Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:13,680
Before season one was released
you said, "There'll be three seasons."
2
00:00:13,760 --> 00:00:15,080
- What?
- Yes, she did.
3
00:00:15,160 --> 00:00:17,840
- How did you know?
- I had a gut feeling.
4
00:00:19,080 --> 00:00:21,360
{\an8}You were sure there'd be a second season.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,640
{\an8}- I was sure there'd be a third.
- Yes.
6
00:00:25,040 --> 00:00:29,960
{\an8}I feel a sense of gratitude
every time I come here now.
7
00:00:30,040 --> 00:00:31,640
{\an8}Because I know it's the last one.
8
00:00:31,720 --> 00:00:34,640
{\an8}I think we should make
a Young Royals movie in five years.
9
00:00:34,720 --> 00:00:36,080
{\an8}In five years?
10
00:00:36,160 --> 00:00:38,240
{\an8}- Or in two years.
- In two years?
11
00:00:38,320 --> 00:00:40,880
{\an8}- In three years, then?
- A Young Royals class reunion.
12
00:00:42,320 --> 00:00:44,520
{\an8}Will Simon and Wille end up together?
13
00:00:44,600 --> 00:00:45,640
{\an8}I hope they die.
14
00:00:46,800 --> 00:00:51,120
{\an8}Any kind of ending feels strange,
because it's not really their end.
15
00:00:51,200 --> 00:00:52,400
{\an8}- Yeah.
- Right.
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,120
{\an8}I'm like, "Okay, now what?"
17
00:00:54,200 --> 00:00:56,040
{\an8}It's more about when we hand things over.
18
00:00:56,120 --> 00:00:57,520
{\an8}Yeah, when we leave them.
19
00:00:57,600 --> 00:01:00,000
{\an8}When do we leave it
to the audience's imagination?
20
00:01:00,080 --> 00:01:03,080
The story lives on.
The character exists somewhere.
21
00:01:03,160 --> 00:01:06,880
- But they... won't see it any longer.
- No.
22
00:01:06,960 --> 00:01:11,520
It was a beautiful story in three seasons,
ending on a note of love.
23
00:01:12,520 --> 00:01:14,560
- Yes.
- That would be nice.
24
00:01:14,640 --> 00:01:16,960
I'm nervous I won't feel that way.
25
00:01:17,040 --> 00:01:19,920
I really hope I think, "This is awesome."
26
00:01:20,000 --> 00:01:23,480
- What if we don't think it's good?
- Yeah. Right.
27
00:01:24,000 --> 00:01:25,800
No, we'll love it.
28
00:01:28,560 --> 00:01:31,600
THREE MONTHS EARLIER
29
00:01:31,680 --> 00:01:35,000
We have a read-through today
of the first two episodes.
30
00:01:35,080 --> 00:01:37,680
Everybody will get a feel
for how it will be.
31
00:01:37,760 --> 00:01:41,400
I've never been so full of energy
before a season.
32
00:01:41,480 --> 00:01:44,360
Going into season one
you didn't know what to do.
33
00:01:44,440 --> 00:01:47,480
Season two was nerve-racking
after season one.
34
00:01:47,560 --> 00:01:49,680
Now it's just like, "Let's go!"
35
00:01:49,760 --> 00:01:50,800
Hi!
36
00:01:51,920 --> 00:01:54,960
{\an8}I know the last week will be sad.
37
00:01:55,480 --> 00:01:58,600
{\an8}I can really see that.
But right now I'm very happy.
38
00:01:58,680 --> 00:02:00,640
{\an8}Hey, pop star.
39
00:02:00,720 --> 00:02:03,120
{\an8}But of course it's bittersweet.
40
00:02:03,200 --> 00:02:04,760
{\an8}- How have you been?
- Good.
41
00:02:04,840 --> 00:02:06,280
{\an8}- How's school?
- Fine.
42
00:02:06,360 --> 00:02:08,480
{\an8}It's fun. Like a school reunion.
43
00:02:08,560 --> 00:02:09,720
{\an8}Hi, man!
44
00:02:09,800 --> 00:02:11,320
{\an8}I'm good. How are you?
45
00:02:11,400 --> 00:02:15,160
{\an8}We have the sweetest cast
in the world, really.
46
00:02:15,240 --> 00:02:17,720
{\an8}- You're viral on TikTok. Did you know?
- No.
47
00:02:17,800 --> 00:02:19,920
{\an8}They are like one big school class.
48
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Me and my guys.
49
00:02:21,960 --> 00:02:26,160
They're so kind to each other
and to everyone around them.
50
00:02:26,240 --> 00:02:29,760
And maybe that's why
it has become a bit special.
51
00:02:29,840 --> 00:02:31,720
I wore these at the spa.
52
00:02:32,560 --> 00:02:35,000
{\an8}Getting together for a last season,
of course that's special.
53
00:02:35,080 --> 00:02:36,000
{\an8}PRODUCER
54
00:02:36,080 --> 00:02:37,320
It's an ending.
55
00:02:37,400 --> 00:02:40,000
- Hello, everyone!
- Welcome, guys...
56
00:02:40,080 --> 00:02:43,880
To the last season of Young Royals.
57
00:02:47,200 --> 00:02:48,920
Storylines are tied together,
58
00:02:49,000 --> 00:02:52,720
not left so that you wonder,
"What? What happened here?"
59
00:02:52,800 --> 00:02:54,880
Then there's the personal aspect.
60
00:02:54,960 --> 00:02:58,000
We've been together for so long,
you get close.
61
00:02:58,080 --> 00:03:00,360
{\an8}Three years, like going through
high school together
62
00:03:00,440 --> 00:03:01,440
{\an8}HEAD WRITER
63
00:03:01,520 --> 00:03:04,560
{\an8}- We're graduating!
- We're graduating! It's crazy.
64
00:03:04,640 --> 00:03:07,680
{\an8}As a group, we'll never work together
again at the same time.
65
00:03:07,760 --> 00:03:08,600
{\an8}ACTOR
66
00:03:08,680 --> 00:03:11,640
{\an8}We'll work on different projects.
But that's sad.
67
00:03:12,240 --> 00:03:15,920
Okay, let's go. Episode one, season three.
68
00:03:17,320 --> 00:03:20,000
"Interior, the castle.
The Queen's office."
69
00:03:22,080 --> 00:03:25,000
THE FIRST DAY OF FILMING
70
00:03:25,800 --> 00:03:29,080
It's fun that Wilhelm has
a bit more color this season.
71
00:03:29,160 --> 00:03:30,640
- That's really nice.
- Yeah.
72
00:03:30,720 --> 00:03:35,200
Never in previous seasons.
A bright pink, knitted sweater.
73
00:03:37,320 --> 00:03:40,840
Based on what we've talked about,
74
00:03:40,920 --> 00:03:44,000
it feels like an incredibly strong season,
75
00:03:44,080 --> 00:03:48,240
because of how the characters develop
and the tone we're aiming for.
76
00:03:49,240 --> 00:03:50,440
It'll be exciting.
77
00:03:52,760 --> 00:03:55,240
When I thought we'd only get one season,
78
00:03:55,320 --> 00:03:59,200
the end of the first season
was the end of the second season.
79
00:03:59,280 --> 00:04:00,240
- Was it?
- Yeah.
80
00:04:00,320 --> 00:04:04,800
"If I just get to be with Simon,
I will be able to fulfill my role."
81
00:04:04,880 --> 00:04:05,720
Yes.
82
00:04:05,800 --> 00:04:07,480
And then, "But will you?"
83
00:04:07,560 --> 00:04:08,920
Is Simon the problem?
84
00:04:09,000 --> 00:04:12,880
Is your queerness the problem,
or is something else the problem?
85
00:04:12,960 --> 00:04:15,000
I'm so excited to tell that story!
86
00:04:16,400 --> 00:04:18,160
We've been through so much.
87
00:04:18,240 --> 00:04:21,560
We share the experience
of being in the public eye...
88
00:04:21,640 --> 00:04:22,720
Zoom in!
89
00:04:25,120 --> 00:04:28,960
But now this group of people
are also some of my closest friends.
90
00:04:30,400 --> 00:04:33,080
- Straight to Fabian. Impressive.
- Yeah.
91
00:04:33,760 --> 00:04:36,120
We've been filming for three years.
92
00:04:36,200 --> 00:04:39,080
We're all very close.
It is like a little family.
93
00:04:39,160 --> 00:04:40,760
{\an8}Then you go your separate ways.
94
00:04:40,840 --> 00:04:41,680
{\an8}ACTOR
95
00:04:42,280 --> 00:04:44,840
That sounds awful,
but we'll meet up anyway.
96
00:04:44,920 --> 00:04:49,240
I don't know what they're saying,
but I won't leave them.
97
00:04:50,160 --> 00:04:54,800
I haven't really had time
to process everything yet.
98
00:04:56,840 --> 00:04:58,800
{\an8}Right now, it's just fun to come back...
99
00:04:58,880 --> 00:04:59,720
{\an8}ACTOR
100
00:04:59,800 --> 00:05:02,360
{\an8}...and work with
all of these lovely people again.
101
00:05:04,800 --> 00:05:07,360
Okay, everyone. The cast is ready.
102
00:05:07,440 --> 00:05:11,400
I want everyone to get into their
respective cars, and then we'll start.
103
00:05:13,760 --> 00:05:17,960
Could Wille, Edvin,
straighten out his jacket a bit?
104
00:05:18,040 --> 00:05:19,160
No!
105
00:05:20,880 --> 00:05:24,000
Should I wear glasses at the beginning?
106
00:05:24,080 --> 00:05:25,640
Yes, but take them off.
107
00:05:29,760 --> 00:05:30,800
There.
108
00:05:32,600 --> 00:05:34,480
- Edvin!
- Should we give it a day?
109
00:05:34,560 --> 00:05:35,720
- Oh!
- Oh!
110
00:05:35,800 --> 00:05:38,240
Now they're running behind us, waving.
111
00:05:38,960 --> 00:05:39,800
Wow.
112
00:05:40,320 --> 00:05:42,360
Oh my God. How do you deal with...
113
00:05:42,440 --> 00:05:43,800
That's scary, isn't it?
114
00:05:45,320 --> 00:05:46,920
I got scared.
115
00:05:47,000 --> 00:05:48,440
God, I thought it was...
116
00:05:48,520 --> 00:05:51,720
- There were fans outside, screaming.
- Wow.
117
00:05:54,800 --> 00:05:58,760
Last year, someone drove up
with their mom from Germany.
118
00:05:58,840 --> 00:06:03,200
And yesterday I saw someone
running around outside.
119
00:06:03,280 --> 00:06:05,800
I think she was from Denmark.
I don't know.
120
00:06:05,880 --> 00:06:08,000
I'm coming, Niklas. I'm just gonna...
121
00:06:09,440 --> 00:06:12,720
We've become symbols of something.
122
00:06:13,200 --> 00:06:14,520
We all have.
123
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
DUO OF THE YEAR
124
00:06:16,040 --> 00:06:18,280
Edvin Ryding and Omar Rudberg!
125
00:06:18,360 --> 00:06:20,880
The story has meant something.
126
00:06:20,960 --> 00:06:22,160
It has meant a lot.
127
00:06:22,240 --> 00:06:25,160
It's huge
that it's had that effect on people.
128
00:06:25,240 --> 00:06:27,000
It's as powerful as it gets.
129
00:06:27,080 --> 00:06:28,040
Young Royals!
130
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
- Thank you, Omar.
- Thank you, Edvin.
131
00:06:30,400 --> 00:06:33,560
- We have done such an amazing job!
- Yeah!
132
00:06:33,640 --> 00:06:34,800
THANK YOU!! FINALLY!
133
00:06:35,360 --> 00:06:37,000
Lots of fans have said
134
00:06:37,080 --> 00:06:39,840
that Royals gave them the courage
135
00:06:39,920 --> 00:06:42,320
to come out to their parents.
136
00:06:42,400 --> 00:06:43,600
{\an8}THANK YOU FOR EVERYTHING
137
00:06:43,680 --> 00:06:47,480
{\an8}Young Royals portrays gay love
as genuine love
138
00:06:47,560 --> 00:06:50,880
without focusing
on the sexual aspect at all.
139
00:06:50,960 --> 00:06:53,560
I think that's helped
a lot of young people.
140
00:06:53,640 --> 00:06:59,800
They see two young guys in love
without taking pills and having sex.
141
00:07:00,600 --> 00:07:03,360
And we've shown
that we can do this in Sweden,
142
00:07:03,440 --> 00:07:05,280
and touch people around the world.
143
00:07:06,400 --> 00:07:08,760
In oppressive countries.
144
00:07:10,120 --> 00:07:14,040
That's one of the best things
I've experienced, I think.
145
00:07:16,440 --> 00:07:20,440
There is a huge recognition factor.
146
00:07:20,520 --> 00:07:23,960
There are all kinds of ethnicities,
different sexualities.
147
00:07:24,040 --> 00:07:29,040
Everyone gets to explore,
while we discuss real teenage issues.
148
00:07:29,120 --> 00:07:32,160
People feel like shit
when they're teenagers,
149
00:07:32,240 --> 00:07:34,880
and someone is tackling that subject.
150
00:07:34,960 --> 00:07:39,160
Some of the reactions from viewers
that have struck a chord in me,
151
00:07:39,240 --> 00:07:42,920
are older people who didn't get to fulfill
152
00:07:43,000 --> 00:07:47,360
their teenage crushes,
due to the oppression they faced.
153
00:07:47,440 --> 00:07:52,400
They couldn't be with the person
they were in love with at school,
154
00:07:52,480 --> 00:07:57,560
but they have fulfilled that dream
through Young Royals.
155
00:08:03,080 --> 00:08:06,240
It was unthinkable
when we filmed the first season
156
00:08:06,320 --> 00:08:08,960
that it would become what it is.
157
00:08:09,040 --> 00:08:13,480
And now we're hanging out,
and people come from all over the world
158
00:08:13,560 --> 00:08:15,160
just to see the castle.
159
00:08:32,800 --> 00:08:34,920
Omar and I talked a lot about this.
160
00:08:35,000 --> 00:08:39,280
He claims that he knew from the start,
but I don't believe that.
161
00:08:39,960 --> 00:08:43,880
I read it for the first time, and I just,
"This will 100% be big."
162
00:08:43,960 --> 00:08:45,520
I just knew it.
163
00:08:46,600 --> 00:08:49,880
That's why I panicked.
I really wanted the part.
164
00:08:50,520 --> 00:08:54,120
When I heard about
a new youth series for Netflix,
165
00:08:54,200 --> 00:08:56,840
about a prince falling in love
with a guy, I just...
166
00:08:58,160 --> 00:09:01,600
I just, "How do I get in on that?"
167
00:09:01,680 --> 00:09:02,640
How?
168
00:09:02,720 --> 00:09:04,480
- And you got in.
- Yes.
169
00:09:07,000 --> 00:09:08,080
What?
170
00:09:09,080 --> 00:09:10,600
This is insane!
171
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
- Hi.
- Hi.
172
00:09:18,120 --> 00:09:21,080
I've never seen anything
more insane in my life.
173
00:09:21,160 --> 00:09:24,760
We had talked to each other for two
seconds, I'm not kidding.
174
00:09:24,840 --> 00:09:28,160
Omar ran in and said,
"Hey. Omar." "Hi, Edvin."
175
00:09:28,240 --> 00:09:29,360
"Okay, let's begin."
176
00:09:29,440 --> 00:09:32,520
We didn't have time to say hi,
because I was... late.
177
00:09:32,600 --> 00:09:33,680
Five minutes late.
178
00:09:33,760 --> 00:09:35,760
I want you to delete our messages.
179
00:09:35,840 --> 00:09:38,400
It's lovely that you can already see
180
00:09:38,480 --> 00:09:40,400
how much we trust each other.
181
00:09:40,480 --> 00:09:41,920
Why? What do you mean?
182
00:09:42,000 --> 00:09:45,040
We had known each other
for a couple of seconds.
183
00:09:45,120 --> 00:09:47,080
Then I notice that Edvin is awesome.
184
00:09:47,160 --> 00:09:50,240
He's lying in my lap, he's fiddling...
185
00:09:50,320 --> 00:09:54,440
I immediately felt
that his is the guy who will get the role,
186
00:09:54,520 --> 00:09:58,840
so I have to... deliver, you know.
187
00:09:58,920 --> 00:10:03,240
And you can see when I start to improvise
and lean over on him...
188
00:10:05,400 --> 00:10:09,120
That sparks something in him
and he carries on.
189
00:10:09,600 --> 00:10:11,920
Edvin was the one we picked first.
190
00:10:12,000 --> 00:10:15,600
Hi, my name is Edvin Ryding.
I'm 17 years old, six feet tall.
191
00:10:15,680 --> 00:10:18,640
He was a good fit
with what my idea was for the series,
192
00:10:18,720 --> 00:10:22,400
{\an8}and he had a warmth
that gave the character something extra.
193
00:10:22,480 --> 00:10:24,080
- Okay. Thank you.
- And you.
194
00:10:24,160 --> 00:10:26,440
I wanted to work with contrasts.
195
00:10:26,520 --> 00:10:28,600
Rich people also have zits,
196
00:10:28,680 --> 00:10:32,920
and does the popular girl
need to be blonde and bubbly?
197
00:10:33,000 --> 00:10:36,520
The way we're used to seeing her.
Or can she be different?
198
00:10:37,360 --> 00:10:39,440
And look to the front. There.
199
00:10:40,040 --> 00:10:43,360
It's so weird. This was 2020.
200
00:10:43,440 --> 00:10:45,480
Oh, I was so nervous as well.
201
00:10:47,560 --> 00:10:49,200
Does the bad guy, "August"...
202
00:10:49,280 --> 00:10:53,240
My name is Malte Myrenberg Gårdinger
and I'm 19 years old.
203
00:10:53,320 --> 00:10:58,040
Does he need to be so controlled
and look the way we're used to seeing him?
204
00:10:58,120 --> 00:11:01,280
Malte had hair down to his waist,
curly and big.
205
00:11:01,360 --> 00:11:02,960
He wore big earrings.
206
00:11:03,040 --> 00:11:06,280
Privately he is a very soft person
207
00:11:06,360 --> 00:11:09,400
and this character is somehow quite hard.
208
00:11:09,480 --> 00:11:10,600
Malte's long hair!
209
00:11:10,680 --> 00:11:13,680
- Wilhelm and I are childhood friends.
- And we're related.
210
00:11:13,760 --> 00:11:17,040
But I'm your boyfriend.
That should come first, right?
211
00:11:17,120 --> 00:11:22,840
The five of them are all
different to their characters.
212
00:11:22,920 --> 00:11:24,720
None of them have been typecast.
213
00:11:26,120 --> 00:11:28,160
I was nervous. It's in the voice.
214
00:11:28,240 --> 00:11:31,360
If you get someone who can fix...
215
00:11:31,440 --> 00:11:35,880
Simon was the character who started here,
but ended up there.
216
00:11:35,960 --> 00:11:39,800
Hi there, my name is Omar Rudberg
and I am 5 foot 8.
217
00:11:39,880 --> 00:11:44,280
He was meant to be quite a big,
robust, down-to-earth person.
218
00:11:44,880 --> 00:11:49,920
Then when we ran into Omar
and he was a completely different type.
219
00:11:50,000 --> 00:11:52,040
It really became like, "What..."
220
00:11:52,120 --> 00:11:54,600
We had to rethink and rewrite the script
221
00:11:54,680 --> 00:11:58,440
to make him a different kind of character.
222
00:11:58,520 --> 00:11:59,680
Look at each other.
223
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
They moved so naturally
even though they didn't know each other.
224
00:12:03,640 --> 00:12:04,480
And ahead.
225
00:12:04,560 --> 00:12:09,160
And it's unusual for two guys
to be so comfortable in their bodies,
226
00:12:09,240 --> 00:12:10,960
and with each other.
227
00:12:11,040 --> 00:12:15,200
I knew when I saw them together
that we would work with those two.
228
00:12:18,560 --> 00:12:19,640
Thank you!
229
00:12:19,720 --> 00:12:23,920
My story was a bit different,
because I came in much later.
230
00:12:24,000 --> 00:12:27,920
My name is Frida.
I'm 20 years old and I live in Stockholm.
231
00:12:28,000 --> 00:12:30,120
I really hoped I would get the part.
232
00:12:30,200 --> 00:12:32,880
I didn't know it was Netflix or anything.
233
00:12:32,960 --> 00:12:36,200
I only knew about Sara,
and that I loved her.
234
00:12:36,280 --> 00:12:39,360
I thought, "She is me. She's mine."
235
00:12:39,440 --> 00:12:40,960
I like it here.
236
00:12:41,040 --> 00:12:44,800
And then I didn't get it
and I got extremely upset.
237
00:12:44,880 --> 00:12:47,480
But I thought, "It isn't meant to be."
238
00:12:47,560 --> 00:12:50,480
"I'll just carry on
with my life here in Barcelona."
239
00:12:50,560 --> 00:12:54,440
Then, three months later,
Martin Söder calls in a panic.
240
00:12:54,520 --> 00:12:57,680
"Hi. What are you doing?
Can you come to Sweden?"
241
00:12:58,320 --> 00:12:59,800
And now I'm here,
242
00:12:59,880 --> 00:13:03,480
and it's the best decision
I've made in my life.
243
00:13:06,480 --> 00:13:08,360
You knew the first...
244
00:13:10,360 --> 00:13:11,600
You do like this.
245
00:13:16,200 --> 00:13:17,280
That's right!
246
00:13:17,840 --> 00:13:20,120
Hi. This is fun.
247
00:13:40,800 --> 00:13:44,040
This is what you do
during the study scenes.
248
00:13:44,760 --> 00:13:49,640
You don't just sit on your thumbs,
you write stuff, you know.
249
00:13:51,400 --> 00:13:56,000
Today we're filming a scene where August,
250
00:13:56,080 --> 00:13:59,960
who promised to
absolutely not talk to Wille or Simon,
251
00:14:00,040 --> 00:14:03,200
can't resist asking Simon how he's doing.
252
00:14:03,280 --> 00:14:07,560
So Wille ends up losing it with August
253
00:14:07,640 --> 00:14:12,320
and they get into a fight
inside the library.
254
00:14:13,480 --> 00:14:15,400
We've done this for so long,
255
00:14:15,480 --> 00:14:17,760
and we've done three seasons now,
256
00:14:17,840 --> 00:14:23,560
we know these characters incredibly well.
257
00:14:23,640 --> 00:14:25,760
- Back up a few steps, Edvin?
- Yes.
258
00:14:25,840 --> 00:14:30,000
I live with this character in a way now
that is so fascinating.
259
00:14:30,600 --> 00:14:34,040
He has gotten under my skin
and will be there for a long time.
260
00:14:35,360 --> 00:14:37,520
- Set!
- And action!
261
00:14:39,160 --> 00:14:42,480
In Royals we do a lot of improvisation
262
00:14:43,320 --> 00:14:45,200
to make it feel authentic.
263
00:14:45,280 --> 00:14:48,520
Because this is how you talk
when you're 16 years old.
264
00:14:48,600 --> 00:14:50,080
Take down that big sign.
265
00:14:51,000 --> 00:14:52,240
Omar!
266
00:14:52,320 --> 00:14:54,720
I know how Simon would say things.
267
00:14:55,600 --> 00:14:57,320
It's not exactly in the script,
268
00:14:57,400 --> 00:15:00,080
but I know what he's trying to say.
269
00:15:00,160 --> 00:15:02,760
"Okay, let's do that." Then it flows.
270
00:15:02,840 --> 00:15:05,160
I could test pushing a bit more, maybe.
271
00:15:05,240 --> 00:15:09,800
In season one, I mapped out
who Wilhelm was and is,
272
00:15:09,880 --> 00:15:13,840
and what his dreams are, kind of thing.
And that gets bigger by and by.
273
00:15:13,920 --> 00:15:18,400
I was 17 years old and Rojda came in
and kind of took me by the hand,
274
00:15:18,480 --> 00:15:20,800
and showed what it means to be brave.
275
00:15:20,880 --> 00:15:24,120
She created a safe environment
right from the start.
276
00:15:24,200 --> 00:15:27,320
All the actors were so different
in terms of experience.
277
00:15:28,360 --> 00:15:32,840
I had to gain their trust so that
they dared to open up to me as well.
278
00:15:33,480 --> 00:15:37,800
There's a scene in season one
where Wille and August are peeing.
279
00:15:37,880 --> 00:15:41,640
And I wanted them to connect
to each other emotionally,
280
00:15:41,720 --> 00:15:44,240
but we didn't quite get there.
281
00:15:44,320 --> 00:15:47,240
And I remember saying
to take a few minutes break.
282
00:15:47,320 --> 00:15:49,320
Then Malte came up to me and said,
283
00:15:49,400 --> 00:15:53,560
"You know, sometimes
when I'm frustrated I just scream."
284
00:15:53,640 --> 00:15:54,680
I was like, "Yeah!"
285
00:15:56,960 --> 00:15:59,440
Let's try it and we don't need to use it.
286
00:15:59,520 --> 00:16:01,080
But that's what we used.
287
00:16:02,640 --> 00:16:04,320
That was his impulse.
288
00:16:04,400 --> 00:16:07,160
I really think that kind of thing
made me go,
289
00:16:07,240 --> 00:16:12,840
"Wow, I can come up with something
that contributes something substantial."
290
00:16:13,760 --> 00:16:18,280
But it was also a freedom
and a sense of trust,
291
00:16:18,360 --> 00:16:20,200
because we were quite young,
292
00:16:20,280 --> 00:16:24,600
but she still gave us the respect.
293
00:16:26,560 --> 00:16:28,680
Sometimes I throw things in there.
294
00:16:28,760 --> 00:16:32,880
It could be a line,
it could be a random action.
295
00:16:32,960 --> 00:16:36,480
Sometimes it's like, "That's Wilhelm!"
It's pretty cool when you do that.
296
00:16:36,560 --> 00:16:37,600
DIRECTOR!
297
00:16:37,680 --> 00:16:41,120
{\an8}It's nice when you look at him
before you get going.
298
00:16:41,200 --> 00:16:42,120
{\an8}DIRECTOR
299
00:16:42,200 --> 00:16:44,520
{\an8}- Do you like that?
- Yeah, that was nice.
300
00:16:45,800 --> 00:16:47,120
Quiet on set, rolling!
301
00:16:47,720 --> 00:16:52,480
The most "method" I do
is that I create playlists
302
00:16:52,560 --> 00:16:56,000
of all the characters I play,
regardless of the project.
303
00:16:56,080 --> 00:16:58,400
So Wilhelm has three playlists now.
304
00:16:58,480 --> 00:17:01,400
They pretty different,
which is interesting.
305
00:17:01,480 --> 00:17:05,480
You could just listen to them
and see how he's changed.
306
00:17:05,560 --> 00:17:07,640
You are not the king yet.
307
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
Cut!
308
00:17:13,560 --> 00:17:15,800
- Nice!
- That was nice.
309
00:17:23,920 --> 00:17:26,840
- We're reading the last episode.
- Let's go.
310
00:17:26,920 --> 00:17:30,360
- Shit, I'm a bit nervous.
- I haven't read the fifth episode.
311
00:17:30,960 --> 00:17:33,400
We're reading through the last episode.
312
00:17:33,480 --> 00:17:35,200
I have my suspicions.
313
00:17:35,280 --> 00:17:38,120
I know what I think, or hope, will happen.
314
00:17:38,200 --> 00:17:40,880
But you never know
what the trickster will write.
315
00:17:41,600 --> 00:17:45,520
It'll be very exciting to see
what the actors say when they read it.
316
00:17:45,600 --> 00:17:47,960
If something feels off, it will show.
317
00:17:48,560 --> 00:17:50,920
They care so much about their characters
318
00:17:51,000 --> 00:17:54,360
and want things to turn out
as well as possible for them.
319
00:17:54,920 --> 00:17:57,280
So, of course it was a bit nerve-racking.
320
00:17:57,360 --> 00:18:00,160
It will be really exciting
to see what happens.
321
00:18:00,240 --> 00:18:02,720
- I'm a bit nervous.
- Yeah, I am as well.
322
00:18:02,800 --> 00:18:04,520
- Come on.
- Let's do it.
323
00:18:09,920 --> 00:18:12,360
- Can we start soon?
- Is everyone... Everyone's here.
324
00:18:13,080 --> 00:18:14,520
Okay, guys.
325
00:18:14,600 --> 00:18:20,400
The last episode ever of Young Royals
is what we're reading.
326
00:18:22,440 --> 00:18:23,400
A little recap.
327
00:18:23,480 --> 00:18:27,840
Simon has retreated into himself
after the stone through the window.
328
00:18:27,920 --> 00:18:31,440
And he has kind of accepted
these new conditions,
329
00:18:31,520 --> 00:18:37,280
that he has to take a step back
to avoid danger to himself or his family.
330
00:18:37,360 --> 00:18:41,800
And at the end of episode five,
they basically break up.
331
00:18:41,880 --> 00:18:45,360
Meanwhile, the third years
have regained their privileges.
332
00:18:45,440 --> 00:18:49,160
They will have their student dinner
and are really excited.
333
00:18:49,240 --> 00:18:52,000
And August thinks that
now Sara has come back,
334
00:18:52,080 --> 00:18:53,600
there's a chance for them.
335
00:18:55,480 --> 00:18:59,120
And Felice has basically,
at the beginning of the episode,
336
00:18:59,200 --> 00:19:02,840
started to say hi to Sara
when the others aren't looking.
337
00:19:04,760 --> 00:19:05,880
Let's go.
338
00:19:10,600 --> 00:19:15,560
So, I feel huge pressure to finish this
339
00:19:15,640 --> 00:19:17,880
in the most wonderful and amazing,
340
00:19:17,960 --> 00:19:21,480
and the most heartbreaking way possible.
341
00:19:21,560 --> 00:19:23,400
Fredrika saw you with August.
342
00:19:23,480 --> 00:19:26,000
- What?
- At the dinner. You were making out.
343
00:19:26,720 --> 00:19:31,320
If they don't believe what I've written,
it's gonna feel tough.
344
00:19:31,400 --> 00:19:35,640
And the ending is obviously
the absolutely most important point.
345
00:19:35,720 --> 00:19:38,800
That they get to feel,
346
00:19:38,880 --> 00:19:43,760
"Wow! I got to have an ending
for my character with this moment."
347
00:19:43,840 --> 00:19:45,160
No, August.
348
00:19:45,240 --> 00:19:46,520
You and I are over.
349
00:19:46,600 --> 00:19:49,600
Well, I can't stop feeling
what I feel for you.
350
00:19:49,680 --> 00:19:52,720
"Sara kisses him softly. A farewell kiss."
351
00:19:52,800 --> 00:19:53,920
Damn!
352
00:19:54,000 --> 00:19:57,360
This feels more like a funeral
than the last day of school.
353
00:19:57,440 --> 00:20:02,120
I had really decided that I wouldn't
be moved, get nostalgic or start crying.
354
00:20:02,200 --> 00:20:04,880
But when I hear their voices
355
00:20:05,840 --> 00:20:10,320
read the story
that we've fought so hard to get to tell...
356
00:20:10,400 --> 00:20:13,000
I don't mean to upset you, Mom.
357
00:20:13,080 --> 00:20:14,640
That's the last thing I want.
358
00:20:14,720 --> 00:20:15,600
Sorry.
359
00:20:16,800 --> 00:20:18,480
At that point, I was very moved.
360
00:20:19,160 --> 00:20:20,520
"Exterior, Hillerska."
361
00:20:20,600 --> 00:20:24,240
It was an immediate reaction
to everything we've been through.
362
00:20:24,320 --> 00:20:28,840
"Instead of the old classic,
some start singing Simon's song."
363
00:20:28,920 --> 00:20:31,760
"Some confusion
before everybody joins in."
364
00:20:31,840 --> 00:20:33,200
"Wille looks at Simon."
365
00:20:33,280 --> 00:20:34,240
"Simon is moved."
366
00:20:34,320 --> 00:20:37,600
"Something he's done has meant something
for the students here."
367
00:20:38,120 --> 00:20:43,360
How will Wille handle
the dilemma he is faced with?
368
00:20:43,440 --> 00:20:46,400
"Can I be both the Crown Prince
and have a boyfriend?"
369
00:20:46,480 --> 00:20:50,440
"Can I be free,
but still be in this role?'"
370
00:20:50,520 --> 00:20:52,120
And what we're telling is,
371
00:20:52,200 --> 00:20:54,000
that actually doesn't work.
372
00:20:54,080 --> 00:20:55,760
It's just handed to us.
373
00:20:55,840 --> 00:20:57,000
No one has chosen.
374
00:20:57,080 --> 00:21:00,320
Not the people, not you, not me.
None of us.
375
00:21:00,400 --> 00:21:05,160
"In the backseat, Wille looks at Simon...
and takes his hand."
376
00:21:05,240 --> 00:21:07,120
"Simon rolls down the window,
377
00:21:07,200 --> 00:21:09,120
the wind blows through their hair."
378
00:21:09,200 --> 00:21:10,720
"Simon starts singing along,
379
00:21:10,800 --> 00:21:12,760
Felice and Sara join in."
380
00:21:12,840 --> 00:21:16,080
"Wille is enjoying the moment,
looks at Simon, then ahead,
381
00:21:16,160 --> 00:21:17,640
into the camera."
382
00:21:17,720 --> 00:21:19,520
"And then he looks away."
383
00:21:19,600 --> 00:21:21,680
Yes. The heroes.
384
00:21:27,160 --> 00:21:29,680
Yes. We're saying goodbye to everyone.
385
00:21:29,760 --> 00:21:32,200
I think it's a damned dignified ending.
386
00:21:32,280 --> 00:21:34,520
It feels good for everyone, I think.
387
00:21:34,600 --> 00:21:37,440
One thing I really like
about this whole ending,
388
00:21:37,520 --> 00:21:41,720
is how he talks to his mom
about not having had a choice.
389
00:21:42,800 --> 00:21:45,600
And it says so much about...
390
00:21:46,560 --> 00:21:49,000
people who are just are.
391
00:21:49,080 --> 00:21:51,920
They don't choose, they just are...
392
00:21:53,600 --> 00:21:56,720
I don't know,
it felt like it said so much more
393
00:21:56,800 --> 00:22:01,000
than he didn't wanna be a prince,
but much broader than that.
394
00:22:01,720 --> 00:22:05,600
That's where we've been heading all along.
395
00:22:06,200 --> 00:22:08,280
It's nice with the last gaze,
396
00:22:08,360 --> 00:22:11,040
that he looks away in the end.
397
00:22:11,120 --> 00:22:13,760
I was wondering
if we need to do something else.
398
00:22:13,840 --> 00:22:16,680
Finish in a way that...
399
00:22:16,760 --> 00:22:19,160
We could end on him
looking into the camera.
400
00:22:19,240 --> 00:22:21,600
There's something about leaving things...
401
00:22:21,680 --> 00:22:24,480
And be with them in the moment.
402
00:22:24,560 --> 00:22:28,800
We've created a series where many
have invested a lot in the characters.
403
00:22:28,880 --> 00:22:33,360
In this season a lot of things happen
that challenge who they really are,
404
00:22:33,440 --> 00:22:38,280
and some characters lose
the stamp of approval they've had.
405
00:22:38,360 --> 00:22:42,720
We leave them in a place that's calm.
406
00:22:42,800 --> 00:22:47,040
It sounds like they're dying,
but, they can go in peace.
407
00:22:48,200 --> 00:22:51,000
And the saddest one to leave is August.
408
00:22:51,080 --> 00:22:53,000
- Yeah, but...
- It's so damn sad.
409
00:22:53,080 --> 00:22:57,720
I'm not gonna feel great in that position.
410
00:22:57,800 --> 00:23:00,440
- No.
- But that's also something.
411
00:23:00,520 --> 00:23:06,040
This is gonna be heartbreaking, you know...
412
00:23:10,960 --> 00:23:12,720
- That was awesome.
- You're the best.
413
00:23:14,040 --> 00:23:16,440
So, at one point in the middle,
414
00:23:16,520 --> 00:23:19,600
I felt something in my throat,
like a lump.
415
00:23:19,680 --> 00:23:23,440
And I was like, "No, I won't."
416
00:23:23,520 --> 00:23:26,080
The end came and I was just, "I will."
417
00:23:34,080 --> 00:23:36,000
The downside to rehearsing.
418
00:23:36,080 --> 00:23:37,120
You get exhausted.
419
00:23:37,200 --> 00:23:39,040
The pearls come when you rehearse.
420
00:23:39,120 --> 00:23:41,920
Yeah. So now we're left with shit.
421
00:23:43,240 --> 00:23:44,080
Stop it!
422
00:23:51,280 --> 00:23:53,040
Kisses. Bye bye!
423
00:23:55,720 --> 00:23:58,280
She's back. Sara's first day at school.
424
00:23:58,760 --> 00:24:00,600
Let's try the spots.
425
00:24:00,680 --> 00:24:03,680
I was thinking about that today.
426
00:24:03,760 --> 00:24:07,160
I'm never gonna meet Sara
or these characters again.
427
00:24:07,240 --> 00:24:09,400
That was a really sad realization.
428
00:24:09,480 --> 00:24:13,080
I think I've been in denial
over many of these realizations.
429
00:24:13,160 --> 00:24:15,560
One a day, I think. "Oh, God!"
430
00:24:15,640 --> 00:24:18,320
So it'll be incredibly sad the last day.
431
00:24:18,400 --> 00:24:20,640
When you hear them coming,
go to your spot.
432
00:24:20,720 --> 00:24:23,520
{\an8}Say your first line on the way.
Don't say it over there.
433
00:24:23,600 --> 00:24:24,600
{\an8}DIRECTOR
434
00:24:24,680 --> 00:24:28,040
- When Vincent looks up, you walk.
- Yeah.
435
00:24:28,120 --> 00:24:30,320
- He gives you your cue.
- Yeah.
436
00:24:31,600 --> 00:24:34,200
She's not really in
the first two episodes.
437
00:24:34,280 --> 00:24:36,440
And that was disappointing at first,
438
00:24:36,520 --> 00:24:40,360
because I want to be in it
as much as possible this season.
439
00:24:40,440 --> 00:24:43,240
But I'm so happy about that now,
440
00:24:43,320 --> 00:24:46,840
because the buildup is great
to when Sara finally comes back.
441
00:24:46,920 --> 00:24:50,200
The Nationals are completely exhausting.
442
00:24:50,280 --> 00:24:54,040
August has from season one been
one of my absolute favorite characters.
443
00:24:54,120 --> 00:24:55,280
What's that?
444
00:24:55,360 --> 00:24:57,040
What will happen to August?
445
00:24:57,120 --> 00:24:58,320
They're not talking.
446
00:24:58,400 --> 00:25:00,360
We need our actors in place.
447
00:25:00,440 --> 00:25:03,040
- Am I needed? I'm not in shot, right?
- No.
448
00:25:03,120 --> 00:25:06,560
I want him to do well
and pull himself together.
449
00:25:06,640 --> 00:25:09,680
He should talk to a psychologist.
I would like that.
450
00:25:09,760 --> 00:25:12,800
- I don't know if I can do this...
- Come on.
451
00:25:14,360 --> 00:25:15,600
Let's hug.
452
00:25:17,160 --> 00:25:18,280
It'll be okay.
453
00:25:21,600 --> 00:25:22,480
- Yes.
- Yes.
454
00:25:22,560 --> 00:25:23,720
Some acting.
455
00:25:28,920 --> 00:25:31,040
Should I start on "action"? No.
456
00:25:31,920 --> 00:25:33,000
And action!
457
00:25:43,000 --> 00:25:43,880
So close.
458
00:25:45,520 --> 00:25:49,160
Edvin's trying to impress,
but the ball ends up in the rough.
459
00:25:49,240 --> 00:25:50,680
In the rough?
460
00:25:55,160 --> 00:25:56,040
Yes?
461
00:25:56,120 --> 00:25:58,280
- Hair dyeing!
- What?
462
00:25:58,360 --> 00:26:01,080
- Hair dyeing!
- Dyeing my hair? Okay.
463
00:26:01,160 --> 00:26:03,000
- Are you dyeing your hair?
- Yes.
464
00:26:04,240 --> 00:26:06,640
Right, girls. Thanks for a good game.
465
00:26:07,720 --> 00:26:10,640
- How nice to leave the kids for a while.
- So nice.
466
00:26:12,080 --> 00:26:14,080
- See you Sunday.
- Yes, darling.
467
00:26:15,080 --> 00:26:16,640
Have fun, now.
468
00:26:16,720 --> 00:26:19,680
- Are you coming to the sewing circle?
- Yes, of course!
469
00:26:19,760 --> 00:26:20,880
- Lovely.
- Nice.
470
00:26:20,960 --> 00:26:21,960
- My God.
- Kisses.
471
00:26:22,040 --> 00:26:24,160
I'm leaving my racket. Is that okay?
472
00:26:24,240 --> 00:26:26,360
Yes, no one is using these until tomorrow.
473
00:26:26,440 --> 00:26:28,400
It was exactly like this in 2008!
474
00:26:28,880 --> 00:26:32,320
And how was it for me in Torekov,
in the summer of '06?
475
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
You know what? That's statute barred.
476
00:26:34,480 --> 00:26:36,160
2008 was like a couple of years ago.
477
00:26:37,520 --> 00:26:38,840
You bitch.
478
00:26:38,920 --> 00:26:40,320
Have fun!
479
00:26:41,000 --> 00:26:43,840
Despicable.
480
00:26:43,920 --> 00:26:45,040
Damn you!
481
00:26:46,440 --> 00:26:48,400
And you're bad at padel as well.
482
00:26:56,520 --> 00:26:58,560
- What are you up to?
- Dyeing my hair.
483
00:26:58,640 --> 00:27:02,160
- I can see that, but why?
- He's getting a bit too blond.
484
00:27:02,240 --> 00:27:03,840
What? Naturally blond?
485
00:27:04,600 --> 00:27:06,600
I've always dyed my hair, Omar.
486
00:27:06,680 --> 00:27:08,520
- I see.
- From season one.
487
00:27:08,600 --> 00:27:09,760
Have you missed that?
488
00:27:09,840 --> 00:27:12,640
I haven't thought about it.
Are you blond, really?
489
00:27:12,720 --> 00:27:14,240
- Yes.
- He had really...
490
00:27:14,320 --> 00:27:18,120
Your eyebrows aren't that blond.
They're as dark as your hair.
491
00:27:18,200 --> 00:27:21,920
I had a period when I dyed them.
I think that's why.
492
00:27:22,000 --> 00:27:23,960
What? Shit, that's crazy.
493
00:27:24,040 --> 00:27:27,040
- There's a lot you don't know about me.
- A lot of fake...
494
00:27:27,120 --> 00:27:29,440
- Stylish eyewear.
- Thank you.
495
00:27:30,320 --> 00:27:31,280
Thank you.
496
00:27:31,360 --> 00:27:34,200
They're really crooked.
I took them from Evelina.
497
00:27:35,280 --> 00:27:37,560
When are you due on set? Not for a while?
498
00:27:37,640 --> 00:27:40,080
Not until after lunch. Same as you.
499
00:27:41,600 --> 00:27:44,600
Are we doing two scenes this afternoon?
500
00:27:44,680 --> 00:27:45,520
Yes.
501
00:27:46,320 --> 00:27:47,400
Yes.
502
00:27:47,480 --> 00:27:51,200
- Why do you trust me to know all of this?
- It's two scenes.
503
00:27:51,280 --> 00:27:53,800
- Because you're an actor.
- Aren't you?
504
00:27:54,640 --> 00:27:55,480
Sometimes.
505
00:27:55,560 --> 00:27:58,800
Simon and Wilhelm
are talking about the monarchy.
506
00:27:58,880 --> 00:28:02,720
And if Simon, in fact,
is against the monarchy,
507
00:28:02,800 --> 00:28:05,920
and what Wilhelm thinks
is good about the monarchy.
508
00:28:06,720 --> 00:28:10,480
And they've never talked about
anything that serious before.
509
00:28:10,560 --> 00:28:13,520
The scene highlights
the difference between them.
510
00:28:13,600 --> 00:28:14,480
Absolutely.
511
00:28:15,520 --> 00:28:20,280
But somehow, they understand each other.
512
00:28:20,840 --> 00:28:24,240
Yes, exactly.
That's the feeling throughout the series.
513
00:28:24,320 --> 00:28:26,600
Can they be together?
514
00:28:27,160 --> 00:28:31,760
We don't read exactly word for word
as it is in the script, because...
515
00:28:32,840 --> 00:28:34,680
it can sound a bit stilted.
516
00:28:34,760 --> 00:28:38,880
So we work a lot on saying it
517
00:28:38,960 --> 00:28:41,520
how we ourselves kind of would say it.
518
00:28:42,480 --> 00:28:44,840
Okay, let's try it then? Read it.
519
00:28:44,920 --> 00:28:46,520
You begin with,
520
00:28:46,600 --> 00:28:48,480
"Hi. I feel that..."
521
00:28:48,560 --> 00:28:50,760
Wait, this is a different scene...
522
00:28:50,840 --> 00:28:52,880
Are we doing this one as well?
523
00:28:52,960 --> 00:28:54,680
So we have two scenes today?
524
00:28:54,760 --> 00:28:58,240
I was thinking about the other one.
I haven't studied this one.
525
00:28:58,320 --> 00:29:00,840
- But you know the other one?
- Try the other one.
526
00:29:01,880 --> 00:29:04,640
You didn't answer Vincent's question.
527
00:29:05,640 --> 00:29:07,200
Are you against the monarchy?
528
00:29:14,000 --> 00:29:15,320
Well, I'm not...
529
00:29:19,200 --> 00:29:20,920
a "monarchlist" or whatever...
530
00:29:21,000 --> 00:29:23,520
- "Royalist."
- Royalist.
531
00:29:23,600 --> 00:29:24,880
- That's there?
- Yes.
532
00:29:24,960 --> 00:29:29,000
Yes, well, I'm not exactly a royalist.
533
00:29:29,080 --> 00:29:31,080
So you wanna overthrow me?
534
00:29:32,200 --> 00:29:33,920
- "So you wanna"...
- Overthrow me.
535
00:29:34,000 --> 00:29:36,720
"Throw me." Is that what you say?
536
00:29:36,800 --> 00:29:40,560
- That's what it says.
- "Throw"? I don't remember that.
537
00:29:40,640 --> 00:29:42,560
- Not "throw."
- Overthrow?
538
00:29:42,640 --> 00:29:43,920
- Yes.
- Yes.
539
00:29:46,120 --> 00:29:47,640
Yeah, it's gone.
540
00:29:47,720 --> 00:29:49,720
"I can like you and be against..."
541
00:29:49,800 --> 00:29:53,040
That's right. I can like you
and be against the system.
542
00:29:58,440 --> 00:30:00,640
I know what I'm saying after this.
543
00:30:00,720 --> 00:30:02,680
But not exactly how I say it.
544
00:30:02,760 --> 00:30:06,840
But it's along the lines of...
545
00:30:06,920 --> 00:30:10,960
But it doesn't need to be
someone born into it.
546
00:30:11,600 --> 00:30:15,400
No? Fuck!
Then I don't remember what comes next.
547
00:30:15,480 --> 00:30:17,040
"Unites the people"?
548
00:30:17,120 --> 00:30:18,480
That's it! Fuck.
549
00:30:19,440 --> 00:30:22,440
"Unites the people"?
That sounds like Jan-Olof.
550
00:30:22,520 --> 00:30:25,000
I'm just saying
I can see how it makes you feel.
551
00:30:26,680 --> 00:30:27,920
That's my last line.
552
00:30:30,440 --> 00:30:32,080
You didn't answer Vincent.
553
00:30:32,160 --> 00:30:34,720
I'm not really a royalist.
554
00:30:40,960 --> 00:30:42,000
Listen, Rebecca.
555
00:30:42,080 --> 00:30:44,760
Isn't my hair wide?
Do you know what I mean?
556
00:30:44,840 --> 00:30:46,200
- My hair is wide too.
- Yes.
557
00:30:46,280 --> 00:30:47,760
- It's square.
- Yes.
558
00:30:48,720 --> 00:30:50,000
Very wide.
559
00:30:50,600 --> 00:30:53,160
My hair feels wide today.
560
00:30:53,240 --> 00:30:55,680
I can't explain it any other way.
561
00:30:55,760 --> 00:30:57,120
It's a bit...
562
00:30:57,960 --> 00:30:59,440
like this.
563
00:30:59,520 --> 00:31:02,000
But it's meant to be like that.
564
00:31:03,760 --> 00:31:05,160
- Hi, darling.
- Yes, my dear.
565
00:31:05,240 --> 00:31:07,640
- Shall we get started?
- Yes, please.
566
00:31:07,720 --> 00:31:09,120
- Let's see.
- Yes.
567
00:31:09,200 --> 00:31:10,560
Is your hair darker?
568
00:31:10,640 --> 00:31:12,320
It's dyed that way.
569
00:31:13,560 --> 00:31:15,160
- Yes.
- Yes.
570
00:31:15,240 --> 00:31:18,080
Yes, it is. And I do it every time.
571
00:31:22,440 --> 00:31:24,160
- No!
- Come on, please.
572
00:31:27,360 --> 00:31:28,400
Jesus.
573
00:31:29,200 --> 00:31:30,240
Damn it!
574
00:31:34,520 --> 00:31:36,320
- Damn it.
- Your suit!
575
00:31:44,040 --> 00:31:46,720
Stay there and say it.
Then comes the tumble.
576
00:31:46,800 --> 00:31:48,600
- Not in the middle.
- No.
577
00:31:48,680 --> 00:31:52,960
The line doesn't make you come together,
it's the look between you.
578
00:31:53,520 --> 00:31:55,000
Are you really over me?
579
00:31:59,240 --> 00:32:00,440
What do you think?
580
00:32:07,040 --> 00:32:11,400
I think that Omar and I have grown
alongside Simon and Wilhelm as well.
581
00:32:12,080 --> 00:32:15,520
If you compare how we approach
intimate scenes today,
582
00:32:15,600 --> 00:32:17,560
with how we did it in season one,
583
00:32:17,640 --> 00:32:20,600
it's two completely different things.
584
00:32:22,200 --> 00:32:26,600
The first time was really weird.
We didn't know each other that well.
585
00:32:26,680 --> 00:32:28,720
We were just getting to know each other.
586
00:32:28,800 --> 00:32:32,880
Then we have to enter into a world
where we're intimate with each other.
587
00:32:34,040 --> 00:32:37,320
We were both really nervous.
It was scary and awkward.
588
00:32:37,400 --> 00:32:42,240
I almost had an adrenaline attack
the first time we were standing there
589
00:32:42,320 --> 00:32:44,880
and we were gonna kiss for the first time.
590
00:32:44,960 --> 00:32:47,720
It was so damn weird.
591
00:32:47,800 --> 00:32:49,760
But it got easier and easier.
592
00:32:49,840 --> 00:32:53,560
Season two was pretty tough,
'cause we had done it once.
593
00:32:53,640 --> 00:32:56,920
Then a long time passed
and we became great friends.
594
00:32:57,000 --> 00:33:00,680
And then we had to
go back to being intimate,
595
00:33:00,760 --> 00:33:05,000
and we had to create
that special chemistry again.
596
00:33:05,080 --> 00:33:08,240
And that was strange,
because we were really pals.
597
00:33:09,400 --> 00:33:13,160
But in season three it feels damn chill.
598
00:33:44,400 --> 00:33:45,720
Quiet on set, rolling.
599
00:33:46,520 --> 00:33:50,800
Some scenes can require
more choreography than others.
600
00:33:51,720 --> 00:33:52,800
Can we begin?
601
00:33:53,280 --> 00:33:54,320
And action!
602
00:33:55,720 --> 00:33:59,320
Everything you see in that scene
was choreographed.
603
00:33:59,400 --> 00:34:01,640
We know where to stop, which wall.
604
00:34:01,720 --> 00:34:05,640
Which items of clothing to take off,
how we continue walking.
605
00:34:05,720 --> 00:34:09,160
The next wall, stopping there.
Then we walk, open the door, walk in.
606
00:34:09,240 --> 00:34:11,560
That scene was really hard.
607
00:34:11,640 --> 00:34:14,120
We clashed teeth once, like this...
608
00:34:15,960 --> 00:34:19,080
And then you just carry on.
609
00:34:19,160 --> 00:34:22,880
That scene was really tricky
compared with a kissing scene,
610
00:34:22,960 --> 00:34:25,480
where we just kiss each other, you know.
611
00:34:25,560 --> 00:34:27,640
So, it really depends.
612
00:34:30,440 --> 00:34:33,160
- Were you recognized in the street?
- Yes!
613
00:34:33,240 --> 00:34:34,880
- In New York?
- Yes!
614
00:34:34,960 --> 00:34:37,240
- Strange.
- It was so weird.
615
00:34:37,320 --> 00:34:39,360
- On Times Square, for example.
- What?
616
00:34:39,440 --> 00:34:41,640
I'll pull up a video clip.
617
00:34:41,720 --> 00:34:42,760
This one...
618
00:34:45,120 --> 00:34:49,320
This was one of the few times
when I really could feel
619
00:34:49,400 --> 00:34:52,200
people literally watching.
620
00:35:02,160 --> 00:35:06,280
Did you think it was scary or just fun?
621
00:35:06,360 --> 00:35:09,080
No, it was uncomfortable. But it was also...
622
00:35:09,160 --> 00:35:12,800
It was like being thrown into a world
623
00:35:12,880 --> 00:35:15,560
that I've only seen from a distance.
624
00:35:15,640 --> 00:35:17,760
- It feels like a fever dream.
- Yeah.
625
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
I was lucky as hell having Omar there.
626
00:35:23,080 --> 00:35:25,680
And I think he felt good having me there.
627
00:35:25,760 --> 00:35:28,440
If I'd been there on my own,
I would have collapsed.
628
00:35:31,400 --> 00:35:34,400
Woah, how crazy that this is happening.
629
00:35:34,480 --> 00:35:36,960
And in the USA. It was totally crazy.
630
00:35:37,040 --> 00:35:40,720
There were 300 people outside,
and everyone was just screaming.
631
00:35:41,240 --> 00:35:44,640
They were screaming our names,
there were paparazzi and guards.
632
00:35:44,720 --> 00:35:48,000
Like, "What's happening?"
It was a crazy experience.
633
00:35:48,080 --> 00:35:51,400
An example of what it was like.
Omar painting his nails.
634
00:35:51,480 --> 00:35:52,880
That's so funny.
635
00:35:56,080 --> 00:35:57,720
That's so damn funny!
636
00:36:01,440 --> 00:36:03,880
All the people I look up to
have sat on that couch,
637
00:36:03,960 --> 00:36:06,800
so it was so surreal to me.
638
00:36:06,880 --> 00:36:09,200
And then when we were leaving,
639
00:36:09,280 --> 00:36:15,720
there were eight bodyguards
ushering us through a sea of people.
640
00:36:15,800 --> 00:36:17,240
It was just so...
641
00:36:17,320 --> 00:36:19,560
Of course it was a lot of fun,
642
00:36:20,600 --> 00:36:22,000
and at the same time scary.
643
00:36:22,080 --> 00:36:25,240
But I don't think
I knew what went on until...
644
00:36:25,920 --> 00:36:28,240
- Until you see pictures of it?
- Yes.
645
00:36:28,920 --> 00:36:29,760
There's a funny...
646
00:36:29,840 --> 00:36:32,160
Here it is. That's crazy.
647
00:36:32,240 --> 00:36:34,720
This is what I look like when I leave.
648
00:36:34,800 --> 00:36:36,840
- I look terrified!
- Yes, but happy.
649
00:36:36,920 --> 00:36:40,280
- But, like...
- That's your first paparazzi...
650
00:36:40,360 --> 00:36:43,720
Yes, it actually is. That's fun.
651
00:36:43,800 --> 00:36:45,920
I don't know if people realize,
652
00:36:46,000 --> 00:36:50,280
but it's rare to meet a group of people
653
00:36:50,360 --> 00:36:54,280
that you can have so much fun with.
We all clicked from season one.
654
00:36:55,200 --> 00:37:00,520
And we didn't even know...
We hadn't been through so much then.
655
00:37:02,280 --> 00:37:04,040
Why are there so many mosquitos?
656
00:37:04,120 --> 00:37:07,520
We've been here for three years
and there's never been this many.
657
00:37:07,600 --> 00:37:09,240
You've not been here in the summer.
658
00:37:10,080 --> 00:37:13,200
This is really the most important scene
we're gonna do.
659
00:37:13,280 --> 00:37:15,600
The final scene in the whole...
660
00:37:16,360 --> 00:37:18,880
damn series.
661
00:37:18,960 --> 00:37:23,080
Wille abandons the crown
and runs towards Simon,
662
00:37:23,160 --> 00:37:27,040
and he tells Simon that he's quit.
663
00:37:27,120 --> 00:37:30,480
- Simon has never been the problem.
- No. It's the role!
664
00:37:30,560 --> 00:37:33,960
It's the role, the system.
It's always been like that.
665
00:37:34,040 --> 00:37:36,760
{\an8}No, not "always been like that."
That's more history...
666
00:37:36,840 --> 00:37:37,760
{\an8}DIRECTOR
667
00:37:37,840 --> 00:37:41,720
{\an8}- That's right.
- That's always been the problem.
668
00:37:42,400 --> 00:37:47,480
It's taken him three seasons
to get to this conclusion.
669
00:37:47,560 --> 00:37:51,720
A total realization that,
"I'm not gonna do this."
670
00:37:53,280 --> 00:37:56,880
"Lock up your sons, buddy."
671
00:37:56,960 --> 00:38:00,240
"We're the girls from the science study..."
672
00:38:00,760 --> 00:38:02,640
It's a little funny.
673
00:38:02,720 --> 00:38:05,200
But what about the boys?
674
00:38:05,280 --> 00:38:07,040
Quiet, rolling!
675
00:38:07,120 --> 00:38:08,080
Silence, please!
676
00:38:16,200 --> 00:38:17,680
And action.
677
00:38:17,760 --> 00:38:20,360
It's not about Simon, it's this role.
678
00:38:22,280 --> 00:38:25,400
It's always been this role
that's been the problem.
679
00:38:25,480 --> 00:38:29,200
- Maybe it's okay if I turn away?
- Yes, we can see him there.
680
00:38:29,280 --> 00:38:32,680
You're just, "And there he is.
Of course it's him."
681
00:38:32,760 --> 00:38:36,400
- Yeah.
- Everything falls into place.
682
00:38:36,480 --> 00:38:40,760
It's gonna be such a crazy ending.
683
00:38:40,840 --> 00:38:42,280
What if I don't want to?
684
00:38:43,080 --> 00:38:44,080
Please, not today.
685
00:38:44,160 --> 00:38:48,320
I don't want to make you upset, Mom.
That's the last thing I want.
686
00:38:48,400 --> 00:38:50,720
Cut! Oh, that's nice.
687
00:38:50,800 --> 00:38:51,760
Bravo!
688
00:38:53,040 --> 00:38:54,080
That looks great.
689
00:38:58,760 --> 00:39:00,520
Start the lawnmower.
690
00:39:00,600 --> 00:39:01,880
Pull, pull, pull...
691
00:39:03,720 --> 00:39:05,800
We're talking about,
692
00:39:05,880 --> 00:39:10,680
after we've filmed
Young Royals, how long do we...
693
00:39:12,720 --> 00:39:13,600
Oh!
694
00:39:14,080 --> 00:39:18,000
How long do we wait before
we shoot something together again?
695
00:39:18,080 --> 00:39:19,680
Do we play enemies?
696
00:39:19,760 --> 00:39:21,200
- Yeah.
- Or not?
697
00:39:21,280 --> 00:39:22,840
100% enemies.
698
00:39:23,920 --> 00:39:27,480
Awesome. The viewers will think
everything is going to hell.
699
00:39:29,160 --> 00:39:32,360
- Haven't you read it?
- Yes! We're joking.
700
00:39:33,040 --> 00:39:34,440
And scene! No, kidding.
701
00:39:34,520 --> 00:39:37,640
I can't be in this scene. It reveals
what happens to Simon and Wille.
702
00:39:37,720 --> 00:39:39,400
- Damn!
- Yes, please...
703
00:39:40,040 --> 00:39:41,600
Let's look at the hug.
704
00:39:41,680 --> 00:39:43,160
It's like that now.
705
00:39:43,240 --> 00:39:45,080
The difference is nice.
706
00:39:45,160 --> 00:39:48,520
No, wait. I have to hug you like this.
There, like that.
707
00:39:49,880 --> 00:39:51,800
- Do we film it?
- Yes, let's.
708
00:39:51,880 --> 00:39:55,720
This is the last time we see Wille
and Simon kiss each other,
709
00:39:55,800 --> 00:40:01,240
after going through hellish agony
for three seasons.
710
00:40:01,320 --> 00:40:03,880
When we're standing
on this fantastic road,
711
00:40:03,960 --> 00:40:07,520
and summer is just vibrating around us,
712
00:40:07,600 --> 00:40:11,640
and we all know that this is
one of the final images,
713
00:40:11,720 --> 00:40:14,880
it becomes very powerful.
714
00:40:15,480 --> 00:40:16,480
Ready for action!
715
00:40:25,600 --> 00:40:27,280
Are you sure you're over me?
716
00:40:31,200 --> 00:40:32,440
What do you think?
717
00:40:57,240 --> 00:40:58,240
Carry on.
718
00:41:01,600 --> 00:41:02,800
Are you coming?
719
00:41:07,200 --> 00:41:08,040
Yes.
720
00:41:09,280 --> 00:41:10,280
Yes.
721
00:41:14,680 --> 00:41:15,520
Cut!
722
00:41:17,240 --> 00:41:19,640
So damn beautiful! Oh, you're great!
723
00:41:19,720 --> 00:41:21,800
- Was it okay?
- Cut it out! So great...
724
00:41:23,240 --> 00:41:24,640
That's it for today!
725
00:41:24,720 --> 00:41:26,200
That's a wrap!
726
00:41:30,640 --> 00:41:32,000
That was so crazy.
727
00:41:33,920 --> 00:41:34,760
But...
728
00:41:35,600 --> 00:41:37,480
I'm upset for real.
729
00:41:39,760 --> 00:41:40,720
Goodbye!
730
00:41:41,360 --> 00:41:42,280
Go away!
731
00:41:57,040 --> 00:41:58,120
Awkward.
732
00:41:59,480 --> 00:42:00,760
It's not always easy.
733
00:42:02,960 --> 00:42:05,560
Goodbye, my people!
734
00:42:16,640 --> 00:42:17,480
Damn it!
735
00:42:18,160 --> 00:42:19,520
Oh, shit!
736
00:42:20,080 --> 00:42:20,920
Are you okay?
737
00:42:22,240 --> 00:42:23,840
Stop it! It's murder!
738
00:42:28,480 --> 00:42:29,600
Oh my God!
739
00:42:31,440 --> 00:42:34,040
- You'll run out of ammo.
- Not me!
740
00:42:34,120 --> 00:42:37,040
Welcome back
to another day at Young Royals.
741
00:42:39,440 --> 00:42:42,840
THE FINAL DAY OF FILMING
742
00:42:44,680 --> 00:42:47,000
They're tearing everything down now.
743
00:42:48,520 --> 00:42:49,560
Sad to see.
744
00:42:55,080 --> 00:42:55,920
Cut!
745
00:42:56,440 --> 00:42:57,280
Cut!
746
00:42:57,360 --> 00:42:59,880
- It felt like a lovely end scene.
- Yeah.
747
00:42:59,960 --> 00:43:03,760
They get to fall in love again,
748
00:43:03,840 --> 00:43:08,040
like they did in season one,
when they've got those...
749
00:43:09,520 --> 00:43:12,560
They don't think they'll end up
together, but we do.
750
00:43:12,640 --> 00:43:13,800
That's the feeling.
751
00:43:16,600 --> 00:43:18,720
Friendship prevails and then,
752
00:43:18,800 --> 00:43:21,320
"No, it's the four of them
and off they go."
753
00:43:21,400 --> 00:43:23,160
That's lovely. Fun.
754
00:43:25,280 --> 00:43:27,760
I'm not really gonna be driving.
755
00:43:27,840 --> 00:43:30,960
But I've insisted
that I should be in the car.
756
00:43:31,040 --> 00:43:34,560
I don't want to sit here alone
when we wrap it up.
757
00:43:34,640 --> 00:43:36,200
- No.
- Sit here and...
758
00:43:37,720 --> 00:43:39,320
So I'm hiding in the car.
759
00:43:39,400 --> 00:43:42,240
I'm just trying to hold back the tears.
760
00:43:44,480 --> 00:43:48,640
We're gonna do the last thing
that you will see in Young Royals,
761
00:43:48,720 --> 00:43:51,400
on screen and in the series.
762
00:43:51,480 --> 00:43:55,160
The very last thing.
That's what we're doing now.
763
00:43:55,920 --> 00:43:57,360
Mind your head.
764
00:43:58,720 --> 00:43:59,800
Don't swat it!
765
00:44:00,360 --> 00:44:02,240
No, another one. Look out!
766
00:44:02,320 --> 00:44:03,880
Loads of horse flies.
767
00:44:07,000 --> 00:44:09,040
Right, it's the final shot.
768
00:44:09,120 --> 00:44:11,240
- So I'm not in the first one?
- No.
769
00:44:11,320 --> 00:44:14,480
- How nice.
- So you know.
770
00:44:14,560 --> 00:44:15,440
Bye.
771
00:44:19,960 --> 00:44:21,720
- It's coming back now.
- Yeah.
772
00:44:25,680 --> 00:44:27,040
And action.
773
00:44:32,680 --> 00:44:33,720
Cut. Fantastic!
774
00:44:37,440 --> 00:44:38,680
Nice! In the can.
775
00:44:38,760 --> 00:44:40,880
We've just filmed
776
00:44:40,960 --> 00:44:45,920
the absolute last shot of Young Royals.
777
00:44:46,000 --> 00:44:47,400
How crazy is that?
778
00:44:50,120 --> 00:44:53,560
We're gonna complete the running scene
779
00:44:53,640 --> 00:44:56,080
that we filmed about a week ago.
780
00:44:56,160 --> 00:45:00,520
But it's also Frida
and Nikita's last scene.
781
00:45:01,200 --> 00:45:02,160
Hello.
782
00:45:03,200 --> 00:45:04,440
Hi.
783
00:45:04,520 --> 00:45:07,080
She doesn't have a driver's license,
784
00:45:07,160 --> 00:45:10,960
so now our stand-in Sara
gets to drive the car.
785
00:45:13,880 --> 00:45:16,600
After this, we'll film
the scene at the beach.
786
00:45:17,240 --> 00:45:18,960
The last thing we'll do.
787
00:45:19,440 --> 00:45:21,440
Then... we're free.
788
00:45:21,520 --> 00:45:24,400
Do I shout along the way?
And a last one, like before?
789
00:45:24,480 --> 00:45:28,000
- Shout as many times as you like.
- Simon!
790
00:45:28,080 --> 00:45:30,760
Quiet, rolling. Camera!
791
00:45:34,480 --> 00:45:37,280
We're waiting for the sun,
if anyone's wondering.
792
00:45:37,360 --> 00:45:39,080
We're waiting for the sun.
793
00:45:44,160 --> 00:45:48,240
You say goodbye to the characters
and everything around it.
794
00:45:48,320 --> 00:45:49,840
- Are you ready, Edvin?
- Yes!
795
00:45:49,920 --> 00:45:52,400
But I'm very happy about it too,
796
00:45:52,480 --> 00:45:57,400
because now these characters
can live their lives on their own.
797
00:45:57,480 --> 00:45:59,760
And it doesn't have to be so dramatic.
798
00:46:00,480 --> 00:46:02,280
- Set!
- And action!
799
00:46:03,440 --> 00:46:04,280
Simon!
800
00:46:06,280 --> 00:46:07,120
Simon!
801
00:46:07,840 --> 00:46:08,720
But...
802
00:46:09,520 --> 00:46:11,800
it's sad. It's really sad.
803
00:46:11,880 --> 00:46:12,960
Simon.
804
00:46:13,560 --> 00:46:17,200
Because I won't meet Sara anymore,
and I love Sara.
805
00:46:18,800 --> 00:46:21,360
Cut! That's in the can!
806
00:46:21,440 --> 00:46:22,880
Thank you so much!
807
00:46:32,440 --> 00:46:34,760
We have to run. They're waiting for us.
808
00:46:37,240 --> 00:46:39,920
Damn strange. It's so damn weird.
809
00:46:46,960 --> 00:46:48,520
You are amazing.
810
00:46:48,600 --> 00:46:50,520
You are awesome!
811
00:46:52,040 --> 00:46:53,080
Incredible.
812
00:46:58,720 --> 00:47:00,480
Look! What's this?
813
00:47:02,120 --> 00:47:03,320
A souvenir!
814
00:47:06,200 --> 00:47:07,680
I love you.
815
00:47:07,760 --> 00:47:09,920
You're wonderful, you know that?
816
00:47:11,160 --> 00:47:13,400
I think it's a beautiful ending,
817
00:47:13,480 --> 00:47:15,880
like we're leaving them with dignity.
818
00:47:15,960 --> 00:47:17,640
But it's also very sad.
819
00:47:17,720 --> 00:47:20,320
It's three years
you've spent with someone.
820
00:47:21,720 --> 00:47:23,640
It's meant a lot.
821
00:47:23,720 --> 00:47:24,880
To be the one
822
00:47:24,960 --> 00:47:28,560
that I know would have meant
so much to me as a young person,
823
00:47:28,640 --> 00:47:30,640
with the diagnosis and everything.
824
00:47:30,720 --> 00:47:35,880
To see someone with the diagnosis
actually play that part...
825
00:47:36,560 --> 00:47:37,920
Now it's over,
826
00:47:38,600 --> 00:47:41,600
and we know this is how we leave them.
827
00:47:43,040 --> 00:47:45,920
It's an extremely strange feeling,
828
00:47:46,000 --> 00:47:47,360
but also beautiful.
829
00:47:52,880 --> 00:47:56,520
It feels like a bad film,
that we finish here, with this.
830
00:47:56,600 --> 00:47:58,320
Yes. A bit cheesy, you mean?
831
00:47:58,400 --> 00:47:59,920
Yes, it's so damn cheesy.
832
00:48:00,000 --> 00:48:01,760
- It's really beautiful.
- Yes.
833
00:48:01,840 --> 00:48:04,120
You're sad and happy.
834
00:48:04,200 --> 00:48:05,320
- Yeah.
- Yeah.
835
00:48:05,400 --> 00:48:08,960
- Mixed feelings.
- Mixed feelings. Exactly.
836
00:48:11,280 --> 00:48:14,560
I don't dare to take it in,
I'm afraid of what will happen.
837
00:48:15,240 --> 00:48:19,760
I'm also putting pressure on myself
to react in a certain way when it ends.
838
00:48:20,680 --> 00:48:21,960
- That's not good.
- No.
839
00:48:22,040 --> 00:48:22,880
Not good.
840
00:48:22,960 --> 00:48:25,760
- I don't know what to do.
- We have to get back.
841
00:48:25,840 --> 00:48:28,360
- Let's get to work!
- Yeah, let's work.
842
00:48:29,960 --> 00:48:32,440
No, I'm gonna get so upset now.
843
00:48:32,520 --> 00:48:35,000
It just hit me that this is ending soon.
844
00:48:37,680 --> 00:48:38,920
Damn it.
845
00:48:40,040 --> 00:48:42,600
Young Royals has changed my entire life
846
00:48:42,680 --> 00:48:45,160
in a way that's completely insane.
847
00:48:45,240 --> 00:48:47,000
Okay. Let's go through it again.
848
00:48:47,080 --> 00:48:50,560
And then the fairy tale finally ends.
849
00:48:50,640 --> 00:48:51,920
Hi. Come here.
850
00:48:52,800 --> 00:48:54,040
This is your place.
851
00:48:54,120 --> 00:48:57,760
I'm not as sure about
how things will be after this,
852
00:48:57,840 --> 00:49:01,520
as I was when I heard about this
for the first time.
853
00:49:01,600 --> 00:49:04,920
I knew then how good
this could be, you know.
854
00:49:05,000 --> 00:49:07,280
I have no idea what will happen.
855
00:49:07,360 --> 00:49:08,360
No idea.
856
00:49:08,440 --> 00:49:10,480
This is the last part of the scene.
857
00:49:10,560 --> 00:49:13,520
- You just want me to break down again.
- No!
858
00:49:13,600 --> 00:49:17,000
I've learned what works.
One last bit of dialogue as well.
859
00:49:17,520 --> 00:49:18,360
Who begins?
860
00:49:20,080 --> 00:49:22,520
Maybe it doesn't matter? Both just do it?
861
00:49:22,600 --> 00:49:25,560
It's nice if you do it.
Then he can do it later.
862
00:49:26,840 --> 00:49:28,600
Three seasons is enough,
863
00:49:28,680 --> 00:49:31,280
because it's a window into their story,
864
00:49:31,360 --> 00:49:34,640
a window when so much is going on.
865
00:49:34,720 --> 00:49:38,240
Do you just want to do a run
and see what happens? Yeah.
866
00:49:38,320 --> 00:49:40,000
He will always be there.
867
00:49:40,080 --> 00:49:43,120
He's changed my life
and this has changed my life,
868
00:49:43,200 --> 00:49:46,120
but I have to let go of Wilhelm.
He'll always be there.
869
00:49:46,720 --> 00:49:47,680
And action.
870
00:49:47,760 --> 00:49:50,000
How can it be over for you and me?
871
00:49:50,080 --> 00:49:52,080
How can we not continue to fight?
872
00:49:53,280 --> 00:49:54,320
Wille...
873
00:49:56,080 --> 00:49:58,080
It's not over for Wilhelm.
874
00:49:58,160 --> 00:50:01,440
He doesn't die when we cut to black.
875
00:50:01,520 --> 00:50:04,680
Their lives go on,
the audience just doesn't see it.
876
00:50:04,760 --> 00:50:05,880
Cut.
877
00:50:05,960 --> 00:50:07,280
Damn, that was good.
878
00:50:07,360 --> 00:50:08,560
That was insane.
879
00:50:10,040 --> 00:50:12,080
A hell of a take.
880
00:50:12,760 --> 00:50:14,920
Awesome! You guys are incredible.
881
00:50:18,360 --> 00:50:19,920
Great work everybody!
882
00:50:20,000 --> 00:50:21,960
We are done with this scene.
883
00:50:22,040 --> 00:50:24,160
We are done with 647, this sequence.
884
00:50:24,240 --> 00:50:25,520
Thank you, everybody.
885
00:50:25,600 --> 00:50:29,120
For the final scene,
we will change the location.
886
00:50:29,200 --> 00:50:31,600
Somewhere here is the first stumble.
887
00:50:33,280 --> 00:50:36,240
Could it be max five takes? Six takes?
888
00:50:36,840 --> 00:50:38,680
- I don't think so.
- Two takes?
889
00:50:38,760 --> 00:50:40,560
Maybe. In both directions.
890
00:50:40,640 --> 00:50:43,960
So maybe four takes?
If we're lucky and it all goes well.
891
00:50:44,040 --> 00:50:46,200
Otherwise, maybe five, six?
892
00:50:46,280 --> 00:50:47,880
Then we're completely done.
893
00:50:47,960 --> 00:50:50,400
Let's get ready for the shot!
Everyone in position!
894
00:50:51,000 --> 00:50:53,920
Ready. Quiet, rolling!
895
00:50:54,000 --> 00:50:54,880
Camera!
896
00:50:57,200 --> 00:51:00,840
Days behind us, years gone by
897
00:51:00,920 --> 00:51:02,880
They say all wounds will heal with time
898
00:51:02,960 --> 00:51:04,160
And action.
899
00:51:05,440 --> 00:51:09,680
I got hurt, I lost myself
900
00:51:09,760 --> 00:51:14,280
I was lost before I found my way
901
00:51:14,360 --> 00:51:18,880
What we had and who we were
902
00:51:18,960 --> 00:51:23,400
I can't forget all the good we shared
903
00:51:23,480 --> 00:51:28,400
I'm gonna miss Young Royals deeply.
904
00:51:30,240 --> 00:51:35,960
But now they have to do their thing
and be left alone with each other.
905
00:51:36,040 --> 00:51:40,120
We were tested, we have fought
906
00:51:41,000 --> 00:51:45,360
But what we were, we'll never forget
907
00:51:45,440 --> 00:51:50,120
In the end we may part our ways
908
00:51:50,200 --> 00:51:55,080
Something I'll remember all my days
909
00:51:55,160 --> 00:51:59,680
What we had and who we were
910
00:51:59,760 --> 00:52:05,040
I can't forget all the good we shared
911
00:52:05,120 --> 00:52:09,320
If you ask me about what stayed
912
00:52:10,520 --> 00:52:17,520
Hillerska will never fade
913
00:52:17,600 --> 00:52:19,680
You're awesome!
914
00:52:23,840 --> 00:52:27,360
Thank you for watching,
and thank you for all the love.
915
00:52:27,840 --> 00:52:28,920
Through the years.
916
00:52:29,520 --> 00:52:31,480
- See you.
- We love you.
917
00:52:31,560 --> 00:52:32,640
Take care.
918
00:52:35,040 --> 00:52:37,280
I want to say something,
or I'll regret it.
919
00:52:37,360 --> 00:52:39,400
It's been three incredible months.
920
00:52:39,480 --> 00:52:41,960
You are amazing and I love you all.
921
00:52:42,040 --> 00:52:44,320
And you... I'm so damn happy
922
00:52:44,400 --> 00:52:47,640
I got to share this with you
and work with you.
923
00:52:47,720 --> 00:52:52,400
I haven't just enjoyed it
on an artistic and creative level,
924
00:52:52,480 --> 00:52:57,200
but I've also made a hell of a friend
who supported me through this chaos.
925
00:52:57,280 --> 00:52:59,840
And I'm so grateful for that!
70684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.