All language subtitles for 5rFF-slmng.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,725 --> 00:00:08,942 Who are you? 2 00:00:13,005 --> 00:00:14,791 Who are you? Whaddaya want? 3 00:00:22,485 --> 00:00:25,261 Why don't you go fuck yourself? 4 00:00:31,445 --> 00:00:32,286 What? 5 00:00:33,325 --> 00:00:35,407 Ticket control? 6 00:00:36,445 --> 00:00:38,151 Up yours. 7 00:00:44,365 --> 00:00:46,481 There's no one behind me. 8 00:00:49,565 --> 00:00:51,157 Fuck you. 9 00:00:51,845 --> 00:00:53,927 Tickets everyone? 10 00:00:54,085 --> 00:00:56,895 Stick it everyone. 11 00:00:58,405 --> 00:01:00,077 Don't touch me, 12 00:01:00,445 --> 00:01:03,061 l said don't touch me. 13 00:01:09,445 --> 00:01:11,356 Ticket control? 14 00:01:11,605 --> 00:01:13,550 Beat off! 15 00:01:13,845 --> 00:01:15,142 You blind bat! 16 00:01:15,325 --> 00:01:17,520 Beat off! 17 00:01:21,365 --> 00:01:23,606 Ave Maria with the coffin! 18 00:01:23,765 --> 00:01:25,767 Show me your ticket, Ave! 19 00:01:25,925 --> 00:01:28,735 Show me your ticket! Ave! 20 00:01:33,725 --> 00:01:35,886 You better not be... 21 00:01:36,165 --> 00:01:37,712 talkin' to me. 22 00:01:38,245 --> 00:01:39,792 No control for me. 23 00:01:40,085 --> 00:01:42,030 l got no ticket. 24 00:01:43,245 --> 00:01:44,621 All l got... 25 00:01:45,045 --> 00:01:47,047 is my passport. 26 00:01:47,445 --> 00:01:48,412 l'm me. 27 00:01:51,805 --> 00:01:53,921 l can see through my mouth. 28 00:01:54,365 --> 00:01:57,095 Stop staring at me. 29 00:01:57,565 --> 00:01:59,681 You blind fool, 30 00:01:59,845 --> 00:02:01,631 you can't see anything. 31 00:02:01,805 --> 00:02:04,865 l can see through my mouth, you hear? 32 00:02:05,005 --> 00:02:07,121 l can see though my mouth. 33 00:02:07,285 --> 00:02:07,933 Everything! 34 00:02:08,245 --> 00:02:09,872 Ticket control. 35 00:02:10,165 --> 00:02:11,757 Tickets please. 36 00:02:11,925 --> 00:02:12,983 Thank you. 37 00:02:13,965 --> 00:02:15,910 Ticket please. 38 00:02:16,685 --> 00:02:17,902 Thank you. 39 00:02:23,485 --> 00:02:25,077 You don't have to eat my snot! 40 00:02:27,685 --> 00:02:30,870 You don't gotta eat it. Not today, tomorrow, or ever. 41 00:02:37,045 --> 00:02:39,570 You don't gotta eat my snot. 42 00:02:39,725 --> 00:02:41,670 Not today, tomorrow, or ever. 43 00:03:10,045 --> 00:03:11,262 Very good. 44 00:03:11,845 --> 00:03:16,225 Now take your costumes back to the classroom, please, 45 00:03:16,565 --> 00:03:20,433 and fold the wings neatly, or we'll have to make them again. 46 00:03:20,565 --> 00:03:22,157 Thank you! Recess! 47 00:03:30,685 --> 00:03:31,936 Hey Pia, he wrote. 48 00:03:32,765 --> 00:03:34,847 C'mon, gimme a break. Which one? 49 00:03:35,005 --> 00:03:38,441 Married guy, divorcee, or the bigamist with five kids. 50 00:03:38,565 --> 00:03:39,486 No, yours. 51 00:03:40,285 --> 00:03:42,071 What do you mean, ''yours''? 52 00:03:43,245 --> 00:03:44,701 Since when is your name Pia? 53 00:03:44,885 --> 00:03:47,536 lt's not. You're Pia. - l know, but it says Pia there. 54 00:03:47,685 --> 00:03:49,232 Yeah, 'cause l wrote it. 55 00:03:49,405 --> 00:03:52,215 Look. There's something weird about him. 56 00:03:52,405 --> 00:03:53,246 Looks like a girl. 57 00:03:54,085 --> 00:03:55,177 l think he has nice eyes. 58 00:03:55,725 --> 00:03:56,896 You think so? l dunno. 59 00:03:57,765 --> 00:03:59,278 Pia already wrote he does. 60 00:04:00,125 --> 00:04:02,571 At the next street, turn right... 61 00:04:02,725 --> 00:04:05,831 and turn left at the second street. 62 00:04:09,885 --> 00:04:12,911 You will reach your destination in 50 meters. 63 00:04:16,405 --> 00:04:18,441 You have reached your destination. 64 00:04:27,525 --> 00:04:28,696 Alex! 65 00:04:31,005 --> 00:04:32,791 Get this. Cafe Sultan. 66 00:04:32,965 --> 00:04:35,991 Pink neon. Blinking window lights, and it's daytime. 67 00:04:36,125 --> 00:04:37,911 Slum factor 5. 68 00:04:38,365 --> 00:04:40,640 Maybe 4.5, hard to say. 69 00:04:40,805 --> 00:04:42,477 l can't go in now, but note it. 70 00:04:42,845 --> 00:04:44,096 Where exactly is it? 71 00:04:47,645 --> 00:04:50,830 OK, l know the place. l've passed by it before. Got it. 72 00:04:52,765 --> 00:04:54,847 l'm studying, Marketing ll. 73 00:04:55,325 --> 00:04:57,816 Then l gotta pick up a book at the university. 74 00:04:58,685 --> 00:04:59,606 See you later. 75 00:05:02,365 --> 00:05:04,117 Hitchhiking in the winter sucks... 76 00:05:04,285 --> 00:05:06,367 even though l'm all for hitchhiking. 77 00:05:06,525 --> 00:05:09,414 Hitchhiking would make the world a better place. 78 00:05:09,965 --> 00:05:12,490 There'd be more than just one person per car, 79 00:05:12,645 --> 00:05:13,657 and way less cars, 80 00:05:13,845 --> 00:05:15,221 less freeways, 81 00:05:15,405 --> 00:05:17,316 and people would talk again. 82 00:05:17,485 --> 00:05:19,760 lt's amazing the stuff people tell me. 83 00:05:19,925 --> 00:05:23,065 Once l was going to visit my girlfriend. Middle of nowhere... 84 00:05:23,205 --> 00:05:25,446 and along comes this guy in a Lexus. 85 00:05:25,605 --> 00:05:28,096 You know, a car for wannabe hotshots. 86 00:05:28,245 --> 00:05:29,872 l drive a Lexus. - Really! 87 00:05:30,925 --> 00:05:31,766 What color? 88 00:05:32,925 --> 00:05:33,573 Multicolored. 89 00:05:34,645 --> 00:05:36,886 Multicolored is cool. Yeah. 90 00:05:47,525 --> 00:05:48,776 ls that the new Sony? 91 00:05:48,965 --> 00:05:51,081 Yeah, can l take your picture? - Yeah. 92 00:05:53,765 --> 00:05:57,110 Do you like brands? l always wanted a guy with a brand. 93 00:05:57,565 --> 00:05:59,021 As in horse brands? - So cool. 94 00:05:59,445 --> 00:06:01,151 That would be so wicked. 95 00:06:01,325 --> 00:06:04,544 lf he branded ''Vera'' on himself, would you love him? 96 00:06:04,685 --> 00:06:06,960 l want it to be fate. He's gotta have one already. 97 00:06:07,565 --> 00:06:09,157 But then he'd mean another Vera. 98 00:06:09,325 --> 00:06:10,701 My name's not Vera anyway. 99 00:06:16,085 --> 00:06:17,507 Counting steps. 100 00:06:17,925 --> 00:06:18,766 Counting steps. 101 00:06:18,965 --> 00:06:21,411 lt's a poem. Wrote it myself. Wanna buy it? 102 00:06:21,605 --> 00:06:24,460 Why not? lt's only 1 euro. Tomorrow it'll cost 200. 103 00:06:24,965 --> 00:06:27,741 Look lady, what's the name of this street? 104 00:06:28,605 --> 00:06:30,436 Mariahilfer Strasse. 105 00:06:30,605 --> 00:06:34,359 That's ''Mary Help'' Street. That means you gotta help me, see? 106 00:06:34,485 --> 00:06:35,736 1 .50 euros. 107 00:06:35,965 --> 00:06:39,105 Damn it! Why are you being like this? l don't understand this. 108 00:06:39,245 --> 00:06:40,917 C'mon, buy a poem off me. 109 00:06:41,125 --> 00:06:43,070 Look here. What does this say? 110 00:06:44,125 --> 00:06:46,741 All you have to do is read it... 111 00:06:46,885 --> 00:06:49,661 Why are you harassing me? - Because l don't like you. 112 00:06:49,805 --> 00:06:51,397 Do you want to buy my poem? 113 00:06:51,565 --> 00:06:53,965 Look, read this. Come on. Read it! 114 00:06:55,965 --> 00:06:58,775 lt's free! Don't piss me off or l'll take your cap. 115 00:06:59,365 --> 00:07:01,686 Poems for sale, 5 euros. 116 00:07:02,245 --> 00:07:04,645 5 euros is pretty steep. - Give me 2. 117 00:07:05,205 --> 00:07:06,126 1- 2... 118 00:07:06,845 --> 00:07:08,392 l wrote them myself... 119 00:07:10,845 --> 00:07:12,301 You're an angel. 120 00:07:12,485 --> 00:07:14,567 Can you help me? Read this to me. 121 00:07:14,725 --> 00:07:16,886 l don't have my glasses. - l don't care. 122 00:07:17,045 --> 00:07:17,727 Well l do. 123 00:07:29,845 --> 00:07:31,187 How cute. 124 00:07:31,845 --> 00:07:32,527 Want a poem? 125 00:07:32,725 --> 00:07:35,341 lt's a lovely poem - a love poem. 126 00:07:35,485 --> 00:07:37,237 What's wrong with this place? 127 00:07:38,765 --> 00:07:40,392 What's wrong with this place? 128 00:07:40,565 --> 00:07:44,001 You ain't getting this poem! lt costs 2,000 euros. 129 00:07:45,245 --> 00:07:46,758 2,000! 130 00:08:03,085 --> 00:08:05,610 Abstinence over already? 131 00:08:06,645 --> 00:08:08,556 Didn't last long this time. 132 00:08:09,405 --> 00:08:10,497 Doesn't matter. 133 00:08:10,805 --> 00:08:12,750 One can be sober when drunk. 134 00:08:12,925 --> 00:08:15,655 l'd like to be drunk when sober, for once. 135 00:08:15,805 --> 00:08:18,205 Kallmann, the things you say! 136 00:08:18,365 --> 00:08:21,914 When l'm drunk, l'm drunk, it's as simple as that. 137 00:08:22,125 --> 00:08:24,207 When l'm not... That's bad enough. 138 00:08:24,365 --> 00:08:26,230 lt's not that simple at all, 139 00:08:26,405 --> 00:08:27,952 you wake up alone... 140 00:08:28,125 --> 00:08:29,911 Be quiet, let me show you something. 141 00:08:30,085 --> 00:08:33,225 When you're not alone, you're alone. - Sonja gave it to me. 142 00:08:33,365 --> 00:08:35,720 Her hubby bought her a new one. 143 00:08:36,005 --> 00:08:37,757 You want my number? 144 00:08:37,925 --> 00:08:39,677 l won't remember it anyway. 145 00:08:45,005 --> 00:08:46,097 Give me another one. 146 00:08:46,405 --> 00:08:48,316 lt's got games too. 147 00:08:50,765 --> 00:08:52,062 l don't want it. 148 00:08:55,045 --> 00:08:57,570 You hear the one about the coffin? 149 00:08:58,045 --> 00:08:59,137 No. 150 00:08:59,605 --> 00:09:02,631 Man asks: What's your costume for Mardi Gras? 151 00:09:02,765 --> 00:09:03,902 The woman says: 152 00:09:04,565 --> 00:09:05,486 Coffin. 153 00:09:05,685 --> 00:09:08,870 A coffin? Asks the man. How you gonna do that? 154 00:09:09,045 --> 00:09:12,879 The woman says: l stand in the corner and let 'em nail me. 155 00:09:34,485 --> 00:09:37,181 Hi, l'm Sebastian. You must be Pia. 156 00:09:42,165 --> 00:09:43,336 You write nice e-mails. 157 00:09:44,325 --> 00:09:45,383 lt was my friend. 158 00:09:46,165 --> 00:09:47,086 Nice of her. 159 00:09:47,685 --> 00:09:50,256 Sorry, but l was hungry. 160 00:09:50,405 --> 00:09:52,441 Skipped lunch. Came straight from work. 161 00:09:52,605 --> 00:09:54,197 l wanted to get my car fixed. 162 00:09:54,565 --> 00:09:57,375 lt's been causing me problems for weeks. 163 00:09:57,525 --> 00:10:01,279 My windshield got hit by a rock. The crack got bigger. 164 00:10:02,125 --> 00:10:04,855 Now l have to replace the permit stickers. 165 00:10:05,205 --> 00:10:06,797 So l subscribed to that TV magazine... 166 00:10:06,965 --> 00:10:09,081 to get 10 euros off the highway sticker. 167 00:10:09,245 --> 00:10:10,621 Good deal, right? 168 00:10:10,805 --> 00:10:14,480 The magazines came immediately, but still no sticker. 169 00:10:14,605 --> 00:10:16,960 So l call up and get this woman. 170 00:10:17,125 --> 00:10:19,821 She says that my old sticker is still valid. 171 00:10:20,165 --> 00:10:21,132 l ask: 172 00:10:21,325 --> 00:10:25,489 Why do l need last year's sticker to get the discount? 173 00:10:25,965 --> 00:10:28,411 Then she gets all huffy and says... 174 00:10:28,565 --> 00:10:31,420 she doesn't know what to do in my case. 175 00:10:31,565 --> 00:10:35,114 l suggest she pay my fine if l get caught. She asks again... 176 00:10:35,245 --> 00:10:39,113 if l have a sticker. None of her business if l do or don't. 177 00:10:39,245 --> 00:10:40,462 lsn't that stupid? 178 00:10:40,645 --> 00:10:43,534 Either you get the sticker as promised or not. 179 00:10:46,885 --> 00:10:49,160 Ask him yourself, he's still here. 180 00:10:49,365 --> 00:10:50,172 My friend. 181 00:10:54,365 --> 00:10:56,526 You write nice e-mails. 182 00:11:00,925 --> 00:11:03,735 Wait Kallmann. Don't run off! l'm broke! 183 00:11:05,125 --> 00:11:06,752 Are you crazy? 184 00:11:06,925 --> 00:11:08,096 Calm down. 185 00:11:09,325 --> 00:11:10,917 Get out of the street! 186 00:11:11,245 --> 00:11:14,624 You gotta look before you dash out. 187 00:11:14,765 --> 00:11:15,686 l gotta go. 188 00:11:16,485 --> 00:11:17,782 l'm broke. 189 00:11:18,085 --> 00:11:18,926 What? 190 00:11:19,325 --> 00:11:20,542 l'm broke. 191 00:11:26,365 --> 00:11:29,664 Be careful now. You've had enough for today. 192 00:11:33,765 --> 00:11:34,823 Hello. 193 00:11:35,005 --> 00:11:37,041 Poems, 2 euros. 194 00:11:42,365 --> 00:11:45,425 This whole fuckin' poser joint can go to hell. 195 00:11:46,045 --> 00:11:48,661 A poem, a poem. 196 00:11:50,725 --> 00:11:52,761 C'mon, drive already. 197 00:11:52,925 --> 00:11:56,600 Again and again, turning a corner, one's gaze falls upon... 198 00:11:57,605 --> 00:11:59,470 wide open windows. 199 00:12:00,445 --> 00:12:01,867 People, people... 200 00:12:02,045 --> 00:12:05,151 staring out at empty moving movement. 201 00:12:05,285 --> 00:12:07,480 The eye of the spider wide open. 202 00:12:07,885 --> 00:12:10,080 Terrific! - You're the new Jelinek. 203 00:12:17,645 --> 00:12:18,942 Can l have a sip of your beer? 204 00:12:19,125 --> 00:12:20,296 Sure. 205 00:12:56,405 --> 00:12:57,781 10 euros for everything. 206 00:12:57,965 --> 00:12:59,637 Tell you what, l'll give you 8. 207 00:12:59,805 --> 00:13:01,841 Tell you what, keep the change. 208 00:13:09,885 --> 00:13:11,432 Look: Lisa, 209 00:13:13,605 --> 00:13:14,526 Vera, 210 00:13:17,485 --> 00:13:18,088 Desiree... 211 00:13:18,725 --> 00:13:20,841 She had Bambi tattooed on her thigh. 212 00:13:21,005 --> 00:13:23,041 Hobbies: Cartoons, Red Bull & vodka. 213 00:13:23,205 --> 00:13:24,911 Poor Bambi struggled so hard. 214 00:13:25,965 --> 00:13:27,512 Did you see ''Bambi''? 215 00:13:27,765 --> 00:13:30,256 Little Bambi kept falling down... 216 00:13:30,405 --> 00:13:31,656 on the frozen lake. 217 00:13:31,845 --> 00:13:34,291 His front legs buckled on him. 218 00:13:35,765 --> 00:13:36,572 For you. 219 00:13:39,205 --> 00:13:39,728 Thanks. 220 00:13:40,445 --> 00:13:41,582 Done? 221 00:13:43,085 --> 00:13:44,143 What else? 222 00:13:44,765 --> 00:13:47,381 A psychology student with a cat-hair sweater. 223 00:13:47,525 --> 00:13:48,867 She has 15 cats. 224 00:13:49,045 --> 00:13:51,320 Uses their hair to spin yarn... 225 00:13:51,485 --> 00:13:52,998 and then knits sweaters. 226 00:13:53,325 --> 00:13:55,520 You had a good day. University was boring. 227 00:13:55,685 --> 00:13:56,902 Then stop going. 228 00:14:21,165 --> 00:14:23,167 Then there was Pia who only came... 229 00:14:23,325 --> 00:14:26,305 because her friend logged her in to the chat room for fun. 230 00:14:26,445 --> 00:14:29,425 Her friend did the writing, but Pia came herself. 231 00:14:29,565 --> 00:14:30,816 Now that's new! 232 00:14:36,885 --> 00:14:38,056 Coke, Beer... 233 00:14:38,765 --> 00:14:41,495 And for the lady a Bacardi & Coke. 234 00:14:41,645 --> 00:14:43,966 But don't say from whom. - No problem. 235 00:14:44,805 --> 00:14:45,976 Pia's a teacher, 236 00:14:46,165 --> 00:14:49,601 but works hatcheck on weekends, so she gets paid for clubbing. 237 00:14:49,725 --> 00:14:50,646 Where? 238 00:14:50,845 --> 00:14:51,607 Roxy. 239 00:14:51,805 --> 00:14:52,817 That place sucks. 240 00:14:54,045 --> 00:14:56,616 Talks a mile a minute. About the kids in her class, 241 00:14:56,765 --> 00:14:59,165 about her shitty car about not knowing... 242 00:14:59,325 --> 00:15:01,441 what she wants for her birthday... 243 00:15:01,605 --> 00:15:03,766 And then suddenly nothing. 244 00:15:04,125 --> 00:15:04,807 Nothing? 245 00:15:05,005 --> 00:15:06,097 She just stopped talking. 246 00:15:07,245 --> 00:15:10,544 What's there to tell? He drank Coke and listened. 247 00:15:10,685 --> 00:15:14,394 And the whole time he doodled on a coaster. 248 00:15:15,285 --> 00:15:16,536 Round shapes. 249 00:15:16,725 --> 00:15:19,376 l thought he might be the adaptable type. 250 00:15:19,525 --> 00:15:23,234 But then he'd make an eye out of a circle... 251 00:15:23,365 --> 00:15:25,196 or a box around a spiral. 252 00:15:25,365 --> 00:15:26,707 Could be the analytical type. 253 00:15:26,885 --> 00:15:31,094 l never imagined my teacher having a life outside school. 254 00:15:31,325 --> 00:15:33,771 l always thought she was just there for us kids. 255 00:15:33,925 --> 00:15:35,176 Then stop going. 256 00:15:35,605 --> 00:15:36,617 Flowers? 257 00:15:37,405 --> 00:15:38,326 The whole bunch... 258 00:15:38,525 --> 00:15:40,800 for the keyboard player. 259 00:15:45,045 --> 00:15:46,057 ls this enough? 260 00:16:00,005 --> 00:16:01,256 That's all l know. 261 00:16:01,725 --> 00:16:04,614 He told you more on the phone than me in a whole hour. 262 00:16:04,765 --> 00:16:06,221 He's not a talker. 263 00:16:06,885 --> 00:16:10,070 So l talked. Guess l was in the right mood. 264 00:16:11,965 --> 00:16:13,637 l have no idea. 265 00:16:14,125 --> 00:16:15,501 l couldn't care less. 266 00:16:15,885 --> 00:16:18,080 lt's like he does it for sport. 267 00:16:22,205 --> 00:16:23,297 Like her? 268 00:16:24,245 --> 00:16:25,917 For 5 euros you can ball her. 269 00:16:26,085 --> 00:16:27,950 Can l see her dance again? 270 00:16:37,525 --> 00:16:40,551 You can have her for 3 since you like her so much. 271 00:16:41,405 --> 00:16:42,622 lt's my last one. 272 00:16:43,005 --> 00:16:44,142 Alright. 273 00:16:44,765 --> 00:16:46,551 Give me 2 bottles. 274 00:16:53,245 --> 00:16:54,837 But she doesn't kiss. 275 00:17:42,685 --> 00:17:43,526 Bye. 276 00:17:46,085 --> 00:17:46,847 Evita. 277 00:17:48,045 --> 00:17:50,240 Age 34. Believes in ghosts. 278 00:17:50,405 --> 00:17:53,954 Couldn't deal with the house ghost and almost moved. 279 00:17:56,565 --> 00:17:59,420 Only keeps a boyfriend so she won't be scared at night. 280 00:17:59,565 --> 00:18:02,830 Office job. Works much more than everyone else. 281 00:18:02,965 --> 00:18:05,820 But she can't delegate. Has to be the first to come in... 282 00:18:05,965 --> 00:18:07,216 and the last to go home. 283 00:18:24,125 --> 00:18:24,932 Rudi. 284 00:18:25,125 --> 00:18:26,911 Doorman at the Dream Bar. 285 00:18:27,085 --> 00:18:29,576 Says he ''wets the worm'' every day before work... 286 00:18:30,325 --> 00:18:31,917 so the girls don't make him horny, 287 00:18:32,325 --> 00:18:33,747 and his wife gets some too... 288 00:18:33,925 --> 00:18:35,927 Strictly professional with the girls, 289 00:18:36,085 --> 00:18:37,871 never gets too friendly. 290 00:18:38,045 --> 00:18:40,206 People respect a man in uniform. 291 00:18:40,365 --> 00:18:43,095 Good evening, gentlemen. How are you? 292 00:18:45,205 --> 00:18:47,446 Who are you? Whaddaya want? 293 00:18:47,645 --> 00:18:48,703 Who are you? 294 00:18:49,285 --> 00:18:52,550 Who are you? Whaddaya want from me? Fuck off! 295 00:18:57,045 --> 00:18:59,081 Who are you? Whaddaya want? 296 00:18:59,325 --> 00:19:00,542 What's the matter? 297 00:19:20,845 --> 00:19:22,062 Hello. 298 00:20:41,445 --> 00:20:42,252 Former journalist. 299 00:20:42,885 --> 00:20:46,889 Refuses to write for morally depraved newspapers any longer. 300 00:20:47,005 --> 00:20:49,200 Even the communist paper is too conservative. 301 00:20:50,005 --> 00:20:52,405 En route to a convention: ''New Positioning of the Left... 302 00:20:52,565 --> 00:20:55,454 ''in the Age of Rising Green Neo-conservatism.'' 303 00:20:55,605 --> 00:20:57,470 He's a master of useless knowledge. 304 00:20:57,645 --> 00:20:59,806 He's taped every World and European Cup... 305 00:20:59,965 --> 00:21:03,560 soccer match for 20 years, catalogued and systematized them. 306 00:21:03,685 --> 00:21:05,107 That doesn't make sense. 307 00:21:05,285 --> 00:21:07,321 Why not? He looks for systematic injustices... 308 00:21:07,485 --> 00:21:09,680 against small or Third World countries... 309 00:21:09,845 --> 00:21:11,392 and can furnish examples. 310 00:21:11,565 --> 00:21:13,351 But why flowers for a convention? 311 00:21:13,525 --> 00:21:16,221 Maybe he's meeting his long lost sweetheart there. 312 00:21:16,365 --> 00:21:18,367 A ''Rosa Luxemburg'' for the poor. 313 00:21:18,525 --> 00:21:19,867 Maybe you Berliners think that way. 314 00:21:20,045 --> 00:21:22,445 l bet it's just his grandma's birthday dinner... 315 00:21:22,605 --> 00:21:23,697 and he's bringing flowers. 316 00:21:23,885 --> 00:21:26,080 No one goes to grandma's for dinner. 317 00:21:26,405 --> 00:21:27,292 Why not? 318 00:21:27,765 --> 00:21:30,654 You visit your grandma for lunch or afternoon tea. 319 00:21:30,805 --> 00:21:31,692 My grandma was cool, 320 00:21:31,885 --> 00:21:33,921 she would trash her flat so the maid... 321 00:21:34,085 --> 00:21:36,531 had more work. - Did you bring her flowers? 322 00:21:36,685 --> 00:21:38,198 No, l just liked visiting her. 323 00:21:38,365 --> 00:21:40,481 She drank... - This guy's more the type... 324 00:21:40,645 --> 00:21:42,192 who waits outside the Dream Bar... 325 00:21:42,365 --> 00:21:44,447 for a whore he's smitten with. 326 00:21:44,605 --> 00:21:48,530 The other girls gaze down at him standing there with his bouquet. 327 00:21:49,085 --> 00:21:49,926 Beat it, scum! 328 00:21:53,045 --> 00:21:56,515 lf l turn around and you're still there, l'll clobber you. 329 00:21:57,245 --> 00:21:59,566 What kind of lowlife thug was that? 330 00:21:59,885 --> 00:22:00,647 Asshole! 331 00:22:00,845 --> 00:22:01,982 No need to get personal. 332 00:22:02,165 --> 00:22:03,917 We were wrong about him. 333 00:22:04,085 --> 00:22:06,974 He beats his wife for not bringing his beer. 334 00:22:07,125 --> 00:22:08,547 Very original. 335 00:22:08,725 --> 00:22:10,761 Not all that's true is original. 336 00:22:10,925 --> 00:22:13,325 l bet he's a good person, adopted an lndian kid, 337 00:22:13,485 --> 00:22:15,316 helps his wife empty the dishwasher, 338 00:22:15,485 --> 00:22:17,191 lends cash to needy friends. 339 00:22:17,365 --> 00:22:20,744 He belongs in a Thai monastery staring at a wall 10 hours a day. 340 00:22:20,885 --> 00:22:23,331 Maybe he'd see himself for what he is. ldiot. 341 00:22:23,485 --> 00:22:25,396 A fate worse than death. 342 00:22:27,445 --> 00:22:28,412 l'd do it. 343 00:22:28,605 --> 00:22:31,745 You'd step on a mine to see what it was like. 344 00:22:39,605 --> 00:22:41,391 Boy, this guy reeks of alcohol! 345 00:22:41,565 --> 00:22:44,511 Wino, period. Drinks himself unconscious every day. 346 00:22:44,645 --> 00:22:46,966 Lives with his odious mom in an odious flat. 347 00:22:47,125 --> 00:22:49,480 She torments him; he locks her in, 348 00:22:49,645 --> 00:22:51,397 steals her retirement checks. 349 00:22:51,565 --> 00:22:55,035 He drinks away his money and blames her for his misery. 350 00:22:57,085 --> 00:22:58,382 Maybe he's dead. 351 00:23:02,805 --> 00:23:04,056 No, he's breathing. 352 00:23:05,485 --> 00:23:07,112 Should we take him to the hospital? 353 00:23:07,285 --> 00:23:08,707 We can't leave him lying here. 354 00:23:11,565 --> 00:23:12,406 Where to? 355 00:23:12,845 --> 00:23:14,790 Anywhere, just drive. 356 00:23:19,885 --> 00:23:20,943 Our friend's a poet. 357 00:23:21,365 --> 00:23:22,457 He doesn't look it. 358 00:23:22,645 --> 00:23:24,067 You don't look like a coward. 359 00:23:25,285 --> 00:23:26,377 Funny. 360 00:23:27,365 --> 00:23:29,936 My name is not Fear! My name is Angst! 361 00:23:30,085 --> 00:23:31,302 Where to now? 362 00:23:41,245 --> 00:23:42,132 Where to now? 363 00:23:43,525 --> 00:23:45,072 Get on the freeway! 364 00:23:45,605 --> 00:23:47,152 Why the freeway? - Just drive. 365 00:23:57,845 --> 00:23:58,732 Very funny. 366 00:23:58,925 --> 00:24:00,631 l thought you wanted to help him. - Who knows? 367 00:24:07,805 --> 00:24:09,807 What are we doing here? 368 00:24:09,965 --> 00:24:11,182 Just give me a hand. 369 00:24:11,685 --> 00:24:14,176 Leaving him like a dog so you can go on vacation? 370 00:24:14,325 --> 00:24:15,872 Vacation? That makes no sense. 371 00:24:16,045 --> 00:24:17,467 You never make sense. 372 00:24:18,205 --> 00:24:19,342 l always make sense. 373 00:24:19,885 --> 00:24:21,341 But then we go home, OK? 374 00:24:26,325 --> 00:24:28,190 Are you crazy? He'll suffocate in there. 375 00:24:28,365 --> 00:24:30,981 Your dog doesn't suffocate if you put it in the trunk. 376 00:24:31,125 --> 00:24:31,966 l don't have a dog. 377 00:24:32,165 --> 00:24:33,257 Just help me. 378 00:24:51,565 --> 00:24:52,623 Get in! 379 00:24:54,045 --> 00:24:56,161 Unless you want the cops to catch us. 380 00:25:16,125 --> 00:25:19,265 The route is in the direction indicated. 381 00:25:27,165 --> 00:25:28,132 Hey, what's going on? 382 00:25:28,325 --> 00:25:29,747 Wait and see. 383 00:25:31,125 --> 00:25:32,911 Shit. Drop me off at home. 384 00:25:34,765 --> 00:25:36,221 What's wrong with you? 385 00:25:38,085 --> 00:25:39,837 Don't shit your pants. 386 00:25:54,645 --> 00:25:56,590 Follow the course of the road. 387 00:26:12,605 --> 00:26:14,436 At the next street, turn left... 388 00:26:14,605 --> 00:26:17,051 and immediately turn right. 389 00:26:19,805 --> 00:26:20,772 Shit. 390 00:26:20,965 --> 00:26:21,977 l don't want this. 391 00:26:22,285 --> 00:26:24,230 Shit, l don't want this, you hear? 392 00:26:24,405 --> 00:26:26,111 l want to graduate, have a family, 393 00:26:26,285 --> 00:26:27,707 a house, and a dog. 394 00:26:28,205 --> 00:26:29,718 Not a police record. 395 00:26:30,565 --> 00:26:32,078 l don't even have my passport. 396 00:26:34,445 --> 00:26:35,867 Everything's under control. 397 00:27:42,525 --> 00:27:44,686 You have reached your destination. 398 00:28:23,005 --> 00:28:23,926 Alex! 399 00:29:09,525 --> 00:29:11,971 My name is not Fear. My name is Angst. 400 00:29:12,205 --> 00:29:14,730 l must consume what time l have left, 401 00:29:15,125 --> 00:29:18,834 be consumed, crumble, liquefy - careening at full speed. 402 00:29:19,605 --> 00:29:22,745 The route is in the direction indicated. 403 00:29:52,165 --> 00:29:54,861 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 404 00:29:56,005 --> 00:29:58,860 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 405 00:29:59,685 --> 00:30:02,745 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 406 00:30:02,885 --> 00:30:05,536 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 407 00:30:05,885 --> 00:30:10,049 For sure! Because the Znojmo station is way smaller than ours. 408 00:30:13,365 --> 00:30:16,880 Right, Alex? Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 409 00:30:20,125 --> 00:30:23,151 What's wrong? Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 410 00:30:27,445 --> 00:30:30,175 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 411 00:30:33,205 --> 00:30:34,092 Right? 412 00:30:37,965 --> 00:30:41,105 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 413 00:31:12,085 --> 00:31:13,302 Hi Sebastian! 414 00:31:13,725 --> 00:31:14,487 We're closed. 415 00:31:14,765 --> 00:31:16,016 l'm just picking up Pia. 416 00:33:55,285 --> 00:33:56,741 What's going on here? 417 00:33:57,445 --> 00:33:59,072 What's going on here? 418 00:34:16,285 --> 00:34:18,446 Fuck you, fuck all of you. 419 00:34:20,765 --> 00:34:21,982 Fuck you. 420 00:34:22,965 --> 00:34:24,557 lgnorant riffraff. 421 00:34:27,165 --> 00:34:28,132 Go... 422 00:34:28,525 --> 00:34:31,631 fuck yourself. 423 00:34:32,565 --> 00:34:34,271 lgnorant riffraff. 424 00:34:41,085 --> 00:34:42,757 What's going on here? 425 00:34:44,565 --> 00:34:46,396 What's going on here? 426 00:35:49,485 --> 00:35:51,032 l'm honest. 427 00:35:56,445 --> 00:35:57,742 l'm honest. 428 00:35:57,925 --> 00:36:01,679 Yes, that's what they all say. 429 00:36:01,965 --> 00:36:03,421 Here, take this. 430 00:36:03,965 --> 00:36:05,057 Take it. 431 00:36:08,685 --> 00:36:10,437 Things will get better. 432 00:36:14,725 --> 00:36:16,511 You're not from around here. 433 00:36:29,925 --> 00:36:31,347 l want to go to... 434 00:36:31,525 --> 00:36:34,050 Vienna. West, South... l don't care which station. 435 00:36:34,205 --> 00:36:36,400 Get Karel over here, he speaks German. 436 00:36:36,565 --> 00:36:37,987 l can't come right now. 437 00:36:39,205 --> 00:36:41,321 Where do you want to go? 438 00:36:43,805 --> 00:36:46,911 Have him take a bus, the next train isn't till this afternoon. 439 00:36:49,685 --> 00:36:50,822 Outside. 440 00:36:52,605 --> 00:36:53,492 Vienna. 441 00:36:53,685 --> 00:36:55,198 Bus. 5 minutes. 442 00:37:59,925 --> 00:38:01,347 End of the line. 443 00:38:02,165 --> 00:38:04,861 You're a strange one, aren't you? 444 00:38:27,605 --> 00:38:28,663 Excuse me! 445 00:38:36,805 --> 00:38:38,227 Are you going to Vienna? 446 00:38:38,485 --> 00:38:42,114 Can l have a lift? - Sorry, but l'm headed the other way. 447 00:38:54,845 --> 00:38:55,903 Stop grinning like an idiot. 448 00:38:58,245 --> 00:39:01,021 You waving at me? Huh? Huh? Huh? 449 00:39:03,245 --> 00:39:05,281 lt sucks here! Sucks! 450 00:39:05,445 --> 00:39:07,527 Sucks, sucks shit. This sucks! 451 00:39:11,605 --> 00:39:12,981 This is fucked up. 452 00:39:15,005 --> 00:39:16,017 Shit! 453 00:39:16,525 --> 00:39:18,038 l'll throw you out! 454 00:39:18,605 --> 00:39:20,357 You'll never drive again! 455 00:39:21,085 --> 00:39:22,143 Asshole! 456 00:39:22,765 --> 00:39:25,711 Up yours. Stick it up your ass! 457 00:39:26,085 --> 00:39:27,712 Take your ticket and stick it! 458 00:39:54,965 --> 00:39:56,478 There's no one behind me. 459 00:39:57,165 --> 00:39:58,757 There's no one behind me. 460 00:39:59,125 --> 00:40:00,717 There's no one behind me. 461 00:40:02,125 --> 00:40:04,571 You better not be talkin' to me. 462 00:40:04,725 --> 00:40:07,216 No control for me. l got no ticket. 463 00:40:08,365 --> 00:40:09,957 l don't even have a passport. 464 00:40:10,165 --> 00:40:11,507 l don't exist. 465 00:40:11,725 --> 00:40:12,737 l'm me. 466 00:40:13,845 --> 00:40:15,062 l'm alone. 467 00:40:16,565 --> 00:40:17,987 There's no one behind me. 468 00:40:18,365 --> 00:40:21,425 There's no one behind me; before me the open steppe. 469 00:40:21,565 --> 00:40:22,987 Walk, walk, walk. 470 00:40:24,445 --> 00:40:26,151 Let me out. Stop. 471 00:40:27,965 --> 00:40:29,876 Give me another glass! 472 00:40:30,405 --> 00:40:31,827 C'mon! Put it right here! 473 00:40:32,005 --> 00:40:34,200 Give me your number. Write it down. 474 00:40:34,365 --> 00:40:36,401 l won't remember it otherwise. 475 00:40:37,725 --> 00:40:39,352 lt's got games too. 476 00:40:39,925 --> 00:40:41,517 Don't touch me! 477 00:40:56,725 --> 00:40:58,147 Keep moving, no loitering. 478 00:40:58,325 --> 00:40:59,781 Nothing to look at here. 479 00:41:04,485 --> 00:41:05,452 What did you say? 480 00:41:08,285 --> 00:41:09,456 Where's your ticket? 481 00:41:09,645 --> 00:41:11,727 Here it is. l found it. 482 00:41:15,085 --> 00:41:17,895 lt was under my mattress, in a little case. 483 00:41:26,045 --> 00:41:27,637 Damn you're small. 484 00:41:28,045 --> 00:41:29,797 You were bigger in Vienna. 485 00:41:31,205 --> 00:41:32,911 Are you a Lilliputian? 486 00:41:33,645 --> 00:41:35,317 Or are you a gnome? 487 00:41:35,725 --> 00:41:37,590 You're big for a gnome! 488 00:41:40,285 --> 00:41:43,834 What's the difference between a small person and a gnome? 489 00:41:44,165 --> 00:41:47,305 What's the difference between a small person and a gnome? 490 00:41:47,445 --> 00:41:49,231 Small people live in the city, jerk, 491 00:41:49,805 --> 00:41:51,670 and gnomes live in the woods. 492 00:41:51,845 --> 00:41:52,903 Keep moving! 493 00:43:26,605 --> 00:43:28,926 At the next street, turn left... 494 00:43:30,245 --> 00:43:30,813 Shit! 495 00:43:33,205 --> 00:43:35,696 No, no, l didn't mean you. Sorry. You were saying? 496 00:43:38,005 --> 00:43:40,200 Don't you want to know what happened to him? 497 00:43:40,405 --> 00:43:41,997 Who do you think? 498 00:43:42,165 --> 00:43:45,191 Alex, what's wrong? You had fun too, didn't you? 499 00:43:45,325 --> 00:43:48,431 He's gonna think the train station shrank. So what's up? 500 00:43:48,565 --> 00:43:50,430 Tidying up. lt'll take a while. 501 00:43:50,605 --> 00:43:53,494 l don't feel like going out. Where are you? 502 00:43:54,085 --> 00:43:56,121 Outside ''Point of Sale.'' 503 00:43:56,765 --> 00:43:57,902 l'm meeting Shiva. 504 00:43:59,045 --> 00:44:01,320 l thought you just cared about teacher lady. 505 00:44:09,045 --> 00:44:10,012 Nothing. 506 00:44:18,365 --> 00:44:19,332 Yeah, l'm still here. 507 00:44:19,525 --> 00:44:21,925 Now she pushes her hair behind her right ear, 508 00:44:22,365 --> 00:44:24,686 in vain, because it will just fall back, 509 00:44:24,845 --> 00:44:26,961 so she can push it behind her ear again. 510 00:44:28,005 --> 00:44:30,951 Should she sit at the window or in the back? 511 00:44:31,085 --> 00:44:32,871 She could get me to look for her... 512 00:44:33,045 --> 00:44:35,081 and pretend to play hard to get. 513 00:44:35,245 --> 00:44:38,305 But what if l don't come or don't recognize her immediately? 514 00:44:38,445 --> 00:44:40,310 She's pushing her hair behind her ear... 515 00:44:40,485 --> 00:44:41,326 l see. 516 00:44:43,405 --> 00:44:45,270 Alex, you're trying my patience. 517 00:44:45,445 --> 00:44:47,800 You usually like to hear what we're doing. 518 00:44:49,405 --> 00:44:52,954 Forget the girl, she's history, but Sultan is something special. 519 00:44:53,485 --> 00:44:56,625 Come out and play. l'll help you study tomorrow. 520 00:44:57,525 --> 00:44:59,470 Excuse me. Can l show you something? 521 00:45:00,285 --> 00:45:01,343 Come over here. 522 00:45:01,685 --> 00:45:02,777 Come here. 523 00:45:03,885 --> 00:45:05,432 See that redhead? 524 00:45:06,245 --> 00:45:07,496 Yeah. - What do you think? 525 00:45:07,685 --> 00:45:08,572 lsn't she beautiful? 526 00:45:08,765 --> 00:45:09,732 She's OK. 527 00:45:10,565 --> 00:45:11,782 Her name's Eva. 528 00:45:12,125 --> 00:45:13,581 lnternet nickname: Shiva. 529 00:45:13,765 --> 00:45:17,360 She's 23, comes from Ahndorf in Upper Austria, photography student. 530 00:45:17,485 --> 00:45:19,726 We've been e-mailing for 4 weeks... 531 00:45:19,885 --> 00:45:21,887 but never met. She's sent photos. 532 00:45:22,045 --> 00:45:25,310 Not half bad. She's photographed herself for 8 years... 533 00:45:25,445 --> 00:45:28,744 every day at 3:30 a.m. Even sets her alarm. 534 00:45:28,885 --> 00:45:31,945 Never overslept or forgotten since age 15. 535 00:45:32,085 --> 00:45:33,302 That's all she photographs. 536 00:45:33,485 --> 00:45:37,114 So why don't you go in and live happily ever after? 537 00:45:37,525 --> 00:45:40,255 l wouldn't want the alarm going off at 3 every day. 538 00:45:40,405 --> 00:45:42,111 3:30, you have to be precise. 539 00:45:42,285 --> 00:45:44,856 She hates imprecision. That's very important. 540 00:45:45,365 --> 00:45:47,230 Why do you need me? - l'm a journalist. 541 00:45:47,405 --> 00:45:49,191 l leave for Bangladesh tomorrow. 542 00:45:49,365 --> 00:45:51,811 And then, who knows? lt wouldn't work out. 543 00:45:51,965 --> 00:45:54,741 Why don't you go in, say friends call you Sebastian, 544 00:45:54,885 --> 00:45:57,536 but your real name is Willi or whatever... 545 00:45:57,685 --> 00:45:58,856 and be happy together? 546 00:46:02,005 --> 00:46:03,597 You're bullshitting me. 547 00:46:15,365 --> 00:46:16,423 Here. 548 00:46:17,045 --> 00:46:19,696 lt's not as good when you do it on the sly. 549 00:46:24,005 --> 00:46:24,846 You have nice ears. 550 00:46:25,045 --> 00:46:27,536 Don't make fun of me. 551 00:46:27,685 --> 00:46:28,253 l'm not. 552 00:46:28,445 --> 00:46:32,074 My pal Alex likes women with protruding ears but never tells them. 553 00:46:32,245 --> 00:46:33,667 Trying to fix us up? 554 00:46:34,085 --> 00:46:35,757 No, not at all. 555 00:46:44,405 --> 00:46:46,316 You make lots of chat dates? 556 00:46:47,245 --> 00:46:48,303 Yeah, 7 or 8 a day. 557 00:46:49,165 --> 00:46:49,688 Show-off. 558 00:46:50,125 --> 00:46:51,638 Sunday's my day off. 559 00:46:52,405 --> 00:46:53,417 And otherwise? 560 00:46:56,165 --> 00:46:58,030 Otherwise? Nothing. 561 00:47:00,805 --> 00:47:01,942 l don't do anything. 562 00:47:02,525 --> 00:47:03,583 l've never done anything. 563 00:47:03,765 --> 00:47:05,357 Nobody does nothing. 564 00:47:06,125 --> 00:47:07,501 Do you write? 565 00:47:08,125 --> 00:47:09,797 People who ''do nothing'' usually write. 566 00:47:09,965 --> 00:47:11,057 Not me. 567 00:47:11,285 --> 00:47:14,994 Relax. Everything's better than doing nothing. 568 00:47:17,885 --> 00:47:19,477 Why do you two live together? 569 00:47:19,645 --> 00:47:20,452 lt was just easy. 570 00:47:20,645 --> 00:47:23,671 l saw his ad and moved in. l wanted something fast. 571 00:47:23,805 --> 00:47:25,511 l don't care where or how l live. 572 00:47:25,685 --> 00:47:26,572 l do. 573 00:47:26,765 --> 00:47:28,517 l like my apartment. 574 00:47:31,245 --> 00:47:33,406 They don't stick out that much. 575 00:47:33,725 --> 00:47:34,646 Too bad. 576 00:47:34,845 --> 00:47:36,221 Stop being so silly. 577 00:47:37,285 --> 00:47:40,311 Most people have no idea what's attractive about them. 578 00:47:42,165 --> 00:47:43,678 Where's your highway sticker? 579 00:47:43,845 --> 00:47:45,392 l never go anywhere. 580 00:47:46,965 --> 00:47:48,136 Can't you stay? 581 00:47:48,325 --> 00:47:49,622 l work tonight. 582 00:47:50,045 --> 00:47:51,990 Say you're sick. l'll call in for you. 583 00:47:52,165 --> 00:47:53,257 You're crazy, l'm not sick. 584 00:47:53,445 --> 00:47:54,901 A white lie. - For no reason? 585 00:48:00,325 --> 00:48:01,542 l love you. 586 00:48:02,765 --> 00:48:04,630 How do you know? You don't even know me. 587 00:48:04,805 --> 00:48:06,511 l don't need to. 588 00:48:07,365 --> 00:48:08,286 l know it, that's all. 589 00:48:10,325 --> 00:48:11,292 l gotta go. 590 00:48:22,245 --> 00:48:23,997 Did he mention your ears? - Who? 591 00:48:24,165 --> 00:48:25,996 The guy last night. l know him, 592 00:48:26,165 --> 00:48:27,678 he was in my French class. 593 00:48:27,845 --> 00:48:29,710 Never ate anything, just drank Coke. 594 00:48:29,885 --> 00:48:31,432 We went out 2 or 3 times. 595 00:48:31,765 --> 00:48:33,221 Was there anything between you? 596 00:48:33,405 --> 00:48:36,590 Hard to say, we spent the night together once. 597 00:48:37,525 --> 00:48:40,255 But it was all half-hearted. We sat in his car... 598 00:48:40,405 --> 00:48:42,350 then he wouldn't go up because of his friend. 599 00:48:42,525 --> 00:48:45,255 At my place he sniffed every perfume bottle. 600 00:48:45,405 --> 00:48:48,351 Then he came after me as if it were do-or-die. 601 00:48:48,565 --> 00:48:49,736 l thought: Cool. 602 00:48:51,125 --> 00:48:54,265 We did everything imaginable, he just never stuck it in. 603 00:48:54,885 --> 00:48:56,887 But he had a hard-on all night. 604 00:48:57,845 --> 00:48:59,096 Go on. - That was it. 605 00:48:59,445 --> 00:49:01,072 He never called again. 606 00:49:08,445 --> 00:49:11,994 Maybe he's a normal guy and this was his first time really drunk. 607 00:49:12,125 --> 00:49:13,956 He never drinks so it didn't take much. 608 00:49:14,125 --> 00:49:15,183 Normal? 609 00:49:16,205 --> 00:49:18,400 Sure. He got drunk and wet his pants. 610 00:49:18,565 --> 00:49:20,078 Then he'll come back. 611 00:49:20,245 --> 00:49:22,896 He's got no money. - Other people do, they'll help. 612 00:49:23,645 --> 00:49:25,840 Easy for you to say with your rich daddy. 613 00:49:26,005 --> 00:49:28,860 ls it so important why things are the way they are? 614 00:49:29,005 --> 00:49:31,530 My dad was just rich because he married my mom, 615 00:49:31,685 --> 00:49:33,061 who inherited it from her sister. 616 00:49:33,245 --> 00:49:34,792 Nobody has any control. 617 00:49:35,245 --> 00:49:37,520 The guy who fights for it, never gets it. 618 00:49:38,445 --> 00:49:41,096 l dreamt he got run over by a bulldozer. 619 00:49:41,245 --> 00:49:41,848 Over and over. 620 00:49:42,565 --> 00:49:43,657 Pangs of remorse? 621 00:49:43,845 --> 00:49:44,766 l never dream. 622 00:49:44,965 --> 00:49:47,320 You're just too dumb to remember. 623 00:49:48,005 --> 00:49:49,176 Very funny. 624 00:49:50,845 --> 00:49:52,631 What if l go to the police? 625 00:49:53,205 --> 00:49:54,172 Go ahead. 626 00:49:59,125 --> 00:50:00,672 How embarrassing. 627 00:50:01,605 --> 00:50:02,742 Hold on. 628 00:50:04,965 --> 00:50:06,023 Leave it. 629 00:50:10,725 --> 00:50:12,352 You think l'm going to jail for you? 630 00:50:12,525 --> 00:50:15,141 What's the big idea? What are you trying to prove? 631 00:50:15,445 --> 00:50:17,276 That you're cool? You don't give a shit? 632 00:50:17,445 --> 00:50:19,390 The truth is you can't stand yourself. 633 00:50:19,565 --> 00:50:22,341 l'd have a hard time too if l were you. 634 00:50:22,605 --> 00:50:24,550 You play God and don't change a thing. 635 00:50:35,245 --> 00:50:38,874 l'm really sorry l spilled on your friend. 636 00:50:39,125 --> 00:50:41,901 Are you angry? You too? - lt's not important. 637 00:50:42,765 --> 00:50:43,413 Promise? 638 00:50:48,925 --> 00:50:50,301 Going on a trip? 639 00:50:50,885 --> 00:50:52,512 This isn't you... 640 00:50:53,045 --> 00:50:54,637 because l know him. 641 00:50:56,725 --> 00:50:58,352 Gonna buy me a drink? 642 00:51:05,005 --> 00:51:07,166 You gotta keep an eye on your stuff. 643 00:51:07,325 --> 00:51:09,190 Things disappear so easily. 644 00:53:00,725 --> 00:53:02,022 Talk to me. 645 00:53:08,965 --> 00:53:10,216 Talk to me. 646 00:56:08,485 --> 00:56:10,885 Hail Mary, full of grace, 647 00:56:11,565 --> 00:56:12,736 the Lord is with thee. 648 00:56:12,925 --> 00:56:14,756 Blessed art thou amongst women... 649 00:56:15,285 --> 00:56:17,981 and blessed is the fruit of thy womb Jesus. 650 00:56:18,125 --> 00:56:20,070 Holy Mary, Mother of God, 651 00:56:20,365 --> 00:56:23,175 pray for us sinners, now and at the hour of our... 652 00:56:23,965 --> 00:56:26,741 You bitch, you goddamned bitch. 653 00:56:52,085 --> 00:56:53,006 What's so funny? 654 00:56:53,485 --> 00:56:55,760 Teacher, l think you got texted. 655 00:56:57,965 --> 00:56:59,671 Before l dismiss you, 656 00:56:59,845 --> 00:57:02,541 don't forget, tomorrow is Mardi Gras. 657 00:57:02,685 --> 00:57:03,822 l'm going as Fred Flintstone. 658 00:57:06,325 --> 00:57:07,246 Quiet! 659 00:57:12,885 --> 00:57:14,591 l hate costumes. 660 00:57:14,765 --> 00:57:18,849 l don't want to wear a red nose, then spend hours removing makeup. 661 00:57:18,965 --> 00:57:22,264 What are you going as? - A man dressed as a woman. 662 00:57:23,765 --> 00:57:26,336 Men who dress up like women always look funny... 663 00:57:26,485 --> 00:57:30,353 with their hairy legs in stockings and their badly disguised beards, 664 00:57:30,485 --> 00:57:33,750 whereas women dressed like men always look great. 665 00:57:33,885 --> 00:57:34,897 Then l'll do that. 666 00:57:35,085 --> 00:57:36,006 lt'll be fun. 667 00:57:36,925 --> 00:57:38,096 Hello Sebastian. 668 00:57:39,765 --> 00:57:41,926 l didn't say l never wanted to see you again. 669 00:57:42,685 --> 00:57:43,572 lt's just... 670 00:57:45,125 --> 00:57:45,853 Look out! 671 00:57:52,365 --> 00:57:54,117 Sorry, l didn't see you. 672 00:57:54,645 --> 00:57:55,566 My fault. 673 00:57:55,765 --> 00:57:58,620 No big deal, l only bought the car three days ago. 674 00:57:58,765 --> 00:57:59,777 New. 675 00:57:59,965 --> 00:58:01,717 You're obnoxious. Why are you here? 676 00:58:02,005 --> 00:58:03,347 l wanted to see you again. 677 00:58:03,525 --> 00:58:04,617 Here l am. Now what? 678 00:58:04,805 --> 00:58:06,750 How about ice cream or a movie? 679 00:58:06,925 --> 00:58:09,496 My treat. - Listen, l'm 3 years older, 680 00:58:09,645 --> 00:58:12,705 l just ended a bad relationship. l don't need another jerk... 681 00:58:12,845 --> 00:58:15,985 who torments or stalks me. - All l did was text you. 682 00:58:16,125 --> 00:58:17,831 ls that all? You're a terror. 683 00:58:18,005 --> 00:58:20,985 You sent at least 10. - You didn't answer. 684 00:58:21,125 --> 00:58:23,286 l was teaching. Some people work. 685 00:58:24,365 --> 00:58:25,286 l meant well. 686 00:58:25,485 --> 00:58:28,215 So why is her car damaged? - l'd like to know that too. 687 00:58:28,365 --> 00:58:29,821 A friend knows you. 688 00:58:30,005 --> 00:58:33,145 She told me about your lies and affairs. 689 00:58:33,725 --> 00:58:35,670 Well? - lt's probably true. 690 00:58:35,845 --> 00:58:37,437 Sign here. 691 00:58:38,005 --> 00:58:40,166 lf you agree with my statement. 692 00:58:40,445 --> 00:58:43,790 Of course l agree. - Am l disturbing you? 693 00:58:43,925 --> 00:58:45,017 Not me. 694 00:58:45,485 --> 00:58:47,112 Then you admit it? 695 00:58:47,605 --> 00:58:49,061 You're special, Pia. 696 00:58:49,445 --> 00:58:50,742 Not very original. 697 00:58:50,925 --> 00:58:53,814 l like how you scarf your food without thinking, 698 00:58:53,965 --> 00:58:56,536 how you don't wait for people's answers, 699 00:58:56,685 --> 00:58:59,665 how you get upset over a highway sticker, 700 00:58:59,805 --> 00:59:02,615 how you eye me when you think l'm not looking. 701 00:59:03,005 --> 00:59:04,302 Arrogant bastard. 702 00:59:04,485 --> 00:59:05,656 Arrogant bastard! 703 00:59:06,205 --> 00:59:07,297 l'll drive you home. 704 00:59:07,685 --> 00:59:08,856 The hell you will. 705 00:59:09,925 --> 00:59:12,780 The route is in the direction indicated. 706 00:59:14,525 --> 00:59:15,822 l bought you a present. 707 00:59:25,085 --> 00:59:26,837 That's what l wanted to bring by. 708 00:59:27,325 --> 00:59:30,135 You will reach your destination in 300 meters. 709 00:59:40,445 --> 00:59:43,016 You have reached your destination. - l don't live here. 710 00:59:44,485 --> 00:59:45,577 The GPS. 711 00:59:45,765 --> 00:59:48,086 lt was still programmed from last night. 712 00:59:48,245 --> 00:59:51,021 And you just drive wherever it tells you to? 713 00:59:51,165 --> 00:59:52,006 Yes. 714 00:59:52,685 --> 00:59:54,107 Normally it's right. 715 00:59:54,765 --> 00:59:56,357 What did you do here last night? 716 00:59:56,525 --> 00:59:59,471 Meet another one of your chat-room bimbos? 717 00:59:59,605 --> 01:00:01,846 No, Alex and l were out slumming. 718 01:00:06,725 --> 01:00:08,317 Come on, l'll show you. 719 01:00:19,845 --> 01:00:22,575 The top ones move the arms, 720 01:00:22,725 --> 01:00:24,590 these, the legs. You attack with all 4. 721 01:00:27,285 --> 01:00:28,252 Ready? 722 01:00:31,885 --> 01:00:34,501 So when you're not out on a blind date, 723 01:00:34,645 --> 01:00:36,237 you and Alex play arcade games. 724 01:00:36,405 --> 01:00:37,087 Terrific. 725 01:00:37,285 --> 01:00:39,116 And we go to Turkish joints, clubs, 726 01:00:39,285 --> 01:00:41,901 casinos, go-go bars, and afternoon tea for singles. 727 01:00:42,045 --> 01:00:42,477 Why? 728 01:00:42,685 --> 01:00:45,904 l see places l'd never see, and meet people l'd never meet. 729 01:00:46,165 --> 01:00:48,076 Like a stranger in your own town. 730 01:00:48,245 --> 01:00:49,496 Slum tourism. - Yes. 731 01:00:49,685 --> 01:00:52,040 Otherwise you never leave your own little world. 732 01:00:52,205 --> 01:00:54,287 Look around you. They're having fun. 733 01:00:54,805 --> 01:00:57,126 And tomorrow they show up with no homework. 734 01:00:58,445 --> 01:01:01,824 The kid in the beanie might suddenly understand his calculus... 735 01:01:01,965 --> 01:01:05,401 because he goes home feeling euphoric after a high score. 736 01:01:05,525 --> 01:01:06,867 That's not realistic. - Yes it is. 737 01:01:08,365 --> 01:01:08,933 No. 738 01:01:10,725 --> 01:01:12,022 Yes. - No. 739 01:01:13,565 --> 01:01:14,293 Yes. 740 01:01:14,885 --> 01:01:16,102 No. - Sometimes it does. 741 01:01:19,925 --> 01:01:22,246 Don't tell me you never played before. 742 01:01:22,405 --> 01:01:23,463 Shut up. 743 01:02:46,125 --> 01:02:47,217 Hello. 744 01:02:53,685 --> 01:02:54,856 Who are you? 745 01:03:24,045 --> 01:03:25,182 Bambi. 746 01:03:27,245 --> 01:03:28,542 Bambi. 747 01:03:59,365 --> 01:04:01,310 You goddamned bitch. 748 01:04:14,005 --> 01:04:16,326 Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners. 749 01:04:16,485 --> 01:04:18,237 Now and at the hour of our... 750 01:04:23,005 --> 01:04:25,200 Hail Mary, full of grace, 751 01:04:26,365 --> 01:04:29,311 the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women... 752 01:04:29,645 --> 01:04:32,671 and blessed is the fruit of thy womb Jesus. 753 01:06:35,725 --> 01:06:37,841 Hello, you must be Alex. l'm Pia. 754 01:06:38,085 --> 01:06:40,280 Morning, Pia. Sleep well? 755 01:06:42,245 --> 01:06:43,462 Your passport? 756 01:06:44,125 --> 01:06:45,046 No. 757 01:06:47,605 --> 01:06:49,061 lt looks like you. 758 01:06:52,645 --> 01:06:55,591 l haven't brushed my teeth yet. - l don't mind. 759 01:06:57,445 --> 01:06:59,686 Ask Sebastian whose passport it is. 760 01:06:59,845 --> 01:07:01,096 Whose passport is this? 761 01:07:05,565 --> 01:07:07,271 A man named Franz Kallmann. 762 01:07:07,725 --> 01:07:11,161 We found him drunk unconscious on a bench outside the station, 763 01:07:11,565 --> 01:07:14,625 stuck him in the trunk of a BMW, drove him across the border, 764 01:07:14,765 --> 01:07:16,881 and left him on a bench at the Znojmo station. 765 01:07:17,285 --> 01:07:18,456 Very funny. 766 01:07:19,925 --> 01:07:20,528 lt's true. 767 01:07:21,605 --> 01:07:23,027 Stop being so immature. 768 01:07:23,325 --> 01:07:25,771 Anyway whatever, l gotta run or l'll be late. 769 01:07:27,005 --> 01:07:27,972 lt's true. 770 01:07:33,205 --> 01:07:34,263 ls it true? 771 01:07:44,285 --> 01:07:46,321 Have you gone completely mad. 772 01:07:46,485 --> 01:07:49,101 l love her, l want her to know everything. 773 01:07:51,045 --> 01:07:52,296 Then it is true? 774 01:07:53,925 --> 01:07:55,517 And you played along? 775 01:07:56,365 --> 01:07:57,821 At the time it was funny. 776 01:07:58,005 --> 01:07:59,677 Are you crazy? 777 01:07:59,845 --> 01:08:01,392 How old are you? 778 01:08:01,565 --> 01:08:03,430 l bet you switch salt and sugar at cafes, 779 01:08:03,605 --> 01:08:05,391 then laugh about it all the way home. 780 01:08:06,125 --> 01:08:08,855 He's a human being as opposed to you idiots. 781 01:08:12,805 --> 01:08:13,817 Now what? 782 01:08:17,885 --> 01:08:20,695 The sugar dispenser idea isn't half bad. 783 01:08:22,245 --> 01:08:23,621 You're totally insane. 784 01:08:24,325 --> 01:08:26,441 l know you get your piece of the action. 785 01:08:26,605 --> 01:08:29,005 Who do you like better? Vera or maybe Pia herself. 786 01:08:29,165 --> 01:08:31,360 Because she's probably available again. 787 01:08:32,845 --> 01:08:34,221 What the hell do you want? 788 01:08:34,405 --> 01:08:35,997 Do you want to look for him? 789 01:08:36,165 --> 01:08:38,167 Discuss our father issues? Cry? 790 01:08:38,325 --> 01:08:41,021 Say we're good people? That we like each other? 791 01:08:41,165 --> 01:08:44,111 That we didn't really mean what we did? 792 01:08:44,925 --> 01:08:45,812 l did mean it. 793 01:08:49,525 --> 01:08:50,901 l just wanted to help. 794 01:08:59,085 --> 01:09:00,507 Look what we have here. 795 01:09:03,885 --> 01:09:05,102 Good morning. 796 01:09:05,645 --> 01:09:06,737 Did you sleep well? 797 01:09:09,205 --> 01:09:11,036 Look what l found. A new calf. 798 01:09:11,325 --> 01:09:13,646 When did Austrians start fleeing here? 799 01:09:13,805 --> 01:09:15,397 They realize how nice it is here. 800 01:09:15,565 --> 01:09:18,375 On TV l heard it's called eastern enlargement. 801 01:09:18,525 --> 01:09:21,096 l bet he'll be cute once we clean him up. 802 01:09:21,285 --> 01:09:22,422 lt's worth a try. 803 01:09:22,605 --> 01:09:25,130 lt's no use, don't waste your time. 804 01:09:25,525 --> 01:09:28,585 l'll cut his hair. lt's all stiff and filthy. 805 01:09:30,005 --> 01:09:31,597 He's probably a Slovakian Gypsy... 806 01:09:31,765 --> 01:09:33,767 who's just pretending not to understand. 807 01:09:34,205 --> 01:09:37,094 So what is he, cute or Slovak? 808 01:09:37,245 --> 01:09:38,587 That's mean. Don't say that. 809 01:09:38,765 --> 01:09:41,541 You don't even know if he's an Austrian. 810 01:09:41,685 --> 01:09:44,336 You're just saying that because l'm from Bratislava. 811 01:09:44,485 --> 01:09:47,830 But you've been here so long that Slovaks tease you for being a Czech. 812 01:09:47,965 --> 01:09:49,341 What's the difference? 813 01:09:49,525 --> 01:09:53,154 No matter how long he lies in the barn, he'll never be a cow. 814 01:09:56,965 --> 01:09:58,478 Herta? - What's he saying? 815 01:09:58,685 --> 01:09:59,743 lt's me. 816 01:09:59,925 --> 01:10:01,961 l think he's calling his wife. 817 01:10:02,125 --> 01:10:04,207 Berta or something. His name is Kallmann. 818 01:10:05,285 --> 01:10:07,810 They took away my credit here. You gotta come. 819 01:10:08,325 --> 01:10:10,680 No, no, no, not today. 820 01:10:11,485 --> 01:10:12,656 l think l'm not in Vienna. 821 01:10:12,845 --> 01:10:15,791 ls ''not in Vienna'' your new code word for drunk? 822 01:10:15,925 --> 01:10:18,416 Lousy excuse. You've never traveled. 823 01:10:18,565 --> 01:10:21,341 No, l'm not drunk. Not the slightest bit. 824 01:10:21,485 --> 01:10:23,840 l think he was on a drinking binge... 825 01:10:24,805 --> 01:10:26,887 and hasn't been home for days. 826 01:10:27,045 --> 01:10:28,558 Please come, l need you. 827 01:10:28,725 --> 01:10:31,125 Please come today. - No, l can't make it today. 828 01:10:31,285 --> 01:10:33,287 l can't come, do you hear? 829 01:10:33,965 --> 01:10:34,772 Tomorrow, yes, 830 01:10:34,965 --> 01:10:36,307 tomorrow, of course. 831 01:10:36,925 --> 01:10:37,812 l promise. 832 01:10:38,005 --> 01:10:39,518 l miss you, Franzl. 833 01:10:39,685 --> 01:10:41,630 l miss you too, Herta. 834 01:10:41,885 --> 01:10:43,227 Now he's sweet talking her. 835 01:10:43,405 --> 01:10:47,819 What do elephants use as tampons? 836 01:10:49,965 --> 01:10:51,023 Sheep. 837 01:10:59,365 --> 01:11:00,377 No, no. l'm alone. 838 01:11:15,165 --> 01:11:16,132 Find anything? 839 01:11:16,325 --> 01:11:20,113 The stamps in his passport say he was in Croatia once 7 years ago. 840 01:11:20,245 --> 01:11:21,758 But you saw that yourself. 841 01:11:21,925 --> 01:11:24,007 And l got his address and phone number. 842 01:11:24,165 --> 01:11:26,281 They cut off his phone two years ago. 843 01:11:27,245 --> 01:11:28,997 So is this a new one? 844 01:11:29,165 --> 01:11:30,416 Gimme a break. 845 01:11:30,885 --> 01:11:32,307 What about Sebastian? 846 01:11:32,685 --> 01:11:35,415 Tell me, l'm the one who found him. 847 01:11:35,565 --> 01:11:37,271 You can keep him. 848 01:11:37,885 --> 01:11:39,921 Thanks, but l'm taken at the moment. 849 01:11:42,085 --> 01:11:43,541 Don't you have class? 850 01:11:43,885 --> 01:11:46,410 l have a fever. Karo's taking over for me. 851 01:11:50,045 --> 01:11:50,852 Have a good one. 852 01:11:55,765 --> 01:11:57,767 l love you too. 853 01:12:46,245 --> 01:12:47,542 Mr. Kallmann? 854 01:12:52,365 --> 01:12:53,582 Mr. Kallmann? 855 01:13:40,685 --> 01:13:43,574 My name is not Fear! My name is Angst! 856 01:13:48,805 --> 01:13:50,670 l never want to see you again. 857 01:13:54,365 --> 01:13:56,037 l want this man found. 858 01:13:56,205 --> 01:13:57,581 l'm going to the police. 859 01:13:59,565 --> 01:14:01,396 l booked it last minute. 860 01:14:01,565 --> 01:14:03,601 500 euros - Jakarta, isn't that crazy?! 861 01:14:04,245 --> 01:14:06,770 l was there with my ex once, 862 01:14:06,925 --> 01:14:08,472 but he couldn't take the mosquitoes. 863 01:14:08,645 --> 01:14:11,091 So we just sat around the hotel room... 864 01:14:11,245 --> 01:14:13,896 He watched MTV and wanted to fuck constantly. 865 01:14:14,045 --> 01:14:16,616 l figure l can fuck at home, you know. 866 01:14:17,005 --> 01:14:19,405 Anyway, we flew home early. 867 01:14:19,925 --> 01:14:22,701 Cambodia & Southeast Asia were next, but... 868 01:14:25,925 --> 01:14:26,812 Are you alright? 869 01:14:28,565 --> 01:14:30,601 l was thinking about something else. 870 01:14:32,685 --> 01:14:34,232 One-sided crush? 871 01:14:36,565 --> 01:14:37,816 l understand. 872 01:14:38,005 --> 01:14:39,461 A trip is the best cure. 873 01:14:39,645 --> 01:14:41,556 Everything's different when you return. 874 01:14:41,725 --> 01:14:44,125 lt puts things in perspective. 875 01:14:44,845 --> 01:14:47,336 You can't remember what you were thinking... 876 01:14:47,485 --> 01:14:49,350 or why everything was so awful. 877 01:14:49,885 --> 01:14:51,796 Not when you really love someone. 878 01:15:02,645 --> 01:15:03,532 Hello! 879 01:15:05,365 --> 01:15:06,252 Excuse me. 880 01:15:06,445 --> 01:15:09,744 l'm looking for someone l don't know... 881 01:15:09,965 --> 01:15:11,136 No thanks, l'm not staying. 882 01:15:11,925 --> 01:15:14,325 Or someone l don't know who might know him. 883 01:15:14,485 --> 01:15:17,261 Maybe one of you knows the person l'm looking for. 884 01:15:17,685 --> 01:15:19,880 What about him? Are you a cop? 885 01:15:20,565 --> 01:15:21,941 No, a teacher. 886 01:15:22,125 --> 01:15:23,296 A teacher? 887 01:15:24,085 --> 01:15:27,304 Oh, my costume, they make us do this at our school. 888 01:15:27,645 --> 01:15:29,431 What are you going as? 889 01:15:29,885 --> 01:15:32,285 A princess. Can't you tell? 890 01:15:38,125 --> 01:15:39,581 Are you his girlfriend? 891 01:15:40,325 --> 01:15:42,111 Yes and no. And you? 892 01:15:43,485 --> 01:15:44,736 l'm his sister. 893 01:15:44,925 --> 01:15:46,062 You don't look like him. 894 01:15:46,245 --> 01:15:47,951 You get that a lot with siblings. 895 01:15:48,125 --> 01:15:50,241 When did you see him last? 896 01:15:50,405 --> 01:15:53,135 He called two days ago... No, today. 897 01:15:53,365 --> 01:15:54,787 Said he wasn't in Vienna. 898 01:15:54,965 --> 01:15:57,911 l doubt he knew where he was. He'll do that. 899 01:15:58,045 --> 01:15:59,956 But you ain't really his sister. 900 01:16:00,525 --> 01:16:01,253 No. 901 01:16:03,285 --> 01:16:04,991 What do you want him for? 902 01:16:05,885 --> 01:16:08,126 l don't know. Maybe to save him. 903 01:16:25,245 --> 01:16:27,941 What would you do if you woke up here? 904 01:16:28,125 --> 01:16:29,797 Look around for the Sultan. 905 01:16:29,965 --> 01:16:30,977 For what? 906 01:16:31,165 --> 01:16:32,917 Cafe Sultan. 907 01:16:33,685 --> 01:16:37,121 What if no one understood you? - l'm used to that. 908 01:16:38,685 --> 01:16:40,687 This kind of looks like home. 909 01:16:51,885 --> 01:16:53,512 Tell me about Kallmann. 910 01:17:01,325 --> 01:17:02,542 He's a sweetie. 911 01:17:02,925 --> 01:17:04,096 He drinks, though. 912 01:17:04,285 --> 01:17:05,877 But who doesn't? 913 01:17:08,605 --> 01:17:10,118 He's a poet. 914 01:17:11,205 --> 01:17:14,754 He reads to me all the time, but l don't understand a word. 915 01:17:14,885 --> 01:17:18,025 He gets all upset and red in the face. 916 01:17:20,365 --> 01:17:21,912 To each his own. 917 01:17:22,805 --> 01:17:24,750 Hang on, l'm not that fast. 918 01:17:24,925 --> 01:17:26,017 Come on! 919 01:17:32,245 --> 01:17:34,645 Tape won't hold it. Anyone can see that. 920 01:17:34,805 --> 01:17:36,841 You happen to have a few tacks? 921 01:17:37,005 --> 01:17:40,270 Just wrap it around the tree. 922 01:17:40,805 --> 01:17:43,501 l'd need a whole roll of tape for two flyers. 923 01:17:44,165 --> 01:17:45,257 This is useless anyway. 924 01:17:45,445 --> 01:17:46,901 Got a better idea? 925 01:17:47,605 --> 01:17:49,152 Let's go back home... 926 01:17:49,485 --> 01:17:50,861 and wait for him. 927 01:17:51,045 --> 01:17:53,491 You gotta act or nothing happens. 928 01:17:53,645 --> 01:17:55,920 You're starting to sound like Kallmann. 929 01:18:01,605 --> 01:18:03,311 l love you 930 01:18:07,925 --> 01:18:10,450 Why do people do things like this? 931 01:18:10,605 --> 01:18:13,824 l don't even want to know. They were probably bored. 932 01:18:14,765 --> 01:18:18,314 l get bored too, but l couldn't imagine doing that. 933 01:18:22,965 --> 01:18:25,741 Actually l think it's pretty funny. 934 01:18:27,805 --> 01:18:29,261 You're crazy. 935 01:18:30,605 --> 01:18:33,870 Look, gnomes floating in the lake. 936 01:18:34,605 --> 01:18:35,902 Yeah sure. 937 01:18:37,085 --> 01:18:40,350 lt feels more like we're looking for a runaway dog. 938 01:18:40,645 --> 01:18:42,192 Do you like animals? 939 01:18:42,405 --> 01:18:44,032 l always wanted a dog, 940 01:18:44,205 --> 01:18:47,015 but with my lifestyle it never worked out. 941 01:18:54,005 --> 01:18:55,836 l've been meaning to ask, 942 01:18:56,005 --> 01:18:57,632 what's written on your car? 943 01:19:02,485 --> 01:19:04,077 Stupid asshole. 944 01:19:05,965 --> 01:19:08,001 Maybe he means it. 945 01:19:10,485 --> 01:19:11,452 Hello, Sebastian. 946 01:19:11,645 --> 01:19:12,816 No, it's me. 947 01:19:13,125 --> 01:19:14,547 Sebastian left town. 948 01:19:14,725 --> 01:19:16,147 Lent me his phone. 949 01:19:16,885 --> 01:19:17,943 When does he get back? 950 01:19:18,125 --> 01:19:19,547 He wasn't sure. 951 01:19:20,645 --> 01:19:21,737 What are you doing tonight? 952 01:23:15,045 --> 01:23:17,445 l think it's so cool that you came along. 953 01:24:00,485 --> 01:24:01,452 Thank you. 954 01:24:01,645 --> 01:24:02,566 Good-bye. 955 01:28:36,565 --> 01:28:38,396 Check out that guy. 956 01:28:39,285 --> 01:28:41,480 He must have got in the wrong taxi. 957 01:28:43,125 --> 01:28:44,137 Yeah. 958 01:28:45,685 --> 01:28:46,606 Friendly fellow. 959 01:28:46,805 --> 01:28:48,397 l doubt that. 960 01:28:49,405 --> 01:28:52,021 Just because he's a big spender? 961 01:28:52,365 --> 01:28:53,206 No. 962 01:29:05,805 --> 01:29:08,000 He looks a little lost and lonely to me. 963 01:29:08,165 --> 01:29:09,871 No, he knows what he's doing. 964 01:29:10,045 --> 01:29:14,129 He probably fucked his way through Southeast Asia... 965 01:29:14,245 --> 01:29:16,861 and now he wants something even more exotic. 966 01:29:17,005 --> 01:29:20,145 Don't be so negative. - They just want to fuck. 967 01:29:26,765 --> 01:29:28,357 Wonder where he comes from. 968 01:29:28,525 --> 01:29:29,366 America. 969 01:29:30,005 --> 01:29:30,892 Where? - America. 970 01:29:31,085 --> 01:29:33,701 No, he's not from America. 971 01:29:33,845 --> 01:29:37,895 He's the son of an Australian UN official. 972 01:29:38,925 --> 01:29:42,520 Since the age of 5 he's moved from place to place. 973 01:29:42,645 --> 01:29:45,261 That still doesn't mean he's not American. 974 01:30:37,445 --> 01:30:38,616 Great game! 975 01:33:51,285 --> 01:33:52,502 Who are you? 976 01:33:58,285 --> 01:34:00,936 You found a ticket? Congratulations. 977 01:34:01,965 --> 01:34:03,136 Whaddaya want? 978 01:34:05,765 --> 01:34:07,801 A ticket? 979 01:34:10,525 --> 01:34:12,720 He wants a ticket. 980 01:34:13,485 --> 01:34:14,577 Where to? 981 01:34:15,565 --> 01:34:18,420 l don't need a ticket, l don't even wanna go. 982 01:34:18,765 --> 01:34:20,392 You wanna get out? 983 01:34:21,605 --> 01:34:24,221 Wanna get out, idiot? 984 01:34:26,165 --> 01:34:28,247 l'm the controller. 985 01:34:29,445 --> 01:34:32,334 l am your controller. 986 01:34:32,765 --> 01:34:35,086 All this is mine. 987 01:34:35,325 --> 01:34:38,351 The whole car belongs to me. 988 01:34:38,485 --> 01:34:41,340 Everyone can get out now. 989 01:34:41,485 --> 01:34:44,784 One word from me and you're all out. 990 01:34:45,845 --> 01:34:47,631 Where do you wanna go? 991 01:34:51,205 --> 01:34:53,150 Tickets everyone! 992 01:34:53,365 --> 01:34:55,230 Tickets everyone! 993 01:34:55,645 --> 01:34:57,510 Stick it, everyone! 994 01:35:13,285 --> 01:35:14,832 Where are we now? 995 01:35:16,885 --> 01:35:18,830 This ain't a station. 996 01:35:19,365 --> 01:35:20,707 Let me out. 997 01:35:21,005 --> 01:35:24,384 Get out of my way! l said don't touch me! 998 01:35:24,885 --> 01:35:26,796 Don't touch me. 999 01:35:27,485 --> 01:35:31,319 You better not be talkin' to me. 1000 01:35:32,445 --> 01:35:34,481 No control for me. 1001 01:35:35,245 --> 01:35:37,076 Nobody controls me. 1002 01:35:37,245 --> 01:35:40,510 l got no ticket. l don't need a ticket. 1003 01:35:40,645 --> 01:35:42,510 l don't need a passport. 1004 01:35:43,805 --> 01:35:45,750 You wanna see my passport? 1005 01:35:45,965 --> 01:35:47,262 Go ahead and look, 1006 01:35:47,445 --> 01:35:49,447 but close your eyes. 64826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.