All language subtitles for Young Royals Forever (2024) Doc.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,040 --> 00:00:13,680 Before season one was released you said, "There'll be three seasons." 2 00:00:13,760 --> 00:00:15,080 - What? - Yes, she did. 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,840 - How did you know? - I had a gut feeling. 4 00:00:19,080 --> 00:00:21,360 {\an8}You were sure there'd be a second season. 5 00:00:21,440 --> 00:00:23,640 {\an8}- I was sure there'd be a third. - Yes. 6 00:00:25,040 --> 00:00:29,960 {\an8}I feel a sense of gratitude every time I come here now. 7 00:00:30,040 --> 00:00:31,640 {\an8}Because I know it's the last one. 8 00:00:31,720 --> 00:00:34,640 {\an8}I think we should make a Young Royals movie in five years. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,080 {\an8}In five years? 10 00:00:36,160 --> 00:00:38,240 {\an8}- Or in two years. - In two years? 11 00:00:38,320 --> 00:00:40,880 {\an8}- In three years, then? - A Young Royals class reunion. 12 00:00:42,320 --> 00:00:44,520 {\an8}Will Simon and Wille end up together? 13 00:00:44,600 --> 00:00:45,640 {\an8}I hope they die. 14 00:00:46,800 --> 00:00:51,120 {\an8}Any kind of ending feels strange, because it's not really their end. 15 00:00:51,200 --> 00:00:52,400 {\an8}- Yeah. - Right. 16 00:00:52,480 --> 00:00:54,120 {\an8}I'm like, "Okay, now what?" 17 00:00:54,200 --> 00:00:56,040 {\an8}It's more about when we hand things over. 18 00:00:56,120 --> 00:00:57,520 {\an8}Yeah, when we leave them. 19 00:00:57,600 --> 00:01:00,000 {\an8}When do we leave it to the audience's imagination? 20 00:01:00,080 --> 00:01:03,080 The story lives on. The character exists somewhere. 21 00:01:03,160 --> 00:01:06,880 - But they... won't see it any longer. - No. 22 00:01:06,960 --> 00:01:11,520 It was a beautiful story in three seasons, ending on a note of love. 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,560 - Yes. - That would be nice. 24 00:01:14,640 --> 00:01:16,960 I'm nervous I won't feel that way. 25 00:01:17,040 --> 00:01:19,920 I really hope I think, "This is awesome." 26 00:01:20,000 --> 00:01:23,480 - What if we don't think it's good? - Yeah. Right. 27 00:01:24,000 --> 00:01:25,800 No, we'll love it. 28 00:01:28,560 --> 00:01:31,600 THREE MONTHS EARLIER 29 00:01:31,680 --> 00:01:35,000 We have a read-through today of the first two episodes. 30 00:01:35,080 --> 00:01:37,680 Everybody will get a feel for how it will be. 31 00:01:37,760 --> 00:01:41,400 I've never been so full of energy before a season. 32 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 Going into season one you didn't know what to do. 33 00:01:44,440 --> 00:01:47,480 Season two was nerve-racking after season one. 34 00:01:47,560 --> 00:01:49,680 Now it's just like, "Let's go!" 35 00:01:49,760 --> 00:01:50,800 Hi! 36 00:01:51,920 --> 00:01:54,960 {\an8}I know the last week will be sad. 37 00:01:55,480 --> 00:01:58,600 {\an8}I can really see that. But right now I'm very happy. 38 00:01:58,680 --> 00:02:00,640 {\an8}Hey, pop star. 39 00:02:00,720 --> 00:02:03,120 {\an8}But of course it's bittersweet. 40 00:02:03,200 --> 00:02:04,760 {\an8}- How have you been? - Good. 41 00:02:04,840 --> 00:02:06,280 {\an8}- How's school? - Fine. 42 00:02:06,360 --> 00:02:08,480 {\an8}It's fun. Like a school reunion. 43 00:02:08,560 --> 00:02:09,720 {\an8}Hi, man! 44 00:02:09,800 --> 00:02:11,320 {\an8}I'm good. How are you? 45 00:02:11,400 --> 00:02:15,160 {\an8}We have the sweetest cast in the world, really. 46 00:02:15,240 --> 00:02:17,720 {\an8}- You're viral on TikTok. Did you know? - No. 47 00:02:17,800 --> 00:02:19,920 {\an8}They are like one big school class. 48 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Me and my guys. 49 00:02:21,960 --> 00:02:26,160 They're so kind to each other and to everyone around them. 50 00:02:26,240 --> 00:02:29,760 And maybe that's why it has become a bit special. 51 00:02:29,840 --> 00:02:31,720 I wore these at the spa. 52 00:02:32,560 --> 00:02:35,000 {\an8}Getting together for a last season, of course that's special. 53 00:02:35,080 --> 00:02:36,000 {\an8}PRODUCER 54 00:02:36,080 --> 00:02:37,320 It's an ending. 55 00:02:37,400 --> 00:02:40,000 - Hello, everyone! - Welcome, guys... 56 00:02:40,080 --> 00:02:43,880 To the last season of Young Royals. 57 00:02:47,200 --> 00:02:48,920 Storylines are tied together, 58 00:02:49,000 --> 00:02:52,720 not left so that you wonder, "What? What happened here?" 59 00:02:52,800 --> 00:02:54,880 Then there's the personal aspect. 60 00:02:54,960 --> 00:02:58,000 We've been together for so long, you get close. 61 00:02:58,080 --> 00:03:00,360 {\an8}Three years, like going through high school together 62 00:03:00,440 --> 00:03:01,440 {\an8}HEAD WRITER 63 00:03:01,520 --> 00:03:04,560 {\an8}- We're graduating! - We're graduating! It's crazy. 64 00:03:04,640 --> 00:03:07,680 {\an8}As a group, we'll never work together again at the same time. 65 00:03:07,760 --> 00:03:08,600 {\an8}ACTOR 66 00:03:08,680 --> 00:03:11,640 {\an8}We'll work on different projects. But that's sad. 67 00:03:12,240 --> 00:03:15,920 Okay, let's go. Episode one, season three. 68 00:03:17,320 --> 00:03:20,000 "Interior, the castle. The Queen's office." 69 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 THE FIRST DAY OF FILMING 70 00:03:25,800 --> 00:03:29,080 It's fun that Wilhelm has a bit more color this season. 71 00:03:29,160 --> 00:03:30,640 - That's really nice. - Yeah. 72 00:03:30,720 --> 00:03:35,200 Never in previous seasons. A bright pink, knitted sweater. 73 00:03:37,320 --> 00:03:40,840 Based on what we've talked about, 74 00:03:40,920 --> 00:03:44,000 it feels like an incredibly strong season, 75 00:03:44,080 --> 00:03:48,240 because of how the characters develop and the tone we're aiming for. 76 00:03:49,240 --> 00:03:50,440 It'll be exciting. 77 00:03:52,760 --> 00:03:55,240 When I thought we'd only get one season, 78 00:03:55,320 --> 00:03:59,200 the end of the first season was the end of the second season. 79 00:03:59,280 --> 00:04:00,240 - Was it? - Yeah. 80 00:04:00,320 --> 00:04:04,800 "If I just get to be with Simon, I will be able to fulfill my role." 81 00:04:04,880 --> 00:04:05,720 Yes. 82 00:04:05,800 --> 00:04:07,480 And then, "But will you?" 83 00:04:07,560 --> 00:04:08,920 Is Simon the problem? 84 00:04:09,000 --> 00:04:12,880 Is your queerness the problem, or is something else the problem? 85 00:04:12,960 --> 00:04:15,000 I'm so excited to tell that story! 86 00:04:16,400 --> 00:04:18,160 We've been through so much. 87 00:04:18,240 --> 00:04:21,560 We share the experience of being in the public eye... 88 00:04:21,640 --> 00:04:22,720 Zoom in! 89 00:04:25,120 --> 00:04:28,960 But now this group of people are also some of my closest friends. 90 00:04:30,400 --> 00:04:33,080 - Straight to Fabian. Impressive. - Yeah. 91 00:04:33,760 --> 00:04:36,120 We've been filming for three years. 92 00:04:36,200 --> 00:04:39,080 We're all very close. It is like a little family. 93 00:04:39,160 --> 00:04:40,760 {\an8}Then you go your separate ways. 94 00:04:40,840 --> 00:04:41,680 {\an8}ACTOR 95 00:04:42,280 --> 00:04:44,840 That sounds awful, but we'll meet up anyway. 96 00:04:44,920 --> 00:04:49,240 I don't know what they're saying, but I won't leave them. 97 00:04:50,160 --> 00:04:54,800 I haven't really had time to process everything yet. 98 00:04:56,840 --> 00:04:58,800 {\an8}Right now, it's just fun to come back... 99 00:04:58,880 --> 00:04:59,720 {\an8}ACTOR 100 00:04:59,800 --> 00:05:02,360 {\an8}...and work with all of these lovely people again. 101 00:05:04,800 --> 00:05:07,360 Okay, everyone. The cast is ready. 102 00:05:07,440 --> 00:05:11,400 I want everyone to get into their respective cars, and then we'll start. 103 00:05:13,760 --> 00:05:17,960 Could Wille, Edvin, straighten out his jacket a bit? 104 00:05:18,040 --> 00:05:19,160 No! 105 00:05:20,880 --> 00:05:24,000 Should I wear glasses at the beginning? 106 00:05:24,080 --> 00:05:25,640 Yes, but take them off. 107 00:05:29,760 --> 00:05:30,800 There. 108 00:05:32,600 --> 00:05:34,480 - Edvin! - Should we give it a day? 109 00:05:34,560 --> 00:05:35,720 - Oh! - Oh! 110 00:05:35,800 --> 00:05:38,240 Now they're running behind us, waving. 111 00:05:38,960 --> 00:05:39,800 Wow. 112 00:05:40,320 --> 00:05:42,360 Oh my God. How do you deal with... 113 00:05:42,440 --> 00:05:43,800 That's scary, isn't it? 114 00:05:45,320 --> 00:05:46,920 I got scared. 115 00:05:47,000 --> 00:05:48,440 God, I thought it was... 116 00:05:48,520 --> 00:05:51,720 - There were fans outside, screaming. - Wow. 117 00:05:54,800 --> 00:05:58,760 Last year, someone drove up with their mom from Germany. 118 00:05:58,840 --> 00:06:03,200 And yesterday I saw someone running around outside. 119 00:06:03,280 --> 00:06:05,800 I think she was from Denmark. I don't know. 120 00:06:05,880 --> 00:06:08,000 I'm coming, Niklas. I'm just gonna... 121 00:06:09,440 --> 00:06:12,720 We've become symbols of something. 122 00:06:13,200 --> 00:06:14,520 We all have. 123 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 DUO OF THE YEAR 124 00:06:16,040 --> 00:06:18,280 Edvin Ryding and Omar Rudberg! 125 00:06:18,360 --> 00:06:20,880 The story has meant something. 126 00:06:20,960 --> 00:06:22,160 It has meant a lot. 127 00:06:22,240 --> 00:06:25,160 It's huge that it's had that effect on people. 128 00:06:25,240 --> 00:06:27,000 It's as powerful as it gets. 129 00:06:27,080 --> 00:06:28,040 Young Royals! 130 00:06:28,120 --> 00:06:30,320 - Thank you, Omar. - Thank you, Edvin. 131 00:06:30,400 --> 00:06:33,560 - We have done such an amazing job! - Yeah! 132 00:06:33,640 --> 00:06:34,800 THANK YOU!! FINALLY! 133 00:06:35,360 --> 00:06:37,000 Lots of fans have said 134 00:06:37,080 --> 00:06:39,840 that Royals gave them the courage 135 00:06:39,920 --> 00:06:42,320 to come out to their parents. 136 00:06:42,400 --> 00:06:43,600 {\an8}THANK YOU FOR EVERYTHING 137 00:06:43,680 --> 00:06:47,480 {\an8}Young Royals portrays gay love as genuine love 138 00:06:47,560 --> 00:06:50,880 without focusing on the sexual aspect at all. 139 00:06:50,960 --> 00:06:53,560 I think that's helped a lot of young people. 140 00:06:53,640 --> 00:06:59,800 They see two young guys in love without taking pills and having sex. 141 00:07:00,600 --> 00:07:03,360 And we've shown that we can do this in Sweden, 142 00:07:03,440 --> 00:07:05,280 and touch people around the world. 143 00:07:06,400 --> 00:07:08,760 In oppressive countries. 144 00:07:10,120 --> 00:07:14,040 That's one of the best things I've experienced, I think. 145 00:07:16,440 --> 00:07:20,440 There is a huge recognition factor. 146 00:07:20,520 --> 00:07:23,960 There are all kinds of ethnicities, different sexualities. 147 00:07:24,040 --> 00:07:29,040 Everyone gets to explore, while we discuss real teenage issues. 148 00:07:29,120 --> 00:07:32,160 People feel like shit when they're teenagers, 149 00:07:32,240 --> 00:07:34,880 and someone is tackling that subject. 150 00:07:34,960 --> 00:07:39,160 Some of the reactions from viewers that have struck a chord in me, 151 00:07:39,240 --> 00:07:42,920 are older people who didn't get to fulfill 152 00:07:43,000 --> 00:07:47,360 their teenage crushes, due to the oppression they faced. 153 00:07:47,440 --> 00:07:52,400 They couldn't be with the person they were in love with at school, 154 00:07:52,480 --> 00:07:57,560 but they have fulfilled that dream through Young Royals. 155 00:08:03,080 --> 00:08:06,240 It was unthinkable when we filmed the first season 156 00:08:06,320 --> 00:08:08,960 that it would become what it is. 157 00:08:09,040 --> 00:08:13,480 And now we're hanging out, and people come from all over the world 158 00:08:13,560 --> 00:08:15,160 just to see the castle. 159 00:08:32,800 --> 00:08:34,920 Omar and I talked a lot about this. 160 00:08:35,000 --> 00:08:39,280 He claims that he knew from the start, but I don't believe that. 161 00:08:39,960 --> 00:08:43,880 I read it for the first time, and I just, "This will 100% be big." 162 00:08:43,960 --> 00:08:45,520 I just knew it. 163 00:08:46,600 --> 00:08:49,880 That's why I panicked. I really wanted the part. 164 00:08:50,520 --> 00:08:54,120 When I heard about a new youth series for Netflix, 165 00:08:54,200 --> 00:08:56,840 about a prince falling in love with a guy, I just... 166 00:08:58,160 --> 00:09:01,600 I just, "How do I get in on that?" 167 00:09:01,680 --> 00:09:02,640 How? 168 00:09:02,720 --> 00:09:04,480 - And you got in. - Yes. 169 00:09:07,000 --> 00:09:08,080 What? 170 00:09:09,080 --> 00:09:10,600 This is insane! 171 00:09:15,160 --> 00:09:17,160 - Hi. - Hi. 172 00:09:18,120 --> 00:09:21,080 I've never seen anything more insane in my life. 173 00:09:21,160 --> 00:09:24,760 We had talked to each other for two seconds, I'm not kidding. 174 00:09:24,840 --> 00:09:28,160 Omar ran in and said, "Hey. Omar." "Hi, Edvin." 175 00:09:28,240 --> 00:09:29,360 "Okay, let's begin." 176 00:09:29,440 --> 00:09:32,520 We didn't have time to say hi, because I was... late. 177 00:09:32,600 --> 00:09:33,680 Five minutes late. 178 00:09:33,760 --> 00:09:35,760 I want you to delete our messages. 179 00:09:35,840 --> 00:09:38,400 It's lovely that you can already see 180 00:09:38,480 --> 00:09:40,400 how much we trust each other. 181 00:09:40,480 --> 00:09:41,920 Why? What do you mean? 182 00:09:42,000 --> 00:09:45,040 We had known each other for a couple of seconds. 183 00:09:45,120 --> 00:09:47,080 Then I notice that Edvin is awesome. 184 00:09:47,160 --> 00:09:50,240 He's lying in my lap, he's fiddling... 185 00:09:50,320 --> 00:09:54,440 I immediately felt that his is the guy who will get the role, 186 00:09:54,520 --> 00:09:58,840 so I have to... deliver, you know. 187 00:09:58,920 --> 00:10:03,240 And you can see when I start to improvise and lean over on him... 188 00:10:05,400 --> 00:10:09,120 That sparks something in him and he carries on. 189 00:10:09,600 --> 00:10:11,920 Edvin was the one we picked first. 190 00:10:12,000 --> 00:10:15,600 Hi, my name is Edvin Ryding. I'm 17 years old, six feet tall. 191 00:10:15,680 --> 00:10:18,640 He was a good fit with what my idea was for the series, 192 00:10:18,720 --> 00:10:22,400 {\an8}and he had a warmth that gave the character something extra. 193 00:10:22,480 --> 00:10:24,080 - Okay. Thank you. - And you. 194 00:10:24,160 --> 00:10:26,440 I wanted to work with contrasts. 195 00:10:26,520 --> 00:10:28,600 Rich people also have zits, 196 00:10:28,680 --> 00:10:32,920 and does the popular girl need to be blonde and bubbly? 197 00:10:33,000 --> 00:10:36,520 The way we're used to seeing her. Or can she be different? 198 00:10:37,360 --> 00:10:39,440 And look to the front. There. 199 00:10:40,040 --> 00:10:43,360 It's so weird. This was 2020. 200 00:10:43,440 --> 00:10:45,480 Oh, I was so nervous as well. 201 00:10:47,560 --> 00:10:49,200 Does the bad guy, "August"... 202 00:10:49,280 --> 00:10:53,240 My name is Malte Myrenberg Gårdinger and I'm 19 years old. 203 00:10:53,320 --> 00:10:58,040 Does he need to be so controlled and look the way we're used to seeing him? 204 00:10:58,120 --> 00:11:01,280 Malte had hair down to his waist, curly and big. 205 00:11:01,360 --> 00:11:02,960 He wore big earrings. 206 00:11:03,040 --> 00:11:06,280 Privately he is a very soft person 207 00:11:06,360 --> 00:11:09,400 and this character is somehow quite hard. 208 00:11:09,480 --> 00:11:10,600 Malte's long hair! 209 00:11:10,680 --> 00:11:13,680 - Wilhelm and I are childhood friends. - And we're related. 210 00:11:13,760 --> 00:11:17,040 But I'm your boyfriend. That should come first, right? 211 00:11:17,120 --> 00:11:22,840 The five of them are all different to their characters. 212 00:11:22,920 --> 00:11:24,720 None of them have been typecast. 213 00:11:26,120 --> 00:11:28,160 I was nervous. It's in the voice. 214 00:11:28,240 --> 00:11:31,360 If you get someone who can fix... 215 00:11:31,440 --> 00:11:35,880 Simon was the character who started here, but ended up there. 216 00:11:35,960 --> 00:11:39,800 Hi there, my name is Omar Rudberg and I am 5 foot 8. 217 00:11:39,880 --> 00:11:44,280 He was meant to be quite a big, robust, down-to-earth person. 218 00:11:44,880 --> 00:11:49,920 Then when we ran into Omar and he was a completely different type. 219 00:11:50,000 --> 00:11:52,040 It really became like, "What..." 220 00:11:52,120 --> 00:11:54,600 We had to rethink and rewrite the script 221 00:11:54,680 --> 00:11:58,440 to make him a different kind of character. 222 00:11:58,520 --> 00:11:59,680 Look at each other. 223 00:11:59,760 --> 00:12:03,560 They moved so naturally even though they didn't know each other. 224 00:12:03,640 --> 00:12:04,480 And ahead. 225 00:12:04,560 --> 00:12:09,160 And it's unusual for two guys to be so comfortable in their bodies, 226 00:12:09,240 --> 00:12:10,960 and with each other. 227 00:12:11,040 --> 00:12:15,200 I knew when I saw them together that we would work with those two. 228 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 Thank you! 229 00:12:19,720 --> 00:12:23,920 My story was a bit different, because I came in much later. 230 00:12:24,000 --> 00:12:27,920 My name is Frida. I'm 20 years old and I live in Stockholm. 231 00:12:28,000 --> 00:12:30,120 I really hoped I would get the part. 232 00:12:30,200 --> 00:12:32,880 I didn't know it was Netflix or anything. 233 00:12:32,960 --> 00:12:36,200 I only knew about Sara, and that I loved her. 234 00:12:36,280 --> 00:12:39,360 I thought, "She is me. She's mine." 235 00:12:39,440 --> 00:12:40,960 I like it here. 236 00:12:41,040 --> 00:12:44,800 And then I didn't get it and I got extremely upset. 237 00:12:44,880 --> 00:12:47,480 But I thought, "It isn't meant to be." 238 00:12:47,560 --> 00:12:50,480 "I'll just carry on with my life here in Barcelona." 239 00:12:50,560 --> 00:12:54,440 Then, three months later, Martin Söder calls in a panic. 240 00:12:54,520 --> 00:12:57,680 "Hi. What are you doing? Can you come to Sweden?" 241 00:12:58,320 --> 00:12:59,800 And now I'm here, 242 00:12:59,880 --> 00:13:03,480 and it's the best decision I've made in my life. 243 00:13:06,480 --> 00:13:08,360 You knew the first... 244 00:13:10,360 --> 00:13:11,600 You do like this. 245 00:13:16,200 --> 00:13:17,280 That's right! 246 00:13:17,840 --> 00:13:20,120 Hi. This is fun. 247 00:13:40,800 --> 00:13:44,040 This is what you do during the study scenes. 248 00:13:44,760 --> 00:13:49,640 You don't just sit on your thumbs, you write stuff, you know. 249 00:13:51,400 --> 00:13:56,000 Today we're filming a scene where August, 250 00:13:56,080 --> 00:13:59,960 who promised to absolutely not talk to Wille or Simon, 251 00:14:00,040 --> 00:14:03,200 can't resist asking Simon how he's doing. 252 00:14:03,280 --> 00:14:07,560 So Wille ends up losing it with August 253 00:14:07,640 --> 00:14:12,320 and they get into a fight inside the library. 254 00:14:13,480 --> 00:14:15,400 We've done this for so long, 255 00:14:15,480 --> 00:14:17,760 and we've done three seasons now, 256 00:14:17,840 --> 00:14:23,560 we know these characters incredibly well. 257 00:14:23,640 --> 00:14:25,760 - Back up a few steps, Edvin? - Yes. 258 00:14:25,840 --> 00:14:30,000 I live with this character in a way now that is so fascinating. 259 00:14:30,600 --> 00:14:34,040 He has gotten under my skin and will be there for a long time. 260 00:14:35,360 --> 00:14:37,520 - Set! - And action! 261 00:14:39,160 --> 00:14:42,480 In Royals we do a lot of improvisation 262 00:14:43,320 --> 00:14:45,200 to make it feel authentic. 263 00:14:45,280 --> 00:14:48,520 Because this is how you talk when you're 16 years old. 264 00:14:48,600 --> 00:14:50,080 Take down that big sign. 265 00:14:51,000 --> 00:14:52,240 Omar! 266 00:14:52,320 --> 00:14:54,720 I know how Simon would say things. 267 00:14:55,600 --> 00:14:57,320 It's not exactly in the script, 268 00:14:57,400 --> 00:15:00,080 but I know what he's trying to say. 269 00:15:00,160 --> 00:15:02,760 "Okay, let's do that." Then it flows. 270 00:15:02,840 --> 00:15:05,160 I could test pushing a bit more, maybe. 271 00:15:05,240 --> 00:15:09,800 In season one, I mapped out who Wilhelm was and is, 272 00:15:09,880 --> 00:15:13,840 and what his dreams are, kind of thing. And that gets bigger by and by. 273 00:15:13,920 --> 00:15:18,400 I was 17 years old and Rojda came in and kind of took me by the hand, 274 00:15:18,480 --> 00:15:20,800 and showed what it means to be brave. 275 00:15:20,880 --> 00:15:24,120 She created a safe environment right from the start. 276 00:15:24,200 --> 00:15:27,320 All the actors were so different in terms of experience. 277 00:15:28,360 --> 00:15:32,840 I had to gain their trust so that they dared to open up to me as well. 278 00:15:33,480 --> 00:15:37,800 There's a scene in season one where Wille and August are peeing. 279 00:15:37,880 --> 00:15:41,640 And I wanted them to connect to each other emotionally, 280 00:15:41,720 --> 00:15:44,240 but we didn't quite get there. 281 00:15:44,320 --> 00:15:47,240 And I remember saying to take a few minutes break. 282 00:15:47,320 --> 00:15:49,320 Then Malte came up to me and said, 283 00:15:49,400 --> 00:15:53,560 "You know, sometimes when I'm frustrated I just scream." 284 00:15:53,640 --> 00:15:54,680 I was like, "Yeah!" 285 00:15:56,960 --> 00:15:59,440 Let's try it and we don't need to use it. 286 00:15:59,520 --> 00:16:01,080 But that's what we used. 287 00:16:02,640 --> 00:16:04,320 That was his impulse. 288 00:16:04,400 --> 00:16:07,160 I really think that kind of thing made me go, 289 00:16:07,240 --> 00:16:12,840 "Wow, I can come up with something that contributes something substantial." 290 00:16:13,760 --> 00:16:18,280 But it was also a freedom and a sense of trust, 291 00:16:18,360 --> 00:16:20,200 because we were quite young, 292 00:16:20,280 --> 00:16:24,600 but she still gave us the respect. 293 00:16:26,560 --> 00:16:28,680 Sometimes I throw things in there. 294 00:16:28,760 --> 00:16:32,880 It could be a line, it could be a random action. 295 00:16:32,960 --> 00:16:36,480 Sometimes it's like, "That's Wilhelm!" It's pretty cool when you do that. 296 00:16:36,560 --> 00:16:37,600 DIRECTOR! 297 00:16:37,680 --> 00:16:41,120 {\an8}It's nice when you look at him before you get going. 298 00:16:41,200 --> 00:16:42,120 {\an8}DIRECTOR 299 00:16:42,200 --> 00:16:44,520 {\an8}- Do you like that? - Yeah, that was nice. 300 00:16:45,800 --> 00:16:47,120 Quiet on set, rolling! 301 00:16:47,720 --> 00:16:52,480 The most "method" I do is that I create playlists 302 00:16:52,560 --> 00:16:56,000 of all the characters I play, regardless of the project. 303 00:16:56,080 --> 00:16:58,400 So Wilhelm has three playlists now. 304 00:16:58,480 --> 00:17:01,400 They pretty different, which is interesting. 305 00:17:01,480 --> 00:17:05,480 You could just listen to them and see how he's changed. 306 00:17:05,560 --> 00:17:07,640 You are not the king yet. 307 00:17:12,480 --> 00:17:13,480 Cut! 308 00:17:13,560 --> 00:17:15,800 - Nice! - That was nice. 309 00:17:23,920 --> 00:17:26,840 - We're reading the last episode. - Let's go. 310 00:17:26,920 --> 00:17:30,360 - Shit, I'm a bit nervous. - I haven't read the fifth episode. 311 00:17:30,960 --> 00:17:33,400 We're reading through the last episode. 312 00:17:33,480 --> 00:17:35,200 I have my suspicions. 313 00:17:35,280 --> 00:17:38,120 I know what I think, or hope, will happen. 314 00:17:38,200 --> 00:17:40,880 But you never know what the trickster will write. 315 00:17:41,600 --> 00:17:45,520 It'll be very exciting to see what the actors say when they read it. 316 00:17:45,600 --> 00:17:47,960 If something feels off, it will show. 317 00:17:48,560 --> 00:17:50,920 They care so much about their characters 318 00:17:51,000 --> 00:17:54,360 and want things to turn out as well as possible for them. 319 00:17:54,920 --> 00:17:57,280 So, of course it was a bit nerve-racking. 320 00:17:57,360 --> 00:18:00,160 It will be really exciting to see what happens. 321 00:18:00,240 --> 00:18:02,720 - I'm a bit nervous. - Yeah, I am as well. 322 00:18:02,800 --> 00:18:04,520 - Come on. - Let's do it. 323 00:18:09,920 --> 00:18:12,360 - Can we start soon? - Is everyone... Everyone's here. 324 00:18:13,080 --> 00:18:14,520 Okay, guys. 325 00:18:14,600 --> 00:18:20,400 The last episode ever of Young Royals is what we're reading. 326 00:18:22,440 --> 00:18:23,400 A little recap. 327 00:18:23,480 --> 00:18:27,840 Simon has retreated into himself after the stone through the window. 328 00:18:27,920 --> 00:18:31,440 And he has kind of accepted these new conditions, 329 00:18:31,520 --> 00:18:37,280 that he has to take a step back to avoid danger to himself or his family. 330 00:18:37,360 --> 00:18:41,800 And at the end of episode five, they basically break up. 331 00:18:41,880 --> 00:18:45,360 Meanwhile, the third years have regained their privileges. 332 00:18:45,440 --> 00:18:49,160 They will have their student dinner and are really excited. 333 00:18:49,240 --> 00:18:52,000 And August thinks that now Sara has come back, 334 00:18:52,080 --> 00:18:53,600 there's a chance for them. 335 00:18:55,480 --> 00:18:59,120 And Felice has basically, at the beginning of the episode, 336 00:18:59,200 --> 00:19:02,840 started to say hi to Sara when the others aren't looking. 337 00:19:04,760 --> 00:19:05,880 Let's go. 338 00:19:10,600 --> 00:19:15,560 So, I feel huge pressure to finish this 339 00:19:15,640 --> 00:19:17,880 in the most wonderful and amazing, 340 00:19:17,960 --> 00:19:21,480 and the most heartbreaking way possible. 341 00:19:21,560 --> 00:19:23,400 Fredrika saw you with August. 342 00:19:23,480 --> 00:19:26,000 - What? - At the dinner. You were making out. 343 00:19:26,720 --> 00:19:31,320 If they don't believe what I've written, it's gonna feel tough. 344 00:19:31,400 --> 00:19:35,640 And the ending is obviously the absolutely most important point. 345 00:19:35,720 --> 00:19:38,800 That they get to feel, 346 00:19:38,880 --> 00:19:43,760 "Wow! I got to have an ending for my character with this moment." 347 00:19:43,840 --> 00:19:45,160 No, August. 348 00:19:45,240 --> 00:19:46,520 You and I are over. 349 00:19:46,600 --> 00:19:49,600 Well, I can't stop feeling what I feel for you. 350 00:19:49,680 --> 00:19:52,720 "Sara kisses him softly. A farewell kiss." 351 00:19:52,800 --> 00:19:53,920 Damn! 352 00:19:54,000 --> 00:19:57,360 This feels more like a funeral than the last day of school. 353 00:19:57,440 --> 00:20:02,120 I had really decided that I wouldn't be moved, get nostalgic or start crying. 354 00:20:02,200 --> 00:20:04,880 But when I hear their voices 355 00:20:05,840 --> 00:20:10,320 read the story that we've fought so hard to get to tell... 356 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 I don't mean to upset you, Mom. 357 00:20:13,080 --> 00:20:14,640 That's the last thing I want. 358 00:20:14,720 --> 00:20:15,600 Sorry. 359 00:20:16,800 --> 00:20:18,480 At that point, I was very moved. 360 00:20:19,160 --> 00:20:20,520 "Exterior, Hillerska." 361 00:20:20,600 --> 00:20:24,240 It was an immediate reaction to everything we've been through. 362 00:20:24,320 --> 00:20:28,840 "Instead of the old classic, some start singing Simon's song." 363 00:20:28,920 --> 00:20:31,760 "Some confusion before everybody joins in." 364 00:20:31,840 --> 00:20:33,200 "Wille looks at Simon." 365 00:20:33,280 --> 00:20:34,240 "Simon is moved." 366 00:20:34,320 --> 00:20:37,600 "Something he's done has meant something for the students here." 367 00:20:38,120 --> 00:20:43,360 How will Wille handle the dilemma he is faced with? 368 00:20:43,440 --> 00:20:46,400 "Can I be both the Crown Prince and have a boyfriend?" 369 00:20:46,480 --> 00:20:50,440 "Can I be free, but still be in this role?'" 370 00:20:50,520 --> 00:20:52,120 And what we're telling is, 371 00:20:52,200 --> 00:20:54,000 that actually doesn't work. 372 00:20:54,080 --> 00:20:55,760 It's just handed to us. 373 00:20:55,840 --> 00:20:57,000 No one has chosen. 374 00:20:57,080 --> 00:21:00,320 Not the people, not you, not me. None of us. 375 00:21:00,400 --> 00:21:05,160 "In the backseat, Wille looks at Simon... and takes his hand." 376 00:21:05,240 --> 00:21:07,120 "Simon rolls down the window, 377 00:21:07,200 --> 00:21:09,120 the wind blows through their hair." 378 00:21:09,200 --> 00:21:10,720 "Simon starts singing along, 379 00:21:10,800 --> 00:21:12,760 Felice and Sara join in." 380 00:21:12,840 --> 00:21:16,080 "Wille is enjoying the moment, looks at Simon, then ahead, 381 00:21:16,160 --> 00:21:17,640 into the camera." 382 00:21:17,720 --> 00:21:19,520 "And then he looks away." 383 00:21:19,600 --> 00:21:21,680 Yes. The heroes. 384 00:21:27,160 --> 00:21:29,680 Yes. We're saying goodbye to everyone. 385 00:21:29,760 --> 00:21:32,200 I think it's a damned dignified ending. 386 00:21:32,280 --> 00:21:34,520 It feels good for everyone, I think. 387 00:21:34,600 --> 00:21:37,440 One thing I really like about this whole ending, 388 00:21:37,520 --> 00:21:41,720 is how he talks to his mom about not having had a choice. 389 00:21:42,800 --> 00:21:45,600 And it says so much about... 390 00:21:46,560 --> 00:21:49,000 people who are just are. 391 00:21:49,080 --> 00:21:51,920 They don't choose, they just are... 392 00:21:53,600 --> 00:21:56,720 I don't know, it felt like it said so much more 393 00:21:56,800 --> 00:22:01,000 than he didn't wanna be a prince, but much broader than that. 394 00:22:01,720 --> 00:22:05,600 That's where we've been heading all along. 395 00:22:06,200 --> 00:22:08,280 It's nice with the last gaze, 396 00:22:08,360 --> 00:22:11,040 that he looks away in the end. 397 00:22:11,120 --> 00:22:13,760 I was wondering if we need to do something else. 398 00:22:13,840 --> 00:22:16,680 Finish in a way that... 399 00:22:16,760 --> 00:22:19,160 We could end on him looking into the camera. 400 00:22:19,240 --> 00:22:21,600 There's something about leaving things... 401 00:22:21,680 --> 00:22:24,480 And be with them in the moment. 402 00:22:24,560 --> 00:22:28,800 We've created a series where many have invested a lot in the characters. 403 00:22:28,880 --> 00:22:33,360 In this season a lot of things happen that challenge who they really are, 404 00:22:33,440 --> 00:22:38,280 and some characters lose the stamp of approval they've had. 405 00:22:38,360 --> 00:22:42,720 We leave them in a place that's calm. 406 00:22:42,800 --> 00:22:47,040 It sounds like they're dying, but, they can go in peace. 407 00:22:48,200 --> 00:22:51,000 And the saddest one to leave is August. 408 00:22:51,080 --> 00:22:53,000 - Yeah, but... - It's so damn sad. 409 00:22:53,080 --> 00:22:57,720 I'm not gonna feel great in that position. 410 00:22:57,800 --> 00:23:00,440 - No. - But that's also something. 411 00:23:00,520 --> 00:23:06,040 This is gonna be heartbreaking, you know... 412 00:23:10,960 --> 00:23:12,720 - That was awesome. - You're the best. 413 00:23:14,040 --> 00:23:16,440 So, at one point in the middle, 414 00:23:16,520 --> 00:23:19,600 I felt something in my throat, like a lump. 415 00:23:19,680 --> 00:23:23,440 And I was like, "No, I won't." 416 00:23:23,520 --> 00:23:26,080 The end came and I was just, "I will." 417 00:23:34,080 --> 00:23:36,000 The downside to rehearsing. 418 00:23:36,080 --> 00:23:37,120 You get exhausted. 419 00:23:37,200 --> 00:23:39,040 The pearls come when you rehearse. 420 00:23:39,120 --> 00:23:41,920 Yeah. So now we're left with shit. 421 00:23:43,240 --> 00:23:44,080 Stop it! 422 00:23:51,280 --> 00:23:53,040 Kisses. Bye bye! 423 00:23:55,720 --> 00:23:58,280 She's back. Sara's first day at school. 424 00:23:58,760 --> 00:24:00,600 Let's try the spots. 425 00:24:00,680 --> 00:24:03,680 I was thinking about that today. 426 00:24:03,760 --> 00:24:07,160 I'm never gonna meet Sara or these characters again. 427 00:24:07,240 --> 00:24:09,400 That was a really sad realization. 428 00:24:09,480 --> 00:24:13,080 I think I've been in denial over many of these realizations. 429 00:24:13,160 --> 00:24:15,560 One a day, I think. "Oh, God!" 430 00:24:15,640 --> 00:24:18,320 So it'll be incredibly sad the last day. 431 00:24:18,400 --> 00:24:20,640 When you hear them coming, go to your spot. 432 00:24:20,720 --> 00:24:23,520 {\an8}Say your first line on the way. Don't say it over there. 433 00:24:23,600 --> 00:24:24,600 {\an8}DIRECTOR 434 00:24:24,680 --> 00:24:28,040 - When Vincent looks up, you walk. - Yeah. 435 00:24:28,120 --> 00:24:30,320 - He gives you your cue. - Yeah. 436 00:24:31,600 --> 00:24:34,200 She's not really in the first two episodes. 437 00:24:34,280 --> 00:24:36,440 And that was disappointing at first, 438 00:24:36,520 --> 00:24:40,360 because I want to be in it as much as possible this season. 439 00:24:40,440 --> 00:24:43,240 But I'm so happy about that now, 440 00:24:43,320 --> 00:24:46,840 because the buildup is great to when Sara finally comes back. 441 00:24:46,920 --> 00:24:50,200 The Nationals are completely exhausting. 442 00:24:50,280 --> 00:24:54,040 August has from season one been one of my absolute favorite characters. 443 00:24:54,120 --> 00:24:55,280 What's that? 444 00:24:55,360 --> 00:24:57,040 What will happen to August? 445 00:24:57,120 --> 00:24:58,320 They're not talking. 446 00:24:58,400 --> 00:25:00,360 We need our actors in place. 447 00:25:00,440 --> 00:25:03,040 - Am I needed? I'm not in shot, right? - No. 448 00:25:03,120 --> 00:25:06,560 I want him to do well and pull himself together. 449 00:25:06,640 --> 00:25:09,680 He should talk to a psychologist. I would like that. 450 00:25:09,760 --> 00:25:12,800 - I don't know if I can do this... - Come on. 451 00:25:14,360 --> 00:25:15,600 Let's hug. 452 00:25:17,160 --> 00:25:18,280 It'll be okay. 453 00:25:21,600 --> 00:25:22,480 - Yes. - Yes. 454 00:25:22,560 --> 00:25:23,720 Some acting. 455 00:25:28,920 --> 00:25:31,040 Should I start on "action"? No. 456 00:25:31,920 --> 00:25:33,000 And action! 457 00:25:43,000 --> 00:25:43,880 So close. 458 00:25:45,520 --> 00:25:49,160 Edvin's trying to impress, but the ball ends up in the rough. 459 00:25:49,240 --> 00:25:50,680 In the rough? 460 00:25:55,160 --> 00:25:56,040 Yes? 461 00:25:56,120 --> 00:25:58,280 - Hair dyeing! - What? 462 00:25:58,360 --> 00:26:01,080 - Hair dyeing! - Dyeing my hair? Okay. 463 00:26:01,160 --> 00:26:03,000 - Are you dyeing your hair? - Yes. 464 00:26:04,240 --> 00:26:06,640 Right, girls. Thanks for a good game. 465 00:26:07,720 --> 00:26:10,640 - How nice to leave the kids for a while. - So nice. 466 00:26:12,080 --> 00:26:14,080 - See you Sunday. - Yes, darling. 467 00:26:15,080 --> 00:26:16,640 Have fun, now. 468 00:26:16,720 --> 00:26:19,680 - Are you coming to the sewing circle? - Yes, of course! 469 00:26:19,760 --> 00:26:20,880 - Lovely. - Nice. 470 00:26:20,960 --> 00:26:21,960 - My God. - Kisses. 471 00:26:22,040 --> 00:26:24,160 I'm leaving my racket. Is that okay? 472 00:26:24,240 --> 00:26:26,360 Yes, no one is using these until tomorrow. 473 00:26:26,440 --> 00:26:28,400 It was exactly like this in 2008! 474 00:26:28,880 --> 00:26:32,320 And how was it for me in Torekov, in the summer of '06? 475 00:26:32,400 --> 00:26:34,400 You know what? That's statute barred. 476 00:26:34,480 --> 00:26:36,160 2008 was like a couple of years ago. 477 00:26:37,520 --> 00:26:38,840 You bitch. 478 00:26:38,920 --> 00:26:40,320 Have fun! 479 00:26:41,000 --> 00:26:43,840 Despicable. 480 00:26:43,920 --> 00:26:45,040 Damn you! 481 00:26:46,440 --> 00:26:48,400 And you're bad at padel as well. 482 00:26:56,520 --> 00:26:58,560 - What are you up to? - Dyeing my hair. 483 00:26:58,640 --> 00:27:02,160 - I can see that, but why? - He's getting a bit too blond. 484 00:27:02,240 --> 00:27:03,840 What? Naturally blond? 485 00:27:04,600 --> 00:27:06,600 I've always dyed my hair, Omar. 486 00:27:06,680 --> 00:27:08,520 - I see. - From season one. 487 00:27:08,600 --> 00:27:09,760 Have you missed that? 488 00:27:09,840 --> 00:27:12,640 I haven't thought about it. Are you blond, really? 489 00:27:12,720 --> 00:27:14,240 - Yes. - He had really... 490 00:27:14,320 --> 00:27:18,120 Your eyebrows aren't that blond. They're as dark as your hair. 491 00:27:18,200 --> 00:27:21,920 I had a period when I dyed them. I think that's why. 492 00:27:22,000 --> 00:27:23,960 What? Shit, that's crazy. 493 00:27:24,040 --> 00:27:27,040 - There's a lot you don't know about me. - A lot of fake... 494 00:27:27,120 --> 00:27:29,440 - Stylish eyewear. - Thank you. 495 00:27:30,320 --> 00:27:31,280 Thank you. 496 00:27:31,360 --> 00:27:34,200 They're really crooked. I took them from Evelina. 497 00:27:35,280 --> 00:27:37,560 When are you due on set? Not for a while? 498 00:27:37,640 --> 00:27:40,080 Not until after lunch. Same as you. 499 00:27:41,600 --> 00:27:44,600 Are we doing two scenes this afternoon? 500 00:27:44,680 --> 00:27:45,520 Yes. 501 00:27:46,320 --> 00:27:47,400 Yes. 502 00:27:47,480 --> 00:27:51,200 - Why do you trust me to know all of this? - It's two scenes. 503 00:27:51,280 --> 00:27:53,800 - Because you're an actor. - Aren't you? 504 00:27:54,640 --> 00:27:55,480 Sometimes. 505 00:27:55,560 --> 00:27:58,800 Simon and Wilhelm are talking about the monarchy. 506 00:27:58,880 --> 00:28:02,720 And if Simon, in fact, is against the monarchy, 507 00:28:02,800 --> 00:28:05,920 and what Wilhelm thinks is good about the monarchy. 508 00:28:06,720 --> 00:28:10,480 And they've never talked about anything that serious before. 509 00:28:10,560 --> 00:28:13,520 The scene highlights the difference between them. 510 00:28:13,600 --> 00:28:14,480 Absolutely. 511 00:28:15,520 --> 00:28:20,280 But somehow, they understand each other. 512 00:28:20,840 --> 00:28:24,240 Yes, exactly. That's the feeling throughout the series. 513 00:28:24,320 --> 00:28:26,600 Can they be together? 514 00:28:27,160 --> 00:28:31,760 We don't read exactly word for word as it is in the script, because... 515 00:28:32,840 --> 00:28:34,680 it can sound a bit stilted. 516 00:28:34,760 --> 00:28:38,880 So we work a lot on saying it 517 00:28:38,960 --> 00:28:41,520 how we ourselves kind of would say it. 518 00:28:42,480 --> 00:28:44,840 Okay, let's try it then? Read it. 519 00:28:44,920 --> 00:28:46,520 You begin with, 520 00:28:46,600 --> 00:28:48,480 "Hi. I feel that..." 521 00:28:48,560 --> 00:28:50,760 Wait, this is a different scene... 522 00:28:50,840 --> 00:28:52,880 Are we doing this one as well? 523 00:28:52,960 --> 00:28:54,680 So we have two scenes today? 524 00:28:54,760 --> 00:28:58,240 I was thinking about the other one. I haven't studied this one. 525 00:28:58,320 --> 00:29:00,840 - But you know the other one? - Try the other one. 526 00:29:01,880 --> 00:29:04,640 You didn't answer Vincent's question. 527 00:29:05,640 --> 00:29:07,200 Are you against the monarchy? 528 00:29:14,000 --> 00:29:15,320 Well, I'm not... 529 00:29:19,200 --> 00:29:20,920 a "monarchlist" or whatever... 530 00:29:21,000 --> 00:29:23,520 - "Royalist." - Royalist. 531 00:29:23,600 --> 00:29:24,880 - That's there? - Yes. 532 00:29:24,960 --> 00:29:29,000 Yes, well, I'm not exactly a royalist. 533 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 So you wanna overthrow me? 534 00:29:32,200 --> 00:29:33,920 - "So you wanna"... - Overthrow me. 535 00:29:34,000 --> 00:29:36,720 "Throw me." Is that what you say? 536 00:29:36,800 --> 00:29:40,560 - That's what it says. - "Throw"? I don't remember that. 537 00:29:40,640 --> 00:29:42,560 - Not "throw." - Overthrow? 538 00:29:42,640 --> 00:29:43,920 - Yes. - Yes. 539 00:29:46,120 --> 00:29:47,640 Yeah, it's gone. 540 00:29:47,720 --> 00:29:49,720 "I can like you and be against..." 541 00:29:49,800 --> 00:29:53,040 That's right. I can like you and be against the system. 542 00:29:58,440 --> 00:30:00,640 I know what I'm saying after this. 543 00:30:00,720 --> 00:30:02,680 But not exactly how I say it. 544 00:30:02,760 --> 00:30:06,840 But it's along the lines of... 545 00:30:06,920 --> 00:30:10,960 But it doesn't need to be someone born into it. 546 00:30:11,600 --> 00:30:15,400 No? Fuck! Then I don't remember what comes next. 547 00:30:15,480 --> 00:30:17,040 "Unites the people"? 548 00:30:17,120 --> 00:30:18,480 That's it! Fuck. 549 00:30:19,440 --> 00:30:22,440 "Unites the people"? That sounds like Jan-Olof. 550 00:30:22,520 --> 00:30:25,000 I'm just saying I can see how it makes you feel. 551 00:30:26,680 --> 00:30:27,920 That's my last line. 552 00:30:30,440 --> 00:30:32,080 You didn't answer Vincent. 553 00:30:32,160 --> 00:30:34,720 I'm not really a royalist. 554 00:30:40,960 --> 00:30:42,000 Listen, Rebecca. 555 00:30:42,080 --> 00:30:44,760 Isn't my hair wide? Do you know what I mean? 556 00:30:44,840 --> 00:30:46,200 - My hair is wide too. - Yes. 557 00:30:46,280 --> 00:30:47,760 - It's square. - Yes. 558 00:30:48,720 --> 00:30:50,000 Very wide. 559 00:30:50,600 --> 00:30:53,160 My hair feels wide today. 560 00:30:53,240 --> 00:30:55,680 I can't explain it any other way. 561 00:30:55,760 --> 00:30:57,120 It's a bit... 562 00:30:57,960 --> 00:30:59,440 like this. 563 00:30:59,520 --> 00:31:02,000 But it's meant to be like that. 564 00:31:03,760 --> 00:31:05,160 - Hi, darling. - Yes, my dear. 565 00:31:05,240 --> 00:31:07,640 - Shall we get started? - Yes, please. 566 00:31:07,720 --> 00:31:09,120 - Let's see. - Yes. 567 00:31:09,200 --> 00:31:10,560 Is your hair darker? 568 00:31:10,640 --> 00:31:12,320 It's dyed that way. 569 00:31:13,560 --> 00:31:15,160 - Yes. - Yes. 570 00:31:15,240 --> 00:31:18,080 Yes, it is. And I do it every time. 571 00:31:22,440 --> 00:31:24,160 - No! - Come on, please. 572 00:31:27,360 --> 00:31:28,400 Jesus. 573 00:31:29,200 --> 00:31:30,240 Damn it! 574 00:31:34,520 --> 00:31:36,320 - Damn it. - Your suit! 575 00:31:44,040 --> 00:31:46,720 Stay there and say it. Then comes the tumble. 576 00:31:46,800 --> 00:31:48,600 - Not in the middle. - No. 577 00:31:48,680 --> 00:31:52,960 The line doesn't make you come together, it's the look between you. 578 00:31:53,520 --> 00:31:55,000 Are you really over me? 579 00:31:59,240 --> 00:32:00,440 What do you think? 580 00:32:07,040 --> 00:32:11,400 I think that Omar and I have grown alongside Simon and Wilhelm as well. 581 00:32:12,080 --> 00:32:15,520 If you compare how we approach intimate scenes today, 582 00:32:15,600 --> 00:32:17,560 with how we did it in season one, 583 00:32:17,640 --> 00:32:20,600 it's two completely different things. 584 00:32:22,200 --> 00:32:26,600 The first time was really weird. We didn't know each other that well. 585 00:32:26,680 --> 00:32:28,720 We were just getting to know each other. 586 00:32:28,800 --> 00:32:32,880 Then we have to enter into a world where we're intimate with each other. 587 00:32:34,040 --> 00:32:37,320 We were both really nervous. It was scary and awkward. 588 00:32:37,400 --> 00:32:42,240 I almost had an adrenaline attack the first time we were standing there 589 00:32:42,320 --> 00:32:44,880 and we were gonna kiss for the first time. 590 00:32:44,960 --> 00:32:47,720 It was so damn weird. 591 00:32:47,800 --> 00:32:49,760 But it got easier and easier. 592 00:32:49,840 --> 00:32:53,560 Season two was pretty tough, 'cause we had done it once. 593 00:32:53,640 --> 00:32:56,920 Then a long time passed and we became great friends. 594 00:32:57,000 --> 00:33:00,680 And then we had to go back to being intimate, 595 00:33:00,760 --> 00:33:05,000 and we had to create that special chemistry again. 596 00:33:05,080 --> 00:33:08,240 And that was strange, because we were really pals. 597 00:33:09,400 --> 00:33:13,160 But in season three it feels damn chill. 598 00:33:44,400 --> 00:33:45,720 Quiet on set, rolling. 599 00:33:46,520 --> 00:33:50,800 Some scenes can require more choreography than others. 600 00:33:51,720 --> 00:33:52,800 Can we begin? 601 00:33:53,280 --> 00:33:54,320 And action! 602 00:33:55,720 --> 00:33:59,320 Everything you see in that scene was choreographed. 603 00:33:59,400 --> 00:34:01,640 We know where to stop, which wall. 604 00:34:01,720 --> 00:34:05,640 Which items of clothing to take off, how we continue walking. 605 00:34:05,720 --> 00:34:09,160 The next wall, stopping there. Then we walk, open the door, walk in. 606 00:34:09,240 --> 00:34:11,560 That scene was really hard. 607 00:34:11,640 --> 00:34:14,120 We clashed teeth once, like this... 608 00:34:15,960 --> 00:34:19,080 And then you just carry on. 609 00:34:19,160 --> 00:34:22,880 That scene was really tricky compared with a kissing scene, 610 00:34:22,960 --> 00:34:25,480 where we just kiss each other, you know. 611 00:34:25,560 --> 00:34:27,640 So, it really depends. 612 00:34:30,440 --> 00:34:33,160 - Were you recognized in the street? - Yes! 613 00:34:33,240 --> 00:34:34,880 - In New York? - Yes! 614 00:34:34,960 --> 00:34:37,240 - Strange. - It was so weird. 615 00:34:37,320 --> 00:34:39,360 - On Times Square, for example. - What? 616 00:34:39,440 --> 00:34:41,640 I'll pull up a video clip. 617 00:34:41,720 --> 00:34:42,760 This one... 618 00:34:45,120 --> 00:34:49,320 This was one of the few times when I really could feel 619 00:34:49,400 --> 00:34:52,200 people literally watching. 620 00:35:02,160 --> 00:35:06,280 Did you think it was scary or just fun? 621 00:35:06,360 --> 00:35:09,080 No, it was uncomfortable. But it was also... 622 00:35:09,160 --> 00:35:12,800 It was like being thrown into a world 623 00:35:12,880 --> 00:35:15,560 that I've only seen from a distance. 624 00:35:15,640 --> 00:35:17,760 - It feels like a fever dream. - Yeah. 625 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 I was lucky as hell having Omar there. 626 00:35:23,080 --> 00:35:25,680 And I think he felt good having me there. 627 00:35:25,760 --> 00:35:28,440 If I'd been there on my own, I would have collapsed. 628 00:35:31,400 --> 00:35:34,400 Woah, how crazy that this is happening. 629 00:35:34,480 --> 00:35:36,960 And in the USA. It was totally crazy. 630 00:35:37,040 --> 00:35:40,720 There were 300 people outside, and everyone was just screaming. 631 00:35:41,240 --> 00:35:44,640 They were screaming our names, there were paparazzi and guards. 632 00:35:44,720 --> 00:35:48,000 Like, "What's happening?" It was a crazy experience. 633 00:35:48,080 --> 00:35:51,400 An example of what it was like. Omar painting his nails. 634 00:35:51,480 --> 00:35:52,880 That's so funny. 635 00:35:56,080 --> 00:35:57,720 That's so damn funny! 636 00:36:01,440 --> 00:36:03,880 All the people I look up to have sat on that couch, 637 00:36:03,960 --> 00:36:06,800 so it was so surreal to me. 638 00:36:06,880 --> 00:36:09,200 And then when we were leaving, 639 00:36:09,280 --> 00:36:15,720 there were eight bodyguards ushering us through a sea of people. 640 00:36:15,800 --> 00:36:17,240 It was just so... 641 00:36:17,320 --> 00:36:19,560 Of course it was a lot of fun, 642 00:36:20,600 --> 00:36:22,000 and at the same time scary. 643 00:36:22,080 --> 00:36:25,240 But I don't think I knew what went on until... 644 00:36:25,920 --> 00:36:28,240 - Until you see pictures of it? - Yes. 645 00:36:28,920 --> 00:36:29,760 There's a funny... 646 00:36:29,840 --> 00:36:32,160 Here it is. That's crazy. 647 00:36:32,240 --> 00:36:34,720 This is what I look like when I leave. 648 00:36:34,800 --> 00:36:36,840 - I look terrified! - Yes, but happy. 649 00:36:36,920 --> 00:36:40,280 - But, like... - That's your first paparazzi... 650 00:36:40,360 --> 00:36:43,720 Yes, it actually is. That's fun. 651 00:36:43,800 --> 00:36:45,920 I don't know if people realize, 652 00:36:46,000 --> 00:36:50,280 but it's rare to meet a group of people 653 00:36:50,360 --> 00:36:54,280 that you can have so much fun with. We all clicked from season one. 654 00:36:55,200 --> 00:37:00,520 And we didn't even know... We hadn't been through so much then. 655 00:37:02,280 --> 00:37:04,040 Why are there so many mosquitos? 656 00:37:04,120 --> 00:37:07,520 We've been here for three years and there's never been this many. 657 00:37:07,600 --> 00:37:09,240 You've not been here in the summer. 658 00:37:10,080 --> 00:37:13,200 This is really the most important scene we're gonna do. 659 00:37:13,280 --> 00:37:15,600 The final scene in the whole... 660 00:37:16,360 --> 00:37:18,880 damn series. 661 00:37:18,960 --> 00:37:23,080 Wille abandons the crown and runs towards Simon, 662 00:37:23,160 --> 00:37:27,040 and he tells Simon that he's quit. 663 00:37:27,120 --> 00:37:30,480 - Simon has never been the problem. - No. It's the role! 664 00:37:30,560 --> 00:37:33,960 It's the role, the system. It's always been like that. 665 00:37:34,040 --> 00:37:36,760 {\an8}No, not "always been like that." That's more history... 666 00:37:36,840 --> 00:37:37,760 {\an8}DIRECTOR 667 00:37:37,840 --> 00:37:41,720 {\an8}- That's right. - That's always been the problem. 668 00:37:42,400 --> 00:37:47,480 It's taken him three seasons to get to this conclusion. 669 00:37:47,560 --> 00:37:51,720 A total realization that, "I'm not gonna do this." 670 00:37:53,280 --> 00:37:56,880 "Lock up your sons, buddy." 671 00:37:56,960 --> 00:38:00,240 "We're the girls from the science study..." 672 00:38:00,760 --> 00:38:02,640 It's a little funny. 673 00:38:02,720 --> 00:38:05,200 But what about the boys? 674 00:38:05,280 --> 00:38:07,040 Quiet, rolling! 675 00:38:07,120 --> 00:38:08,080 Silence, please! 676 00:38:16,200 --> 00:38:17,680 And action. 677 00:38:17,760 --> 00:38:20,360 It's not about Simon, it's this role. 678 00:38:22,280 --> 00:38:25,400 It's always been this role that's been the problem. 679 00:38:25,480 --> 00:38:29,200 - Maybe it's okay if I turn away? - Yes, we can see him there. 680 00:38:29,280 --> 00:38:32,680 You're just, "And there he is. Of course it's him." 681 00:38:32,760 --> 00:38:36,400 - Yeah. - Everything falls into place. 682 00:38:36,480 --> 00:38:40,760 It's gonna be such a crazy ending. 683 00:38:40,840 --> 00:38:42,280 What if I don't want to? 684 00:38:43,080 --> 00:38:44,080 Please, not today. 685 00:38:44,160 --> 00:38:48,320 I don't want to make you upset, Mom. That's the last thing I want. 686 00:38:48,400 --> 00:38:50,720 Cut! Oh, that's nice. 687 00:38:50,800 --> 00:38:51,760 Bravo! 688 00:38:53,040 --> 00:38:54,080 That looks great. 689 00:38:58,760 --> 00:39:00,520 Start the lawnmower. 690 00:39:00,600 --> 00:39:01,880 Pull, pull, pull... 691 00:39:03,720 --> 00:39:05,800 We're talking about, 692 00:39:05,880 --> 00:39:10,680 after we've filmed Young Royals, how long do we... 693 00:39:12,720 --> 00:39:13,600 Oh! 694 00:39:14,080 --> 00:39:18,000 How long do we wait before we shoot something together again? 695 00:39:18,080 --> 00:39:19,680 Do we play enemies? 696 00:39:19,760 --> 00:39:21,200 - Yeah. - Or not? 697 00:39:21,280 --> 00:39:22,840 100% enemies. 698 00:39:23,920 --> 00:39:27,480 Awesome. The viewers will think everything is going to hell. 699 00:39:29,160 --> 00:39:32,360 - Haven't you read it? - Yes! We're joking. 700 00:39:33,040 --> 00:39:34,440 And scene! No, kidding. 701 00:39:34,520 --> 00:39:37,640 I can't be in this scene. It reveals what happens to Simon and Wille. 702 00:39:37,720 --> 00:39:39,400 - Damn! - Yes, please... 703 00:39:40,040 --> 00:39:41,600 Let's look at the hug. 704 00:39:41,680 --> 00:39:43,160 It's like that now. 705 00:39:43,240 --> 00:39:45,080 The difference is nice. 706 00:39:45,160 --> 00:39:48,520 No, wait. I have to hug you like this. There, like that. 707 00:39:49,880 --> 00:39:51,800 - Do we film it? - Yes, let's. 708 00:39:51,880 --> 00:39:55,720 This is the last time we see Wille and Simon kiss each other, 709 00:39:55,800 --> 00:40:01,240 after going through hellish agony for three seasons. 710 00:40:01,320 --> 00:40:03,880 When we're standing on this fantastic road, 711 00:40:03,960 --> 00:40:07,520 and summer is just vibrating around us, 712 00:40:07,600 --> 00:40:11,640 and we all know that this is one of the final images, 713 00:40:11,720 --> 00:40:14,880 it becomes very powerful. 714 00:40:15,480 --> 00:40:16,480 Ready for action! 715 00:40:25,600 --> 00:40:27,280 Are you sure you're over me? 716 00:40:31,200 --> 00:40:32,440 What do you think? 717 00:40:57,240 --> 00:40:58,240 Carry on. 718 00:41:01,600 --> 00:41:02,800 Are you coming? 719 00:41:07,200 --> 00:41:08,040 Yes. 720 00:41:09,280 --> 00:41:10,280 Yes. 721 00:41:14,680 --> 00:41:15,520 Cut! 722 00:41:17,240 --> 00:41:19,640 So damn beautiful! Oh, you're great! 723 00:41:19,720 --> 00:41:21,800 - Was it okay? - Cut it out! So great... 724 00:41:23,240 --> 00:41:24,640 That's it for today! 725 00:41:24,720 --> 00:41:26,200 That's a wrap! 726 00:41:30,640 --> 00:41:32,000 That was so crazy. 727 00:41:33,920 --> 00:41:34,760 But... 728 00:41:35,600 --> 00:41:37,480 I'm upset for real. 729 00:41:39,760 --> 00:41:40,720 Goodbye! 730 00:41:41,360 --> 00:41:42,280 Go away! 731 00:41:57,040 --> 00:41:58,120 Awkward. 732 00:41:59,480 --> 00:42:00,760 It's not always easy. 733 00:42:02,960 --> 00:42:05,560 Goodbye, my people! 734 00:42:16,640 --> 00:42:17,480 Damn it! 735 00:42:18,160 --> 00:42:19,520 Oh, shit! 736 00:42:20,080 --> 00:42:20,920 Are you okay? 737 00:42:22,240 --> 00:42:23,840 Stop it! It's murder! 738 00:42:28,480 --> 00:42:29,600 Oh my God! 739 00:42:31,440 --> 00:42:34,040 - You'll run out of ammo. - Not me! 740 00:42:34,120 --> 00:42:37,040 Welcome back to another day at Young Royals. 741 00:42:39,440 --> 00:42:42,840 THE FINAL DAY OF FILMING 742 00:42:44,680 --> 00:42:47,000 They're tearing everything down now. 743 00:42:48,520 --> 00:42:49,560 Sad to see. 744 00:42:55,080 --> 00:42:55,920 Cut! 745 00:42:56,440 --> 00:42:57,280 Cut! 746 00:42:57,360 --> 00:42:59,880 - It felt like a lovely end scene. - Yeah. 747 00:42:59,960 --> 00:43:03,760 They get to fall in love again, 748 00:43:03,840 --> 00:43:08,040 like they did in season one, when they've got those... 749 00:43:09,520 --> 00:43:12,560 They don't think they'll end up together, but we do. 750 00:43:12,640 --> 00:43:13,800 That's the feeling. 751 00:43:16,600 --> 00:43:18,720 Friendship prevails and then, 752 00:43:18,800 --> 00:43:21,320 "No, it's the four of them and off they go." 753 00:43:21,400 --> 00:43:23,160 That's lovely. Fun. 754 00:43:25,280 --> 00:43:27,760 I'm not really gonna be driving. 755 00:43:27,840 --> 00:43:30,960 But I've insisted that I should be in the car. 756 00:43:31,040 --> 00:43:34,560 I don't want to sit here alone when we wrap it up. 757 00:43:34,640 --> 00:43:36,200 - No. - Sit here and... 758 00:43:37,720 --> 00:43:39,320 So I'm hiding in the car. 759 00:43:39,400 --> 00:43:42,240 I'm just trying to hold back the tears. 760 00:43:44,480 --> 00:43:48,640 We're gonna do the last thing that you will see in Young Royals, 761 00:43:48,720 --> 00:43:51,400 on screen and in the series. 762 00:43:51,480 --> 00:43:55,160 The very last thing. That's what we're doing now. 763 00:43:55,920 --> 00:43:57,360 Mind your head. 764 00:43:58,720 --> 00:43:59,800 Don't swat it! 765 00:44:00,360 --> 00:44:02,240 No, another one. Look out! 766 00:44:02,320 --> 00:44:03,880 Loads of horse flies. 767 00:44:07,000 --> 00:44:09,040 Right, it's the final shot. 768 00:44:09,120 --> 00:44:11,240 - So I'm not in the first one? - No. 769 00:44:11,320 --> 00:44:14,480 - How nice. - So you know. 770 00:44:14,560 --> 00:44:15,440 Bye. 771 00:44:19,960 --> 00:44:21,720 - It's coming back now. - Yeah. 772 00:44:25,680 --> 00:44:27,040 And action. 773 00:44:32,680 --> 00:44:33,720 Cut. Fantastic! 774 00:44:37,440 --> 00:44:38,680 Nice! In the can. 775 00:44:38,760 --> 00:44:40,880 We've just filmed 776 00:44:40,960 --> 00:44:45,920 the absolute last shot of Young Royals. 777 00:44:46,000 --> 00:44:47,400 How crazy is that? 778 00:44:50,120 --> 00:44:53,560 We're gonna complete the running scene 779 00:44:53,640 --> 00:44:56,080 that we filmed about a week ago. 780 00:44:56,160 --> 00:45:00,520 But it's also Frida and Nikita's last scene. 781 00:45:01,200 --> 00:45:02,160 Hello. 782 00:45:03,200 --> 00:45:04,440 Hi. 783 00:45:04,520 --> 00:45:07,080 She doesn't have a driver's license, 784 00:45:07,160 --> 00:45:10,960 so now our stand-in Sara gets to drive the car. 785 00:45:13,880 --> 00:45:16,600 After this, we'll film the scene at the beach. 786 00:45:17,240 --> 00:45:18,960 The last thing we'll do. 787 00:45:19,440 --> 00:45:21,440 Then... we're free. 788 00:45:21,520 --> 00:45:24,400 Do I shout along the way? And a last one, like before? 789 00:45:24,480 --> 00:45:28,000 - Shout as many times as you like. - Simon! 790 00:45:28,080 --> 00:45:30,760 Quiet, rolling. Camera! 791 00:45:34,480 --> 00:45:37,280 We're waiting for the sun, if anyone's wondering. 792 00:45:37,360 --> 00:45:39,080 We're waiting for the sun. 793 00:45:44,160 --> 00:45:48,240 You say goodbye to the characters and everything around it. 794 00:45:48,320 --> 00:45:49,840 - Are you ready, Edvin? - Yes! 795 00:45:49,920 --> 00:45:52,400 But I'm very happy about it too, 796 00:45:52,480 --> 00:45:57,400 because now these characters can live their lives on their own. 797 00:45:57,480 --> 00:45:59,760 And it doesn't have to be so dramatic. 798 00:46:00,480 --> 00:46:02,280 - Set! - And action! 799 00:46:03,440 --> 00:46:04,280 Simon! 800 00:46:06,280 --> 00:46:07,120 Simon! 801 00:46:07,840 --> 00:46:08,720 But... 802 00:46:09,520 --> 00:46:11,800 it's sad. It's really sad. 803 00:46:11,880 --> 00:46:12,960 Simon. 804 00:46:13,560 --> 00:46:17,200 Because I won't meet Sara anymore, and I love Sara. 805 00:46:18,800 --> 00:46:21,360 Cut! That's in the can! 806 00:46:21,440 --> 00:46:22,880 Thank you so much! 807 00:46:32,440 --> 00:46:34,760 We have to run. They're waiting for us. 808 00:46:37,240 --> 00:46:39,920 Damn strange. It's so damn weird. 809 00:46:46,960 --> 00:46:48,520 You are amazing. 810 00:46:48,600 --> 00:46:50,520 You are awesome! 811 00:46:52,040 --> 00:46:53,080 Incredible. 812 00:46:58,720 --> 00:47:00,480 Look! What's this? 813 00:47:02,120 --> 00:47:03,320 A souvenir! 814 00:47:06,200 --> 00:47:07,680 I love you. 815 00:47:07,760 --> 00:47:09,920 You're wonderful, you know that? 816 00:47:11,160 --> 00:47:13,400 I think it's a beautiful ending, 817 00:47:13,480 --> 00:47:15,880 like we're leaving them with dignity. 818 00:47:15,960 --> 00:47:17,640 But it's also very sad. 819 00:47:17,720 --> 00:47:20,320 It's three years you've spent with someone. 820 00:47:21,720 --> 00:47:23,640 It's meant a lot. 821 00:47:23,720 --> 00:47:24,880 To be the one 822 00:47:24,960 --> 00:47:28,560 that I know would have meant so much to me as a young person, 823 00:47:28,640 --> 00:47:30,640 with the diagnosis and everything. 824 00:47:30,720 --> 00:47:35,880 To see someone with the diagnosis actually play that part... 825 00:47:36,560 --> 00:47:37,920 Now it's over, 826 00:47:38,600 --> 00:47:41,600 and we know this is how we leave them. 827 00:47:43,040 --> 00:47:45,920 It's an extremely strange feeling, 828 00:47:46,000 --> 00:47:47,360 but also beautiful. 829 00:47:52,880 --> 00:47:56,520 It feels like a bad film, that we finish here, with this. 830 00:47:56,600 --> 00:47:58,320 Yes. A bit cheesy, you mean? 831 00:47:58,400 --> 00:47:59,920 Yes, it's so damn cheesy. 832 00:48:00,000 --> 00:48:01,760 - It's really beautiful. - Yes. 833 00:48:01,840 --> 00:48:04,120 You're sad and happy. 834 00:48:04,200 --> 00:48:05,320 - Yeah. - Yeah. 835 00:48:05,400 --> 00:48:08,960 - Mixed feelings. - Mixed feelings. Exactly. 836 00:48:11,280 --> 00:48:14,560 I don't dare to take it in, I'm afraid of what will happen. 837 00:48:15,240 --> 00:48:19,760 I'm also putting pressure on myself to react in a certain way when it ends. 838 00:48:20,680 --> 00:48:21,960 - That's not good. - No. 839 00:48:22,040 --> 00:48:22,880 Not good. 840 00:48:22,960 --> 00:48:25,760 - I don't know what to do. - We have to get back. 841 00:48:25,840 --> 00:48:28,360 - Let's get to work! - Yeah, let's work. 842 00:48:29,960 --> 00:48:32,440 No, I'm gonna get so upset now. 843 00:48:32,520 --> 00:48:35,000 It just hit me that this is ending soon. 844 00:48:37,680 --> 00:48:38,920 Damn it. 845 00:48:40,040 --> 00:48:42,600 Young Royals has changed my entire life 846 00:48:42,680 --> 00:48:45,160 in a way that's completely insane. 847 00:48:45,240 --> 00:48:47,000 Okay. Let's go through it again. 848 00:48:47,080 --> 00:48:50,560 And then the fairy tale finally ends. 849 00:48:50,640 --> 00:48:51,920 Hi. Come here. 850 00:48:52,800 --> 00:48:54,040 This is your place. 851 00:48:54,120 --> 00:48:57,760 I'm not as sure about how things will be after this, 852 00:48:57,840 --> 00:49:01,520 as I was when I heard about this for the first time. 853 00:49:01,600 --> 00:49:04,920 I knew then how good this could be, you know. 854 00:49:05,000 --> 00:49:07,280 I have no idea what will happen. 855 00:49:07,360 --> 00:49:08,360 No idea. 856 00:49:08,440 --> 00:49:10,480 This is the last part of the scene. 857 00:49:10,560 --> 00:49:13,520 - You just want me to break down again. - No! 858 00:49:13,600 --> 00:49:17,000 I've learned what works. One last bit of dialogue as well. 859 00:49:17,520 --> 00:49:18,360 Who begins? 860 00:49:20,080 --> 00:49:22,520 Maybe it doesn't matter? Both just do it? 861 00:49:22,600 --> 00:49:25,560 It's nice if you do it. Then he can do it later. 862 00:49:26,840 --> 00:49:28,600 Three seasons is enough, 863 00:49:28,680 --> 00:49:31,280 because it's a window into their story, 864 00:49:31,360 --> 00:49:34,640 a window when so much is going on. 865 00:49:34,720 --> 00:49:38,240 Do you just want to do a run and see what happens? Yeah. 866 00:49:38,320 --> 00:49:40,000 He will always be there. 867 00:49:40,080 --> 00:49:43,120 He's changed my life and this has changed my life, 868 00:49:43,200 --> 00:49:46,120 but I have to let go of Wilhelm. He'll always be there. 869 00:49:46,720 --> 00:49:47,680 And action. 870 00:49:47,760 --> 00:49:50,000 How can it be over for you and me? 871 00:49:50,080 --> 00:49:52,080 How can we not continue to fight? 872 00:49:53,280 --> 00:49:54,320 Wille... 873 00:49:56,080 --> 00:49:58,080 It's not over for Wilhelm. 874 00:49:58,160 --> 00:50:01,440 He doesn't die when we cut to black. 875 00:50:01,520 --> 00:50:04,680 Their lives go on, the audience just doesn't see it. 876 00:50:04,760 --> 00:50:05,880 Cut. 877 00:50:05,960 --> 00:50:07,280 Damn, that was good. 878 00:50:07,360 --> 00:50:08,560 That was insane. 879 00:50:10,040 --> 00:50:12,080 A hell of a take. 880 00:50:12,760 --> 00:50:14,920 Awesome! You guys are incredible. 881 00:50:18,360 --> 00:50:19,920 Great work everybody! 882 00:50:20,000 --> 00:50:21,960 We are done with this scene. 883 00:50:22,040 --> 00:50:24,160 We are done with 647, this sequence. 884 00:50:24,240 --> 00:50:25,520 Thank you, everybody. 885 00:50:25,600 --> 00:50:29,120 For the final scene, we will change the location. 886 00:50:29,200 --> 00:50:31,600 Somewhere here is the first stumble. 887 00:50:33,280 --> 00:50:36,240 Could it be max five takes? Six takes? 888 00:50:36,840 --> 00:50:38,680 - I don't think so. - Two takes? 889 00:50:38,760 --> 00:50:40,560 Maybe. In both directions. 890 00:50:40,640 --> 00:50:43,960 So maybe four takes? If we're lucky and it all goes well. 891 00:50:44,040 --> 00:50:46,200 Otherwise, maybe five, six? 892 00:50:46,280 --> 00:50:47,880 Then we're completely done. 893 00:50:47,960 --> 00:50:50,400 Let's get ready for the shot! Everyone in position! 894 00:50:51,000 --> 00:50:53,920 Ready. Quiet, rolling! 895 00:50:54,000 --> 00:50:54,880 Camera! 896 00:50:57,200 --> 00:51:00,840 Days behind us, years gone by 897 00:51:00,920 --> 00:51:02,880 They say all wounds will heal with time 898 00:51:02,960 --> 00:51:04,160 And action. 899 00:51:05,440 --> 00:51:09,680 I got hurt, I lost myself 900 00:51:09,760 --> 00:51:14,280 I was lost before I found my way 901 00:51:14,360 --> 00:51:18,880 What we had and who we were 902 00:51:18,960 --> 00:51:23,400 I can't forget all the good we shared 903 00:51:23,480 --> 00:51:28,400 I'm gonna miss Young Royals deeply. 904 00:51:30,240 --> 00:51:35,960 But now they have to do their thing and be left alone with each other. 905 00:51:36,040 --> 00:51:40,120 We were tested, we have fought 906 00:51:41,000 --> 00:51:45,360 But what we were, we'll never forget 907 00:51:45,440 --> 00:51:50,120 In the end we may part our ways 908 00:51:50,200 --> 00:51:55,080 Something I'll remember all my days 909 00:51:55,160 --> 00:51:59,680 What we had and who we were 910 00:51:59,760 --> 00:52:05,040 I can't forget all the good we shared 911 00:52:05,120 --> 00:52:09,320 If you ask me about what stayed 912 00:52:10,520 --> 00:52:17,520 Hillerska will never fade 913 00:52:17,600 --> 00:52:19,680 You're awesome! 914 00:52:23,840 --> 00:52:27,360 Thank you for watching, and thank you for all the love. 915 00:52:27,840 --> 00:52:28,920 Through the years. 916 00:52:29,520 --> 00:52:31,480 - See you. - We love you. 917 00:52:31,560 --> 00:52:32,640 Take care. 918 00:52:35,040 --> 00:52:37,280 I want to say something, or I'll regret it. 919 00:52:37,360 --> 00:52:39,400 It's been three incredible months. 920 00:52:39,480 --> 00:52:41,960 You are amazing and I love you all. 921 00:52:42,040 --> 00:52:44,320 And you... I'm so damn happy 922 00:52:44,400 --> 00:52:47,640 I got to share this with you and work with you. 923 00:52:47,720 --> 00:52:52,400 I haven't just enjoyed it on an artistic and creative level, 924 00:52:52,480 --> 00:52:57,200 but I've also made a hell of a friend who supported me through this chaos. 925 00:52:57,280 --> 00:52:59,840 And I'm so grateful for that! 70684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.