All language subtitles for Stripped.To.Kill.1987.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,401 --> 00:00:33,103 * runway 2 00:00:33,103 --> 00:00:35,038 * Glass and ice cubes clink 3 00:00:35,038 --> 00:00:36,773 * She's a bird of prey 4 00:00:36,773 --> 00:00:41,744 * Circling above the drinks 5 00:00:43,413 --> 00:00:47,117 * I wonder what she thinks 6 00:00:47,117 --> 00:00:50,921 * She knows what to do with her body and eyes * 7 00:00:50,921 --> 00:00:55,125 * In the smokey zoo, she's the master of eyes * 8 00:00:55,125 --> 00:00:56,759 * She dances for you 9 00:00:56,759 --> 00:00:58,795 * You're the only one 10 00:00:58,795 --> 00:01:00,396 * Then her body takes flight 11 00:01:00,396 --> 00:01:03,066 * She's only having fun 12 00:01:03,066 --> 00:01:06,436 * Just for awhile 13 00:01:06,436 --> 00:01:10,874 * You can't deny the night 14 00:01:10,874 --> 00:01:14,077 * Deny the night 15 00:01:14,077 --> 00:01:19,082 * Deny the night 16 00:01:23,219 --> 00:01:24,921 * Make 'em pay, make 'em stay 17 00:01:24,921 --> 00:01:26,923 * Wonder why, believe the lie 18 00:01:26,923 --> 00:01:28,825 * In soul and feeling cold 19 00:01:28,825 --> 00:01:32,863 * That's all night to rock and roll * 20 00:01:32,863 --> 00:01:36,432 * She knows what to do with her body and eyes * 21 00:01:36,432 --> 00:01:40,436 * In the smoky zoo, she's the master of lies * 22 00:01:40,436 --> 00:01:42,338 * And she dances for you 23 00:01:42,338 --> 00:01:44,407 * You're the only one 24 00:01:44,407 --> 00:01:46,209 * Then her body takes flight 25 00:01:46,209 --> 00:01:48,178 * She's only having fun 26 00:01:48,178 --> 00:01:51,747 * You can't deny the night 27 00:02:14,104 --> 00:02:18,574 * You can't deny the night 28 00:02:18,574 --> 00:02:21,611 * Deny the night 29 00:02:21,611 --> 00:02:26,049 * Deny the night 30 00:02:26,049 --> 00:02:29,552 * You can't deny the night 31 00:02:29,552 --> 00:02:34,557 * Deny the night 32 00:02:35,325 --> 00:02:36,459 * Music's too loud 33 00:02:36,459 --> 00:02:38,728 * Lights hurt my eyes 34 00:02:38,728 --> 00:02:43,733 * Above this beer belly crowd like an angel she flies * 35 00:02:44,968 --> 00:02:48,338 * She knows what to do with her body tonight * 36 00:02:48,338 --> 00:02:52,242 * Through the smokey zoo she's the master of lies * 37 00:02:52,242 --> 00:02:54,210 * And she dances for you 38 00:02:54,210 --> 00:02:56,179 * You're the only one 39 00:02:56,179 --> 00:02:57,813 * Then her body takes flight 40 00:02:57,813 --> 00:02:59,749 * She's only having fun 41 00:02:59,749 --> 00:03:04,187 * You can't deny the night 42 00:03:04,187 --> 00:03:07,290 * Deny the night 43 00:03:07,290 --> 00:03:11,094 * Deny the night 44 00:03:11,094 --> 00:03:15,165 * You can't deny the night 45 00:03:15,165 --> 00:03:18,601 * Deny the night 46 00:03:18,601 --> 00:03:20,971 - I told you the second pole would be worth it. 47 00:03:23,173 --> 00:03:24,340 Derek? 48 00:03:25,375 --> 00:03:26,309 - 18 seconds. 49 00:03:27,510 --> 00:03:29,312 - Wanna turn the neon off? 50 00:03:29,312 --> 00:03:31,014 You know what my electric bill is? 51 00:03:33,216 --> 00:03:36,252 And you, deal was topless for 30. 52 00:03:37,420 --> 00:03:38,354 - Start counting. 53 00:03:51,434 --> 00:03:52,235 - Dammit. 54 00:04:01,277 --> 00:04:03,079 - Yee-ha! 55 00:04:04,214 --> 00:04:06,716 Enter The Dragon, 7:30. 56 00:04:06,716 --> 00:04:09,785 - Okay Margolin, I'll bring the popcorn. 57 00:04:09,785 --> 00:04:11,021 - Bring your sister. 58 00:04:11,021 --> 00:04:14,357 - She's working, you still want me? 59 00:04:14,357 --> 00:04:15,291 - No way. 60 00:04:19,395 --> 00:04:23,266 Oh, Angel, I hate that. 61 00:04:39,449 --> 00:04:41,851 - Look, one nipple's hard and the other one isn't. 62 00:04:43,453 --> 00:04:44,520 - Go to work. 63 00:04:46,356 --> 00:04:48,591 - Bring home the paycheck dear. 64 00:04:48,591 --> 00:04:49,825 You're gonna tell your brother 65 00:04:49,825 --> 00:04:51,094 before you come in tonight right? 66 00:04:51,094 --> 00:04:52,028 - He's never been without me. 67 00:04:52,028 --> 00:04:53,963 - Well he better get used to it. 68 00:04:57,867 --> 00:04:59,902 Uh-oh, I'll see you later. 69 00:05:05,041 --> 00:05:06,542 - How long you been listening? 70 00:05:07,710 --> 00:05:08,844 - When are you leaving? 71 00:05:10,080 --> 00:05:12,915 - Eric, I'm not leaving you, I'm freeing you. 72 00:05:13,883 --> 00:05:15,085 - You're killing me. 73 00:05:15,085 --> 00:05:17,387 - No one can separate us. 74 00:05:17,387 --> 00:05:18,988 I'll be there for you. 75 00:05:18,988 --> 00:05:20,956 - You'll be there for her. 76 00:05:20,956 --> 00:05:21,791 - Her too. 77 00:05:25,728 --> 00:05:28,798 * Yes I will burn you down 78 00:05:32,468 --> 00:05:33,736 And now, the top flight body type, 79 00:05:33,736 --> 00:05:35,938 super-clean fun machine, hot legged babe Dazzle. 80 00:05:41,811 --> 00:05:43,946 * Don't cross the bottom line 81 00:05:43,946 --> 00:05:45,448 * No, no, no, no, no, no 82 00:05:45,448 --> 00:05:49,085 * Don't cross the bottom line 83 00:05:49,085 --> 00:05:51,020 * Don't cross the bottom line 84 00:05:51,020 --> 00:05:52,655 * No, no 85 00:05:52,655 --> 00:05:54,924 * Don't cross the bottom line 86 00:05:54,924 --> 00:05:56,759 * Bottom line 87 00:05:56,759 --> 00:06:01,197 * Boy I can turn you on 88 00:06:01,197 --> 00:06:03,866 * While your favorite song 89 00:06:03,866 --> 00:06:07,537 * Stop, don't you tell no lies 90 00:06:07,537 --> 00:06:10,306 * 'Cause you are the exercise 91 00:06:10,306 --> 00:06:11,974 * Great minds 92 00:06:11,974 --> 00:06:15,044 * Says that you've been seen 93 00:06:15,044 --> 00:06:18,448 * Don't think on your knees 94 00:06:18,448 --> 00:06:22,318 * If I find you're playing around * 95 00:06:22,318 --> 00:06:25,555 * Good boy I'm gonna burn you down * 96 00:06:25,555 --> 00:06:28,891 * Don't cross the bottom line 97 00:06:28,891 --> 00:06:32,828 * Or there'll be sweet last * 98 00:06:32,828 --> 00:06:36,098 * Don't cross the bottom line 99 00:06:36,098 --> 00:06:37,633 * 'Cause you'll find out 100 00:06:37,633 --> 00:06:39,935 * Why you're afraid of the dark * 101 00:06:39,935 --> 00:06:43,206 * Don't cross the bottom line 102 00:06:43,206 --> 00:06:47,210 * If you call this good lovin' 103 00:06:47,210 --> 00:06:50,513 * Don't cross the bottom line 104 00:06:50,513 --> 00:06:54,350 * 105 00:07:09,699 --> 00:07:14,537 * 106 00:07:14,537 --> 00:07:16,972 * Don't come cheap 107 00:07:16,972 --> 00:07:20,510 * Keep your pretty nose clean 108 00:07:20,510 --> 00:07:23,746 * You're gonna find yourself off the team * 109 00:07:23,746 --> 00:07:27,183 * Don't cross the bottom line 110 00:07:27,183 --> 00:07:31,086 * 111 00:07:31,086 --> 00:07:34,290 * Don't cross the bottom line 112 00:07:34,290 --> 00:07:36,058 * 'Cause you'll find out 113 00:07:36,058 --> 00:07:38,328 * Why you're afraid of the dark * 114 00:07:38,328 --> 00:07:41,797 * Don't cross the bottom line 115 00:07:41,797 --> 00:07:45,668 * Or you'll blow this good love * 116 00:07:45,668 --> 00:07:48,904 * Don't cross the bottom line 117 00:07:48,904 --> 00:07:53,309 * meltdown blowout baby bye bye * 118 00:07:53,309 --> 00:07:56,746 * I ain't nothing like a love struck fool * 119 00:07:56,746 --> 00:07:58,848 * So don't go 120 00:07:58,848 --> 00:08:00,316 * Don't even think about it 121 00:08:00,316 --> 00:08:03,886 * Living on cake, you want the icing too * 122 00:08:03,886 --> 00:08:08,891 * Baby you're gonna find yourself hungry real soon * 123 00:08:10,125 --> 00:08:13,529 * Grapevine says you've been seen * 124 00:08:13,529 --> 00:08:17,099 * Young thing on your knees 125 00:08:17,099 --> 00:08:20,836 * If I find you playing around 126 00:08:20,836 --> 00:08:23,973 * Pretty boy I'm gonna burn you down * 127 00:08:23,973 --> 00:08:26,175 * Don't cross the bottom line 128 00:08:26,175 --> 00:08:27,877 * No, no, no, no, no 129 00:08:27,877 --> 00:08:29,211 I did not spend a whole night 130 00:08:29,211 --> 00:08:30,746 talking about my penis. 131 00:08:32,181 --> 00:08:33,816 I am not obsessed. 132 00:08:37,119 --> 00:08:38,854 - Remember to put the seat down. 133 00:08:38,854 --> 00:08:40,390 - Don't miss. 134 00:08:40,390 --> 00:08:42,725 Brandy, I have tickets for Dire Straights. 135 00:08:42,725 --> 00:08:43,559 - Eat me. 136 00:08:43,559 --> 00:08:44,494 - I'm busy. 137 00:08:44,494 --> 00:08:45,261 Well get outta my way. 138 00:08:45,261 --> 00:08:46,095 - Derek. 139 00:08:46,996 --> 00:08:47,897 - I'm available. 140 00:08:47,897 --> 00:08:48,864 - You are not. 141 00:08:48,864 --> 00:08:50,966 - I'm not going out with you. 142 00:08:50,966 --> 00:08:51,801 - I'll go. 143 00:08:54,370 --> 00:08:55,938 - Good Lord Dazzle, you'll go anywhere. 144 00:08:58,073 --> 00:08:59,842 There's a creep at station eight that's flashing 145 00:08:59,842 --> 00:09:02,278 a 20 and pulls it back every time I go to reach for it. 146 00:09:02,278 --> 00:09:03,479 I'll get it. 147 00:09:03,479 --> 00:09:04,580 - Good Lord, who do you have to blow 148 00:09:04,580 --> 00:09:05,748 to get an air conditioner around here? 149 00:09:05,748 --> 00:09:06,582 - Me. 150 00:09:07,750 --> 00:09:08,584 Where's Roxanne? 151 00:09:08,584 --> 00:09:10,219 - What time is it? 152 00:09:10,219 --> 00:09:12,422 It's 9:15. 153 00:09:12,422 --> 00:09:14,890 - I think Killer just peed on my bra. 154 00:09:14,890 --> 00:09:15,825 - You handle it. 155 00:09:15,825 --> 00:09:17,192 - I'll call her. 156 00:09:17,192 --> 00:09:18,027 Hello. 157 00:09:18,027 --> 00:09:19,261 - Roxanne? 158 00:09:19,261 --> 00:09:20,296 Yeah, yeah. 159 00:09:20,296 --> 00:09:21,564 - Are you sick or something? 160 00:09:21,564 --> 00:09:23,265 No I'm okay, I'm fine. 161 00:09:23,265 --> 00:09:24,600 - Well did he hurt you? 162 00:09:24,600 --> 00:09:25,535 No. 163 00:09:25,535 --> 00:09:27,470 - Then get your ass in here. 164 00:09:27,470 --> 00:09:29,004 I can't. 165 00:09:29,004 --> 00:09:30,239 - Fine, I'm coming over there. 166 00:09:30,239 --> 00:09:31,874 No, no, you're not. 167 00:09:31,874 --> 00:09:33,376 - Yes I am. 168 00:09:33,376 --> 00:09:34,844 Please, just meet me at the bridge. 169 00:09:36,011 --> 00:09:37,212 - Okay. 170 00:09:37,212 --> 00:09:38,013 You know the park? 171 00:09:38,013 --> 00:09:39,114 - Yes I know which park. 172 00:09:39,114 --> 00:09:39,949 I love you. 173 00:09:42,385 --> 00:09:43,386 Shit. 174 00:09:45,287 --> 00:09:46,221 I brought you something. 175 00:09:46,221 --> 00:09:47,690 - How's you get back here? 176 00:09:47,690 --> 00:09:48,791 - You're special. 177 00:09:48,791 --> 00:09:49,625 - No I'm not, come on Pocket, 178 00:09:49,625 --> 00:09:51,060 I've got to get changed. 179 00:09:52,294 --> 00:09:53,896 Okay Pocket, get out. 180 00:09:53,896 --> 00:09:55,465 - You dance for me. 181 00:09:55,465 --> 00:09:56,966 - Ray! 182 00:09:56,966 --> 00:09:58,267 Ray! 183 00:10:08,744 --> 00:10:09,745 What are you do-- 184 00:10:38,508 --> 00:10:40,275 No, no! 185 00:10:41,877 --> 00:10:43,613 Nothing's going down here. 186 00:10:43,613 --> 00:10:45,080 Why don't you toast us a couple marshmallows? 187 00:10:45,080 --> 00:10:47,783 - Come on, enough is enough, I'm getting cold. 188 00:10:47,783 --> 00:10:48,651 Hey, what about me? 189 00:10:48,651 --> 00:10:49,885 I'm coming in. 190 00:10:49,885 --> 00:10:51,120 My legs are getting. 191 00:10:51,120 --> 00:10:53,088 I'm sittin' in this nice, warm, police car. 192 00:10:54,323 --> 00:10:57,059 Shit, got a little one, hey! 193 00:11:03,332 --> 00:11:04,166 - Help me. 194 00:11:09,238 --> 00:11:11,974 I need backup, I need it now. 195 00:11:11,974 --> 00:11:15,811 All right I'm on my way, hold on. 196 00:11:17,613 --> 00:11:18,881 Hold your fire! 197 00:11:30,159 --> 00:11:33,596 Cover the victim, now! 198 00:11:39,368 --> 00:11:40,503 - Coulda nailed the sleeze. 199 00:11:40,503 --> 00:11:42,605 - I know, I know. 200 00:11:42,605 --> 00:11:45,441 Hey look come on, there's nothing you could have done. 201 00:11:45,441 --> 00:11:46,408 You were drenched in gas and if you 202 00:11:46,408 --> 00:11:47,810 would have pulled that trigger, 203 00:11:47,810 --> 00:11:49,879 boom you would have been just like her. 204 00:11:49,879 --> 00:11:51,747 I panicked, I didn't think. 205 00:11:51,747 --> 00:11:53,949 - Yeah, I remember, a few years ago, 206 00:11:53,949 --> 00:11:55,585 I was working a barbershop. 207 00:11:57,186 --> 00:11:58,387 You know, running numbers. 208 00:11:59,622 --> 00:12:01,991 Every morning, you know, I'd wait for the drop. 209 00:12:02,992 --> 00:12:04,527 Finally when it went down, 210 00:12:04,527 --> 00:12:07,062 I mean I lept to my feet, I had my gun drawn 211 00:12:08,531 --> 00:12:09,364 and I fainted. 212 00:12:11,834 --> 00:12:13,202 I forgot he was shaving me. 213 00:12:14,303 --> 00:12:15,838 I slashed my own throat. 214 00:12:17,039 --> 00:12:19,308 One look at all that blood, I collapsed. 215 00:12:19,308 --> 00:12:20,510 Woke up in the hospital, 216 00:12:21,711 --> 00:12:23,846 turns out the guy I was arresting saved my life. 217 00:12:23,846 --> 00:12:25,114 Thanks Heineman. 218 00:12:27,382 --> 00:12:28,217 Whoa. 219 00:12:32,588 --> 00:12:34,089 - Hey, what about my coat? 220 00:12:36,258 --> 00:12:37,560 - Send it to the cleaners. 221 00:12:40,930 --> 00:12:41,764 I'll pay. 222 00:13:42,925 --> 00:13:43,759 - Ray. 223 00:13:46,729 --> 00:13:48,197 I'm quitting. 224 00:13:48,197 --> 00:13:50,600 Just for a little while, I've got some family problems. 225 00:13:50,600 --> 00:13:52,134 But I'll be back, I promise. 226 00:13:52,134 --> 00:13:54,269 - Roxanne I've got nobody to sub for you. 227 00:13:54,269 --> 00:13:57,039 I'd get down on my knees, except I'd never get up again. 228 00:13:57,940 --> 00:13:59,208 - Sorry. 229 00:13:59,208 --> 00:14:00,275 - If you don't go on, 230 00:14:01,410 --> 00:14:04,179 you can kiss last week's check goodbye. 231 00:14:04,179 --> 00:14:05,615 ("The Edge Of Love" by Gail Lennon 232 00:14:05,615 --> 00:14:09,084 * Eye to eye with no reply 233 00:14:09,084 --> 00:14:12,688 * You've torn our love apart 234 00:14:12,688 --> 00:14:16,826 * So spare me your lies, don't waste my time * 235 00:14:16,826 --> 00:14:21,163 * I'm taking back my heart 236 00:14:21,163 --> 00:14:24,734 * 'Cause I gave you one more chance * 237 00:14:24,734 --> 00:14:27,803 * One too many times 238 00:14:29,204 --> 00:14:30,640 Look who changed her prescription. 239 00:14:30,640 --> 00:14:33,208 * On the edge of love 240 00:14:33,208 --> 00:14:37,146 * It's a long way down 241 00:14:37,146 --> 00:14:42,151 * Nothing cuts as deeply as the edge of love * 242 00:14:56,498 --> 00:14:59,935 * The chill you leave inside of me * 243 00:14:59,935 --> 00:15:03,873 * It turns my heart to stone 244 00:15:03,873 --> 00:15:07,743 * The lesson that I learned from you * 245 00:15:07,743 --> 00:15:12,047 * I'm better off alone 246 00:15:12,047 --> 00:15:17,052 * We said our last goodbyes one too many times * 247 00:15:20,522 --> 00:15:23,993 * On the edge of love 248 00:15:23,993 --> 00:15:26,195 * It's a long way down 249 00:15:26,195 --> 00:15:27,596 - That's my dress. 250 00:15:27,596 --> 00:15:29,431 - That was your dress. 251 00:15:30,532 --> 00:15:32,334 Dry cleaned by tomorrow. 252 00:15:32,334 --> 00:15:36,005 - Zeena, you go on next. 253 00:15:36,005 --> 00:15:37,172 - I don't have anything to wear. 254 00:15:37,172 --> 00:15:38,007 - Perfect. 255 00:15:38,908 --> 00:15:41,476 D, you know what this means? 256 00:15:42,377 --> 00:15:43,612 - French tickler. 257 00:15:43,612 --> 00:15:45,114 - I don't know but can I sit on it? 258 00:15:45,114 --> 00:15:48,784 - Last night one of our dancers forgot to take off her top. 259 00:15:48,784 --> 00:15:50,285 - They weren't clapping or nothing, 260 00:15:50,285 --> 00:15:52,421 I did a flip, no hands and they didn't even notice. 261 00:15:52,421 --> 00:15:55,090 I'm not gonna take my top off unless they deserve it. 262 00:15:55,090 --> 00:15:57,259 - They paid their admission, they're buying drinks, 263 00:15:57,259 --> 00:15:59,028 which takes care of your salary. 264 00:15:59,028 --> 00:16:00,262 Now I want you to go out there 265 00:16:00,262 --> 00:16:02,064 and give 'em what they came here for. 266 00:16:02,064 --> 00:16:03,799 - Fuck that Ray. 267 00:16:03,799 --> 00:16:05,034 Why don't you just hire 268 00:16:05,034 --> 00:16:07,502 a bunch of 18 year old junkies to go bottomless 269 00:16:07,502 --> 00:16:09,839 and wiggle their tonsils in the customer's faces. 270 00:16:09,839 --> 00:16:13,175 - The only junkie I know is sitting right in front of me. 271 00:16:13,175 --> 00:16:14,309 - Oh, I'm hurt Ray. 272 00:16:15,677 --> 00:16:16,511 - Well? 273 00:16:17,446 --> 00:16:18,781 - I'll do my job. 274 00:16:18,781 --> 00:16:20,382 - Thank you. 275 00:16:20,382 --> 00:16:21,216 Where's Angel? 276 00:16:23,853 --> 00:16:24,686 - I don't know. 277 00:16:26,188 --> 00:16:28,123 - Great, a stripper. 278 00:16:29,524 --> 00:16:31,193 How are they gonna keep this quiet? 279 00:16:32,161 --> 00:16:33,095 Mmm, 280 00:16:34,063 --> 00:16:35,097 okay, 15. 281 00:16:36,498 --> 00:16:37,332 Bye. 282 00:16:43,105 --> 00:16:44,273 Morning. 283 00:16:44,273 --> 00:16:46,508 - Very Malibu, Heineman. 284 00:16:46,508 --> 00:16:47,576 Having fun yet? 285 00:16:59,955 --> 00:17:01,423 Where did you get this thing? 286 00:17:04,526 --> 00:17:06,796 - Somebody picked it up on a drug bust. 287 00:17:06,796 --> 00:17:10,432 Just temporary, the motor pool is trying to find a top. 288 00:17:11,733 --> 00:17:13,468 - The B-team come up with anything? 289 00:17:14,870 --> 00:17:16,538 - They dropped in on the other strippers, 290 00:17:16,538 --> 00:17:18,740 found them uniformly uncooperative. 291 00:17:21,510 --> 00:17:23,879 I just don't understand why civilians get so upset 292 00:17:23,879 --> 00:17:25,347 when you wake 'em up at four in the morning 293 00:17:25,347 --> 00:17:26,816 as ask 'em if they killed somebody. 294 00:17:26,816 --> 00:17:28,818 I mean it just doesn't make any sense, you know? 295 00:17:28,818 --> 00:17:29,952 - I want it. 296 00:17:29,952 --> 00:17:32,321 - Well, two-home assigns Court. 297 00:17:32,321 --> 00:17:34,189 - I was the first detective on the scene. 298 00:17:34,189 --> 00:17:35,324 - There's ways. 299 00:17:35,324 --> 00:17:36,291 - How ominous. 300 00:17:39,161 --> 00:17:39,995 What do I have to do? 301 00:17:39,995 --> 00:17:41,663 - Take off your clothes. 302 00:17:41,663 --> 00:17:43,198 - Oh God. 303 00:17:43,198 --> 00:17:45,167 - What, you get a job at the club, 304 00:17:45,167 --> 00:17:46,902 you talk to the girls and check the place out. 305 00:17:46,902 --> 00:17:48,938 Hey, forget it, right? 306 00:17:49,872 --> 00:17:50,705 Forget it. 307 00:17:52,641 --> 00:17:53,642 - Dammit. 308 00:17:56,145 --> 00:17:57,679 - Just kidding around, hey no problem, 309 00:17:57,679 --> 00:17:59,281 just fooling around, okay? 310 00:17:59,281 --> 00:18:00,549 Are you out of your mind? 311 00:18:00,549 --> 00:18:02,117 - I figured you needed a little Zen training 312 00:18:02,117 --> 00:18:03,718 after that gasoline episode. 313 00:18:03,718 --> 00:18:04,553 - Thanks. 314 00:18:06,221 --> 00:18:07,589 - Don't give in to that asshole! 315 00:18:07,589 --> 00:18:09,191 - Not a chance. 316 00:18:09,191 --> 00:18:10,659 - Are you listening? 317 00:18:10,659 --> 00:18:12,694 You're not fighting a weapon, you're fighting a person. 318 00:18:12,694 --> 00:18:14,329 This way you're in control of the situation 319 00:18:14,329 --> 00:18:16,665 and the situation doesn't control you. 320 00:18:16,665 --> 00:18:17,900 Take it, forte. 321 00:18:29,111 --> 00:18:30,745 Your eyes gave you away. 322 00:18:30,745 --> 00:18:33,815 It's the eyes not the knife that tells the intention. 323 00:18:33,815 --> 00:18:35,484 - What are my eyes saying now? 324 00:18:39,588 --> 00:18:41,924 Isn't there some sort of departmental regulation 325 00:18:41,924 --> 00:18:43,192 about this out the door? 326 00:18:44,293 --> 00:18:45,194 About what? 327 00:18:45,194 --> 00:18:46,929 - Flashing my tits. 328 00:18:48,497 --> 00:18:49,899 Mind your own business. 329 00:18:50,966 --> 00:18:53,235 - So homicide, talked to a few guys, 330 00:18:53,235 --> 00:18:54,403 completely up to you. 331 00:18:54,403 --> 00:18:55,971 They got this amateur contest tonight. 332 00:18:55,971 --> 00:18:57,472 The winner usually gets hired. 333 00:19:03,678 --> 00:19:05,214 - You're the one. 334 00:19:05,214 --> 00:19:06,215 Hello, Kenny. 335 00:19:06,215 --> 00:19:07,049 - What? 336 00:19:08,250 --> 00:19:09,651 - Last year I received this chain letter 337 00:19:09,651 --> 00:19:11,620 asking me to share love with 20 other people 338 00:19:11,620 --> 00:19:14,523 by sending them xerox copies of this message. 339 00:19:14,523 --> 00:19:17,659 At the bottom it warned me that if I didn't do that, 340 00:19:17,659 --> 00:19:20,295 a curse would destroy the lives of my future children. 341 00:19:21,630 --> 00:19:23,032 And now I know who sent it. 342 00:19:23,032 --> 00:19:25,034 - Pardon me if I'm interrupting what I'm sure 343 00:19:25,034 --> 00:19:29,404 is very important deductive brainstorming session, 344 00:19:29,404 --> 00:19:31,573 but I have been granted the privilege 345 00:19:31,573 --> 00:19:33,708 of bringing you your messages. 346 00:19:35,177 --> 00:19:38,948 Here's an interesting one, motorpool can't find top, 347 00:19:38,948 --> 00:19:40,549 you're stuck with car. 348 00:19:40,549 --> 00:19:41,984 - Whoa. 349 00:19:41,984 --> 00:19:44,920 - They anticipated, just such, a reaction. 350 00:19:46,488 --> 00:19:47,756 Can you believe this? 351 00:19:47,756 --> 00:19:48,890 - You know you're sure going to an awful lot 352 00:19:48,890 --> 00:19:51,093 of trouble to see me topless. 353 00:19:51,093 --> 00:19:53,162 We should have had an affair when we had the chance. 354 00:19:53,162 --> 00:19:54,629 - You don't date single guys. 355 00:19:55,497 --> 00:19:56,331 - Ouch. 356 00:19:58,133 --> 00:19:59,668 - Who's Sunny? 357 00:19:59,668 --> 00:20:03,105 - Oh, just some mindless physical and attraction. 358 00:20:03,105 --> 00:20:03,905 - Dating already? 359 00:20:03,905 --> 00:20:05,140 - That's right. 360 00:20:05,140 --> 00:20:05,975 - Good. 361 00:20:06,976 --> 00:20:08,577 Good, that's good for you. 362 00:20:08,577 --> 00:20:09,611 How's old Nina doing? 363 00:20:11,646 --> 00:20:14,183 - Well, I don't know, we don't talk. 364 00:20:14,183 --> 00:20:15,850 Her lawyer writes me. 365 00:20:15,850 --> 00:20:17,219 So, what do you think, huh? 366 00:20:21,856 --> 00:20:23,092 - What if I don't win? 367 00:20:23,092 --> 00:20:25,260 - You have nothing to worry about. 368 00:20:25,260 --> 00:20:27,963 Don't get nervous, I've done this before. 369 00:20:27,963 --> 00:20:30,065 My sister owns a whorehouse. 370 00:20:30,065 --> 00:20:31,967 No, I will not tell you where. 371 00:20:31,967 --> 00:20:33,502 You might end up in Vice. 372 00:20:33,502 --> 00:20:34,303 Close. 373 00:20:35,304 --> 00:20:36,105 - Jeez. 374 00:20:38,607 --> 00:20:40,075 Wait'll you see these threads. 375 00:20:47,716 --> 00:20:49,018 Size six, right? 376 00:20:50,485 --> 00:20:52,021 - My sister said always beware the ones 377 00:20:52,021 --> 00:20:53,888 that go for the feet. 378 00:20:56,325 --> 00:20:57,426 - On stage. 379 00:21:00,529 --> 00:21:01,896 Off stage. 380 00:21:01,896 --> 00:21:02,897 What do you think? 381 00:21:02,897 --> 00:21:04,099 - You're gonna look great. 382 00:21:05,367 --> 00:21:07,136 - Don't worry, this is gonna work. 383 00:21:07,136 --> 00:21:09,238 Some of the guys don't mind spending the night off 384 00:21:09,238 --> 00:21:11,406 to come down to the strip club to see ya. 385 00:21:11,406 --> 00:21:12,607 - What guys? 386 00:21:12,607 --> 00:21:14,109 - Look, they use applause memes, see, 387 00:21:14,109 --> 00:21:16,745 so a few ringers in there is gonna make all the difference. 388 00:21:16,745 --> 00:21:19,981 Guys are volunteering all over the place. 389 00:21:19,981 --> 00:21:23,218 - You mean half the force is gonna see me naked? 390 00:21:24,653 --> 00:21:25,854 I'd like to welcome any of you newcomers 391 00:21:25,854 --> 00:21:27,122 to the Rock Bottom Amateur Night, 392 00:21:27,122 --> 00:21:29,024 where women from all walks of life compete 393 00:21:29,024 --> 00:21:31,926 on our really big stage for cash prizes. 394 00:21:31,926 --> 00:21:32,727 Wow! 395 00:22:05,394 --> 00:22:08,830 That's gonna be tough to beat. 396 00:22:08,830 --> 00:22:10,865 Pay very close attention to our sixth 397 00:22:10,865 --> 00:22:14,503 and final contestant on this our Rock Bottom Amateur Night. 398 00:22:18,107 --> 00:22:20,842 * Baby you've been good to me 399 00:22:20,842 --> 00:22:24,579 * But do I sense a change of heart * 400 00:22:24,579 --> 00:22:27,048 * All the things you used to do to me * 401 00:22:27,048 --> 00:22:28,583 * I hear 402 00:22:28,583 --> 00:22:30,051 The Rock Bottom is on the avant garde of burlesque. 403 00:22:30,051 --> 00:22:33,222 You've heard of minimalist art, minimalist music, 404 00:22:33,222 --> 00:22:35,090 this is minimalist dancing. 405 00:22:35,090 --> 00:22:37,826 * All over town 406 00:22:37,826 --> 00:22:40,395 * Don't say I never told you so * 407 00:22:40,395 --> 00:22:44,666 * When you got no place to go 408 00:22:44,666 --> 00:22:47,402 * And you can run through the night * 409 00:22:47,402 --> 00:22:49,070 * Hide in the shadows 410 00:22:49,070 --> 00:22:50,705 * Run through the night 411 00:22:50,705 --> 00:22:52,341 * Without a friend 412 00:22:52,341 --> 00:22:54,176 * Run through the night 413 00:22:54,176 --> 00:22:58,380 * Is it a lonely run 414 00:22:58,380 --> 00:23:03,352 * From yourself 415 00:23:05,720 --> 00:23:08,790 * All those cruel, cold wasted nights * 416 00:23:08,790 --> 00:23:12,194 * Staring at the telephone 417 00:23:12,194 --> 00:23:14,996 * Never making any plans 418 00:23:14,996 --> 00:23:18,700 * Just to hunger in the dark alone * 419 00:23:18,700 --> 00:23:20,335 * You call me strong 420 00:23:20,335 --> 00:23:21,936 * You call me wise 421 00:23:21,936 --> 00:23:25,707 * But now you never call at all * 422 00:23:25,707 --> 00:23:28,177 * Don't say I never told you so * 423 00:23:28,177 --> 00:23:32,381 * When you got no place to go 424 00:23:32,381 --> 00:23:35,250 * And you can run through the night * 425 00:23:35,250 --> 00:23:36,918 * Hide in the shadows 426 00:23:36,918 --> 00:23:38,520 * Run through the night 427 00:23:38,520 --> 00:23:40,222 * Without a friend 428 00:23:40,222 --> 00:23:41,923 * Run through the night 429 00:23:41,923 --> 00:23:46,328 * Is it a lonely run 430 00:23:46,328 --> 00:23:48,997 * From yourself 431 00:23:54,636 --> 00:23:56,971 - Hey, wanna keep that hand, huh? 432 00:23:56,971 --> 00:23:58,473 Do ya? 433 00:23:58,473 --> 00:23:59,608 Then sit down. 434 00:24:03,678 --> 00:24:06,415 * Baby you've been good to me 435 00:24:06,415 --> 00:24:10,252 * But you're not gonna break my heart * 436 00:24:10,252 --> 00:24:13,121 * I don't think it's gonna bother me * 437 00:24:13,121 --> 00:24:17,226 * To watch you come apart 438 00:24:17,226 --> 00:24:19,728 * You can run through the night * 439 00:24:19,728 --> 00:24:21,463 * Hide in the shadows 440 00:24:21,463 --> 00:24:23,064 * Run through the night 441 00:24:23,064 --> 00:24:24,799 * Without a friend 442 00:24:24,799 --> 00:24:25,734 * Run through the night 443 00:24:25,734 --> 00:24:28,036 - Well, chivalry is not dead. 444 00:24:28,036 --> 00:24:29,638 Thank you, everybody. 445 00:24:30,472 --> 00:24:31,973 Wow, this is great. 446 00:24:31,973 --> 00:24:34,343 Wait, number six, stay right there, honey. 447 00:24:34,343 --> 00:24:36,711 Let's bring the rest of the ladies out on stage. 448 00:24:36,711 --> 00:24:38,747 Okay, let's hear it for number one. 449 00:24:40,715 --> 00:24:42,116 Okay, number two. 450 00:24:42,116 --> 00:24:44,486 There you go, cutie. 451 00:24:44,486 --> 00:24:47,722 Number three, boy it's getting tight here. 452 00:24:47,722 --> 00:24:49,291 Now, number four. 453 00:24:49,291 --> 00:24:50,792 There you go. 454 00:24:50,792 --> 00:24:52,294 Okay, number five. 455 00:24:53,194 --> 00:24:54,929 Now, number six. 456 00:24:58,467 --> 00:25:00,134 , tell me we have a winner. 457 00:25:00,134 --> 00:25:05,139 Our Fantasy Queen of the night is Sunny! 458 00:25:05,607 --> 00:25:06,875 - Sunny! 459 00:25:06,875 --> 00:25:08,209 - And now, Cinnamon is going to present 460 00:25:08,209 --> 00:25:12,281 our Fantasy Queen with First Prize! 461 00:25:12,281 --> 00:25:15,049 That's right, three $100 bills! 462 00:25:15,049 --> 00:25:18,820 Where else can a girl earn $300 for a night's work? 463 00:25:18,820 --> 00:25:19,754 Don't answer that. 464 00:25:20,722 --> 00:25:22,223 - How do you like those cops? 465 00:25:22,223 --> 00:25:24,125 Good morning, miss, your friend is dead. 466 00:25:24,125 --> 00:25:25,494 The 20 sluts did it. 467 00:25:26,795 --> 00:25:28,630 Friend of ours was killed last night. 468 00:25:29,964 --> 00:25:31,199 What's your act? 469 00:25:31,199 --> 00:25:32,467 - My timing was great. 470 00:25:32,467 --> 00:25:34,369 I never knew anyone who died before. 471 00:25:34,369 --> 00:25:35,837 - Everyone I know dies on me. 472 00:25:38,039 --> 00:25:40,141 Stick around, you'll probably get the job. 473 00:25:51,119 --> 00:25:52,387 The Rock Bottom now presents 474 00:25:52,387 --> 00:25:54,589 our professional entertainment, 475 00:25:54,589 --> 00:25:55,424 Cinnamon. 476 00:26:10,905 --> 00:26:14,943 * Tall, dark and handsome with a big, winning smile * 477 00:26:14,943 --> 00:26:18,647 * Knowed me the damn downtown 478 00:26:18,647 --> 00:26:20,682 * 'Cause if you got no cash 479 00:26:20,682 --> 00:26:23,618 * You ain't nothing but trash 480 00:26:23,618 --> 00:26:28,623 * Money make the world go 'round * 481 00:26:30,392 --> 00:26:34,363 * Can't pay the rent without those Presidents * 482 00:26:34,363 --> 00:26:38,099 * Hamilton, Jackson, and Grant 483 00:26:38,099 --> 00:26:40,168 * But if you make the grade 484 00:26:40,168 --> 00:26:42,871 * The clouds all go away 485 00:26:42,871 --> 00:26:45,139 * And the day gets sunny 486 00:26:45,139 --> 00:26:49,778 * Money makes the world go 'round * 487 00:27:09,030 --> 00:27:12,934 * Talk about love or talk about trust * 488 00:27:12,934 --> 00:27:13,768 * You can talk 489 00:27:17,305 --> 00:27:19,441 * And you won't get laid 490 00:27:19,441 --> 00:27:21,743 * If she don't get paid 491 00:27:21,743 --> 00:27:26,014 * Money make the world go 'round * 492 00:27:26,014 --> 00:27:27,482 Now get over here and give me one, baby. 493 00:27:27,482 --> 00:27:29,884 * Come over here one second darlin' * 494 00:27:29,884 --> 00:27:31,252 What's this? 495 00:27:31,252 --> 00:27:34,489 - We better check our liability insurance on that one. 496 00:27:34,489 --> 00:27:36,057 What a trooper. 497 00:27:36,057 --> 00:27:37,492 Let's give her a big hand! 498 00:27:37,492 --> 00:27:38,593 And a walker. 499 00:27:39,728 --> 00:27:41,195 - Doesn't feel like Angel's gone. 500 00:27:42,363 --> 00:27:44,332 I know in my head but it just isn't real. 501 00:27:44,332 --> 00:27:45,634 - Do they know who did it? 502 00:27:47,068 --> 00:27:48,302 - I'm gonna go to church 503 00:27:48,302 --> 00:27:49,904 and say some prayers for her tomorrow. 504 00:27:49,904 --> 00:27:52,206 - There's a pretty one down on Waymer. 505 00:27:52,206 --> 00:27:57,211 - Hey, what's the difference between a girl and sushi? 506 00:28:01,149 --> 00:28:02,283 Rice, get it? 507 00:28:07,789 --> 00:28:10,324 - What are you doing here girl? 508 00:28:10,324 --> 00:28:11,426 - No where else to go. 509 00:28:13,161 --> 00:28:14,729 - Hi, my name's Sunny. 510 00:28:14,729 --> 00:28:15,964 The big winner. 511 00:28:20,134 --> 00:28:20,969 - I'm sorry. 512 00:28:23,037 --> 00:28:25,073 - Life is shit and then you die. 513 00:28:26,074 --> 00:28:27,876 You might even have to try men. 514 00:28:30,044 --> 00:28:30,979 - Cinnamon took some sensitivity training 515 00:28:30,979 --> 00:28:32,981 and never quite recovered. 516 00:28:32,981 --> 00:28:33,948 - Ray that's-- 517 00:28:33,948 --> 00:28:36,050 - I don't wanna hear about it. 518 00:28:36,050 --> 00:28:37,686 I thought you needed some time off. 519 00:28:37,686 --> 00:28:38,820 - I have to work. 520 00:28:39,921 --> 00:28:42,023 - It's an off night, you know, Ray? 521 00:28:42,023 --> 00:28:44,092 Angel's fuckin' dead. 522 00:28:44,092 --> 00:28:46,294 - Baby, I'm gonna have to let you go. 523 00:28:47,762 --> 00:28:49,297 I can't do it anymore. 524 00:28:49,297 --> 00:28:51,199 I warned you about the pills. 525 00:28:51,199 --> 00:28:52,634 You didn't fall off the stage again? 526 00:28:52,634 --> 00:28:55,103 - It's just a sprain. 527 00:28:55,103 --> 00:28:56,538 Be fine tomorrow. 528 00:28:56,538 --> 00:28:57,806 - No, you won't. 529 00:28:57,806 --> 00:28:59,874 Now, look, I don't wanna see you for a long time. 530 00:28:59,874 --> 00:29:01,510 - I can get clean. 531 00:29:01,510 --> 00:29:02,376 I got the number-- 532 00:29:02,376 --> 00:29:03,211 - No! 533 00:29:06,080 --> 00:29:07,616 - Goddamn you, Ray. 534 00:29:17,526 --> 00:29:19,060 - Taxi! 535 00:29:19,060 --> 00:29:21,530 - We got a threesome going, wanna come? 536 00:29:21,530 --> 00:29:23,565 - Yeah, we'll split the profits. 537 00:29:24,499 --> 00:29:25,333 - Sluts! 538 00:29:33,608 --> 00:29:35,877 - Rice, I get it. 539 00:29:35,877 --> 00:29:37,646 - Last night before Angel was killed, 540 00:29:37,646 --> 00:29:39,614 Pocket was back here. 541 00:29:39,614 --> 00:29:41,650 He did something to her. 542 00:29:41,650 --> 00:29:44,185 She wouldn't talk about it, but she was afraid. 543 00:29:44,185 --> 00:29:47,121 - Come on, he's been here longer than I have. 544 00:29:47,121 --> 00:29:48,489 Who's pocket? 545 00:29:48,489 --> 00:29:50,158 - He's just some weirdo that jacks off 546 00:29:50,158 --> 00:29:51,726 through a hole in his pocket. 547 00:29:51,726 --> 00:29:52,961 No big deal. 548 00:29:52,961 --> 00:29:54,996 He doesn't get it on the floor or anything. 549 00:29:56,464 --> 00:29:59,934 - Well, thanks for letting me use the dressing room, 550 00:29:59,934 --> 00:30:01,536 and I'm sorry about your friend. 551 00:30:02,737 --> 00:30:05,206 - Sunny, you on drugs? 552 00:30:05,206 --> 00:30:06,675 - No. 553 00:30:06,675 --> 00:30:09,110 Well, sometimes a little grass. 554 00:30:09,110 --> 00:30:10,411 - You reliable? 555 00:30:10,411 --> 00:30:11,580 - Very. 556 00:30:11,580 --> 00:30:12,446 - You gonna screw me? 557 00:30:12,446 --> 00:30:14,115 - For the job? 558 00:30:14,115 --> 00:30:15,750 - I'm not talking about that. 559 00:30:15,750 --> 00:30:17,385 I'm talking about you screwing me over 560 00:30:17,385 --> 00:30:18,653 if I should hire you. 561 00:30:18,653 --> 00:30:20,454 - I don't screw people around. 562 00:30:20,454 --> 00:30:23,124 - You are the worst dancer I ever saw in my life. 563 00:30:24,092 --> 00:30:24,926 You're hired. 564 00:30:27,461 --> 00:30:28,362 - What do you pay? 565 00:30:30,331 --> 00:30:32,166 A most evocative performer comes to us 566 00:30:32,166 --> 00:30:34,569 from Paris, France, Mademoiselle Fanny. 567 00:30:34,569 --> 00:30:36,738 ("A Night Like Any Other Night" by Darryl Phinnessee 568 00:30:36,738 --> 00:30:38,206 and Anita Sherman) 569 00:30:44,979 --> 00:30:47,115 * Hey boy 570 00:30:59,027 --> 00:31:03,431 * Be right in, right in through the window * 571 00:31:03,431 --> 00:31:08,269 * I gotta gal you just gotta know * 572 00:31:08,269 --> 00:31:13,107 * Come on in now, you won't be alone * 573 00:31:13,107 --> 00:31:15,877 * For $10, you feel right at home * 574 00:31:15,877 --> 00:31:19,147 * It's a night like any other night * 575 00:31:19,147 --> 00:31:22,050 * So be prepared to pay 576 00:31:22,050 --> 00:31:25,519 * It's a night like any other night * 577 00:31:25,519 --> 00:31:30,524 * So be prepared to stay 578 00:31:34,395 --> 00:31:38,933 * Check it out, boy, get away from the door * 579 00:31:38,933 --> 00:31:43,838 * I'll show you things you never seen before * 580 00:31:43,838 --> 00:31:48,643 * I'm gonna dance myself all over this place * 581 00:31:48,643 --> 00:31:51,379 * And I'll wipe that grin right off of your face * 582 00:31:51,379 --> 00:31:54,716 * It's a job like any other job * 583 00:31:54,716 --> 00:31:57,551 * So be prepared to pay 584 00:31:57,551 --> 00:32:01,055 * It's a job like any other job * 585 00:32:01,055 --> 00:32:04,492 * So be prepared to stay 586 00:32:16,137 --> 00:32:20,809 * You take a seat she goes right by your side * 587 00:32:20,809 --> 00:32:25,613 * Yes, she'll be with you all through the night * 588 00:32:25,613 --> 00:32:30,518 * B-b-b-but wait, tell me what you like * 589 00:32:30,518 --> 00:32:31,352 * Write it down 590 00:32:31,352 --> 00:32:32,420 - Did you get a locker? 591 00:32:32,420 --> 00:32:33,654 - Yeah. 592 00:32:33,654 --> 00:32:35,456 Is it safe to keep my stuff in it? 593 00:32:35,456 --> 00:32:38,292 - Yeah, only a few of the girls steal things. 594 00:32:38,292 --> 00:32:40,628 That's my move, the bitch. 595 00:32:40,628 --> 00:32:41,462 Who is that? 596 00:32:41,462 --> 00:32:42,430 - Fuzzy rugfucker. 597 00:32:42,430 --> 00:32:43,364 What? 598 00:32:43,364 --> 00:32:44,733 - Fanny, the fuzzy rugfucker. 599 00:32:44,733 --> 00:32:45,934 That's what it's called. 600 00:32:47,235 --> 00:32:48,903 She was pregnant once. 601 00:32:50,404 --> 00:32:52,506 She was dancing on stage, I said, "Girl, you look fat." 602 00:32:52,506 --> 00:32:54,608 She said, "I'm not fat, I'm pregnant." 603 00:32:55,710 --> 00:32:57,211 What happened? 604 00:32:57,211 --> 00:32:59,313 - She gave it up, she didn't wanna kill anybody. 605 00:32:59,313 --> 00:33:00,815 One day, she's gonna find her. 606 00:33:02,683 --> 00:33:04,318 - Who's that? 607 00:33:04,318 --> 00:33:06,287 The guy with the headphones on. 608 00:33:06,287 --> 00:33:07,221 That's the guy I was telling you about, 609 00:33:07,221 --> 00:33:08,689 Mr. Pocket. 610 00:33:08,689 --> 00:33:11,960 * It's a job like any other job * 611 00:33:11,960 --> 00:33:14,863 * So be prepared to pay 612 00:33:14,863 --> 00:33:18,432 * It's a night like any other night * 613 00:33:18,432 --> 00:33:21,669 * So be prepared to stay 614 00:33:21,669 --> 00:33:23,404 - Got the job. 615 00:33:23,404 --> 00:33:25,106 Local pervert, keep an eye on him. 616 00:33:27,809 --> 00:33:28,977 - Sunny? 617 00:33:28,977 --> 00:33:29,811 - Hmm. 618 00:33:47,862 --> 00:33:48,696 Who's winning? 619 00:33:50,064 --> 00:33:50,899 Hello? 620 00:34:04,145 --> 00:34:05,880 Ooh, oh, I am so so-- 621 00:34:09,317 --> 00:34:11,552 Does it bother you when I touch you? 622 00:34:11,552 --> 00:34:12,386 I was joking. 623 00:34:13,521 --> 00:34:14,355 Sit down. 624 00:34:18,626 --> 00:34:20,128 So, 625 00:34:20,128 --> 00:34:22,196 what about the dead girl? 626 00:34:23,564 --> 00:34:25,099 And here I am taking her place. 627 00:34:25,967 --> 00:34:28,036 What do you think about that? 628 00:34:28,036 --> 00:34:29,570 Sad, I mean. 629 00:34:29,570 --> 00:34:31,039 - Who died? 630 00:34:31,039 --> 00:34:31,873 - Angel. 631 00:34:33,141 --> 00:34:34,642 - Beautiful. 632 00:34:34,642 --> 00:34:37,245 ("A Night Like Any Other Night" by Daryl Phinnessee 633 00:34:37,245 --> 00:34:38,746 and Anita Sherman) 634 00:34:48,622 --> 00:34:49,557 It's paper. 635 00:34:49,557 --> 00:34:50,959 - Nothing real's worth shit. 636 00:34:56,097 --> 00:35:01,035 * Well get right in, right in to her window * 637 00:35:02,570 --> 00:35:07,175 - Yo, partner, stereo speakers, Rolex watches, VCRs. 638 00:35:12,246 --> 00:35:14,682 How you doin' bud, hey. 639 00:35:17,718 --> 00:35:18,987 Come on back to my store. 640 00:35:21,289 --> 00:35:22,523 There, this nice? 641 00:35:22,523 --> 00:35:23,457 Watch this. 642 00:35:23,457 --> 00:35:25,093 Don't get scared, all right? 643 00:35:25,093 --> 00:35:25,927 Shit. 644 00:35:27,095 --> 00:35:27,929 Ow! 645 00:35:28,863 --> 00:35:32,300 Shit. 646 00:35:36,804 --> 00:35:37,872 All right, you're better than me. 647 00:35:37,872 --> 00:35:39,007 Can I have it back now? 648 00:35:49,317 --> 00:35:50,584 Oh hey, man, tell me-- 649 00:35:50,584 --> 00:35:51,619 Come on man, 650 00:35:51,619 --> 00:35:52,420 Ow, shit. 651 00:35:52,420 --> 00:35:53,587 Hey I deliver. 652 00:35:54,755 --> 00:35:57,091 Son of a bitch. 653 00:35:58,326 --> 00:36:01,295 * It's a night like any other night * 654 00:36:01,295 --> 00:36:04,365 * So be prepared to pay 655 00:36:04,365 --> 00:36:07,902 * It's a night like any other night * 656 00:36:07,902 --> 00:36:12,907 * So be prepared to stay 657 00:36:14,242 --> 00:36:17,545 * It's a job like any other job * 658 00:36:17,545 --> 00:36:20,448 * So be prepared to pay 659 00:36:20,448 --> 00:36:23,952 * It's a job like any other job * 660 00:36:23,952 --> 00:36:26,955 * So be prepared to stay 661 00:36:26,955 --> 00:36:30,491 * It's a life like any other life * 662 00:36:30,491 --> 00:36:33,827 * So be prepared 663 00:36:33,827 --> 00:36:36,630 * Oh, oh, yeah 664 00:36:36,630 --> 00:36:37,932 * To stay 665 00:36:37,932 --> 00:36:40,234 - Oh, god, Fanny. 666 00:36:40,234 --> 00:36:43,437 I haven't worn shoes with heels this high in years. 667 00:36:43,437 --> 00:36:45,739 - Well, you looked awesome. 668 00:36:47,641 --> 00:36:48,709 - Thanks. 669 00:36:48,709 --> 00:36:50,244 - Just stay off the pole, okay? 670 00:37:00,821 --> 00:37:01,990 Hey Cinnamon! 671 00:38:20,834 --> 00:38:23,471 - You know, you are really amazing up there. 672 00:38:23,471 --> 00:38:24,905 - Really, thanks. 673 00:38:26,006 --> 00:38:27,075 - Just incredible. 674 00:38:28,276 --> 00:38:30,144 - That's really nice coming from a woman. 675 00:38:31,079 --> 00:38:32,746 Usually just the guys say that. 676 00:38:33,847 --> 00:38:35,249 - Goodnight. 677 00:38:35,249 --> 00:38:36,084 - God bless. 678 00:39:45,653 --> 00:39:47,020 - Jesus, partner! 679 00:39:48,189 --> 00:39:49,523 Get out of here! 680 00:39:52,493 --> 00:39:54,094 - Well, now we're even. 681 00:39:56,530 --> 00:40:00,067 You know what I look like, and I know what you look like. 682 00:40:00,067 --> 00:40:02,236 - Hey, don't you have any sense of propriety? 683 00:40:02,236 --> 00:40:04,538 - What are you doing in my house? 684 00:40:04,538 --> 00:40:06,840 - I was worried about you, Sunny. 685 00:40:06,840 --> 00:40:07,841 Bet you think it's really hilarious 686 00:40:07,841 --> 00:40:09,210 that you used her name, huh? 687 00:40:09,210 --> 00:40:12,413 - I needed one that implied slut. 688 00:40:19,520 --> 00:40:21,322 - I'm mad, all right, I'm mad. 689 00:40:21,322 --> 00:40:24,057 I came back here 'cause I care about you. 690 00:40:24,057 --> 00:40:26,093 You know, and to give you a warning, too. 691 00:40:26,093 --> 00:40:27,161 Take it easy. 692 00:40:28,996 --> 00:40:30,964 - You broke into my house to tell me 693 00:40:30,964 --> 00:40:32,666 not to enjoy my work? 694 00:40:32,666 --> 00:40:35,169 - Yeah, and to use the facilities. 695 00:40:35,169 --> 00:40:37,638 Maybe this whole gig's a bad idea, you know? 696 00:40:39,873 --> 00:40:41,041 - How's Mr. Pocket? 697 00:40:42,876 --> 00:40:43,744 - Who? 698 00:40:43,744 --> 00:40:45,313 - The pervert. 699 00:40:45,313 --> 00:40:47,181 - Oh, lost him. 700 00:40:48,816 --> 00:40:50,351 Well, what did you get? 701 00:40:50,351 --> 00:40:52,152 - Makes paper flowers and gives them to the girls. 702 00:40:53,387 --> 00:40:54,655 I don't know, something's wrong. 703 00:40:54,655 --> 00:40:55,689 He has this thing about being touched. 704 00:40:55,689 --> 00:40:56,524 I don't think he did it. 705 00:40:56,524 --> 00:40:57,425 - He likes knives. 706 00:40:58,892 --> 00:41:02,830 Saw him shop from one of our local mobile entrepreneurs. 707 00:41:02,830 --> 00:41:04,164 - Did he buy one? 708 00:41:04,164 --> 00:41:06,234 - He was just playin' with it, very well. 709 00:41:07,201 --> 00:41:08,536 He took something. 710 00:41:08,536 --> 00:41:09,470 - What? 711 00:41:09,470 --> 00:41:11,171 - I don't know, I couldn't see. 712 00:41:11,171 --> 00:41:12,840 I must have been breast blind. 713 00:41:13,974 --> 00:41:15,276 Think if I would have seen one more tit 714 00:41:15,276 --> 00:41:16,944 I would have thrown up. 715 00:41:16,944 --> 00:41:19,347 - I thought men liked watching tits flop around. 716 00:41:20,548 --> 00:41:23,317 - I don't like to see yours flopping around. 717 00:41:23,317 --> 00:41:25,453 - They don't flop. 718 00:41:25,453 --> 00:41:27,154 Yeah, I noticed that. 719 00:41:29,257 --> 00:41:30,791 See you tomorrow. 720 00:41:30,791 --> 00:41:32,593 Hey, don't bother locking your deadbolt. 721 00:41:32,593 --> 00:41:34,127 This place is a piece of cake. 722 00:41:34,127 --> 00:41:35,496 - Goodnight, Heineman. 723 00:41:39,833 --> 00:41:43,103 Visualize yourself aiming at the target. 724 00:41:43,103 --> 00:41:45,873 You are calm and relaxed. 725 00:41:45,873 --> 00:41:46,907 What took you? 726 00:41:48,242 --> 00:41:49,743 - Had to go shopping. 727 00:41:49,743 --> 00:41:52,313 You have any idea how much a pair of fishnet stockings cost? 728 00:41:52,313 --> 00:41:53,314 - 14 bucks. 729 00:41:53,314 --> 00:41:54,448 What are you doing? 730 00:41:55,683 --> 00:41:56,917 - It's self-hypnosis. 731 00:41:56,917 --> 00:41:58,786 - How long have you been doing that? 732 00:41:58,786 --> 00:41:59,820 - A while. 733 00:41:59,820 --> 00:42:01,989 It help much? 734 00:42:01,989 --> 00:42:03,791 - I don't know, I never get to shoot anymore. 735 00:42:03,791 --> 00:42:06,026 Do you wanna know about the girls? 736 00:42:06,026 --> 00:42:07,495 - Yeah. 737 00:42:07,495 --> 00:42:10,998 - Got a runaway who is now legal, and we got an assault. 738 00:42:10,998 --> 00:42:12,266 - An assault? 739 00:42:12,266 --> 00:42:14,402 - A Charlotte Atula, AKA Dazzle, accused 740 00:42:14,402 --> 00:42:17,137 of beatin' the daylights out of some girl in a bar, 741 00:42:17,137 --> 00:42:21,709 and I quote, no way, I just held her fanny and I, wait. 742 00:42:22,610 --> 00:42:23,844 And I quote, no way. 743 00:42:23,844 --> 00:42:25,078 I just held her. 744 00:42:25,078 --> 00:42:27,948 Fanny hit her, AKA Katherine Berry. 745 00:42:27,948 --> 00:42:29,417 Charges were dropped. 746 00:42:29,417 --> 00:42:30,984 - Who's the runaway? 747 00:42:30,984 --> 00:42:32,320 - Roxanne Behr. 748 00:42:33,687 --> 00:42:36,324 Seems her dad is your typical hardworking wife-beater, 749 00:42:36,324 --> 00:42:38,392 got a little carried away one day, he killed mom. 750 00:42:38,392 --> 00:42:41,228 Now she and her brother, Eric, witnessed it, 751 00:42:41,228 --> 00:42:42,463 and they just split. 752 00:42:43,331 --> 00:42:44,932 They're two ex street hustlers. 753 00:42:44,932 --> 00:42:46,534 - What about the Captain and Gilligan? 754 00:42:46,534 --> 00:42:48,302 - Well, you can take your pick of a half a dozen 755 00:42:48,302 --> 00:42:50,904 witnesses who can place Ray and Derek 756 00:42:50,904 --> 00:42:52,540 in the club at the time of the murder. 757 00:42:52,540 --> 00:42:53,541 - What'd you find on Pocket? 758 00:42:53,541 --> 00:42:54,542 - Diddly squat. 759 00:42:55,976 --> 00:42:57,210 I mean, believe it or not, there's no Mr. Pocket 760 00:42:57,210 --> 00:42:58,446 in the phone book. 761 00:42:58,446 --> 00:43:00,681 - Oh, I'll call ya when he comes to the club. 762 00:43:02,816 --> 00:43:04,818 You know, it could one of the girls. 763 00:43:04,818 --> 00:43:07,321 I don't know, jealousy, maybe. 764 00:43:08,689 --> 00:43:10,090 - I gotta bribe the coroner. 765 00:43:12,326 --> 00:43:13,160 Hey, think fast. 766 00:43:14,695 --> 00:43:15,629 That's for stress. 767 00:43:19,467 --> 00:43:20,901 * He couldn't believe his eyes 768 00:43:20,901 --> 00:43:25,906 * When she rattled into town 769 00:43:27,375 --> 00:43:32,245 * Crawling by the legs and her hair hanging down * 770 00:43:35,182 --> 00:43:40,187 * He wasn't thinking that ended the best way * 771 00:43:42,490 --> 00:43:47,327 * So he copied down the number on a California plate * 772 00:43:47,327 --> 00:43:49,329 I'd like to get tangled in her web. 773 00:43:49,329 --> 00:43:51,098 Let's hear it for Brandy. 774 00:43:54,735 --> 00:43:56,904 - Who put their stogie out in my cup? 775 00:43:56,904 --> 00:43:57,738 - Oops. 776 00:43:57,738 --> 00:43:58,939 You twat. 777 00:43:58,939 --> 00:44:00,441 - Why won't you just gimme a break? 778 00:44:00,441 --> 00:44:01,409 Just go out with me just once. 779 00:44:01,409 --> 00:44:03,076 - I'm not going out with you. 780 00:44:03,076 --> 00:44:04,311 I'm hassled enough out there. 781 00:44:04,311 --> 00:44:06,079 I don't need to be hassled in here. 782 00:44:08,882 --> 00:44:10,384 - Very sensitive, Brandy. 783 00:44:10,384 --> 00:44:13,186 - I've never seen anybody jack off a snake before. 784 00:44:13,186 --> 00:44:14,522 - She's stressed. 785 00:44:14,522 --> 00:44:15,889 I'm giving her a massage. 786 00:44:35,776 --> 00:44:38,111 - Come on, Cinnamon, answer. 787 00:44:57,164 --> 00:44:58,599 - You killed her, you bastard! 788 00:45:00,367 --> 00:45:01,301 You did it. 789 00:45:06,940 --> 00:45:08,942 You sick son of a bitch. 790 00:45:15,949 --> 00:45:18,385 What'd you do to Angel? 791 00:45:18,385 --> 00:45:19,553 - I got her... 792 00:45:21,088 --> 00:45:21,922 flowers. 793 00:45:23,524 --> 00:45:24,992 - Don't touch her. 794 00:45:25,959 --> 00:45:26,894 Where's Cinnamon? 795 00:45:26,894 --> 00:45:27,628 She's not here. 796 00:45:27,628 --> 00:45:29,129 - Where is she? 797 00:45:29,129 --> 00:45:31,298 Come on, you like to watch? 798 00:45:31,298 --> 00:45:33,000 Take a good look. 799 00:45:33,000 --> 00:45:33,867 - He likes heels. 800 00:45:34,935 --> 00:45:36,203 - What the hell are you doing? 801 00:45:36,203 --> 00:45:37,337 What are you doing? 802 00:45:39,172 --> 00:45:40,273 Hey, hey wait a minute. 803 00:45:40,273 --> 00:45:42,009 - He killed Angel! 804 00:45:42,009 --> 00:45:42,910 - He confessed? 805 00:45:42,910 --> 00:45:43,877 - Close enough. 806 00:45:45,212 --> 00:45:46,547 - Oh great. 807 00:45:46,547 --> 00:45:48,549 Just great, why didn't you call the cops? 808 00:45:48,549 --> 00:45:49,817 - They don't care about us. 809 00:45:49,817 --> 00:45:51,284 - We did it for Roxanne. 810 00:45:52,620 --> 00:45:53,721 - Why? 811 00:45:57,024 --> 00:45:57,891 - Figure it out. 812 00:46:00,160 --> 00:46:01,161 - They were lovers? 813 00:46:02,863 --> 00:46:06,099 - It's not like you think. 814 00:46:06,099 --> 00:46:08,268 They really had something. 815 00:46:22,482 --> 00:46:23,316 How 'bout a flower? 816 00:46:23,316 --> 00:46:24,151 - Oh, thank you. 817 00:46:25,786 --> 00:46:27,621 It's pretty good, isn't it? 818 00:46:27,621 --> 00:46:28,922 - I found out that Roxanne and Angel 819 00:46:28,922 --> 00:46:30,290 were having a relationship. 820 00:46:32,159 --> 00:46:33,594 With Cinnamon missing, who knows? 821 00:46:33,594 --> 00:46:35,629 Maybe, maybe she and Angel were fooling around, 822 00:46:35,629 --> 00:46:38,031 Roxanne found out about it and killed them both. 823 00:46:38,031 --> 00:46:39,132 - Yeah. 824 00:46:39,132 --> 00:46:40,500 - Well, it has a ring to it. 825 00:46:40,500 --> 00:46:41,602 - Last bite? 826 00:46:41,602 --> 00:46:42,603 - Cinnamon bothers me. 827 00:46:42,603 --> 00:46:43,436 - Try lemon. 828 00:46:45,038 --> 00:46:46,907 You've got no sense of humor. 829 00:46:48,709 --> 00:46:50,010 Nobody's reported her missing. 830 00:46:50,010 --> 00:46:52,412 Why don't we concentrate on what we've got, 831 00:46:52,412 --> 00:46:53,647 you know, instead of trying to see murder 832 00:46:53,647 --> 00:46:55,115 every time somebody's late to work? 833 00:46:55,115 --> 00:46:56,650 - I'll try and control myself. 834 00:46:56,650 --> 00:46:58,118 Where's the autopsy report? 835 00:46:58,118 --> 00:46:59,219 - Ah, he's all backed up. 836 00:46:59,219 --> 00:47:01,054 - What happened to your bribe? 837 00:47:01,054 --> 00:47:02,455 - He already had that issue. 838 00:47:04,792 --> 00:47:07,194 - How 'bout putting a tail on Roxanne? 839 00:47:07,194 --> 00:47:08,428 - You know, we gotta have something a little more 840 00:47:08,428 --> 00:47:10,664 substantial than it has a ring to it. 841 00:47:10,664 --> 00:47:12,532 - Now that has a ring to it. 842 00:47:12,532 --> 00:47:15,936 Look, Heineman, 90% of the time, it's the lover. 843 00:47:15,936 --> 00:47:17,037 I think we should check out the brother, too. 844 00:47:17,037 --> 00:47:18,338 Maybe he's the jealous type. 845 00:47:18,338 --> 00:47:19,239 - It's on my list. 846 00:47:20,107 --> 00:47:22,109 Come on, last bite, that's it. 847 00:47:22,109 --> 00:47:23,744 - I'll pass. 848 00:47:23,744 --> 00:47:25,579 - Suit yourself. 849 00:47:25,579 --> 00:47:26,914 Hey, ooh, ah! 850 00:47:26,914 --> 00:47:27,881 Ooh, oh! 851 00:47:27,881 --> 00:47:29,349 - Dammit! 852 00:47:29,349 --> 00:47:31,118 When are you gonna stop sublimating with that thing? 853 00:47:31,118 --> 00:47:32,620 - Hey, that's a big word you're using on me. 854 00:47:32,620 --> 00:47:34,021 - Do you know what it means? 855 00:47:35,122 --> 00:47:37,357 - Hey, you know, you're getting better. 856 00:47:37,357 --> 00:47:38,792 Your reflexes are there, but your mind's 857 00:47:38,792 --> 00:47:40,761 still gettin' in the way. 858 00:47:40,761 --> 00:47:43,563 Remember, it's in the eyes, not the hand. 859 00:47:45,165 --> 00:47:46,099 Trust yourself. 860 00:47:46,099 --> 00:47:47,500 - I trust myself just fine. 861 00:47:48,769 --> 00:47:50,738 It's you I'm worried about. 862 00:47:50,738 --> 00:47:51,605 Gimme that thing. 863 00:47:52,673 --> 00:47:53,506 - Come and get it. 864 00:47:53,506 --> 00:47:54,341 Hand it over. 865 00:47:54,341 --> 00:47:55,175 - Take it. 866 00:47:56,409 --> 00:47:57,911 Come on, take it, take it. 867 00:47:59,046 --> 00:47:59,913 - Give it to me! 868 00:47:59,913 --> 00:48:01,348 - All right, all right. 869 00:48:04,317 --> 00:48:06,386 - It's in the eyes. 870 00:48:07,220 --> 00:48:09,056 * Once you've tried it 871 00:48:09,056 --> 00:48:14,061 * You'll never forget my love 872 00:48:14,828 --> 00:48:16,830 * Once you've tried it 873 00:48:16,830 --> 00:48:21,835 * You'll never forget my love 874 00:48:23,003 --> 00:48:24,337 * I think you'll go to bed at night * 875 00:48:24,337 --> 00:48:26,774 * And when you shut your eyes 876 00:48:26,774 --> 00:48:29,376 * I know who you're dreaming of * 877 00:48:29,376 --> 00:48:33,046 * You're gonna miss my love 878 00:48:43,623 --> 00:48:45,525 Get back there! 879 00:48:58,171 --> 00:48:59,439 - I'm sorry, I forgot. 880 00:49:01,174 --> 00:49:02,542 - You coulda had me busted. 881 00:49:07,514 --> 00:49:11,351 No topless within five feet of the audience. 882 00:49:11,351 --> 00:49:12,185 - I know. 883 00:49:15,455 --> 00:49:17,557 I just got so carried away with my act. 884 00:49:17,557 --> 00:49:19,126 - You do a very creative act. 885 00:49:20,060 --> 00:49:21,494 Some of 'em'll get it. 886 00:49:21,494 --> 00:49:23,897 Most of 'em'll think that you're trash. 887 00:49:23,897 --> 00:49:24,965 You gotta protect yourself. 888 00:49:24,965 --> 00:49:26,499 Use them. 889 00:49:26,499 --> 00:49:28,335 Don't let them use you. 890 00:49:28,335 --> 00:49:32,205 You come back late one more time from your break, 891 00:49:33,206 --> 00:49:35,275 I'm docking you a full hour. 892 00:49:38,545 --> 00:49:39,379 - Just try it. 893 00:50:17,885 --> 00:50:19,820 - What do you want? 894 00:50:19,820 --> 00:50:20,921 - Talk. 895 00:50:20,921 --> 00:50:21,755 - 'Bout what? 896 00:50:21,755 --> 00:50:22,589 - Roxanne. 897 00:50:24,724 --> 00:50:27,327 Look, I'm sorry about what happened. 898 00:50:27,327 --> 00:50:28,328 Do you think Roxanne's gonna be all right? 899 00:50:28,328 --> 00:50:29,729 - Why do you care? 900 00:50:29,729 --> 00:50:32,232 Because I'd like to be her friend. 901 00:50:32,232 --> 00:50:35,368 - Listen, people say they're friends after 15 minutes. 902 00:50:35,368 --> 00:50:36,904 Takes years. 903 00:50:36,904 --> 00:50:39,539 - Fresh from a tour of the Philippines and Guam, Fanny. 904 00:50:59,292 --> 00:51:01,261 Whoa, what a talent. 905 00:51:01,261 --> 00:51:02,329 What a body. 906 00:51:10,770 --> 00:51:14,007 Hey, Sunny here was just asking me all about you. 907 00:51:14,007 --> 00:51:16,709 Now you're here, maybe she can ask you herself. 908 00:51:16,709 --> 00:51:19,079 - I was just wondering how you're feeling. 909 00:51:19,079 --> 00:51:19,913 - Okay. 910 00:51:22,682 --> 00:51:24,918 Look, I forgot my music at home 911 00:51:24,918 --> 00:51:26,619 and I've got to run home and get it. 912 00:51:26,619 --> 00:51:28,088 Could you cover for me? 913 00:51:28,088 --> 00:51:29,622 - Sure. 914 00:51:29,622 --> 00:51:32,059 - Listen, maybe we can have a bite before work tomorrow. 915 00:51:32,059 --> 00:51:33,927 - I've got some things to do. 916 00:51:33,927 --> 00:51:35,162 - How 'bout the next night? 917 00:51:35,162 --> 00:51:36,363 - I don't have to be in 'til around 10. 918 00:51:36,363 --> 00:51:37,965 - Great, neither do I. 919 00:51:37,965 --> 00:51:39,066 I can catch a ride with you. 920 00:51:39,066 --> 00:51:40,667 - She's probably after your bod. 921 00:51:42,769 --> 00:51:44,571 - Well, in that case... 922 00:51:44,571 --> 00:51:48,375 * You are my dream come true. 923 00:53:04,918 --> 00:53:06,553 - I'm a police officer. 924 00:53:06,553 --> 00:53:08,221 - That makes two of us. 925 00:53:08,221 --> 00:53:09,422 Well retired, anyway. 926 00:53:10,323 --> 00:53:12,159 Street cop for 15 years. 927 00:53:14,161 --> 00:53:16,463 You know, sometimes I still miss the bullshit. 928 00:53:20,300 --> 00:53:21,301 Pretty nice, huh? 929 00:53:21,301 --> 00:53:22,135 - Yeah. 930 00:53:22,135 --> 00:53:23,103 - Yeah. 931 00:53:23,103 --> 00:53:25,372 It's an original 1897. 932 00:53:25,372 --> 00:53:26,606 Look at that stock. 933 00:53:26,606 --> 00:53:28,175 That's heat treated to get that on there. 934 00:53:28,175 --> 00:53:29,676 Let me take a look at that. 935 00:53:29,676 --> 00:53:31,945 - Ain't no fine blue like that on the modern guns. 936 00:53:31,945 --> 00:53:32,779 'Beaut, huh? 937 00:53:32,779 --> 00:53:33,613 Yeah. 938 00:53:33,613 --> 00:53:34,647 - Oh, I'm sorry. 939 00:53:34,647 --> 00:53:35,582 Paul Margolin. 940 00:53:35,582 --> 00:53:36,816 How you doin'? 941 00:53:36,816 --> 00:53:38,285 - So, what do you want with Roxy? 942 00:53:38,285 --> 00:53:40,620 Poor kid's probably still locked in my bathroom. 943 00:53:40,620 --> 00:53:42,055 Yeah, I wanna know where her brother, 944 00:53:42,055 --> 00:53:45,758 Eric, was night before last, between 1900 and one. 945 00:53:45,758 --> 00:53:47,194 - He was with me. 946 00:53:47,194 --> 00:53:49,562 We got stuck with a couple of Bruce Lee flicks. 947 00:53:49,562 --> 00:53:51,131 I got a TV. 948 00:53:51,131 --> 00:53:52,565 Pretty popular with the kids. 949 00:53:59,206 --> 00:54:00,240 - Feel like an idiot. 950 00:54:04,511 --> 00:54:06,379 - So you screwed up, big deal. 951 00:54:07,814 --> 00:54:09,849 Kid's probably too naive to know he can sue your ass. 952 00:54:12,719 --> 00:54:15,722 Anyway, that still leaves Roxanne unaccounted for 953 00:54:15,722 --> 00:54:17,390 for several hours. 954 00:54:17,390 --> 00:54:18,992 Boy, am I tired. 955 00:54:21,995 --> 00:54:23,163 - Well, you should be with all that dancin' 956 00:54:23,163 --> 00:54:24,564 around naked you been doin'. 957 00:54:25,565 --> 00:54:27,334 - I do not dance naked. 958 00:54:34,407 --> 00:54:35,208 - Hello? 959 00:54:37,710 --> 00:54:39,446 No, she stepped out for a minute. 960 00:54:39,446 --> 00:54:40,680 Can I take a message? 961 00:54:40,680 --> 00:54:42,215 This is her partner, Sergeant Heineman. 962 00:54:42,215 --> 00:54:43,016 Yes, sir. 963 00:54:44,517 --> 00:54:45,352 No. 964 00:54:47,887 --> 00:54:48,888 Well actually... 965 00:54:52,325 --> 00:54:54,761 No, I did say that it was a homicide. 966 00:54:54,761 --> 00:54:56,263 I did say it was a strip club. 967 00:54:57,730 --> 00:55:00,400 No, I didn't realize that the regulation was that specific. 968 00:55:00,400 --> 00:55:02,435 If there was any kind of miscommunication, 969 00:55:02,435 --> 00:55:03,936 I'm sorry, sir. 970 00:55:05,405 --> 00:55:06,239 No, it's understood. 971 00:55:06,239 --> 00:55:07,440 She's outta there. 972 00:55:07,440 --> 00:55:08,575 Thank you, sir. 973 00:55:08,575 --> 00:55:09,409 Goodbye. 974 00:55:14,547 --> 00:55:16,383 Well, you can hang up your G-string. 975 00:55:17,850 --> 00:55:20,820 Rumor got to the brass that you've been dancing topless. 976 00:55:20,820 --> 00:55:22,322 - What do you mean, rumor? 977 00:55:22,322 --> 00:55:23,890 They gave me that assignment. 978 00:55:25,024 --> 00:55:28,027 - Well actually, you were assigned to 979 00:55:29,496 --> 00:55:31,131 go under cover at the Rock Bottom 980 00:55:34,267 --> 00:55:35,802 not uncovered. 981 00:55:37,304 --> 00:55:39,072 Just relax, okay, relax. 982 00:55:39,072 --> 00:55:40,307 You're not in trouble. 983 00:55:40,307 --> 00:55:41,774 The big guys think they're in trouble. 984 00:55:41,774 --> 00:55:43,210 They just want this whole damn thing over with. 985 00:55:43,210 --> 00:55:45,478 - You got me to dance naked. 986 00:55:45,478 --> 00:55:47,114 - You don't dance naked. 987 00:55:47,114 --> 00:55:48,381 - You bastard. 988 00:55:53,753 --> 00:55:55,155 - You're really gonna hate me now. 989 00:55:58,625 --> 00:55:59,959 - What? 990 00:55:59,959 --> 00:56:01,894 - Well, you can forget about Roxanne 991 00:56:01,894 --> 00:56:04,697 'cause I was just informed that Angel McKinney was raped. 992 00:56:04,697 --> 00:56:06,266 There's an APB out on Pocket. 993 00:56:07,800 --> 00:56:09,035 - I'll get dressed. 994 00:56:09,035 --> 00:56:09,969 - No, wait a minute, wait, wait, wait. 995 00:56:09,969 --> 00:56:11,037 Why don't you just relax, okay? 996 00:56:11,037 --> 00:56:12,272 Why don't you get some sleep? 997 00:56:12,272 --> 00:56:13,673 You've been up 'til three in the morning. 998 00:56:13,673 --> 00:56:15,775 Anything interesting happens, I'll give you a call. 999 00:56:15,775 --> 00:56:16,609 - I'll call you. 1000 00:56:18,345 --> 00:56:19,946 - Ray, I gotta leave a few hours early. 1001 00:56:19,946 --> 00:56:22,349 I've got a gynecologist appointment. 1002 00:56:22,349 --> 00:56:23,950 It's the only time he could fit me in. 1003 00:56:23,950 --> 00:56:25,218 - No way. 1004 00:56:25,218 --> 00:56:26,786 - But Ray, I got this, kind of, yeasty thing. 1005 00:56:26,786 --> 00:56:28,020 They think it might be contagious-- 1006 00:56:28,020 --> 00:56:28,988 - Hold it, hold it, I don't wanna hear it. 1007 00:56:28,988 --> 00:56:29,989 Just go, go. 1008 00:56:31,158 --> 00:56:32,058 - Hey, Sunny. 1009 00:56:32,058 --> 00:56:33,260 - Hey. 1010 00:56:41,501 --> 00:56:42,335 - What now? 1011 00:56:44,837 --> 00:56:46,038 - I'm resigning. 1012 00:56:46,038 --> 00:56:47,907 - But I was just getting used to you. 1013 00:56:47,907 --> 00:56:49,442 - Is this your two-week notice? 1014 00:56:50,610 --> 00:56:52,312 - It's more like my two-minute notice. 1015 00:56:53,213 --> 00:56:54,514 - Brandy was just leaving. 1016 00:56:57,083 --> 00:56:58,351 Okay. 1017 00:56:59,752 --> 00:57:01,621 - I was depending on you. 1018 00:57:01,621 --> 00:57:02,855 - Look, Ray-- 1019 00:57:02,855 --> 00:57:05,558 - You know, when I hired you, I took a chance. 1020 00:57:05,558 --> 00:57:06,993 You said that you were reliable. 1021 00:57:06,993 --> 00:57:09,162 You said you wouldn't screw me over, you remember? 1022 00:57:09,162 --> 00:57:10,697 - But this is a little bit more complicated 1023 00:57:10,697 --> 00:57:12,031 than I think you understand. 1024 00:57:12,031 --> 00:57:13,032 - Did you lie to me? 1025 00:57:14,534 --> 00:57:17,504 If you walk out now, you lied to me. 1026 00:57:18,671 --> 00:57:19,706 I trusted you. 1027 00:57:21,941 --> 00:57:24,577 - Tonight, but that's it. 1028 00:57:36,323 --> 00:57:39,292 Why did you get into this business? 1029 00:57:39,292 --> 00:57:40,126 - Money, 1030 00:57:42,295 --> 00:57:44,497 I have trouble waking up in the morning, 1031 00:57:44,497 --> 00:57:46,199 and I can't type. 1032 00:57:46,199 --> 00:57:47,367 - What about the power? 1033 00:57:49,168 --> 00:57:52,805 - Don't get me started on my aging stripper stories. 1034 00:57:52,805 --> 00:57:54,607 You're not getting hooked, are you? 1035 00:57:54,607 --> 00:57:57,143 - No, but it is interesting. 1036 00:57:59,246 --> 00:58:01,914 And it's more than just going out there and turning them on. 1037 00:58:03,750 --> 00:58:05,318 It's like something's cutting loose. 1038 00:58:36,349 --> 00:58:39,352 * Well you filled me with desire * 1039 00:58:39,352 --> 00:58:44,156 * When we first met 1040 00:58:44,156 --> 00:58:49,161 * You said one night stands were easy to forget * 1041 00:58:51,898 --> 00:58:56,102 * When you kissed me for the first time * 1042 00:58:56,102 --> 00:58:59,772 * You swore that it would be the last * 1043 00:58:59,772 --> 00:59:02,975 * You were thinking you could run from love * 1044 00:59:02,975 --> 00:59:07,280 * But you can't run that fast 1045 00:59:07,280 --> 00:59:09,682 * Once you've tried it 1046 00:59:09,682 --> 00:59:14,687 * You'll never forget my love 1047 00:59:15,455 --> 00:59:17,490 * Once you've tried it 1048 00:59:17,490 --> 00:59:22,495 * You'll never forget my love 1049 00:59:23,696 --> 00:59:26,666 * Well you said it burned like magic * 1050 00:59:26,666 --> 00:59:30,970 * When we touched 1051 00:59:30,970 --> 00:59:35,975 * Put a spell on you 'cause I love you so much * 1052 00:59:38,778 --> 00:59:43,015 * Got some good news and some bad news * 1053 00:59:43,015 --> 00:59:46,586 * 'Bout the power that'll keep you near * 1054 00:59:46,586 --> 00:59:49,522 * You can leave me any time you want * 1055 00:59:49,522 --> 00:59:54,193 * But your heart is staying here * 1056 00:59:54,193 --> 00:59:56,663 * Once you've tried it 1057 00:59:56,663 --> 01:00:01,668 * You'll never forget my love 1058 01:00:02,435 --> 01:00:04,504 * Once you've tried it 1059 01:00:04,504 --> 01:00:09,509 * You'll never forget my love 1060 01:00:10,710 --> 01:00:11,944 * I think you go to bed at night * 1061 01:00:11,944 --> 01:00:14,347 * And when you shut your eyes 1062 01:00:14,347 --> 01:00:17,049 * I know who you're dreaming of * 1063 01:00:17,049 --> 01:00:20,720 * You're gonna miss my love 1064 01:00:24,824 --> 01:00:26,726 - What the hell are you doing here, Cody? 1065 01:00:26,726 --> 01:00:27,560 - Keep it down. 1066 01:00:27,560 --> 01:00:28,395 - Fuck them. 1067 01:00:29,562 --> 01:00:31,464 You were ordered not to come back here, 1068 01:00:32,365 --> 01:00:33,265 and you are a cop. 1069 01:00:35,902 --> 01:00:36,969 Don't flake out on me. 1070 01:00:40,573 --> 01:00:41,374 I'm her husband. 1071 01:00:42,475 --> 01:00:43,275 - Sunny? 1072 01:00:45,044 --> 01:00:45,845 - It's okay. 1073 01:00:49,382 --> 01:00:50,583 They were counting on me. 1074 01:00:53,352 --> 01:00:54,987 - That is really stupid. 1075 01:00:58,591 --> 01:00:59,859 - I know. 1076 01:00:59,859 --> 01:01:00,693 - Yeah. 1077 01:01:02,028 --> 01:01:03,329 Well, they found Cinnamon. 1078 01:01:05,498 --> 01:01:07,800 Dragged about 100 miles underneath a semi. 1079 01:01:09,235 --> 01:01:10,269 Hey, it's over, Cody. 1080 01:01:11,604 --> 01:01:13,072 Just let go of it, huh? 1081 01:01:17,610 --> 01:01:18,978 Hey, we pulled in Margolin. 1082 01:01:19,846 --> 01:01:21,247 Eric's alibi holds up. 1083 01:01:24,551 --> 01:01:26,185 - What about Roxanne? 1084 01:01:26,185 --> 01:01:27,520 - Oh, fuck Roxanne! 1085 01:01:31,390 --> 01:01:32,224 Dammit, Cody. 1086 01:01:34,293 --> 01:01:36,696 The night you got the job, Cinnamon fell off the stage. 1087 01:01:36,696 --> 01:01:39,131 She gave Pocket a big wet one right on the kisser 1088 01:01:39,131 --> 01:01:41,033 and the guy practically freaked. 1089 01:01:41,033 --> 01:01:43,970 He can't stand being touched by live girls. 1090 01:01:43,970 --> 01:01:44,971 He hates it. 1091 01:01:46,138 --> 01:01:48,107 Now, the key is live. 1092 01:01:48,107 --> 01:01:49,075 Get it? 1093 01:01:49,075 --> 01:01:51,478 Paper flowers, dead ladies. 1094 01:01:51,478 --> 01:01:53,546 I mean, you see where I'm going with this? 1095 01:01:55,114 --> 01:01:58,084 Come on, our killer is a horny male and very sick. 1096 01:01:59,418 --> 01:02:00,352 Now, you're wrong, okay? 1097 01:02:00,352 --> 01:02:02,354 Now, just forget it, drop it. 1098 01:02:03,656 --> 01:02:04,491 - I can't. 1099 01:02:05,658 --> 01:02:07,126 - You're not interested in solving this case. 1100 01:02:07,126 --> 01:02:08,260 You wanna take your clothes off 1101 01:02:08,260 --> 01:02:10,162 in front of a million people. 1102 01:02:10,162 --> 01:02:11,664 It's kinda like you datin' married men, isn't it? 1103 01:02:17,637 --> 01:02:19,138 Doesn't have to be real. 1104 01:02:19,138 --> 01:02:20,072 - You're wrong. 1105 01:02:20,072 --> 01:02:21,508 I want that son of a bitch. 1106 01:02:28,681 --> 01:02:31,283 - Come on, I can't deal with this emotional stuff. 1107 01:02:31,283 --> 01:02:32,284 - Then make me stop. 1108 01:02:34,153 --> 01:02:34,987 - How? 1109 01:02:34,987 --> 01:02:35,888 - You're a cop. 1110 01:02:35,888 --> 01:02:37,056 Figure it out. 1111 01:03:43,623 --> 01:03:46,425 I thought you didn't want to see me naked. 1112 01:03:53,032 --> 01:03:54,366 - Hello? 1113 01:03:54,366 --> 01:03:55,534 It's Heineman. 1114 01:03:56,703 --> 01:03:57,937 Hey, how many guys does it take to catch 1115 01:03:57,937 --> 01:03:58,938 one degenerate, huh? 1116 01:04:01,040 --> 01:04:03,175 Naw, I'm fine, man, just tired. 1117 01:04:04,443 --> 01:04:06,545 Yeah, we worked all night. 1118 01:04:06,545 --> 01:04:08,380 Yeah, I'm coming in, right. 1119 01:04:11,383 --> 01:04:12,218 - Well? 1120 01:04:13,586 --> 01:04:14,453 - Coming? 1121 01:04:19,959 --> 01:04:20,793 Sorry. 1122 01:04:23,295 --> 01:04:24,597 - No problem. 1123 01:04:24,597 --> 01:04:26,799 - It wasn't what you expected. 1124 01:04:26,799 --> 01:04:27,800 - Forget it. 1125 01:04:29,001 --> 01:04:30,336 I don't know what's wrong with me. 1126 01:04:30,336 --> 01:04:33,139 You interested? 1127 01:04:33,139 --> 01:04:34,206 Maybe later. 1128 01:04:36,408 --> 01:04:37,610 - Afraid of being a woman. 1129 01:04:37,610 --> 01:04:38,845 All those girls are. 1130 01:04:38,845 --> 01:04:41,380 Why they dance up there in front of 100 men 1131 01:04:41,380 --> 01:04:43,449 'cause they're afraid to be in bed with one. 1132 01:04:43,449 --> 01:04:44,717 When it gets real, you can't handle it. 1133 01:04:44,717 --> 01:04:46,619 - Well, just when did you get so interested? 1134 01:04:47,787 --> 01:04:49,055 How many men had to be watching before 1135 01:04:49,055 --> 01:04:51,590 you decided you cared so deeply? 1136 01:04:51,590 --> 01:04:53,259 - Hey, that's great, Sunny. 1137 01:04:53,259 --> 01:04:55,027 Just bring me to my knees. 1138 01:04:55,027 --> 01:04:56,729 Isn't that the point of being a stripper? 1139 01:04:56,729 --> 01:04:57,764 - Bring you to your knees? 1140 01:04:57,764 --> 01:04:59,498 Oh, you mean like, what cops do? 1141 01:04:59,498 --> 01:05:00,900 Having people shit in their pants 1142 01:05:00,900 --> 01:05:03,502 every time you ask 'em a few questions. 1143 01:05:03,502 --> 01:05:04,704 - Yeah, right. 1144 01:05:04,704 --> 01:05:05,905 Like what cops do. 1145 01:05:05,905 --> 01:05:07,373 - Jesus, Heineman. 1146 01:05:07,373 --> 01:05:08,607 You always like this first thing in the morning? 1147 01:05:08,607 --> 01:05:10,409 - When a stripper makes a mistake, 1148 01:05:10,409 --> 01:05:12,111 she just twists her ankle. 1149 01:05:12,111 --> 01:05:13,145 Cops get killed. 1150 01:05:13,145 --> 01:05:14,380 - What? 1151 01:05:14,380 --> 01:05:15,581 You want a cup of coffee or something? 1152 01:05:17,917 --> 01:05:19,418 Oh, God. 1153 01:05:19,418 --> 01:05:21,821 I keep hearing this little voice that whispers 1154 01:05:21,821 --> 01:05:23,289 Pocket is innocent. 1155 01:05:24,423 --> 01:05:25,591 I gotta go back there. 1156 01:05:25,591 --> 01:05:27,827 - Pardon me, but you're ordered not to. 1157 01:05:27,827 --> 01:05:30,129 - Well, I'm just gonna have to deal with that. 1158 01:05:31,497 --> 01:05:32,899 Look, Heineman. 1159 01:05:32,899 --> 01:05:34,366 Heineman! 1160 01:05:34,366 --> 01:05:37,003 I just don't buy it that a guy that's been hanging around 1161 01:05:37,003 --> 01:05:40,206 there for years suddenly decides to start killing girls. 1162 01:05:40,206 --> 01:05:41,774 - Hey, gotta start sometime. 1163 01:05:42,942 --> 01:05:44,610 - Go ahead and lock him up, Heineman. 1164 01:05:44,610 --> 01:05:46,813 Those girls are not gonna be any safer. 1165 01:05:46,813 --> 01:05:47,914 - Yeah, I'm gonna prove to you that 1166 01:05:47,914 --> 01:05:49,615 that son of a bitch is guilty 1167 01:05:49,615 --> 01:05:50,649 and that you're nuts. 1168 01:05:52,985 --> 01:05:53,820 - Heineman. 1169 01:05:55,321 --> 01:05:57,223 And I can't believe that I'm standing here 1170 01:05:57,223 --> 01:05:59,992 listening to a cop tell me with a straight face 1171 01:05:59,992 --> 01:06:01,560 that she's gonna quit the police force 1172 01:06:01,560 --> 01:06:02,561 and become a stripper. 1173 01:06:02,561 --> 01:06:03,963 That is not what I said. 1174 01:06:03,963 --> 01:06:04,897 Yeah, you go back to that club. 1175 01:06:04,897 --> 01:06:06,398 That's what you said. 1176 01:06:06,398 --> 01:06:07,233 - Goodnight! 1177 01:06:10,602 --> 01:06:11,637 It's morning! 1178 01:06:41,033 --> 01:06:42,201 Is this real, man? 1179 01:06:42,201 --> 01:06:43,135 This is real, man. 1180 01:06:43,135 --> 01:06:43,936 How much does it go for? 1181 01:06:43,936 --> 01:06:45,337 - What do you got? 1182 01:06:49,909 --> 01:06:50,743 All right, all right. 1183 01:06:50,743 --> 01:06:52,511 Ow, ow, shit! 1184 01:06:52,511 --> 01:06:53,479 Look, all right, look man, look, 1185 01:06:53,479 --> 01:06:54,646 I know this ain't my territory. 1186 01:06:54,646 --> 01:06:55,782 These guys just flagged me down, I sw-- 1187 01:06:55,782 --> 01:06:56,715 Shut up, shut up! 1188 01:06:56,715 --> 01:06:58,150 - Ow, shit, Jesus Christ. 1189 01:06:58,150 --> 01:06:59,318 - I'm a cop. 1190 01:06:59,318 --> 01:07:00,820 - Oh, shit. 1191 01:07:00,820 --> 01:07:03,222 Look, this is not my car and this is not my stuff. 1192 01:07:03,222 --> 01:07:06,025 I'm just making a delivery, I swear, ow. 1193 01:07:06,025 --> 01:07:06,893 Ow! 1194 01:07:06,893 --> 01:07:08,160 - Where's Pocket? 1195 01:07:08,160 --> 01:07:09,829 - Who? 1196 01:07:09,829 --> 01:07:11,330 - Pocket. 1197 01:07:11,330 --> 01:07:13,966 Guy with the sweat shirt, you know, the earphones. 1198 01:07:13,966 --> 01:07:15,067 Huh, knife tricks? 1199 01:07:15,067 --> 01:07:16,268 - Yeah, all right, I know him. 1200 01:07:16,268 --> 01:07:17,169 Yeah, he buys stuff from me. 1201 01:07:17,169 --> 01:07:18,805 I got my clientele. 1202 01:07:18,805 --> 01:07:20,139 Look man, you know some of these people, 1203 01:07:20,139 --> 01:07:21,607 they'd have nothing without me, you know? 1204 01:07:21,607 --> 01:07:22,809 They'd have none of the luxuries. 1205 01:07:22,809 --> 01:07:24,443 But I don't know where he is, I swear it. 1206 01:07:24,443 --> 01:07:26,245 - Look, why don't we go down the station 1207 01:07:26,245 --> 01:07:28,314 and we'll run your luxuries through our computer? 1208 01:07:28,314 --> 01:07:29,715 - Look, I still wouldn't know where Pocket is. 1209 01:07:29,715 --> 01:07:31,283 I promise, I swear it. 1210 01:07:31,283 --> 01:07:33,385 - What does he buy from you? 1211 01:07:33,385 --> 01:07:34,520 - Cassettes. 1212 01:07:34,520 --> 01:07:35,487 Just cassettes. 1213 01:07:36,322 --> 01:07:38,791 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 1214 01:07:38,791 --> 01:07:39,892 - Of what? 1215 01:07:39,892 --> 01:07:41,293 - Classical music. 1216 01:07:42,194 --> 01:07:42,995 It's weird, huh? 1217 01:07:44,296 --> 01:07:46,298 You know what he give me for 'em? 1218 01:07:46,298 --> 01:07:47,133 Huh? 1219 01:07:48,334 --> 01:07:49,168 - Paper flowers. 1220 01:07:52,404 --> 01:07:53,339 We're closed. 1221 01:07:53,339 --> 01:07:54,440 Use your computer terminal. 1222 01:07:54,440 --> 01:07:56,408 - I forgot my access card. 1223 01:07:56,408 --> 01:07:58,410 - Bull, you just couldn't go 24 hours 1224 01:07:58,410 --> 01:07:59,645 without diggin' my vibes. 1225 01:08:01,047 --> 01:08:02,681 - I wanna look at the records on the Bayer kids. 1226 01:08:02,681 --> 01:08:03,883 They were runaways. 1227 01:08:03,883 --> 01:08:06,485 - Don't suppose you have a year, case number, 1228 01:08:06,485 --> 01:08:08,387 officers name, didn't think so. 1229 01:08:14,626 --> 01:08:18,464 That's B-A-Y-E-R. 1230 01:08:18,464 --> 01:08:21,133 Which reminds me, I have a splitting headache. 1231 01:08:21,133 --> 01:08:21,968 - Thanks, Shirl. 1232 01:08:23,135 --> 01:08:24,370 With Margolin vouching for 'em, 1233 01:08:24,370 --> 01:08:26,372 I feel a little silly even asking. 1234 01:08:26,372 --> 01:08:27,639 - Margolin? 1235 01:08:27,639 --> 01:08:29,141 - Yeah, the ex-cop who alibied them. 1236 01:08:29,141 --> 01:08:32,111 - If that's who I think it is, he's a story and a half. 1237 01:08:33,012 --> 01:08:34,313 - What do you mean? 1238 01:08:35,247 --> 01:08:36,482 Shirl, what about Margolis? 1239 01:08:36,482 --> 01:08:38,184 - I can't get dip on this screen. 1240 01:08:38,184 --> 01:08:39,919 Is the girl pretty? 1241 01:08:39,919 --> 01:08:40,752 Who? 1242 01:08:40,752 --> 01:08:41,587 - Roxanne headache. 1243 01:08:41,587 --> 01:08:43,189 - Very. 1244 01:08:43,189 --> 01:08:46,492 - 17 years ago Margolin was retired 1245 01:08:46,492 --> 01:08:48,494 for blackmailing juvenile prostitutes 1246 01:08:48,494 --> 01:08:50,729 into having sex with him to avoid arrest. 1247 01:08:51,931 --> 01:08:53,332 Had a real problem with little girls. 1248 01:08:53,332 --> 01:08:54,833 - Would he lie for sex? 1249 01:08:54,833 --> 01:08:56,302 That's what I said. 1250 01:08:58,237 --> 01:09:00,172 - Why doesn't this show up in his records? 1251 01:09:00,172 --> 01:09:02,008 - It was the same time half the officers 1252 01:09:02,008 --> 01:09:05,577 in Hollywood were being rousted on a stolen property setup. 1253 01:09:05,577 --> 01:09:07,980 Downtown figured they had enough bad press, 1254 01:09:07,980 --> 01:09:10,582 so, they just quietly... 1255 01:09:13,419 --> 01:09:17,089 - If Heineman shows up, tell him I'm on my way to Roxanne. 1256 01:09:31,170 --> 01:09:33,805 - We'll take a little walk, come on. 1257 01:09:33,805 --> 01:09:38,810 Good boy. 1258 01:09:48,420 --> 01:09:49,855 Good, spread 'em. 1259 01:09:51,190 --> 01:09:53,759 Okay, son of a bitch. 1260 01:09:53,759 --> 01:09:55,294 Go ahead, you resist. 1261 01:09:55,294 --> 01:09:58,664 Continue this in a nice, warm hospital, that's fine with me. 1262 01:10:07,206 --> 01:10:09,141 All right, put it back. 1263 01:10:10,209 --> 01:10:12,411 Turn around. 1264 01:10:12,411 --> 01:10:14,446 I said turn around. 1265 01:10:27,326 --> 01:10:28,594 Dr. Neville? 1266 01:10:28,594 --> 01:10:30,362 Yeah, I've got one of your boys here. 1267 01:10:30,362 --> 01:10:31,530 Well, he's got no hand. 1268 01:10:32,731 --> 01:10:36,202 Grayish hair, he's got a Walkman, 1269 01:10:36,202 --> 01:10:37,303 brown eyes. 1270 01:10:40,239 --> 01:10:41,040 Murder and rape. 1271 01:10:45,011 --> 01:10:45,811 Uh huh. 1272 01:10:48,014 --> 01:10:49,581 Well, that's all I need to know. 1273 01:11:05,497 --> 01:11:06,999 You're free to go. 1274 01:11:15,774 --> 01:11:17,109 Wipe your mouth. 1275 01:11:24,983 --> 01:11:28,987 Hey look, can I give you a ride or something, huh? 1276 01:11:28,987 --> 01:11:30,989 Looks like it might rain again. 1277 01:11:30,989 --> 01:11:33,559 - Just like to watch the beauty in the dream. 1278 01:11:37,563 --> 01:11:40,366 See, I took one in the hand. 1279 01:11:45,437 --> 01:11:46,438 Had one... 1280 01:11:50,876 --> 01:11:52,978 Ain't no touching left, just the watching. 1281 01:11:59,585 --> 01:12:00,419 - Hi. 1282 01:12:01,820 --> 01:12:04,090 I'm Sunny, a friend of your sister's. 1283 01:12:06,925 --> 01:12:08,394 We're supposed to have a late dinner tonight. 1284 01:12:08,394 --> 01:12:10,362 - She didn't expect you to show. 1285 01:12:10,362 --> 01:12:11,297 She said you quit. 1286 01:12:13,799 --> 01:12:14,700 - Well, I'm here. 1287 01:14:20,158 --> 01:14:20,992 Margolin? 1288 01:14:21,827 --> 01:14:23,262 - He wanted more, 1289 01:14:24,430 --> 01:14:26,798 or less than I could actually give him. 1290 01:14:34,340 --> 01:14:35,173 Ah! 1291 01:15:05,837 --> 01:15:06,672 - Freeze! 1292 01:15:08,073 --> 01:15:08,907 Oh my. 1293 01:15:09,908 --> 01:15:11,176 - Where have you been? 1294 01:15:14,212 --> 01:15:15,747 - Let's see, at a concert. 1295 01:15:20,185 --> 01:15:21,019 Damn. 1296 01:15:22,988 --> 01:15:24,189 He show you his shotgun? 1297 01:15:25,624 --> 01:15:26,458 - Say it. 1298 01:15:28,026 --> 01:15:28,860 Well, say it. 1299 01:15:30,262 --> 01:15:31,229 - You were right. 1300 01:15:31,229 --> 01:15:34,633 - I was right and you were wr... 1301 01:15:34,633 --> 01:15:35,934 - Don't push it Cody, huh? 1302 01:15:37,235 --> 01:15:38,504 - Wonder what made her do it. 1303 01:15:41,340 --> 01:15:42,173 - Me! 1304 01:15:42,173 --> 01:15:43,275 Get back! 1305 01:15:43,275 --> 01:15:44,109 - Let me go to him. 1306 01:15:44,109 --> 01:15:45,243 - Shut up. 1307 01:16:10,602 --> 01:16:14,172 When my father killed Mom, Roxanne promised 1308 01:16:16,442 --> 01:16:19,711 not one person, no one can separate us. 1309 01:16:19,711 --> 01:16:22,013 She was leaving, I had to stop her. 1310 01:16:22,013 --> 01:16:23,148 - How many people do you have to kill 1311 01:16:23,148 --> 01:16:24,683 to believe that bullshit? 1312 01:16:24,683 --> 01:16:25,751 - All of you. 1313 01:17:58,844 --> 01:18:00,479 Ah! 1314 01:18:14,626 --> 01:18:15,461 Run! 1315 01:18:42,120 --> 01:18:43,789 - Hey lady. 1316 01:18:43,789 --> 01:18:45,023 Wanna buy this? 1317 01:18:55,634 --> 01:18:57,235 What's the problem? 1318 01:18:58,336 --> 01:18:59,170 - Me. 1319 01:20:06,538 --> 01:20:07,372 - Shit. 1320 01:20:09,941 --> 01:20:11,777 Well, you got me here. 1321 01:20:26,625 --> 01:20:28,627 Hey, where's our paychecks? 1322 01:20:28,627 --> 01:20:29,761 - It's two a.m. 1323 01:20:29,761 --> 01:20:31,763 Where you gonna cash it? 1324 01:20:31,763 --> 01:20:33,498 Get down! 1325 01:20:35,734 --> 01:20:37,002 Stay down. 1326 01:20:39,671 --> 01:20:40,572 - Hi girls. 1327 01:20:41,472 --> 01:20:43,141 What the-- 1328 01:20:49,114 --> 01:20:50,782 Hey, what's going on? 1329 01:21:10,602 --> 01:21:12,537 - I could have been her 1330 01:21:13,471 --> 01:21:14,305 forever. 1331 01:21:15,774 --> 01:21:17,108 Ah! 1332 01:21:24,082 --> 01:21:24,916 Ah! 1333 01:21:30,889 --> 01:21:31,723 Ah! 1334 01:21:49,908 --> 01:21:52,711 - Honey, get outta here! 1335 01:22:02,387 --> 01:22:04,189 - Turn around slut, shoot me! 1336 01:22:04,189 --> 01:22:07,125 Or I'll cut your fuckin' balls off! 1337 01:22:42,260 --> 01:22:43,762 - Okay, it's okay. 1338 01:22:46,732 --> 01:22:48,433 Hey, hey, hey. 1339 01:22:48,433 --> 01:22:50,535 It's me, hey, it's me. 1340 01:22:52,070 --> 01:22:52,871 Hey, hey. 1341 01:22:55,540 --> 01:22:56,341 Kevlar. 1342 01:23:00,211 --> 01:23:01,212 Wanna dance? 1343 01:23:04,750 --> 01:23:06,251 Hey, you owe me a new coat. 1344 01:23:13,458 --> 01:23:14,592 - I can't feel my foot. 1345 01:23:16,294 --> 01:23:17,796 - You're lucky. 1346 01:23:17,796 --> 01:23:19,865 You got shot through the fatty part of your thigh. 1347 01:23:19,865 --> 01:23:22,233 - My thigh is not fat. 91090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.