 --> 00:10:09,400 Let�s hang another unit. [ Monitor beeps ] 250 00:10:09,400 --> 00:10:10,401 X-rays up. Kwan? 251 00:10:12,529 --> 00:10:14,114 Bilateral hemopneumothoraces. 252 00:10:14,114 --> 00:10:15,073 He needs a chest tube. 253 00:10:15,073 --> 00:10:16,116 Mm-hmm. 254 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Both: I could do it. 255 00:10:17,617 --> 00:10:19,369 Adams, take that money down to security 256 00:10:22,705 --> 00:10:24,332 [ Grunts ] Here, Kwan. 257 00:10:26,000 --> 00:10:27,710 [ Monitor beeping rapidly ] 258 00:10:27,710 --> 00:10:29,295 Oh. Pressure�s tanking. 259 00:10:31,881 --> 00:10:33,508 [ Flatline ] 260 00:10:33,508 --> 00:10:38,972 ? 261 00:10:40,181 --> 00:10:42,350 Have you seen the pie episode of the "Great Bakeoff"? 262 00:10:42,350 --> 00:10:44,185 It�s dope. 263 00:10:44,185 --> 00:10:45,812 I don�t have a lot of time for TV. 264 00:10:45,812 --> 00:10:47,397 Before surgery, we need to make sure 265 00:10:47,397 --> 00:10:49,232 we have all your medications noted. 266 00:10:49,232 --> 00:10:51,317 I already told the ER doctor. 267 00:10:51,317 --> 00:10:53,152 Are you taking any medication for HIV? 268 00:10:54,362 --> 00:10:55,780 Excuse me? 269 00:10:55,780 --> 00:10:56,865 I didn�t see any meds listed for HIV. 270 00:10:56,865 --> 00:10:57,949 I figured it was a mistake. 271 00:10:59,409 --> 00:11:01,703 I don�t have HIV. 272 00:11:02,787 --> 00:11:04,956 I�m so sorry. 273 00:11:04,956 --> 00:11:06,583 Hold on. 274 00:11:08,168 --> 00:11:11,045 Our labs indicate a positive HIV result. 275 00:11:12,005 --> 00:11:13,798 I mean, when was I tested? 276 00:11:13,798 --> 00:11:15,425 Standard screening for our ER. 277 00:11:17,010 --> 00:11:19,262 I want one of the other doctors. 278 00:11:19,262 --> 00:11:21,472 Oh, Dante, I would never-- No, you've made a mistake, 279 00:11:21,472 --> 00:11:22,765 and clearly you don�t know what you�re doing. 280 00:11:24,225 --> 00:11:25,810 So... 281 00:11:25,810 --> 00:11:27,145 Get me another doctor. 282 00:11:27,145 --> 00:11:36,988 ? 283 00:11:40,950 --> 00:11:41,993 Okay. 284 00:11:42,994 --> 00:11:44,787 [ Indistinct conversations ] 285 00:11:44,787 --> 00:11:46,206 Hello, Allie. 286 00:11:46,206 --> 00:11:47,665 I�m Dr. Lincoln. This is Dr. Shepherd. 287 00:11:47,665 --> 00:11:49,459 Hey, Allie. Tell me, 288 00:11:49,459 --> 00:11:50,627 have you experienced any back pain 289 00:11:50,627 --> 00:11:52,128 during your pregnancy? 290 00:11:52,128 --> 00:11:53,463 Maybe a little. Mm-hmm. 291 00:11:53,463 --> 00:11:57,467 This is sharper. Stabbier. 292 00:11:57,467 --> 00:11:59,844 [ Whispering ] And my groin area is a little numb. 293 00:11:59,844 --> 00:12:01,554 Herb should be MVP. He's 81. 294 00:12:01,554 --> 00:12:03,097 He�s still pitching strikeouts. 295 00:12:03,097 --> 00:12:04,849 Everyone gets unlimited pitches. 296 00:12:04,849 --> 00:12:06,226 You're really going to deprive a dying man? 297 00:12:07,226 --> 00:12:08,561 Look at him! 298 00:12:10,563 --> 00:12:12,941 If anyone deserves MVP, it�s Allie. 299 00:12:12,941 --> 00:12:14,609 I don�t want MVP-- 300 00:12:14,609 --> 00:12:17,153 Gah! Ah! Ah. Ah. 301 00:12:17,153 --> 00:12:19,364 Okay. Hang on. Ooh, ah, ah. 302 00:12:19,364 --> 00:12:20,949 Wait. I think my water broke. 303 00:12:20,949 --> 00:12:22,909 What�s happening? Is she okay? 304 00:12:22,909 --> 00:12:24,744 Uh, Allie, I-I don�t think it�s amniotic fluid. 305 00:12:24,744 --> 00:12:26,871 It�s urine. 306 00:12:26,871 --> 00:12:29,499 I peed myself in front of my in-laws? 307 00:12:29,499 --> 00:12:31,834 Don�t worry, sweetheart. We�re family. 308 00:12:31,834 --> 00:12:33,544 [ Chuckles ] 309 00:12:33,544 --> 00:12:36,297 She needs an MRI. This could be a spinal injury. 310 00:12:36,297 --> 00:12:38,633 And if we don�t move now, she could end up paralyzed. 311 00:12:38,633 --> 00:12:40,218 [ Gasps, groans softly ] 312 00:12:47,642 --> 00:12:50,061 [ Flatline ] 313 00:12:55,441 --> 00:12:57,193 Trash duty suits you. 314 00:13:00,280 --> 00:13:02,031 until they get back. 315 00:13:02,031 --> 00:13:03,950 It�s been 20 minutes. No cardiac response. 316 00:13:03,950 --> 00:13:05,326 Okay. Injecting another epi. 317 00:13:05,326 --> 00:13:06,869 Hang more blood. 318 00:13:06,869 --> 00:13:09,580 [ Flatline continues ] 319 00:13:09,580 --> 00:13:11,749 Heart�s not starting. Resuming cardiac massage. 320 00:13:11,749 --> 00:13:13,167 Come on, man, come on. 321 00:13:13,167 --> 00:13:14,544 Is there any ID on this kid, Adams? 322 00:13:14,544 --> 00:13:16,713 Uh, no, nothing. 323 00:13:16,713 --> 00:13:18,172 Still nothing. Damn it! 324 00:13:18,172 --> 00:13:19,340 [ Flatline continues ] 325 00:13:19,340 --> 00:13:20,383 [ Sighs ] 326 00:13:21,592 --> 00:13:22,927 Time of death-- 327 00:13:22,927 --> 00:13:24,178 Before you declare him, 328 00:13:24,178 --> 00:13:26,055 can I take over cardiac massage? 329 00:13:28,141 --> 00:13:29,434 [ Whispering ] He�s dead. 330 00:13:29,434 --> 00:13:31,019 [ Whispering ] Exactly. Good practice. 331 00:13:31,019 --> 00:13:32,729 Yeah, fine, Kwan. Step in. 332 00:13:32,729 --> 00:13:34,188 [ Flatline continues ] 333 00:13:34,188 --> 00:13:35,481 Careful, now. One hand on top, 334 00:13:35,481 --> 00:13:37,275 one hand underneath, 335 00:13:37,275 --> 00:13:38,568 and squeeze up from the apex. 336 00:13:41,779 --> 00:13:43,531 Yeah. 337 00:13:43,531 --> 00:13:44,365 [ Squelching ] 338 00:13:47,744 --> 00:13:49,162 [ Monitor beeps ] 339 00:13:49,162 --> 00:13:50,747 It�s beating. It-- 340 00:13:50,747 --> 00:13:52,206 Is it beating? 341 00:13:52,206 --> 00:13:54,083 What? 342 00:13:54,083 --> 00:13:56,127 Oh, congratulations. Now move. 343 00:13:56,127 --> 00:13:58,212 Let�s get him up to the OR ASAP. 344 00:13:58,212 --> 00:13:59,505 Can I scrub in? 345 00:13:59,505 --> 00:14:00,631 It�s not up to me. 346 00:14:00,631 --> 00:14:02,258 Ask your residency director. 347 00:14:02,258 --> 00:14:04,093 Is your procedure log completed? 348 00:14:04,093 --> 00:14:04,802 We just got it this morning. 349 00:14:04,802 --> 00:14:06,721 Then, no. Let�s go. 350 00:14:06,721 --> 00:14:09,015 [ Bed clanking ] 351 00:14:09,015 --> 00:14:10,224 You just happened to get your hand in there 352 00:14:10,224 --> 00:14:11,684 at the right time. 353 00:14:14,312 --> 00:14:20,193 ? 354 00:14:20,193 --> 00:14:24,072 Dante, we repeated your lab test twice, 355 00:14:24,072 --> 00:14:27,492 and they both came back positive for HIV. 356 00:14:27,492 --> 00:14:29,243 Now, I know this is a lot to take in, 357 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 so we�ll give you some time. 358 00:14:30,703 --> 00:14:31,871 We can postpone your surgery 359 00:14:31,871 --> 00:14:33,289 for a couple of hours 360 00:14:33,289 --> 00:14:34,832 and provide you with some counseling 361 00:14:34,832 --> 00:14:36,375 and a referral to a specialist. 362 00:14:36,375 --> 00:14:38,294 Schmitt? I�ll put in the consult now. 363 00:14:38,294 --> 00:14:39,921 [ Breathing quickly ] 364 00:14:39,921 --> 00:14:41,214 Hey, careful. You�ll pull out your IV. 365 00:14:41,214 --> 00:14:42,799 I need to get out of here. 366 00:14:42,799 --> 00:14:44,258 You can get some air, but we need to keep 367 00:14:44,258 --> 00:14:45,843 the IV antibiotics going until surgery. 368 00:14:45,843 --> 00:14:48,179 Surgery is the last thing on my mind right now. 369 00:14:48,179 --> 00:14:49,180 I need to go. 370 00:14:49,180 --> 00:14:50,848 HIV can be treated 371 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 with minimal changes to your life. 372 00:14:52,683 --> 00:14:54,519 But if we don�t treat your gallbladder infection, 373 00:14:54,519 --> 00:14:55,895 your health will drastically decline. 374 00:14:55,895 --> 00:14:57,105 Where are my clothes? 375 00:14:57,105 --> 00:14:59,315 Dante, please let us help you. 376 00:14:59,315 --> 00:15:00,608 I�ll sign whatever you need me to sign, 377 00:15:00,608 --> 00:15:02,318 but please let me go! 378 00:15:02,318 --> 00:15:03,694 [ Sighs ] 379 00:15:03,694 --> 00:15:06,781 ? 380 00:15:06,781 --> 00:15:08,908 Uncle Bo: Herb�s been playing for 60 years. 381 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 Just because she�s 5 382 00:15:10,409 --> 00:15:12,620 doesn�t mean she can�t add value. 383 00:15:12,620 --> 00:15:14,831 How�s a busted nose added value? 384 00:15:14,831 --> 00:15:17,041 Ohh. What do you think, Dr. Millin? 385 00:15:17,041 --> 00:15:18,668 I think that I am done with your leg. 386 00:15:18,668 --> 00:15:20,503 Give me a sec. Okay? 387 00:15:26,425 --> 00:15:27,385 Could you please sign my procedure log? 388 00:15:29,595 --> 00:15:31,305 Uh, could you please put me on a different patient? 389 00:15:31,305 --> 00:15:33,266 This family is... a lot. 390 00:15:33,266 --> 00:15:35,101 Dislocated finger in bed seven, Millin. 391 00:15:35,101 --> 00:15:36,811 Okay? Yes. 392 00:15:38,062 --> 00:15:40,148 Allie: Is it almost over? 393 00:15:40,148 --> 00:15:42,358 First time all day I can hear myself think, 394 00:15:42,358 --> 00:15:45,361 and now all my thoughts are terrifying. 395 00:15:45,361 --> 00:15:47,822 Should just be a few more minutes. 396 00:15:47,822 --> 00:15:52,118 I grew up an only child, and I hated it. 397 00:15:55,037 --> 00:15:57,415 and someone who also despised my mom. 398 00:15:57,415 --> 00:15:59,250 [ Chuckles ] 399 00:15:59,250 --> 00:16:02,211 Then I married Billy and his giant family. 400 00:16:05,214 --> 00:16:07,550 [ Inhales shakily ] But if anything were to happen 401 00:16:07,550 --> 00:16:10,845 to my baby because of this stupid game... 402 00:16:10,845 --> 00:16:13,139 Try to take a few deep breaths. 403 00:16:13,139 --> 00:16:15,016 [ Breathes deeply ] 404 00:16:15,016 --> 00:16:17,393 Hey, uh, no more cake. 405 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 So your options are chocolate, sugar, and glazed. 406 00:16:21,230 --> 00:16:22,231 Second breakfast? 407 00:16:22,231 --> 00:16:23,357 First. First. 408 00:16:23,357 --> 00:16:24,442 [ Computer beeping ] 409 00:16:24,442 --> 00:16:27,236 Scans are up. 410 00:16:27,236 --> 00:16:31,282 There, severe disc herniation at L5 and S1 levels. 411 00:16:31,282 --> 00:16:32,700 The disc is protruding 412 00:16:32,700 --> 00:16:34,035 and pressing into the nerve root. 413 00:16:34,035 --> 00:16:35,703 This is cauda equina syndrome. 414 00:16:35,703 --> 00:16:37,705 I�ll book her an OR for emergent decompression. 415 00:16:37,705 --> 00:16:40,166 Mm-hmm. You can�t go in posteriorly. 416 00:16:40,166 --> 00:16:41,792 If we go in anteriorly, 417 00:16:41,792 --> 00:16:43,169 we�ll have to deliver the baby. 418 00:16:43,169 --> 00:16:44,629 She�s only 29 weeks. 419 00:16:44,629 --> 00:16:46,172 We can�t position her laterally. 420 00:16:46,172 --> 00:16:48,049 It increases her chance of bleeding. 421 00:16:48,049 --> 00:16:50,384 [ Sighs ] You're not leaving us many options. 422 00:16:52,803 --> 00:16:54,055 I think I have one. 423 00:16:56,849 --> 00:16:58,184 Teddy: What�s happening? 424 00:16:58,184 --> 00:17:00,019 Mr. Jenkins is prepped for his CABG. 425 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 but I think he has a crush on Dr. Beckman. 426 00:17:04,106 --> 00:17:05,691 Which is relevant because...? 427 00:17:05,691 --> 00:17:07,193 When he pulls out his A-line, 428 00:17:07,193 --> 00:17:09,278 he only wants Dr. Beckman to put it back in. 429 00:17:09,278 --> 00:17:11,280 Here, answers to your other questions. 430 00:17:11,280 --> 00:17:12,865 Good. [ Sighs ] 431 00:17:15,284 --> 00:17:17,119 Actually, I need to finish rounding 432 00:17:17,119 --> 00:17:18,663 on Ndugu's patients. 433 00:17:18,663 --> 00:17:20,957 That�s got a possible central line. 434 00:17:23,459 --> 00:17:24,752 Are you sure you don�t need help? 435 00:17:24,752 --> 00:17:27,129 Yes, with my patients. Go. 436 00:17:30,508 --> 00:17:31,968 [ Door closes ] Oh. 437 00:17:36,138 --> 00:17:37,348 [ Door opens ] 438 00:17:38,808 --> 00:17:40,142 [ Sighs ] 439 00:17:42,687 --> 00:17:45,606 Those are the AMA forms to sign. 440 00:17:45,606 --> 00:17:47,316 I arranged an appointment with our clinic 441 00:17:47,316 --> 00:17:49,527 so you can talk to them about your treatment options. 442 00:17:49,527 --> 00:17:51,362 I already know the spiel-- 443 00:17:52,488 --> 00:17:54,949 and then passing on the virus 444 00:17:54,949 --> 00:17:57,201 is basically a non-issue. 445 00:17:57,201 --> 00:17:59,245 There�s also an injectable option 446 00:17:59,245 --> 00:18:01,414 if you�re not into pills. 447 00:18:01,414 --> 00:18:03,708 When I saw you walk into the room this morning, 448 00:18:03,708 --> 00:18:05,543 my first thought was, 449 00:18:05,543 --> 00:18:08,129 how was I going to ask the hot surgeon out on a date? 450 00:18:09,755 --> 00:18:12,508 Now I�ll always remember your face as one of the ones 451 00:18:12,508 --> 00:18:15,886 who told me my dating life had changed forever. 452 00:18:15,886 --> 00:18:18,556 Hey, y-you will still date. 453 00:18:18,556 --> 00:18:20,933 When and how you disclose your status is up to you. 454 00:18:20,933 --> 00:18:23,394 And then they�ll run. 455 00:18:23,394 --> 00:18:26,314 Or they�ll be like me and they�ll already be on PrEP. 456 00:18:27,106 --> 00:18:29,567 So they�ll have the freedom to date whoever they�re into. 457 00:18:29,567 --> 00:18:31,402 Even guys who... 458 00:18:31,402 --> 00:18:32,737 feed their pumpernickel. 459 00:18:32,737 --> 00:18:34,030 [ Laughs, winces ] 460 00:18:34,030 --> 00:18:35,990 Hey, hey, hey. You okay? 461 00:18:35,990 --> 00:18:37,158 [ Breathing heavily ] 462 00:18:37,158 --> 00:18:38,200 I think it�s getting worse. 463 00:18:38,200 --> 00:18:39,243 You�re getting clammy, too. 464 00:18:39,243 --> 00:18:41,037 Dante, you need this surgery. 465 00:18:41,037 --> 00:18:42,622 Hey, if you walk out of here, 466 00:18:42,622 --> 00:18:44,790 you could become septic and die. 467 00:18:44,790 --> 00:18:46,876 Okay. Okay. 468 00:18:46,876 --> 00:18:48,044 Okay? Yeah. 469 00:18:48,044 --> 00:18:49,337 That-- That�s it? Yeah. 470 00:18:49,337 --> 00:18:50,796 Because I don�t think I can walk. 471 00:19:01,724 --> 00:19:03,934 We still don�t know who this kid is. 472 00:19:03,934 --> 00:19:06,479 As a parent, I-- I just can�t imagine. 473 00:19:08,272 --> 00:19:11,192 Um, if you have something to say to me, go ahead. 474 00:19:11,192 --> 00:19:12,234 Lap pad. 475 00:19:13,903 --> 00:19:15,738 You learn how to be a surgeon in the operating room. 476 00:19:16,781 --> 00:19:18,074 Suspending the interns 477 00:19:18,074 --> 00:19:19,825 is stunting their education. 478 00:19:19,825 --> 00:19:21,327 And what's worse, it�s impeding my work. 479 00:19:21,327 --> 00:19:23,245 They should be in the OR, 480 00:19:23,245 --> 00:19:25,331 pushing past their mistakes and learning from them. 481 00:19:25,331 --> 00:19:28,459 Growing, Bailey. Suction. 482 00:19:28,459 --> 00:19:30,419 I won a Catherine Fox award. I�m aware. 483 00:19:30,419 --> 00:19:32,505 Most people think it is because of my work 484 00:19:32,505 --> 00:19:34,465 in reproductive care, 485 00:19:34,465 --> 00:19:37,218 but really, it�s for teaching reproductive care. 486 00:19:37,218 --> 00:19:39,512 Okay, this bullet shattered the spleen 487 00:19:39,512 --> 00:19:42,098 and hit the small and large bowels. 488 00:19:42,098 --> 00:19:44,225 I�m afraid the SMA is involved. 489 00:19:44,225 --> 00:19:46,102 He might never eat normally again. 490 00:19:46,102 --> 00:19:47,436 If he lives. 491 00:19:47,436 --> 00:19:48,270 Looks like the bullet injured 492 00:19:48,270 --> 00:19:49,939 the hilum of his lung. 493 00:19:49,939 --> 00:19:52,108 Think I can feel it. Oh, yeah. 494 00:19:52,108 --> 00:19:55,069 There it is. Gotcha. 495 00:19:55,069 --> 00:19:57,071 Whoa! 496 00:19:57,071 --> 00:19:58,239 Adams. 497 00:19:58,239 --> 00:20:05,746 ? 498 00:20:05,746 --> 00:20:06,789 Take the bullet to pathology. 499 00:20:06,789 --> 00:20:10,292 ? 500 00:20:10,292 --> 00:20:11,252 As in now. 501 00:20:14,046 --> 00:20:15,798 [ Machine beeping rapidly ] 502 00:20:15,798 --> 00:20:17,758 His pressure's tanking. 503 00:20:17,758 --> 00:20:19,677 Whoever you are... 504 00:20:19,677 --> 00:20:20,553 stay with us. 505 00:20:20,553 --> 00:20:24,014 ? 506 00:20:24,014 --> 00:20:26,016 [ Elevator bell dings ] 507 00:20:26,016 --> 00:20:28,644 The table is shaped like a donut? 508 00:20:28,644 --> 00:20:31,272 No. We add supports to the iliac crest 509 00:20:33,816 --> 00:20:35,192 That way, you can lie face down 510 00:20:35,192 --> 00:20:36,318 without putting pressure on your belly. 511 00:20:36,318 --> 00:20:37,736 And we go in and remove the discs 512 00:20:37,736 --> 00:20:39,029 pressing on your nerves. 513 00:20:39,029 --> 00:20:40,322 And you�ve done this before. 514 00:20:40,322 --> 00:20:41,866 Well, it�s an unusual situation. 515 00:20:41,866 --> 00:20:43,075 That sounds like no. 516 00:20:43,075 --> 00:20:44,285 Is this safe for the baby? 517 00:20:44,285 --> 00:20:46,370 I think it�s the best choice. 518 00:20:46,370 --> 00:20:48,706 And I will be in there to monitor both of you. 519 00:20:48,706 --> 00:20:51,709 [ Breathes sharply ] I should have let that ball go. 520 00:20:51,709 --> 00:20:53,461 I didn�t want to disappoint anyone, 521 00:20:53,461 --> 00:20:55,379 but now the baby-- I-I-I should have-- 522 00:20:56,964 --> 00:20:59,008 No matter what happens, 523 00:20:59,008 --> 00:21:00,760 we will all be there for you when you wake up. 524 00:21:00,760 --> 00:21:02,303 Everyone? 525 00:21:02,303 --> 00:21:04,180 I will tell whoever you want to leave. 526 00:21:05,264 --> 00:21:06,891 I love you. 527 00:21:06,891 --> 00:21:07,808 As soon as we have an update, 528 00:21:07,808 --> 00:21:08,976 we�ll let you know. 529 00:21:11,687 --> 00:21:13,856 [ Exhales slowly ] 530 00:21:18,736 --> 00:21:19,987 You�re here. 531 00:21:19,987 --> 00:21:21,071 That must mean Mr. Wallace 532 00:21:21,071 --> 00:21:22,615 is out of surgery. 533 00:21:22,615 --> 00:21:24,158 I passed that case to Dr. Boyle 534 00:21:25,910 --> 00:21:27,536 Why? Is someone asking? 535 00:21:27,536 --> 00:21:28,788 I plead the Fifth. 536 00:21:28,788 --> 00:21:29,955 Yasuda, you want to tell me 537 00:21:29,955 --> 00:21:31,373 what�s really going on here? 538 00:21:31,373 --> 00:21:33,000 I plead the Fifth again. 539 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 This doesn�t concern me, so I�m gonna... 540 00:21:36,796 --> 00:21:38,255 Chief Altman said 541 00:21:39,673 --> 00:21:41,592 if I checked on her patients. Mm. 542 00:21:41,592 --> 00:21:43,761 Don�t worry. Joke�s on me. 543 00:21:43,761 --> 00:21:45,513 I haven�t done a single procedure, 544 00:21:45,513 --> 00:21:47,973 and I�m behind on Ndugu's patients, so... 545 00:21:47,973 --> 00:21:50,518 Also, I know it�s not my place, 546 00:21:50,518 --> 00:21:51,936 but maybe she�s pushing it just a little bit too-- 547 00:21:52,978 --> 00:21:55,523 What are you doing? 548 00:21:55,523 --> 00:21:57,149 Well... 549 00:21:57,149 --> 00:21:58,192 Yeah. You did these. 550 00:21:59,527 --> 00:22:01,570 On my wife. 551 00:22:01,570 --> 00:22:03,155 You helped save her life, Yasuda. 552 00:22:03,155 --> 00:22:04,782 I won�t forget that. Okay? 553 00:22:04,782 --> 00:22:06,784 Now, I need your help getting her to rest. 554 00:22:06,784 --> 00:22:08,494 Save her from herself. 555 00:22:08,494 --> 00:22:10,496 And don�t tell her it�s coming from me, okay? 556 00:22:10,496 --> 00:22:12,623 Use discretion. 557 00:22:16,585 --> 00:22:18,045 Amelia: Finished the decompression. 558 00:22:18,045 --> 00:22:19,046 Screwdriver. 559 00:22:20,256 --> 00:22:23,300 Art. Father Time's name was Art. 560 00:22:23,300 --> 00:22:24,844 Are we still talking about this? 561 00:22:24,844 --> 00:22:26,220 It�s important. 562 00:22:26,220 --> 00:22:27,846 Well, maybe you should have warned me 563 00:22:27,846 --> 00:22:28,764 There�d be a quiz about the day we met 564 00:22:28,764 --> 00:22:30,599 20 years later. 565 00:22:32,059 --> 00:22:34,353 Almost done stabilizing the spine. 566 00:22:34,353 --> 00:22:35,604 No, no, no, no, no. 567 00:22:35,604 --> 00:22:37,481 I�m seeing deep decels. 568 00:22:37,481 --> 00:22:39,483 The baby�s heart rate is dropping into the 60s. 569 00:22:39,483 --> 00:22:40,943 Okay, we need five minutes. We might not have that. 570 00:22:40,943 --> 00:22:42,403 Her spine is not stable. 571 00:22:42,403 --> 00:22:44,238 If we move her, we could paralyze her. 572 00:22:44,238 --> 00:22:47,199 Okay, I might be able to manipulate the baby. 573 00:22:51,370 --> 00:22:52,955 Okay, I need the other screwdriver. 574 00:22:52,955 --> 00:22:55,416 [ Monitor beeping rapidly ] 575 00:22:55,416 --> 00:22:56,917 Jo? 576 00:22:56,917 --> 00:22:58,752 No change. Let me just try one more thing. 577 00:23:00,296 --> 00:23:02,423 Damn it! It�s not working. We need to get the baby out. 578 00:23:02,423 --> 00:23:03,299 I haven�t confirmed placement-- 579 00:23:03,299 --> 00:23:04,758 We need to flip her now! 580 00:23:04,758 --> 00:23:06,093 Alright, we�ve got enough screws. 581 00:23:06,093 --> 00:23:07,177 We can finish after we save the baby. 582 00:23:08,345 --> 00:23:09,930 Let�s do this. Wet lap pads. 583 00:23:09,930 --> 00:23:11,724 Page the NICU team and OB. 584 00:23:11,724 --> 00:23:13,767 Let them know we�re doing an emergency C-section. 585 00:23:13,767 --> 00:23:16,145 Everyone here, drop what you�re doing and help us flip her. 586 00:23:16,145 --> 00:23:21,317 ? 587 00:23:28,699 --> 00:23:32,745 Just gave someone the biggest diagnosis of their life 588 00:23:32,745 --> 00:23:34,705 as casually as ordering a freakin' coffee. 589 00:23:36,457 --> 00:23:38,751 He could've died 'cause of me. 590 00:23:38,751 --> 00:23:40,544 That really sucks. 591 00:23:46,675 --> 00:24:02,566 ? 592 00:24:02,566 --> 00:24:04,652 Are you sure you want this? 593 00:24:04,652 --> 00:24:06,320 I want to feel better. 594 00:24:06,320 --> 00:24:07,571 Uh. 595 00:24:07,571 --> 00:24:14,453 ? 596 00:24:14,453 --> 00:24:15,621 Is there a problem? 597 00:24:16,830 --> 00:24:19,917 Look, I want to. You�re upset. 598 00:24:19,917 --> 00:24:22,127 And... 599 00:24:22,127 --> 00:24:23,087 Well, maybe we should talk. 600 00:24:23,087 --> 00:24:24,546 Yeah, don�t worry about it. 601 00:24:26,215 --> 00:24:27,716 Hey, Simone. 602 00:24:27,716 --> 00:24:29,760 [ Door opens ] 603 00:24:29,760 --> 00:24:30,844 [ Door slams shut ] 604 00:24:39,353 --> 00:24:40,646 and it�ll take a little while, 605 00:24:40,646 --> 00:24:42,439 but we are expecting a full recovery. 606 00:24:42,439 --> 00:24:43,899 [ Sighs ] That�s great. 607 00:24:43,899 --> 00:24:45,192 [ All chuckle ] 608 00:24:45,192 --> 00:24:46,735 And, uh, what about our baby? 609 00:24:46,735 --> 00:24:48,153 Is she going to be okay? 610 00:24:48,153 --> 00:24:50,364 Well, her lungs aren�t fully developed, 611 00:24:50,364 --> 00:24:51,699 so she�ll need a little time on a ventilator. 612 00:24:51,699 --> 00:24:52,783 But for her age, 613 00:24:55,035 --> 00:24:56,537 [ Babies crying ] 614 00:24:56,537 --> 00:24:57,830 Yeah. [ Sniffles ] 615 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 [ Chuckles ] 616 00:25:01,583 --> 00:25:03,627 Hi. 617 00:25:03,627 --> 00:25:05,629 Welcome to the team, little slugger. 618 00:25:05,629 --> 00:25:07,423 [ Chuckles ] 619 00:25:12,511 --> 00:25:15,723 But we are the Best family. 620 00:25:16,682 --> 00:25:17,933 Yes, we are. 621 00:25:17,933 --> 00:25:19,101 We�ll give you a moment. 622 00:25:22,229 --> 00:25:23,772 He can be sentimental. 623 00:25:23,772 --> 00:25:26,400 Well, he is a new father. 624 00:25:26,400 --> 00:25:27,609 I was talking about Link. 625 00:25:29,111 --> 00:25:31,488 I mean, he remembers everything. 626 00:25:31,488 --> 00:25:34,700 Birthdays and anniversaries, 627 00:25:34,700 --> 00:25:37,327 good and bad. 628 00:25:37,327 --> 00:25:38,203 Well, you�ve known him longer. 629 00:25:38,203 --> 00:25:39,705 You know how sensitive he is, 630 00:25:39,705 --> 00:25:41,749 how much he cares. 631 00:25:41,749 --> 00:25:43,584 And I think... 632 00:25:43,584 --> 00:25:46,295 it�s even more intense with people that he loves. 633 00:25:46,295 --> 00:25:47,755 He told you about us? 634 00:25:47,755 --> 00:25:49,089 He didn�t have to. 635 00:25:50,299 --> 00:25:52,676 We were already family anyway. 636 00:25:52,676 --> 00:25:53,969 Hm. Mm. 637 00:25:56,513 --> 00:25:58,056 [ Indistinct conversations ] 638 00:25:58,056 --> 00:25:59,433 [ Telephone ringing in distance ] 639 00:26:02,603 --> 00:26:04,772 How is Dante? 640 00:26:04,772 --> 00:26:07,357 His gallbladder was very inflamed, 641 00:26:07,357 --> 00:26:09,943 so we had to convert to an open procedure. 642 00:26:09,943 --> 00:26:11,695 But Schmitt handled it well. 643 00:26:11,695 --> 00:26:13,489 He�ll brief you on the post-op orders. 644 00:26:13,489 --> 00:26:14,948 Mm-hmm. 645 00:26:16,492 --> 00:26:18,410 He�ll be okay. 646 00:26:18,410 --> 00:26:21,413 My instincts-- I've always trusted them. 647 00:26:21,413 --> 00:26:23,791 Lately... 648 00:26:25,876 --> 00:26:28,754 It�s a terrifying feeling, isn�t it? 649 00:26:28,754 --> 00:26:30,130 No one has a perfect record. 650 00:26:32,132 --> 00:26:35,177 I mismanaged more than a few things in my life. 651 00:26:36,386 --> 00:26:38,514 How long did it take you before you... 652 00:26:38,514 --> 00:26:39,723 stopped? 653 00:26:47,773 --> 00:26:49,274 [ Elevator bell dings ] 654 00:26:49,274 --> 00:26:52,069 [ Keyboard clacking ] 655 00:26:57,157 --> 00:27:00,494 Lemon, orange, and cherry. 656 00:27:00,494 --> 00:27:01,912 It�s Jell-O. 657 00:27:01,912 --> 00:27:02,913 I don�t want Jell-O. 658 00:27:02,913 --> 00:27:04,498 I used to hate it. 659 00:27:04,498 --> 00:27:06,500 My mom could serve nine kids from one box. 660 00:27:06,500 --> 00:27:08,252 So we had it all the time. 661 00:27:08,252 --> 00:27:09,920 A-And I mean literally every Sunday afternoon. 662 00:27:09,920 --> 00:27:12,464 But then I went to college, 663 00:27:15,676 --> 00:27:17,427 It-- It became a little taste of home. 664 00:27:17,427 --> 00:27:19,638 You know who wants a taste of home? 665 00:27:19,638 --> 00:27:20,931 Ms. Granados. 666 00:27:20,931 --> 00:27:22,140 Was she discharged? 667 00:27:22,140 --> 00:27:23,600 Chief. 668 00:27:26,270 --> 00:27:28,021 What about focusing on rest? 669 00:27:28,021 --> 00:27:29,481 [ Chuckles ] 670 00:27:29,481 --> 00:27:31,358 I don�t know if it was my husband 671 00:27:35,612 --> 00:27:37,865 I�m fine. 672 00:27:37,865 --> 00:27:40,242 You are not fine. 673 00:27:40,242 --> 00:27:42,870 And that is not coming from Dr. Hunt or Ndugu. 674 00:27:42,870 --> 00:27:44,413 That is fact. 675 00:27:44,413 --> 00:27:46,164 I know because I was standing next to you 676 00:27:46,164 --> 00:27:48,375 when you collapsed in the OR. 677 00:27:52,754 --> 00:27:54,590 And I�m still not over it, but-- but here you are, 678 00:27:54,590 --> 00:27:56,466 acting like business as usual when you almost died! 679 00:27:59,636 --> 00:28:01,054 [ Sighs ] 680 00:28:02,723 --> 00:28:05,684 [ Sobbing ] 681 00:28:10,731 --> 00:28:12,900 Oh. I-- I should go. 682 00:28:12,900 --> 00:28:14,735 [ Inhales sharply, crying ] 683 00:28:14,735 --> 00:28:15,777 Okay. 684 00:28:17,654 --> 00:28:20,490 Please don�t tell anyone this happened. 685 00:28:20,490 --> 00:28:22,743 Discretion. Total discretion. 686 00:28:22,743 --> 00:28:24,328 [ Crying ] 687 00:28:26,121 --> 00:28:28,582 It doesn't matter. She shouldn't leave if she's pregnant. I understand that. 688 00:28:28,582 --> 00:28:30,584 [ Indistinct conversations ] Excuse me. 689 00:28:30,584 --> 00:28:32,336 Excuse me! [ Conversations stop ] 690 00:28:32,336 --> 00:28:35,088 Billy is with Allie. The baby is fine. 691 00:28:35,088 --> 00:28:36,632 [ Sighs ] 692 00:28:36,632 --> 00:28:38,634 Now, all of you who needed help have been seen. 693 00:28:38,634 --> 00:28:41,094 So you are all free to go. 694 00:28:41,094 --> 00:28:42,888 Oh, thank you so much, Doctor. 695 00:28:42,888 --> 00:28:44,014 Thank you. You're welcome. 696 00:28:44,014 --> 00:28:45,349 Alright, what about the MVP? 697 00:28:45,349 --> 00:28:47,100 What? Oh, what about Nowell? 698 00:28:47,100 --> 00:28:48,518 What about him? 699 00:28:48,518 --> 00:28:50,062 An MVP is supposed to inspire people. 700 00:28:50,062 --> 00:28:51,813 Okay? Make them want to rise up and do better. 701 00:28:51,813 --> 00:28:53,899 Nowell�s played left field for 25 years. 702 00:28:53,899 --> 00:28:55,651 Hasn�t caught so much as a cold. 703 00:28:55,651 --> 00:28:57,527 Oh, at least he didn�t set the cabin on fire 704 00:28:57,527 --> 00:28:59,404 with illegal fireworks. Those weren�t mine! 705 00:28:59,404 --> 00:29:01,156 Really? That�s why your eyebrows were singed off?! 706 00:29:01,156 --> 00:29:02,991 Stop! 707 00:29:02,991 --> 00:29:05,619 Stop it! This is a hospital. 708 00:29:05,619 --> 00:29:08,372 There are people who are sick and injured here. 709 00:29:08,372 --> 00:29:10,666 Some are in pain. Some will never leave. 710 00:29:10,666 --> 00:29:13,210 You should all be grateful that you have a family 711 00:29:13,210 --> 00:29:14,920 that wants to spend time together, 712 00:29:14,920 --> 00:29:17,839 that plays games together, that has family traditions. 713 00:29:17,839 --> 00:29:21,468 And instead you have all been arguing all day, 714 00:29:21,468 --> 00:29:25,722 making it next to impossible for me to do my job and help you. 715 00:29:25,722 --> 00:29:28,308 So I hope that you all remember this 716 00:29:28,308 --> 00:29:30,185 when you are all back here next year. 717 00:29:32,145 --> 00:29:37,109 MVP. 718 00:29:37,109 --> 00:29:38,193 Please. 719 00:29:38,193 --> 00:29:39,820 Family: MVP. 720 00:29:39,820 --> 00:29:42,114 No. Family: MVP. 721 00:29:42,114 --> 00:29:43,490 - MVP! - Whoo! 722 00:29:43,490 --> 00:29:45,242 MVP! 723 00:29:45,242 --> 00:29:49,121 Family: [ Chanting ] MVP! MVP! MVP! 724 00:29:52,958 --> 00:29:54,543 [ Monitor beeping ] 725 00:30:00,007 --> 00:30:01,383 If I ask you something, 726 00:30:01,383 --> 00:30:02,968 will you just not be you for a second? 727 00:30:02,968 --> 00:30:05,303 I need to know the question first. 728 00:30:05,303 --> 00:30:06,847 Have you seen the bag of cash? 729 00:30:06,847 --> 00:30:08,432 I think "idiot" 730 00:30:08,432 --> 00:30:09,808 might be too generous in this situation. 731 00:30:21,361 --> 00:30:24,156 You left it in the on call room, dumbass. 732 00:30:24,156 --> 00:30:24,990 You�re lucky I�m the one who found it. 733 00:30:24,990 --> 00:30:26,658 [ Grunts ] Ooh, oops. 734 00:30:26,658 --> 00:30:27,951 Bailey: Hand me that bag 735 00:30:27,951 --> 00:30:30,120 before I hand you something else. 736 00:30:30,120 --> 00:30:31,747 [ Sighs ] 737 00:30:31,747 --> 00:30:34,249 The police put out a missing persons report. 738 00:30:34,249 --> 00:30:36,293 Hopefully someone will recognize our John Doe. 739 00:30:37,753 --> 00:30:39,212 Dr. Bailey, is this a good time 740 00:30:39,212 --> 00:30:40,172 to sign my procedure log? 741 00:30:40,172 --> 00:30:41,339 No. 742 00:30:41,339 --> 00:30:42,424 So I don�t get credit 743 00:30:42,424 --> 00:30:43,800 for the cardiac massage? 744 00:30:43,800 --> 00:30:45,343 You didn�t do that for credit. 745 00:30:45,343 --> 00:30:46,970 You did it to learn to save a life. 746 00:30:46,970 --> 00:30:48,346 What? 747 00:30:48,346 --> 00:30:49,765 This-- [ Sighs ] 748 00:30:49,765 --> 00:30:52,476 Look, this man is a human being. 749 00:30:52,476 --> 00:30:55,854 He�s someone�s son, maybe someone�s brother. 750 00:30:55,854 --> 00:30:59,357 He�s just like you, at the beginning of his adult life. 751 00:30:59,357 --> 00:31:01,318 And then he was shot multiple times 752 00:31:01,318 --> 00:31:03,361 and might not live. 753 00:31:03,361 --> 00:31:05,280 Yet, the only thing the two of you seem to see 754 00:31:07,866 --> 00:31:09,284 [ Sighs ] 755 00:31:11,953 --> 00:31:13,663 This exercise is not a game. 756 00:31:13,663 --> 00:31:16,333 It is to determine whether or not you will ever 757 00:31:16,333 --> 00:31:19,211 regain the privilege of operating 758 00:31:19,211 --> 00:31:21,671 inside someone�s living body. 759 00:31:21,671 --> 00:31:26,093 And if I hear that you put procedures over patients again, 760 00:31:26,093 --> 00:31:27,636 I will make sure that you never do. 761 00:31:27,636 --> 00:31:32,099 ? 762 00:31:43,026 --> 00:31:45,362 since we weren�t able to go in laparoscopically. 763 00:31:45,362 --> 00:31:47,030 You�ll have to be here a couple days, okay? 764 00:31:47,030 --> 00:31:48,281 [ Sighs ] 765 00:31:48,281 --> 00:31:49,491 [ Knock on door ] 766 00:31:52,828 --> 00:31:55,038 I just want to apologize if that�s okay. 767 00:31:56,706 --> 00:31:58,125 Okay. 768 00:31:58,125 --> 00:31:59,209 [ Door closes ] Thank you. 769 00:32:00,418 --> 00:32:02,129 Dante, I am so sorry. 770 00:32:02,129 --> 00:32:04,506 I should have been more tactful. 771 00:32:04,506 --> 00:32:05,882 It�s no excuse, but I was racing through my work, 772 00:32:05,882 --> 00:32:07,551 and I-I screwed up. 773 00:32:08,885 --> 00:32:10,387 Sorry. Been there. 774 00:32:11,555 --> 00:32:13,515 I missed a couple of calls from the health department 775 00:32:13,515 --> 00:32:14,766 a few months ago. 776 00:32:14,766 --> 00:32:16,518 Huge red flag, I know. 777 00:32:16,518 --> 00:32:18,603 But we had just launched mobile orders. 778 00:32:18,603 --> 00:32:20,147 The kitchen was slammed. 779 00:32:20,147 --> 00:32:21,356 I didn�t have any symptoms, 780 00:32:21,356 --> 00:32:23,859 and I wasn�t seeing anyone. 781 00:32:23,859 --> 00:32:24,985 So I put it off. 782 00:32:26,695 --> 00:32:29,030 I never expected to have HIV. 783 00:32:31,199 --> 00:32:33,243 I had to find out at some point, right? 784 00:32:34,035 --> 00:32:34,995 See you in the morning. 785 00:32:36,872 --> 00:32:38,165 Thank you. 786 00:32:40,542 --> 00:32:43,253 [ Door closes ] Got any dinner plans, Dr. Schmitt? 787 00:32:43,253 --> 00:32:45,130 I hear the pudding's good. [ Chuckles ] 788 00:32:45,130 --> 00:32:46,882 No dinner plans. 789 00:32:52,137 --> 00:32:53,805 Right. 790 00:32:53,805 --> 00:32:56,600 But I could spare maybe 20 minutes. 791 00:32:56,600 --> 00:32:59,311 ? 792 00:32:59,311 --> 00:33:00,896 Have you ever seen the "Great Bakeoff"? 793 00:33:00,896 --> 00:33:02,522 It�s my favorite. 794 00:33:04,691 --> 00:33:06,651 Hi, I�m Dr. Kwan. 795 00:33:06,651 --> 00:33:08,904 You two responded to the missing person notice. 796 00:33:08,904 --> 00:33:11,823 Our son-- he was on break from grad school. 797 00:33:11,823 --> 00:33:13,909 And he got work on a fishing barge. 798 00:33:13,909 --> 00:33:15,660 Andres: They docked yesterday, but we never heard from him. 799 00:33:15,660 --> 00:33:17,412 And we saw that there was a-- a robbery 800 00:33:17,412 --> 00:33:19,497 in the-- in the area in the news, 801 00:33:19,497 --> 00:33:21,666 and the-- the police directed us here. 802 00:33:21,666 --> 00:33:24,085 Oh. You have a photo of your son? 803 00:33:24,085 --> 00:33:25,837 ? ...all the money lying on her bed ? 804 00:33:25,837 --> 00:33:28,089 Uh. 805 00:33:28,089 --> 00:33:30,759 ? My brother lied, told me I was brave ? 806 00:33:30,759 --> 00:33:32,260 Please take a seat. 807 00:33:32,260 --> 00:33:36,014 ? 808 00:33:36,014 --> 00:33:37,849 ? He said... ? 809 00:33:37,849 --> 00:33:39,100 Your son is here. 810 00:33:39,100 --> 00:33:40,685 Dorian-- his name is Dorian. 811 00:33:40,685 --> 00:33:44,606 Dorian is here in the ICU. 812 00:33:44,606 --> 00:33:46,441 He was shot three times. 813 00:33:46,441 --> 00:33:49,361 We did aggressive resuscitation, and his heart stopped, 814 00:33:49,361 --> 00:33:51,112 but we got him back. 815 00:33:51,112 --> 00:33:53,240 He�s stable, but in critical condition. 816 00:33:53,240 --> 00:33:55,867 The bullets caused extensive damage. 817 00:33:55,867 --> 00:33:58,328 I can take you to go see him, 818 00:33:58,328 --> 00:34:01,414 but I have to warn you, it will be difficult. 819 00:34:01,414 --> 00:34:03,583 ? Maybe it's best to never see the light ? 820 00:34:04,459 --> 00:34:07,128 [ Sniffling ] 821 00:34:07,128 --> 00:34:22,477 ? 822 00:34:22,477 --> 00:34:24,396 ? Dug the fields with our hands 'til...? 823 00:34:24,396 --> 00:34:26,398 Hey. 824 00:34:26,398 --> 00:34:28,316 Yasuda told you that I cried. 825 00:34:32,112 --> 00:34:33,488 [ Chuckles lightly ] 826 00:34:33,488 --> 00:34:36,449 ? ...'til he was satisfied ? 827 00:34:36,449 --> 00:34:37,492 Hey. 828 00:34:38,243 --> 00:34:39,953 I�m a mess. [ Inhales shakily ] 829 00:34:39,953 --> 00:34:41,579 Hey. 830 00:34:41,579 --> 00:34:44,040 ? ...of the men we'd like to become ? 831 00:34:44,040 --> 00:34:45,792 You�re alive. 832 00:34:46,876 --> 00:34:48,753 I just... 833 00:34:48,753 --> 00:34:50,255 ? ...we�d find all the strength to run ? 834 00:34:50,255 --> 00:34:52,549 I can�t get the image of Sam... 835 00:34:52,549 --> 00:34:55,051 lying on that OR table out of my head. 836 00:34:55,051 --> 00:34:56,261 ? 837 00:34:56,261 --> 00:34:57,971 I was supposed to save him. 838 00:34:57,971 --> 00:34:59,306 But you didn�t, and now 839 00:34:59,306 --> 00:35:00,890 you�re trying to save everyone else. 840 00:35:00,890 --> 00:35:03,184 Mm? Maybe. 841 00:35:03,184 --> 00:35:04,936 Teddy, what happened to Sam was not your fault. 842 00:35:04,936 --> 00:35:07,022 It was out of your control. 843 00:35:07,022 --> 00:35:09,441 And I promise you, you will be back to work soon. 844 00:35:09,441 --> 00:35:11,026 But you need to recover. 845 00:35:11,026 --> 00:35:12,527 ? One day, okay, alright ? 846 00:35:12,527 --> 00:35:14,863 And that is something that you can control. Okay? 847 00:35:14,863 --> 00:35:16,239 ? 'Til then it ain�t alright ? 848 00:35:16,239 --> 00:35:17,741 You�re right. 849 00:35:17,741 --> 00:35:19,200 Okay. No more work. 850 00:35:22,620 --> 00:35:24,205 Good. 851 00:35:24,205 --> 00:35:26,166 Thank you for looking after me. 852 00:35:26,166 --> 00:35:27,626 ? Maybe it's best... ? 853 00:35:27,626 --> 00:35:28,835 Of course. 854 00:35:28,835 --> 00:35:29,711 ? ...to never see the light ? 855 00:35:29,711 --> 00:35:32,172 Mm. Mm. What? Wait... 856 00:35:32,172 --> 00:35:33,381 What? No. Do I feel...? 857 00:35:33,381 --> 00:35:34,549 No, no. 858 00:35:34,549 --> 00:35:35,800 Teddy, is this another tablet? 859 00:35:35,800 --> 00:35:37,177 It�s... Really? 860 00:35:37,177 --> 00:35:39,721 [ Laughs ] Please, can I... Okay. 861 00:35:39,721 --> 00:35:41,014 [ Sighs ] 862 00:35:43,600 --> 00:35:46,227 I love you. 863 00:35:46,227 --> 00:35:47,604 [ Door closes ] 864 00:35:47,604 --> 00:35:50,190 Winston. Hi. 865 00:35:59,866 --> 00:36:02,744 I miss my family, I miss Meredith, 866 00:36:02,744 --> 00:36:06,081 I miss Maggie, I-I miss Kai... 867 00:36:06,081 --> 00:36:09,334 so, uh, I got a cat. 868 00:36:09,334 --> 00:36:10,668 Oh. 869 00:36:16,841 --> 00:36:19,094 but I consider you family, 870 00:36:19,094 --> 00:36:20,845 and I would love it 871 00:36:20,845 --> 00:36:21,638 if we were the kind of family 872 00:36:21,638 --> 00:36:23,139 that could fight 873 00:36:23,139 --> 00:36:24,224 and still eat meals together. 874 00:36:25,350 --> 00:36:28,311 Would you be interested in a burger at Joe�s? 875 00:36:30,939 --> 00:36:33,483 I could go to Joe�s. Yeah. 876 00:36:33,483 --> 00:36:34,859 You know it would be with me, right? 877 00:36:34,859 --> 00:36:37,320 [ Clicks tongue ] Yeah. Come on. 878 00:36:37,320 --> 00:36:38,488 Okay. 879 00:36:40,281 --> 00:36:41,991 [ Sighs ] 880 00:36:41,991 --> 00:36:44,077 Oh. 881 00:36:44,077 --> 00:36:48,498 Oh. Oh, uh, Pru convinced Tuck to set up the camping tent. 882 00:36:48,498 --> 00:36:51,376 So now they�re singing campfire songs. 883 00:36:53,586 --> 00:36:54,921 Is everything okay? 884 00:36:56,506 --> 00:37:01,052 Yeah, we had a John Doe in his 20s. 885 00:37:01,052 --> 00:37:03,513 He came in full of bullets. 886 00:37:03,513 --> 00:37:06,391 Turns out to be a fisherman 887 00:37:06,391 --> 00:37:10,603 who had, uh, just gotten his big payday 888 00:37:10,603 --> 00:37:13,231 when someone stuck a gun in his face. 889 00:37:13,231 --> 00:37:14,983 Just senseless. 890 00:37:14,983 --> 00:37:17,360 It�s the worst part of the job. 891 00:37:17,360 --> 00:37:18,778 Now, I�m different. 892 00:37:20,280 --> 00:37:21,781 The interns, right, 893 00:37:21,781 --> 00:37:25,160 they're just like any other class-- 894 00:37:27,537 --> 00:37:30,331 Their hearts are sometimes in the right place. 895 00:37:30,331 --> 00:37:31,708 But... 896 00:37:31,708 --> 00:37:33,752 I�ve changed. 897 00:37:33,752 --> 00:37:35,378 I�ve seen too much. 898 00:37:35,378 --> 00:37:37,297 I've felt too much. 899 00:37:37,297 --> 00:37:38,423 But isn�t that a good thing? 900 00:37:38,423 --> 00:37:40,758 No. 901 00:37:40,758 --> 00:37:44,304 Doctor Ndugu openly questioned my methods today. 902 00:37:44,304 --> 00:37:46,264 [ Chuckles ] And, um... 903 00:37:47,807 --> 00:37:49,184 Well, maybe he�s right. 904 00:37:49,184 --> 00:37:50,768 Maybe... [inhales deeply] 905 00:37:56,691 --> 00:37:59,027 Um... Hold on. Hold on. 906 00:37:59,027 --> 00:38:01,112 You remember how long it took me 907 00:38:01,112 --> 00:38:02,280 to figure out Pru's Diaper Genie? 908 00:38:02,280 --> 00:38:03,490 [ Stifled laugh ] 909 00:38:03,490 --> 00:38:05,241 Or how frustrated I got when 910 00:38:05,241 --> 00:38:07,368 she would only eat orange foods? 911 00:38:07,368 --> 00:38:08,453 As long as it�s food, who cares? 912 00:38:08,453 --> 00:38:10,455 Exactly. 913 00:38:10,455 --> 00:38:12,040 See, you, y-you�re sailing through parenting Pru 914 00:38:12,040 --> 00:38:13,625 because you�ve done it before. 915 00:38:13,625 --> 00:38:15,585 You know what works and what doesn�t. 916 00:38:18,922 --> 00:38:21,466 [ Sighs ] So, yes. 917 00:38:21,466 --> 00:38:22,467 You�ve changed... 918 00:38:23,927 --> 00:38:25,220 ...but for the better. 919 00:38:25,220 --> 00:38:30,642 ? 920 00:38:30,642 --> 00:38:33,603 I scored four procedures on my card, 921 00:38:37,982 --> 00:38:39,400 I got two procedures, 922 00:38:39,400 --> 00:38:42,153 I saw an attending cry, and I�m exhausted. 923 00:38:42,153 --> 00:38:43,071 Oh, who cried? 924 00:38:43,988 --> 00:38:45,698 Doesn�t matter. 925 00:38:45,698 --> 00:38:47,450 How many did you get checked? 926 00:38:47,450 --> 00:38:49,828 Also two. Come on, you�re not gloating? 927 00:38:49,828 --> 00:38:51,204 Not in the mood. 928 00:38:55,166 --> 00:38:55,959 Ready? 929 00:38:57,001 --> 00:38:58,670 Yes. 930 00:38:58,670 --> 00:39:01,422 ? 931 00:39:01,422 --> 00:39:05,093 Over the course of our lives, our relationships ebb and flow. 932 00:39:05,093 --> 00:39:07,971 [ Whispering ] MVP. MVP. 933 00:39:07,971 --> 00:39:14,352 We get together, break up, move away or fall out of touch. 934 00:39:14,352 --> 00:39:16,938 ? The less it makes sense the more we try ? 935 00:39:16,938 --> 00:39:18,940 [ Door closes ] 936 00:39:18,940 --> 00:39:21,901 When did you have time to, uh, 937 00:39:26,489 --> 00:39:29,117 Jimmy's did All-You-Can-Eat Crab Day? 938 00:39:29,117 --> 00:39:30,952 Oh, when they didn�t limit the time, 939 00:39:30,952 --> 00:39:32,078 and everyone who came for lunch stayed through dinner 940 00:39:36,082 --> 00:39:37,542 and I was totally miserable. 941 00:39:37,542 --> 00:39:39,460 I remember. 942 00:39:39,460 --> 00:39:42,338 Okay. Well, after that awful shift, 943 00:39:42,338 --> 00:39:43,923 you and I sat in the back booth 944 00:39:43,923 --> 00:39:45,341 eating oyster crackers. 945 00:39:45,341 --> 00:39:48,511 And you told me that someday 946 00:39:50,513 --> 00:39:53,558 and make enough to afford everything on the menu. 947 00:39:53,558 --> 00:39:56,227 [ Chuckles ] You made it all better. 948 00:39:56,227 --> 00:39:57,854 Just like you�ve done 949 00:39:57,854 --> 00:39:59,105 so many times since we first met. 950 00:39:59,898 --> 00:40:02,275 Mm. Also known as the day 951 00:40:02,275 --> 00:40:03,860 I rescued you from Father Time. 952 00:40:03,860 --> 00:40:05,737 Allegedly. 953 00:40:05,737 --> 00:40:08,281 But I know this isn�t Jimmy�s Crab Shack, 954 00:40:08,281 --> 00:40:10,992 but this is everything on the menu 955 00:40:10,992 --> 00:40:12,035 from the Fisherman�s Lure. 956 00:40:12,035 --> 00:40:13,661 Mm. 957 00:40:13,661 --> 00:40:15,622 You know what I love even more than donuts? 958 00:40:15,622 --> 00:40:17,290 Me? 959 00:40:17,290 --> 00:40:19,709 I was going to say lobster rolls. 960 00:40:19,709 --> 00:40:21,711 [ Chuckles ] 961 00:40:21,711 --> 00:40:23,838 It�s prolonged periods of loneliness and toxicity 962 00:40:23,838 --> 00:40:26,799 that wreak havoc on our health, our brain function, 963 00:40:26,799 --> 00:40:28,676 and our longevity. 964 00:40:28,676 --> 00:40:30,470 ? This is the place we�re all hiding ? 965 00:40:30,470 --> 00:40:32,680 [ Door closes ] 966 00:40:32,680 --> 00:40:34,682 Sometimes being alone can be so terrifying 967 00:40:34,682 --> 00:40:37,060 that we trap ourselves in harmful relationships. 968 00:40:37,060 --> 00:40:39,103 ? 969 00:40:39,103 --> 00:40:40,605 [ Sighs ] 970 00:40:40,605 --> 00:40:45,068 ? The one we all long to be ? 971 00:40:45,068 --> 00:40:46,736 Um... 972 00:40:46,736 --> 00:40:49,697 ? The why it's so hard to sleep ? 973 00:40:49,697 --> 00:40:53,493 I avoid hard truths. 974 00:40:54,786 --> 00:40:56,913 I avoid them till they are staring me in the face. 975 00:40:58,456 --> 00:41:01,793 Ran from Baltimore. I ran from my wedding. 976 00:41:01,793 --> 00:41:03,920 After everything with Sam, I ran from you. 977 00:41:03,920 --> 00:41:05,588 And I think it�s because 978 00:41:05,588 --> 00:41:08,591 I am too scared to admit that... 979 00:41:08,591 --> 00:41:14,597 ? 980 00:41:14,597 --> 00:41:18,309 ...right now�s not a good time for... 981 00:41:19,602 --> 00:41:21,562 ? 982 00:41:21,562 --> 00:41:23,898 I�m not sleeping. I�m slipping up. 983 00:41:23,898 --> 00:41:25,900 I�m hurting people. I�m hurting myself. 984 00:41:32,156 --> 00:41:34,534 career first. 985 00:41:34,534 --> 00:41:35,743 When haven�t you? 986 00:41:35,743 --> 00:41:37,620 ? Fire ? 987 00:41:37,620 --> 00:41:40,748 You accepted a marriage proposal 988 00:41:40,748 --> 00:41:43,334 right after kissing me in your room. 989 00:41:43,334 --> 00:41:45,461 Then you asked me to be your best man. 990 00:41:45,461 --> 00:41:48,297 And then you say you need a minute to sort things out, 991 00:41:48,297 --> 00:41:49,716 but that�s over right when you need me 992 00:41:49,716 --> 00:41:51,134 to help you feel better. 993 00:41:51,134 --> 00:41:53,428 No. You put yourself first. 994 00:41:53,428 --> 00:41:54,804 Don�t worry. 995 00:41:54,804 --> 00:41:56,097 Lucas, all of that was-- 996 00:41:56,097 --> 00:41:58,516 From now on... 997 00:41:58,516 --> 00:41:59,517 we�re roommates. 998 00:42:00,893 --> 00:42:03,312 You and I are done. 999 00:42:03,312 --> 00:42:06,274 But in order to really thrive, 1000 00:42:06,274 --> 00:42:08,943 you�ve got to be willing to cut and run. 1001 00:42:11,028 --> 00:42:13,114 ? When we are known ? 1002 00:42:13,114 --> 00:42:15,700 ? 1003 00:42:20,747 --> 00:42:23,624 Captions by VITAC-- 1004 00:42:23,624 --> 00:42:49,108 ? 69803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.