All language subtitles for The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E05.WEB.h264-EDITH_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:02,892 In the event of my untimely demise, 2 00:00:02,897 --> 00:00:05,462 I put a little file among my possessions, 3 00:00:05,467 --> 00:00:07,930 telling them everything they need to know about you. 4 00:00:07,935 --> 00:00:11,001 I imagine that a CRM reclamation team 5 00:00:11,006 --> 00:00:12,637 would have everybody that you love 6 00:00:12,642 --> 00:00:15,239 dead within hours of that file's receipt. 7 00:00:15,244 --> 00:00:16,276 [DEBRIS CLATTERING] 8 00:00:16,281 --> 00:00:17,911 - [GRUNTS] - [WALKER GROWLING] 9 00:00:17,916 --> 00:00:21,348 Despite all the odds, I found you, Rick. 10 00:00:21,353 --> 00:00:24,123 I came here to take you home. 11 00:00:25,091 --> 00:00:27,793 And we figure out how to protect it together. 12 00:00:30,000 --> 00:00:38,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 13 00:00:46,814 --> 00:00:49,317 [WALKER GROWLING] 14 00:00:54,189 --> 00:00:55,685 ♪ ♪ 15 00:00:55,690 --> 00:00:57,621 [HELICOPTER FLIES OVERHEAD] 16 00:00:57,626 --> 00:00:59,823 [WALKER GROWLING] 17 00:00:59,828 --> 00:01:04,034 ♪ ♪ 18 00:01:04,600 --> 00:01:06,336 [KNIFE THUDS] 19 00:01:07,470 --> 00:01:09,534 [KNIFE THUDS] 20 00:01:09,539 --> 00:01:11,102 [HELICOPTER FLIES OVERHEAD] 21 00:01:11,107 --> 00:01:14,178 Our Father, who art in heaven... 22 00:01:14,183 --> 00:01:16,383 Hallowed be Thy name... 23 00:01:16,388 --> 00:01:17,888 Thy kingdom come... 24 00:01:17,893 --> 00:01:20,748 Thy will be done on earth as it is in heaven. 25 00:01:20,753 --> 00:01:23,498 Give us this day our daily bread... 26 00:01:23,503 --> 00:01:26,239 And forgive us our trespasses... 27 00:01:26,244 --> 00:01:30,444 ♪ ♪ 28 00:01:33,064 --> 00:01:37,270 ♪ ♪ 29 00:01:40,239 --> 00:01:44,444 ♪ ♪ 30 00:01:50,517 --> 00:01:54,722 ♪ ♪ 31 00:02:00,695 --> 00:02:04,900 ♪ ♪ 32 00:02:16,745 --> 00:02:20,950 ♪ ♪ 33 00:02:23,652 --> 00:02:29,157 ♪ Oh, the good life ♪ 34 00:02:30,392 --> 00:02:35,998 ♪ Full of fun, seems to be the ideal ♪ 35 00:02:40,770 --> 00:02:41,800 [CHUCKLES] 36 00:02:41,805 --> 00:02:45,905 ♪ Mm, the good life lets you hide ♪ 37 00:02:45,910 --> 00:02:47,807 Tasteful Noods? 38 00:02:47,812 --> 00:02:50,848 ♪ All the sadness you feel ♪ 39 00:02:54,886 --> 00:03:00,392 ♪ You won't really fall in love ♪ 40 00:03:01,626 --> 00:03:05,330 ♪ For you can't take the chance ♪ 41 00:03:07,934 --> 00:03:13,439 ♪ So please be honest with yourself ♪ 42 00:03:15,508 --> 00:03:19,546 ♪ Don't try to fake romance ♪ 43 00:03:21,583 --> 00:03:24,546 ♪ It's the good life ♪ 44 00:03:24,551 --> 00:03:26,215 [WALKER GROWLING] 45 00:03:26,220 --> 00:03:31,927 ♪ To be free and explore the unknown ♪ 46 00:03:31,932 --> 00:03:33,868 [WALKER GROWLING] 47 00:03:36,832 --> 00:03:43,338 ♪ Please remember I still want you ♪ 48 00:03:44,073 --> 00:03:51,079 ♪ And in case you wonder why ♪ 49 00:03:51,084 --> 00:03:53,687 ♪ Well, just wake up ♪ 50 00:03:54,611 --> 00:03:58,517 ♪ Kiss the good life ♪ 51 00:03:58,522 --> 00:04:03,092 ♪ Goodbye ♪ 52 00:04:43,271 --> 00:04:44,869 Never did like those. 53 00:04:45,874 --> 00:04:48,037 No 'Michonne's", huh? 54 00:04:48,042 --> 00:04:49,612 Not even once. 55 00:04:54,783 --> 00:04:56,313 Hmm. 56 00:04:56,318 --> 00:04:59,323 Is this a terrible gift to bring to R.J.? 57 00:05:02,091 --> 00:05:04,690 No one has ever once called him "Junior". 58 00:05:04,695 --> 00:05:06,764 Ah. Okay. 59 00:05:09,030 --> 00:05:10,628 You're bringing yourself back. 60 00:05:11,834 --> 00:05:13,432 That's more than enough. 61 00:05:14,437 --> 00:05:16,502 "The Brave Man", huh? 62 00:05:16,507 --> 00:05:18,104 You are. 63 00:05:19,009 --> 00:05:20,511 More than ever. 64 00:05:35,127 --> 00:05:37,163 He might be ready for this. 65 00:05:39,965 --> 00:05:41,229 Is that who he is? 66 00:05:41,834 --> 00:05:43,432 Judith has a sword. 67 00:05:43,437 --> 00:05:45,006 They're us. 68 00:05:47,007 --> 00:05:48,675 Mm. 69 00:05:50,677 --> 00:05:52,213 I got you something. 70 00:05:53,874 --> 00:05:57,881 I think it was baking soda and spearmint. 71 00:05:57,886 --> 00:05:59,620 - As requested. - [LAUGHS] 72 00:06:02,857 --> 00:06:04,955 Man of his word. 73 00:06:05,960 --> 00:06:07,964 It only took a couple lifetimes. 74 00:06:09,596 --> 00:06:12,128 I was in love with my son's best friend. 75 00:06:12,133 --> 00:06:13,664 I didn't know what to do. 76 00:06:14,769 --> 00:06:17,001 Then you asked for that toothpaste. 77 00:06:17,006 --> 00:06:19,409 I was damned if I wasn't gonna find something. 78 00:06:23,846 --> 00:06:25,383 You found your moment. 79 00:06:26,683 --> 00:06:28,247 Is this one? 80 00:06:29,652 --> 00:06:30,855 You tell me. 81 00:06:50,409 --> 00:06:52,077 "Three Pines Cabin". 82 00:06:56,949 --> 00:06:59,018 You see that sign on the road? 83 00:07:01,720 --> 00:07:03,818 Looks like we found a place to stay for the night. 84 00:07:04,625 --> 00:07:06,160 Luck's holding up. 85 00:07:07,561 --> 00:07:11,766 ♪ ♪ 86 00:07:15,303 --> 00:07:18,700 Thorne was so uptight. 87 00:07:18,705 --> 00:07:21,371 She was trying so hard for this army. 88 00:07:21,376 --> 00:07:22,540 Too hard. 89 00:07:22,545 --> 00:07:26,006 She was trying to get home, to South Africa, 90 00:07:26,011 --> 00:07:27,277 to someone she loves. 91 00:07:27,282 --> 00:07:30,815 Okafor found her, and she stopped trying. 92 00:07:30,820 --> 00:07:33,418 You know, I never let go. 93 00:07:35,223 --> 00:07:36,489 I denied it, 94 00:07:38,295 --> 00:07:42,300 and I pushed you away, but I never let go. 95 00:07:49,040 --> 00:07:50,541 I didn't know. 96 00:08:00,084 --> 00:08:01,287 What is it? 97 00:08:03,689 --> 00:08:05,587 "The people from the people". 98 00:08:06,792 --> 00:08:07,922 WOMAN: Look out! 99 00:08:07,927 --> 00:08:10,429 [WALKERS GROWLING] 100 00:08:15,135 --> 00:08:16,764 [GRUNTING] 101 00:08:16,769 --> 00:08:18,605 [WALKERS GROWLING] 102 00:08:24,445 --> 00:08:26,043 Their skin's like stone. 103 00:08:27,048 --> 00:08:29,250 It cracks. I break, you stab. 104 00:08:33,955 --> 00:08:35,552 Hm. 105 00:08:35,557 --> 00:08:37,626 [GRUNTING] 106 00:08:45,400 --> 00:08:47,602 We should... We should thank these folks. 107 00:08:49,144 --> 00:08:53,078 They get crusty like that, uh, 'cause of the seam vents. 108 00:08:53,083 --> 00:08:54,680 Calcified or something. 109 00:08:54,685 --> 00:08:56,849 And there's the wet ones. 110 00:08:56,854 --> 00:08:58,719 You got your baked and your boiled. 111 00:08:58,724 --> 00:09:00,755 Kind of like pierogies. 112 00:09:01,359 --> 00:09:03,591 I lived in, uh, Pittsburgh for a bit. 113 00:09:05,096 --> 00:09:06,631 They look pretty hungry. 114 00:09:08,667 --> 00:09:09,903 Okay. 115 00:09:17,143 --> 00:09:18,206 Oh! 116 00:09:18,611 --> 00:09:20,877 Are... Are you kidding? 117 00:09:22,582 --> 00:09:24,151 Stay safe. 118 00:09:26,420 --> 00:09:28,717 Appreciate the help, but we're gonna need more. 119 00:09:28,722 --> 00:09:30,118 All of it, in fact. 120 00:09:30,123 --> 00:09:31,855 Red, no. They helped us. 121 00:09:31,860 --> 00:09:34,426 It's nothing personal, and we are grateful. 122 00:09:34,431 --> 00:09:36,285 It's just the way things are. You know what I mean? 123 00:09:36,290 --> 00:09:39,895 Shit gets worse by the hour these days. 124 00:09:40,501 --> 00:09:43,334 You want to just take it back? 125 00:09:43,339 --> 00:09:45,335 Yeah, we can just roll this back to you 126 00:09:45,340 --> 00:09:47,037 just saying thanks, if you want. 127 00:09:47,042 --> 00:09:48,072 Hell no. 128 00:09:48,477 --> 00:09:49,574 What do we say? 129 00:09:49,579 --> 00:09:52,878 New shit presents itself, always take the new... 130 00:09:52,883 --> 00:09:54,886 [GRUNTING] 131 00:09:56,085 --> 00:09:57,820 [GROANS] 132 00:10:02,091 --> 00:10:04,690 I'd like... I'd like to roll... do the roll back now. 133 00:10:04,695 --> 00:10:05,725 Nope. 134 00:10:05,730 --> 00:10:07,493 We wouldn't be alive without him. 135 00:10:07,498 --> 00:10:09,963 How do we know you won't do this to someone else? 136 00:10:09,968 --> 00:10:13,000 You don't, but if you let me and my family live, 137 00:10:14,303 --> 00:10:16,603 I'd consider that an instructive experience. 138 00:10:16,608 --> 00:10:18,573 Promise us to leave people be. 139 00:10:18,578 --> 00:10:20,141 - Hmm. - You serious? 140 00:10:20,844 --> 00:10:22,742 Why would you care about saving anybody's skin 141 00:10:22,747 --> 00:10:24,611 other than your own? 142 00:10:24,616 --> 00:10:26,146 You look after you. 143 00:10:27,052 --> 00:10:29,717 Anything else in this world is a fairytale. 144 00:10:29,722 --> 00:10:30,951 You think? 145 00:10:30,956 --> 00:10:32,852 It's very hard to think right now. 146 00:10:32,857 --> 00:10:34,688 Well, how about you just listen? 147 00:10:34,693 --> 00:10:36,222 I-I'm peeing. 148 00:10:36,227 --> 00:10:39,027 We saved you, and the only people in danger 149 00:10:39,032 --> 00:10:43,799 of being killed... well, it isn't the helpers here. 150 00:10:43,804 --> 00:10:47,809 Why don't you just promise, and we'll believe you? 151 00:10:50,244 --> 00:10:51,774 - Red. - Yeah. 152 00:10:51,779 --> 00:10:53,109 Yeah, yeah. 153 00:10:53,114 --> 00:10:54,712 I'll leave people be. 154 00:10:54,717 --> 00:10:55,919 Promise. 155 00:10:57,952 --> 00:11:01,524 Yeah. Yeah, that's... that's fair. 156 00:11:03,392 --> 00:11:04,457 Really? 157 00:11:04,462 --> 00:11:07,059 - Yes. - Okay. 158 00:11:08,163 --> 00:11:10,366 I was really looking forward to that. 159 00:11:13,002 --> 00:11:15,005 - Okay. - Hmm. 160 00:11:26,383 --> 00:11:27,981 Wait 'til we're gone. 161 00:11:29,186 --> 00:11:31,756 Keep your promise, asshole. 162 00:11:38,630 --> 00:11:40,699 Red's red gun. 163 00:11:42,468 --> 00:11:44,798 You think it was okay to leave them the other one? 164 00:11:44,803 --> 00:11:48,309 I don't think they'll come after us, if that's what you mean. 165 00:11:50,009 --> 00:11:52,107 And maybe he'll keep that promise. 166 00:11:52,812 --> 00:11:56,611 What were you saying about "the people from the people"? 167 00:11:56,616 --> 00:11:58,514 [SIGHS] I don't know. 168 00:11:59,119 --> 00:12:02,824 It's just something that's stuck in my head. 169 00:12:03,924 --> 00:12:06,427 Protect the people from the people. 170 00:12:08,028 --> 00:12:09,959 You think they would've made it? 171 00:12:09,964 --> 00:12:12,061 What, if we hadn't come along? 172 00:12:12,066 --> 00:12:13,396 I don't know. 173 00:12:13,401 --> 00:12:16,971 Broken axe, low on bullets, three walkers. 174 00:12:18,673 --> 00:12:20,838 They'd made it this far, and just like that, 175 00:12:20,843 --> 00:12:23,173 the sister steps in an old snare. 176 00:12:23,178 --> 00:12:25,643 Lucky for them, someone was nearby. 177 00:12:25,648 --> 00:12:27,344 Lucky for them, it was us. 178 00:12:27,349 --> 00:12:28,880 Yeah. 179 00:12:30,385 --> 00:12:31,918 We didn't even think about it. 180 00:12:32,724 --> 00:12:33,959 Nope. 181 00:12:36,627 --> 00:12:42,032 Might be strange to admit it, but that felt good. 182 00:12:43,468 --> 00:12:44,999 Us against the world. 183 00:12:46,604 --> 00:12:47,702 Or savin' it. 184 00:12:49,907 --> 00:12:52,911 I am surprised you took back the noodles, though. 185 00:12:54,647 --> 00:12:58,011 [CHUCKLES] They pulled a gun on us. 186 00:12:58,016 --> 00:12:59,552 You don't get noodles for that. 187 00:13:09,095 --> 00:13:10,925 [SIGHS] 188 00:13:10,930 --> 00:13:14,935 Toothpaste, booze. 189 00:13:17,771 --> 00:13:19,402 What are you up to, Grimes? 190 00:13:20,407 --> 00:13:22,443 I'm just working with what I got. 191 00:13:32,788 --> 00:13:34,785 [SIGHS] 192 00:13:34,790 --> 00:13:38,996 ♪ ♪ 193 00:14:08,560 --> 00:14:10,658 Come, Holy Spirit. 194 00:14:10,663 --> 00:14:13,669 Bless this water that it may become your Holy Water. 195 00:14:15,467 --> 00:14:16,736 Gabriel. 196 00:14:20,339 --> 00:14:22,638 It's okay. I'm alone. 197 00:14:23,643 --> 00:14:25,241 Is it okay? 198 00:14:26,446 --> 00:14:28,044 Even if you are alone? 199 00:14:29,549 --> 00:14:30,751 Yeah. 200 00:14:54,743 --> 00:14:56,808 Is this coming back? 201 00:14:57,914 --> 00:14:59,116 No. 202 00:15:01,284 --> 00:15:02,882 I just wanted to see you. 203 00:15:04,087 --> 00:15:08,292 But you can't say to anyone that I was here, okay? 204 00:15:11,896 --> 00:15:14,292 I was using Eugene's ham radio with... 205 00:15:14,297 --> 00:15:17,396 with Rosita's help, trying to somehow find you. 206 00:15:17,401 --> 00:15:19,437 You... You found me. 207 00:15:21,973 --> 00:15:24,270 You left because you were being judged for things 208 00:15:24,275 --> 00:15:25,806 you did in your past 209 00:15:26,811 --> 00:15:28,876 instead of who you were trying to be. 210 00:15:30,381 --> 00:15:33,787 But I was up to something, and you trusted me, 211 00:15:34,954 --> 00:15:36,383 and it was a mistake. 212 00:15:36,388 --> 00:15:38,153 Rick brought you in because he believed 213 00:15:38,158 --> 00:15:39,693 that people could change. 214 00:15:41,627 --> 00:15:43,164 He called you "one of us". 215 00:15:46,767 --> 00:15:48,836 He died trying to bring people together. 216 00:15:51,604 --> 00:15:52,806 He died? 217 00:15:55,176 --> 00:15:56,441 The bridge. 218 00:15:58,746 --> 00:16:01,110 He had to destroy it to stop an incoming herd. 219 00:16:01,115 --> 00:16:02,684 He was caught in the explosion. 220 00:16:05,788 --> 00:16:07,886 My mistake wasn't trusting you. 221 00:16:09,591 --> 00:16:11,627 It was losing my faith in you. 222 00:16:14,696 --> 00:16:16,266 Can you forgive me for that? 223 00:16:19,134 --> 00:16:22,139 What about all the people that can't forgive you? 224 00:16:23,740 --> 00:16:25,539 What about the ones that you made gone? 225 00:16:27,744 --> 00:16:29,310 How do you live with that? 226 00:16:31,115 --> 00:16:32,184 Prayer. 227 00:16:35,520 --> 00:16:36,754 Amends. 228 00:16:38,990 --> 00:16:40,026 Talk. 229 00:16:43,796 --> 00:16:46,801 I can't talk about the things I've been a part of, 230 00:16:48,100 --> 00:16:50,198 things I will be a part of. 231 00:16:51,604 --> 00:16:52,733 Not even to your people? 232 00:16:52,738 --> 00:16:53,769 No. 233 00:16:54,874 --> 00:16:57,140 Not without telling them about all of you. 234 00:16:59,045 --> 00:17:00,543 You can talk to me. 235 00:17:02,649 --> 00:17:04,681 Clergy confidentiality. 236 00:17:05,486 --> 00:17:07,622 - [CHUCKLES] - You weren't even here, Anne. 237 00:17:10,690 --> 00:17:12,226 I forgive you. 238 00:17:19,635 --> 00:17:21,170 ANNE: Morning, lovebirds. 239 00:17:24,773 --> 00:17:27,005 Tie him to the bed, then yourself. 240 00:17:27,810 --> 00:17:29,045 Sit down. 241 00:17:30,146 --> 00:17:31,649 [KNIFE CLANGS] 242 00:17:34,450 --> 00:17:35,718 [AXE THUDS] 243 00:17:40,623 --> 00:17:41,825 Sit down. 244 00:17:53,905 --> 00:17:55,439 [HANDCUFF CLICKS] 245 00:17:59,044 --> 00:18:00,208 You think she's alone? 246 00:18:00,213 --> 00:18:02,877 She's alone, and I bet nobody know's she's here. 247 00:18:02,882 --> 00:18:04,717 That's just rude. 248 00:18:10,456 --> 00:18:12,121 How do you think she found us? 249 00:18:13,726 --> 00:18:15,556 Just gonna jump in. 250 00:18:15,561 --> 00:18:18,093 The circumstances of your disappearance 251 00:18:18,098 --> 00:18:20,162 together were suspicious, 252 00:18:21,668 --> 00:18:23,700 so I'm back with the reclamation team. 253 00:18:24,805 --> 00:18:26,402 Then I saw the wreck. 254 00:18:26,407 --> 00:18:28,305 It felt like a profound moment. 255 00:18:29,310 --> 00:18:32,576 Strange, the things your brain remembers in a moment like that. 256 00:18:33,681 --> 00:18:38,386 The smell of ozone, a spider on the floor of a helicopter, 257 00:18:40,187 --> 00:18:43,486 and a yellow truck sitting there. 258 00:18:43,491 --> 00:18:45,524 I had this nagging feeling. 259 00:18:46,229 --> 00:18:47,692 I insisted on going back, 260 00:18:47,697 --> 00:18:49,462 but I wouldn't pull anyone away from the Summit. 261 00:18:49,467 --> 00:18:50,765 It's too important. 262 00:18:50,770 --> 00:18:53,064 Flew myself to the nearest jump point, supplied up, 263 00:18:53,069 --> 00:18:55,135 borrowed the emergency vehicle there. 264 00:18:56,040 --> 00:18:59,139 Your crash site was rubble when I returned. 265 00:19:00,144 --> 00:19:03,008 Then I saw you left bread crumbs. 266 00:19:03,013 --> 00:19:05,677 Dead delts. Ramen wrappers? 267 00:19:05,682 --> 00:19:07,247 All the way down Highway 90. 268 00:19:07,252 --> 00:19:10,816 The most direct route to Virginia. 269 00:19:10,821 --> 00:19:13,253 - Nobody knows she's here. - Mm. 270 00:19:13,658 --> 00:19:14,921 She missed her chance. 271 00:19:15,425 --> 00:19:17,691 Should've killed us while we were sleeping. 272 00:19:17,696 --> 00:19:20,528 See, I've been thinking about someone else I killed. 273 00:19:21,433 --> 00:19:23,030 A confidante. 274 00:19:23,035 --> 00:19:27,134 Someone monumental in my development as me, 275 00:19:27,139 --> 00:19:29,810 as a person who will help turn the world. 276 00:19:32,645 --> 00:19:34,682 I left things unsaid between us. 277 00:19:36,682 --> 00:19:39,781 I didn't want to do that before I killed both of you. 278 00:19:39,786 --> 00:19:41,817 You just play games, Anne. 279 00:19:41,822 --> 00:19:44,287 You don't give a shit about that army or that city. 280 00:19:44,292 --> 00:19:45,322 I do. 281 00:19:46,327 --> 00:19:48,859 You think I'm still her. I'm not. 282 00:19:48,864 --> 00:19:51,229 I'm not that woman from the heaps either. 283 00:19:51,234 --> 00:19:53,966 We take. We don't bother. Didn't work. 284 00:19:54,369 --> 00:19:57,067 I am decorated Warrant Officer Jadis Stokes 285 00:19:57,072 --> 00:20:01,238 of the Civic Republic Military, defender of the Republic. 286 00:20:01,243 --> 00:20:03,442 You're doing this for you, Anne. 287 00:20:03,447 --> 00:20:05,717 No. For the Republic. 288 00:20:07,281 --> 00:20:09,846 If I were to let you go home and somehow, 289 00:20:09,851 --> 00:20:11,581 some other enterprising warrant officer 290 00:20:11,586 --> 00:20:13,250 were to find you, my connection 291 00:20:13,255 --> 00:20:15,154 with Alexandria would be discovered, 292 00:20:15,159 --> 00:20:17,224 and that important work would end. 293 00:20:18,729 --> 00:20:20,692 I saved your life. 294 00:20:20,697 --> 00:20:22,061 You took it. 295 00:20:22,066 --> 00:20:25,064 You took it from him, you took it from me, 296 00:20:25,069 --> 00:20:26,935 you took it from our children. 297 00:20:26,940 --> 00:20:29,704 All those years they grew up without their father. 298 00:20:29,709 --> 00:20:32,508 All those years I didn't know if he was alive or dead. 299 00:20:32,513 --> 00:20:34,811 You stole our family, Anne. 300 00:20:35,212 --> 00:20:38,246 I didn't kill you in your sleep because I wanted... 301 00:20:38,251 --> 00:20:40,315 I needed to thank you. 302 00:20:41,320 --> 00:20:44,186 By dying here today, Alexandria will remain safe 303 00:20:44,191 --> 00:20:46,761 and your children will have a better world. 304 00:20:48,761 --> 00:20:51,026 You could have made other choices, 305 00:20:51,031 --> 00:20:52,662 but you didn't lose here. 306 00:20:53,367 --> 00:20:55,297 You won a different way. 307 00:20:55,302 --> 00:20:57,232 It's the end of your story. 308 00:20:57,237 --> 00:20:59,102 Let that be your peace. 309 00:20:59,107 --> 00:21:01,871 [GUNSHOTS] 310 00:21:01,876 --> 00:21:03,606 [RICK GRUNTS] 311 00:21:03,611 --> 00:21:05,446 [GROANS] 312 00:21:06,247 --> 00:21:08,946 [GRUNTS] 313 00:21:08,951 --> 00:21:11,048 - Ah! - No! 314 00:21:11,053 --> 00:21:12,784 - Rick! - We got to go! 315 00:21:13,389 --> 00:21:14,389 [GRUNTS] 316 00:21:16,425 --> 00:21:18,022 ANNE: How's Rick's wife doing? 317 00:21:18,727 --> 00:21:19,791 Michonne? 318 00:21:20,496 --> 00:21:21,999 She's away, helping people. 319 00:21:25,235 --> 00:21:26,832 Why did you call her his wife? 320 00:21:27,837 --> 00:21:29,936 I mean, wasn't she? 321 00:21:29,941 --> 00:21:32,040 Well, not officially, but... 322 00:21:34,245 --> 00:21:36,343 If that matters anymore. 323 00:21:37,348 --> 00:21:38,612 It's funny. 324 00:21:39,617 --> 00:21:41,822 One day, Rick said that I should marry them. 325 00:21:43,654 --> 00:21:45,585 Maybe we should do it right there on the bridge 326 00:21:45,590 --> 00:21:46,887 that we were building. 327 00:21:47,791 --> 00:21:50,324 But I couldn't see the future he described, 328 00:21:50,329 --> 00:21:54,334 so I sat on a log in the forest, 329 00:21:55,333 --> 00:21:57,932 and there at my feet, in the dirt, 330 00:21:57,937 --> 00:22:01,202 right in front of me, was a ring. 331 00:22:02,207 --> 00:22:04,473 It seemed like it'd make a pretty nice wedding ring, 332 00:22:05,878 --> 00:22:09,611 so I kept it, and I thought to put it someplace 333 00:22:09,616 --> 00:22:10,813 where Rick would find it 334 00:22:10,818 --> 00:22:13,822 because I could suddenly see that "someday". 335 00:22:20,362 --> 00:22:21,960 But what happened happened. 336 00:22:23,865 --> 00:22:26,730 Well, I have spent the last year 337 00:22:27,635 --> 00:22:29,734 looking forward to our next visit. 338 00:22:30,739 --> 00:22:33,544 Just sitting here and talking. 339 00:22:35,277 --> 00:22:40,282 Almost makes me feel like how it was, like who I was. 340 00:22:41,084 --> 00:22:44,089 The other 364 days back there, 341 00:22:45,822 --> 00:22:47,686 it's less about personal connection 342 00:22:47,691 --> 00:22:51,696 and more about responsibility 343 00:22:52,430 --> 00:22:54,465 to something greater than myself. 344 00:22:57,335 --> 00:23:01,340 Even if that means I have to do 345 00:23:02,173 --> 00:23:03,710 things that are difficult. 346 00:23:07,813 --> 00:23:11,317 Even cruel. 347 00:23:12,318 --> 00:23:15,417 If you're here expressing doubts, 348 00:23:16,122 --> 00:23:19,521 then isn't that a sign that that isn't who you are? 349 00:23:19,526 --> 00:23:23,190 Knowing you're doing wrong, it means that... 350 00:23:23,195 --> 00:23:24,732 It's about survival. 351 00:23:27,268 --> 00:23:29,332 It's about what comes after. 352 00:23:30,137 --> 00:23:31,672 Survival of others. 353 00:23:34,205 --> 00:23:35,903 And that part of me 354 00:23:35,908 --> 00:23:38,675 that I've harnessed, it has kept me alive, 355 00:23:39,581 --> 00:23:44,786 and maybe it can keep the rest of the world alive, too. 356 00:23:49,356 --> 00:23:51,354 The group we were in conflict with... 357 00:23:51,359 --> 00:23:53,423 they compromised our walls. 358 00:23:54,029 --> 00:23:55,694 Food is scarce. 359 00:23:55,699 --> 00:23:57,234 Children are hungry. 360 00:23:59,936 --> 00:24:03,340 Maybe you and your people could help? 361 00:24:05,442 --> 00:24:06,938 It wouldn't have to be much. 362 00:24:06,943 --> 00:24:08,640 We'd repay you as soon as we got... 363 00:24:08,645 --> 00:24:10,281 Gabriel, you know that I can't. 364 00:24:13,317 --> 00:24:14,587 I'm not even here. 365 00:24:16,488 --> 00:24:19,052 Please know that my remorse is real. 366 00:24:20,157 --> 00:24:22,990 As you do cruel and difficult things. 367 00:24:22,995 --> 00:24:24,792 Yeah. I should go. 368 00:24:24,797 --> 00:24:26,395 Wait. I'm sorry. 369 00:24:27,200 --> 00:24:28,467 Please. 370 00:24:33,071 --> 00:24:34,574 Take this with you. 371 00:24:39,178 --> 00:24:41,209 You've been questioning things. 372 00:24:41,214 --> 00:24:43,746 This is a symbol of faith. 373 00:24:44,651 --> 00:24:45,882 Of love. 374 00:24:45,887 --> 00:24:48,186 Maybe it'll give you something you need. 375 00:24:48,191 --> 00:24:51,194 Giving it to you is giving me something that I need. 376 00:24:55,896 --> 00:24:57,162 Next year? 377 00:24:58,567 --> 00:25:01,166 Same day, same place? 378 00:25:01,171 --> 00:25:02,673 If I'm alive. 379 00:25:10,713 --> 00:25:12,281 [PANTING] 380 00:25:16,786 --> 00:25:18,055 Go, go, go. 381 00:25:20,391 --> 00:25:22,322 - We can't kill her. - Oh, we can. 382 00:25:22,327 --> 00:25:25,157 I told you, she left a file about home for the CRM to find. 383 00:25:25,162 --> 00:25:26,926 To destroy Alexandria, 384 00:25:26,931 --> 00:25:28,761 because that's what she does, Rick! 385 00:25:28,766 --> 00:25:30,063 She destroys! 386 00:25:30,068 --> 00:25:32,133 She robbed us of you being there 387 00:25:32,138 --> 00:25:35,473 to see your son being born, taking his first step. 388 00:25:37,041 --> 00:25:38,705 Okay, what do we do after she's dead? 389 00:25:38,710 --> 00:25:40,275 Whatever we have to do. 390 00:25:41,181 --> 00:25:42,382 Hold on. 391 00:25:46,652 --> 00:25:47,854 Shit! 392 00:25:53,627 --> 00:25:55,196 Ah! 393 00:26:10,545 --> 00:26:11,774 Do you see that drop-off? 394 00:26:11,779 --> 00:26:12,847 Yep. 395 00:26:14,549 --> 00:26:16,114 Fuck! 396 00:26:16,619 --> 00:26:18,286 [WALKERS GROWLING] 397 00:26:24,827 --> 00:26:26,425 [WALKERS GROWLING] 398 00:26:26,430 --> 00:26:27,927 We got company. 399 00:26:27,932 --> 00:26:30,000 On three. One, two, three! 400 00:26:32,502 --> 00:26:34,203 [GRUNTS] 401 00:26:34,671 --> 00:26:36,473 [GRUNTS] 402 00:26:42,279 --> 00:26:44,311 Which way to that jump point? 403 00:26:44,316 --> 00:26:47,214 You think that I give an antelope's ass 404 00:26:47,219 --> 00:26:49,452 about some ramen?! 405 00:26:49,954 --> 00:26:51,351 That's just pasta. 406 00:26:51,356 --> 00:26:53,188 The hell I care about pasta? 407 00:26:53,193 --> 00:26:55,491 Hel... Hello. 408 00:26:55,496 --> 00:26:56,625 [GROANS] 409 00:26:57,128 --> 00:26:58,726 Good goddamn. 410 00:26:58,731 --> 00:27:00,963 You look like a pile of hippo shit, sister. 411 00:27:01,466 --> 00:27:03,364 I'm not here to hurt anyone. 412 00:27:03,369 --> 00:27:05,467 I just need a little help. 413 00:27:05,472 --> 00:27:06,769 Please. 414 00:27:06,774 --> 00:27:10,073 I'm being pursued by some very dangerous people, 415 00:27:10,078 --> 00:27:12,310 and I just need a little help. 416 00:27:13,313 --> 00:27:16,813 My community is safe. And it has walls and food, 417 00:27:16,818 --> 00:27:21,023 and I can offer you a place that is you just... 418 00:27:21,655 --> 00:27:23,721 if you just get me somewhere, you know? 419 00:27:25,026 --> 00:27:26,322 It's not far. 420 00:27:26,327 --> 00:27:29,393 Yeah, well, how far is "not far"? 421 00:27:30,498 --> 00:27:32,033 It's just a few miles. 422 00:27:38,107 --> 00:27:39,137 What? 423 00:27:39,942 --> 00:27:41,178 You're tall. 424 00:27:44,114 --> 00:27:46,913 RICK: The bases are spread out across the country. 425 00:27:46,918 --> 00:27:48,949 We need to know which one she hid it in. 426 00:27:48,954 --> 00:27:51,253 If we can take her alive, talk to her... 427 00:27:51,258 --> 00:27:53,022 You heard her hate being called Anne. 428 00:27:53,027 --> 00:27:55,058 I think she's still in there somewhere. 429 00:27:55,063 --> 00:27:56,929 And if there's something she can give us first, 430 00:27:56,934 --> 00:27:58,732 something to help keep Alexandria safe... 431 00:27:58,737 --> 00:28:00,301 We'll keep it safe. 432 00:28:00,306 --> 00:28:01,504 But she's gonna die. 433 00:28:01,509 --> 00:28:04,041 We need to keep it safe without risking anything. 434 00:28:04,046 --> 00:28:05,309 I couldn't see some things. 435 00:28:05,314 --> 00:28:06,912 I couldn't. You helped me. 436 00:28:06,917 --> 00:28:09,483 Maybe we can help her, and if we can't... 437 00:28:09,488 --> 00:28:10,819 Then I can kill her? 438 00:28:10,824 --> 00:28:12,472 Be my guest. 439 00:28:12,477 --> 00:28:14,675 Maybe just maim first. 440 00:28:14,680 --> 00:28:15,882 You see this? 441 00:28:34,202 --> 00:28:35,204 Yeah. 442 00:29:21,453 --> 00:29:23,755 [WALKERS GROWLING] 443 00:29:31,131 --> 00:29:32,832 [WHISTLES] 444 00:29:33,533 --> 00:29:36,002 [GUN COCKS] 445 00:29:40,407 --> 00:29:42,303 It's you. I'm sorry. 446 00:29:42,308 --> 00:29:44,406 She promised she's take us with her. 447 00:29:44,411 --> 00:29:46,575 All we had to do was lure you in here. 448 00:29:46,580 --> 00:29:49,345 We're not like you. We wouldn't have made it on our own. 449 00:29:49,350 --> 00:29:51,381 ANNE: That's four on two. 450 00:29:51,386 --> 00:29:52,716 People are a resource. 451 00:29:52,721 --> 00:29:54,983 Whatever she said, it's not what you think it is. 452 00:29:54,988 --> 00:29:58,087 So long as I got a meal and a new pair of pants, I'm good. 453 00:29:58,691 --> 00:30:00,222 There's still time to roll this back. 454 00:30:00,227 --> 00:30:01,525 No, there's ain't. 455 00:30:01,530 --> 00:30:03,095 Goodbye, Rick. 456 00:30:03,100 --> 00:30:05,235 [GRUNTING] 457 00:30:06,502 --> 00:30:07,732 Red! 458 00:30:08,937 --> 00:30:10,639 [SCREAMS] 459 00:30:14,644 --> 00:30:16,375 [GUNFIRE] 460 00:30:16,380 --> 00:30:17,742 [SCREAMING] 461 00:30:17,747 --> 00:30:19,816 [INDISTINCT SHOUTING] 462 00:30:29,227 --> 00:30:31,458 I half thought you wouldn't show up this time. 463 00:30:32,363 --> 00:30:35,735 After what I denied you, I wouldn't have blamed you. 464 00:30:40,339 --> 00:30:41,636 I was... 465 00:30:43,041 --> 00:30:44,243 sharp. 466 00:30:46,645 --> 00:30:48,610 And I don't pretend to understand 467 00:30:48,615 --> 00:30:52,120 your community or your commitment to them. 468 00:30:53,420 --> 00:30:55,617 But I do know something about that part of yourself 469 00:30:55,622 --> 00:30:57,686 that you're scared of losing. 470 00:30:57,691 --> 00:30:59,693 What if it's already gone? 471 00:31:01,495 --> 00:31:04,300 Every year, I come back here, I've done worse things. 472 00:31:06,600 --> 00:31:08,131 I know why they're done. 473 00:31:08,136 --> 00:31:10,334 I believe in what we're trying to do. 474 00:31:10,339 --> 00:31:14,544 But there's the Plan and the "why". 475 00:31:17,412 --> 00:31:19,309 And then there's the blood. 476 00:31:19,314 --> 00:31:22,820 I know you feel you can't tell me. 477 00:31:25,087 --> 00:31:26,385 But you can. 478 00:31:27,190 --> 00:31:28,686 I'm here. 479 00:31:28,691 --> 00:31:29,926 I can't. 480 00:31:32,396 --> 00:31:35,727 And if I can't, I'm not here. 481 00:31:35,732 --> 00:31:36,732 No. 482 00:31:37,834 --> 00:31:38,932 You are. 483 00:31:40,437 --> 00:31:41,968 Can I confide in you? 484 00:31:43,173 --> 00:31:44,204 Of course. 485 00:31:44,209 --> 00:31:47,039 I look forward to these days, 486 00:31:47,044 --> 00:31:52,749 to have this, to have you to myself. 487 00:31:53,852 --> 00:31:55,084 This secret. 488 00:31:56,489 --> 00:31:58,319 These days. 489 00:31:58,324 --> 00:31:59,922 I have you, 490 00:31:59,927 --> 00:32:03,857 and that proves that you're still here, Anne. 491 00:32:03,862 --> 00:32:05,132 It just does. 492 00:32:18,446 --> 00:32:20,511 Why don't you come with me back to Alexandria? 493 00:32:20,516 --> 00:32:21,647 Gabriel. 494 00:32:21,652 --> 00:32:23,649 Nobody needs to know about your community, 495 00:32:23,654 --> 00:32:25,685 - about anything. - I can't. 496 00:32:26,687 --> 00:32:28,685 For all the reasons that I've already told you. 497 00:32:28,690 --> 00:32:29,691 That's just it. 498 00:32:29,696 --> 00:32:31,694 You haven't told me anything about your group, 499 00:32:31,699 --> 00:32:34,056 other than that they're people who horde supplies 500 00:32:34,061 --> 00:32:35,927 while others starve. 501 00:32:37,633 --> 00:32:39,697 You think that the purpose of what we do 502 00:32:39,702 --> 00:32:41,238 is to make people suffer? 503 00:32:43,440 --> 00:32:45,471 That I'd be part of a group like that? 504 00:32:47,076 --> 00:32:48,406 Is that what you think of me? 505 00:32:48,411 --> 00:32:50,976 No. I know you're not them. 506 00:32:50,981 --> 00:32:53,513 I see it when I look in your eyes. 507 00:32:53,518 --> 00:32:55,082 I did this. 508 00:32:55,886 --> 00:32:57,217 This was me. 509 00:32:57,222 --> 00:32:58,786 What? 510 00:32:58,791 --> 00:32:59,952 I'm sorry I came here. 511 00:32:59,957 --> 00:33:01,055 [WALKER GROWLING] 512 00:33:01,060 --> 00:33:03,124 I'm sorry I made myself vulnerable. 513 00:33:04,128 --> 00:33:06,726 I'm sorry for turning you into a loose end. 514 00:33:06,731 --> 00:33:07,762 What? 515 00:33:08,967 --> 00:33:10,802 [WALKER GROWLING] 516 00:33:14,707 --> 00:33:15,972 I'm sorry. 517 00:33:17,277 --> 00:33:19,774 RICK: How about you show yourself? 518 00:33:19,779 --> 00:33:20,842 We talk? 519 00:33:20,847 --> 00:33:22,343 You mean "get me to talk", right? 520 00:33:22,348 --> 00:33:25,514 Ambush me, break all my bones one by one 521 00:33:25,519 --> 00:33:28,784 'til I spill where I hid my file on Alexandria? 522 00:33:28,789 --> 00:33:30,419 Not gonna happen, Rick. 523 00:33:30,424 --> 00:33:34,257 I live for the cause, and I will die for the cause. 524 00:33:34,262 --> 00:33:36,161 I'm not a traitor. 525 00:33:36,166 --> 00:33:37,735 Not like you. 526 00:33:39,901 --> 00:33:41,598 - [WALKERS GROWLING] - I'm alright. 527 00:33:41,603 --> 00:33:42,999 - MICHONNE: You okay? - Yeah. 528 00:33:43,004 --> 00:33:44,572 That was close. 529 00:33:47,576 --> 00:33:51,309 You two together... you are unstoppable. 530 00:33:51,314 --> 00:33:53,580 But that won't save your kids. 531 00:33:55,484 --> 00:33:58,355 You kill me, they're dead. 532 00:33:59,088 --> 00:34:02,121 I die from my wounds, they're dead. 533 00:34:03,026 --> 00:34:05,028 [WALKERS GROWLING] 534 00:34:09,166 --> 00:34:13,065 I get killed by walkers, they're dead. 535 00:34:13,070 --> 00:34:14,334 Michonne. 536 00:34:15,239 --> 00:34:18,208 [WALKERS GROWLING] 537 00:34:28,620 --> 00:34:29,856 Michonne! 538 00:34:32,992 --> 00:34:34,561 Shit! 539 00:34:37,129 --> 00:34:39,199 [GROANS] 540 00:34:43,070 --> 00:34:45,334 It didn't have to be this way. 541 00:34:45,339 --> 00:34:47,403 You were on the path, Rick. 542 00:34:47,408 --> 00:34:50,037 After all these years, you were finally feeling 543 00:34:50,042 --> 00:34:53,576 the responsibility to fight for something bigger than yourself. 544 00:34:53,581 --> 00:34:55,279 And Beale saw it, too. 545 00:34:55,983 --> 00:34:58,047 He was gonna give you the Echelon Briefing 546 00:34:58,052 --> 00:34:59,617 the moment you returned. 547 00:35:00,722 --> 00:35:04,928 Your eyes would have been opened to the true size and scope 548 00:35:04,933 --> 00:35:08,439 of what the CRM is gonna do to bring this world back. 549 00:35:09,432 --> 00:35:13,263 You could have ensured Alexandria's security. 550 00:35:13,268 --> 00:35:14,566 But you didn't. 551 00:35:15,571 --> 00:35:17,804 You let Michonne pull you away from that. 552 00:35:18,809 --> 00:35:23,014 All you had to do was leave when Rick arranged for your escape. 553 00:35:23,380 --> 00:35:25,043 But you didn't. 554 00:35:25,048 --> 00:35:28,882 And now, here we are, and the fates of your friends, 555 00:35:28,887 --> 00:35:33,392 your children, sealed because you are just like her. 556 00:35:34,291 --> 00:35:36,294 "You look out for you". 557 00:35:38,129 --> 00:35:41,335 You don't really want to kill everyone back home, Anne. 558 00:35:42,300 --> 00:35:43,431 I know you don't. 559 00:35:43,436 --> 00:35:45,399 It's not about "want". 560 00:35:45,404 --> 00:35:49,609 It's about keeping your humanity or saving humanity, 561 00:35:50,342 --> 00:35:52,607 and it is a choice. 562 00:35:52,612 --> 00:35:55,243 I've chosen my community. 563 00:35:55,248 --> 00:35:57,512 I've chosen my life. 564 00:35:57,517 --> 00:35:59,615 So, who's gonna die today? 565 00:36:00,820 --> 00:36:02,418 The two of you? 566 00:36:02,423 --> 00:36:05,994 Or me and everyone back home? 567 00:36:12,399 --> 00:36:14,299 She's right. 568 00:36:14,304 --> 00:36:15,372 Rick. 569 00:36:20,576 --> 00:36:22,139 I didn't want to see it. 570 00:36:22,944 --> 00:36:26,150 I wanted her dead so I didn't have to see it. 571 00:36:28,284 --> 00:36:30,316 But, Rick, there has to be a sacrifice. 572 00:36:31,921 --> 00:36:36,127 Since I found you, all that I've done has been for us. 573 00:36:36,927 --> 00:36:43,232 But now I see this can't end with us going home. 574 00:36:43,934 --> 00:36:47,139 Well, what's it gonna be? 575 00:36:50,441 --> 00:36:51,476 Okay. 576 00:36:54,178 --> 00:36:55,876 There's still a deal to be made, 577 00:36:56,781 --> 00:37:00,987 one where we all can live and Alexandria. 578 00:37:01,480 --> 00:37:04,545 Michonne gets some supplies to keep you alive long enough 579 00:37:04,550 --> 00:37:08,756 to get you to the jump point, and I'll go back with you. 580 00:37:08,761 --> 00:37:12,060 We'll say I was injured in the crash, the lone survivor, 581 00:37:12,559 --> 00:37:16,865 and I'll go back to the CRM, to working for a future, 582 00:37:16,870 --> 00:37:19,969 like none of this ever happened, on one condition. 583 00:37:20,874 --> 00:37:24,807 Michonne gets away and I never tell them about Alexandria. 584 00:37:24,812 --> 00:37:27,645 It's the only way this works. 585 00:37:27,650 --> 00:37:28,918 We got a deal? 586 00:37:33,088 --> 00:37:34,652 Why should I trust you, 587 00:37:35,457 --> 00:37:37,722 after all the shit that you've pulled? 588 00:37:38,527 --> 00:37:40,196 We got a deal or not? 589 00:37:42,731 --> 00:37:43,933 Yeah. 590 00:37:45,869 --> 00:37:47,204 We got a deal. 591 00:37:58,282 --> 00:37:59,284 [CLANGS] 592 00:38:10,996 --> 00:38:12,894 Come closer, Rick. 593 00:38:12,899 --> 00:38:14,401 Show yourself. 594 00:38:19,706 --> 00:38:22,275 We laid down our weapons. Lay down yours. 595 00:38:31,218 --> 00:38:32,786 [CLATTERS] 596 00:38:37,557 --> 00:38:39,126 [GROANS] 597 00:38:42,631 --> 00:38:43,899 You've looked better. 598 00:38:51,640 --> 00:38:53,539 I was a fool to think I could take you 599 00:38:53,544 --> 00:38:56,473 down with you two together, 600 00:38:56,478 --> 00:38:59,982 which is why I agreed to your deal. 601 00:39:01,551 --> 00:39:03,119 Her getting the med kit. 602 00:39:07,057 --> 00:39:08,655 [SIGHS] 603 00:39:08,660 --> 00:39:12,930 I don't trust you, either, but I respect you, Rick. 604 00:39:15,366 --> 00:39:17,398 You're lying to yourself. 605 00:39:17,403 --> 00:39:19,400 You keep lying to yourself. 606 00:39:19,703 --> 00:39:21,067 You don't keep coming back here. 607 00:39:21,072 --> 00:39:22,169 You never left. 608 00:39:22,875 --> 00:39:24,172 You're wrong. 609 00:39:24,578 --> 00:39:25,780 I'm not... 610 00:39:27,479 --> 00:39:28,681 Go ahead. 611 00:39:30,783 --> 00:39:32,313 Shoot me. 612 00:39:33,518 --> 00:39:35,788 Make me understand. Show me who you are. 613 00:39:39,125 --> 00:39:40,389 MICHONNE: Drop it. 614 00:39:41,094 --> 00:39:42,329 [GROANS] 615 00:39:45,031 --> 00:39:48,497 I said drop it. 616 00:39:48,502 --> 00:39:52,101 You double-crossed me before I double-crossed you. 617 00:39:52,106 --> 00:39:54,036 That's a good plan. 618 00:39:54,041 --> 00:39:57,406 Drop the gun, or I will kill you. 619 00:39:57,411 --> 00:40:01,418 Even if it means that Alexandria is destroyed? 620 00:40:01,423 --> 00:40:03,688 [WALKERS GROWLING] 621 00:40:03,693 --> 00:40:05,562 [GUNSHOT] 622 00:40:08,489 --> 00:40:09,920 [WALKERS GROWLING] 623 00:40:09,925 --> 00:40:11,761 [SCREAMS] 624 00:40:15,998 --> 00:40:18,134 [GROANS] 625 00:40:22,072 --> 00:40:24,074 [BREATHING HEAVILY] 626 00:40:30,080 --> 00:40:31,582 [GROANS] 627 00:40:34,052 --> 00:40:37,589 Everything I've ever had or lost. 628 00:40:39,991 --> 00:40:43,995 My people, my friends, everyone. 629 00:40:48,433 --> 00:40:52,638 I was tired of losing. 630 00:40:53,205 --> 00:40:56,838 I was finally part of something that could last. 631 00:40:56,843 --> 00:41:00,848 And I couldn't lose another community. 632 00:41:01,347 --> 00:41:02,579 My old one. 633 00:41:04,384 --> 00:41:07,418 And my new one. 634 00:41:07,423 --> 00:41:11,628 I knew if I didn't kill you all, 635 00:41:12,293 --> 00:41:16,325 somehow, some way, you'd come for the CRM. 636 00:41:16,330 --> 00:41:21,836 So, I drew up the dossier to protect myself 637 00:41:24,106 --> 00:41:26,170 and make sure you couldn't. 638 00:41:27,175 --> 00:41:29,775 I thought, in my death, it was worth it. 639 00:41:29,780 --> 00:41:32,613 I'd chosen a side, right? 640 00:41:32,618 --> 00:41:34,152 I thought I had. 641 00:41:36,820 --> 00:41:38,117 Back and forth. 642 00:41:39,222 --> 00:41:40,553 Jadis, 643 00:41:41,558 --> 00:41:43,123 Anne, 644 00:41:43,128 --> 00:41:45,192 Alexandrians, 645 00:41:46,796 --> 00:41:48,299 CRM. 646 00:41:52,904 --> 00:41:54,739 [WALKERS GROWLING] 647 00:42:04,550 --> 00:42:05,818 Go. 648 00:42:11,790 --> 00:42:14,390 You came to me to help you find an answer. 649 00:42:15,095 --> 00:42:16,660 You just found it. 650 00:42:18,165 --> 00:42:19,800 I'll see you next year, Anne. 651 00:42:23,470 --> 00:42:25,539 He already showed me. 652 00:42:31,045 --> 00:42:33,114 I found my answer. 653 00:42:37,652 --> 00:42:43,857 The dossier... it's in my room at the Cascadia Base. 654 00:42:44,827 --> 00:42:47,463 Just destroy it and go home. 655 00:42:49,599 --> 00:42:52,804 The CRM will bring the world back. 656 00:42:54,604 --> 00:42:56,673 Tell me you won't come after them. 657 00:42:57,741 --> 00:42:58,805 MICHONNE: No. 658 00:42:59,911 --> 00:43:02,009 Because we are coming for them. 659 00:43:02,014 --> 00:43:04,082 We're gonna get the dossier. 660 00:43:11,956 --> 00:43:16,361 And then the CRM... 661 00:43:18,196 --> 00:43:19,765 we're gonna stop them. 662 00:43:22,401 --> 00:43:24,499 He's gonna get the Echelon Briefing 663 00:43:25,304 --> 00:43:27,934 and find out everything that they do 664 00:43:27,939 --> 00:43:29,970 that the city doesn't know about. 665 00:43:30,575 --> 00:43:33,642 The city I saw won't stand for what they are, 666 00:43:34,248 --> 00:43:36,778 and we're gonna help the city stop them, 667 00:43:36,783 --> 00:43:40,788 because, Anne, 668 00:43:42,356 --> 00:43:45,362 the CRM is not the answer, 669 00:43:47,161 --> 00:43:49,231 and they must end. 670 00:43:55,470 --> 00:43:56,973 We're gonna do that. 671 00:44:01,643 --> 00:44:03,713 You kept us alive for a reason. 672 00:44:07,851 --> 00:44:08,919 Mm. 673 00:44:12,355 --> 00:44:14,392 I wish I'd died an artist. 674 00:44:17,694 --> 00:44:22,600 It was never about survival in that life. 675 00:44:24,267 --> 00:44:26,337 It was just about truth. 676 00:44:29,073 --> 00:44:30,639 And this is mine. 677 00:44:32,244 --> 00:44:34,313 The end of my story. 678 00:44:37,549 --> 00:44:39,146 My peace. 679 00:44:39,751 --> 00:44:43,957 ♪ ♪ 680 00:44:52,198 --> 00:44:58,404 On the bridge, you told Gabriel you wanted to marry her. 681 00:45:00,807 --> 00:45:05,008 He found this, and he wanted to give it to you. 682 00:45:05,013 --> 00:45:06,215 How did you... 683 00:45:10,452 --> 00:45:12,550 You weren't dreaming, Rick. 684 00:45:13,255 --> 00:45:14,490 Go ahead. 685 00:45:17,560 --> 00:45:19,628 Do what you said you would do. 686 00:45:21,898 --> 00:45:23,161 Please. 687 00:45:23,866 --> 00:45:28,072 ♪ ♪ 688 00:45:34,844 --> 00:45:39,050 ♪ ♪ 689 00:45:45,790 --> 00:45:48,493 ♪ ♪ 690 00:45:55,634 --> 00:45:56,903 [GUNSHOT] 691 00:46:18,057 --> 00:46:20,323 The jump point's just over that ridge. 692 00:46:20,328 --> 00:46:23,293 What you said to me before, in front of her... 693 00:46:23,298 --> 00:46:24,862 it wasn't just for her. 694 00:46:25,566 --> 00:46:28,098 MICHONNE: You couldn't have changed them by yourself, Rick, 695 00:46:28,103 --> 00:46:29,466 but together? 696 00:46:29,471 --> 00:46:31,301 The whole damn world... 697 00:46:31,306 --> 00:46:33,604 I see how we could make it better, 698 00:46:34,810 --> 00:46:36,707 and if we can, 699 00:46:36,712 --> 00:46:39,315 Rick, we have to. 700 00:46:40,650 --> 00:46:42,081 Michonne, wait. 701 00:46:42,086 --> 00:46:44,121 I've been wanting to say something. 702 00:46:52,062 --> 00:46:55,127 It's a broken world, Michonne, 703 00:46:55,932 --> 00:46:59,438 and you're the only thing that puts it back together. 704 00:47:02,039 --> 00:47:04,576 'Til my last breath, I am yours. 705 00:47:08,214 --> 00:47:12,419 ♪ ♪ 706 00:47:15,721 --> 00:47:17,791 I could never have imagined this. 707 00:47:20,760 --> 00:47:22,792 But it could only ever have been you. 708 00:47:23,597 --> 00:47:27,802 ♪ ♪ 709 00:47:31,706 --> 00:47:33,270 I'm yours. 710 00:47:34,175 --> 00:47:38,380 ♪ ♪ 711 00:47:44,820 --> 00:47:49,025 ♪ ♪ 712 00:47:55,398 --> 00:47:59,603 ♪ ♪ 713 00:48:06,009 --> 00:48:10,214 ♪ ♪ 714 00:48:16,588 --> 00:48:20,793 ♪ ♪ 715 00:48:27,199 --> 00:48:30,598 [HELICOPTER CHUFFING] 716 00:48:30,603 --> 00:48:34,808 ♪ ♪ 717 00:48:39,013 --> 00:48:41,077 RICK: Show me the other way. 718 00:48:41,082 --> 00:48:43,145 MICHONNE: We go in, you get the briefing 719 00:48:43,150 --> 00:48:45,415 and get the dossier she left behind, 720 00:48:46,320 --> 00:48:48,616 then go home together. 721 00:48:48,621 --> 00:48:50,587 ♪ ♪ 722 00:48:50,592 --> 00:48:53,924 Anything changes on base, keep walking. 723 00:48:54,429 --> 00:48:55,760 This is it. 724 00:48:55,765 --> 00:48:59,464 After this next moment, everything will change. 725 00:48:59,469 --> 00:49:01,568 Are we crazy? 726 00:49:01,573 --> 00:49:03,234 Certifiable. 727 00:49:03,239 --> 00:49:07,444 ♪ ♪ 728 00:49:08,711 --> 00:49:12,917 ♪ ♪ 729 00:49:18,428 --> 00:49:20,393 - [LAUGHS] - GIMPLE: Episode five, 730 00:49:20,398 --> 00:49:22,261 it's a throwback, a little bit, 731 00:49:22,266 --> 00:49:25,399 to an episode that we had during "The Walking Dead". 732 00:49:25,404 --> 00:49:26,667 It's like a honeymoon. 733 00:49:26,672 --> 00:49:29,004 An apocalyptic honeymoon, but a honeymoon. 734 00:49:29,009 --> 00:49:31,705 There's a sweetness to it, and they're so together 735 00:49:31,710 --> 00:49:33,540 and everything's going to be fine, 736 00:49:33,545 --> 00:49:36,111 but obviously the world is still coming for them. 737 00:49:37,016 --> 00:49:40,721 Gabriel. It's okay. I'm alone. 738 00:49:41,921 --> 00:49:43,485 Is it okay? 739 00:49:44,490 --> 00:49:46,122 Even if you are alone? 740 00:49:46,827 --> 00:49:48,524 This is something that we were kicking around 741 00:49:48,529 --> 00:49:50,992 a little bit in the writers' room. 742 00:49:50,997 --> 00:49:52,662 The character of Father Gabriel 743 00:49:52,667 --> 00:49:59,073 really did open up things about Jadis that we hadn't seen. 744 00:49:59,078 --> 00:50:03,706 And in fact, really, as Anne before she took on that persona. 745 00:50:03,711 --> 00:50:05,809 MCINTOSH: I think in many ways, Jadis is trying 746 00:50:05,814 --> 00:50:08,814 really, really hard to be Warrant Officer Jadis Stokes, 747 00:50:08,819 --> 00:50:11,852 who is working for the cause 748 00:50:11,857 --> 00:50:14,722 and will stop at nothing to get her job done 749 00:50:14,727 --> 00:50:17,421 because there is this other part of her that she misses, 750 00:50:17,426 --> 00:50:18,756 and there is this other part of her 751 00:50:18,761 --> 00:50:22,862 that feels guilt for the deaths 752 00:50:22,867 --> 00:50:25,964 and for the fact that she's keeping this massive secret... 753 00:50:25,969 --> 00:50:27,766 that she knows where Rick is. 754 00:50:27,771 --> 00:50:30,101 You're doing this for you, Anne. 755 00:50:30,106 --> 00:50:32,273 No, for the Republic. 756 00:50:32,278 --> 00:50:34,041 GIMPLE: The stuff that goes down in the cabin, 757 00:50:34,046 --> 00:50:38,046 I think, is the tell that Jadis is conflicted. 758 00:50:38,051 --> 00:50:39,682 [GUNSHOT] 759 00:50:39,687 --> 00:50:41,718 In some way, she couldn't make a choice. 760 00:50:41,723 --> 00:50:45,118 She doesn't want to lose the CRM. 761 00:50:45,123 --> 00:50:46,520 She doesn't want to lose Alexandria 762 00:50:46,525 --> 00:50:49,290 the way that she lost her own people. 763 00:50:49,295 --> 00:50:51,358 It didn't have to be this way. 764 00:50:51,363 --> 00:50:52,560 After all these years, 765 00:50:52,565 --> 00:50:54,962 you were finally feeling the responsibility 766 00:50:54,967 --> 00:50:57,465 to fight for something bigger than yourself. 767 00:50:57,470 --> 00:50:59,135 And Beale saw it, too. 768 00:50:59,140 --> 00:51:02,136 MCINTOSH: In Jadis's mind, it's extremely selfish of him 769 00:51:02,141 --> 00:51:05,674 to try and get in the way of such a greater plan 770 00:51:05,679 --> 00:51:07,710 for everybody, forever, 771 00:51:07,715 --> 00:51:09,978 beyond this little blip in the universe 772 00:51:09,983 --> 00:51:11,181 in which we're living. 773 00:51:11,186 --> 00:51:14,249 So, she doesn't want to kill him, 774 00:51:14,254 --> 00:51:16,486 but if she has to, she has to. 775 00:51:16,859 --> 00:51:19,990 It's central to Jadis to be thinking grandiosely 776 00:51:19,995 --> 00:51:23,027 about the entire world, but she isn't lying. 777 00:51:23,032 --> 00:51:25,062 She thinks this is the way it works. 778 00:51:25,067 --> 00:51:29,273 The dossier... it's in my room. 779 00:51:29,540 --> 00:51:32,438 You just destroy it and go home. 780 00:51:32,443 --> 00:51:35,674 GIMPLE: In the end, in telling them about the dossier, 781 00:51:35,679 --> 00:51:36,877 she chose Anne, 782 00:51:36,882 --> 00:51:39,078 which is kind of what Gabriel was saying all along. 783 00:51:39,083 --> 00:51:41,281 MCINTOSH: I think Jadis's death is a very 784 00:51:41,286 --> 00:51:43,449 "Walking Dead" classic kind of death. 785 00:51:43,454 --> 00:51:45,252 There's emotion, 786 00:51:45,257 --> 00:51:48,054 there's conflicted choices that have been made, 787 00:51:48,059 --> 00:51:49,889 and Rick has to end things for her. 788 00:51:49,894 --> 00:51:51,691 It just makes it that much more complex. 789 00:51:51,696 --> 00:51:53,793 Do what you said you would do. 790 00:51:54,298 --> 00:51:55,430 Please. 791 00:51:55,435 --> 00:51:59,640 ♪ ♪ 792 00:52:04,945 --> 00:52:06,608 In my experience as an actor, 793 00:52:06,613 --> 00:52:09,945 I've always carried characters on with me. 794 00:52:09,950 --> 00:52:13,082 I hope I hold on to her groundedness and her quiet 795 00:52:13,087 --> 00:52:16,284 and her unabashed sense of self, as odd as that might sound, 796 00:52:16,289 --> 00:52:18,288 because she has been many people. 797 00:52:18,293 --> 00:52:20,590 She's a very grounding character to play, 798 00:52:20,595 --> 00:52:22,824 and I'm like a hyperactive puppy, 799 00:52:22,829 --> 00:52:25,296 so she's been really good for me for that. 800 00:52:25,301 --> 00:52:28,299 And, um, this fandom rewatches, 801 00:52:28,304 --> 00:52:30,802 and this fandom comes to you from all angles. 802 00:52:30,807 --> 00:52:33,771 And so, I feel like I'll probably be talking about Jadis 803 00:52:33,776 --> 00:52:35,773 in the street with people for the rest of my life, 804 00:52:35,778 --> 00:52:37,008 and I hope so. 805 00:52:37,013 --> 00:52:38,943 Michonne, wait. 806 00:52:38,948 --> 00:52:40,645 I've been wanting to say something. 807 00:52:40,650 --> 00:52:44,148 GIMPLE: The marriage proposal was driven by Danai 808 00:52:44,153 --> 00:52:47,620 as a story idea to bind them even closer. 809 00:52:47,625 --> 00:52:51,291 That's their last moment they get to have in that way 810 00:52:51,296 --> 00:52:53,192 before all hell breaks loose. 811 00:52:53,197 --> 00:52:57,402 ♪ ♪ 812 00:52:59,204 --> 00:53:03,409 ♪ ♪ 813 00:53:06,545 --> 00:53:10,752 ♪ ♪ 814 00:53:10,757 --> 00:53:18,257 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.