All language subtitles for T J Hooker S03E11 Undercover Affair 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:02,085 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:48,942 --> 00:01:49,818 (RADIO BEEPING) 3 00:01:49,859 --> 00:01:50,568 WOMAN: (OVER RADIO) Four-Adam-Thirty, Four-Adam-Thirty. 4 00:01:50,610 --> 00:01:54,823 Join Four-Adam-Sixteen. Narcotics stake-out, 5 00:01:54,864 --> 00:01:56,866 Kenner Drive in South Beach Boulevard. 6 00:01:56,908 --> 00:01:58,618 Four-Adam-Thirty, that's a roger. 7 00:02:06,709 --> 00:02:10,547 ♪ Z-O-I-D-S 8 00:02:10,588 --> 00:02:13,466 ♪ Z-O-I-D-S 9 00:02:13,508 --> 00:02:14,592 ♪ Freak-a-zoid 10 00:02:14,634 --> 00:02:17,554 ♪ Z-O-I-D-S 11 00:02:18,555 --> 00:02:20,807 ♪ Z-O-I-D-S 12 00:02:20,849 --> 00:02:22,892 ♪ Rock, baby 13 00:02:31,860 --> 00:02:33,820 ♪ Dance 14 00:02:38,825 --> 00:02:40,535 ♪ I'll be your freak-a-zoid 15 00:02:40,577 --> 00:02:42,704 ♪ Come on and wind me up 16 00:02:46,749 --> 00:02:48,501 ♪ I'll be your freak-a-zoid 17 00:02:48,543 --> 00:02:50,545 ♪ Come on and wind me up 18 00:03:11,191 --> 00:03:13,234 HOOKER: What we are witnessing, junior, 19 00:03:13,276 --> 00:03:15,486 is a continuous flow of drugs. 20 00:03:15,528 --> 00:03:17,739 From Mickey Stack to vulnerable kids. 21 00:03:17,780 --> 00:03:20,241 And we saw money change hands, Hooker. 22 00:03:20,283 --> 00:03:24,996 ♪ To take care of you and all of your physical needs 23 00:03:25,038 --> 00:03:26,664 ♪ You see 24 00:03:26,706 --> 00:03:28,708 ♪ I'll be your freak-a-zoid 25 00:03:28,750 --> 00:03:31,586 ♪ Come on and wind me up 26 00:03:31,628 --> 00:03:34,380 ♪ No tears, babe 27 00:03:34,422 --> 00:03:36,382 ♪ I'll be your freak-a-zoid 28 00:03:36,424 --> 00:03:38,676 ♪ Come on and wind me up 29 00:03:42,597 --> 00:03:46,100 ♪ Shake your body like you just don't care 30 00:03:46,142 --> 00:03:49,812 ♪ I said, I'll be a freak-a-zoid, if you dare 31 00:03:49,854 --> 00:03:53,024 ♪ Shake your body like you just don't care ♪ 32 00:03:54,317 --> 00:03:56,194 What flavor are you buying today? 33 00:03:56,236 --> 00:03:58,947 White, pure white. 34 00:04:00,823 --> 00:04:02,575 Wait a minute, that ain't white, 35 00:04:02,617 --> 00:04:03,993 that's Mexican brown. 36 00:04:04,035 --> 00:04:05,119 That's as white as you're gonna get 37 00:04:05,161 --> 00:04:06,621 for your money today, sweetheart. 38 00:04:08,081 --> 00:04:09,123 (CHUCKLES) 39 00:04:14,671 --> 00:04:16,339 I think this is probable cause to jump Mickey Stack. 40 00:04:16,381 --> 00:04:18,132 Let's do it, we'll round up the kids later. 41 00:04:18,174 --> 00:04:20,635 Four-Adam-Thirty to Four-Adam-Sixteen, tac 2. 42 00:04:20,677 --> 00:04:22,345 This is 16, go, 30. 43 00:04:22,387 --> 00:04:23,054 We're going to take Stack now. 44 00:04:23,096 --> 00:04:26,057 You guys cover the side in case he tries to rabbit. 45 00:04:26,099 --> 00:04:29,560 Snow cone! Get your snow cone! 46 00:04:29,602 --> 00:04:31,521 Right here! Snow Cone! 47 00:04:34,857 --> 00:04:36,526 This will only take a second. 48 00:04:41,281 --> 00:04:43,074 VINCE: Well, how about that? 49 00:04:43,116 --> 00:04:45,201 Look who's into snow cones these days. 50 00:04:45,243 --> 00:04:46,661 Martin Colson. 51 00:04:47,745 --> 00:04:49,414 A heavy supplier. 52 00:04:49,455 --> 00:04:50,832 But he wouldn't be stupid enough 53 00:04:50,873 --> 00:04:52,834 to do his dirty business in public. 54 00:04:52,875 --> 00:04:55,670 Let's hold off a minute, see what goes down. 55 00:05:00,967 --> 00:05:02,969 Hello, Mr. C. Hello, Mickey. 56 00:05:03,011 --> 00:05:03,678 Good to see you. 57 00:05:03,678 --> 00:05:06,264 I hear you're pushing some new flavors these days. 58 00:05:06,306 --> 00:05:07,724 I don't know what you're talking about. 59 00:05:07,765 --> 00:05:10,143 Well, the word is, you're buying Mexican brown 60 00:05:10,184 --> 00:05:11,728 from Jake Somac. 61 00:05:11,769 --> 00:05:13,229 Word also is, you're lining up other pushers 62 00:05:13,271 --> 00:05:14,731 to buy from Jake, huh? 63 00:05:14,772 --> 00:05:16,274 I wouldn't do that, man. 64 00:05:16,316 --> 00:05:18,484 Honest. You've done it. 65 00:05:18,526 --> 00:05:19,986 That's what brought me down here. 66 00:05:20,028 --> 00:05:21,529 I'm gonna make an example of you. 67 00:05:23,156 --> 00:05:25,033 No, please. Come here. 68 00:05:25,074 --> 00:05:26,451 Colson's going to waste him. 69 00:05:26,492 --> 00:05:28,494 It's probable cause to jump Colson. 70 00:05:29,579 --> 00:05:31,080 (TIRES SQUEALING) 71 00:05:32,957 --> 00:05:34,000 Cops! 72 00:05:36,794 --> 00:05:37,920 Get out of here! 73 00:05:39,422 --> 00:05:40,465 (BRAKES SCREECHING) 74 00:05:50,683 --> 00:05:52,602 He's here. Book him. 75 00:05:57,607 --> 00:05:59,317 (SIREN BLARING) 76 00:06:09,369 --> 00:06:10,078 MAN: We're on Colson's tail 77 00:06:10,119 --> 00:06:13,748 but a black and white just stuck their nose into it. 78 00:06:13,790 --> 00:06:16,167 Put your hands up behind ya. Come on. 79 00:06:21,130 --> 00:06:23,091 (SIREN WAILING) 80 00:06:37,438 --> 00:06:38,648 Look out! Look out. 81 00:06:48,199 --> 00:06:49,742 We've got company now. 82 00:06:49,784 --> 00:06:51,702 That blue sedan is trailing us. 83 00:07:04,465 --> 00:07:06,134 (TIRES SCREECHING) 84 00:07:13,015 --> 00:07:15,560 Get out of the car. Put your hands behind your neck. 85 00:07:15,601 --> 00:07:16,686 Move it! 86 00:07:16,727 --> 00:07:18,229 On your knees. Ease up, Sergeant. 87 00:07:18,271 --> 00:07:20,314 I said move! Shut up! I can explain! 88 00:07:25,945 --> 00:07:27,029 Both carrying. 89 00:07:27,071 --> 00:07:28,531 Check the ID, boys. 90 00:07:30,366 --> 00:07:31,909 You telling me you're law enforcement? 91 00:07:31,951 --> 00:07:33,202 Inside pocket. 92 00:07:36,080 --> 00:07:37,248 Feds. 93 00:07:38,666 --> 00:07:40,168 HOOKER: What the hell's going down? 94 00:07:40,209 --> 00:07:42,044 You guys got in the way of a righteous drug bust. 95 00:07:42,086 --> 00:07:43,504 It's the other way around, Sergeant. 96 00:07:43,546 --> 00:07:45,506 You were stepping on our investigation. 97 00:07:45,548 --> 00:07:47,800 I'll be glad to fill you in on the details sometime, 98 00:07:47,842 --> 00:07:49,177 but, right now, we're in a hurry. 99 00:07:49,218 --> 00:07:50,344 The hardware, please. 100 00:07:52,263 --> 00:07:53,097 (RADIO BEEPING) 101 00:07:53,097 --> 00:07:55,808 WOMAN: (OVER RADIO) Four-Adam-Thirty and all units in the vicinity 102 00:07:55,850 --> 00:07:57,393 of 6th and Carson, 103 00:07:57,435 --> 00:08:00,438 body reported in the alley behind Carson Liquors. 104 00:08:41,229 --> 00:08:43,397 It's the girl that made the buy from stack. 105 00:08:43,439 --> 00:08:45,107 Looks like she's ODed. 106 00:08:45,149 --> 00:08:47,944 Stuff must've been a lot stronger than she was used to. 107 00:08:47,985 --> 00:08:49,612 Took her out awful fast. 108 00:08:49,654 --> 00:08:53,282 She was maybe 15. 16 at the most. 109 00:08:53,324 --> 00:08:55,701 Detectives are on their way to collect this evidence. 110 00:08:55,743 --> 00:08:56,869 The evidence, yeah. 111 00:08:59,914 --> 00:09:02,542 Toys of the streets. Damn. 112 00:09:03,793 --> 00:09:05,211 It really gets to you. 113 00:09:05,836 --> 00:09:07,046 Child murder. 114 00:09:16,013 --> 00:09:17,640 I'll make it clear, Hooker. 115 00:09:17,682 --> 00:09:20,393 You're standing in line and Rossi here is in front of you, 116 00:09:20,434 --> 00:09:21,936 because he's going for Colson. 117 00:09:21,978 --> 00:09:23,271 That's terrific, what can I do to help? 118 00:09:23,312 --> 00:09:23,980 You want Colson's address? 119 00:09:23,980 --> 00:09:27,191 Very kind of you, Hooker, but we have his address. 120 00:09:27,233 --> 00:09:30,486 The point is, nabbing Colson is not the answer. 121 00:09:30,528 --> 00:09:32,613 We want his base and distribution outfit. 122 00:09:32,655 --> 00:09:34,657 We make that and we can shut off the whole pipeline. 123 00:09:34,699 --> 00:09:37,159 And when's that gonna happen? Next month? Next year? 124 00:09:37,201 --> 00:09:38,327 How many more kids have to die 125 00:09:38,369 --> 00:09:39,078 while you play your scenario out? 126 00:09:39,120 --> 00:09:42,248 Federal authorities take a different position than we do. 127 00:09:42,290 --> 00:09:44,375 Yeah, their heads in the sand, their butts in the air. 128 00:09:44,417 --> 00:09:46,502 Now, look, we all have our job to do, 129 00:09:46,544 --> 00:09:48,170 and we'll stay out of each other's way. 130 00:09:48,212 --> 00:09:49,672 I'll tell you what, 131 00:09:49,714 --> 00:09:51,549 while you're playing out your number with Colson, 132 00:09:51,591 --> 00:09:53,843 I'll take down every street pusher I find. 133 00:09:53,884 --> 00:09:56,846 One caution, just lay off Colson's pushers. 134 00:09:56,887 --> 00:09:58,973 We don't want to blow six months of undercover work. 135 00:09:59,015 --> 00:10:01,183 We finally duked one of our agents into Colson's outfit. 136 00:10:01,225 --> 00:10:03,185 I saw her. Paige Miller. Did you hear what he said? 137 00:10:03,227 --> 00:10:04,520 I'm to lay off Colson's pushers. 138 00:10:04,562 --> 00:10:05,855 That's half the pushers in town. 139 00:10:05,896 --> 00:10:08,024 Hooker, the meeting's over. 140 00:10:08,065 --> 00:10:10,026 Thank you, Captain. 141 00:10:10,067 --> 00:10:13,029 Hooker, no hard feelings. Lots of feelings, Rossi, 142 00:10:13,070 --> 00:10:14,780 until Martin Colson's out of business. 143 00:10:21,245 --> 00:10:22,288 Hooker! 144 00:10:22,913 --> 00:10:24,373 Phone call for you. 145 00:10:24,415 --> 00:10:26,250 Said her name is Paige. 146 00:10:26,292 --> 00:10:27,627 If she looks anything like she sounds, 147 00:10:27,668 --> 00:10:29,045 ask her if she has a friend. 148 00:10:29,086 --> 00:10:30,129 Give me that. 149 00:10:31,005 --> 00:10:31,672 Hooker. 150 00:10:31,672 --> 00:10:35,259 I loved seeing your great, blue eyes again, Hooker. 151 00:10:35,301 --> 00:10:38,512 The Feds, Paige, I always knew you'd be discovered 152 00:10:38,554 --> 00:10:40,514 way back when you were wearing a blue suit. 153 00:10:40,556 --> 00:10:44,018 Yes, well, I had some ideas about you, too, back then. 154 00:10:44,060 --> 00:10:45,728 Not necessarily professional. 155 00:10:45,770 --> 00:10:47,813 I was tied up at the time. Yes. 156 00:10:47,855 --> 00:10:49,565 But I understand you're divorced 157 00:10:49,607 --> 00:10:52,068 and your wife and children have moved to Oregon, 158 00:10:52,109 --> 00:10:52,735 not presently involved. 159 00:10:52,777 --> 00:10:55,363 You've had a few brief relationships, 160 00:10:55,404 --> 00:10:57,740 but none of them were serious enough to last. 161 00:10:57,782 --> 00:11:00,159 You always were a thorough investigator. 162 00:11:00,201 --> 00:11:02,745 What do you say? You busy this afternoon? 163 00:11:02,787 --> 00:11:04,538 I'll see if I can squeeze you in. 164 00:11:04,580 --> 00:11:07,750 5:00, 453 Strand. 165 00:11:07,792 --> 00:11:10,795 And I really look forward to seeing you. 166 00:11:12,505 --> 00:11:14,423 Who was that? 167 00:11:14,465 --> 00:11:17,677 Oh, that was my aunt. You know, the one I told you about. 168 00:11:17,718 --> 00:11:18,386 She fell down and broke her hip. 169 00:11:18,427 --> 00:11:21,430 I'm gonna have to go to the hospital this afternoon. 170 00:11:21,472 --> 00:11:23,265 I thought we'd spend the day at the track. 171 00:11:23,307 --> 00:11:26,686 Oh, darling, I'm sorry. You go. 172 00:11:28,312 --> 00:11:30,439 Make a bet on the daily double for me. 173 00:11:38,739 --> 00:11:40,533 (MUSIC PLAYING) 174 00:11:51,460 --> 00:11:53,838 (MOANING) 175 00:11:53,879 --> 00:11:55,131 You said you were off the stuff 176 00:11:55,172 --> 00:11:56,716 and you promised, never again. 177 00:11:56,757 --> 00:11:59,260 I tried, Kenny. Honest. 178 00:11:59,885 --> 00:12:01,595 I just can't make it. 179 00:12:01,637 --> 00:12:03,889 I can't get through the day. 180 00:12:03,931 --> 00:12:06,142 Can you please just give me some money? 181 00:12:07,643 --> 00:12:08,769 Come on! 182 00:12:16,902 --> 00:12:17,945 Hey. 183 00:12:20,072 --> 00:12:21,407 Hi, doll. 184 00:12:22,116 --> 00:12:23,242 What can I do for you? 185 00:12:24,660 --> 00:12:26,454 That should take care of what you owe me. 186 00:12:26,495 --> 00:12:29,874 Tell you what, get over here some fresh green, come back, 187 00:12:29,915 --> 00:12:31,125 we'll talk business. 188 00:12:31,167 --> 00:12:31,792 (SIGHS) 189 00:12:31,792 --> 00:12:34,086 Cone on, man, can't you see she's strung out? 190 00:12:34,128 --> 00:12:35,337 Stay out of this, punk. 191 00:12:35,379 --> 00:12:37,089 I take care of the hop heads in my joint. 192 00:12:38,924 --> 00:12:40,217 (SIGHS) 193 00:12:44,013 --> 00:12:46,140 Yeah, well, I never heard her name around the precinct. 194 00:12:46,182 --> 00:12:48,517 You never mentioned it. Paige was a good cop. 195 00:12:48,559 --> 00:12:49,143 She was so good, in fact, 196 00:12:49,143 --> 00:12:51,562 the Feds recruited her to work undercover. 197 00:12:51,604 --> 00:12:54,023 A lot of her wasn't in that purple number she was wearing. 198 00:12:54,064 --> 00:12:55,733 Purple was always her favorite color. 199 00:12:55,775 --> 00:12:57,651 Just how well do you know Paige Miller? 200 00:13:01,113 --> 00:13:03,032 Hooker. 201 00:13:03,073 --> 00:13:05,242 You got a minute? What's up? 202 00:13:05,284 --> 00:13:07,161 We've been chasing down leads on street pushers. 203 00:13:07,203 --> 00:13:08,788 Remember Kenny Dunn? 204 00:13:08,829 --> 00:13:10,289 Yeah, I met him at your apartment. 205 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Isn't he one of your Police Athletic League kids? 206 00:13:12,208 --> 00:13:13,709 That's him. He called and told me 207 00:13:13,751 --> 00:13:15,419 his girlfriend was hooked on heroin. 208 00:13:15,461 --> 00:13:17,254 She buys her stuff at The Royal Roost. 209 00:13:17,296 --> 00:13:18,798 Maybe we can stake the place out and get... 210 00:13:18,839 --> 00:13:21,091 Hold on, I told you about the guidelines 211 00:13:21,133 --> 00:13:22,426 the Captain laid on me earlier today. 212 00:13:22,468 --> 00:13:23,594 We got to make sure that The Royal Roost 213 00:13:23,636 --> 00:13:24,261 isn't one of Colson's pushers. 214 00:13:24,303 --> 00:13:26,931 The Feds have really got us walking on eggs, huh? 215 00:13:26,972 --> 00:13:28,307 Yeah, where do they get off? 216 00:13:28,349 --> 00:13:30,309 We got orders, we gotta live with them. 217 00:13:30,351 --> 00:13:32,061 So, how do we find out if The Royal Roost 218 00:13:32,102 --> 00:13:33,771 connects to Colson? Almost firsthand. 219 00:13:33,813 --> 00:13:35,105 I'm gonna see one of Rossi's agents 220 00:13:35,147 --> 00:13:36,440 in about an hour. 221 00:13:37,983 --> 00:13:39,568 Going undercover, Hooker? 222 00:14:09,056 --> 00:14:11,559 I take it, the agency owns the building. 223 00:14:11,600 --> 00:14:13,727 Yes, it's one of our safe houses. 224 00:14:13,769 --> 00:14:15,604 Safe until Rossi finds out you invited me here. 225 00:14:15,646 --> 00:14:18,065 (CHUCKLING) Heard you two didn't hit it off so well. 226 00:14:18,107 --> 00:14:20,401 Uh-uh. Well, how's it going? 227 00:14:20,442 --> 00:14:21,193 With Colson? 228 00:14:21,235 --> 00:14:24,572 Isn't there a saying about mixing business with pleasure? 229 00:14:26,031 --> 00:14:28,158 When are you guys gonna drop on Colson? 230 00:14:28,200 --> 00:14:32,121 Oh, the Colson operation is really hush-hush, okay? 231 00:14:32,162 --> 00:14:34,456 I'm just that I'm anxious to get him closed down. 232 00:14:34,498 --> 00:14:37,042 His drugs are littering my streets with victims. 233 00:14:37,084 --> 00:14:39,545 You are really something else. 234 00:14:39,587 --> 00:14:40,337 Is there any other business, 235 00:14:40,337 --> 00:14:43,257 because I would really like to get it all out of the way. 236 00:14:43,299 --> 00:14:46,385 Yeah, I'd like to talk to Rossi about The Royal Roost. 237 00:14:46,427 --> 00:14:48,137 Stay away from it, Hooker. 238 00:14:48,178 --> 00:14:50,055 Colson supplies The Roost 239 00:14:50,097 --> 00:14:50,764 and we don't want to make him nervous 240 00:14:50,764 --> 00:14:53,809 until we can put the skids on the whole operation. 241 00:14:53,851 --> 00:14:56,186 When, Paige? When? 242 00:14:56,228 --> 00:14:57,521 I'll let you know. 243 00:15:08,532 --> 00:15:11,452 The moment's so good. Why doesn't it ever last? 244 00:15:27,968 --> 00:15:30,387 I don't get it, Hooker. If Paige is right, 245 00:15:30,429 --> 00:15:32,598 Colson has legit businesses going for him, 246 00:15:32,640 --> 00:15:34,516 why does he have to mess around with drugs? 247 00:15:34,558 --> 00:15:36,185 He's always been in drugs. 248 00:15:36,226 --> 00:15:37,895 That's what gave him the money and the leverage 249 00:15:37,937 --> 00:15:39,730 to buy into the conventional world. 250 00:15:39,772 --> 00:15:41,065 Did Paige say what he owned? 251 00:15:41,106 --> 00:15:42,733 Yeah. 252 00:15:42,775 --> 00:15:45,361 Clover Linen Supply, 253 00:15:45,402 --> 00:15:48,238 Regal Restaurant and Bar Supply, 254 00:15:48,280 --> 00:15:51,241 the Premium Ice Company and more. 255 00:15:51,283 --> 00:15:52,326 Sounds like they all tie him 256 00:15:52,368 --> 00:15:53,619 to the restaurant and liquor business. 257 00:15:53,661 --> 00:15:54,203 They do. 258 00:15:54,244 --> 00:15:56,163 And I'll lay money, at least one of them 259 00:15:56,205 --> 00:15:57,665 is a cover for his drug racket. 260 00:16:13,305 --> 00:16:14,473 Amy! 261 00:16:16,308 --> 00:16:17,726 Amy! Don't! (SCREAMING) 262 00:16:18,477 --> 00:16:19,561 (GRUNTS) 263 00:16:28,529 --> 00:16:29,488 (RADIO BEEPING) 264 00:16:29,530 --> 00:16:30,155 WOMAN: (OVER RADIO) Four-Adam-Thirty and all units in the vicinity. 265 00:16:30,155 --> 00:16:34,660 A 2-11 purse snatch just occurred on Mason Street, 266 00:16:34,702 --> 00:16:36,245 west of 6th Avenue. 267 00:16:36,286 --> 00:16:38,038 See the man, Code 2. 268 00:16:38,080 --> 00:16:39,331 Four-Adam-Thirty, roger. 269 00:16:52,261 --> 00:16:54,888 VINCE: It's Kenny Dunn, the kid Stacy was talking about. 270 00:16:59,560 --> 00:17:01,520 Call an ambulance. What happened, Kenny? 271 00:17:02,146 --> 00:17:02,730 My girlfriend, Amy, 272 00:17:02,771 --> 00:17:05,357 she needed a fix, she couldn't help herself. 273 00:17:05,399 --> 00:17:06,692 Step back, will you, please? 274 00:17:06,734 --> 00:17:08,444 KENNY: She grabbed the lady's purse. 275 00:17:08,485 --> 00:17:10,487 That's not all. This woman is seriously hurt. 276 00:17:10,529 --> 00:17:12,656 It wouldn't happen if you cops did your job. 277 00:17:12,698 --> 00:17:14,408 I told Stacy Sheridan where she was getting the drugs. 278 00:17:14,450 --> 00:17:15,743 Why don't you guys arrest him, 279 00:17:15,784 --> 00:17:17,369 before Amy kills herself? 280 00:17:17,411 --> 00:17:19,121 Or someone else. 281 00:17:19,163 --> 00:17:21,206 Our hands have been tied, 282 00:17:21,248 --> 00:17:24,543 but that's gonna change, no matter what it takes. 283 00:17:43,604 --> 00:17:45,397 He's at it again. 284 00:17:45,439 --> 00:17:47,733 Look, Hooker, I don't care what you think. 285 00:17:47,775 --> 00:17:50,277 You're not paid to think. You're a blue-suit street cop. 286 00:17:50,319 --> 00:17:51,779 Now stick to your beat. Listen, Rossi... 287 00:17:51,820 --> 00:17:53,906 Do we have a problem here? 288 00:17:53,947 --> 00:17:55,407 I can't seem to get through to Rossi, 289 00:17:55,449 --> 00:17:57,993 that I can't lay off of Colson's pushers any longer. 290 00:17:58,035 --> 00:17:59,870 The people on the street are paying too high a price. 291 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 My operation could be compromised. 292 00:18:01,955 --> 00:18:03,290 Now, you don't have to agree with the way 293 00:18:03,332 --> 00:18:04,708 Rossi's running the show, Hooker. 294 00:18:04,750 --> 00:18:06,627 But it is his show. Look, Captain, 295 00:18:06,668 --> 00:18:08,504 a woman had her purse snatched this afternoon 296 00:18:08,545 --> 00:18:10,130 by a young addict. There was a struggle, 297 00:18:10,172 --> 00:18:11,381 she was injured, she's in the hospital. 298 00:18:11,423 --> 00:18:13,509 How high does the body count have to go 299 00:18:13,550 --> 00:18:15,094 while you play your cloak and dagger games? 300 00:18:15,135 --> 00:18:16,845 Sheridan, Hooker's your problem. 301 00:18:16,887 --> 00:18:18,889 I'd appreciate it if you deal with him. 302 00:18:24,436 --> 00:18:25,813 Well, the ball's in your court. 303 00:18:25,854 --> 00:18:28,023 No, Hooker, it's in the Feds' court. 304 00:18:28,065 --> 00:18:29,691 That means you're not to arrest anyone 305 00:18:29,733 --> 00:18:32,152 at any place that's pushing Colson's drugs. 306 00:18:34,488 --> 00:18:35,781 Yes, sir. 307 00:18:41,537 --> 00:18:43,622 What's going on, Hooker? Direct orders. 308 00:18:43,664 --> 00:18:45,499 We can't make any drug busts at The Royal Roost. 309 00:18:45,541 --> 00:18:47,251 I thought we were supposed to enforce the law, 310 00:18:47,292 --> 00:18:49,378 not stand here and watch it be broken. 311 00:18:49,419 --> 00:18:51,839 There's more than one way to skin a bad cat like Colson. 312 00:18:51,880 --> 00:18:52,422 What's your angle? 313 00:18:52,422 --> 00:18:54,216 Starting tomorrow, we're going to see that 314 00:18:54,258 --> 00:18:56,176 no more drugs are sold at The Royal Roost, 315 00:18:56,218 --> 00:18:58,220 and we don't have to arrest anyone to do it. 316 00:19:14,987 --> 00:19:17,281 HOOKER: You're very resourceful, Paige. 317 00:19:17,322 --> 00:19:19,199 I learned some of that from you, Hooker. 318 00:19:20,868 --> 00:19:22,744 Rossi's going to learn some of it, too. 319 00:19:24,037 --> 00:19:26,415 Hmm. Not sure I like the sound of that. 320 00:19:26,456 --> 00:19:29,293 I'm sorry, it's very hush-hush. 321 00:19:29,334 --> 00:19:30,878 You're right. 322 00:19:30,919 --> 00:19:33,213 Let's not talk shop tonight. 323 00:19:33,255 --> 00:19:35,757 I feel good just being here with you. 324 00:19:40,929 --> 00:19:42,806 The ocean's kicking up tonight. 325 00:19:46,977 --> 00:19:48,395 What's bothering you, Hooker? 326 00:19:49,646 --> 00:19:51,273 Martin Colson and you. 327 00:19:51,315 --> 00:19:53,734 I told you, I'm just his girl, Friday. 328 00:19:54,776 --> 00:19:56,945 You live under the same roof. 329 00:19:56,987 --> 00:19:59,823 So do a lot of people he employs. 330 00:19:59,865 --> 00:20:01,867 Are they as beautiful as you are? 331 00:20:01,909 --> 00:20:05,370 It's business, Hooker. Strictly business. 332 00:20:05,412 --> 00:20:06,955 I gotta believe that, Paige. 333 00:20:07,915 --> 00:20:09,458 I have a job to do 334 00:20:09,499 --> 00:20:12,211 and I do it the best way that I can. 335 00:20:12,252 --> 00:20:14,171 Just the same as you. 336 00:20:14,213 --> 00:20:16,215 That's a problem, Paige. 337 00:20:16,798 --> 00:20:18,133 For both of us. 338 00:20:18,759 --> 00:20:20,510 I don't want it to be. 339 00:20:44,409 --> 00:20:46,536 Four-Adam-Sixteen to Four-Adam-Thirty. 340 00:20:49,665 --> 00:20:51,291 Go, Sixteen. 341 00:20:51,333 --> 00:20:54,294 STACY: We'll cover if you wanna go to The Royal Roost. 342 00:20:54,336 --> 00:20:55,879 Four-Adam-Thirty, roger. 343 00:21:09,017 --> 00:21:10,227 Listen, you've got to let me take you 344 00:21:10,269 --> 00:21:11,853 to see my friend, Stacy Sheridan. 345 00:21:11,895 --> 00:21:14,356 She wants to help you, put you on a drug program. 346 00:21:14,398 --> 00:21:15,607 (SIGHS) 347 00:21:15,649 --> 00:21:17,985 Tomorrow, okay? I promise. 348 00:21:18,026 --> 00:21:20,320 I'm just too strung out now. 349 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 I've got to get some stuff right away. 350 00:21:22,572 --> 00:21:24,157 Amy, you know it's only a matter of time 351 00:21:24,199 --> 00:21:25,325 until the cops find you. 352 00:21:25,367 --> 00:21:26,493 Why don't you give yourself a break, 353 00:21:26,535 --> 00:21:28,120 and turn yourself in? 354 00:21:30,205 --> 00:21:31,623 Oh, cops! 355 00:21:34,209 --> 00:21:36,086 Now's your chance. Go to them! 356 00:21:36,128 --> 00:21:39,923 No, I can't. I need a fix right away. 357 00:21:39,965 --> 00:21:43,760 (GROANING) 358 00:21:49,891 --> 00:21:52,394 Looks like we're scaring away most of the customers. 359 00:21:52,436 --> 00:21:54,187 Without making a single arrest. 360 00:21:54,229 --> 00:21:56,565 Yeah, but it's still not gonna make Rossi very happy. 361 00:22:00,694 --> 00:22:02,612 (TELEPHONE RINGING) 362 00:22:05,073 --> 00:22:05,741 Yeah. 363 00:22:05,782 --> 00:22:07,951 This is Rich Foster at The Royal Roost. 364 00:22:07,993 --> 00:22:09,870 I'm sorry to bother you, Mr. C. 365 00:22:09,911 --> 00:22:11,371 Wait a minute, how'd you get this number? 366 00:22:11,413 --> 00:22:12,998 Well, your guy, Boone, he gave it to me 367 00:22:13,040 --> 00:22:14,916 he said if I ever needed a rush order. 368 00:22:14,958 --> 00:22:17,127 All right, what is it? Blue suits. 369 00:22:17,169 --> 00:22:18,754 Sitting out in front of the club. 370 00:22:18,795 --> 00:22:20,422 They've been here all day. 371 00:22:20,464 --> 00:22:22,716 Forget about selling any junk or anything. 372 00:22:22,758 --> 00:22:24,301 Nobody's even coming in for a beer. 373 00:22:24,343 --> 00:22:24,926 You must've been careless 374 00:22:24,926 --> 00:22:27,012 and let the word get out you were dealing. 375 00:22:27,054 --> 00:22:29,931 No, I play it real close Mr. C, honest. 376 00:22:29,973 --> 00:22:31,224 Well, somebody doesn't. 377 00:22:41,193 --> 00:22:44,279 Something wrong? Yeah, the cops. 378 00:22:44,321 --> 00:22:47,157 They're doing a high-visibility number. 379 00:22:47,199 --> 00:22:49,868 To keep people away from The Roost. 380 00:22:49,910 --> 00:22:52,871 And I sent a delivery in there this morning. 381 00:22:52,913 --> 00:22:56,458 Oh, Martin, what are you worrying about? 382 00:22:58,502 --> 00:23:01,254 They can sit on The Roost all they want 383 00:23:01,296 --> 00:23:02,798 and that won't lead them to you 384 00:23:02,839 --> 00:23:05,759 or tell them how you make your deliveries. 385 00:23:05,801 --> 00:23:07,719 Yeah, or where I keep my stash. 386 00:23:08,970 --> 00:23:10,931 That's something nobody gets to find out. 387 00:23:11,681 --> 00:23:13,058 Not even me? 388 00:23:14,226 --> 00:23:15,811 Not even you, Paige. 389 00:23:34,454 --> 00:23:35,330 (RADIO BEEPING) 390 00:23:35,372 --> 00:23:37,791 WOMAN: (OVER RADIO) Four-Adam-Thirty, Four-Adam-Thirty, 391 00:23:37,833 --> 00:23:40,252 Captain Sheridan wants to see you, Hooker. 392 00:23:42,712 --> 00:23:44,798 Four-Adam-Thirty, that's a roger. 393 00:24:03,400 --> 00:24:07,404 Hooker, I want to talk to you, alone. 394 00:24:13,326 --> 00:24:15,454 You like running your own police department, Hooker? 395 00:24:15,495 --> 00:24:16,204 You talking about The Royal Roost? 396 00:24:16,204 --> 00:24:19,374 Your orders were to stay away from Colson's operation. 397 00:24:19,416 --> 00:24:21,084 My orders were not to arrest anybody. 398 00:24:21,126 --> 00:24:23,879 You knew the intent of the order and you ignored it. 399 00:24:23,920 --> 00:24:25,046 I had no choice. 400 00:24:25,088 --> 00:24:26,381 Neither do I. 401 00:24:26,423 --> 00:24:28,550 Washington called. They want me to guarantee 402 00:24:28,592 --> 00:24:29,968 that there'll be no more interference 403 00:24:30,010 --> 00:24:31,678 on the Colson case. 404 00:24:31,720 --> 00:24:34,055 I can't do that with you on the street. 405 00:24:34,097 --> 00:24:36,433 I want your badge and your gun. 406 00:24:44,399 --> 00:24:46,234 (SLAMS) 407 00:24:46,276 --> 00:24:47,819 Suspending me is one thing, 408 00:24:49,446 --> 00:24:50,822 how long are they gonna suspend justice 409 00:24:50,864 --> 00:24:52,365 on the streets? 410 00:24:52,407 --> 00:24:53,742 Things are coming together. 411 00:24:53,783 --> 00:24:54,367 There's been a new development. 412 00:24:54,409 --> 00:24:56,620 Rossi just learned there's to be a summit meeting 413 00:24:56,661 --> 00:24:57,996 at Colson's this afternoon. 414 00:24:58,038 --> 00:24:59,247 I'm impressed. 415 00:24:59,289 --> 00:25:00,540 You know who'll be there? 416 00:25:00,582 --> 00:25:02,209 Stephen Gordon, Sacramento. 417 00:25:02,250 --> 00:25:05,420 Miles Randolph, San Diego. Charlie Pappas, Napa Valley. 418 00:25:05,462 --> 00:25:06,546 Lou Baldwin from... 419 00:25:06,588 --> 00:25:07,881 Charlie Pappas? 420 00:25:09,049 --> 00:25:11,384 Paige busted him when she was wearing blues. 421 00:25:11,426 --> 00:25:14,262 He walked. The charge didn't stick. 422 00:25:14,304 --> 00:25:15,764 He knows Paige is a cop. 423 00:25:15,805 --> 00:25:17,766 If Charlie Pappas sees her, she's dead. 424 00:25:24,147 --> 00:25:25,899 Did the Captain come down on you for our move 425 00:25:25,941 --> 00:25:27,859 at The Royal Roost? Not just the Captain. 426 00:25:27,901 --> 00:25:29,778 I've been suspended. Suspension? 427 00:25:29,819 --> 00:25:30,445 Talk about overkill. 428 00:25:30,445 --> 00:25:33,281 All you did was keep Colson's drugs bottled up. 429 00:25:33,323 --> 00:25:34,824 How long did they hang you up for? 430 00:25:34,866 --> 00:25:37,369 Open-end, but that's not the big problem. 431 00:25:37,410 --> 00:25:39,329 Paige's cover is about to be blown. 432 00:25:39,371 --> 00:25:41,540 Charlie Pappas, a hood she once busted, 433 00:25:41,581 --> 00:25:43,083 is on his way to see Colson. 434 00:25:43,124 --> 00:25:44,417 I've got to do everything I can 435 00:25:44,459 --> 00:25:45,126 to prevent Pappas from seeing her. 436 00:25:45,126 --> 00:25:47,337 Hold on, Hooker, you're already in deep enough, 437 00:25:47,379 --> 00:25:48,797 one of us can get to Paige. 438 00:25:48,838 --> 00:25:49,381 I can't do that. 439 00:25:49,381 --> 00:25:51,424 One suspension in the family is enough. 440 00:25:51,466 --> 00:25:52,842 Come on, Hooker, let us in. 441 00:25:52,884 --> 00:25:54,803 That's right, damn it, we want to help. 442 00:25:55,804 --> 00:25:57,931 I can get in to Colson's pad. 443 00:25:57,973 --> 00:26:00,850 The real trick is gonna be getting Paige out. 444 00:26:32,757 --> 00:26:34,134 Four-Adam-Sixteen. 445 00:26:36,136 --> 00:26:37,929 This is Sixteen, go, Thirty. 446 00:26:37,971 --> 00:26:40,724 I'm in position. Pappas is in the building. 447 00:26:40,765 --> 00:26:42,350 Hooker's coming in now. 448 00:26:42,392 --> 00:26:43,685 We've got him covered from across the street. 449 00:27:09,044 --> 00:27:10,462 John. Thank you. 450 00:27:41,951 --> 00:27:44,663 Sixteen, Hooker's in. Standing by for backup. 451 00:27:44,996 --> 00:27:46,164 Roger. 452 00:28:18,780 --> 00:28:20,865 Jake Somac tried to take over some of my pushers, 453 00:28:20,907 --> 00:28:21,533 but I'm on top of it. 454 00:28:21,533 --> 00:28:24,452 And I hear you've got similar problems, Mike. 455 00:28:24,494 --> 00:28:25,203 Some young buck upstate, 456 00:28:25,203 --> 00:28:28,039 trying to flood your county with cheap Mexican brown. 457 00:28:32,001 --> 00:28:33,753 Charlie Pappas, I've been looking for you. 458 00:28:35,714 --> 00:28:37,173 Who the hell are you? 459 00:28:38,466 --> 00:28:39,926 You're coming with me, Pappas. 460 00:28:45,056 --> 00:28:46,766 Shots fired. Be ready to move in. 461 00:28:48,059 --> 00:28:49,102 Get him! 462 00:28:50,478 --> 00:28:52,522 You take that side, I'll cover the back way. 463 00:29:31,102 --> 00:29:32,896 Sixteen, Hooker's out. 464 00:29:32,937 --> 00:29:34,147 There's no sign of Paige. 465 00:29:36,065 --> 00:29:37,108 (GUNSHOT) 466 00:29:42,238 --> 00:29:43,615 (TIRES SCREECHING) 467 00:29:59,047 --> 00:30:00,381 COLSON: Well, Pappas, 468 00:30:00,423 --> 00:30:02,425 looks like someone's got a contract out on you. 469 00:30:02,467 --> 00:30:03,218 Yeah. 470 00:30:03,218 --> 00:30:06,846 What bothers me even more is, how did he know I was here? 471 00:30:06,888 --> 00:30:08,640 This was supposed to be a secret meeting. 472 00:30:08,681 --> 00:30:10,517 Wait a minute. Hold on, Pappas. 473 00:30:10,558 --> 00:30:11,851 I run a tight ship. 474 00:30:11,893 --> 00:30:13,353 I think it just sprung a leak. 475 00:30:13,394 --> 00:30:14,687 Let me know when things cool down. 476 00:30:14,729 --> 00:30:15,230 Wait a minute, Charlie. 477 00:30:15,271 --> 00:30:17,357 There are two cops at the front door. 478 00:30:17,398 --> 00:30:18,691 They're looking for Paige. 479 00:30:24,739 --> 00:30:26,574 What's the problem, Officer? 480 00:30:26,616 --> 00:30:29,327 I have a warrant for the arrest of a Paige Miller. 481 00:30:30,370 --> 00:30:32,664 I'm Paige Miller. 482 00:30:32,705 --> 00:30:34,082 What's this all about? 483 00:30:34,123 --> 00:30:35,750 Out of state warrant for jumping bail 484 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 on a narcotics charge in Illinois. 485 00:30:37,544 --> 00:30:39,045 A narcotics charge? 486 00:30:40,213 --> 00:30:41,464 You never told me that. 487 00:30:42,715 --> 00:30:45,426 Well, now you know. 488 00:30:47,053 --> 00:30:50,306 Looks like I'm gonna be taking a free trip to Chicago. 489 00:30:50,348 --> 00:30:51,516 Well, don't worry. 490 00:30:51,558 --> 00:30:53,351 I'll have you back here in an hour. 491 00:30:53,393 --> 00:30:54,936 My lawyer will be at the DA's Office 492 00:30:54,978 --> 00:30:56,312 before you can get fingerprinted. 493 00:30:56,354 --> 00:30:57,438 Let's go, miss. 494 00:31:02,235 --> 00:31:03,278 Goodbye. 495 00:31:22,213 --> 00:31:23,965 Hooker. 496 00:31:24,007 --> 00:31:25,842 Thanks for the assist. 497 00:31:25,884 --> 00:31:27,886 But you took a big chance breaking in like that. 498 00:31:27,927 --> 00:31:29,929 It was the best I could do. I knew the party was over 499 00:31:29,971 --> 00:31:30,597 the minute Pappas got a look at you. 500 00:31:30,597 --> 00:31:34,058 That I could figure, but why this phony arrest? 501 00:31:34,100 --> 00:31:35,518 It dirties you up a little, 502 00:31:35,560 --> 00:31:37,437 which makes you clean in Colson's eyes. 503 00:31:37,478 --> 00:31:38,813 In case someone starts wondering about 504 00:31:38,855 --> 00:31:39,355 who passed the word about 505 00:31:39,397 --> 00:31:41,900 Pappas and the others being in town. 506 00:31:41,941 --> 00:31:44,235 I like it, but I have a problem. 507 00:31:44,277 --> 00:31:46,321 Colson's going to have his lawyer spring me. 508 00:31:46,362 --> 00:31:46,988 Yeah, I figured that, 509 00:31:46,988 --> 00:31:49,282 so, my partner's at the DA's office right now, 510 00:31:49,324 --> 00:31:50,742 setting up the paperwork to make it look like 511 00:31:50,783 --> 00:31:52,076 a bona fide arrest. 512 00:31:53,494 --> 00:31:54,954 Can we have a word? 513 00:31:55,663 --> 00:31:57,123 See you later, Hooker. 514 00:31:59,292 --> 00:32:01,794 How many times have you told your recruits 515 00:32:01,836 --> 00:32:03,630 not to get too personally involved? 516 00:32:03,671 --> 00:32:05,131 About as many times as I've told them 517 00:32:05,173 --> 00:32:06,966 not to go too far when they're working undercover. 518 00:32:08,217 --> 00:32:09,344 This, uh... 519 00:32:10,887 --> 00:32:12,096 This thing with Colson, 520 00:32:12,138 --> 00:32:13,598 I get the feeling you're in pretty deep. 521 00:32:13,640 --> 00:32:14,766 I can't get what I'm after 522 00:32:14,807 --> 00:32:16,809 without getting close to Colson. 523 00:32:16,851 --> 00:32:19,520 Doesn't mean I'm happy about it. 524 00:32:19,562 --> 00:32:20,980 Come on, I'll drop you off at the precinct 525 00:32:21,022 --> 00:32:21,564 so you can go through the moves 526 00:32:21,564 --> 00:32:23,775 to make this false arrest look valid. 527 00:32:25,151 --> 00:32:27,111 Whether you like it or not, 528 00:32:27,153 --> 00:32:29,280 when Colson's ready to tumble, 529 00:32:29,322 --> 00:32:30,740 you get the first call. 530 00:32:39,624 --> 00:32:41,626 Paige Miller is one gutsy lady. 531 00:32:41,668 --> 00:32:44,003 Playing the game as close as she's playing it, 532 00:32:44,045 --> 00:32:46,255 especially with a dangerous guy like Colson. 533 00:32:46,297 --> 00:32:47,840 Talk about playing it close, 534 00:32:47,882 --> 00:32:49,717 Hooker just took a hell of a chance. 535 00:32:49,759 --> 00:32:51,636 He must care about her a lot. 536 00:32:51,678 --> 00:32:53,471 I just hope he doesn't care too much. 537 00:32:53,513 --> 00:32:54,389 (RADIO BEEPING) 538 00:32:54,430 --> 00:32:56,891 WOMAN: (OVER RADIO) Four-Adam-Sixteen, Four-Adam-Sixteen, 539 00:32:56,933 --> 00:32:58,351 meet the rescue ambulance 540 00:32:58,393 --> 00:33:00,478 with the victim of an OD at Cowerwash, 541 00:33:00,520 --> 00:33:02,981 near the intersection of Olive and Franklin. 542 00:33:03,022 --> 00:33:04,524 Four-Adam-Sixteen, roger. 543 00:33:30,717 --> 00:33:32,552 What have we got? PARAMEDIC: Female doper. 544 00:33:33,678 --> 00:33:35,722 It's Amy, Amy Pierce. 545 00:33:35,763 --> 00:33:37,640 PARAMEDIC: She ODed, but we got a faint pulse. 546 00:33:37,682 --> 00:33:39,809 She going to make it? Man, I wouldn't bet on it. 547 00:33:39,851 --> 00:33:41,978 We'll run interference for you. 548 00:33:55,074 --> 00:33:56,784 (SIRENS BLARING) 549 00:34:21,601 --> 00:34:23,436 We heard about Amy. Is she okay? 550 00:34:23,478 --> 00:34:25,521 Not good, but they're trying to save her. 551 00:34:25,563 --> 00:34:27,899 The place to save her is on the streets, 552 00:34:27,940 --> 00:34:28,691 not in the hospital. 553 00:34:28,733 --> 00:34:32,445 WOMAN: (ON PA) Mrs. O'Brien, telephone please. Mrs. O'Brien. 554 00:34:45,416 --> 00:34:46,793 Amy didn't make it? 555 00:34:46,834 --> 00:34:48,294 They did all they could. 556 00:34:48,336 --> 00:34:49,545 No consolation. 557 00:34:49,587 --> 00:34:51,589 Amy's family's the victim, too. 558 00:34:51,631 --> 00:34:52,924 What a waste. 559 00:34:53,674 --> 00:34:54,801 Damn. 560 00:34:55,635 --> 00:34:56,177 (EXHALES) 561 00:34:56,219 --> 00:34:58,638 I can't stand around here doing nothing. 562 00:34:58,679 --> 00:35:00,431 STACY: Hooker, I wouldn't call what you did this afternoon, 563 00:35:00,473 --> 00:35:01,099 standing around. 564 00:35:01,099 --> 00:35:03,601 You already bought yourself a suspension. 565 00:35:03,643 --> 00:35:05,978 Keep it up, you'll end up with an early retirement. 566 00:35:07,021 --> 00:35:09,023 I'm gonna drop in on Amy's pusher. 567 00:35:09,065 --> 00:35:11,192 You got company, Hooker. Hey, The Royal Roost 568 00:35:11,234 --> 00:35:12,485 is officially off-limits. 569 00:35:12,527 --> 00:35:14,070 And I'm officially off duty. 570 00:35:24,038 --> 00:35:25,748 (DANCE MUSIC PLAYING) 571 00:35:42,557 --> 00:35:45,351 Hey, hey, man, you lose your marbles, or what? 572 00:35:45,393 --> 00:35:47,145 You killed Amy. Amy? 573 00:35:47,186 --> 00:35:49,397 I don't know no Amy. Honest, you crazy, kid. 574 00:35:49,438 --> 00:35:50,106 Come on, you know her, all right. 575 00:35:50,106 --> 00:35:52,108 I was in here when she pleaded to make a buy... 576 00:35:52,150 --> 00:35:53,901 Kenny! 577 00:35:53,943 --> 00:35:55,695 Kenny, take it easy. Put the knife down. 578 00:35:55,736 --> 00:35:57,029 KENNY: He killed my girl. I'm gonna kill him. 579 00:35:57,071 --> 00:35:58,739 Kenny, I know how you feel, 580 00:35:58,781 --> 00:36:00,449 but you're going about it the wrong way. 581 00:36:00,491 --> 00:36:02,410 Let us do it. Put the knife down. 582 00:36:02,451 --> 00:36:04,537 Not until I'm sure he's done selling the poison 583 00:36:04,579 --> 00:36:06,038 he stashes behind the bar. 584 00:36:08,040 --> 00:36:09,292 Drop it, Kenny! 585 00:36:12,211 --> 00:36:14,046 Show him the badge, Romano. 586 00:36:17,592 --> 00:36:19,051 Wait a second. 587 00:36:20,386 --> 00:36:22,138 What, you got a warrant? 588 00:36:22,180 --> 00:36:23,389 Let's just say we're investigating 589 00:36:23,431 --> 00:36:24,807 a citizen's complaint. 590 00:36:24,849 --> 00:36:27,894 Unless you want me to give him back his knife. 591 00:36:39,655 --> 00:36:42,783 Oh, look at this. 592 00:36:42,825 --> 00:36:46,662 Somebody put a bag of white flour with the Bloody Mary mix. 593 00:36:46,704 --> 00:36:48,706 Can't contaminate the drinks. 594 00:36:52,460 --> 00:36:54,795 What are you doing? Hey, don't do that. That's 50,000... 595 00:36:56,130 --> 00:36:59,175 50,000 what? 50,000 bucks? 596 00:36:59,217 --> 00:37:00,718 You mean this isn't white flour? 597 00:37:02,428 --> 00:37:03,930 Maybe if you can come up with another 50,000, 598 00:37:03,971 --> 00:37:05,723 you'll get delivery of another white bag of flour. 599 00:37:08,100 --> 00:37:10,019 Come on. 600 00:37:12,521 --> 00:37:14,565 What the hell's the matter with you? 601 00:37:14,607 --> 00:37:16,234 Do you know what he did? I know what he did. 602 00:37:16,275 --> 00:37:17,777 He broke the law, he's going to pay for it. 603 00:37:17,818 --> 00:37:19,278 You broke the law, too. 604 00:37:19,320 --> 00:37:20,947 Assault with a deadly weapon. 605 00:37:20,988 --> 00:37:21,530 I guess I went a little crazy. 606 00:37:21,572 --> 00:37:25,076 "I guess"? Go on straight home. No, better, 607 00:37:26,035 --> 00:37:27,536 go visit Amy's parents. 608 00:37:27,578 --> 00:37:29,247 See if you can make things easier on them. 609 00:37:33,167 --> 00:37:34,961 Losing Amy pushed him over the edge. 610 00:37:35,002 --> 00:37:36,754 It all goes back to Colson's drugs. 611 00:37:36,796 --> 00:37:38,422 There has to be a way to stop Colson. 612 00:37:38,464 --> 00:37:39,548 There has to be. 613 00:37:40,341 --> 00:37:41,676 There will be. 614 00:38:01,988 --> 00:38:03,072 (KNOCK AT DOOR) 615 00:38:03,114 --> 00:38:04,365 Come on in. 616 00:38:05,116 --> 00:38:06,534 Morning. 617 00:38:06,575 --> 00:38:08,202 Tried to call you last night, where were you? 618 00:38:08,244 --> 00:38:09,495 I was out walking, had some thinking to do. 619 00:38:10,621 --> 00:38:13,374 About Colson? Who else? 620 00:38:13,416 --> 00:38:15,918 Come up with any angles? 621 00:38:15,960 --> 00:38:17,545 Not last night, but this morning, 622 00:38:17,586 --> 00:38:19,046 when I was jogging, I thought of something 623 00:38:19,088 --> 00:38:21,590 that I saw when I dumped the smack at The Royal Roost. 624 00:38:21,632 --> 00:38:22,675 What was that? 625 00:38:22,717 --> 00:38:24,927 Some twisters on bags of ice. 626 00:38:26,721 --> 00:38:28,055 I thought I saw one like them 627 00:38:28,097 --> 00:38:30,016 beside the girl who ODed in the ally. 628 00:38:30,057 --> 00:38:32,310 But I gotta see her personal effects to be sure 629 00:38:32,351 --> 00:38:35,563 and the property room is off-limits to me. 630 00:38:35,604 --> 00:38:36,814 But not to me. 631 00:38:38,190 --> 00:38:38,941 That's my partner. 632 00:38:38,983 --> 00:38:41,110 Sign out the evidence and get back here as fast as you can. 633 00:38:41,152 --> 00:38:42,570 I'm on my way. 634 00:39:08,262 --> 00:39:10,431 Ah. I think this is the only one of your businesses 635 00:39:10,473 --> 00:39:12,141 I haven't seen yet. 636 00:39:12,183 --> 00:39:14,602 I had to keep this one secret from you, angel. 637 00:39:14,643 --> 00:39:17,480 Until my lawyer got a look at your rap sheet the other day, 638 00:39:17,521 --> 00:39:19,231 I wasn't sure you could be trusted. 639 00:39:21,817 --> 00:39:23,277 Of course. 640 00:39:23,319 --> 00:39:25,863 You distribute the drugs to your network of pushers 641 00:39:25,905 --> 00:39:27,907 by hiding it in with shipments of ice. 642 00:39:27,948 --> 00:39:29,116 That's brilliant. 643 00:39:29,158 --> 00:39:30,618 We not only distribute from here, 644 00:39:30,659 --> 00:39:32,078 we cut it and refine it. 645 00:39:32,119 --> 00:39:34,080 I've got my own laboratory in the basement. 646 00:39:38,334 --> 00:39:39,960 Mr. Colson. 647 00:39:40,002 --> 00:39:42,254 The man from Singapore, he's still here. 648 00:39:42,296 --> 00:39:44,382 I paid him, but he wants to talk to you 649 00:39:44,423 --> 00:39:46,592 about the next delivery before he leaves. 650 00:39:46,634 --> 00:39:48,052 That's my main source. 651 00:39:48,094 --> 00:39:49,970 He's very nervous around strangers. 652 00:39:50,012 --> 00:39:52,139 As soon as I get rid of him, I'll show you around. 653 00:39:52,181 --> 00:39:53,724 Sure, darling. Take your time. 654 00:40:20,251 --> 00:40:23,963 VINCE: That's it, Hooker, what you wanted from the property room. 655 00:40:24,922 --> 00:40:26,590 (TELEPHONE RINGING) 656 00:40:28,217 --> 00:40:29,718 Hooker. I've got it. 657 00:40:29,760 --> 00:40:31,929 Colson's lab, distribution base, everything. 658 00:40:31,971 --> 00:40:33,264 Get here. It's... 659 00:40:35,141 --> 00:40:37,351 Paige. Paige! 660 00:40:43,482 --> 00:40:44,525 What happened? 661 00:40:45,609 --> 00:40:48,863 Paige, she got cut off. 662 00:40:48,904 --> 00:40:52,491 She said she was at Colson's supply base. 663 00:40:53,826 --> 00:40:56,287 She didn't have a chance to tell me where she is. 664 00:40:58,289 --> 00:40:58,956 This is it. 665 00:40:58,998 --> 00:41:03,043 Identical to the fasteners I saw at The Royal Roost. 666 00:41:03,085 --> 00:41:05,296 And the ice bags they were on came from Colson's plant. 667 00:41:05,337 --> 00:41:06,589 Premium Ice. 668 00:41:07,590 --> 00:41:09,216 And we saw the girl who ODed, 669 00:41:09,258 --> 00:41:11,886 make her buy from Mickey Stack's snow-cone stand. 670 00:41:11,927 --> 00:41:13,637 Ice. Colson's ice. 671 00:41:15,097 --> 00:41:17,391 He has to be distributing drugs 672 00:41:17,433 --> 00:41:20,436 with the ice shipments from the plant. 673 00:41:20,478 --> 00:41:22,646 And Paige said she was at his distribution base. 674 00:41:22,688 --> 00:41:24,398 You gonna call the Captain or Rossi? 675 00:41:24,440 --> 00:41:26,567 If I go through channels, Paige could get buried, 676 00:41:26,609 --> 00:41:28,110 and I don't mean in red tape. 677 00:41:34,492 --> 00:41:36,410 Well, angel. 678 00:41:36,452 --> 00:41:37,661 That's pretty good. 679 00:41:38,746 --> 00:41:40,873 You know, you really had me going. 680 00:41:43,209 --> 00:41:45,044 I never dreamed you were a narc. 681 00:41:45,085 --> 00:41:46,378 Federal agent. 682 00:41:47,922 --> 00:41:48,964 It's over, Martin. 683 00:41:49,006 --> 00:41:50,758 It is for you, babe. 684 00:41:50,799 --> 00:41:53,093 Put her in the truck. Get rid of her! 685 00:42:02,520 --> 00:42:04,021 (TIRES SCREECHING) 686 00:42:13,614 --> 00:42:14,823 Open up. Police! 687 00:42:14,865 --> 00:42:16,575 (THUMPING CONTINUES) 688 00:42:21,205 --> 00:42:22,248 You calling for backup? 689 00:42:28,629 --> 00:42:29,755 Hooker. 690 00:42:45,312 --> 00:42:48,440 Our only chance is to make it up to the roof. 691 00:42:48,482 --> 00:42:50,568 Go ahead. I'll cover you. 692 00:42:50,818 --> 00:42:51,860 Now. 693 00:42:56,615 --> 00:42:57,825 Hit him down. 694 00:42:57,866 --> 00:42:59,618 I'm going after Colson. 695 00:43:07,876 --> 00:43:11,213 (GUNSHOTS CONTINUE) 696 00:43:24,768 --> 00:43:26,061 (GRUNTS) 697 00:43:36,322 --> 00:43:37,406 Freeze! 698 00:43:48,834 --> 00:43:49,877 (GUNSHOT) 699 00:43:51,962 --> 00:43:53,672 Give it up, Colson. You haven't got a chance. 700 00:45:25,097 --> 00:45:26,849 Washington's made it official. 701 00:45:26,890 --> 00:45:29,017 As far as they're concerned, the case is closed. 702 00:45:29,059 --> 00:45:30,978 Colson's men rolled over 703 00:45:31,019 --> 00:45:33,856 and we nabbed his Singapore connection at the airport. 704 00:45:33,897 --> 00:45:35,774 With the list of Colson's customers you found, 705 00:45:35,816 --> 00:45:37,818 you'll be able to bank a sweep on all of his pushers. 706 00:45:37,860 --> 00:45:39,069 Captain put together a task force. 707 00:45:39,111 --> 00:45:40,612 We hit the streets this afternoon. 708 00:45:43,282 --> 00:45:44,491 Hooker. 709 00:45:46,034 --> 00:45:48,078 About you and me, 710 00:45:48,120 --> 00:45:49,246 about our timing. 711 00:45:49,288 --> 00:45:51,290 Paige, it isn't just our timing. 712 00:45:51,331 --> 00:45:53,083 We found out how much alike we are. 713 00:45:53,125 --> 00:45:55,335 We both devote 24 hours a day to the job. 714 00:45:55,377 --> 00:45:57,379 Doesn't leave much room for relationships. 715 00:46:00,215 --> 00:46:04,011 You're leaving something unsaid, Hooker. 716 00:46:04,052 --> 00:46:06,930 The way you feel about how close I got to Colson. 717 00:46:06,972 --> 00:46:08,599 You're leaving something unsaid. 718 00:46:09,475 --> 00:46:10,684 You'd do it again. 719 00:46:13,979 --> 00:46:16,190 I guess I would. 720 00:46:16,231 --> 00:46:19,693 Then, maybe all we'll ever have is the dream. 721 00:46:41,256 --> 00:46:43,300 (THEME MUSIC PLAYING) 52634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.