Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,500 --> 00:00:45,629
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:47,631 --> 00:00:52,636
IN ASSOCIATION WITH CINEMA SERVICE
3
00:00:54,847 --> 00:00:59,685
A CINEMA SERVICE
MIRACLE FILMS PRODUCTION
4
00:01:11,155 --> 00:01:12,990
One man against 14 men!
5
00:01:13,199 --> 00:01:15,993
Do you think this is
just one man's bluff?
6
00:02:06,418 --> 00:02:10,047
This actually happened 23 years ago
in Youngju, Gyeongbuk province.
7
00:02:10,131 --> 00:02:12,299
He took down 14 men alone.
8
00:02:12,383 --> 00:02:13,843
This is the guy.
9
00:02:14,343 --> 00:02:18,180
Do you ever wonder what happened
to the best fighters of your school days?
10
00:02:18,347 --> 00:02:20,014
We have the answer for you.
11
00:02:20,015 --> 00:02:21,475
Legendary Fighter!
12
00:02:22,101 --> 00:02:25,312
We have our first contestant, Mr. Kim Bong-chul.
Owns a fried chicken restaurant.
13
00:02:28,482 --> 00:02:30,526
The legendary 14 to 1 fighter!
14
00:02:31,068 --> 00:02:34,780
Let's check out his fighting skills!
15
00:02:35,281 --> 00:02:38,951
A two minute fight test with
a professional mixed martial arts athlete,
16
00:02:39,076 --> 00:02:43,454
Jason Kim, the first Asian person to win
IFC Heavyweight Champion
17
00:02:43,455 --> 00:02:45,373
will be tonight's commentator
and a judge for today's bout
18
00:02:45,374 --> 00:02:46,250
Jason?
19
00:02:46,333 --> 00:02:51,088
Hello. Nice to meet you.
I'm Jason.
20
00:02:51,839 --> 00:02:52,922
Today we have
21
00:02:52,923 --> 00:02:57,511
Mixed Martial Arts Warrior FC
Middleweight Champion Jung Sang-ho!
22
00:02:57,761 --> 00:02:58,554
Fight!
23
00:02:59,471 --> 00:03:00,723
Rough blows!
24
00:03:00,764 --> 00:03:02,640
He looks like a wild buffalo!
25
00:03:02,641 --> 00:03:03,934
What do you think, Jason?
26
00:03:04,101 --> 00:03:05,436
He looks more like a cow
27
00:03:14,778 --> 00:03:18,240
Kim takes a middle kick and falls!
28
00:03:18,699 --> 00:03:21,577
Is he really the legendary
14 to 1 man?
29
00:03:21,619 --> 00:03:24,830
I think he was one of the 14 men.
30
00:03:29,585 --> 00:03:31,170
A take-down!
31
00:03:31,462 --> 00:03:34,547
Jung doesn't give the opponent
a second to breathe today!
32
00:03:34,548 --> 00:03:36,466
For contestants with
no basics like him,
33
00:03:36,467 --> 00:03:38,761
- it's better for them to end it quickly.
- Stop, stop!
34
00:03:39,595 --> 00:03:40,303
End of Fight!
35
00:03:40,304 --> 00:03:41,429
The referee calls for a stop!
36
00:03:41,430 --> 00:03:43,015
Legend Verification Failed!
37
00:03:49,605 --> 00:03:50,522
Yo!
38
00:04:18,926 --> 00:04:24,348
He was in high school when he took down
a crime organization alone.
39
00:04:24,765 --> 00:04:27,810
From Ajoongri, Jeonju.
40
00:04:28,227 --> 00:04:30,479
Legend of the Legends!
41
00:04:31,105 --> 00:04:34,066
Today's second contestant,
Mr. Park Chul-soo!
42
00:04:36,360 --> 00:04:39,697
Unlike the last contestant,
he's got his basics down.
43
00:04:39,863 --> 00:04:41,739
His weight shift in the
lower body is good.
44
00:04:41,740 --> 00:04:45,536
When he throws a punch,
his feet are on toe-heel line.
45
00:04:55,713 --> 00:04:58,382
A right hook!
That was a direct hit!
46
00:04:58,507 --> 00:05:00,592
- Legend Verification Failed!
- Down!
47
00:05:00,676 --> 00:05:02,761
- Another legend dies.
- Are you okay?
48
00:05:02,886 --> 00:05:04,638
Leave him, he'll live.
49
00:05:08,434 --> 00:05:09,893
A High kick!
50
00:05:10,436 --> 00:05:12,520
Our third contestant,
Mr. Na Hyuk-soon!
51
00:05:12,521 --> 00:05:15,899
Is it because of his good
physical strength? He's resilient.
52
00:05:16,108 --> 00:05:18,277
It's been over a minute!
53
00:05:21,780 --> 00:05:24,033
A very strong take-down!
54
00:05:25,701 --> 00:05:28,911
He's doing a choke.
Will Mr. Na hold up?
55
00:05:28,912 --> 00:05:30,372
I think he should give up.
56
00:05:30,414 --> 00:05:32,623
It blocks the blood flow to the brain.
57
00:05:32,624 --> 00:05:34,418
He could die!
58
00:05:34,585 --> 00:05:37,004
Na is still holding up!
59
00:05:37,129 --> 00:05:39,380
Mr. Na, please give up!
60
00:05:39,381 --> 00:05:40,841
You could die!
61
00:05:40,924 --> 00:05:42,718
I think he won't give up.
62
00:05:42,926 --> 00:05:44,094
Or is he?
63
00:05:44,511 --> 00:05:46,680
Is he?
64
00:05:47,222 --> 00:05:48,724
Is he?
65
00:05:48,807 --> 00:05:50,475
Two minutes are up!
66
00:05:50,476 --> 00:05:52,435
- Yes.
- Mr. Na is amazing.
67
00:05:52,436 --> 00:05:54,729
He's the only contestant
to endure the two minutes today!
68
00:05:54,730 --> 00:05:56,439
End of Fight!
This week's legend is born!
69
00:05:56,440 --> 00:05:58,942
Legend Verification Successful!
70
00:06:00,277 --> 00:06:03,905
The last in our program is
a fight between two legends
71
00:06:03,906 --> 00:06:05,991
for the prize money of $20,000.
72
00:06:06,283 --> 00:06:08,452
The three minute Round 3 has begun.
73
00:06:08,494 --> 00:06:11,954
Their skills are both great,
but they're armed with tenacity.
74
00:06:11,955 --> 00:06:13,707
It's so gruesome!
75
00:06:13,791 --> 00:06:15,376
It's a fierce slug fest!
76
00:06:15,542 --> 00:06:17,503
It's an extraordinarily exciting match!
77
00:06:17,753 --> 00:06:20,463
Who will win this week's $20,000?
78
00:06:20,464 --> 00:06:22,298
Both contestants won't back down!
79
00:06:22,299 --> 00:06:24,134
They just won't yield!
80
00:06:27,221 --> 00:06:31,308
FISTS OF LEGEND!
81
00:06:32,643 --> 00:06:39,149
Let's get a puppy and
go to the water park
82
00:06:39,942 --> 00:06:46,824
that we went with mom...
83
00:06:51,495 --> 00:06:53,831
Your message has been sent.
84
00:06:56,375 --> 00:06:58,502
Unread, unread, unread...
85
00:07:02,256 --> 00:07:04,174
This noodle dish is delicious!
86
00:07:04,758 --> 00:07:06,677
Thank you.
87
00:07:07,845 --> 00:07:09,096
Did you know?
88
00:07:11,098 --> 00:07:14,101
The better they fight,
the better they cook
89
00:07:16,103 --> 00:07:18,897
I heard you were really
famous back in high school.
90
00:07:19,356 --> 00:07:23,652
You against five South Seoul High's
best fighters is a legend.
91
00:07:23,944 --> 00:07:25,736
I already said no.
92
00:07:25,737 --> 00:07:27,698
Why did you come all the way here?
93
00:07:27,781 --> 00:07:30,534
They keep calling in
94
00:07:32,244 --> 00:07:34,705
I don't know who those
crazy people are.
95
00:07:34,746 --> 00:07:38,041
But I wasn't some school bully.
96
00:07:38,459 --> 00:07:41,128
If you came here for that,
don't pay and just leave.
97
00:07:42,045 --> 00:07:45,048
How can I not pay for this
delicious bowl of noodles?
98
00:07:45,799 --> 00:07:47,758
$20,000 for one week's
prize money! It's quite big!
99
00:07:47,759 --> 00:07:49,720
Legendary Fighter Producer Hang Kyu-min!
$20,000 for one week's prize money!
100
00:07:50,053 --> 00:07:51,889
You don't have too many customers anyway
101
00:07:51,930 --> 00:07:53,932
I already told you I won't do it!
102
00:07:54,057 --> 00:07:55,766
A broadcasting company
won't take no for an answer.
103
00:07:55,767 --> 00:07:57,019
Please go.
104
00:07:57,728 --> 00:08:00,898
If I lacked conviction,
105
00:08:00,939 --> 00:08:03,817
would I have made a rough show
like Legendary Fighter?
106
00:08:03,901 --> 00:08:05,443
I haven't seen, I don't know.
107
00:08:05,444 --> 00:08:10,407
If I lacked conviction about you,
would I be here right now?
108
00:08:10,616 --> 00:08:12,993
How should I know?
109
00:08:13,076 --> 00:08:16,538
I think I can challenge
myself to win that $20,000.
110
00:08:16,705 --> 00:08:20,459
When you have conviction about yourself,
please call me.
111
00:08:21,126 --> 00:08:23,754
A man with pride is
the most beautiful man.
112
00:08:25,506 --> 00:08:26,757
Whatever.
113
00:08:32,679 --> 00:08:34,264
- Thank you!
- Thank you!
114
00:08:34,348 --> 00:08:35,766
He'll call soon
115
00:08:35,849 --> 00:08:38,352
I'm sorry.
It was our job to do it.
116
00:08:38,727 --> 00:08:41,938
A man looks most incompetent
when he has to say sorry.
117
00:08:41,939 --> 00:08:43,023
Let's go.
118
00:08:56,745 --> 00:09:00,624
Yes, mother, I'm at the restaurant.
119
00:09:02,292 --> 00:09:03,460
Now?
120
00:09:03,752 --> 00:09:05,337
How have you been?
121
00:09:06,630 --> 00:09:07,798
How are you, girl?
122
00:09:07,839 --> 00:09:11,301
What took you so long?
The food is cold now!
123
00:09:11,552 --> 00:09:14,137
He never got the concept of time.
124
00:09:14,221 --> 00:09:16,306
I came as fast as I could!
125
00:09:16,974 --> 00:09:18,267
Get a bowl of rice-cake soup.
126
00:09:18,600 --> 00:09:21,852
Hey, Soo-bin
What are you doing here?
127
00:09:21,853 --> 00:09:23,480
Why did you come home so early?
128
00:09:24,022 --> 00:09:25,274
Huh?
129
00:09:28,151 --> 00:09:30,487
What's wrong?
130
00:09:30,779 --> 00:09:32,030
You want a drink?
131
00:09:32,823 --> 00:09:34,324
No, no.
132
00:09:34,700 --> 00:09:38,036
Why not? You quit drinking
after your wife died? Loser.
133
00:09:38,161 --> 00:09:39,454
How did you know?
134
00:09:39,705 --> 00:09:41,957
You're so bad.
135
00:09:44,042 --> 00:09:46,128
Soo-bin, come and eat with me
136
00:09:46,587 --> 00:09:48,629
I guess he's a really special guest.
137
00:09:48,630 --> 00:09:50,590
It's like catering a buffet
every time he comes!
138
00:09:50,591 --> 00:09:52,091
Try some stir-fried noodles.
139
00:09:52,092 --> 00:09:53,509
It's very good!
140
00:09:53,510 --> 00:09:56,887
Mother, don't make all these for me.
141
00:09:56,888 --> 00:09:58,306
You girls stop too!
142
00:09:58,307 --> 00:10:00,851
You must be happy getting
all the love from your mother-in-law.
143
00:10:02,227 --> 00:10:06,690
If you go home hungry,
I won't be able to sleep well tonight.
144
00:10:07,983 --> 00:10:10,277
This is so delicious!
145
00:10:11,194 --> 00:10:13,030
Soo-bin, come here.
Let's eat together.
146
00:10:13,363 --> 00:10:14,531
Come down.
147
00:10:14,906 --> 00:10:16,366
Talk to him while you eat.
148
00:10:18,910 --> 00:10:21,079
Did Soo-bin do something wrong?
149
00:10:24,791 --> 00:10:26,500
You want me to tell him?
150
00:10:26,501 --> 00:10:27,961
Leave me alone!
151
00:10:29,338 --> 00:10:31,798
Don't you dare throw a fit!
152
00:10:31,882 --> 00:10:34,384
If you don't want to talk,
at least come and eat.
153
00:10:36,219 --> 00:10:38,055
You have some free time
tomorrow morning?
154
00:10:39,139 --> 00:10:41,432
Tomorrow? Why?
155
00:10:41,433 --> 00:10:43,143
You got time or not?
156
00:10:43,518 --> 00:10:47,564
I do. I will make time.
157
00:10:49,733 --> 00:10:50,942
What are you doing?
158
00:10:51,151 --> 00:10:53,487
Stop it, dad!
159
00:10:59,785 --> 00:11:03,246
Good job raising your kid!
160
00:11:04,373 --> 00:11:06,667
What do you do for a living?
161
00:11:08,001 --> 00:11:10,045
I run a small restaurant.
162
00:11:10,420 --> 00:11:14,591
Did she learn to use the pen
like a knife from her father?
163
00:11:14,716 --> 00:11:15,842
I'm sorry
164
00:11:15,926 --> 00:11:19,388
I'll pay for the hospital bill
and apologize sincerely.
165
00:11:19,596 --> 00:11:21,889
Please let my daughter attend school.
166
00:11:21,890 --> 00:11:24,558
When I get out of here,
that bitch is dead.
167
00:11:24,559 --> 00:11:25,769
Eun-seo!
168
00:11:26,103 --> 00:11:28,438
No, sir. It's all my fault.
169
00:11:28,480 --> 00:11:30,272
I didn't raise her right.
170
00:11:30,273 --> 00:11:31,942
Whatever.
171
00:11:55,340 --> 00:11:58,260
I'm happy that you have a dream.
172
00:12:05,350 --> 00:12:07,018
Why did you fight with her?
173
00:12:09,813 --> 00:12:13,734
If I were you, I would've stabbed
her with a fountain pen!
174
00:12:15,110 --> 00:12:19,448
You only got a half of my genetics.
That's why you're nice.
175
00:12:19,948 --> 00:12:24,453
If you stabbed someone with a fountain pen,
you could've killed someone!
176
00:12:25,829 --> 00:12:27,581
Do you think this is funny?
177
00:12:27,706 --> 00:12:28,623
No.
178
00:12:28,665 --> 00:12:31,000
If you got money,
buy me a fountain pen
179
00:12:31,001 --> 00:12:33,170
so I can kill all the annoying
people in my way.
180
00:12:36,965 --> 00:12:38,592
Do you have the money?
181
00:12:38,925 --> 00:12:40,177
Of course
182
00:12:40,343 --> 00:12:42,344
I heard that you can barely
pay your rent for the restaurant.
183
00:12:42,345 --> 00:12:45,140
Who said that?
I have so many customers these days.
184
00:12:49,644 --> 00:12:51,021
I guess you know.
185
00:13:04,618 --> 00:13:05,702
Hello!
186
00:13:06,203 --> 00:13:07,412
Yes, this is he.
187
00:13:08,955 --> 00:13:10,540
Legendary Fighter?
188
00:13:10,874 --> 00:13:12,584
You know Mr. Lim Deok-kyu?
189
00:13:12,876 --> 00:13:14,628
Your high school friend
who runs a noodle shop.
190
00:13:14,836 --> 00:13:18,215
I heard that you two were rivals
in Sadang high school.
191
00:13:18,632 --> 00:13:23,512
How do you feel about fighting
a great ringside match in 25 years?
192
00:13:24,054 --> 00:13:26,431
Mr. Lim agreed to be on the show
193
00:13:26,515 --> 00:13:30,392
I don't know who told you this.
194
00:13:30,393 --> 00:13:33,980
But I'm just a regular office
employee. This is absurd.
195
00:13:34,231 --> 00:13:36,274
I'm far from being violent
196
00:13:40,070 --> 00:13:41,071
I have to go now.
197
00:13:41,738 --> 00:13:43,406
- Call the police!
- Okay!
198
00:13:53,291 --> 00:13:59,798
The bitches are brainwashed with
communist newspaper and Twitter.
199
00:14:00,090 --> 00:14:02,926
They think an entrepreneur is
a fucking piece of shit!
200
00:14:17,023 --> 00:14:17,940
Manager Lee!
201
00:14:17,941 --> 00:14:18,775
Yes.
202
00:14:19,276 --> 00:14:22,611
Young people these days
have no fucking morale.
203
00:14:22,612 --> 00:14:26,700
Don't people get a bit aggressive
when they get drunk?
204
00:14:28,577 --> 00:14:29,703
Right, M r. Park?
205
00:14:29,786 --> 00:14:32,414
That's true, President Son
206
00:14:43,675 --> 00:14:47,429
Mountain man wore a cloud hat.
207
00:14:47,637 --> 00:14:51,766
He flew like a butterfly.
208
00:14:51,975 --> 00:14:55,979
He approached quietly.
209
00:14:56,438 --> 00:14:57,730
Which room is it?
210
00:14:57,731 --> 00:14:58,982
It's room number one.
211
00:15:00,483 --> 00:15:01,984
Go bring the boss.
212
00:15:01,985 --> 00:15:02,986
Yes, sir.
213
00:15:07,198 --> 00:15:08,115
Sang-hoon!
214
00:15:08,116 --> 00:15:09,075
Yes.
215
00:15:09,826 --> 00:15:11,453
Take care of it.
216
00:15:18,376 --> 00:15:20,378
The cumulative prize
money of $40,000.
217
00:15:20,462 --> 00:15:22,838
He has won second time in a row!
218
00:15:22,839 --> 00:15:24,463
Going for the $60,000 is Mr. Choi
219
00:15:24,489 --> 00:15:26,159
Joong-man also known as Mr. Turtle.
220
00:15:26,301 --> 00:15:29,512
Mr. Turtle is dominating the match!
221
00:15:31,181 --> 00:15:33,057
He's got superhuman strength!
222
00:15:33,058 --> 00:15:35,809
He tramples all over his opponent!
223
00:15:35,810 --> 00:15:36,686
Get up!
224
00:15:36,728 --> 00:15:39,396
- Is he really an office worker?
- Get up!
225
00:15:39,397 --> 00:15:41,691
He looks like a professional athlete.
226
00:15:41,775 --> 00:15:44,235
How could you compare him to us?
227
00:15:51,034 --> 00:15:52,493
A finishing blow!
228
00:15:52,494 --> 00:15:56,039
For the first time in this program,
he's going for the third win!
229
00:15:57,958 --> 00:15:58,874
Wait!
230
00:15:58,875 --> 00:16:01,127
Isn't a soccer kick against the rule?
231
00:16:01,252 --> 00:16:02,086
Mr. Turtle!
232
00:16:02,087 --> 00:16:04,839
- Please stop.
- Stop, stop!
233
00:16:04,881 --> 00:16:06,090
What's wrong with him?
234
00:16:06,091 --> 00:16:08,425
He ignores the referee!
Mr. Turtle is going berserk!
235
00:16:08,426 --> 00:16:10,720
- Hurry and stop him!
- Stop, stop!
236
00:16:11,429 --> 00:16:13,098
He's brutal!
237
00:16:13,390 --> 00:16:14,556
This is not a bout!
238
00:16:14,557 --> 00:16:17,394
Choi is trying to infflict pain
on his opponent!
239
00:16:17,435 --> 00:16:19,729
This is an insult to the sacred ring!
240
00:16:19,854 --> 00:16:22,857
He's no legend.
He needs to be disqualified!
241
00:16:23,066 --> 00:16:26,777
He loses by disqualification!
242
00:16:26,778 --> 00:16:29,990
Choi fouls and loses his chance
to win the third win!
243
00:16:30,240 --> 00:16:33,868
Choi Joong-man loses by disqualification.
There goes his $60,000!
244
00:16:37,038 --> 00:16:40,709
Sadang High Legend.
245
00:16:42,877 --> 00:16:44,879
Mr. Lim, you're a true man.
246
00:16:45,588 --> 00:16:46,423
What?
247
00:16:46,506 --> 00:16:48,258
You're very manly.
248
00:16:48,967 --> 00:16:50,093
Hello.
249
00:16:50,760 --> 00:16:51,928
Hello.
250
00:16:54,514 --> 00:16:56,433
- Please follow me.
- Okay.
251
00:17:27,464 --> 00:17:32,218
Are you a national representative?
252
00:17:33,553 --> 00:17:34,846
Something like that.
253
00:17:36,014 --> 00:17:39,392
Let's shake hands.
I'm Seo Kang-kuk.
254
00:17:41,644 --> 00:17:43,104
Lim Deok-kyu here.
255
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
You own a business?
256
00:17:45,523 --> 00:17:46,482
Yes.
257
00:17:46,483 --> 00:17:47,734
A restaurant?
258
00:17:48,026 --> 00:17:49,194
What?
259
00:17:50,820 --> 00:17:53,198
I can tell a lot by
looking at a person.
260
00:17:54,866 --> 00:17:58,787
Let's talk about that later
and start the fight.
261
00:17:58,828 --> 00:17:59,829
Fight!
262
00:18:04,292 --> 00:18:05,376
Seriously.
263
00:18:05,460 --> 00:18:08,046
I was a member of
the National Intelligence Service.
264
00:18:08,338 --> 00:18:11,382
Why don't you believe me?
265
00:18:11,966 --> 00:18:14,219
Isn't National Intelligence story
going a bit too far?
266
00:18:14,427 --> 00:18:15,720
Can you get the
content rating approved?
267
00:18:16,221 --> 00:18:19,265
Interesting. We can omit
that part for the ratings board
268
00:18:21,017 --> 00:18:26,064
I'm the victim of the power struggle
of the National Intelligence Service
269
00:18:26,314 --> 00:18:30,443
I was always proud of my job
and got axed suddenly.
270
00:18:30,735 --> 00:18:35,782
Why should the agents get fired
when a new administration comes in?
271
00:18:35,865 --> 00:18:39,119
Do we live in the 1970s
like the Silmido soldiers?
272
00:18:40,870 --> 00:18:45,207
You keep saying that
you were a secret agent.
273
00:18:45,208 --> 00:18:48,711
What do you exactly want?
274
00:18:48,920 --> 00:18:54,217
I want my job back or compensation.
I need to live too!
275
00:18:54,551 --> 00:18:56,593
Why don't you tell that
to the National Intelligence
276
00:18:56,594 --> 00:18:58,303
instead of this program?
277
00:18:58,304 --> 00:19:01,224
They won't let me!
278
00:19:01,266 --> 00:19:02,725
Mr. Seo.
279
00:19:03,476 --> 00:19:04,561
Yes.
280
00:19:07,522 --> 00:19:13,194
What did you do at the National
Intelligence before you got fired?
281
00:19:14,529 --> 00:19:18,116
It's confidential information.
I can't tell you.
282
00:19:20,034 --> 00:19:20,994
Shoot!
283
00:19:22,120 --> 00:19:25,123
His Taekwondo moves
are very collected.
284
00:19:25,290 --> 00:19:27,458
And he gets hit
like the collected person he is.
285
00:19:27,709 --> 00:19:32,213
If he really was a secret agent,
I'm worried about our national security.
286
00:19:40,722 --> 00:19:44,976
A very strong jab in the abdomen.
It was a big impact for him.
287
00:20:01,576 --> 00:20:04,579
The legendary national intelligence
agent is going down!
288
00:20:04,871 --> 00:20:06,080
Give it up!
289
00:20:06,623 --> 00:20:09,000
Mr. Seo, give it up.
290
00:20:09,167 --> 00:20:11,461
He is holding up Mr. Seo
291
00:20:11,753 --> 00:20:13,630
I said, give up!
292
00:20:13,671 --> 00:20:15,506
He's still doing okay.
293
00:20:17,300 --> 00:20:20,011
Wait. What is that?
294
00:20:20,386 --> 00:20:23,389
Mr. Seo. Where are you going?
295
00:20:23,514 --> 00:20:24,766
Mr. Seo!
296
00:20:25,892 --> 00:20:28,937
Was this show a comedy genre?
297
00:20:29,270 --> 00:20:33,566
I didn't scout you with a big salary
to do comedy.
298
00:20:33,900 --> 00:20:36,818
Don't edit any of the National
Intelligence story and just go.
299
00:20:36,819 --> 00:20:38,738
The National Intelligence will understand
that we did it for the entertainment.
300
00:20:38,821 --> 00:20:41,198
Yes. Let's go to next contestant.
301
00:20:41,199 --> 00:20:43,158
You used to make such
highly rated programs on broadcast TV.
302
00:20:43,159 --> 00:20:46,746
But now, your show continuously has
only one ratings point at our network.
303
00:20:46,829 --> 00:20:50,458
We feel somewhat insulted.
304
00:20:50,625 --> 00:20:51,751
Who's next?
305
00:20:52,961 --> 00:20:58,383
Here we have our last contestant
of Legendary Fighter.
306
00:20:58,716 --> 00:21:00,176
Name is Lim Deok-kyu.
307
00:21:00,385 --> 00:21:03,596
He is 43 years old
and owns a noodle restaurant.
308
00:21:04,097 --> 00:21:06,465
He was a legend at
Sadang High and took
309
00:21:06,491 --> 00:21:08,918
control of Dongjak
district 25 years ago.
310
00:21:08,977 --> 00:21:13,731
The charismatic Legendary Fighter
steps into the ring.
311
00:21:22,740 --> 00:21:23,783
Fight!
312
00:21:27,537 --> 00:21:32,292
Mr. Lim used to be an amateur
boxer up until high school.
313
00:21:32,542 --> 00:21:37,005
Mr. Lim was a boxer
not a martial arts athlete.
314
00:21:43,303 --> 00:21:44,553
A low kick!
315
00:21:44,554 --> 00:21:47,598
Look at that low kick.
There's nothing like that in boxing!
316
00:21:59,610 --> 00:22:03,948
Mr. Lim seems so lethargic.
317
00:22:06,534 --> 00:22:08,703
Referee, tighten it up.
The show is getting too loose.
318
00:22:09,162 --> 00:22:10,079
Fight!
319
00:22:11,039 --> 00:22:13,791
Mr. Jung! Hurry and finish him!
320
00:22:37,357 --> 00:22:39,275
What just happened?
321
00:22:39,692 --> 00:22:41,026
Our Jung Sang-ho,
322
00:22:41,027 --> 00:22:43,446
the middleweight
champion is down!
323
00:22:43,571 --> 00:22:46,783
Jung is okay. He's fine. Go!
324
00:23:02,965 --> 00:23:04,800
A left hook! A left hook!
325
00:23:04,801 --> 00:23:06,134
Right uppercut!
326
00:23:06,135 --> 00:23:07,470
Down!
327
00:23:07,512 --> 00:23:09,638
Jung is down again!
328
00:23:09,639 --> 00:23:11,306
The contender who came for
a verification of his fighting skills
329
00:23:11,307 --> 00:23:14,310
knocked down our
professional athlete!
330
00:23:14,435 --> 00:23:16,896
This is unbelievable!
331
00:23:16,979 --> 00:23:19,315
- Is Jung okay?
- Holy shit!
332
00:23:20,608 --> 00:23:22,944
Mr. Jung! Jung Sang-ho!
333
00:23:23,444 --> 00:23:25,321
Jung. Get "P!
334
00:23:37,583 --> 00:23:40,461
After one hour, we'll tape the show
Are you going to be okay?
335
00:23:41,504 --> 00:23:44,882
I think one hour will be enough.
336
00:23:49,178 --> 00:23:49,887
Let me see
337
00:23:53,641 --> 00:23:54,684
I'm okay
338
00:23:54,725 --> 00:23:57,061
I think you got it worse than me
339
00:24:03,025 --> 00:24:06,737
I told you I have conviction about you.
340
00:24:08,156 --> 00:24:10,867
Please hold back the pain
and win one more game.
341
00:24:11,075 --> 00:24:14,370
For $20,000
and for the TV ratings
342
00:24:14,620 --> 00:24:16,538
I don't care much about the ratings.
343
00:24:16,539 --> 00:24:18,583
If I win, can I get the money
right away?
344
00:24:18,666 --> 00:24:21,836
On the spot,
in a white envelope.
345
00:24:22,795 --> 00:24:26,382
The contestant won by disqualification
346
00:24:27,383 --> 00:24:31,304
I think Mr. Lim has over 95%
chance of winning.
347
00:24:31,387 --> 00:24:33,680
Your show appearance pay
will be transferred to your account.
348
00:24:33,681 --> 00:24:35,183
So hurry and go home.
349
00:24:36,434 --> 00:24:38,435
That was from two weeks ago.
350
00:24:38,436 --> 00:24:41,314
There was a new winner
from last week.
351
00:24:42,315 --> 00:24:43,858
Who is that?
352
00:24:44,275 --> 00:24:46,444
The National Intelligence agent
doesn't know?
353
00:24:46,527 --> 00:24:48,905
Do they have to know everything?
354
00:24:48,946 --> 00:24:50,198
What?
355
00:24:59,040 --> 00:25:03,920
For the prize of $20,000,
a match between two legends.
356
00:25:05,087 --> 00:25:09,424
Mr. Shin Jae-seok knocked out
Mr. Yoon Sung-jin
357
00:25:09,425 --> 00:25:11,260
and won $20,000.
358
00:25:11,844 --> 00:25:16,807
Will he win against the unprecedented
Mr. Lim Deok-kyu?
359
00:25:18,434 --> 00:25:22,103
Mr. Shin said he never
played any sports.
360
00:25:22,104 --> 00:25:24,731
But as seen last week,
he is animalistic
361
00:25:24,732 --> 00:25:27,610
and has instinctive fighting skills.
362
00:25:37,370 --> 00:25:39,455
Here are the instructions.
363
00:25:39,747 --> 00:25:40,998
Long time no see.
364
00:25:41,624 --> 00:25:43,125
Now you recognize me.
365
00:25:43,417 --> 00:25:44,585
Stop talking to each other.
366
00:25:45,002 --> 00:25:48,381
No headbutts, soccer kicks,
elbows.
367
00:25:48,631 --> 00:25:49,757
Elbow?
368
00:25:49,966 --> 00:25:51,008
Elbow strikes.
369
00:25:53,553 --> 00:25:54,762
To your corners.
370
00:26:10,820 --> 00:26:13,364
I'm Shin Jae-seok
from South Seoul High.
371
00:26:43,102 --> 00:26:45,646
Coming on the show like this.
Your life must be pretty shitty.
372
00:26:45,813 --> 00:26:47,356
Let's get this over with.
373
00:26:48,608 --> 00:26:50,734
I think the two just
talked to each other.
374
00:26:50,735 --> 00:26:54,030
It was probably something like
"let's not get hurt".
375
00:26:54,071 --> 00:26:55,947
Shin's attack continues!
376
00:26:55,948 --> 00:26:57,825
A take-down!
377
00:26:58,075 --> 00:27:01,871
He's showing superb skills today.
378
00:27:01,912 --> 00:27:04,582
Will Lim survive today?
379
00:27:05,082 --> 00:27:09,587
Did Shin learn martial arts?
He looks like a real fighter.
380
00:27:36,572 --> 00:27:39,116
Understand
I just need the money.
381
00:27:41,702 --> 00:27:44,205
That's not right.
382
00:27:44,580 --> 00:27:48,042
Headbutts and elbows, which can
cause injuries, are forbidden.
383
00:27:48,084 --> 00:27:50,586
This is not the back alley, Mr. Shin.
384
00:27:54,090 --> 00:27:55,424
That's a warning. No headbutts!
385
00:28:26,455 --> 00:28:27,415
Cut!
386
00:28:31,293 --> 00:28:32,128
Cut!
387
00:28:33,295 --> 00:28:35,005
Stop, stop, stop!
388
00:28:39,218 --> 00:28:40,010
Cut!
389
00:28:40,094 --> 00:28:41,636
That's a cut. Cut!
390
00:28:41,637 --> 00:28:42,595
What?
391
00:28:42,596 --> 00:28:46,434
We can't have that many tattoos.
We can't air this.
392
00:28:46,892 --> 00:28:48,519
Why not?
393
00:28:48,728 --> 00:28:50,270
Kids these days love these!
394
00:28:50,271 --> 00:28:54,275
Mr. Shin, do you want to
advertise your gangster days?
395
00:28:57,611 --> 00:29:01,824
That's our money.
So you follow my rules.
396
00:29:04,326 --> 00:29:07,913
Edit the scene when he takes the shirt off
and go from where they go again!
397
00:29:09,582 --> 00:29:11,375
This is how I've been doing.
398
00:29:12,418 --> 00:29:13,377
Fight!
399
00:29:23,345 --> 00:29:25,639
Lim corners Shin!
400
00:29:35,024 --> 00:29:36,524
A ceaseless stream of punches!
401
00:29:36,525 --> 00:29:38,193
This is dangerous for Shin!
402
00:29:38,194 --> 00:29:39,068
A left hook!
403
00:29:39,069 --> 00:29:41,154
A right hook!
A left hook! A right hook!
404
00:29:41,155 --> 00:29:43,072
Continuing left hooks!
405
00:29:43,073 --> 00:29:44,073
Stop!
406
00:29:44,074 --> 00:29:47,119
Referee stops.
407
00:29:47,203 --> 00:29:50,247
Referee stops the bout.
408
00:29:50,539 --> 00:29:52,792
Lim is the winner!
409
00:29:52,917 --> 00:29:54,627
He is awesome!
410
00:29:54,835 --> 00:29:56,336
After knocking out
a professional athlete,
411
00:29:56,337 --> 00:29:59,757
he perfectly vanquished
last week's winner, Shin Jae-seok!
412
00:29:59,965 --> 00:30:02,885
A new star is born!
413
00:30:07,223 --> 00:30:09,725
Shin Jae-seok, you all right?
414
00:30:16,982 --> 00:30:18,692
I didn't go down.
415
00:30:23,239 --> 00:30:27,034
We're going to aggressively promote
this week's show.
416
00:30:27,076 --> 00:30:30,496
A noodle shop owner
knocks down a professional athlete.
417
00:30:30,579 --> 00:30:33,707
You're going to become
an overnight sensation!
418
00:30:33,874 --> 00:30:36,710
While we are at it,
why don't we go for the 10th win?
419
00:30:36,919 --> 00:30:38,337
I'm done.
420
00:30:38,754 --> 00:30:39,713
Excuse me?
421
00:30:39,755 --> 00:30:41,549
I just need $20,000.
422
00:30:41,590 --> 00:30:44,426
A human shouldn't beat up others
and get kicked around for money
423
00:30:45,219 --> 00:30:48,472
I think you habitually
only think about yourself.
424
00:30:48,597 --> 00:30:53,352
What about our TV station
who just gave you $20,000?
425
00:30:53,435 --> 00:30:55,020
I'm going to stop here.
426
00:30:55,104 --> 00:30:57,690
You can ride this car home.
427
00:30:58,357 --> 00:31:00,150
Thanks for everything.
428
00:31:02,778 --> 00:31:04,154
Mr. Lim Deok-kyu!
429
00:31:05,364 --> 00:31:07,992
Shouldn't you leave the cool stuff for
young ones in their 20s?
430
00:31:08,284 --> 00:31:11,494
40-somethings should do
anything for money.
431
00:31:11,495 --> 00:31:12,913
You got family.
432
00:31:17,126 --> 00:31:18,544
See you in a few days.
433
00:31:21,797 --> 00:31:23,007
Shouldn't you be home already?
434
00:31:23,632 --> 00:31:24,799
You want me to take this cab?
435
00:31:24,800 --> 00:31:26,760
Why don't you call the National
Intelligence chopper?
436
00:31:26,969 --> 00:31:29,012
I told you I got fired.
437
00:31:29,013 --> 00:31:30,930
If you want to be on TV so badly,
438
00:31:30,931 --> 00:31:34,977
just go sit on the first row
of televised talent competitions.
439
00:31:38,731 --> 00:31:42,318
Please don't edit anything
in my episode.
440
00:31:42,860 --> 00:31:45,154
The managerial office of National
Intelligence must see this.
441
00:31:46,113 --> 00:31:48,115
That arrogant bitch.
442
00:31:48,866 --> 00:31:52,161
How old are you?
My birthday is in January, 1970!
443
00:31:57,291 --> 00:31:58,751
How long has it been?
444
00:31:59,335 --> 00:32:00,794
25, 26 years?
445
00:32:01,003 --> 00:32:02,171
It's been a while.
446
00:32:03,005 --> 00:32:04,673
How are your parents?
447
00:32:05,507 --> 00:32:08,844
With a son like me?
448
00:32:09,678 --> 00:32:11,013
They are long gone
449
00:32:11,096 --> 00:32:13,849
I'm sorry I couldn't go to the funerals
450
00:32:15,142 --> 00:32:18,062
I didn't go either.
I was in the slammer.
451
00:32:18,479 --> 00:32:19,897
How are your kids?
452
00:32:21,190 --> 00:32:23,359
I'm a bachelor.
453
00:32:23,609 --> 00:32:27,363
Don't I look like a college student?
454
00:32:30,074 --> 00:32:32,368
Life is tough, huh?
455
00:32:32,409 --> 00:32:35,496
Me? I'm doing all right.
456
00:32:35,829 --> 00:32:39,500
This show was for fun.
Just wanted to warm up.
457
00:32:40,167 --> 00:32:44,088
You still got the punch.
458
00:32:46,465 --> 00:32:48,550
My ride is here. Wait!
459
00:32:51,595 --> 00:32:56,475
If someone bothers you at work,
you call me.
460
00:32:57,434 --> 00:33:00,062
And make a lot of money
at that stupid show.
461
00:33:02,898 --> 00:33:04,566
Do you see the guys still?
462
00:33:04,817 --> 00:33:05,901
The guys?
463
00:33:06,026 --> 00:33:07,695
You know, Jin-ho and Sang-hoon
464
00:33:08,195 --> 00:33:10,322
I haven't seen them
ever since then.
465
00:33:11,115 --> 00:33:15,077
Really?
Let's grab a drink sometime.
466
00:33:17,997 --> 00:33:19,540
Jae-seok.
467
00:33:20,624 --> 00:33:24,378
You must had a tough time there.
I should've visited you.
468
00:33:24,670 --> 00:33:25,921
Where?
469
00:33:26,296 --> 00:33:27,715
The juvenile hall.
470
00:33:29,091 --> 00:33:30,759
You mean the prison.
471
00:33:32,469 --> 00:33:34,096
Are you sorry?
472
00:33:34,304 --> 00:33:35,430
Yeah.
473
00:33:35,431 --> 00:33:38,100
If you were sorry, you should've
let me win.
474
00:33:41,395 --> 00:33:42,604
See you.
475
00:33:54,283 --> 00:33:56,117
Why did you sit in the back?
476
00:33:56,118 --> 00:33:57,910
I'm not your driver.
477
00:33:57,911 --> 00:34:00,455
Sorry. That's my friend.
478
00:34:00,456 --> 00:34:02,166
Just let me have this one today.
479
00:34:02,791 --> 00:34:03,624
Huh?
480
00:34:03,625 --> 00:34:05,043
What's with your face?
481
00:34:05,044 --> 00:34:06,420
Did you lose today?
482
00:34:07,463 --> 00:34:10,299
I'll tell you later.
Hurry and go.
483
00:34:11,425 --> 00:34:13,301
You call yourself a gangster.
484
00:34:13,302 --> 00:34:17,139
You're a disgrace to gangsters!
Oh, my head!
485
00:34:20,350 --> 00:34:21,477
See you.
486
00:34:39,244 --> 00:34:41,538
One, two. Faster!
487
00:34:42,247 --> 00:34:44,333
One, two, three.
One, two, three.
488
00:34:44,500 --> 00:34:46,752
You're late. One, two.
489
00:34:48,837 --> 00:34:50,672
Wake up! Huh?
490
00:34:51,507 --> 00:34:52,758
One touch.
491
00:34:52,966 --> 00:34:54,218
Faster.
492
00:34:54,885 --> 00:34:56,804
Why do we box?
493
00:34:57,638 --> 00:34:59,014
To enhance the national prestige?
494
00:34:59,264 --> 00:35:00,599
My ass!
495
00:35:01,350 --> 00:35:03,060
We box because we want to get rich.
496
00:35:04,186 --> 00:35:07,856
For poor people like you who don't study,
the only way to get rich is
497
00:35:08,148 --> 00:35:12,653
getting a medal that pays pension
or becoming a boxing champion.
498
00:35:12,903 --> 00:35:14,363
So work hard.
499
00:35:14,571 --> 00:35:15,571
Yes, coach.
500
00:35:15,572 --> 00:35:18,700
Until the Olympics in 1988,
let's work hard for one year.
501
00:35:19,535 --> 00:35:20,744
Got it?
502
00:35:20,869 --> 00:35:22,121
Yes.
503
00:35:23,497 --> 00:35:25,541
- Dismissed.
- Thank you, coach.
504
00:35:27,084 --> 00:35:28,252
You kids.
505
00:35:55,487 --> 00:35:56,572
Lim Deok-kyu!
506
00:35:59,908 --> 00:36:00,826
Deok-kyu!
507
00:36:00,909 --> 00:36:02,244
What the fuck?
508
00:36:04,079 --> 00:36:07,124
I'm a junior here.
We're in the same class.
509
00:36:07,624 --> 00:36:08,500
Sadang?
510
00:36:08,584 --> 00:36:09,710
Yeah.
511
00:36:13,547 --> 00:36:15,423
Don't hurt an innocent by-stander.
512
00:36:15,424 --> 00:36:17,301
We only want to kick your ass.
513
00:36:27,811 --> 00:36:29,104
Guys.
514
00:36:31,773 --> 00:36:33,066
Just stop.
515
00:36:37,487 --> 00:36:40,866
Sadang High kids! Just go!
516
00:36:43,785 --> 00:36:45,454
Aren't you cocky?
517
00:36:50,000 --> 00:36:52,044
Sadang High bastards
are just hopeless
518
00:36:55,964 --> 00:36:57,299
I told you to go.
519
00:36:58,508 --> 00:36:59,635
Let's go.
520
00:37:00,177 --> 00:37:01,220
Fuck!
521
00:37:03,347 --> 00:37:04,806
Asshole!
522
00:37:07,100 --> 00:37:08,435
Fucker
523
00:37:19,446 --> 00:37:20,739
I'm sorry
524
00:37:21,198 --> 00:37:23,158
I'm Lim Deok-kyu from
Sadang High
525
00:37:23,825 --> 00:37:25,994
I'm an athlete
so I can't get in trouble.
526
00:37:27,996 --> 00:37:29,206
See you later.
527
00:37:30,582 --> 00:37:31,792
You stop right there.
528
00:37:36,380 --> 00:37:38,423
Study hard guys.
529
00:37:38,715 --> 00:37:40,008
We have to go to college.
530
00:37:40,467 --> 00:37:42,219
Hey, 88 Olympics
531
00:37:43,095 --> 00:37:44,429
88 Olympics!
532
00:37:49,643 --> 00:37:52,104
When do you have time to sleep?
You have to work out.
533
00:37:54,690 --> 00:37:56,108
Who are you guys?
534
00:37:56,358 --> 00:37:59,194
I heard that you manhandled
South Seoul High kids yesterday.
535
00:38:00,612 --> 00:38:02,364
All right. Just go away.
536
00:38:02,698 --> 00:38:04,198
I won't cause
any problems at school.
537
00:38:04,199 --> 00:38:06,034
That's not why I came.
538
00:38:07,202 --> 00:38:11,248
After you moved here,
you should've come to us first.
539
00:38:15,585 --> 00:38:17,212
Are you the leader here?
540
00:38:24,594 --> 00:38:26,179
He's number one.
541
00:38:26,638 --> 00:38:28,056
You're number two.
542
00:38:28,598 --> 00:38:29,725
Got it.
543
00:38:30,225 --> 00:38:31,435
Dude.
544
00:38:31,685 --> 00:38:34,563
We want to be friends with
the national representative.
545
00:38:34,896 --> 00:38:35,731
Okay?
546
00:38:36,023 --> 00:38:37,566
What asshole?
547
00:38:40,235 --> 00:38:41,695
Shall we step out?
548
00:38:43,905 --> 00:38:47,576
Leave me in peace, you assholes!
549
00:38:53,665 --> 00:38:58,420
You have an awesome voice,
but you've got a bad attitude.
550
00:39:00,756 --> 00:39:02,174
Were you in an oratorical contest?
551
00:39:03,884 --> 00:39:06,803
I, Lim...
552
00:39:07,512 --> 00:39:10,599
Yo, what's his name?
553
00:39:11,433 --> 00:39:13,268
Lim Deok-kyu!
554
00:39:13,602 --> 00:39:17,147
Lim Deok-kyu! Come out, bitch!
555
00:39:17,397 --> 00:39:19,024
Lim Deok-kyu!
556
00:39:20,108 --> 00:39:23,236
Lim Deok-kyu! Come out, bitch!
557
00:39:23,362 --> 00:39:24,279
Who are you?
558
00:39:24,321 --> 00:39:25,822
What the fuck?
559
00:39:26,365 --> 00:39:29,117
- Mr. Park. Call the dean. Hurry!
- Lim Deok-kyu!
560
00:39:29,618 --> 00:39:32,287
- Get lost.
- What the fuck!
561
00:39:32,662 --> 00:39:34,372
- Are you crazy?
- Who are you?
562
00:39:34,373 --> 00:39:37,000
Get out of my fucking way.
563
00:39:38,877 --> 00:39:40,504
Lim Deok-kyu!
564
00:39:42,130 --> 00:39:44,299
Where are you? Lim Deok-kyu!
565
00:39:58,688 --> 00:39:59,940
You know him?
566
00:40:00,273 --> 00:40:01,733
You want to do it here?
567
00:40:02,192 --> 00:40:03,985
Or go some place quiet?
568
00:40:06,405 --> 00:40:07,656
Let's go.
569
00:40:10,450 --> 00:40:11,743
Hey! Olympics.
570
00:40:14,079 --> 00:40:15,497
Where are you from?
571
00:40:15,705 --> 00:40:18,333
I'm Shin Jae-seok from
South Seoul High. Asshole!
572
00:40:18,875 --> 00:40:21,336
Why did you come to our
school without permission?
573
00:40:41,523 --> 00:40:42,941
That was a pretty good punch.
574
00:40:43,024 --> 00:40:44,568
I'm not here to see you.
575
00:40:47,696 --> 00:40:48,446
Where are you going?
576
00:40:48,447 --> 00:40:49,321
I'm running away.
577
00:40:49,322 --> 00:40:51,616
Bitch. Stop right there!
578
00:40:53,577 --> 00:40:58,498
You can stop
I'm not here to see you.
579
00:41:03,420 --> 00:41:05,255
- Hope it's delicious.
- Yes. Hope you like it.
580
00:41:05,547 --> 00:41:07,173
- Is this a bribe?
- Yes, it is
581
00:41:07,174 --> 00:41:07,756
okay.
582
00:41:07,757 --> 00:41:08,924
- Thanks.
- Please enjoy it.
583
00:41:08,925 --> 00:41:10,135
Thanks.
584
00:41:10,719 --> 00:41:11,553
Hey!
585
00:41:11,636 --> 00:41:13,387
You guys get down from there.
586
00:41:13,388 --> 00:41:15,891
All right.
587
00:41:16,266 --> 00:41:18,727
Just leave them alone.
588
00:41:21,938 --> 00:41:23,064
Are you hungry?
589
00:41:23,231 --> 00:41:26,651
You told me not to pack lunch
and what do I get in return?
590
00:41:26,735 --> 00:41:28,403
Just wait.
591
00:41:28,904 --> 00:41:32,199
My old man gave me some money
for the field trip.
592
00:41:36,411 --> 00:41:37,704
What do you want to do after?
593
00:41:37,996 --> 00:41:40,499
It'll be over by 3 PM
What else is there to do?
594
00:41:40,749 --> 00:41:42,374
Let's just watch a movie
and grab a beer
595
00:41:42,375 --> 00:41:43,585
I have something better.
596
00:41:45,462 --> 00:41:48,048
Why don't you two fight?
597
00:41:48,256 --> 00:41:49,591
We'll gather kids around.
598
00:41:49,716 --> 00:41:52,010
Whoever wins,
I'll give you the money.
599
00:41:52,260 --> 00:41:53,261
How about it?
600
00:41:53,637 --> 00:41:55,263
Do you think I'm stupid?
601
00:41:55,347 --> 00:41:58,807
I just want to bet on a fair
sporting event.
602
00:41:58,808 --> 00:42:01,269
Sun Jin-ho.
You must be an imbecile.
603
00:42:01,311 --> 00:42:03,271
Your dad is the imbecile!
604
00:42:04,105 --> 00:42:06,107
- What, asshole?
- Forget it.
605
00:42:06,358 --> 00:42:07,983
Don't do it if you don't want to.
606
00:42:07,984 --> 00:42:09,486
It's for $200.
607
00:42:12,489 --> 00:42:15,325
You pussies have no ambition.
608
00:42:17,536 --> 00:42:19,663
He's so freaking late.
609
00:42:27,295 --> 00:42:29,630
- What took you so long?
- I'm sorry, sir.
610
00:42:29,631 --> 00:42:32,384
What's with that?
Is he rich or something?
611
00:42:32,926 --> 00:42:34,386
You know Chung-myung Group?
612
00:42:35,011 --> 00:42:36,137
Yeah.
613
00:42:36,179 --> 00:42:38,098
His grandfather is the founder.
614
00:42:39,015 --> 00:42:41,142
His father is the president
of Chung-myung Construction.
615
00:42:41,393 --> 00:42:42,811
Really?
616
00:42:44,980 --> 00:42:47,566
Is that why you always
keep your mouth shut in front of him?
617
00:42:54,030 --> 00:42:54,948
Drink up.
618
00:42:55,115 --> 00:42:56,615
To 88 Olympics,
619
00:42:56,616 --> 00:42:58,076
let's not offer alcohol
or cigarettes.
620
00:42:58,326 --> 00:43:00,370
That's right.
621
00:43:04,916 --> 00:43:06,293
Get a gold medal.
622
00:43:15,218 --> 00:43:16,553
What is that?
623
00:43:22,183 --> 00:43:24,102
That persevering bastard.
624
00:43:24,519 --> 00:43:26,521
He must've seen A Better Tomorrow
too many times.
625
00:43:26,855 --> 00:43:28,356
He thinks he's Chow Yun Fat.
626
00:43:32,944 --> 00:43:34,613
You want me to go again?
627
00:43:35,071 --> 00:43:37,365
I have to make it to the Olympics.
628
00:43:37,699 --> 00:43:39,451
Then don't go to the Olympics
629
00:43:49,586 --> 00:43:50,754
Lee Sang-hoon.
630
00:43:53,715 --> 00:43:55,133
He's calling for you.
631
00:43:56,176 --> 00:43:57,427
Lim Deok-kyu.
632
00:43:58,720 --> 00:44:00,180
You two losers come out
633
00:44:03,266 --> 00:44:04,934
Lee Sang-hoon, Lim Deok-kyu!
634
00:44:05,852 --> 00:44:07,729
I'm eating, asshole
635
00:44:07,812 --> 00:44:09,689
I haven't had lunch either.
636
00:44:12,400 --> 00:44:14,361
He's got good punches.
637
00:44:18,907 --> 00:44:20,116
Hit me with it.
638
00:44:25,413 --> 00:44:26,998
Hurry and do it.
639
00:44:27,666 --> 00:44:29,250
This isn't right
640
00:44:30,377 --> 00:44:31,795
I want a duel.
641
00:44:34,005 --> 00:44:35,465
You can't do it?
642
00:44:36,257 --> 00:44:38,385
Then punch me one time
and get it over with.
643
00:44:45,892 --> 00:44:46,810
Satisfied?
644
00:44:50,313 --> 00:44:51,815
You hit me twice.
645
00:44:52,857 --> 00:44:56,444
Last blow to the stomach is embarrassing
so I won't say anything.
646
00:44:59,489 --> 00:45:00,198
Cheers!
647
00:45:00,281 --> 00:45:01,825
- Cheers!
- Cheers!
648
00:45:03,827 --> 00:45:06,371
Now that we're friends,
it's friends till the end!
649
00:45:06,663 --> 00:45:08,415
Did you see Chow Yun Fat
and Lung Ti?
650
00:45:08,456 --> 00:45:09,624
Loyalty!
651
00:45:12,544 --> 00:45:14,546
One more time, Cheers!
652
00:45:14,838 --> 00:45:15,839
Cheers!
653
00:45:31,604 --> 00:45:35,984
Thank you so much for
the wonderful food and drinks
654
00:45:36,109 --> 00:45:37,443
It's my pleasure.
655
00:45:37,444 --> 00:45:38,987
Did you think I'd say that?
656
00:45:41,322 --> 00:45:44,367
Lobbying with food
is the lowest kind
657
00:45:46,995 --> 00:45:50,665
I won't touch the food.
Let's just drink.
658
00:46:09,350 --> 00:46:12,353
The second generation of rich
family business owners never does.
659
00:46:12,937 --> 00:46:17,942
But the third generation is always
getting in trouble, drinking alcohol.
660
00:46:20,028 --> 00:46:23,114
Maybe because they mix their drinks.
661
00:46:23,990 --> 00:46:25,283
By the way...
662
00:46:25,658 --> 00:46:27,952
Who tipped off reporter Seo
about the incident?
663
00:46:28,620 --> 00:46:31,122
It must've been
one of the employees there.
664
00:46:31,372 --> 00:46:32,624
The informer?
665
00:46:38,254 --> 00:46:39,714
I'll tell you after you drink this.
666
00:46:48,097 --> 00:46:49,974
Is the informer important?
667
00:46:51,476 --> 00:46:54,729
It's important that the readers
love these gossips.
668
00:46:55,188 --> 00:46:56,940
Stories of the rich and famous.
669
00:46:58,650 --> 00:47:06,574
It's important to us that you hold back
that piece forever.
670
00:47:06,825 --> 00:47:10,245
As soon as I go to my office,
I'm going to print it for tomorrow's paper.
671
00:47:10,453 --> 00:47:14,374
Please, sir, I beg you.
Just follow the custom.
672
00:47:17,252 --> 00:47:18,753
What custom?
673
00:47:19,462 --> 00:47:21,214
You want to withdraw
the advertisements?
674
00:47:23,967 --> 00:47:25,426
Please understand.
675
00:47:25,635 --> 00:47:29,764
That's the only thing we can do
676
00:47:39,274 --> 00:47:44,654
I heard that you and Mr. Son
are best friends.
677
00:47:45,530 --> 00:47:46,739
We are classmates.
678
00:47:53,121 --> 00:47:54,372
Have a drink.
679
00:47:58,918 --> 00:48:01,546
Birds of a feather truly
do flock together.
680
00:48:02,130 --> 00:48:04,841
One beats up a bar hostess.
681
00:48:05,758 --> 00:48:10,096
One threatens a chief editor
that he's going to withdraw advertisements.
682
00:48:12,807 --> 00:48:15,476
You two must be great friends.
683
00:48:55,516 --> 00:48:56,684
Are you okay?
684
00:49:35,723 --> 00:49:37,892
Once a high school boxing star,
Lim Deok-kyu becomes a TV star
685
00:49:50,029 --> 00:49:51,446
1. Lim Deok-kyu
2. Jung Sang-ho KO clips
686
00:49:51,447 --> 00:49:52,448
3. Legendary Fighter
687
00:49:55,368 --> 00:49:57,870
We'll cheer for you,
Mr. Lim Deok-kyu.
688
00:49:58,204 --> 00:49:59,580
Holy shit!
689
00:50:00,164 --> 00:50:01,874
Look at these comments.
690
00:50:02,041 --> 00:50:05,003
The tattooed gangster video clip is up,
and it's a big hit.
691
00:50:05,086 --> 00:50:07,422
Someone from the audience
must have posted it.
692
00:50:09,090 --> 00:50:10,425
Ms. Hong please come and look.
693
00:50:12,677 --> 00:50:14,512
Soo-bin's Noodle Shop
694
00:50:17,807 --> 00:50:18,891
- Thank you.
- Thank you.
695
00:50:21,185 --> 00:50:23,563
Thank you. Please come back!
696
00:50:24,856 --> 00:50:26,940
- Four Bowls to table number two.
- Please enjoy.
697
00:50:26,941 --> 00:50:30,278
Yes. Four bowls. I'll get
the ones that are ready first.
698
00:50:32,613 --> 00:50:35,158
- I'll be right there to clean up.
- Here is your food.
699
00:50:35,783 --> 00:50:40,413
If you go on TV one more time,
you'll kill me.
700
00:50:40,747 --> 00:50:43,290
Don't come to work anymore
You might get sick
701
00:50:43,291 --> 00:50:45,667
I don't know how to beat up someone
702
00:50:45,668 --> 00:50:47,586
but I got better stamina than you.
703
00:50:47,587 --> 00:50:51,007
Don't worry about others
and go work out
704
00:50:51,090 --> 00:50:54,635
I don't need to work out
I'm not going back to the show.
705
00:50:57,430 --> 00:51:00,808
What? You're not going
for the second and third win?
706
00:51:00,850 --> 00:51:03,478
I got the money I need.
707
00:51:03,686 --> 00:51:05,646
Are you insane?
708
00:51:06,856 --> 00:51:09,233
It's a great opportunity.
709
00:51:09,317 --> 00:51:11,069
Do you think you're rich?
710
00:51:11,194 --> 00:51:12,402
What's wrong, mom?
711
00:51:12,403 --> 00:51:15,948
Bring him to his senses.
Pour a cold bucket of water over him.
712
00:51:15,990 --> 00:51:17,116
Why?
713
00:51:23,081 --> 00:51:26,042
Congratulations!
You hit the jack pot!
714
00:51:27,752 --> 00:51:30,087
Winner of Legendary Fighter,
Lim Deok-kyu's Noodle Shop!
715
00:51:30,088 --> 00:51:32,131
From National Intelligence Agent,
Seo Kang-kuk!
716
00:51:32,215 --> 00:51:33,466
How is it?
717
00:51:33,674 --> 00:51:35,134
It's embarrassing!
718
00:51:35,510 --> 00:51:37,261
Strike while the iron is hot.
719
00:51:38,971 --> 00:51:41,516
Did you get what you wished for?
720
00:51:42,225 --> 00:51:47,605
The network edited so much out
that they won't budge
721
00:51:47,897 --> 00:51:50,191
I need something stronger.
722
00:51:51,234 --> 00:51:52,568
Stronger? How?
723
00:51:52,860 --> 00:51:56,197
This man heated up
the internet all last week.
724
00:51:56,280 --> 00:51:58,657
Mr. Lim Deok-kyu who knocked out
a professional martial arts athlete
725
00:51:58,658 --> 00:52:01,035
is going for his second win.
726
00:52:01,202 --> 00:52:04,122
The contender is this week's
Legendary Fighter, Mr. Min Young-ki.
727
00:52:06,707 --> 00:52:11,254
Is Mr. so-called Intelligence agent
Seo Kang-kuk Mr. Lim's manager?
728
00:52:11,337 --> 00:52:13,172
The world has become
a better place.
729
00:52:13,339 --> 00:52:17,218
If you mentioned Intelligence Service in
the old days, they would've locked you up.
730
00:52:20,346 --> 00:52:22,223
Perfect counter punch.
731
00:52:22,265 --> 00:52:23,765
Four, five, six.
732
00:52:23,766 --> 00:52:27,186
He won't stop punching
Min is in danger.
733
00:52:28,729 --> 00:52:31,399
He's down!
This is Lim's chance!
734
00:52:31,899 --> 00:52:34,735
But he just stands there.
735
00:52:34,777 --> 00:52:36,028
Mr. Lim.
736
00:52:36,154 --> 00:52:37,404
- In mixed martial arts,
- Fight!
737
00:52:37,405 --> 00:52:39,490
You don't wait when your
opponent goes down.
738
00:52:39,574 --> 00:52:42,117
The bout continues until
the referee stops.
739
00:52:42,118 --> 00:52:42,952
Fight!
740
00:52:43,035 --> 00:52:45,662
This action is ridiculing
the opponent even more.
741
00:52:45,663 --> 00:52:46,664
Fight!
742
00:52:49,750 --> 00:52:51,794
A strong right body punch!
743
00:52:53,462 --> 00:52:55,381
Referee stops!
744
00:52:55,756 --> 00:53:00,010
He wins second week in a row!
Mr. Lim receives $40,000!
745
00:53:00,011 --> 00:53:00,678
Winner
746
00:53:00,887 --> 00:53:04,431
I don't know if we'll find
a worthy opponent for Mr. Lim soon.
747
00:53:04,432 --> 00:53:06,600
Unless a professional athlete
like our Jason here.
748
00:53:06,601 --> 00:53:08,895
How dare you compare him to me?
749
00:53:09,270 --> 00:53:12,148
You need to refrain from insulting
professional martial arts athletes
750
00:53:12,231 --> 00:53:13,566
I think you need to be quiet.
751
00:53:13,941 --> 00:53:16,652
Mr. Lim has good manners.
752
00:53:16,736 --> 00:53:18,939
Tonight, the owner
of Soo-bin's Noodle
753
00:53:18,965 --> 00:53:21,224
House continues to
turn his life around.
754
00:53:26,329 --> 00:53:27,538
Lim Soo-bin.
755
00:53:38,966 --> 00:53:40,885
Hey!
756
00:53:50,978 --> 00:53:54,232
You have friends who have
something like this?
757
00:53:54,440 --> 00:53:55,775
Like everybody.
758
00:53:56,734 --> 00:53:57,985
Really?
759
00:54:01,781 --> 00:54:03,074
Soo-bin.
760
00:54:04,200 --> 00:54:07,828
No matter what,
don't give up on your dreams.
761
00:54:08,412 --> 00:54:10,248
You'll regret it later like daddy.
762
00:54:11,082 --> 00:54:13,834
Can you not talk something stupid
when we're eating food?
763
00:54:14,168 --> 00:54:15,670
This is not just food,
it's pork cutlet.
764
00:54:17,672 --> 00:54:18,839
Is this funny?
765
00:54:19,799 --> 00:54:21,175
It's not.
766
00:54:24,011 --> 00:54:28,266
That Eun-seo kid
Is she back in school?
767
00:54:30,476 --> 00:54:32,270
That was a good experience for you.
768
00:54:32,353 --> 00:54:35,147
So next time, don't beat up
anyone for no reason.
769
00:54:35,564 --> 00:54:39,026
When you get mad,
take a deep breath.
770
00:54:39,568 --> 00:54:41,987
If you still can't calm down.
771
00:54:41,988 --> 00:54:44,030
Then hit some place
like the cheeks.
772
00:54:44,031 --> 00:54:46,408
Not the eyes or nose
but spots like cheeks.
773
00:54:46,409 --> 00:54:49,912
One, two!
Just punch hard once and end it.
774
00:54:50,413 --> 00:54:53,416
You said you won't go back
to that lousy show again.
775
00:54:53,833 --> 00:54:57,253
Your grandmother keeps
insisting that I go
776
00:54:57,545 --> 00:55:00,423
and the restaurant is swarming
with customers.
777
00:55:00,506 --> 00:55:03,216
If I want to keep that up,
I need to do some advertising.
778
00:55:03,217 --> 00:55:04,259
It is him.
779
00:55:04,260 --> 00:55:06,511
- Then change the name of the restaurant.
- He looks just like him.
780
00:55:06,512 --> 00:55:08,389
Stop using my name.
781
00:55:08,639 --> 00:55:10,056
Check out his fists.
782
00:55:10,057 --> 00:55:11,099
He looks scary.
783
00:55:11,100 --> 00:55:13,936
- If he hits us, we might die.
- Isn't that the picture girl?
784
00:55:14,061 --> 00:55:15,688
It's her.
785
00:55:16,272 --> 00:55:17,355
What's with that?
786
00:55:17,356 --> 00:55:18,357
Let's go
787
00:55:18,524 --> 00:55:19,608
okay
788
00:55:28,200 --> 00:55:31,954
I don't know if getting famous
is such a good idea
789
00:55:36,125 --> 00:55:38,085
I heard that there is a camera in there.
790
00:55:38,419 --> 00:55:40,338
Want to take a picture together?
791
00:55:40,588 --> 00:55:42,006
No.
792
00:55:46,677 --> 00:55:48,679
You said you have a daughter
in middle school.
793
00:55:48,888 --> 00:55:49,930
Yes.
794
00:55:51,098 --> 00:55:52,475
Does she like you?
795
00:55:53,184 --> 00:55:54,727
Of course.
796
00:55:55,269 --> 00:55:57,395
When you live
abroad for a long time,
797
00:55:57,396 --> 00:55:59,940
a family becomes very tight.
798
00:56:01,150 --> 00:56:04,195
Saying that you lived abroad
makes you look like a real agent
799
00:56:05,279 --> 00:56:06,947
I don't lie.
800
00:56:15,164 --> 00:56:16,874
Lose him! What are you doing?
801
00:56:17,041 --> 00:56:19,585
Defense! Don't just get hit!
802
00:56:19,627 --> 00:56:22,171
Move away and punch.
803
00:56:25,007 --> 00:56:27,676
Put your guard up! Put it up!
804
00:56:31,389 --> 00:56:34,349
Lim meets a very strong contender
in three weeks.
805
00:56:34,350 --> 00:56:38,145
Mr. Kim Sang-rok has learned
martial arts from long ago.
806
00:56:39,438 --> 00:56:42,483
As I said, the best martial arts
is the mixed martial arts.
807
00:56:46,153 --> 00:56:50,616
Lim is still putting up
a pretty good defense.
808
00:56:50,991 --> 00:56:52,326
He's up again.
809
00:56:54,161 --> 00:56:56,664
Kim's attack continues.
810
00:56:56,831 --> 00:56:58,833
Lim seems helpless.
811
00:57:00,334 --> 00:57:02,503
A high kick! Right on the spot.
812
00:57:02,628 --> 00:57:04,422
Lim must've taken a big hit.
813
00:57:04,505 --> 00:57:06,424
Lim is continuously pushed back.
814
00:57:09,677 --> 00:57:12,346
Does Lim grab this chance?
815
00:57:18,310 --> 00:57:19,687
Continuous blows.
816
00:57:29,738 --> 00:57:30,781
A left hook.
817
00:57:31,198 --> 00:57:32,533
Left! Right!
818
00:57:34,118 --> 00:57:37,078
Now, Lim doesn't wait
on his opponent.
819
00:57:37,079 --> 00:57:38,038
Look at that.
820
00:57:38,205 --> 00:57:41,584
Massive pounding
That's what I call mixed martial arts.
821
00:57:41,709 --> 00:57:45,128
Before he knew it, Lim has
assimilated mixed martial arts.
822
00:57:45,129 --> 00:57:46,922
Referee stops.
823
00:57:47,047 --> 00:57:49,007
Lim is the winner.
824
00:57:49,008 --> 00:57:51,886
Lim has shown us
some shocking stuff.
825
00:58:00,394 --> 00:58:02,520
Without consoling his opponent,
826
00:58:02,521 --> 00:58:05,399
Lim enjoys the joy of victory.
827
00:58:05,566 --> 00:58:08,777
He becomes a true fighter.
828
00:58:15,201 --> 00:58:16,326
- Welcome.
- Yes.
829
00:58:16,327 --> 00:58:19,121
If you already paid you due,
I guess I can't do anything about it.
830
00:58:20,456 --> 00:58:21,415
Lim Deok-kyu.
831
00:58:21,499 --> 00:58:22,332
It's Deok-kyu.
832
00:58:22,333 --> 00:58:23,334
Hey, Deok-kyu.
833
00:58:23,584 --> 00:58:25,961
Welcome.
834
00:58:26,837 --> 00:58:28,338
Long time no see
835
00:58:28,339 --> 00:58:31,300
I saw you on TV. You kick ass!
836
00:58:31,383 --> 00:58:34,802
He showed that middle-aged
Korean men are still alive.
837
00:58:34,803 --> 00:58:37,431
That we are still very much alive.
838
00:58:37,598 --> 00:58:43,020
A pride of Class of 88
Legendary Fighter, Lim Deok-kyu.
839
00:58:47,191 --> 00:58:48,609
Say something
840
00:58:49,318 --> 00:58:52,904
I thought it'll be awkward to come
to the reunion since this is my first time.
841
00:58:52,905 --> 00:58:55,448
But thank you for greeting me
so warmly.
842
00:58:55,449 --> 00:58:57,158
Take it easy.
843
00:58:57,159 --> 00:58:58,494
We won't hit you.
844
00:59:00,829 --> 00:59:03,957
Okay. Hope we keep in
touch more often.
845
00:59:03,958 --> 00:59:05,501
I'll come to the reunions more often.
846
00:59:05,709 --> 00:59:08,294
So come and dine
at my restaurant
847
00:59:08,295 --> 00:59:10,256
I heard that Soo-bin's Noodle House
is doing really good.
848
00:59:10,297 --> 00:59:11,881
What are you going to do
with your prize money?
849
00:59:11,882 --> 00:59:13,175
Pay for this reunion today.
850
00:59:13,217 --> 00:59:14,802
Okay, today, it's on me.
851
00:59:14,885 --> 00:59:16,303
Bravo.
852
00:59:18,305 --> 00:59:19,639
Go Sadang High!
853
00:59:19,640 --> 00:59:21,225
Go!!
854
00:59:22,893 --> 00:59:24,812
How have you been?
855
00:59:24,979 --> 00:59:27,146
It sucks.
856
00:59:27,147 --> 00:59:28,941
Doesn't everybody?
857
00:59:29,275 --> 00:59:30,568
Wait.
858
00:59:30,651 --> 00:59:33,736
Today, why don't we
listen to Deok-kyu's story?
859
00:59:33,737 --> 00:59:37,575
The story of the Legendary Fighter.
860
00:59:37,616 --> 00:59:39,952
- That sounds good. Let's hear it.
- Great.
861
00:59:45,332 --> 00:59:50,129
In senior year, a few kids from our school
got beat up by Myeon-seok High kids.
862
00:59:50,337 --> 00:59:52,089
Are they here today?
The ones who got beat up?
863
00:59:52,464 --> 00:59:54,508
- Who is it?
- That's him right there
864
00:59:56,010 --> 00:59:59,096
I took revenge on them
and kicked few butts.
865
00:59:59,179 --> 01:00:03,225
They chased me for months
It was really tough.
866
01:00:04,018 --> 01:00:06,603
Boxers work out tremendously.
867
01:00:06,604 --> 01:00:09,189
They are different from
normal people.
868
01:00:09,773 --> 01:00:13,736
They didn't know so they just
came at me.
869
01:00:14,862 --> 01:00:18,741
It's like a kindergartner
picking a fight with a grad school student.
870
01:00:18,991 --> 01:00:24,330
If you were so different,
why did you kick around the normal kids?
871
01:00:25,873 --> 01:00:29,501
I didn't hit anyone
We were just fooling around.
872
01:00:29,793 --> 01:00:33,297
Human memory is so convenient
Isn't it?
873
01:00:35,883 --> 01:00:38,552
Yo, everybody fooled
around back then.
874
01:00:38,594 --> 01:00:41,722
Hey, Deok-kyu
Why did you quit boxing?
875
01:00:42,056 --> 01:00:47,186
At first, I was into boxing without
knowing much about it and competed.
876
01:00:47,394 --> 01:00:52,024
When everybody kept complimenting me,
I lost interest
877
01:00:52,316 --> 01:00:54,901
I thought you got in trouble
hanging out with Lee Sang-hoon
878
01:00:54,902 --> 01:00:56,570
and had to quit boxing.
879
01:00:58,906 --> 01:01:00,532
Who said that?
880
01:01:00,783 --> 01:01:04,578
I heard Sang-hoon works for
Son Jin-ho's CM Group
881
01:01:05,412 --> 01:01:08,624
I guess he wants to spend
his life as a henchman.
882
01:01:09,041 --> 01:01:10,668
That's so sad.
883
01:01:12,670 --> 01:01:14,380
You don't see Sang-hoon?
884
01:01:16,256 --> 01:01:17,090
No.
885
01:01:17,091 --> 01:01:19,134
Why not? You should.
886
01:01:19,426 --> 01:01:22,596
You were best friends with Sang-hoon.
887
01:01:23,806 --> 01:01:25,391
Have a drink.
888
01:01:27,184 --> 01:01:28,686
You don't recognize me?
889
01:01:29,645 --> 01:01:33,398
South Seoul High kids were
kicking my ass
890
01:01:33,399 --> 01:01:37,569
when you came and saved me
It's me Jang Joon-soo.
891
01:01:38,153 --> 01:01:40,030
Oh, Joon-soo.
892
01:01:41,365 --> 01:01:43,409
- Nice to see you.
- Same here.
893
01:01:43,534 --> 01:01:45,410
- How are you?
- I'm doing great
894
01:01:45,411 --> 01:01:48,038
I didn't expect to see you here.
895
01:01:50,040 --> 01:01:54,294
How did you even think about
coming to the reunion?
896
01:01:55,254 --> 01:01:56,463
Huh?
897
01:01:56,964 --> 01:01:59,383
Now that you're here
898
01:02:00,592 --> 01:02:06,432
I've been meaning to
tell you something.
899
01:02:12,604 --> 01:02:19,403
The time you saved me
I'm not grateful at all.
900
01:02:19,778 --> 01:02:20,988
Why?
901
01:02:21,447 --> 01:02:26,076
Because after you learned my face,
you were very mean to me
902
01:02:26,160 --> 01:02:30,748
I didn't use profanity back then
so I didn't know, but now I think about it.
903
01:02:32,833 --> 01:02:34,918
You were a piece of trash.
904
01:02:35,461 --> 01:02:37,045
Hey, Joon-soo Are you drunk?
905
01:02:41,842 --> 01:02:45,511
What are you talking about?
906
01:02:45,512 --> 01:02:46,679
This was all in the past,
we're all friends.
907
01:02:46,680 --> 01:02:50,851
A friend? What friend?
908
01:02:56,899 --> 01:02:58,775
Let's not do this.
909
01:02:58,776 --> 01:03:00,110
We need another round.
910
01:03:04,490 --> 01:03:05,783
Are you leaving?
911
01:03:05,866 --> 01:03:07,659
No, I'm just paying right now.
912
01:03:07,743 --> 01:03:09,703
- Thank you.
- Yes.
913
01:03:11,246 --> 01:03:13,499
- Cheers.
- Cheers.
914
01:03:14,458 --> 01:03:16,543
This is bull shit.
915
01:03:16,668 --> 01:03:18,545
He's not a legend.
916
01:03:18,712 --> 01:03:21,048
He's an outcast. An outcast!
917
01:03:21,215 --> 01:03:24,175
We just ignored those
fist fighting bastards.
918
01:03:24,176 --> 01:03:27,053
Better alone than in bad company.
919
01:03:27,054 --> 01:03:30,390
Stop it guys. If you start talking
about the past, there is no end to this.
920
01:03:36,355 --> 01:03:39,024
Block it! Mark it!
921
01:03:40,234 --> 01:03:41,485
Nice shot.
922
01:03:43,320 --> 01:03:46,031
Shorter, shorter! Shoot!
923
01:03:46,156 --> 01:03:47,157
Hey!
924
01:04:12,683 --> 01:04:15,352
- Let's go play by ourselves.
- Okay.
925
01:04:31,451 --> 01:04:33,787
You only need to punch
Why are you always running?
926
01:04:34,037 --> 01:04:35,205
Are you going to run a marathon?
927
01:04:35,539 --> 01:04:37,332
Go to your own school.
928
01:04:45,424 --> 01:04:46,675
You better get over here.
929
01:04:50,387 --> 01:04:51,847
This is all you got, right?
930
01:04:53,015 --> 01:04:56,059
If I find another cent,
you're dead
931
01:04:56,226 --> 01:04:57,352
Lee Sang-hoon.
932
01:04:59,771 --> 01:05:02,524
Go away.
933
01:05:10,032 --> 01:05:13,327
Just walk away
This is embarrassing.
934
01:05:14,119 --> 01:05:15,829
Is this what number one does?
935
01:05:17,456 --> 01:05:21,084
You stay in the gym
and stop worrying about school stuff
936
01:05:21,168 --> 01:05:23,003
I thought you were good.
937
01:05:23,170 --> 01:05:25,297
How can a tiger survive
on eating grass?
938
01:05:25,756 --> 01:05:28,008
If I'm going to play,
I need to fatten my wallet.
939
01:05:28,300 --> 01:05:30,217
Then go earn it, asshole
940
01:05:30,218 --> 01:05:32,136
or ask for allowance
from Son Jin-ho.
941
01:05:32,137 --> 01:05:33,513
- What the fuck?
- Fuck!
942
01:05:33,764 --> 01:05:36,391
What are you doing?
943
01:05:38,560 --> 01:05:42,147
I thought you two were friends
Didn't you watch A Better Tomorrow?
944
01:05:43,357 --> 01:05:45,359
Chow Yun Fat never fights Lung Ti.
945
01:05:46,026 --> 01:05:47,903
You disloyal bastards.
946
01:05:48,946 --> 01:05:50,989
Nothing happened between you two
Got it?
947
01:06:02,668 --> 01:06:03,669
Go away.
948
01:06:03,877 --> 01:06:05,045
Nope
949
01:06:07,589 --> 01:06:08,506
I said go
950
01:06:08,507 --> 01:06:09,758
I said no.
951
01:06:12,344 --> 01:06:14,554
The Olympics will be held
in Jamsil district.
952
01:06:14,805 --> 01:06:16,598
Why are they taking down
Sadang district?
953
01:06:18,141 --> 01:06:19,810
What do you want?
954
01:06:20,310 --> 01:06:24,815
Do you think I hang out with Jin-ho
for his money?
955
01:06:26,566 --> 01:06:28,402
Did you come to argue about that?
956
01:06:29,403 --> 01:06:30,946
On the field trip day.
957
01:06:31,780 --> 01:06:35,742
Do you remember the guy
who brought Jin-ho's lunch?
958
01:06:37,744 --> 01:06:39,121
That's my dad.
959
01:06:41,623 --> 01:06:43,834
He's Jin-ho's mom's driver
960
01:06:44,710 --> 01:06:49,715
I'm being nice to Jin-ho for
my old man so don't take it wrong
961
01:06:52,884 --> 01:06:57,305
I'm not a coward who will
brown-nose for money.
962
01:07:03,311 --> 01:07:08,066
The people here are getting kicked out
of their or your beloved Olympics.
963
01:07:08,150 --> 01:07:09,484
So what?
964
01:07:09,776 --> 01:07:14,573
So be sorry, qualify for the game,
and get that gold medal.
965
01:07:15,073 --> 01:07:17,950
What does this have to do with me?
966
01:07:17,951 --> 01:07:19,953
Everything.
967
01:07:21,079 --> 01:07:22,247
Huh?
968
01:07:22,456 --> 01:07:23,540
What?
969
01:07:23,790 --> 01:07:24,541
What?
970
01:07:31,006 --> 01:07:34,968
National Amateur Boxing Championship
and 88 Olympics 2nd Qualifying Round.
971
01:07:42,809 --> 01:07:44,811
That's it. One, two
One, two. Okay.
972
01:07:49,316 --> 01:07:50,484
More. Go further in.
973
01:07:52,152 --> 01:07:53,070
That's good!
974
01:07:58,658 --> 01:07:59,617
Good.
975
01:07:59,618 --> 01:08:00,619
Push him back.
976
01:08:01,828 --> 01:08:02,996
That's good!
977
01:08:13,757 --> 01:08:14,758
What?
978
01:08:37,364 --> 01:08:38,365
Stop.
979
01:08:56,967 --> 01:09:01,179
We'll announce the judges' decision.
980
01:09:01,555 --> 01:09:06,101
For the 40th National Amateur
Boxing Championship
981
01:09:06,184 --> 01:09:09,019
and 2nd Qualifying Round for the
national boxing representative.
982
01:09:09,020 --> 01:09:11,106
Final round for welterweight division.
983
01:09:11,815 --> 01:09:17,737
With the score of 11 to 10
Red corner, Hwang Yoon-chul wins.
984
01:09:19,823 --> 01:09:21,074
- What happened?
- Why?
985
01:09:23,994 --> 01:09:26,078
This game is rigged.
986
01:09:26,079 --> 01:09:27,873
Hey, did we win?
987
01:09:31,543 --> 01:09:37,090
Lim Deok-kyu! Lim Deok-kyu!
988
01:09:41,011 --> 01:09:42,304
Coach Choi.
989
01:09:42,762 --> 01:09:45,681
What is this? This is nonsense.
990
01:09:45,682 --> 01:09:47,183
Coach Choi! Let's talk.
991
01:09:47,184 --> 01:09:47,975
Let go of me.
992
01:09:47,976 --> 01:09:51,563
For a big game like the Olympics,
an experienced athlete should compete.
993
01:09:51,771 --> 01:09:53,607
Isn't that how the world works?
994
01:09:53,899 --> 01:09:55,275
What?
995
01:09:56,610 --> 01:10:00,697
Open the fucking scoring card.
996
01:10:01,448 --> 01:10:03,783
You call yourselves judges?
997
01:10:17,214 --> 01:10:19,132
Lim Deok-kyu won.
998
01:10:19,382 --> 01:10:20,800
Lim Deok-kyu.
999
01:10:20,967 --> 01:10:25,805
Lim Deok-kyu! Lim Deok-kyu!
1000
01:10:42,781 --> 01:10:43,698
That's good.
1001
01:10:43,782 --> 01:10:45,325
Isn't it?
1002
01:10:46,952 --> 01:10:47,994
Hey, Deok-kyu.
1003
01:10:49,120 --> 01:10:50,162
Lim Deok-kyu!
1004
01:10:50,163 --> 01:10:50,955
Who is he?
1005
01:10:50,956 --> 01:10:52,039
Don't you know the amateur boxer?
1006
01:10:52,040 --> 01:10:53,916
- He's fine.
- Oh yeah?
1007
01:10:53,917 --> 01:10:54,918
Hey, where are you going?
1008
01:10:55,168 --> 01:10:57,128
Come and join us.
1009
01:10:58,838 --> 01:10:59,798
Deok-kyu?
1010
01:11:01,549 --> 01:11:02,676
Lim Deok-kyu?
1011
01:11:04,261 --> 01:11:05,595
Am I your friend?
1012
01:11:06,137 --> 01:11:07,347
Shit.
1013
01:11:08,306 --> 01:11:09,975
Just leave him.
1014
01:11:11,142 --> 01:11:12,101
You be careful
1015
01:11:12,102 --> 01:11:13,228
okay.
1016
01:11:13,353 --> 01:11:14,186
Okay?
1017
01:11:14,187 --> 01:11:15,355
Okay.
1018
01:11:25,073 --> 01:11:26,408
Nice clothes.
1019
01:11:30,120 --> 01:11:31,955
Look at these ladies.
1020
01:11:32,539 --> 01:11:34,124
Let's have fun tonight.
1021
01:11:36,209 --> 01:11:37,460
Buddy, laugh a little.
1022
01:11:41,172 --> 01:11:42,256
Look at these bastards.
1023
01:11:42,257 --> 01:11:43,883
- Hello.
- Yo, yo.
1024
01:11:44,050 --> 01:11:45,551
- Where are you going?
- Go down.
1025
01:11:45,552 --> 01:11:47,052
Come on! Let us in!
1026
01:11:47,053 --> 01:11:49,389
We got money. We'll tip you.
1027
01:11:49,514 --> 01:11:53,726
Bastards! Go to Cheongryangri!
1028
01:11:53,727 --> 01:11:55,060
Don't come around here.
1029
01:11:55,061 --> 01:11:58,689
Come on
We won't come back tomorrow.
1030
01:11:58,690 --> 01:11:59,941
Yo, bastard.
1031
01:12:00,025 --> 01:12:02,402
You want to go in that badly?
1032
01:12:02,944 --> 01:12:04,738
Then go bring your mom.
1033
01:12:04,863 --> 01:12:08,073
When I'm done with her,
I'll let you in.
1034
01:12:08,074 --> 01:12:09,743
What the fuck?
1035
01:12:10,910 --> 01:12:11,995
Bitch.
1036
01:12:12,162 --> 01:12:14,413
- What the fuck did you say?
- Fucker.
1037
01:12:14,414 --> 01:12:15,789
- Just leave him.
- What the...?
1038
01:12:15,790 --> 01:12:17,250
Fucker.
1039
01:12:20,503 --> 01:12:22,339
What, bitch?
1040
01:12:24,466 --> 01:12:25,508
Stop.
1041
01:12:26,134 --> 01:12:28,927
Let go of me
What the fuck did you say?
1042
01:12:28,928 --> 01:12:30,430
Stop it.
1043
01:12:30,764 --> 01:12:32,098
For Lim Deok-kyu!
1044
01:12:32,307 --> 01:12:33,475
Cheers.
1045
01:12:38,646 --> 01:12:40,272
- Where are they?
- Which ones are they?
1046
01:12:40,273 --> 01:12:41,315
Hey, guys!
1047
01:12:41,316 --> 01:12:42,484
Fuckers! Get them!
1048
01:12:44,319 --> 01:12:45,278
Fuck.
1049
01:13:10,303 --> 01:13:11,471
Sang-hoon!
1050
01:13:12,305 --> 01:13:13,390
Shit.
1051
01:13:13,640 --> 01:13:14,766
Bitch!
1052
01:13:37,414 --> 01:13:39,289
Hurry and drink up
Let's open for the day.
1053
01:13:39,290 --> 01:13:40,333
Yes, sir.
1054
01:13:40,834 --> 01:13:43,377
Fucking asshole! Get them!
1055
01:13:43,378 --> 01:13:44,920
Bitches!
You really want to die?
1056
01:13:44,921 --> 01:13:46,213
Fucker.
1057
01:13:46,214 --> 01:13:47,173
Kill them.
1058
01:14:34,220 --> 01:14:35,305
Cuff them
1059
01:14:35,930 --> 01:14:37,348
and haul them all in.
1060
01:14:42,061 --> 01:14:43,354
Let me fucking go.
1061
01:14:43,605 --> 01:14:45,315
Come on!
1062
01:14:45,398 --> 01:14:47,567
I'll never lose. Never!
1063
01:14:52,655 --> 01:14:53,572
I'll never lose.
1064
01:14:53,573 --> 01:14:57,202
Bow down to me, you bitches!
1065
01:15:00,997 --> 01:15:02,624
Mr. Lee, wait.
1066
01:15:02,916 --> 01:15:05,084
Lim Deok-kyu is the talk
of the town right now.
1067
01:15:05,251 --> 01:15:07,086
Can't you just use him
for few more months?
1068
01:15:07,253 --> 01:15:10,881
We've been getting tipped off
about his bad boy days.
1069
01:15:10,882 --> 01:15:12,132
So I'm a bit concerned.
1070
01:15:12,133 --> 01:15:13,635
What kind of bad stories?
1071
01:15:13,927 --> 01:15:15,803
You were his classmate,
don't you know?
1072
01:15:15,929 --> 01:15:19,057
That he played rough back then?
1073
01:15:19,474 --> 01:15:21,726
Did they say bad things
about me too?
1074
01:15:22,060 --> 01:15:24,354
That's only for us to know.
1075
01:15:25,855 --> 01:15:28,399
Every show needs some
human drama.
1076
01:15:28,650 --> 01:15:31,528
Two friends meet in the ringside.
1077
01:15:31,861 --> 01:15:33,529
One man is a manager
at a big corporation
1078
01:15:33,530 --> 01:15:35,949
who sent his kids abroad
for good education and lives alone.
1079
01:15:36,366 --> 01:15:40,537
If you win, we'll make you
the idol of office workers.
1080
01:15:42,372 --> 01:15:43,623
Ms. Hong.
1081
01:15:43,873 --> 01:15:46,459
Do you know how many news media
I'm in charge of?
1082
01:15:46,793 --> 01:15:48,794
If I go on that show, they'll
take me for a joke.
1083
01:15:48,795 --> 01:15:50,463
How can I control them afterward?
1084
01:15:50,713 --> 01:15:54,801
I'm sorry that you had to come
all the way here.
1085
01:15:55,134 --> 01:15:57,387
You're in charge of PR.
1086
01:15:57,470 --> 01:16:00,306
So you must know your basics?
1087
01:16:00,723 --> 01:16:04,310
That our XTM channel is
owned by Minjoo Daily
1088
01:16:06,145 --> 01:16:07,187
I know.
1089
01:16:07,188 --> 01:16:09,648
My boss is from Minjoo Daily.
1090
01:16:09,649 --> 01:16:12,610
My boss called the chief editor there
this morning.
1091
01:16:12,652 --> 01:16:15,363
He said he knows you well.
1092
01:16:15,655 --> 01:16:17,490
That you two met recently.
1093
01:16:36,759 --> 01:16:37,844
Shit
1094
01:16:47,228 --> 01:16:48,605
I heard you turned it down.
1095
01:16:49,314 --> 01:16:50,690
What do you mean?
1096
01:16:50,857 --> 01:16:52,734
Going on the Legendary Fighter show
1097
01:16:56,154 --> 01:16:58,865
I call a direct call from Minjoo Daily.
1098
01:16:59,240 --> 01:17:03,202
If you go on the show, they'll make
my bar incident go away forever.
1099
01:17:03,870 --> 01:17:06,956
Is that show popular?
1100
01:17:09,584 --> 01:17:10,835
Sang-hoon.
1101
01:17:11,419 --> 01:17:12,545
Yes.
1102
01:17:14,714 --> 01:17:16,215
Just this once.
1103
01:17:17,717 --> 01:17:20,678
If you can handle a brief embarrassing
moment, our company can thrive.
1104
01:17:23,222 --> 01:17:26,266
We're 43
You're about to take off.
1105
01:17:26,267 --> 01:17:28,394
You have to get your promotion.
1106
01:17:28,561 --> 01:17:29,979
You'll go, right?
1107
01:17:36,527 --> 01:17:39,614
Shit
There goes my $20 million again.
1108
01:17:45,119 --> 01:17:46,412
Answer me.
1109
01:17:47,038 --> 01:17:48,164
Okay, sir
1110
01:17:51,918 --> 01:17:56,631
I've always wanted to see you
fight Lim Deok-kyu.
1111
01:17:57,048 --> 01:18:00,677
Back in the day, you two almost did
and never actually did.
1112
01:18:03,888 --> 01:18:06,349
Can you win against Deok-kyu?
1113
01:18:13,606 --> 01:18:14,774
Kang-kuk, let's go.
1114
01:18:15,149 --> 01:18:16,609
Let me drink some water.
1115
01:18:17,944 --> 01:18:19,070
Shit
1116
01:18:20,113 --> 01:18:21,196
I'm sorry.
1117
01:18:21,197 --> 01:18:22,115
Are you okay?
1118
01:18:22,365 --> 01:18:25,159
Come out, I'll clean up.
1119
01:18:25,535 --> 01:18:27,870
You're going to be late for the taping
Let's clean later.
1120
01:18:28,162 --> 01:18:30,206
We can't leave it like this
1121
01:18:30,415 --> 01:18:32,208
I told you to stay out of the kitchen.
1122
01:18:33,292 --> 01:18:40,216
Isn't breaking something
a bad omen?
1123
01:18:40,800 --> 01:18:43,219
Thanks for the encouragement.
1124
01:18:45,138 --> 01:18:46,639
We're closed today.
1125
01:18:48,683 --> 01:18:50,268
We're closed.
1126
01:18:52,979 --> 01:18:54,188
Mr. Lim.
1127
01:19:06,576 --> 01:19:09,287
Soo-bin What happened to you?
1128
01:19:09,787 --> 01:19:10,913
Huh?
1129
01:19:11,664 --> 01:19:13,583
What happened? Tell me.
1130
01:19:13,708 --> 01:19:15,585
Soo-bin.
1131
01:19:20,673 --> 01:19:25,845
Oh no! Are you okay?
1132
01:19:27,764 --> 01:19:29,098
You'll be okay.
1133
01:19:29,682 --> 01:19:30,975
What should I do?
1134
01:19:35,062 --> 01:19:36,397
It's okay.
1135
01:19:37,106 --> 01:19:40,026
It's okay. It's okay, baby.
1136
01:19:41,110 --> 01:19:43,196
Soo-bin Oh no.
1137
01:19:44,530 --> 01:19:51,037
Soo-bin, tell us what happened
so we can help you.
1138
01:19:51,329 --> 01:19:53,121
Soo-bin, it's okay.
1139
01:19:53,122 --> 01:19:55,958
Tell us everything, it's okay.
1140
01:19:56,417 --> 01:19:59,420
Why can't you talk to us?
1141
01:19:59,712 --> 01:20:02,715
You're just like your mom.
1142
01:20:06,719 --> 01:20:11,057
After all that, she came here
To her dad.
1143
01:20:18,231 --> 01:20:22,902
What happened?
You're Soo-bin's friend, right?
1144
01:20:23,361 --> 01:20:25,071
Is Soo-bin okay?
1145
01:20:28,699 --> 01:20:32,537
Are you Soo-bin's friend?
I'm Soo-bin's dad.
1146
01:20:32,829 --> 01:20:35,081
What happened to Soo-bin?
1147
01:20:35,498 --> 01:20:38,918
I know who did that to Soo-bin.
1148
01:20:55,852 --> 01:20:57,520
- Where?
- Over there.
1149
01:20:57,645 --> 01:20:58,771
There?
1150
01:21:04,735 --> 01:21:06,487
Move, move, move.
1151
01:21:09,115 --> 01:21:13,160
Asshole! Stop acting up!
1152
01:21:15,997 --> 01:21:18,249
It's the Legendary Fighter.
1153
01:21:34,473 --> 01:21:37,143
You really brought him here.
1154
01:21:37,393 --> 01:21:40,813
You kick ass
I'll love you forever
1155
01:21:41,022 --> 01:21:44,150
I gave my best acting face.
1156
01:21:56,787 --> 01:21:58,706
Who is it?
Who did that to Soo-bin?
1157
01:21:58,831 --> 01:22:00,790
Who is it?
Who did that to Soo-bin?
1158
01:22:00,791 --> 01:22:02,667
Hey! Look at his acting face!
1159
01:22:02,668 --> 01:22:05,212
Look at that face.
It's a piece of art!
1160
01:22:05,504 --> 01:22:06,714
Did you do it?
1161
01:22:07,006 --> 01:22:08,757
Why would I pick on a girl?
1162
01:22:08,758 --> 01:22:10,718
The girls probably
went at it in school.
1163
01:22:11,344 --> 01:22:12,762
Did you do it?
1164
01:22:13,304 --> 01:22:18,934
She's like brittle noodles
There's no fun in punching her
1165
01:22:18,935 --> 01:22:20,394
I know.
1166
01:22:21,896 --> 01:22:25,399
One man against many is cowardly
1167
01:22:25,733 --> 01:22:29,111
I know Soo-bin has a temper
and beat up some girls.
1168
01:22:29,278 --> 01:22:32,865
But how can you do that
to a girl's body?
1169
01:22:34,116 --> 01:22:36,618
What did he just say?
1170
01:22:36,619 --> 01:22:38,955
Lim Soo-bin beating up kids?
1171
01:22:38,996 --> 01:22:40,164
Hey!
1172
01:22:40,373 --> 01:22:43,833
She didn't hit anybody
She's an outcast.
1173
01:22:43,834 --> 01:22:45,419
The outcast of our class.
1174
01:22:45,628 --> 01:22:46,754
Is she his real daughter?
1175
01:22:46,963 --> 01:22:48,380
Lim Soo-bin Loser.
1176
01:22:48,381 --> 01:22:50,674
She acts so snooty
because she can draw a little.
1177
01:22:50,675 --> 01:22:53,219
That's why she gets beat up
Understand?
1178
01:22:57,223 --> 01:22:59,350
The reason I called you here is
1179
01:22:59,600 --> 01:23:02,061
because I want to fight you
1180
01:23:02,436 --> 01:23:04,896
I'm going to be on the show
after 20 years.
1181
01:23:04,897 --> 01:23:06,357
So...
1182
01:23:06,816 --> 01:23:08,191
you made her an outcast.
1183
01:23:08,192 --> 01:23:10,319
Wasn't that enough?
1184
01:23:10,403 --> 01:23:12,321
Why?
1185
01:23:12,530 --> 01:23:15,866
Be quiet, old man.
1186
01:23:16,200 --> 01:23:19,912
Listen to me first
I'll start from the beginning
1187
01:23:20,454 --> 01:23:23,249
I'm going to be on the show
in 20 years
1188
01:23:23,332 --> 01:23:27,461
I want to be introduced as the
guy who fought you.
1189
01:23:27,753 --> 01:23:29,755
Will the show still be on air?
1190
01:23:29,839 --> 01:23:33,091
Hey! He's number one
in the internet fight community.
1191
01:23:33,092 --> 01:23:35,594
Fight him! He's pretty good!
1192
01:23:38,931 --> 01:23:40,725
Stop this, guys.
1193
01:23:40,933 --> 01:23:42,935
What do you mean?
1194
01:23:43,227 --> 01:23:46,187
A master challenging
another master.
1195
01:23:46,188 --> 01:23:48,649
Isn't that a beautiful Asian tradition?
1196
01:23:49,358 --> 01:23:53,362
If you win against me,
I'll make sure that
1197
01:23:53,446 --> 01:23:55,072
no one touches your daughter.
1198
01:23:55,448 --> 01:23:57,115
Girls, you promise?
1199
01:23:57,116 --> 01:23:58,451
Yes.
1200
01:24:07,084 --> 01:24:08,502
Stop this.
1201
01:24:10,463 --> 01:24:13,674
Stop whining and hit me for real.
1202
01:24:20,639 --> 01:24:23,476
Is it like father, like daughter?
You two are fucking resilient.
1203
01:24:33,694 --> 01:24:35,071
Record it! Hurry!
1204
01:24:38,407 --> 01:24:40,534
He's good.
1205
01:24:47,458 --> 01:24:48,375
Shit.
1206
01:24:58,010 --> 01:25:00,012
He's a dead man.
1207
01:25:19,698 --> 01:25:22,743
You can't record him
without his manager's permission.
1208
01:25:22,952 --> 01:25:25,871
He's the face of Legendary Fighter.
1209
01:26:24,471 --> 01:26:28,767
This week's Legendary Fighter is.
1210
01:26:32,021 --> 01:26:33,439
Mr. Lee Sang-hoon.
1211
01:26:34,440 --> 01:26:35,941
Congratulations.
1212
01:26:36,233 --> 01:26:39,612
He was selected as
this week's Legendary Fighter.
1213
01:26:40,571 --> 01:26:43,948
He works as the PR manager
for CM Group.
1214
01:26:43,949 --> 01:26:47,411
A successful white-collar,
a wonderful family man.
1215
01:26:48,162 --> 01:26:52,458
Interesting thing is
Mr. Lim and Mr. Lee
1216
01:26:52,499 --> 01:26:55,794
were classmates at Sadang High.
1217
01:26:56,045 --> 01:26:58,631
Ladies and gentlemen,
are you excited?
1218
01:27:16,899 --> 01:27:21,987
Legend of the Legends
Mr. Lim Deok-kyu enters the ring.
1219
01:27:24,073 --> 01:27:27,952
The crazed contestant of
Legendary Fighter, Mr. Lim Deok-kyu!
1220
01:27:29,745 --> 01:27:33,706
The contender came here to give dreams
to the 10 million white-collars.
1221
01:27:33,707 --> 01:27:34,958
Mr. Lee Sang-hoon!
1222
01:27:34,959 --> 01:27:37,711
No headbutts,
soccer kicks, elbows!
1223
01:27:37,836 --> 01:27:41,548
Lee Sang-hoon, I'm sick of this.
1224
01:27:41,674 --> 01:27:43,050
Let's do this fast.
1225
01:27:43,300 --> 01:27:44,510
Stop talking to each other.
1226
01:27:47,513 --> 01:27:49,682
This is a big game.
1227
01:27:52,309 --> 01:27:56,730
The classmate match of
Legendary Fighter begins now.
1228
01:27:58,774 --> 01:28:00,067
Cheer up.
1229
01:28:02,236 --> 01:28:03,279
Fight!
1230
01:28:12,371 --> 01:28:13,831
Go around and around.
1231
01:28:33,892 --> 01:28:35,727
A middle kick like a bolt of lightning.
1232
01:28:35,728 --> 01:28:37,896
- It's okay. Put your guard up.
- Lee is incredible.
1233
01:28:37,938 --> 01:28:40,733
Lim seems to have taken
a big hit in the abdomen.
1234
01:28:40,774 --> 01:28:43,235
He seems impassive today.
1235
01:28:43,319 --> 01:28:46,739
Lim doesn't look good today.
1236
01:28:47,031 --> 01:28:48,781
He's wobbly when he throws a punch.
1237
01:28:48,782 --> 01:28:50,491
He's not defending at all.
1238
01:28:50,492 --> 01:28:51,200
Fight.
1239
01:28:51,201 --> 01:28:51,951
Put your guard up
1240
01:28:51,952 --> 01:28:54,747
Lee doesn't attack.
1241
01:28:54,788 --> 01:28:57,582
Lim Deok-kyu doesn't seem
to have any will to attack either.
1242
01:28:57,583 --> 01:28:59,793
You guys can't do this.
1243
01:29:03,005 --> 01:29:04,173
Fight.
1244
01:29:06,258 --> 01:29:07,384
Take it slow.
1245
01:29:07,926 --> 01:29:09,219
A front kick!
1246
01:29:14,099 --> 01:29:15,184
Hey!
1247
01:29:18,395 --> 01:29:19,937
Another middle kick.
1248
01:29:19,938 --> 01:29:21,732
He can't seem to get it together.
1249
01:29:24,109 --> 01:29:25,361
Stop.
1250
01:29:26,320 --> 01:29:29,238
That bout ends in vain.
1251
01:29:29,239 --> 01:29:31,115
That was so unexpected
1252
01:29:31,116 --> 01:29:32,618
Lee Sang-hoon, a Knockout win.
1253
01:29:32,701 --> 01:29:36,163
Lim Deok-kyu is through.
1254
01:29:36,663 --> 01:29:38,457
- Winner.
- This is shocking
1255
01:29:38,665 --> 01:29:42,127
Lee Sang-hoon becomes
the new Legendary Fighter
1256
01:29:42,461 --> 01:29:46,297
I think I can hear the 10 million
white-collars cheering for him.
1257
01:29:46,298 --> 01:29:48,050
Let go of me.
1258
01:30:31,593 --> 01:30:32,886
Soo-bin.
1259
01:30:35,931 --> 01:30:38,892
When daddy was young,
he was a boxer.
1260
01:30:41,979 --> 01:30:47,359
Then I used those boxing skills
to beat up things
1261
01:30:48,026 --> 01:30:50,237
and take money from people
1262
01:30:51,822 --> 01:30:54,032
I was a piece of trash.
1263
01:30:56,201 --> 01:31:00,789
That's why I'm getting punished now
1264
01:31:03,834 --> 01:31:06,462
I've failed to protect you.
1265
01:31:07,713 --> 01:31:14,428
It wouldn't make a difference
if I take revenge on those kids now
1266
01:31:19,641 --> 01:31:20,991
I just wanted to...
1267
01:31:23,717 --> 01:31:28,559
I just wanted...
to be a good dad.
1268
01:31:30,611 --> 01:31:31,862
Later...
1269
01:31:33,489 --> 01:31:40,329
when I meet your mom up there,
1270
01:31:44,708 --> 01:31:47,920
I don't want to be ashamed
for failing to protect you.
1271
01:31:53,258 --> 01:31:57,596
I'm sorry daddy is a loser
1272
01:31:57,930 --> 01:32:01,058
I'm sorry, Soo-bin
Daddy is a loser.
1273
01:32:18,408 --> 01:32:20,202
You're awesome.
1274
01:32:32,297 --> 01:32:33,298
Good.
1275
01:32:40,013 --> 01:32:42,015
Yes
This is Lee Sang-hoon from PR.
1276
01:32:50,607 --> 01:32:52,776
- Hey, you came.
- Yes.
1277
01:32:59,616 --> 01:33:00,784
Get up
1278
01:33:03,704 --> 01:33:07,708
I told you
I can put up with anything
1279
01:33:08,000 --> 01:33:10,669
except for the labor union
getting in my way.
1280
01:33:12,170 --> 01:33:13,964
Bet your position on it.
1281
01:33:14,256 --> 01:33:16,592
If you got enough money,
then go sloppy as usual
1282
01:33:16,842 --> 01:33:18,260
I'll bet my life on it.
1283
01:33:21,513 --> 01:33:26,393
Give them a pep rally
and fire all those union asses.
1284
01:33:26,685 --> 01:33:27,769
Yes, sir.
1285
01:33:29,730 --> 01:33:31,023
Go away now.
1286
01:33:32,983 --> 01:33:34,192
Give me back the watch.
1287
01:33:42,701 --> 01:33:43,785
Good job.
1288
01:33:44,995 --> 01:33:46,371
Is Deok-kyu okay?
1289
01:33:50,167 --> 01:33:51,960
That was a direct hit
1290
01:33:52,085 --> 01:33:53,211
I think he's okay.
1291
01:33:55,505 --> 01:34:00,802
But Deok-kyu is not the type
to get beat up like that.
1292
01:34:01,637 --> 01:34:03,555
There must've been something
1293
01:34:07,726 --> 01:34:10,228
I wanted to see a real bout.
1294
01:34:10,896 --> 01:34:12,105
Sang-hoon.
1295
01:34:14,566 --> 01:34:17,569
How well do you think
you can fight?
1296
01:34:19,655 --> 01:34:21,657
How different are you
from high school?
1297
01:34:29,456 --> 01:34:30,707
Bring him in
1298
01:34:44,680 --> 01:34:47,099
I want to see your real fighting skills.
1299
01:34:47,974 --> 01:34:49,183
If it's good.
1300
01:34:49,184 --> 01:34:51,853
I want to sponsor
that Legendary Fighter show.
1301
01:34:52,688 --> 01:34:55,232
Thanks to you, we'll get
some good publicity.
1302
01:35:01,738 --> 01:35:02,781
Fight.
1303
01:35:15,335 --> 01:35:16,461
Sta rt.
1304
01:35:20,716 --> 01:35:24,970
You don't think you can win?
Should I not sponsor?
1305
01:35:26,805 --> 01:35:32,436
Mr. Son... are we 18 years old?
1306
01:35:34,438 --> 01:35:35,856
What?
1307
01:35:37,691 --> 01:35:41,652
Is this something you should ask
1308
01:35:41,653 --> 01:35:44,823
a person who had a fist fight
on TV for the company?
1309
01:35:45,115 --> 01:35:46,450
SQ?
1310
01:35:52,164 --> 01:35:53,665
Jin-ho.
1311
01:35:53,999 --> 01:35:56,834
What the fuck did you say?
1312
01:35:56,835 --> 01:35:58,170
Jin-ho?
1313
01:35:58,378 --> 01:35:59,838
Jin-ho!
1314
01:36:08,930 --> 01:36:14,436
Why did you stop
growing up after 18?
1315
01:36:19,357 --> 01:36:23,361
Do you want to get fired?
1316
01:36:24,154 --> 01:36:29,493
It's been too long
Let's end it here
1317
01:36:30,535 --> 01:36:32,204
I'm deeply indebted to you.
1318
01:36:36,208 --> 01:36:38,418
Manger Lee! Lee Sang-hoon!
1319
01:36:38,960 --> 01:36:40,253
Lee Sang-hoon!
1320
01:36:40,837 --> 01:36:41,922
Sang-hoon.
1321
01:37:01,900 --> 01:37:03,777
Manager Lee
That was a great show.
1322
01:37:17,958 --> 01:37:19,625
Okay Hyun-joon, I got you!
1323
01:37:19,626 --> 01:37:21,336
I got you so listen to me.
1324
01:37:21,837 --> 01:37:25,507
When you pick a school,
you need to evaluate the quality
1325
01:37:25,590 --> 01:37:29,553
such as how many graduates
make it to Harvard or Yale.
1326
01:37:30,095 --> 01:37:32,430
Don't you worry about the tuition.
1327
01:37:32,889 --> 01:37:34,891
What do I do the best?
1328
01:37:35,892 --> 01:37:38,144
What does daddy do the best?
1329
01:37:40,230 --> 01:37:42,023
I'm best at making money.
1330
01:37:42,774 --> 01:37:46,611
Ask mom if there was a time
daddy didn't send money on time.
1331
01:37:48,446 --> 01:37:49,906
So don't.
1332
01:37:54,786 --> 01:38:01,126
So don't think about anything else
and simply study.
1333
01:38:02,127 --> 01:38:04,962
Ask mom for anything
If you need more money, you tell me.
1334
01:38:04,963 --> 01:38:06,715
Daddy can send you everything.
1335
01:38:07,799 --> 01:38:15,515
You know I make good money
I'm the key person at work.
1336
01:38:17,100 --> 01:38:18,393
You know?
1337
01:38:20,228 --> 01:38:22,731
Thanks, son.
1338
01:38:23,982 --> 01:38:29,738
Now, you can tell me
what you really wanted to say in English.
1339
01:38:42,208 --> 01:38:43,543
What are you doing?
1340
01:38:44,336 --> 01:38:45,795
I'm sitting
1341
01:38:45,837 --> 01:38:47,004
I told you so
1342
01:38:47,005 --> 01:38:51,426
Lee Sang-hoon is not making
enough buzz around the white-collars.
1343
01:38:51,635 --> 01:38:52,635
Chief
1344
01:38:52,636 --> 01:38:55,679
I think this lukewarm response
of the viewers.
1345
01:38:55,680 --> 01:38:56,890
Mr. Cho!
1346
01:39:01,561 --> 01:39:03,188
Match of Legends?
1347
01:39:03,355 --> 01:39:06,357
We ask people to vote online
for the best eight players.
1348
01:39:06,358 --> 01:39:09,903
For the prize of $100,000,
an 8 player knock-out tournament.
1349
01:39:10,195 --> 01:39:12,822
A contest to find the best
middle-aged fighter.
1350
01:39:13,031 --> 01:39:14,407
Isn't it sexy?
1351
01:39:15,992 --> 01:39:17,285
Not for $100,000.
1352
01:39:17,410 --> 01:39:18,703
Why not?
1353
01:39:18,870 --> 01:39:20,205
It's too little.
1354
01:39:20,497 --> 01:39:21,665
Then for $200,000?
1355
01:39:21,873 --> 01:39:24,833
I'll take the $200,000
and raise live broadcast.
1356
01:39:24,834 --> 01:39:27,003
When people dial in to vote,
we can also charge them money.
1357
01:39:27,545 --> 01:39:28,755
Call.
1358
01:39:28,838 --> 01:39:30,464
If I may add one more,
1359
01:39:30,465 --> 01:39:32,383
these untamed fights
no longer draw attention.
1360
01:39:32,384 --> 01:39:35,344
So we train them with
an intensive course
1361
01:39:35,345 --> 01:39:40,099
Jason owns a gym
We train all of them there
1362
01:39:40,100 --> 01:39:43,228
so they can fight like
the professional athletes.
1363
01:39:43,603 --> 01:39:45,397
Good.
1364
01:39:46,022 --> 01:39:50,360
So you didn't get your title
by winning a poker game.
1365
01:39:50,610 --> 01:39:52,737
You like my idea?
1366
01:39:53,405 --> 01:39:54,614
Okay.
1367
01:39:56,074 --> 01:39:58,450
Legend Team
Let's all gather in the meeting room.
1368
01:39:58,451 --> 01:39:59,243
Yes.
1369
01:39:59,244 --> 01:40:00,495
Ms. Hong.
1370
01:40:00,829 --> 01:40:03,748
Remember the guy who was
bluffing about National Intelligence?
1371
01:40:04,082 --> 01:40:05,083
Mr. Seo Kang-kuk?
1372
01:40:05,125 --> 01:40:06,459
That's him.
1373
01:40:06,710 --> 01:40:08,420
He called me.
1374
01:40:08,920 --> 01:40:10,088
Why?
1375
01:40:10,422 --> 01:40:12,424
I got his old job back.
1376
01:40:12,841 --> 01:40:13,924
What?
1377
01:40:13,925 --> 01:40:16,094
He wanted to thank me
for getting what he wants
1378
01:40:16,219 --> 01:40:18,304
and thank the show
1379
01:40:26,146 --> 01:40:27,689
$200,000 Prize.
1380
01:40:33,319 --> 01:40:34,946
The Street Fighter, Shin Jae-seok.
1381
01:40:36,031 --> 01:40:37,574
Fried Chicken Restaurant Owner
Yoo Tae-kyung.
1382
01:40:40,744 --> 01:40:41,786
The Legendary Fighter.
1383
01:40:48,710 --> 01:40:50,336
Former high school boxer
Legendary Lim Deok-kyu.
1384
01:40:51,463 --> 01:40:53,256
White-collar Fighter Lee Sang-hoon.
1385
01:40:54,007 --> 01:40:55,424
Unruly Fighter
Mr. Turtle, Choi Joong-man.
1386
01:40:55,425 --> 01:40:56,509
Who will
1387
01:40:57,510 --> 01:40:58,803
remain
1388
01:40:59,721 --> 01:41:01,222
as the true
1389
01:41:01,931 --> 01:41:03,433
legend?
1390
01:41:14,569 --> 01:41:16,029
Don't I cook well?
1391
01:41:16,738 --> 01:41:18,114
You're about half as good as mom.
1392
01:41:20,700 --> 01:41:21,951
Eat a lot.
1393
01:41:22,118 --> 01:41:23,203
You too.
1394
01:41:30,376 --> 01:41:32,921
That's your favorite
1395
01:41:33,004 --> 01:41:36,925
I had 7 pieces out of 8
You eat it.
1396
01:41:39,010 --> 01:41:41,721
Since my cutie pie gave it to me,
I'll try it.
1397
01:41:43,098 --> 01:41:44,307
It's yummy.
1398
01:41:53,691 --> 01:41:57,152
Hello. I told you I won't go.
1399
01:41:57,153 --> 01:41:58,863
Stop calling me.
1400
01:41:59,614 --> 01:42:02,699
You made that tournament
without asking me.
1401
01:42:02,700 --> 01:42:04,536
What can I possibly do now?
1402
01:42:04,702 --> 01:42:05,870
Match of Legends?
1403
01:42:05,954 --> 01:42:07,038
Yeah.
1404
01:42:09,124 --> 01:42:13,502
There are many guys
who want to show off their strength.
1405
01:42:13,503 --> 01:42:16,881
So bring them to the show
I'm not interested.
1406
01:42:18,591 --> 01:42:20,218
Are you kidding me?
1407
01:42:21,594 --> 01:42:24,055
You told me never to
give up on a dream.
1408
01:42:25,431 --> 01:42:26,975
What dream?
1409
01:42:27,725 --> 01:42:31,062
When you were boxing,
did you ever win a championship?
1410
01:42:32,730 --> 01:42:36,484
No. I haven't.
1411
01:42:45,660 --> 01:42:47,078
Lim Soo-bin.
1412
01:42:48,454 --> 01:42:55,461
Granny called. She told me
to make you go on the tournament.
1413
01:43:20,904 --> 01:43:21,946
Eight.
1414
01:43:21,988 --> 01:43:23,323
Kick with your weight into it.
1415
01:43:24,866 --> 01:43:27,410
Sang-hoon, harder
It's too weak.
1416
01:43:30,496 --> 01:43:31,789
Kick with your weight into it.
1417
01:43:32,081 --> 01:43:34,459
That's it! A knee kick!
1418
01:43:39,964 --> 01:43:41,257
Hi, Deok-kyu You came.
1419
01:43:45,053 --> 01:43:46,971
One, two! One, two!
1420
01:43:47,639 --> 01:43:50,058
Jab into it!
Grab it by the neck!
1421
01:43:50,183 --> 01:43:52,268
Knee kick! A knee kick!
1422
01:43:54,646 --> 01:43:56,814
Next is pounding.
1423
01:43:58,024 --> 01:43:59,149
Pounding.
1424
01:43:59,150 --> 01:44:00,484
You see the hands going up.
1425
01:44:00,485 --> 01:44:03,821
Hold it and go for an arm bar.
1426
01:44:06,491 --> 01:44:08,117
Game over.
1427
01:44:10,328 --> 01:44:11,579
You okay?
1428
01:44:11,829 --> 01:44:13,164
Yes, I'm fine.
1429
01:44:15,500 --> 01:44:16,917
That's it! Grab the neck!
1430
01:44:16,918 --> 01:44:18,001
A knee kick.
1431
01:44:18,002 --> 01:44:19,879
A knee kick A take-down.
1432
01:44:22,507 --> 01:44:23,758
Pounding.
1433
01:44:23,841 --> 01:44:28,179
After pounding, hold the hand
and throw an arm bar.
1434
01:44:30,431 --> 01:44:31,724
Are you okay?
1435
01:44:32,517 --> 01:44:33,976
No, I'm not okay
1436
01:44:33,977 --> 01:44:35,185
I'll go easy
1437
01:44:35,186 --> 01:44:36,271
okay.
1438
01:44:48,199 --> 01:44:51,536
We should've had a drink
after taping the show that day
1439
01:44:51,703 --> 01:44:54,455
I don't want to drink with someone
who purposely lost the game
1440
01:44:54,706 --> 01:44:57,542
I'm sorry about that day
I didn't think much about it.
1441
01:44:57,625 --> 01:44:59,877
If we really fought,
who would've won?
1442
01:45:00,545 --> 01:45:01,838
I don't know.
1443
01:45:02,046 --> 01:45:03,589
You, me, and Shin Jae-seok.
1444
01:45:03,840 --> 01:45:06,676
We might fight at the tournament.
1445
01:45:07,760 --> 01:45:10,847
But I have to win this time
I have my reasons.
1446
01:45:11,097 --> 01:45:12,473
Me too.
1447
01:45:12,932 --> 01:45:15,184
Let's forget everything
when this is over.
1448
01:45:16,853 --> 01:45:18,187
You haven't changed.
1449
01:45:19,522 --> 01:45:22,108
You've always been the cool one
1450
01:45:22,567 --> 01:45:24,193
and I was the mean one.
1451
01:45:24,485 --> 01:45:26,738
There's nothing cool or mean about it.
1452
01:45:27,071 --> 01:45:29,032
We were all young.
1453
01:45:29,782 --> 01:45:32,243
Young and stupid.
1454
01:45:34,078 --> 01:45:35,788
You're still the cool one.
1455
01:45:48,176 --> 01:45:51,637
You think this is your bedroom?
1456
01:45:58,102 --> 01:45:59,645
Which one is Son Jin-ho?
1457
01:46:01,564 --> 01:46:03,565
I'm Shin Jae-seok
Shin Jae-seok.
1458
01:46:03,566 --> 01:46:04,734
Come out.
1459
01:46:08,154 --> 01:46:09,405
Wait in here for a bit.
1460
01:46:21,876 --> 01:46:23,002
Yes, chief.
1461
01:46:24,754 --> 01:46:27,632
You all right?
I was so worried about you.
1462
01:46:29,092 --> 01:46:32,678
Please make sure your dad
doesn't worry too much about this.
1463
01:46:36,265 --> 01:46:40,019
You're 18. What do you want
to do with your life?
1464
01:46:40,770 --> 01:46:43,106
You want to come in and out
of the prison?
1465
01:46:45,316 --> 01:46:46,859
Listen to me carefully
1466
01:46:47,777 --> 01:46:54,492
I'll introduce you to a person
who will save you from all.
1467
01:46:56,327 --> 01:46:58,871
Or you can call your
parents to pick you up
1468
01:46:59,163 --> 01:47:01,290
and go in front of the judge later
1469
01:47:01,499 --> 01:47:03,418
I'll go with the first option.
1470
01:47:18,850 --> 01:47:20,184
Go on.
1471
01:47:20,518 --> 01:47:22,520
That's the good guy
I've told you about.
1472
01:47:33,114 --> 01:47:34,198
Get in.
1473
01:48:13,571 --> 01:48:16,949
Today, you become adults.
1474
01:48:17,450 --> 01:48:22,330
In the world of adults,
you can't always win by working hard.
1475
01:48:22,705 --> 01:48:26,375
A person who knows how to win, wins.
1476
01:48:27,084 --> 01:48:32,215
We're trying to get every person
in this lot to sign the contract.
1477
01:48:32,924 --> 01:48:37,386
And one guy is holding out.
1478
01:48:38,221 --> 01:48:40,806
Do you how to win that?
1479
01:48:41,933 --> 01:48:43,809
You threaten him.
1480
01:48:45,436 --> 01:48:47,605
At the end of the hallway
on the 3rd floor,
1481
01:48:47,647 --> 01:48:49,732
there's an office without a sign.
1482
01:48:49,982 --> 01:48:52,109
There will be a guy sitting alone.
1483
01:48:53,444 --> 01:48:56,197
Stab his stomach
two, three times and come back.
1484
01:48:56,447 --> 01:48:59,450
If you bring back the knife,
there's no evidence.
1485
01:49:01,911 --> 01:49:03,788
You saw my cop friend.
1486
01:49:03,871 --> 01:49:07,542
Those cops won't come
near this area today.
1487
01:49:08,125 --> 01:49:11,920
All my kids are dying to do this job.
1488
01:49:11,921 --> 01:49:13,297
Why?
1489
01:49:13,589 --> 01:49:15,633
Because they want to succeed
with one shot.
1490
01:49:16,175 --> 01:49:23,432
But I want to give you guys
this opportunity.
1491
01:49:23,641 --> 01:49:24,892
Why?
1492
01:49:25,810 --> 01:49:28,646
Because I want to teach you
how to win.
1493
01:49:28,688 --> 01:49:30,565
- Thank you.
- Hey
1494
01:49:30,773 --> 01:49:33,109
I'll wait here
Hurry and finish the job.
1495
01:49:33,150 --> 01:49:36,070
You just lay low for a while
It's game over.
1496
01:49:36,153 --> 01:49:36,988
Yes, sir.
1497
01:49:37,029 --> 01:49:38,614
Shin Jae-seok.
1498
01:49:41,993 --> 01:49:44,328
Come on.
1499
01:49:45,288 --> 01:49:46,622
Shit.
1500
01:50:02,346 --> 01:50:03,681
Shin Jae-seok.
1501
01:50:06,017 --> 01:50:10,187
This is so wrong.
1502
01:50:10,229 --> 01:50:11,522
What is?
1503
01:50:11,731 --> 01:50:13,232
This is wrong.
1504
01:50:13,274 --> 01:50:16,360
If you can't do it, then go
I'll do it alone.
1505
01:50:21,907 --> 01:50:23,200
Deok-kyu.
1506
01:50:27,246 --> 01:50:28,539
Don't go outside.
1507
01:50:28,873 --> 01:50:29,999
Hey!
1508
01:50:30,666 --> 01:50:31,876
Sang-hoon.
1509
01:50:35,463 --> 01:50:38,299
Deok-kyu We were duped.
1510
01:50:39,634 --> 01:50:41,469
There's nobody here.
1511
01:50:41,761 --> 01:50:43,511
Nobody's fucking waiting.
1512
01:50:43,512 --> 01:50:46,264
Let's go tell Jae-seok.
1513
01:50:46,265 --> 01:50:47,892
Forget it.
1514
01:50:48,684 --> 01:50:50,353
He won't stab anyone.
1515
01:50:50,603 --> 01:50:52,897
Let's fucking study
and go to college.
1516
01:50:53,606 --> 01:50:55,523
Get hold of yourself, asshole.
1517
01:50:55,524 --> 01:50:57,401
You get hold of yourself.
1518
01:50:57,443 --> 01:51:01,405
You don't want to do it either
Why did you follow him?
1519
01:51:01,572 --> 01:51:02,657
Lee Sang-hoon
1520
01:51:04,075 --> 01:51:05,660
Lee Sang-hoon!
1521
01:51:34,271 --> 01:51:35,648
Please help me.
1522
01:51:51,205 --> 01:51:52,623
Jae-seok.
1523
01:51:53,541 --> 01:51:57,461
Deok-kyu, I'm scared.
1524
01:52:03,300 --> 01:52:05,761
Let's go. Come on.
1525
01:52:13,811 --> 01:52:15,813
Just run.
1526
01:52:21,610 --> 01:52:22,987
Hurry.
1527
01:52:36,333 --> 01:52:37,668
It's the 3rd floor, get him!
1528
01:52:45,760 --> 01:52:50,264
I'm Shin Jae-seok from
South Seoul High.
1529
01:53:16,874 --> 01:53:18,584
You were here.
1530
01:53:19,251 --> 01:53:21,170
What are you doing here
at this hour?
1531
01:53:22,254 --> 01:53:25,883
Deok-kyu
Can we go somewhere together?
1532
01:53:29,804 --> 01:53:31,764
Hello, come this way.
1533
01:53:42,399 --> 01:53:46,070
Nice to meet you
I'm Ahn Yong-chul.
1534
01:54:02,378 --> 01:54:05,714
You know Choi Joong-man, Mr. Turtle.
1535
01:54:12,638 --> 01:54:15,890
Jae-seok says we've met before.
1536
01:54:15,891 --> 01:54:18,602
But I just don't remember.
1537
01:54:21,105 --> 01:54:23,399
Have a seat.
1538
01:54:37,746 --> 01:54:40,249
How long ago? 25 years ago?
1539
01:54:40,666 --> 01:54:41,917
Yes.
1540
01:54:42,626 --> 01:54:45,962
Back then, I was involved
with organized crime.
1541
01:54:45,963 --> 01:54:49,632
Now, I just run a normal business
This is my shop.
1542
01:54:49,633 --> 01:54:52,386
My daughter is waiting
I have to get back soon
1543
01:54:52,636 --> 01:54:56,974
I see
Then let's make this short.
1544
01:54:57,641 --> 01:55:00,311
Do you know sports betting sites?
1545
01:55:00,644 --> 01:55:03,521
I'm running one.
1546
01:55:03,522 --> 01:55:04,940
And?
1547
01:55:08,819 --> 01:55:11,113
Aren't you short tempered?
1548
01:55:11,280 --> 01:55:13,032
Listen closely.
1549
01:55:13,824 --> 01:55:17,995
This Match of Legends
is up on our site.
1550
01:55:18,037 --> 01:55:23,042
Naturally, I'm going to bet on
my kid Joong-man.
1551
01:55:23,667 --> 01:55:25,669
You've seen the tournament chart.
1552
01:55:25,753 --> 01:55:28,923
You're up against Joong-man
for the semi-final.
1553
01:55:29,006 --> 01:55:31,675
And that's practically the final round.
1554
01:55:32,009 --> 01:55:34,887
Comparing the skills or physique
1555
01:55:34,970 --> 01:55:37,389
my Joong-man will certainly win
1556
01:55:37,473 --> 01:55:39,432
I lied to the TV producers
1557
01:55:39,433 --> 01:55:46,023
but he's been preparing to become
a professional athlete for a long time.
1558
01:55:49,443 --> 01:55:50,903
Mr. Lim?
1559
01:55:51,236 --> 01:55:53,614
Let's be honest.
1560
01:55:54,406 --> 01:55:56,742
You need that $200,000.
1561
01:56:01,080 --> 01:56:02,623
Here is $200,000
1562
01:56:04,917 --> 01:56:07,168
I don't need that
1563
01:56:07,169 --> 01:56:10,381
I'm not here to get
that petty money.
1564
01:56:11,465 --> 01:56:13,050
So don't think too hard.
1565
01:56:13,133 --> 01:56:16,971
You just need to hit few times
then let him win.
1566
01:56:18,097 --> 01:56:20,683
Did you pay off the other 6 players?
1567
01:56:22,017 --> 01:56:25,854
No. I'm not that rich.
1568
01:56:26,105 --> 01:56:32,945
Jae-seok and other 40-somethings
are just sidekicks.
1569
01:56:33,362 --> 01:56:36,198
You admit that too
Right, Jae-seok?
1570
01:56:41,120 --> 01:56:45,457
Are you going to chase
after the uncertain prize money?
1571
01:56:45,708 --> 01:56:52,589
Or take my certain $200,000
Make your choice.
1572
01:56:57,136 --> 01:57:01,223
Of all things,
think about your child.
1573
01:57:01,265 --> 01:57:05,144
Are you going to make your daughter
sleep in a restaurant?
1574
01:57:13,110 --> 01:57:16,113
Mr. Lim, you're a father, all right.
1575
01:57:19,408 --> 01:57:20,492
Deok-kyu.
1576
01:57:24,496 --> 01:57:26,081
You made money, huh?
1577
01:57:26,957 --> 01:57:31,170
Noodle shop owner makes it big,
a $200,000 overnight.
1578
01:57:32,963 --> 01:57:34,798
You got more to say?
1579
01:57:35,257 --> 01:57:39,136
You want some sort of fee
or something?
1580
01:57:40,554 --> 01:57:42,473
You've changed a lot.
1581
01:57:44,058 --> 01:57:46,310
Guess no one can win against time.
1582
01:57:46,477 --> 01:57:49,146
Mr. perfect Lim Deok-kyu
crumbles in front of money.
1583
01:57:49,229 --> 01:57:52,149
What do you want from me?
1584
01:57:52,566 --> 01:57:54,485
Isn't this what you want?
1585
01:57:56,361 --> 01:57:57,863
Let go.
1586
01:57:58,280 --> 01:58:01,325
We can fight at the tournament.
1587
01:58:04,369 --> 01:58:08,499
Frankly, I thought you'd refuse.
1588
01:58:08,791 --> 01:58:10,876
That's the Lim Deok-kyu I know
1589
01:58:11,126 --> 01:58:14,546
I can't ever do it,
but you can.
1590
01:58:19,176 --> 01:58:20,719
Are you embarrassed?
1591
01:58:25,432 --> 01:58:29,144
Then I'll try to finish
what you couldn't.
1592
01:58:36,026 --> 01:58:37,778
See you in the ring.
1593
01:58:41,907 --> 01:58:45,452
You did good
You made money anyway.
1594
01:59:16,400 --> 01:59:17,484
Long time no see.
1595
01:59:17,568 --> 01:59:18,609
How are your kids?
1596
01:59:18,610 --> 01:59:22,114
I'm a bachelor
Don't I look like a college student?
1597
01:59:37,087 --> 01:59:38,505
Lim Soo-bin.
1598
01:59:47,139 --> 01:59:48,765
You have to win.
1599
01:59:51,768 --> 01:59:52,936
Is this your daughter?
1600
01:59:54,396 --> 01:59:56,231
Soo-bin, say hello.
They are my friends.
1601
01:59:56,732 --> 01:59:58,567
Hello.
1602
02:00:01,904 --> 02:00:03,155
Is she your real daughter?
1603
02:00:31,266 --> 02:00:33,894
It's a live TV so focus.
1604
02:00:34,144 --> 02:00:35,812
Do you want to be the producer?
1605
02:00:36,271 --> 02:00:37,522
Maybe I should.
1606
02:00:40,067 --> 02:00:41,235
Standby.
1607
02:00:55,165 --> 02:00:58,710
They are your brothers and uncles.
1608
02:00:59,086 --> 02:01:00,671
They are your fathers.
1609
02:01:01,338 --> 02:01:05,092
Tonight's contestants are
regular people like you.
1610
02:01:05,717 --> 02:01:09,513
The Match of Legends will begin now.
1611
02:02:08,989 --> 02:02:10,615
Stop, stop!
1612
02:02:25,172 --> 02:02:26,590
A High Kick.
1613
02:02:27,507 --> 02:02:29,885
Mr. Lee is incredible.
1614
02:02:43,607 --> 02:02:45,400
There goes an arm bar
An arm bar.
1615
02:02:47,110 --> 02:02:49,528
Stop, stop! Stop, stop!
1616
02:02:49,529 --> 02:02:51,447
Game over.
1617
02:02:51,448 --> 02:02:54,951
That technique
I taught him that myself.
1618
02:03:04,586 --> 02:03:06,421
Final match of the first round.
1619
02:03:06,588 --> 02:03:09,800
The front-runner
Mr. Turtle, Choi Joong-man.
1620
02:03:09,841 --> 02:03:11,717
His opponent is the street fighter,
1621
02:03:11,718 --> 02:03:13,719
- Mr. Shin Jae-seok!
- The instructions.
1622
02:03:13,720 --> 02:03:16,473
No headbutts,
soccer kicks, and elbows.
1623
02:03:16,807 --> 02:03:19,059
Hey! Elbow!
1624
02:03:20,352 --> 02:03:23,647
E.L.B.O.W
1625
02:03:23,730 --> 02:03:25,399
Elbow.
1626
02:03:26,191 --> 02:03:27,651
To your corners.
1627
02:03:36,159 --> 02:03:38,745
The match begins.
1628
02:03:46,002 --> 02:03:47,337
A knee kick.
1629
02:03:47,421 --> 02:03:50,298
Choi starts aggressive
from the beginning.
1630
02:03:52,551 --> 02:03:54,177
Another knee kick.
1631
02:03:58,014 --> 02:03:59,598
Look at that.
1632
02:03:59,599 --> 02:04:01,684
Shin is putting up a pretty
good fight.
1633
02:04:01,685 --> 02:04:04,938
Shin is having a hand-to-hand
combat with Choi.
1634
02:04:28,712 --> 02:04:30,505
Choi throws in a choke.
1635
02:04:30,547 --> 02:04:32,298
Shin is in danger.
1636
02:04:32,299 --> 02:04:33,633
Let's end this.
1637
02:04:37,387 --> 02:04:39,389
Let's end it.
1638
02:04:53,403 --> 02:04:54,905
Come here.
1639
02:04:55,405 --> 02:04:57,072
You come here, come here.
1640
02:04:57,073 --> 02:04:59,575
After Shin miraculously holds up
the first round,
1641
02:04:59,576 --> 02:05:01,660
he has a different style
for round 2.
1642
02:05:01,661 --> 02:05:02,536
Wait.
1643
02:05:02,537 --> 02:05:04,455
- Referee is stopping the bout.
- A warning.
1644
02:05:04,456 --> 02:05:05,331
What?
1645
02:05:05,332 --> 02:05:06,290
Fight.
1646
02:05:06,291 --> 02:05:08,710
This is my strategy
Avoiding by running away.
1647
02:05:08,793 --> 02:05:09,835
That's right.
1648
02:05:09,836 --> 02:05:11,086
- Purely with strength,
- Fight.
1649
02:05:11,087 --> 02:05:13,422
Shin can't win against Choi.
1650
02:05:13,423 --> 02:05:18,761
Shin knows that
so he uses his head.
1651
02:05:18,762 --> 02:05:22,807
Now, Choi will take
a big physical toll.
1652
02:05:30,106 --> 02:05:32,691
Choi thought this was going
to be an easy win.
1653
02:05:32,692 --> 02:05:34,694
But he looks so exhausted.
1654
02:05:34,778 --> 02:05:38,280
No one imagined this fight
would go to round 3.
1655
02:05:38,281 --> 02:05:39,282
Fight
1656
02:05:43,286 --> 02:05:44,955
I'm Shin Jae-seok.
1657
02:05:53,004 --> 02:05:54,130
A warning.
1658
02:05:54,172 --> 02:05:55,047
What?
1659
02:05:55,048 --> 02:05:56,633
Cheer up, bastard.
1660
02:06:05,725 --> 02:06:06,892
It's the guillotine choke.
1661
02:06:06,893 --> 02:06:08,978
Mr. Turtle turns the game
around in matter of seconds.
1662
02:06:08,979 --> 02:06:11,981
This is Choi's best technique.
1663
02:06:11,982 --> 02:06:13,942
This one is hard to escape.
1664
02:06:14,484 --> 02:06:16,902
Shin desperately tries to get out.
1665
02:06:16,903 --> 02:06:18,530
He seems to be in a lot of pain.
1666
02:06:21,575 --> 02:06:24,076
- Stop, stop!
- A tap out. Game over.
1667
02:06:24,077 --> 02:06:26,495
Choi, Mr. Turtle is the winner.
1668
02:06:26,496 --> 02:06:28,789
The game went as expected.
1669
02:06:28,790 --> 02:06:31,084
But Shin put up a good fight.
1670
02:06:31,167 --> 02:06:35,547
Yes. He lost, but his intelligent
play was superb.
1671
02:06:47,892 --> 02:06:49,352
What are you doing?
1672
02:06:49,436 --> 02:06:52,022
I tried hard not to look so obvious.
1673
02:07:01,072 --> 02:07:02,365
Go Lee Sang-hoon.
1674
02:07:10,040 --> 02:07:11,374
Did you see?
1675
02:07:13,710 --> 02:07:16,630
He spent about
half of his strength on me
1676
02:07:25,555 --> 02:07:27,557
I know you'll lose
1677
02:07:29,059 --> 02:07:30,852
but I want you to know
1678
02:07:44,908 --> 02:07:50,330
Lee Sang-hoon vs. Yoo Tae-kyung
It's the first match of the semi-finals
1679
02:07:51,247 --> 02:07:55,877
Lee often uses kicks,
but he has yet to attack.
1680
02:07:57,045 --> 02:07:59,963
Yoo learned mixed martial arts
as a hobby.
1681
02:07:59,964 --> 02:08:02,717
He's cleverly using
his ground-fighting skills
1682
02:08:02,801 --> 02:08:05,260
Lee is holding up pretty well
1683
02:08:05,261 --> 02:08:07,555
but it's a tough fight.
1684
02:08:10,892 --> 02:08:12,894
Pounding by Lee!
1685
02:08:13,144 --> 02:08:17,106
Yoo is trying everything
to get close to the ground.
1686
02:08:17,107 --> 02:08:18,817
Closer he gets,
more damaging it is
1687
02:08:30,662 --> 02:08:33,039
Lee's middle kick hits
right on the spot
1688
02:08:33,456 --> 02:08:34,873
Lee's strike continues.
1689
02:08:34,874 --> 02:08:36,125
He grabs the chance
1690
02:08:36,126 --> 02:08:39,462
Lee is bringing out
his best techniques.
1691
02:08:39,796 --> 02:08:41,965
But Yoo counterattacks.
1692
02:08:42,090 --> 02:08:43,633
Can he reverse the situation?
1693
02:08:46,636 --> 02:08:49,263
Yoo's attack continues with
Kimura attack.
1694
02:08:49,264 --> 02:08:50,305
The situation has reversed
1695
02:08:50,306 --> 02:08:52,851
Lee is in dangerous situation.
1696
02:08:59,149 --> 02:09:01,233
A knee bar
1697
02:09:01,234 --> 02:09:04,446
Lee seems to be in a lot of pain.
1698
02:09:04,487 --> 02:09:07,615
Will the idol of 10 million white-collars
go down like this?
1699
02:09:15,665 --> 02:09:18,793
It's the triangle choke.
1700
02:09:18,877 --> 02:09:21,421
Yes. Lee gets in position.
1701
02:09:29,679 --> 02:09:31,346
- A tap out.
- Stop.
1702
02:09:31,347 --> 02:09:33,558
- Lee Sang-hoon.
- Bravo.
1703
02:09:34,309 --> 02:09:36,352
Lee Sang hoon to the Finals.
1704
02:09:37,270 --> 02:09:42,858
Mr. Park, I think Sang-hoon
went on the show for the money.
1705
02:09:42,859 --> 02:09:44,943
Raise $100,000 to his salary
and bring him back right away.
1706
02:09:44,944 --> 02:09:45,861
Yes, sir
1707
02:09:45,862 --> 02:09:47,196
I feel so lonely these days.
1708
02:09:47,197 --> 02:09:49,491
- Cheers.
- Cheers
1709
02:09:49,866 --> 02:09:52,618
Lee Sang-hoon,
the idol of white-collars.
1710
02:09:52,619 --> 02:09:54,495
He didn't let the 10 million
white-collars down.
1711
02:09:54,496 --> 02:09:56,998
He made it to the finals
1712
02:09:57,248 --> 02:10:00,919
I think Lee was injured.
1713
02:10:03,713 --> 02:10:06,174
Mr. Lee, are you okay?
1714
02:10:07,383 --> 02:10:09,134
Where does it hurt the most?
1715
02:10:09,135 --> 02:10:10,969
Is it your leg? Your knee?
1716
02:10:10,970 --> 02:10:12,388
I'm okay.
1717
02:10:12,722 --> 02:10:14,766
Are you going to make it
to the finals?
1718
02:10:14,933 --> 02:10:16,392
I'm fine.
1719
02:10:17,185 --> 02:10:18,769
That's good.
1720
02:10:18,770 --> 02:10:22,064
Between Choi and Lim,
1721
02:10:22,065 --> 02:10:23,899
who would you like to fight
at the finals?
1722
02:10:23,900 --> 02:10:25,485
It doesn't matter.
1723
02:10:26,319 --> 02:10:29,488
Is it because you're confident
that you'll win?
1724
02:10:29,489 --> 02:10:30,990
Yes, I'm here to win.
1725
02:10:32,742 --> 02:10:34,868
He's so cool.
1726
02:10:34,869 --> 02:10:36,162
- He's a man.
- That was Lee Sang-hoon!
1727
02:10:38,540 --> 02:10:39,582
Mr. Lee.
1728
02:10:41,251 --> 02:10:42,418
Mr. Lee.
1729
02:10:42,919 --> 02:10:45,171
- We need paramedics.
- Step back.
1730
02:10:46,089 --> 02:10:47,340
Mr. Lee.
1731
02:10:47,423 --> 02:10:49,008
What's wrong?
1732
02:10:49,551 --> 02:10:52,345
Take emergency measures
He needs to go to the finals.
1733
02:11:13,616 --> 02:11:15,785
Shouldn't you go see a doctor?
1734
02:11:16,119 --> 02:11:17,704
It's okay, I'm all right.
1735
02:11:17,954 --> 02:11:19,873
You want to fight with
a body like this?
1736
02:11:19,956 --> 02:11:21,833
You want me to give up?
1737
02:11:22,083 --> 02:11:24,001
$200,000 must be a lot of money.
1738
02:11:24,002 --> 02:11:25,795
It's not about the money
1739
02:11:26,045 --> 02:11:29,299
I want to fight fair and square
till the end.
1740
02:11:29,382 --> 02:11:33,094
Sang-hoon, you're awesome
You're different from someone.
1741
02:11:34,470 --> 02:11:37,139
You know the Turtle
will go to the finals.
1742
02:11:37,140 --> 02:11:40,101
If you go up against like that,
you could die.
1743
02:11:40,351 --> 02:11:42,687
He won't let you get off easily.
1744
02:11:42,896 --> 02:11:44,605
Second match of the semi-finals.
1745
02:11:44,606 --> 02:11:47,066
The highlight of tonight's tournament.
1746
02:11:52,864 --> 02:11:55,533
With a face of the Grim Reaper.
1747
02:11:55,742 --> 02:11:58,494
The best of the best
The Turtle.
1748
02:11:58,536 --> 02:12:00,079
Mr. Choi Joong-man.
1749
02:12:03,082 --> 02:12:05,001
Mr. Lim You need to go up.
1750
02:12:07,337 --> 02:12:08,671
Yes, Sang-hoon.
1751
02:12:09,005 --> 02:12:11,507
You can't fight the Turtle
in this condition.
1752
02:12:11,549 --> 02:12:13,091
Give up and go to the hospital.
1753
02:12:13,092 --> 02:12:16,054
Why do you only think
the Turtle will win, bastards?
1754
02:12:19,933 --> 02:12:23,311
Deok-kyu, don't you have
any self-confidence?
1755
02:12:23,686 --> 02:12:25,355
Are you that scared of the Turtle?
1756
02:12:39,786 --> 02:12:40,954
Scared?
1757
02:12:58,554 --> 02:12:59,973
Mr. Lim Hurry.
1758
02:13:01,933 --> 02:13:03,101
Jae-seok.
1759
02:13:33,214 --> 02:13:35,842
This is an exciting match.
1760
02:13:36,009 --> 02:13:38,886
The Grim Reaper
vs. the Devil himself.
1761
02:13:39,137 --> 02:13:42,390
Two best fighters of
Legendary Fighter.
1762
02:13:45,935 --> 02:13:49,731
It might end as soon as it starts
so stay alert
1763
02:13:49,772 --> 02:13:51,106
I bet on Mr. Turtle.
1764
02:13:51,107 --> 02:13:52,774
Round 1 begins.
1765
02:13:52,775 --> 02:13:53,860
Fight.
1766
02:13:58,614 --> 02:14:01,117
They're engaging in
reconnaissance.
1767
02:14:01,367 --> 02:14:03,453
During the first round,
he used a lot of his strength.
1768
02:14:03,494 --> 02:14:05,455
But Choi still seems relaxed.
1769
02:14:16,340 --> 02:14:16,965
Hit me.
1770
02:14:16,966 --> 02:14:19,677
Choi is provoking Lim.
1771
02:14:19,969 --> 02:14:23,306
Lim should not play into
Choi's scheme.
1772
02:14:26,642 --> 02:14:28,185
A left high kick.
1773
02:14:28,186 --> 02:14:30,146
Choi pushes Lim back with punches.
1774
02:14:40,907 --> 02:14:43,993
A strong take-down.
1775
02:14:44,452 --> 02:14:46,079
And a choke.
1776
02:14:46,162 --> 02:14:48,915
Lim is in dangerous situation.
1777
02:14:48,998 --> 02:14:51,583
Aren't Choi's ground skills superb?
1778
02:14:51,584 --> 02:14:54,003
It won't be easy to
get out of that hold.
1779
02:14:54,170 --> 02:14:56,631
Is the bout going to end like this?
1780
02:14:57,340 --> 02:15:00,009
Lim fights back with all his might.
1781
02:15:00,093 --> 02:15:02,594
He is holding up
as much as he can.
1782
02:15:02,595 --> 02:15:04,806
But Choi is just too powerful.
1783
02:15:13,773 --> 02:15:14,689
He's out.
1784
02:15:14,690 --> 02:15:16,818
He got out of the choke hold.
1785
02:15:17,527 --> 02:15:20,029
But Choi doesn't give him
any time to rest.
1786
02:15:20,113 --> 02:15:21,196
A left hook.
1787
02:15:21,197 --> 02:15:22,697
One, two
A punch in the abdomen.
1788
02:15:22,698 --> 02:15:24,867
Continues with a stream of punches.
1789
02:15:28,121 --> 02:15:30,414
One more take-down.
1790
02:15:30,623 --> 02:15:31,833
An arm bar.
1791
02:15:31,874 --> 02:15:35,086
Choi is displaying
superhuman strength.
1792
02:15:37,088 --> 02:15:38,630
Lim seems to be in pain.
1793
02:15:38,631 --> 02:15:39,548
Oh my!
1794
02:15:39,549 --> 02:15:43,344
He is holding up again
with all his might.
1795
02:15:48,057 --> 02:15:50,100
- End of round 1
- Stop, stop.
1796
02:15:50,101 --> 02:15:52,895
- Lim escapes from the danger.
- Release him.
1797
02:15:53,271 --> 02:15:56,315
Choi shows lack of sportsmanship.
1798
02:15:56,399 --> 02:15:59,234
He did that last time
and lost by disqualification.
1799
02:15:59,235 --> 02:16:02,113
- That bastard.
- Jae-seok.
1800
02:16:04,323 --> 02:16:05,491
Are you okay?
1801
02:16:05,575 --> 02:16:06,868
It's fun.
1802
02:16:07,910 --> 02:16:09,128
She must be his real daughter.
1803
02:16:10,371 --> 02:16:13,207
Now, two contestants are getting
too emotional.
1804
02:16:15,042 --> 02:16:18,588
It is so different from when they were
fighting for $20,000
1805
02:16:18,671 --> 02:16:21,215
$20,000 and $200,000
are very different.
1806
02:16:21,507 --> 02:16:24,593
Do you think they are fighting
hard for the prize money?
1807
02:16:24,594 --> 02:16:25,594
They're not?
1808
02:16:25,595 --> 02:16:29,432
Martial arts athletes bet their souls
in the ring.
1809
02:16:29,515 --> 02:16:30,600
Fight.
1810
02:16:45,489 --> 02:16:46,782
A low kick.
1811
02:16:46,949 --> 02:16:50,161
Lim's movement seems better.
1812
02:16:50,953 --> 02:16:52,705
Another low kick.
1813
02:17:14,518 --> 02:17:17,313
It's the guillotine choke.
1814
02:17:17,396 --> 02:17:19,439
Lim seems to be suffering.
1815
02:17:19,440 --> 02:17:22,317
Shin went down for this technique
during the first round.
1816
02:17:22,318 --> 02:17:24,237
He cannot escape from that.
1817
02:17:24,320 --> 02:17:26,364
It's cutting off air completely.
1818
02:17:26,656 --> 02:17:27,739
He's in pain.
1819
02:17:27,740 --> 02:17:31,451
What are you doing, Deok-kyu?
Hit him on the side.
1820
02:17:31,452 --> 02:17:33,536
Right there. It's open.
1821
02:17:33,537 --> 02:17:34,664
Hit him.
1822
02:17:34,956 --> 02:17:36,332
Jae-seok Turn it off.
1823
02:17:36,415 --> 02:17:37,500
What?
1824
02:17:37,583 --> 02:17:38,876
Leave it on.
1825
02:17:39,794 --> 02:17:42,880
My dad won't lose. He can't.
1826
02:17:50,888 --> 02:17:53,682
- He gets out, Mr. Lim Deok-kyu.
- That's it.
1827
02:17:53,683 --> 02:17:55,392
- Okay, that's good.
- Okay.
1828
02:17:55,393 --> 02:17:56,185
Yes.
1829
02:17:56,477 --> 02:18:00,523
Yes. It's a miracle to escape
from a choke twice.
1830
02:18:00,606 --> 02:18:04,277
Choi probably thought
he finished the bout.
1831
02:18:04,485 --> 02:18:08,114
Choi seems to have taken
a big blow in the abdomen.
1832
02:18:11,075 --> 02:18:13,535
End of Round 2.
1833
02:18:13,536 --> 02:18:16,579
The two contestants are
showing a true fighting spirit.
1834
02:18:16,580 --> 02:18:20,041
We expected no worthy
opponent for Choi.
1835
02:18:20,042 --> 02:18:22,503
But the bout is going
into the final round.
1836
02:18:36,225 --> 02:18:38,853
Lim throws a superman punch.
1837
02:18:39,061 --> 02:18:39,895
A left hook.
1838
02:18:39,979 --> 02:18:41,647
Once again, a left hook!
1839
02:18:41,897 --> 02:18:43,399
A left hook, down!
1840
02:18:43,441 --> 02:18:45,735
Lim throws powerful punches.
1841
02:18:47,028 --> 02:18:48,112
Doing good.
1842
02:18:48,404 --> 02:18:49,864
You have to thank me for that.
1843
02:19:02,251 --> 02:19:05,545
Lim is waiting for Choi to get up
1844
02:19:05,546 --> 02:19:07,631
as he did during the first show
1845
02:19:07,715 --> 02:19:13,304
I think he wants to go back to
the 18 year old boxer at this moment.
1846
02:19:13,512 --> 02:19:15,139
You're wonderful
Mr. Lim Deok-kyu.
1847
02:19:15,181 --> 02:19:17,433
Choi gets up again.
1848
02:19:18,809 --> 02:19:20,144
Punches to the stomach.
1849
02:19:20,394 --> 02:19:22,146
Down again.
1850
02:19:23,439 --> 02:19:24,106
Fight.
1851
02:19:25,107 --> 02:19:26,817
Finish it, go in.
1852
02:19:28,027 --> 02:19:29,236
Get up.
1853
02:19:31,197 --> 02:19:32,365
Get up!
1854
02:19:37,119 --> 02:19:40,497
A left hook
Choi is down for the third time.
1855
02:19:40,498 --> 02:19:43,793
Lim's blows are hitting accurately
right on the mark.
1856
02:19:50,049 --> 02:19:51,217
Get up.
1857
02:19:54,345 --> 02:19:55,721
Go Lim Deok-kyu.
1858
02:20:02,269 --> 02:20:04,563
Deok-kyu told me to return this.
1859
02:20:10,444 --> 02:20:11,904
Get up.
1860
02:20:18,327 --> 02:20:21,288
Hey, you promised to let me win.
1861
02:20:22,498 --> 02:20:23,916
When?
1862
02:20:27,545 --> 02:20:29,170
A backdrop suplex.
1863
02:20:29,171 --> 02:20:32,757
Choi reverses the situation
with one backdrop suplex.
1864
02:20:32,758 --> 02:20:34,676
Mr. Turtle is still alive.
1865
02:20:34,677 --> 02:20:38,556
Look at that pounding
It's ruthless.
1866
02:20:39,014 --> 02:20:42,560
Lim seems to have
taken a big damage.
1867
02:22:14,985 --> 02:22:17,905
- Stop, stop.
- Referee stops.
1868
02:22:18,447 --> 02:22:22,408
Lim wins the bloody battle
He's great.
1869
02:22:22,409 --> 02:22:23,785
- He's amazing.
- Winner.
1870
02:22:23,786 --> 02:22:26,580
This is amazing
It was the best bout ever.
1871
02:22:27,498 --> 02:22:29,124
Lim Deok-kyu to the finals!
1872
02:22:34,547 --> 02:22:36,048
Isn't your dad awesome?
1873
02:22:40,135 --> 02:22:43,430
Go, Lim Deok-kyu!
1874
02:22:54,608 --> 02:22:58,279
I was tipped off that someone
is trying to rig the game.
1875
02:22:58,320 --> 02:22:59,822
Do you know anything about that?
1876
02:23:01,865 --> 02:23:02,992
No, sir.
1877
02:23:03,075 --> 02:23:04,285
Oh really?
1878
02:23:11,333 --> 02:23:13,836
Look at this
Look at the ratings.
1879
02:23:16,922 --> 02:23:18,923
Get me new graphics quickly.
1880
02:23:18,924 --> 02:23:20,467
Friendship or money?
1881
02:23:20,509 --> 02:23:22,510
Two high school classmates
Lee vs. Lim.
1882
02:23:22,511 --> 02:23:24,555
Their ill-fated finals Okay?
1883
02:23:33,105 --> 02:23:37,359
Mr. Lim, you're great!
Congratulations.!
1884
02:23:37,443 --> 02:23:38,861
How do you feel right now?
1885
02:23:45,159 --> 02:23:49,997
Now the dramatic finals
of the two classmates has come.
1886
02:23:50,748 --> 02:23:54,334
For the $200,000,
you will have to win.
1887
02:23:54,335 --> 02:23:56,629
Do you feel disturbed?
1888
02:23:56,712 --> 02:23:59,882
How will you fight the finals?
1889
02:24:01,008 --> 02:24:05,262
I'm done
I don't want to fight anymore.
1890
02:24:09,224 --> 02:24:10,517
What?
1891
02:24:11,560 --> 02:24:14,188
Why should two friends fight?
1892
02:24:15,898 --> 02:24:18,567
Mr. Lim Deok-kyu!
1893
02:24:20,986 --> 02:24:22,112
Get Lim Deok-kyu
1894
02:24:22,196 --> 02:24:23,238
okay.
1895
02:24:26,241 --> 02:24:27,326
Please.
1896
02:24:28,535 --> 02:24:30,537
What is he doing?
1897
02:24:30,829 --> 02:24:33,707
Emcee, talk about something,
buy time.
1898
02:24:34,208 --> 02:24:38,087
Mr. Lim just displayed
an unpredictable behavior!
1899
02:24:38,128 --> 02:24:41,756
I think he's still excited
from the earlier match.
1900
02:24:41,757 --> 02:24:45,219
No. Go follow him for an interview
or bring him back.
1901
02:24:45,511 --> 02:24:47,595
But he can't give up like this.
1902
02:24:47,596 --> 02:24:50,932
He can't be so irresponsible
in front of all the audiences
1903
02:24:50,933 --> 02:24:54,645
I'll go meet Mr. Lim
and try to convince him.
1904
02:24:56,230 --> 02:24:57,439
Move, Jason.
1905
02:24:57,523 --> 02:25:00,317
Please respect the noble decision
of an martial arts athlete.
1906
02:25:00,401 --> 02:25:02,444
What are you talking about?
Move, Jason.
1907
02:25:06,448 --> 02:25:07,408
An arm bar.
1908
02:25:11,620 --> 02:25:12,955
Game over.
1909
02:25:13,455 --> 02:25:15,541
What are you doing, Jason?
1910
02:25:15,958 --> 02:25:19,628
Mr. Lim Please wait.
1911
02:25:21,797 --> 02:25:22,965
Mr. Lim Deok-kyu.
1912
02:25:26,093 --> 02:25:28,803
You can't do this
This is a live show.
1913
02:25:28,804 --> 02:25:30,514
You're about to stop
a live broadcast.
1914
02:25:30,723 --> 02:25:33,100
You have to keep your
promise with the viewers.
1915
02:25:40,733 --> 02:25:41,817
Dad.
1916
02:25:42,151 --> 02:25:43,235
Soo-bin.
1917
02:25:45,571 --> 02:25:46,989
Why did you change your clothes?
1918
02:25:48,490 --> 02:25:49,908
You told me to go see a doctor.
1919
02:25:50,117 --> 02:25:51,535
You don't want to fight either?
1920
02:25:51,869 --> 02:25:55,080
Why do you always have
to be the cool one?
1921
02:25:55,581 --> 02:25:57,291
Let me be the cool one today.
1922
02:25:58,834 --> 02:26:01,211
Wait up. I'll go with you.
1923
02:26:01,378 --> 02:26:04,006
- Deok-kyu.
- What are you two doing?
1924
02:26:06,175 --> 02:26:09,595
You think you two run this show.
1925
02:26:09,678 --> 02:26:11,972
But I created this show
1926
02:26:12,264 --> 02:26:14,433
I bet $200,000.
1927
02:26:14,516 --> 02:26:17,686
So you go back in that chicken coop
and fight or chew each other.
1928
02:26:17,936 --> 02:26:20,354
And take your $200,000.
1929
02:26:20,355 --> 02:26:21,648
Ms. Hong.
1930
02:26:23,650 --> 02:26:25,778
Come and eat noodles sometime.
1931
02:26:27,905 --> 02:26:32,034
Mr. Lim. Is it so important
to act like a man?
1932
02:26:32,117 --> 02:26:34,286
When $200,000 is about to
slip through your fingers?
1933
02:26:36,288 --> 02:26:37,539
Ms. Hong.
1934
02:26:37,915 --> 02:26:39,124
What?
1935
02:26:39,208 --> 02:26:41,043
Is it a big deal to stop a live show?
1936
02:26:41,084 --> 02:26:43,754
Of course
They'll fire me for good.
1937
02:26:43,837 --> 02:26:46,048
You don't have to
stop broadcasting the show.
1938
02:26:47,716 --> 02:26:50,469
Every sports has something called
win by withdrawal.
1939
02:26:50,552 --> 02:26:53,222
Do you need two chickens
in that cage?
1940
02:26:53,472 --> 02:26:56,516
I'll go in alone
and receive my $200,000
1941
02:26:56,517 --> 02:26:58,393
I'll smile for the camera.
1942
02:27:04,233 --> 02:27:05,733
Prepare the caption.
1943
02:27:05,734 --> 02:27:07,611
Lim Deok-kyu chooses friendship
1944
02:27:07,653 --> 02:27:09,863
Lee Sang-hoon chooses money.
1945
02:27:09,905 --> 02:27:11,657
- Yes, ma'am.
- And.
1946
02:27:12,032 --> 02:27:15,744
Put a trailer up for Legendary Fighter 2:
The Women Fighters
1947
02:27:16,119 --> 02:27:17,162
okay.
1948
02:27:19,915 --> 02:27:21,958
You're lucky
to have a good friend.
1949
02:27:21,959 --> 02:27:23,919
You're getting $200,000
without a fight
1950
02:27:24,002 --> 02:27:26,338
I'm going to split it with Deok-kyu.
1951
02:27:27,089 --> 02:27:28,757
That's a promise.
1952
02:27:32,803 --> 02:27:35,889
That's some flexibility you got there
1953
02:27:36,348 --> 02:27:38,600
I've worked at an office for 17 years.
1954
02:27:47,317 --> 02:27:49,569
It was a fierce tournament.
1955
02:27:49,570 --> 02:27:53,699
The winner, Lee Sang-hoon
is entering the stadium.
1956
02:28:04,793 --> 02:28:05,919
Daddy.
1957
02:28:07,713 --> 02:28:08,881
What is it?
1958
02:28:09,756 --> 02:28:11,633
I've decided to go back to school.
1959
02:28:12,885 --> 02:28:15,804
You're not going to transfer?
1960
02:28:16,388 --> 02:28:21,143
Yeah. I'm going to go
face-to-face like you.
1961
02:28:23,979 --> 02:28:26,398
What if they bully you even more?
1962
02:28:26,481 --> 02:28:28,233
You told me to stab
with a fountain pen.
1963
02:28:28,483 --> 02:28:30,485
That's not good
1964
02:28:30,694 --> 02:28:32,321
I'm joking
1965
02:28:33,155 --> 02:28:36,491
I'm going to forget about it all
and talk to them first
1966
02:28:36,742 --> 02:28:38,327
I have to fight it out.
1967
02:28:39,161 --> 02:28:40,996
Something will turn up.
1968
02:28:44,458 --> 02:28:47,336
If it gets too hard,
I'll tell you.
1969
02:28:49,838 --> 02:28:51,340
Thanks.
1970
02:28:59,181 --> 02:29:00,349
Let's go.
1971
02:29:03,894 --> 02:29:07,147
But Mr. Lim Deok-kyu is
still not a champion.
1972
02:29:07,981 --> 02:29:09,232
I know.
1973
02:29:10,400 --> 02:29:11,860
But this is enough.
1974
02:29:12,778 --> 02:29:15,989
Champion Lim Deok-kyu!
1975
02:29:45,143 --> 02:29:49,898
A KANG WOO-SUK FILM138574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.