All language subtitles for T J Hooker S01E05 The Witness 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,991 --> 00:01:18,411 IT'S COLDER THAN A WELL DIGGER'S SHOVEL OUT HERE THIS MORNING. 2 00:01:18,453 --> 00:01:19,621 TAHITI. 3 00:01:21,498 --> 00:01:22,332 TAHITI? 4 00:01:22,373 --> 00:01:24,084 WHENEVER I PULL EARLY MORNING WATCH, 5 00:01:24,125 --> 00:01:26,795 I THINK ABOUT SAILING OFF TO TAHITI. 6 00:01:28,421 --> 00:01:30,799 YOU, SAILING? 7 00:01:30,840 --> 00:01:32,842 AS A MATTER OF FACT, I'VE BEEN THINKING ABOUT 8 00:01:32,884 --> 00:01:34,969 PUTTING SOME CASH DOWN ON A USED BOAT. 9 00:01:35,011 --> 00:01:37,555 BEING THAT YOU'RE ALWAYS BEHIND ON YOUR ALIMONY PAYMENTS, 10 00:01:37,597 --> 00:01:40,558 I'M SURE YOUR EX WILL BE THRILLED TO HEAR THAT. 11 00:01:42,310 --> 00:01:44,813 STICK TO YOUR DETECTIVE MANUAL, JUNIOR. 12 00:01:44,854 --> 00:01:46,940 HEY, DON'T KNOCK IT. 13 00:01:46,981 --> 00:01:49,150 IF WE WERE WORKIN' PLAINCLOTHES, I'D STILL BE HOME 14 00:01:49,192 --> 00:01:50,777 BETWEEN THE SHEETS IN A WARM BED. 15 00:01:50,819 --> 00:01:53,029 I'VE BEEN THERE. YOU DON'T NEED IT. 16 00:01:54,948 --> 00:01:59,577 DID YOU SEE SOMETHING FUNNY IN THAT LIQUOR STORE WE JUST PASSED? 17 00:01:59,619 --> 00:02:02,205 IT SHOULD BE JUST OPENING, SHOULDN'T IT? 18 00:02:02,997 --> 00:02:04,582 I SMELL SOMETHING. 19 00:02:04,624 --> 00:02:05,792 [sniffing] 20 00:02:05,834 --> 00:02:07,585 IT LOOKED QUIET ENOUGH TO ME. 21 00:02:07,627 --> 00:02:09,379 THE NOSE, JUNIOR. 22 00:02:09,420 --> 00:02:11,089 THE NOSE KNOWS. 23 00:02:22,267 --> 00:02:24,144 SOMETHING'S GOIN' DOWN, RIGHT NOW. 24 00:02:25,770 --> 00:02:27,647 [siren wailing] 25 00:02:33,611 --> 00:02:35,238 [tires screeching] 26 00:02:47,125 --> 00:02:49,586 IT'S A PLEASURE TO SEE LAW AND ORDER AT WORK. 27 00:02:49,627 --> 00:02:51,754 IT'S HEADED THE OTHER WAY. THAT'S ALL THAT COUNTS. 28 00:02:51,796 --> 00:02:54,549 THE HOUSE IS DOWN THE STREET. LET'S GO. 29 00:02:55,925 --> 00:02:57,218 [engine revving] 30 00:03:01,264 --> 00:03:03,183 [tires screeching] 31 00:03:34,589 --> 00:03:36,633 THAT GUY'S NOT GONNA STOP. 32 00:03:36,674 --> 00:03:38,885 I'LL STOP HIM. 33 00:03:38,927 --> 00:03:40,678 I'LL TAKE HIM TO THE WALL. 34 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 [brakes screeching] 35 00:04:14,963 --> 00:04:17,840 COME HERE. GIVE ME A HAND. 36 00:04:17,882 --> 00:04:22,095 GET 'EM OUT OF HERE! BEFORE SHE BLOWS. 37 00:04:30,645 --> 00:04:32,897 CALL FOR AN AMBULANCE 38 00:04:33,606 --> 00:04:36,401 AND THE FIRE DEPARTMENT. 39 00:04:56,671 --> 00:04:57,714 YOU SURE HE AIN'T HOME? 40 00:04:57,755 --> 00:04:59,507 WALLACE IS THE BLUE-COLLAR BACKBONE OF AMERICA. 41 00:04:59,549 --> 00:05:03,511 COLLECTS VALUABLE COINS, WORKS THE NIGHT SHIFT, NOT HOME TILL 9:00. 42 00:05:03,553 --> 00:05:05,305 [chuckling] COME ON. 43 00:05:40,715 --> 00:05:43,968 I WAS THINKIN' OF TAKING A FEW DAYS OFF AT THE END OF THE MONTH. 44 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 OH, FROM WORK OR YOUR WIFE? 45 00:05:46,054 --> 00:05:48,723 GET OFF MY BACK, ALISON, WILL YA? 46 00:05:48,765 --> 00:05:51,267 IT'S TOO EARLY IN THE MORNIN'. 47 00:06:03,946 --> 00:06:06,991 I GOT THE T.V. AND STEREO IN THE VAN. HOW'RE YOU DOING? 48 00:06:07,033 --> 00:06:10,244 PRETTY GOOD. SOME CASH, A COIN COLLECTION, 49 00:06:10,787 --> 00:06:11,954 AND A BONUS. 50 00:06:11,996 --> 00:06:13,414 WHAT YOU GONNA DO WITH THAT? 51 00:06:13,456 --> 00:06:15,208 AH, KEEP IT FOR PROTECTION. 52 00:06:15,249 --> 00:06:18,711 WITH ALL THE CRIME TODAY, A MAN CAN'T BE TOO CAREFUL. 53 00:06:19,629 --> 00:06:20,963 COME ON. 54 00:06:43,236 --> 00:06:45,571 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 55 00:06:55,498 --> 00:06:57,708 [engine accelerating] 56 00:07:01,421 --> 00:07:03,464 LET'S GET OUTTA HERE! 57 00:07:17,437 --> 00:07:19,397 DID I TELL YOU DETECTIVE IS WHERE IT'S AT? 58 00:07:19,439 --> 00:07:21,482 WE COULD'VE BEEN BURNED TO A CRISP WITH THOSE CLOWNS. 59 00:07:21,524 --> 00:07:24,485 YOU HAVEN'T EVEN WORN OUT YOUR FIRST PAIR OF BLUE SOCKS YET, 60 00:07:24,527 --> 00:07:27,238 WOULD YOU STOP WITH THE DICK TRACY DIALOGUE, ALREADY? 61 00:07:27,280 --> 00:07:29,365 (woman on police radio) 4-ADAM-30, 4-ADAM 30, 62 00:07:29,407 --> 00:07:31,951 SHOOTING REPORT AT 5342 MAGNOLIA, 63 00:07:31,993 --> 00:07:33,327 AMBULANCE ON THE WAY. 64 00:07:33,369 --> 00:07:34,579 WHAT IS THIS, US AGAIN? 65 00:07:34,620 --> 00:07:36,998 IF WE GOT PAID BY THE CALL, I'D BE A RICH MAN BY NOW. 66 00:07:37,039 --> 00:07:39,459 (Romano) 4-ADAM-30, ROGER. 67 00:07:45,256 --> 00:07:47,091 [siren wailing] 68 00:08:04,442 --> 00:08:05,818 (milkman) I'M THE ONE WHO CALLED. 69 00:08:05,860 --> 00:08:08,279 I WAS DOWN HERE DELIVERING MY MILK DOWN THE STREET THERE. 70 00:08:08,321 --> 00:08:11,449 (Romano) ALL RIGHT, CALM DOWN. I'LL GET IT IN A MINUTE. 71 00:08:13,409 --> 00:08:16,746 WELL, OBVIOUSLY, WHOEVER PULLED THE TRIGGER IS LONG GONE. 72 00:08:16,787 --> 00:08:17,997 SO IS HE. 73 00:08:18,039 --> 00:08:20,833 WE DON'T NEED AN AMBULANCE HERE. 74 00:08:20,875 --> 00:08:22,418 WE NEED HOMICIDE. 75 00:08:31,928 --> 00:08:33,387 WE SHOULD NEVER HAVE LEFT, NEIL. 76 00:08:33,429 --> 00:08:36,390 THE MAN WAS SHOT, WE SHOULD'VE STOPPED TO HELP HIM. 77 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 I DIDN'T SEE A THING, ALISON. 78 00:08:37,934 --> 00:08:42,230 I DID. AND IF YOU WON'T GO TO THE POLICE WITH ME, I'LL GO ALONE. 79 00:08:44,815 --> 00:08:48,277 WHAT'LL YOU SAY WHEN THEY ASK YOU WHO YOU WERE WITH? 80 00:08:48,319 --> 00:08:52,198 AND WHAT AM I SUPPOSED TO SAY WHEN THE POLICE COME TO MY HOUSE 81 00:08:52,240 --> 00:08:55,326 AND MY WIFE WANTS TO KNOW WHAT I WAS DOING AT YOUR APARTMENT 82 00:08:55,368 --> 00:08:58,246 WHEN I WAS SUPPOSED TO BE AWAY ON A BUSINESS TRIP? 83 00:08:58,287 --> 00:08:59,247 WHY DON'T YOU TRY TELLING HER 84 00:08:59,288 --> 00:09:02,416 WHAT YOU'VE BEEN TELLING ME FOR THE PAST 6 MONTHS? 85 00:09:02,458 --> 00:09:04,710 THAT YOU LOVE ME. 86 00:09:04,752 --> 00:09:07,547 IT'S JUST NOT THE RIGHT TIME, ALISON. 87 00:09:08,381 --> 00:09:10,216 WHEN IT'S THE RIGHT TIME, 88 00:09:10,258 --> 00:09:12,635 I PROMISE I'LL MAKE THAT BREAK. 89 00:09:12,677 --> 00:09:15,096 NOW LET'S GET TO WORK AND PUT WHAT'S HAPPENED 90 00:09:15,137 --> 00:09:17,265 OUT OF OUR MIND, OK? 91 00:09:37,034 --> 00:09:39,579 UH, LET ME GUESS, HOOKER. 92 00:09:39,620 --> 00:09:43,374 NONE OF WALLACE'S NEIGHBORS HEARD OR SAW ANYTHING. 93 00:09:43,416 --> 00:09:46,377 HE WAS, UH, KILLED BY SOME INVISIBLE FORCE. 94 00:09:46,419 --> 00:09:47,920 ALL I KNOW IS WHAT THE MILKMAN SAW. 95 00:09:47,962 --> 00:09:50,506 AND, OF COURSE, HE CAN'T GIVE US A GOOD IDEA, RIGHT? 96 00:09:50,548 --> 00:09:51,257 NO. 97 00:09:51,299 --> 00:09:54,260 HE DID SEE A RED PORSCHE TAKE OFF BEFORE THE VAN. 98 00:09:54,302 --> 00:09:56,095 AND HE RECOGNIZED THE PASSENGER 99 00:09:56,137 --> 00:09:57,972 AS ONE OF HIS NEIGHBORHOOD CUSTOMERS. 100 00:09:58,014 --> 00:09:59,348 MISS ALISON BAKER. 101 00:09:59,390 --> 00:10:00,266 YOU TALK TO HER? 102 00:10:00,308 --> 00:10:02,101 NO, WE HAVEN'T LOCATED HER. 103 00:10:02,143 --> 00:10:03,436 DESCRIPTION OF THE VAN? 104 00:10:03,477 --> 00:10:06,355 NO VISIBLE PLATES. RED, GREEN, BROWN. TAKE YOUR PICK. 105 00:10:06,397 --> 00:10:09,358 OH, GREAT. WHAT ABOUT THE, UH, PORSCHE? 106 00:10:09,400 --> 00:10:13,279 PERSONALIZED PLATES SAID, UH, "RED TOY 7"? 107 00:10:13,321 --> 00:10:15,865 YEAH, ROMANO'S RUNNING THAT THROUGH D.M.V. NOW. 108 00:10:15,906 --> 00:10:16,949 UH-HUH. 109 00:10:16,991 --> 00:10:19,285 ACCORDING TO HIS SON, WALLACE KEPT A .45 CALIBER AUTOMATIC 110 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 NEXT TO HIS BED FOR PROTECTION. 111 00:10:20,494 --> 00:10:22,079 YEAH, IT PROTECTED HIM, ALL RIGHT. 112 00:10:22,121 --> 00:10:23,331 I JUST HEARD FROM BALLISTICS. 113 00:10:23,372 --> 00:10:26,626 A .45 AUTOMATIC IS WHAT KILLED MR. WALLACE. 114 00:10:29,962 --> 00:10:31,505 PORSCHE IS REGISTERED TO 115 00:10:31,547 --> 00:10:34,884 A WEST PARK INSURANCE, CARE OF A NEIL STONER. 116 00:10:34,925 --> 00:10:35,968 HMM. 117 00:10:36,010 --> 00:10:38,763 YOU KNOW, WE'RE UP TO OUR TAILS TRYING TO FIGURE OUT 118 00:10:38,804 --> 00:10:40,848 WHO'S WHO ON THIS BEACH SHOOTOUT, CAPTAIN. 119 00:10:40,890 --> 00:10:43,059 WHY DON'T, UH, WE LET HOOKER AND ROMANO HERE 120 00:10:43,100 --> 00:10:47,021 FOLLOW THROUGH ON THIS TILL WE'RE BACK UP TO SPEED MANPOWER WISE? 121 00:10:47,063 --> 00:10:48,147 HOOKER? 122 00:10:48,189 --> 00:10:49,398 NO PROBLEM. 123 00:10:49,440 --> 00:10:52,151 ROMANO WOULD LOVE TO PLAY DETECTIVE. RIGHT, JUNIOR? 124 00:10:52,193 --> 00:10:55,029 ANYTHING YOU SAY, PARTNER. ANYTHING YOU SAY. 125 00:11:09,919 --> 00:11:11,253 STAN, STAN. 126 00:11:11,295 --> 00:11:13,631 STAY IN CONTACT WITH HIM. COME HERE. 127 00:11:13,673 --> 00:11:16,634 COME AFTER ME WITH THE BATON. COME ON. COME ON. 128 00:11:16,676 --> 00:11:20,471 WALK. TAKE IT. TURN. SQUEEZE, AND GO. 129 00:11:20,513 --> 00:11:22,431 NOW, STAY IN CONTACT. 130 00:11:23,307 --> 00:11:25,685 [trainees grunting] 131 00:11:25,726 --> 00:11:28,020 A LITTLE ROUGH ON HIM, WEREN'T YOU? YEAH. 132 00:11:28,062 --> 00:11:29,939 GLAD I DON'T HAVE TO GO THROUGH THAT ANYMORE. 133 00:11:29,980 --> 00:11:32,775 THINK AGAIN. YOU'RE UP FOR REVIEW TRAINING IN 2 WEEKS. 134 00:11:32,817 --> 00:11:34,026 YOU'RE KIDDING ME? NO, I'M NOT. 135 00:11:34,068 --> 00:11:37,238 AND STAY ALERT 'CAUSE I'M DOIN' THE REVIEWING. 136 00:11:51,043 --> 00:11:53,045 EXCUSE ME, MISS. 137 00:11:53,087 --> 00:11:54,088 CAN I HELP YOU? 138 00:11:54,130 --> 00:11:58,134 ARE YOU THE ALISON BAKER WHO LIVES AT 503 MAGNOLIA DRIVE? 139 00:11:58,551 --> 00:11:59,510 YES, WHY? 140 00:11:59,552 --> 00:12:01,595 WE'D LIKE TO TALK TO YOU, MISS BAKER. 141 00:12:01,637 --> 00:12:04,223 (Hooker) YOU AND, UH, MR. STONER. 142 00:12:11,439 --> 00:12:13,441 HAVE FUN, KIDS. 143 00:12:13,482 --> 00:12:15,609 STAY AS LONG AS YOU LIKE. 144 00:12:15,651 --> 00:12:19,739 SO, DO YOU EVER GET TIRED OF RUNNINN' THIS KIDDIE PARK? 145 00:12:20,197 --> 00:12:21,490 [chuckling] 146 00:12:21,532 --> 00:12:24,493 IF I HAD SOMETHING BETTER TO DO, I'D DO IT. 147 00:12:25,035 --> 00:12:26,454 MEANTIME, 148 00:12:26,996 --> 00:12:29,874 IT AIN'T SO BAD. I LIKE TRAINS. 149 00:12:40,509 --> 00:12:42,553 YOU GET RID OF THAT GUN? 150 00:12:42,595 --> 00:12:44,054 WHAT IS IT WITH YOU AND THAT GUN? 151 00:12:44,096 --> 00:12:45,931 YOU SOME KIND OF CHICKEN ABOUT GUNS? 152 00:12:45,973 --> 00:12:47,183 I AIN'T AFRAID OF GUNS, DANNY. 153 00:12:47,224 --> 00:12:48,976 IT'S THAT GUN I'M AFRAID OF. 154 00:12:49,018 --> 00:12:50,936 IF THE LAW GETS THEIR HANDS ON IT, 155 00:12:50,978 --> 00:12:52,730 YOU COULD DO A LIFE STRETCH, EASY. 156 00:12:52,772 --> 00:12:55,191 FORGET ABOUT IT. I DUMPED THE GUN IN THE RESERVOIR. 157 00:12:55,232 --> 00:12:56,734 SO HOW DID YOU DO? 158 00:12:56,776 --> 00:12:57,902 $800. 159 00:12:57,943 --> 00:13:00,696 $800? THE COIN COLLECTION ALONE IS WORTH MORE THAN THAT. 160 00:13:00,738 --> 00:13:03,073 MAYBE. TO A COIN COLLECTOR. 161 00:13:03,115 --> 00:13:05,117 NOT TO A FENCE. 162 00:13:07,036 --> 00:13:10,748 HERE'S YOUR SHARE. MINUS THE $100 YOU OWE ME. 163 00:13:11,791 --> 00:13:15,252 WHAT ABOUT THE $50 I OWE MY BOSS FOR COVERIN' FOR ME? 164 00:13:15,294 --> 00:13:17,087 YOUR PROBLEM, NOT MINE. 165 00:13:17,129 --> 00:13:18,589 YOU'RE THE ONE ON PAROLE. 166 00:13:18,631 --> 00:13:21,258 ALL RIGHT. SO LET'S TALK ABOUT OUR NEXT JOB. 167 00:13:21,300 --> 00:13:23,469 RIPPING OFF A HOUSE IS ONE THING, DANNY. 168 00:13:23,511 --> 00:13:26,263 MURDER'S SOMETHIN' ELSE, AGAIN. 169 00:13:26,305 --> 00:13:28,140 YOU WASTED THAT DUDE TODAY. 170 00:13:28,182 --> 00:13:29,558 I MIGHT'VE PULLED THE TRIGGER. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,643 BUT I KNOW ENOUGH ABOUT THE LAW 172 00:13:30,684 --> 00:13:32,895 TO KNOW THAT WE'RE BOTH GUILTY OF MURDER. 173 00:13:32,937 --> 00:13:36,023 THEY NAIL ME, CAL BABY, THEY NAIL YOU, TOO. 174 00:13:36,065 --> 00:13:39,318 AND WHAT ABOUT THAT COUPLE IN THE FANCY SPORTS CAR? 175 00:13:39,360 --> 00:13:41,153 THE GIRL LOOKED STRAIGHT AT YOU. 176 00:13:41,195 --> 00:13:43,280 SUPPOSE SHE DECIDES TO HELP THE POLICE? 177 00:13:43,322 --> 00:13:45,032 WE'LL FIND HER FIRST. 178 00:13:45,074 --> 00:13:46,242 AND DO WHAT? 179 00:13:46,283 --> 00:13:48,452 NOW WHAT DO YOU THINK? 180 00:13:49,495 --> 00:13:50,830 [inaudible] 181 00:14:03,509 --> 00:14:05,678 DID YOU KNOW MR. WALLACE WELL, MISS BAKER? 182 00:14:05,719 --> 00:14:07,513 NOT REALLY. JUST IN PASSING. 183 00:14:07,555 --> 00:14:10,641 IT'S A TERRIBLE TRAGEDY, SGT. HOOKER, BUT... 184 00:14:10,683 --> 00:14:12,685 WHY DO YOU WANT TO TALK TO US? 185 00:14:12,726 --> 00:14:13,811 WELL, WE THOUGHT 186 00:14:13,853 --> 00:14:17,147 YOU MIGHT HAVE SEEN SOMETHING THAT WOULD HELP US FIND THE KILLER. 187 00:14:17,189 --> 00:14:18,148 ACTUALLY, I SAW-- 188 00:14:18,190 --> 00:14:19,817 I HATE TO DISAPPOINT YOU, GENTLEMEN, 189 00:14:19,859 --> 00:14:22,862 BUT I WAS JUST GIVING MISS BAKER A RIDE TO WORK. 190 00:14:22,903 --> 00:14:23,863 WE MISSED THE SHOOTING. 191 00:14:23,904 --> 00:14:26,574 DID YOU WANT TO SAY SOMETHING, MISS BAKER? 192 00:14:26,615 --> 00:14:30,119 JUST THAT I'M SORRY WE CAN'T BE OF MORE HELP TO YOU. 193 00:14:30,160 --> 00:14:31,370 NOW, IF THAT'S ALL, 194 00:14:31,412 --> 00:14:34,498 I'M SORRY BUT I HAVE A SALES MEETING IN A FEW MINUTES. 195 00:14:34,540 --> 00:14:36,792 THANK YOU, MISS BAKER. 196 00:14:41,755 --> 00:14:43,340 [door closing] 197 00:14:44,508 --> 00:14:46,635 YOUR FAMILY, MR. STONER? 198 00:14:46,677 --> 00:14:47,887 YES. 199 00:14:48,762 --> 00:14:50,556 YOU HAPPILY MARRIED? 200 00:14:51,599 --> 00:14:53,434 YES, I AM. 201 00:14:53,475 --> 00:14:56,395 WHICH IS WHY I WAS, UH, HOPING THAT, UH 202 00:14:56,437 --> 00:14:58,355 THIS WOULDN'T GO ANY FURTHER. 203 00:14:58,397 --> 00:14:59,857 (Hooker) WHAT? 204 00:14:59,899 --> 00:15:03,485 THAT YOU DROVE YOUR SECRETARY TO WORK? WHAT'S WRONG WITH THAT? 205 00:15:06,238 --> 00:15:08,198 THANK YOU, MR. STONER. 206 00:15:20,127 --> 00:15:22,379 THEY KNOW MORE THAN THEY'RE TELLING, HOOKER. 207 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 THAT WOMAN HAD SOMETHING TO SAY, 208 00:15:23,797 --> 00:15:25,633 SHE DIDN'T WANNA SPILL IT IN FRONT OF HIM. 209 00:15:25,674 --> 00:15:27,718 THEN WHY DON'T WE TAKE ANOTHER SHOT AT HER? 210 00:15:27,760 --> 00:15:29,929 LATER, WHEN SHE'S ALONE. 211 00:15:44,652 --> 00:15:46,654 [knocking on door] 212 00:15:59,416 --> 00:16:01,585 HELLO. WE'D LIKE TO TALK TO YOU 213 00:16:01,627 --> 00:16:03,379 FOR A FEW MINUTES, MISS BAKER. 214 00:16:03,420 --> 00:16:06,757 UH, I--I JUST GOT HOME FROM WORK AND I'M REALLY EXHAUSTED. 215 00:16:06,799 --> 00:16:08,842 I'VE ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I KNOW. 216 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 IT WON'T TAKE LONG. REALLY. 217 00:16:11,887 --> 00:16:13,514 OK. COME ON IN. THANK YOU. 218 00:16:13,555 --> 00:16:15,099 OH, WATCH OUT FOR THE PLANT. 219 00:16:15,140 --> 00:16:16,141 I WAS JUST MOVING IT. 220 00:16:16,183 --> 00:16:18,352 I'M HOPING A CHANGE OF SCENE MIGHT PERK IT UP A BIT. 221 00:16:18,394 --> 00:16:19,603 WHOA, LET US HELP YOU. 222 00:16:19,645 --> 00:16:21,772 OH, THAT'S OK. YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 223 00:16:21,814 --> 00:16:23,482 NO PROBLEM. WHICH WAY? 224 00:16:23,524 --> 00:16:25,985 UH, LEFT. INTO THE BEDROOM. THIS WAY? 225 00:16:26,026 --> 00:16:27,236 YEAH, CAREFUL. 226 00:16:27,277 --> 00:16:29,947 (Romano) THIS IS REALLY HEAVY. 227 00:16:30,531 --> 00:16:31,490 WHERE DO YOU WANT IT? 228 00:16:31,532 --> 00:16:33,575 RIGHT IN THE CORNER WILL BE FINE. 229 00:16:33,617 --> 00:16:35,035 GREAT SUGGESTION, ROMANO. 230 00:16:35,077 --> 00:16:38,998 I THINK I KILLED MORE PLANTS IN MY TIME THAN THE GYPSY MOTH. 231 00:16:39,665 --> 00:16:41,375 OH, EXCUSE ME. 232 00:16:41,417 --> 00:16:45,421 (Hooker) HEY, THIS WINDOW LOOKS OVER MR. WALLACE'S PLACE. 233 00:16:45,462 --> 00:16:46,964 YEAH, I, UH, I KNOW. 234 00:16:47,006 --> 00:16:49,550 THE SUSPECT'S VAN MUST'VE BEEN PARKED IN THE DRIVEWAY. 235 00:16:49,591 --> 00:16:54,054 SO THEY COULDN'T BE SEEN FROM THE STREETS AS THEY CARRIED THINGS OUT. 236 00:16:54,096 --> 00:16:55,806 ARE YOU SURE YOU DIDN'T SEE ANYTHING 237 00:16:55,848 --> 00:16:57,683 ON YOUR WAY TO WORK, MISS BAKER? 238 00:16:57,725 --> 00:17:00,728 YOU ALREADY ASKED ME THAT QUESTION. 239 00:17:01,770 --> 00:17:04,606 BUT I THINK YOU ARE LYING. 240 00:17:04,648 --> 00:17:06,150 LOOK, I, UH, I HAVE TO GO. 241 00:17:06,191 --> 00:17:09,236 I'M HAVING DINNER WITH A GIRLFRIEND OF MINE. 242 00:17:11,113 --> 00:17:13,032 (Romano) MISS BAKER, 243 00:17:14,533 --> 00:17:18,328 DOESN'T IT BOTHER YOU THAT YOUR NEIGHBOR WAS MURDERED TODAY? 244 00:17:19,788 --> 00:17:23,751 YOU KNOW, I THINK I SHOULD GET ANOTHER PLANT FOR THIS WINDOW. 245 00:17:25,461 --> 00:17:27,546 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 246 00:17:29,006 --> 00:17:31,050 I DON'T KNOW. 247 00:17:31,091 --> 00:17:33,927 I JUST-- I JUST HEAR ABOUT PEOPLE WHO GET INVOLVED, 248 00:17:33,969 --> 00:17:37,056 THEY TRY TO DO THE RIGHT THING AND THEN THEIR LIVES ARE NEVER THE SAME. 249 00:17:37,097 --> 00:17:40,768 THEY COME OUT ON THE LOSING END AND THE CRIMINALS ARE OUT IN 30 DAYS. 250 00:17:40,809 --> 00:17:42,269 BUT THAT'S NOT ALWAYS THE CASE. 251 00:17:42,311 --> 00:17:45,022 MOST CRIMINALS ARE PROSECUTED AND PUT AWAY FOR A LONG PERIOD OF TIME. 252 00:17:45,064 --> 00:17:47,232 BUT ONLY WITH THE HELP OF PEOPLE LIKE YOURSELF. 253 00:17:47,274 --> 00:17:48,609 HELP US. TELL US WHAT YOU SAW, 254 00:17:48,650 --> 00:17:51,779 NOTHING'S GONNA HAPPEN TO YOU. TRUST ME. 255 00:17:58,452 --> 00:18:00,079 UH, THERE WERE 2 MEN. 256 00:18:00,120 --> 00:18:02,873 I ONLY SAW ONE CLEARLY. 257 00:18:02,915 --> 00:18:05,834 THE MAN YOU SAW, WHAT DID HE LOOK LIKE? 258 00:18:05,876 --> 00:18:08,879 UH, HE WAS ABOUT YOUR HEIGHT, I GUESS. 259 00:18:08,921 --> 00:18:10,881 BROWN HAIR. 260 00:18:10,923 --> 00:18:13,509 I DON'T KNOW. IT ALL HAPPENED SO FAST. 261 00:18:13,550 --> 00:18:15,052 MISS BAKER, WE'D APPRECIATE IT 262 00:18:15,094 --> 00:18:18,138 IF YOU'D COME DOWN AND TAKE A LOOK AT SOME MUG SHOTS. 263 00:18:18,180 --> 00:18:19,848 TOMORROW, IF YOU COULD. 264 00:18:19,890 --> 00:18:21,058 DO I HAVE TO? 265 00:18:21,100 --> 00:18:24,103 WELL, IT WOULD REALLY HELP IF YOU COULD. 266 00:18:35,114 --> 00:18:36,990 PRETTY GIRL. VERY OBSERVANT, ROMANO. 267 00:18:37,032 --> 00:18:40,744 WELL, I GUESS YOU DIDN'T NOTICE BECAUSE YOUR EYES WERE UNDER TAHITIAN SKIES. 268 00:18:40,786 --> 00:18:43,372 WHAT I NOTICED, BESIDES HER LEGS, 269 00:18:43,413 --> 00:18:45,541 WAS THAT SHE WAS SCARED. 270 00:18:45,582 --> 00:18:46,416 [exclaims] 271 00:18:46,458 --> 00:18:47,709 WHAT? 272 00:18:47,751 --> 00:18:51,088 I WAS SUPPOSED TO MEET A MAN ABOUT A BOAT AFTER WORK. 273 00:18:51,130 --> 00:18:53,590 UNLESS YOU'RE PLANNING ON SETTING SAIL WITH THE TIDE, 274 00:18:53,632 --> 00:18:57,427 ANOTHER DAY OR SO IN PORT WON'T MATTER, POPEYE. 275 00:18:57,469 --> 00:19:00,180 [mimicking Popeye] I AM WHAT I AM! 276 00:19:02,933 --> 00:19:06,478 (trainer) 1, 2, 3, 4. 277 00:19:06,520 --> 00:19:09,314 1, 2, 3, 4... 278 00:19:09,356 --> 00:19:10,816 (Alison) I'VE SEEN SO MANY, 279 00:19:10,858 --> 00:19:12,276 THEY'RE ALL STARTING TO LOOK ALIKE. 280 00:19:12,317 --> 00:19:14,278 (Hooker) WOULD YOU LIKE TO TAKE A BREAK? 281 00:19:14,319 --> 00:19:16,155 NO. I'M ALL RIGHT. 282 00:19:26,123 --> 00:19:29,042 DO YOU RECOGNIZE HIM, ALISON? IS THAT THE MAN? 283 00:19:29,084 --> 00:19:33,130 I'M NOT SURE. THE MAN I SAW DIDN'T HAVE A MOUSTACHE. 284 00:19:35,174 --> 00:19:37,092 RAZOR BLADES ARE CHEAP. 285 00:19:38,677 --> 00:19:41,722 IT LOOKS LIKE HIM, I JUST CAN'T BE SURE. 286 00:19:41,763 --> 00:19:44,391 WOULD IT HELP TO SEE HIM IN PERSON? 287 00:19:44,433 --> 00:19:46,435 I THOUGHT YOU SAID THIS IS ALL I HAD TO DO? 288 00:19:46,476 --> 00:19:50,939 HE'LL BE BEHIND A ONE-WAY GLASS. HE WON'T BE ABLE TO SEE YOU. 289 00:19:50,981 --> 00:19:54,193 ALISON, WE NEED A POSITIVE IDENTIFICATION. 290 00:19:56,778 --> 00:19:58,197 DANNY SCOTT, HOOKER. 291 00:19:58,238 --> 00:20:00,699 I'LL SEE WHAT WE HAVE ON HIM. 292 00:20:01,950 --> 00:20:04,995 HOW DID I EVER GET MYSELF INTO THIS? 293 00:20:24,681 --> 00:20:27,309 I DON'T KNOW. ACCORDING TO HIS PAROLE OFFICER, 294 00:20:27,351 --> 00:20:30,646 DANNY SCOTT'S HELD DOWN A STEADY JOB EVER SINCE HE GOT OUT LAST YEAR. 295 00:20:30,687 --> 00:20:32,064 SEEMS TO BE GOING STRAIGHT. 296 00:20:32,105 --> 00:20:35,734 IN THAT CASE, HE WON'T MIND GIVING US A LITTLE OF HIS TIME. 297 00:20:38,779 --> 00:20:40,239 (Vitale) HI, BABY. 298 00:20:40,280 --> 00:20:41,949 [dog whimpering] 299 00:20:42,699 --> 00:20:43,909 HELP YOU FELLAS? 300 00:20:43,951 --> 00:20:45,494 WE'RE LOOKING FOR DANNY SCOTT? 301 00:20:45,535 --> 00:20:48,121 OH, HE'S IN THE BACK RUNNING THE FORKLIFT. HE IN SOME KINDA TROUBLE? 302 00:20:48,163 --> 00:20:51,124 WE WON'T KNOW UNTIL WE TALK TO HIM. 303 00:20:52,960 --> 00:20:55,170 [forklift engine whirring] 304 00:20:59,800 --> 00:21:01,343 DANNY SCOTT? 305 00:21:02,552 --> 00:21:04,596 SCOTT, WE WANNA TALK TO YOU. 306 00:21:06,515 --> 00:21:08,267 [engine accelerating] 307 00:21:25,951 --> 00:21:28,412 (Hooker) YOU TAKE HIM. I'LL CUT HIM OFF. 308 00:21:41,466 --> 00:21:43,218 HOLD IT RIGHT THERE. 309 00:21:45,762 --> 00:21:48,473 (Sheridan) ALL RIGHT, UH, STEP BACK. 310 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 TAKE YOUR TIME, MISS BAKER. 311 00:21:54,813 --> 00:21:57,733 NOW, REMEMBER, THEY CAN'T SEE YOU. 312 00:21:57,774 --> 00:22:00,944 WHAT IF I MAKE A MISTAKE AND PICK THE WRONG MAN? 313 00:22:00,986 --> 00:22:03,322 THEN IT'S BACK TO SQUARE ONE. 314 00:22:20,464 --> 00:22:22,049 2ND FROM THE LEFT. 315 00:22:22,090 --> 00:22:24,301 (Hooker) ARE YOU SURE, ALISON? 316 00:22:32,309 --> 00:22:33,852 I'M SURE. 317 00:22:33,894 --> 00:22:35,020 WELL, THANK YOU, MISS BAKER. 318 00:22:35,062 --> 00:22:36,605 THAT'S ALL WE'LL NEED YOU FOR RIGHT NOW. 319 00:22:36,646 --> 00:22:40,359 TO TELL YOU THE TRUTH, I WOULDN'T WANT TO MEET ANY OF THEM IN A DARK ALLEY. 320 00:22:40,400 --> 00:22:43,612 I CAN SEE WHY. FOUR OF 'EM ARE COPS. 321 00:22:43,653 --> 00:22:46,073 THERE'S A COFFEE MACHINE IN THE WAITING ROOM. 322 00:22:46,114 --> 00:22:48,158 WHY DON'T YOU RELAX A BIT? 323 00:22:50,994 --> 00:22:53,497 OK, GENTLEMEN, THAT'S IT. 324 00:22:55,332 --> 00:22:58,752 MAKE SURE YOU HAVE YOUR WITNESS THERE FOR THE PRELIMINARY HEARING. 325 00:22:58,794 --> 00:23:00,712 YOU JUST TELL US WHERE AND WHEN. 326 00:23:00,754 --> 00:23:02,422 WE'LL BE THERE. 327 00:23:05,258 --> 00:23:06,718 CAPTAIN? 328 00:23:07,511 --> 00:23:09,054 NO, THANKS. 329 00:23:13,725 --> 00:23:16,269 WHAT WAS THAT ABOUT ALISON HAVING TO BE AT THE HEARING? 330 00:23:16,311 --> 00:23:20,190 YOU SKIP YOUR CLASSES IN CRIMINAL LAW AT THE ACADEMY, ROMANO? 331 00:23:21,400 --> 00:23:23,944 EVERY MAN OR WOMAN HAS A RIGHT TO FACE THEIR ACCUSER. 332 00:23:23,985 --> 00:23:25,862 THEN WE SHOULD'VE BEEN UPFRONT WITH HER. 333 00:23:25,904 --> 00:23:28,657 WE SHOULD'VE TOLD HER FROM THE START THAT SHE'D HAVE TO TESTIFY. 334 00:23:28,698 --> 00:23:31,034 I HEAR YOU, BUT YOU KNOW WHAT SHE WOULD'VE SAID. 335 00:23:31,076 --> 00:23:32,577 GET YOURSELF ANOTHER WITNESS. 336 00:23:32,619 --> 00:23:33,745 SO INSTEAD WE LIE TO HER. 337 00:23:33,787 --> 00:23:36,164 DIDN'T LIE TO HER. 338 00:23:36,206 --> 00:23:38,417 JUST DIDN'T TELL HER EVERYTHING RIGHT AWAY. 339 00:23:38,458 --> 00:23:39,918 THERE'S A DIFFERENCE? 340 00:23:39,960 --> 00:23:41,128 YES, THERE'S A DIFFERENCE. 341 00:23:41,169 --> 00:23:44,047 WE'RE ONE STEP CLOSER TO PUTTING A MURDERER IN THE SLAMMER, 342 00:23:44,089 --> 00:23:45,507 HOPEFULLY FOR AN EXTENDED STAY. 343 00:23:45,549 --> 00:23:46,508 AT ANY PRICE, HUH? 344 00:23:46,550 --> 00:23:49,219 WITHIN THE FRAMEWORK OF THE LAW, JUNIOR. 345 00:23:49,261 --> 00:23:50,971 WHICH IS A HELL OF A LOT SQUARER DEAL 346 00:23:51,012 --> 00:23:53,432 THAN JAMES WALLACE GOT WHEN HE GOT SHOT. 347 00:23:56,393 --> 00:23:58,603 (Alison) FIRST THE MUG SHOTS, THEN THE LINE UP, 348 00:23:58,645 --> 00:24:03,191 AND NOW YOU'RE TELLING ME YOU WANT ME TO TESTIFY AT A HEARING? 349 00:24:03,233 --> 00:24:05,360 THAT'S THE WAY THE SYSTEM WORKS, ALISON. 350 00:24:05,402 --> 00:24:08,572 AND YOU WONDER WHY NOBODY WANTS TO GET INVOLVED? 351 00:24:08,989 --> 00:24:10,115 [sighs] 352 00:24:10,157 --> 00:24:11,908 WELL, I'VE JUST CHANGED MY MIND. 353 00:24:11,950 --> 00:24:13,493 THANKS FOR THE RIDE. 354 00:24:15,245 --> 00:24:17,122 (Hooker) I'M GONNA HANDLE THIS. 355 00:24:17,164 --> 00:24:18,290 BE MY GUEST. 356 00:24:18,331 --> 00:24:20,750 I'M NOT GONNA LISTEN TO YOU LIE TO HER ANYMORE. 357 00:24:20,792 --> 00:24:24,379 ALISON. 358 00:24:28,383 --> 00:24:29,634 I KNOW HOW YOU FEEL. 359 00:24:29,676 --> 00:24:32,721 IF YOU KNOW HOW I FEEL, HOOKER, THEN WHY DON'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 360 00:24:32,762 --> 00:24:35,849 LOOK, IF DANNY SCOTT GETS OFF, 361 00:24:35,891 --> 00:24:38,518 IT'S GONNA BE LIKE GIVING HIM A LICENSE TO KILL. 362 00:24:38,560 --> 00:24:40,604 HE'LL THINK OF HIMSELF ABOVE THE LAW. 363 00:24:40,645 --> 00:24:42,355 OK, SUPPOSE I TESTIFY AND HE GETS OFF, 364 00:24:42,397 --> 00:24:44,191 AND THEN-- AND THEN HE COMES AFTER ME? 365 00:24:44,232 --> 00:24:47,068 BUT THAT'S NOT GONNA HAPPEN. YOU GOTTA TRUST ME. 366 00:24:47,110 --> 00:24:50,238 TRUST YOU? HOOKER, YOU LIED TO ME. 367 00:24:50,280 --> 00:24:52,491 I DON'T EVEN KNOW YOU. 368 00:24:53,658 --> 00:24:56,119 WELL--WELL, THAT CAN BE REMEDIED. 369 00:24:58,747 --> 00:25:01,708 THERE ARE WAYS OF GETTING TO KNOW EACH OTHER. 370 00:25:06,087 --> 00:25:08,048 WHAT ABOUT DINNER? 371 00:25:10,258 --> 00:25:12,177 ARE YOU ASKING ME OUT? 372 00:25:12,219 --> 00:25:14,012 WHAT ABOUT TONIGHT? 373 00:25:14,054 --> 00:25:16,973 I COULD PICK YOU UP AT THE OFFICE. 374 00:25:17,015 --> 00:25:19,643 A LITTLE PERSONAL TOUCH, HOOKER? 375 00:25:20,769 --> 00:25:22,020 [giggling] 376 00:25:22,062 --> 00:25:23,939 YOU LIKE LOBSTER, STEAK, 377 00:25:24,814 --> 00:25:26,358 SUSHI. 378 00:25:26,399 --> 00:25:27,734 SUSHI? 379 00:25:28,568 --> 00:25:30,946 UH, IT JUST SO HAPPENS I'M FREE. 380 00:25:30,987 --> 00:25:32,405 SO AM I. 381 00:25:32,447 --> 00:25:33,949 [laughing] 382 00:25:58,682 --> 00:26:00,809 THE GIRL PICKED ME OUT OF THE LINEUP, HUH? 383 00:26:00,850 --> 00:26:02,769 POSITIVE IDENTIFICATION. 384 00:26:02,811 --> 00:26:05,689 WHAT HAVE THEY GOT WITHOUT HER TESTIMONY, COUNSELOR? 385 00:26:05,730 --> 00:26:09,526 WITHOUT? RESISTING ARREST, 386 00:26:09,568 --> 00:26:12,487 MAYBE A.D.W. ON A POLICE OFFICER. 387 00:26:12,529 --> 00:26:14,322 ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON, BUT I MEAN 388 00:26:14,364 --> 00:26:17,534 THERE'S NOTHING THAT CAN PUT ME IN THE SLAMMER FOR THE REST OF MY LIFE, HUH? 389 00:26:17,576 --> 00:26:21,162 WITHOUT THE GIRL, THEY CAN'T PIN THE WALLACE KILLING ON YOU. 390 00:26:21,204 --> 00:26:23,873 IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKING. 391 00:26:23,915 --> 00:26:26,543 I WANT YOU TO GET A HOLD OF CAL 392 00:26:26,585 --> 00:26:30,213 AND TELL HIM TO DO WHAT I'M GONNA TELL YOU, 393 00:26:30,255 --> 00:26:33,633 OR I'M GONNA TAKE HIM DOWN WITH ME. 394 00:26:33,675 --> 00:26:37,095 (Stoner) I CAN'T UNDERSTAND WHY YOU TALKED TO THE POLICE AT ALL. 395 00:26:37,137 --> 00:26:38,096 AND NOW THIS HEARING. 396 00:26:38,138 --> 00:26:40,724 ALISON, YOU JUST CAN'T TESTIFY. 397 00:26:40,765 --> 00:26:42,225 YOU DON'T CARE ABOUT ME, NEIL. 398 00:26:42,267 --> 00:26:45,228 YOU JUST WANNA BE KEPT OUT OF THIS. IT'S THAT SIMPLE, ISN'T IT? 399 00:26:45,270 --> 00:26:47,772 WHY ARE YOU MAKIN' THIS DIFFICULT? 400 00:26:47,814 --> 00:26:49,899 YOU'RE JUST MAKING TROUBLE FOR YOURSELF. 401 00:26:49,941 --> 00:26:51,651 YOU KNOW, MAYBE I'M SEEING YOU, 402 00:26:51,693 --> 00:26:54,487 THE REAL YOU, CLEARLY, FOR THE FIRST TIME. 403 00:26:54,529 --> 00:26:58,575 YOU HAVE NO INTENTIONS OF LEAVING YOUR WIFE, DO YOU, NEIL? 404 00:26:59,534 --> 00:27:00,952 ALISON... 405 00:27:02,037 --> 00:27:04,414 OH, I'M SORRY. I SEEM TO BE A LITTLE EARLY. 406 00:27:04,456 --> 00:27:06,791 OH, THAT'S OK. COME ON IN. 407 00:27:07,792 --> 00:27:09,961 MR. STONER. SERGEANT. 408 00:27:12,213 --> 00:27:13,506 SOMETHING I SAID? 409 00:27:13,548 --> 00:27:15,925 DON'T WORRY ABOUT IT. I JUST DISCOVERED 410 00:27:15,967 --> 00:27:19,471 THAT HE'S THE KIND OF GUY WHO CAN LIGHT UP A ROOM BY LEAVING IT. 411 00:27:19,512 --> 00:27:21,389 A LITTLE FRISKY TONIGHT, AREN'T WE? 412 00:27:21,431 --> 00:27:23,224 MAYBE IT'S MY NERVES. 413 00:27:23,266 --> 00:27:24,267 I'M TRYING TO PSYCHE MYSELF 414 00:27:24,309 --> 00:27:26,936 INTO APPEARING AT THAT HEARING OF YOUR'S. 415 00:27:26,978 --> 00:27:28,897 THEN YOU'RE GONNA APPEAR? 416 00:27:29,356 --> 00:27:30,774 THAT'S GREAT. 417 00:27:30,815 --> 00:27:32,484 SEE, I--I THOUGHT I WAS GONNA HAVE TO 418 00:27:32,525 --> 00:27:35,862 WINE, DINE, AND CHARM YOU ALL NIGHT LONG TO GET YOU TO SAY YES. 419 00:27:35,904 --> 00:27:38,156 OH, DOES THAT MEAN YOU'RE CANCELLING THE DATE? 420 00:27:38,198 --> 00:27:39,949 OH, NO. GOSH, NO. 421 00:27:39,991 --> 00:27:43,244 I'LL JUST WINE, DINE, AND CHARM YOU ALL NIGHT LONG TO GET YOU TO SAY YES. 422 00:27:43,286 --> 00:27:45,789 [giggling] 423 00:27:45,830 --> 00:27:47,457 LET'S GO. OK. 424 00:27:57,592 --> 00:27:58,677 [sighing] 425 00:28:00,637 --> 00:28:01,680 I'M PARKED OVER THERE. 426 00:28:01,721 --> 00:28:03,932 (Alison) OH, LISTEN, THE RESTAURANT'S RIGHT AROUND 427 00:28:03,973 --> 00:28:06,309 THE CORNER FOR ME. DO YOU MIND IF I FOLLOW YOU? 428 00:28:06,351 --> 00:28:07,977 DON'T GET LOST. I WON'T. 429 00:28:22,325 --> 00:28:24,160 [rattling] 430 00:28:24,202 --> 00:28:25,370 [screams] 431 00:28:26,871 --> 00:28:28,623 [car honking] 432 00:28:29,249 --> 00:28:30,834 [continues screaming] 433 00:28:30,875 --> 00:28:32,001 [screams] 434 00:28:32,043 --> 00:28:33,628 [car honking] 435 00:28:34,796 --> 00:28:37,424 (Alison) HOOKER! HOOKER! 436 00:28:39,676 --> 00:28:41,136 WHAT HAPPENED? HE ATTACKED ME. 437 00:28:41,177 --> 00:28:42,470 WHO? 438 00:28:44,848 --> 00:28:45,974 [tires screeching] 439 00:28:46,015 --> 00:28:47,726 YOU STAY PUT. 440 00:29:45,533 --> 00:29:46,785 HOOKER! 441 00:29:47,494 --> 00:29:49,829 HOOKER, MY GOD, WHAT HAPPENED? 442 00:29:50,789 --> 00:29:51,706 YOU ALL RIGHT? 443 00:29:51,748 --> 00:29:55,043 JUST SCARED TO DEATH. YOU'RE BLEEDING. 444 00:29:55,084 --> 00:29:56,878 I'M OK. ARE YOU SURE? 445 00:29:56,920 --> 00:29:59,088 I'M ALL RIGHT. IT'S JUST A GRAZE. 446 00:29:59,130 --> 00:30:03,051 MY GOD. YOU THINK THIS HAD ANYTHING TO DO WITH THE HEARING? 447 00:30:04,427 --> 00:30:07,722 IT WASN'T DANNY SCOTT, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 448 00:30:07,764 --> 00:30:08,973 HE'S BEHIND BARS. 449 00:30:09,015 --> 00:30:13,603 THERE WERE 2 MEN THAT MORNING AT MR. WALLACE'S. 2 KILLERS. 450 00:30:13,645 --> 00:30:17,607 THE MAN THAT JUST ATTACKED ME, I KNOW IT WAS THE OTHER MAN. 451 00:30:30,078 --> 00:30:31,412 THERE YOU GO, MISS BAKER. 452 00:30:31,454 --> 00:30:32,539 THANK YOU. 453 00:30:32,580 --> 00:30:33,665 HOOKER, WHEN YOU HAVE A MINUTE, 454 00:30:33,706 --> 00:30:36,501 CAPT. SHERIDAN SAID HE CAN SEE YOU AND ROMANO NOW. 455 00:30:36,543 --> 00:30:38,586 OH, THANK YOU. 456 00:30:38,628 --> 00:30:39,921 WE'LL BE RIGHT BACK. 457 00:30:39,963 --> 00:30:42,799 HOOKER, LISTEN, EVEN THOUGH I DIDN'T SEE HIS FACE, 458 00:30:42,841 --> 00:30:44,384 I KNOW THE MAN THAT ATTACKED ME 459 00:30:44,425 --> 00:30:46,594 WAS THE OTHER MAN IN THE WALLACE KILLING. 460 00:30:46,636 --> 00:30:48,471 I CAN'T SAY THAT HE WASN'T, ALISON. 461 00:30:48,513 --> 00:30:50,974 AND NOW HE'S FOUND ME, AND HE'S ALMOST KILLED ME. 462 00:30:51,015 --> 00:30:54,143 HOW MANY TIMES HAVE YOU TOLD ME I HAD NOTHING TO WORRY ABOUT, HUH? 463 00:30:54,185 --> 00:30:55,854 HOW MANY TIMES? 464 00:31:04,612 --> 00:31:06,531 YOU MEN WANTED TO SEE ME? YES, SIR, WE DID. 465 00:31:06,573 --> 00:31:08,199 ABOUT MISS BAKER? THAT'S RIGHT. 466 00:31:08,241 --> 00:31:10,910 MACKEY'S ALREADY DISCUSSED THE SITUATION WITH ME AND I'M AFRAID 467 00:31:10,952 --> 00:31:12,829 THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. 468 00:31:12,871 --> 00:31:14,038 NOTHING? 469 00:31:14,080 --> 00:31:17,876 CAPTAIN, SHE WAS ATTACKED, SCARED OUT OF HER WITS. 470 00:31:19,377 --> 00:31:20,795 I READ HOOKER'S REPORT, ROMANO. 471 00:31:20,837 --> 00:31:23,339 AND I'M AWARE OF WHY YOU FEEL THE WAY YOU DO, BUT-- 472 00:31:23,381 --> 00:31:26,384 LOOK, YOU AND I BOTH KNOW 473 00:31:26,426 --> 00:31:29,762 THAT THE GUY WHO WENT AFTER HER HAD TO BE ONE OF DANNY SCOTT'S BUDDIES. 474 00:31:29,804 --> 00:31:31,222 NOW, HOW CAN YOU BE SURE, HOOKER? 475 00:31:31,264 --> 00:31:33,474 THERE WAS NO ATTEMPTED RAPE, NO ATTEMPT AT ROBBERY. 476 00:31:33,516 --> 00:31:35,226 IT WAS A SHEER ACT OF TERROR. 477 00:31:35,268 --> 00:31:37,270 THAT'S CONJECTURE ON YOUR PART. 478 00:31:37,312 --> 00:31:38,730 CONJECTURE? 479 00:31:39,981 --> 00:31:43,818 LOOK, SOMEBODY IS SENDING THIS GIRL A MESSAGE, LOUD AND CLEAR. 480 00:31:43,860 --> 00:31:46,905 "DON'T TESTIFY AGAINST DANNY SCOTT." 481 00:31:48,072 --> 00:31:49,282 LOOK. 482 00:31:49,324 --> 00:31:50,617 I'LL DO THE BEST I CAN. 483 00:31:50,658 --> 00:31:52,660 WE'LL GO OVER SCOTT'S KNOWN ASSOCIATES, AND-- 484 00:31:52,702 --> 00:31:55,038 THAT'S NOT WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 485 00:31:56,581 --> 00:31:58,291 WE'RE TALKING ABOUT PROTECTION. 486 00:31:58,333 --> 00:31:59,918 BASED UPON WHAT? 487 00:32:01,878 --> 00:32:05,381 NOW LISTEN, HOOKER. I'M ON YOUR SIDE, 488 00:32:05,423 --> 00:32:07,508 BUT WE CAN'T HANDLE THE CALL LOAD AS IT IS. 489 00:32:07,550 --> 00:32:09,260 YOU KNOW AS WELL AS I DO, 490 00:32:09,302 --> 00:32:12,597 THAT UNLESS YOU CAN BRING ME SOME PROOF THAT LINKS SCOTT WITH THE ATTACK, 491 00:32:12,639 --> 00:32:14,807 I SIMPLY CAN'T TAKE MEN OFF OTHER CASES. 492 00:32:14,849 --> 00:32:16,935 CAPTAIN, WE OWE HER THE PROTECTION. 493 00:32:16,976 --> 00:32:18,895 SHE WENT OUT ON A LIMB FOR US. 494 00:32:18,937 --> 00:32:21,105 IT'S A MATTER OF MANPOWER, HOOKER. 495 00:32:21,147 --> 00:32:23,066 NOTHING MORE, NOTHING LESS. 496 00:32:38,998 --> 00:32:41,584 DO I WANT TO GET MARRIED? HOOKER, IS THAT A PROPOSAL? 497 00:32:41,626 --> 00:32:44,963 NO, NO, NO. I WAS JUST CURIOUS. 498 00:32:45,004 --> 00:32:46,297 SURE I WANNA GET MARRIED. 499 00:32:46,339 --> 00:32:48,716 WHAT GIRL WANTS TO WATCH ALL HER PLANTS DIE ALONE? 500 00:32:48,758 --> 00:32:52,762 THEN WHY ARE YOU DATING NEIL STONER, A MARRIED MAN? 501 00:32:52,804 --> 00:32:56,474 LISTEN, HOOKER, IF THERE'S SOMETHING PERSONAL YOU WANNA KNOW, DON'T BE SHY. 502 00:32:56,516 --> 00:32:59,102 JUST COME RIGHT OUT WITH IT. 503 00:32:59,143 --> 00:33:01,437 CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK? 504 00:33:01,479 --> 00:33:03,439 A CUP A COFFEE WILL DO FINE. 505 00:33:05,650 --> 00:33:08,861 ALL RIGHT, HOOKER, I'M DATING A MARRIED MAN 506 00:33:08,903 --> 00:33:11,990 'CAUSE MOST SINGLE MEN THAT I'VE MET 507 00:33:12,031 --> 00:33:15,994 ARE EITHER EMOTIONALLY IMMATURE OR THEY'RE BORING. 508 00:33:16,035 --> 00:33:18,788 SINCE WE'RE PLAYING TRUE CONFESSIONS, NOW IT'S YOUR TURN. 509 00:33:18,830 --> 00:33:20,123 WHY DID YOU GET DIVORCED? 510 00:33:20,164 --> 00:33:23,960 MY JOB, PRESSURES OF BEING A COP. 511 00:33:24,002 --> 00:33:27,672 AND FOR MY WIFE, THE PRESSURES OF BEING MARRIED TO ONE. 512 00:33:27,714 --> 00:33:29,007 ANY CHILDREN? 513 00:33:29,048 --> 00:33:33,011 OH, YEAH. 2 GIRLS, ONE BOY. 514 00:33:33,052 --> 00:33:35,763 SO YOU HAVE CHILD SUPPORT, ALIMONY... 515 00:33:35,805 --> 00:33:38,933 2 SEPARATE HOUSEHOLDS, TUITION, DOCTOR BILLS. 516 00:33:40,727 --> 00:33:42,895 AND A LOT OF DOUBTS. 517 00:33:42,937 --> 00:33:44,147 YOU? 518 00:33:44,188 --> 00:33:48,359 BEING SINGLE AGAIN, STARTING ALL OVER, MEETING PEOPLE. 519 00:33:48,401 --> 00:33:53,072 I WAS MARRIED A LONG TIME. THIS IS-- THIS IS ALL VERY NEW TO ME. 520 00:33:53,114 --> 00:33:55,950 DID YOU HAVE ANY DOUBTS ABOUT OUR DATE THIS EVENING? 521 00:33:55,992 --> 00:33:58,536 I ALMOST CALLED TO CANCEL OUT TWICE. 522 00:34:00,580 --> 00:34:02,582 I'M GLAD YOU DIDN'T. 523 00:34:02,623 --> 00:34:06,085 NO QUESTION ABOUT IT, ONE OF MY BETTER DECISIONS. 524 00:34:18,681 --> 00:34:21,559 WILL YOU EXCUSE ME FOR ONE MINUTE? 525 00:34:21,601 --> 00:34:23,352 ONE MINUTE ONLY. 526 00:34:29,650 --> 00:34:31,235 [screams] 527 00:34:31,277 --> 00:34:33,404 (Alison) HOOKER! HOOKER! 528 00:34:33,446 --> 00:34:34,697 [sobbing] 529 00:34:34,739 --> 00:34:36,991 MY GOD, HE WAS HERE, RIGHT HERE IN MY APARTMENT. 530 00:34:37,033 --> 00:34:39,243 ALISON, ALISON, I KNOW HOW YOU FEEL. 531 00:34:39,285 --> 00:34:41,829 BUT YOU'VE GOT TO GO TO THAT HEARING. 532 00:34:41,871 --> 00:34:43,581 HOOKER, YOU PROMISED ME SOME PROTECTION. 533 00:34:43,623 --> 00:34:47,960 I STRUCK OUT, A SHORTAGE OF MANPOWER. I'M SORRY. I'M REALLY SORRY. 534 00:34:48,002 --> 00:34:48,961 I CAN'T DO THIS, HOOKER. 535 00:34:49,003 --> 00:34:52,673 I JUST CAN'T DO THIS! ALISON, LISTEN TO ME. 536 00:34:52,715 --> 00:34:55,718 I'LL STAY HERE TONIGHT WITH YOU IF YOU WANT. 537 00:34:55,760 --> 00:34:57,470 LOOK, I NEED YOU. 538 00:34:57,512 --> 00:34:59,847 YOU CAN'T BACK OUT NOW! 539 00:35:06,729 --> 00:35:09,732 (judge) AND THEREFORE, THE CASE AGAINST DANNY SCOTT 540 00:35:09,774 --> 00:35:12,110 [gavel pounding] 541 00:35:14,028 --> 00:35:15,363 (Hooker) ALISON. 542 00:35:15,404 --> 00:35:17,156 HOOKER, JUST LEAVE ME ALONE. 543 00:35:17,198 --> 00:35:20,660 ALISON, DANNY SCOTT WAS LYING, AND SO WERE HIS KEY WITNESSES. 544 00:35:20,701 --> 00:35:22,954 YOU KNOW THAT AND I KNOW THAT, BUT THE JUDGE DIDN'T. 545 00:35:22,995 --> 00:35:25,540 SCOTT HAD AN ALIBI. AND--AND THE D.A. COULDN'T BREAK IT. 546 00:35:25,581 --> 00:35:30,294 HIS BOSS SWORE THAT HE WAS HALFWAY ACROSS TOWN WHEN YOU CLAIMED YOU SAW HIM. 547 00:35:46,853 --> 00:35:49,105 SO NOW IT'S HIS WORD AGAINST MINE, RIGHT? 548 00:35:49,147 --> 00:35:52,150 THAT'S WHAT IT BOILS DOWN TO, ALISON. 549 00:35:52,191 --> 00:35:53,484 I'M SORRY. 550 00:35:53,526 --> 00:35:56,195 YOU'RE SORRY? AND NOW SCOTT'S PARADING AROUND FREE? 551 00:35:56,237 --> 00:35:59,031 WHAT WAS IT YOU TOLD ME, HOOKER? THAT I SHOULD TRUST YOU? 552 00:35:59,073 --> 00:36:02,577 WELL, I DID, AND LOOK WHAT HAPPENED. NOW, I'M A TARGET. 553 00:36:04,495 --> 00:36:07,123 THANKS FOR DESTROYING MY LIFE. 554 00:36:21,637 --> 00:36:23,181 [knocking on door] 555 00:36:27,518 --> 00:36:28,436 WHO IS IT? 556 00:36:28,477 --> 00:36:29,854 (Hooker) ALISON, IT'S ME, HOOKER. 557 00:36:29,896 --> 00:36:31,105 OH, HOOKER, GO AWAY. 558 00:36:31,147 --> 00:36:33,774 PLEASE OPEN THE DOOR, JUST FOR A SECOND. I WANNA TALK TO YOU. 559 00:36:33,816 --> 00:36:34,984 [sighs] 560 00:36:35,026 --> 00:36:37,612 LEAVE ME ALONE. PLEASE. I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 561 00:36:37,653 --> 00:36:38,738 I CAN'T LEAVE YOU ALONE. 562 00:36:38,779 --> 00:36:41,115 I'M NOT GOING TO. OPEN THE DOOR. 563 00:36:44,410 --> 00:36:45,536 THANK YOU. 564 00:36:45,578 --> 00:36:47,330 WHAT DO YOU WANT? 565 00:36:48,956 --> 00:36:51,667 ALISON, IT'S MY FAULT THAT YOU'RE ON THE FIRING LINE. 566 00:36:51,709 --> 00:36:53,461 AND--AND--AND-- 567 00:36:53,502 --> 00:36:55,421 I WANT TO DO SOMETHING TO HELP YOU. 568 00:36:55,463 --> 00:36:58,257 HOOKER, EVERY TIME YOU TRY TO HELP, I END UP NEEDING HELP. 569 00:36:58,299 --> 00:36:59,717 I'M JUST TRYING TO DO MY JOB. 570 00:36:59,759 --> 00:37:03,971 AND I CAN'T DO IT ALONE. WE NEED PEOPLE LIKE YOU, TO STAND UP TO THESE 571 00:37:04,013 --> 00:37:06,724 GUTLESS CREEPS THAT ARE MESSING UP THE STREETS. 572 00:37:06,766 --> 00:37:08,392 YOU DON'T SEEM TO UNDERSTAND, HOOKER. 573 00:37:08,434 --> 00:37:11,771 I'VE DONE EVERYTHING I CAN DO. NOW, I'M AFRAID OF BEING KILLED. 574 00:37:11,812 --> 00:37:14,982 I KNOW. I KNOW. LISTEN, I'VE GOT A WEEK'S VACATION COMING UP, 575 00:37:15,024 --> 00:37:16,817 I TOLD SHERIDAN I WOULDN'T TAKE IT. 576 00:37:16,859 --> 00:37:19,654 I'M GONNA USE THE MONEY TO PAY FOR EXTRA PROTECTION FOR YOU. 577 00:37:19,695 --> 00:37:22,198 UNTIL THESE GUYS ARE PUT AWAY. 578 00:37:22,531 --> 00:37:24,242 OH, HOOKER. 579 00:37:26,619 --> 00:37:30,706 OH, I--I GUESS I SHOULD TELL YOU I--I DON'T WANT YOU TO DO THAT. 580 00:37:30,748 --> 00:37:32,833 MAKE THAT SACRIFICE. 581 00:37:34,001 --> 00:37:36,837 BUT I'M JUST SCARED TO DEATH. 582 00:37:36,879 --> 00:37:39,257 HOW DID I GET INTO THIS MESS? 583 00:37:41,300 --> 00:37:42,969 IT WASN'T EASY. 584 00:37:44,178 --> 00:37:45,930 YOU THINK YOUR CHARM'S GONNA WORK HERE? 585 00:37:45,972 --> 00:37:48,849 NO. NO. CHARM'S NOT, BUT VICKI WILL. 586 00:37:50,226 --> 00:37:53,646 SHE'S ON HER WAY OVER. SHE'S GONNA STAND BY WHILE I'M ON DUTY. 587 00:37:53,688 --> 00:37:56,941 AND I'VE GOT A LIST OF GUYS READY TO DO THE SAME. 588 00:37:56,983 --> 00:38:00,403 OH, HOOKER, WHAT AM I GONNA DO WITH YOU? 589 00:38:00,444 --> 00:38:03,239 THERE ARE A NUMBER OF WAYS TO GO. 590 00:38:04,282 --> 00:38:05,658 [giggles] 591 00:38:15,084 --> 00:38:16,669 IT'S OK. IT'S OK. 592 00:38:16,711 --> 00:38:18,004 WHAT ARE YOU KIDDING, VITALE? 593 00:38:18,045 --> 00:38:19,922 THAT'S NOT PLATED, IT'S THE REAL McCOY. 594 00:38:19,964 --> 00:38:23,384 I THOUGHT WE'D LEAVE IT HERE WITH YOU FOR SAFEKEEPING TILL WE FIND A FENCE, 595 00:38:23,426 --> 00:38:24,593 THEN WE'LL GIVE YOU YOUR CUT. 596 00:38:24,635 --> 00:38:26,012 AH, THAT'S OK, DANNY. 597 00:38:26,053 --> 00:38:27,388 I'LL TAKE CARE OF IT FROM HERE. 598 00:38:27,430 --> 00:38:28,806 WHAT DO YOU MEAN, NICK? 599 00:38:28,848 --> 00:38:30,224 YOU GUYS DON'T THINK I'D PUT MY HEAD 600 00:38:30,266 --> 00:38:33,853 ON THE BLOCK AT THAT HEARING FOR MY HEALTH, DO YOU? 601 00:38:33,894 --> 00:38:35,730 WE SAID WE'D TAKE CARE OF YOU, MAN. 602 00:38:35,771 --> 00:38:40,484 I KNOW YOU DID. THAT'S WHY I'M CONSIDERING THIS THE DOWN PAYMENT. 603 00:38:40,526 --> 00:38:43,070 DOWNPAYMENT? WHAT DO YOU MEAN DOWN PAYMENT? 604 00:38:43,112 --> 00:38:46,699 BE A NICE BOY. EXTRA NICE TO ME FROM NOW ON. 605 00:38:46,741 --> 00:38:49,910 'CAUSE I KNOW TOO MUCH, MY FRIEND. 606 00:38:49,952 --> 00:38:51,037 BESIDES, IF I WERE YOU, 607 00:38:51,078 --> 00:38:54,540 I'D BE MORE CONCERNED WITH TAKING CARE OF THAT LITTLE LADY. 608 00:38:54,582 --> 00:38:57,376 SHE CAN STILL PUT YOU AWAY, YOU KNOW. 609 00:38:59,128 --> 00:39:02,882 NOT BAD, DANNY. NOT BAD. 610 00:39:02,923 --> 00:39:05,259 WELL, DON'T WORRY, NICK. 611 00:39:05,301 --> 00:39:08,554 I INTEND TO TAKE CARE OF EVERYTHING. 612 00:39:08,596 --> 00:39:10,306 GOOD. GOOD. 613 00:39:15,853 --> 00:39:17,897 NOBODY'S GONNA DO ME THAT WAY. 614 00:39:17,938 --> 00:39:19,440 WHAT ARE YOU GONNA DO? 615 00:39:19,482 --> 00:39:23,152 LET ME GET RID OF A PROBLEM WITH NICK. THE GIRL'S NEXT. 616 00:39:23,194 --> 00:39:26,447 NOT FOR ME, PARTNER. WE SPLIT FROM HERE. 617 00:39:26,489 --> 00:39:29,450 I DON'T WANT NO PART OF YOU FROM HERE ON OUT. 618 00:39:30,159 --> 00:39:32,995 [chuckling] COME ON, CAL. 619 00:39:33,537 --> 00:39:36,582 BUT WHATEVER'S FAIR IS FAIR. 620 00:39:36,624 --> 00:39:39,377 I DON'T NEED YOU ANYMORE, ANYWAY. 621 00:39:49,178 --> 00:39:52,681 YOU STILL HAVE ALISON ON YOUR MIND, RIGHT? 622 00:39:52,723 --> 00:39:54,141 RIGHT. 623 00:39:56,018 --> 00:39:58,687 LOOK, HOOKER, YOU DID THE BEST YOU COULD. 624 00:39:58,729 --> 00:39:59,855 DID I? 625 00:40:01,816 --> 00:40:04,485 I'M MAD AS HELL AT WHAT HAPPENED TO HER. 626 00:40:04,527 --> 00:40:08,072 I DIDN'T HAVE TO SEE DANNY SCOTT'S FACE WHEN HE WALKED AWAY FROM THAT HEARING 627 00:40:08,114 --> 00:40:11,075 TO KNOW THAT HE WAS LAUGHING AT US, AND THE SYSTEM. 628 00:40:11,117 --> 00:40:12,827 YEAH. IT HURTS. 629 00:40:12,868 --> 00:40:15,955 ESPECIALLY WHEN WE KNOW ALISON WAS TELLING THE TRUTH, 630 00:40:15,996 --> 00:40:17,581 AND DANNY'S BOSS WASN'T. 631 00:40:17,623 --> 00:40:20,584 I'VE BEEN THINKIN' ABOUT THAT. NICK VITALE. 632 00:40:21,293 --> 00:40:23,462 MAYBE WE OUGHT TO SHAKE HIM... 633 00:40:23,504 --> 00:40:25,089 SEE WHAT FALLS. 634 00:40:44,150 --> 00:40:46,610 IT DOESN'T LOOK LIKE THERE'S ANYBODY HOME. 635 00:40:46,652 --> 00:40:48,571 TRY THE OFFICE. 636 00:40:50,823 --> 00:40:52,450 [dog squeals] 637 00:40:53,117 --> 00:40:54,910 [dog barking] 638 00:40:55,911 --> 00:40:58,664 SOMETHING'S BOTHERING THE DOG. 639 00:40:58,706 --> 00:41:00,416 [barking] 640 00:41:03,210 --> 00:41:07,214 IT'S OK, BOY. TAKE IT EASY. 641 00:41:07,256 --> 00:41:11,427 IT'S ALL RIGHT. RELAX. IT'S OK. 642 00:41:21,896 --> 00:41:23,147 GET AN AMBULANCE. 643 00:41:23,189 --> 00:41:24,607 YOU GOT IT. 644 00:41:24,648 --> 00:41:26,942 VITALE, WHO SLUGGED YOU? 645 00:41:28,486 --> 00:41:29,528 DANNY. 646 00:41:29,570 --> 00:41:30,863 DANNY SCOTT? 647 00:41:30,905 --> 00:41:32,281 YEAH. 648 00:41:32,323 --> 00:41:33,657 WHERE CAN I FIND HIM? 649 00:41:33,699 --> 00:41:37,119 HE BUNKS WITH HIS PARTNER, CAL. 650 00:41:37,161 --> 00:41:40,164 JASTROW. AT THE KIDDIE PARK. 651 00:41:40,873 --> 00:41:42,875 TRAIN LAYOUT. 652 00:41:43,334 --> 00:41:44,710 TRAVEL TOWN? 653 00:41:44,752 --> 00:41:46,337 YEAH. 654 00:41:46,378 --> 00:41:47,546 JASTROW. 655 00:41:48,714 --> 00:41:51,050 I NAILED HIM A FEW YEARS BACK. 656 00:41:52,426 --> 00:41:54,303 I KNOW JASTROW. 657 00:41:54,803 --> 00:41:56,680 [siren wailing] 658 00:42:13,280 --> 00:42:15,157 HOLD IT, JASTROW! 659 00:42:27,670 --> 00:42:29,505 ROMANO. 660 00:42:49,984 --> 00:42:52,778 HOOKER, HOOKER, OVER HERE! 661 00:43:01,745 --> 00:43:02,871 NICE TACKLE, KID. 662 00:43:02,913 --> 00:43:05,749 YOU COULD'VE MADE FIRST ROUND DRAFT CHOICE. 663 00:43:05,791 --> 00:43:08,043 [men panting] 664 00:43:08,085 --> 00:43:10,546 ALL RIGHT, JASTROW, WHERE'S YOUR PAL, DANNY SCOTT? 665 00:43:10,588 --> 00:43:12,006 HOW SHOULD I KNOW? 666 00:43:12,047 --> 00:43:15,759 YOU KNOW. SPILL IT. SPILL IT! 667 00:43:16,510 --> 00:43:18,971 HE WENT TO KILL THE GIRL. 668 00:44:36,882 --> 00:44:38,050 [exclaims] 669 00:44:38,092 --> 00:44:41,178 YOU SHOULDN'T HAVE GOTTEN INVOLVED, LADY. 670 00:44:43,222 --> 00:44:44,973 [Alison screams] 671 00:44:45,015 --> 00:44:47,935 HELP! HELP ME! 672 00:44:49,645 --> 00:44:51,021 [grunting] 673 00:44:52,189 --> 00:44:55,693 YOU SHOULDN'T HAVE IDENTIFIED ME, ALISON! 674 00:44:58,570 --> 00:45:01,281 YOU SHOULDN'T HAVE TESTIFIED. 675 00:45:01,323 --> 00:45:03,075 [screaming] 676 00:45:15,629 --> 00:45:19,508 HELP ME! HELP! SOMEBODY HELP! 677 00:45:49,329 --> 00:45:51,123 HOLD IT! 678 00:45:51,165 --> 00:45:52,708 [Alison crying] 679 00:46:06,680 --> 00:46:08,599 [Alison screaming] 680 00:46:10,100 --> 00:46:12,436 COME ON, ALISON. COME ON. 681 00:46:23,530 --> 00:46:24,907 [sobbing] 682 00:46:24,948 --> 00:46:25,991 [sighs] 683 00:46:26,784 --> 00:46:30,746 IT'S OVER, ALISON. IT'S FINALLY OVER. 684 00:46:52,351 --> 00:46:54,603 (Mackey) WELL, WHAT'S THIS, A HALF DAY? 685 00:46:54,645 --> 00:46:55,896 YEAH. 12 HOURS. 686 00:46:55,938 --> 00:46:57,481 HOW YOU DOING WITH DANNY SCOTT? 687 00:46:57,523 --> 00:46:58,857 OH, HE'S TALKING REAL GOOD, ROMANO. 688 00:46:58,899 --> 00:47:02,069 WE EVEN GOT ENOUGH TO PICK UP THAT SHYSTER LAWYER OF HIS. 689 00:47:02,110 --> 00:47:03,111 HERE YOU WANT SOME? 690 00:47:03,153 --> 00:47:04,780 NO, THANKS. DON'T KNOW WHAT YOU'RE MISSIN'. 691 00:47:04,822 --> 00:47:06,907 SO, YOU'RE REALLY GONNA TAKE A LOOK AT THAT BOAT TONIGHT? 692 00:47:06,949 --> 00:47:09,701 OH, YEAH, YEAH. I BOUGHT MYSELF A NEW PAIR OF DECK SHOES. 693 00:47:09,743 --> 00:47:11,703 THE GUY WHO'S SELLING THE BOAT INVITED ME ON BOARD 694 00:47:11,745 --> 00:47:13,413 FOR A FEW BEERS. WHAT ABOUT YOU? 695 00:47:13,455 --> 00:47:15,374 HOT DATE? NO. I'M STAYING HOME TONIGHT. 696 00:47:15,415 --> 00:47:18,418 CURLING UP WITH A NICE HOT BOOK ON CRIMINAL INVESTIGATION. 697 00:47:18,460 --> 00:47:20,254 AFTER THAT I'M GONNA STUDY THE PENAL CODES. 698 00:47:20,295 --> 00:47:23,799 YEAH, YOU DO THAT, JUNIOR. I THINK A CHANGE IN MY PLANS JUST WALKED IN. 699 00:47:23,841 --> 00:47:27,386 HI. YOU GUYS GOT PLANS TONIGHT? 700 00:47:27,427 --> 00:47:30,138 WELL, NOW ROMANO IS GONNA BE A DETECTIVE. 701 00:47:30,180 --> 00:47:32,307 DETECTIVE. OH, THAT'S NICE. 702 00:47:32,349 --> 00:47:33,725 YEAH, NICE. 703 00:47:33,767 --> 00:47:36,395 THERE ARE A LOT OF PENAL CODES AND, UH, CASE HISTORIES, 704 00:47:36,436 --> 00:47:38,355 SO, I--I BETTER BE GOING. 705 00:47:38,397 --> 00:47:40,816 TOMORROW, HOOKER. 706 00:47:40,858 --> 00:47:41,775 BYE, GUYS. 707 00:47:41,817 --> 00:47:45,070 GOOD NIGHT. WHAT ABOUT YOU, HOOKER? 708 00:47:45,904 --> 00:47:47,865 WELL, I WAS THINKING ABOUT TAHITI. 709 00:47:47,906 --> 00:47:49,533 WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 710 00:47:49,575 --> 00:47:52,744 I WAS THINKING ABOUT DINNER AT MY PLACE ABOUT 8:00. 711 00:47:52,786 --> 00:47:53,579 OH? 712 00:47:53,620 --> 00:47:54,788 WHY DON'T YOU MAKE IT 7:00. 713 00:47:54,830 --> 00:47:57,165 YOU CAN HELP ME FIND A PLACE TO KILL SOME NEW PLANTS. 714 00:47:57,207 --> 00:47:58,333 [chuckles] 715 00:47:58,375 --> 00:48:01,503 HEY, WAIT A MINUTE. HOW DO I KNOW YOU CAN COOK? 716 00:48:01,545 --> 00:48:03,589 HOOKER, TRUST ME. 717 00:48:04,923 --> 00:48:06,466 TRUST ME? 718 00:48:06,508 --> 00:48:09,344 AND WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE? 719 00:48:11,179 --> 00:48:12,848 OH, COME ON. 53285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.