Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,391 --> 00:00:04,591
What is he talking about, we passed by each other at Namsan?
2
00:00:06,521 --> 00:00:07,871
It's impossible.
3
00:00:10,021 --> 00:00:11,371
No way.
4
00:00:28,091 --> 00:00:31,216
- Mi Joo.
- Surprise.
5
00:00:44,421 --> 00:00:46,671
- What?
- Come here right now, will you?
6
00:00:47,491 --> 00:00:50,650
I think Se Gun has other intentions.
7
00:00:50,651 --> 00:00:52,990
Duchamp exhibited a urinal.
8
00:00:52,991 --> 00:00:55,991
Se Gun must think of Nan Hee as a urinal.
9
00:00:56,021 --> 00:01:00,021
By getting Nan Hee on the runway, he must want to overturn...
10
00:01:04,521 --> 00:01:07,771
Is this a fishing channel? Why are you so quiet?
11
00:01:09,721 --> 00:01:10,890
Hey.
12
00:01:10,891 --> 00:01:13,390
You're such a philanthropist.
13
00:01:13,391 --> 00:01:16,650
I didn't know you had such a profound intention.
14
00:01:16,651 --> 00:01:20,276
- What are you talking about?
- Is she really your model?
15
00:01:21,651 --> 00:01:23,050
She doesn't want to be.
16
00:01:23,051 --> 00:01:25,090
She doesn't, right?
17
00:01:25,091 --> 00:01:28,254
- Will she really not do it?
- She won't.
18
00:01:31,151 --> 00:01:32,864
What if I force her?
19
00:01:32,951 --> 00:01:35,890
It'll go down in the history of the competition.
20
00:01:35,891 --> 00:01:37,304
Hey.
21
00:01:38,751 --> 00:01:40,464
Did I make her feel burdened?
22
00:01:41,851 --> 00:01:43,850
You didn't say you were coming.
23
00:01:43,851 --> 00:01:45,601
Does Tae Hyun know you're here?
24
00:01:46,991 --> 00:01:50,904
Look at that. I thought I was indispensable to you.
25
00:01:51,351 --> 00:01:54,189
You even won a scholarship while I was away.
26
00:01:54,621 --> 00:01:56,020
Don't even get me started.
27
00:01:56,021 --> 00:01:58,450
I went through so much humiliation doing part-time jobs.
28
00:01:58,451 --> 00:02:00,920
I decided I'd rather study than work.
29
00:02:00,921 --> 00:02:03,390
"Look at Nan Hee. Learn from her."
30
00:02:03,391 --> 00:02:05,854
"When will you be as good as Nan Hee?"
31
00:02:05,991 --> 00:02:08,750
I just got back, and I'll have to hear my mom nag.
32
00:02:08,751 --> 00:02:10,360
That's what I want to say.
33
00:02:10,361 --> 00:02:14,590
I already start to wish I was half as pretty as you are.
34
00:02:14,591 --> 00:02:17,216
You're not back from Paris for good, are you?
35
00:02:17,821 --> 00:02:20,534
Did something happen?
36
00:02:20,921 --> 00:02:22,546
No, it's not like that.
37
00:02:23,521 --> 00:02:25,650
Why did you come back in the middle of the semester?
38
00:02:25,651 --> 00:02:28,526
Hey, have you seen my red notebook in the club room?
39
00:02:28,891 --> 00:02:32,890
I took it home so I could give it to you when you're back.
40
00:02:32,891 --> 00:02:36,620
That's a relief. I was worried I lost it for good.
41
00:02:36,621 --> 00:02:38,409
Is it something important?
42
00:02:39,691 --> 00:02:43,516
It probably is. To a guy I met.
43
00:02:49,021 --> 00:02:51,934
(Six months earlier)
44
00:03:16,691 --> 00:03:18,766
I'm not a weird person.
45
00:03:20,951 --> 00:03:23,650
Most people who say that are weird.
46
00:03:23,651 --> 00:03:25,420
Could I have your phone number?
47
00:03:25,421 --> 00:03:28,759
- See? You're weird.
- Wait.
48
00:03:32,491 --> 00:03:33,620
(Park Se Gun)
49
00:03:33,621 --> 00:03:36,350
- At least take this.
- Why?
50
00:03:36,351 --> 00:03:38,250
You'll want to call me.
51
00:03:38,251 --> 00:03:39,990
Do you think I'll call you?
52
00:03:39,991 --> 00:03:42,366
- Yes.
- Why?
53
00:03:42,421 --> 00:03:44,171
You have a lot of questions.
54
00:03:44,251 --> 00:03:46,964
If you weren't going to call me, you'd just say, "Okay,"
55
00:03:47,151 --> 00:03:48,501
and leave.
56
00:03:53,791 --> 00:03:56,120
He saw you? How?
57
00:03:56,121 --> 00:03:59,190
I don't know. I've never been to Namsan wearing this ring.
58
00:03:59,191 --> 00:04:01,641
How could he have seen me there?
59
00:04:01,821 --> 00:04:04,734
Exactly. That's strange.
60
00:04:06,491 --> 00:04:10,366
Could he have seen his ideal type of girl there?
61
00:04:10,451 --> 00:04:12,520
Could that be it?
62
00:04:12,521 --> 00:04:13,820
Now that I think of it,
63
00:04:13,821 --> 00:04:15,790
to your grandfather,
64
00:04:15,791 --> 00:04:19,116
your grandmother looked exactly like actress Um Aing Ran.
65
00:04:19,161 --> 00:04:22,850
Was it 1978? He once ran into Um Aing Ran on the street.
66
00:04:22,851 --> 00:04:26,364
He held her thinking she was your grandmother, only to get slapped.
67
00:04:27,351 --> 00:04:28,920
When I'm wearing the ring,
68
00:04:28,921 --> 00:04:32,296
do I look like the girl to Se Gun?
69
00:04:41,391 --> 00:04:47,266
(Queen of the Ring)
70
00:04:51,451 --> 00:04:53,626
That dress is not for me.
71
00:04:55,161 --> 00:04:56,649
- I'll be going now.
- Okay.
72
00:05:02,951 --> 00:05:04,501
At 2pm this Friday.
73
00:05:05,321 --> 00:05:09,034
Make some time for me.
74
00:05:10,591 --> 00:05:12,020
Do you want to meet up?
75
00:05:12,021 --> 00:05:15,160
I realized that I know so little about you.
76
00:05:15,161 --> 00:05:17,824
From what you like to what's on your mind,
77
00:05:17,991 --> 00:05:20,616
how would I make a dress for you when I know nothing about you?
78
00:05:20,991 --> 00:05:23,190
I said I can't be your model.
79
00:05:23,191 --> 00:05:24,729
I'm going to make changes.
80
00:05:24,821 --> 00:05:28,196
I'll design a new dress when I know more about you.
81
00:05:28,621 --> 00:05:31,459
If you still don't like it, I'll give up.
82
00:05:33,291 --> 00:05:34,666
Are you sure?
83
00:05:35,021 --> 00:05:38,059
- Will you really give up?
- Yes.
84
00:05:41,091 --> 00:05:44,320
Mom, please.
85
00:05:44,321 --> 00:05:46,920
Mom, go to your parents' house...
86
00:05:46,921 --> 00:05:48,920
or something.
87
00:05:48,921 --> 00:05:52,120
Your grandmother passed away in 1999.
88
00:05:52,121 --> 00:05:53,820
I have nowhere to go.
89
00:05:53,821 --> 00:05:55,490
He wants to get to know about me.
90
00:05:55,491 --> 00:05:57,420
We'll go on a date.
91
00:05:57,421 --> 00:05:59,450
From Battle of Myeongnyang to Battle of Inchon,
92
00:05:59,451 --> 00:06:01,190
all historic events took place at night.
93
00:06:01,191 --> 00:06:03,641
What could I do if I have to come home by 7pm?
94
00:06:04,221 --> 00:06:07,550
Fine, I'll tell your dad I'm meeting other fermented soybean makers.
95
00:06:07,551 --> 00:06:11,176
Call me when you're done.
96
00:06:12,851 --> 00:06:16,420
Mom, you've never looked this beautiful.
97
00:06:16,421 --> 00:06:17,959
My goodness.
98
00:06:18,391 --> 00:06:21,190
Your dad might go on a business trip next week.
99
00:06:21,191 --> 00:06:22,541
Really?
100
00:06:23,821 --> 00:06:25,171
My goodness.
101
00:06:25,651 --> 00:06:26,720
(Se Gun)
102
00:06:26,721 --> 00:06:28,759
- It's him.
- Oh, my.
103
00:06:30,421 --> 00:06:31,834
Why is he calling me?
104
00:06:35,751 --> 00:06:38,301
- Hello.
- Is this Mi Joo?
105
00:06:59,151 --> 00:07:01,651
Here. Try this.
106
00:07:08,891 --> 00:07:12,590
It's melting in my mouth. It tastes amazing.
107
00:07:12,591 --> 00:07:18,591
Isn't this expensive? I could have just had some udon or something.
108
00:07:18,651 --> 00:07:22,250
Do you think I'm here to buy you nice food?
109
00:07:22,251 --> 00:07:26,714
I wanted to try the food here before I meet Nan Hee on Friday.
110
00:07:27,951 --> 00:07:31,220
Oh, is that why...
111
00:07:31,221 --> 00:07:33,020
You said you'd make up for lying to me.
112
00:07:33,021 --> 00:07:34,620
You work for Nan Hee's parents...
113
00:07:34,621 --> 00:07:38,550
and even have been in her room. You must know her well.
114
00:07:38,551 --> 00:07:41,990
You're right. I know her very well.
115
00:07:41,991 --> 00:07:47,029
Well, try these. Tell me which one she'd like better.
116
00:07:54,021 --> 00:07:56,720
Popcorn is on the right, and coke on the left.
117
00:07:56,721 --> 00:07:58,071
Okay.
118
00:07:58,991 --> 00:08:02,904
In case you want to hold my hand, on your right is a stranger. I'm...
119
00:08:04,691 --> 00:08:06,141
on your left.
120
00:08:13,091 --> 00:08:14,950
Was that too weak?
121
00:08:14,951 --> 00:08:16,301
What?
122
00:08:17,021 --> 00:08:19,790
Nan Hee must have dated countless guys so far.
123
00:08:19,791 --> 00:08:21,950
Would her heart flutter at something like this?
124
00:08:21,951 --> 00:08:24,501
Are you even practicing what you're going to say?
125
00:08:26,121 --> 00:08:27,471
What was I thinking?
126
00:08:30,121 --> 00:08:31,350
Don't get excited.
127
00:08:31,351 --> 00:08:33,150
I'm not.
128
00:08:33,151 --> 00:08:34,864
Don't enjoy it too much.
129
00:08:37,021 --> 00:08:40,896
We're not on a date. This is just practice.
130
00:08:41,021 --> 00:08:42,490
I'm telling you this...
131
00:08:42,491 --> 00:08:46,590
so you won't get all devastated saying I hurt you or something.
132
00:08:46,591 --> 00:08:49,020
There are only two cases where a guy looking this good likes you.
133
00:08:49,021 --> 00:08:51,521
He's either a con man or your dad.
134
00:08:57,191 --> 00:09:00,729
Guys like pretty girls.
135
00:09:07,391 --> 00:09:11,090
Nan Hee prefers soju to beer. She can drink two bottles of soju.
136
00:09:11,091 --> 00:09:13,760
She likes perfumes too. She loves the scent of roses.
137
00:09:13,761 --> 00:09:15,150
- And...
- Apples?
138
00:09:15,151 --> 00:09:17,450
When it comes to fruits, she likes apples, watermelons, and grapes...
139
00:09:17,451 --> 00:09:18,951
That's not what I meant.
140
00:09:19,491 --> 00:09:21,650
- You.
- Me?
141
00:09:21,651 --> 00:09:25,239
I make sure to pay for other people's efforts.
142
00:09:27,121 --> 00:09:28,590
How much are the apples?
143
00:09:28,591 --> 00:09:32,466
It's 10 dollars for 8. Put them in this.
144
00:09:34,191 --> 00:09:35,729
(10 dollars for 8 apples)
145
00:09:40,591 --> 00:09:43,716
Give it to me. I'll pick them out.
146
00:09:54,951 --> 00:09:59,920
There are many nice-looking ones. Why do you pick ugly ones?
147
00:09:59,921 --> 00:10:01,671
They might end up left behind.
148
00:10:02,791 --> 00:10:06,120
Pretty ones will be chosen by other people.
149
00:10:06,121 --> 00:10:09,496
No one else than me would want these ugly guys.
150
00:10:10,791 --> 00:10:14,720
Oh, my. You have an eye for apples.
151
00:10:14,721 --> 00:10:17,950
Ugly ones taste better.
152
00:10:17,951 --> 00:10:21,720
Pretty ones are covered with chemicals.
153
00:10:21,721 --> 00:10:26,934
These guys overcame storms on their own.
154
00:10:29,951 --> 00:10:32,289
Look. It looks so tasty, right?
155
00:10:32,421 --> 00:10:33,820
Thank you.
156
00:10:33,821 --> 00:10:38,350
As you picked ugly ones, I'll give you two extra.
157
00:10:38,351 --> 00:10:42,950
Don't. Ugly apples are still apples. Why would you sell them off?
158
00:10:42,951 --> 00:10:46,490
You're making them look like they have less value.
159
00:10:46,491 --> 00:10:48,850
I'll just take 8 apples for 10 dollars.
160
00:10:48,851 --> 00:10:51,064
Oh, my.
161
00:10:54,451 --> 00:10:56,090
- Here.
- Thank you.
162
00:10:56,091 --> 00:10:58,341
- Bye.
- Bye.
163
00:10:59,321 --> 00:11:00,784
Thank you.
164
00:11:04,191 --> 00:11:05,566
Hey.
165
00:11:06,251 --> 00:11:07,714
Please...
166
00:11:08,391 --> 00:11:10,966
don't call me again.
167
00:11:15,651 --> 00:11:19,951
I almost got hurt.
168
00:11:20,351 --> 00:11:22,790
It sounds like you're dumping me.
169
00:11:22,791 --> 00:11:25,541
You and I shouldn't see each other.
170
00:11:26,151 --> 00:11:30,701
Now that you've practiced, Nan Hee will enjoy the date.
171
00:11:32,351 --> 00:11:36,226
Is this the last time I'll see you?
172
00:11:39,951 --> 00:11:41,451
Let's shake hands.
173
00:11:55,221 --> 00:11:56,634
Thank you for your help.
174
00:12:02,491 --> 00:12:03,841
I'll get going.
175
00:12:12,151 --> 00:12:16,901
What's with her? She acts as if we're breaking up or something.
176
00:12:27,991 --> 00:12:31,029
It sure is sweet.
177
00:12:37,121 --> 00:12:38,959
(Competition application deadline D-11)
178
00:12:44,551 --> 00:12:48,051
Guys like pretty girls.
179
00:12:48,121 --> 00:12:51,950
It's okay. I can meet him as pretty Nan Hee.
180
00:12:51,951 --> 00:12:55,126
As long as I'm wearing the ring, I'll be the prettiest girl to him.
181
00:12:55,591 --> 00:12:59,041
When we first met at Namsan,
182
00:12:59,151 --> 00:13:01,401
you smiled at me.
183
00:13:02,691 --> 00:13:05,316
I wonder how the girl looks.
184
00:13:14,191 --> 00:13:16,290
- Take a look.
- Excuse me.
185
00:13:16,291 --> 00:13:17,790
- Excuse me.
- Come take a look.
186
00:13:17,791 --> 00:13:20,220
- Take a look.
- Excuse me.
187
00:13:20,221 --> 00:13:23,350
I know what Nan Hee wants the most.
188
00:13:23,351 --> 00:13:24,390
What is it?
189
00:13:24,391 --> 00:13:28,016
The most ordinary relationship.
190
00:13:33,791 --> 00:13:35,850
- Welcome.
- We have many good-looking members.
191
00:13:35,851 --> 00:13:39,150
After dating too many guys, does she want something ordinary?
192
00:13:39,151 --> 00:13:40,190
What is he saying?
193
00:13:40,191 --> 00:13:42,979
- Do I fill out this form?
- Are you a freshman?
194
00:13:43,151 --> 00:13:45,590
What would be the most ordinary relationship like?
195
00:13:45,591 --> 00:13:46,941
Here.
196
00:13:49,891 --> 00:13:51,304
There it is.
197
00:13:51,321 --> 00:13:52,696
What's that?
198
00:13:53,751 --> 00:13:56,589
The only thing I look forward to in Korea.
199
00:13:56,591 --> 00:13:58,690
Hey, when you're talking to someone for the first time in 6 months,
200
00:13:58,691 --> 00:14:00,720
would you text or call?
201
00:14:00,721 --> 00:14:02,184
Is it a guy?
202
00:14:02,721 --> 00:14:05,250
- Do you think it'd be a girl?
- You should call.
203
00:14:05,251 --> 00:14:07,790
Waiting for a reply after texting would be painful.
204
00:14:07,791 --> 00:14:09,329
Right?
205
00:14:11,221 --> 00:14:12,884
Who is this guy?
206
00:14:22,221 --> 00:14:23,634
Who is this?
207
00:14:32,491 --> 00:14:34,404
What's with him? He won't pick up.
208
00:14:42,991 --> 00:14:45,250
I see two Nan Hee's.
209
00:14:45,251 --> 00:14:48,501
Am I getting sick? Do I need a shot?
210
00:14:51,521 --> 00:14:53,021
Se Gun.
211
00:14:57,691 --> 00:15:00,350
- What are you going to do about me?
- What do you mean?
212
00:15:00,351 --> 00:15:02,351
I see two...
213
00:15:06,321 --> 00:15:09,571
Everyone in the world might start to look like you in my eyes.
214
00:15:16,291 --> 00:15:18,329
Well, here you go.
215
00:15:24,791 --> 00:15:27,666
I've never tasted anything this good.
216
00:15:33,651 --> 00:15:36,520
This person keeps calling me. I don't recognize the number.
217
00:15:36,521 --> 00:15:37,871
Take it.
218
00:15:39,851 --> 00:15:43,726
Whatever. Try this too.
219
00:15:46,521 --> 00:15:47,871
There you go.
220
00:15:49,591 --> 00:15:52,004
- I love it.
- You do?
221
00:16:33,451 --> 00:16:35,290
The weather is nice.
222
00:16:35,291 --> 00:16:36,641
Right?
223
00:17:01,491 --> 00:17:02,841
Are you okay?
224
00:17:05,351 --> 00:17:06,701
I'm totally fine.
225
00:17:16,651 --> 00:17:18,114
Okay.
226
00:17:33,021 --> 00:17:35,446
10 o'clock. Hottie approaching.
227
00:17:36,791 --> 00:17:38,141
He's so hot.
228
00:17:39,461 --> 00:17:41,624
Be still my heart.
229
00:17:51,091 --> 00:17:54,020
If you're ugly, at least move quickly.
230
00:17:54,021 --> 00:17:57,120
You're so skinny. You must be dehydrated already.
231
00:17:57,121 --> 00:18:01,290
I wish you were perfect in every way. What a shame.
232
00:18:01,291 --> 00:18:05,116
It's because you're perfect. There can't be two perfect creatures.
233
00:18:15,321 --> 00:18:17,720
I wonder how many guys you walked this path with.
234
00:18:17,721 --> 00:18:19,071
Me?
235
00:18:22,851 --> 00:18:24,150
Can you go with Nan Hee?
236
00:18:24,151 --> 00:18:25,920
I don't think anything will happen to her.
237
00:18:25,921 --> 00:18:29,509
- How do you know?
- I just do.
238
00:18:40,491 --> 00:18:42,529
I'll say it's my first time.
239
00:18:46,851 --> 00:18:48,690
Is her house far from here?
240
00:18:48,691 --> 00:18:51,316
- Who?
- Mi Joo.
241
00:18:53,521 --> 00:18:56,271
No. It's around there.
242
00:18:56,551 --> 00:18:59,190
- Why?
- No reason.
243
00:18:59,191 --> 00:19:01,316
I wondered if it's dark there too.
244
00:19:02,221 --> 00:19:03,571
Careful.
245
00:19:24,921 --> 00:19:26,709
Why is that there?
246
00:19:28,351 --> 00:19:31,026
I'd better remember not to come this way again.
247
00:19:34,751 --> 00:19:36,264
You don't need to remember.
248
00:19:36,961 --> 00:19:38,786
I'll take you home from now on,
249
00:19:39,421 --> 00:19:41,921
regardless of whether it rains or snows.
250
00:19:58,551 --> 00:20:01,720
Someone told me you like the scent of roses.
251
00:20:01,721 --> 00:20:03,434
Put it on whenever you see me.
252
00:20:06,851 --> 00:20:08,526
Thanks.
253
00:20:11,691 --> 00:20:14,020
- I'm going to leave first.
- What?
254
00:20:14,021 --> 00:20:17,490
Stand here and watch me go until I'm this big.
255
00:20:17,491 --> 00:20:20,350
- Why?
- I think I'll feel good...
256
00:20:20,351 --> 00:20:22,401
having a beauty like you watch me.
257
00:20:26,921 --> 00:20:28,384
You have to watch.
258
00:20:29,021 --> 00:20:31,890
- I don't want to.
- You're watching, right?
259
00:20:31,891 --> 00:20:35,391
- Am not.
- Yes, you are.
260
00:20:45,461 --> 00:20:48,449
So this is what it feels like to have someone walk me home.
261
00:20:53,821 --> 00:20:56,284
It's so easy with this.
262
00:21:18,221 --> 00:21:20,020
Finally, Dad's going away on business.
263
00:21:20,021 --> 00:21:22,790
You're crossing the Pacific or at least the Indian Ocean, right?
264
00:21:22,791 --> 00:21:25,750
He's going to Shanghai and Vladivostok.
265
00:21:25,751 --> 00:21:28,290
Yes. Don't come right home,
266
00:21:28,291 --> 00:21:31,166
and take a train trip around Russia.
267
00:21:32,921 --> 00:21:36,090
What if someone steals your mom while I'm away?
268
00:21:36,091 --> 00:21:37,541
That won't happen.
269
00:21:37,991 --> 00:21:41,350
Honey, let's video chat every night.
270
00:21:41,351 --> 00:21:42,776
Yes, let's.
271
00:21:52,551 --> 00:21:55,976
Nan Hee, let's go away this weekend.
272
00:21:57,021 --> 00:21:58,771
Just the two of us?
273
00:22:01,521 --> 00:22:03,271
It's a job.
274
00:22:04,391 --> 00:22:07,020
My brother's company is filming a wedding...
275
00:22:07,021 --> 00:22:08,450
and they need workers.
276
00:22:08,451 --> 00:22:10,390
It's near Yongin, which is near your place,
277
00:22:10,391 --> 00:22:13,641
and the pay is this much.
278
00:22:13,691 --> 00:22:16,320
- What do you say?
- I'm totally in.
279
00:22:16,321 --> 00:22:17,734
Right?
280
00:22:19,151 --> 00:22:21,776
What's with that ugly ring on that ugly finger?
281
00:22:22,851 --> 00:22:25,939
This? It's a family heirloom. It was my grandma's.
282
00:22:26,021 --> 00:22:27,720
You hated your grandma...
283
00:22:27,721 --> 00:22:29,490
for naming you Mo Nan Hee.
284
00:22:29,491 --> 00:22:30,841
I did not.
285
00:22:34,521 --> 00:22:35,871
I saw you...
286
00:22:36,351 --> 00:22:38,276
with Se Gun yesterday.
287
00:22:42,251 --> 00:22:45,551
Why is he so interested in you?
288
00:22:47,591 --> 00:22:50,490
Why can't he be interested in me?
289
00:22:50,491 --> 00:22:53,150
He goes around dumping celebrities.
290
00:22:53,151 --> 00:22:56,950
He judges and ranks girls based on their looks. He's dangerous.
291
00:22:56,951 --> 00:22:59,664
In other words, I'm ugly.
292
00:23:01,421 --> 00:23:04,950
Has any guy been interested in me in the past 15 years?
293
00:23:04,951 --> 00:23:07,090
If a guy like Se Gun is interested in me,
294
00:23:07,091 --> 00:23:10,091
shouldn't you wish me luck, rather than criticize?
295
00:23:12,221 --> 00:23:14,934
Why do you want me to wish you luck?
296
00:23:19,991 --> 00:23:21,441
(Se Gun)
297
00:23:22,191 --> 00:23:25,516
Hello? Now?
298
00:23:25,851 --> 00:23:27,201
Okay.
299
00:23:28,821 --> 00:23:32,734
- I'm out.
- Hey. Hey!
300
00:23:36,951 --> 00:23:39,350
You said I don't have to be your model.
301
00:23:39,351 --> 00:23:42,314
I need to know your measurements so that I can do my drawings.
302
00:23:44,451 --> 00:23:46,126
You planned this, didn't you?
303
00:23:46,891 --> 00:23:48,391
I was looking forward to it.
304
00:23:52,851 --> 00:23:57,401
158cm?
305
00:23:59,151 --> 00:24:03,401
That's strange. You look like you're at least 170cm.
306
00:24:03,621 --> 00:24:05,834
It's because I have good proportions.
307
00:24:05,921 --> 00:24:09,790
People say I look tall because I have the ideal proportions.
308
00:24:09,791 --> 00:24:11,166
Even still...
309
00:24:21,651 --> 00:24:23,001
20...
310
00:24:24,951 --> 00:24:26,301
29?
311
00:24:28,151 --> 00:24:31,651
They had spicy pork for lunch, so I ate three servings.
312
00:24:31,891 --> 00:24:33,679
Even my waist is 30.
313
00:24:33,791 --> 00:24:35,141
Did I eat too much?
314
00:24:35,521 --> 00:24:37,309
Is something wrong with my eyes?
315
00:24:38,421 --> 00:24:40,634
Measure my chest.
316
00:24:42,691 --> 00:24:45,266
I'm wearing a padded bra, right?
317
00:24:53,721 --> 00:24:55,934
What's the measurement?
318
00:24:57,091 --> 00:24:58,441
This is...
319
00:24:59,451 --> 00:25:03,326
about what I estimated.
320
00:26:56,021 --> 00:26:57,371
Did you sleep well?
321
00:27:04,391 --> 00:27:05,741
Yes.
322
00:27:07,791 --> 00:27:09,141
Not me.
323
00:27:11,991 --> 00:27:13,941
I couldn't sleep.
324
00:27:20,821 --> 00:27:24,090
Wow. They've taken spam to another level.
325
00:27:24,091 --> 00:27:27,420
"Hi. I'm the girl you met at Namsan."
326
00:27:27,421 --> 00:27:29,320
"I'm texting since you're not answering your phone."
327
00:27:29,321 --> 00:27:32,320
"Call me at this number when you're free."
328
00:27:32,321 --> 00:27:35,534
You're right here. Who is this person?
329
00:27:35,621 --> 00:27:37,996
It must be a mistake.
330
00:27:38,691 --> 00:27:40,920
- That's odd.
- What?
331
00:27:40,921 --> 00:27:43,671
How did they know about Namsan?
332
00:27:45,091 --> 00:27:46,879
I should call...
333
00:28:07,851 --> 00:28:11,651
I was hoping to sleep tonight.
334
00:28:14,751 --> 00:28:16,101
(Mi Joo)
335
00:28:17,321 --> 00:28:22,409
Hi. Today? Okay. See you later.
336
00:28:25,321 --> 00:28:26,696
Let's cross.
337
00:28:29,291 --> 00:28:32,490
What girl did he meet at Namsan?
338
00:28:32,491 --> 00:28:35,991
Why is she suddenly contacting him?
339
00:29:17,621 --> 00:29:19,034
Nan Hee! Over here!
340
00:29:26,221 --> 00:29:27,571
Are you okay?
341
00:29:39,851 --> 00:29:41,314
It's back.
342
00:29:41,321 --> 00:29:42,859
Let's go.
343
00:29:46,191 --> 00:29:48,450
How much did you drink?
344
00:29:48,451 --> 00:29:49,750
Let's leave.
345
00:29:49,751 --> 00:29:51,176
Hold on.
346
00:29:57,351 --> 00:29:59,151
Finally, it's better.
347
00:30:01,621 --> 00:30:04,084
Why won't he call?
348
00:30:09,991 --> 00:30:13,616
This is Nan Hee. My best friend since kindergarten.
349
00:30:15,791 --> 00:30:17,954
Weren't you alone?
350
00:30:18,021 --> 00:30:20,750
You said she's the best in your department.
351
00:30:20,751 --> 00:30:24,089
Yes. She's the best. She won the scholarship last semester.
352
00:30:24,791 --> 00:30:28,579
That's what you meant. I thought...
353
00:30:30,021 --> 00:30:32,309
Let's talk another time.
354
00:30:32,891 --> 00:30:34,679
Don't go.
355
00:30:35,421 --> 00:30:38,459
Do you know what I missed the most while I was in Paris?
356
00:30:38,491 --> 00:30:41,616
Your specialty teabag soju.
357
00:30:43,451 --> 00:30:44,826
Make it.
358
00:30:54,551 --> 00:30:55,901
You won't do it?
359
00:30:56,791 --> 00:31:01,954
I'm hurt. I'll do anything you ask.
360
00:31:03,221 --> 00:31:06,820
That's right. You never ask me to do anything,
361
00:31:06,821 --> 00:31:09,571
since you're better at everything than I am.
362
00:31:10,121 --> 00:31:12,020
Am I your bartender?
363
00:31:12,021 --> 00:31:13,620
Can't you do that for a friend?
364
00:31:13,621 --> 00:31:16,084
How much must a friend do?
365
00:31:16,851 --> 00:31:18,320
At least as much as I do.
366
00:31:18,321 --> 00:31:19,790
What have you done for me?
367
00:31:19,791 --> 00:31:22,579
I'm letting you hang out with guys you couldn't get without me.
368
00:31:29,021 --> 00:31:32,620
Must you insult me like this in front of people?
369
00:31:32,621 --> 00:31:34,490
I was worried something happened to you...
370
00:31:34,491 --> 00:31:38,741
You heard something, didn't you? What did you hear?
371
00:31:41,891 --> 00:31:44,520
People think you're nice, don't they?
372
00:31:44,521 --> 00:31:48,484
You're the one who looks down on me while pretending to tend to me.
373
00:31:55,891 --> 00:31:59,929
Call me when you need your friend Nan Hee, and not teabag soju.
374
00:32:02,021 --> 00:32:04,646
Her temper is as nasty as her face.
375
00:32:15,851 --> 00:32:18,151
Darn it. It's raining.
376
00:32:21,091 --> 00:32:22,450
(I hope you will say, "Yes.")
377
00:32:22,451 --> 00:32:26,414
Nan Hee. I'm sure you'll like it this time.
378
00:32:29,251 --> 00:32:30,964
Pizza delivery.
379
00:32:33,591 --> 00:32:36,466
- How much is it?
- 25 dollars.
380
00:32:41,391 --> 00:32:42,741
Where are you?
381
00:33:01,221 --> 00:33:03,471
I'll take you home from now on,
382
00:33:03,851 --> 00:33:06,651
regardless of whether it rains or snows.
383
00:33:16,121 --> 00:33:18,750
I don't think that was so wise.
384
00:33:18,751 --> 00:33:20,101
What do you mean?
385
00:33:20,491 --> 00:33:24,491
That smells incredible.
386
00:33:24,851 --> 00:33:27,976
I was in a rush. Do you want one?
387
00:33:31,191 --> 00:33:35,790
Mo Nan Hee. You were so angry just a minute ago,
388
00:33:35,791 --> 00:33:38,954
but the smell of pizza made you feel better.
389
00:33:40,091 --> 00:33:41,466
Hey.
390
00:33:42,851 --> 00:33:46,490
If you kiss, it means you're dating, right?
391
00:33:46,491 --> 00:33:48,020
- Yes?
- Yes?
392
00:33:48,021 --> 00:33:49,771
You said, "Yes."
393
00:34:18,121 --> 00:34:19,534
We're home already.
394
00:34:21,021 --> 00:34:23,184
This is our first day, so...
395
00:34:25,621 --> 00:34:26,650
A picture?
396
00:34:26,651 --> 00:34:30,790
What happens with pictures? Will he see me as I really am?
397
00:34:30,791 --> 00:34:32,650
Okay. Look here.
398
00:34:32,651 --> 00:34:34,001
Wait.
399
00:34:34,251 --> 00:34:35,601
Why?
400
00:34:36,021 --> 00:34:40,860
Actually, I'm worried about my mom.
401
00:34:40,861 --> 00:34:43,590
You're in front of your house.
402
00:34:43,591 --> 00:34:45,150
I need to check on her.
403
00:34:45,151 --> 00:34:47,090
What happens in pictures?
404
00:34:47,091 --> 00:34:48,441
Nan Hee.
405
00:34:55,921 --> 00:34:57,271
What the...
406
00:34:57,991 --> 00:34:59,741
Why is your face...
407
00:35:00,591 --> 00:35:03,341
- Why is it...
- What about...
408
00:35:03,551 --> 00:35:05,014
my face?
409
00:35:13,278 --> 00:35:16,778
Look. My face is double the size of yours.
410
00:35:23,808 --> 00:35:26,396
You look pretty if you have the ring on when you take it.
411
00:35:30,148 --> 00:35:31,498
Let me see.
412
00:35:33,908 --> 00:35:37,247
(Park Se Gun, Day 1 starting today)
413
00:35:37,248 --> 00:35:40,248
Did you see?
414
00:35:41,208 --> 00:35:44,421
- Look.
- Oh, no.
415
00:35:45,008 --> 00:35:48,047
- Did you see?
- I know.
416
00:35:48,048 --> 00:35:49,449
(Park Se Gun, Day 1 starting today)
417
00:35:51,548 --> 00:35:52,898
Oh, my gosh.
418
00:35:53,948 --> 00:35:56,617
This is huge. Se Gun is dating Nan Hee.
419
00:35:56,618 --> 00:35:58,406
- What?
- Look.
420
00:35:59,348 --> 00:36:02,447
Nan Hee? How could he...
421
00:36:02,448 --> 00:36:03,807
What is this feeling?
422
00:36:03,808 --> 00:36:06,733
I'm even more annoyed than when he dated a celebrity.
423
00:36:08,208 --> 00:36:10,296
Hey. Isn't this your friend?
424
00:36:13,048 --> 00:36:14,449
(Park Se Gun, Day 1 starting today)
425
00:36:15,448 --> 00:36:16,986
(Park Se Gun, Day 1 starting today)
426
00:36:25,408 --> 00:36:29,496
What's going on? Red light, green light, 1, 2, 3?
427
00:36:31,578 --> 00:36:33,377
I have so much respect for you.
428
00:36:33,378 --> 00:36:35,347
You give us losers hope.
429
00:36:35,348 --> 00:36:38,747
You reignited the dying flame of love.
430
00:36:38,748 --> 00:36:41,536
- What are you talking about?
- Didn't you see?
431
00:36:42,278 --> 00:36:44,241
(Park Se Gun, Day 1 starting today)
432
00:36:57,678 --> 00:36:59,053
Great going.
433
00:36:59,708 --> 00:37:01,058
Thanks.
434
00:37:01,378 --> 00:37:02,947
Isn't that Se Gun?
435
00:37:02,948 --> 00:37:05,047
I'm so jealous. Are they dating?
436
00:37:05,048 --> 00:37:07,447
- This is huge.
- He's so hot.
437
00:37:07,448 --> 00:37:09,547
- Are they really dating?
- He's perfect.
438
00:37:09,548 --> 00:37:11,377
- I'm so jealous.
- Are they holding hands?
439
00:37:11,378 --> 00:37:12,677
I'm so jealous. They must be dating.
440
00:37:12,678 --> 00:37:14,407
- I'm so jealous.
- He's really good-looking.
441
00:37:14,408 --> 00:37:17,847
- Incredible.
- That's my spot.
442
00:37:17,848 --> 00:37:20,907
- I'm so jealous.
- Totally jealous.
443
00:37:20,908 --> 00:37:22,777
Oh, my gosh. It's Se Gun.
444
00:37:22,778 --> 00:37:24,477
Isn't that Se Gun?
445
00:37:24,478 --> 00:37:25,617
Who is she?
446
00:37:25,618 --> 00:37:27,347
- Did you see?
- I'm so jealous.
447
00:37:27,348 --> 00:37:29,547
- Oh, my gosh.
- It must be real.
448
00:37:29,548 --> 00:37:33,247
- He dumped a singer for her?
- I'm so jealous.
449
00:37:33,248 --> 00:37:34,617
Shall we go in now?
450
00:37:34,618 --> 00:37:37,068
- Let's take another lap.
- Again?
451
00:37:37,618 --> 00:37:41,347
- That was the third lap already.
- Just one more.
452
00:37:41,348 --> 00:37:43,048
Right over here.
453
00:37:43,618 --> 00:37:46,507
Why don't we walk around somewhere else?
454
00:37:46,508 --> 00:37:47,858
Where?
455
00:37:51,618 --> 00:37:54,077
This was at Barba Lee's fashion show.
456
00:37:54,078 --> 00:37:55,453
You saw?
457
00:37:57,008 --> 00:37:59,247
Is it too fancy for someone in her 50s?
458
00:37:59,248 --> 00:38:03,177
I haven't seen her in so long, I don't know if it'll look good.
459
00:38:03,178 --> 00:38:05,516
You haven't seen her in a while? Who?
460
00:38:06,078 --> 00:38:08,203
Your aunt?
461
00:38:09,678 --> 00:38:11,477
Who is it?
462
00:38:11,478 --> 00:38:13,691
You're going to tease me.
463
00:38:13,978 --> 00:38:15,941
Who is it?
464
00:38:23,478 --> 00:38:24,828
My mom.
465
00:38:25,548 --> 00:38:28,461
- Your mom in the US?
- Yes.
466
00:38:29,378 --> 00:38:31,947
She's coming for the fashion show.
467
00:38:31,948 --> 00:38:36,947
I want her to see me win.
468
00:38:36,948 --> 00:38:38,411
I see.
469
00:38:39,148 --> 00:38:41,973
What should I say when I see her?
470
00:38:42,448 --> 00:38:43,911
"Hi, Mom."
471
00:38:45,208 --> 00:38:46,921
That's too casual.
472
00:38:48,208 --> 00:38:50,807
"Long time no see"? That's awkward.
473
00:38:50,808 --> 00:38:52,977
Why is that so hard?
474
00:38:52,978 --> 00:38:55,691
You like to practice, so go ahead.
475
00:38:56,678 --> 00:38:58,028
Okay.
476
00:38:59,078 --> 00:39:02,617
Se Gun. My son.
477
00:39:02,618 --> 00:39:05,118
My mom isn't that flaky.
478
00:39:05,248 --> 00:39:08,411
My bad. Then...
479
00:39:10,348 --> 00:39:14,098
- It's been a while, son.
- Yes, ma'am.
480
00:39:15,448 --> 00:39:18,677
Are you on an interview? Are you meeting the CEO?
481
00:39:18,678 --> 00:39:20,341
I didn't want to do it.
482
00:39:21,548 --> 00:39:25,048
Did you speak to your mom casually or formally?
483
00:39:31,378 --> 00:39:32,728
Mom!
484
00:39:54,848 --> 00:39:56,223
I don't...
485
00:39:57,118 --> 00:39:58,468
remember.
486
00:39:59,978 --> 00:40:01,328
What?
487
00:40:03,208 --> 00:40:05,177
I haven't seen her in seven years.
488
00:40:05,178 --> 00:40:08,477
I haven't seen her since she got married again in the US,
489
00:40:08,478 --> 00:40:11,516
so it's the first time since I was 15.
490
00:40:16,148 --> 00:40:18,348
Anyway, it's okay. Forget it.
491
00:40:18,948 --> 00:40:22,177
Try it. You haven't seen her in seven years.
492
00:40:22,178 --> 00:40:24,447
If you go, "Yes, ma'am," "Hi, Mom,"
493
00:40:24,448 --> 00:40:27,273
she'd be so hurt.
494
00:40:27,448 --> 00:40:29,648
Practice with me.
495
00:40:29,948 --> 00:40:33,698
The gate opens. Your mom walks out.
496
00:40:34,948 --> 00:40:36,573
Son.
497
00:41:11,048 --> 00:41:12,673
I said I don't want to.
498
00:41:19,948 --> 00:41:24,236
My son. You've gotten even handsomer.
499
00:41:25,248 --> 00:41:26,961
You've grown up well.
500
00:41:29,178 --> 00:41:30,678
This is embarrassing.
501
00:41:32,408 --> 00:41:35,283
Don't cry in front of others.
502
00:41:36,348 --> 00:41:39,747
I want to be the only one who sees you cry,
503
00:41:39,748 --> 00:41:42,623
so you have to come to me whenever you want to cry.
504
00:42:01,108 --> 00:42:02,747
Why should I apologize?
505
00:42:02,748 --> 00:42:05,207
She humiliated me in front of the guys.
506
00:42:05,208 --> 00:42:07,777
You didn't tell her why you're back, did you?
507
00:42:07,778 --> 00:42:09,707
I won't. I'm not going to.
508
00:42:09,708 --> 00:42:11,677
Why won't you tell your friend?
509
00:42:11,678 --> 00:42:13,507
She was like that because she didn't know.
510
00:42:13,508 --> 00:42:17,107
I wanted to graduate from a school abroad, hold an exhibit,
511
00:42:17,108 --> 00:42:20,647
and finally beat Nan Hee, but I failed and came back.
512
00:42:20,648 --> 00:42:23,348
She never once tried to beat you.
513
00:42:23,808 --> 00:42:27,047
She's just trying to beat herself.
514
00:42:27,048 --> 00:42:29,407
You, my mom... Everyone is on Nan Hee's side.
515
00:42:29,408 --> 00:42:31,207
Why, you brats...
516
00:42:31,208 --> 00:42:34,677
Nan Hee whines that I'm on your side and you whine that I'm on hers.
517
00:42:34,678 --> 00:42:37,377
Did you take my side in front of her?
518
00:42:37,378 --> 00:42:42,041
That's right. I got yelled at for taking your side since I was seven.
519
00:42:42,408 --> 00:42:44,977
So you apologize first this time...
520
00:42:44,978 --> 00:42:46,978
for my sake.
521
00:42:49,248 --> 00:42:51,411
You tell her for me.
522
00:42:51,508 --> 00:42:54,977
Look at you. The seven-year-old Mi Joo is back.
523
00:42:54,978 --> 00:42:58,516
Do you think grabbing my sleeve will fix everything?
524
00:42:58,578 --> 00:43:00,041
Please?
525
00:43:02,248 --> 00:43:04,847
Save this and use it another time.
526
00:43:04,848 --> 00:43:06,907
I'll do anything you want at that time.
527
00:43:06,908 --> 00:43:09,121
You apologize yourself this time.
528
00:43:23,248 --> 00:43:25,073
He goes to our school?
529
00:43:41,578 --> 00:43:43,107
(Park Se Gun)
530
00:43:43,108 --> 00:43:46,821
He's caught in the net. Now it's time to pull him in.
531
00:43:48,278 --> 00:43:49,807
As you all know,
532
00:43:49,808 --> 00:43:52,677
the deadline for the competition is this week. Thus,
533
00:43:52,678 --> 00:43:55,347
we collected three drawings per new member...
534
00:43:55,348 --> 00:43:57,173
to be submitted in the preliminary round.
535
00:43:57,278 --> 00:43:58,941
Let's take a look.
536
00:43:59,908 --> 00:44:01,371
(Applicant drawings)
537
00:44:01,578 --> 00:44:03,407
Goodness.
538
00:44:03,408 --> 00:44:05,083
Whose are these...
539
00:44:09,478 --> 00:44:12,677
Excuse me. I'm Byun Tae Hyun, pre-law sophomore.
540
00:44:12,678 --> 00:44:14,028
Byun Tae...
541
00:44:15,508 --> 00:44:18,947
What ambitious drawings. Yes.
542
00:44:18,948 --> 00:44:21,198
Take a seat. Next.
543
00:44:27,508 --> 00:44:31,058
Is this really a new member? These are beautiful.
544
00:44:31,748 --> 00:44:35,123
It's me. Mo Nan Hee, fine arts major.
545
00:44:35,278 --> 00:44:36,628
You?
546
00:44:42,178 --> 00:44:44,428
Two more orders, please.
547
00:44:45,508 --> 00:44:47,877
I didn't know you were interested in fashion.
548
00:44:47,878 --> 00:44:49,547
You always wear plaid shirts.
549
00:44:49,548 --> 00:44:52,647
Yesterday, it was argyle. Tartan the day before, and gingham today.
550
00:44:52,648 --> 00:44:57,273
I thought someone in the fashion club would know the difference.
551
00:44:57,278 --> 00:44:59,647
I know your official reason for applying.
552
00:44:59,648 --> 00:45:01,311
What's your real reason?
553
00:45:02,008 --> 00:45:03,883
I wanted to get to know you.
554
00:45:04,708 --> 00:45:06,133
Nan Hee is...
555
00:45:07,448 --> 00:45:11,377
pretty only if you look carefully. You need to look for a while.
556
00:45:11,378 --> 00:45:15,541
I've been close to her for 15 years, and I've been a complete idiot...
557
00:45:15,578 --> 00:45:18,791
who has only recently realized how pretty she is.
558
00:45:19,208 --> 00:45:23,507
I wondered how you realized it after only 15 minutes.
559
00:45:23,508 --> 00:45:25,507
You're the one who was wrong.
560
00:45:25,508 --> 00:45:29,383
Why does it take long to see that she's pretty? It takes one second.
561
00:45:33,178 --> 00:45:37,347
Okay. Since everyone is here, let's have a round...
562
00:45:37,348 --> 00:45:39,447
of teabag soju to welcome the new members.
563
00:45:39,448 --> 00:45:40,823
Teabag soju?
564
00:45:41,408 --> 00:45:44,647
She taught you that, right? Kang Mi Joo.
565
00:45:44,648 --> 00:45:46,348
You know Mi Joo too?
566
00:45:46,508 --> 00:45:49,277
I thought you wouldn't know her since you took last year off.
567
00:45:49,278 --> 00:45:52,577
Her? You mean the beauty of the fine arts department?
568
00:45:52,578 --> 00:45:55,007
I really wanted to see her.
569
00:45:55,008 --> 00:45:56,607
The beauty of the fine arts department?
570
00:45:56,608 --> 00:45:57,958
Her?
571
00:45:58,108 --> 00:45:59,377
Yes.
572
00:45:59,378 --> 00:46:01,807
But you invented the teabag soju.
573
00:46:01,808 --> 00:46:03,558
I learned it from her.
574
00:46:03,748 --> 00:46:05,573
Me too.
575
00:46:06,108 --> 00:46:08,483
Mi Joo taught me.
576
00:46:19,378 --> 00:46:21,277
Okay! To commemorate today,
577
00:46:21,278 --> 00:46:24,847
Mo Nan Hee will sing you a song!
578
00:46:24,848 --> 00:46:26,277
Just sit down.
579
00:46:26,278 --> 00:46:27,547
TT
580
00:46:27,548 --> 00:46:29,123
TT
581
00:46:30,008 --> 00:46:31,677
You don't know how I feel
582
00:46:31,678 --> 00:46:33,507
You're so mean, You're so mean
583
00:46:33,508 --> 00:46:34,907
TT
584
00:46:34,908 --> 00:46:36,621
TT
585
00:46:37,478 --> 00:46:39,007
I'm going to cry
586
00:46:39,008 --> 00:46:40,477
I'm not myself
587
00:46:40,478 --> 00:46:42,907
I feel like I'm not myself
588
00:46:42,908 --> 00:46:46,333
I love you so much, baby
589
00:46:47,048 --> 00:46:51,086
I thought I was all grown up
590
00:47:06,108 --> 00:47:07,507
It's sold out.
591
00:47:07,508 --> 00:47:12,221
That was ordered by someone else.
592
00:47:14,278 --> 00:47:18,028
Then may I order one too?
593
00:47:19,408 --> 00:47:23,208
Why does a dress cost 628 dollars?
594
00:47:23,948 --> 00:47:25,298
Nan Hee.
595
00:47:25,708 --> 00:47:27,058
Hi.
596
00:47:27,278 --> 00:47:30,747
I didn't tell you I was here. How did you find me?
597
00:47:30,748 --> 00:47:36,036
How could I not find the only rose among a field of squids?
598
00:47:36,278 --> 00:47:38,566
Am I that pretty to you?
599
00:47:42,878 --> 00:47:46,003
Look. How is this not pretty?
600
00:47:49,248 --> 00:47:53,323
I wish I could see how pretty I am.
601
00:47:54,048 --> 00:47:55,873
You really can't see it?
602
00:48:11,848 --> 00:48:13,636
Why are we here?
603
00:48:13,848 --> 00:48:17,011
Would you draw me?
604
00:48:18,108 --> 00:48:19,458
How?
605
00:48:19,948 --> 00:48:22,948
Exactly how you see me.
606
00:48:50,448 --> 00:48:51,798
All done.
607
00:49:15,378 --> 00:49:16,791
What's wrong?
608
00:49:25,848 --> 00:49:29,947
You said you first saw me at Namsan, right?
609
00:49:29,948 --> 00:49:31,298
Nan Hee.
610
00:49:31,748 --> 00:49:33,647
Why are you so late?
611
00:49:33,648 --> 00:49:36,107
Sorry. I met someone.
612
00:49:36,108 --> 00:49:39,358
Was I carrying...
613
00:49:40,148 --> 00:49:42,277
a red journal?
614
00:49:42,278 --> 00:49:46,207
Yes. I saw it at your house after the fermented soybean workshop.
615
00:49:46,208 --> 00:49:50,133
You put my number there but didn't call for six months.
616
00:49:50,208 --> 00:49:51,907
If I'm contacting someone after six months,
617
00:49:51,908 --> 00:49:53,907
is it better to call or text?
618
00:49:53,908 --> 00:49:56,677
I keep getting a call from an unknown number.
619
00:49:56,678 --> 00:50:00,553
"Hi. I'm the girl you met at Namsan."
620
00:50:00,978 --> 00:50:03,353
Why won't he call?
621
00:50:06,748 --> 00:50:08,786
What's wrong?
622
00:50:18,448 --> 00:50:20,898
Nan Hee. Hey!
623
00:50:27,748 --> 00:50:29,098
Nan Hee!
624
00:50:50,278 --> 00:50:52,116
Why you?
625
00:50:54,708 --> 00:50:57,708
You can be loved be anyone.
626
00:51:00,048 --> 00:51:01,923
It's my first time.
627
00:51:03,148 --> 00:51:08,561
It's the first time ever that I'm being loved.
628
00:51:11,208 --> 00:51:12,558
Mi Joo.
629
00:51:13,778 --> 00:51:16,066
What am I supposed to do?
630
00:51:39,208 --> 00:51:42,458
The job is at 5pm today. You didn't forget, did you?
631
00:51:44,248 --> 00:51:45,786
(Mi Joo)
632
00:51:54,048 --> 00:51:56,836
- Hello?
- Where are you?
633
00:51:57,708 --> 00:52:00,347
I need to talk to you.
634
00:52:00,348 --> 00:52:01,761
I'm at school.
635
00:52:01,878 --> 00:52:03,647
Good. Me too.
636
00:52:03,648 --> 00:52:06,547
You're at the school? Why?
637
00:52:06,548 --> 00:52:10,807
Remember the guy I told you about? Turns out he goes to our school.
638
00:52:10,808 --> 00:52:12,247
Where are you?
639
00:52:12,248 --> 00:52:14,977
Me? The School of Art and Design.
640
00:52:14,978 --> 00:52:16,353
Darn it.
641
00:52:25,178 --> 00:52:27,678
(Moonsong University)
642
00:53:01,248 --> 00:53:02,598
What the...
643
00:53:09,808 --> 00:53:11,158
Nan Hee.
644
00:53:12,508 --> 00:53:15,007
- Are you okay?
- Yes.
645
00:53:15,008 --> 00:53:18,308
Do you know how worried I was? I couldn't reach you since yesterday.
646
00:53:18,348 --> 00:53:20,848
Well... The thing is...
647
00:53:21,178 --> 00:53:22,841
Come with me.
648
00:53:29,248 --> 00:53:31,407
That's great. Looking good.
649
00:53:31,408 --> 00:53:33,747
Hold her a little closer.
650
00:53:33,748 --> 00:53:35,577
- Hey.
- More tenderly.
651
00:53:35,578 --> 00:53:38,453
Why did you bring him here?
652
00:53:39,008 --> 00:53:41,808
Sorry, but I have my reasons.
653
00:54:03,948 --> 00:54:05,298
(Mi Joo)
654
00:54:06,248 --> 00:54:08,877
- Hey.
- Nan Hee must really be angry.
655
00:54:08,878 --> 00:54:11,007
She hung up on me.
656
00:54:11,008 --> 00:54:13,008
I'm with her now.
657
00:54:18,078 --> 00:54:21,041
Did you hang up on Mi Joo?
658
00:54:22,948 --> 00:54:24,607
I had my reasons.
659
00:54:24,608 --> 00:54:26,533
You've been saying that a lot lately.
660
00:54:27,708 --> 00:54:31,883
There's a rumor you and Se Gun are dating. Is it true?
661
00:54:32,648 --> 00:54:34,436
We are dating,
662
00:54:34,948 --> 00:54:36,477
but he isn't dating me.
663
00:54:36,478 --> 00:54:37,978
What?
664
00:54:39,408 --> 00:54:40,758
No.
665
00:54:42,778 --> 00:54:44,047
It is me, but...
666
00:54:44,048 --> 00:54:49,123
What are you talking about? Is it you or not?
667
00:54:51,278 --> 00:54:54,241
Get your head on straight.
668
00:54:55,478 --> 00:54:58,007
This is wrong, right?
669
00:54:58,008 --> 00:54:59,358
What?
670
00:54:59,808 --> 00:55:02,447
I know whom he sees me as.
671
00:55:02,448 --> 00:55:04,407
This isn't right.
672
00:55:04,408 --> 00:55:07,107
I don't understand a thing you're saying.
673
00:55:07,108 --> 00:55:08,483
I think I should tell him.
674
00:55:09,678 --> 00:55:11,391
I probably should.
675
00:55:11,948 --> 00:55:15,398
Nan Hee.
676
00:55:26,808 --> 00:55:30,377
You like me because I'm pretty, right?
677
00:55:30,378 --> 00:55:32,003
Yes, you're so pretty.
678
00:55:32,408 --> 00:55:34,208
Is that what you want to hear?
679
00:55:34,348 --> 00:55:35,923
What if I'm not pretty?
680
00:55:36,708 --> 00:55:39,407
Why would you even think about that? You're so beautiful.
681
00:55:39,408 --> 00:55:41,033
What if I'm not?
682
00:55:42,748 --> 00:55:45,498
Isn't it the same for you?
683
00:55:45,578 --> 00:55:47,807
You like me because I look good.
684
00:55:47,808 --> 00:55:49,933
What's so wrong about that?
685
00:55:51,178 --> 00:55:54,591
Did something happen? You've been acting strange since yesterday.
686
00:55:57,348 --> 00:55:58,848
Tell me what happened.
687
00:55:59,278 --> 00:56:00,903
Tell me.
688
00:56:37,948 --> 00:56:39,298
Nan Hee!
689
00:56:41,048 --> 00:56:42,398
Nan Hee!
690
00:56:47,578 --> 00:56:48,928
Nan Hee!
691
00:56:57,948 --> 00:56:59,298
Nan Hee!
692
00:57:12,248 --> 00:57:14,747
- Have you seen Nan Hee?
- What?
693
00:57:14,748 --> 00:57:16,498
I thought she was with you.
694
00:57:20,278 --> 00:57:21,816
She doesn't have her phone with her.
695
00:57:26,108 --> 00:57:27,783
Did you guys have a fight?
696
00:57:28,178 --> 00:57:29,678
It's not like that.
697
00:57:32,278 --> 00:57:34,407
You've been friends with her for 15 years, right?
698
00:57:34,408 --> 00:57:35,758
Yes, why?
699
00:57:36,908 --> 00:57:40,047
Something's wrong with either my eyes or her.
700
00:57:40,048 --> 00:57:42,623
I couldn't see clearly because we were in the water,
701
00:57:44,248 --> 00:57:46,147
but she looked like someone else for a second.
702
00:57:46,148 --> 00:57:48,247
You've been suspicious from the beginning.
703
00:57:48,248 --> 00:57:51,107
After making a fuss about how pretty she is all this time,
704
00:57:51,108 --> 00:57:52,946
she looks like someone else now?
705
00:57:53,108 --> 00:57:54,908
That's not what I mean.
706
00:57:56,678 --> 00:57:58,847
Forget it. Look for her in the lobby.
707
00:57:58,848 --> 00:58:00,636
I'll look in the cafeteria.
708
00:58:06,808 --> 00:58:08,183
Nan Hee.
709
00:58:08,608 --> 00:58:11,946
Nan Hee.
710
00:58:13,748 --> 00:58:15,098
Tae Hyun.
711
00:58:18,248 --> 00:58:19,748
Are you okay?
712
00:58:20,278 --> 00:58:22,366
Why are you soaked?
713
00:58:26,578 --> 00:58:29,407
Isn't Se Gun looking for me?
714
00:58:29,408 --> 00:58:31,496
Something happened between you two, right?
715
00:58:32,378 --> 00:58:35,177
I told you he's dangerous.
716
00:58:35,178 --> 00:58:37,341
He's not like that.
717
00:58:37,408 --> 00:58:40,477
Are you still on his side?
718
00:58:40,478 --> 00:58:43,077
As soon as he saw me, he said you look like someone else.
719
00:58:43,078 --> 00:58:45,078
He's being ridiculous.
720
00:58:47,278 --> 00:58:48,691
He saw me.
721
00:58:49,248 --> 00:58:51,123
You should change first.
722
00:58:51,548 --> 00:58:54,248
No. Se Gun shouldn't see me.
723
00:58:54,508 --> 00:58:57,047
What's wrong with you both?
724
00:58:57,048 --> 00:59:00,798
Tae Hyun, there's something I have to get back.
725
00:59:04,478 --> 00:59:05,777
(Se Gun)
726
00:59:05,778 --> 00:59:08,366
- Tell him I've left.
- What?
727
00:59:08,878 --> 00:59:12,916
If you tell him I've left, I'll tell you everything.
728
00:59:13,648 --> 00:59:14,898
She's left?
729
00:59:14,978 --> 00:59:18,877
She ran off without saying anything to me?
730
00:59:18,878 --> 00:59:21,607
She's been feeling sick since yesterday.
731
00:59:21,608 --> 00:59:23,533
She must have strained herself.
732
00:59:25,408 --> 00:59:29,847
Is everything you're saying true?
733
00:59:29,848 --> 00:59:31,511
Don't you trust Nan Hee?
734
00:59:37,508 --> 00:59:40,971
I need to finish up something. You should go home too.
735
01:00:04,908 --> 01:00:07,977
Do you expect me to believe that?
736
01:00:07,978 --> 01:00:09,353
If this is not true,
737
01:00:09,448 --> 01:00:12,986
how will you explain why he fell in love with me?
738
01:00:14,948 --> 01:00:16,523
You can't.
739
01:00:17,578 --> 01:00:21,241
Isn't it obvious? She's pretty.
740
01:00:22,178 --> 01:00:25,591
Why does it take long to see that she's pretty? It takes one second.
741
01:00:25,948 --> 01:00:29,273
Still, I can't...
742
01:00:29,348 --> 01:00:33,177
You'll be able to see it yourself once I find the ring.
743
01:00:33,178 --> 01:00:35,477
All right. Although I still can't believe it,
744
01:00:35,478 --> 01:00:39,107
let's just say there's such a ring. What are you going to do now?
745
01:00:39,108 --> 01:00:41,907
Are you going to stay with him looking like someone else?
746
01:00:41,908 --> 01:00:43,907
I was going to tell him.
747
01:00:43,908 --> 01:00:47,908
Knowing whom I look like in his eyes, how could I be with him?
748
01:00:49,208 --> 01:00:50,558
In any case,
749
01:00:51,478 --> 01:00:54,853
I want to say goodbye as the girl he likes.
750
01:00:56,378 --> 01:00:58,753
I don't want him to find out...
751
01:00:58,808 --> 01:01:02,433
the girl he likes actually looks like this.
752
01:01:02,708 --> 01:01:05,258
I don't want him to see how I really look either.
753
01:01:05,678 --> 01:01:07,266
So...
754
01:01:08,608 --> 01:01:10,983
please help me find the ring.
755
01:01:11,808 --> 01:01:13,433
I'll end things with him.
756
01:01:15,278 --> 01:01:17,241
Please help me.
757
01:01:19,348 --> 01:01:20,698
Will you?
758
01:01:44,978 --> 01:01:48,941
I'll end things with him. Please help me.
759
01:02:01,178 --> 01:02:03,177
The person you're calling is not picking up.
760
01:02:03,178 --> 01:02:05,477
Please leave a message.
761
01:02:05,478 --> 01:02:08,566
Why won't she pick up? She said she was here.
762
01:02:10,078 --> 01:02:11,428
Gosh.
763
01:02:21,548 --> 01:02:23,048
Se Gun.
764
01:02:23,148 --> 01:02:26,523
- We finally...
- Why are you here?
765
01:02:26,548 --> 01:02:28,607
That's a rather rough way to greet someone.
766
01:02:28,608 --> 01:02:30,983
I'm asking why you're here, Mo Nan Hee!
767
01:02:33,448 --> 01:02:35,361
Mo Nan Hee?
768
01:02:46,278 --> 01:02:47,628
Kang Mi Joo?
769
01:02:49,908 --> 01:02:51,258
Mi Joo.
770
01:03:08,008 --> 01:03:10,377
Because Se Gun's ideal type of girl looks like me,
771
01:03:10,378 --> 01:03:12,707
you look like me in his eyes? Is that possible?
772
01:03:12,708 --> 01:03:15,296
What a dramatic turn of events!
773
01:03:15,608 --> 01:03:18,547
Se Gun is smiling. That jerk.
774
01:03:18,548 --> 01:03:20,377
- Why don't we ride bicycles?
- I'm wearing high heels.
775
01:03:20,378 --> 01:03:21,807
What about the steak place we went to?
776
01:03:21,808 --> 01:03:23,907
Can't we do something fancier and more interesting?
777
01:03:23,908 --> 01:03:26,277
- A present for you.
- You're an angel.
778
01:03:26,278 --> 01:03:29,377
- I tried the ring.
- Who did you see?
779
01:03:29,378 --> 01:03:32,407
Am I a bad person if I meet Se Gun wearing the ring?
780
01:03:32,408 --> 01:03:34,447
You're not wearing high heels today. This is the Mo Nan Hee I know.
781
01:03:34,448 --> 01:03:36,207
Why don't we ride bicycles along Han River?
782
01:03:36,208 --> 01:03:38,247
- Why isn't he picking up?
- For the last time.
783
01:03:38,248 --> 01:03:39,947
- For one last time.
- Nan Hee.
784
01:03:39,948 --> 01:03:43,007
Nan Hee? Why are there two Nan Hee's?
785
01:03:43,008 --> 01:03:44,358
Mi Joo.
54880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.