Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,514 --> 00:01:09,514
You'd better focus now.
2
00:01:09,514 --> 00:01:13,478
Don't lose focus.
3
00:01:23,482 --> 00:01:25,482
Good job.
4
00:01:33,514 --> 00:01:37,586
Sometimes I can't sleep well without a break.
5
00:02:02,138 --> 00:02:04,138
Goodbye.
6
00:02:12,186 --> 00:02:13,186
I'm sorry.
7
00:02:15,786 --> 00:02:17,690
It's okay.
8
00:02:22,098 --> 00:02:23,698
I was told the other day.
9
00:02:25,298 --> 00:02:29,458
If this novel doesn't sell 3,000 copies,
10
00:02:30,058 --> 00:02:31,658
I don't have to write anymore.
11
00:02:31,658 --> 00:02:37,638
Don't be so depressed, dear.
12
00:02:44,698 --> 00:02:46,698
I'll do anything for you.
13
00:03:33,562 --> 00:03:35,562
Is this the end?
14
00:03:35,562 --> 00:03:37,562
Yes.
15
00:03:37,562 --> 00:03:39,562
How was it?
16
00:03:39,562 --> 00:03:41,562
Well...
17
00:03:41,562 --> 00:03:43,562
This is not interesting.
18
00:03:45,562 --> 00:03:49,562
The climax of the last scene is like this.
19
00:03:51,562 --> 00:03:52,562
The last scene?
20
00:03:52,562 --> 00:03:57,562
I was a fan of you.
21
00:03:58,562 --> 00:04:00,562
In the past.
22
00:04:00,562 --> 00:04:02,762
In the past?
23
00:04:03,762 --> 00:04:05,762
It was interesting.
24
00:04:07,762 --> 00:04:09,218
Teacher.
25
00:04:10,218 --> 00:04:12,218
Do you want to write a novel?
26
00:04:13,218 --> 00:04:15,218
A novel?
27
00:04:16,218 --> 00:04:21,218
The novel is popular in the world now.
28
00:04:22,218 --> 00:04:25,218
I know your talent.
29
00:04:25,218 --> 00:04:30,218
But I can't keep up with the times.
30
00:04:32,218 --> 00:04:36,674
My novel is not suitable for the times?
31
00:04:36,674 --> 00:04:38,674
To be honest...
32
00:04:44,178 --> 00:04:45,178
Teacher.
33
00:04:46,178 --> 00:04:51,178
Please write a novel with your ability.
34
00:04:51,178 --> 00:04:58,178
It's hard to be a father-in-law and a father-in-law.
35
00:04:59,178 --> 00:05:00,178
Right?
36
00:05:00,178 --> 00:05:02,178
I'm happy.
37
00:05:06,842 --> 00:05:09,842
I'm sure you'll get incentives.
38
00:05:11,442 --> 00:05:12,578
Yes.
39
00:05:13,478 --> 00:05:15,478
Let's do our best, Sensei.
40
00:05:18,778 --> 00:05:19,778
I understand.
41
00:05:21,798 --> 00:05:24,798
Now, we'll have to say goodbye to our poor lives.
42
00:05:26,798 --> 00:05:28,798
Yes, I understand.
43
00:05:29,798 --> 00:05:33,298
Please make your wife and children happy.
44
00:05:33,298 --> 00:05:36,298
Yes.
45
00:05:36,298 --> 00:05:39,298
We have to make you happy.
46
00:05:40,298 --> 00:05:41,298
Please.
47
00:05:42,298 --> 00:05:43,298
I'll do my best.
48
00:05:43,298 --> 00:05:46,918
I'll do my best.
49
00:06:05,498 --> 00:06:07,498
I can't do anything.
50
00:06:14,618 --> 00:06:16,618
Thank you.
51
00:06:25,498 --> 00:06:27,498
You mean the novel of the brain?
52
00:06:27,498 --> 00:06:31,362
I'm sorry.
53
00:06:31,362 --> 00:06:33,362
I can't write it.
54
00:06:34,362 --> 00:06:37,530
No, I'm always on your side.
55
00:06:41,810 --> 00:06:42,810
I know.
56
00:06:42,810 --> 00:06:48,550
I'll do it here.
57
00:07:10,010 --> 00:07:12,010
Hey, Satoru.
58
00:07:13,010 --> 00:07:15,010
Have you been studying hard?
59
00:07:17,210 --> 00:07:19,210
Why do you ask? I have.
60
00:07:20,210 --> 00:07:22,210
I'm asking because I'm worried.
61
00:07:23,210 --> 00:07:24,210
I know.
62
00:07:25,210 --> 00:07:27,210
Your test results were a bit low.
63
00:07:28,210 --> 00:07:31,210
That was because it was difficult.
64
00:07:32,210 --> 00:07:34,210
You have a weak mental.
65
00:07:35,210 --> 00:07:37,210
That's right. Study hard.
66
00:07:37,210 --> 00:07:39,210
You are worried about me.
67
00:07:40,210 --> 00:07:43,210
Why do you look so sad?
68
00:07:44,210 --> 00:07:45,210
I'm not.
69
00:07:46,210 --> 00:07:47,210
You are worried about me.
70
00:07:48,210 --> 00:07:50,210
I'm worried about you.
71
00:07:50,210 --> 00:07:55,462
I'm always worried about you.
72
00:08:07,770 --> 00:08:12,770
Satoru, you've grown up.
73
00:08:12,770 --> 00:08:14,770
Let's talk about something important.
74
00:08:14,770 --> 00:08:20,454
Mom, come here.
75
00:08:29,722 --> 00:08:35,722
Satoru, do you know how humans are born?
76
00:08:36,722 --> 00:08:38,722
Why do you ask me that?
77
00:08:43,706 --> 00:08:45,706
Just tell me.
78
00:08:45,706 --> 00:08:52,646
I wonder if parents are born after having sex.
79
00:08:57,370 --> 00:08:58,370
I see.
80
00:08:58,870 --> 00:08:59,870
Then,
81
00:09:00,530 --> 00:09:03,570
tell me where you came from.
82
00:09:04,650 --> 00:09:05,950
Omanco, right?
83
00:09:07,490 --> 00:09:08,770
Omanco?
84
00:09:10,310 --> 00:09:13,570
Have you ever seen Omanco?
85
00:09:14,690 --> 00:09:16,050
Yes, I have.
86
00:09:19,770 --> 00:09:21,738
Then,
87
00:09:22,298 --> 00:09:25,338
tell me what it is.
88
00:09:25,338 --> 00:09:27,338
What?
89
00:09:29,698 --> 00:09:31,866
I see.
90
00:09:38,362 --> 00:09:49,362
Hey, can you explain what shape and smell the manko is?
91
00:09:52,362 --> 00:09:54,362
I don't know.
92
00:09:55,362 --> 00:09:58,362
You don't know, do you?
93
00:09:59,362 --> 00:10:00,362
I know.
94
00:10:01,362 --> 00:10:02,362
I see.
95
00:10:03,362 --> 00:10:08,994
Then, what do you think it is?
96
00:10:08,994 --> 00:10:10,994
I don't know.
97
00:10:11,994 --> 00:10:14,994
Well, I mean...
98
00:10:14,994 --> 00:10:17,290
Go ahead.
99
00:10:36,026 --> 00:10:41,026
Tell me what you think of Omanco.
100
00:11:13,018 --> 00:11:15,018
You've seen it, haven't you?
101
00:11:15,018 --> 00:11:17,018
You know that, don't you?
102
00:11:26,074 --> 00:11:29,402
You don't know JET?
103
00:11:52,698 --> 00:11:53,698
Yeah.
104
00:12:04,250 --> 00:12:08,250
Have you ever seen a real dog?
105
00:12:45,818 --> 00:12:47,818
I'm embarrassed.
106
00:12:47,818 --> 00:12:49,818
I'm embarrassed.
107
00:13:12,538 --> 00:13:14,538
What's this sound?
108
00:13:22,530 --> 00:13:26,042
Sit down.
109
00:13:34,266 --> 00:13:36,266
I'll open it.
110
00:13:36,266 --> 00:13:45,738
Satoru, you were born from your mother's womb.
111
00:13:45,738 --> 00:13:50,502
Do you know?
112
00:13:55,098 --> 00:13:56,098
It's ancient.
113
00:14:02,618 --> 00:14:04,618
Do you understand?
114
00:14:11,642 --> 00:14:13,642
Look closely.
115
00:14:34,586 --> 00:14:37,586
Satoru, look at this.
116
00:14:38,586 --> 00:14:40,722
You're going to be a master.
117
00:14:43,202 --> 00:14:48,202
Your father's child is going to be your mother's.
118
00:14:49,202 --> 00:14:51,210
You were born.
119
00:14:52,210 --> 00:14:55,306
Open it.
120
00:14:57,082 --> 00:14:58,082
Look at this.
121
00:14:58,082 --> 00:15:02,534
Do you understand?
122
00:15:29,338 --> 00:15:37,378
This way, the purified fluid will be drained and it will be easier for your father's dick to enter.
123
00:15:37,378 --> 00:15:42,950
Remember that. Do you understand?
124
00:16:42,298 --> 00:16:44,298
Good boy.
125
00:16:45,298 --> 00:16:47,298
Watch him carefully.
126
00:16:52,306 --> 00:16:54,306
What are you doing?
127
00:16:57,306 --> 00:17:00,146
This is how you throw.
128
00:17:07,738 --> 00:17:10,738
Mom, what are you doing?
129
00:17:10,738 --> 00:17:22,738
Stop it!
130
00:19:43,930 --> 00:19:51,306
You two, stop it.
131
00:19:51,306 --> 00:19:54,306
Stop it.
132
00:19:54,306 --> 00:19:57,306
Dad, Mom.
133
00:19:57,306 --> 00:20:09,330
Stop it.
134
00:22:22,010 --> 00:22:25,010
Come to my bedroom at midnight today.
135
00:22:25,510 --> 00:22:27,010
And stay still.
136
00:22:27,010 --> 00:22:32,710
It's my father's handwriting.
137
00:24:20,602 --> 00:24:29,010
It's hot.
138
00:25:22,906 --> 00:25:25,906
You can always look at my boobs.
139
00:26:10,938 --> 00:26:11,938
It hurts.
140
00:26:11,938 --> 00:26:12,938
It hurts?
141
00:26:12,938 --> 00:26:13,938
It hurts?
142
00:26:13,938 --> 00:26:15,938
I'll help you.
143
00:26:44,506 --> 00:26:46,806
Hide it, dear. It's embarrassing.
144
00:26:46,806 --> 00:26:47,806
Shut up.
145
00:26:47,806 --> 00:26:55,622
No, I can't. I can't do this.
146
00:27:39,034 --> 00:27:41,510
It's getting hot
147
00:27:55,738 --> 00:27:57,738
Is Satoru up there?
148
00:27:57,738 --> 00:27:59,738
Yes, he is.
149
00:28:03,658 --> 00:28:05,658
Don't make a loud voice.
150
00:28:07,658 --> 00:28:12,906
Is he studying?
151
00:28:12,906 --> 00:28:18,982
He is probably sleeping.
152
00:28:37,178 --> 00:28:39,178
Look this way.
153
00:29:28,890 --> 00:29:30,890
What is this?
154
00:29:30,890 --> 00:29:36,506
Can you see this?
155
00:30:12,250 --> 00:30:14,250
Come on, get up.
156
00:31:34,618 --> 00:31:36,618
You're like a chimpanzee.
157
00:37:32,698 --> 00:37:34,698
Use your tongue.
158
00:37:48,090 --> 00:37:50,090
Use your hands.
159
00:38:45,050 --> 00:38:47,050
Shall we go?
160
00:38:54,682 --> 00:38:56,682
Don't lick the ball.
161
00:49:57,206 --> 00:49:59,206
I'm not a child anymore.
162
00:49:59,206 --> 00:50:01,206
I'm going to kidnap my mother.
163
00:50:01,206 --> 00:50:03,206
I'm not a child anymore.
164
00:50:03,206 --> 00:50:05,206
I'm not a child anymore.
165
00:50:05,206 --> 00:50:08,142
I'm not a child anymore.
166
00:50:22,778 --> 00:50:25,094
Good night.
167
00:50:31,866 --> 00:50:34,866
When Satoru comes, you know.
168
00:50:34,866 --> 00:50:44,838
Then I'll be waiting in that room.
169
00:51:02,810 --> 00:51:03,810
Mom...
170
00:51:03,810 --> 00:51:06,266
Oh no!
171
00:51:52,250 --> 00:51:54,250
Satoru, I love you.
172
00:51:55,250 --> 00:52:00,250
Mom, I'll lick you and make you beautiful.
173
00:52:00,250 --> 00:52:03,686
Mom, I love you.
174
00:52:06,842 --> 00:52:07,842
Yeah.
175
00:52:21,498 --> 00:52:23,878
I'm sorry.
176
00:53:10,010 --> 00:53:12,010
I'm going to buy it, mom.
177
00:53:14,010 --> 00:53:15,010
Mom's boobs.
178
00:53:16,010 --> 00:53:17,010
Mom's boobs.
179
00:53:17,010 --> 00:53:21,414
I'm going to buy it, mom.
180
00:53:28,090 --> 00:53:29,090
Mom...
181
00:53:29,090 --> 00:53:31,090
You're amazing...
182
00:53:31,090 --> 00:53:33,090
You're amazing...
183
00:53:33,090 --> 00:53:40,742
It's okay if we lick together...
184
00:55:02,682 --> 00:55:03,682
Mom...
185
00:55:11,754 --> 00:55:12,554
Mom...
186
00:55:12,554 --> 00:55:14,554
You've grown so much...
187
00:55:26,810 --> 00:55:28,810
Mom, it feels good.
188
00:56:21,466 --> 00:56:23,466
It feels so good, mom.
189
00:57:12,730 --> 00:57:16,230
Mom, I want to lick you too.
190
00:57:24,026 --> 00:57:26,026
Awesome.
191
00:57:35,538 --> 00:57:37,538
Show me
192
00:57:44,634 --> 00:57:45,634
Oh, it's cold.
193
00:58:35,706 --> 00:58:37,706
Thank you.
194
00:58:43,450 --> 00:58:45,950
I was born from here, Mom.
195
00:58:46,950 --> 00:58:48,950
I know, Satoru.
196
00:58:48,950 --> 00:58:52,134
From here...
197
00:59:27,130 --> 00:59:29,130
Mom, you are amazing.
198
00:59:29,130 --> 00:59:31,130
Mom.
199
00:59:32,130 --> 00:59:34,130
Mom.
200
00:59:34,130 --> 00:59:36,130
Mom.
201
00:59:36,130 --> 00:59:38,130
Mom.
202
00:59:40,514 --> 00:59:42,514
Mom.
203
00:59:42,514 --> 00:59:47,498
Mom.
204
00:59:47,498 --> 00:59:52,498
I want to lick you together.
205
01:00:07,834 --> 01:00:09,834
I'm going to the office.
206
01:03:19,258 --> 01:03:21,702
🐑🐑
207
01:05:06,746 --> 01:05:07,746
Mom.
208
01:05:08,746 --> 01:05:09,746
What?
209
01:05:10,746 --> 01:05:15,074
I want to be with you.
210
01:05:15,074 --> 01:05:17,074
I'm sorry.
211
01:05:17,074 --> 01:05:19,210
I'm sorry.
212
01:05:26,842 --> 01:05:28,842
Mom, turn your butt this way
213
01:06:02,714 --> 01:06:04,714
It's warm.
214
01:07:45,050 --> 01:07:47,050
Mom...
215
01:07:47,050 --> 01:07:49,050
Mom...
216
01:07:49,050 --> 01:07:53,266
Mom...
217
01:08:05,722 --> 01:08:07,722
Mom...
218
01:08:07,722 --> 01:08:08,722
Yes?
219
01:08:08,722 --> 01:08:10,722
Mom...
220
01:08:10,722 --> 01:08:22,566
Mom...
221
01:10:36,506 --> 01:10:38,506
Mom...
222
01:10:38,506 --> 01:10:42,082
Takahiro...
223
01:10:42,082 --> 01:10:44,082
Mom...
224
01:10:44,082 --> 01:10:46,082
I'm so tired...
225
01:11:33,210 --> 01:11:35,210
Hold me tight, mom.
226
01:11:35,210 --> 01:11:37,210
Mom.
227
01:11:37,210 --> 01:11:39,210
Mom.
228
01:11:51,130 --> 01:11:53,130
Mom, your nipple...
229
01:11:58,130 --> 01:12:00,130
Mom.
230
01:12:00,130 --> 01:12:03,674
Mom.
231
01:12:08,514 --> 01:12:10,514
Mom.
232
01:12:10,514 --> 01:12:12,514
Mom.
233
01:12:12,514 --> 01:12:14,514
Mom.
234
01:12:14,514 --> 01:12:16,514
Mom.
235
01:13:47,866 --> 01:13:50,182
Bye bye
236
01:14:35,962 --> 01:14:37,962
Dad...
237
01:15:16,506 --> 01:15:20,706
Is this really okay for you, Dad?
238
01:15:21,706 --> 01:15:22,706
Yeah.
239
01:15:53,370 --> 01:15:55,370
Mom...
240
01:15:59,482 --> 01:16:01,482
I'll make you happy, Neku-Kasa.
241
01:16:48,986 --> 01:16:50,986
I'm home.
242
01:17:34,074 --> 01:17:35,074
Mom
243
01:17:35,074 --> 01:17:36,074
Mom is here
244
01:17:37,690 --> 01:17:38,690
Mom is amazing
245
01:17:39,690 --> 01:17:40,690
Boobs
246
01:17:40,690 --> 01:17:42,690
Big boobs of mom
247
01:17:42,690 --> 01:17:46,138
Mom is amazing
248
01:19:05,050 --> 01:19:07,050
Hey, mom.
249
01:19:08,050 --> 01:19:09,050
I love you.
250
01:20:36,122 --> 01:20:38,122
Delicious.
251
01:20:59,034 --> 01:21:01,034
It's good.
252
01:21:01,034 --> 01:21:05,186
It's good.
253
01:21:05,186 --> 01:21:08,390
Please click these videos and click the like bottun
254
01:21:17,146 --> 01:21:18,146
Mom.
255
01:21:18,146 --> 01:21:29,378
Mom, it's delicious.
256
01:23:21,562 --> 01:23:23,562
Mom, look at me.
257
01:24:07,098 --> 01:24:09,098
Does it feel good, Satoru?
258
01:24:09,098 --> 01:24:11,098
Yes, it does.
259
01:24:28,158 --> 01:24:30,158
Yes!
260
01:25:41,370 --> 01:25:43,370
I can't believe it.
261
01:26:43,302 --> 01:26:45,302
You are so beautiful.
262
01:28:05,810 --> 01:28:06,810
Yes.
263
01:29:43,674 --> 01:29:44,674
Stay there.
264
01:29:44,674 --> 01:29:45,674
I'm sorry.
265
01:32:16,218 --> 01:32:18,218
Mom, I can't hold it in.
266
01:32:50,394 --> 01:32:52,394
It feels good, mom.
267
01:32:52,394 --> 01:32:54,394
It feels good.
268
01:33:40,922 --> 01:33:42,922
I asked Kaoru.
269
01:33:51,978 --> 01:33:56,226
I'm sorry!
270
01:35:55,642 --> 01:35:57,642
Ah, that feels good.
271
01:40:16,474 --> 01:40:21,202
Mom...
272
01:41:03,962 --> 01:41:07,762
Mom, I felt so good.
273
01:41:07,762 --> 01:41:08,762
Me too.
274
01:41:17,978 --> 01:41:19,978
Thank you, mom.
275
01:42:07,834 --> 01:42:08,834
Mom...
276
01:42:11,834 --> 01:42:13,834
Dad died...
277
01:42:14,834 --> 01:42:18,834
And now there's just me and you.
278
01:42:23,834 --> 01:42:24,834
So...
279
01:42:25,834 --> 01:42:26,834
Mom...
280
01:42:28,842 --> 01:42:31,842
I'll protect you.
281
01:42:33,842 --> 01:42:34,842
Thank you.
282
01:42:34,842 --> 01:42:37,714
I'll make you happy, Mom.
283
01:43:15,354 --> 01:43:16,354
Mom...
284
01:43:16,854 --> 01:43:17,854
What's wrong?
285
01:43:20,086 --> 01:43:21,586
I have a favor to ask.
286
01:43:22,086 --> 01:43:23,086
What is it?
287
01:43:24,086 --> 01:43:25,086
You know...
288
01:43:25,586 --> 01:43:26,586
I...
289
01:43:28,586 --> 01:43:31,586
I want to see you napping.
290
01:43:31,586 --> 01:43:36,582
Okay?
291
01:43:52,474 --> 01:43:54,474
You are so beautiful, mom.
292
01:44:41,306 --> 01:44:44,306
Satoru, you can look at them all you want.
293
01:45:27,962 --> 01:45:29,962
You are so beautiful.
294
01:45:33,250 --> 01:45:37,250
Show me your beautiful face.
295
01:45:40,250 --> 01:45:44,106
Can you see me?
296
01:45:46,402 --> 01:45:47,402
Yes, I can see you.
297
01:45:47,402 --> 01:45:51,174
You are so beautiful.
298
01:46:56,314 --> 01:46:58,314
I don't know.
299
01:48:27,546 --> 01:48:29,546
You're amazing, mom.
300
01:49:29,210 --> 01:49:34,810
My husband disappeared because he was a famous novelist.
301
01:49:34,810 --> 01:49:37,650
He has no pursuit of us.
302
01:49:37,650 --> 01:49:41,890
We live in good terms.
303
01:49:41,890 --> 01:49:44,530
And as long as time allows,
304
01:49:44,530 --> 01:49:49,802
I'm pouring my love into my son, Satoru.
305
01:49:49,802 --> 01:49:52,642
Of course, if Satoru can have a lover,
306
01:49:52,642 --> 01:49:57,122
I'm going to be a mother.
307
01:49:57,122 --> 01:50:00,870
I love you, Satoru.
16384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.