Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:02,892
In the event of my untimely demise,
2
00:00:02,897 --> 00:00:05,462
I put a little file
among my possessions,
3
00:00:05,467 --> 00:00:07,930
telling them everything
they need to know about you.
4
00:00:07,935 --> 00:00:11,001
I imagine that a CRM reclamation team
5
00:00:11,006 --> 00:00:12,637
would have everybody that you love
6
00:00:12,642 --> 00:00:15,239
dead within hours
of that file's receipt.
7
00:00:15,244 --> 00:00:16,276
[DEBRIS CLATTERING]
8
00:00:16,281 --> 00:00:17,911
- [GRUNTS]
- [WALKER GROWLING]
9
00:00:17,916 --> 00:00:21,348
Despite all the odds, I found you, Rick.
10
00:00:21,353 --> 00:00:24,123
I came here to take you home.
11
00:00:25,091 --> 00:00:27,793
And we figure out how
to protect it together.
12
00:00:30,000 --> 00:00:38,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
13
00:00:46,814 --> 00:00:49,317
[WALKER GROWLING]
14
00:00:54,189 --> 00:00:55,685
♪ ♪
15
00:00:55,690 --> 00:00:57,621
[HELICOPTER FLIES OVERHEAD]
16
00:00:57,626 --> 00:00:59,823
[WALKER GROWLING]
17
00:00:59,828 --> 00:01:04,034
♪ ♪
18
00:01:04,600 --> 00:01:06,336
[KNIFE THUDS]
19
00:01:07,470 --> 00:01:09,534
[KNIFE THUDS]
20
00:01:09,539 --> 00:01:11,102
[HELICOPTER FLIES OVERHEAD]
21
00:01:11,107 --> 00:01:14,178
Our Father, who art in heaven...
22
00:01:14,183 --> 00:01:16,383
Hallowed be Thy name...
23
00:01:16,388 --> 00:01:17,888
Thy kingdom come...
24
00:01:17,893 --> 00:01:20,748
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
25
00:01:20,753 --> 00:01:23,498
Give us this day our daily bread...
26
00:01:23,503 --> 00:01:26,239
And forgive us our trespasses...
27
00:01:26,244 --> 00:01:30,444
♪ ♪
28
00:01:33,064 --> 00:01:37,270
♪ ♪
29
00:01:40,239 --> 00:01:44,444
♪ ♪
30
00:01:50,517 --> 00:01:54,722
♪ ♪
31
00:02:00,695 --> 00:02:04,900
♪ ♪
32
00:02:16,745 --> 00:02:20,950
♪ ♪
33
00:02:23,652 --> 00:02:29,157
♪ Oh, the good life ♪
34
00:02:30,392 --> 00:02:35,998
♪ Full of fun, seems to be the ideal ♪
35
00:02:40,770 --> 00:02:41,800
[CHUCKLES]
36
00:02:41,805 --> 00:02:45,905
♪ Mm, the good life lets you hide ♪
37
00:02:45,910 --> 00:02:47,807
Tasteful Noods?
38
00:02:47,812 --> 00:02:50,848
♪ All the sadness you feel ♪
39
00:02:54,886 --> 00:03:00,392
♪ You won't really fall in love ♪
40
00:03:01,626 --> 00:03:05,330
♪ For you can't take the chance ♪
41
00:03:07,934 --> 00:03:13,439
♪ So please be honest with yourself ♪
42
00:03:15,508 --> 00:03:19,546
♪ Don't try to fake romance ♪
43
00:03:21,583 --> 00:03:24,546
♪ It's the good life ♪
44
00:03:24,551 --> 00:03:26,215
[WALKER GROWLING]
45
00:03:26,220 --> 00:03:31,927
♪ To be free and explore the unknown ♪
46
00:03:31,932 --> 00:03:33,868
[WALKER GROWLING]
47
00:03:36,832 --> 00:03:43,338
♪ Please remember I still want you ♪
48
00:03:44,073 --> 00:03:51,079
♪ And in case you wonder why ♪
49
00:03:51,084 --> 00:03:53,687
♪ Well, just wake up ♪
50
00:03:54,611 --> 00:03:58,517
♪ Kiss the good life ♪
51
00:03:58,522 --> 00:04:03,092
♪ Goodbye ♪
52
00:04:43,271 --> 00:04:44,869
Never did like those.
53
00:04:45,874 --> 00:04:48,037
No 'Michonne's", huh?
54
00:04:48,042 --> 00:04:49,612
Not even once.
55
00:04:54,783 --> 00:04:56,313
Hmm.
56
00:04:56,318 --> 00:04:59,323
Is this a terrible gift
to bring to R.J.?
57
00:05:02,091 --> 00:05:04,690
No one has ever once
called him "Junior".
58
00:05:04,695 --> 00:05:06,764
Ah. Okay.
59
00:05:09,030 --> 00:05:10,628
You're bringing yourself back.
60
00:05:11,834 --> 00:05:13,432
That's more than enough.
61
00:05:14,437 --> 00:05:16,502
"The Brave Man", huh?
62
00:05:16,507 --> 00:05:18,104
You are.
63
00:05:19,009 --> 00:05:20,511
More than ever.
64
00:05:35,127 --> 00:05:37,163
He might be ready for this.
65
00:05:39,965 --> 00:05:41,229
Is that who he is?
66
00:05:41,834 --> 00:05:43,432
Judith has a sword.
67
00:05:43,437 --> 00:05:45,006
They're us.
68
00:05:47,007 --> 00:05:48,675
Mm.
69
00:05:50,677 --> 00:05:52,213
I got you something.
70
00:05:53,874 --> 00:05:57,881
I think it was baking soda
and spearmint.
71
00:05:57,886 --> 00:05:59,620
- As requested.
- [LAUGHS]
72
00:06:02,857 --> 00:06:04,955
Man of his word.
73
00:06:05,960 --> 00:06:07,964
It only took a couple lifetimes.
74
00:06:09,596 --> 00:06:12,128
I was in love with my son's best friend.
75
00:06:12,133 --> 00:06:13,664
I didn't know what to do.
76
00:06:14,769 --> 00:06:17,001
Then you asked for that toothpaste.
77
00:06:17,006 --> 00:06:19,409
I was damned if I wasn't
gonna find something.
78
00:06:23,846 --> 00:06:25,383
You found your moment.
79
00:06:26,683 --> 00:06:28,247
Is this one?
80
00:06:29,652 --> 00:06:30,855
You tell me.
81
00:06:50,409 --> 00:06:52,077
"Three Pines Cabin".
82
00:06:56,949 --> 00:06:59,018
You see that sign on the road?
83
00:07:01,720 --> 00:07:03,818
Looks like we found a place
to stay for the night.
84
00:07:04,625 --> 00:07:06,160
Luck's holding up.
85
00:07:07,561 --> 00:07:11,766
♪ ♪
86
00:07:15,303 --> 00:07:18,700
Thorne was so uptight.
87
00:07:18,705 --> 00:07:21,371
She was trying so hard for this army.
88
00:07:21,376 --> 00:07:22,540
Too hard.
89
00:07:22,545 --> 00:07:26,006
She was trying to get home,
to South Africa,
90
00:07:26,011 --> 00:07:27,277
to someone she loves.
91
00:07:27,282 --> 00:07:30,815
Okafor found her,
and she stopped trying.
92
00:07:30,820 --> 00:07:33,418
You know, I never let go.
93
00:07:35,223 --> 00:07:36,489
I denied it,
94
00:07:38,295 --> 00:07:42,300
and I pushed you away,
but I never let go.
95
00:07:49,040 --> 00:07:50,541
I didn't know.
96
00:08:00,084 --> 00:08:01,287
What is it?
97
00:08:03,689 --> 00:08:05,587
"The people from the people".
98
00:08:06,792 --> 00:08:07,922
WOMAN: Look out!
99
00:08:07,927 --> 00:08:10,429
[WALKERS GROWLING]
100
00:08:15,135 --> 00:08:16,764
[GRUNTING]
101
00:08:16,769 --> 00:08:18,605
[WALKERS GROWLING]
102
00:08:24,445 --> 00:08:26,043
Their skin's like stone.
103
00:08:27,048 --> 00:08:29,250
It cracks. I break, you stab.
104
00:08:33,955 --> 00:08:35,552
Hm.
105
00:08:35,557 --> 00:08:37,626
[GRUNTING]
106
00:08:45,400 --> 00:08:47,602
We should... We should
thank these folks.
107
00:08:49,144 --> 00:08:53,078
They get crusty like that, uh,
'cause of the seam vents.
108
00:08:53,083 --> 00:08:54,680
Calcified or something.
109
00:08:54,685 --> 00:08:56,849
And there's the wet ones.
110
00:08:56,854 --> 00:08:58,719
You got your baked and your boiled.
111
00:08:58,724 --> 00:09:00,755
Kind of like pierogies.
112
00:09:01,359 --> 00:09:03,591
I lived in, uh, Pittsburgh for a bit.
113
00:09:05,096 --> 00:09:06,631
They look pretty hungry.
114
00:09:08,667 --> 00:09:09,903
Okay.
115
00:09:17,143 --> 00:09:18,206
Oh!
116
00:09:18,611 --> 00:09:20,877
Are... Are you kidding?
117
00:09:22,582 --> 00:09:24,151
Stay safe.
118
00:09:26,420 --> 00:09:28,717
Appreciate the help, but
we're gonna need more.
119
00:09:28,722 --> 00:09:30,118
All of it, in fact.
120
00:09:30,123 --> 00:09:31,855
Red, no. They helped us.
121
00:09:31,860 --> 00:09:34,426
It's nothing personal,
and we are grateful.
122
00:09:34,431 --> 00:09:36,285
It's just the way things are.
You know what I mean?
123
00:09:36,290 --> 00:09:39,895
Shit gets worse by the hour these days.
124
00:09:40,501 --> 00:09:43,334
You want to just take it back?
125
00:09:43,339 --> 00:09:45,335
Yeah, we can just roll this back to you
126
00:09:45,340 --> 00:09:47,037
just saying thanks, if you want.
127
00:09:47,042 --> 00:09:48,072
Hell no.
128
00:09:48,477 --> 00:09:49,574
What do we say?
129
00:09:49,579 --> 00:09:52,878
New shit presents itself,
always take the new...
130
00:09:52,883 --> 00:09:54,886
[GRUNTING]
131
00:09:56,085 --> 00:09:57,820
[GROANS]
132
00:10:02,091 --> 00:10:04,690
I'd like... I'd like to roll...
do the roll back now.
133
00:10:04,695 --> 00:10:05,725
Nope.
134
00:10:05,730 --> 00:10:07,493
We wouldn't be alive without him.
135
00:10:07,498 --> 00:10:09,963
How do we know you won't
do this to someone else?
136
00:10:09,968 --> 00:10:13,000
You don't, but if you let me
and my family live,
137
00:10:14,303 --> 00:10:16,603
I'd consider that
an instructive experience.
138
00:10:16,608 --> 00:10:18,573
Promise us to leave people be.
139
00:10:18,578 --> 00:10:20,141
- Hmm.
- You serious?
140
00:10:20,844 --> 00:10:22,742
Why would you care about
saving anybody's skin
141
00:10:22,747 --> 00:10:24,611
other than your own?
142
00:10:24,616 --> 00:10:26,146
You look after you.
143
00:10:27,052 --> 00:10:29,717
Anything else in this world
is a fairytale.
144
00:10:29,722 --> 00:10:30,951
You think?
145
00:10:30,956 --> 00:10:32,852
It's very hard to think right now.
146
00:10:32,857 --> 00:10:34,688
Well, how about you just listen?
147
00:10:34,693 --> 00:10:36,222
I-I'm peeing.
148
00:10:36,227 --> 00:10:39,027
We saved you, and the only
people in danger
149
00:10:39,032 --> 00:10:43,799
of being killed... well,
it isn't the helpers here.
150
00:10:43,804 --> 00:10:47,809
Why don't you just promise,
and we'll believe you?
151
00:10:50,244 --> 00:10:51,774
- Red.
- Yeah.
152
00:10:51,779 --> 00:10:53,109
Yeah, yeah.
153
00:10:53,114 --> 00:10:54,712
I'll leave people be.
154
00:10:54,717 --> 00:10:55,919
Promise.
155
00:10:57,952 --> 00:11:01,524
Yeah. Yeah, that's... that's fair.
156
00:11:03,392 --> 00:11:04,457
Really?
157
00:11:04,462 --> 00:11:07,059
- Yes.
- Okay.
158
00:11:08,163 --> 00:11:10,366
I was really looking forward to that.
159
00:11:13,002 --> 00:11:15,005
- Okay.
- Hmm.
160
00:11:26,383 --> 00:11:27,981
Wait 'til we're gone.
161
00:11:29,186 --> 00:11:31,756
Keep your promise, asshole.
162
00:11:38,630 --> 00:11:40,699
Red's red gun.
163
00:11:42,468 --> 00:11:44,798
You think it was okay
to leave them the other one?
164
00:11:44,803 --> 00:11:48,309
I don't think they'll come after
us, if that's what you mean.
165
00:11:50,009 --> 00:11:52,107
And maybe he'll keep that promise.
166
00:11:52,812 --> 00:11:56,611
What were you saying about
"the people from the people"?
167
00:11:56,616 --> 00:11:58,514
[SIGHS] I don't know.
168
00:11:59,119 --> 00:12:02,824
It's just something
that's stuck in my head.
169
00:12:03,924 --> 00:12:06,427
Protect the people from the people.
170
00:12:08,028 --> 00:12:09,959
You think they would've made it?
171
00:12:09,964 --> 00:12:12,061
What, if we hadn't come along?
172
00:12:12,066 --> 00:12:13,396
I don't know.
173
00:12:13,401 --> 00:12:16,971
Broken axe, low on bullets,
three walkers.
174
00:12:18,673 --> 00:12:20,838
They'd made it this far,
and just like that,
175
00:12:20,843 --> 00:12:23,173
the sister steps in an old snare.
176
00:12:23,178 --> 00:12:25,643
Lucky for them, someone was nearby.
177
00:12:25,648 --> 00:12:27,344
Lucky for them, it was us.
178
00:12:27,349 --> 00:12:28,880
Yeah.
179
00:12:30,385 --> 00:12:31,918
We didn't even think about it.
180
00:12:32,724 --> 00:12:33,959
Nope.
181
00:12:36,627 --> 00:12:42,032
Might be strange to admit it,
but that felt good.
182
00:12:43,468 --> 00:12:44,999
Us against the world.
183
00:12:46,604 --> 00:12:47,702
Or savin' it.
184
00:12:49,907 --> 00:12:52,911
I am surprised you took back
the noodles, though.
185
00:12:54,647 --> 00:12:58,011
[CHUCKLES] They pulled a gun on us.
186
00:12:58,016 --> 00:12:59,552
You don't get noodles for that.
187
00:13:09,095 --> 00:13:10,925
[SIGHS]
188
00:13:10,930 --> 00:13:14,935
Toothpaste, booze.
189
00:13:17,771 --> 00:13:19,402
What are you up to, Grimes?
190
00:13:20,407 --> 00:13:22,443
I'm just working with what I got.
191
00:13:32,788 --> 00:13:34,785
[SIGHS]
192
00:13:34,790 --> 00:13:38,996
♪ ♪
193
00:14:08,560 --> 00:14:10,658
Come, Holy Spirit.
194
00:14:10,663 --> 00:14:13,669
Bless this water that it may
become your Holy Water.
195
00:14:15,467 --> 00:14:16,736
Gabriel.
196
00:14:20,339 --> 00:14:22,638
It's okay. I'm alone.
197
00:14:23,643 --> 00:14:25,241
Is it okay?
198
00:14:26,446 --> 00:14:28,044
Even if you are alone?
199
00:14:29,549 --> 00:14:30,751
Yeah.
200
00:14:54,743 --> 00:14:56,808
Is this coming back?
201
00:14:57,914 --> 00:14:59,116
No.
202
00:15:01,284 --> 00:15:02,882
I just wanted to see you.
203
00:15:04,087 --> 00:15:08,292
But you can't say to anyone
that I was here, okay?
204
00:15:11,896 --> 00:15:14,292
I was using Eugene's ham radio with...
205
00:15:14,297 --> 00:15:17,396
with Rosita's help, trying
to somehow find you.
206
00:15:17,401 --> 00:15:19,437
You... You found me.
207
00:15:21,973 --> 00:15:24,270
You left because you were
being judged for things
208
00:15:24,275 --> 00:15:25,806
you did in your past
209
00:15:26,811 --> 00:15:28,876
instead of who you were trying to be.
210
00:15:30,381 --> 00:15:33,787
But I was up to something,
and you trusted me,
211
00:15:34,954 --> 00:15:36,383
and it was a mistake.
212
00:15:36,388 --> 00:15:38,153
Rick brought you in because he believed
213
00:15:38,158 --> 00:15:39,693
that people could change.
214
00:15:41,627 --> 00:15:43,164
He called you "one of us".
215
00:15:46,767 --> 00:15:48,836
He died trying to bring people together.
216
00:15:51,604 --> 00:15:52,806
He died?
217
00:15:55,176 --> 00:15:56,441
The bridge.
218
00:15:58,746 --> 00:16:01,110
He had to destroy it
to stop an incoming herd.
219
00:16:01,115 --> 00:16:02,684
He was caught in the explosion.
220
00:16:05,788 --> 00:16:07,886
My mistake wasn't trusting you.
221
00:16:09,591 --> 00:16:11,627
It was losing my faith in you.
222
00:16:14,696 --> 00:16:16,266
Can you forgive me for that?
223
00:16:19,134 --> 00:16:22,139
What about all the people
that can't forgive you?
224
00:16:23,740 --> 00:16:25,539
What about the ones that you made gone?
225
00:16:27,744 --> 00:16:29,310
How do you live with that?
226
00:16:31,115 --> 00:16:32,184
Prayer.
227
00:16:35,520 --> 00:16:36,754
Amends.
228
00:16:38,990 --> 00:16:40,026
Talk.
229
00:16:43,796 --> 00:16:46,801
I can't talk about the things
I've been a part of,
230
00:16:48,100 --> 00:16:50,198
things I will be a part of.
231
00:16:51,604 --> 00:16:52,733
Not even to your people?
232
00:16:52,738 --> 00:16:53,769
No.
233
00:16:54,874 --> 00:16:57,140
Not without telling them
about all of you.
234
00:16:59,045 --> 00:17:00,543
You can talk to me.
235
00:17:02,649 --> 00:17:04,681
Clergy confidentiality.
236
00:17:05,486 --> 00:17:07,622
- [CHUCKLES]
- You weren't even here, Anne.
237
00:17:10,690 --> 00:17:12,226
I forgive you.
238
00:17:19,635 --> 00:17:21,170
ANNE: Morning, lovebirds.
239
00:17:24,773 --> 00:17:27,005
Tie him to the bed, then yourself.
240
00:17:27,810 --> 00:17:29,045
Sit down.
241
00:17:30,146 --> 00:17:31,649
[KNIFE CLANGS]
242
00:17:34,450 --> 00:17:35,718
[AXE THUDS]
243
00:17:40,623 --> 00:17:41,825
Sit down.
244
00:17:53,905 --> 00:17:55,439
[HANDCUFF CLICKS]
245
00:17:59,044 --> 00:18:00,208
You think she's alone?
246
00:18:00,213 --> 00:18:02,877
She's alone, and I bet
nobody know's she's here.
247
00:18:02,882 --> 00:18:04,717
That's just rude.
248
00:18:10,456 --> 00:18:12,121
How do you think she found us?
249
00:18:13,726 --> 00:18:15,556
Just gonna jump in.
250
00:18:15,561 --> 00:18:18,093
The circumstances of your disappearance
251
00:18:18,098 --> 00:18:20,162
together were suspicious,
252
00:18:21,668 --> 00:18:23,700
so I'm back with the reclamation team.
253
00:18:24,805 --> 00:18:26,402
Then I saw the wreck.
254
00:18:26,407 --> 00:18:28,305
It felt like a profound moment.
255
00:18:29,310 --> 00:18:32,576
Strange, the things your brain
remembers in a moment like that.
256
00:18:33,681 --> 00:18:38,386
The smell of ozone, a spider
on the floor of a helicopter,
257
00:18:40,187 --> 00:18:43,486
and a yellow truck sitting there.
258
00:18:43,491 --> 00:18:45,524
I had this nagging feeling.
259
00:18:46,229 --> 00:18:47,692
I insisted on going back,
260
00:18:47,697 --> 00:18:49,462
but I wouldn't pull anyone
away from the Summit.
261
00:18:49,467 --> 00:18:50,765
It's too important.
262
00:18:50,770 --> 00:18:53,064
Flew myself to the nearest
jump point, supplied up,
263
00:18:53,069 --> 00:18:55,135
borrowed the emergency vehicle there.
264
00:18:56,040 --> 00:18:59,139
Your crash site was rubble
when I returned.
265
00:19:00,144 --> 00:19:03,008
Then I saw you left bread crumbs.
266
00:19:03,013 --> 00:19:05,677
Dead delts. Ramen wrappers?
267
00:19:05,682 --> 00:19:07,247
All the way down Highway 90.
268
00:19:07,252 --> 00:19:10,816
The most direct route to Virginia.
269
00:19:10,821 --> 00:19:13,253
- Nobody knows she's here.
- Mm.
270
00:19:13,658 --> 00:19:14,921
She missed her chance.
271
00:19:15,425 --> 00:19:17,691
Should've killed us
while we were sleeping.
272
00:19:17,696 --> 00:19:20,528
See, I've been thinking
about someone else I killed.
273
00:19:21,433 --> 00:19:23,030
A confidante.
274
00:19:23,035 --> 00:19:27,134
Someone monumental
in my development as me,
275
00:19:27,139 --> 00:19:29,810
as a person who will help
turn the world.
276
00:19:32,645 --> 00:19:34,682
I left things unsaid between us.
277
00:19:36,682 --> 00:19:39,781
I didn't want to do that
before I killed both of you.
278
00:19:39,786 --> 00:19:41,817
You just play games, Anne.
279
00:19:41,822 --> 00:19:44,287
You don't give a shit
about that army or that city.
280
00:19:44,292 --> 00:19:45,322
I do.
281
00:19:46,327 --> 00:19:48,859
You think I'm still her. I'm not.
282
00:19:48,864 --> 00:19:51,229
I'm not that woman
from the heaps either.
283
00:19:51,234 --> 00:19:53,966
We take. We don't bother. Didn't work.
284
00:19:54,369 --> 00:19:57,067
I am decorated Warrant
Officer Jadis Stokes
285
00:19:57,072 --> 00:20:01,238
of the Civic Republic Military,
defender of the Republic.
286
00:20:01,243 --> 00:20:03,442
You're doing this for you, Anne.
287
00:20:03,447 --> 00:20:05,717
No. For the Republic.
288
00:20:07,281 --> 00:20:09,846
If I were to let you go home
and somehow,
289
00:20:09,851 --> 00:20:11,581
some other enterprising warrant officer
290
00:20:11,586 --> 00:20:13,250
were to find you, my connection
291
00:20:13,255 --> 00:20:15,154
with Alexandria would be discovered,
292
00:20:15,159 --> 00:20:17,224
and that important work would end.
293
00:20:18,729 --> 00:20:20,692
I saved your life.
294
00:20:20,697 --> 00:20:22,061
You took it.
295
00:20:22,066 --> 00:20:25,064
You took it from him,
you took it from me,
296
00:20:25,069 --> 00:20:26,935
you took it from our children.
297
00:20:26,940 --> 00:20:29,704
All those years they grew up
without their father.
298
00:20:29,709 --> 00:20:32,508
All those years I didn't know
if he was alive or dead.
299
00:20:32,513 --> 00:20:34,811
You stole our family, Anne.
300
00:20:35,212 --> 00:20:38,246
I didn't kill you in your
sleep because I wanted...
301
00:20:38,251 --> 00:20:40,315
I needed to thank you.
302
00:20:41,320 --> 00:20:44,186
By dying here today,
Alexandria will remain safe
303
00:20:44,191 --> 00:20:46,761
and your children will
have a better world.
304
00:20:48,761 --> 00:20:51,026
You could have made other choices,
305
00:20:51,031 --> 00:20:52,662
but you didn't lose here.
306
00:20:53,367 --> 00:20:55,297
You won a different way.
307
00:20:55,302 --> 00:20:57,232
It's the end of your story.
308
00:20:57,237 --> 00:20:59,102
Let that be your peace.
309
00:20:59,107 --> 00:21:01,871
[GUNSHOTS]
310
00:21:01,876 --> 00:21:03,606
[RICK GRUNTS]
311
00:21:03,611 --> 00:21:05,446
[GROANS]
312
00:21:06,247 --> 00:21:08,946
[GRUNTS]
313
00:21:08,951 --> 00:21:11,048
- Ah!
- No!
314
00:21:11,053 --> 00:21:12,784
- Rick!
- We got to go!
315
00:21:13,389 --> 00:21:14,389
[GRUNTS]
316
00:21:16,425 --> 00:21:18,022
ANNE: How's Rick's wife doing?
317
00:21:18,727 --> 00:21:19,791
Michonne?
318
00:21:20,496 --> 00:21:21,999
She's away, helping people.
319
00:21:25,235 --> 00:21:26,832
Why did you call her his wife?
320
00:21:27,837 --> 00:21:29,936
I mean, wasn't she?
321
00:21:29,941 --> 00:21:32,040
Well, not officially, but...
322
00:21:34,245 --> 00:21:36,343
If that matters anymore.
323
00:21:37,348 --> 00:21:38,612
It's funny.
324
00:21:39,617 --> 00:21:41,822
One day, Rick said that
I should marry them.
325
00:21:43,654 --> 00:21:45,585
Maybe we should do it
right there on the bridge
326
00:21:45,590 --> 00:21:46,887
that we were building.
327
00:21:47,791 --> 00:21:50,324
But I couldn't see the future
he described,
328
00:21:50,329 --> 00:21:54,334
so I sat on a log in the forest,
329
00:21:55,333 --> 00:21:57,932
and there at my feet, in the dirt,
330
00:21:57,937 --> 00:22:01,202
right in front of me, was a ring.
331
00:22:02,207 --> 00:22:04,473
It seemed like it'd make
a pretty nice wedding ring,
332
00:22:05,878 --> 00:22:09,611
so I kept it, and I thought
to put it someplace
333
00:22:09,616 --> 00:22:10,813
where Rick would find it
334
00:22:10,818 --> 00:22:13,822
because I could suddenly
see that "someday".
335
00:22:20,362 --> 00:22:21,960
But what happened happened.
336
00:22:23,865 --> 00:22:26,730
Well, I have spent the last year
337
00:22:27,635 --> 00:22:29,734
looking forward to our next visit.
338
00:22:30,739 --> 00:22:33,544
Just sitting here and talking.
339
00:22:35,277 --> 00:22:40,282
Almost makes me feel like
how it was, like who I was.
340
00:22:41,084 --> 00:22:44,089
The other 364 days back there,
341
00:22:45,822 --> 00:22:47,686
it's less about personal connection
342
00:22:47,691 --> 00:22:51,696
and more about responsibility
343
00:22:52,430 --> 00:22:54,465
to something greater than myself.
344
00:22:57,335 --> 00:23:01,340
Even if that means I have to do
345
00:23:02,173 --> 00:23:03,710
things that are difficult.
346
00:23:07,813 --> 00:23:11,317
Even cruel.
347
00:23:12,318 --> 00:23:15,417
If you're here expressing doubts,
348
00:23:16,122 --> 00:23:19,521
then isn't that a sign that
that isn't who you are?
349
00:23:19,526 --> 00:23:23,190
Knowing you're doing wrong,
it means that...
350
00:23:23,195 --> 00:23:24,732
It's about survival.
351
00:23:27,268 --> 00:23:29,332
It's about what comes after.
352
00:23:30,137 --> 00:23:31,672
Survival of others.
353
00:23:34,205 --> 00:23:35,903
And that part of me
354
00:23:35,908 --> 00:23:38,675
that I've harnessed,
it has kept me alive,
355
00:23:39,581 --> 00:23:44,786
and maybe it can keep the rest
of the world alive, too.
356
00:23:49,356 --> 00:23:51,354
The group we were in conflict with...
357
00:23:51,359 --> 00:23:53,423
they compromised our walls.
358
00:23:54,029 --> 00:23:55,694
Food is scarce.
359
00:23:55,699 --> 00:23:57,234
Children are hungry.
360
00:23:59,936 --> 00:24:03,340
Maybe you and your people could help?
361
00:24:05,442 --> 00:24:06,938
It wouldn't have to be much.
362
00:24:06,943 --> 00:24:08,640
We'd repay you as soon as we got...
363
00:24:08,645 --> 00:24:10,281
Gabriel, you know that I can't.
364
00:24:13,317 --> 00:24:14,587
I'm not even here.
365
00:24:16,488 --> 00:24:19,052
Please know that my remorse is real.
366
00:24:20,157 --> 00:24:22,990
As you do cruel and difficult things.
367
00:24:22,995 --> 00:24:24,792
Yeah. I should go.
368
00:24:24,797 --> 00:24:26,395
Wait. I'm sorry.
369
00:24:27,200 --> 00:24:28,467
Please.
370
00:24:33,071 --> 00:24:34,574
Take this with you.
371
00:24:39,178 --> 00:24:41,209
You've been questioning things.
372
00:24:41,214 --> 00:24:43,746
This is a symbol of faith.
373
00:24:44,651 --> 00:24:45,882
Of love.
374
00:24:45,887 --> 00:24:48,186
Maybe it'll give you something you need.
375
00:24:48,191 --> 00:24:51,194
Giving it to you is giving me
something that I need.
376
00:24:55,896 --> 00:24:57,162
Next year?
377
00:24:58,567 --> 00:25:01,166
Same day, same place?
378
00:25:01,171 --> 00:25:02,673
If I'm alive.
379
00:25:10,713 --> 00:25:12,281
[PANTING]
380
00:25:16,786 --> 00:25:18,055
Go, go, go.
381
00:25:20,391 --> 00:25:22,322
- We can't kill her.
- Oh, we can.
382
00:25:22,327 --> 00:25:25,157
I told you, she left a file about
home for the CRM to find.
383
00:25:25,162 --> 00:25:26,926
To destroy Alexandria,
384
00:25:26,931 --> 00:25:28,761
because that's what she does, Rick!
385
00:25:28,766 --> 00:25:30,063
She destroys!
386
00:25:30,068 --> 00:25:32,133
She robbed us of you being there
387
00:25:32,138 --> 00:25:35,473
to see your son being born,
taking his first step.
388
00:25:37,041 --> 00:25:38,705
Okay, what do we do after she's dead?
389
00:25:38,710 --> 00:25:40,275
Whatever we have to do.
390
00:25:41,181 --> 00:25:42,382
Hold on.
391
00:25:46,652 --> 00:25:47,854
Shit!
392
00:25:53,627 --> 00:25:55,196
Ah!
393
00:26:10,545 --> 00:26:11,774
Do you see that drop-off?
394
00:26:11,779 --> 00:26:12,847
Yep.
395
00:26:14,549 --> 00:26:16,114
Fuck!
396
00:26:16,619 --> 00:26:18,286
[WALKERS GROWLING]
397
00:26:24,827 --> 00:26:26,425
[WALKERS GROWLING]
398
00:26:26,430 --> 00:26:27,927
We got company.
399
00:26:27,932 --> 00:26:30,000
On three. One, two, three!
400
00:26:32,502 --> 00:26:34,203
[GRUNTS]
401
00:26:34,671 --> 00:26:36,473
[GRUNTS]
402
00:26:42,279 --> 00:26:44,311
Which way to that jump point?
403
00:26:44,316 --> 00:26:47,214
You think that I give an antelope's ass
404
00:26:47,219 --> 00:26:49,452
about some ramen?!
405
00:26:49,954 --> 00:26:51,351
That's just pasta.
406
00:26:51,356 --> 00:26:53,188
The hell I care about pasta?
407
00:26:53,193 --> 00:26:55,491
Hel... Hello.
408
00:26:55,496 --> 00:26:56,625
[GROANS]
409
00:26:57,128 --> 00:26:58,726
Good goddamn.
410
00:26:58,731 --> 00:27:00,963
You look like a pile
of hippo shit, sister.
411
00:27:01,466 --> 00:27:03,364
I'm not here to hurt anyone.
412
00:27:03,369 --> 00:27:05,467
I just need a little help.
413
00:27:05,472 --> 00:27:06,769
Please.
414
00:27:06,774 --> 00:27:10,073
I'm being pursued by some
very dangerous people,
415
00:27:10,078 --> 00:27:12,310
and I just need a little help.
416
00:27:13,313 --> 00:27:16,813
My community is safe.
And it has walls and food,
417
00:27:16,818 --> 00:27:21,023
and I can offer you
a place that is you just...
418
00:27:21,655 --> 00:27:23,721
if you just get me somewhere, you know?
419
00:27:25,026 --> 00:27:26,322
It's not far.
420
00:27:26,327 --> 00:27:29,393
Yeah, well, how far is "not far"?
421
00:27:30,498 --> 00:27:32,033
It's just a few miles.
422
00:27:38,107 --> 00:27:39,137
What?
423
00:27:39,942 --> 00:27:41,178
You're tall.
424
00:27:44,114 --> 00:27:46,913
RICK: The bases are spread out
across the country.
425
00:27:46,918 --> 00:27:48,949
We need to know which one she hid it in.
426
00:27:48,954 --> 00:27:51,253
If we can take her alive, talk to her...
427
00:27:51,258 --> 00:27:53,022
You heard her hate being called Anne.
428
00:27:53,027 --> 00:27:55,058
I think she's still in there somewhere.
429
00:27:55,063 --> 00:27:56,929
And if there's something
she can give us first,
430
00:27:56,934 --> 00:27:58,732
something to help
keep Alexandria safe...
431
00:27:58,737 --> 00:28:00,301
We'll keep it safe.
432
00:28:00,306 --> 00:28:01,504
But she's gonna die.
433
00:28:01,509 --> 00:28:04,041
We need to keep it safe
without risking anything.
434
00:28:04,046 --> 00:28:05,309
I couldn't see some things.
435
00:28:05,314 --> 00:28:06,912
I couldn't. You helped me.
436
00:28:06,917 --> 00:28:09,483
Maybe we can help her,
and if we can't...
437
00:28:09,488 --> 00:28:10,819
Then I can kill her?
438
00:28:10,824 --> 00:28:12,472
Be my guest.
439
00:28:12,477 --> 00:28:14,675
Maybe just maim first.
440
00:28:14,680 --> 00:28:15,882
You see this?
441
00:28:34,202 --> 00:28:35,204
Yeah.
442
00:29:21,453 --> 00:29:23,755
[WALKERS GROWLING]
443
00:29:31,131 --> 00:29:32,832
[WHISTLES]
444
00:29:33,533 --> 00:29:36,002
[GUN COCKS]
445
00:29:40,407 --> 00:29:42,303
It's you. I'm sorry.
446
00:29:42,308 --> 00:29:44,406
She promised she's take us with her.
447
00:29:44,411 --> 00:29:46,575
All we had to do was lure you in here.
448
00:29:46,580 --> 00:29:49,345
We're not like you. We wouldn't
have made it on our own.
449
00:29:49,350 --> 00:29:51,381
ANNE: That's four on two.
450
00:29:51,386 --> 00:29:52,716
People are a resource.
451
00:29:52,721 --> 00:29:54,983
Whatever she said, it's
not what you think it is.
452
00:29:54,988 --> 00:29:58,087
So long as I got a meal and
a new pair of pants, I'm good.
453
00:29:58,691 --> 00:30:00,222
There's still time to roll this back.
454
00:30:00,227 --> 00:30:01,525
No, there's ain't.
455
00:30:01,530 --> 00:30:03,095
Goodbye, Rick.
456
00:30:03,100 --> 00:30:05,235
[GRUNTING]
457
00:30:06,502 --> 00:30:07,732
Red!
458
00:30:08,937 --> 00:30:10,639
[SCREAMS]
459
00:30:14,644 --> 00:30:16,375
[GUNFIRE]
460
00:30:16,380 --> 00:30:17,742
[SCREAMING]
461
00:30:17,747 --> 00:30:19,816
[INDISTINCT SHOUTING]
462
00:30:29,227 --> 00:30:31,458
I half thought you wouldn't
show up this time.
463
00:30:32,363 --> 00:30:35,735
After what I denied you,
I wouldn't have blamed you.
464
00:30:40,339 --> 00:30:41,636
I was...
465
00:30:43,041 --> 00:30:44,243
sharp.
466
00:30:46,645 --> 00:30:48,610
And I don't pretend to understand
467
00:30:48,615 --> 00:30:52,120
your community
or your commitment to them.
468
00:30:53,420 --> 00:30:55,617
But I do know something
about that part of yourself
469
00:30:55,622 --> 00:30:57,686
that you're scared of losing.
470
00:30:57,691 --> 00:30:59,693
What if it's already gone?
471
00:31:01,495 --> 00:31:04,300
Every year, I come back here,
I've done worse things.
472
00:31:06,600 --> 00:31:08,131
I know why they're done.
473
00:31:08,136 --> 00:31:10,334
I believe in what we're trying to do.
474
00:31:10,339 --> 00:31:14,544
But there's the Plan and the "why".
475
00:31:17,412 --> 00:31:19,309
And then there's the blood.
476
00:31:19,314 --> 00:31:22,820
I know you feel you can't tell me.
477
00:31:25,087 --> 00:31:26,385
But you can.
478
00:31:27,190 --> 00:31:28,686
I'm here.
479
00:31:28,691 --> 00:31:29,926
I can't.
480
00:31:32,396 --> 00:31:35,727
And if I can't, I'm not here.
481
00:31:35,732 --> 00:31:36,732
No.
482
00:31:37,834 --> 00:31:38,932
You are.
483
00:31:40,437 --> 00:31:41,968
Can I confide in you?
484
00:31:43,173 --> 00:31:44,204
Of course.
485
00:31:44,209 --> 00:31:47,039
I look forward to these days,
486
00:31:47,044 --> 00:31:52,749
to have this, to have you to myself.
487
00:31:53,852 --> 00:31:55,084
This secret.
488
00:31:56,489 --> 00:31:58,319
These days.
489
00:31:58,324 --> 00:31:59,922
I have you,
490
00:31:59,927 --> 00:32:03,857
and that proves that you're
still here, Anne.
491
00:32:03,862 --> 00:32:05,132
It just does.
492
00:32:18,446 --> 00:32:20,511
Why don't you come with
me back to Alexandria?
493
00:32:20,516 --> 00:32:21,647
Gabriel.
494
00:32:21,652 --> 00:32:23,649
Nobody needs to know
about your community,
495
00:32:23,654 --> 00:32:25,685
- about anything.
- I can't.
496
00:32:26,687 --> 00:32:28,685
For all the reasons
that I've already told you.
497
00:32:28,690 --> 00:32:29,691
That's just it.
498
00:32:29,696 --> 00:32:31,694
You haven't told me anything
about your group,
499
00:32:31,699 --> 00:32:34,056
other than that they're people
who horde supplies
500
00:32:34,061 --> 00:32:35,927
while others starve.
501
00:32:37,633 --> 00:32:39,697
You think that the purpose of what we do
502
00:32:39,702 --> 00:32:41,238
is to make people suffer?
503
00:32:43,440 --> 00:32:45,471
That I'd be part of a group like that?
504
00:32:47,076 --> 00:32:48,406
Is that what you think of me?
505
00:32:48,411 --> 00:32:50,976
No. I know you're not them.
506
00:32:50,981 --> 00:32:53,513
I see it when I look in your eyes.
507
00:32:53,518 --> 00:32:55,082
I did this.
508
00:32:55,886 --> 00:32:57,217
This was me.
509
00:32:57,222 --> 00:32:58,786
What?
510
00:32:58,791 --> 00:32:59,952
I'm sorry I came here.
511
00:32:59,957 --> 00:33:01,055
[WALKER GROWLING]
512
00:33:01,060 --> 00:33:03,124
I'm sorry I made myself vulnerable.
513
00:33:04,128 --> 00:33:06,726
I'm sorry for turning you
into a loose end.
514
00:33:06,731 --> 00:33:07,762
What?
515
00:33:08,967 --> 00:33:10,802
[WALKER GROWLING]
516
00:33:14,707 --> 00:33:15,972
I'm sorry.
517
00:33:17,277 --> 00:33:19,774
RICK: How about you show yourself?
518
00:33:19,779 --> 00:33:20,842
We talk?
519
00:33:20,847 --> 00:33:22,343
You mean "get me to talk", right?
520
00:33:22,348 --> 00:33:25,514
Ambush me, break all my bones one by one
521
00:33:25,519 --> 00:33:28,784
'til I spill where I hid
my file on Alexandria?
522
00:33:28,789 --> 00:33:30,419
Not gonna happen, Rick.
523
00:33:30,424 --> 00:33:34,257
I live for the cause, and
I will die for the cause.
524
00:33:34,262 --> 00:33:36,161
I'm not a traitor.
525
00:33:36,166 --> 00:33:37,735
Not like you.
526
00:33:39,901 --> 00:33:41,598
- [WALKERS GROWLING]
- I'm alright.
527
00:33:41,603 --> 00:33:42,999
- MICHONNE: You okay?
- Yeah.
528
00:33:43,004 --> 00:33:44,572
That was close.
529
00:33:47,576 --> 00:33:51,309
You two together... you are unstoppable.
530
00:33:51,314 --> 00:33:53,580
But that won't save your kids.
531
00:33:55,484 --> 00:33:58,355
You kill me, they're dead.
532
00:33:59,088 --> 00:34:02,121
I die from my wounds, they're dead.
533
00:34:03,026 --> 00:34:05,028
[WALKERS GROWLING]
534
00:34:09,166 --> 00:34:13,065
I get killed by walkers, they're dead.
535
00:34:13,070 --> 00:34:14,334
Michonne.
536
00:34:15,239 --> 00:34:18,208
[WALKERS GROWLING]
537
00:34:28,620 --> 00:34:29,856
Michonne!
538
00:34:32,992 --> 00:34:34,561
Shit!
539
00:34:37,129 --> 00:34:39,199
[GROANS]
540
00:34:43,070 --> 00:34:45,334
It didn't have to be this way.
541
00:34:45,339 --> 00:34:47,403
You were on the path, Rick.
542
00:34:47,408 --> 00:34:50,037
After all these years,
you were finally feeling
543
00:34:50,042 --> 00:34:53,576
the responsibility to fight for
something bigger than yourself.
544
00:34:53,581 --> 00:34:55,279
And Beale saw it, too.
545
00:34:55,983 --> 00:34:58,047
He was gonna give you
the Echelon Briefing
546
00:34:58,052 --> 00:34:59,617
the moment you returned.
547
00:35:00,722 --> 00:35:04,928
Your eyes would have been opened
to the true size and scope
548
00:35:04,933 --> 00:35:08,439
of what the CRM is gonna do
to bring this world back.
549
00:35:09,432 --> 00:35:13,263
You could have ensured
Alexandria's security.
550
00:35:13,268 --> 00:35:14,566
But you didn't.
551
00:35:15,571 --> 00:35:17,804
You let Michonne pull
you away from that.
552
00:35:18,809 --> 00:35:23,014
All you had to do was leave when
Rick arranged for your escape.
553
00:35:23,380 --> 00:35:25,043
But you didn't.
554
00:35:25,048 --> 00:35:28,882
And now, here we are,
and the fates of your friends,
555
00:35:28,887 --> 00:35:33,392
your children, sealed
because you are just like her.
556
00:35:34,291 --> 00:35:36,294
"You look out for you".
557
00:35:38,129 --> 00:35:41,335
You don't really want to kill
everyone back home, Anne.
558
00:35:42,300 --> 00:35:43,431
I know you don't.
559
00:35:43,436 --> 00:35:45,399
It's not about "want".
560
00:35:45,404 --> 00:35:49,609
It's about keeping your humanity
or saving humanity,
561
00:35:50,342 --> 00:35:52,607
and it is a choice.
562
00:35:52,612 --> 00:35:55,243
I've chosen my community.
563
00:35:55,248 --> 00:35:57,512
I've chosen my life.
564
00:35:57,517 --> 00:35:59,615
So, who's gonna die today?
565
00:36:00,820 --> 00:36:02,418
The two of you?
566
00:36:02,423 --> 00:36:05,994
Or me and everyone back home?
567
00:36:12,399 --> 00:36:14,299
She's right.
568
00:36:14,304 --> 00:36:15,372
Rick.
569
00:36:20,576 --> 00:36:22,139
I didn't want to see it.
570
00:36:22,944 --> 00:36:26,150
I wanted her dead so
I didn't have to see it.
571
00:36:28,284 --> 00:36:30,316
But, Rick, there has to be a sacrifice.
572
00:36:31,921 --> 00:36:36,127
Since I found you, all that
I've done has been for us.
573
00:36:36,927 --> 00:36:43,232
But now I see this can't end
with us going home.
574
00:36:43,934 --> 00:36:47,139
Well, what's it gonna be?
575
00:36:50,441 --> 00:36:51,476
Okay.
576
00:36:54,178 --> 00:36:55,876
There's still a deal to be made,
577
00:36:56,781 --> 00:37:00,987
one where we all can
live and Alexandria.
578
00:37:01,480 --> 00:37:04,545
Michonne gets some supplies
to keep you alive long enough
579
00:37:04,550 --> 00:37:08,756
to get you to the jump point,
and I'll go back with you.
580
00:37:08,761 --> 00:37:12,060
We'll say I was injured
in the crash, the lone survivor,
581
00:37:12,559 --> 00:37:16,865
and I'll go back to the CRM,
to working for a future,
582
00:37:16,870 --> 00:37:19,969
like none of this ever happened,
on one condition.
583
00:37:20,874 --> 00:37:24,807
Michonne gets away and I never
tell them about Alexandria.
584
00:37:24,812 --> 00:37:27,645
It's the only way this works.
585
00:37:27,650 --> 00:37:28,918
We got a deal?
586
00:37:33,088 --> 00:37:34,652
Why should I trust you,
587
00:37:35,457 --> 00:37:37,722
after all the shit that you've pulled?
588
00:37:38,527 --> 00:37:40,196
We got a deal or not?
589
00:37:42,731 --> 00:37:43,933
Yeah.
590
00:37:45,869 --> 00:37:47,204
We got a deal.
591
00:37:58,282 --> 00:37:59,284
[CLANGS]
592
00:38:10,996 --> 00:38:12,894
Come closer, Rick.
593
00:38:12,899 --> 00:38:14,401
Show yourself.
594
00:38:19,706 --> 00:38:22,275
We laid down our weapons.
Lay down yours.
595
00:38:31,218 --> 00:38:32,786
[CLATTERS]
596
00:38:37,557 --> 00:38:39,126
[GROANS]
597
00:38:42,631 --> 00:38:43,899
You've looked better.
598
00:38:51,640 --> 00:38:53,539
I was a fool to think I could take you
599
00:38:53,544 --> 00:38:56,473
down with you two together,
600
00:38:56,478 --> 00:38:59,982
which is why I agreed to your deal.
601
00:39:01,551 --> 00:39:03,119
Her getting the med kit.
602
00:39:07,057 --> 00:39:08,655
[SIGHS]
603
00:39:08,660 --> 00:39:12,930
I don't trust you, either,
but I respect you, Rick.
604
00:39:15,366 --> 00:39:17,398
You're lying to yourself.
605
00:39:17,403 --> 00:39:19,400
You keep lying to yourself.
606
00:39:19,703 --> 00:39:21,067
You don't keep coming back here.
607
00:39:21,072 --> 00:39:22,169
You never left.
608
00:39:22,875 --> 00:39:24,172
You're wrong.
609
00:39:24,578 --> 00:39:25,780
I'm not...
610
00:39:27,479 --> 00:39:28,681
Go ahead.
611
00:39:30,783 --> 00:39:32,313
Shoot me.
612
00:39:33,518 --> 00:39:35,788
Make me understand. Show me who you are.
613
00:39:39,125 --> 00:39:40,389
MICHONNE: Drop it.
614
00:39:41,094 --> 00:39:42,329
[GROANS]
615
00:39:45,031 --> 00:39:48,497
I said drop it.
616
00:39:48,502 --> 00:39:52,101
You double-crossed me before
I double-crossed you.
617
00:39:52,106 --> 00:39:54,036
That's a good plan.
618
00:39:54,041 --> 00:39:57,406
Drop the gun, or I will kill you.
619
00:39:57,411 --> 00:40:01,418
Even if it means that
Alexandria is destroyed?
620
00:40:01,423 --> 00:40:03,688
[WALKERS GROWLING]
621
00:40:03,693 --> 00:40:05,562
[GUNSHOT]
622
00:40:08,489 --> 00:40:09,920
[WALKERS GROWLING]
623
00:40:09,925 --> 00:40:11,761
[SCREAMS]
624
00:40:15,998 --> 00:40:18,134
[GROANS]
625
00:40:22,072 --> 00:40:24,074
[BREATHING HEAVILY]
626
00:40:30,080 --> 00:40:31,582
[GROANS]
627
00:40:34,052 --> 00:40:37,589
Everything I've ever had or lost.
628
00:40:39,991 --> 00:40:43,995
My people, my friends, everyone.
629
00:40:48,433 --> 00:40:52,638
I was tired of losing.
630
00:40:53,205 --> 00:40:56,838
I was finally part of something
that could last.
631
00:40:56,843 --> 00:41:00,848
And I couldn't lose another community.
632
00:41:01,347 --> 00:41:02,579
My old one.
633
00:41:04,384 --> 00:41:07,418
And my new one.
634
00:41:07,423 --> 00:41:11,628
I knew if I didn't kill you all,
635
00:41:12,293 --> 00:41:16,325
somehow, some way,
you'd come for the CRM.
636
00:41:16,330 --> 00:41:21,836
So, I drew up the dossier
to protect myself
637
00:41:24,106 --> 00:41:26,170
and make sure you couldn't.
638
00:41:27,175 --> 00:41:29,775
I thought, in my death, it was worth it.
639
00:41:29,780 --> 00:41:32,613
I'd chosen a side, right?
640
00:41:32,618 --> 00:41:34,152
I thought I had.
641
00:41:36,820 --> 00:41:38,117
Back and forth.
642
00:41:39,222 --> 00:41:40,553
Jadis,
643
00:41:41,558 --> 00:41:43,123
Anne,
644
00:41:43,128 --> 00:41:45,192
Alexandrians,
645
00:41:46,796 --> 00:41:48,299
CRM.
646
00:41:52,904 --> 00:41:54,739
[WALKERS GROWLING]
647
00:42:04,550 --> 00:42:05,818
Go.
648
00:42:11,790 --> 00:42:14,390
You came to me to help
you find an answer.
649
00:42:15,095 --> 00:42:16,660
You just found it.
650
00:42:18,165 --> 00:42:19,800
I'll see you next year, Anne.
651
00:42:23,470 --> 00:42:25,539
He already showed me.
652
00:42:31,045 --> 00:42:33,114
I found my answer.
653
00:42:37,652 --> 00:42:43,857
The dossier... it's in my
room at the Cascadia Base.
654
00:42:44,827 --> 00:42:47,463
Just destroy it and go home.
655
00:42:49,599 --> 00:42:52,804
The CRM will bring the world back.
656
00:42:54,604 --> 00:42:56,673
Tell me you won't come after them.
657
00:42:57,741 --> 00:42:58,805
MICHONNE: No.
658
00:42:59,911 --> 00:43:02,009
Because we are coming for them.
659
00:43:02,014 --> 00:43:04,082
We're gonna get the dossier.
660
00:43:11,956 --> 00:43:16,361
And then the CRM...
661
00:43:18,196 --> 00:43:19,765
we're gonna stop them.
662
00:43:22,401 --> 00:43:24,499
He's gonna get the Echelon Briefing
663
00:43:25,304 --> 00:43:27,934
and find out everything that they do
664
00:43:27,939 --> 00:43:29,970
that the city doesn't know about.
665
00:43:30,575 --> 00:43:33,642
The city I saw won't stand
for what they are,
666
00:43:34,248 --> 00:43:36,778
and we're gonna help the city stop them,
667
00:43:36,783 --> 00:43:40,788
because, Anne,
668
00:43:42,356 --> 00:43:45,362
the CRM is not the answer,
669
00:43:47,161 --> 00:43:49,231
and they must end.
670
00:43:55,470 --> 00:43:56,973
We're gonna do that.
671
00:44:01,643 --> 00:44:03,713
You kept us alive for a reason.
672
00:44:07,851 --> 00:44:08,919
Mm.
673
00:44:12,355 --> 00:44:14,392
I wish I'd died an artist.
674
00:44:17,694 --> 00:44:22,600
It was never about
survival in that life.
675
00:44:24,267 --> 00:44:26,337
It was just about truth.
676
00:44:29,073 --> 00:44:30,639
And this is mine.
677
00:44:32,244 --> 00:44:34,313
The end of my story.
678
00:44:37,549 --> 00:44:39,146
My peace.
679
00:44:39,751 --> 00:44:43,957
♪ ♪
680
00:44:52,198 --> 00:44:58,404
On the bridge, you told
Gabriel you wanted to marry her.
681
00:45:00,807 --> 00:45:05,008
He found this, and he wanted
to give it to you.
682
00:45:05,013 --> 00:45:06,215
How did you...
683
00:45:10,452 --> 00:45:12,550
You weren't dreaming, Rick.
684
00:45:13,255 --> 00:45:14,490
Go ahead.
685
00:45:17,560 --> 00:45:19,628
Do what you said you would do.
686
00:45:21,898 --> 00:45:23,161
Please.
687
00:45:23,866 --> 00:45:28,072
♪ ♪
688
00:45:34,844 --> 00:45:39,050
♪ ♪
689
00:45:45,790 --> 00:45:48,493
♪ ♪
690
00:45:55,634 --> 00:45:56,903
[GUNSHOT]
691
00:46:18,057 --> 00:46:20,323
The jump point's just over that ridge.
692
00:46:20,328 --> 00:46:23,293
What you said to me before,
in front of her...
693
00:46:23,298 --> 00:46:24,862
it wasn't just for her.
694
00:46:25,566 --> 00:46:28,098
MICHONNE: You couldn't have
changed them by yourself, Rick,
695
00:46:28,103 --> 00:46:29,466
but together?
696
00:46:29,471 --> 00:46:31,301
The whole damn world...
697
00:46:31,306 --> 00:46:33,604
I see how we could make it better,
698
00:46:34,810 --> 00:46:36,707
and if we can,
699
00:46:36,712 --> 00:46:39,315
Rick, we have to.
700
00:46:40,650 --> 00:46:42,081
Michonne, wait.
701
00:46:42,086 --> 00:46:44,121
I've been wanting to say something.
702
00:46:52,062 --> 00:46:55,127
It's a broken world, Michonne,
703
00:46:55,932 --> 00:46:59,438
and you're the only thing
that puts it back together.
704
00:47:02,039 --> 00:47:04,576
'Til my last breath, I am yours.
705
00:47:08,214 --> 00:47:12,419
♪ ♪
706
00:47:15,721 --> 00:47:17,791
I could never have imagined this.
707
00:47:20,760 --> 00:47:22,792
But it could only ever have been you.
708
00:47:23,597 --> 00:47:27,802
♪ ♪
709
00:47:31,706 --> 00:47:33,270
I'm yours.
710
00:47:34,175 --> 00:47:38,380
♪ ♪
711
00:47:44,820 --> 00:47:49,025
♪ ♪
712
00:47:55,398 --> 00:47:59,603
♪ ♪
713
00:48:06,009 --> 00:48:10,214
♪ ♪
714
00:48:16,588 --> 00:48:20,793
♪ ♪
715
00:48:27,199 --> 00:48:30,598
[HELICOPTER CHUFFING]
716
00:48:30,603 --> 00:48:34,808
♪ ♪
717
00:48:39,013 --> 00:48:41,077
RICK: Show me the other way.
718
00:48:41,082 --> 00:48:43,145
MICHONNE: We go in, you get the briefing
719
00:48:43,150 --> 00:48:45,415
and get the dossier she left behind,
720
00:48:46,320 --> 00:48:48,616
then go home together.
721
00:48:48,621 --> 00:48:50,587
♪ ♪
722
00:48:50,592 --> 00:48:53,924
Anything changes on base, keep walking.
723
00:48:54,429 --> 00:48:55,760
This is it.
724
00:48:55,765 --> 00:48:59,464
After this next moment,
everything will change.
725
00:48:59,469 --> 00:49:01,568
Are we crazy?
726
00:49:01,573 --> 00:49:03,234
Certifiable.
727
00:49:03,239 --> 00:49:07,444
♪ ♪
728
00:49:08,711 --> 00:49:12,917
♪ ♪
729
00:49:18,428 --> 00:49:20,393
- [LAUGHS]
- GIMPLE: Episode five,
730
00:49:20,398 --> 00:49:22,261
it's a throwback, a little bit,
731
00:49:22,266 --> 00:49:25,399
to an episode that we had
during "The Walking Dead".
732
00:49:25,404 --> 00:49:26,667
It's like a honeymoon.
733
00:49:26,672 --> 00:49:29,004
An apocalyptic honeymoon,
but a honeymoon.
734
00:49:29,009 --> 00:49:31,705
There's a sweetness to it,
and they're so together
735
00:49:31,710 --> 00:49:33,540
and everything's going to be fine,
736
00:49:33,545 --> 00:49:36,111
but obviously the world
is still coming for them.
737
00:49:37,016 --> 00:49:40,721
Gabriel. It's okay. I'm alone.
738
00:49:41,921 --> 00:49:43,485
Is it okay?
739
00:49:44,490 --> 00:49:46,122
Even if you are alone?
740
00:49:46,827 --> 00:49:48,524
This is something that
we were kicking around
741
00:49:48,529 --> 00:49:50,992
a little bit in the writers' room.
742
00:49:50,997 --> 00:49:52,662
The character of Father Gabriel
743
00:49:52,667 --> 00:49:59,073
really did open up things
about Jadis that we hadn't seen.
744
00:49:59,078 --> 00:50:03,706
And in fact, really, as Anne
before she took on that persona.
745
00:50:03,711 --> 00:50:05,809
MCINTOSH: I think in many ways,
Jadis is trying
746
00:50:05,814 --> 00:50:08,814
really, really hard to be
Warrant Officer Jadis Stokes,
747
00:50:08,819 --> 00:50:11,852
who is working for the cause
748
00:50:11,857 --> 00:50:14,722
and will stop at nothing
to get her job done
749
00:50:14,727 --> 00:50:17,421
because there is this other
part of her that she misses,
750
00:50:17,426 --> 00:50:18,756
and there is this other part of her
751
00:50:18,761 --> 00:50:22,862
that feels guilt for the deaths
752
00:50:22,867 --> 00:50:25,964
and for the fact that she's
keeping this massive secret...
753
00:50:25,969 --> 00:50:27,766
that she knows where Rick is.
754
00:50:27,771 --> 00:50:30,101
You're doing this for you, Anne.
755
00:50:30,106 --> 00:50:32,273
No, for the Republic.
756
00:50:32,278 --> 00:50:34,041
GIMPLE: The stuff that
goes down in the cabin,
757
00:50:34,046 --> 00:50:38,046
I think, is the tell
that Jadis is conflicted.
758
00:50:38,051 --> 00:50:39,682
[GUNSHOT]
759
00:50:39,687 --> 00:50:41,718
In some way, she couldn't make a choice.
760
00:50:41,723 --> 00:50:45,118
She doesn't want to lose the CRM.
761
00:50:45,123 --> 00:50:46,520
She doesn't want to lose Alexandria
762
00:50:46,525 --> 00:50:49,290
the way that she lost her own people.
763
00:50:49,295 --> 00:50:51,358
It didn't have to be this way.
764
00:50:51,363 --> 00:50:52,560
After all these years,
765
00:50:52,565 --> 00:50:54,962
you were finally feeling
the responsibility
766
00:50:54,967 --> 00:50:57,465
to fight for something
bigger than yourself.
767
00:50:57,470 --> 00:50:59,135
And Beale saw it, too.
768
00:50:59,140 --> 00:51:02,136
MCINTOSH: In Jadis's mind,
it's extremely selfish of him
769
00:51:02,141 --> 00:51:05,674
to try and get in the way
of such a greater plan
770
00:51:05,679 --> 00:51:07,710
for everybody, forever,
771
00:51:07,715 --> 00:51:09,978
beyond this little blip in the universe
772
00:51:09,983 --> 00:51:11,181
in which we're living.
773
00:51:11,186 --> 00:51:14,249
So, she doesn't want to kill him,
774
00:51:14,254 --> 00:51:16,486
but if she has to, she has to.
775
00:51:16,859 --> 00:51:19,990
It's central to Jadis
to be thinking grandiosely
776
00:51:19,995 --> 00:51:23,027
about the entire world,
but she isn't lying.
777
00:51:23,032 --> 00:51:25,062
She thinks this is the way it works.
778
00:51:25,067 --> 00:51:29,273
The dossier... it's in my room.
779
00:51:29,540 --> 00:51:32,438
You just destroy it and go home.
780
00:51:32,443 --> 00:51:35,674
GIMPLE: In the end, in telling
them about the dossier,
781
00:51:35,679 --> 00:51:36,877
she chose Anne,
782
00:51:36,882 --> 00:51:39,078
which is kind of what Gabriel
was saying all along.
783
00:51:39,083 --> 00:51:41,281
MCINTOSH: I think Jadis's
death is a very
784
00:51:41,286 --> 00:51:43,449
"Walking Dead" classic kind of death.
785
00:51:43,454 --> 00:51:45,252
There's emotion,
786
00:51:45,257 --> 00:51:48,054
there's conflicted choices
that have been made,
787
00:51:48,059 --> 00:51:49,889
and Rick has to end things for her.
788
00:51:49,894 --> 00:51:51,691
It just makes it that much more complex.
789
00:51:51,696 --> 00:51:53,793
Do what you said you would do.
790
00:51:54,298 --> 00:51:55,430
Please.
791
00:51:55,435 --> 00:51:59,640
♪ ♪
792
00:52:04,945 --> 00:52:06,608
In my experience as an actor,
793
00:52:06,613 --> 00:52:09,945
I've always carried
characters on with me.
794
00:52:09,950 --> 00:52:13,082
I hope I hold on to her
groundedness and her quiet
795
00:52:13,087 --> 00:52:16,284
and her unabashed sense of self,
as odd as that might sound,
796
00:52:16,289 --> 00:52:18,288
because she has been many people.
797
00:52:18,293 --> 00:52:20,590
She's a very grounding
character to play,
798
00:52:20,595 --> 00:52:22,824
and I'm like a hyperactive puppy,
799
00:52:22,829 --> 00:52:25,296
so she's been really
good for me for that.
800
00:52:25,301 --> 00:52:28,299
And, um, this fandom rewatches,
801
00:52:28,304 --> 00:52:30,802
and this fandom comes
to you from all angles.
802
00:52:30,807 --> 00:52:33,771
And so, I feel like I'll
probably be talking about Jadis
803
00:52:33,776 --> 00:52:35,773
in the street with people
for the rest of my life,
804
00:52:35,778 --> 00:52:37,008
and I hope so.
805
00:52:37,013 --> 00:52:38,943
Michonne, wait.
806
00:52:38,948 --> 00:52:40,645
I've been wanting to say something.
807
00:52:40,650 --> 00:52:44,148
GIMPLE: The marriage proposal
was driven by Danai
808
00:52:44,153 --> 00:52:47,620
as a story idea to bind
them even closer.
809
00:52:47,625 --> 00:52:51,291
That's their last moment
they get to have in that way
810
00:52:51,296 --> 00:52:53,192
before all hell breaks loose.
811
00:52:53,197 --> 00:52:57,402
♪ ♪
812
00:52:59,204 --> 00:53:03,409
♪ ♪
813
00:53:06,545 --> 00:53:10,752
♪ ♪
814
00:53:10,757 --> 00:53:18,257
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
55393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.