All language subtitles for UMD-881 산부인과 치한 20 아무것도 모르는 새댁에게 치료라 속이고 질X까지_하치노 츠바사, 미사키 사쿠라, 미즈카와 카에데-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,736 --> 00:00:26,880 тест на бесплодие 2 00:00:27,136 --> 00:00:28,416 Это верно 3 00:00:28,672 --> 00:00:33,536 Поскольку приготовление тофу не занимает много времени, не могли бы вы также пройти обследование на рак молочной железы? 4 00:00:33,792 --> 00:00:39,936 Ну тогда большое спасибо. 5 00:00:46,592 --> 00:00:52,736 учитель 6 00:00:59,392 --> 00:01:05,536 Хорошо, 7 00:01:05,792 --> 00:01:11,936 Тест на беременность и тест на рак молочной железы Да, да Пытаетесь ли вы в настоящее время зачать ребенка? Да, да. 8 00:01:12,704 --> 00:01:17,312 Как долго это продолжается?Я думаю, что это было около 3 месяцев. 9 00:01:17,568 --> 00:01:23,712 Для 3 месяцев еще немного рано, но я все еще забочусь о своем теле. 10 00:01:23,968 --> 00:01:29,088 Важно выяснить, находится ли эта женщина в состоянии, когда она может это сделать. 11 00:01:33,952 --> 00:01:38,048 Интересно, в каком он состоянии и сможет ли он стать женщиной или нет. Я мужчина. 12 00:01:38,560 --> 00:01:44,704 Это так называемое имаго, количество имаго в сперме. 13 00:01:48,800 --> 00:01:54,944 Итак, это так? Чувствуете ли вы, что стараетесь изо всех сил? Вы спрашивали меня об этом уже три раза. 14 00:01:56,736 --> 00:02:01,344 Ведь это немного так, Ваш муж часто такой. 15 00:02:01,856 --> 00:02:04,160 Да, тоже того же возраста. 16 00:02:04,416 --> 00:02:10,560 Ура! 17 00:02:17,216 --> 00:02:21,824 Но то, как я это чувствовал сейчас 18 00:02:22,080 --> 00:02:24,128 Ничего особенного. 19 00:02:25,408 --> 00:02:30,784 Когда тот мужчина прикоснулся ко мне во время полового акта, он заметил это. 20 00:02:31,552 --> 00:02:37,696 Было бы неплохо поговорить об этом с мужем. 21 00:02:42,816 --> 00:02:48,960 Взглянем 22 00:02:57,664 --> 00:03:00,992 Ничего, если ты поднимешь меня 23 00:03:02,528 --> 00:03:05,088 У меня есть грудь во время менструации 24 00:03:05,344 --> 00:03:07,904 Да, часто перед менструацией. 25 00:03:08,160 --> 00:03:11,744 Я надел его, так что это довольно больно. 26 00:03:12,256 --> 00:03:18,400 Сначала больно, но постепенно становится мягче. 27 00:03:19,424 --> 00:03:21,728 Когда вы в последний раз его ставили? 28 00:03:22,240 --> 00:03:23,264 В конце 29 00:03:23,520 --> 00:03:25,824 2 недели назад Около 2 недель назад 30 00:03:49,632 --> 00:03:51,936 У тебя красивая грудь 31 00:04:00,384 --> 00:04:00,896 Я понимаю 32 00:04:03,456 --> 00:04:07,552 Да, оно висит на правой груди. 33 00:04:08,320 --> 00:04:11,648 Самое главное, что та часть, с которой вам нужно быть осторожным, исходит из этой подмышки. 34 00:04:12,672 --> 00:04:16,256 Являясь продолжением лимфотока, эти области 35 00:04:17,280 --> 00:04:19,839 Есть много людей, которые могут сделать это очень легко. 36 00:04:22,143 --> 00:04:23,423 Сделай это вот так, сокруши это 37 00:04:23,935 --> 00:04:28,031 Существует маммографический тест с использованием рентгеновских лучей. 38 00:04:28,287 --> 00:04:29,055 Тоже такое. 39 00:04:29,567 --> 00:04:30,335 жевательный 40 00:04:30,591 --> 00:04:32,127 Если бы я знал что-то подобное 41 00:04:36,223 --> 00:04:37,247 напряжение сильное 42 00:04:49,023 --> 00:04:50,047 Это немного похоже на это 43 00:04:50,559 --> 00:04:56,703 Поскольку грудь впала таким образом, в этих местах обычно скапливаются отходы и другие вещества. 44 00:04:57,983 --> 00:04:59,007 Вот что я думаю 45 00:05:00,543 --> 00:05:04,127 Ведь правильно мойтесь даже в ванне. 46 00:05:04,639 --> 00:05:09,759 Такие вещи, как мужская слюна и кремы для тела, могут вызвать рост микробов. 47 00:05:10,271 --> 00:05:11,807 я выложу это сейчас 48 00:05:13,343 --> 00:05:13,855 немного 49 00:05:14,879 --> 00:05:16,159 Этот старик тронул меня 50 00:05:16,415 --> 00:05:17,183 стимуляция 51 00:05:17,439 --> 00:05:17,951 Не нравится 52 00:05:20,255 --> 00:05:21,535 Даже в новостях 53 00:05:22,303 --> 00:05:23,071 Аккуратно и красиво 54 00:05:23,327 --> 00:05:24,863 сохранить в жизни 55 00:05:25,119 --> 00:05:25,631 Вот почему 56 00:05:28,447 --> 00:05:31,007 Похоже, здесь тоже все в порядке 57 00:05:37,151 --> 00:05:38,943 Комочка вроде нет. 58 00:05:39,199 --> 00:05:43,039 Хотя есть места, где мышцы немного напряжены. 59 00:05:43,295 --> 00:05:45,855 без проблем 60 00:05:48,927 --> 00:05:50,975 Как я уже говорил ранее, это структурно. 61 00:05:51,487 --> 00:05:51,999 Немного 62 00:05:52,511 --> 00:05:54,815 Это из-за этой застенчивой груди. 63 00:05:55,327 --> 00:05:56,351 В таком месте 64 00:05:56,607 --> 00:05:58,143 Плохо 65 00:05:58,655 --> 00:06:00,447 Чтобы предотвратить скопление микробов 66 00:06:00,703 --> 00:06:02,751 Может, мне сейчас его немного почистить? 67 00:06:03,263 --> 00:06:07,871 В ваших порах скопилось немного отходов. 68 00:06:08,127 --> 00:06:11,199 Давайте и это немного почистим. 69 00:06:11,455 --> 00:06:14,015 Ну, мне, пожалуйста, ватную палочку. 70 00:06:14,271 --> 00:06:19,647 Ну тогда начнем 71 00:06:19,903 --> 00:06:25,535 Если вы извините меня за мою правую грудь, это может быть слишком возбуждающе, но давайте почистим ее. 72 00:06:28,351 --> 00:06:31,167 Я покрутю его еще немного. Да, по кругу. 73 00:06:31,679 --> 00:06:32,191 холодный 74 00:06:32,447 --> 00:06:33,215 Холодно 75 00:06:33,471 --> 00:06:35,519 Извините, очистите поры. 76 00:06:38,079 --> 00:06:41,407 Грудь, как грудь твоей матери. 77 00:06:41,919 --> 00:06:44,223 Думаю, я понимаю, потому что я пил. 78 00:06:44,479 --> 00:06:47,039 Этих молочных желез очень много. 79 00:06:48,575 --> 00:06:51,135 На самом деле их десятки. 80 00:06:51,903 --> 00:06:52,671 объем 81 00:06:52,927 --> 00:06:55,487 Вот что происходит, когда ты медсестра. 82 00:06:56,511 --> 00:06:58,303 Знаешь, в каждой комнате 83 00:06:59,327 --> 00:07:00,095 мусор 84 00:07:00,607 --> 00:07:02,911 Потому что это может остановить 85 00:07:07,775 --> 00:07:08,799 Да, это немного последнее. 86 00:07:10,591 --> 00:07:11,359 извини 87 00:07:33,119 --> 00:07:36,447 дерево 88 00:07:45,151 --> 00:07:46,943 Извините, это немного раздражает. 89 00:07:57,439 --> 00:07:59,743 Это не больно, все в порядке 90 00:08:14,079 --> 00:08:20,223 Да, сейчас красиво, не правда ли?И, наконец, в целом. 91 00:08:20,479 --> 00:08:26,367 Я собираюсь посмотреть на них обоих, так что давайте на минутку обернемся Да, да, да, да, да. 92 00:08:28,159 --> 00:08:30,719 Я посмотрю на встречу в целом. Да. 93 00:08:41,727 --> 00:08:43,263 Я хорошо лажу с мужем. 94 00:08:43,775 --> 00:08:46,335 Да, я думаю, мы хорошо ладим. 95 00:08:46,847 --> 00:08:49,151 Если бы мы были одного возраста, я бы, наверное, долгое время был таким. 96 00:08:49,407 --> 00:08:54,783 Думаю, мы встречались еще со студенческих лет. 97 00:08:55,807 --> 00:08:58,879 Работа довольно утомительна, я работаю. 98 00:08:59,135 --> 00:09:03,231 Ах, но поскольку я офисная леди, я очень устаю на своих плечах. 99 00:09:03,743 --> 00:09:04,767 Ваш муж 100 00:09:07,839 --> 00:09:12,959 Маяк: Это физическая работа. Если вы выполняете физически утомительную работу. 101 00:09:13,215 --> 00:09:16,799 Рождение ребенка также требует много физических сил. 102 00:09:18,847 --> 00:09:20,639 Ваш муж в хорошей физической форме? 103 00:09:20,895 --> 00:09:22,943 Ах, их довольно много? 104 00:09:23,199 --> 00:09:23,967 Тогда это все 105 00:09:24,991 --> 00:09:27,295 Он сделает все возможное. 106 00:09:29,855 --> 00:09:31,903 Это то, что каждый чувствует сегодня вечером 107 00:09:32,415 --> 00:09:36,255 Сзади 108 00:09:36,511 --> 00:09:38,303 Мне не нравится, если ты подходишь ко мне. 109 00:09:38,815 --> 00:09:44,959 Но на данный момент проблем, похоже, нет. Большое спасибо. 110 00:09:49,311 --> 00:09:52,895 Было бы здорово, если бы ты починил мое нижнее белье. 111 00:09:54,687 --> 00:10:00,831 Ну, сейчас мы собираемся сделать тест на бесплодие, так что давай поторопимся. Раздевайся. 112 00:10:01,087 --> 00:10:02,879 я возьму это 113 00:10:17,727 --> 00:10:19,519 Я закрою шторы 114 00:10:54,079 --> 00:11:00,223 Готов да да да да 115 00:11:00,479 --> 00:11:06,623 Спасибо за звонок 116 00:11:56,287 --> 00:12:02,431 Ну тогда сначала 117 00:12:02,687 --> 00:12:07,295 Мое тело теперь здоровое 118 00:12:07,551 --> 00:12:12,415 Мы проверим, сможете ли вы зачать ребенка. 119 00:12:16,767 --> 00:12:22,911 Для начала давайте посмотрим на это со стороны. 120 00:12:29,567 --> 00:12:35,711 я исправлю это 121 00:12:42,367 --> 00:12:48,511 Я посмотрю на это. Если вы найдете это болезненным или болезненным, пожалуйста, дайте мне знать. 122 00:12:49,791 --> 00:12:52,863 Это уже красиво 123 00:12:57,471 --> 00:12:59,263 Я понимаю 124 00:13:02,335 --> 00:13:03,103 Немного 125 00:13:03,359 --> 00:13:05,663 Я собираюсь открыть его. 126 00:13:06,431 --> 00:13:11,807 Знаете ли вы, есть ли у вас синдром натирания, когда вы чувствуете натирание во время секса? 127 00:13:12,063 --> 00:13:14,623 У меня есть такой опыт. 128 00:13:15,135 --> 00:13:16,415 Кажется, это так 129 00:13:16,671 --> 00:13:20,511 Иногда эту нижнюю часть разрезают. 130 00:13:27,423 --> 00:13:29,983 Сама конструкция выглядит крошечной. 131 00:13:30,239 --> 00:13:31,519 Это верно 132 00:13:34,591 --> 00:13:36,639 немного 133 00:13:36,895 --> 00:13:41,247 Товар с одной стороны 134 00:13:41,503 --> 00:13:44,575 Оно развито, но эта сторона не развита. 135 00:13:45,087 --> 00:13:50,719 Твердо 136 00:13:50,975 --> 00:13:55,583 Мы ведь говорим о серьгах, да?И, наверное, там много Хиды. 137 00:13:55,839 --> 00:13:57,887 Эта женщина 138 00:13:58,143 --> 00:13:59,935 Все еще очень хорош для мужчин. 139 00:14:00,191 --> 00:14:04,287 Говорят, что это превосходный так называемый шедевр. 140 00:14:04,543 --> 00:14:06,591 Да, для мужчин очень. 141 00:14:07,103 --> 00:14:10,175 Это такая приятная форма. 142 00:14:12,735 --> 00:14:16,575 Ах, в этом не было необходимости. 143 00:14:17,599 --> 00:14:22,719 Хм, понятно. Да, ну, это правда. 144 00:14:25,279 --> 00:14:31,423 Наверное, это немного сложно, но у него красивый розовый цвет. 145 00:14:31,679 --> 00:14:36,287 Так остаются люди с большим количеством Хиды. 146 00:14:36,543 --> 00:14:38,079 Это легко сделать 147 00:14:38,591 --> 00:14:42,431 Остаться в веке довольно легко. 148 00:14:42,687 --> 00:14:45,759 Относительно легко забеременеть 149 00:14:46,783 --> 00:14:48,575 Это форма, не так ли? 150 00:14:50,623 --> 00:14:55,231 Просто засуньте палец внутрь. 151 00:14:55,487 --> 00:15:01,631 Давайте немного проверим стейк. Хорошо, нанесем немного смазки. 152 00:15:07,263 --> 00:15:11,103 Да, я думаю, это немного стимулирует, но не двигай задницей слишком сильно. 153 00:15:11,359 --> 00:15:12,127 понятно 154 00:15:12,895 --> 00:15:14,687 мне жаль, я переезжаю 155 00:15:15,967 --> 00:15:18,271 Да, один палец может поместиться внутрь. 156 00:15:20,831 --> 00:15:21,855 нет боли 157 00:15:22,111 --> 00:15:22,879 Ты в порядке 158 00:15:28,511 --> 00:15:29,535 Пара 159 00:15:30,047 --> 00:15:31,839 Когда ты такой успешный человек 160 00:15:33,375 --> 00:15:34,655 На что это похоже? 161 00:15:35,423 --> 00:15:36,447 что 162 00:15:37,727 --> 00:15:40,543 Я думаю, это глобально 163 00:15:41,055 --> 00:15:42,591 сколько времени 164 00:15:42,847 --> 00:15:44,895 После вставки 165 00:15:45,663 --> 00:15:47,967 Сколько минут обычно это занимает? 166 00:15:48,735 --> 00:15:49,759 Все 167 00:15:50,015 --> 00:15:52,063 В течение часа после дождя 168 00:15:52,575 --> 00:15:57,183 Мой муж очень много работает. 169 00:15:57,439 --> 00:15:58,975 Кажется, это так 170 00:15:59,743 --> 00:16:01,279 Позвольте мне сказать это с комфортом 171 00:16:01,535 --> 00:16:03,327 Я чувствую, что делаю это 172 00:16:04,095 --> 00:16:05,375 А что насчет самой твоей жены? 173 00:16:06,911 --> 00:16:09,727 Меня устраивает такой муж. 174 00:16:11,007 --> 00:16:12,031 Я согласен 175 00:16:13,823 --> 00:16:14,591 Я так и думал 176 00:16:14,847 --> 00:16:16,127 Такая вещь 177 00:16:16,639 --> 00:16:21,247 Это довольно деликатный вопрос, какими бы близкими ни были супруги. 178 00:16:22,015 --> 00:16:24,063 Возможно, я не смогу сказать это в целом. 179 00:16:24,575 --> 00:16:25,087 да 180 00:16:25,343 --> 00:16:26,623 Смущение тоже 181 00:16:26,879 --> 00:16:33,023 Да, да, бывают моменты, когда хочется узнать немного больше, но не можешь заставить себя сказать это. 182 00:16:33,279 --> 00:16:35,839 Даже если в конечном итоге это будет ориентировано на мужчин, женщины... 183 00:16:36,095 --> 00:16:40,447 Мне бы хотелось сделать для тебя больше, но я не могу этого сказать. 184 00:16:41,471 --> 00:16:43,263 Таких вещей много. 185 00:16:46,079 --> 00:16:48,127 Иногда меня приглашает жена 186 00:16:49,407 --> 00:16:50,431 вполне я 187 00:16:50,943 --> 00:16:55,551 Ах, понятно, ах, такая семья довольно жесткая, не так ли? 188 00:16:55,807 --> 00:16:57,087 как позволить 189 00:16:57,599 --> 00:17:00,927 Таких мужчин много, но разве это не так? 190 00:17:01,695 --> 00:17:02,463 но 191 00:17:02,719 --> 00:17:03,999 я сделаю это один раз 192 00:17:04,255 --> 00:17:05,279 ах 193 00:17:05,535 --> 00:17:07,327 Да, это хорошо. 194 00:17:08,863 --> 00:17:10,655 Крови много, она глубокая. 195 00:17:12,703 --> 00:17:15,007 Ну, это структурно. 196 00:17:15,263 --> 00:17:18,847 Это довольно близко к прямой кишке, так что оно внутри. 197 00:17:21,407 --> 00:17:24,991 Женщина в миссионерской позиции – это нормально. 198 00:17:25,503 --> 00:17:27,807 Хотя я думаю, что это эффективно. 199 00:17:29,087 --> 00:17:34,719 Больно, но всё в порядке. Это немного стимулирует. 200 00:17:35,231 --> 00:17:35,999 что случилось 201 00:17:36,255 --> 00:17:38,047 Нет, это ничего, не совсем. 202 00:17:38,303 --> 00:17:40,863 Чего удалось достичь на данный момент 203 00:17:41,119 --> 00:17:45,215 Ах, но самое главное — вокруг матки, да. 204 00:17:46,239 --> 00:17:52,383 Если тяжело, скажи пожалуйста. Хорошо, тогда я продолжу. Хорошо, прямо сейчас. 205 00:17:52,639 --> 00:17:58,783 После такой стимуляции из него выходят кошачьи выделения. 206 00:17:59,807 --> 00:18:02,111 к входу в матку 207 00:18:02,623 --> 00:18:08,767 Мы будем использовать этот секрет в качестве образца для тестирования. 208 00:18:09,023 --> 00:18:12,607 Тест подскажет, в чем разница в ситуации. 209 00:18:13,375 --> 00:18:14,911 Такое ощущение, будто я прикоснулся к нему. 210 00:18:15,167 --> 00:18:16,191 Для вылазки 211 00:18:17,471 --> 00:18:20,031 Есть такие складки. 212 00:18:20,287 --> 00:18:25,407 Ну, я думаю, это связано с индивидуальными различиями в этих областях. 213 00:18:25,919 --> 00:18:27,711 Что осталось? 214 00:18:27,967 --> 00:18:32,063 Это плохо, потому что иногда скапливаются такие вещи, как мусор. 215 00:18:32,319 --> 00:18:34,367 Сейчас проверяю, есть ли такое. 216 00:18:36,159 --> 00:18:38,207 Это матка, понимаешь? 217 00:18:40,255 --> 00:18:40,767 разница 218 00:18:41,791 --> 00:18:42,559 Прошло довольно много времени 219 00:18:42,815 --> 00:18:47,167 Это было много засекречено. 220 00:18:47,423 --> 00:18:53,567 Что ж, тогда я собираюсь использовать устройство, чтобы открыть его сейчас, чтобы достать телефон этого человека сзади. 221 00:18:53,823 --> 00:18:54,847 да 222 00:18:55,103 --> 00:18:57,151 Это выходит 223 00:18:59,199 --> 00:19:00,735 расслабляться 224 00:19:04,063 --> 00:19:06,367 Да, я в деле. Давайте откроем. 225 00:19:07,903 --> 00:19:10,719 Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут боли. 226 00:19:13,535 --> 00:19:15,583 Вода открылась 227 00:19:17,887 --> 00:19:24,031 Есть вещи, которые я делаю несколько раз в день. 228 00:19:24,287 --> 00:19:30,431 удивительный 229 00:19:49,119 --> 00:19:50,911 Пожалуйста, успокойся 230 00:19:51,679 --> 00:19:54,239 Да, все в порядке, все в порядке, да, я понял. 231 00:19:55,007 --> 00:19:57,055 Да, это пожалуйста 232 00:19:57,823 --> 00:20:03,967 Хорошо, я положу его в футляр. Хорошо, тогда я хочу, чтобы ты его осмотрел. Да, да. 233 00:20:04,223 --> 00:20:10,367 Хорошо, я проведу еще несколько тестов Да, пожалуйста, расслабься. 234 00:20:14,719 --> 00:20:15,743 Это будет круто 235 00:20:16,511 --> 00:20:18,047 Ах, что это? 236 00:20:18,303 --> 00:20:24,447 Кувана: Вход в систему подачи обычно закрыт, поэтому там есть воздух. 237 00:20:24,703 --> 00:20:25,215 над ним 238 00:20:25,471 --> 00:20:27,263 Даем поверхности немного подсохнуть 239 00:20:27,519 --> 00:20:28,031 а 240 00:20:28,287 --> 00:20:30,335 Да, делая это 241 00:20:30,591 --> 00:20:33,151 его выделения и 242 00:20:33,663 --> 00:20:36,223 Отличайте его от плохого мусора. 243 00:20:37,247 --> 00:20:39,551 Да, выделения не высыхают. 244 00:20:40,063 --> 00:20:41,855 Мальчики — плохие. 245 00:20:42,623 --> 00:20:45,439 Его становится легче понять, потому что он немного затвердевает на поверхности. 246 00:20:50,815 --> 00:20:54,655 Из меня никогда не выходил воздух, так что это примерно так, да? 247 00:20:58,495 --> 00:21:02,847 Сзади еще немного осталось, поэтому я собираюсь это удалить. 248 00:21:03,359 --> 00:21:06,943 Да, я собираюсь добавить еще немного оборудования. 249 00:21:12,063 --> 00:21:13,087 Здесь 250 00:21:22,560 --> 00:21:23,328 я не могу это принять 251 00:21:24,352 --> 00:21:25,632 уже 252 00:21:26,912 --> 00:21:31,776 Это немного, я собираюсь дать вам вибрацию с помощью машины Cat с показателем вибрации. 253 00:21:46,880 --> 00:21:49,440 Лучше сделать это 254 00:21:49,696 --> 00:21:55,840 что это такое 255 00:21:56,096 --> 00:22:02,240 Да, как дела, граждане? Вы все тесты делаете? Да, этот тест. 256 00:22:02,496 --> 00:22:08,640 Хватит, но в твоем случае это так 257 00:22:08,896 --> 00:22:15,040 Он грязный, так что лучше его потом почистить. Вот такой Викинг. 258 00:22:15,296 --> 00:22:21,440 Он связан с тремя цветами, поэтому для получения разных цветов мы будем использовать разное оборудование. 259 00:22:21,696 --> 00:22:27,840 Это займет некоторое время, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения 260 00:22:30,144 --> 00:22:31,680 Все в порядке, я издам звук 261 00:22:32,192 --> 00:22:38,336 Все выходят, верно? Да, довольно много. Все выходят. Ничего не поделаешь, потому что место есть место. 262 00:22:47,040 --> 00:22:53,184 Ты в порядке 263 00:22:59,840 --> 00:23:05,984 Это не больно, все в порядке. 264 00:23:06,240 --> 00:23:12,384 Это просто немного больше 265 00:23:12,640 --> 00:23:18,784 какать 266 00:23:31,840 --> 00:23:37,984 Да, что за горшок? 267 00:23:38,240 --> 00:23:44,384 останавливаться 268 00:23:57,440 --> 00:24:03,584 Да, именно так 269 00:24:03,840 --> 00:24:09,984 разложить 270 00:24:10,240 --> 00:24:15,104 да 271 00:24:15,360 --> 00:24:19,712 Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да 272 00:24:22,528 --> 00:24:28,672 Все в порядке, все в порядке 273 00:24:28,928 --> 00:24:33,536 Это верно 274 00:24:34,816 --> 00:24:38,400 Ах, это очень хорошо. 275 00:24:42,496 --> 00:24:45,568 Как видите, это довольно хорошо. 276 00:24:45,824 --> 00:24:48,640 Я знаю, что на нем есть что-то вроде этого остатка. 277 00:24:48,896 --> 00:24:51,200 Это доказательство 278 00:24:51,968 --> 00:24:55,040 Это выходит на поверхность 279 00:24:55,808 --> 00:24:57,088 Такие вещи тоже 280 00:24:57,856 --> 00:24:59,904 Это немного, цвет тоже местами плохой. 281 00:25:00,160 --> 00:25:00,928 Привет 282 00:25:01,696 --> 00:25:07,328 Да, он легкий и имеет запах, поэтому он не так уж и хорош. Думаю, я оставлю его на некоторое время. 283 00:25:08,352 --> 00:25:10,656 Если ты не можешь этого вынести, просто скажи что-нибудь Да. 284 00:25:12,704 --> 00:25:13,984 да 285 00:25:30,368 --> 00:25:32,160 Во сколько ты начал ходить? 286 00:25:45,472 --> 00:25:48,544 Я еще немного пошевелюсь внутри. 287 00:25:50,336 --> 00:25:52,640 Ты станешь сильнее понемногу 288 00:25:52,896 --> 00:25:54,176 Пожалуйста, будьте терпеливы 289 00:26:20,800 --> 00:26:21,824 Это не боль, не так ли? 290 00:26:22,080 --> 00:26:25,408 Давайте будем терпеливы 291 00:26:58,688 --> 00:27:00,480 Просто немного я 292 00:27:02,784 --> 00:27:07,904 Я попробую использовать что-нибудь более мягкое. Извините, спасибо. 293 00:27:08,160 --> 00:27:14,304 Еще немного, это полезно для вашего тела 294 00:27:18,912 --> 00:27:21,728 я устал 295 00:27:21,984 --> 00:27:23,776 Я устаю 296 00:27:24,032 --> 00:27:26,592 Ладно, пойдем ко входу. 297 00:27:33,504 --> 00:27:34,528 Тепло, не так ли? 298 00:27:36,064 --> 00:27:39,904 Такое ощущение, что это органично. 299 00:27:40,160 --> 00:27:44,768 Это полезно для твоего тела. Ладно, зайди ненадолго. 300 00:28:10,880 --> 00:28:14,976 Я иду все глубже и глубже 301 00:28:22,656 --> 00:28:25,216 что 302 00:28:25,472 --> 00:28:26,752 упс 303 00:28:27,008 --> 00:28:30,336 Это то же самое, что быть ленивым. 304 00:28:30,592 --> 00:28:36,224 учитель, пожалуйста, подождите 305 00:28:36,480 --> 00:28:39,552 Разве это не немного нехорошо? 306 00:28:40,576 --> 00:28:41,088 что 307 00:28:41,344 --> 00:28:47,488 Не поймите меня неправильно, для меня вполне естественно иметь подобные сомнения в силу моего характера, но это правда. 308 00:28:55,168 --> 00:28:59,520 На самом деле это не больно, все в порядке. 309 00:28:59,776 --> 00:29:05,920 Ты делаешь это со всеми? Разве ты не должен это делать? 310 00:29:06,176 --> 00:29:07,712 Только для тех, кому это нужно 311 00:29:07,968 --> 00:29:14,112 Было ли что-то еще, кроме этого? 312 00:29:18,464 --> 00:29:24,608 Если бы мне хотелось поноса, я бы пользовалась пальцами, но этот приятнее к телу. 313 00:29:28,192 --> 00:29:31,008 Давай продолжим 314 00:29:36,384 --> 00:29:38,944 Немного 315 00:29:40,480 --> 00:29:43,040 Потому что секрета много. 316 00:29:43,296 --> 00:29:45,088 Многое выйдет наружу. 317 00:29:53,536 --> 00:29:57,888 Есть довольно много людей, которые громко говорят, это просто их природа. Да. 318 00:30:01,472 --> 00:30:07,616 Давайте пойдем немного глубже 319 00:30:18,880 --> 00:30:23,744 Это немного глубоко 320 00:30:50,368 --> 00:30:56,512 Да, да, да, да, конец окончен 321 00:30:56,768 --> 00:31:02,912 Давайте посмотрим? 322 00:31:04,192 --> 00:31:07,776 Немного еще выходит, но я думаю, это то, что нужно за один день. 323 00:31:10,592 --> 00:31:13,408 я 324 00:31:13,664 --> 00:31:19,808 Не лучше ли подождать до следующей недели?Так как я проделал весь путь, то нахожусь немного далеко от дома. 325 00:31:20,064 --> 00:31:20,832 Ах, это правда 326 00:31:21,088 --> 00:31:24,672 Не думаю, что смогу приехать много, но скажу немного больше. 327 00:31:26,208 --> 00:31:26,976 красивый 328 00:31:28,000 --> 00:31:30,816 Не могли бы Вы 329 00:31:31,584 --> 00:31:33,376 Ну ничего не поделаешь. 330 00:31:38,496 --> 00:31:40,800 Я войду, я войду, я войду 331 00:31:57,952 --> 00:32:04,096 вместе 332 00:32:04,352 --> 00:32:10,496 Сексуальное желание, или, скорее, нечто подобное, встречается довольно часто. 333 00:32:10,752 --> 00:32:13,824 Я надеюсь, что вы удовлетворены. 334 00:32:20,480 --> 00:32:25,856 Это не обман 335 00:32:32,000 --> 00:32:38,144 У меня такое чувство, будто я иду на массаж, потому что я устал. 336 00:32:38,400 --> 00:32:39,680 Я думаю, это нормально 337 00:32:41,216 --> 00:32:41,984 Это приятно, правда? 338 00:32:47,872 --> 00:32:54,016 Пожалуйста, есть ли система, которая вам нравится? Это я? 339 00:32:54,272 --> 00:32:57,088 отлично 340 00:32:57,856 --> 00:32:58,880 сам 341 00:32:59,136 --> 00:33:00,672 Хотя бывают случаи. 342 00:33:00,928 --> 00:33:02,976 Сделав это самостоятельно, вы станете лучше 343 00:33:29,344 --> 00:33:33,952 Это потрясающе, вы сами сильные. 344 00:33:34,208 --> 00:33:35,232 Это вот так 345 00:33:35,488 --> 00:33:36,768 Это опыт 346 00:33:37,536 --> 00:33:38,304 да 347 00:33:39,328 --> 00:33:45,472 Может быть, он придет, но тогда я открою мужу секрет. 348 00:33:45,728 --> 00:33:46,496 Я вам скажу 349 00:33:48,800 --> 00:33:49,568 И не говори 350 00:34:26,688 --> 00:34:30,528 я мог бы пойти один 351 00:34:31,040 --> 00:34:34,112 В это время 352 00:34:34,368 --> 00:34:35,136 Тщательно 353 00:34:38,720 --> 00:34:41,280 скажи мне громко 354 00:34:42,304 --> 00:34:48,448 Сердце Саша 355 00:34:54,848 --> 00:35:00,992 Это красиво, оно у меня есть 356 00:35:01,248 --> 00:35:07,392 На этот раз немного глубже 357 00:36:13,184 --> 00:36:19,328 Может быть 358 00:36:19,584 --> 00:36:25,728 правильно 359 00:36:25,984 --> 00:36:32,128 на севере 360 00:36:32,384 --> 00:36:37,248 Все в порядке, это я. 361 00:36:37,504 --> 00:36:38,784 Потому что труба разрезана 362 00:36:39,296 --> 00:36:41,344 Не нужно беспокоиться о беременности 363 00:36:41,856 --> 00:36:43,392 Действительно 364 00:36:43,648 --> 00:36:46,720 Извините, я напутал. 365 00:36:46,976 --> 00:36:50,560 Ты сделал мир прекрасным, но теперь снова испортил его. 366 00:36:51,328 --> 00:36:57,472 Пожалуйста, держите его в чистоте. Да, да. 367 00:36:58,240 --> 00:37:00,800 Я просто оставлю это на сегодня и посмотрю, как пойдет. 368 00:37:01,824 --> 00:37:03,872 Опять примерно через 3 дня 369 00:37:04,384 --> 00:37:05,664 Приходите, если хотите. 370 00:37:06,432 --> 00:37:08,736 немного красиво 371 00:37:14,368 --> 00:37:19,488 Спасибо, у тебя довольно сильное сексуальное влечение. 372 00:37:19,744 --> 00:37:25,888 Владелец производственного объединения 373 00:37:37,152 --> 00:37:39,712 понятно 374 00:37:52,512 --> 00:37:58,656 У вас аллергия на грибы?Да нет, я не знала. 375 00:38:30,912 --> 00:38:37,056 понимать 376 00:38:50,112 --> 00:38:56,256 Пожалуйста, позвоните сюда 377 00:39:03,936 --> 00:39:10,080 Муж 378 00:39:16,736 --> 00:39:20,832 Это значит, что тебя собираются проверить на беременность Да, да. 379 00:39:21,088 --> 00:39:22,112 Это твой первый раз? 380 00:39:25,696 --> 00:39:29,024 Интересно, будет ли кто-нибудь сегодня проходить обследование на рак молочной железы? 381 00:39:29,280 --> 00:39:35,424 Да, верно, именно в таком состоянии вы двое находились до сих пор. 382 00:39:35,680 --> 00:39:36,960 Я имею в виду работу 383 00:39:37,216 --> 00:39:41,056 Мне спросить тебя? 384 00:39:43,360 --> 00:39:46,944 Тело жены и тело мужа 385 00:39:48,224 --> 00:39:52,832 Причина может быть в том или ином, поэтому в первую очередь сегодня. 386 00:39:53,344 --> 00:39:54,368 тело жены 387 00:39:54,624 --> 00:39:57,696 Да да 388 00:39:58,976 --> 00:40:00,000 Как долго это? 389 00:40:00,256 --> 00:40:05,120 Охота за беременностью: это то, чем я занимаюсь всю свою жизнь. 390 00:40:06,400 --> 00:40:12,544 Около шести месяцев? Около шести месяцев? Ну, с точки зрения периода, это довольно большой срок. 391 00:40:12,800 --> 00:40:13,824 Это было отмечено 392 00:40:14,080 --> 00:40:20,224 Да, да, да, да, самое время. 393 00:40:20,480 --> 00:40:26,624 Я так и подумал, поэтому попробовал, но у меня на это ушло около полугода. 394 00:40:26,880 --> 00:40:33,024 Ну, существуют индивидуальные различия и разные люди, так что есть еще и фактор времени. 395 00:40:33,280 --> 00:40:39,424 Пожалуйста, проверьте свое тело. Очень важно проверить, в состоянии ли вы забеременеть. 396 00:40:39,680 --> 00:40:45,056 Это важно, так что давай сделаем это сегодня, хорошо? 397 00:40:45,568 --> 00:40:46,848 Я думаю, ваш брак будет долгим. 398 00:40:47,104 --> 00:40:53,248 Мне очень жаль. Ах, это правда. Я никогда раньше не была беременна. Это правда. 399 00:40:55,296 --> 00:40:58,624 Как у вас с питанием? Хорошо ли? Да. 400 00:40:59,904 --> 00:41:01,952 Например, половой акт. 401 00:41:02,464 --> 00:41:04,512 Насколько быстро это делается? 402 00:41:09,120 --> 00:41:15,264 Ну 12 раз в неделю 403 00:41:15,520 --> 00:41:18,592 Позитивный 404 00:41:18,848 --> 00:41:22,432 У меня было немного маникацу, поэтому я старался изо всех сил. 405 00:41:22,688 --> 00:41:28,832 Если вы его уничтожите, у вас обязательно будет счастливая семейная жизнь. 406 00:41:29,088 --> 00:41:35,232 да 407 00:41:40,608 --> 00:41:41,120 такого рода 408 00:41:41,376 --> 00:41:44,192 А пока давайте избавимся от ваших забот. 409 00:41:44,448 --> 00:41:50,336 Можете ли вы дать это мне? Да. 410 00:41:50,592 --> 00:41:52,128 сначала удали его 411 00:41:53,151 --> 00:41:54,431 Будет ли нападать на учителя? 412 00:41:54,943 --> 00:42:01,087 Ваш муж 413 00:42:01,343 --> 00:42:07,487 что 414 00:42:07,743 --> 00:42:13,887 Вы когда-нибудь чувствовали какой-либо дискомфорт?Мужчина: Не совсем. 415 00:42:14,143 --> 00:42:20,287 смотреть на поверхностное 416 00:42:20,543 --> 00:42:21,311 Поехали, да 417 00:42:23,359 --> 00:42:24,895 Это красиво, да 418 00:42:28,223 --> 00:42:34,367 В этой области легко образоваться шишка, например, там, где лимфатическая жидкость вытекает из Киношиты. 419 00:42:34,623 --> 00:42:40,767 Муж: ​​Если вы будете помнить об этом, будучи успешным человеком, это приведет к раннему выявлению. 420 00:42:41,023 --> 00:42:43,839 Может ли широкая публика понять? 421 00:42:44,095 --> 00:42:50,239 В конце концов, когда кот вырастает, есть вещи, которых не было. Ах, я понимаю. Да, это немного странно. 422 00:42:54,079 --> 00:42:54,847 Это красиво 423 00:42:57,663 --> 00:43:02,527 Ну тогда давай немного поспим и начнем с прикосновения к правой груди. Хорошо. 424 00:43:07,647 --> 00:43:08,927 да 425 00:43:09,695 --> 00:43:11,743 Если вы чувствуете дискомфорт или боль при прикосновении к нему 426 00:43:14,047 --> 00:43:14,559 да 427 00:43:19,679 --> 00:43:22,239 Вы когда-нибудь проходили маммографию? 428 00:43:22,495 --> 00:43:28,639 Нет, похоже, ты щипаешь себя за грудь. 429 00:43:30,687 --> 00:43:36,831 Ах, всегда кажется, что немного больно, но это зависит от человека. 430 00:43:37,087 --> 00:43:38,111 аэропорт 431 00:43:38,367 --> 00:43:42,975 Похоже, это будет больно. 432 00:43:43,999 --> 00:43:46,303 Даже тестирование важно, не так ли? 433 00:43:46,815 --> 00:43:52,447 Ваша кожа немного чувствительна, не так ли? Она все еще немного чувствительна, но легко краснеет. 434 00:43:54,751 --> 00:43:58,079 Я вижу, у этих людей хороший обмен веществ, так что да. 435 00:43:58,335 --> 00:44:01,151 Другими словами или что-то в этом роде 436 00:44:01,663 --> 00:44:07,807 С такими вещами следует быть осторожными, ведь именно сюда могут попасть микробы. 437 00:44:09,599 --> 00:44:12,927 Я слышал, что если у вас чувствительная кожа, подобные вещи имеют тенденцию проникать в вас. 438 00:44:13,183 --> 00:44:17,535 Ну, я думаю, это потому, что у меня хороший метаболизм. 439 00:44:18,047 --> 00:44:20,351 Может быть, тебе следует быть осторожным 440 00:44:20,607 --> 00:44:21,887 Вы не чувствуете этого дискомфорта? 441 00:44:22,143 --> 00:44:28,287 Ой, ничего страшного, да, например, во время менструации молочные железы выделяют что-то такое. 442 00:44:28,543 --> 00:44:30,079 Я волнуюсь, что это выйдет наружу. 443 00:44:30,335 --> 00:44:34,175 У меня никогда не было такого опыта, но кончики груди немного липкие. 444 00:44:34,431 --> 00:44:38,015 Айя, с тобой всё в порядке? 445 00:44:38,271 --> 00:44:39,551 Например, мужчины 446 00:44:39,807 --> 00:44:45,951 Мужчины, как правило, довольно часто облизывают зубы, поэтому они могут заразиться микробами из слюны или получить кариес. 447 00:44:46,207 --> 00:44:48,255 Пищевой газ и т.д. 448 00:44:48,511 --> 00:44:54,655 Ах, это правда. 449 00:44:54,911 --> 00:45:01,055 Интересно, это потому, что оно немного сухое. 450 00:45:01,311 --> 00:45:07,455 Бывают моменты, когда я ворчу, но не думаю, что это проблема. 451 00:45:13,855 --> 00:45:17,951 Но, сэр, я был удивлен, когда вы сказали, что оно было размером с мою грудь. Вы там когда-нибудь были? 452 00:45:18,463 --> 00:45:19,231 не звони 453 00:45:19,743 --> 00:45:25,887 Тем не менее, есть довольно много пациентов, у которых такое воспаление. 454 00:45:33,311 --> 00:45:34,591 Потому что это бизнес-инструмент. 455 00:45:34,847 --> 00:45:36,639 Я согласен 456 00:45:36,895 --> 00:45:41,759 Надо беречь себя, у таких людей тоже есть будущее, в том числе и у твоих детей. 457 00:45:42,015 --> 00:45:43,039 иметь мечту 458 00:45:43,295 --> 00:45:44,575 Есть некоторые люди 459 00:45:49,439 --> 00:45:52,767 Я согласен 460 00:45:53,023 --> 00:45:59,167 Что ж, раз уж ваш муж здесь, вот что ваш муж говорит. 461 00:45:59,423 --> 00:46:01,471 это приведет к раннему выявлению 462 00:46:01,727 --> 00:46:07,871 То, как ты к этому прикасаешься, да, это очень хорошо, если ты осознаешь подобные вещи. 463 00:46:08,127 --> 00:46:14,271 Это довольно легко понять, не так ли? Сейчас я прочитаю вам небольшую лекцию. 464 00:46:14,527 --> 00:46:20,671 грубый 465 00:46:22,207 --> 00:46:25,791 Прежде всего, попытайтесь сдвинуть все это внутрь вот так. 466 00:46:26,047 --> 00:46:32,191 Я проверю, нет ли дискомфорта при отдаче приоритета молочным железам и лимфатическим узлам. 467 00:46:32,447 --> 00:46:34,751 Давайте использовать все внутри. 468 00:46:35,007 --> 00:46:37,055 к ребрам 469 00:46:41,151 --> 00:46:42,943 Конечно, по одному тоже хорошо. 470 00:46:43,199 --> 00:46:44,991 Хотя оба хороши 471 00:46:45,503 --> 00:46:47,039 принять ванну вместе 472 00:46:47,295 --> 00:46:50,623 Тебе ведь нужно вымыть тело, верно? 473 00:46:50,879 --> 00:46:53,695 В конце концов, немного побеспокоиться — это хорошая идея. 474 00:46:54,463 --> 00:47:00,607 После этого попробуйте сильно надавить на все это и посмотреть, нет ли дискомфорта внутри. 475 00:47:05,727 --> 00:47:11,871 С левой стороны есть что-то, что может быть источником шишки. Это правда? 476 00:47:12,127 --> 00:47:18,271 Сейчас мне вообще не нужно об этом беспокоиться, но мне бы хотелось немного беспокоиться об этом в будущем, когда я вырасту. 477 00:47:18,527 --> 00:47:21,343 Это лечится.Новости. 478 00:47:26,463 --> 00:47:27,743 что 479 00:47:28,255 --> 00:47:30,559 В основном, рак кожи и тому подобное. 480 00:47:30,815 --> 00:47:33,887 Легко получить комочки, поэтому это область ареолы. 481 00:47:34,143 --> 00:47:35,679 Таблица таких мест 482 00:47:36,191 --> 00:47:37,215 этот 483 00:47:37,727 --> 00:47:40,287 Он также находится в подкожной клетчатке. 484 00:47:41,055 --> 00:47:44,639 Плотно 485 00:47:46,175 --> 00:47:49,247 Будьте осторожны, не позволяйте жиру проникнуть внутрь. 486 00:47:49,503 --> 00:47:50,783 Нежное прикосновение 487 00:47:52,831 --> 00:47:57,439 ничего нет 488 00:47:58,207 --> 00:48:00,767 В метеоре нет комков. Голос. 489 00:48:01,023 --> 00:48:02,815 Лучше делать это каждый день 490 00:48:03,327 --> 00:48:09,471 Ну, тебе это нравится, да?Эти люди, с которыми я хорошо дружу в последнее время. 491 00:48:16,383 --> 00:48:22,527 Увидимся, сиськи 492 00:48:22,783 --> 00:48:28,927 Отправил 493 00:48:31,743 --> 00:48:33,791 Муж, что ты собираешься делать? Мы вместе посмотрим. 494 00:48:39,679 --> 00:48:45,823 Я сообщу вам, когда все будет готово, поэтому, пожалуйста, подождите в зале ожидания. Спасибо. 495 00:48:58,879 --> 00:48:59,391 Пожалуйста остановись 496 00:49:24,223 --> 00:49:30,367 О, все в порядке, да 497 00:49:30,623 --> 00:49:35,999 Я посмотрю на это сегодня, так что можете ли вы дать мне другую часть платы за обеспечение безопасности? Да. 498 00:49:38,815 --> 00:49:41,887 Мне отвести тебя наверх по лестнице? 499 00:49:52,383 --> 00:49:57,503 Пожалуйста, будьте осторожны, когда вы ступаете. 500 00:49:59,295 --> 00:50:05,439 Вы делали это снова на следующей неделе? Ах, да, но совсем немного. 501 00:50:13,119 --> 00:50:16,447 Пожалуйста, включите свет и покажите мне свои ноги. 502 00:50:27,967 --> 00:50:30,271 Извините, да 503 00:50:41,535 --> 00:50:47,679 Он растет, и все меняется, так что да, да. 504 00:50:47,935 --> 00:50:54,079 С тобой все в порядке? Да, да, да 505 00:50:54,335 --> 00:51:00,479 Это нехорошо. Я проверю поверхность, нет ли каких-нибудь аномалий. 506 00:51:00,735 --> 00:51:01,247 да 507 00:51:04,063 --> 00:51:10,207 Когда у тебя есть муж, я думаю, есть вещи, о которых ты не можешь говорить, даже если вы хорошая пара. 508 00:51:10,975 --> 00:51:15,583 Расскажи мне, пожалуйста, и об этом, я понимаю. 509 00:51:16,607 --> 00:51:19,935 Когда в последний раз пара занималась таким сексом? 510 00:51:21,983 --> 00:51:26,591 Единство Это подвох или что? Да, это выходные? 511 00:51:26,847 --> 00:51:28,383 Я согласен 512 00:51:28,639 --> 00:51:31,967 У вашего мужа много работы? Кажется, он занят. 513 00:51:32,223 --> 00:51:38,367 Да, я занят Да, я думаю, ты немного устал О, да. 514 00:51:38,623 --> 00:51:43,999 Я думаю да Да, я думаю, я не могу сказать, что это невозможно. 515 00:51:45,023 --> 00:51:46,815 Там довольно много секрета, не так ли? 516 00:51:47,071 --> 00:51:53,215 О, это правда? Да, причина, по которой мы используем так много карандашей, заключается в том, что это важно для защиты нашего тела. 517 00:51:57,567 --> 00:51:58,335 удивительный 518 00:52:01,407 --> 00:52:02,175 Я понимаю 519 00:52:02,687 --> 00:52:05,247 Я собираюсь немного приоткрыть его, ладно? 520 00:52:10,111 --> 00:52:11,647 Я понимаю 521 00:52:13,951 --> 00:52:17,279 Повреждение членского раздела и 522 00:52:17,791 --> 00:52:22,143 Особой деформации не вижу. 523 00:52:23,167 --> 00:52:24,703 Я слышал об этом. 524 00:52:25,471 --> 00:52:31,615 Тебе было больно даже сейчас. 525 00:52:31,871 --> 00:52:36,991 Бывают моменты, когда я чувствую боль, и секс становится немного болезненным. 526 00:52:37,247 --> 00:52:40,319 Да, такое иногда случается. 527 00:52:41,087 --> 00:52:42,367 Мужчины плещутся 528 00:52:42,623 --> 00:52:47,231 Не то чтобы я всегда добрый, это довольно сложно. 529 00:52:47,999 --> 00:52:53,887 Быть матерью – значит получать что-то, поэтому это действительно сложно. 530 00:52:54,143 --> 00:53:00,287 Я буду трогать разные вещи, но, пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль или дискомфорт. 531 00:53:00,543 --> 00:53:05,151 Это ткань под мышцами на поверхности. 532 00:53:06,175 --> 00:53:10,271 Знаете, опухоли и тому подобное. 533 00:53:10,527 --> 00:53:12,831 Да, источник есть 534 00:53:13,087 --> 00:53:16,671 Я проверю, правильно ли он спит, так что да. 535 00:53:19,231 --> 00:53:24,863 Это довольно удивительно. Как будто ты тонешь в чем-то, чего не знаешь. Конечно, вот и все. 536 00:53:26,399 --> 00:53:27,423 Ваше тело 537 00:53:27,935 --> 00:53:30,239 Есть много разных типов, включая женщин. 538 00:53:31,007 --> 00:53:32,287 этот 539 00:53:32,543 --> 00:53:38,687 Да, умы и тому подобное тоже у всех разные, особенно в этой отдаленной части. 540 00:53:38,943 --> 00:53:39,455 Что-то вроде того 541 00:53:39,967 --> 00:53:45,343 Поскольку он обернут крайней плотью, сделать это правильно в повседневной жизни довольно сложно. 542 00:53:45,599 --> 00:53:50,207 Хорошо принят. Обернитесь и загляните внутрь. Да, это, наверное, не очень распространено. 543 00:53:50,463 --> 00:53:55,839 Это чувствительная область, поэтому я думаю, что она вызывает небольшой дискомфорт. 544 00:53:57,375 --> 00:53:58,399 боль 545 00:53:58,655 --> 00:54:01,983 Если нет, то я надеюсь, что у вас есть немного терпения. Да. 546 00:54:03,775 --> 00:54:05,823 Я просто собираюсь ткнуть туда пальцем. 547 00:54:06,079 --> 00:54:06,847 да 548 00:54:07,871 --> 00:54:09,663 удалить из 8 549 00:54:12,991 --> 00:54:19,135 Да, я собираюсь немного исследовать внутренние стены. 550 00:54:23,999 --> 00:54:26,815 Потому что вход в землю обращен вниз 551 00:54:27,839 --> 00:54:33,983 Вы говорите, что женщины должны занимать миссионерскую позицию, если это возможно? 552 00:54:34,239 --> 00:54:36,287 женщина внизу 553 00:54:37,311 --> 00:54:40,127 Да этому оплодотворению 554 00:54:41,151 --> 00:54:45,503 Кажется, что он имеет тенденцию регулярно скапливаться внизу. 555 00:54:45,759 --> 00:54:47,295 Ах, это правда 556 00:54:48,063 --> 00:54:49,855 Означает ли это, что у него хорошая форма? 557 00:54:50,111 --> 00:54:51,391 Да, да 558 00:54:52,159 --> 00:54:57,791 Важно то, что вы оба увлечены этим. 559 00:54:58,303 --> 00:54:59,839 надеюсь, это станет захватывающим 560 00:55:00,607 --> 00:55:06,751 Я думаю, что это лучшая форма. Я думаю, что это лучшая форма. Да, да, да. 561 00:55:08,543 --> 00:55:11,359 Давайте разберемся в этом немного 562 00:55:11,615 --> 00:55:15,711 Он немного приоткроется. 563 00:55:16,223 --> 00:55:21,087 Мы собираемся использовать кое-какое оборудование, так что это будет немного круто. 564 00:55:21,599 --> 00:55:23,391 я войду медленно 565 00:55:25,439 --> 00:55:26,719 я открою LINE 566 00:55:26,975 --> 00:55:29,023 Немного внутри 567 00:55:29,279 --> 00:55:32,095 Может быть прохладно, потому что вы находитесь на воздухе. 568 00:55:33,631 --> 00:55:36,703 Я подниму его немного 569 00:55:36,959 --> 00:55:40,799 Выглядит неплохо 570 00:55:42,335 --> 00:55:43,615 Это не сперма 571 00:55:43,871 --> 00:55:45,151 Да неужели? 572 00:55:47,199 --> 00:55:50,527 Ты сказал 5 дней назад, да? 573 00:55:51,295 --> 00:55:52,319 недавно сделано 574 00:55:55,647 --> 00:56:00,255 Немного 575 00:56:01,023 --> 00:56:04,863 Возможно, но этот был раздет добела и затуманен. 576 00:56:05,119 --> 00:56:10,495 Осталось что-то похожее на остатки стейка. 577 00:56:10,751 --> 00:56:13,055 Итак, вы можете придумать что-нибудь? 578 00:56:13,823 --> 00:56:19,967 Все в порядке, моего мужа здесь нет, поэтому я хочу от него избавиться. 579 00:56:20,223 --> 00:56:26,367 Некоторые из них мастурбировали вот так, да, одни, да, вот так. 580 00:56:26,623 --> 00:56:27,647 Такие вещи 581 00:56:30,975 --> 00:56:36,863 Немного того, что оставил кот. 582 00:56:38,655 --> 00:56:44,799 Возьму на пробу и отправлю на тестирование, поэтому внутрь положу ватную палочку. 583 00:56:59,391 --> 00:57:02,207 Это довольно глубоко, не так ли? 584 00:57:08,863 --> 00:57:10,399 Даже если это совсем немного 585 00:57:14,495 --> 00:57:17,567 Немного 586 00:57:17,823 --> 00:57:23,967 Интересно, остались ли какие-нибудь остатки? Пожалуйста, проверьте это. Пожалуйста. 587 00:57:24,223 --> 00:57:29,087 есть остаток 588 00:57:29,343 --> 00:57:35,487 Я отсутствовал довольно долго и чувствую, что застрял. Почему так много? 589 00:57:36,767 --> 00:57:40,607 Нехорошо оставлять это позади. 590 00:57:40,863 --> 00:57:47,007 Мне понадобится некоторое время. 591 00:57:48,287 --> 00:57:51,103 Давайте дадим этому немного вдохновения 592 00:57:59,039 --> 00:58:00,831 Осторожно дай мне немного вибрации 593 00:58:01,087 --> 00:58:06,207 Он применяет стимуляцию, чтобы отделить его от крови. 594 00:58:06,719 --> 00:58:12,863 Это может быть немного сильно 595 00:58:13,119 --> 00:58:19,263 Да, совсем немного 596 00:58:19,519 --> 00:58:25,663 Осень — лучшее время, чтобы пойти ко входу в землю. Если будет больно, дайте мне знать. 597 00:58:25,919 --> 00:58:32,063 Как и ожидалось, есть 598 00:58:32,319 --> 00:58:36,671 Даже в самые сильные дни я пойду туда. 599 00:58:36,927 --> 00:58:43,071 Разве это не то, на что это похоже? Такое ощущение, что ты можешь получить много вещей. 600 00:58:43,327 --> 00:58:47,167 Он находится в таком состоянии, когда легче удалить то, что прикреплено. 601 00:58:47,423 --> 00:58:53,567 Это как пойти к дантисту и принять участие. 602 00:59:00,223 --> 00:59:06,367 Кажется, я не могу этого достичь. Это не навык. Просто подожди. Да. 603 00:59:08,671 --> 00:59:10,207 Кажется, оно доходит до меня 604 00:59:10,463 --> 00:59:11,231 да 605 00:59:12,511 --> 00:59:18,655 Я воспользуюсь оборудованием. 606 00:59:31,711 --> 00:59:37,855 Не рядом 607 00:59:44,511 --> 00:59:49,631 извини 608 00:59:51,935 --> 00:59:53,983 Должно быть, это было ночью 609 00:59:54,239 --> 01:00:00,383 Это мой первый раз, так что это потрясающе. Ты много чего делаешь. 610 01:00:02,943 --> 01:00:08,319 Однако я думаю, что теперь его легче удалить, поэтому я немного засунул палец внутрь. 611 01:00:08,575 --> 01:00:09,855 вокруг этой области 612 01:00:10,367 --> 01:00:12,159 Как слезание, да 613 01:00:13,695 --> 01:00:15,487 Я тебя подлечу, ладно? 614 01:00:17,023 --> 01:00:19,583 Потому что место есть место, стимул есть. 615 01:00:21,119 --> 01:00:22,399 Хотя есть 616 01:00:23,423 --> 01:00:28,543 Ведь я давно занимаюсь юридической практикой. 617 01:00:29,055 --> 01:00:31,359 Вашему мужу 618 01:00:31,615 --> 01:00:37,759 Всегда есть вещи, о которых ты не можешь сказать, даже если захочешь, особенно такие вещи, как половой акт. 619 01:00:38,015 --> 01:00:40,319 Такая проблема довольно сложна. 620 01:00:42,623 --> 01:00:48,767 Есть вещи, о которых сложно говорить, правда, ведь это просьба мужа. 621 01:00:49,023 --> 01:00:53,375 Клянусь, я король твоих жен. 622 01:00:53,631 --> 01:00:59,007 Я держу это в секрете, так что если у вас есть претензии, 623 01:00:59,263 --> 01:01:01,311 Я хотел бы спросить вас 624 01:01:01,567 --> 01:01:07,711 Е*** Да, например, сколько раз его принимали успешные люди? 625 01:01:07,967 --> 01:01:09,247 Пора 626 01:01:09,503 --> 01:01:11,295 Есть еще вопрос сексуальных тенденций. 627 01:01:13,599 --> 01:01:18,207 Ну, я думаю, именно так и происходит, когда дело доходит до попытки зачать ребенка. 628 01:01:18,719 --> 01:01:19,231 Привет 629 01:01:19,487 --> 01:01:20,767 правильно 630 01:01:21,279 --> 01:01:22,559 что 631 01:01:22,815 --> 01:01:28,447 Я думаю, ты называешь это прелюдией. Что ты предпочитаешь: нападать или обвинять? 632 01:01:30,239 --> 01:01:36,383 Хотя мы оба ходим в школу. 633 01:01:36,639 --> 01:01:42,783 Происходит много странных вещей, и это меня злит. Я чувствую, что это становится чем-то вроде требования. Это нехорошо. 634 01:01:45,343 --> 01:01:49,439 Я хочу сделать это еще немного 635 01:01:49,951 --> 01:01:56,095 Ты говоришь это даже после того, как оно намокло, не так ли? 636 01:02:02,495 --> 01:02:03,263 Что вам нравится 637 01:02:04,031 --> 01:02:06,591 Я согласен 638 01:02:09,407 --> 01:02:15,039 Что сказать?А что насчет эмоционально?Эрогенных зон и т.д. 639 01:02:16,319 --> 01:02:19,135 Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне. 640 01:02:20,415 --> 01:02:22,975 Постепенно, это правда. 641 01:02:24,511 --> 01:02:29,375 От мини-шеи до сосков и т. д. 642 01:02:29,631 --> 01:02:35,775 Это также относится и к нижней части. Вместо того, чтобы напрямую атаковать локальную область, проходите этапы. 643 01:02:36,031 --> 01:02:38,335 Думаю, это можно назвать настроением. 644 01:02:38,591 --> 01:02:39,615 Есть и такие вещи. 645 01:02:46,527 --> 01:02:48,575 где наоборот 646 01:02:49,343 --> 01:02:51,903 Вы предпочитаете внутри или снаружи? 647 01:02:52,927 --> 01:02:55,487 О, ну, это верно 648 01:02:55,999 --> 01:03:00,351 Я чувствую это снаружи, но я определенно чувствую это внутри. 649 01:03:01,631 --> 01:03:03,935 Такое место также весьма стимулирует. 650 01:03:04,447 --> 01:03:07,519 Это потрясающе, когда ты нажимаешь на это 651 01:03:09,823 --> 01:03:15,967 Прямо сейчас я немного стимулирую окружающие мышцы, чтобы они сократились. 652 01:03:16,223 --> 01:03:19,807 Ребята, осталось еще немного. 653 01:03:20,063 --> 01:03:24,159 Я думаю, что лучше оставить это в графике, поэтому я думаю, что это немного болезненно. 654 01:03:27,743 --> 01:03:31,839 Поскольку место есть место, вполне естественно, что оно стимулирует. 655 01:03:32,095 --> 01:03:35,423 Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя странно. 656 01:03:35,679 --> 01:03:40,031 После того, как стал немного сильнее 657 01:03:40,287 --> 01:03:41,311 понятно 658 01:03:41,567 --> 01:03:43,359 Дайте мне знать, если у вас возникнет боль 659 01:03:43,615 --> 01:03:45,663 Это вот так 660 01:03:51,039 --> 01:03:55,647 Все в порядке, все в порядке, я сейчас медсестра, поэтому собираюсь пройти тест. 661 01:04:01,535 --> 01:04:07,679 Ты открыл дверь 662 01:04:12,799 --> 01:04:18,943 Это было немного похоже сейчас. Это очень стимулировало. 663 01:04:19,199 --> 01:04:20,223 нет боли 664 01:04:20,479 --> 01:04:26,623 Думаю, продержусь еще немного, но ничего, ноги болят. 665 01:04:36,095 --> 01:04:39,679 Возможно, это немного неловко, но да. 666 01:04:49,919 --> 01:04:54,527 Это добавит низкочастотную стимуляцию. 667 01:04:59,903 --> 01:05:06,047 Кажется, вы все способны переносить сильную стимуляцию? 668 01:05:40,607 --> 01:05:44,703 В какое время мне следует встретиться с тобой? Да, да. 669 01:05:44,959 --> 01:05:51,103 Да, я вошел 670 01:05:56,991 --> 01:06:00,063 Я оставлю это в покое на некоторое время. 671 01:06:00,319 --> 01:06:06,463 Это может быть немного болезненно, но да, это правильно удалит выделения с внутренней стенки. 672 01:06:06,719 --> 01:06:12,863 Да, оставь это так 673 01:06:20,287 --> 01:06:23,871 Я немного позабочусь о поверхности, ладно? 674 01:06:32,575 --> 01:06:33,855 Он чувствует себя тепло 675 01:06:41,535 --> 01:06:43,583 Это какой-то крем? 676 01:06:44,351 --> 01:06:50,495 Корона — это органическое вещество, в конце концов, это машина. 677 01:06:50,751 --> 01:06:52,287 Потому что это не хорошо 678 01:07:06,111 --> 01:07:06,879 Почти готово 679 01:07:20,447 --> 01:07:23,519 Ты делаешь так много 680 01:07:23,775 --> 01:07:26,591 Немного 681 01:07:26,847 --> 01:07:32,991 Это очень хорошо. Да, похоже, что оно прилипает к рису. Ах, я понимаю. Еще немного. 682 01:07:33,247 --> 01:07:35,551 да 683 01:07:35,807 --> 01:07:36,319 сегодня 684 01:07:36,831 --> 01:07:42,719 Давай все подчистим.Ах да,давайте немного опустим.Да,да. 685 01:07:54,239 --> 01:07:58,591 Это не было 686 01:08:05,247 --> 01:08:06,527 Тепло, не так ли? 687 01:08:06,783 --> 01:08:09,855 Удивительно, сейчас теплее, чем раньше. 688 01:08:10,111 --> 01:08:12,159 Я надеюсь, что это достигнет еще большего количества людей. 689 01:08:12,927 --> 01:08:13,951 я пойду 690 01:08:15,743 --> 01:08:18,047 Хэйсэй 691 01:08:19,327 --> 01:08:19,839 Ага 692 01:08:22,399 --> 01:08:24,191 Да, оно вошло до конца. 693 01:08:25,471 --> 01:08:26,495 это 694 01:08:26,751 --> 01:08:29,055 Есть ли ощущение, что что-то снова добавляется? 695 01:08:29,311 --> 01:08:30,335 Это новая станция 696 01:08:30,847 --> 01:08:35,967 Потому что он нежный для тела 697 01:08:36,223 --> 01:08:38,527 Знаешь, немного 698 01:08:39,295 --> 01:08:41,855 Мальчик: Остались вещи. 699 01:08:42,367 --> 01:08:46,463 Это также может вызвать миому матки, и ваш организм... 700 01:08:47,743 --> 01:08:53,119 Ах, но я думаю, что мне нужно это лечение, поэтому, пожалуйста, сделайте это в течение 5 секунд. 701 01:09:10,527 --> 01:09:16,671 я возьму это 702 01:09:16,927 --> 01:09:23,071 Я знаю эффективность 703 01:09:23,327 --> 01:09:26,655 Еще осталось немного 704 01:09:26,911 --> 01:09:28,959 Это звучит так, да? 705 01:09:34,335 --> 01:09:40,479 Вы не любите органику? 706 01:09:40,735 --> 01:09:46,879 С тобой все в порядке? Эй 707 01:09:47,135 --> 01:09:53,279 да 708 01:09:53,535 --> 01:09:59,679 Я просто делаю то, что мне нужно, чтобы родить ребенка. 709 01:10:07,103 --> 01:10:13,247 Это не больно, правда? 710 01:10:15,039 --> 01:10:18,623 Проверьте это 711 01:10:19,135 --> 01:10:21,183 тело твоей жены 712 01:10:21,439 --> 01:10:23,743 Что нам не хватало такого секса. 713 01:10:23,999 --> 01:10:27,071 правильно 714 01:10:27,583 --> 01:10:33,727 Означает ли это, что лучше жить в комфортном состоянии? Кроме того, нельзя быть просто мужем. 715 01:10:40,383 --> 01:10:42,431 Этого не достаточно. 716 01:10:50,367 --> 01:10:52,159 Если быть честным 717 01:10:52,415 --> 01:10:56,255 Должно быть, было какое-то желание сделать что-то подобное с другим мужчиной. 718 01:10:59,583 --> 01:11:02,911 Нет такого понятия, как ноль, верно? 719 01:11:03,167 --> 01:11:09,311 По крайней мере на данный момент 720 01:11:35,167 --> 01:11:35,935 как это 721 01:11:36,191 --> 01:11:42,335 Я начинаю хотеть пойти 722 01:12:03,327 --> 01:12:04,351 чувство 723 01:12:35,839 --> 01:12:41,983 привет 724 01:13:06,303 --> 01:13:07,327 Давай еще немного 725 01:13:10,399 --> 01:13:14,751 Поверх этого можно ползать на четвереньках. 726 01:13:15,263 --> 01:13:21,407 Ах, да 727 01:13:25,759 --> 01:13:28,063 О, это красивая задница. 728 01:13:29,343 --> 01:13:31,903 Сейно 729 01:13:40,351 --> 01:13:42,911 красивая мертвая вещь 730 01:13:45,215 --> 01:13:49,567 Вы переезжаете самостоятельно? 731 01:14:01,087 --> 01:14:02,623 мне нравятся глубокие места 732 01:14:03,135 --> 01:14:04,159 Я согласен 733 01:14:12,863 --> 01:14:19,007 Размер отличается от вашего мужа. 734 01:14:19,263 --> 01:14:22,079 Твердость или площадь контакта 735 01:14:22,335 --> 01:14:24,383 В конце концов, это другое 736 01:14:29,759 --> 01:14:35,903 Посмотри. Да, это нормально, время от времени иметь другой член. Ты ведь действительно этого хотел, верно? 737 01:15:20,959 --> 01:15:27,103 это было хорошо 738 01:15:38,367 --> 01:15:41,951 Ты можешь сделать это немного больше 739 01:16:26,751 --> 01:16:32,383 На самом деле, мне хотелось сделать много подобных гадостей. 740 01:16:33,919 --> 01:16:38,527 Если ты не против, я пойду с тобой. 741 01:16:43,903 --> 01:16:50,047 Если вы его облизаете, вам захочется его вставить. 742 01:17:01,055 --> 01:17:04,383 Я собираюсь пойти купить, это как метеоритный дождь, но это не имеет никакого смысла. 743 01:17:04,895 --> 01:17:07,455 Можно ли встретиться с вами? 744 01:17:10,271 --> 01:17:12,063 Как я говорил раньше. 745 01:18:13,247 --> 01:18:19,391 Еще не вышел 746 01:19:17,759 --> 01:19:19,039 Ну вот и все 747 01:19:19,807 --> 01:19:20,575 с учителем 748 01:19:20,831 --> 01:19:22,623 твой 749 01:19:23,391 --> 01:19:27,487 Однако такое ощущение, что мы нашли общий секрет. 750 01:19:30,303 --> 01:19:31,839 Я не чувствую себя виноватым. 751 01:19:35,423 --> 01:19:39,263 Если вы думаете, что делаете то, что необходимо 752 01:19:39,519 --> 01:19:41,823 Я не буду заставлять тебя что-либо делать. 753 01:19:42,079 --> 01:19:44,639 Может быть ты 754 01:19:44,895 --> 01:19:46,175 Такие вещи 755 01:19:49,759 --> 01:19:55,903 мной 756 01:19:56,159 --> 01:19:57,695 Если да, то я буду с тобой. 757 01:20:01,023 --> 01:20:03,327 Намиока 758 01:20:05,119 --> 01:20:09,471 Еще раз спасибо 759 01:20:18,688 --> 01:20:24,832 Вы его слушали?Спасибо. 760 01:20:25,088 --> 01:20:31,232 Сегодня хотелось бы подробнее поговорить о лечении бесплодия. Да, именно так. Иммиграционный осмотр 761 01:20:37,888 --> 01:20:44,032 Да, мне очень жаль. Хорошо, я провожу тебя в смотровую. 762 01:20:50,688 --> 01:20:56,832 Тихо. Здравствуйте, пожалуйста. 763 01:20:57,088 --> 01:21:03,232 сегодня 764 01:21:03,488 --> 01:21:09,632 Ничего, если я назову это медицинским осмотром? 765 01:21:09,888 --> 01:21:16,032 Скрининг рака молочной железы сегодня 766 01:21:16,288 --> 01:21:22,432 Ну тогда какое-нибудь тело. 767 01:21:22,688 --> 01:21:28,832 Мы будем задавать тебе разные вопросы, но ты, конечно, женат. 768 01:21:31,392 --> 01:21:33,440 Вы давно женаты? 769 01:21:33,696 --> 01:21:39,840 Какой у тебя муж? Он уезжает в этом году? 770 01:21:40,096 --> 01:21:41,632 3 771 01:21:41,888 --> 01:21:43,936 Кансай старше 772 01:21:44,704 --> 01:21:50,592 Ну, я хочу иметь ребенка, поэтому пытаюсь зачать его. 773 01:21:51,360 --> 01:21:56,480 Я уверен, что вы усердно работали, но как долго вы над этим работали? 774 01:21:56,736 --> 01:22:01,344 Около года Около года Так я не мог этого сделать около года. 775 01:22:05,184 --> 01:22:05,696 Я понимаю 776 01:22:05,952 --> 01:22:12,096 Итак, это то место, где вам проведут первое лечение, а точнее, то обследование. 777 01:22:12,352 --> 01:22:13,120 понятно 778 01:22:13,888 --> 01:22:20,032 Это то, что это такое? Или, скорее, это то, что меня беспокоит. Почему? 779 01:22:22,848 --> 01:22:26,176 я сам не знаю 780 01:22:26,688 --> 01:22:31,040 Ну, это зависит от мужской стороны, женской стороны, окружающей среды и т. д. 781 01:22:31,296 --> 01:22:37,440 На то есть причина, не могу сказать точно, но в первую очередь это тело матери. 782 01:22:38,464 --> 01:22:42,048 тело в порядке 783 01:22:42,304 --> 01:22:46,656 Способно ли ваше тело выносить ребенка и родить? 784 01:22:47,168 --> 01:22:50,496 Это важно выяснить, поэтому давайте начнем сегодня. 785 01:22:51,008 --> 01:22:53,312 Давайте их тщательно изучим. 786 01:22:55,872 --> 01:22:58,944 У нас разница в возрасте 3 года, и наша жизнь как пары складывается хорошо. 787 01:22:59,200 --> 01:23:04,064 Что ж, я думаю, это хорошо. Тогда ваш муж тоже должен хорошо заботиться о своих детях. 788 01:23:04,320 --> 01:23:05,856 Вы разрушаете его. 789 01:23:07,136 --> 01:23:08,160 Который из 790 01:23:08,672 --> 01:23:10,976 Пожалуйста, заведите много детей 791 01:23:11,232 --> 01:23:17,376 Какой? Оба? Да, это довольно долго. Да, да. 792 01:23:17,632 --> 01:23:23,776 Моя повседневная жизнь складывается хорошо, вернее, ночная жизнь тоже складывается хорошо. 793 01:23:24,032 --> 01:23:26,336 да 794 01:23:26,848 --> 01:23:29,920 Эм, придумай какой-нибудь план. 795 01:23:35,808 --> 01:23:41,952 Разве вчера можно было много ходить? Да, я понимаю. Твой муж много работает. 796 01:23:42,208 --> 01:23:48,352 Мне трудно использовать свое тело, но я занят. 797 01:23:49,120 --> 01:23:55,264 Ладно, думаю, я ничего не могу придумать, поэтому я провел небольшое исследование и посмотрел на это. 798 01:23:55,520 --> 01:23:58,592 У меня довольно хорошие месячные. 799 01:23:58,848 --> 01:24:02,688 Да, все идет хорошо, но это может быть болезненно или может занять много времени. 800 01:24:12,928 --> 01:24:15,488 Кажется, что у вас много менструальной крови? 801 01:24:16,000 --> 01:24:19,328 Я думаю, это нормально 802 01:24:19,584 --> 01:24:25,728 До скорой встречи. Я буду смотреть и задавать вам много вопросов, а пока давайте поговорим об этом. 803 01:24:25,984 --> 01:24:31,360 Не о чем беспокоиться 804 01:24:32,128 --> 01:24:38,272 Есть что-то особенное, например, когда муж к тебе прикасается. 805 01:24:38,784 --> 01:24:40,064 Мне любопытно. 806 01:24:48,768 --> 01:24:54,656 Я сделаю это. 807 01:24:55,424 --> 01:25:01,056 Кстати, а сколько времени прошло с тех пор, как были закончены ТО? Прошло около недели. 808 01:25:02,080 --> 01:25:03,360 я сделаю это 809 01:25:11,040 --> 01:25:13,088 Не так ли? 810 01:25:13,600 --> 01:25:16,160 около 5 лет назад 811 01:25:16,416 --> 01:25:17,952 Вам делали маммографию? 812 01:25:18,208 --> 01:25:24,352 немного 813 01:25:32,544 --> 01:25:35,360 У тебя довольно большая грудь. Насколько она велика? 814 01:25:36,640 --> 01:25:38,688 Это связано? 815 01:25:39,200 --> 01:25:45,344 Как и ожидалось, чем больше размер, тем выше риск. Да, именно настолько велика площадь и объем. 816 01:25:47,392 --> 01:25:48,416 Т или что-то в этом роде 817 01:25:49,184 --> 01:25:49,952 подарочная карта 818 01:25:55,072 --> 01:25:56,608 ГТ 819 01:25:57,120 --> 01:25:58,400 Ф.Г. 820 01:25:58,912 --> 01:26:00,960 Существует так много 821 01:26:01,984 --> 01:26:03,264 Я ревную 822 01:26:15,040 --> 01:26:18,368 Игла справа кажется сильнее. Игла слева кажется сильнее. 823 01:26:20,160 --> 01:26:21,184 Я понимаю 824 01:26:22,720 --> 01:26:24,256 Цвет тоже приятный 825 01:26:24,768 --> 01:26:27,584 Эй, твоя кожа белая, как и твои кровеносные сосуды. 826 01:26:28,352 --> 01:26:34,496 Выглядит хорошо, проблем с кровотоком нет. Пигментация ареолы тоже хорошая. 827 01:26:35,520 --> 01:26:37,056 Сколько тебе было лет? 828 01:26:39,104 --> 01:26:41,920 Ну тогда, ну тогда. 829 01:26:42,432 --> 01:26:44,992 Это также означает, какой сейчас год. 830 01:26:52,160 --> 01:26:57,280 Во-первых, под мышками. 831 01:26:57,792 --> 01:26:59,584 Давайте сначала посмотрим на хорошие. 832 01:27:00,096 --> 01:27:01,888 Ах, это довольно сильно. 833 01:27:27,744 --> 01:27:30,048 Это красиво 834 01:27:31,840 --> 01:27:36,704 Такое ощущение, что заточка становится хуже и холоднее становится. 835 01:27:37,984 --> 01:27:40,032 Кажется, нет никаких проблем 836 01:27:43,616 --> 01:27:49,760 Чувствуете ли вы боль в спине или дискомфорт, когда потираете маленькую грудь?Да, это нормально. 837 01:27:50,784 --> 01:27:52,576 Я посмотрю новости. 838 01:27:55,136 --> 01:27:57,184 Извини 839 01:27:57,696 --> 01:27:59,232 Я потяну его немного. 840 01:28:03,072 --> 01:28:09,216 На внутренней стороне кабеля много грудного молока, говорящее: «Меня выбрали». 841 01:28:09,728 --> 01:28:12,032 Есть много вещей, похожих на трубы. 842 01:28:12,544 --> 01:28:15,104 Это неудивительно, он секретит что-то вроде этого 843 01:28:15,616 --> 01:28:16,896 Это отходы. 844 01:28:17,408 --> 01:28:20,480 Это может незаметно вызвать воспаление. 845 01:28:23,296 --> 01:28:26,112 Я должен следить за такими вещами 846 01:28:26,624 --> 01:28:27,648 Внутри 847 01:28:28,160 --> 01:28:31,232 Туда иногда попадают вредные микробы. 848 01:28:39,168 --> 01:28:43,520 Что-то не так с Souls, это нормально. 849 01:28:46,592 --> 01:28:48,384 Я понимаю 850 01:28:55,808 --> 01:28:58,368 Я понимаю 851 01:29:00,672 --> 01:29:04,512 Тем, у кого довольно много пор, стоит отправиться в эти зоны. 852 01:29:05,536 --> 01:29:08,352 Это причина попадания бактерий и микробов. 853 01:29:08,608 --> 01:29:12,192 Ты прекрасен, потому что мы становимся одним целым. 854 01:29:12,704 --> 01:29:14,240 Я понимаю 855 01:29:16,032 --> 01:29:22,176 С правой стороны вроде бы проблем нет, так что давайте еще раз сдвинемся немного влево. 856 01:29:24,224 --> 01:29:25,504 Пожалуйста извините меня. 857 01:29:33,440 --> 01:29:35,744 Ведь это выглядит так же, как выглядит 858 01:29:36,512 --> 01:29:39,328 Даже когда я прикасаюсь к нему, напряжение с левой стороны сильнее. 859 01:29:43,680 --> 01:29:44,448 Я понимаю 860 01:29:45,216 --> 01:29:47,520 Потому что ты деликатный 861 01:29:49,056 --> 01:29:49,824 потный 862 01:29:50,592 --> 01:29:52,640 Я согласен 863 01:29:58,528 --> 01:30:00,576 Потому что мой сильнее 864 01:30:01,088 --> 01:30:04,928 Хорошо, если это причина рака молочной железы. 865 01:30:05,696 --> 01:30:10,560 Если бы я сказал, что это более вероятно, это был бы тот, что слева. 866 01:30:14,144 --> 01:30:14,912 Будь осторожен 867 01:30:15,168 --> 01:30:16,960 Я никогда не был в столице. 868 01:30:18,496 --> 01:30:20,544 Путешествие Извините 869 01:30:22,592 --> 01:30:24,640 Позвольте мне внимательно рассмотреть тот, что слева. 870 01:30:27,712 --> 01:30:29,760 У этого более широкие поры. 871 01:30:30,528 --> 01:30:33,088 Пожалуйста, извините за мою новость. 872 01:30:40,256 --> 01:30:41,792 Все-таки этот лучше 873 01:30:42,048 --> 01:30:43,840 Есть также много метеоров 874 01:30:44,352 --> 01:30:46,144 внутрь 875 01:30:48,704 --> 01:30:49,472 Я понимаю 876 01:30:53,056 --> 01:30:55,360 Я думаю, это нормально 877 01:30:56,384 --> 01:30:57,664 Все в порядке, да 878 01:30:58,176 --> 01:31:00,736 Что ж, посмотрим, как пойдет дело. 879 01:31:00,992 --> 01:31:04,064 Обязательно сами поймите текущую ситуацию кошки. 880 01:31:04,320 --> 01:31:07,648 Важно проверить, есть ли какие-либо изменения. 881 01:31:07,904 --> 01:31:12,512 Вы можете даже ласкать свою грудь, например, когда принимаете ванну. 882 01:31:13,024 --> 01:31:18,144 Если вам интересно, что-то не так, имейте это в виду, поскольку это приведет к раннему обнаружению. 883 01:31:18,912 --> 01:31:22,752 Ну, ты можешь это скрыть Да, да, да. 884 01:31:25,056 --> 01:31:31,200 Ладно, оставь это там, я посмотрю нижнюю часть, так что снимай ее и иди к смотровому столу. 885 01:31:37,856 --> 01:31:40,672 Пожалуйста, позвони мне 886 01:31:52,704 --> 01:31:54,496 Пожалуйста, да 887 01:31:54,752 --> 01:32:00,896 Извините. Как я могу выбрать этот? Возможно, этот был выбран. 888 01:32:11,904 --> 01:32:18,048 Пожалуйста 889 01:32:25,984 --> 01:32:32,128 Есть ли что-то, что вас сейчас беспокоит? 890 01:32:32,384 --> 01:32:38,528 Мы говорили о подобных вещах между мужем и женой, и мы говорили о вещах, которые нас немного беспокоили. 891 01:32:38,784 --> 01:32:41,600 Я думаю, что в будущем было бы лучше, чтобы все выглядело так. 892 01:32:43,648 --> 01:32:45,952 Если бы ты мог рассказать мне эту историю 893 01:32:47,232 --> 01:32:50,304 Подобные вещи также становятся этим материалом. 894 01:33:07,968 --> 01:33:12,832 Это немного неловко, но если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать. Да. 895 01:33:20,512 --> 01:33:23,328 В этом нет ничего плохого, так что давайте посмотрим. 896 01:33:29,216 --> 01:33:30,496 Это красиво 897 01:33:33,312 --> 01:33:35,360 Я приоткрою его немного. 898 01:33:43,296 --> 01:33:45,600 Никаких отклонений от нормы в вульве нет. 899 01:33:48,672 --> 01:33:52,000 А как насчет женских половых органов, они болят? 900 01:33:52,256 --> 01:33:55,328 Порезы, кровотечения и т. д. Во время полового акта. 901 01:33:55,840 --> 01:34:01,984 Я никогда не чувствовал себя некомфортно в этом смысле. Ничего особенного. Я думаю, что он довольно сильный человек. 902 01:34:11,968 --> 01:34:13,504 Да, я думаю, это все. 903 01:34:14,784 --> 01:34:16,320 Возможно, он был жестоким человеком. 904 01:34:17,600 --> 01:34:19,904 я просто не понимаю 905 01:34:20,672 --> 01:34:22,464 Это стыдно, не так ли? 906 01:34:24,000 --> 01:34:27,584 Привет, Инка, я тоже присмотрюсь к тебе. 907 01:34:30,400 --> 01:34:31,936 Но это довольно красиво 908 01:34:32,448 --> 01:34:33,728 У меня пресс-конференция. 909 01:34:33,984 --> 01:34:36,288 И все же, как это выглядит снаружи? 910 01:34:36,800 --> 01:34:38,336 Не о чем беспокоиться 911 01:34:40,384 --> 01:34:41,920 В последний раз тебе удалось 912 01:34:42,432 --> 01:34:43,200 Длина 913 01:34:44,224 --> 01:34:44,992 да 914 01:34:46,016 --> 01:34:48,320 помнить 915 01:34:49,856 --> 01:34:53,952 Конечно, с этим что-то связано. 916 01:34:54,208 --> 01:35:00,352 Я упоминал, что у меня были месячные неделю назад? Да, мы с тех пор в отношениях. 917 01:35:00,608 --> 01:35:02,656 Остальное находится внутри влагалища, как и сейчас. 918 01:35:03,168 --> 01:35:04,960 Такие вещи 919 01:35:05,472 --> 01:35:06,240 Состояние 920 01:35:06,496 --> 01:35:09,568 Да, и для такого рода вещей тоже. 921 01:35:09,824 --> 01:35:10,336 Такие вещи 922 01:35:10,848 --> 01:35:14,432 Ну, если затруднительно ответить, не надо отвечать. 923 01:35:14,688 --> 01:35:17,760 Буду признателен, если вы дадите мне некоторую информацию для справки. 924 01:35:20,064 --> 01:35:21,600 перед менструацией 925 01:35:22,112 --> 01:35:25,184 Итак, около недели назад 926 01:35:25,696 --> 01:35:26,464 Я понимаю 927 01:35:29,536 --> 01:35:32,864 Давайте сначала заглянем внутрь. 928 01:35:33,632 --> 01:35:34,400 что 929 01:35:34,656 --> 01:35:36,960 Я дам тебе возможность расшириться 930 01:35:37,472 --> 01:35:40,800 Пожалуйста, остынь немного, хотя это может быть немного неудобно. 931 01:35:41,568 --> 01:35:43,104 Я не думаю, что это повредит 932 01:35:53,088 --> 01:35:56,160 Да, извините, я немного приоткрою. 933 01:35:56,416 --> 01:35:58,208 Это немного круто 934 01:35:59,488 --> 01:36:00,768 Расслабляться. 935 01:36:02,816 --> 01:36:04,352 Да, я войду 936 01:36:06,656 --> 01:36:09,472 Да, я внутри. Я открою. 937 01:36:10,752 --> 01:36:13,056 Когда же оно появится хоть немного? 938 01:36:17,152 --> 01:36:22,528 Если вы почувствуете недомогание или почувствуете боль, пожалуйста, дайте мне знать. Да, откройте. 939 01:36:26,624 --> 01:36:29,440 я исправлю это 940 01:36:32,768 --> 01:36:34,816 Да, пожалуйста, дайте мне фонарик. 941 01:36:37,632 --> 01:36:39,680 Эй, загляни внутрь. 942 01:36:50,688 --> 01:36:51,712 земля 943 01:36:51,968 --> 01:36:52,736 здесь 944 01:36:52,992 --> 01:36:53,760 Здесь? 945 01:36:57,600 --> 01:36:59,648 У Ясуки красивый цвет 946 01:37:00,416 --> 01:37:01,952 Я понимаю 947 01:37:05,792 --> 01:37:07,328 Секрета довольно много. 948 01:37:08,864 --> 01:37:10,400 Действительно 949 01:37:11,680 --> 01:37:12,448 Немного 950 01:37:12,704 --> 01:37:13,984 Назад 951 01:37:14,496 --> 01:37:16,032 Это структурно 952 01:37:17,568 --> 01:37:20,384 Вернее, индекс. 953 01:37:21,152 --> 01:37:22,688 Ах, лицом вниз. 954 01:37:23,456 --> 01:37:25,248 Такое ощущение, что это продолжается 955 01:37:25,760 --> 01:37:26,272 В помещении 956 01:37:27,296 --> 01:37:31,648 Думаю, здесь находится вход в матку. 957 01:37:32,672 --> 01:37:33,440 Я понимаю 958 01:37:36,512 --> 01:37:38,304 Эта секреция 959 01:37:38,816 --> 01:37:40,864 Пожалуй, я просто возьму это как образец. 960 01:37:41,888 --> 01:37:43,168 только 961 01:37:43,936 --> 01:37:45,216 мне немного не хватает сна 962 01:37:45,728 --> 01:37:47,776 Потому что я хочу немного больше 963 01:37:48,800 --> 01:37:51,360 Слегка, как будто я начинаю это записывать. 964 01:37:52,128 --> 01:37:55,200 Хотя такое ощущение 965 01:37:55,456 --> 01:38:00,064 Не думаю, что это повредит, поэтому воспользуюсь машиной для применения вибрации. 966 01:38:03,136 --> 01:38:05,184 Хотя мне кажется, это немного странно. 967 01:38:08,512 --> 01:38:10,048 Здесь есть рука 968 01:38:10,816 --> 01:38:14,144 Я буду немного дрожать, любимая. Прости. 969 01:38:56,896 --> 01:38:58,688 Давайте устраним это и подождем и посмотрим. 970 01:38:59,712 --> 01:39:02,016 Ах, вышло, вышло, здорово 971 01:39:02,784 --> 01:39:05,088 инспекция 972 01:39:10,976 --> 01:39:13,792 Это не больно, все в порядке 973 01:39:14,560 --> 01:39:18,656 Будет немного странно из-за ветра внутри. 974 01:39:19,168 --> 01:39:19,680 Привет 975 01:39:27,616 --> 01:39:28,640 прохладный 976 01:39:29,920 --> 01:39:31,968 Положите ватный тампон на спину. 977 01:39:35,296 --> 01:39:37,344 Оно немного утонет. 978 01:39:44,256 --> 01:39:44,768 здесь 979 01:39:45,024 --> 01:39:46,560 Здесь много 980 01:39:46,816 --> 01:39:48,096 Да, у меня много 981 01:39:49,120 --> 01:39:51,424 Ух ты, у тебя много Да, да, да. 982 01:39:52,704 --> 01:39:58,848 открытый прибор 983 01:39:59,104 --> 01:40:04,736 Вот ты где, да? 984 01:40:06,784 --> 01:40:10,624 С тобой все в порядке? В этом нет ничего плохого. 985 01:40:10,880 --> 01:40:15,744 Теперь я перейду к еде внутри. Вы чувствуете себя странно, если засунуть палец внутрь? 986 01:40:16,000 --> 01:40:17,024 я взгляну 987 01:40:25,728 --> 01:40:27,520 Сначала смажьте вход. 988 01:40:27,776 --> 01:40:30,080 Я нанесу желе. 989 01:40:31,872 --> 01:40:33,920 Что делает ваш муж во время секса? 990 01:40:35,200 --> 01:40:37,248 Кто из них более агрессивен? 991 01:40:38,784 --> 01:40:40,576 Это естественно? 992 01:40:42,112 --> 01:40:42,880 Удачи 993 01:40:43,136 --> 01:40:46,720 Нет ли там чего-нибудь под названием «Разве это не связано?» или чего-то вроде «Канпаку»? 994 01:40:46,976 --> 01:40:48,000 да 995 01:40:49,024 --> 01:40:50,560 А как насчет семей отаку? 996 01:40:52,864 --> 01:40:55,680 Смотритель башни замка 997 01:40:56,192 --> 01:40:59,008 Вы склонны вести себя довольно пассивно? 998 01:40:59,520 --> 01:41:00,032 да 999 01:41:00,544 --> 01:41:01,312 отлично 1000 01:41:01,824 --> 01:41:03,360 Ты хорошая жена. 1001 01:41:04,384 --> 01:41:06,176 Да, у меня там два пальца. 1002 01:41:06,688 --> 01:41:07,456 Распознавать 1003 01:41:10,016 --> 01:41:11,296 Это в уретре. 1004 01:41:11,552 --> 01:41:14,880 Я внимательно рассмотрю явления и тому подобное. 1005 01:41:15,648 --> 01:41:19,744 На левой стороне станции Цу нет ничего необычного. 1006 01:41:24,608 --> 01:41:27,168 Поверните его в пальцах зеленым. 1007 01:41:33,312 --> 01:41:35,360 Левая сторона 1008 01:41:37,920 --> 01:41:38,944 ВОЗ 1009 01:41:41,248 --> 01:41:43,296 Это немного похоже на это. 1010 01:41:46,368 --> 01:41:48,416 Последний раз я видел тебя в Куско. 1011 01:41:49,184 --> 01:41:50,208 хотя я не понял 1012 01:41:53,024 --> 01:41:56,352 Вход в это положение теперь находится у входа во чрево. 1013 01:41:56,608 --> 01:41:57,632 Ты понимаешь это? 1014 01:41:59,168 --> 01:42:01,728 я как-то понимаю кандзи 1015 01:42:02,240 --> 01:42:04,032 Сбоку, слева 1016 01:42:04,544 --> 01:42:07,104 Вот так, совсем немного. 1017 01:42:07,872 --> 01:42:09,664 Есть некоторые моменты, которые сложны. 1018 01:42:14,272 --> 01:42:15,808 Наверное, очень давно 1019 01:42:16,320 --> 01:42:17,088 Что-то вроде этого 1020 01:42:17,344 --> 01:42:18,624 Ты пострадал? 1021 01:42:20,160 --> 01:42:22,208 Или плохой мальчик 1022 01:42:24,256 --> 01:42:27,072 Это плохие отходы или сброс. 1023 01:42:27,584 --> 01:42:31,168 Остальное — остатки мужской спермы. 1024 01:42:32,448 --> 01:42:34,496 Да, такая грязь. 1025 01:42:35,008 --> 01:42:37,568 Есть вероятность такого комочка. 1026 01:42:40,640 --> 01:42:43,200 Еще раз. Ну, не узнаю, пока не увижу. 1027 01:42:43,712 --> 01:42:48,832 Ну, если все плохо, просто сделай тест, который ты только что сделал. Да, я думаю, ты получишь ненормальные цифры. 1028 01:42:49,344 --> 01:42:50,880 Ну, если вы посмотрите на это 1029 01:42:51,392 --> 01:42:53,696 Во всяком случае, пока. 1030 01:42:55,232 --> 01:42:56,256 Только этот 1031 01:42:58,048 --> 01:42:59,072 Потому что мне любопытно 1032 01:43:02,912 --> 01:43:03,680 Немного 1033 01:43:05,216 --> 01:43:09,312 Давайте откроем его, я не думаю, что это повредит. 1034 01:43:09,568 --> 01:43:12,384 Если это что-то, что вы можете зацепить, пожалуйста, дайте мне шанс. 1035 01:43:13,152 --> 01:43:15,200 Да, если это плохо. 1036 01:43:15,712 --> 01:43:17,248 рано 1037 01:43:17,760 --> 01:43:19,552 Лучше удалить его 1038 01:43:20,832 --> 01:43:22,880 Снаружи осмотрите окрестности. 1039 01:43:23,648 --> 01:43:25,184 Хотя такое ощущение, что царапается 1040 01:43:25,440 --> 01:43:26,720 Это вот так 1041 01:43:28,768 --> 01:43:31,072 Ну немного, ведь место есть место 1042 01:43:31,328 --> 01:43:32,608 Это также очень стимулирует 1043 01:43:33,632 --> 01:43:34,144 что 1044 01:43:34,656 --> 01:43:36,192 Хотя я думаю, что это отвратительно. 1045 01:43:37,984 --> 01:43:39,008 Я могу подержать это некоторое время 1046 01:43:40,544 --> 01:43:42,080 Ну тогда поднимите немного. 1047 01:43:43,616 --> 01:43:47,456 Делается это так: постепенно добавляйте силу, следя за тем, чтобы ее не было слишком много. 1048 01:43:53,344 --> 01:43:54,624 Ах, но ты упрямый. 1049 01:43:57,184 --> 01:44:00,768 Думаю, я воспользуюсь предыдущим аппаратом. Он немного в области сердца. 1050 01:44:01,280 --> 01:44:02,816 Немного 1051 01:44:03,072 --> 01:44:04,096 внутрь 1052 01:44:04,864 --> 01:44:05,888 Я поставлю машинку. 1053 01:44:14,336 --> 01:44:17,408 Я дам ему небольшую вибрацию и оставлю его там. 1054 01:44:20,224 --> 01:44:21,248 Самостоятельно 1055 01:44:21,504 --> 01:44:23,040 Если ты приложишь много усилий 1056 01:44:23,552 --> 01:44:24,320 что 1057 01:44:24,576 --> 01:44:26,880 Я могу предупредить снаружи. 1058 01:44:31,232 --> 01:44:32,768 В твоей заднице 1059 01:44:33,024 --> 01:44:36,096 Попробуйте надавить сильнее, например, раздавая какашки. 1060 01:44:40,192 --> 01:44:41,216 Да, да, да, да, да 1061 01:44:43,264 --> 01:44:49,408 Кажется, с кацуяки проблем нет. 1062 01:44:56,064 --> 01:45:02,208 Все в порядке, это не больно 1063 01:45:02,464 --> 01:45:08,608 Это просто стимул Да, мне не нужно слишком сильно себя заставлять. 1064 01:45:29,088 --> 01:45:32,672 Это здорово, не так ли? Жена мастурбирует. 1065 01:45:33,184 --> 01:45:34,208 Он сделает это 1066 01:45:37,792 --> 01:45:40,864 Нет, это не ноль, это можно понять, взглянув на него. 1067 01:45:42,912 --> 01:45:44,960 В конце концов, я использую инструменты. 1068 01:45:48,800 --> 01:45:50,336 Сделай это пальцами 1069 01:45:51,104 --> 01:45:51,616 да 1070 01:45:51,872 --> 01:45:56,992 Ах, да, контур довольно хорошо проработан. 1071 01:45:57,760 --> 01:46:01,088 Например, использование вибрирующих игрушек. 1072 01:46:01,600 --> 01:46:04,928 Я думал, что оно скоро исчезнет, ​​но нет. 1073 01:46:05,440 --> 01:46:08,256 Это не то, чего стоит стыдиться. 1074 01:46:09,024 --> 01:46:11,072 Эй, это то, что делают все. 1075 01:46:11,328 --> 01:46:14,656 Жена, можешь немного показать свою грудь? 1076 01:46:16,192 --> 01:46:17,984 Покажи свою грудь 1077 01:46:18,240 --> 01:46:23,872 Моя, левая сторона после обследования на рак молочной железы ранее. 1078 01:46:24,128 --> 01:46:28,480 Вы сказали, что обеспокоены нынешней ситуацией, да?Я уверен в своей жене. 1079 01:46:28,992 --> 01:46:34,624 Прямо сейчас я заглядываю внутрь, чтобы понять текущий статус Нечана. 1080 01:46:34,880 --> 01:46:36,160 Вернее, попробуйте потереть. 1081 01:46:39,744 --> 01:46:43,072 Отсюда я не вижу твоей груди, так что все в порядке. 1082 01:46:53,056 --> 01:46:56,128 Давайте посмотрим это все за один раз 1083 01:47:03,552 --> 01:47:07,136 Вы не хотите, чтобы ваша одежда испачкалась, поэтому обязательно сверните ее до конца. 1084 01:47:09,440 --> 01:47:11,488 Я могу просунуть туда два пальца. 1085 01:47:12,000 --> 01:47:14,560 Ты в порядке 1086 01:47:21,984 --> 01:47:24,032 Расслабляться. 1087 01:47:34,016 --> 01:47:35,296 крыса 1088 01:47:36,832 --> 01:47:41,184 Оно стало немного мягче, ладно? 1089 01:47:41,696 --> 01:47:46,560 Сегодня такой день, поэтому, пожалуйста, постарайтесь изо всех сил. 1090 01:47:52,448 --> 01:47:56,544 Еще немного внутри 1091 01:47:56,800 --> 01:47:58,592 Рад встрече 1092 01:47:58,848 --> 01:48:00,896 Посмотрим, как пойдет сегодня 1093 01:48:01,152 --> 01:48:02,944 Тигры открываются 1094 01:48:09,344 --> 01:48:11,648 Финальная часть кажется немного ошеломляющей. 1095 01:48:22,400 --> 01:48:24,448 Я пойму, когда встречу тебя 1096 01:48:24,704 --> 01:48:26,752 Я доставлю это медленно 1097 01:48:45,952 --> 01:48:51,584 Эгьё, пожалуйста, не забывай медленно вдыхать и выдыхать. 1098 01:48:54,912 --> 01:48:58,240 Выньте груди и тщательно потрите их обе. 1099 01:49:14,368 --> 01:49:20,512 как дела 1100 01:49:34,592 --> 01:49:40,736 как это 1101 01:49:40,992 --> 01:49:42,528 Почему-то это кажется неправильным. 1102 01:49:42,784 --> 01:49:45,088 Я согласен 1103 01:49:45,600 --> 01:49:47,136 справляться 1104 01:49:48,416 --> 01:49:50,208 ужасная вещь 1105 01:49:53,024 --> 01:49:56,096 думаю, можно продолжать 1106 01:50:00,960 --> 01:50:02,752 Я тоже увижу немного грусти. 1107 01:50:10,688 --> 01:50:12,480 на это медицинское обследование 1108 01:50:14,016 --> 01:50:20,160 Что вы думаете? 1109 01:50:21,952 --> 01:50:26,048 Но вы знаете, что? 1110 01:50:32,192 --> 01:50:34,496 Но ты знал это, когда вошел. 1111 01:50:35,008 --> 01:50:36,544 у меня небольшая проблема 1112 01:50:36,800 --> 01:50:42,944 Правда, может быть некоторый дискомфорт, но я не делаю ничего плохого. 1113 01:50:43,200 --> 01:50:47,040 Не нужно чувствовать себя виноватым. 1114 01:50:52,416 --> 01:50:57,536 Боли нет, да? 1115 01:51:08,032 --> 01:51:13,408 Да, теперь все кончено 1116 01:51:20,064 --> 01:51:26,208 Да, все кончено 1117 01:51:31,072 --> 01:51:35,168 Посмотрим, сможешь ли ты это получить 1118 01:51:43,872 --> 01:51:44,640 Это стало красиво 1119 01:51:46,944 --> 01:51:53,088 У вас уже достаточно развиты кровь и мышцы, так что это ваша собственная ситуация. 1120 01:51:53,344 --> 01:51:55,136 Я думаю, что это больше 1121 01:51:55,392 --> 01:51:56,160 как это 1122 01:51:58,976 --> 01:52:00,256 Я плохо себя чувствую 1123 01:52:04,864 --> 01:52:05,888 я понимаю 1124 01:52:07,680 --> 01:52:10,240 Я думаю, это плохо. 1125 01:52:11,008 --> 01:52:14,336 Но я делаю только то, что тебе нужно 1126 01:52:15,360 --> 01:52:16,640 Это ты сейчас, да? 1127 01:52:16,896 --> 01:52:18,432 Этически говоря 1128 01:52:18,944 --> 01:52:20,480 Я знаю, что это плохо, но 1129 01:52:21,760 --> 01:52:23,296 Ты хочешь немного больше, не так ли? 1130 01:52:23,552 --> 01:52:25,088 Нет это не правда 1131 01:52:33,024 --> 01:52:33,792 Если так 1132 01:52:34,048 --> 01:52:39,168 Я пойду домой и подожду теста на следующей неделе. Ты можешь его сделать. 1133 01:52:40,704 --> 01:52:41,984 иди домой 1134 01:52:44,800 --> 01:52:48,384 Что вы думаете? 1135 01:53:16,544 --> 01:53:19,360 Все в порядке, я не делаю ничего плохого. 1136 01:53:19,616 --> 01:53:21,920 Это не похоже на то, что мы занимаемся сексом. 1137 01:53:27,808 --> 01:53:29,344 Были времена, когда ты чувствовал себя одиноким, верно? 1138 01:53:41,120 --> 01:53:43,168 Вы можете остановиться и пойти домой в любое время. 1139 01:53:49,568 --> 01:53:52,384 Я продолжу, хорошо 1140 01:53:57,504 --> 01:54:00,832 Хотя он движется немного быстрее 1141 01:54:01,088 --> 01:54:02,368 Это нормально 1142 01:54:42,304 --> 01:54:43,328 истинный 1143 01:54:47,936 --> 01:54:49,472 что вы будете делать 1144 01:54:53,312 --> 01:54:55,872 Давай спустимся ненадолго? 1145 01:55:06,368 --> 01:55:06,880 вставить 1146 01:55:48,352 --> 01:55:54,496 я иду глубже 1147 01:56:01,152 --> 01:56:07,296 Приятно 1148 01:56:07,552 --> 01:56:13,696 пара 1149 01:56:45,952 --> 01:56:52,096 Сима 1150 01:57:14,368 --> 01:57:20,512 Выглядит как ребенок 1151 01:57:32,800 --> 01:57:38,944 высота 1152 01:57:48,672 --> 01:57:54,816 Идея состоит в том, чтобы похудеть с другим мужчиной. 1153 01:58:01,472 --> 01:58:07,616 Такой человек, как ты, с привлекательной задницей, который не умеет писать. 1154 01:58:51,392 --> 01:58:57,536 Мне это использовать? 1155 01:59:29,792 --> 01:59:35,936 Используйте Я скажу это вслух 1156 01:59:46,688 --> 01:59:52,832 я смог пойти 1157 01:59:58,720 --> 02:00:00,256 что вы будете делать 1158 02:00:04,096 --> 02:00:06,144 Сделайте немного больше 1159 02:00:19,456 --> 02:00:25,600 как это 1160 02:00:51,712 --> 02:00:54,272 Да, с деньгами 1161 02:00:54,528 --> 02:00:56,576 Да, это действительно деньги 1162 02:00:57,344 --> 02:00:57,856 Ги 1163 02:01:01,440 --> 02:01:02,720 вечер холодного кофе 1164 02:01:17,568 --> 02:01:18,592 я хочу любить тебя 1165 02:01:26,528 --> 02:01:29,344 Вот почему я беспокоился о шишке. 1166 02:01:29,600 --> 02:01:31,136 Потому что все чисто 1167 02:01:31,904 --> 02:01:33,696 Я не думаю, что есть какая-то проблема 1168 02:01:34,976 --> 02:01:38,304 Кроме того, на следующей неделе состоится тест мобильного телефона, о котором я упоминал ранее. 1169 02:01:38,560 --> 02:01:40,864 Хотя это зависит от этого 1170 02:01:41,120 --> 02:01:43,168 Ну а пока на теле матери. 1171 02:01:43,424 --> 02:01:44,960 Я не вижу никаких проблем 1172 02:01:46,240 --> 02:01:47,008 Увидимся 1173 02:01:47,264 --> 02:01:48,544 инспекция 1174 02:01:49,568 --> 02:01:50,592 Если ты это понимаешь 1175 02:01:52,384 --> 02:01:53,920 пожалуйста, приди и слушай 1176 02:01:54,432 --> 02:01:57,504 Что ж, спасибо вам за вашу тяжелую работу сегодня. 1177 02:01:58,528 --> 02:02:02,112 Пожалуйста, сделайте перерыв, я прикажу медсестре забрать вас. 1178 02:02:03,136 --> 02:02:03,904 Я устал. 114883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.