Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:03,990
[THEME PLAYING]
2
00:01:03,758 --> 00:01:05,677
[♪♪♪]
3
00:01:19,148 --> 00:01:21,609
Ready?
I'm not sure.
4
00:01:21,609 --> 00:01:24,112
About five minutes
and you'll know, baby.
5
00:01:24,112 --> 00:01:26,030
Just keep your mind
on business, Pauly.
6
00:01:26,030 --> 00:01:28,283
Hey, don't worry,
it's there.
7
00:01:30,952 --> 00:01:32,203
This one's for you, Tess.
8
00:01:35,373 --> 00:01:37,875
Yeah. Yes, sir, Jeffrey.
9
00:01:37,875 --> 00:01:39,544
We've got ourselves
a new partner.
10
00:01:39,544 --> 00:01:41,462
[♪♪♪]
11
00:01:51,431 --> 00:01:53,141
Hold it.
12
00:01:53,141 --> 00:01:54,809
There's cops.
13
00:01:54,809 --> 00:01:56,102
[INDISTINCT DIALOGUE]
14
00:01:56,102 --> 00:01:57,979
Let's go.
Jeff, let's get out of here.
15
00:01:57,979 --> 00:01:59,731
Easy.
16
00:01:59,731 --> 00:02:02,108
They're just chewing
the fat.
17
00:02:03,192 --> 00:02:04,861
We'll wait inside.
18
00:02:06,863 --> 00:02:09,490
DISPATCH:
All units,
this is a RATS alarm broadcast.
19
00:02:09,490 --> 00:02:11,826
A robbery is in progress
at the supermarket,
20
00:02:11,826 --> 00:02:13,369
1010 Olive View.
21
00:02:13,369 --> 00:02:16,164
Repeat,
this is a RATS alarm broadcast.
22
00:02:16,164 --> 00:02:18,583
A robbery is in progress
at the supermarket,
23
00:02:18,583 --> 00:02:20,918
1010 Olive View.
24
00:02:20,918 --> 00:02:22,337
Four-Adam-30 to all units.
25
00:02:22,337 --> 00:02:24,005
RATS alarm test
has now concluded.
26
00:02:24,005 --> 00:02:25,840
RATS alarm test
has now concluded.
27
00:02:25,840 --> 00:02:28,968
One remote alarm
transmitting system, Mr. Doyle,
28
00:02:28,968 --> 00:02:31,637
compliments of your local
police department.
29
00:02:31,637 --> 00:02:34,098
Well, I'd rather have you
and Hooker staked out
30
00:02:34,098 --> 00:02:36,434
in the back of my market
with shotguns, Romano.
31
00:02:36,434 --> 00:02:38,394
There's no need for them,
Mr. Doyle.
32
00:02:38,394 --> 00:02:39,687
This is high-tech.
33
00:02:39,687 --> 00:02:41,647
This is law enforcement's
future.
34
00:02:41,647 --> 00:02:43,399
You push the button,
we roll.
35
00:02:43,399 --> 00:02:44,942
One little silver box
36
00:02:44,942 --> 00:02:47,070
against five market robberies
in this area?
37
00:02:47,070 --> 00:02:49,781
Now, somehow that just doesn't
seem to be much comfort.
38
00:02:49,781 --> 00:02:51,199
Man's got a point, Romano.
39
00:02:51,199 --> 00:02:54,202
Stakeouts used to be
a terrific deterrent.
40
00:02:54,202 --> 00:02:55,495
Smoke one bandit,
41
00:02:55,495 --> 00:02:57,872
robberies would drop to zero
overnight.
42
00:02:57,872 --> 00:02:59,332
Stay that way for months.
43
00:02:59,332 --> 00:03:00,875
I vote for that.
44
00:03:00,875 --> 00:03:03,503
Unfortunately, it's not
on the ballot. Progress.
45
00:03:03,503 --> 00:03:05,421
[♪♪♪]
46
00:03:09,217 --> 00:03:10,468
Thanks.
47
00:03:10,468 --> 00:03:12,804
So long, Mr. Doyle.
48
00:03:12,804 --> 00:03:14,389
Um...
49
00:03:14,389 --> 00:03:16,599
Heh. You mind if I drive?
50
00:03:16,599 --> 00:03:18,810
My driving getting
on your nerves, Romano?
51
00:03:18,810 --> 00:03:21,604
No. No,
I just wanna stay in touch.
52
00:03:21,604 --> 00:03:24,107
You know, keep the feel
of the road, stay tuned in.
53
00:03:24,107 --> 00:03:26,317
It's a nice shiny car.
No nicks, no dents.
54
00:03:26,317 --> 00:03:28,236
No scratches.
55
00:03:28,236 --> 00:03:30,405
Be my guest, Road Runner.
56
00:03:30,405 --> 00:03:31,989
Beep, beep.
57
00:03:31,989 --> 00:03:33,908
[♪♪♪]
58
00:03:44,669 --> 00:03:46,087
All right,
this is a stickup!
59
00:03:46,087 --> 00:03:47,422
Everybody over here! Move!
60
00:03:47,422 --> 00:03:48,673
Move! Move! Move!
61
00:03:48,673 --> 00:03:50,383
Everybody move!
Get over here!
62
00:03:50,383 --> 00:03:51,717
Come on! Move!
63
00:03:51,717 --> 00:03:53,636
[WOMAN SCREAMS]
64
00:03:51,717 --> 00:03:53,636
Against the wall! Move!
65
00:03:53,636 --> 00:03:55,346
Against the wall!
66
00:03:53,636 --> 00:03:55,346
JEFF: Move! Move!
67
00:03:55,346 --> 00:03:56,806
Everyone! Against the wall!
68
00:03:56,806 --> 00:03:58,850
JEFF: Move!
69
00:03:56,806 --> 00:03:58,850
PAULY: Everybody, move, move!
70
00:03:58,850 --> 00:04:00,226
PAULY:
Up against the wall!
71
00:04:00,226 --> 00:04:01,811
Go! Come on!
72
00:04:01,811 --> 00:04:02,812
Number three, cover.
73
00:04:02,812 --> 00:04:04,147
Now!
74
00:04:04,147 --> 00:04:05,898
This was--
You, come on, open it up!
75
00:04:05,898 --> 00:04:07,984
Open it. Put it in there.
76
00:04:05,898 --> 00:04:07,984
MAN: I'm moving.
77
00:04:07,984 --> 00:04:09,193
Now, it's-- All of them.
78
00:04:09,193 --> 00:04:11,237
Good, thanks.
Up against the wall.
79
00:04:11,237 --> 00:04:12,405
Come on, put it in there.
80
00:04:13,656 --> 00:04:15,032
Fill that.
81
00:04:13,656 --> 00:04:15,032
JEFF: Open it!
82
00:04:15,032 --> 00:04:16,033
Open it, come on!
83
00:04:16,033 --> 00:04:17,577
Now, get over here. Come on.
84
00:04:17,577 --> 00:04:19,620
Lie face down.
Come on, on your stomachs.
85
00:04:19,620 --> 00:04:21,664
Move, move, move! Move!
86
00:04:21,664 --> 00:04:22,665
PAULY:
Open it up.
87
00:04:22,665 --> 00:04:23,875
Put it all in there.
88
00:04:23,875 --> 00:04:25,835
Just put in there.
89
00:04:25,835 --> 00:04:27,503
Hey.
90
00:04:25,835 --> 00:04:27,503
WOMAN: Please.
91
00:04:29,422 --> 00:04:31,507
What are you doing?
You set the alarm off.
92
00:04:31,507 --> 00:04:33,885
You just took the last bill out!
93
00:04:31,507 --> 00:04:33,885
No, I didn't.
94
00:04:33,885 --> 00:04:35,761
PAULY:
She's got the cops rolling.
95
00:04:35,761 --> 00:04:37,513
Let's go!
96
00:04:35,761 --> 00:04:37,513
That means you're gonna be
97
00:04:37,513 --> 00:04:40,183
our ticket out of here.
Now, move! Move, come on!
98
00:04:40,183 --> 00:04:42,560
Let's get out of here!
Get out! Move!
99
00:04:42,560 --> 00:04:44,479
[♪♪♪]
100
00:04:46,564 --> 00:04:49,358
[WOMAN WHIMPERING]
101
00:04:49,358 --> 00:04:50,776
[MAN SHUSHES]
102
00:04:56,657 --> 00:04:58,576
[TIRES SQUEALING]
103
00:05:07,710 --> 00:05:10,171
[♪♪♪]
104
00:05:10,171 --> 00:05:12,840
You know, somehow you get
to have all the fun, Hooker.
105
00:05:12,840 --> 00:05:16,219
I mean, I've never even driven
a pursuit yet.
106
00:05:16,219 --> 00:05:18,346
You got your whole career
in front of you.
107
00:05:18,346 --> 00:05:23,684
Yeah, yeah. But it's like
being a fighter pilot.
108
00:05:23,684 --> 00:05:25,228
I mean, this is my thing.
109
00:05:25,228 --> 00:05:26,479
I get behind the wheel,
110
00:05:26,479 --> 00:05:29,023
I feel like the Red Baron.
111
00:05:29,023 --> 00:05:31,526
DISPATCH:
All units, frequency stand by.
112
00:05:31,526 --> 00:05:34,737
Four-Adam-16 is in pursuit
of 211 suspects
113
00:05:34,737 --> 00:05:37,198
from the market
at 1010 Olive View.
114
00:05:37,198 --> 00:05:39,575
Now northbound on Overland
toward the foothills.
115
00:05:39,575 --> 00:05:41,452
Suspects are driving
a Trans Am,
116
00:05:41,452 --> 00:05:44,247
yellow in color, no license.
117
00:05:41,452 --> 00:05:44,247
That's Joe Doyle's market
118
00:05:44,247 --> 00:05:45,915
where we delivered
the RATS alarm.
119
00:05:45,915 --> 00:05:48,793
Yeah, but that's not it talking.
Hang a U-turn.
120
00:05:48,793 --> 00:05:51,379
[♪♪♪]
121
00:05:51,379 --> 00:05:53,297
[SIREN WAILING]
122
00:05:55,925 --> 00:05:58,803
Four-Adam-30, we're a mile
east of 16's call.
123
00:05:58,803 --> 00:06:00,930
Tell them we're moving up
to a code 100
124
00:06:00,930 --> 00:06:03,516
at Overland and Eastman.
125
00:06:03,516 --> 00:06:04,809
And switching to Tac Two.
126
00:06:04,809 --> 00:06:06,727
[♪♪♪]
127
00:06:35,965 --> 00:06:38,092
They're closing!
128
00:06:38,092 --> 00:06:40,219
That's only because
we're still on the flats.
129
00:06:48,811 --> 00:06:51,147
If they'd give me room,
I'd nail those suckers.
130
00:06:51,147 --> 00:06:53,107
Hold your position.
Just stay with it.
131
00:07:01,949 --> 00:07:05,369
We still got two of them
left on our tail.
132
00:07:05,369 --> 00:07:07,246
Hey, dump her.
That'll slow them down.
133
00:07:07,246 --> 00:07:09,832
Don't. You'll hurt her,
you hear? You can't do that!
134
00:07:09,832 --> 00:07:10,875
JEFF:
Shut up!
135
00:07:10,875 --> 00:07:11,876
Coming up.
136
00:07:15,171 --> 00:07:16,380
Now.
No!
137
00:07:16,380 --> 00:07:17,381
No!
138
00:07:17,381 --> 00:07:19,008
No!
139
00:07:17,381 --> 00:07:19,008
[WOMAN SCREAMS]
140
00:07:28,225 --> 00:07:30,144
[♪♪♪]
141
00:07:32,980 --> 00:07:35,274
They're all yours now,
Romano.
142
00:07:35,274 --> 00:07:36,567
You just bet they are.
143
00:07:46,535 --> 00:07:49,955
Four-Adam-30.
Pursuit terminated.
144
00:07:49,955 --> 00:07:53,709
Requesting shop tow.
We are involved.
145
00:07:53,709 --> 00:07:55,461
They threw that girl
out of the car.
146
00:07:55,461 --> 00:07:58,005
Let's get down there.
147
00:07:58,005 --> 00:08:00,675
Another car trashed. We're
really gonna be in trouble
148
00:08:00,675 --> 00:08:03,010
with Sheridan on this.
149
00:08:00,675 --> 00:08:03,010
What's this we business?
150
00:08:03,010 --> 00:08:04,762
You were driving.
I wasn't driving.
151
00:08:04,762 --> 00:08:06,972
It's always we
when you're the driver.
152
00:08:10,685 --> 00:08:13,145
Let's get a board under her.
153
00:08:13,145 --> 00:08:16,774
Why did they do this to me?
154
00:08:16,774 --> 00:08:18,484
Take it easy.
155
00:08:18,484 --> 00:08:20,861
You're getting a lot of help,
okay?
156
00:08:20,861 --> 00:08:22,279
What's your name?
157
00:08:22,279 --> 00:08:23,614
Karen.
158
00:08:23,614 --> 00:08:25,741
Karen Stewart.
159
00:08:28,786 --> 00:08:31,539
Why did they do this to me?
160
00:08:33,999 --> 00:08:36,961
Karen, is there anybody in your
family you want me to call?
161
00:08:36,961 --> 00:08:39,547
There was just me
and my dad.
162
00:08:39,547 --> 00:08:41,048
He died last year.
163
00:08:41,048 --> 00:08:43,759
Karen,
if you have the strength,
164
00:08:43,759 --> 00:08:46,887
I want you to try and remember
everything you can
165
00:08:46,887 --> 00:08:49,473
about those people
in the car.
166
00:08:49,473 --> 00:08:52,268
They never took off
their masks.
167
00:08:52,268 --> 00:08:54,854
But I'm almost positive
one of them was a girl.
168
00:08:54,854 --> 00:08:56,105
What makes you say that?
169
00:08:56,105 --> 00:08:58,190
Her voice.
170
00:08:58,190 --> 00:09:00,776
I heard her ask them--
171
00:09:00,776 --> 00:09:03,904
I heard her ask them
not to push me out.
172
00:09:03,904 --> 00:09:05,239
[WHIMPERING]
173
00:09:07,199 --> 00:09:10,119
She had
kind of a Southern accent.
174
00:09:12,079 --> 00:09:13,664
I have school tonight.
175
00:09:13,664 --> 00:09:15,082
I'll be able to go, won't I?
176
00:09:19,378 --> 00:09:20,463
Doctor?
177
00:09:20,463 --> 00:09:22,923
My exams
are important to me.
178
00:09:22,923 --> 00:09:24,592
I can't afford to miss them.
179
00:09:24,592 --> 00:09:27,636
Let's take it all
one step at a time, Karen.
180
00:09:27,636 --> 00:09:29,430
I wanna get you
to the hospital,
181
00:09:29,430 --> 00:09:31,182
take some pictures,
look them over,
182
00:09:31,182 --> 00:09:33,142
get you cleaned up.
183
00:09:33,142 --> 00:09:34,059
Let's roll.
184
00:09:37,813 --> 00:09:41,150
I'm studying to be a PE teacher.
If I miss tonight,
185
00:09:41,150 --> 00:09:43,319
it'll set me back
a whole semester.
186
00:09:43,319 --> 00:09:45,863
You make them understand,
okay?
187
00:09:45,863 --> 00:09:46,947
I will.
188
00:09:56,457 --> 00:09:58,542
It's her spine, isn't it?
189
00:09:58,542 --> 00:09:59,877
It's serious, Hooker.
190
00:09:59,877 --> 00:10:01,796
[♪♪♪]
191
00:10:08,344 --> 00:10:10,262
[SIREN WAILING]
192
00:10:13,057 --> 00:10:16,018
I'd like to bring
all the judges, all the lawyers,
193
00:10:16,018 --> 00:10:18,729
all the well-meaning people
who understand
194
00:10:18,729 --> 00:10:22,900
the plight of the unfortunate
who turn to crime.
195
00:10:22,900 --> 00:10:25,694
To see that young girl
196
00:10:25,694 --> 00:10:28,781
and the agony she hasn't
even been through yet.
197
00:10:30,741 --> 00:10:32,409
HOOKER:
All right, bring her back.
198
00:10:32,409 --> 00:10:34,036
Bring her back.
A little further.
199
00:10:34,036 --> 00:10:35,287
A little further.
200
00:10:35,287 --> 00:10:37,373
Turn your wheel.
All right, hold it.
201
00:10:46,966 --> 00:10:49,301
Seymour says
we can't have another car.
202
00:10:49,301 --> 00:10:51,554
What are you talking about?
203
00:10:49,301 --> 00:10:51,554
He got orders.
204
00:10:51,554 --> 00:10:53,222
Something
about being over budget.
205
00:10:53,222 --> 00:10:55,432
What do you mean?
What are we supposed to do?
206
00:10:55,432 --> 00:10:57,101
Patrol on foot?
Orders from who?
207
00:10:57,101 --> 00:10:59,436
SHERIDAN:
Orders from me, Hooker.
208
00:10:59,436 --> 00:11:01,689
You know, maybe this city
would be a lot safer
209
00:11:01,689 --> 00:11:03,566
if you two were on foot.
210
00:11:01,689 --> 00:11:03,566
HOOKER: Oh...
211
00:11:03,566 --> 00:11:06,735
Now, this is your fleet
safety record.
212
00:11:06,735 --> 00:11:08,779
Now, you two
have the distinction
213
00:11:08,779 --> 00:11:10,364
of leading this precinct
214
00:11:10,364 --> 00:11:13,617
in the willful destruction
of patrol cars.
215
00:11:13,617 --> 00:11:16,245
Now, May the 5th,
that was $914.
216
00:11:16,245 --> 00:11:18,455
That was the right front fender
and the door.
217
00:11:18,455 --> 00:11:21,333
Ah, yeah.
218
00:11:21,333 --> 00:11:23,752
That was the Irishman
who ran the red light.
219
00:11:23,752 --> 00:11:25,254
Remember that one, Romano?
220
00:11:25,254 --> 00:11:26,839
ROMANO:
Yeah, May 5th.
221
00:11:26,839 --> 00:11:28,799
The guy was celebrating
Cinco de Mayo.
222
00:11:28,799 --> 00:11:31,468
Couldn't hold his tequila.
223
00:11:31,468 --> 00:11:33,137
[GROANS]
224
00:11:33,137 --> 00:11:34,847
June 12th.
225
00:11:34,847 --> 00:11:36,849
I know what you're gonna say
on that one.
226
00:11:36,849 --> 00:11:38,851
You can't hold us responsible
for that.
227
00:11:38,851 --> 00:11:41,145
I can't?
228
00:11:41,145 --> 00:11:42,730
It was both a tactical
229
00:11:42,730 --> 00:11:44,231
and cost-effective decision.
230
00:11:44,231 --> 00:11:45,900
Let me see
if I got this straight.
231
00:11:45,900 --> 00:11:47,776
The bandits pile
into the getaway car,
232
00:11:47,776 --> 00:11:50,029
so you figured
the best tactic is to ram them?
233
00:11:50,029 --> 00:11:51,071
Avoided a shootout.
234
00:11:51,071 --> 00:11:53,032
So being cost-conscious,
235
00:11:53,032 --> 00:11:55,868
you put your car into reverse
and you ram the crooks' car
236
00:11:55,868 --> 00:11:57,411
with the back of your unit?
237
00:11:57,411 --> 00:11:59,914
Saved the front grill,
the radiator and the engine.
238
00:11:59,914 --> 00:12:01,832
If Hooker banged them head-on,
captain,
239
00:12:01,832 --> 00:12:03,459
the cost
would've quadrupled.
240
00:12:03,459 --> 00:12:05,961
You've destroyed
my fleet safety record,
241
00:12:05,961 --> 00:12:09,298
and I feel as though I should
thank you for saving me money
242
00:12:09,298 --> 00:12:12,384
that shouldn't have been spent
in the first place No, no.
243
00:12:12,384 --> 00:12:14,762
You two guys, you're--
You're driving me crazy.
244
00:12:14,762 --> 00:12:17,389
So why don't we just talk
about the market robberies?
245
00:12:17,389 --> 00:12:19,016
Yeah, Hooker, why don't we?
246
00:12:19,016 --> 00:12:21,185
We might have nailed
those bandits today
247
00:12:21,185 --> 00:12:24,146
if you had delivered the RATS
alarm to that market on time.
248
00:12:24,146 --> 00:12:26,732
Police work got in the way
of our delivery schedule.
249
00:12:26,732 --> 00:12:28,609
But we also
might've nabbed them
250
00:12:28,609 --> 00:12:30,945
if you'd quit writing
technology articles
251
00:12:30,945 --> 00:12:32,196
for Police Chief Magazine
252
00:12:32,196 --> 00:12:34,490
and put your Robbery people
on stakeout.
253
00:12:34,490 --> 00:12:35,783
I told you before.
254
00:12:35,783 --> 00:12:37,451
I'm morally opposed
to a stakeout
255
00:12:37,451 --> 00:12:38,869
unless it's the last resort.
256
00:12:38,869 --> 00:12:40,287
Six market robberies
257
00:12:40,287 --> 00:12:41,664
in a 10-square-mile area,
258
00:12:41,664 --> 00:12:42,998
at the rate of two a week.
259
00:12:42,998 --> 00:12:45,542
Masked suspects, a shotgun,
45 autos
260
00:12:45,542 --> 00:12:48,003
to back up their
"move-move-move" robbery style.
261
00:12:48,003 --> 00:12:50,881
Two victims with concussions
from blows on the head,
262
00:12:50,881 --> 00:12:52,925
and today a young girl
thrown from a car.
263
00:12:52,925 --> 00:12:54,885
We don't know
if she's gonna walk again.
264
00:12:54,885 --> 00:12:57,763
If that doesn't spell last
resort, I don't know what does.
265
00:12:57,763 --> 00:12:58,973
Hooker, three suspects.
266
00:12:58,973 --> 00:13:00,599
Voice ID'd one of them
as a girl.
267
00:13:00,599 --> 00:13:02,935
There were two men only
on the other robberies.
268
00:13:02,935 --> 00:13:04,812
Maybe they recruited
a third gun, sir.
269
00:13:04,812 --> 00:13:07,106
What do we know
about the six stolen autos?
270
00:13:07,106 --> 00:13:10,025
Five have been recovered.
Today's is still outstanding.
271
00:13:10,025 --> 00:13:12,945
And, you know, for a thief
to steal a car before a robbery
272
00:13:12,945 --> 00:13:14,530
is as common as a cold.
273
00:13:14,530 --> 00:13:16,740
We chased your
common cold car today, Conrad,
274
00:13:16,740 --> 00:13:18,784
and it was anything
but stock.
275
00:13:18,784 --> 00:13:20,452
CONRAD:
Making excuses, Romano?
276
00:13:20,452 --> 00:13:23,122
Maybe you need refresher time
on the pursuit course?
277
00:13:23,122 --> 00:13:26,333
Hey, wait a minute, Conrad--
278
00:13:23,122 --> 00:13:26,333
Hold it. Cool it.
279
00:13:26,333 --> 00:13:29,753
Now, look, Conrad handles
the detective work on this one,
280
00:13:29,753 --> 00:13:31,088
you two hit the streets.
281
00:13:31,088 --> 00:13:32,673
Now, that's the end of it.
Okay?
282
00:13:32,673 --> 00:13:34,216
Make it clear.
283
00:13:38,554 --> 00:13:40,264
I guess the debate's over.
284
00:13:40,264 --> 00:13:42,558
But not our investigation.
285
00:13:42,558 --> 00:13:45,060
You got something in mind?
286
00:13:45,060 --> 00:13:46,812
I won't know
until I got my hands
287
00:13:46,812 --> 00:13:48,605
on Conrad's follow-ups.
288
00:13:48,605 --> 00:13:53,110
Hooker,
that's 484 in the penal code.
289
00:13:53,110 --> 00:13:54,445
Theft.
290
00:13:54,445 --> 00:13:55,946
But you're wrong, Romano.
291
00:13:55,946 --> 00:13:58,657
There's one element missing
in the crime.
292
00:13:58,657 --> 00:14:01,326
I have no intent
to permanently deprive.
293
00:14:01,326 --> 00:14:03,245
[♪♪♪]
294
00:14:04,580 --> 00:14:06,498
[♪♪♪]
295
00:14:33,025 --> 00:14:34,860
I'm afraid, Jeff.
296
00:14:34,860 --> 00:14:38,614
You just can't keep doing
robberies to feed this.
297
00:14:38,614 --> 00:14:40,324
You got no gripe.
298
00:14:40,324 --> 00:14:43,619
You're doing just fine
just six months away
299
00:14:43,619 --> 00:14:45,621
from that Texas farm
I bailed you out of.
300
00:14:45,621 --> 00:14:47,247
Mm.
301
00:14:47,247 --> 00:14:49,041
Jeff, I love you.
302
00:14:47,247 --> 00:14:49,041
Mm.
303
00:14:49,041 --> 00:14:51,210
I would go anywhere
just to be with you
304
00:14:51,210 --> 00:14:53,170
even if it was back
to my daddy's farm
305
00:14:53,170 --> 00:14:54,922
or the Army base.
306
00:14:54,922 --> 00:14:55,923
[CHUCKLES]
307
00:14:55,923 --> 00:14:57,466
But when we came out here,
308
00:14:57,466 --> 00:14:59,718
you didn't tell me
we was gonna be doing this.
309
00:14:59,718 --> 00:15:01,762
Then why don't you go back,
sweetie?
310
00:15:01,762 --> 00:15:04,515
You didn't have the guts
to do what was necessary today.
311
00:15:04,515 --> 00:15:06,558
Hey, shut up, Pauly.
312
00:15:08,435 --> 00:15:10,771
The market heists are buying
all the parts
313
00:15:10,771 --> 00:15:12,981
for my little toy here.
314
00:15:12,981 --> 00:15:16,610
And I'm gonna be
king of the hill real soon.
315
00:15:17,694 --> 00:15:20,823
Nobody can stop me from it.
316
00:15:20,823 --> 00:15:23,867
Devil Dan is gonna eat
my smoke.
317
00:15:23,867 --> 00:15:26,703
Not until you get 5000
for that turbocharger.
318
00:15:26,703 --> 00:15:29,123
That'll happen tomorrow.
319
00:15:29,123 --> 00:15:31,750
Anybody gets in our way
on this hit,
320
00:15:31,750 --> 00:15:35,045
I'm gonna do more than just
shove them out of a car.
321
00:15:35,045 --> 00:15:36,088
For sure.
322
00:15:36,088 --> 00:15:38,006
[♪♪♪]
323
00:15:45,597 --> 00:15:46,890
[♪♪♪]
324
00:15:46,890 --> 00:15:48,809
[INDISTINCT CHANTING]
325
00:15:51,979 --> 00:15:53,397
HOOKER:
Charge!
326
00:15:57,526 --> 00:15:59,820
Immobilizer.
327
00:15:59,820 --> 00:16:00,987
Effective.
328
00:16:00,987 --> 00:16:03,991
If you've got the time
and the space.
329
00:16:03,991 --> 00:16:05,701
Every precinct carries one
330
00:16:05,701 --> 00:16:07,661
in the supervisor's
station wagon.
331
00:16:07,661 --> 00:16:10,622
And it's good
against mental cases
332
00:16:10,622 --> 00:16:13,834
and suspects
carrying knives.
333
00:16:13,834 --> 00:16:15,377
But it takes practice.
334
00:16:15,377 --> 00:16:17,838
Unless you're a member
of a circus family.
335
00:16:17,838 --> 00:16:19,339
Here. Come over here.
336
00:16:19,339 --> 00:16:21,550
Any results on the follow-up
to the Trans Am?
337
00:16:21,550 --> 00:16:23,760
All we know is that
it's been reported stolen
338
00:16:23,760 --> 00:16:25,179
four hours
after the robbery.
339
00:16:25,179 --> 00:16:26,680
And not recovered yet.
340
00:16:26,680 --> 00:16:28,182
Oh, by the way, Romano.
341
00:16:28,182 --> 00:16:30,893
Everyone knows that you blew
a pursuit yesterday.
342
00:16:30,893 --> 00:16:33,604
And now you're grounded
without a new set of wheels.
343
00:16:33,604 --> 00:16:36,315
I wonder what that's gonna do
to your dashing rep.
344
00:16:36,315 --> 00:16:38,734
This rumor mill
has gotta stop.
345
00:16:38,734 --> 00:16:41,695
Sixteen spun out
on that one too, you know.
346
00:16:42,987 --> 00:16:44,990
And we do have
a new set of wheels.
347
00:16:44,990 --> 00:16:46,825
Your dad, the captain,
348
00:16:46,825 --> 00:16:49,453
just wanted
to chat about it first.
349
00:16:49,453 --> 00:16:52,748
Well, when my group of Phase Two
recruits hit the street,
350
00:16:52,748 --> 00:16:54,750
your kind of foul-ups
just won't happen.
351
00:16:54,750 --> 00:16:55,792
Foul-up?
352
00:16:58,170 --> 00:17:00,547
If you were a man--
353
00:16:58,170 --> 00:17:00,547
Oh, but I'm not, Vince.
354
00:17:00,547 --> 00:17:02,090
I'm all woman.
355
00:17:02,090 --> 00:17:04,593
Part cop and a better driver
than the Philly Flash.
356
00:17:04,593 --> 00:17:06,970
Well, you got
the woman part right, kiddo,
357
00:17:06,970 --> 00:17:09,306
but when it comes to dri--
358
00:17:06,970 --> 00:17:09,306
Stacy.
359
00:17:09,306 --> 00:17:10,682
Uh, excuse me, Romano.
360
00:17:10,682 --> 00:17:12,601
Stacy, I had a call
into the hospital.
361
00:17:12,601 --> 00:17:14,436
Any word on Karen Stewart?
362
00:17:14,436 --> 00:17:16,313
Surgery lasted for 12 hours.
363
00:17:16,313 --> 00:17:18,982
She's still in intensive care.
They still don't know
364
00:17:18,982 --> 00:17:21,109
if she'll be able to walk.
365
00:17:18,982 --> 00:17:21,109
Poor kid.
366
00:17:21,109 --> 00:17:24,071
What about the follow ups on
the recovered robbery vehicles?
367
00:17:24,071 --> 00:17:25,948
Detective Conrad
didn't lock his file.
368
00:17:25,948 --> 00:17:27,282
Good for you, Stacy.
369
00:17:27,282 --> 00:17:28,742
Number six
won't be in there.
370
00:17:28,742 --> 00:17:29,952
Still outstanding.
371
00:17:29,952 --> 00:17:34,206
Camaro, Trans Am,
FIAT, BMW...
372
00:17:34,206 --> 00:17:38,210
Stacy, run criminal records
on each of the car owners.
373
00:17:38,210 --> 00:17:39,628
Pull all associates,
374
00:17:39,628 --> 00:17:42,381
break them down by male, female,
age, birthplace,
375
00:17:42,381 --> 00:17:44,716
and current resident address.
Will you do that?
376
00:17:44,716 --> 00:17:46,260
What are you on to, Hooker?
377
00:17:46,260 --> 00:17:48,428
When I find that Trans Am
we lost yesterday,
378
00:17:48,428 --> 00:17:50,264
I'll let you know, junior.
379
00:17:55,018 --> 00:17:57,729
Tell you what, Sheridan.
380
00:17:57,729 --> 00:18:00,107
Since you Phase Twos
think us Phase Fours
381
00:18:00,107 --> 00:18:01,608
are such foul-ups,
382
00:18:01,608 --> 00:18:02,985
let's put it to the test.
383
00:18:02,985 --> 00:18:04,444
Why, Romano.
384
00:18:04,444 --> 00:18:07,197
You wouldn't be suggesting
a little contest?
385
00:18:07,197 --> 00:18:09,449
Pursuit track.
Nose to nose, wire to wire.
386
00:18:09,449 --> 00:18:11,076
Tell your class
to pick a driver.
387
00:18:11,076 --> 00:18:12,452
They already have.
388
00:18:14,079 --> 00:18:15,622
You?
389
00:18:15,622 --> 00:18:16,790
[LAUGHING]
390
00:18:16,790 --> 00:18:17,791
I love it.
391
00:18:17,791 --> 00:18:18,959
[LAUGHING]
392
00:18:18,959 --> 00:18:20,836
Thank you. I love it.
393
00:18:20,836 --> 00:18:23,755
Wanna name a prize, Romano?
394
00:18:23,755 --> 00:18:25,716
Oh, I have a few ideas.
395
00:18:25,716 --> 00:18:26,800
Quite a few.
396
00:18:26,800 --> 00:18:28,802
[CHUCKLING]
397
00:18:28,802 --> 00:18:30,679
[♪♪♪]
398
00:18:30,679 --> 00:18:32,639
So do I, Romano.
399
00:18:32,639 --> 00:18:34,349
So do I.
400
00:18:34,349 --> 00:18:36,268
[♪♪♪]
401
00:18:49,281 --> 00:18:51,158
Air-One to Four-Adam-30.
402
00:18:51,158 --> 00:18:54,911
Air-One to Four-Adam-30.
403
00:18:51,158 --> 00:18:54,911
Thirty. Go, Air-One.
404
00:18:54,911 --> 00:18:57,497
Air-One. I covered sector two
west of the ridge.
405
00:18:57,497 --> 00:18:59,124
Just like you said, Hooker.
406
00:18:59,124 --> 00:19:01,251
I've got one Trans Am
sitting in the bush.
407
00:19:01,251 --> 00:19:05,130
A hundred feet from Skyridge
and Wonderland Place.
408
00:19:05,130 --> 00:19:07,382
Roger, Air- One.
Thanks much for the assist.
409
00:19:07,382 --> 00:19:09,301
[♪♪♪]
410
00:19:13,764 --> 00:19:16,433
How much do you know
about cars, Romano?
411
00:19:16,433 --> 00:19:20,562
Hooker, you are talking
to the South Philly Flash.
412
00:19:20,562 --> 00:19:21,938
Come on.
Hey.
413
00:19:21,938 --> 00:19:23,106
In high school,
414
00:19:23,106 --> 00:19:25,025
I put together
a '69 Mustang.
415
00:19:25,025 --> 00:19:27,861
Listen.
She had Indy 500 heads,
416
00:19:27,861 --> 00:19:29,279
Speed Pro eight-to-one slugs
417
00:19:29,279 --> 00:19:31,782
[LAUGHING]
418
00:19:29,279 --> 00:19:31,782
and a roller cam, chromed crank.
419
00:19:31,782 --> 00:19:34,493
Nobody
but nobody could touch me.
420
00:19:34,493 --> 00:19:35,994
Street drags.
421
00:19:37,454 --> 00:19:39,539
You figured
the Trans Am is suped?
422
00:19:39,539 --> 00:19:40,540
In a way.
423
00:19:40,540 --> 00:19:41,875
Get us a tow truck
424
00:19:41,875 --> 00:19:43,919
and we'll see
if you were flat outdriven
425
00:19:43,919 --> 00:19:45,670
or if the bandits
had some help.
426
00:19:45,670 --> 00:19:48,173
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKER]
427
00:19:45,670 --> 00:19:48,173
[INDISTINCT CHATTERING]
428
00:19:50,300 --> 00:19:52,135
Hey, how you doing?
429
00:19:50,300 --> 00:19:52,135
Hey, how are you?
430
00:19:52,135 --> 00:19:55,347
WOMAN:
Good. Good.
431
00:19:55,347 --> 00:19:57,224
Great.
432
00:19:55,347 --> 00:19:57,224
MAN: Come on, get over here
433
00:19:57,224 --> 00:19:59,059
I wanna show you something.
434
00:20:02,562 --> 00:20:04,856
No, I'm serious.
435
00:20:07,150 --> 00:20:08,443
All right, you'll see then.
436
00:20:09,778 --> 00:20:11,905
Look at us.
Less than 20 minutes ago
437
00:20:11,905 --> 00:20:14,658
pulling a heist,
you're up on the hill.
438
00:20:14,658 --> 00:20:16,827
It's my thing, Pauly.
439
00:20:16,827 --> 00:20:19,121
Jeff,
I can't go through this again.
440
00:20:19,121 --> 00:20:20,622
I just can't.
441
00:20:20,622 --> 00:20:22,916
Ease up, Texas.
442
00:20:22,916 --> 00:20:25,043
I'm gonna take you
to a party.
443
00:20:25,043 --> 00:20:26,753
[LAUGHS]
444
00:20:26,753 --> 00:20:28,672
[INDISTINCT CHATTERING]
445
00:20:42,102 --> 00:20:44,896
Devil Dan Danko.
446
00:20:44,896 --> 00:20:47,691
I'm about ready to drive
you into retirement, old man.
447
00:20:47,691 --> 00:20:49,943
You must have an oil well
somewhere, sonny.
448
00:20:49,943 --> 00:20:51,862
I hear you got
gold-lined lifters
449
00:20:51,862 --> 00:20:53,488
in that heap
you call a hill car.
450
00:20:53,488 --> 00:20:56,491
Heh. I got
what it's gonna take to do you.
451
00:20:56,491 --> 00:20:57,617
How about Saturday?
452
00:20:57,617 --> 00:21:01,246
You come around,
maybe about 5,
453
00:21:01,246 --> 00:21:02,164
then I'll see.
454
00:21:07,210 --> 00:21:09,129
[♪♪♪]
455
00:21:14,342 --> 00:21:16,136
It's been wiped clean,
Hooker.
456
00:21:16,136 --> 00:21:18,722
Except for this one
partial print the lab just found
457
00:21:18,722 --> 00:21:20,265
behind the rearview mirror.
458
00:21:20,265 --> 00:21:21,975
This car
is telling us nothing.
459
00:21:23,810 --> 00:21:30,275
This car is telling us a lot,
if you study it hard enough.
460
00:21:30,275 --> 00:21:32,402
Hill racers.
461
00:21:32,402 --> 00:21:33,862
Come again?
462
00:21:33,862 --> 00:21:36,364
A breed you don't find
in South Philly, Romano.
463
00:21:36,364 --> 00:21:39,075
Suspension and engine-tuned
for high terrain.
464
00:21:39,075 --> 00:21:41,953
Driving flat-out on washboard
straights, hairpin turns.
465
00:21:41,953 --> 00:21:44,247
You figure a hill racer
is pulling these jobs?
466
00:21:44,247 --> 00:21:48,543
Stacy's preliminary look
at the stolen car victims
467
00:21:48,543 --> 00:21:51,171
says that each one, up to now,
is a hill racer.
468
00:21:51,171 --> 00:21:53,507
And my gut tells me
that the guy stealing these
469
00:21:53,507 --> 00:21:56,676
and driving them
is a part of that fraternity.
470
00:21:56,676 --> 00:21:58,887
Because they know
the kind of wheels to steal
471
00:21:58,887 --> 00:22:01,306
and the terrain we have trouble
catching them on.
472
00:22:01,306 --> 00:22:05,519
And not one
of those stolen car victims
473
00:22:05,519 --> 00:22:08,438
had these on their cars
when they were stolen.
474
00:22:08,438 --> 00:22:10,315
Suspension equipment.
475
00:22:10,315 --> 00:22:12,943
Could be the answer
to stopping those robberies.
476
00:22:12,943 --> 00:22:14,653
[♪♪♪]
477
00:22:14,653 --> 00:22:16,738
[INDISTINCT CHATTERING]
478
00:22:18,073 --> 00:22:19,157
WOMAN:
Ready?
479
00:22:19,157 --> 00:22:21,076
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
480
00:22:23,453 --> 00:22:26,039
HOOKER:
Hill racers. Nothing like them
in the world.
481
00:22:26,039 --> 00:22:27,749
Gas shocks,
482
00:22:27,749 --> 00:22:31,002
frames dipped in acid
to lighten the load.
483
00:22:31,002 --> 00:22:33,672
Beefed up suspension.
484
00:22:33,672 --> 00:22:36,967
How do you know so much
about hill racers?
485
00:22:36,967 --> 00:22:39,302
Let's just say
I had a good education.
486
00:22:39,302 --> 00:22:41,221
[WOMAN WHOOPING]
487
00:22:50,564 --> 00:22:52,274
Hey, that car's
gonna make a run.
488
00:22:52,274 --> 00:22:55,151
Traffic Detail's been trying
to stop those runs for years.
489
00:22:55,151 --> 00:22:57,987
ROMANO:
I'll just get in
a little enforcement for them.
490
00:22:57,987 --> 00:23:01,283
Nailing that peanut car
should be no problem at all.
491
00:23:01,283 --> 00:23:03,285
[SIREN WAILING]
492
00:23:03,285 --> 00:23:05,203
[♪♪♪]
493
00:23:20,176 --> 00:23:21,469
Stay on him.
494
00:23:21,469 --> 00:23:22,387
I'll get him.
495
00:23:39,321 --> 00:23:41,573
What is going on
with this peanut car?
496
00:24:04,971 --> 00:24:06,097
Oh, no.
497
00:24:06,097 --> 00:24:07,223
Hooker!
498
00:24:07,223 --> 00:24:08,767
[LAUGHS]
499
00:24:08,767 --> 00:24:10,977
[HOOKER GRUNTS]
500
00:24:10,977 --> 00:24:12,937
My ego has just been
totally destroyed.
501
00:24:12,937 --> 00:24:15,649
That's what happens when
you chase peanut cars, junior.
502
00:24:15,649 --> 00:24:17,525
And you,
what am I gonna do about you?
503
00:24:17,525 --> 00:24:19,277
[CHUCKLES]
504
00:24:19,277 --> 00:24:21,613
MAN: Here they come.
505
00:24:19,277 --> 00:24:21,613
WOMAN 1: All right. Uh-oh.
506
00:24:21,613 --> 00:24:23,907
MAN: Who won? Who won?
507
00:24:21,613 --> 00:24:23,907
[MEN LAUGHING]
508
00:24:23,907 --> 00:24:25,575
[CROWD CLAPPING]
509
00:24:25,575 --> 00:24:27,494
[WHOOPING]
510
00:24:28,953 --> 00:24:30,413
WOMAN 1:
All right.
511
00:24:30,413 --> 00:24:32,749
[MAN WHOOPING]
512
00:24:30,413 --> 00:24:32,749
WOMAN 2: That cop car's beast,
513
00:24:32,749 --> 00:24:36,044
but the dude driving it
has got himself a tight gearbox.
514
00:24:38,254 --> 00:24:40,173
You gonna write up
my baby sister, cop?
515
00:24:40,173 --> 00:24:43,593
Maybe I ought to write you up,
wise guy, for contributing?
516
00:24:43,593 --> 00:24:45,303
She begged, pleaded,
and I gave in,
517
00:24:45,303 --> 00:24:46,429
so arrest me.
518
00:24:46,429 --> 00:24:48,056
One day I might have to,
Dan.
519
00:24:48,056 --> 00:24:50,767
There's too many cars at the
bottom of Deadman's Curve.
520
00:24:50,767 --> 00:24:52,769
It's dangerous.
It's gotta be stopped.
521
00:24:52,769 --> 00:24:54,521
Sounds
like you are gonna write me.
522
00:24:54,521 --> 00:24:58,149
Bobbi, you get a warning.
A registered warning.
523
00:24:58,149 --> 00:25:00,151
You could lose your license.
I'm serious.
524
00:25:00,151 --> 00:25:01,403
[DAN LAUGHS]
525
00:25:01,403 --> 00:25:03,697
You're still tough as ever,
Hooker.
526
00:25:03,697 --> 00:25:06,700
And Bobbi tells me
you're still king of the hill.
527
00:25:06,700 --> 00:25:09,119
Kind of like owning
the fastest gun in the West.
528
00:25:09,119 --> 00:25:11,871
Always a new one coming around
wanting to beat me.
529
00:25:11,871 --> 00:25:14,124
Except one.
530
00:25:14,124 --> 00:25:18,211
You, Hooker. I've been waiting
15 years for that challenge.
531
00:25:18,211 --> 00:25:19,921
What's he talking about?
532
00:25:19,921 --> 00:25:22,674
He's saying that people choose
different paths in life.
533
00:25:22,674 --> 00:25:25,969
Yeah. I took the crown
and Hooker got himself a badge.
534
00:25:25,969 --> 00:25:27,429
ROMANO:
Hooker?
535
00:25:27,429 --> 00:25:28,930
You were a hill racer?
536
00:25:28,930 --> 00:25:31,433
DAN:
We were the top contenders.
537
00:25:31,433 --> 00:25:33,351
That day could've been
Hooker's race.
538
00:25:33,351 --> 00:25:35,812
But he stayed in class
at the police academy
539
00:25:35,812 --> 00:25:37,021
and I took the crown.
540
00:25:37,021 --> 00:25:38,440
You know,
I'm still wondering
541
00:25:38,440 --> 00:25:40,358
if I could've beat you,
Hooker.
542
00:25:40,358 --> 00:25:41,609
No way, Dan.
543
00:25:41,609 --> 00:25:43,820
Not on your best day.
544
00:25:41,609 --> 00:25:43,820
[CHUCKLES]
545
00:25:43,820 --> 00:25:45,822
DISPATCH:
Ninety to Four-Adam-30,
come in.
546
00:25:45,822 --> 00:25:46,906
I'll get it.
547
00:25:46,906 --> 00:25:48,700
So, what brings you back
up here?
548
00:25:48,700 --> 00:25:49,909
Memories?
549
00:25:49,909 --> 00:25:52,162
Robberies.
Tied to hill cars.
550
00:25:52,162 --> 00:25:55,248
I've heard kids got their
wheels copped, but robberies?
551
00:25:55,248 --> 00:25:58,001
Bobbi got a warning
because I need your cooperation.
552
00:25:58,001 --> 00:25:59,169
Come on this way.
553
00:25:59,169 --> 00:26:01,671
Romano, pop the trunk,
will you?
554
00:26:06,676 --> 00:26:10,889
A Stuebin torsion bar.
555
00:26:06,676 --> 00:26:10,889
I've been gone a long while,
556
00:26:10,889 --> 00:26:12,766
but I'd say these
are specialty items.
557
00:26:12,766 --> 00:26:14,976
Well, they both are.
That sway bar is custom.
558
00:26:14,976 --> 00:26:16,644
There's only one shop
in the state
559
00:26:16,644 --> 00:26:18,354
that handles
a Stuebin torsion bar.
560
00:26:18,354 --> 00:26:20,023
Which one?
561
00:26:18,354 --> 00:26:20,023
Mine .
562
00:26:24,903 --> 00:26:28,156
Market robbery number seven
went down 30 minutes ago.
563
00:26:28,156 --> 00:26:29,616
They shot a security guard.
564
00:26:29,616 --> 00:26:31,534
[♪♪♪]
565
00:26:37,791 --> 00:26:39,709
[♪♪♪]
566
00:26:56,810 --> 00:26:58,812
All right, Dan.
567
00:26:58,812 --> 00:27:00,271
You've done okay
for yourself.
568
00:27:00,271 --> 00:27:02,106
Keeping that Porsche
fit for the hill
569
00:27:02,106 --> 00:27:03,399
would bankrupt Fort Knox.
570
00:27:03,399 --> 00:27:05,318
I was forced into success,
Hooker.
571
00:27:05,318 --> 00:27:07,153
Look at these wheels.
572
00:27:12,408 --> 00:27:14,661
Can we take a look
at those sales records now?
573
00:27:14,661 --> 00:27:16,538
Yeah, sure. Come on inside.
574
00:27:18,373 --> 00:27:22,877
Bobbi,
you suppose that, uh...
575
00:27:24,546 --> 00:27:27,507
hunk of steel could be made
to cut it in the hills?
576
00:27:27,507 --> 00:27:29,008
Sure.
577
00:27:29,008 --> 00:27:31,719
Main thing is to strap down
the suspension,
578
00:27:31,719 --> 00:27:32,887
get a torsion bar
579
00:27:32,887 --> 00:27:34,639
that won't put you
over the edge,
580
00:27:34,639 --> 00:27:37,684
and lock down the auto trans
so you can keep the revs up.
581
00:27:37,684 --> 00:27:39,519
Then learn how to drive.
582
00:27:39,519 --> 00:27:41,646
Thanks. I needed that.
583
00:27:41,646 --> 00:27:44,607
Just kidding. But if I can
give you any tips, just whistle.
584
00:27:44,607 --> 00:27:46,693
I'm whistling.
585
00:27:46,693 --> 00:27:48,945
Maybe we could get into it
over dinner.
586
00:27:48,945 --> 00:27:50,363
You're on.
587
00:27:50,363 --> 00:27:54,534
Right now, uh...
you think you could show me
588
00:27:54,534 --> 00:27:55,785
how to do the strap-down?
589
00:27:55,785 --> 00:27:56,953
[LAUGHS]
590
00:27:56,953 --> 00:27:58,037
My pleasure.
591
00:28:01,291 --> 00:28:03,835
This is it.
Every Stuebin torsion bar
592
00:28:03,835 --> 00:28:06,212
we've sold so far this year,
plus the inventory.
593
00:28:06,212 --> 00:28:08,882
Can you think of a customer
you've sold more than one?
594
00:28:08,882 --> 00:28:11,342
That'd be rare, unless they had
more than one car.
595
00:28:11,342 --> 00:28:14,387
Or unless they wanted to rig
their stolen getaway car.
596
00:28:14,387 --> 00:28:16,306
Hooker,
I really must congratulate you
597
00:28:16,306 --> 00:28:18,224
on that report
on the torsion bar.
598
00:28:18,224 --> 00:28:20,852
Police work moves along
when one has the right leads.
599
00:28:20,852 --> 00:28:22,604
Well, you're in luck,
Conrad.
600
00:28:22,604 --> 00:28:24,981
Mr. Danko here is the sole
statewide distributor
601
00:28:24,981 --> 00:28:27,317
for those torsion bars.
602
00:28:24,981 --> 00:28:27,317
I know.
603
00:28:27,317 --> 00:28:28,860
I ran a check
through the FBI.
604
00:28:28,860 --> 00:28:31,112
They contacted Interpol,
we got a quick answer
605
00:28:31,112 --> 00:28:33,197
from the Stuebin factory
in Germany.
606
00:28:33,197 --> 00:28:35,033
Detective Conrad,
607
00:28:35,033 --> 00:28:36,200
Dan Danko.
608
00:28:38,161 --> 00:28:40,580
I also got a quick answer
from our lab.
609
00:28:40,580 --> 00:28:43,333
Our distributor here belongs
to that partial fingerprint
610
00:28:43,333 --> 00:28:45,126
we lifted from the Trans Am.
611
00:28:45,126 --> 00:28:48,004
Mr. Danko, you're under arrest
for robbery and kidnapping.
612
00:28:48,004 --> 00:28:50,214
I'd also like to talk to you
about that guard
613
00:28:50,214 --> 00:28:52,300
that was shot
in this afternoon's robbery.
614
00:28:52,300 --> 00:28:54,427
[♪♪♪]
615
00:28:57,096 --> 00:28:59,015
Dan Danko is not your man.
He can't be.
616
00:28:59,015 --> 00:29:01,351
Now, he fits the description
to a tee.
617
00:29:01,351 --> 00:29:03,686
His records can't account
for the torsion bars,
618
00:29:03,686 --> 00:29:06,648
and Conrad tells me that his
kid sister is his only alibi.
619
00:29:06,648 --> 00:29:08,858
And there was a female
on the last robberies.
620
00:29:08,858 --> 00:29:10,568
She had a Southern accent,
captain.
621
00:29:10,568 --> 00:29:12,528
Bobbi is California girl,
born and bred.
622
00:29:12,528 --> 00:29:14,155
That's why
she's not in jail yet,
623
00:29:14,155 --> 00:29:16,574
but she's still a lousy alibi.
624
00:29:14,155 --> 00:29:16,574
I'm Danko's alibi.
625
00:29:16,574 --> 00:29:18,785
I was on the hill
when the robbery went down.
626
00:29:18,785 --> 00:29:21,955
You were on the hill, Hooker,
but was Danko?
627
00:29:21,955 --> 00:29:25,083
Captain, Hooker was talking
to him when we were notified.
628
00:29:25,083 --> 00:29:26,709
Thirty minutes
after the robbery.
629
00:29:26,709 --> 00:29:29,087
You timed the run
from the market to the hill.
630
00:29:29,087 --> 00:29:30,672
What was it?
631
00:29:29,087 --> 00:29:30,672
Twelve minutes.
632
00:29:30,672 --> 00:29:32,382
He could've pulled off
the robbery,
633
00:29:32,382 --> 00:29:34,676
went back on the hill
by the time you saw him.
634
00:29:34,676 --> 00:29:37,178
Now, the evidence
is overwhelming, Hooker.
635
00:29:42,100 --> 00:29:43,935
So why are you here, Hooker?
636
00:29:43,935 --> 00:29:45,895
You wanna ask me personally
if I did it?
637
00:29:45,895 --> 00:29:48,314
You didn't do it.
I know you didn't do it.
638
00:29:49,524 --> 00:29:51,359
But if you want me
to help you,
639
00:29:51,359 --> 00:29:53,987
you've gotta help me.
640
00:29:51,359 --> 00:29:53,987
Heh. Only way you can help me
641
00:29:53,987 --> 00:29:55,363
is to get me a good lawyer.
642
00:29:55,363 --> 00:29:58,282
That's not
what I'm talking about. Come on.
643
00:29:58,282 --> 00:30:00,702
You read the papers,
you watch the news on TV.
644
00:30:00,702 --> 00:30:02,996
Seven market robberies.
645
00:30:02,996 --> 00:30:05,415
The last two pulled
by three bandits,
646
00:30:05,415 --> 00:30:07,542
one of them a woman
with a Southern accent.
647
00:30:07,542 --> 00:30:10,378
They wear masks, they steal
hill cars for getaways.
648
00:30:10,378 --> 00:30:13,381
Yeah, and I'm in here
because I drive the hill.
649
00:30:13,381 --> 00:30:15,967
Put that blue suit on,
you're all the same, Hooker.
650
00:30:15,967 --> 00:30:17,802
I've been the roust route
before.
651
00:30:17,802 --> 00:30:19,178
When you were rousted,
652
00:30:19,178 --> 00:30:21,264
did you match the description
of a bandit?
653
00:30:21,264 --> 00:30:23,433
Was your fingerprint found
on a getaway car?
654
00:30:23,433 --> 00:30:26,102
I didn't do it!
655
00:30:23,433 --> 00:30:26,102
Come on, Dan! You're not blind,
656
00:30:26,102 --> 00:30:28,062
you're up there on the hill!
Think, man!
657
00:30:28,062 --> 00:30:29,814
Give me something
to work with.
658
00:30:29,814 --> 00:30:32,316
I have thought it.
I don't come up with nothing.
659
00:30:33,693 --> 00:30:35,903
Conrad nails me
behind the torsion bar
660
00:30:35,903 --> 00:30:38,865
because I represent the company?
What about the sway bar?
661
00:30:38,865 --> 00:30:41,284
You go out and lock up everybody
who deals them.
662
00:30:41,284 --> 00:30:43,870
Because they're custom.
663
00:30:41,284 --> 00:30:43,870
You said they were on each
664
00:30:43,870 --> 00:30:45,163
of the six stolen cars.
665
00:30:45,163 --> 00:30:46,956
Right.
666
00:30:45,163 --> 00:30:46,956
They'd have to be modified
667
00:30:46,956 --> 00:30:48,750
to fit each car.
668
00:30:48,750 --> 00:30:50,084
And that's specialty work.
669
00:30:50,084 --> 00:30:51,961
There's only a few people
in town
670
00:30:51,961 --> 00:30:54,547
who are good enough to do it.
671
00:30:51,961 --> 00:30:54,547
Now you're thinking.
672
00:30:54,547 --> 00:30:55,590
Name names.
673
00:30:55,590 --> 00:30:58,134
Start with one you know.
674
00:30:58,134 --> 00:31:00,053
Who'd steal
from his own mother.
675
00:31:00,053 --> 00:31:04,515
Axel's Suspension and Brake Shop
down on East Channel Road.
676
00:31:04,515 --> 00:31:06,559
Jailer!
677
00:31:06,559 --> 00:31:08,019
That's a place to start.
678
00:31:08,019 --> 00:31:11,022
Listen, what about Bobbi?
679
00:31:08,019 --> 00:31:11,022
It's taken care of.
680
00:31:11,022 --> 00:31:13,608
She'll stay with Fran
until I can get you out of here.
681
00:31:17,528 --> 00:31:18,571
DAN:
Hooker.
682
00:31:18,571 --> 00:31:20,114
I guess I should say thanks.
683
00:31:21,449 --> 00:31:23,868
If you feel like saying it,
save it.
684
00:31:23,868 --> 00:31:26,370
Till you have reason
to thank me.
685
00:31:26,370 --> 00:31:28,289
[♪♪♪]
686
00:31:35,004 --> 00:31:38,091
What we've got here
is you call camber and toe-in.
687
00:31:38,091 --> 00:31:40,093
Whole front end
is out of alignment.
688
00:31:40,093 --> 00:31:42,178
And your brakes are worn
to nothing.
689
00:31:42,178 --> 00:31:44,847
Very dangerous, lady.
Dangerous.
690
00:31:44,847 --> 00:31:49,060
It'll cost you
283 bucks now,
691
00:31:49,060 --> 00:31:53,523
or maybe your family's life
if you scrimp and don't do it.
692
00:31:54,816 --> 00:31:57,110
My good friends, the police.
693
00:31:57,110 --> 00:31:58,736
I take care
of all their cars.
694
00:31:58,736 --> 00:32:00,905
Excuse me, lady.
695
00:32:03,407 --> 00:32:05,076
Hello, Axel.
696
00:32:05,076 --> 00:32:07,161
Nice to see you.
697
00:32:05,076 --> 00:32:07,161
What do you want, Hooker?
698
00:32:07,161 --> 00:32:08,871
Get lost.
You're bad for business.
699
00:32:08,871 --> 00:32:11,290
Good business requires
referrals. Getting many?
700
00:32:11,290 --> 00:32:12,959
Oh, come on.
Fade away, will you?
701
00:32:12,959 --> 00:32:14,877
I'm gonna sic my lawyers on you
fast.
702
00:32:14,877 --> 00:32:17,505
This man has a bad attitude
problem, Sergeant Hooker.
703
00:32:17,505 --> 00:32:19,632
Hey. You take a flying leap too,
sonny.
704
00:32:19,632 --> 00:32:21,134
Axel.
705
00:32:22,593 --> 00:32:27,140
Sway bars.
Talk to me about sway bars.
706
00:32:27,140 --> 00:32:29,517
Seven cars
in the last four weeks.
707
00:32:29,517 --> 00:32:33,187
FIAT, BMW, Camaro, Trans Am.
708
00:32:33,187 --> 00:32:34,856
All to the same customer.
709
00:32:34,856 --> 00:32:37,525
You're in the wrong place.
I ain't into that no more.
710
00:32:37,525 --> 00:32:38,526
What, sway bars?
711
00:32:38,526 --> 00:32:40,611
On getaway cars?
712
00:32:40,611 --> 00:32:42,697
Come on, fade away,
will you, guys?
713
00:32:42,697 --> 00:32:45,074
Back off. I'm legit, see.
714
00:32:42,697 --> 00:32:45,074
And I'm a pink elephant.
715
00:32:46,534 --> 00:32:49,579
Listen to me.
The maggots I'm looking for,
716
00:32:49,579 --> 00:32:51,289
they're heavy,
and I want them.
717
00:32:51,289 --> 00:32:53,583
Now, they seem to have
this idea
718
00:32:53,583 --> 00:32:55,793
that they can shoot
security guards,
719
00:32:55,793 --> 00:32:57,170
thump people on the head,
720
00:32:57,170 --> 00:32:59,005
throw young girls
out of moving cars.
721
00:32:59,005 --> 00:33:00,173
Listen to me, Axel.
722
00:33:00,173 --> 00:33:02,508
I have to ask myself why.
723
00:33:02,508 --> 00:33:04,802
Why should the people
who do that,
724
00:33:04,802 --> 00:33:08,347
and the people who help them
do that,
725
00:33:08,347 --> 00:33:10,850
be allowed to even walk
the streets?
726
00:33:10,850 --> 00:33:12,518
Why you telling me all this
for?
727
00:33:12,518 --> 00:33:15,646
So that don't forget
the victims,
728
00:33:15,646 --> 00:33:17,940
I don't forget the agony
they go through.
729
00:33:17,940 --> 00:33:20,234
So you send your lawyers.
730
00:33:20,234 --> 00:33:22,612
Maybe I'll send
our undercover people from bunco
731
00:33:22,612 --> 00:33:24,280
to check you out.
732
00:33:24,280 --> 00:33:27,366
Maybe that lady over there
is one of them right now.
733
00:33:30,203 --> 00:33:31,370
All right, all right.
734
00:33:31,370 --> 00:33:33,331
It's two guys
and a blonde girl.
735
00:33:34,749 --> 00:33:36,500
What kind of a car
are they driving?
736
00:33:36,500 --> 00:33:38,169
Brown and beige GMC van.
737
00:33:38,169 --> 00:33:39,795
Cash?
738
00:33:39,795 --> 00:33:41,839
Yeah, yeah.
No names, no records.
739
00:33:41,839 --> 00:33:44,091
I fixed them up
with a sway bar and I collect.
740
00:33:44,091 --> 00:33:45,676
I don't know nothing else.
Honest.
741
00:33:47,011 --> 00:33:48,387
Then why are you sweating?
742
00:33:48,387 --> 00:33:50,306
[♪♪♪]
743
00:33:57,939 --> 00:34:00,316
Hooker, I got an answer
from Germany.
744
00:34:00,316 --> 00:34:02,109
They shipped a dozen
torsion bars
745
00:34:02,109 --> 00:34:03,819
to an importer house
in Long Beach.
746
00:34:03,819 --> 00:34:06,239
I tried to call to track
the importer's customer,
747
00:34:06,239 --> 00:34:09,158
but they're closed. I'll try
again first thing tomorrow.
748
00:34:09,158 --> 00:34:11,786
The van info come back yet
on Romano's computer run?
749
00:34:11,786 --> 00:34:13,704
Yes, but nothing worthwhile.
750
00:34:13,704 --> 00:34:15,081
And the hospital called,
751
00:34:15,081 --> 00:34:16,999
said you can see Karen
in the morning.
752
00:34:16,999 --> 00:34:19,085
Any word on her injuries?
Paralysis?
753
00:34:19,085 --> 00:34:21,212
The test for that
comes in the morning.
754
00:34:21,212 --> 00:34:24,548
Well, we'll just have to say
a word of pray for her,
755
00:34:24,548 --> 00:34:25,841
won't we?
756
00:34:27,134 --> 00:34:29,011
Oh, Hooker.
Do you have any idea
757
00:34:29,011 --> 00:34:30,346
where I might find Romano?
758
00:34:30,346 --> 00:34:31,722
He's not in the barracks,
759
00:34:31,722 --> 00:34:33,641
he didn't sign off
the academy grounds.
760
00:34:33,641 --> 00:34:35,643
Try the garage.
He's into cars this week.
761
00:34:35,643 --> 00:34:37,478
So that's it.
762
00:34:37,478 --> 00:34:38,896
[TAPS]
763
00:34:44,193 --> 00:34:45,528
Romano.
764
00:34:48,656 --> 00:34:50,408
You've been discovered,
hot shot.
765
00:34:50,408 --> 00:34:53,411
I found this parts requisition
in the captain's inbox.
766
00:34:53,411 --> 00:34:57,290
Right. It was just delivered.
That's what I'm hooking up now.
767
00:34:57,290 --> 00:34:59,083
You admit it?
768
00:35:01,419 --> 00:35:02,795
Oh.
769
00:35:02,795 --> 00:35:04,463
[CHUCKLES]
770
00:35:05,631 --> 00:35:07,216
You think
771
00:35:07,216 --> 00:35:10,761
this is so I can whip you
in the pursuit course?
772
00:35:10,761 --> 00:35:12,221
Heh. No, no, no.
773
00:35:12,221 --> 00:35:14,056
This, sweetheart,
774
00:35:14,056 --> 00:35:16,559
is to get our unit
flat enough to the ground
775
00:35:16,559 --> 00:35:18,227
so we can nail
the market robbers.
776
00:35:18,227 --> 00:35:19,687
It has nothing to do
with you.
777
00:35:19,687 --> 00:35:21,564
Nothing to do
with the pursuit course?
778
00:35:21,564 --> 00:35:23,899
For that, I need no help.
779
00:35:23,899 --> 00:35:26,110
Grab a wrench.
You can change the plugs.
780
00:35:26,110 --> 00:35:27,987
They're in the toolbox.
781
00:35:33,784 --> 00:35:35,828
Platinum tips?
782
00:35:35,828 --> 00:35:38,289
These are hot plugs.
What are you trying to pull?
783
00:35:38,289 --> 00:35:39,749
You know about that stuff?
784
00:35:39,749 --> 00:35:42,460
I built a '52 Chevy
from the frame up
785
00:35:42,460 --> 00:35:43,627
in high school auto shop.
786
00:35:46,505 --> 00:35:49,425
Remind me to check your car
before the race.
787
00:35:49,425 --> 00:35:51,427
It's winner take all.
I wouldn't want you
788
00:35:51,427 --> 00:35:53,387
taking advantage of me.
789
00:35:51,427 --> 00:35:53,387
You wouldn't?
790
00:35:53,387 --> 00:35:56,557
Come to think of it.
Maybe I would.
791
00:35:58,184 --> 00:36:01,103
[♪♪♪]
792
00:36:01,103 --> 00:36:03,064
JEFF:
Look at it.
793
00:36:03,064 --> 00:36:05,649
Five grand
worth of turbocharger.
794
00:36:05,649 --> 00:36:08,778
That'll be the undoing
of Devil Dan Danko.
795
00:36:08,778 --> 00:36:11,238
Why don't we just shoot him?
It'd be a lot easier.
796
00:36:11,238 --> 00:36:12,448
[LAUGHING]
797
00:36:12,448 --> 00:36:14,075
Jeff.
798
00:36:14,075 --> 00:36:17,578
Jeff, why do you want that crown
so bad?
799
00:36:17,578 --> 00:36:18,579
[SCOFFS]
800
00:36:18,579 --> 00:36:19,663
The rep.
801
00:36:19,663 --> 00:36:21,665
The power.
802
00:36:21,665 --> 00:36:25,378
And knowing I can eat
every squid rookie alive.
803
00:36:25,378 --> 00:36:27,755
I'm gonna get pure pleasure
putting them
804
00:36:27,755 --> 00:36:30,049
into the boneyard
under Deadman's Curve.
805
00:36:30,049 --> 00:36:33,511
You get yours and I get mine.
Tomorrow.
806
00:36:33,511 --> 00:36:35,096
Tomorrow?
807
00:36:35,096 --> 00:36:38,307
Gotta live,
gotta keep up the cash flow.
808
00:36:38,307 --> 00:36:40,601
We're riding again, sweetness.
And the...
809
00:36:40,601 --> 00:36:42,770
And then...
810
00:36:42,770 --> 00:36:44,939
I'm gonna be king.
811
00:36:46,482 --> 00:36:48,401
[♪♪♪]
812
00:36:51,779 --> 00:36:53,697
[♪♪♪]
813
00:37:00,454 --> 00:37:02,581
Karen,
you mentioned the girl.
814
00:37:02,581 --> 00:37:05,084
What about the two others?
Men for sure?
815
00:37:05,084 --> 00:37:08,212
Their voices
were definitely male.
816
00:37:08,212 --> 00:37:11,924
If I were to guess,
in their early 20s.
817
00:37:11,924 --> 00:37:14,385
But that's only a guess.
818
00:37:11,924 --> 00:37:14,385
It helps.
819
00:37:14,385 --> 00:37:16,846
Was there anything special
you noticed about them?
820
00:37:16,846 --> 00:37:17,888
An accent? Clothing?
821
00:37:20,224 --> 00:37:21,600
The driver.
822
00:37:21,600 --> 00:37:24,061
He wore a blue stone ring,
a signet ring.
823
00:37:24,061 --> 00:37:27,106
He was the one who told them
to throw me out of the car.
824
00:37:28,607 --> 00:37:32,403
Well, doc,
what's the verdict?
825
00:37:32,403 --> 00:37:35,030
Won't know for sure
until I put you on your feet.
826
00:37:35,030 --> 00:37:36,991
When do we do that?
827
00:37:39,660 --> 00:37:40,828
How about right now?
828
00:37:40,828 --> 00:37:42,746
[♪♪♪]
829
00:38:07,980 --> 00:38:10,983
Let's see if you can make it
to Sergeant Hooker.
830
00:38:13,527 --> 00:38:15,029
Come on.
831
00:38:15,029 --> 00:38:16,113
Here goes nothing.
832
00:38:16,113 --> 00:38:17,448
Come on.
833
00:38:35,508 --> 00:38:36,509
[LAUGHS]
834
00:38:36,509 --> 00:38:38,719
I did it. I can walk.
835
00:38:39,929 --> 00:38:41,096
Of course you can.
836
00:38:41,096 --> 00:38:43,015
[♪♪♪]
837
00:38:45,643 --> 00:38:48,270
According to a certain professor
I've been talking to
838
00:38:48,270 --> 00:38:50,940
you've got a lot of exams
to make up.
839
00:38:53,150 --> 00:38:54,652
[WHIMPERS]
840
00:38:57,238 --> 00:38:59,156
[♪♪♪]
841
00:39:02,618 --> 00:39:04,620
Did Conrad take Danko
to arraignment yet?
842
00:39:04,620 --> 00:39:06,956
I saw him headed back
to the jail a minute ago.
843
00:39:06,956 --> 00:39:09,875
And, Hooker, I just got the info
from the import company.
844
00:39:09,875 --> 00:39:11,877
The torsion bar customer
was a woman.
845
00:39:11,877 --> 00:39:14,713
A Tess Parker. But it was a man
who picked up the order.
846
00:39:14,713 --> 00:39:17,466
Any address?
847
00:39:14,713 --> 00:39:17,466
Cash customer.
848
00:39:17,466 --> 00:39:20,469
I have a woman on the van F.I.
print-out named Tess Parker.
849
00:39:20,469 --> 00:39:21,720
She was alone.
850
00:39:21,720 --> 00:39:23,222
Where does the van DMV to?
851
00:39:23,222 --> 00:39:24,807
Not in file.
852
00:39:24,807 --> 00:39:28,561
That's one the vehicle unit
is running down for us.
853
00:39:28,561 --> 00:39:30,521
Hooker.
854
00:39:30,521 --> 00:39:32,606
I talked to the kid
who owns the Trans Am.
855
00:39:32,606 --> 00:39:35,317
He remembered Dan gave him
a cockpit lesson on the hill
856
00:39:35,317 --> 00:39:37,987
over a month ago. Danny adjusted
the rearview mirror.
857
00:39:37,987 --> 00:39:39,863
That explains
the fingerprint.
858
00:39:39,863 --> 00:39:42,449
That should be enough
to get him out of jail.
859
00:39:42,449 --> 00:39:43,617
But we need more.
860
00:39:43,617 --> 00:39:45,119
More what, Hooker?
861
00:39:45,119 --> 00:39:47,788
More evidence to put the real
suspects in the slam.
862
00:39:47,788 --> 00:39:50,624
The Trans Am owner
cleared the print.
863
00:39:50,624 --> 00:39:51,917
Dan, think.
864
00:39:51,917 --> 00:39:53,794
Two guys and a girl.
865
00:39:53,794 --> 00:39:55,379
South in her mouth.
866
00:39:55,379 --> 00:39:59,008
They travel around
in a brown and beige GMC van.
867
00:39:59,008 --> 00:40:00,217
The girl's blonde.
868
00:40:00,217 --> 00:40:03,095
The guy wears
a blue signet ring.
869
00:40:05,431 --> 00:40:08,559
The guy who wanted to go for the
crown wears a ring like that.
870
00:40:08,559 --> 00:40:09,977
And he drives a van.
871
00:40:09,977 --> 00:40:11,895
Simpson. That wimp.
872
00:40:11,895 --> 00:40:13,814
Oh, he's capable of robbery,
all right.
873
00:40:13,814 --> 00:40:17,109
And he had a girl with him
the other day. Blonde.
874
00:40:17,109 --> 00:40:18,819
This Simpson
have a first name?
875
00:40:18,819 --> 00:40:21,989
Jeff. He hangs with a crazy
named Pauly Culver.
876
00:40:21,989 --> 00:40:23,699
They were arrested
three years ago.
877
00:40:23,699 --> 00:40:26,285
For smash-and-grab burglaries
on auto parts stores.
878
00:40:26,285 --> 00:40:27,745
Semi-rich kids, they were.
879
00:40:27,745 --> 00:40:29,997
Given probation
by agreeing to join the Army.
880
00:40:29,997 --> 00:40:31,457
Where I find them?
881
00:40:31,457 --> 00:40:33,751
Simpson's hill car
has a personalized license.
882
00:40:33,751 --> 00:40:36,378
Crown6. That help?
883
00:40:36,378 --> 00:40:39,548
A short DMV should take us
right to the throne.
884
00:40:39,548 --> 00:40:41,467
[♪♪♪]
885
00:40:51,393 --> 00:40:54,146
Okay.
I cased this market last week.
886
00:40:54,146 --> 00:40:56,774
It's go the exact same
floor plan as the last one.
887
00:40:56,774 --> 00:40:59,693
I mean, this time of day, there
aren't that many customers,
888
00:40:59,693 --> 00:41:01,278
but there's plenty of cash.
889
00:41:01,278 --> 00:41:02,988
I mean,
they got the payroll checks
890
00:41:02,988 --> 00:41:04,698
coming in this afternoon.
891
00:41:04,698 --> 00:41:06,617
Then that's the one
we'll do.
892
00:41:06,617 --> 00:41:08,702
And then we'll go straight
to the hill.
893
00:41:08,702 --> 00:41:09,953
I'm not going.
894
00:41:09,953 --> 00:41:12,122
You can do whatever you want
to me,
895
00:41:12,122 --> 00:41:13,957
but I'm not going.
I can't do that.
896
00:41:17,670 --> 00:41:20,339
Just say the word, Jeff.
897
00:41:20,339 --> 00:41:24,176
Lady Tess likes the life,
she just can't take the work.
898
00:41:24,176 --> 00:41:25,344
Isn't that right, babe?
899
00:41:25,344 --> 00:41:28,305
I feel
like I'm gonna be sick.
900
00:41:28,305 --> 00:41:31,600
You just be here
when we come back.
901
00:41:31,600 --> 00:41:33,519
[♪♪♪]
902
00:42:07,386 --> 00:42:09,221
HOOKER:
That's the girl.
903
00:42:15,477 --> 00:42:17,688
We're looking
for Jeff Simpson.
904
00:42:18,731 --> 00:42:19,940
It concerns robbery.
905
00:42:19,940 --> 00:42:21,859
[♪♪♪]
906
00:42:25,863 --> 00:42:27,865
That's a roger.
We have reason to believe
907
00:42:27,865 --> 00:42:30,492
there's a supermarket
at 3460 Granville.
908
00:42:30,492 --> 00:42:32,453
DISPATCH:
Roger, Four-Adam-30.
909
00:42:32,453 --> 00:42:36,999
Advise all units in the area
that we're one block away,
910
00:42:36,999 --> 00:42:38,917
rolling in silent.
911
00:42:40,669 --> 00:42:41,670
[SIGHS]
912
00:42:41,670 --> 00:42:42,755
Well, I'm ready.
913
00:42:42,755 --> 00:42:44,298
And this car is ready.
914
00:42:50,512 --> 00:42:53,098
[♪♪♪]
915
00:42:53,098 --> 00:42:54,641
JEFF:
Cops!
916
00:42:56,101 --> 00:42:57,644
Grab her.
917
00:42:57,644 --> 00:42:59,354
All right, Simpson,
put it down!
918
00:42:59,354 --> 00:43:01,482
We know who both of you are.
919
00:43:01,482 --> 00:43:03,192
Then it doesn't matter,
does it?
920
00:43:04,401 --> 00:43:06,236
[WOMAN GRUNTS]
921
00:43:06,236 --> 00:43:08,947
I'm leaving here,
and this pretty girl's gonna die
922
00:43:08,947 --> 00:43:10,073
if you try to stop me.
923
00:43:10,073 --> 00:43:11,450
Try sneaking behind them.
924
00:43:20,125 --> 00:43:21,210
I'll start the car.
925
00:43:21,210 --> 00:43:23,295
Keep her in front of me.
926
00:43:21,210 --> 00:43:23,295
Got it.
927
00:43:31,178 --> 00:43:33,180
Over here!
928
00:43:33,180 --> 00:43:34,723
HOOKER:
Stop, police!
929
00:43:45,526 --> 00:43:47,361
[SIREN WAILING]
930
00:43:50,197 --> 00:43:52,533
WOMAN: Look out! Aah!
931
00:43:50,197 --> 00:43:52,533
MAN: Look out! Look out!
932
00:43:56,787 --> 00:43:58,288
You all right?
Yeah.
933
00:43:58,288 --> 00:44:00,833
How about you?
934
00:44:00,833 --> 00:44:02,417
I'm supposed to be driving.
935
00:44:02,417 --> 00:44:04,336
[♪♪♪]
936
00:44:14,263 --> 00:44:15,973
Four-Adam-30, in pursuit.
937
00:44:15,973 --> 00:44:17,766
South on Playa
toward Summit.
938
00:44:17,766 --> 00:44:20,978
All units be advised,
do not join in pursuit.
939
00:44:20,978 --> 00:44:23,438
Do not join in pursuit.
940
00:44:23,438 --> 00:44:25,315
Suspect is headed
for the summit run.
941
00:44:38,078 --> 00:44:39,746
Don't forget a bump.
942
00:44:42,124 --> 00:44:44,626
Apex...
943
00:44:44,626 --> 00:44:45,836
Compression...
944
00:44:45,836 --> 00:44:47,880
Accelerate.
945
00:45:12,696 --> 00:45:14,406
Come on. Come on.
946
00:45:28,629 --> 00:45:30,964
And push it.
947
00:45:40,807 --> 00:45:41,808
Slow it down.
948
00:45:53,278 --> 00:45:54,821
Slow down.
You can't make it.
949
00:45:54,821 --> 00:45:57,366
I'm the king!
950
00:45:57,366 --> 00:45:59,159
I'm the king, baby!
951
00:45:59,159 --> 00:46:00,243
You can't make it.
952
00:46:08,210 --> 00:46:11,505
[METAL CRUNCHING,
GLASS BREAKING]
953
00:46:11,505 --> 00:46:13,423
[EXPLOSION]
954
00:46:21,974 --> 00:46:23,892
[♪♪♪]
955
00:46:38,573 --> 00:46:40,200
You just weren't good enough,
punk.
956
00:46:47,791 --> 00:46:49,710
[♪♪♪]
957
00:46:53,755 --> 00:46:55,507
What'll happen to the girl?
958
00:46:55,507 --> 00:46:58,510
Well, she took part in a crime.
But I'm sure her reluctance
959
00:46:58,510 --> 00:47:00,762
will be taken into consideration
by the court.
960
00:47:00,762 --> 00:47:03,348
The main thing is the right
people are behind bars.
961
00:47:03,348 --> 00:47:05,976
The main thing is the right
people were on my side.
962
00:47:05,976 --> 00:47:08,854
I won't forget it, Hooker.
963
00:47:08,854 --> 00:47:10,522
Neither of us will.
964
00:47:10,522 --> 00:47:13,108
How could I not help
the king and queen of the hill?
965
00:47:13,108 --> 00:47:14,276
[BOBBI LAUGHS]
966
00:47:14,276 --> 00:47:16,111
[♪♪♪]
967
00:47:16,111 --> 00:47:17,738
Well, I'm ready.
968
00:47:21,366 --> 00:47:22,659
It's Mario Andretti.
969
00:47:24,995 --> 00:47:27,664
You won't make light
when the Phase Four Flash
970
00:47:27,664 --> 00:47:31,001
consumes the Phase Two Filly
on the pursuit course, Hooker.
971
00:47:31,001 --> 00:47:33,128
Let's get to it,
Officer Sheridan.
972
00:47:33,128 --> 00:47:35,505
I'm afraid there is not
gonna be a race, Romano.
973
00:47:35,505 --> 00:47:36,548
Says who?
974
00:47:36,548 --> 00:47:38,633
SHERIDAN:
Says I, Romano.
975
00:47:38,633 --> 00:47:40,802
This is an academy
with a training mission,
976
00:47:40,802 --> 00:47:42,679
not Indianapolis.
977
00:47:42,679 --> 00:47:44,681
Understand?
978
00:47:42,679 --> 00:47:44,681
Yes, sir.
979
00:47:44,681 --> 00:47:47,267
Cheer up, Romano.
The captain and I worked up
980
00:47:47,267 --> 00:47:49,144
a substitute for you.
For both of you.
981
00:47:49,144 --> 00:47:51,188
No kidding?
982
00:47:49,144 --> 00:47:51,188
Yeah?
983
00:47:51,188 --> 00:47:54,316
The secret to proper
pursuit driving
984
00:47:54,316 --> 00:47:56,318
begins with concentration.
985
00:47:56,318 --> 00:47:59,154
Hands on each side
of the wheel.
986
00:47:59,154 --> 00:48:01,114
Are you ready?
987
00:48:01,114 --> 00:48:03,116
[ENGINES REVVING]
988
00:48:03,116 --> 00:48:05,035
[♪♪♪]
989
00:48:08,497 --> 00:48:09,915
Hit it!
990
00:48:09,915 --> 00:48:11,333
Come on!
991
00:48:14,211 --> 00:48:15,962
All right.
992
00:48:21,093 --> 00:48:23,011
[♪♪♪]
69547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.