All language subtitles for Pride and prejudice (1980) - 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,829 --> 00:00:45,096 Ah, Hill, I could not concentrate for the quiet. 2 00:00:45,097 --> 00:00:47,299 Where is my family? 3 00:00:47,300 --> 00:00:49,935 Mrs. Bennet's in her dressing room, sir, 4 00:00:49,936 --> 00:00:52,004 she doesn't often come out. 5 00:00:52,005 --> 00:00:54,273 Good - and I suppose Kitty to be hiding? 6 00:00:54,274 --> 00:00:56,274 - Send her to me, Hill. - Yes, sir. 7 00:00:56,275 --> 00:00:58,844 And Mary is thinking too philosophically to sing, 8 00:00:58,845 --> 00:01:02,314 and Jane will be attending her mother, and Lizzy... 9 00:01:02,315 --> 00:01:04,316 - Is Lizzy reading? - Yes, sir. 10 00:01:04,317 --> 00:01:07,086 - I will take tea with Lizzy, Hill. - Very good, sir. 11 00:01:19,199 --> 00:01:22,968 Father, I am so sorry for what you have endured. 12 00:01:22,969 --> 00:01:26,304 Say nothing of that. Who should suffer but myself? 13 00:01:26,305 --> 00:01:29,074 It has been my own doing and I ought to feel it. 14 00:01:29,075 --> 00:01:31,910 You must not be too severe upon yourself. 15 00:01:31,911 --> 00:01:34,814 You may well warn me against such an evil. 16 00:01:34,815 --> 00:01:38,617 People are too prone to fall into it. 17 00:01:38,618 --> 00:01:42,087 No, Lizzy, let me for once in my life 18 00:01:42,088 --> 00:01:45,056 feel how much I have been to blame. 19 00:01:45,057 --> 00:01:47,426 I'm not afraid of being overpowered by the impression. 20 00:01:47,427 --> 00:01:49,428 It will pass away soon enough. 21 00:01:49,429 --> 00:01:52,965 Do you suppose Lydia to be with Wickham in London? 22 00:01:52,966 --> 00:01:56,301 Oh, yes. Where else can they be so well concealed? 23 00:01:56,302 --> 00:01:58,503 Lizzy? 24 00:01:58,504 --> 00:02:02,441 I bear you no ill will for being justified in your advice to me last may, 25 00:02:02,442 --> 00:02:04,810 which considering the event, shows some greatness of mind. 26 00:02:06,580 --> 00:02:10,015 I suppose you have come for your mother's tea, 27 00:02:10,016 --> 00:02:13,251 - which nerves prevent her from taking with her family. - Yes, papa. 28 00:02:13,252 --> 00:02:15,921 Here's a parade which does one good. 29 00:02:15,922 --> 00:02:19,224 It gives a certain elegance to misfortune. 30 00:02:19,225 --> 00:02:21,493 Another day, I will do the same. 31 00:02:21,494 --> 00:02:24,563 I will sit in my library with my nightcap and powdering gown, 32 00:02:24,564 --> 00:02:27,766 and will give as much trouble as I can. 33 00:02:27,767 --> 00:02:30,302 You've only come because you've been sent for. 34 00:02:30,303 --> 00:02:32,605 If ever I should ever go to Brighton, papa, 35 00:02:32,606 --> 00:02:35,040 I would behave better than Lydia. 36 00:02:35,041 --> 00:02:37,376 You go to Brighton? 37 00:02:37,377 --> 00:02:40,645 I would not trust you so near to it as Eastbourne for £50. 38 00:02:40,646 --> 00:02:44,150 No, Kitty, I've at last learned to be cautious, 39 00:02:44,151 --> 00:02:46,351 and you will feel the effects of it. 40 00:02:46,352 --> 00:02:48,720 No officer is ever to enter our house again, 41 00:02:48,721 --> 00:02:50,923 or even to pass through the village. 42 00:02:50,924 --> 00:02:53,292 Balls will be forbidden absolutely, 43 00:02:53,293 --> 00:02:55,494 unless you stand up with one of your sisters. 44 00:02:55,495 --> 00:02:58,397 And you will never be allowed out of doors until you can prove 45 00:02:58,398 --> 00:03:01,099 that you've spent 10 minutes of every day in a rational manner. 46 00:03:03,503 --> 00:03:06,071 - Kitty. - Well, well. 47 00:03:06,072 --> 00:03:08,073 Do not make yourself unhappy, 48 00:03:08,074 --> 00:03:10,876 be a good girl for the next 10 years 49 00:03:10,877 --> 00:03:15,013 and at the end of them I may take you to a military review. 50 00:03:19,952 --> 00:03:22,621 I am mortified, 51 00:03:22,622 --> 00:03:25,156 I am humbled, I am grieved, 52 00:03:25,157 --> 00:03:29,060 and hope against hope that Lydia and Wickham will be married. 53 00:03:29,061 --> 00:03:32,831 And if they are, must marvel at how little happiness 54 00:03:32,832 --> 00:03:35,267 could possibly belong to a couple brought together 55 00:03:35,268 --> 00:03:38,570 because their passions were stronger than their virtue. 56 00:03:38,571 --> 00:03:43,075 There is no letter, either, from Mr. Darcy. 57 00:03:43,076 --> 00:03:46,178 I could not expect it. 58 00:03:46,179 --> 00:03:49,414 There is now a gulf unsupportable between us. 59 00:03:49,415 --> 00:03:51,416 Mr. Darcy would scorn more than ever 60 00:03:51,417 --> 00:03:54,520 to be connected to a family such as ours. 61 00:03:54,521 --> 00:03:58,857 And he is exactly the man to suit me, 62 00:03:58,858 --> 00:04:01,059 in disposition and talents. 63 00:04:01,060 --> 00:04:04,729 I could have softened him, improved his manners. 64 00:04:11,237 --> 00:04:13,603 I beg your pardon, miss Elizabeth, for interrupting. 65 00:04:13,963 --> 00:04:16,497 Is it my mother? 66 00:04:16,498 --> 00:04:19,467 No, miss. Your mother sits quietly. 67 00:04:19,468 --> 00:04:22,036 I was in hopes you might have got some good news from town, 68 00:04:22,037 --> 00:04:24,305 so I took the liberty of coming to ask. 69 00:04:24,306 --> 00:04:27,541 What do you mean, Hill? We have heard nothing from town. 70 00:04:27,542 --> 00:04:30,678 Dear miss, did you not know? 71 00:04:30,679 --> 00:04:32,680 There was an express come for the master, 72 00:04:32,681 --> 00:04:35,516 from Mr. Gardiner, this half hour. 73 00:04:35,517 --> 00:04:39,153 Oh, Jane! Jane! 74 00:04:39,154 --> 00:04:42,156 But what of the letter? Was it good or bad? 75 00:04:43,659 --> 00:04:46,226 Was it from my Uncle Gardiner? 76 00:04:46,227 --> 00:04:48,829 What is there of good in all this to be expected? 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,166 You may read the letter if you can find it. 78 00:04:51,167 --> 00:04:54,669 I hardly know myself what it is about. 79 00:04:54,670 --> 00:04:56,937 Your Uncle writes at length. 80 00:04:58,741 --> 00:05:01,275 "Tidings of Lydia, which must bring satisfaction, 81 00:05:01,276 --> 00:05:04,645 enough to know that Lydia and Wickham are discovered, I have seen them both." 82 00:05:04,646 --> 00:05:07,582 It is as I always hoped, they are married. 83 00:05:07,583 --> 00:05:10,050 "I have seen them both, they are not married. 84 00:05:10,051 --> 00:05:13,488 Nor can I find out that there was any intention of being so. 85 00:05:13,489 --> 00:05:16,357 But if you are willing to perform the engagements 86 00:05:16,358 --> 00:05:17,992 which I have ventured on your behalf, 87 00:05:17,993 --> 00:05:19,994 I hope it will not be long before they are." 88 00:05:19,995 --> 00:05:24,599 Oh, father, Wickham is to marry Lydia. Is it possible? 89 00:05:24,600 --> 00:05:27,234 I knew he could not be as undeserving as we feared. 90 00:05:27,235 --> 00:05:29,270 Read on. 91 00:05:29,271 --> 00:05:32,639 "If you will settle on your daughter now £1,000, 92 00:05:32,640 --> 00:05:35,343 and allow her during her life £100 per annum-" 93 00:05:35,344 --> 00:05:37,345 I could hardly believe it! 94 00:05:37,346 --> 00:05:39,347 What man in his senses would marry Lydia 95 00:05:39,348 --> 00:05:41,315 on so slight a temptation as £100 a year? 96 00:05:41,316 --> 00:05:43,384 What else? 97 00:05:43,385 --> 00:05:46,721 Uncle Gardiner has taken Lydia into his household 98 00:05:46,722 --> 00:05:50,290 they are to be married from Gracechurch street. 99 00:05:50,291 --> 00:05:51,893 He requires you to "stay quietly at home," 100 00:05:51,894 --> 00:05:55,363 and "depend upon his diligence and care". 101 00:05:55,364 --> 00:05:58,632 Oh, father. Have you answered the letter? 102 00:05:58,633 --> 00:06:00,701 I have only just read it. 103 00:06:00,702 --> 00:06:03,104 But it must be done. Every moment is important. 104 00:06:03,105 --> 00:06:05,373 If you dislike the trouble, father, I will do it. 105 00:06:05,374 --> 00:06:08,876 It is not the trouble. It is the consequence I fear. 106 00:06:08,877 --> 00:06:11,812 Oh, well, I suppose I must have Wickham as a son-in-law. 107 00:06:11,813 --> 00:06:15,082 But how much money has your Uncle had to lay down to bring it about? 108 00:06:15,083 --> 00:06:17,084 And how will I ever repay it? 109 00:06:17,085 --> 00:06:19,286 - More money, sir? - Depend upon it. 110 00:06:19,287 --> 00:06:22,257 Wickham's debts have been discharged by your Uncle 111 00:06:22,258 --> 00:06:25,226 so that he may come out of hiding and marry. 112 00:06:25,227 --> 00:06:28,929 He's a fool if he takes a farthing less than £10,000. 113 00:06:28,930 --> 00:06:31,165 £10,000? 114 00:06:31,166 --> 00:06:34,568 How is half such a sum ever to be recovered? 115 00:06:34,569 --> 00:06:36,571 If Uncle Gardiner's goodness 116 00:06:36,572 --> 00:06:39,607 does not make Lydia miserable now, 117 00:06:39,608 --> 00:06:41,976 then she can never deserve to be happy. 118 00:06:41,977 --> 00:06:44,412 Oh, they will be happy, Lizzy. 119 00:06:44,413 --> 00:06:46,981 Their mutual affection will steady them. 120 00:06:46,982 --> 00:06:48,982 They will settle so quietly 121 00:06:48,983 --> 00:06:50,985 and live in so rational a manner 122 00:06:50,986 --> 00:06:54,154 as may in time make their past imprudence forgotten. 123 00:06:54,155 --> 00:06:57,492 Their conduct has been such that neither you nor I 124 00:06:57,493 --> 00:06:59,693 nor anyone can ever forget. 125 00:06:59,694 --> 00:07:02,129 It is useless to talk of it. 126 00:07:02,130 --> 00:07:05,633 She will be married at 16. 127 00:07:05,634 --> 00:07:07,634 Oh, my dear, dear Lydia. 128 00:07:07,635 --> 00:07:10,137 I knew it. I always knew it. 129 00:07:10,138 --> 00:07:13,307 And my good kind brother, I knew he would manage everything. 130 00:07:13,308 --> 00:07:16,944 Oh, how I long to see her and her dear, dear Wickham. 131 00:07:16,945 --> 00:07:20,213 But her clothes, her wedding clothes. 132 00:07:20,214 --> 00:07:22,850 Lizzy, my dear. 133 00:07:22,851 --> 00:07:25,986 Run and ask your father how much he will give her. 134 00:07:25,987 --> 00:07:30,024 Oh, you have long faces, the pair of you. 135 00:07:30,025 --> 00:07:32,026 Well, 'tis envy, I suppose. 136 00:07:32,027 --> 00:07:34,796 You should have taken Mr. Collins while you could, Lizzy, 137 00:07:34,797 --> 00:07:37,130 and Jane should not have chased away Mr. Bingley. 138 00:07:37,131 --> 00:07:39,166 You grand girls do not have the sense of one Lydia, 139 00:07:39,167 --> 00:07:41,168 for all your father says. 140 00:07:41,169 --> 00:07:45,573 Mother, we are under great obligation to Uncle Gardiner. 141 00:07:45,574 --> 00:07:48,542 If my brother had not chosen to marry and have children, 142 00:07:48,543 --> 00:07:50,444 I should have had all his money. 143 00:07:50,445 --> 00:07:52,446 He's never given us a thing before, 144 00:07:52,447 --> 00:07:54,448 apart from a few presents. 145 00:07:54,449 --> 00:07:58,786 "Mrs. Wickham," how well it sounds. And only 16. 146 00:07:58,787 --> 00:08:02,623 Haye park might do, if the Gouldings would quit it. 147 00:08:02,624 --> 00:08:06,294 No, it would not do, it is not nearly large enough. 148 00:08:06,295 --> 00:08:08,629 Lydia would never endure to be cramped. 149 00:08:08,630 --> 00:08:10,698 She has such high spirits. 150 00:08:10,699 --> 00:08:14,334 And there is the great house at stoke 151 00:08:14,335 --> 00:08:17,671 if the drawing room were larger, but Ashworth is too far off. 152 00:08:17,672 --> 00:08:20,541 As for Purvis lodge, I can just see Wickham 153 00:08:20,542 --> 00:08:23,677 descending the staircase in his Scarlet. 154 00:08:23,678 --> 00:08:26,180 Oh, but the attics are dreadful. 155 00:08:26,181 --> 00:08:29,182 Mrs. Bennet, before you take any or all of these houses 156 00:08:29,183 --> 00:08:32,720 for your son and daughter, let us come to a right understanding. 157 00:08:32,721 --> 00:08:34,755 Into one house they shall never have admittance. 158 00:08:34,756 --> 00:08:36,824 I will not encourage the impudence of either 159 00:08:36,825 --> 00:08:39,393 by ever receiving them here at Longbourn. 160 00:08:39,394 --> 00:08:42,229 And further... I will not advance a Guinea for clothes. 161 00:08:42,230 --> 00:08:44,231 We are disgraced! 162 00:08:44,232 --> 00:08:46,233 I will not move. I am fixed upon it. 163 00:08:46,234 --> 00:08:49,170 I have the satisfaction of prevailing upon 164 00:08:49,171 --> 00:08:51,472 one of the most worthless men in Britain to be Lydia's husband. 165 00:08:51,473 --> 00:08:53,473 And that is enough for me. 166 00:08:53,474 --> 00:08:56,577 In any case, he may not enter our house. 167 00:08:56,578 --> 00:08:59,747 He is an officer, is he not, Kitty? 168 00:08:59,748 --> 00:09:03,016 Shh! 169 00:09:05,153 --> 00:09:07,421 I am now most heartily sorry 170 00:09:07,422 --> 00:09:09,523 that in the distress of the moment 171 00:09:09,524 --> 00:09:12,893 I made Mr. Darcy acquainted with our fears for Lydia. 172 00:09:12,894 --> 00:09:15,863 The matter would have been better concealed. 173 00:09:15,864 --> 00:09:18,098 For though there are few people on whose secrecy 174 00:09:18,099 --> 00:09:20,701 I could more confidently depend, 175 00:09:20,702 --> 00:09:24,305 there is no one whose knowledge of his sister's frailty 176 00:09:24,306 --> 00:09:26,707 could mortify me more. 177 00:09:26,708 --> 00:09:29,243 Lizzy? Lizzy. 178 00:09:29,244 --> 00:09:32,146 You must come at once and reason with your father. 179 00:09:32,147 --> 00:09:34,548 A letter has come from Lydia. 180 00:09:34,549 --> 00:09:37,318 Her angel Wickham has resolved on quitting the militia 181 00:09:37,319 --> 00:09:40,354 and joining the regulars in the north, still your father will not move. 182 00:09:40,355 --> 00:09:42,356 But there is to be a marriage? 183 00:09:42,357 --> 00:09:45,459 If you can call it a marriage with no family and no clothes. 184 00:09:45,460 --> 00:09:47,828 I'm sure I do not. 185 00:09:50,432 --> 00:09:54,035 So, Mrs. Bennet, your daughter is to be banished to the north? 186 00:09:54,036 --> 00:09:56,369 Good. 187 00:09:56,370 --> 00:09:58,672 But it will be quite shocking for her. 188 00:09:58,673 --> 00:10:01,908 She's so fond of Mrs. Forster and now to be sent away? 189 00:10:01,909 --> 00:10:03,911 And there are several of the young men too, 190 00:10:03,912 --> 00:10:06,614 who she likes very much and will surely miss. 191 00:10:06,615 --> 00:10:09,783 The officers will not be nearly so pleasant in the north. 192 00:10:09,784 --> 00:10:11,785 She writes to me, Mr. Bennet, 193 00:10:11,786 --> 00:10:14,288 that her heart would break 194 00:10:14,289 --> 00:10:17,725 were she not so happy to be shortly married to her handsome Wickham, 195 00:10:17,726 --> 00:10:20,494 and all because you would not admit her. 196 00:10:20,495 --> 00:10:22,629 Well, it is insupportable! 197 00:10:22,630 --> 00:10:24,698 Inconceivable! 198 00:10:26,367 --> 00:10:30,838 For the sake of Lydia's feelings and consequence, sir, 199 00:10:30,839 --> 00:10:33,074 her marriage should be noticed by her parents. 200 00:10:33,075 --> 00:10:36,210 Well, Lydia is our sister, sir, and your daughter. 201 00:10:36,211 --> 00:10:39,880 And our mother has much pleasure and pride in her company. 202 00:10:45,954 --> 00:10:48,355 Very well. 203 00:10:54,863 --> 00:10:58,298 They are aired, Hill? You are quite sure they are aired? 204 00:10:58,299 --> 00:11:00,301 My Lydia should not catch a chill, 205 00:11:00,302 --> 00:11:02,703 or her darling Wickham. 206 00:11:02,704 --> 00:11:06,340 So young a bride - 16. 207 00:11:06,341 --> 00:11:09,476 What are you dreaming of, Kitty? 208 00:11:09,477 --> 00:11:12,279 I'm sure if Lydia can be married, so can I. 209 00:11:12,280 --> 00:11:15,215 I am older than she is. 210 00:11:15,216 --> 00:11:17,050 Mr. Bingley is coming to Netherfield, mama, 211 00:11:17,051 --> 00:11:19,620 everyone says so. 212 00:11:19,621 --> 00:11:24,024 And he's not an officer, so father may let him in to the house. 213 00:11:24,025 --> 00:11:26,059 And then we will see what we will see. 214 00:11:26,060 --> 00:11:28,062 Bingley? He is nothing to us. 215 00:11:28,063 --> 00:11:30,063 I'm sure I never want to see him again. 216 00:11:30,064 --> 00:11:33,467 However, he is very welcome to come to Netherfield if he likes it. 217 00:11:33,468 --> 00:11:36,437 Oh, the splendid time you'll have with Lydia, 218 00:11:36,438 --> 00:11:38,439 back to laugh and be merry. 219 00:11:38,440 --> 00:11:41,575 We'll visit all about and have parties - 220 00:11:41,576 --> 00:11:43,744 as frequently as Mr. Bennet will allow. 221 00:11:43,745 --> 00:11:45,746 And the gentlemen will go shooting, 222 00:11:45,747 --> 00:11:48,715 Mr. Wickham does everything best in the world. 223 00:11:48,716 --> 00:11:50,684 I'm sure he will kill more birds 224 00:11:50,685 --> 00:11:53,187 on the 1st of September than anyone in the county. 225 00:11:53,188 --> 00:11:55,356 - If you please, madam. - What is it, Hill? 226 00:11:55,357 --> 00:11:57,758 The undersheet is wrongly laid, madam. 227 00:11:57,759 --> 00:12:00,427 - It will not tuck. - Well, see to it yourself. 228 00:12:00,428 --> 00:12:02,630 I'm all a-flutter with happiness. 229 00:12:02,631 --> 00:12:04,631 Lydia is coming. 230 00:12:04,632 --> 00:12:08,402 It's been my experience that an event looked forward to 231 00:12:08,403 --> 00:12:10,470 with much impatient desire 232 00:12:10,471 --> 00:12:13,307 does not always bring its promised satisfaction. 233 00:12:13,308 --> 00:12:16,143 Silly girl. 234 00:12:23,685 --> 00:12:25,652 Hmm. 235 00:12:35,831 --> 00:12:37,998 Here she comes! Here is the carriage. 236 00:12:37,999 --> 00:12:40,601 My darling Lydia is home again. 237 00:12:40,602 --> 00:12:43,603 I cannot endure it. 238 00:12:43,604 --> 00:12:45,605 How will Lydia endure it? 239 00:12:45,606 --> 00:12:48,409 To meet your parents again thus after such a disgrace? 240 00:12:48,410 --> 00:12:51,578 He must apologize. He must show his contrition. 241 00:12:51,579 --> 00:12:54,248 I will blush. 242 00:12:54,249 --> 00:12:57,017 Oh, he will blush. And she will blush. 243 00:12:57,018 --> 00:12:58,685 - Surely we need not - - oh, Jane, 244 00:12:58,686 --> 00:13:01,121 if only we expected you and Mr. Bingley. 245 00:13:01,122 --> 00:13:05,426 Oh, hush. That is all over. It must be. 246 00:13:05,427 --> 00:13:08,328 Here they are. Here they are. 247 00:13:08,329 --> 00:13:11,732 What a time it's been since I was here. 248 00:13:11,733 --> 00:13:13,700 Everything looks so small, Wickham, 249 00:13:13,701 --> 00:13:15,836 does it not? 250 00:13:15,837 --> 00:13:17,938 Everything is as pleasant as ever, Lydia, 251 00:13:17,939 --> 00:13:20,274 and my new family even pleasanter. 252 00:13:20,275 --> 00:13:22,276 Madam, Elizabeth, Jane, 253 00:13:22,277 --> 00:13:25,379 Kitty, Mary... 254 00:13:25,380 --> 00:13:27,614 - Sir. - Wickham. 255 00:13:27,615 --> 00:13:29,983 Well, Lydia, what happened? What happened? 256 00:13:29,984 --> 00:13:31,986 And how was the marriage? 257 00:13:31,987 --> 00:13:34,655 And who was there, and what did they say? 258 00:13:34,656 --> 00:13:37,457 How did you manage with clothes? 259 00:13:37,458 --> 00:13:40,394 My poor, poor Lydia. 260 00:13:40,395 --> 00:13:43,129 Oh, lucky, clever Lydia. 261 00:13:43,130 --> 00:13:46,066 Only three months, yet it seems like a fortnight. 262 00:13:46,067 --> 00:13:49,603 So much has happened, I hardly know where to begin. 263 00:13:49,604 --> 00:13:51,872 Good gracious. 264 00:13:51,873 --> 00:13:53,941 When I went away I had no more idea 265 00:13:53,942 --> 00:13:56,076 of being married until I came back again, 266 00:13:56,077 --> 00:13:59,547 though I thought it would be very good fun if I was. 267 00:13:59,548 --> 00:14:02,816 Oh, mama, do people hereabouts know I am married? 268 00:14:02,817 --> 00:14:04,818 Oh, yes, of course. 269 00:14:04,819 --> 00:14:06,821 I was afraid they might not. 270 00:14:06,822 --> 00:14:09,189 And we overtook William Goulding in his curricle. 271 00:14:09,190 --> 00:14:11,391 So I was determined that he should know it. 272 00:14:11,392 --> 00:14:14,595 So I let down the side glass next to me, 273 00:14:14,596 --> 00:14:16,930 took off my glove, 274 00:14:16,931 --> 00:14:20,734 let my hand rest upon the window frame so he might see the ring. 275 00:14:20,735 --> 00:14:23,704 Then I bowed and smiled like anything. 276 00:14:23,705 --> 00:14:25,706 Oh, Lydia, you are funny. 277 00:14:25,707 --> 00:14:27,874 What a shame you weren't all there. 278 00:14:27,875 --> 00:14:30,210 I wanted to be there. 279 00:14:30,211 --> 00:14:32,145 I will tell you all about it. 280 00:14:34,849 --> 00:14:36,851 I must take your place, Jane, 281 00:14:36,852 --> 00:14:40,954 and you must go lower because I am a married woman. 282 00:14:49,297 --> 00:14:51,565 I long to see everyone - 283 00:14:51,566 --> 00:14:53,833 the Phillips, and the Lucases, 284 00:14:53,834 --> 00:14:57,538 and hear myself called "Mrs. Wickham". 285 00:14:57,539 --> 00:15:00,174 Hill, do you see my ring? 286 00:15:00,175 --> 00:15:02,476 I am married. 287 00:15:02,477 --> 00:15:04,778 I'm sure my sisters must all envy me. 288 00:15:04,779 --> 00:15:08,148 Jane and Lizzy will not be so superior now. 289 00:15:08,149 --> 00:15:11,084 They must all go to Brighton, mama. 290 00:15:11,085 --> 00:15:13,287 That is the place to get husbands. 291 00:15:13,288 --> 00:15:16,123 Mama, you and papa, and everyone 292 00:15:16,124 --> 00:15:18,392 must come up to the regiment to the north. 293 00:15:18,393 --> 00:15:20,160 There will be balls, and I dare say 294 00:15:20,161 --> 00:15:23,297 I shall get husbands for all my sisters before the winter is over. 295 00:15:23,298 --> 00:15:26,366 Thank you for my share of the favour, 296 00:15:26,367 --> 00:15:28,969 but I'm not sure I like your way of getting husbands. 297 00:15:28,970 --> 00:15:32,072 My dear Wickham. 298 00:15:32,073 --> 00:15:35,509 Dear Wickham. Is he not handsome? 299 00:15:35,510 --> 00:15:38,279 I'm excessively fond of him. 300 00:15:38,280 --> 00:15:42,183 He does everything best in the world. 301 00:15:44,986 --> 00:15:48,088 I do not particularly like the blue. 302 00:15:48,089 --> 00:15:51,725 Blue is not the least the fashion in London for ladies. 303 00:15:51,726 --> 00:15:54,728 You must take my advice on these matters now. 304 00:15:54,729 --> 00:15:57,931 The yellow will do tolerably well. 305 00:15:57,932 --> 00:16:02,303 Otherwise, everything is much the same. How horrible. 306 00:16:02,304 --> 00:16:04,671 Let me tell you about my wedding, Lizzy. 307 00:16:04,672 --> 00:16:06,673 I've told everyone else. 308 00:16:06,674 --> 00:16:09,143 I think there cannot be too little said on the subject. 309 00:16:09,144 --> 00:16:11,144 My Uncle and aunt Gardiner 310 00:16:11,145 --> 00:16:13,947 were horrid and unpleasant all the time I was with them. 311 00:16:13,948 --> 00:16:17,284 Not a party, or theatre, or anything. 312 00:16:17,285 --> 00:16:20,153 And Uncle always talking and talking in some other room - 313 00:16:20,154 --> 00:16:22,389 business of some kind. 314 00:16:22,390 --> 00:16:25,392 We were to be at St. Clements at 11:00. 315 00:16:25,393 --> 00:16:28,329 I was so afraid something would happen to put it off, 316 00:16:28,330 --> 00:16:30,497 and then I should have gone quite distracted. 317 00:16:30,498 --> 00:16:34,201 And there was my aunt, all the time I was dressing, 318 00:16:34,202 --> 00:16:38,672 preaching and talking away, as if she were reading a sermon. 319 00:16:38,673 --> 00:16:43,377 I did not hear above one word in 10, 320 00:16:43,378 --> 00:16:47,147 for wondering whether Wickham would be married in his blue coat. 321 00:16:47,148 --> 00:16:51,484 Then some horrid lawyer came and took Mr. Gardiner away and talked some more. 322 00:16:51,485 --> 00:16:53,553 I was so frightened that he would not come back, 323 00:16:53,554 --> 00:16:55,656 and I would never be given away. 324 00:16:55,657 --> 00:16:58,525 But now I come to think of it, I need not have worried. 325 00:16:58,526 --> 00:17:01,528 - Mr. Darcy would have done just as well. - Mr. Darcy? 326 00:17:01,529 --> 00:17:04,431 Gracious me! I forgot. 327 00:17:04,432 --> 00:17:06,433 I promised so faithfully - 328 00:17:06,434 --> 00:17:10,404 it is a secret. Don't you want to know? 329 00:17:11,639 --> 00:17:14,642 Oh, if it is a secret, I shall seek no further. 330 00:17:14,643 --> 00:17:18,312 Thank you. For if you did, I should certainly tell you all, 331 00:17:18,313 --> 00:17:21,047 and then Wickham would be angry. 332 00:17:27,255 --> 00:17:30,857 "Aunt Gardiner, pray write instantly and tell me. 333 00:17:30,858 --> 00:17:34,161 Mr. Darcy at Lydia's wedding? 334 00:17:34,162 --> 00:17:36,162 My dear aunt, 335 00:17:36,163 --> 00:17:39,033 if you do not tell me in an honourable manner 336 00:17:39,034 --> 00:17:41,535 I shall certainly be reduced 337 00:17:41,536 --> 00:17:43,970 to tricks and stratagems to find it out." 338 00:17:46,974 --> 00:17:50,410 I hope I do not interrupt you, my dear sister. 339 00:17:50,411 --> 00:17:53,213 You certainly do, but it does not follow 340 00:17:53,214 --> 00:17:56,082 that the interruption must be an unwelcome one. 341 00:17:56,083 --> 00:17:58,118 I should be very sorry indeed if it were. 342 00:17:58,119 --> 00:18:00,220 We were always good friends. 343 00:18:00,221 --> 00:18:02,356 - And now we are better. - True. 344 00:18:02,357 --> 00:18:04,391 An interesting letter? 345 00:18:04,392 --> 00:18:06,827 It is from aunt Gardiner. Are the others coming out? 346 00:18:06,828 --> 00:18:11,197 I do not know. Mrs. Bennet and Lydia - 347 00:18:11,198 --> 00:18:14,501 they're going in the carriage to Meryton. 348 00:18:14,502 --> 00:18:17,070 And so, my dear sister, 349 00:18:17,071 --> 00:18:19,273 I hear from our Uncle and aunt 350 00:18:19,274 --> 00:18:21,608 that you have actually seen Pemberley. 351 00:18:21,609 --> 00:18:24,210 I almost envy you the pleasure, 352 00:18:24,211 --> 00:18:27,214 yet I believe it would be too much for me. 353 00:18:27,215 --> 00:18:30,951 And you met the old housekeeper, I suppose? 354 00:18:30,952 --> 00:18:34,354 Poor Reynolds, she was always very fond of me, 355 00:18:34,355 --> 00:18:36,789 but of course, she did not mention my name to you? 356 00:18:36,790 --> 00:18:38,992 Oh, yes, she did. 357 00:18:38,993 --> 00:18:42,262 And what did she say? 358 00:18:42,263 --> 00:18:44,898 She said you had gone into the army. 359 00:18:44,899 --> 00:18:46,800 She was afraid you had not turned out well. 360 00:18:46,801 --> 00:18:49,469 But at such a distance as that, you know, 361 00:18:49,470 --> 00:18:52,272 things are strangely misrepresented. 362 00:18:52,273 --> 00:18:55,242 Shall we go into the house? 363 00:18:55,243 --> 00:18:57,378 I have some letters to write. 364 00:19:03,217 --> 00:19:07,120 I was surprised to see Darcy in town last month. 365 00:19:07,121 --> 00:19:09,422 I wonder what he can have been doing. 366 00:19:09,423 --> 00:19:12,325 Perhaps preparing for his marriage to miss de Bourgh. 367 00:19:12,326 --> 00:19:14,594 It must have been something particular 368 00:19:14,595 --> 00:19:17,464 to take him there at this time of year. 369 00:19:20,034 --> 00:19:22,502 Did you meet miss Darcy at Pemberley? 370 00:19:22,503 --> 00:19:24,504 I did. 371 00:19:24,505 --> 00:19:27,741 I have heard she is uncommonly improved this last year or two. 372 00:19:27,742 --> 00:19:29,743 Oh, she is. 373 00:19:29,744 --> 00:19:31,745 I hope she will turn out well. 374 00:19:31,746 --> 00:19:33,814 I dare say she will... 375 00:19:33,815 --> 00:19:36,783 When she's got over the most trying age. 376 00:19:39,687 --> 00:19:41,888 Did you go by the village of Kympton? 377 00:19:41,889 --> 00:19:43,890 A most delightful place, 378 00:19:43,891 --> 00:19:47,094 an excellent parsonage house. 379 00:19:47,095 --> 00:19:50,464 It is the living I should have had. 380 00:19:50,465 --> 00:19:52,466 One ought not to repine, but to be sure 381 00:19:52,467 --> 00:19:54,834 it would have been such a thing for me. 382 00:19:54,835 --> 00:19:57,671 Quiet, a retirement of such a life 383 00:19:57,672 --> 00:20:00,173 would have answered all my ideas of happiness. 384 00:20:01,809 --> 00:20:05,078 Did you ever hear Darcy mention the circumstances? 385 00:20:05,079 --> 00:20:08,548 I did hear it was left to you, conditionally only. 386 00:20:08,549 --> 00:20:11,084 And I did hear there was a time when sermon making 387 00:20:11,085 --> 00:20:14,821 was not so palatable to you as it seems to be at present 388 00:20:14,822 --> 00:20:17,624 and you declared your resolution of never taking orders. 389 00:20:17,625 --> 00:20:20,527 You may remember what I told you on that part 390 00:20:20,528 --> 00:20:22,529 when first we talked of it. 391 00:20:22,530 --> 00:20:25,832 Mr. Wickham, we are brother and sister you know, 392 00:20:25,833 --> 00:20:28,568 do not let us quarrel about the past. 393 00:20:28,569 --> 00:20:32,238 I hope in future we shall always be of one mind. 394 00:20:44,152 --> 00:20:47,587 "Mr. Darcy discovered Wickham's whereabouts, 395 00:20:47,588 --> 00:20:49,723 and came to inform your Uncle Gardiner 396 00:20:49,724 --> 00:20:53,627 and to try and remedy an evil for which he felt himself responsible. 397 00:20:53,628 --> 00:20:56,063 Lydia was with Wickham in a lodging house, 398 00:20:56,064 --> 00:20:58,064 she would not leave him. 399 00:20:58,065 --> 00:21:00,734 And it was not Wickham's plan to marry Lydia, 400 00:21:00,735 --> 00:21:03,470 she not being rich enough to solve his problems, 401 00:21:03,471 --> 00:21:07,307 it was Mr. Darcy who saw to it that they were married, 402 00:21:07,308 --> 00:21:10,110 Mr. Darcy who provided the money. 403 00:21:10,111 --> 00:21:12,446 I like him very much. 404 00:21:12,447 --> 00:21:16,116 And, Elizabeth, I am sure there is another reason for his goodness 405 00:21:16,117 --> 00:21:18,352 other than his remorse." 406 00:21:20,021 --> 00:21:22,722 I have been so ungracious, 407 00:21:22,723 --> 00:21:25,792 so ungenerous to Mr. Darcy. 408 00:21:25,793 --> 00:21:30,063 And now we owe the restoration of Lydia - of everything - to him. 409 00:21:30,064 --> 00:21:33,600 My heart whispers that he has done it for me, 410 00:21:33,601 --> 00:21:37,203 but the whisper is quickly hushed. 411 00:21:37,204 --> 00:21:39,906 Brother-in-law to Wickham? 412 00:21:39,907 --> 00:21:42,775 It is useless. 413 00:21:42,776 --> 00:21:44,777 When shall we meet again? 414 00:21:44,778 --> 00:21:47,047 Lord, I don't know, mama. 415 00:21:47,048 --> 00:21:49,048 Not these two or three years perhaps. 416 00:21:49,049 --> 00:21:51,718 Well, write to me very often, my dear. 417 00:21:51,719 --> 00:21:54,621 I'll write as often as I can, mama, but you know, 418 00:21:54,622 --> 00:21:57,457 married women never have much time for writing. 419 00:21:57,458 --> 00:21:59,892 My sisters may write to me. 420 00:21:59,893 --> 00:22:02,462 They will have nothing else to do. 421 00:22:02,463 --> 00:22:05,331 As fine and kind a family as any man could hope for. 422 00:22:05,332 --> 00:22:08,901 I had none of my own, but now my loss is amply recompensed. 423 00:22:08,902 --> 00:22:10,904 Madam, sir, sisters, 424 00:22:10,905 --> 00:22:13,740 I bid you farewell but keep you always in my heart. 425 00:22:15,610 --> 00:22:18,678 Goodbye, Lydia. Goodbye, goodbye. 426 00:22:18,679 --> 00:22:20,814 Oh... 427 00:22:22,783 --> 00:22:24,885 He's as fine a fellow as ever I saw: 428 00:22:24,886 --> 00:22:27,387 He simpers and smirks, makes love to us all, 429 00:22:27,388 --> 00:22:29,455 and I'm prodigiously proud of him. 430 00:22:29,456 --> 00:22:31,457 I defy even sir William Lucas himself 431 00:22:31,458 --> 00:22:34,027 - to produce a more valuable son-in-law. - He is a fine fellow. 432 00:22:34,028 --> 00:22:36,562 I knew you would come to admire him in time. 433 00:22:36,563 --> 00:22:39,332 All that remains are your other daughters. 434 00:22:39,333 --> 00:22:41,468 This time I hope you will be advised by me. 435 00:22:41,469 --> 00:22:44,070 As soon as ever Mr. Bingley comes to Netherfield, 436 00:22:44,071 --> 00:22:46,172 which I hear from Mr. Nichols is Wednesday, 437 00:22:46,173 --> 00:22:48,174 you will wait upon him, of course. 438 00:22:48,175 --> 00:22:50,276 - No. - It is insupportable. 439 00:22:50,277 --> 00:22:52,278 You forced me into visiting him last year, 440 00:22:52,279 --> 00:22:54,848 and promised me that he would marry one of my daughters. 441 00:22:54,849 --> 00:22:58,952 It ended in nothing. And I will not be sent on a fool's errand again. 442 00:22:58,953 --> 00:23:01,988 Very well. I shall invite Mr. Bingley. 443 00:23:03,724 --> 00:23:06,393 I'm sure Kitty will be pleased enough to see him! 444 00:23:09,363 --> 00:23:12,298 Lydia gone. 445 00:23:12,299 --> 00:23:15,635 I often think there's nothing so bad as parting with one's friends, 446 00:23:15,636 --> 00:23:18,572 one seems so forlorn without them. 447 00:23:18,573 --> 00:23:21,841 That is the consequence you see, mother, 448 00:23:21,842 --> 00:23:23,843 of having a daughter married. 449 00:23:23,844 --> 00:23:25,845 It must make you better satisfied 450 00:23:25,846 --> 00:23:27,981 that the other four are still single. 451 00:23:27,982 --> 00:23:30,484 It does no such thing. 452 00:23:30,485 --> 00:23:32,485 Mr. Bingham must come at once. 453 00:23:32,486 --> 00:23:34,988 Hill must go to the butcher, there are three couple of ducks 454 00:23:34,989 --> 00:23:37,324 just fit to be killed. 455 00:23:37,325 --> 00:23:40,126 Come now, Mary. Come along, Kitty. Will you stop coughing? 456 00:23:44,765 --> 00:23:46,867 I saw you look at me, Lizzy, 457 00:23:46,868 --> 00:23:49,602 and I know I appear distressed, 458 00:23:49,603 --> 00:23:51,905 but don't imagine it from any silly cause. 459 00:23:51,906 --> 00:23:55,909 I was only confused because I knew I should be looked at. 460 00:23:55,910 --> 00:23:58,578 I do assure you that Mr. Bingley's coming 461 00:23:58,579 --> 00:24:01,581 does not affect me with either pleasure or pain. 462 00:24:01,582 --> 00:24:04,817 I wonder if he comes this time 463 00:24:04,818 --> 00:24:07,420 with Mr. Darcy's permission 464 00:24:07,421 --> 00:24:09,690 or without. 465 00:24:11,192 --> 00:24:14,761 Jane, you must not go walking in the sun. 466 00:24:14,762 --> 00:24:17,296 Lizzy is brown enough, I have no hope for her, 467 00:24:17,297 --> 00:24:19,766 but I will not have your complexion spoiled. 468 00:24:19,767 --> 00:24:23,469 Had your father called upon Mr. Bingley before the hot weather began, 469 00:24:23,470 --> 00:24:26,239 we would not have freckles now upon your nose. 470 00:24:26,240 --> 00:24:28,674 Oh, I am mortified. 471 00:24:28,675 --> 00:24:31,812 Well, all our neighbours have seen Mr. Bingley, 472 00:24:31,813 --> 00:24:33,946 we have not yet had a glimpse of him. 473 00:24:35,350 --> 00:24:39,152 Mr. Bingley is coming! I can see clearer from my window. 474 00:24:39,153 --> 00:24:41,320 - And there is someone with him. - Who? 475 00:24:41,321 --> 00:24:43,523 An acquaintance, I suppose. 476 00:24:43,524 --> 00:24:45,959 I did not wait to see, Bingley is enough. 477 00:24:45,960 --> 00:24:48,762 But it looked just like that man who used to be with him. 478 00:24:48,763 --> 00:24:51,865 Oh, Mr. what's-his-name? That tall proud man. 479 00:24:51,866 --> 00:24:53,867 But why is he coming here? 480 00:24:53,868 --> 00:24:55,936 Hill came running with the news, I'm sure. 481 00:24:55,937 --> 00:24:58,137 If it startled her, it startled me. 482 00:24:58,138 --> 00:25:00,874 Any friend of Mr. Bingley is welcome here, 483 00:25:00,875 --> 00:25:03,143 but I hate the very sight of Mr. Darcy. 484 00:25:03,144 --> 00:25:05,745 Make haste. What are we thinking on? 485 00:25:09,817 --> 00:25:12,118 Make haste, make haste. 486 00:25:18,792 --> 00:25:21,661 Mr. Bingley, Mr. Darcy. 487 00:25:21,662 --> 00:25:24,297 - Mr. Bingley. - Mrs. Bennet. 488 00:25:24,298 --> 00:25:26,766 Welcome, welcome indeed. 489 00:25:26,767 --> 00:25:29,336 It is a long time since you went away. 490 00:25:29,337 --> 00:25:32,338 I began to be afraid that you would never come back. 491 00:25:32,339 --> 00:25:35,541 Oh, and you've brought Mr. Darcy with you? 492 00:25:35,542 --> 00:25:37,443 Good afternoon, Mr. Darcy. 493 00:25:38,479 --> 00:25:40,614 Do sit down. 494 00:25:40,615 --> 00:25:45,051 Well, Mr. Bingley, there have been some changes made here. 495 00:25:45,052 --> 00:25:47,320 One of my daughters is married. 496 00:25:47,321 --> 00:25:49,523 Oh, you must have seen it in "The Times". 497 00:25:49,524 --> 00:25:51,724 It was not put as it ought to be, 498 00:25:51,725 --> 00:25:55,128 not a syllable said of her father or the place she lived or anything. 499 00:25:55,129 --> 00:25:57,697 It was my brother Gardiner's drawing up, too. 500 00:25:57,698 --> 00:26:01,701 I wonder how he came to make such an awkward business of it. 501 00:26:01,702 --> 00:26:04,070 Did you see it, Mr. Bingley? 502 00:26:04,071 --> 00:26:07,540 Indeed I did, and would have written you my congratulations, 503 00:26:07,541 --> 00:26:09,609 but knew I would be here soon myself to offer them 504 00:26:09,610 --> 00:26:12,879 and have the very great pleasure of seeing the Bennet family. 505 00:26:14,982 --> 00:26:16,983 Well, it is a delightful thing, to be sure, 506 00:26:16,984 --> 00:26:18,985 to have a daughter well married. 507 00:26:18,986 --> 00:26:21,821 But at the same time, Mr. Bingley, it is very hard 508 00:26:21,822 --> 00:26:23,823 to have her taken so far from me. 509 00:26:23,824 --> 00:26:25,825 They're gone to Newcastle, 510 00:26:25,826 --> 00:26:29,028 a place quite north woods, it seems. 511 00:26:29,029 --> 00:26:32,032 Mr. Wickham is gone into the regulars. 512 00:26:32,033 --> 00:26:34,934 Thank heaven he has some friends, 513 00:26:34,935 --> 00:26:37,704 though not perhaps as many as he deserves. 514 00:26:40,574 --> 00:26:43,310 Do you mean to make any stay in the country, Mr. Bingley? 515 00:26:43,311 --> 00:26:45,712 A few weeks, miss Eliza, until the shooting is finished. 516 00:26:45,713 --> 00:26:49,182 Oh, well, when you have killed all your own birds, 517 00:26:49,183 --> 00:26:52,051 I beg of you to come here and shoot as many as you please. 518 00:26:52,052 --> 00:26:55,421 I'm sure Mr. Bennet will be vastly happy to oblige you. 519 00:26:55,422 --> 00:26:57,657 He'll save all the best coveys for you. 520 00:26:59,393 --> 00:27:02,128 Shall I sing? 521 00:27:02,129 --> 00:27:04,730 No thank you, dear, not today. 522 00:27:04,731 --> 00:27:07,300 You are a visiting debt, Mr. Bingley. 523 00:27:07,301 --> 00:27:11,137 You promised to take family dinner with us and you never did. 524 00:27:11,138 --> 00:27:13,607 You see, I have not forgotten. 525 00:27:13,608 --> 00:27:16,910 And I was very much disappointed you did not keep your engagement. 526 00:27:16,911 --> 00:27:19,779 I had pressing business, I was prevented. 527 00:27:19,780 --> 00:27:21,881 Well, you must come on Tuesday. 528 00:27:21,882 --> 00:27:23,950 And bring Mr. Darcy with you, 529 00:27:23,951 --> 00:27:26,186 if he's still about. 530 00:27:26,187 --> 00:27:29,088 Thank you, ma'am, I'm sure we shall both enjoy that. 531 00:27:29,089 --> 00:27:32,259 Goodbye, Mr. Bingley. Goodbye, Mr. Darcy. 532 00:27:35,463 --> 00:27:38,865 If Mr. Darcy came only to be silent, grave, and indifferent, 533 00:27:38,866 --> 00:27:40,934 I wonder why he came at all. 534 00:27:40,935 --> 00:27:43,002 You were very quiet, Jane. 535 00:27:43,003 --> 00:27:45,504 I think I talked as much as ever, didn't I? 536 00:27:45,505 --> 00:27:47,607 No. 537 00:27:47,608 --> 00:27:49,809 Now this first meeting is over 538 00:27:49,810 --> 00:27:52,011 I feel perfectly easy. 539 00:27:52,012 --> 00:27:55,381 I know my own strength and shall never be embarrassed again by his coming. 540 00:27:55,382 --> 00:27:58,651 I'm glad he's coming on Tuesday. 541 00:27:58,652 --> 00:28:00,720 For it will then again be publicly seen 542 00:28:00,721 --> 00:28:02,789 that on both sides, 543 00:28:02,790 --> 00:28:05,492 we meet only as common and indifferent acquaintances. 544 00:28:05,493 --> 00:28:07,827 Yes, very indifferent. 545 00:28:07,828 --> 00:28:09,829 Oh, Jane, take care. 546 00:28:09,830 --> 00:28:13,033 You cannot think me so weak as to be in danger now. 547 00:28:13,034 --> 00:28:15,334 I think you are in a very great danger 548 00:28:15,335 --> 00:28:17,703 of making him as much in love with you as ever. 549 00:28:18,772 --> 00:28:22,142 The first wish of my heart 550 00:28:22,143 --> 00:28:25,545 is never to be in the company of either Bingley or Darcy again. 551 00:28:25,546 --> 00:28:28,214 I listen to my mother, 552 00:28:28,215 --> 00:28:31,384 and I see everything happening the same way this year as last, 553 00:28:31,385 --> 00:28:34,086 hastening to the same vexatious conclusion. 554 00:28:34,087 --> 00:28:36,089 Their society can afford no pleasure 555 00:28:36,090 --> 00:28:38,558 as will atone for such wretchedness. 556 00:28:38,559 --> 00:28:41,126 Lizzy, you do not mean it. 557 00:28:42,496 --> 00:28:46,132 No, I do not mean it. 558 00:29:22,770 --> 00:29:24,270 The summer is very late. 559 00:29:24,271 --> 00:29:26,506 I declare it might almost be the spring. 560 00:29:26,507 --> 00:29:28,541 The spring was very late as well 561 00:29:28,542 --> 00:29:31,644 and could have been taken for winter until the very last moment. 562 00:29:31,645 --> 00:29:34,881 Not a single melon could we grow. 563 00:29:34,882 --> 00:29:38,584 The beds were hot enough, but the air was exceptionally cold. 564 00:29:38,585 --> 00:29:42,588 The ducks did not fatten well, of that we can be sure. 565 00:29:44,925 --> 00:29:48,528 What is it that the gentleman can talk about when we retire? 566 00:29:48,529 --> 00:29:51,864 Whatever it is, it's not half so wearisome and dull 567 00:29:51,865 --> 00:29:53,866 as what ladies talk about. 568 00:29:53,867 --> 00:29:55,968 Well, I would not want to join it, 569 00:29:55,969 --> 00:29:58,104 it is all cigar smoke and old ideas. 570 00:30:02,376 --> 00:30:04,310 Mr. Darcy, coffee? 571 00:30:16,256 --> 00:30:18,791 The men Shan't come and part us, I am determined. 572 00:30:18,792 --> 00:30:20,793 We want none of them, do we? 573 00:30:20,794 --> 00:30:23,329 No, we want none of them. 574 00:30:23,330 --> 00:30:25,364 When I was only 15, 575 00:30:25,365 --> 00:30:27,433 I received a proposal from a gentleman, 576 00:30:27,434 --> 00:30:29,368 which I refused. 577 00:30:29,369 --> 00:30:32,538 I meant to accept the second time he asked, 578 00:30:32,539 --> 00:30:35,742 but alas, he did not ask again. 579 00:30:35,743 --> 00:30:38,377 Was not that inconstancy? 580 00:30:38,378 --> 00:30:41,147 You do not find that same weak nature in a woman. 581 00:30:41,148 --> 00:30:44,316 A man would find a second proposal a weakness. 582 00:30:44,317 --> 00:30:47,954 There could be no indignity so abhorrent to his feelings. 583 00:30:47,955 --> 00:30:50,723 - I think that you are wrong. - I know I am right. 584 00:31:01,535 --> 00:31:03,603 Tell me... 585 00:31:03,604 --> 00:31:05,972 Is your sister still at Pemberley? 586 00:31:05,973 --> 00:31:09,142 Yes, she will remain there till Christmas. 587 00:31:09,143 --> 00:31:13,579 And quite alone? Have all her friends left her? 588 00:31:13,580 --> 00:31:16,816 They have gone to Scarborough these three weeks. 589 00:31:19,953 --> 00:31:23,489 There are better conversations to be had with women than with men. 590 00:31:23,490 --> 00:31:26,725 Men are a different species altogether, I declare. 591 00:31:28,628 --> 00:31:30,629 There, he is gone. 592 00:31:30,630 --> 00:31:32,632 You are saved the trouble of talking to him. 593 00:31:32,633 --> 00:31:34,700 Your mother will make him play whist 594 00:31:34,701 --> 00:31:37,236 and he will not be able to bother us again. 595 00:31:37,237 --> 00:31:40,773 What a cold, proud man he seemed. 596 00:31:40,774 --> 00:31:43,209 Who is he? 597 00:31:43,210 --> 00:31:45,678 That was Mr. Darcy. 598 00:31:45,679 --> 00:31:48,381 Mr. Darcy? 599 00:31:48,382 --> 00:31:50,516 Oh! 600 00:31:54,721 --> 00:31:56,722 - Good night. - Good night. 601 00:31:56,723 --> 00:31:58,791 Good night. 602 00:31:58,792 --> 00:32:01,394 - Good night, mama. - Good night, girls. 603 00:32:01,395 --> 00:32:04,230 Well, girls, what say you to that? 604 00:32:04,231 --> 00:32:07,267 I think it all passed off remarkably well. 605 00:32:07,268 --> 00:32:09,869 And a lean duck is better than a fat one, 606 00:32:09,870 --> 00:32:12,605 for all they say. 607 00:32:12,606 --> 00:32:16,842 And the venison was roasted to a turn 608 00:32:16,843 --> 00:32:19,378 and the soup was 50 times better 609 00:32:19,379 --> 00:32:21,681 than what they had at the Lucases last week. 610 00:32:21,682 --> 00:32:25,318 Even Mr. Darcy acknowledged that the partridges were well done, 611 00:32:25,319 --> 00:32:28,955 and he must have two or three French cooks at least. 612 00:32:28,956 --> 00:32:32,324 Oh, Jane, I never saw you in greater beauty. 613 00:32:32,325 --> 00:32:34,427 Even Mrs. Long agreed with me and said, 614 00:32:34,428 --> 00:32:38,197 "Mrs. Bennet, we shall see her at Netherfield at last." 615 00:32:40,834 --> 00:32:43,102 Thank you, miss. 616 00:32:44,505 --> 00:32:47,206 Oh, Hill! Hill? 617 00:32:47,207 --> 00:32:49,342 Set the birds to boil before you go to bed. 618 00:32:52,112 --> 00:32:54,146 Well? 619 00:32:54,147 --> 00:32:57,250 It has been a very agreeable evening. 620 00:32:57,251 --> 00:33:00,119 The party seemed so well selected. 621 00:33:00,120 --> 00:33:02,688 I hope we may often meet again. 622 00:33:02,689 --> 00:33:05,224 Oh, pray, do not smile. 623 00:33:05,225 --> 00:33:08,061 You must not suspect me, it mortifies me. 624 00:33:08,062 --> 00:33:12,832 I am perfectly satisfied from Mr. Bingley's present manners 625 00:33:12,833 --> 00:33:16,035 that he never had any design of engaging my affection. 626 00:33:16,036 --> 00:33:20,038 It is only that he is blessed with greater sweetness of address, 627 00:33:20,039 --> 00:33:23,409 and a stronger desire of generally pleasing than any other man. 628 00:33:23,410 --> 00:33:26,412 You are too cruel. 629 00:33:26,413 --> 00:33:28,481 You will not let me smile, 630 00:33:28,482 --> 00:33:30,783 yet are provoking me to do it every minute. 631 00:33:30,784 --> 00:33:34,353 Oh, how hard it is in some cases to be believed. 632 00:33:34,354 --> 00:33:36,356 Why do you wish to persuade me 633 00:33:36,357 --> 00:33:37,991 that I feel more than I acknowledge? 634 00:33:38,755 --> 00:33:40,889 We all love to instruct, 635 00:33:40,890 --> 00:33:43,559 though we teach only what is not worth knowing. 636 00:33:43,560 --> 00:33:45,561 Forgive me. 637 00:33:45,562 --> 00:33:47,496 Oh. 638 00:33:49,366 --> 00:33:51,634 Jane! Make haste! Hurry down! 639 00:33:51,635 --> 00:33:53,635 Hurry down! He's come! 640 00:33:53,636 --> 00:33:57,672 Mr. Bingley is come. Make haste! Surely you are ready? 641 00:33:57,673 --> 00:33:59,608 Jenkins, where are you? 642 00:33:59,609 --> 00:34:01,777 Never mind about miss Lizzy's hair, 643 00:34:01,778 --> 00:34:04,213 there's nothing to be done about it anyway. 644 00:34:04,214 --> 00:34:06,548 - Go into miss Jane, and help her with her gown. - Yes, ma'am. 645 00:34:06,549 --> 00:34:09,652 Hill?! Mr. Bennet, where are you going? 646 00:34:09,653 --> 00:34:11,654 To the library. 647 00:34:11,655 --> 00:34:15,124 But Mr. Bingley is coming to tea. Mr. Bingley is here. 648 00:34:15,125 --> 00:34:17,626 Well, he may make an appointment to see me if he wishes. 649 00:34:17,627 --> 00:34:19,628 He is a pleasant enough young man. 650 00:34:19,629 --> 00:34:21,563 Hill? 651 00:34:38,881 --> 00:34:41,150 Mary, my love, 652 00:34:41,151 --> 00:34:45,121 should you not go upstairs and practice your instrument? 653 00:34:45,122 --> 00:34:47,223 - Oh, but, mama. - Go on upstairs, dear. 654 00:34:57,500 --> 00:34:59,501 What is the matter, mama? 655 00:34:59,502 --> 00:35:01,503 Why do you keep winking at me? 656 00:35:01,504 --> 00:35:03,572 Winking? I did not wink at you. 657 00:35:03,573 --> 00:35:05,641 - What am I to do? - Nothing, nothing, my child. 658 00:35:05,642 --> 00:35:07,942 Good heavens. 659 00:35:07,943 --> 00:35:09,945 You've come downstairs without your lace. 660 00:35:09,946 --> 00:35:12,147 Oh pray, go and look for it. 661 00:35:12,148 --> 00:35:15,584 I have my lace, mama. Can you not see it? 662 00:35:15,585 --> 00:35:19,855 Oh, I declare it was there all the time. 663 00:35:19,856 --> 00:35:22,257 Honest mistake. 664 00:35:29,032 --> 00:35:31,066 Mrs. Bennet. 665 00:35:32,836 --> 00:35:36,672 My love? Kitty, I want to speak to you. 666 00:35:54,057 --> 00:35:57,426 What good fortune that I had no engagements at all for this afternoon 667 00:35:57,427 --> 00:35:59,828 and could accept your mother's invitation. 668 00:35:59,829 --> 00:36:02,497 Ah, yes, what good fortune. 669 00:36:04,333 --> 00:36:06,902 Lizzy, I want to speak to you. 670 00:36:10,874 --> 00:36:12,841 Miss Eliza. 671 00:36:18,248 --> 00:36:21,583 Mother, we should not. What will Mr. Bingley think of us? 672 00:36:21,584 --> 00:36:24,887 Mr. Bingley thinks well enough of us, for all you say. 673 00:36:52,515 --> 00:36:54,983 Oh, Lizzy. 674 00:36:54,984 --> 00:36:58,553 Oh, how shall I bear such happiness, 675 00:36:58,554 --> 00:37:01,456 to give such pleasure to all my dear family? 676 00:37:01,457 --> 00:37:03,525 Mr. Bingley has gone to speak to father. 677 00:37:03,526 --> 00:37:05,527 We are to be married. 678 00:37:05,528 --> 00:37:08,697 In spite of Mr. Darcy, in spite of miss Bingley. 679 00:37:08,698 --> 00:37:12,601 Oh, the happiest, wisest, most reasonable end. 680 00:37:12,602 --> 00:37:14,536 Oh! 681 00:37:16,172 --> 00:37:18,173 I congratulate you, Jane. 682 00:37:18,174 --> 00:37:20,175 I have not a doubt of you and your... 683 00:37:20,176 --> 00:37:22,277 Bingley doing well together. 684 00:37:22,278 --> 00:37:25,680 You are each so complying, that nothing will ever be resolved upon; 685 00:37:25,681 --> 00:37:28,684 so easy, that every servant will cheat you; 686 00:37:28,685 --> 00:37:32,187 and so generous, that you will always exceed your income. 687 00:37:32,188 --> 00:37:34,256 Exceed their income? 688 00:37:34,257 --> 00:37:36,191 My dear Mr. Bennet, what are you talking of? 689 00:37:36,192 --> 00:37:39,862 Why he has 5 or 6,000 a year, very likely more. 690 00:37:39,863 --> 00:37:43,965 Oh, Jane, I'm so happy. I'm sure I shan't get a wink of sleep all night. 691 00:37:43,966 --> 00:37:46,334 I knew how it would be. 692 00:37:46,335 --> 00:37:48,770 I was sure you could not be so beautiful for nothing. 693 00:37:52,508 --> 00:37:55,911 Oh, Lizzy, if I could but see you as happy. 694 00:37:55,912 --> 00:37:58,681 If there were but such another man for you. 695 00:37:58,682 --> 00:38:00,716 If you were to give me 40 such men, 696 00:38:00,717 --> 00:38:03,318 I never could be as happy as you. 697 00:38:03,319 --> 00:38:06,121 Till I have your disposition, your goodness, 698 00:38:06,122 --> 00:38:08,456 I can never have your happiness. 699 00:38:08,457 --> 00:38:12,160 No, let me shift for myself 700 00:38:12,161 --> 00:38:15,830 and perhaps in time, if I have very good luck, 701 00:38:15,831 --> 00:38:17,832 I may meet with another Mr. Collins. 702 00:38:21,771 --> 00:38:24,439 Lizzy, lady Catherine de Bourgh. 703 00:38:27,810 --> 00:38:29,945 I hope you are well, miss Bennet. 704 00:38:38,454 --> 00:38:41,256 That lady, I suppose, was your mother. 705 00:38:45,494 --> 00:38:48,664 You have a very small park here, 706 00:38:48,665 --> 00:38:51,566 and your windows face full west. 707 00:38:51,567 --> 00:38:54,736 Most inconvenient in a sitting room in the summer. 708 00:38:54,737 --> 00:38:56,805 You know, of course, why I am here? 709 00:38:56,806 --> 00:39:00,642 Your own heart, your own conscience must tell you so. 710 00:39:00,643 --> 00:39:04,312 Indeed, madam. Perhaps you have a letter from Charlotte. 711 00:39:04,313 --> 00:39:06,348 Do not trifle with me, miss Bennet. 712 00:39:06,349 --> 00:39:09,918 However insincere you may be, you will not find me so. 713 00:39:09,919 --> 00:39:11,920 My character was ever celebrated 714 00:39:11,921 --> 00:39:14,556 for its sincerity and frankness, 715 00:39:14,557 --> 00:39:16,558 and at such a moment as this, 716 00:39:16,559 --> 00:39:18,993 I shall certainly not depart from it. 717 00:39:18,994 --> 00:39:21,930 I have received a report of a most alarming nature. 718 00:39:21,931 --> 00:39:23,932 That not only was your sister 719 00:39:23,933 --> 00:39:26,135 to be most advantageously married, 720 00:39:26,136 --> 00:39:28,870 but that you - that miss Eliza Bennet, 721 00:39:28,871 --> 00:39:31,106 was shortly to be united with my nephew - 722 00:39:31,107 --> 00:39:33,041 my own nephew, Mr. Darcy. 723 00:39:37,180 --> 00:39:40,015 It is, of course, a scandalous falsehood, 724 00:39:40,016 --> 00:39:43,451 and one impossible to be true. 725 00:39:43,452 --> 00:39:46,588 If you believed it to be impossible to be true, 726 00:39:46,589 --> 00:39:50,059 I wonder why you took the trouble of coming so far. 727 00:39:50,060 --> 00:39:52,460 What could your ladyship propose by it? 728 00:39:52,461 --> 00:39:56,031 At once to insist that such a report is universally contradicted. 729 00:39:56,032 --> 00:39:57,966 Your coming to see me 730 00:39:57,967 --> 00:40:01,136 would be rather a confirmation of such a report, 731 00:40:01,137 --> 00:40:03,272 if indeed it exists. 732 00:40:03,273 --> 00:40:05,607 If? 733 00:40:05,608 --> 00:40:08,877 Do you pretend to be ignorant of it? 734 00:40:08,878 --> 00:40:13,314 Has it not been industriously circulated by yourself? 735 00:40:13,315 --> 00:40:16,551 Do you not know that such a report is spread abroad? 736 00:40:16,552 --> 00:40:19,588 I never heard it was. 737 00:40:19,589 --> 00:40:22,791 And can you likewise declare that there is no foundation in it? 738 00:40:22,792 --> 00:40:26,428 I do not pretend to possess equal frankness 739 00:40:26,429 --> 00:40:28,430 with your ladyship, 740 00:40:28,431 --> 00:40:32,434 you may ask me questions which I shall not choose to answer. 741 00:40:32,435 --> 00:40:35,403 This is not to be borne, miss Bennet. 742 00:40:35,404 --> 00:40:38,207 I insist on being satisfied. 743 00:40:38,208 --> 00:40:41,142 Has he? Has my nephew made you an offer of marriage? 744 00:40:43,245 --> 00:40:45,614 Your ladyship has declared it to be impossible. 745 00:40:45,615 --> 00:40:48,750 It ought to be so. It must be so. 746 00:40:48,751 --> 00:40:51,019 While he retains the use of his reason, 747 00:40:51,020 --> 00:40:54,956 but with arts and allurements you may have drawn him into it. 748 00:40:54,957 --> 00:40:57,992 And he is intended for my daughter; now what have you to say? 749 00:40:57,993 --> 00:41:00,595 If that is so... 750 00:41:00,596 --> 00:41:04,366 Then you can have no reason to suppose he'll make an offer to me. 751 00:41:04,367 --> 00:41:07,235 From their infancy they have been intended for each other. 752 00:41:07,236 --> 00:41:10,072 It was his mother's favourite wish, and my own. 753 00:41:10,073 --> 00:41:12,106 Is their union, so long planned, 754 00:41:12,107 --> 00:41:14,109 so soon to be accomplished, 755 00:41:14,110 --> 00:41:16,845 to be prevented by a young woman of inferior birth 756 00:41:16,846 --> 00:41:19,047 and of no position in the world? 757 00:41:19,048 --> 00:41:21,616 Do you pay no regard to the wishes of his friends? 758 00:41:21,617 --> 00:41:24,820 Are you lost to all feelings of propriety and delicacy? 759 00:41:26,689 --> 00:41:28,690 If there are no other objections 760 00:41:28,691 --> 00:41:30,725 to my marrying your nephew, 761 00:41:30,726 --> 00:41:34,029 than that his mother and his aunt planned otherwise, 762 00:41:34,030 --> 00:41:35,964 I shall certainly not be kept from it. 763 00:41:37,300 --> 00:41:39,501 If Mr. Darcy is neither by honour or inclination 764 00:41:39,502 --> 00:41:41,503 confined to his cousin, 765 00:41:41,504 --> 00:41:44,272 why may he not make another choice? 766 00:41:44,273 --> 00:41:46,274 And if I am that choice, 767 00:41:46,275 --> 00:41:48,276 why may I not accept him? 768 00:41:48,277 --> 00:41:52,681 Because decorum, prudence, and interest all forbid it. 769 00:41:52,682 --> 00:41:56,351 Yes, miss Bennet, interest. You will be censured, 770 00:41:56,352 --> 00:41:59,521 slighted, and despised by everyone connected with him. 771 00:42:01,757 --> 00:42:05,794 These are heavy misfortunes, 772 00:42:05,795 --> 00:42:07,896 but the wife of Mr. Darcy 773 00:42:07,897 --> 00:42:10,865 must have such extraordinary sources of happiness 774 00:42:10,866 --> 00:42:12,868 necessarily attached to her situation 775 00:42:12,869 --> 00:42:16,338 that she could, upon the whole, have no cause to repine. 776 00:42:17,439 --> 00:42:20,075 Obstinate, headstrong girl. 777 00:42:20,076 --> 00:42:22,810 Are you to pollute the shades of Pemberley? 778 00:42:22,811 --> 00:42:25,146 Who are your uncles and aunts? Who? 779 00:42:25,147 --> 00:42:28,116 Your sister's marriage, a patched-up business. 780 00:42:28,117 --> 00:42:32,020 Your sister's husband - son of a steward, an infamous eloper. 781 00:42:32,021 --> 00:42:34,422 Now to be Mr. Darcy's brother? 782 00:42:34,423 --> 00:42:37,059 You have insulted me in every method possible, 783 00:42:37,060 --> 00:42:39,161 I must beg you to leave. 784 00:42:41,864 --> 00:42:45,333 Tell me once and for all, are you engaged to Mr. Darcy? 785 00:42:47,069 --> 00:42:49,404 I am not. 786 00:42:49,405 --> 00:42:53,542 Will you promise me never to enter such an engagement? 787 00:42:53,543 --> 00:42:56,144 I will make no promise of the kind. 788 00:42:56,145 --> 00:43:00,181 I shall not go away until you have given me the assurance I require. 789 00:43:00,182 --> 00:43:03,452 And I shall certainly never give it. 790 00:43:11,294 --> 00:43:13,361 Good day. 791 00:43:18,134 --> 00:43:20,402 Unfeeling, selfish girl - 792 00:43:20,403 --> 00:43:24,006 lost to duty, honour, and gratitude. 793 00:43:26,909 --> 00:43:29,277 I take no leave of you, miss Bennet. 794 00:43:29,278 --> 00:43:31,380 I send no compliments to your mother, 795 00:43:31,381 --> 00:43:33,581 you deserve no such attention. 796 00:43:33,582 --> 00:43:36,217 I am most seriously displeased. 797 00:43:57,640 --> 00:44:00,174 She is a very fine-looking woman. 798 00:44:00,175 --> 00:44:02,343 And her calling here was prodigiously civil, 799 00:44:02,344 --> 00:44:04,379 for I suppose she only came to tell us 800 00:44:04,380 --> 00:44:06,348 the Collinses were well. 801 00:44:06,349 --> 00:44:08,550 She's on her road somewhere, I dare say. 802 00:44:08,551 --> 00:44:11,853 Finding herself in Meryton, thought she might as well call upon you. 803 00:44:11,854 --> 00:44:13,855 I suppose she did not have anything 804 00:44:13,856 --> 00:44:16,158 particular to say to you, did she? 805 00:44:19,195 --> 00:44:21,629 Now Lizzy, I have received a letter this morning 806 00:44:21,630 --> 00:44:23,765 which has astonished me exceedingly. 807 00:44:23,766 --> 00:44:28,036 I did not know before that I had two daughters on the brink of matrimony. 808 00:44:28,037 --> 00:44:30,605 Let me congratulate you on a very important conquest. 809 00:44:30,606 --> 00:44:32,607 A letter, sir, from whom? 810 00:44:32,608 --> 00:44:35,209 Well, the letter is from Mr. Collins, 811 00:44:35,210 --> 00:44:37,545 but I think I may defy even your sagacity, 812 00:44:37,546 --> 00:44:40,115 to discover the name of your admirer. 813 00:44:40,116 --> 00:44:42,150 What does Mr. Collins say, sir? 814 00:44:42,151 --> 00:44:46,087 Why... eventually, the "chosen partner of your fate 815 00:44:46,088 --> 00:44:48,156 may reasonably be looked up to 816 00:44:48,157 --> 00:44:50,458 as one of the most illustrious personages in the land". 817 00:44:50,459 --> 00:44:53,594 He fears that you may be inclined on this account 818 00:44:53,595 --> 00:44:55,797 to take immediate advantage 819 00:44:55,798 --> 00:44:57,732 of this mysterious gentleman's proposals, 820 00:44:57,733 --> 00:45:01,369 and warns of the evils you may incur by so doing. 821 00:45:01,370 --> 00:45:05,273 Now, Lizzy, guess who the gentleman is. 822 00:45:05,274 --> 00:45:07,576 Indeed, sir, I cannot. 823 00:45:07,577 --> 00:45:11,913 Mr. Darcy is Mr. Collins' man! 824 00:45:13,915 --> 00:45:15,917 Now, Lizzy, I think I have surprised you. 825 00:45:15,918 --> 00:45:18,954 Mr. Darcy, who never looked on any woman but to find blemish, 826 00:45:18,955 --> 00:45:21,089 and probably never looked on you in his life - 827 00:45:21,090 --> 00:45:24,192 put forward by Mr. Collins as your suitor. 828 00:45:24,193 --> 00:45:26,994 It is admirable. What an excellent source of diversion 829 00:45:26,995 --> 00:45:29,096 Mr. Collins has become to us all. 830 00:45:29,097 --> 00:45:32,234 Oh, yes. Pray, read on. 831 00:45:32,235 --> 00:45:35,103 Well, he rebukes me for having received 832 00:45:35,104 --> 00:45:37,338 Lydia and Wickham into my house. 833 00:45:37,339 --> 00:45:40,274 I should, it seems, I have forgiven them as a Christian, 834 00:45:40,275 --> 00:45:42,510 but never have admitted them into my house 835 00:45:42,511 --> 00:45:45,280 nor allowed their names to be mentioned within my hearing. 836 00:45:45,281 --> 00:45:48,616 You know, whenever I receive a letter from Mr. Collins, 837 00:45:48,617 --> 00:45:50,985 I cannot help but give him precedence over Wickham, 838 00:45:50,986 --> 00:45:53,287 much as I value the impudence 839 00:45:53,288 --> 00:45:55,290 and hypocrisy of my son-in-law. 840 00:45:55,291 --> 00:45:59,227 Oh... Mr. Darcy! 841 00:45:59,228 --> 00:46:03,098 His perfect indifference and your pointed dislike - 842 00:46:03,099 --> 00:46:05,966 it is delightfully absurd. 843 00:46:05,967 --> 00:46:09,471 Lizzy, you look as if you did not enjoy it. 844 00:46:09,472 --> 00:46:12,407 Don't tell me you're going to be missish 845 00:46:12,408 --> 00:46:14,943 and pretend to be affronted by an idle report? 846 00:46:14,944 --> 00:46:17,578 Oh, no, sir. 847 00:46:17,579 --> 00:46:19,581 I am excessively diverted. 848 00:46:19,582 --> 00:46:22,184 And there is expectation of a happy event, 849 00:46:22,185 --> 00:46:24,986 a young Collins olive branch. 850 00:46:24,987 --> 00:46:28,556 - Bingley is here. - Mr. Bingley is always here. 851 00:46:28,557 --> 00:46:31,626 He comes before breakfast and never goes before supper. 852 00:46:31,627 --> 00:46:33,495 Quick, Mr. Bennet, to the door! 853 00:47:16,405 --> 00:47:18,673 I am a very selfish creature. 854 00:47:18,674 --> 00:47:21,810 And for the sake of giving relief to my own feelings 855 00:47:21,811 --> 00:47:24,312 care not how much I may be wounding yours. 856 00:47:24,313 --> 00:47:26,314 Ever since I have known 857 00:47:26,315 --> 00:47:28,816 of your unexampled kindness to my poor sister, 858 00:47:28,817 --> 00:47:30,852 I have wished to thank you, 859 00:47:30,853 --> 00:47:33,088 but had no opportunity. 860 00:47:33,089 --> 00:47:35,156 I thought only of you. 861 00:47:37,526 --> 00:47:40,195 You are too generous to trifle with me. 862 00:47:40,196 --> 00:47:43,665 If your feelings are what they were last April, 863 00:47:43,666 --> 00:47:45,800 tell me so at once. 864 00:47:45,801 --> 00:47:50,338 My affections and wishes are unchanged. 865 00:47:50,339 --> 00:47:53,874 But one word from you will silence me on the subject forever. 866 00:47:53,875 --> 00:47:57,212 Mr. Darcy, since last April 867 00:47:57,213 --> 00:48:00,949 my sentiments have undergone so material a change 868 00:48:00,950 --> 00:48:04,085 as to make me receive your present assurances 869 00:48:04,086 --> 00:48:07,689 with gratitude... And pleasure. 870 00:48:17,700 --> 00:48:19,900 It is lady Catherine's doing. 871 00:48:19,901 --> 00:48:22,069 Her indignation at your perverseness 872 00:48:22,070 --> 00:48:24,372 imparted at length to me, taught me to hope. 873 00:48:24,373 --> 00:48:27,374 Had you been absolutely irrevocably decided against me, 874 00:48:27,375 --> 00:48:29,977 you would have acknowledged it to her frankly and openly. 875 00:48:29,978 --> 00:48:31,980 You know enough of my frankness 876 00:48:31,981 --> 00:48:34,249 to believe me capable of that. 877 00:48:34,250 --> 00:48:36,851 After abusing you so abominably to your face, 878 00:48:36,852 --> 00:48:40,187 I could have no scruple in abusing you to all your relations. 879 00:48:40,188 --> 00:48:42,757 What did you say of me that I did not deserve? 880 00:48:42,758 --> 00:48:45,527 Your reproof so well applied I shall never forget. 881 00:48:45,528 --> 00:48:48,129 But had you behaved in a more gentlemanlike manner - 882 00:48:48,130 --> 00:48:50,632 - Oh, do not repeat it. - You have destroyed the letter? 883 00:48:50,633 --> 00:48:52,867 It might justly make you hate me. 884 00:48:52,868 --> 00:48:55,636 It shall be burned... At once. 885 00:48:55,637 --> 00:48:57,939 Dearest, loveliest, Elizabeth, 886 00:48:57,940 --> 00:49:00,375 by you I was properly humbled. 887 00:49:03,412 --> 00:49:06,014 No, I did not blame you for coming to Pemberley, 888 00:49:06,015 --> 00:49:08,015 I felt nothing but surprise. 889 00:49:08,016 --> 00:49:11,519 My object then was to show you I was not so mean as to resent the past. 890 00:49:11,520 --> 00:49:15,357 As to my gravity and thoughtfulness on hearing the news of Lydia, 891 00:49:15,358 --> 00:49:17,458 I had already resolved to leave in search of her. 892 00:49:17,459 --> 00:49:20,061 So you gave your permission for Bingley to marry Jane? 893 00:49:20,062 --> 00:49:22,063 I guessed as much. 894 00:49:22,064 --> 00:49:24,065 Confessed interference in his affairs - 895 00:49:24,066 --> 00:49:26,134 it was absurd, and impertinent of me. 896 00:49:26,135 --> 00:49:28,203 But he never had the slightest suspicion. 897 00:49:28,204 --> 00:49:30,205 The more I saw of them together 898 00:49:30,206 --> 00:49:33,641 the more I was convinced of her real affection. I never doubted his. 899 00:49:33,642 --> 00:49:37,245 And your assurance of it, I suppose, carried immediate conviction to him? 900 00:49:37,246 --> 00:49:39,247 It did. 901 00:49:39,248 --> 00:49:41,782 What set you off in the first place? 902 00:49:41,783 --> 00:49:44,853 I cannot fix the hour or the spot or the look or the words 903 00:49:44,854 --> 00:49:46,955 which laid the foundation, 904 00:49:46,956 --> 00:49:49,356 I was in the middle of it before I knew it had begun. 905 00:49:49,357 --> 00:49:52,927 My beauty, you had earlier withstood. 906 00:49:52,928 --> 00:49:56,630 As for my manners, did you admire my impertinence? 907 00:49:56,631 --> 00:49:59,634 You were sick of civility, I dare say, 908 00:49:59,635 --> 00:50:02,670 of deference, of officious attention. 909 00:50:02,671 --> 00:50:04,939 I aroused and interested you 910 00:50:04,940 --> 00:50:07,409 because I was so unlike the rest. 911 00:50:07,410 --> 00:50:09,710 I did not want your approbation. 912 00:50:09,711 --> 00:50:13,948 There, I have saved you the trouble of accounting for it. 913 00:50:13,949 --> 00:50:16,050 And all things considered, 914 00:50:16,051 --> 00:50:19,053 I begin to think it perfectly reasonable, 915 00:50:19,054 --> 00:50:23,491 to be sure, you know no actual good of me. 916 00:50:23,492 --> 00:50:26,494 But nobody thinks of that 917 00:50:26,495 --> 00:50:28,763 when they fall in love. 918 00:50:57,692 --> 00:51:00,895 £10,000 a year? 919 00:51:00,896 --> 00:51:03,998 How rich and great my Lizzy will be. 920 00:51:03,999 --> 00:51:06,835 What pin money! 921 00:51:06,836 --> 00:51:09,871 What jewels, what carriages she will have. 922 00:51:09,872 --> 00:51:13,841 I hope Mr. Darcy will overlook my having disliked him so much. 923 00:51:13,842 --> 00:51:17,745 Three daughters married? I shall grow distracted. 924 00:51:17,746 --> 00:51:21,015 Mr. Darcy - what an uproar there will be. 925 00:51:22,551 --> 00:51:25,320 But for what do we live, but to make sport for our neighbours, 926 00:51:25,321 --> 00:51:28,322 and laugh at them in our turn? 927 00:51:28,323 --> 00:51:30,091 Mrs. Bennet? 928 00:51:30,092 --> 00:51:32,660 If any young men come for Kitty or Mary, 929 00:51:32,661 --> 00:51:36,097 send them in, for I am quite at leisure. 69379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.