Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:03,086
[TV static drones]
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,922
[bright tone]
3
00:00:06,005 --> 00:00:08,967
[spirited orchestral music]
4
00:00:09,050 --> 00:00:16,015
♪ ♪
5
00:01:36,095 --> 00:01:39,224
[indistinct chatter]
6
00:01:39,307 --> 00:01:43,102
♪ ♪
7
00:01:43,186 --> 00:01:46,314
Aurora Fane is organizing
another charity?
8
00:01:46,397 --> 00:01:48,316
She must be a glutton
for punishment
9
00:01:48,399 --> 00:01:49,818
after the last time.
10
00:01:49,901 --> 00:01:52,487
- You say that, but the bazaar
made over $2,000,
11
00:01:52,570 --> 00:01:54,155
which no one's ever heard of.
12
00:01:54,239 --> 00:01:56,950
- She and Anne Morris
were a laughingstock.
13
00:01:57,033 --> 00:01:59,202
- This is interesting.
14
00:01:59,285 --> 00:02:01,329
- Do you know a woman
called Clara Barton?
15
00:02:02,455 --> 00:02:04,332
- No.
- Excuse me.
16
00:02:04,415 --> 00:02:05,500
- What is it, Miss Scott?
17
00:02:05,583 --> 00:02:06,709
- Just a letter
for you to sign.
18
00:02:06,793 --> 00:02:08,878
But I'd like to get it
into the post before luncheon.
19
00:02:08,962 --> 00:02:09,921
- Quite right.
20
00:02:10,004 --> 00:02:11,923
- Miss Barton has started
a branch of the Red Cross
21
00:02:12,006 --> 00:02:13,049
in the United States.
22
00:02:13,132 --> 00:02:15,385
She's giving a talk
at Aurora's house.
23
00:02:15,468 --> 00:02:17,554
- I'd like to hear Miss Barton.
24
00:02:17,637 --> 00:02:20,056
- May I come with you?
- Of course.
25
00:02:20,139 --> 00:02:21,224
- Thank you, Miss Scott.
26
00:02:21,307 --> 00:02:23,726
- Oh, look.
27
00:02:23,810 --> 00:02:25,353
Miss Russell is going out.
28
00:02:25,436 --> 00:02:26,855
- With her wretched governess.
29
00:02:26,938 --> 00:02:27,897
How can she stand it?
30
00:02:27,981 --> 00:02:29,691
- I will not criticize
Mrs. Russell
31
00:02:29,774 --> 00:02:31,192
for her only virtue.
32
00:02:31,276 --> 00:02:33,570
At least she keeps
her daughter under control.
33
00:02:33,653 --> 00:02:36,114
- Under arrest, more like.
34
00:02:36,197 --> 00:02:37,282
- I wonder why her mother
35
00:02:37,365 --> 00:02:39,242
hasn't brought her out
properly yet.
36
00:02:39,325 --> 00:02:42,871
- Because Mrs. Russell is not
sure she can fill the ballroom.
37
00:02:43,955 --> 00:02:45,206
You see?
38
00:02:45,290 --> 00:02:48,084
I know more about these things
than you give me credit for.
39
00:02:49,752 --> 00:02:52,005
- You know I'd lose my job
if your mother even suspects.
40
00:02:52,088 --> 00:02:53,715
- I know you'll lose your job
if she finds out
41
00:02:53,798 --> 00:02:55,675
you've been taking brandy
from the dining room.
42
00:02:55,758 --> 00:02:58,094
- It was purely medicinal.
43
00:02:58,177 --> 00:02:59,679
Who is this young man anyway?
44
00:02:59,762 --> 00:03:01,389
- Archie Baldwin.
- Hyah!
45
00:03:01,472 --> 00:03:02,974
- He's very respectable.
46
00:03:03,057 --> 00:03:04,601
His grandfather
was an ambassador.
47
00:03:04,684 --> 00:03:06,603
His father is a banker,
and so is he.
48
00:03:06,686 --> 00:03:08,438
His mother's people came over
on the "Mayflower."
49
00:03:08,521 --> 00:03:09,898
- Hmm,
if everyone who claimed
50
00:03:09,981 --> 00:03:11,232
to be on the "Mayflower"
really was,
51
00:03:11,316 --> 00:03:13,735
it would have to be the size
of a White Star liner.
52
00:03:13,818 --> 00:03:15,069
Where does he live?
53
00:03:15,153 --> 00:03:16,237
- 35th Street.
54
00:03:16,321 --> 00:03:18,781
And his parents are building
a summer home at Newport.
55
00:03:18,865 --> 00:03:20,742
- Well, why not just
introduce him to your mother?
56
00:03:20,825 --> 00:03:23,286
- He sounds ideal.
- It's not as simple as that.
57
00:03:23,369 --> 00:03:24,495
Here we are.
58
00:03:29,000 --> 00:03:31,502
- Mr. Pasture's opening
a magic lantern show
59
00:03:31,586 --> 00:03:33,922
in his theater on Broadway.
60
00:03:34,005 --> 00:03:35,089
It starts this Friday.
61
00:03:35,173 --> 00:03:36,215
- Fancy.
62
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
- Would you like to see it
on your night off?
63
00:03:38,509 --> 00:03:39,677
- What, all alone?
64
00:03:39,761 --> 00:03:41,179
- That could be
my free night too.
65
00:03:41,262 --> 00:03:44,182
Mr. Bannister wouldn't mind,
not if we aren't entertaining.
66
00:03:44,265 --> 00:03:45,808
- I'll have to think.
67
00:03:45,892 --> 00:03:48,061
- Don't think too long.
- It's only running a week.
68
00:03:48,144 --> 00:03:50,438
- Go on. You might enjoy it.
69
00:03:50,521 --> 00:03:52,273
- Mr. Bannister,
you wouldn't mind, would you,
70
00:03:52,357 --> 00:03:54,442
if Bridget and I had
the same free night this week?
71
00:03:54,525 --> 00:03:55,985
- I would have
to serve dinner alone.
72
00:03:56,069 --> 00:03:58,071
- But you do that when I have
a free evening anyway.
73
00:03:58,154 --> 00:04:00,406
- Today's young
live for pleasure.
74
00:04:00,490 --> 00:04:01,950
You don't know
what hard work is.
75
00:04:02,033 --> 00:04:03,701
- And we don't know
what fun is.
76
00:04:03,785 --> 00:04:05,370
- What... what about Friday?
77
00:04:05,453 --> 00:04:07,288
I'd be very grateful.
So would Bridget.
78
00:04:07,372 --> 00:04:09,290
- I haven't said I'll go yet.
79
00:04:09,374 --> 00:04:11,125
- But you know you want to.
80
00:04:16,547 --> 00:04:18,758
- I thought
you'd gone hours ago.
81
00:04:18,841 --> 00:04:20,093
- I wanted to finish
some letters.
82
00:04:20,176 --> 00:04:22,679
- Is everything set
with the new station?
83
00:04:22,762 --> 00:04:23,638
- The bill's been passed.
84
00:04:23,721 --> 00:04:24,973
- And the stocks are high?
85
00:04:25,056 --> 00:04:26,349
- As high as the sky.
86
00:04:26,432 --> 00:04:27,558
- Then what's this about?
87
00:04:29,102 --> 00:04:30,645
What do they mean,
there's a rumor that the law
88
00:04:30,728 --> 00:04:32,689
- may be rescinded?
- Let me see that.
89
00:04:32,772 --> 00:04:35,441
- If it's canceled, will
the station go ahead anyway?
90
00:04:37,527 --> 00:04:38,778
- No, it can't.
91
00:04:40,863 --> 00:04:41,990
- Where's Gladys?
92
00:04:42,073 --> 00:04:44,492
- She went out with Miss Grant.
- Why?
93
00:04:44,575 --> 00:04:46,327
- It isn't right, you know.
94
00:04:46,411 --> 00:04:48,830
Miss Grant may be nice,
but she's a jailer.
95
00:04:48,913 --> 00:04:52,000
And Gladys is a grown woman
whether you like it or not.
96
00:04:52,083 --> 00:04:55,211
- Girls get married at her age.
- And live to regret it.
97
00:04:55,294 --> 00:04:57,463
I know what I'm doing, George.
98
00:04:59,799 --> 00:05:00,800
- I should go.
99
00:05:04,262 --> 00:05:06,014
- Were you expecting that?
100
00:05:06,097 --> 00:05:07,056
- No.
101
00:05:09,225 --> 00:05:10,768
But it doesn't surprise me.
102
00:05:14,272 --> 00:05:16,190
What are you trying to tell me?
103
00:05:16,274 --> 00:05:18,192
- There's no need to talk
as if I were your chauffeur.
104
00:05:18,276 --> 00:05:21,738
- When I've finished, you'll
wish you were my chauffeur.
105
00:05:21,821 --> 00:05:22,905
- You summoned me here.
106
00:05:22,989 --> 00:05:24,866
- You came
because if you had not,
107
00:05:24,949 --> 00:05:26,325
I would have turned up
at your place of business
108
00:05:26,409 --> 00:05:28,453
and shouted the truth
to anyone who'd listen,
109
00:05:28,536 --> 00:05:29,871
that the aldermen are liars
110
00:05:29,954 --> 00:05:31,581
and you have reneged
on your deal.
111
00:05:31,664 --> 00:05:33,708
- I've come to your office
at your request
112
00:05:33,791 --> 00:05:35,418
to show goodwill, Mr. Russell.
113
00:05:35,501 --> 00:05:37,295
I will not stay
and be insulted.
114
00:05:38,546 --> 00:05:39,964
But I agree.
115
00:05:40,048 --> 00:05:42,925
It is time you knew
public opinion has moved away
116
00:05:43,009 --> 00:05:43,968
from your position.
117
00:05:44,969 --> 00:05:46,637
- In other words,
118
00:05:46,721 --> 00:05:47,972
you all bought shares
on margin,
119
00:05:48,056 --> 00:05:50,183
passed the law,
and made a fat profit.
120
00:05:50,266 --> 00:05:51,851
Now I imagine
you've sold them short.
121
00:05:51,934 --> 00:05:53,186
And you mean to cancel
your own law,
122
00:05:53,269 --> 00:05:54,479
betting that the value
will plummet.
123
00:05:54,562 --> 00:05:56,439
Then you'll buy them again
when they hit rock bottom
124
00:05:56,522 --> 00:05:59,484
and in the process double or
triple your ill-gotten gains.
125
00:05:59,567 --> 00:06:01,444
- That is pure speculation.
126
00:06:01,527 --> 00:06:04,906
I don't even know
if we will cancel the law.
127
00:06:04,989 --> 00:06:08,868
But the idea of having
a new rail station
128
00:06:08,951 --> 00:06:11,287
in the city
129
00:06:11,370 --> 00:06:15,041
isn't as popular
as we'd hoped it might be.
130
00:06:15,124 --> 00:06:16,292
- I see.
131
00:06:16,375 --> 00:06:18,961
So you're really only concerned
with the common good.
132
00:06:19,045 --> 00:06:20,630
- The aldermen
are public servants.
133
00:06:20,713 --> 00:06:22,799
We must serve the public.
134
00:06:26,135 --> 00:06:27,929
- I didn't see this coming.
135
00:06:28,012 --> 00:06:28,971
I admit it.
136
00:06:30,014 --> 00:06:31,432
I thought you were
honorable men.
137
00:06:32,850 --> 00:06:34,143
Not too honorable
to miss the chance
138
00:06:34,227 --> 00:06:35,436
of a fat buck, of course,
139
00:06:35,520 --> 00:06:36,813
but not greedy, dirty thieves.
140
00:06:36,896 --> 00:06:37,939
- Mr. Russell.
141
00:06:38,022 --> 00:06:40,650
- I thought I was the one
who might throw a curveball.
142
00:06:40,733 --> 00:06:42,401
And now look.
143
00:06:42,485 --> 00:06:43,569
You've caught me out.
144
00:06:43,653 --> 00:06:46,781
[tense music]
145
00:06:46,864 --> 00:06:48,533
- Good day to you, Mr. Russell.
146
00:06:49,700 --> 00:06:51,744
- Good day to you, Mr. Morris.
147
00:06:58,251 --> 00:06:59,836
- It only remains to say
148
00:06:59,919 --> 00:07:02,338
that I hope you can see,
as I can,
149
00:07:02,421 --> 00:07:05,216
the vast possibilities
for building
150
00:07:05,299 --> 00:07:08,177
one of the grandest
humanitarian institutions
151
00:07:08,261 --> 00:07:09,846
the world has ever seen
152
00:07:09,929 --> 00:07:12,098
for the relief of people
everywhere.
153
00:07:12,181 --> 00:07:15,852
[applause]
154
00:07:15,935 --> 00:07:17,645
- Miss Barton,
155
00:07:17,728 --> 00:07:20,648
if President Hayes declined
to support the establishment
156
00:07:20,731 --> 00:07:21,774
of an American Red Cross
157
00:07:21,858 --> 00:07:24,902
and President Garfield
never managed to sign either,
158
00:07:24,986 --> 00:07:27,363
what makes you think
you can find support now?
159
00:07:27,446 --> 00:07:29,198
- I'm afraid unfortunate events
160
00:07:29,282 --> 00:07:31,159
have altered things
in Washington.
161
00:07:31,242 --> 00:07:34,620
- And President Arthur
may be more enthusiastic?
162
00:07:34,704 --> 00:07:36,789
- I have reason to believe so,
yes.
163
00:07:38,624 --> 00:07:40,877
This has been
an introduction only.
164
00:07:40,960 --> 00:07:41,919
- Who's that man?
165
00:07:42,003 --> 00:07:43,796
- And I thank you
for your courtesy.
166
00:07:43,880 --> 00:07:46,841
If you would like to know more,
then please keep in touch.
167
00:07:46,924 --> 00:07:49,886
[applause]
168
00:07:51,137 --> 00:07:52,555
- Our thanks to Miss Barton,
169
00:07:52,638 --> 00:07:55,224
our very own
angel of the battlefield.
170
00:07:55,308 --> 00:07:57,226
She has already achieved
a great deal.
171
00:07:57,310 --> 00:07:59,770
And now at the head
of the American Red Cross,
172
00:07:59,854 --> 00:08:03,357
she is destined
to do a great deal more.
173
00:08:03,441 --> 00:08:05,693
[applause]
174
00:08:05,776 --> 00:08:08,404
[indistinct chatter]
175
00:08:10,698 --> 00:08:11,908
- Might I present myself?
176
00:08:11,991 --> 00:08:14,035
You are Miss Brook, I think.
Miss Ada Brook?
177
00:08:14,118 --> 00:08:17,705
- I am. And this is my niece,
Miss Marian Brook.
178
00:08:17,788 --> 00:08:20,082
- I am Cornelius Eckhard III.
179
00:08:20,166 --> 00:08:23,085
- [sighs] I thought it was you.
180
00:08:23,169 --> 00:08:26,339
- I'm afraid it's been too many
years for me to call you Ada?
181
00:08:26,422 --> 00:08:28,132
- But this is too touching.
182
00:08:28,216 --> 00:08:29,675
- Oh, not really.
183
00:08:29,759 --> 00:08:31,969
We knew each other
when we were young
184
00:08:32,053 --> 00:08:33,262
in Pennsylvania.
185
00:08:33,346 --> 00:08:36,599
- Before life drove us to
the four corners of the Earth.
186
00:08:36,682 --> 00:08:38,434
- Have you been
in New York for long?
187
00:08:38,517 --> 00:08:41,604
- No, I settled in Connecticut.
- Oh.
188
00:08:41,687 --> 00:08:43,856
- But now I have
nothing to hold me there.
189
00:08:43,940 --> 00:08:46,025
So I came to the city.
190
00:08:46,108 --> 00:08:47,735
- What brings you
to this gathering?
191
00:08:47,818 --> 00:08:49,445
An interest in the Red Cross?
192
00:08:49,528 --> 00:08:53,741
- Not entirely.
- Mrs. Morris is my niece.
193
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
And when she said
you'd be here,
194
00:08:55,201 --> 00:08:59,247
I was tempted to see if we
might revive an old friendship.
195
00:08:59,330 --> 00:09:01,207
- Not very old, surely.
196
00:09:01,290 --> 00:09:03,084
- How is your sister?
197
00:09:03,167 --> 00:09:05,127
What... what is she called now?
198
00:09:05,211 --> 00:09:09,465
- She married Mr. Van Rhijn
almost 40 years ago.
199
00:09:09,548 --> 00:09:10,675
- Ah.
200
00:09:10,758 --> 00:09:12,510
Please give her my regards.
201
00:09:12,593 --> 00:09:14,512
- He must call on us
and give them himself,
202
00:09:14,595 --> 00:09:18,641
- mustn't he, Aunt Ada?
- [chuckles nervously]
203
00:09:18,724 --> 00:09:20,434
- Ladies.
204
00:09:23,396 --> 00:09:25,314
- Can we persuade you
to the cause?
205
00:09:25,398 --> 00:09:28,234
- I am persuaded,
but, once again,
206
00:09:28,317 --> 00:09:29,568
if it's money
Miss Barton needs,
207
00:09:29,652 --> 00:09:31,195
why don't we ask
Mrs. Russell?
208
00:09:31,279 --> 00:09:32,780
- Don't speak that name.
209
00:09:32,863 --> 00:09:35,950
- Perhaps not when Mrs. Astor's
in the room.
210
00:09:36,033 --> 00:09:37,326
- Mr. Morris tells me
211
00:09:37,410 --> 00:09:39,954
Mr. Russell has insulted him
disgracefully.
212
00:09:40,037 --> 00:09:41,539
- What? Why?
213
00:09:41,622 --> 00:09:44,417
- Why? Because he is not
a gentleman, my dear,
214
00:09:44,500 --> 00:09:46,419
as I keep telling you.
215
00:09:50,881 --> 00:09:53,551
- There may be
another side to it.
216
00:09:53,634 --> 00:09:55,928
- You are
too reasonable to live.
217
00:09:56,012 --> 00:09:57,763
Now I must see to my guests.
218
00:09:59,974 --> 00:10:02,226
- But how will they make money
when the stock falls?
219
00:10:02,310 --> 00:10:04,061
- Trust me, they will.
220
00:10:04,145 --> 00:10:06,147
And when they have fallen,
they'll buy them again,
221
00:10:06,230 --> 00:10:08,482
repass the law,
make a third fortune,
222
00:10:08,566 --> 00:10:10,318
and steal my company.
223
00:10:10,401 --> 00:10:12,111
I blame myself.
224
00:10:12,194 --> 00:10:13,362
My guard was down.
225
00:10:13,446 --> 00:10:15,197
- Can't you fight it?
- Not in court.
226
00:10:15,281 --> 00:10:16,657
It's not illegal.
227
00:10:16,741 --> 00:10:18,200
- There must be other ways.
228
00:10:18,284 --> 00:10:19,910
- If I do, I will have to put
a large part
229
00:10:19,994 --> 00:10:20,953
of our capital at risk.
230
00:10:21,037 --> 00:10:22,830
- Very well.
231
00:10:22,913 --> 00:10:24,415
- You understand
what I'm saying?
232
00:10:26,500 --> 00:10:28,919
All this
may be lost.
233
00:10:29,003 --> 00:10:30,171
- You've made it once.
234
00:10:30,254 --> 00:10:32,048
You can make it again
if you have to.
235
00:10:36,469 --> 00:10:39,055
- There are moments, my dear,
236
00:10:39,138 --> 00:10:40,890
when you are quite marvelous.
237
00:10:40,973 --> 00:10:42,266
- Hmm.
238
00:10:42,350 --> 00:10:45,019
Useless,
each without the other.
239
00:10:47,480 --> 00:10:49,190
[door clicks open]
240
00:10:51,609 --> 00:10:53,402
- Are you going up to change?
241
00:10:53,486 --> 00:10:56,030
- I am. And so should you.
242
00:10:56,113 --> 00:10:58,657
- The thing is,
I have a favor to ask.
243
00:10:58,741 --> 00:11:00,242
- You mean you want something
244
00:11:00,326 --> 00:11:01,911
and you haven't asked
your mother.
245
00:11:03,412 --> 00:11:05,206
- I do remember the Eckhards.
246
00:11:05,289 --> 00:11:06,874
There were two boys and a girl.
247
00:11:06,957 --> 00:11:08,918
I seem to recall they sold up
248
00:11:09,001 --> 00:11:10,586
not long
after I'd left for New York.
249
00:11:10,669 --> 00:11:12,296
- He talked like an old beau.
250
00:11:12,380 --> 00:11:15,424
- Well, you know,
I was just a girl.
251
00:11:15,508 --> 00:11:17,259
- Anyway, Eckhard had no money,
252
00:11:17,343 --> 00:11:19,804
which did not endear him
to Papa.
253
00:11:19,887 --> 00:11:21,430
No money and no prospects.
254
00:11:21,514 --> 00:11:23,099
- I'm afraid not.
255
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
- I wonder what he wants now.
256
00:11:24,850 --> 00:11:25,935
- He's lonely.
257
00:11:26,018 --> 00:11:27,436
He's just arrived in the city,
258
00:11:27,520 --> 00:11:29,105
and he hopes to find
some old friends.
259
00:11:29,188 --> 00:11:31,607
- So all this time, he's
dreamed of seeing Ada again?
260
00:11:31,690 --> 00:11:33,150
- There's no need to be unkind.
261
00:11:33,234 --> 00:11:35,069
- Maybe he has dreamed
of seeing Aunt Ada.
262
00:11:35,152 --> 00:11:36,112
What's wrong with that?
263
00:11:36,195 --> 00:11:38,072
- Oscar, dear,
I didn't expect you.
264
00:11:38,155 --> 00:11:39,907
- Oh, I'm dining
with Larry Russell.
265
00:11:39,990 --> 00:11:41,075
- Where?
266
00:11:41,158 --> 00:11:43,577
- At his parents' house,
of course.
267
00:11:43,661 --> 00:11:46,288
- When you say those words,
you stab me in the side.
268
00:11:46,372 --> 00:11:48,541
- Then it's lucky you have
the skin of a rhinoceros.
269
00:11:48,624 --> 00:11:51,127
[quirky music]
270
00:11:51,210 --> 00:11:54,296
- Shall we go up
and get changed, dear?
271
00:11:54,380 --> 00:11:56,924
- Ah. When will
your mistress be down?
272
00:11:57,007 --> 00:11:58,300
- In a moment, sir.
273
00:12:01,721 --> 00:12:03,347
- Is there something else?
274
00:12:03,431 --> 00:12:05,182
- Only that Madam
seemed to suggest
275
00:12:05,266 --> 00:12:07,268
this is an important time
for you.
276
00:12:07,351 --> 00:12:08,853
- Did she?
277
00:12:08,936 --> 00:12:11,480
Well, I suppose it is.
278
00:12:11,564 --> 00:12:13,774
- I just want you to know
that we are all very much
279
00:12:13,858 --> 00:12:14,900
on your side.
280
00:12:17,027 --> 00:12:18,487
- Thank you.
281
00:12:18,571 --> 00:12:21,490
[gentle music]
282
00:12:21,574 --> 00:12:25,619
♪ ♪
283
00:12:25,703 --> 00:12:28,038
- Were you always drawn
to banking?
284
00:12:28,122 --> 00:12:29,582
- That didn't come into it.
285
00:12:29,665 --> 00:12:33,294
The United Manhattan Trust
was founded in 1797
286
00:12:33,377 --> 00:12:36,255
by Arnold van Rhijn,
among others.
287
00:12:36,338 --> 00:12:37,715
We've been at it ever since.
288
00:12:37,798 --> 00:12:39,508
- I see.
- What a wonderful tradition.
289
00:12:39,592 --> 00:12:40,885
- So you don't have
to waste your time
290
00:12:40,968 --> 00:12:42,511
worrying about
what you want to do.
291
00:12:42,595 --> 00:12:43,888
It's already decided.
292
00:12:43,971 --> 00:12:45,556
- Mr. Van Rhijn
is only being modest.
293
00:12:45,639 --> 00:12:46,849
- No, I'm not.
294
00:12:46,932 --> 00:12:48,809
- Can we talk
about Archie Baldwin?
295
00:12:48,893 --> 00:12:51,312
- It would be very dull
for Mr. Van Rhijn.
296
00:12:51,395 --> 00:12:52,563
- I don't mind.
297
00:12:52,646 --> 00:12:56,484
I know Archie.
His aunt is my godmother.
298
00:12:56,567 --> 00:12:59,862
But isn't he, uh,
a little young for you?
299
00:12:59,945 --> 00:13:01,447
- He's just a friend.
300
00:13:01,530 --> 00:13:03,657
But father wants
to ask him to dine.
301
00:13:03,741 --> 00:13:06,535
- What?
- I said I had no objection.
302
00:13:06,619 --> 00:13:08,120
But she had to get
your permission.
303
00:13:08,204 --> 00:13:11,207
- I will decide who comes
to dinner in this house.
304
00:13:11,290 --> 00:13:12,541
- He's quite respectable.
305
00:13:12,625 --> 00:13:13,834
A forebear
on his mother's side
306
00:13:13,918 --> 00:13:15,669
was an officer
at the battle of Yorktown.
307
00:13:15,753 --> 00:13:16,879
- Indeed.
308
00:13:16,962 --> 00:13:18,714
- Did your ancestors fight
at Yorktown, Mother?
309
00:13:18,797 --> 00:13:21,050
Or were they too busy
digging potatoes in Kerry?
310
00:13:21,133 --> 00:13:23,719
- You will be civil
to your mother.
311
00:13:23,802 --> 00:13:26,388
Remember, her ancestors
are your ancestors too.
312
00:13:26,472 --> 00:13:27,640
- Yes, Father.
313
00:13:27,723 --> 00:13:30,059
- How is it going
with the new railroad, sir?
314
00:13:31,977 --> 00:13:34,063
- Well...
315
00:13:34,146 --> 00:13:35,606
these things take time.
316
00:13:35,689 --> 00:13:37,149
- Tell me, Mr. Van Rhijn,
317
00:13:37,233 --> 00:13:39,235
what do you think
of Mr. Post's new building
318
00:13:39,318 --> 00:13:41,403
for the Brooklyn
Historical Society?
319
00:13:42,780 --> 00:13:44,073
- It's all right, I suppose.
320
00:13:44,156 --> 00:13:46,867
But I'm not an admirer
of the Romanesque style.
321
00:13:46,951 --> 00:13:48,244
- Oh.
322
00:13:48,327 --> 00:13:49,828
- Are you, Miss Russell?
323
00:13:49,912 --> 00:13:53,791
[quirky music]
324
00:13:53,874 --> 00:13:56,252
- I don't know, exactly.
325
00:13:56,335 --> 00:13:57,962
Perhaps not.
326
00:13:58,045 --> 00:14:00,714
- Then my opinion
is reenforced.
327
00:14:00,798 --> 00:14:07,596
♪ ♪
328
00:14:07,680 --> 00:14:08,931
- Who sent it?
329
00:14:09,014 --> 00:14:11,016
- She'll tell us
when she's ready.
330
00:14:11,100 --> 00:14:12,643
- It's from Mr. Raikes.
331
00:14:12,726 --> 00:14:14,728
He got the job he was here
to interview for,
332
00:14:14,812 --> 00:14:16,105
so he's living in New York.
333
00:14:16,188 --> 00:14:17,898
- And what is that to you?
334
00:14:17,982 --> 00:14:19,608
- You can't ask me
to cut him dead.
335
00:14:19,692 --> 00:14:21,944
- My dear, should you meet
Mr. Raikes in the street,
336
00:14:22,027 --> 00:14:23,028
then of course not.
337
00:14:23,112 --> 00:14:25,573
But I suggest only
that you do not seek him out.
338
00:14:25,656 --> 00:14:27,408
He is not fit to be
one of your circle.
339
00:14:27,491 --> 00:14:29,743
He is not a suitable companion,
that is all.
340
00:14:29,827 --> 00:14:31,078
- All?
341
00:14:31,161 --> 00:14:32,788
It seems like
a great deal to me.
342
00:14:32,871 --> 00:14:34,290
I do not wish
to marry Mr. Raikes.
343
00:14:34,373 --> 00:14:35,624
- Then we have no quarrel.
344
00:14:35,708 --> 00:14:38,127
- But I don't accept that he's
not fit to keep me company.
345
00:14:38,210 --> 00:14:40,004
Certainly, he has behaved
like a gentleman to me
346
00:14:40,087 --> 00:14:41,046
from our first meeting.
347
00:14:41,130 --> 00:14:43,173
I think I should be lucky
to be in his company.
348
00:14:43,257 --> 00:14:45,801
- Oh, Henry, Henry,
must you live on in your child?
349
00:14:45,884 --> 00:14:47,886
Can you not set her free,
for pity's sake?
350
00:14:47,970 --> 00:14:49,763
- But what's wrong with him?
351
00:14:49,847 --> 00:14:51,765
- He is an adventurer.
352
00:14:51,849 --> 00:14:54,101
Will you concede nothing
to my age and experience?
353
00:14:54,184 --> 00:14:55,686
I tell you,
he is an adventurer.
354
00:14:55,769 --> 00:14:57,146
And I am never wrong.
355
00:14:57,229 --> 00:15:00,107
[dramatic music]
356
00:15:00,190 --> 00:15:07,156
♪ ♪
357
00:15:08,407 --> 00:15:10,659
- Thanks for saving me
at dinner.
358
00:15:10,743 --> 00:15:12,119
I didn't want
to be cross-examined
359
00:15:12,202 --> 00:15:13,495
by that young jackanapes.
360
00:15:14,872 --> 00:15:17,333
- I don't know what report
he'll take home to his mother.
361
00:15:17,416 --> 00:15:19,501
Why did he have to witness
all of you pounding me
362
00:15:19,585 --> 00:15:20,794
like a trio of prizefighters?
363
00:15:20,878 --> 00:15:22,671
- Gladys must make friends,
Bertha.
364
00:15:22,755 --> 00:15:24,506
- Mr. Baldwin is not
what we want.
365
00:15:24,590 --> 00:15:26,008
- How do you know?
366
00:15:26,091 --> 00:15:27,593
- Because he's not what I want.
367
00:15:29,637 --> 00:15:32,348
Do you think Mr. Van Rhijn
is interested in Gladys too?
368
00:15:32,431 --> 00:15:33,849
- What makes you say that?
369
00:15:33,932 --> 00:15:35,851
- Instinct.
370
00:15:35,934 --> 00:15:39,021
- I think he may be,
but I question his motives.
371
00:15:39,104 --> 00:15:41,315
Gladys will be
a very rich young woman.
372
00:15:41,398 --> 00:15:43,192
- And if anyone plans
to marry her for money,
373
00:15:43,275 --> 00:15:45,402
he'll need much more to offer
than Oscar van Rhijn.
374
00:15:45,486 --> 00:15:47,154
- What do you mean by that?
375
00:15:47,237 --> 00:15:48,989
- Have you thought about
how to deal with the aldermen?
376
00:15:49,073 --> 00:15:50,366
- I believe so.
377
00:15:50,449 --> 00:15:52,868
But I can do nothing until
they repeal their own law.
378
00:15:52,951 --> 00:15:56,497
What I am planning may take
a great many dollars, my dear.
379
00:15:56,580 --> 00:15:58,415
But if I am successful,
380
00:15:58,499 --> 00:15:59,458
it will be worth it.
381
00:15:59,541 --> 00:16:01,001
- I told you before.
382
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
We've made
one fortune together.
383
00:16:02,503 --> 00:16:04,421
And if needs be,
we'll make and spend another.
384
00:16:08,300 --> 00:16:10,761
- May I stay with you tonight?
385
00:16:10,844 --> 00:16:12,429
- You have only to ask.
386
00:16:12,513 --> 00:16:15,432
[gentle music]
387
00:16:15,516 --> 00:16:22,481
♪ ♪
388
00:16:38,789 --> 00:16:40,249
- What's the matter?
389
00:16:40,332 --> 00:16:41,875
You seem preoccupied.
390
00:16:41,959 --> 00:16:45,295
- I am preoccupied,
but nothing's the matter.
391
00:16:45,379 --> 00:16:48,424
I think I've met the girl
I'm going to marry.
392
00:16:50,843 --> 00:16:53,971
We always knew we were going
to have to marry in the end.
393
00:16:54,054 --> 00:16:55,097
- Did we?
394
00:16:56,515 --> 00:16:57,599
I suppose we did.
395
00:16:57,683 --> 00:17:01,937
- What's the alternative,
to live in the shadows?
396
00:17:02,020 --> 00:17:03,313
No, thank you.
397
00:17:04,857 --> 00:17:06,316
- Who is she, this girl?
398
00:17:08,235 --> 00:17:09,319
- Too early to say.
399
00:17:10,320 --> 00:17:11,739
But she's perfect.
400
00:17:13,323 --> 00:17:17,536
She'll have lots of money,
which is essential.
401
00:17:17,619 --> 00:17:20,080
She's an innocent,
so she will suspect nothing.
402
00:17:20,164 --> 00:17:23,208
And she seems nice.
403
00:17:24,752 --> 00:17:26,587
I think we could be happy.
404
00:17:26,670 --> 00:17:27,796
- Really?
405
00:17:27,880 --> 00:17:30,466
- John, there are plenty of men
406
00:17:30,549 --> 00:17:33,469
who have had to make exactly
the same decision.
407
00:17:33,552 --> 00:17:35,637
They can't all be wretched.
408
00:17:38,307 --> 00:17:39,725
- And what about us?
409
00:17:41,185 --> 00:17:43,061
- Why should it make
any difference?
410
00:17:44,730 --> 00:17:45,939
- Oh, I see.
411
00:17:46,774 --> 00:17:50,277
- Unless I take to it
like a duck to water.
412
00:17:50,360 --> 00:17:51,737
You never know.
413
00:17:53,864 --> 00:17:55,365
[chuckles]
414
00:17:57,826 --> 00:17:59,495
I'm only teasing.
415
00:18:05,584 --> 00:18:08,545
[dramatic music]
416
00:18:08,629 --> 00:18:15,636
♪ ♪
417
00:18:20,057 --> 00:18:21,517
- Bastards.
418
00:18:21,600 --> 00:18:23,185
- They've rescinded the law?
419
00:18:23,268 --> 00:18:24,353
- Well, that's it.
420
00:18:24,436 --> 00:18:26,688
There will be no new railroad
station in New York City.
421
00:18:26,772 --> 00:18:27,773
- For now.
422
00:18:27,856 --> 00:18:29,525
- What are we going to do?
423
00:18:29,608 --> 00:18:30,943
- We buy.
424
00:18:31,026 --> 00:18:32,110
- We buy?
425
00:18:32,194 --> 00:18:34,863
- Every piece of company stock
that comes on the market.
426
00:18:34,947 --> 00:18:36,365
And not a soul
is to hear about it.
427
00:18:36,448 --> 00:18:37,449
Hide the purchases.
428
00:18:37,533 --> 00:18:39,576
I don't want them
traced back to me, not yet.
429
00:18:42,454 --> 00:18:43,872
Miss Ainsley.
430
00:18:43,956 --> 00:18:45,666
- You look well this morning,
sir.
431
00:18:45,749 --> 00:18:47,000
- Thank you.
432
00:18:47,084 --> 00:18:48,627
I feel as well as Washington
433
00:18:48,710 --> 00:18:51,421
looking down at the redoubts
outside Yorktown.
434
00:18:51,505 --> 00:18:53,382
He knew a great battle
was coming.
435
00:18:53,465 --> 00:18:55,676
- A great battle he would win.
436
00:18:55,759 --> 00:18:57,928
- He can't have known that.
437
00:18:58,011 --> 00:19:00,013
But he knew it was
a battle he could win.
438
00:19:00,097 --> 00:19:03,016
[spirited orchestral music]
439
00:19:03,100 --> 00:19:05,644
♪ ♪
440
00:19:05,727 --> 00:19:07,229
- What a wonderful surprise.
441
00:19:07,312 --> 00:19:09,565
- Don't worry, I'm not staying.
442
00:19:09,648 --> 00:19:12,192
- Then it's
a little less wonderful.
443
00:19:12,276 --> 00:19:14,153
But come in for a moment.
Please?
444
00:19:14,236 --> 00:19:15,737
Will you excuse us, Miss Scott?
445
00:19:20,951 --> 00:19:24,079
[cheerful music]
446
00:19:24,163 --> 00:19:30,043
♪ ♪
447
00:19:30,127 --> 00:19:32,629
- We shouldn't be in here.
- Just for a moment.
448
00:19:32,713 --> 00:19:34,256
- I can't stay, really.
449
00:19:34,339 --> 00:19:36,466
I'm meeting Aunt Ada
at a luncheon party.
450
00:19:37,342 --> 00:19:38,677
- My loss.
451
00:19:39,887 --> 00:19:41,680
- So...
452
00:19:41,763 --> 00:19:44,141
what have you been doing
since I last saw you?
453
00:19:44,224 --> 00:19:46,351
Are you enjoying your stay
in New York?
454
00:19:46,435 --> 00:19:48,729
- My stay or my new life?
455
00:19:48,812 --> 00:19:50,105
I'd love to tell you
all about it,
456
00:19:50,188 --> 00:19:51,940
but I suppose I can't call
at your aunt's house.
457
00:19:54,443 --> 00:19:56,570
What about luncheon
at Delmonico's?
458
00:19:56,653 --> 00:19:59,323
Madison Square, I mean,
of course, not Broadway.
459
00:19:59,406 --> 00:20:01,408
- I don't know the difference,
but no.
460
00:20:01,491 --> 00:20:03,118
- Well, what about coffee?
461
00:20:03,201 --> 00:20:04,244
- Where?
462
00:20:04,328 --> 00:20:06,955
- In some salubrious hotel.
463
00:20:07,039 --> 00:20:09,458
The St. Cloud
or the Metropolitan.
464
00:20:09,541 --> 00:20:11,043
- You know
your way around already.
465
00:20:11,126 --> 00:20:12,127
- I'm a quick learner.
466
00:20:12,211 --> 00:20:14,129
- Of course we can't meet
in a hotel.
467
00:20:15,380 --> 00:20:17,966
For coffee or anything else.
468
00:20:18,050 --> 00:20:19,468
- You don't seem to me
to be a person governed
469
00:20:19,551 --> 00:20:20,886
by petty rules.
470
00:20:20,969 --> 00:20:22,304
- Not governed, I hope.
471
00:20:22,387 --> 00:20:25,891
But I must live in the
same world as everyone else.
472
00:20:25,974 --> 00:20:28,477
- We could bump into each other
in Madison Square.
473
00:20:28,560 --> 00:20:30,437
- By Liberty's hand?
- What?
474
00:20:30,520 --> 00:20:32,773
- The hand from the proposed
Statue of Liberty.
475
00:20:32,856 --> 00:20:35,150
It was sent over here
six years ago to raise funds.
476
00:20:35,233 --> 00:20:36,693
But soon it's going
back to France.
477
00:20:36,777 --> 00:20:38,695
- That sounds like something
I would like to see.
478
00:20:38,779 --> 00:20:41,657
- Then we'll walk up and down
and admire it.
479
00:20:41,740 --> 00:20:43,116
Who'd object to that?
480
00:20:43,200 --> 00:20:44,618
- Aunt Agnes.
481
00:20:45,869 --> 00:20:47,621
- Well...
482
00:20:47,704 --> 00:20:49,665
I'll be there.
483
00:20:49,748 --> 00:20:50,958
- When?
484
00:20:51,041 --> 00:20:52,292
- Next Monday.
485
00:20:52,376 --> 00:20:54,127
5:00.
486
00:20:55,963 --> 00:20:59,174
- You are incorrigible,
Mr. Raikes.
487
00:20:59,257 --> 00:21:01,176
And now I must fly.
488
00:21:06,640 --> 00:21:08,433
- Miss Scott, come in.
489
00:21:13,063 --> 00:21:15,148
I must tell you
I can confirm your suspicions,
490
00:21:15,232 --> 00:21:17,776
even if I have no answers
for the questions they raise.
491
00:21:19,903 --> 00:21:22,864
[dramatic music]
492
00:21:22,948 --> 00:21:29,788
♪ ♪
493
00:21:38,130 --> 00:21:39,339
- Have you seen
what's happening?
494
00:21:39,423 --> 00:21:41,383
- I have, and it's true.
- The stock has gone up.
495
00:21:41,466 --> 00:21:43,218
- It makes no sense.
496
00:21:43,301 --> 00:21:45,345
The law's been reversed.
The station won't be built.
497
00:21:45,429 --> 00:21:47,431
- And the stock has risen...
- Not by much.
498
00:21:47,514 --> 00:21:48,849
- Not by much yet.
499
00:21:48,932 --> 00:21:50,642
But they haven't even fallen
a cent
500
00:21:50,726 --> 00:21:52,310
when they should have gone
through the floor.
501
00:21:52,394 --> 00:21:54,104
- Russell must be behind it.
502
00:21:54,187 --> 00:21:56,189
Buying them
as they come on the market.
503
00:21:56,273 --> 00:21:58,108
- That's what
everyone's saying.
504
00:21:58,191 --> 00:22:00,027
But how much money
would one man risk?
505
00:22:00,110 --> 00:22:01,653
How much money has one man got?
506
00:22:01,737 --> 00:22:02,904
- And there you have it.
507
00:22:02,988 --> 00:22:05,532
Even George Russell himself
can only hold up the crash
508
00:22:05,615 --> 00:22:07,200
for a day or two.
509
00:22:07,284 --> 00:22:08,618
- You're sure?
510
00:22:10,454 --> 00:22:11,747
- How deeply are you in?
511
00:22:11,830 --> 00:22:13,040
- [sighs]
512
00:22:13,123 --> 00:22:15,250
So deep, I cannot see the sky.
513
00:22:19,004 --> 00:22:20,589
I bet all I have.
514
00:22:22,174 --> 00:22:24,968
So I won't just lose the money.
I'll lose everything I own.
515
00:22:26,511 --> 00:22:29,931
- Without the law, the company
is ludicrously overpriced.
516
00:22:30,015 --> 00:22:32,267
Delaying the fall
will consume his fortune.
517
00:22:32,350 --> 00:22:33,435
- I hope to God you're right.
518
00:22:35,145 --> 00:22:36,438
- I must be right.
519
00:22:36,521 --> 00:22:39,399
[soft dramatic music]
520
00:22:39,483 --> 00:22:45,655
♪ ♪
521
00:22:45,739 --> 00:22:47,866
[indistinct chatter]
522
00:22:47,949 --> 00:22:49,367
- Morris.
523
00:22:49,451 --> 00:22:50,911
What are you doing here?
524
00:22:50,994 --> 00:22:52,245
- Well, I've just left
a meeting
525
00:22:52,329 --> 00:22:53,580
at Charles Fane's office.
526
00:22:53,663 --> 00:22:55,123
- Have you, uh...
- have you heard the rumors
527
00:22:55,207 --> 00:22:56,416
about George Russell?
528
00:22:56,500 --> 00:22:58,251
They're saying at the Union
that he's ruined
529
00:22:58,335 --> 00:22:59,920
or if he isn't yet,
he soon will be.
530
00:23:00,003 --> 00:23:01,671
- He's trying to maintain
the value of his company
531
00:23:01,755 --> 00:23:03,298
by buying all the shares
as they come out.
532
00:23:03,381 --> 00:23:04,257
- And when he lets them go,
533
00:23:04,341 --> 00:23:05,342
they'll crash
through the floor,
534
00:23:05,425 --> 00:23:06,551
taking his fortune with him.
535
00:23:06,635 --> 00:23:08,136
- That's what they say.
536
00:23:10,263 --> 00:23:11,807
- I'd better run, but, uh,
537
00:23:11,890 --> 00:23:13,058
I can't get over it.
538
00:23:13,141 --> 00:23:14,893
George Russell is finished.
539
00:23:18,563 --> 00:23:19,648
- Please, God.
540
00:23:26,696 --> 00:23:28,115
- Oh, there you are.
541
00:23:28,198 --> 00:23:30,784
I was afraid you were going
to miss your lunch.
542
00:23:30,867 --> 00:23:31,785
- Oh.
543
00:23:31,868 --> 00:23:33,078
- But there's still
some food left.
544
00:23:33,161 --> 00:23:34,996
No need to get upset.
545
00:23:35,080 --> 00:23:36,581
- It's not that. It's...
546
00:23:36,665 --> 00:23:37,582
- What?
547
00:23:37,666 --> 00:23:40,168
- Something in your letter?
- Did someone die?
548
00:23:40,252 --> 00:23:41,336
- No, no.
549
00:23:41,419 --> 00:23:44,339
- Well, how long are you going
to keep us in suspense?
550
00:23:44,423 --> 00:23:47,717
- It's from the publisher
of "The Christian Advocate."
551
00:23:47,801 --> 00:23:49,261
- Why is he writing you?
552
00:23:50,220 --> 00:23:51,638
- He wants to meet
553
00:23:51,721 --> 00:23:54,474
to discuss publishing
some of my short stories.
554
00:23:54,558 --> 00:23:55,642
- What?
555
00:23:55,725 --> 00:23:57,686
I've never known anyone
who's had something published
556
00:23:57,769 --> 00:23:58,687
in the paper.
557
00:23:58,770 --> 00:23:59,896
- Why should you care?
- You don't read.
558
00:23:59,980 --> 00:24:02,357
- I get by.
- This is very impressive.
559
00:24:02,440 --> 00:24:04,484
One of your own stories
in print.
560
00:24:04,568 --> 00:24:06,945
- Ugh.
- Don't spoil it.
561
00:24:07,028 --> 00:24:08,363
- Is our luncheon ready?
562
00:24:08,446 --> 00:24:09,573
- It is.
563
00:24:09,656 --> 00:24:11,158
Miss Scott just got word
that a publisher wants
564
00:24:11,241 --> 00:24:12,576
to talk to her
about her writing.
565
00:24:12,659 --> 00:24:14,786
- Oh.
- Congratulations, Miss Scott.
566
00:24:14,870 --> 00:24:16,163
- Thank you.
567
00:24:16,246 --> 00:24:18,290
Excuse me.
568
00:24:18,373 --> 00:24:20,250
- Oh, but you didn't
eat your lunch.
569
00:24:22,502 --> 00:24:24,796
- I wonder how long she'll keep
working for Mrs. Van Rhijn
570
00:24:24,880 --> 00:24:26,381
once she gets in the papers.
571
00:24:26,464 --> 00:24:28,884
- It is not for us
to speculate on such things.
572
00:24:28,967 --> 00:24:30,218
- Yes, Mr. Bannister.
573
00:24:30,302 --> 00:24:31,761
- Miss Scott isn't
the only one around here
574
00:24:31,845 --> 00:24:33,054
doing something exciting.
575
00:24:33,138 --> 00:24:35,348
We got tickets to
the magic lantern show tonight.
576
00:24:35,432 --> 00:24:36,850
- That's right.
577
00:24:36,933 --> 00:24:38,059
- Well, mind
you come straight back.
578
00:24:38,143 --> 00:24:39,269
Curfew's at 10:00.
579
00:24:39,352 --> 00:24:40,604
- We will, Mr. Bannister.
580
00:24:40,687 --> 00:24:41,813
Definitely.
581
00:24:43,690 --> 00:24:45,567
- Well, of course
we'll have to raise funds.
582
00:24:45,650 --> 00:24:46,818
There's always fundraising.
583
00:24:46,902 --> 00:24:47,903
But in this instance,
584
00:24:47,986 --> 00:24:50,197
we may have to take on
the politicians too.
585
00:24:50,280 --> 00:24:52,324
- Goodness,
what will your Aunt Agnes say
586
00:24:52,407 --> 00:24:53,867
about such a thing?
587
00:24:53,950 --> 00:24:56,536
- Mrs. Van Rhijn will know
that sometimes a fight
588
00:24:56,620 --> 00:24:58,496
- can't be avoided.
- Brava.
589
00:24:58,580 --> 00:25:00,290
I'll make a sash
for her to wear.
590
00:25:00,373 --> 00:25:02,375
"Life, Liberty,
and the Red Cross forever."
591
00:25:02,459 --> 00:25:05,420
- Of course you're joking,
but you make me tremble.
592
00:25:05,503 --> 00:25:06,630
- I know better.
593
00:25:06,713 --> 00:25:08,465
Miss Ada Brook
would never tremble.
594
00:25:08,548 --> 00:25:10,592
She'd always fight
for any cause she believed in.
595
00:25:10,675 --> 00:25:13,094
- You may have confused me
with my sister.
596
00:25:13,178 --> 00:25:14,971
- There's nothing wrong
with my memory.
597
00:25:15,055 --> 00:25:17,474
In fact, I'm glad you're here,
as it allows me to ask
598
00:25:17,557 --> 00:25:20,268
whether I really may call
at 61st Street.
599
00:25:20,352 --> 00:25:23,438
- Aunt Agnes would like to see
Mr. Eckhard again, I'm sure.
600
00:25:23,521 --> 00:25:24,856
- Oh?
601
00:25:26,191 --> 00:25:27,859
Well, if you think so.
602
00:25:27,943 --> 00:25:29,778
- How long
have you lived there?
603
00:25:29,861 --> 00:25:33,240
- My brother-in-law
built the house in 1850.
604
00:25:33,323 --> 00:25:35,617
And I joined my sister there
when her husband died
605
00:25:35,700 --> 00:25:36,743
ten years ago.
606
00:25:36,826 --> 00:25:38,620
- They must have been
marooned in a desert
607
00:25:38,703 --> 00:25:40,455
when they first arrived.
608
00:25:40,538 --> 00:25:42,916
Mrs. Van Rhijn
had great foresight.
609
00:25:42,999 --> 00:25:44,125
- Not really.
- No?
610
00:25:44,209 --> 00:25:46,294
- She wanted to buy
in Washington Square,
611
00:25:46,378 --> 00:25:49,130
but her husband insisted
the city would move north.
612
00:25:49,214 --> 00:25:50,799
He bought quite a few lots.
613
00:25:50,882 --> 00:25:53,635
- And now New York
has crept up the avenue
614
00:25:53,718 --> 00:25:55,804
and made them priceless.
615
00:25:55,887 --> 00:25:59,057
- It has proved
to be sensible, yes.
616
00:25:59,140 --> 00:26:01,518
- Have you heard
about this opera business?
617
00:26:01,601 --> 00:26:03,103
- What's that?
618
00:26:03,186 --> 00:26:06,273
- A group of new people mean to
challenge the Academy of Music
619
00:26:06,356 --> 00:26:08,608
and create another opera house.
620
00:26:08,692 --> 00:26:11,778
- They can't.
- They think they can.
621
00:26:11,861 --> 00:26:13,655
They met at Delmonico's
last week
622
00:26:13,738 --> 00:26:15,824
and decided that since
they weren't allowed
623
00:26:15,907 --> 00:26:17,450
boxes at the Academy,
624
00:26:17,534 --> 00:26:19,619
they were going to build
their own house.
625
00:26:19,703 --> 00:26:22,831
- Do we know of whom this
group of malcontents consists?
626
00:26:22,914 --> 00:26:25,125
- The usual.
- JP Morgan, of course.
627
00:26:25,208 --> 00:26:27,502
The Rockefellers,
the Vanderbilts.
628
00:26:27,585 --> 00:26:29,587
Every opportunist in New York.
629
00:26:31,006 --> 00:26:32,215
- My lips are sealed.
630
00:26:32,299 --> 00:26:34,968
- No wonder they couldn't get
a box at the Academy.
631
00:26:35,051 --> 00:26:36,011
- [chuckles]
632
00:26:36,094 --> 00:26:37,762
- But what is the point
of shutting out these men
633
00:26:37,846 --> 00:26:39,306
and their families
when they could probably build
634
00:26:39,389 --> 00:26:41,016
an opera house
that's 20 times better
635
00:26:41,099 --> 00:26:42,934
than the one we have now?
636
00:26:45,395 --> 00:26:46,521
- [clears throat]
637
00:26:46,604 --> 00:26:48,523
- Really, Marian?
638
00:26:48,606 --> 00:26:50,692
I can see we're going to have
to take you in hand.
639
00:26:50,775 --> 00:26:52,652
- But surely...
- That's enough, dear.
640
00:26:52,736 --> 00:26:54,404
Time to let other people speak.
641
00:27:01,411 --> 00:27:02,579
- Here you are.
642
00:27:02,662 --> 00:27:04,497
- Oh, this is good, Frederick.
643
00:27:04,581 --> 00:27:06,207
- Anything else, sir?
- It's enough for now.
644
00:27:06,291 --> 00:27:07,709
- Miss Scott.
645
00:27:07,792 --> 00:27:09,919
A man was asking for you
at the front door.
646
00:27:10,003 --> 00:27:11,379
I asked him to wait
in the street,
647
00:27:11,463 --> 00:27:13,131
but he said he'd meet you
at the park.
648
00:27:14,257 --> 00:27:15,592
- What sort of man?
649
00:27:17,260 --> 00:27:20,180
[cheerful music]
650
00:27:20,263 --> 00:27:27,103
♪ ♪
651
00:27:27,187 --> 00:27:28,229
- Father.
652
00:27:31,316 --> 00:27:34,361
- I thought it was time
the mountain came to Mohammed.
653
00:27:34,444 --> 00:27:35,570
- I've been here awhile.
654
00:27:35,653 --> 00:27:37,781
- But not long enough
to come and see your father.
655
00:27:37,864 --> 00:27:40,533
- I don't want to quarrel.
- I won't quarrel if you won't.
656
00:27:42,786 --> 00:27:44,537
Your mother's birthday
is approaching.
657
00:27:44,621 --> 00:27:45,872
- I know.
658
00:27:45,955 --> 00:27:47,374
- I come here to...
659
00:27:58,843 --> 00:28:00,053
- You were saying?
660
00:28:01,596 --> 00:28:03,765
- We want you to come home.
- Father.
661
00:28:03,848 --> 00:28:05,725
- Not to stay.
662
00:28:05,809 --> 00:28:08,686
Your mother said
you're unmovable on that.
663
00:28:08,770 --> 00:28:10,897
- Just for her birthday.
- [sighs]
664
00:28:10,980 --> 00:28:13,400
- She hasn't been herself
since you decided to leave.
665
00:28:13,483 --> 00:28:14,818
- She's not
the reason I left.
666
00:28:14,901 --> 00:28:17,487
- But I can forgive you
and get past it all.
667
00:28:17,570 --> 00:28:18,863
- Forgive me?
- Yep.
668
00:28:20,990 --> 00:28:23,576
It would make
your mother happy
669
00:28:23,660 --> 00:28:25,578
if we could sit down
and break bread
670
00:28:25,662 --> 00:28:27,539
as a family in peace.
671
00:28:29,833 --> 00:28:32,419
- I will come home
but just for her birthday.
672
00:28:36,548 --> 00:28:38,967
- Your mother mentioned
something about
673
00:28:39,050 --> 00:28:41,886
- working as a secretary?
- Yes.
674
00:28:41,970 --> 00:28:44,139
- What does that entail,
exactly?
675
00:28:44,222 --> 00:28:46,099
Writing letters
for some old lady?
676
00:28:46,182 --> 00:28:48,309
- It's a job
for an educated woman
677
00:28:48,393 --> 00:28:50,979
- that could lead to anything.
- Really?
678
00:28:51,062 --> 00:28:53,148
Exactly where is your room
in that house?
679
00:28:53,231 --> 00:28:54,816
- [sighs] All right.
680
00:28:54,899 --> 00:28:56,443
It's in the servants' quarters.
681
00:28:56,526 --> 00:28:59,737
But I won't be working
for Mrs. Van Rhijn forever.
682
00:28:59,821 --> 00:29:01,114
And the job allows me
time to write.
683
00:29:01,197 --> 00:29:03,575
- I don't know
why you're bothering with that.
684
00:29:03,658 --> 00:29:05,118
There aren't
any colored writers,
685
00:29:05,201 --> 00:29:07,537
especially women writers,
who can make a living wage.
686
00:29:07,620 --> 00:29:10,540
- I will soon find out how much
colored women writers make.
687
00:29:11,749 --> 00:29:12,876
- How's that?
688
00:29:13,793 --> 00:29:14,836
- I have a meeting
689
00:29:14,919 --> 00:29:17,005
with the publisher
at Carlton and Porter.
690
00:29:17,088 --> 00:29:18,465
They put out
"The Christian Advocate."
691
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
- The white newspaper.
692
00:29:19,966 --> 00:29:21,009
- Yes.
693
00:29:21,092 --> 00:29:22,760
And Mr. Carlton is interested
in publishing
694
00:29:22,844 --> 00:29:24,137
some of my stories.
695
00:29:25,972 --> 00:29:27,682
- Why didn't you try
"The New York Globe"?
696
00:29:27,765 --> 00:29:29,642
- I did,
but they never answered.
697
00:29:32,061 --> 00:29:34,022
- Well...
698
00:29:34,105 --> 00:29:36,649
if it doesn't pan out,
699
00:29:36,733 --> 00:29:38,109
you can always come home.
700
00:29:39,736 --> 00:29:40,820
And work for me.
701
00:29:43,531 --> 00:29:45,366
- I should get back.
702
00:29:45,450 --> 00:29:47,577
- What's wrong?
703
00:29:47,660 --> 00:29:49,120
- What happened?
- Nothing.
704
00:29:51,080 --> 00:29:54,167
- I can tell your mother
to set a place for you?
705
00:29:54,250 --> 00:29:55,877
- Yes.
706
00:29:55,960 --> 00:29:56,961
Goodbye, Father.
707
00:30:06,846 --> 00:30:09,766
[elegant music]
708
00:30:09,849 --> 00:30:16,814
♪ ♪
709
00:30:18,608 --> 00:30:20,860
- I'm going out,
if anyone asks.
710
00:30:22,320 --> 00:30:24,531
I'll be back in time
to get him changed.
711
00:30:24,614 --> 00:30:26,282
- Where do you go, Mr. Watson?
712
00:30:26,366 --> 00:30:27,534
- What do you mean?
713
00:30:27,617 --> 00:30:29,369
- Well, you often slip out
for an hour in the afternoon.
714
00:30:29,452 --> 00:30:31,788
I wondered where you go to.
715
00:30:31,871 --> 00:30:33,915
- Nowhere in particular.
716
00:30:33,998 --> 00:30:35,166
Sometimes the park.
717
00:30:36,751 --> 00:30:37,919
I like to walk.
718
00:30:43,424 --> 00:30:45,552
- I may be imagining it,
but I think Mr. Watson
719
00:30:45,635 --> 00:30:47,554
has a soft spot for you.
720
00:30:47,637 --> 00:30:49,639
- Then he's wasting his time.
721
00:30:49,722 --> 00:30:52,684
I've got bigger plans
than a broken-down old valet.
722
00:30:53,685 --> 00:30:55,728
- That seems rather cruel.
723
00:30:55,812 --> 00:30:58,064
- Life can be cruel,
Mrs. Bruce.
724
00:30:58,147 --> 00:30:59,941
But I mean to get
the better of it.
725
00:31:08,199 --> 00:31:10,910
- It seems mad to me not
to take Mrs. Russell's money
726
00:31:10,994 --> 00:31:13,454
when she has so much of it
to give.
727
00:31:13,538 --> 00:31:14,497
- Well...
728
00:31:14,581 --> 00:31:16,124
- Or Mrs. Chamberlain's,
for that matter,
729
00:31:16,207 --> 00:31:17,750
whatever her past.
730
00:31:17,834 --> 00:31:20,545
- You may have a point
when it comes to Mrs. Russell
731
00:31:20,628 --> 00:31:23,089
- but not with Mrs. Chamberlain.
- No?
732
00:31:23,172 --> 00:31:24,924
They say she's very rich, too,
733
00:31:25,008 --> 00:31:27,343
and that she has a real
interest in charitable causes.
734
00:31:27,427 --> 00:31:29,762
- It may be so,
but there are limits.
735
00:31:29,846 --> 00:31:31,472
- What is she supposed
to have done?
736
00:31:32,890 --> 00:31:35,852
- Well, before their marriage,
737
00:31:35,935 --> 00:31:37,979
Mr. and Mrs. Chamberlain...
738
00:31:39,689 --> 00:31:41,691
Knew each other.
739
00:31:41,774 --> 00:31:44,110
- Don't most people know
their wives and husbands
740
00:31:44,193 --> 00:31:45,695
before they marry them?
741
00:31:45,778 --> 00:31:47,989
Except in some Eastern
countries, I suppose.
742
00:31:48,072 --> 00:31:52,118
- Yes, but their son is...
743
00:31:52,201 --> 00:31:54,996
- older than he ought to be.
- I thought he was adopted.
744
00:31:55,079 --> 00:31:57,248
- Well, so he is. [sighs]
745
00:31:57,332 --> 00:31:58,499
In a way.
746
00:31:58,583 --> 00:32:00,710
- And it was all
a long time ago now.
747
00:32:00,793 --> 00:32:04,005
- People have long memories
in this town.
748
00:32:04,088 --> 00:32:06,841
Oh, there's Bannister.
749
00:32:06,924 --> 00:32:08,468
Good afternoon, Bannister.
750
00:32:08,551 --> 00:32:10,887
- Miss Ada, Miss Marian.
- Bannister.
751
00:32:10,970 --> 00:32:12,388
- Oh, thank you.
752
00:32:14,766 --> 00:32:16,392
- Why couldn't you
see it coming?
753
00:32:16,476 --> 00:32:18,227
- Because
it's always worked before.
754
00:32:18,311 --> 00:32:19,896
- Then why isn't it
working this time?
755
00:32:19,979 --> 00:32:21,856
- Russell has more money
than God.
756
00:32:21,939 --> 00:32:23,983
- Can't you tell him there'll
be no profit in the deal?
757
00:32:24,067 --> 00:32:25,318
- We tried to make
a fool of him.
758
00:32:25,401 --> 00:32:26,694
He won't find that
easy to forgive.
759
00:32:28,905 --> 00:32:30,657
- You should get changed.
760
00:32:30,740 --> 00:32:32,950
- If he keeps going,
I'll lose everything I own.
761
00:32:33,034 --> 00:32:34,118
- We!
762
00:32:34,202 --> 00:32:36,621
We will lose everything we own.
763
00:32:36,704 --> 00:32:38,164
- It's a pity
you and Anne Morris
764
00:32:38,247 --> 00:32:39,707
decided to humiliate his wife.
765
00:32:39,791 --> 00:32:40,792
I guess that won't have helped.
766
00:32:40,875 --> 00:32:42,543
- That was Anne, not me.
767
00:32:42,627 --> 00:32:44,712
I wanted to use their ballroom
for the fair.
768
00:32:44,796 --> 00:32:46,881
- Then why didn't you insist?
769
00:32:46,964 --> 00:32:49,342
- There must be something
you can do.
770
00:32:50,718 --> 00:32:52,470
Appeal to his better nature.
771
00:32:54,138 --> 00:32:57,016
[exciting piano music playing]
772
00:32:57,100 --> 00:33:04,023
♪ ♪
773
00:33:04,107 --> 00:33:07,026
[indistinct chatter, laughter]
774
00:33:08,778 --> 00:33:10,154
- That was terrific.
775
00:33:10,238 --> 00:33:15,535
♪ ♪
776
00:33:15,618 --> 00:33:17,620
[applause]
777
00:33:21,124 --> 00:33:23,543
[bell clanging]
778
00:33:23,626 --> 00:33:26,629
[whistle blowing]
779
00:33:26,713 --> 00:33:33,219
♪ ♪
780
00:33:37,014 --> 00:33:39,559
[cymbals crash, crowd gasps]
781
00:33:39,642 --> 00:33:40,810
- That made me jump.
782
00:33:40,893 --> 00:33:42,937
- Don't worry.
- I'll look after you.
783
00:33:43,020 --> 00:33:44,564
- Not like that.
784
00:33:44,647 --> 00:33:46,399
- I only...
- Not like that.
785
00:33:46,482 --> 00:33:47,567
- Shh!
786
00:33:47,650 --> 00:33:50,611
[laughter]
787
00:33:52,822 --> 00:33:54,323
- Could you go to him?
788
00:33:54,407 --> 00:33:56,242
- After the insults
you heaped on his wife?
789
00:33:56,325 --> 00:33:58,161
- I don't think so.
- I only did what I...
790
00:33:58,244 --> 00:33:59,537
- You only did
what you thought was right.
791
00:33:59,620 --> 00:34:01,080
- I had to follow
Aurora's lead...
792
00:34:01,164 --> 00:34:02,707
- Don't insult my intelligence.
793
00:34:02,790 --> 00:34:04,083
- I don't know what you mean.
794
00:34:04,167 --> 00:34:06,461
- You saw the fun he had
destroying your bazaar.
795
00:34:06,544 --> 00:34:09,088
Well, now he has the chance
to destroy your family.
796
00:34:10,381 --> 00:34:11,758
- It can't be as bad as that.
797
00:34:14,719 --> 00:34:16,888
- You have to go
to Mrs. Russell.
798
00:34:16,971 --> 00:34:18,306
Ask her forgiveness.
799
00:34:18,389 --> 00:34:20,099
Call, grovel, kiss her feet.
800
00:34:20,183 --> 00:34:22,643
Do what you have to do
to get her to stop him.
801
00:34:22,727 --> 00:34:25,188
- Patrick,
you can't ask that of me.
802
00:34:25,271 --> 00:34:27,482
- I'm not asking you.
- I'm telling you.
803
00:34:28,566 --> 00:34:30,610
Or you'll have no position,
no house,
804
00:34:30,693 --> 00:34:32,361
and no one left to boss around.
805
00:34:44,373 --> 00:34:46,751
- I thought we might stop
for an ice cream, maybe?
806
00:34:48,127 --> 00:34:51,172
Or just a cup of coffee?
807
00:34:51,255 --> 00:34:52,840
- You heard Mr. Bannister.
808
00:34:52,924 --> 00:34:54,842
We're to go straight back.
The curfew's at 10:00.
809
00:34:57,595 --> 00:34:59,639
- They don't own us, Bridget.
810
00:35:00,681 --> 00:35:02,058
This is our night off.
811
00:35:03,309 --> 00:35:04,352
We don't get many.
812
00:35:04,435 --> 00:35:05,645
- We can't miss the curfew,
813
00:35:05,728 --> 00:35:07,313
and we said we'd go
straight home.
814
00:35:08,189 --> 00:35:09,190
- If that's the way
you want it.
815
00:35:09,273 --> 00:35:10,650
- It is.
816
00:35:14,946 --> 00:35:16,155
- Can I hold your hand?
817
00:35:16,239 --> 00:35:18,533
- I've told you.
- I don't like that stuff.
818
00:35:20,243 --> 00:35:21,994
Now, come on.
819
00:35:22,078 --> 00:35:24,997
[dramatic music]
820
00:35:25,081 --> 00:35:32,046
♪ ♪
821
00:35:32,129 --> 00:35:33,297
- Do you want to come to bed?
822
00:35:33,381 --> 00:35:34,841
- Not yet.
823
00:35:34,924 --> 00:35:36,425
I need a drink.
824
00:35:36,509 --> 00:35:38,386
- What's happened?
825
00:35:38,469 --> 00:35:39,470
- Nothing.
826
00:35:42,306 --> 00:35:44,934
Only that my plan
has come apart
827
00:35:45,017 --> 00:35:46,519
and I have to start again.
828
00:35:48,729 --> 00:35:51,315
- I presume you mean
the perfect girl?
829
00:35:51,399 --> 00:35:52,692
- About time you knew.
830
00:35:53,776 --> 00:35:55,653
Her name is
831
00:35:55,736 --> 00:35:57,363
Gladys Russell.
832
00:35:57,446 --> 00:35:59,198
- George Russell's daughter?
833
00:35:59,282 --> 00:36:01,826
- But now, God damn it,
the word on the street
834
00:36:01,909 --> 00:36:03,619
is that Russell is finished.
835
00:36:05,329 --> 00:36:06,873
Or he soon will be.
836
00:36:06,956 --> 00:36:09,041
He's trying to hold up
the value of his company
837
00:36:09,125 --> 00:36:11,544
by buying all the shares.
838
00:36:11,627 --> 00:36:13,963
But no one can continue that
forever.
839
00:36:14,046 --> 00:36:17,216
They think he'll be wiped out
in a matter of days.
840
00:36:17,300 --> 00:36:18,718
- And the girl is not
perfect enough
841
00:36:18,801 --> 00:36:20,386
to survive her father's ruin.
842
00:36:21,804 --> 00:36:24,348
- I can't marry without money.
843
00:36:24,432 --> 00:36:26,434
I must have more money.
844
00:36:29,812 --> 00:36:32,440
- You'll find another one.
- Maybe.
845
00:36:32,523 --> 00:36:33,858
That's not the point.
846
00:36:35,484 --> 00:36:36,903
She was perfect.
847
00:36:40,323 --> 00:36:43,242
[spirited orchestral music]
848
00:36:43,326 --> 00:36:44,410
♪ ♪
849
00:36:44,493 --> 00:36:48,080
[indistinct chatter]
850
00:36:48,164 --> 00:36:55,171
♪ ♪
851
00:37:06,766 --> 00:37:08,684
- Miss Scott?
852
00:37:15,024 --> 00:37:17,109
But in your letter, you said
that you're a secretary.
853
00:37:17,193 --> 00:37:19,987
- So I am. To a Mrs. Van Rhijn.
854
00:37:20,071 --> 00:37:21,656
- But you never mentioned
you were...
855
00:37:23,407 --> 00:37:25,618
I'm not sure
we can see you today.
856
00:37:25,701 --> 00:37:28,120
- But Mr. Carlton's letter
said he wanted to meet.
857
00:37:28,996 --> 00:37:30,998
- What is it you expect of us?
858
00:37:31,082 --> 00:37:34,210
- I'd like your editor
to publish my short stories.
859
00:37:34,293 --> 00:37:35,670
Wasn't that clear?
860
00:37:35,753 --> 00:37:37,672
- In "The Christian Advocate"?
861
00:37:37,755 --> 00:37:38,673
Really?
862
00:37:38,756 --> 00:37:40,508
- Is there a rule
against publishing the work
863
00:37:40,591 --> 00:37:41,926
of people like me?
864
00:37:42,009 --> 00:37:44,011
- Well, not a rule.
865
00:37:44,095 --> 00:37:45,680
- I read your magazine a lot.
866
00:37:45,763 --> 00:37:47,890
I like your editorials.
867
00:37:47,974 --> 00:37:50,518
And I liked a recent article
about the importance
868
00:37:50,601 --> 00:37:51,852
of equal rights.
869
00:37:52,937 --> 00:37:54,188
I want to test it.
870
00:37:55,147 --> 00:37:56,524
- Mr. Carlton is very busy.
871
00:37:56,607 --> 00:37:58,693
I doubt he'll have time
for you.
872
00:37:58,776 --> 00:38:00,152
But you're free to wait.
873
00:38:01,612 --> 00:38:02,780
- I will.
874
00:38:07,910 --> 00:38:10,204
- Mr. Aubrey.
875
00:38:10,288 --> 00:38:11,580
- Yes.
876
00:38:17,545 --> 00:38:18,879
- Is Mrs. Russell at home?
877
00:38:18,963 --> 00:38:21,549
- She's in the drawing room,
sir, with Mrs. Morris.
878
00:38:21,632 --> 00:38:23,426
- Is she indeed?
879
00:38:23,509 --> 00:38:25,261
Well, I won't disturb them.
880
00:38:29,181 --> 00:38:30,391
- I do not understand.
881
00:38:30,474 --> 00:38:32,059
You are suggesting
I should interfere
882
00:38:32,143 --> 00:38:34,228
in my husband's business?
883
00:38:34,311 --> 00:38:37,064
- Well, "interfere"
makes it sound so very bad.
884
00:38:37,148 --> 00:38:40,234
[laughs]
885
00:38:40,317 --> 00:38:43,904
It seems that Patrick
and the other aldermen
886
00:38:43,988 --> 00:38:45,656
have miscalculated.
887
00:38:45,740 --> 00:38:48,492
They thought
the stock would go down.
888
00:38:48,576 --> 00:38:49,869
But they have gone up.
889
00:38:49,952 --> 00:38:53,456
- You have neatly encapsulated
the nature of dealing in stock.
890
00:38:53,539 --> 00:38:54,915
You try to guess
which way they'll go.
891
00:38:54,999 --> 00:38:56,167
If you're right,
you make money.
892
00:38:56,250 --> 00:38:57,752
And if you get it wrong,
you don't.
893
00:38:57,835 --> 00:39:00,004
- Well, of course I know that.
894
00:39:02,173 --> 00:39:04,008
- So what is it
you want me to do?
895
00:39:07,136 --> 00:39:10,598
- I want you to ask him
to show a little pity.
896
00:39:13,350 --> 00:39:14,810
To show mercy.
897
00:39:17,229 --> 00:39:19,732
- Forgive me, but this is
in payment for what?
898
00:39:21,192 --> 00:39:22,902
- I don't understand.
899
00:39:22,985 --> 00:39:25,613
- You come into my house,
you make this strange request,
900
00:39:25,696 --> 00:39:27,448
and I'm trying
to establish why.
901
00:39:27,531 --> 00:39:30,242
Do you feel I owe
a debt of gratitude?
902
00:39:30,326 --> 00:39:33,120
Have you granted me
a favor that merits a return?
903
00:39:33,204 --> 00:39:35,289
- No...
- No.
904
00:39:35,373 --> 00:39:36,874
[sighs]
905
00:39:40,544 --> 00:39:43,631
Mrs. Morris, I hesitate
to teach the basics,
906
00:39:43,714 --> 00:39:46,008
but life is like
a bank account.
907
00:39:46,092 --> 00:39:48,511
You cannot write a check
without first making a deposit.
908
00:39:49,887 --> 00:39:51,138
Mrs. Morris is leaving.
909
00:39:51,222 --> 00:39:52,389
- Yes, ma'am.
910
00:39:57,645 --> 00:40:00,564
[footsteps tapping]
911
00:40:02,566 --> 00:40:03,818
- Mr. Carlton
will see you now.
912
00:40:18,415 --> 00:40:20,459
- Won't you come
into my office, Miss Scott?
913
00:40:23,921 --> 00:40:26,674
I apologize
for making you wait.
914
00:40:26,757 --> 00:40:29,385
When Aaron informed me
that you were the writer,
915
00:40:29,468 --> 00:40:31,846
- we needed a strategy.
- I see.
916
00:40:31,929 --> 00:40:35,057
- First,
I have a question for you.
917
00:40:36,600 --> 00:40:38,894
Did you really write
these stories?
918
00:40:38,978 --> 00:40:40,271
- I'm sorry?
919
00:40:40,354 --> 00:40:43,149
- They are beautifully
constructed and executed.
920
00:40:43,232 --> 00:40:45,025
They came back with
the strongest recommendations.
921
00:40:45,109 --> 00:40:47,319
And I want to be sure
you wrote them.
922
00:40:47,403 --> 00:40:49,155
- Well, I did.
923
00:40:49,238 --> 00:40:50,990
- Then you're very talented.
924
00:40:51,073 --> 00:40:52,658
- Thank you.
925
00:40:52,741 --> 00:40:54,785
- As I stated in my letter,
926
00:40:54,869 --> 00:40:56,745
we would like to publish
one of them.
927
00:40:56,829 --> 00:40:58,664
- [sighs]
- That's wonderful.
928
00:40:58,747 --> 00:41:01,750
In fact, it's amazing, really.
929
00:41:01,834 --> 00:41:03,210
Which one?
930
00:41:03,294 --> 00:41:05,045
- We'll start with the story
about the little girl
931
00:41:05,129 --> 00:41:06,547
who lives by the bay.
932
00:41:06,630 --> 00:41:09,049
Now, there are adjustments
we'd ask you to make
933
00:41:09,133 --> 00:41:11,093
so that your work is more
palatable to our readers.
934
00:41:11,177 --> 00:41:12,344
- Of course.
935
00:41:12,428 --> 00:41:14,680
- The little colored girl
would need to be changed
936
00:41:14,763 --> 00:41:16,557
to a poor white child.
937
00:41:16,640 --> 00:41:18,225
- But why?
938
00:41:18,309 --> 00:41:20,227
- Our readers will not identify
939
00:41:20,311 --> 00:41:22,396
with a colored girl's
story of redemption.
940
00:41:22,480 --> 00:41:23,856
- But you said
my stories came back
941
00:41:23,939 --> 00:41:25,816
with the strongest
recommendations.
942
00:41:25,900 --> 00:41:27,318
Were those from white people?
943
00:41:27,401 --> 00:41:28,694
- Of course.
944
00:41:28,777 --> 00:41:30,196
- But then wouldn't
their reaction be indicative
945
00:41:30,279 --> 00:41:31,864
of your readers?
946
00:41:31,947 --> 00:41:34,867
Why would you change
an integral part of the story?
947
00:41:35,993 --> 00:41:38,204
- Because it would cost us
most of our readership
948
00:41:38,287 --> 00:41:40,331
in the South.
949
00:41:40,414 --> 00:41:43,709
I don't approve of the system,
I can say that.
950
00:41:43,792 --> 00:41:47,213
But once gone,
those people would not be back.
951
00:41:47,296 --> 00:41:48,339
- I see.
952
00:41:50,049 --> 00:41:51,425
You said "adjustments."
953
00:41:51,509 --> 00:41:54,720
Well, what other changes
must I make to be published?
954
00:41:54,803 --> 00:41:56,096
- Your name is fine.
955
00:41:56,180 --> 00:41:58,265
It does not suggest
anything about your background,
956
00:41:58,349 --> 00:41:59,642
so we can keep it.
957
00:41:59,725 --> 00:42:03,229
But your race would have
to remain concealed.
958
00:42:03,312 --> 00:42:04,772
- How would that work?
959
00:42:04,855 --> 00:42:07,733
- We'd have you sign a document
that you accept our policy,
960
00:42:07,816 --> 00:42:09,610
which would prevent you
from divulging publicly
961
00:42:09,693 --> 00:42:12,571
that you are the writer of
any stories we might publish.
962
00:42:12,655 --> 00:42:14,615
- My own stories?
963
00:42:14,698 --> 00:42:18,160
- Once we buy them,
they would be ours.
964
00:42:19,870 --> 00:42:21,080
So...
965
00:42:21,163 --> 00:42:22,957
you understand what I'm saying?
966
00:42:23,040 --> 00:42:25,376
- I think so.
- Good.
967
00:42:25,459 --> 00:42:29,463
- "The Christian Advocate"
is asking me to lie.
968
00:42:31,715 --> 00:42:34,468
- It's the best arrangement
I can offer.
969
00:42:34,551 --> 00:42:36,804
You'd be paid handsomely.
970
00:42:36,887 --> 00:42:39,348
More than you could make
at any colored publication.
971
00:42:39,431 --> 00:42:41,642
- I realize that.
972
00:42:41,725 --> 00:42:44,019
- There at least two white men
sitting at a bar
973
00:42:44,103 --> 00:42:46,480
around the corner
drinking away their sorrows
974
00:42:46,563 --> 00:42:48,941
because I turned them down.
975
00:42:49,024 --> 00:42:51,193
They'd kill to be
in your position.
976
00:42:53,153 --> 00:42:55,531
- But they'd never be
in my position.
977
00:42:59,285 --> 00:43:00,953
Did I make a mistake?
978
00:43:01,036 --> 00:43:02,997
I could have
my stories published
979
00:43:03,080 --> 00:43:04,498
in a newspaper
right now.
980
00:43:04,581 --> 00:43:06,583
- But you'd never be able
to claim them.
981
00:43:06,667 --> 00:43:08,168
And no,
you did not make a mistake.
982
00:43:08,252 --> 00:43:10,671
It was a disgraceful thing
for him to ask.
983
00:43:10,754 --> 00:43:13,132
- The worst part is,
my father was right.
984
00:43:13,215 --> 00:43:16,427
Now he'll gloat and insist
that I come and work for him.
985
00:43:16,510 --> 00:43:17,803
- But you have a job.
986
00:43:17,886 --> 00:43:19,388
- It doesn't matter.
987
00:43:19,471 --> 00:43:21,557
His way and his word
trumps anything
988
00:43:21,640 --> 00:43:24,852
I say or want to do,
at least in his mind.
989
00:43:24,935 --> 00:43:26,186
- There must be other papers.
990
00:43:26,270 --> 00:43:27,521
- Hmm. There are.
991
00:43:27,605 --> 00:43:29,356
But I haven't heard back
from any of them.
992
00:43:29,440 --> 00:43:30,774
- Somewhere
there's an open door.
993
00:43:30,858 --> 00:43:32,234
And you're going to walk
through it.
994
00:43:35,154 --> 00:43:38,324
If that's her hand, what size
will the Statue of Liberty be?
995
00:43:38,407 --> 00:43:40,242
- Big.
- Huh.
996
00:43:42,036 --> 00:43:43,912
Mr. Raikes.
997
00:43:43,996 --> 00:43:45,456
So when it goes to France
998
00:43:45,539 --> 00:43:46,999
and get stuck
onto the statue's arm,
999
00:43:47,082 --> 00:43:49,752
- then it will come back here?
- That's the idea.
1000
00:43:49,835 --> 00:43:52,171
But they still haven't got
enough money for the plinth.
1001
00:43:52,254 --> 00:43:55,466
- The government refuses.
- They'll find it.
1002
00:43:55,549 --> 00:43:58,260
- Would you like to walk
with us, Miss Scott?
1003
00:43:58,344 --> 00:44:00,179
- No. Thank you, sir.
1004
00:44:03,974 --> 00:44:07,770
- So... tell me about
your adventures in the city.
1005
00:44:07,853 --> 00:44:09,438
- I'm enjoying myself.
1006
00:44:09,521 --> 00:44:12,524
Life in New York
is very much to my taste.
1007
00:44:12,608 --> 00:44:14,818
Can I come to 61st Street yet?
1008
00:44:14,902 --> 00:44:16,403
- Not quite.
1009
00:44:16,487 --> 00:44:18,155
- Is your aunt still
being unreasonable?
1010
00:44:18,238 --> 00:44:20,115
- [chuckles] Who said
she was ever reasonable?
1011
00:44:20,199 --> 00:44:21,533
- [laughs]
1012
00:44:21,617 --> 00:44:23,202
That's a shame.
1013
00:44:23,285 --> 00:44:25,245
I have things
I want to say to her.
1014
00:44:25,329 --> 00:44:27,831
- To them both.
- What things?
1015
00:44:27,915 --> 00:44:29,708
- Well, now, let me see.
1016
00:44:29,792 --> 00:44:33,212
I could start by admitting that
I'm no great catch socially.
1017
00:44:33,295 --> 00:44:35,089
Things are improving
in that direction.
1018
00:44:35,172 --> 00:44:37,424
- Mr. Raikes?
- Of course, I have no fortune.
1019
00:44:37,508 --> 00:44:41,553
But I've got a good job
and excellent prospects.
1020
00:44:41,637 --> 00:44:43,305
There's nothing wrong with
being a lawyer in New York.
1021
00:44:43,389 --> 00:44:44,932
- Certainly not.
1022
00:44:45,015 --> 00:44:46,475
But...
[bells tolling]
1023
00:44:46,558 --> 00:44:47,893
- Do you hear that?
1024
00:44:54,733 --> 00:44:57,903
And if it's devotion
you need to be sure of,
1025
00:44:57,986 --> 00:45:00,572
then I can say, hand on heart,
1026
00:45:00,656 --> 00:45:03,701
there is no man living
who cares more for you than I.
1027
00:45:06,495 --> 00:45:08,163
Let me spend
what remains to me of life
1028
00:45:08,247 --> 00:45:10,374
in the sole cause
of making you happy.
1029
00:45:14,545 --> 00:45:17,297
- Mr. Raikes, we've only met
a handful of times.
1030
00:45:17,381 --> 00:45:19,466
- You see, for me,
I knew at once.
1031
00:45:19,550 --> 00:45:23,095
When you came to my office
for help that time.
1032
00:45:23,178 --> 00:45:25,139
I could have ask you then,
but...
1033
00:45:25,222 --> 00:45:27,141
now I'll keep on asking
until you say no.
1034
00:45:28,892 --> 00:45:30,477
- What if I say yes?
1035
00:45:30,561 --> 00:45:32,271
- Then I'll stop.
- [laughter]
1036
00:45:34,398 --> 00:45:35,607
I should get back.
1037
00:45:40,028 --> 00:45:42,114
Send me a message
when you want to see me.
1038
00:45:42,197 --> 00:45:45,159
[soft music]
1039
00:45:45,242 --> 00:45:52,207
♪ ♪
1040
00:45:57,963 --> 00:45:59,339
- Are you all right?
- What happened?
1041
00:45:59,423 --> 00:46:00,924
- He proposed.
1042
00:46:02,551 --> 00:46:04,011
I'm quite breathless.
1043
00:46:04,094 --> 00:46:06,346
- What did you answer?
- Nothing.
1044
00:46:06,430 --> 00:46:08,682
- Nothing of any purpose.
- You didn't tell him no?
1045
00:46:08,765 --> 00:46:10,851
- I didn't tell him anything.
1046
00:46:10,934 --> 00:46:12,936
- But you didn't tell him no.
1047
00:46:19,610 --> 00:46:21,945
- I'm sorry to miss
your pretty niece.
1048
00:46:22,029 --> 00:46:24,698
- She's gone to the park,
Mr. Eckhard.
1049
00:46:24,781 --> 00:46:26,408
Where are you living now?
1050
00:46:26,492 --> 00:46:28,327
- Well, right now,
I'm down on 4th Street.
1051
00:46:28,410 --> 00:46:30,579
- But it's only temporary.
- I see.
1052
00:46:30,662 --> 00:46:33,499
- What a beautiful house
you have here, Mrs. Van Rhijn.
1053
00:46:33,582 --> 00:46:34,833
- Thank you.
1054
00:46:34,917 --> 00:46:36,585
- Do I remember
some of these pieces
1055
00:46:36,668 --> 00:46:38,545
from your old home
when I used to call there
1056
00:46:38,629 --> 00:46:39,838
with my parents?
1057
00:46:39,922 --> 00:46:42,716
- Not really.
- These are my husband's things.
1058
00:46:42,799 --> 00:46:46,094
My brother sold most
of my parents' possessions.
1059
00:46:46,178 --> 00:46:47,888
- Indeed,
that must have been hard.
1060
00:46:47,971 --> 00:46:49,848
- I'm not sure I recall
your parents visiting,
1061
00:46:49,932 --> 00:46:51,099
but perhaps they did.
1062
00:46:51,183 --> 00:46:54,061
- I think I remember them.
1063
00:46:54,144 --> 00:46:56,438
- There's not much
Miss Ada Brook forgets.
1064
00:46:56,522 --> 00:46:58,357
Of that, I'm sure.
1065
00:46:58,440 --> 00:47:00,150
[dog woofs]
1066
00:47:00,234 --> 00:47:01,360
- Yes?
- [laughs]
1067
00:47:01,443 --> 00:47:03,695
- Ada, dear, go down
and tell Mrs. Bauer
1068
00:47:03,779 --> 00:47:04,988
we will be three for tea.
1069
00:47:06,365 --> 00:47:07,824
- Won't she already know?
1070
00:47:07,908 --> 00:47:09,910
- I want to gossip
with Mr. Eckhard.
1071
00:47:11,245 --> 00:47:12,704
- Oh.
1072
00:47:24,466 --> 00:47:26,593
- Your sister is a fine woman.
1073
00:47:26,677 --> 00:47:29,263
- Shall I tell you
what I think, Mr. Eckhard?
1074
00:47:29,346 --> 00:47:31,098
I think you heard
from Mrs. Morris
1075
00:47:31,181 --> 00:47:32,766
Ada was still unmarried.
1076
00:47:32,849 --> 00:47:34,768
And you saw a way
to mend your fences.
1077
00:47:34,851 --> 00:47:37,104
- Now, wait a minute.
- I may be wrong, of course.
1078
00:47:37,187 --> 00:47:38,897
And your feelings may come
from the heart.
1079
00:47:38,981 --> 00:47:40,232
- They do.
1080
00:47:40,315 --> 00:47:43,569
I've seen her in my mind's eye
so many times over the years.
1081
00:47:43,652 --> 00:47:44,945
- Still,
I believe I should tell you,
1082
00:47:45,028 --> 00:47:48,031
my sister has little money
of her own.
1083
00:47:48,115 --> 00:47:50,242
And in the joyful event
of her marrying,
1084
00:47:50,325 --> 00:47:52,911
she would be obliged
to move out
1085
00:47:52,995 --> 00:47:54,580
and take care of herself.
1086
00:47:54,663 --> 00:47:56,415
I'm too old to live with a man.
1087
00:47:56,498 --> 00:47:59,167
- I assure you, you've mistaken
my intentions, ma'am.
1088
00:47:59,251 --> 00:48:00,419
- Have I?
1089
00:48:01,670 --> 00:48:04,006
Then I apologize.
1090
00:48:04,089 --> 00:48:06,425
Just so you understand
that marrying Ada
1091
00:48:06,508 --> 00:48:09,428
would bring neither income
nor a place to live.
1092
00:48:10,762 --> 00:48:13,098
You see, you never knew
why my father turned you down
1093
00:48:13,181 --> 00:48:14,141
all those years ago.
1094
00:48:14,224 --> 00:48:16,143
You thought it was
your lack of prospects.
1095
00:48:16,226 --> 00:48:19,813
But you'd been heard
boasting at a bar
1096
00:48:19,896 --> 00:48:22,316
that you were about to marry
a meal ticket.
1097
00:48:24,985 --> 00:48:26,903
You were wrong about that too.
1098
00:48:28,614 --> 00:48:31,283
Ah. [clears throat]
1099
00:48:31,366 --> 00:48:32,618
- Here we are.
1100
00:48:32,701 --> 00:48:34,119
It was on its way up.
1101
00:48:37,080 --> 00:48:38,248
- My dear Miss Ada,
1102
00:48:38,332 --> 00:48:39,916
I'm afraid I've only
just noticed the time.
1103
00:48:40,000 --> 00:48:42,002
I'm already late
for an appointment.
1104
00:48:42,085 --> 00:48:44,963
- But you've come all the way
from 4th Street.
1105
00:48:45,047 --> 00:48:47,841
- And now he has to get back.
1106
00:48:47,924 --> 00:48:51,261
- But surely, you can stay
for a few minutes.
1107
00:48:51,345 --> 00:48:53,388
- Nothing would give me
more pleasure.
1108
00:48:55,932 --> 00:48:58,685
- Sadly, it's just not possible.
- I am sorry.
1109
00:48:58,769 --> 00:49:01,313
Bannister, would you see
Mr. Eckhard out?
1110
00:49:01,396 --> 00:49:03,398
- We can manage here.
- Yes, ma'am.
1111
00:49:03,482 --> 00:49:05,150
- Ladies.
- Right this way, Mr. Eckhard.
1112
00:49:10,238 --> 00:49:12,324
- What a very strange thing.
1113
00:49:12,407 --> 00:49:14,368
I don't remember him as rude.
1114
00:49:14,451 --> 00:49:16,995
- Oh, I think
he's just a very busy man.
1115
00:49:17,079 --> 00:49:18,163
Never mind.
1116
00:49:18,246 --> 00:49:21,541
I want your help
with the menus tomorrow.
1117
00:49:21,625 --> 00:49:24,044
And please,
1118
00:49:24,127 --> 00:49:26,880
choose something
that you really like.
1119
00:49:26,963 --> 00:49:29,466
I want to spoil you for once.
1120
00:49:29,549 --> 00:49:32,010
- I can't think why.
1121
00:49:32,094 --> 00:49:33,428
- I can.
1122
00:49:33,512 --> 00:49:40,519
♪ ♪
1123
00:49:46,274 --> 00:49:48,694
- But I do not understand
why I should stop buying
1124
00:49:48,777 --> 00:49:50,862
what's on the open market.
1125
00:49:50,946 --> 00:49:52,197
I like the company.
1126
00:49:52,280 --> 00:49:53,949
I have more faith in it
than you.
1127
00:49:55,117 --> 00:49:57,703
- Won't you do
the decent thing?
1128
00:49:57,786 --> 00:50:00,372
- And is that what you all
did to me, Mr. Fane?
1129
00:50:01,456 --> 00:50:02,791
The decent thing?
1130
00:50:02,874 --> 00:50:05,585
- But if they will agree
to pass the law now?
1131
00:50:05,669 --> 00:50:07,754
- You mean to pass
the law again?
1132
00:50:07,838 --> 00:50:09,548
To pass it for a second time?
1133
00:50:09,631 --> 00:50:11,550
- You've made your point,
Mr. Russell.
1134
00:50:11,633 --> 00:50:12,968
We've taken you for a fool
1135
00:50:13,051 --> 00:50:14,594
when it is we
who are the fools.
1136
00:50:14,678 --> 00:50:16,096
- I won't fight you
on that one.
1137
00:50:16,179 --> 00:50:19,141
[tense music]
1138
00:50:19,224 --> 00:50:21,685
♪ ♪
1139
00:50:21,768 --> 00:50:23,812
- If you want me to kneel,
I'll kneel.
1140
00:50:29,151 --> 00:50:31,069
If you want me to beg,
1141
00:50:31,153 --> 00:50:33,864
I am begging now.
1142
00:50:33,947 --> 00:50:36,950
We've already lost enough
to make us poor.
1143
00:50:37,033 --> 00:50:38,994
But if it goes on
for much longer,
1144
00:50:39,077 --> 00:50:42,706
there are some among us
facing ruin.
1145
00:50:45,041 --> 00:50:47,127
Please,
1146
00:50:47,210 --> 00:50:48,795
end it.
1147
00:50:51,214 --> 00:50:52,549
[sniffles]
1148
00:50:58,889 --> 00:51:01,141
- I won't say I feel no pity,
1149
00:51:01,224 --> 00:51:03,143
because I do.
1150
00:51:03,226 --> 00:51:04,311
- [sniffles]
1151
00:51:04,394 --> 00:51:07,314
- But you have not only tried
to get the better of me.
1152
00:51:07,397 --> 00:51:11,818
You and Mrs. Morris have
snubbed and belittled my wife.
1153
00:51:13,528 --> 00:51:15,655
How could I allow that
to go unpunished?
1154
00:51:20,035 --> 00:51:22,120
I don't suggest that you men
committed every crime
1155
00:51:22,204 --> 00:51:23,955
that I'm avenging here.
1156
00:51:24,039 --> 00:51:26,124
But to employ a modern phrase,
1157
00:51:26,208 --> 00:51:28,585
I'm afraid you must face
the music.
1158
00:51:30,921 --> 00:51:32,839
My secretary will see you out.
1159
00:51:32,923 --> 00:51:39,888
♪ ♪
1160
00:51:47,604 --> 00:51:49,397
[horse whinnies]
1161
00:51:51,858 --> 00:51:53,318
- Hey!
1162
00:51:53,401 --> 00:51:56,363
[solemn music]
1163
00:51:56,446 --> 00:52:03,328
♪ ♪
1164
00:52:03,411 --> 00:52:04,704
- There you are.
1165
00:52:04,788 --> 00:52:06,623
I thought I heard
the front door.
1166
00:52:08,458 --> 00:52:10,877
- Are we expecting
any of the children for dinner?
1167
00:52:10,961 --> 00:52:13,588
- Will's here, of course.
- And Louise is on her way.
1168
00:52:13,672 --> 00:52:15,215
But I don't think
she's staying.
1169
00:52:15,298 --> 00:52:17,592
- [chuckles]
- She's a good girl.
1170
00:52:18,301 --> 00:52:21,054
They're all good people,
I'm happy to say.
1171
00:52:21,137 --> 00:52:22,639
- What brought this on?
1172
00:52:22,722 --> 00:52:24,891
- Why? Must I have a reason
to tell you
1173
00:52:24,975 --> 00:52:26,768
how proud I am of my family?
1174
00:52:28,019 --> 00:52:30,647
You have made me happy
and proud.
1175
00:52:30,730 --> 00:52:33,567
You most particularly.
1176
00:52:33,650 --> 00:52:35,402
- Enough.
1177
00:52:35,485 --> 00:52:37,320
I should be weeping
in a minute.
1178
00:52:38,488 --> 00:52:39,698
Come in and sit with me.
1179
00:52:39,781 --> 00:52:40,866
We've got time
before we change.
1180
00:52:40,949 --> 00:52:41,908
- In a moment.
1181
00:52:41,992 --> 00:52:43,159
There's something
I must do first.
1182
00:52:47,831 --> 00:52:54,880
♪ ♪
1183
00:52:58,174 --> 00:53:01,011
- Is this just for me?
- It is.
1184
00:53:01,094 --> 00:53:02,470
- I'm a lucky fellow.
1185
00:53:06,766 --> 00:53:08,602
- How's it all going?
1186
00:53:08,685 --> 00:53:10,770
- They've offered
to repass the law
1187
00:53:10,854 --> 00:53:12,355
and let me build my station.
1188
00:53:12,439 --> 00:53:14,441
- So I won't have
to scrub floors?
1189
00:53:14,524 --> 00:53:17,110
- Doesn't look like it.
1190
00:53:17,193 --> 00:53:22,407
♪ ♪
1191
00:53:22,490 --> 00:53:24,367
- [sighs]
1192
00:53:29,164 --> 00:53:30,624
- Is it finished, then?
1193
00:53:30,707 --> 00:53:32,500
- Not quite
but almost.
1194
00:53:32,584 --> 00:53:34,169
It'll be a long time
before the aldermen
1195
00:53:34,252 --> 00:53:35,837
try to get the better
of me again.
1196
00:53:36,504 --> 00:53:39,049
But I think
I've punished them enough.
1197
00:53:39,132 --> 00:53:40,842
- That sounds
very forbearing of you.
1198
00:53:40,926 --> 00:53:42,969
- I like to do the right thing.
1199
00:53:43,053 --> 00:53:44,763
If I don't lose
any money by it.
1200
00:53:44,846 --> 00:53:46,806
[dramatic music]
1201
00:53:46,890 --> 00:53:49,434
[gun cocking]
1202
00:53:49,517 --> 00:53:51,144
[gunshot]
1203
00:53:51,227 --> 00:53:58,151
♪ ♪
1204
00:55:27,157 --> 00:55:29,617
[bright tone]
86007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.