Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,725 --> 00:00:08,942
Who are you?
2
00:00:13,005 --> 00:00:14,791
Who are you?
Whaddaya want?
3
00:00:22,485 --> 00:00:25,261
Why don't you go fuck yourself?
4
00:00:31,445 --> 00:00:32,286
What?
5
00:00:33,325 --> 00:00:35,407
Ticket control?
6
00:00:36,445 --> 00:00:38,151
Up yours.
7
00:00:44,365 --> 00:00:46,481
There's no one behind me.
8
00:00:49,565 --> 00:00:51,157
Fuck you.
9
00:00:51,845 --> 00:00:53,927
Tickets everyone?
10
00:00:54,085 --> 00:00:56,895
Stick it everyone.
11
00:00:58,405 --> 00:01:00,077
Don't touch me,
12
00:01:00,445 --> 00:01:03,061
l said don't touch me.
13
00:01:09,445 --> 00:01:11,356
Ticket control?
14
00:01:11,605 --> 00:01:13,550
Beat off!
15
00:01:13,845 --> 00:01:15,142
You blind bat!
16
00:01:15,325 --> 00:01:17,520
Beat off!
17
00:01:21,365 --> 00:01:23,606
Ave Maria with the coffin!
18
00:01:23,765 --> 00:01:25,767
Show me your ticket, Ave!
19
00:01:25,925 --> 00:01:28,735
Show me your ticket! Ave!
20
00:01:33,725 --> 00:01:35,886
You better not be...
21
00:01:36,165 --> 00:01:37,712
talkin' to me.
22
00:01:38,245 --> 00:01:39,792
No control for me.
23
00:01:40,085 --> 00:01:42,030
l got no ticket.
24
00:01:43,245 --> 00:01:44,621
All l got...
25
00:01:45,045 --> 00:01:47,047
is my passport.
26
00:01:47,445 --> 00:01:48,412
l'm me.
27
00:01:51,805 --> 00:01:53,921
l can see through my mouth.
28
00:01:54,365 --> 00:01:57,095
Stop staring at me.
29
00:01:57,565 --> 00:01:59,681
You blind fool,
30
00:01:59,845 --> 00:02:01,631
you can't see anything.
31
00:02:01,805 --> 00:02:04,865
l can see through my mouth, you hear?
32
00:02:05,005 --> 00:02:07,121
l can see though my mouth.
33
00:02:07,285 --> 00:02:07,933
Everything!
34
00:02:08,245 --> 00:02:09,872
Ticket control.
35
00:02:10,165 --> 00:02:11,757
Tickets please.
36
00:02:11,925 --> 00:02:12,983
Thank you.
37
00:02:13,965 --> 00:02:15,910
Ticket please.
38
00:02:16,685 --> 00:02:17,902
Thank you.
39
00:02:23,485 --> 00:02:25,077
You don't have to eat my snot!
40
00:02:27,685 --> 00:02:30,870
You don't gotta eat it.
Not today, tomorrow, or ever.
41
00:02:37,045 --> 00:02:39,570
You don't gotta eat my snot.
42
00:02:39,725 --> 00:02:41,670
Not today, tomorrow, or ever.
43
00:03:10,045 --> 00:03:11,262
Very good.
44
00:03:11,845 --> 00:03:16,225
Now take your costumes
back to the classroom, please,
45
00:03:16,565 --> 00:03:20,433
and fold the wings neatly,
or we'll have to make them again.
46
00:03:20,565 --> 00:03:22,157
Thank you! Recess!
47
00:03:30,685 --> 00:03:31,936
Hey Pia, he wrote.
48
00:03:32,765 --> 00:03:34,847
C'mon, gimme a break.
Which one?
49
00:03:35,005 --> 00:03:38,441
Married guy, divorcee,
or the bigamist with five kids.
50
00:03:38,565 --> 00:03:39,486
No, yours.
51
00:03:40,285 --> 00:03:42,071
What do you mean, ''yours''?
52
00:03:43,245 --> 00:03:44,701
Since when is your name Pia?
53
00:03:44,885 --> 00:03:47,536
lt's not. You're Pia.
- l know, but it says Pia there.
54
00:03:47,685 --> 00:03:49,232
Yeah, 'cause l wrote it.
55
00:03:49,405 --> 00:03:52,215
Look.
There's something weird about him.
56
00:03:52,405 --> 00:03:53,246
Looks like a girl.
57
00:03:54,085 --> 00:03:55,177
l think he has nice eyes.
58
00:03:55,725 --> 00:03:56,896
You think so? l dunno.
59
00:03:57,765 --> 00:03:59,278
Pia already wrote he does.
60
00:04:00,125 --> 00:04:02,571
At the next street, turn right...
61
00:04:02,725 --> 00:04:05,831
and turn left at the second street.
62
00:04:09,885 --> 00:04:12,911
You will reach your destination
in 50 meters.
63
00:04:16,405 --> 00:04:18,441
You have reached your destination.
64
00:04:27,525 --> 00:04:28,696
Alex!
65
00:04:31,005 --> 00:04:32,791
Get this. Cafe Sultan.
66
00:04:32,965 --> 00:04:35,991
Pink neon. Blinking window lights,
and it's daytime.
67
00:04:36,125 --> 00:04:37,911
Slum factor 5.
68
00:04:38,365 --> 00:04:40,640
Maybe 4.5,
hard to say.
69
00:04:40,805 --> 00:04:42,477
l can't go in now, but note it.
70
00:04:42,845 --> 00:04:44,096
Where exactly is it?
71
00:04:47,645 --> 00:04:50,830
OK, l know the place.
l've passed by it before. Got it.
72
00:04:52,765 --> 00:04:54,847
l'm studying, Marketing ll.
73
00:04:55,325 --> 00:04:57,816
Then l gotta pick up a book
at the university.
74
00:04:58,685 --> 00:04:59,606
See you later.
75
00:05:02,365 --> 00:05:04,117
Hitchhiking in the winter sucks...
76
00:05:04,285 --> 00:05:06,367
even though l'm all for hitchhiking.
77
00:05:06,525 --> 00:05:09,414
Hitchhiking would make the world
a better place.
78
00:05:09,965 --> 00:05:12,490
There'd be more than just
one person per car,
79
00:05:12,645 --> 00:05:13,657
and way less cars,
80
00:05:13,845 --> 00:05:15,221
less freeways,
81
00:05:15,405 --> 00:05:17,316
and people would talk again.
82
00:05:17,485 --> 00:05:19,760
lt's amazing the stuff people tell me.
83
00:05:19,925 --> 00:05:23,065
Once l was going to visit my girlfriend.
Middle of nowhere...
84
00:05:23,205 --> 00:05:25,446
and along comes this guy in a Lexus.
85
00:05:25,605 --> 00:05:28,096
You know,
a car for wannabe hotshots.
86
00:05:28,245 --> 00:05:29,872
l drive a Lexus.
- Really!
87
00:05:30,925 --> 00:05:31,766
What color?
88
00:05:32,925 --> 00:05:33,573
Multicolored.
89
00:05:34,645 --> 00:05:36,886
Multicolored is cool.
Yeah.
90
00:05:47,525 --> 00:05:48,776
ls that the new Sony?
91
00:05:48,965 --> 00:05:51,081
Yeah, can l take your picture?
- Yeah.
92
00:05:53,765 --> 00:05:57,110
Do you like brands?
l always wanted a guy with a brand.
93
00:05:57,565 --> 00:05:59,021
As in horse brands?
- So cool.
94
00:05:59,445 --> 00:06:01,151
That would be so wicked.
95
00:06:01,325 --> 00:06:04,544
lf he branded ''Vera'' on himself,
would you love him?
96
00:06:04,685 --> 00:06:06,960
l want it to be fate.
He's gotta have one already.
97
00:06:07,565 --> 00:06:09,157
But then he'd mean another Vera.
98
00:06:09,325 --> 00:06:10,701
My name's not Vera anyway.
99
00:06:16,085 --> 00:06:17,507
Counting steps.
100
00:06:17,925 --> 00:06:18,766
Counting steps.
101
00:06:18,965 --> 00:06:21,411
lt's a poem. Wrote it myself.
Wanna buy it?
102
00:06:21,605 --> 00:06:24,460
Why not? lt's only 1 euro.
Tomorrow it'll cost 200.
103
00:06:24,965 --> 00:06:27,741
Look lady,
what's the name of this street?
104
00:06:28,605 --> 00:06:30,436
Mariahilfer Strasse.
105
00:06:30,605 --> 00:06:34,359
That's ''Mary Help'' Street.
That means you gotta help me, see?
106
00:06:34,485 --> 00:06:35,736
1 .50 euros.
107
00:06:35,965 --> 00:06:39,105
Damn it! Why are you being like this?
l don't understand this.
108
00:06:39,245 --> 00:06:40,917
C'mon, buy a poem off me.
109
00:06:41,125 --> 00:06:43,070
Look here. What does this say?
110
00:06:44,125 --> 00:06:46,741
All you have to do is read it...
111
00:06:46,885 --> 00:06:49,661
Why are you harassing me?
- Because l don't like you.
112
00:06:49,805 --> 00:06:51,397
Do you want to buy my poem?
113
00:06:51,565 --> 00:06:53,965
Look, read this. Come on.
Read it!
114
00:06:55,965 --> 00:06:58,775
lt's free!
Don't piss me off or l'll take your cap.
115
00:06:59,365 --> 00:07:01,686
Poems for sale, 5 euros.
116
00:07:02,245 --> 00:07:04,645
5 euros is pretty steep.
- Give me 2.
117
00:07:05,205 --> 00:07:06,126
1- 2...
118
00:07:06,845 --> 00:07:08,392
l wrote them myself...
119
00:07:10,845 --> 00:07:12,301
You're an angel.
120
00:07:12,485 --> 00:07:14,567
Can you help me?
Read this to me.
121
00:07:14,725 --> 00:07:16,886
l don't have my glasses.
- l don't care.
122
00:07:17,045 --> 00:07:17,727
Well l do.
123
00:07:29,845 --> 00:07:31,187
How cute.
124
00:07:31,845 --> 00:07:32,527
Want a poem?
125
00:07:32,725 --> 00:07:35,341
lt's a lovely poem -
a love poem.
126
00:07:35,485 --> 00:07:37,237
What's wrong with this place?
127
00:07:38,765 --> 00:07:40,392
What's wrong with this place?
128
00:07:40,565 --> 00:07:44,001
You ain't getting this poem!
lt costs 2,000 euros.
129
00:07:45,245 --> 00:07:46,758
2,000!
130
00:08:03,085 --> 00:08:05,610
Abstinence over already?
131
00:08:06,645 --> 00:08:08,556
Didn't last long this time.
132
00:08:09,405 --> 00:08:10,497
Doesn't matter.
133
00:08:10,805 --> 00:08:12,750
One can be sober when drunk.
134
00:08:12,925 --> 00:08:15,655
l'd like to be drunk when sober,
for once.
135
00:08:15,805 --> 00:08:18,205
Kallmann, the things you say!
136
00:08:18,365 --> 00:08:21,914
When l'm drunk, l'm drunk,
it's as simple as that.
137
00:08:22,125 --> 00:08:24,207
When l'm not...
That's bad enough.
138
00:08:24,365 --> 00:08:26,230
lt's not that simple at all,
139
00:08:26,405 --> 00:08:27,952
you wake up alone...
140
00:08:28,125 --> 00:08:29,911
Be quiet,
let me show you something.
141
00:08:30,085 --> 00:08:33,225
When you're not alone, you're alone.
- Sonja gave it to me.
142
00:08:33,365 --> 00:08:35,720
Her hubby bought her a new one.
143
00:08:36,005 --> 00:08:37,757
You want my number?
144
00:08:37,925 --> 00:08:39,677
l won't remember it anyway.
145
00:08:45,005 --> 00:08:46,097
Give me another one.
146
00:08:46,405 --> 00:08:48,316
lt's got games too.
147
00:08:50,765 --> 00:08:52,062
l don't want it.
148
00:08:55,045 --> 00:08:57,570
You hear the one about the coffin?
149
00:08:58,045 --> 00:08:59,137
No.
150
00:08:59,605 --> 00:09:02,631
Man asks:
What's your costume for Mardi Gras?
151
00:09:02,765 --> 00:09:03,902
The woman says:
152
00:09:04,565 --> 00:09:05,486
Coffin.
153
00:09:05,685 --> 00:09:08,870
A coffin? Asks the man.
How you gonna do that?
154
00:09:09,045 --> 00:09:12,879
The woman says:
l stand in the corner and let 'em nail me.
155
00:09:34,485 --> 00:09:37,181
Hi, l'm Sebastian.
You must be Pia.
156
00:09:42,165 --> 00:09:43,336
You write nice e-mails.
157
00:09:44,325 --> 00:09:45,383
lt was my friend.
158
00:09:46,165 --> 00:09:47,086
Nice of her.
159
00:09:47,685 --> 00:09:50,256
Sorry, but l was hungry.
160
00:09:50,405 --> 00:09:52,441
Skipped lunch.
Came straight from work.
161
00:09:52,605 --> 00:09:54,197
l wanted to get my car fixed.
162
00:09:54,565 --> 00:09:57,375
lt's been causing me problems
for weeks.
163
00:09:57,525 --> 00:10:01,279
My windshield got hit by a rock.
The crack got bigger.
164
00:10:02,125 --> 00:10:04,855
Now l have to replace
the permit stickers.
165
00:10:05,205 --> 00:10:06,797
So l subscribed
to that TV magazine...
166
00:10:06,965 --> 00:10:09,081
to get 10 euros
off the highway sticker.
167
00:10:09,245 --> 00:10:10,621
Good deal, right?
168
00:10:10,805 --> 00:10:14,480
The magazines came immediately,
but still no sticker.
169
00:10:14,605 --> 00:10:16,960
So l call up
and get this woman.
170
00:10:17,125 --> 00:10:19,821
She says that my old sticker
is still valid.
171
00:10:20,165 --> 00:10:21,132
l ask:
172
00:10:21,325 --> 00:10:25,489
Why do l need last year's sticker
to get the discount?
173
00:10:25,965 --> 00:10:28,411
Then she gets all huffy
and says...
174
00:10:28,565 --> 00:10:31,420
she doesn't know what to do
in my case.
175
00:10:31,565 --> 00:10:35,114
l suggest she pay my fine if l get caught.
She asks again...
176
00:10:35,245 --> 00:10:39,113
if l have a sticker.
None of her business if l do or don't.
177
00:10:39,245 --> 00:10:40,462
lsn't that stupid?
178
00:10:40,645 --> 00:10:43,534
Either you get the sticker
as promised or not.
179
00:10:46,885 --> 00:10:49,160
Ask him yourself, he's still here.
180
00:10:49,365 --> 00:10:50,172
My friend.
181
00:10:54,365 --> 00:10:56,526
You write nice e-mails.
182
00:11:00,925 --> 00:11:03,735
Wait Kallmann. Don't run off!
l'm broke!
183
00:11:05,125 --> 00:11:06,752
Are you crazy?
184
00:11:06,925 --> 00:11:08,096
Calm down.
185
00:11:09,325 --> 00:11:10,917
Get out of the street!
186
00:11:11,245 --> 00:11:14,624
You gotta look
before you dash out.
187
00:11:14,765 --> 00:11:15,686
l gotta go.
188
00:11:16,485 --> 00:11:17,782
l'm broke.
189
00:11:18,085 --> 00:11:18,926
What?
190
00:11:19,325 --> 00:11:20,542
l'm broke.
191
00:11:26,365 --> 00:11:29,664
Be careful now.
You've had enough for today.
192
00:11:33,765 --> 00:11:34,823
Hello.
193
00:11:35,005 --> 00:11:37,041
Poems, 2 euros.
194
00:11:42,365 --> 00:11:45,425
This whole fuckin' poser joint
can go to hell.
195
00:11:46,045 --> 00:11:48,661
A poem, a poem.
196
00:11:50,725 --> 00:11:52,761
C'mon, drive already.
197
00:11:52,925 --> 00:11:56,600
Again and again, turning a corner,
one's gaze falls upon...
198
00:11:57,605 --> 00:11:59,470
wide open windows.
199
00:12:00,445 --> 00:12:01,867
People, people...
200
00:12:02,045 --> 00:12:05,151
staring out at empty moving movement.
201
00:12:05,285 --> 00:12:07,480
The eye of the spider wide open.
202
00:12:07,885 --> 00:12:10,080
Terrific!
- You're the new Jelinek.
203
00:12:17,645 --> 00:12:18,942
Can l have a sip of your beer?
204
00:12:19,125 --> 00:12:20,296
Sure.
205
00:12:56,405 --> 00:12:57,781
10 euros for everything.
206
00:12:57,965 --> 00:12:59,637
Tell you what, l'll give you 8.
207
00:12:59,805 --> 00:13:01,841
Tell you what, keep the change.
208
00:13:09,885 --> 00:13:11,432
Look: Lisa,
209
00:13:13,605 --> 00:13:14,526
Vera,
210
00:13:17,485 --> 00:13:18,088
Desiree...
211
00:13:18,725 --> 00:13:20,841
She had Bambi tattooed on her thigh.
212
00:13:21,005 --> 00:13:23,041
Hobbies:
Cartoons, Red Bull & vodka.
213
00:13:23,205 --> 00:13:24,911
Poor Bambi struggled so hard.
214
00:13:25,965 --> 00:13:27,512
Did you see ''Bambi''?
215
00:13:27,765 --> 00:13:30,256
Little Bambi
kept falling down...
216
00:13:30,405 --> 00:13:31,656
on the frozen lake.
217
00:13:31,845 --> 00:13:34,291
His front legs buckled on him.
218
00:13:35,765 --> 00:13:36,572
For you.
219
00:13:39,205 --> 00:13:39,728
Thanks.
220
00:13:40,445 --> 00:13:41,582
Done?
221
00:13:43,085 --> 00:13:44,143
What else?
222
00:13:44,765 --> 00:13:47,381
A psychology student
with a cat-hair sweater.
223
00:13:47,525 --> 00:13:48,867
She has 15 cats.
224
00:13:49,045 --> 00:13:51,320
Uses their hair
to spin yarn...
225
00:13:51,485 --> 00:13:52,998
and then knits sweaters.
226
00:13:53,325 --> 00:13:55,520
You had a good day.
University was boring.
227
00:13:55,685 --> 00:13:56,902
Then stop going.
228
00:14:21,165 --> 00:14:23,167
Then there was Pia who only came...
229
00:14:23,325 --> 00:14:26,305
because her friend logged her in
to the chat room for fun.
230
00:14:26,445 --> 00:14:29,425
Her friend did the writing,
but Pia came herself.
231
00:14:29,565 --> 00:14:30,816
Now that's new!
232
00:14:36,885 --> 00:14:38,056
Coke, Beer...
233
00:14:38,765 --> 00:14:41,495
And for the lady a Bacardi & Coke.
234
00:14:41,645 --> 00:14:43,966
But don't say from whom.
- No problem.
235
00:14:44,805 --> 00:14:45,976
Pia's a teacher,
236
00:14:46,165 --> 00:14:49,601
but works hatcheck on weekends,
so she gets paid for clubbing.
237
00:14:49,725 --> 00:14:50,646
Where?
238
00:14:50,845 --> 00:14:51,607
Roxy.
239
00:14:51,805 --> 00:14:52,817
That place sucks.
240
00:14:54,045 --> 00:14:56,616
Talks a mile a minute.
About the kids in her class,
241
00:14:56,765 --> 00:14:59,165
about her shitty car
about not knowing...
242
00:14:59,325 --> 00:15:01,441
what she wants
for her birthday...
243
00:15:01,605 --> 00:15:03,766
And then suddenly nothing.
244
00:15:04,125 --> 00:15:04,807
Nothing?
245
00:15:05,005 --> 00:15:06,097
She just stopped talking.
246
00:15:07,245 --> 00:15:10,544
What's there to tell?
He drank Coke and listened.
247
00:15:10,685 --> 00:15:14,394
And the whole time he doodled
on a coaster.
248
00:15:15,285 --> 00:15:16,536
Round shapes.
249
00:15:16,725 --> 00:15:19,376
l thought he might be
the adaptable type.
250
00:15:19,525 --> 00:15:23,234
But then he'd make an eye
out of a circle...
251
00:15:23,365 --> 00:15:25,196
or a box around a spiral.
252
00:15:25,365 --> 00:15:26,707
Could be the analytical type.
253
00:15:26,885 --> 00:15:31,094
l never imagined my teacher
having a life outside school.
254
00:15:31,325 --> 00:15:33,771
l always thought she was just there
for us kids.
255
00:15:33,925 --> 00:15:35,176
Then stop going.
256
00:15:35,605 --> 00:15:36,617
Flowers?
257
00:15:37,405 --> 00:15:38,326
The whole bunch...
258
00:15:38,525 --> 00:15:40,800
for the keyboard player.
259
00:15:45,045 --> 00:15:46,057
ls this enough?
260
00:16:00,005 --> 00:16:01,256
That's all l know.
261
00:16:01,725 --> 00:16:04,614
He told you more on the phone
than me in a whole hour.
262
00:16:04,765 --> 00:16:06,221
He's not a talker.
263
00:16:06,885 --> 00:16:10,070
So l talked.
Guess l was in the right mood.
264
00:16:11,965 --> 00:16:13,637
l have no idea.
265
00:16:14,125 --> 00:16:15,501
l couldn't care less.
266
00:16:15,885 --> 00:16:18,080
lt's like he does it for sport.
267
00:16:22,205 --> 00:16:23,297
Like her?
268
00:16:24,245 --> 00:16:25,917
For 5 euros you can ball her.
269
00:16:26,085 --> 00:16:27,950
Can l see her dance again?
270
00:16:37,525 --> 00:16:40,551
You can have her for 3
since you like her so much.
271
00:16:41,405 --> 00:16:42,622
lt's my last one.
272
00:16:43,005 --> 00:16:44,142
Alright.
273
00:16:44,765 --> 00:16:46,551
Give me 2 bottles.
274
00:16:53,245 --> 00:16:54,837
But she doesn't kiss.
275
00:17:42,685 --> 00:17:43,526
Bye.
276
00:17:46,085 --> 00:17:46,847
Evita.
277
00:17:48,045 --> 00:17:50,240
Age 34. Believes in ghosts.
278
00:17:50,405 --> 00:17:53,954
Couldn't deal with the house ghost
and almost moved.
279
00:17:56,565 --> 00:17:59,420
Only keeps a boyfriend
so she won't be scared at night.
280
00:17:59,565 --> 00:18:02,830
Office job.
Works much more than everyone else.
281
00:18:02,965 --> 00:18:05,820
But she can't delegate.
Has to be the first to come in...
282
00:18:05,965 --> 00:18:07,216
and the last to go home.
283
00:18:24,125 --> 00:18:24,932
Rudi.
284
00:18:25,125 --> 00:18:26,911
Doorman at the Dream Bar.
285
00:18:27,085 --> 00:18:29,576
Says he ''wets the worm''
every day before work...
286
00:18:30,325 --> 00:18:31,917
so the girls don't make him horny,
287
00:18:32,325 --> 00:18:33,747
and his wife gets some too...
288
00:18:33,925 --> 00:18:35,927
Strictly professional with the girls,
289
00:18:36,085 --> 00:18:37,871
never gets too friendly.
290
00:18:38,045 --> 00:18:40,206
People respect
a man in uniform.
291
00:18:40,365 --> 00:18:43,095
Good evening, gentlemen.
How are you?
292
00:18:45,205 --> 00:18:47,446
Who are you?
Whaddaya want?
293
00:18:47,645 --> 00:18:48,703
Who are you?
294
00:18:49,285 --> 00:18:52,550
Who are you? Whaddaya want from me?
Fuck off!
295
00:18:57,045 --> 00:18:59,081
Who are you?
Whaddaya want?
296
00:18:59,325 --> 00:19:00,542
What's the matter?
297
00:19:20,845 --> 00:19:22,062
Hello.
298
00:20:41,445 --> 00:20:42,252
Former journalist.
299
00:20:42,885 --> 00:20:46,889
Refuses to write for morally
depraved newspapers any longer.
300
00:20:47,005 --> 00:20:49,200
Even the communist paper
is too conservative.
301
00:20:50,005 --> 00:20:52,405
En route to a convention:
''New Positioning of the Left...
302
00:20:52,565 --> 00:20:55,454
''in the Age of
Rising Green Neo-conservatism.''
303
00:20:55,605 --> 00:20:57,470
He's a master of useless knowledge.
304
00:20:57,645 --> 00:20:59,806
He's taped every
World and European Cup...
305
00:20:59,965 --> 00:21:03,560
soccer match for 20 years,
catalogued and systematized them.
306
00:21:03,685 --> 00:21:05,107
That doesn't make sense.
307
00:21:05,285 --> 00:21:07,321
Why not?
He looks for systematic injustices...
308
00:21:07,485 --> 00:21:09,680
against small or Third World countries...
309
00:21:09,845 --> 00:21:11,392
and can furnish examples.
310
00:21:11,565 --> 00:21:13,351
But why flowers for a convention?
311
00:21:13,525 --> 00:21:16,221
Maybe he's meeting
his long lost sweetheart there.
312
00:21:16,365 --> 00:21:18,367
A ''Rosa Luxemburg'' for the poor.
313
00:21:18,525 --> 00:21:19,867
Maybe you Berliners think that way.
314
00:21:20,045 --> 00:21:22,445
l bet it's just his grandma's
birthday dinner...
315
00:21:22,605 --> 00:21:23,697
and he's bringing flowers.
316
00:21:23,885 --> 00:21:26,080
No one goes to grandma's for dinner.
317
00:21:26,405 --> 00:21:27,292
Why not?
318
00:21:27,765 --> 00:21:30,654
You visit your grandma for lunch
or afternoon tea.
319
00:21:30,805 --> 00:21:31,692
My grandma was cool,
320
00:21:31,885 --> 00:21:33,921
she would trash her flat
so the maid...
321
00:21:34,085 --> 00:21:36,531
had more work.
- Did you bring her flowers?
322
00:21:36,685 --> 00:21:38,198
No, l just liked visiting her.
323
00:21:38,365 --> 00:21:40,481
She drank...
- This guy's more the type...
324
00:21:40,645 --> 00:21:42,192
who waits outside the Dream Bar...
325
00:21:42,365 --> 00:21:44,447
for a whore he's smitten with.
326
00:21:44,605 --> 00:21:48,530
The other girls gaze down at him
standing there with his bouquet.
327
00:21:49,085 --> 00:21:49,926
Beat it, scum!
328
00:21:53,045 --> 00:21:56,515
lf l turn around and you're still there,
l'll clobber you.
329
00:21:57,245 --> 00:21:59,566
What kind of lowlife thug was that?
330
00:21:59,885 --> 00:22:00,647
Asshole!
331
00:22:00,845 --> 00:22:01,982
No need to get personal.
332
00:22:02,165 --> 00:22:03,917
We were wrong about him.
333
00:22:04,085 --> 00:22:06,974
He beats his wife for
not bringing his beer.
334
00:22:07,125 --> 00:22:08,547
Very original.
335
00:22:08,725 --> 00:22:10,761
Not all that's true is original.
336
00:22:10,925 --> 00:22:13,325
l bet he's a good person,
adopted an lndian kid,
337
00:22:13,485 --> 00:22:15,316
helps his wife
empty the dishwasher,
338
00:22:15,485 --> 00:22:17,191
lends cash to needy friends.
339
00:22:17,365 --> 00:22:20,744
He belongs in a Thai monastery
staring at a wall 10 hours a day.
340
00:22:20,885 --> 00:22:23,331
Maybe he'd see himself for what he is.
ldiot.
341
00:22:23,485 --> 00:22:25,396
A fate worse than death.
342
00:22:27,445 --> 00:22:28,412
l'd do it.
343
00:22:28,605 --> 00:22:31,745
You'd step on a mine
to see what it was like.
344
00:22:39,605 --> 00:22:41,391
Boy, this guy reeks of alcohol!
345
00:22:41,565 --> 00:22:44,511
Wino, period.
Drinks himself unconscious every day.
346
00:22:44,645 --> 00:22:46,966
Lives with his odious mom
in an odious flat.
347
00:22:47,125 --> 00:22:49,480
She torments him; he locks her in,
348
00:22:49,645 --> 00:22:51,397
steals her retirement checks.
349
00:22:51,565 --> 00:22:55,035
He drinks away his money
and blames her for his misery.
350
00:22:57,085 --> 00:22:58,382
Maybe he's dead.
351
00:23:02,805 --> 00:23:04,056
No, he's breathing.
352
00:23:05,485 --> 00:23:07,112
Should we take him to the hospital?
353
00:23:07,285 --> 00:23:08,707
We can't leave him lying here.
354
00:23:11,565 --> 00:23:12,406
Where to?
355
00:23:12,845 --> 00:23:14,790
Anywhere, just drive.
356
00:23:19,885 --> 00:23:20,943
Our friend's a poet.
357
00:23:21,365 --> 00:23:22,457
He doesn't look it.
358
00:23:22,645 --> 00:23:24,067
You don't look like a coward.
359
00:23:25,285 --> 00:23:26,377
Funny.
360
00:23:27,365 --> 00:23:29,936
My name is not Fear!
My name is Angst!
361
00:23:30,085 --> 00:23:31,302
Where to now?
362
00:23:41,245 --> 00:23:42,132
Where to now?
363
00:23:43,525 --> 00:23:45,072
Get on the freeway!
364
00:23:45,605 --> 00:23:47,152
Why the freeway?
- Just drive.
365
00:23:57,845 --> 00:23:58,732
Very funny.
366
00:23:58,925 --> 00:24:00,631
l thought you wanted to help him.
- Who knows?
367
00:24:07,805 --> 00:24:09,807
What are we doing here?
368
00:24:09,965 --> 00:24:11,182
Just give me a hand.
369
00:24:11,685 --> 00:24:14,176
Leaving him like a dog
so you can go on vacation?
370
00:24:14,325 --> 00:24:15,872
Vacation?
That makes no sense.
371
00:24:16,045 --> 00:24:17,467
You never make sense.
372
00:24:18,205 --> 00:24:19,342
l always make sense.
373
00:24:19,885 --> 00:24:21,341
But then we go home, OK?
374
00:24:26,325 --> 00:24:28,190
Are you crazy?
He'll suffocate in there.
375
00:24:28,365 --> 00:24:30,981
Your dog doesn't suffocate
if you put it in the trunk.
376
00:24:31,125 --> 00:24:31,966
l don't have a dog.
377
00:24:32,165 --> 00:24:33,257
Just help me.
378
00:24:51,565 --> 00:24:52,623
Get in!
379
00:24:54,045 --> 00:24:56,161
Unless you want the cops to catch us.
380
00:25:16,125 --> 00:25:19,265
The route is in the direction indicated.
381
00:25:27,165 --> 00:25:28,132
Hey, what's going on?
382
00:25:28,325 --> 00:25:29,747
Wait and see.
383
00:25:31,125 --> 00:25:32,911
Shit. Drop me off at home.
384
00:25:34,765 --> 00:25:36,221
What's wrong with you?
385
00:25:38,085 --> 00:25:39,837
Don't shit your pants.
386
00:25:54,645 --> 00:25:56,590
Follow the course of the road.
387
00:26:12,605 --> 00:26:14,436
At the next street, turn left...
388
00:26:14,605 --> 00:26:17,051
and immediately turn right.
389
00:26:19,805 --> 00:26:20,772
Shit.
390
00:26:20,965 --> 00:26:21,977
l don't want this.
391
00:26:22,285 --> 00:26:24,230
Shit, l don't want this, you hear?
392
00:26:24,405 --> 00:26:26,111
l want to graduate, have a family,
393
00:26:26,285 --> 00:26:27,707
a house, and a dog.
394
00:26:28,205 --> 00:26:29,718
Not a police record.
395
00:26:30,565 --> 00:26:32,078
l don't even have my passport.
396
00:26:34,445 --> 00:26:35,867
Everything's under control.
397
00:27:42,525 --> 00:27:44,686
You have reached your destination.
398
00:28:23,005 --> 00:28:23,926
Alex!
399
00:29:09,525 --> 00:29:11,971
My name is not Fear.
My name is Angst.
400
00:29:12,205 --> 00:29:14,730
l must consume what time l have left,
401
00:29:15,125 --> 00:29:18,834
be consumed, crumble, liquefy -
careening at full speed.
402
00:29:19,605 --> 00:29:22,745
The route is in the direction indicated.
403
00:29:52,165 --> 00:29:54,861
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
404
00:29:56,005 --> 00:29:58,860
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
405
00:29:59,685 --> 00:30:02,745
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
406
00:30:02,885 --> 00:30:05,536
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
407
00:30:05,885 --> 00:30:10,049
For sure! Because the Znojmo station
is way smaller than ours.
408
00:30:13,365 --> 00:30:16,880
Right, Alex? Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
409
00:30:20,125 --> 00:30:23,151
What's wrong? Tomorrow he's gonna
think the train station shrank.
410
00:30:27,445 --> 00:30:30,175
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
411
00:30:33,205 --> 00:30:34,092
Right?
412
00:30:37,965 --> 00:30:41,105
Tomorrow he's gonna think
the train station shrank.
413
00:31:12,085 --> 00:31:13,302
Hi Sebastian!
414
00:31:13,725 --> 00:31:14,487
We're closed.
415
00:31:14,765 --> 00:31:16,016
l'm just picking up Pia.
416
00:33:55,285 --> 00:33:56,741
What's going on here?
417
00:33:57,445 --> 00:33:59,072
What's going on here?
418
00:34:16,285 --> 00:34:18,446
Fuck you, fuck all of you.
419
00:34:20,765 --> 00:34:21,982
Fuck you.
420
00:34:22,965 --> 00:34:24,557
lgnorant riffraff.
421
00:34:27,165 --> 00:34:28,132
Go...
422
00:34:28,525 --> 00:34:31,631
fuck yourself.
423
00:34:32,565 --> 00:34:34,271
lgnorant riffraff.
424
00:34:41,085 --> 00:34:42,757
What's going on here?
425
00:34:44,565 --> 00:34:46,396
What's going on here?
426
00:35:49,485 --> 00:35:51,032
l'm honest.
427
00:35:56,445 --> 00:35:57,742
l'm honest.
428
00:35:57,925 --> 00:36:01,679
Yes, that's what they all say.
429
00:36:01,965 --> 00:36:03,421
Here, take this.
430
00:36:03,965 --> 00:36:05,057
Take it.
431
00:36:08,685 --> 00:36:10,437
Things will get better.
432
00:36:14,725 --> 00:36:16,511
You're not from around here.
433
00:36:29,925 --> 00:36:31,347
l want to go to...
434
00:36:31,525 --> 00:36:34,050
Vienna. West, South...
l don't care which station.
435
00:36:34,205 --> 00:36:36,400
Get Karel over here, he speaks German.
436
00:36:36,565 --> 00:36:37,987
l can't come right now.
437
00:36:39,205 --> 00:36:41,321
Where do you want to go?
438
00:36:43,805 --> 00:36:46,911
Have him take a bus,
the next train isn't till this afternoon.
439
00:36:49,685 --> 00:36:50,822
Outside.
440
00:36:52,605 --> 00:36:53,492
Vienna.
441
00:36:53,685 --> 00:36:55,198
Bus.
5 minutes.
442
00:37:59,925 --> 00:38:01,347
End of the line.
443
00:38:02,165 --> 00:38:04,861
You're a strange one, aren't you?
444
00:38:27,605 --> 00:38:28,663
Excuse me!
445
00:38:36,805 --> 00:38:38,227
Are you going to Vienna?
446
00:38:38,485 --> 00:38:42,114
Can l have a lift?
- Sorry, but l'm headed the other way.
447
00:38:54,845 --> 00:38:55,903
Stop grinning like an idiot.
448
00:38:58,245 --> 00:39:01,021
You waving at me? Huh? Huh? Huh?
449
00:39:03,245 --> 00:39:05,281
lt sucks here! Sucks!
450
00:39:05,445 --> 00:39:07,527
Sucks, sucks shit. This sucks!
451
00:39:11,605 --> 00:39:12,981
This is fucked up.
452
00:39:15,005 --> 00:39:16,017
Shit!
453
00:39:16,525 --> 00:39:18,038
l'll throw you out!
454
00:39:18,605 --> 00:39:20,357
You'll never drive again!
455
00:39:21,085 --> 00:39:22,143
Asshole!
456
00:39:22,765 --> 00:39:25,711
Up yours.
Stick it up your ass!
457
00:39:26,085 --> 00:39:27,712
Take your ticket and stick it!
458
00:39:54,965 --> 00:39:56,478
There's no one behind me.
459
00:39:57,165 --> 00:39:58,757
There's no one behind me.
460
00:39:59,125 --> 00:40:00,717
There's no one behind me.
461
00:40:02,125 --> 00:40:04,571
You better not be talkin' to me.
462
00:40:04,725 --> 00:40:07,216
No control for me.
l got no ticket.
463
00:40:08,365 --> 00:40:09,957
l don't even have a passport.
464
00:40:10,165 --> 00:40:11,507
l don't exist.
465
00:40:11,725 --> 00:40:12,737
l'm me.
466
00:40:13,845 --> 00:40:15,062
l'm alone.
467
00:40:16,565 --> 00:40:17,987
There's no one behind me.
468
00:40:18,365 --> 00:40:21,425
There's no one behind me;
before me the open steppe.
469
00:40:21,565 --> 00:40:22,987
Walk, walk, walk.
470
00:40:24,445 --> 00:40:26,151
Let me out. Stop.
471
00:40:27,965 --> 00:40:29,876
Give me another glass!
472
00:40:30,405 --> 00:40:31,827
C'mon! Put it right here!
473
00:40:32,005 --> 00:40:34,200
Give me your number.
Write it down.
474
00:40:34,365 --> 00:40:36,401
l won't remember it otherwise.
475
00:40:37,725 --> 00:40:39,352
lt's got games too.
476
00:40:39,925 --> 00:40:41,517
Don't touch me!
477
00:40:56,725 --> 00:40:58,147
Keep moving, no loitering.
478
00:40:58,325 --> 00:40:59,781
Nothing to look at here.
479
00:41:04,485 --> 00:41:05,452
What did you say?
480
00:41:08,285 --> 00:41:09,456
Where's your ticket?
481
00:41:09,645 --> 00:41:11,727
Here it is. l found it.
482
00:41:15,085 --> 00:41:17,895
lt was under my mattress,
in a little case.
483
00:41:26,045 --> 00:41:27,637
Damn you're small.
484
00:41:28,045 --> 00:41:29,797
You were bigger in Vienna.
485
00:41:31,205 --> 00:41:32,911
Are you a Lilliputian?
486
00:41:33,645 --> 00:41:35,317
Or are you a gnome?
487
00:41:35,725 --> 00:41:37,590
You're big for a gnome!
488
00:41:40,285 --> 00:41:43,834
What's the difference between
a small person and a gnome?
489
00:41:44,165 --> 00:41:47,305
What's the difference between
a small person and a gnome?
490
00:41:47,445 --> 00:41:49,231
Small people live in the city, jerk,
491
00:41:49,805 --> 00:41:51,670
and gnomes live in the woods.
492
00:41:51,845 --> 00:41:52,903
Keep moving!
493
00:43:26,605 --> 00:43:28,926
At the next street, turn left...
494
00:43:30,245 --> 00:43:30,813
Shit!
495
00:43:33,205 --> 00:43:35,696
No, no, l didn't mean you.
Sorry. You were saying?
496
00:43:38,005 --> 00:43:40,200
Don't you want to know
what happened to him?
497
00:43:40,405 --> 00:43:41,997
Who do you think?
498
00:43:42,165 --> 00:43:45,191
Alex, what's wrong?
You had fun too, didn't you?
499
00:43:45,325 --> 00:43:48,431
He's gonna think the train station shrank.
So what's up?
500
00:43:48,565 --> 00:43:50,430
Tidying up.
lt'll take a while.
501
00:43:50,605 --> 00:43:53,494
l don't feel like going out.
Where are you?
502
00:43:54,085 --> 00:43:56,121
Outside ''Point of Sale.''
503
00:43:56,765 --> 00:43:57,902
l'm meeting Shiva.
504
00:43:59,045 --> 00:44:01,320
l thought you just
cared about teacher lady.
505
00:44:09,045 --> 00:44:10,012
Nothing.
506
00:44:18,365 --> 00:44:19,332
Yeah, l'm still here.
507
00:44:19,525 --> 00:44:21,925
Now she pushes her hair
behind her right ear,
508
00:44:22,365 --> 00:44:24,686
in vain,
because it will just fall back,
509
00:44:24,845 --> 00:44:26,961
so she can push it
behind her ear again.
510
00:44:28,005 --> 00:44:30,951
Should she sit at the window
or in the back?
511
00:44:31,085 --> 00:44:32,871
She could get me to look for her...
512
00:44:33,045 --> 00:44:35,081
and pretend to play hard to get.
513
00:44:35,245 --> 00:44:38,305
But what if l don't come or
don't recognize her immediately?
514
00:44:38,445 --> 00:44:40,310
She's pushing her hair
behind her ear...
515
00:44:40,485 --> 00:44:41,326
l see.
516
00:44:43,405 --> 00:44:45,270
Alex, you're trying my patience.
517
00:44:45,445 --> 00:44:47,800
You usually like to hear
what we're doing.
518
00:44:49,405 --> 00:44:52,954
Forget the girl, she's history,
but Sultan is something special.
519
00:44:53,485 --> 00:44:56,625
Come out and play.
l'll help you study tomorrow.
520
00:44:57,525 --> 00:44:59,470
Excuse me.
Can l show you something?
521
00:45:00,285 --> 00:45:01,343
Come over here.
522
00:45:01,685 --> 00:45:02,777
Come here.
523
00:45:03,885 --> 00:45:05,432
See that redhead?
524
00:45:06,245 --> 00:45:07,496
Yeah.
- What do you think?
525
00:45:07,685 --> 00:45:08,572
lsn't she beautiful?
526
00:45:08,765 --> 00:45:09,732
She's OK.
527
00:45:10,565 --> 00:45:11,782
Her name's Eva.
528
00:45:12,125 --> 00:45:13,581
lnternet nickname: Shiva.
529
00:45:13,765 --> 00:45:17,360
She's 23, comes from Ahndorf in
Upper Austria, photography student.
530
00:45:17,485 --> 00:45:19,726
We've been e-mailing
for 4 weeks...
531
00:45:19,885 --> 00:45:21,887
but never met.
She's sent photos.
532
00:45:22,045 --> 00:45:25,310
Not half bad.
She's photographed herself for 8 years...
533
00:45:25,445 --> 00:45:28,744
every day at 3:30 a.m.
Even sets her alarm.
534
00:45:28,885 --> 00:45:31,945
Never overslept or forgotten
since age 15.
535
00:45:32,085 --> 00:45:33,302
That's all she photographs.
536
00:45:33,485 --> 00:45:37,114
So why don't you go in
and live happily ever after?
537
00:45:37,525 --> 00:45:40,255
l wouldn't want the alarm going off
at 3 every day.
538
00:45:40,405 --> 00:45:42,111
3:30, you have to be precise.
539
00:45:42,285 --> 00:45:44,856
She hates imprecision.
That's very important.
540
00:45:45,365 --> 00:45:47,230
Why do you need me?
- l'm a journalist.
541
00:45:47,405 --> 00:45:49,191
l leave for Bangladesh tomorrow.
542
00:45:49,365 --> 00:45:51,811
And then, who knows?
lt wouldn't work out.
543
00:45:51,965 --> 00:45:54,741
Why don't you go in,
say friends call you Sebastian,
544
00:45:54,885 --> 00:45:57,536
but your real name is Willi or whatever...
545
00:45:57,685 --> 00:45:58,856
and be happy together?
546
00:46:02,005 --> 00:46:03,597
You're bullshitting me.
547
00:46:15,365 --> 00:46:16,423
Here.
548
00:46:17,045 --> 00:46:19,696
lt's not as good
when you do it on the sly.
549
00:46:24,005 --> 00:46:24,846
You have nice ears.
550
00:46:25,045 --> 00:46:27,536
Don't make fun of me.
551
00:46:27,685 --> 00:46:28,253
l'm not.
552
00:46:28,445 --> 00:46:32,074
My pal Alex likes women with
protruding ears but never tells them.
553
00:46:32,245 --> 00:46:33,667
Trying to fix us up?
554
00:46:34,085 --> 00:46:35,757
No, not at all.
555
00:46:44,405 --> 00:46:46,316
You make lots of chat dates?
556
00:46:47,245 --> 00:46:48,303
Yeah, 7 or 8 a day.
557
00:46:49,165 --> 00:46:49,688
Show-off.
558
00:46:50,125 --> 00:46:51,638
Sunday's my day off.
559
00:46:52,405 --> 00:46:53,417
And otherwise?
560
00:46:56,165 --> 00:46:58,030
Otherwise? Nothing.
561
00:47:00,805 --> 00:47:01,942
l don't do anything.
562
00:47:02,525 --> 00:47:03,583
l've never done anything.
563
00:47:03,765 --> 00:47:05,357
Nobody does nothing.
564
00:47:06,125 --> 00:47:07,501
Do you write?
565
00:47:08,125 --> 00:47:09,797
People who ''do nothing''
usually write.
566
00:47:09,965 --> 00:47:11,057
Not me.
567
00:47:11,285 --> 00:47:14,994
Relax.
Everything's better than doing nothing.
568
00:47:17,885 --> 00:47:19,477
Why do you two live together?
569
00:47:19,645 --> 00:47:20,452
lt was just easy.
570
00:47:20,645 --> 00:47:23,671
l saw his ad and moved in.
l wanted something fast.
571
00:47:23,805 --> 00:47:25,511
l don't care where or how l live.
572
00:47:25,685 --> 00:47:26,572
l do.
573
00:47:26,765 --> 00:47:28,517
l like my apartment.
574
00:47:31,245 --> 00:47:33,406
They don't stick out that much.
575
00:47:33,725 --> 00:47:34,646
Too bad.
576
00:47:34,845 --> 00:47:36,221
Stop being so silly.
577
00:47:37,285 --> 00:47:40,311
Most people have no idea
what's attractive about them.
578
00:47:42,165 --> 00:47:43,678
Where's your highway sticker?
579
00:47:43,845 --> 00:47:45,392
l never go anywhere.
580
00:47:46,965 --> 00:47:48,136
Can't you stay?
581
00:47:48,325 --> 00:47:49,622
l work tonight.
582
00:47:50,045 --> 00:47:51,990
Say you're sick.
l'll call in for you.
583
00:47:52,165 --> 00:47:53,257
You're crazy, l'm not sick.
584
00:47:53,445 --> 00:47:54,901
A white lie.
- For no reason?
585
00:48:00,325 --> 00:48:01,542
l love you.
586
00:48:02,765 --> 00:48:04,630
How do you know?
You don't even know me.
587
00:48:04,805 --> 00:48:06,511
l don't need to.
588
00:48:07,365 --> 00:48:08,286
l know it, that's all.
589
00:48:10,325 --> 00:48:11,292
l gotta go.
590
00:48:22,245 --> 00:48:23,997
Did he mention your ears?
- Who?
591
00:48:24,165 --> 00:48:25,996
The guy last night.
l know him,
592
00:48:26,165 --> 00:48:27,678
he was in my French class.
593
00:48:27,845 --> 00:48:29,710
Never ate anything, just drank Coke.
594
00:48:29,885 --> 00:48:31,432
We went out 2 or 3 times.
595
00:48:31,765 --> 00:48:33,221
Was there anything between you?
596
00:48:33,405 --> 00:48:36,590
Hard to say,
we spent the night together once.
597
00:48:37,525 --> 00:48:40,255
But it was all half-hearted.
We sat in his car...
598
00:48:40,405 --> 00:48:42,350
then he wouldn't go up
because of his friend.
599
00:48:42,525 --> 00:48:45,255
At my place
he sniffed every perfume bottle.
600
00:48:45,405 --> 00:48:48,351
Then he came after me
as if it were do-or-die.
601
00:48:48,565 --> 00:48:49,736
l thought: Cool.
602
00:48:51,125 --> 00:48:54,265
We did everything imaginable,
he just never stuck it in.
603
00:48:54,885 --> 00:48:56,887
But he had a hard-on all night.
604
00:48:57,845 --> 00:48:59,096
Go on.
- That was it.
605
00:48:59,445 --> 00:49:01,072
He never called again.
606
00:49:08,445 --> 00:49:11,994
Maybe he's a normal guy
and this was his first time really drunk.
607
00:49:12,125 --> 00:49:13,956
He never drinks so it didn't take much.
608
00:49:14,125 --> 00:49:15,183
Normal?
609
00:49:16,205 --> 00:49:18,400
Sure.
He got drunk and wet his pants.
610
00:49:18,565 --> 00:49:20,078
Then he'll come back.
611
00:49:20,245 --> 00:49:22,896
He's got no money.
- Other people do, they'll help.
612
00:49:23,645 --> 00:49:25,840
Easy for you to say
with your rich daddy.
613
00:49:26,005 --> 00:49:28,860
ls it so important why
things are the way they are?
614
00:49:29,005 --> 00:49:31,530
My dad was just rich
because he married my mom,
615
00:49:31,685 --> 00:49:33,061
who inherited it from her sister.
616
00:49:33,245 --> 00:49:34,792
Nobody has any control.
617
00:49:35,245 --> 00:49:37,520
The guy who fights for it,
never gets it.
618
00:49:38,445 --> 00:49:41,096
l dreamt he got run over by a bulldozer.
619
00:49:41,245 --> 00:49:41,848
Over and over.
620
00:49:42,565 --> 00:49:43,657
Pangs of remorse?
621
00:49:43,845 --> 00:49:44,766
l never dream.
622
00:49:44,965 --> 00:49:47,320
You're just too dumb to remember.
623
00:49:48,005 --> 00:49:49,176
Very funny.
624
00:49:50,845 --> 00:49:52,631
What if l go to the police?
625
00:49:53,205 --> 00:49:54,172
Go ahead.
626
00:49:59,125 --> 00:50:00,672
How embarrassing.
627
00:50:01,605 --> 00:50:02,742
Hold on.
628
00:50:04,965 --> 00:50:06,023
Leave it.
629
00:50:10,725 --> 00:50:12,352
You think l'm going to jail for you?
630
00:50:12,525 --> 00:50:15,141
What's the big idea?
What are you trying to prove?
631
00:50:15,445 --> 00:50:17,276
That you're cool?
You don't give a shit?
632
00:50:17,445 --> 00:50:19,390
The truth is you can't stand yourself.
633
00:50:19,565 --> 00:50:22,341
l'd have a hard time too if l were you.
634
00:50:22,605 --> 00:50:24,550
You play God and don't change a thing.
635
00:50:35,245 --> 00:50:38,874
l'm really sorry
l spilled on your friend.
636
00:50:39,125 --> 00:50:41,901
Are you angry? You too?
- lt's not important.
637
00:50:42,765 --> 00:50:43,413
Promise?
638
00:50:48,925 --> 00:50:50,301
Going on a trip?
639
00:50:50,885 --> 00:50:52,512
This isn't you...
640
00:50:53,045 --> 00:50:54,637
because l know him.
641
00:50:56,725 --> 00:50:58,352
Gonna buy me a drink?
642
00:51:05,005 --> 00:51:07,166
You gotta keep an eye on your stuff.
643
00:51:07,325 --> 00:51:09,190
Things disappear so easily.
644
00:53:00,725 --> 00:53:02,022
Talk to me.
645
00:53:08,965 --> 00:53:10,216
Talk to me.
646
00:56:08,485 --> 00:56:10,885
Hail Mary, full of grace,
647
00:56:11,565 --> 00:56:12,736
the Lord is with thee.
648
00:56:12,925 --> 00:56:14,756
Blessed art thou amongst women...
649
00:56:15,285 --> 00:56:17,981
and blessed is the fruit
of thy womb Jesus.
650
00:56:18,125 --> 00:56:20,070
Holy Mary, Mother of God,
651
00:56:20,365 --> 00:56:23,175
pray for us sinners,
now and at the hour of our...
652
00:56:23,965 --> 00:56:26,741
You bitch, you goddamned bitch.
653
00:56:52,085 --> 00:56:53,006
What's so funny?
654
00:56:53,485 --> 00:56:55,760
Teacher, l think you got texted.
655
00:56:57,965 --> 00:56:59,671
Before l dismiss you,
656
00:56:59,845 --> 00:57:02,541
don't forget,
tomorrow is Mardi Gras.
657
00:57:02,685 --> 00:57:03,822
l'm going as Fred Flintstone.
658
00:57:06,325 --> 00:57:07,246
Quiet!
659
00:57:12,885 --> 00:57:14,591
l hate costumes.
660
00:57:14,765 --> 00:57:18,849
l don't want to wear a red nose,
then spend hours removing makeup.
661
00:57:18,965 --> 00:57:22,264
What are you going as?
- A man dressed as a woman.
662
00:57:23,765 --> 00:57:26,336
Men who dress up like women
always look funny...
663
00:57:26,485 --> 00:57:30,353
with their hairy legs in stockings
and their badly disguised beards,
664
00:57:30,485 --> 00:57:33,750
whereas women dressed like men
always look great.
665
00:57:33,885 --> 00:57:34,897
Then l'll do that.
666
00:57:35,085 --> 00:57:36,006
lt'll be fun.
667
00:57:36,925 --> 00:57:38,096
Hello Sebastian.
668
00:57:39,765 --> 00:57:41,926
l didn't say l never wanted
to see you again.
669
00:57:42,685 --> 00:57:43,572
lt's just...
670
00:57:45,125 --> 00:57:45,853
Look out!
671
00:57:52,365 --> 00:57:54,117
Sorry, l didn't see you.
672
00:57:54,645 --> 00:57:55,566
My fault.
673
00:57:55,765 --> 00:57:58,620
No big deal,
l only bought the car three days ago.
674
00:57:58,765 --> 00:57:59,777
New.
675
00:57:59,965 --> 00:58:01,717
You're obnoxious.
Why are you here?
676
00:58:02,005 --> 00:58:03,347
l wanted to see you again.
677
00:58:03,525 --> 00:58:04,617
Here l am.
Now what?
678
00:58:04,805 --> 00:58:06,750
How about ice cream
or a movie?
679
00:58:06,925 --> 00:58:09,496
My treat.
- Listen, l'm 3 years older,
680
00:58:09,645 --> 00:58:12,705
l just ended a bad relationship.
l don't need another jerk...
681
00:58:12,845 --> 00:58:15,985
who torments or stalks me.
- All l did was text you.
682
00:58:16,125 --> 00:58:17,831
ls that all?
You're a terror.
683
00:58:18,005 --> 00:58:20,985
You sent at least 10.
- You didn't answer.
684
00:58:21,125 --> 00:58:23,286
l was teaching.
Some people work.
685
00:58:24,365 --> 00:58:25,286
l meant well.
686
00:58:25,485 --> 00:58:28,215
So why is her car damaged?
- l'd like to know that too.
687
00:58:28,365 --> 00:58:29,821
A friend knows you.
688
00:58:30,005 --> 00:58:33,145
She told me about your lies
and affairs.
689
00:58:33,725 --> 00:58:35,670
Well?
- lt's probably true.
690
00:58:35,845 --> 00:58:37,437
Sign here.
691
00:58:38,005 --> 00:58:40,166
lf you agree with my statement.
692
00:58:40,445 --> 00:58:43,790
Of course l agree.
- Am l disturbing you?
693
00:58:43,925 --> 00:58:45,017
Not me.
694
00:58:45,485 --> 00:58:47,112
Then you admit it?
695
00:58:47,605 --> 00:58:49,061
You're special, Pia.
696
00:58:49,445 --> 00:58:50,742
Not very original.
697
00:58:50,925 --> 00:58:53,814
l like how
you scarf your food without thinking,
698
00:58:53,965 --> 00:58:56,536
how you don't wait
for people's answers,
699
00:58:56,685 --> 00:58:59,665
how you get upset
over a highway sticker,
700
00:58:59,805 --> 00:59:02,615
how you eye me
when you think l'm not looking.
701
00:59:03,005 --> 00:59:04,302
Arrogant bastard.
702
00:59:04,485 --> 00:59:05,656
Arrogant bastard!
703
00:59:06,205 --> 00:59:07,297
l'll drive you home.
704
00:59:07,685 --> 00:59:08,856
The hell you will.
705
00:59:09,925 --> 00:59:12,780
The route is in the direction indicated.
706
00:59:14,525 --> 00:59:15,822
l bought you a present.
707
00:59:25,085 --> 00:59:26,837
That's what l wanted to bring by.
708
00:59:27,325 --> 00:59:30,135
You will reach your destination
in 300 meters.
709
00:59:40,445 --> 00:59:43,016
You have reached your destination.
- l don't live here.
710
00:59:44,485 --> 00:59:45,577
The GPS.
711
00:59:45,765 --> 00:59:48,086
lt was still programmed from last night.
712
00:59:48,245 --> 00:59:51,021
And you just drive
wherever it tells you to?
713
00:59:51,165 --> 00:59:52,006
Yes.
714
00:59:52,685 --> 00:59:54,107
Normally it's right.
715
00:59:54,765 --> 00:59:56,357
What did you do here last night?
716
00:59:56,525 --> 00:59:59,471
Meet another one
of your chat-room bimbos?
717
00:59:59,605 --> 01:00:01,846
No, Alex and l were out slumming.
718
01:00:06,725 --> 01:00:08,317
Come on, l'll show you.
719
01:00:19,845 --> 01:00:22,575
The top ones move the arms,
720
01:00:22,725 --> 01:00:24,590
these, the legs.
You attack with all 4.
721
01:00:27,285 --> 01:00:28,252
Ready?
722
01:00:31,885 --> 01:00:34,501
So when you're
not out on a blind date,
723
01:00:34,645 --> 01:00:36,237
you and Alex play arcade games.
724
01:00:36,405 --> 01:00:37,087
Terrific.
725
01:00:37,285 --> 01:00:39,116
And we go to Turkish joints, clubs,
726
01:00:39,285 --> 01:00:41,901
casinos, go-go bars,
and afternoon tea for singles.
727
01:00:42,045 --> 01:00:42,477
Why?
728
01:00:42,685 --> 01:00:45,904
l see places l'd never see,
and meet people l'd never meet.
729
01:00:46,165 --> 01:00:48,076
Like a stranger in your own town.
730
01:00:48,245 --> 01:00:49,496
Slum tourism.
- Yes.
731
01:00:49,685 --> 01:00:52,040
Otherwise you never leave
your own little world.
732
01:00:52,205 --> 01:00:54,287
Look around you.
They're having fun.
733
01:00:54,805 --> 01:00:57,126
And tomorrow they show up
with no homework.
734
01:00:58,445 --> 01:01:01,824
The kid in the beanie might
suddenly understand his calculus...
735
01:01:01,965 --> 01:01:05,401
because he goes home feeling euphoric
after a high score.
736
01:01:05,525 --> 01:01:06,867
That's not realistic.
- Yes it is.
737
01:01:08,365 --> 01:01:08,933
No.
738
01:01:10,725 --> 01:01:12,022
Yes.
- No.
739
01:01:13,565 --> 01:01:14,293
Yes.
740
01:01:14,885 --> 01:01:16,102
No.
- Sometimes it does.
741
01:01:19,925 --> 01:01:22,246
Don't tell me you never played before.
742
01:01:22,405 --> 01:01:23,463
Shut up.
743
01:02:46,125 --> 01:02:47,217
Hello.
744
01:02:53,685 --> 01:02:54,856
Who are you?
745
01:03:24,045 --> 01:03:25,182
Bambi.
746
01:03:27,245 --> 01:03:28,542
Bambi.
747
01:03:59,365 --> 01:04:01,310
You goddamned bitch.
748
01:04:14,005 --> 01:04:16,326
Holy Mary, Mother of God.
Pray for us sinners.
749
01:04:16,485 --> 01:04:18,237
Now and at the hour of our...
750
01:04:23,005 --> 01:04:25,200
Hail Mary, full of grace,
751
01:04:26,365 --> 01:04:29,311
the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women...
752
01:04:29,645 --> 01:04:32,671
and blessed is the fruit
of thy womb Jesus.
753
01:06:35,725 --> 01:06:37,841
Hello, you must be Alex.
l'm Pia.
754
01:06:38,085 --> 01:06:40,280
Morning, Pia. Sleep well?
755
01:06:42,245 --> 01:06:43,462
Your passport?
756
01:06:44,125 --> 01:06:45,046
No.
757
01:06:47,605 --> 01:06:49,061
lt looks like you.
758
01:06:52,645 --> 01:06:55,591
l haven't brushed my teeth yet.
- l don't mind.
759
01:06:57,445 --> 01:06:59,686
Ask Sebastian whose passport it is.
760
01:06:59,845 --> 01:07:01,096
Whose passport is this?
761
01:07:05,565 --> 01:07:07,271
A man named Franz Kallmann.
762
01:07:07,725 --> 01:07:11,161
We found him drunk unconscious
on a bench outside the station,
763
01:07:11,565 --> 01:07:14,625
stuck him in the trunk of a BMW,
drove him across the border,
764
01:07:14,765 --> 01:07:16,881
and left him on a bench at
the Znojmo station.
765
01:07:17,285 --> 01:07:18,456
Very funny.
766
01:07:19,925 --> 01:07:20,528
lt's true.
767
01:07:21,605 --> 01:07:23,027
Stop being so immature.
768
01:07:23,325 --> 01:07:25,771
Anyway whatever,
l gotta run or l'll be late.
769
01:07:27,005 --> 01:07:27,972
lt's true.
770
01:07:33,205 --> 01:07:34,263
ls it true?
771
01:07:44,285 --> 01:07:46,321
Have you gone completely mad.
772
01:07:46,485 --> 01:07:49,101
l love her,
l want her to know everything.
773
01:07:51,045 --> 01:07:52,296
Then it is true?
774
01:07:53,925 --> 01:07:55,517
And you played along?
775
01:07:56,365 --> 01:07:57,821
At the time it was funny.
776
01:07:58,005 --> 01:07:59,677
Are you crazy?
777
01:07:59,845 --> 01:08:01,392
How old are you?
778
01:08:01,565 --> 01:08:03,430
l bet you switch salt and sugar
at cafes,
779
01:08:03,605 --> 01:08:05,391
then laugh about it all the way home.
780
01:08:06,125 --> 01:08:08,855
He's a human being
as opposed to you idiots.
781
01:08:12,805 --> 01:08:13,817
Now what?
782
01:08:17,885 --> 01:08:20,695
The sugar dispenser idea
isn't half bad.
783
01:08:22,245 --> 01:08:23,621
You're totally insane.
784
01:08:24,325 --> 01:08:26,441
l know you get
your piece of the action.
785
01:08:26,605 --> 01:08:29,005
Who do you like better?
Vera or maybe Pia herself.
786
01:08:29,165 --> 01:08:31,360
Because she's probably
available again.
787
01:08:32,845 --> 01:08:34,221
What the hell do you want?
788
01:08:34,405 --> 01:08:35,997
Do you want to look for him?
789
01:08:36,165 --> 01:08:38,167
Discuss our father issues?
Cry?
790
01:08:38,325 --> 01:08:41,021
Say we're good people?
That we like each other?
791
01:08:41,165 --> 01:08:44,111
That we didn't really mean
what we did?
792
01:08:44,925 --> 01:08:45,812
l did mean it.
793
01:08:49,525 --> 01:08:50,901
l just wanted to help.
794
01:08:59,085 --> 01:09:00,507
Look what we have here.
795
01:09:03,885 --> 01:09:05,102
Good morning.
796
01:09:05,645 --> 01:09:06,737
Did you sleep well?
797
01:09:09,205 --> 01:09:11,036
Look what l found. A new calf.
798
01:09:11,325 --> 01:09:13,646
When did Austrians start fleeing here?
799
01:09:13,805 --> 01:09:15,397
They realize how nice it is here.
800
01:09:15,565 --> 01:09:18,375
On TV l heard
it's called eastern enlargement.
801
01:09:18,525 --> 01:09:21,096
l bet he'll be cute once we clean him up.
802
01:09:21,285 --> 01:09:22,422
lt's worth a try.
803
01:09:22,605 --> 01:09:25,130
lt's no use, don't waste your time.
804
01:09:25,525 --> 01:09:28,585
l'll cut his hair.
lt's all stiff and filthy.
805
01:09:30,005 --> 01:09:31,597
He's probably a Slovakian Gypsy...
806
01:09:31,765 --> 01:09:33,767
who's just pretending not to understand.
807
01:09:34,205 --> 01:09:37,094
So what is he, cute or Slovak?
808
01:09:37,245 --> 01:09:38,587
That's mean. Don't say that.
809
01:09:38,765 --> 01:09:41,541
You don't even know if he's an Austrian.
810
01:09:41,685 --> 01:09:44,336
You're just saying that
because l'm from Bratislava.
811
01:09:44,485 --> 01:09:47,830
But you've been here so long that
Slovaks tease you for being a Czech.
812
01:09:47,965 --> 01:09:49,341
What's the difference?
813
01:09:49,525 --> 01:09:53,154
No matter how long he lies in the barn,
he'll never be a cow.
814
01:09:56,965 --> 01:09:58,478
Herta?
- What's he saying?
815
01:09:58,685 --> 01:09:59,743
lt's me.
816
01:09:59,925 --> 01:10:01,961
l think he's calling his wife.
817
01:10:02,125 --> 01:10:04,207
Berta or something.
His name is Kallmann.
818
01:10:05,285 --> 01:10:07,810
They took away my credit here.
You gotta come.
819
01:10:08,325 --> 01:10:10,680
No, no, no, not today.
820
01:10:11,485 --> 01:10:12,656
l think l'm not in Vienna.
821
01:10:12,845 --> 01:10:15,791
ls ''not in Vienna''
your new code word for drunk?
822
01:10:15,925 --> 01:10:18,416
Lousy excuse.
You've never traveled.
823
01:10:18,565 --> 01:10:21,341
No, l'm not drunk.
Not the slightest bit.
824
01:10:21,485 --> 01:10:23,840
l think he was on a drinking binge...
825
01:10:24,805 --> 01:10:26,887
and hasn't been home for days.
826
01:10:27,045 --> 01:10:28,558
Please come, l need you.
827
01:10:28,725 --> 01:10:31,125
Please come today.
- No, l can't make it today.
828
01:10:31,285 --> 01:10:33,287
l can't come, do you hear?
829
01:10:33,965 --> 01:10:34,772
Tomorrow, yes,
830
01:10:34,965 --> 01:10:36,307
tomorrow, of course.
831
01:10:36,925 --> 01:10:37,812
l promise.
832
01:10:38,005 --> 01:10:39,518
l miss you, Franzl.
833
01:10:39,685 --> 01:10:41,630
l miss you too, Herta.
834
01:10:41,885 --> 01:10:43,227
Now he's sweet talking her.
835
01:10:43,405 --> 01:10:47,819
What do elephants use as tampons?
836
01:10:49,965 --> 01:10:51,023
Sheep.
837
01:10:59,365 --> 01:11:00,377
No, no. l'm alone.
838
01:11:15,165 --> 01:11:16,132
Find anything?
839
01:11:16,325 --> 01:11:20,113
The stamps in his passport say
he was in Croatia once 7 years ago.
840
01:11:20,245 --> 01:11:21,758
But you saw that yourself.
841
01:11:21,925 --> 01:11:24,007
And l got his address
and phone number.
842
01:11:24,165 --> 01:11:26,281
They cut off his phone
two years ago.
843
01:11:27,245 --> 01:11:28,997
So is this a new one?
844
01:11:29,165 --> 01:11:30,416
Gimme a break.
845
01:11:30,885 --> 01:11:32,307
What about Sebastian?
846
01:11:32,685 --> 01:11:35,415
Tell me,
l'm the one who found him.
847
01:11:35,565 --> 01:11:37,271
You can keep him.
848
01:11:37,885 --> 01:11:39,921
Thanks, but l'm taken
at the moment.
849
01:11:42,085 --> 01:11:43,541
Don't you have class?
850
01:11:43,885 --> 01:11:46,410
l have a fever.
Karo's taking over for me.
851
01:11:50,045 --> 01:11:50,852
Have a good one.
852
01:11:55,765 --> 01:11:57,767
l love you too.
853
01:12:46,245 --> 01:12:47,542
Mr. Kallmann?
854
01:12:52,365 --> 01:12:53,582
Mr. Kallmann?
855
01:13:40,685 --> 01:13:43,574
My name is not Fear!
My name is Angst!
856
01:13:48,805 --> 01:13:50,670
l never want to see you again.
857
01:13:54,365 --> 01:13:56,037
l want this man found.
858
01:13:56,205 --> 01:13:57,581
l'm going to the police.
859
01:13:59,565 --> 01:14:01,396
l booked it last minute.
860
01:14:01,565 --> 01:14:03,601
500 euros - Jakarta,
isn't that crazy?!
861
01:14:04,245 --> 01:14:06,770
l was there with my ex once,
862
01:14:06,925 --> 01:14:08,472
but he couldn't take the mosquitoes.
863
01:14:08,645 --> 01:14:11,091
So we just sat around
the hotel room...
864
01:14:11,245 --> 01:14:13,896
He watched MTV
and wanted to fuck constantly.
865
01:14:14,045 --> 01:14:16,616
l figure l can fuck at home,
you know.
866
01:14:17,005 --> 01:14:19,405
Anyway, we flew home early.
867
01:14:19,925 --> 01:14:22,701
Cambodia &
Southeast Asia were next, but...
868
01:14:25,925 --> 01:14:26,812
Are you alright?
869
01:14:28,565 --> 01:14:30,601
l was thinking
about something else.
870
01:14:32,685 --> 01:14:34,232
One-sided crush?
871
01:14:36,565 --> 01:14:37,816
l understand.
872
01:14:38,005 --> 01:14:39,461
A trip is the best cure.
873
01:14:39,645 --> 01:14:41,556
Everything's different
when you return.
874
01:14:41,725 --> 01:14:44,125
lt puts things in perspective.
875
01:14:44,845 --> 01:14:47,336
You can't remember
what you were thinking...
876
01:14:47,485 --> 01:14:49,350
or why everything was so awful.
877
01:14:49,885 --> 01:14:51,796
Not when you really love someone.
878
01:15:02,645 --> 01:15:03,532
Hello!
879
01:15:05,365 --> 01:15:06,252
Excuse me.
880
01:15:06,445 --> 01:15:09,744
l'm looking for someone l don't know...
881
01:15:09,965 --> 01:15:11,136
No thanks,
l'm not staying.
882
01:15:11,925 --> 01:15:14,325
Or someone l don't know
who might know him.
883
01:15:14,485 --> 01:15:17,261
Maybe one of you knows
the person l'm looking for.
884
01:15:17,685 --> 01:15:19,880
What about him?
Are you a cop?
885
01:15:20,565 --> 01:15:21,941
No, a teacher.
886
01:15:22,125 --> 01:15:23,296
A teacher?
887
01:15:24,085 --> 01:15:27,304
Oh, my costume,
they make us do this at our school.
888
01:15:27,645 --> 01:15:29,431
What are you going as?
889
01:15:29,885 --> 01:15:32,285
A princess. Can't you tell?
890
01:15:38,125 --> 01:15:39,581
Are you his girlfriend?
891
01:15:40,325 --> 01:15:42,111
Yes and no. And you?
892
01:15:43,485 --> 01:15:44,736
l'm his sister.
893
01:15:44,925 --> 01:15:46,062
You don't look like him.
894
01:15:46,245 --> 01:15:47,951
You get that a lot with siblings.
895
01:15:48,125 --> 01:15:50,241
When did you see him last?
896
01:15:50,405 --> 01:15:53,135
He called two days ago...
No, today.
897
01:15:53,365 --> 01:15:54,787
Said he wasn't in Vienna.
898
01:15:54,965 --> 01:15:57,911
l doubt he knew where he was.
He'll do that.
899
01:15:58,045 --> 01:15:59,956
But you ain't really his sister.
900
01:16:00,525 --> 01:16:01,253
No.
901
01:16:03,285 --> 01:16:04,991
What do you want him for?
902
01:16:05,885 --> 01:16:08,126
l don't know. Maybe to save him.
903
01:16:25,245 --> 01:16:27,941
What would you do
if you woke up here?
904
01:16:28,125 --> 01:16:29,797
Look around for the Sultan.
905
01:16:29,965 --> 01:16:30,977
For what?
906
01:16:31,165 --> 01:16:32,917
Cafe Sultan.
907
01:16:33,685 --> 01:16:37,121
What if no one understood you?
- l'm used to that.
908
01:16:38,685 --> 01:16:40,687
This kind of looks like home.
909
01:16:51,885 --> 01:16:53,512
Tell me about Kallmann.
910
01:17:01,325 --> 01:17:02,542
He's a sweetie.
911
01:17:02,925 --> 01:17:04,096
He drinks, though.
912
01:17:04,285 --> 01:17:05,877
But who doesn't?
913
01:17:08,605 --> 01:17:10,118
He's a poet.
914
01:17:11,205 --> 01:17:14,754
He reads to me all the time,
but l don't understand a word.
915
01:17:14,885 --> 01:17:18,025
He gets all upset and red in the face.
916
01:17:20,365 --> 01:17:21,912
To each his own.
917
01:17:22,805 --> 01:17:24,750
Hang on, l'm not that fast.
918
01:17:24,925 --> 01:17:26,017
Come on!
919
01:17:32,245 --> 01:17:34,645
Tape won't hold it.
Anyone can see that.
920
01:17:34,805 --> 01:17:36,841
You happen to have a few tacks?
921
01:17:37,005 --> 01:17:40,270
Just wrap it around the tree.
922
01:17:40,805 --> 01:17:43,501
l'd need a whole roll of tape
for two flyers.
923
01:17:44,165 --> 01:17:45,257
This is useless anyway.
924
01:17:45,445 --> 01:17:46,901
Got a better idea?
925
01:17:47,605 --> 01:17:49,152
Let's go back home...
926
01:17:49,485 --> 01:17:50,861
and wait for him.
927
01:17:51,045 --> 01:17:53,491
You gotta act or nothing happens.
928
01:17:53,645 --> 01:17:55,920
You're starting to sound like Kallmann.
929
01:18:01,605 --> 01:18:03,311
l love you
930
01:18:07,925 --> 01:18:10,450
Why do people do things like this?
931
01:18:10,605 --> 01:18:13,824
l don't even want to know.
They were probably bored.
932
01:18:14,765 --> 01:18:18,314
l get bored too,
but l couldn't imagine doing that.
933
01:18:22,965 --> 01:18:25,741
Actually l think it's pretty funny.
934
01:18:27,805 --> 01:18:29,261
You're crazy.
935
01:18:30,605 --> 01:18:33,870
Look, gnomes floating in the lake.
936
01:18:34,605 --> 01:18:35,902
Yeah sure.
937
01:18:37,085 --> 01:18:40,350
lt feels more like we're looking for
a runaway dog.
938
01:18:40,645 --> 01:18:42,192
Do you like animals?
939
01:18:42,405 --> 01:18:44,032
l always wanted a dog,
940
01:18:44,205 --> 01:18:47,015
but with my lifestyle it
never worked out.
941
01:18:54,005 --> 01:18:55,836
l've been meaning to ask,
942
01:18:56,005 --> 01:18:57,632
what's written on your car?
943
01:19:02,485 --> 01:19:04,077
Stupid asshole.
944
01:19:05,965 --> 01:19:08,001
Maybe he means it.
945
01:19:10,485 --> 01:19:11,452
Hello, Sebastian.
946
01:19:11,645 --> 01:19:12,816
No, it's me.
947
01:19:13,125 --> 01:19:14,547
Sebastian left town.
948
01:19:14,725 --> 01:19:16,147
Lent me his phone.
949
01:19:16,885 --> 01:19:17,943
When does he get back?
950
01:19:18,125 --> 01:19:19,547
He wasn't sure.
951
01:19:20,645 --> 01:19:21,737
What are you doing tonight?
952
01:23:15,045 --> 01:23:17,445
l think it's so cool
that you came along.
953
01:24:00,485 --> 01:24:01,452
Thank you.
954
01:24:01,645 --> 01:24:02,566
Good-bye.
955
01:28:36,565 --> 01:28:38,396
Check out that guy.
956
01:28:39,285 --> 01:28:41,480
He must have got in the wrong taxi.
957
01:28:43,125 --> 01:28:44,137
Yeah.
958
01:28:45,685 --> 01:28:46,606
Friendly fellow.
959
01:28:46,805 --> 01:28:48,397
l doubt that.
960
01:28:49,405 --> 01:28:52,021
Just because he's a big spender?
961
01:28:52,365 --> 01:28:53,206
No.
962
01:29:05,805 --> 01:29:08,000
He looks a little lost and lonely to me.
963
01:29:08,165 --> 01:29:09,871
No, he knows what he's doing.
964
01:29:10,045 --> 01:29:14,129
He probably fucked his way
through Southeast Asia...
965
01:29:14,245 --> 01:29:16,861
and now he wants
something even more exotic.
966
01:29:17,005 --> 01:29:20,145
Don't be so negative.
- They just want to fuck.
967
01:29:26,765 --> 01:29:28,357
Wonder where he comes from.
968
01:29:28,525 --> 01:29:29,366
America.
969
01:29:30,005 --> 01:29:30,892
Where?
- America.
970
01:29:31,085 --> 01:29:33,701
No, he's not from America.
971
01:29:33,845 --> 01:29:37,895
He's the son of an Australian UN official.
972
01:29:38,925 --> 01:29:42,520
Since the age of 5
he's moved from place to place.
973
01:29:42,645 --> 01:29:45,261
That still doesn't mean
he's not American.
974
01:30:37,445 --> 01:30:38,616
Great game!
975
01:33:51,285 --> 01:33:52,502
Who are you?
976
01:33:58,285 --> 01:34:00,936
You found a ticket?
Congratulations.
977
01:34:01,965 --> 01:34:03,136
Whaddaya want?
978
01:34:05,765 --> 01:34:07,801
A ticket?
979
01:34:10,525 --> 01:34:12,720
He wants a ticket.
980
01:34:13,485 --> 01:34:14,577
Where to?
981
01:34:15,565 --> 01:34:18,420
l don't need a ticket,
l don't even wanna go.
982
01:34:18,765 --> 01:34:20,392
You wanna get out?
983
01:34:21,605 --> 01:34:24,221
Wanna get out, idiot?
984
01:34:26,165 --> 01:34:28,247
l'm the controller.
985
01:34:29,445 --> 01:34:32,334
l am your controller.
986
01:34:32,765 --> 01:34:35,086
All this is mine.
987
01:34:35,325 --> 01:34:38,351
The whole car
belongs to me.
988
01:34:38,485 --> 01:34:41,340
Everyone can
get out now.
989
01:34:41,485 --> 01:34:44,784
One word from me
and you're all out.
990
01:34:45,845 --> 01:34:47,631
Where do you wanna go?
991
01:34:51,205 --> 01:34:53,150
Tickets everyone!
992
01:34:53,365 --> 01:34:55,230
Tickets everyone!
993
01:34:55,645 --> 01:34:57,510
Stick it, everyone!
994
01:35:13,285 --> 01:35:14,832
Where are we now?
995
01:35:16,885 --> 01:35:18,830
This ain't a station.
996
01:35:19,365 --> 01:35:20,707
Let me out.
997
01:35:21,005 --> 01:35:24,384
Get out of my way!
l said don't touch me!
998
01:35:24,885 --> 01:35:26,796
Don't touch me.
999
01:35:27,485 --> 01:35:31,319
You better not
be talkin' to me.
1000
01:35:32,445 --> 01:35:34,481
No control for me.
1001
01:35:35,245 --> 01:35:37,076
Nobody controls me.
1002
01:35:37,245 --> 01:35:40,510
l got no ticket.
l don't need a ticket.
1003
01:35:40,645 --> 01:35:42,510
l don't need a passport.
1004
01:35:43,805 --> 01:35:45,750
You wanna see my passport?
1005
01:35:45,965 --> 01:35:47,262
Go ahead and look,
1006
01:35:47,445 --> 01:35:49,447
but close your eyes.
64826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.