All language subtitles for Superior Donuts (2017) - S02E05 - Flour Power (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,271 --> 00:00:05,073
All right, check these out.
2
00:00:05,106 --> 00:00:09,110
I made rainbow donuts
for the big gay parade.
3
00:00:09,143 --> 00:00:11,145
You mean the
Uptown Pride Parade?
4
00:00:11,179 --> 00:00:12,713
Uh, if that's the
gay one, then yeah.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,483
It's my biggest day of the year.
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,351
The only day
the gays eat carbs.
7
00:00:18,419 --> 00:00:19,720
Hey, Fawz, try one.
No, thanks.
8
00:00:19,753 --> 00:00:21,489
I'm on a diet.
9
00:00:21,522 --> 00:00:23,091
As head of the
Neighborhood Business Council,
10
00:00:23,124 --> 00:00:24,525
I get to ride
on the mayor's float.
11
00:00:24,558 --> 00:00:28,529
And I might be straight skinny,
but I'm gay obese.
12
00:00:30,398 --> 00:00:31,532
Well, I love the
Pride weekend.
13
00:00:31,565 --> 00:00:33,301
I always make a
little extra dough
14
00:00:33,334 --> 00:00:35,336
renting out my
apartment on Airbnb.
15
00:00:35,369 --> 00:00:36,570
It's not even on
the parade route,
16
00:00:36,604 --> 00:00:39,373
but for some reason, people
cannot wait to book it. You see?
17
00:00:39,407 --> 00:00:41,409
"Casa de Tush.
18
00:00:44,312 --> 00:00:46,514
"Perfect for two.
19
00:00:46,547 --> 00:00:49,817
"Firm queen in
the bedroom.
20
00:00:49,850 --> 00:00:52,052
Ample parking in rear."
21
00:00:53,854 --> 00:00:55,323
Yep.
22
00:00:55,356 --> 00:00:56,590
Just listed.
23
00:00:56,624 --> 00:00:58,426
Now let's see how
long it takes to...
24
00:00:58,459 --> 00:01:00,528
(phone chimes)
And rented.
25
00:01:01,895 --> 00:01:04,298
By "SwitchHitter."
26
00:01:04,332 --> 00:01:08,369
Huh, must be a
baseball fan.
27
00:01:08,402 --> 00:01:10,638
Now I just got to figure
out where I'm gonna stay.
28
00:01:10,671 --> 00:01:13,207
I'd have you stay with us, but
I already got one freeloader.
29
00:01:13,241 --> 00:01:16,277
Hold up, you're moving
somebody else into our apart--
30
00:01:16,310 --> 00:01:17,611
You're talking about me.
31
00:01:19,547 --> 00:01:21,649
Hey, Randy, you got a spare room
ever since your daughter's gone.
32
00:01:21,682 --> 00:01:24,418
Uh... yeah.
33
00:01:24,452 --> 00:01:26,587
I-I... I do.
34
00:01:26,620 --> 00:01:28,556
But, you know,
it's kind of a mess.
35
00:01:28,589 --> 00:01:30,558
Just like my living room
and my kitchen.
36
00:01:30,591 --> 00:01:33,427
And your excuses.
37
00:01:33,461 --> 00:01:35,229
Guys, don't worry about me.
38
00:01:35,263 --> 00:01:37,831
Last year, I camped out at
Montrose Park, and it was great.
39
00:01:37,865 --> 00:01:39,600
The hobos built a fire.
40
00:01:39,633 --> 00:01:42,503
We all sat around
telling ghost stories.
41
00:01:42,536 --> 00:01:44,538
By "ghost stories," I mean
42
00:01:44,572 --> 00:01:47,441
tales of their friends
being murdered.
43
00:01:47,475 --> 00:01:50,178
Okay. You can stay
for one night.
44
00:01:50,211 --> 00:01:51,512
We'll see how it goes.
45
00:01:51,545 --> 00:01:53,314
You will not regret it.
46
00:01:53,347 --> 00:01:56,150
Hey, do you have
European electrical outlets?
47
00:01:57,418 --> 00:02:00,588
Never mind.
I'll just bring my adapter.
48
00:02:01,622 --> 00:02:02,823
Hey, Arthur.
49
00:02:02,856 --> 00:02:04,358
Hey, Murray.
50
00:02:04,392 --> 00:02:06,560
And L.L. Cool Franco.
51
00:02:08,662 --> 00:02:11,165
Hey, Murray, thanks for making
an extra drop this week.
52
00:02:11,199 --> 00:02:12,366
You know, we're gonna
need all that flour
53
00:02:12,400 --> 00:02:13,367
for the big gay parade.
54
00:02:13,401 --> 00:02:14,502
Oh, right, that's Saturday.
55
00:02:14,535 --> 00:02:15,936
Traffic's gonna be murder.
56
00:02:15,969 --> 00:02:17,538
Yeah, well, it's their
party, but, you know,
57
00:02:17,571 --> 00:02:19,607
we're the ones bending
over backwards.
58
00:02:19,640 --> 00:02:21,409
(chuckles)
59
00:02:22,676 --> 00:02:25,913
Don't worry, I think I got
some more flour in the truck.
60
00:02:25,946 --> 00:02:27,281
I'll bring it in.
61
00:02:27,315 --> 00:02:30,484
Hey, did you see the
Bulls game last night?
62
00:02:30,518 --> 00:02:33,454
What are we gonna do
without Jimmy Butler?
63
00:02:33,487 --> 00:02:36,457
Might need you to suit up.
Am I right?
64
00:02:38,859 --> 00:02:41,295
Nah, man, I really don't
play basketball.
65
00:02:41,329 --> 00:02:42,696
Oh, come on.
66
00:02:42,730 --> 00:02:45,633
I'm serious, man.
I'm five-seven.
67
00:02:45,666 --> 00:02:48,336
And when I jump, I'm five-seven.
68
00:02:48,369 --> 00:02:50,538
Huh. Go figure.
69
00:02:50,571 --> 00:02:52,540
(forced chuckle)
70
00:02:52,573 --> 00:02:54,242
Can you believe that dude?
71
00:02:54,275 --> 00:02:55,343
What are you talking about?
72
00:02:55,376 --> 00:02:56,577
Every time
he comes in here,
73
00:02:56,610 --> 00:02:57,678
he says something racist.
74
00:02:57,711 --> 00:02:58,646
I'm so sick of it.
75
00:02:58,679 --> 00:03:00,248
What? That was a compliment.
76
00:03:00,281 --> 00:03:01,449
That was stereotyping.
77
00:03:01,482 --> 00:03:03,351
'Cause I'm black,
I play basketball?
78
00:03:03,384 --> 00:03:05,519
Or I'm in a gang
or I smoke weed?
79
00:03:05,553 --> 00:03:06,354
You do smoke weed.
80
00:03:06,387 --> 00:03:07,955
Trying to make a point,
Sweatpants!
81
00:03:07,988 --> 00:03:09,189
Thank you.
82
00:03:10,591 --> 00:03:12,560
Please. Murray was just
making conversation.
83
00:03:12,593 --> 00:03:14,495
Was he making conversation
last week,
84
00:03:14,528 --> 00:03:17,298
uh, when he asked me, "Where can
I find good soul food?"
85
00:03:17,331 --> 00:03:19,500
Or-or the week before,
when he asked me,
86
00:03:19,533 --> 00:03:21,669
"What's that
Bill Cosby's problem?"
87
00:03:22,736 --> 00:03:25,373
I'll tell you
Bill Cosby's problem.
88
00:03:25,406 --> 00:03:27,375
He's too damn funny!
(laughs)
89
00:03:28,609 --> 00:03:29,943
It's called microaggressions.
90
00:03:29,977 --> 00:03:31,645
Small but offensive comments
91
00:03:31,679 --> 00:03:33,914
that unintentionally reinforce
a stereotype.
92
00:03:36,284 --> 00:03:38,686
I been getting into podcasts,
and I downloaded two.
93
00:03:38,719 --> 00:03:42,423
So I can talk about this
or the history of dollhouses.
94
00:03:42,456 --> 00:03:44,325
Good morning, Franco.
95
00:03:45,293 --> 00:03:46,327
Can I have a black coffee?
96
00:03:46,360 --> 00:03:48,562
What's that
supposed to mean?
97
00:03:49,630 --> 00:03:51,465
I got your back, buddy.
98
00:03:52,966 --> 00:03:54,535
What's going on?
99
00:03:54,568 --> 00:03:56,970
Arthur's flour guy
was being a little racist.
100
00:03:57,004 --> 00:03:59,273
No, Franco was just being
a little too sensitive.
101
00:03:59,307 --> 00:04:00,941
Yo, you don't get
to end the argument
102
00:04:00,974 --> 00:04:02,643
by telling me I'm
too sensitive.
103
00:04:02,676 --> 00:04:04,678
Sometimes things sound innocent,
but they're not.
104
00:04:04,712 --> 00:04:06,280
Thank you, Sofia.
105
00:04:06,314 --> 00:04:07,748
Yeah, like when people
say to me,
106
00:04:07,781 --> 00:04:09,717
"You speak English so good."
107
00:04:11,319 --> 00:04:13,020
P.S., it's "so well."
108
00:04:13,053 --> 00:04:16,624
I know this because I went to
the University of Wisconsin.
109
00:04:16,657 --> 00:04:19,727
Go Badgers!
Hey.
110
00:04:19,760 --> 00:04:22,763
Well, I can't think of anything
more American than complaining
111
00:04:22,796 --> 00:04:27,368
about teeny, tiny insults
no one can see.
112
00:04:27,401 --> 00:04:29,437
In Iraq, we can't hear
the microaggressions
113
00:04:29,470 --> 00:04:31,605
over the bombing
and the screaming!
114
00:04:33,341 --> 00:04:35,309
Really?
How would you feel
115
00:04:35,343 --> 00:04:37,711
if people implied
you were a terrorist?
116
00:04:37,745 --> 00:04:39,513
Be more specific.
Do you mean the police,
117
00:04:39,547 --> 00:04:41,482
the TSA
or the federal government?
118
00:04:43,417 --> 00:04:45,953
Your generation takes
things too seriously.
119
00:04:45,986 --> 00:04:47,488
Murray's just
old-school.
120
00:04:47,521 --> 00:04:48,889
I mean, that's the
way we used to talk.
121
00:04:48,922 --> 00:04:50,858
I used to poker with
these Irish guys:
122
00:04:50,891 --> 00:04:53,894
you know, uh, Drunky,
Fighty, O'Boozehan.
123
00:04:53,927 --> 00:04:56,897
So how would you like it
if they called you "The Jew"
124
00:04:56,930 --> 00:04:58,399
and said you were cheap?
125
00:04:58,432 --> 00:05:01,502
They did, and I am.
126
00:05:01,535 --> 00:05:05,373
I'm driving 30 miles to save
five bucks on sprinkles, huh?
127
00:05:05,406 --> 00:05:08,409
That's less than the sales tax.
128
00:05:08,442 --> 00:05:10,644
L'chaim.
129
00:05:12,580 --> 00:05:16,684
Hey, sorry, I didn't have
any more flour in the truck.
130
00:05:16,717 --> 00:05:18,819
Uh, tell Arthur I'll bring you
the rest tomorrow.
131
00:05:18,852 --> 00:05:20,388
Okay, bye.
132
00:05:20,421 --> 00:05:22,856
You must be good
at some sport, right?
133
00:05:22,890 --> 00:05:24,958
No, man. But you know what?
134
00:05:24,992 --> 00:05:26,727
I do like watching some hockey.
135
00:05:26,760 --> 00:05:28,061
Hockey?
Mm-hmm.
136
00:05:28,095 --> 00:05:30,764
Really?
137
00:05:30,798 --> 00:05:34,668
I bet you catch some flak from
your homies back in the 'hood.
138
00:05:34,702 --> 00:05:38,105
What the hell's that
supposed to mean, man?
139
00:05:38,138 --> 00:05:39,640
It means your friends
from the neighborhood
140
00:05:39,673 --> 00:05:40,808
are giving you
the ol' what for.
141
00:05:40,841 --> 00:05:42,543
I know what it means,
Sweatpants!
142
00:05:43,744 --> 00:05:44,978
We're done here.
143
00:05:45,012 --> 00:05:46,547
Oh, whoa, whoa.
144
00:05:46,580 --> 00:05:49,049
Take it down
a notch there, Tupac.
145
00:05:50,784 --> 00:05:52,520
You fired Murray?
146
00:05:52,553 --> 00:05:54,722
The dude's a racist.
And it got worse after you left.
147
00:05:54,755 --> 00:05:56,624
You don't have the
authority to fire people.
148
00:05:56,657 --> 00:05:59,693
You barely have authority
over the napkin dispensers.
149
00:05:59,727 --> 00:06:02,129
Arthur, we have
an opportunity here.
150
00:06:02,162 --> 00:06:03,597
Money talks.
151
00:06:03,631 --> 00:06:05,699
If we give our business
to principled people,
152
00:06:05,733 --> 00:06:07,601
it'll encourage people
to act that way.
153
00:06:07,635 --> 00:06:11,772
Ah-ah-ah, business and
principles don't go together.
154
00:06:11,805 --> 00:06:13,707
It's like Lady Gaga
and Tony Bennett.
155
00:06:13,741 --> 00:06:16,143
It just feels forced.
156
00:06:16,176 --> 00:06:19,046
Look, I've been working
with Murray for 30 years.
157
00:06:19,079 --> 00:06:20,881
Look, man, this-this is
a lot to me, all right?
158
00:06:20,914 --> 00:06:22,115
This means so much to me.
159
00:06:22,149 --> 00:06:23,951
I know we can find
some decent human being
160
00:06:23,984 --> 00:06:25,519
to give our business to.
161
00:06:25,553 --> 00:06:28,055
All right, but Saturday's
the biggest day of the year.
162
00:06:28,088 --> 00:06:30,658
You got two days, or otherwise
I go back to Murray.
163
00:06:30,691 --> 00:06:32,526
You won't have to!
164
00:06:32,560 --> 00:06:34,127
I hope.
165
00:06:34,161 --> 00:06:36,029
Man, this is Chicago.
166
00:06:36,063 --> 00:06:38,832
Where am I gonna find somebody
who's not racist by Friday?
167
00:06:38,866 --> 00:06:40,634
Well, if it helps,
I know a butcher
168
00:06:40,668 --> 00:06:43,771
who does a pretty good job
hiding his anti-Semitism.
169
00:06:44,972 --> 00:06:46,974
*
170
00:06:59,086 --> 00:07:01,088
Hello?
171
00:07:01,121 --> 00:07:02,456
Tush?
172
00:07:02,490 --> 00:07:03,991
TUSH:
In the kitchen.
173
00:07:04,024 --> 00:07:06,193
What's with all
the scented candles?
174
00:07:06,226 --> 00:07:08,562
Did the power go out?
175
00:07:08,596 --> 00:07:10,864
Are you getting high in here?
176
00:07:10,898 --> 00:07:14,134
High on seasonal fragrances.
177
00:07:14,167 --> 00:07:16,570
It felt like your place
could use a little "jeuje,"
178
00:07:16,604 --> 00:07:19,172
so I picked up
some pumpkin spice candles.
179
00:07:19,206 --> 00:07:20,774
Are you cooking?
180
00:07:20,808 --> 00:07:22,109
Yeah, dinner's almost ready.
181
00:07:22,142 --> 00:07:23,210
I hope you like paella.
182
00:07:23,243 --> 00:07:25,679
Now, I didn't like the look
of the Norway lobster,
183
00:07:25,713 --> 00:07:28,015
so I doubled up on cuttlefish.
184
00:07:28,048 --> 00:07:29,883
Mmm. Wow.
185
00:07:29,917 --> 00:07:31,552
This is really weird,
186
00:07:31,585 --> 00:07:35,188
in a totally different way
than I expected.
187
00:07:35,222 --> 00:07:37,057
Cooking's kind of
a hobby of mine.
188
00:07:37,090 --> 00:07:39,126
And this is just my way
of saying thank you
189
00:07:39,159 --> 00:07:40,528
for letting me stay here.
190
00:07:40,561 --> 00:07:42,029
Oh, and I hope you don't mind,
191
00:07:42,062 --> 00:07:44,732
but I synced up your living room
and bedroom DVRs.
192
00:07:44,765 --> 00:07:45,733
Wow.
193
00:07:45,766 --> 00:07:47,801
I-Is that even possible?
194
00:07:47,835 --> 00:07:50,070
Of course. What if you're
watching Blue Bloods here,
195
00:07:50,103 --> 00:07:52,906
but want to get cozy
and finish in bed?
196
00:07:52,940 --> 00:07:57,911
I can't tell you how many times
I've wanted to do that.
197
00:07:57,945 --> 00:07:59,947
See? I'm looking out for you.
198
00:08:01,949 --> 00:08:03,817
(bell dings)
Let's eat.
199
00:08:07,755 --> 00:08:10,090
What are you
working on?
200
00:08:10,123 --> 00:08:11,659
A menu for the Pride Parade.
201
00:08:11,692 --> 00:08:12,993
I need a big weekend,
202
00:08:13,026 --> 00:08:15,228
and I'm not above
pandering to the lesbians.
203
00:08:16,664 --> 00:08:20,033
So I'm offering
a "vagitarian wrap."
204
00:08:21,168 --> 00:08:22,670
ARTHUR:
Hey, Randy.
205
00:08:22,703 --> 00:08:24,237
How's the roommate thing
going with Tush?
206
00:08:24,271 --> 00:08:26,540
Honestly, pretty shocking.
207
00:08:26,574 --> 00:08:27,975
Did you see the birthmark?
208
00:08:29,276 --> 00:08:31,178
I've only heard him
talk about it.
209
00:08:31,211 --> 00:08:33,781
Does it really look like
a fat baby Jesus?
210
00:08:33,814 --> 00:08:35,649
No.
211
00:08:35,683 --> 00:08:37,217
He's actually
the perfect roommate.
212
00:08:37,250 --> 00:08:39,186
He got me silk sheets
213
00:08:39,219 --> 00:08:42,155
and then he replaced
my sweatpants with silk pajamas.
214
00:08:42,189 --> 00:08:43,156
Ooh.
215
00:08:43,190 --> 00:08:46,093
Yeah, I was so slippery,
I woke up on the floor.
216
00:08:47,728 --> 00:08:49,162
Silk sheets?
217
00:08:49,196 --> 00:08:51,999
Sounds like he wants
to get randy with Randy.
218
00:08:52,032 --> 00:08:54,001
No.
219
00:08:54,034 --> 00:08:55,703
He's just being considerate.
220
00:08:55,736 --> 00:09:00,173
You know, he bought me candles,
made me dinner...
221
00:09:02,075 --> 00:09:05,045
Oh, God.
222
00:09:05,078 --> 00:09:07,214
He does want
to get randy with Randy.
223
00:09:08,849 --> 00:09:13,687
Weighing in at 180 pounds,
from the South Side of Chicago,
224
00:09:13,721 --> 00:09:16,857
meet Howard, the owner
of Black Flour Milling!
225
00:09:16,890 --> 00:09:18,225
Yo, the company's been
226
00:09:18,258 --> 00:09:20,661
in Howard's family
for three generations.
227
00:09:20,694 --> 00:09:22,295
HOWARD: We employ
200 people locally,
228
00:09:22,329 --> 00:09:25,165
and every employee
is a stockholder.
229
00:09:25,198 --> 00:09:26,700
And he got shirts.
230
00:09:26,734 --> 00:09:27,935
BOTH:
Black Flour.
231
00:09:27,968 --> 00:09:28,936
(both laugh)
232
00:09:28,969 --> 00:09:30,070
FRANCO:
See?
233
00:09:30,103 --> 00:09:33,073
I told you, we can do business
without compromising.
234
00:09:33,106 --> 00:09:34,207
Yeah, I get it, he's
an American treasure.
235
00:09:34,241 --> 00:09:36,176
Now, where's my damn flour?
236
00:09:36,209 --> 00:09:37,144
Oh, out in the truck.
237
00:09:37,177 --> 00:09:39,046
Hey, Franco, could you
give me a hand, man?
238
00:09:39,079 --> 00:09:40,047
My shoulder's been acting up.
239
00:09:40,080 --> 00:09:41,381
Oh, yeah? Me, too.
240
00:09:41,414 --> 00:09:42,850
I got a bad shoulder.
241
00:09:42,883 --> 00:09:44,652
Well, I have a theory on that.
242
00:09:44,685 --> 00:09:46,920
It's all those
giant purses you carry.
243
00:09:46,954 --> 00:09:48,622
I mean,
244
00:09:48,656 --> 00:09:51,024
why do women
have to pack a suitcase
245
00:09:51,058 --> 00:09:52,793
just to get their nails done?
246
00:09:52,826 --> 00:09:54,294
(laughter)
247
00:09:55,428 --> 00:09:56,396
They need something big enough
248
00:09:56,429 --> 00:09:58,365
to carry all that
bitching and moaning, huh?
249
00:09:58,398 --> 00:09:59,767
(laughter)
250
00:09:59,800 --> 00:10:03,771
Actually, I got shot
in the shoulder.
251
00:10:03,804 --> 00:10:05,005
Because I'm a cop.
252
00:10:05,038 --> 00:10:09,643
Damn. This city is messed up
if they're shooting meter maids.
253
00:10:09,677 --> 00:10:13,246
She's not a meter maid,
she's a patrol officer.
254
00:10:13,280 --> 00:10:14,715
No kidding.
255
00:10:14,748 --> 00:10:16,684
Well, good for you!
256
00:10:18,185 --> 00:10:19,887
Hey, I got more shirts
if anybody wants one.
257
00:10:19,920 --> 00:10:21,288
I'll grab them from the truck.
258
00:10:21,321 --> 00:10:22,289
Oh.
259
00:10:22,322 --> 00:10:23,423
FRANCO and HOWARD:
Black Flour.
260
00:10:23,456 --> 00:10:24,992
(Franco laughs)
261
00:10:25,025 --> 00:10:26,960
I love that dude, man.
See, I told y'all
262
00:10:26,994 --> 00:10:28,896
we can find somebody
that's great.
263
00:10:28,929 --> 00:10:30,030
"Great"?
264
00:10:30,063 --> 00:10:32,733
Did you hear what he just said
about me being a cop?
265
00:10:32,766 --> 00:10:34,001
Yeah, he said he was impressed.
266
00:10:34,034 --> 00:10:37,938
He was impressed that she has
a job that a man normally has.
267
00:10:37,971 --> 00:10:39,172
RANDY:
Yeah, it's like
268
00:10:39,206 --> 00:10:41,875
when a man says,
"You're such a strong woman,"
269
00:10:41,909 --> 00:10:44,177
or, "You're so independent,"
270
00:10:44,211 --> 00:10:47,647
or, "Look at you voting."
271
00:10:48,982 --> 00:10:50,818
I was happy for you!
272
00:10:53,420 --> 00:10:55,355
Trust me, Howard didn't mean
anything by it, okay?
273
00:10:55,388 --> 00:10:57,858
He's just... Howard's just...
274
00:10:57,891 --> 00:10:58,826
"Old-school"?
275
00:10:58,859 --> 00:10:59,960
Randy, I'm sorry, but I think
276
00:10:59,993 --> 00:11:01,061
you're just taking it
the wrong way.
277
00:11:01,094 --> 00:11:03,731
Oh, are we being
"too sensitive"?
278
00:11:03,764 --> 00:11:05,833
FAWZ:
No, no, no, no, no, no.
279
00:11:05,866 --> 00:11:08,368
This is completely different.
280
00:11:08,401 --> 00:11:10,771
Franco was being too sensitive.
281
00:11:10,804 --> 00:11:13,240
You can't help being sensitive;
you're a woman.
282
00:11:14,742 --> 00:11:17,244
Okay, don't-don't be
on my side, Fawz.
283
00:11:19,079 --> 00:11:20,814
This would be
a great conversation to have,
284
00:11:20,848 --> 00:11:21,815
after I get my damn flour.
285
00:11:21,849 --> 00:11:24,818
Arthur, you cannot
do business with that guy.
286
00:11:24,852 --> 00:11:25,886
And why not?
287
00:11:25,919 --> 00:11:27,120
He is not as bad as Murray.
288
00:11:27,154 --> 00:11:30,858
Oh, so you're telling me that
racism is worse than sexism?
289
00:11:30,891 --> 00:11:34,728
I get both,
so, yay, I win.
290
00:11:34,762 --> 00:11:36,029
I got more shirts.
291
00:11:36,063 --> 00:11:37,230
He got more shirts.
292
00:11:37,264 --> 00:11:41,034
Yeah, and one of
our Black Flour calendars,
293
00:11:41,068 --> 00:11:43,036
which you are gonna
want to hang in the back
294
00:11:43,070 --> 00:11:44,905
where the ladies can't see it.
295
00:11:44,938 --> 00:11:46,106
Oh.
296
00:11:48,541 --> 00:11:49,943
Yeah, uh, can
you go that way?
297
00:11:49,977 --> 00:11:52,045
Um, look, Howard, this
is not gonna work out.
298
00:11:52,079 --> 00:11:53,847
You offended
my friends.
Who?
299
00:11:53,881 --> 00:11:55,849
The curvy cutie
or Detective D-cup?
300
00:11:55,883 --> 00:11:57,184
Ah.
301
00:12:04,191 --> 00:12:05,993
So, how was it
letting Howard go?
302
00:12:06,026 --> 00:12:07,394
Oh, well, tried to
explain to him
303
00:12:07,427 --> 00:12:08,762
why it wasn't
gonna work out,
304
00:12:08,796 --> 00:12:10,730
and he said,
"Bitches be trippin'."
305
00:12:12,499 --> 00:12:13,801
I'm calling Murray.
306
00:12:13,834 --> 00:12:15,302
You tried.
Your guy didn't work out.
307
00:12:15,335 --> 00:12:16,804
No, we just can't give up.
308
00:12:16,837 --> 00:12:19,506
Yo, look, I can find somebody
principled, Arthur.
309
00:12:19,539 --> 00:12:21,108
I still got time.
310
00:12:21,141 --> 00:12:23,043
If we take the easy way out,
nothing's gonna change.
311
00:12:23,076 --> 00:12:23,977
SOFIA:
Oh, you know,
312
00:12:24,011 --> 00:12:26,246
my friend works at
Progressive Co-op Flour.
313
00:12:26,279 --> 00:12:29,282
Their flour is non-GMO,
and it's milled in a pansexual,
314
00:12:29,316 --> 00:12:31,251
solar-powered farm collective.
315
00:12:31,284 --> 00:12:34,154
I did not understand
any of that.
316
00:12:35,555 --> 00:12:37,390
Can you please, please
call your flour person?
317
00:12:37,424 --> 00:12:38,258
Yeah, sure,
318
00:12:38,291 --> 00:12:40,193
but you have to fill out
a soul survey.
319
00:12:40,227 --> 00:12:41,494
They want to make sure
that their customers
320
00:12:41,528 --> 00:12:43,263
have positive energy
and good karma.
321
00:12:43,296 --> 00:12:45,565
Nope. Forget it.
322
00:12:45,598 --> 00:12:48,035
They don't charge sales tax.
323
00:12:48,068 --> 00:12:49,837
Then my birthstone
is topaz.
324
00:12:51,238 --> 00:12:53,540
And my love language
is physical touch.
325
00:12:56,376 --> 00:12:57,845
TUSH:
Hey there.
326
00:12:57,878 --> 00:12:59,379
Sorry, nothing special tonight.
327
00:12:59,412 --> 00:13:02,349
Just a creamy Brie
and a mischievous little rosé.
328
00:13:02,382 --> 00:13:03,450
(sighs)
329
00:13:03,483 --> 00:13:05,418
Oh, that's nice.
330
00:13:05,452 --> 00:13:07,254
But first, why don't you
get comfortable.
331
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
Go slip into those new PJs.
332
00:13:09,322 --> 00:13:11,358
Right.
333
00:13:11,391 --> 00:13:13,360
And I don't know
who you're trying to impress,
334
00:13:13,393 --> 00:13:15,863
but lose the bra already.
335
00:13:17,530 --> 00:13:19,833
(sighs)
336
00:13:19,867 --> 00:13:22,169
Okay, Tush, I'm flattered.
337
00:13:22,202 --> 00:13:23,937
But I'm not gonna
sleep with you.
338
00:13:23,971 --> 00:13:25,072
Whoa.
339
00:13:25,105 --> 00:13:27,340
Who said anything
about sexy time?
340
00:13:27,374 --> 00:13:30,610
The candles, the cooking.
341
00:13:30,643 --> 00:13:32,980
You just told me
to take my bra off.
342
00:13:33,013 --> 00:13:35,315
I'm trying to get you
to take care of yourself.
343
00:13:35,348 --> 00:13:37,350
Your gals need to breathe.
344
00:13:38,551 --> 00:13:40,888
Come here, sit down.
(clears throat)
345
00:13:40,921 --> 00:13:42,389
I'm worried about you.
346
00:13:42,422 --> 00:13:45,192
When Liz left me
for Dr. Doug Derrickson
347
00:13:45,225 --> 00:13:49,196
of Derrickson Dental in Des
Plaines, the wheels came off.
348
00:13:49,229 --> 00:13:52,900
I was eating cereal over the
sink, sleeping in my clothes.
349
00:13:52,933 --> 00:13:54,601
I had to figure out
how to live alone.
350
00:13:54,634 --> 00:13:57,537
And when I got here and saw
those takeout containers,
351
00:13:57,570 --> 00:13:59,206
I knew what was happening.
352
00:13:59,239 --> 00:14:01,608
Your daughter's away at school,
you don't think you have
353
00:14:01,641 --> 00:14:03,643
anyone to take care
of, but you're wrong.
354
00:14:03,676 --> 00:14:05,512
There is someone.
355
00:14:05,545 --> 00:14:07,147
Do you know who it is?
356
00:14:07,180 --> 00:14:08,581
Me?
357
00:14:08,615 --> 00:14:11,451
Let me finish.
358
00:14:11,484 --> 00:14:12,886
It's you.
359
00:14:12,920 --> 00:14:15,422
I noticed you've
been spending
360
00:14:15,455 --> 00:14:18,458
a lot more time at
the donut shop lately.
361
00:14:18,491 --> 00:14:20,894
Yeah, I know.
362
00:14:20,928 --> 00:14:22,896
It's just so quiet here.
363
00:14:22,930 --> 00:14:24,064
Hey,
364
00:14:24,097 --> 00:14:26,633
I know what it's like
to be lonely.
365
00:14:26,666 --> 00:14:28,936
And I've loved
having a roomie again.
366
00:14:28,969 --> 00:14:32,472
But I'm shipping out tomorrow,
and I want to make sure
367
00:14:32,505 --> 00:14:35,608
you keep taking care
of a special someone.
368
00:14:35,642 --> 00:14:37,978
Me?
369
00:14:38,011 --> 00:14:41,081
Boy, I am not gonna miss
all these interruptions.
370
00:14:41,114 --> 00:14:43,383
I'm sorry, Tush.
371
00:14:43,416 --> 00:14:45,618
Thank you so much
for looking after me.
372
00:14:45,652 --> 00:14:47,254
Uhp. (sighs)
373
00:14:47,287 --> 00:14:52,092
I'm gonna miss it here when
I go back to Casa de Tush.
374
00:14:52,125 --> 00:14:53,260
Oh.
375
00:14:53,293 --> 00:14:55,662
That's why it gets
rented so fast.
376
00:14:59,199 --> 00:15:01,534
Lyric, thank you so much for
getting that flour so quickly.
377
00:15:01,568 --> 00:15:02,669
Oh, no worries.
378
00:15:02,702 --> 00:15:05,472
I was already on my way to a
protest against patriarchal,
379
00:15:05,505 --> 00:15:07,240
gender-conforming
children's books.
380
00:15:07,274 --> 00:15:10,643
And now another episode
of "Why Trump Won."
381
00:15:12,279 --> 00:15:14,581
Franco is encouraging his boss
to only do business
382
00:15:14,614 --> 00:15:16,183
with companies
with strong principles.
383
00:15:16,216 --> 00:15:18,518
LYRIC:
Well, then that's us.
384
00:15:18,551 --> 00:15:20,120
For every empty
flour bag you return,
385
00:15:20,153 --> 00:15:23,256
we clothe a family
of six in Ecuador.
386
00:15:23,290 --> 00:15:24,657
With one bag?
387
00:15:24,691 --> 00:15:27,427
How big are these people?
388
00:15:27,460 --> 00:15:30,197
Look, we don't want
to participate
389
00:15:30,230 --> 00:15:32,132
in polluting our
Mother Earth.
390
00:15:32,165 --> 00:15:35,035
So we reuse and
repurpose everything.
391
00:15:35,068 --> 00:15:37,670
This belt was made from
those plastic six-pack rings
392
00:15:37,704 --> 00:15:39,006
that strangle
sea turtles.
393
00:15:39,039 --> 00:15:39,739
Whoa.
394
00:15:39,772 --> 00:15:41,941
My wallet's
made out of turtle.
395
00:15:43,143 --> 00:15:45,078
Oh, it was a gift.
396
00:15:45,112 --> 00:15:47,414
The turtle--
which was a boring pet,
397
00:15:47,447 --> 00:15:49,316
so I turned him
into a wallet.
398
00:15:51,084 --> 00:15:53,620
See? I repurpose, too.
399
00:15:53,653 --> 00:15:56,556
You give bald
people a bad name.
400
00:15:56,589 --> 00:15:57,657
Namaste.
Namaste.
401
00:15:59,792 --> 00:16:02,695
I know she's a lot to take,
but she's a really good person.
402
00:16:02,729 --> 00:16:04,164
And you got your flour.
403
00:16:04,197 --> 00:16:06,133
And our rainbow donuts.
Yeah!
404
00:16:06,166 --> 00:16:09,102
Made from the world's most
socially-conscious flour!
405
00:16:09,136 --> 00:16:10,970
Mmm.
406
00:16:11,771 --> 00:16:13,606
Mmm.
407
00:16:13,640 --> 00:16:16,043
Interesting.
408
00:16:16,076 --> 00:16:18,778
Yeah, I'm getting notes
of vanilla and nutmeg.
409
00:16:18,811 --> 00:16:21,581
Really? 'Cause I'm getting
notes of tree bark and ass.
410
00:16:21,614 --> 00:16:24,417
These are terrible.
Throw 'em out.
411
00:16:24,451 --> 00:16:26,353
I'm calling Murray.
You're not calling Murray.
412
00:16:26,386 --> 00:16:28,188
Look, we have no choice.
The parade is tomorrow.
413
00:16:28,221 --> 00:16:29,222
Experiment over.
414
00:16:29,256 --> 00:16:31,224
Arthur, you just
don't get it, man.
415
00:16:31,258 --> 00:16:32,225
Hmm?
416
00:16:32,259 --> 00:16:33,526
And you know why?
417
00:16:33,560 --> 00:16:35,095
'Cause you're an
old white guy.
418
00:16:35,128 --> 00:16:37,264
You're never gonna
understand how I feel.
419
00:16:37,297 --> 00:16:39,799
Or how they feel.
420
00:16:39,832 --> 00:16:42,402
And that's okay.
That's cool.
421
00:16:42,435 --> 00:16:46,039
But if you're gonna use
Murray, man, just...
422
00:16:46,073 --> 00:16:48,175
at least have my back
and do the right thing.
423
00:16:48,208 --> 00:16:50,043
How?
424
00:16:50,077 --> 00:16:51,311
Talk to him.
425
00:16:51,344 --> 00:16:53,246
Tell him to get
his ass in line.
426
00:16:53,280 --> 00:16:56,116
All right, fine, I'll do it.
427
00:16:56,149 --> 00:16:57,584
Thank you.
428
00:16:57,617 --> 00:17:00,820
Your wallet isn't really
made out of turtle, is it?
429
00:17:00,853 --> 00:17:03,356
Oh, no, no, I was just
messing with her.
430
00:17:03,390 --> 00:17:05,125
I got it at Macy's.
431
00:17:05,158 --> 00:17:07,160
It's made of reindeer.
432
00:17:16,669 --> 00:17:20,140
Arthur, a cup of coffee
and three maple creams.
433
00:17:20,173 --> 00:17:22,209
What happened to
your parade-float diet?
434
00:17:22,242 --> 00:17:23,443
They kicked me off.
435
00:17:23,476 --> 00:17:25,845
The business council decided
that priority should be given
436
00:17:25,878 --> 00:17:28,615
to members of the LGBT
437
00:17:28,648 --> 00:17:30,550
QVC community.
438
00:17:31,551 --> 00:17:33,620
How can I not be
one of those letters?
439
00:17:33,653 --> 00:17:36,089
It's half the alphabet!
440
00:17:36,123 --> 00:17:38,858
Look, I'm sorry,
I'm out of everything.
441
00:17:38,891 --> 00:17:41,161
Have no fear, flour is here.
442
00:17:41,194 --> 00:17:42,229
Oh, thank God.
443
00:17:42,262 --> 00:17:44,197
Listen, we better get
that stuff to the kitchen,
444
00:17:44,231 --> 00:17:46,299
because I got one hour
to make 600 donuts.
445
00:17:46,333 --> 00:17:47,534
But first?
Oh, right.
446
00:17:47,567 --> 00:17:49,669
Uh, Murray, um,
447
00:17:49,702 --> 00:17:52,205
apparently you, uh,
offended Franco
448
00:17:52,239 --> 00:17:54,307
with some of your
comments the other day.
449
00:17:54,341 --> 00:17:54,974
Yeah, I kind of figured that out
450
00:17:55,007 --> 00:17:55,775
when he fired me.
Yeah.
451
00:17:55,808 --> 00:17:58,445
Well, you know,
his generation is
452
00:17:58,478 --> 00:17:59,779
kind of sensitive
about that crap.
453
00:17:59,812 --> 00:18:00,713
"Crap"?
454
00:18:00,747 --> 00:18:01,948
Uh, stuff. (chuckles)
455
00:18:01,981 --> 00:18:04,751
You and I know these kids are
just being touchy, you know.
456
00:18:04,784 --> 00:18:06,819
They blow things
out of proportion.
457
00:18:06,853 --> 00:18:08,488
I mean, you and I
were just kidding around.
458
00:18:08,521 --> 00:18:09,589
They should learn
how to take a joke.
459
00:18:09,622 --> 00:18:11,858
Get to the damn point.
See what I mean?
460
00:18:13,360 --> 00:18:14,894
You know what, Arthur?
461
00:18:14,927 --> 00:18:16,596
I actually agree with Franco.
462
00:18:16,629 --> 00:18:17,797
You do?
463
00:18:17,830 --> 00:18:19,166
You do?
464
00:18:19,199 --> 00:18:22,169
For 30 years,
I've been listening to you
465
00:18:22,202 --> 00:18:25,172
make little cracks
about gay people.
466
00:18:25,205 --> 00:18:29,342
And I got to be honest,
they kind of bug me.
467
00:18:29,376 --> 00:18:30,477
Why?
468
00:18:36,616 --> 00:18:39,252
Oh.
469
00:18:39,286 --> 00:18:40,253
Oh.
470
00:18:40,287 --> 00:18:42,289
Oh. Yeah, I see.
471
00:18:42,322 --> 00:18:43,856
I'm on my way to the parade.
472
00:18:43,890 --> 00:18:45,258
Wow, Murray.
473
00:18:45,292 --> 00:18:47,294
You don't seem gay.
Really?
474
00:18:47,327 --> 00:18:48,761
What does a gay person
seem like?
475
00:18:48,795 --> 00:18:52,332
Should I be wearing a feather
boa and singing show tunes?
476
00:18:53,466 --> 00:18:54,901
That certainly
would help.
477
00:18:57,970 --> 00:18:59,639
You always seemed like
a guy, you know?
478
00:18:59,672 --> 00:19:01,374
A guy guy.
479
00:19:02,909 --> 00:19:05,445
I think what he means
is heteronormative.
480
00:19:05,478 --> 00:19:08,415
D-Don't you dare
help him.
481
00:19:08,448 --> 00:19:10,417
Murray, I mean, why didn't
you ever say anything?
482
00:19:10,450 --> 00:19:13,220
Because I need your business.
483
00:19:13,253 --> 00:19:15,455
So I've kept my mouth shut.
484
00:19:15,488 --> 00:19:17,424
Even the other day,
when you made that joke
485
00:19:17,457 --> 00:19:20,927
about gay guys
"bending over backwards."
486
00:19:20,960 --> 00:19:22,362
Huh?
487
00:19:22,395 --> 00:19:24,231
Uh, you said that
"it's their party,
488
00:19:24,264 --> 00:19:26,366
but we're the ones
bending over backwards."
489
00:19:26,399 --> 00:19:28,468
Which, correct me if
I'm wrong, Murray,
490
00:19:28,501 --> 00:19:30,603
but you bend
over forwards.
491
00:19:34,441 --> 00:19:35,608
You know what? I've had it.
492
00:19:35,642 --> 00:19:37,644
Like Franco said
when he fired me,
493
00:19:37,677 --> 00:19:40,413
I want to be in business
with principled people.
494
00:19:40,447 --> 00:19:42,815
So find your flour
somewhere else.
495
00:19:42,849 --> 00:19:44,083
Well, no--
uh, Franco, please, please.
496
00:19:44,116 --> 00:19:46,453
All right, all right, all right.
Murray, Murray, w-wait, wait.
497
00:19:46,486 --> 00:19:48,455
Look, Arthur's sorry.
Right, Arthur?
498
00:19:48,488 --> 00:19:49,356
Yeah, very sorry.
499
00:19:49,389 --> 00:19:51,724
You're a good man.
And quite handsome.
500
00:19:54,727 --> 00:19:57,630
So what would you say
if Arthur donated
501
00:19:57,664 --> 00:20:00,367
a portion of today's profits
to an LGBTQ cause?
502
00:20:00,400 --> 00:20:02,269
Yeah.
How much?
503
00:20:02,302 --> 00:20:04,971
30 percent.
30 bucks.
504
00:20:05,004 --> 00:20:07,006
30 percent, huh?
505
00:20:07,039 --> 00:20:09,442
Yeah, uh, to AIDS.
506
00:20:10,710 --> 00:20:12,845
You know, against it.
There's no pro-AIDS
charity, man.
507
00:20:12,879 --> 00:20:14,281
Yeah, look, Murray.
508
00:20:14,314 --> 00:20:17,350
Look, I-I had no idea
I was offending you,
509
00:20:17,384 --> 00:20:18,551
and I'm sorry.
510
00:20:18,585 --> 00:20:21,388
I guess I need to be more aware
of the things that I say.
511
00:20:21,421 --> 00:20:23,556
There we go.
There we go!
512
00:20:23,590 --> 00:20:26,359
All right, so Arthur learned
something about homophobia.
513
00:20:26,393 --> 00:20:28,027
Yeah.
And thanks to Sofia,
514
00:20:28,060 --> 00:20:29,529
I learned something
about sexism.
515
00:20:29,562 --> 00:20:32,465
And, uh...
516
00:20:32,499 --> 00:20:34,834
Murray...
517
00:20:34,867 --> 00:20:36,769
you learned...?
518
00:20:36,803 --> 00:20:38,338
I'm sorry, Franco.
519
00:20:38,371 --> 00:20:39,772
I didn't mean to offend you.
520
00:20:39,806 --> 00:20:42,309
And I promise
I'll try and do better.
521
00:20:42,342 --> 00:20:44,344
Thanks, man.
522
00:20:47,046 --> 00:20:50,383
Ah, crap, I'm blocked in
by some Chinaman!
523
00:20:53,820 --> 00:20:58,391
So I guess we should probably
keep looking for a flour guy.
524
00:20:58,425 --> 00:21:00,560
Yep!
525
00:21:05,565 --> 00:21:09,402
Captioning sponsored by
CBS
526
00:21:09,436 --> 00:21:13,440
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
37614