All language subtitles for The.Amazing.Race.S26E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,170 Damn you, I hate you. Take it. 2 00:00:03,195 --> 00:00:05,195 For 25 seasons... 3 00:00:05,353 --> 00:00:08,578 I didn't know they made people's voices as shrill as yours. 4 00:00:08,602 --> 00:00:10,335 And dumb as you. 5 00:00:10,359 --> 00:00:13,401 The Amazing Race has being the perfect testing ground... 6 00:00:13,426 --> 00:00:14,799 You're being stupid. 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,519 I'm being stupid? It was your jackass idea. 8 00:00:17,542 --> 00:00:19,542 for all kinds of relationships. 9 00:00:19,567 --> 00:00:21,615 Will you spend the rest of your life with me 10 00:00:21,640 --> 00:00:23,965 - and marry me? - I will. 11 00:00:23,989 --> 00:00:26,271 I will fall down and die next to you, if I have to. 12 00:00:26,295 --> 00:00:28,377 That's why we've made it. 13 00:00:28,401 --> 00:00:31,937 Phil: This season, for the first time in Amazing Race history, 14 00:00:31,961 --> 00:00:35,276 10 singles will line up here at the starting line 15 00:00:35,300 --> 00:00:38,257 for the most extreme race ever. 16 00:00:38,282 --> 00:00:41,456 Any girl which is as crazy as I am to sign up for a race around the world, 17 00:00:41,480 --> 00:00:43,480 with a total stranger has got to be pretty cool. 18 00:00:43,504 --> 00:00:46,722 I've had two long-term relationships 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,733 but I've never been in love. 20 00:00:48,757 --> 00:00:51,194 I really don't date that often. 21 00:00:51,218 --> 00:00:55,126 I'm from a small area, so it's hard to find somebody. 22 00:00:55,150 --> 00:00:58,504 My dating thing hasn't been going so well. 23 00:00:58,528 --> 00:01:02,354 It is so difficult to find the right woman. 24 00:01:02,378 --> 00:01:04,818 Where are they hiding? 25 00:01:04,842 --> 00:01:07,467 Phil: Is it possible to find new love 26 00:01:07,491 --> 00:01:09,686 on a 35,000-mile race around the world? 27 00:01:09,710 --> 00:01:12,596 Can complete strangers compete with couples 28 00:01:12,621 --> 00:01:14,636 who are in existing relationships? 29 00:01:14,660 --> 00:01:16,375 Time to find out. 30 00:01:18,430 --> 00:01:22,269 Welcome to a very special edition of "The Amazing Race". 31 00:01:22,293 --> 00:01:26,033 11 dating couples on an epic journey around the world. 32 00:01:26,057 --> 00:01:28,625 Now, there are six existing couples here 33 00:01:28,649 --> 00:01:30,552 who have been dating for some time. 34 00:01:30,577 --> 00:01:33,589 People might know me from a singing group "New Kids on the Block". 35 00:01:33,614 --> 00:01:35,441 We were pretty big in the 1980's. 36 00:01:35,465 --> 00:01:39,018 The race is totally different from traveling with New Kids, 37 00:01:39,042 --> 00:01:42,627 we had tour buses, private plans, road manager. 38 00:01:42,628 --> 00:01:46,672 This is totally outside the box for anything that I'm used to. 39 00:01:46,696 --> 00:01:48,532 Ashley and I are both hairstylists. 40 00:01:48,557 --> 00:01:51,548 I was hitting on another girl who happened to be her best friend in a bar. 41 00:01:51,573 --> 00:01:54,392 I said "no, no, no, you don't want to date him". 42 00:01:54,417 --> 00:01:58,219 "He's gay and he's a hairstylist and his pants are too tight". 43 00:01:58,911 --> 00:02:01,652 And now we're together and it's been amazing ever since. 44 00:02:01,677 --> 00:02:03,769 - I'm a pilot. - I'm a flight attendant. 45 00:02:03,793 --> 00:02:05,409 20 years ago we met while working 46 00:02:05,433 --> 00:02:09,209 and finally she was single and I was single at the same time. 47 00:02:09,234 --> 00:02:11,592 We've been living together for the last four years. 48 00:02:11,616 --> 00:02:13,616 Phil: In addiction to our dating couples, 49 00:02:13,640 --> 00:02:17,651 we also have five single men look for love. 50 00:02:17,675 --> 00:02:20,484 For the first time in "Amazing Race" history, 51 00:02:20,508 --> 00:02:23,290 we are matching 10 singles 52 00:02:23,314 --> 00:02:27,040 for the most extreme blind date ever. 53 00:02:28,306 --> 00:02:30,946 Oh, my God. That's crazy. 54 00:02:31,767 --> 00:02:33,672 Most girls like me, I think. 55 00:02:33,899 --> 00:02:35,220 I'm pretty charismatic. 56 00:02:36,010 --> 00:02:37,375 I'm extremely picky. 57 00:02:37,399 --> 00:02:40,458 I don't want to waste a lot of my time 58 00:02:40,482 --> 00:02:43,042 if the girl kinda doesn't meet my standards. 59 00:02:43,067 --> 00:02:46,476 I've been on many dates in the past probably three years 60 00:02:46,501 --> 00:02:48,853 because every relationship I've been, I cheated on. 61 00:02:48,877 --> 00:02:50,887 I have a good career, smart, intelligent. 62 00:02:50,912 --> 00:02:52,471 I like to think I'm good-looking. 63 00:02:52,736 --> 00:02:55,315 I think I'm a great catch and I'm 100% a 10. 64 00:02:55,339 --> 00:02:57,339 Phil: Are you ready to meet your partners? 65 00:02:57,363 --> 00:02:58,733 Yes! 66 00:02:59,265 --> 00:03:00,553 Phil: All right. 67 00:03:00,968 --> 00:03:02,078 Here they come. 68 00:03:03,164 --> 00:03:06,929 I am so tired of arrogant guys. I just want someone like me, 69 00:03:06,953 --> 00:03:09,891 someone who can handle my energy and hyperness. 70 00:03:10,326 --> 00:03:11,802 I am hoping to find love. 71 00:03:11,826 --> 00:03:14,279 - How's it going? Blair. - I'm Hayley. 72 00:03:14,304 --> 00:03:15,545 So nice to meet you. 73 00:03:15,569 --> 00:03:17,123 Jeff, whoo! 74 00:03:18,075 --> 00:03:19,898 I definitely am looking for a hot guy. 75 00:03:19,922 --> 00:03:24,434 I like guys that are tall, built, also fun, goofy. 76 00:03:24,923 --> 00:03:26,495 Hopefully that will happen for me. 77 00:03:26,519 --> 00:03:28,511 - Tyler? - Yeah! How's it going? 78 00:03:28,535 --> 00:03:30,403 - How are you? - So nice to meet you. 79 00:03:30,428 --> 00:03:31,731 - What's your name? - Laura? 80 00:03:31,756 --> 00:03:34,004 I think I'm very open to finding love on the race. 81 00:03:34,028 --> 00:03:37,973 What better story is there to say I met my husband 82 00:03:37,998 --> 00:03:39,441 during the "Amazing Race". 83 00:03:39,465 --> 00:03:41,977 Look how handsome you are, oh, wow. 84 00:03:42,383 --> 00:03:44,046 So excited to be racing with you. 85 00:03:44,070 --> 00:03:45,677 We're going to have a great time. 86 00:03:45,701 --> 00:03:47,838 I have never been on a blind date, ever. 87 00:03:47,862 --> 00:03:49,862 The thing about regular blind dates, 88 00:03:49,886 --> 00:03:53,222 is if you don't like this person, you can say goodbye to them, 89 00:03:53,246 --> 00:03:55,693 but on the race you're stuck with them. 90 00:03:55,717 --> 00:03:57,065 Better make it work. 91 00:03:57,089 --> 00:03:58,788 Hi, we have same hairs. 92 00:03:58,813 --> 00:04:00,976 The way I see it if it's love at first sight 93 00:04:01,001 --> 00:04:02,803 and we can make it through the race together 94 00:04:02,828 --> 00:04:05,197 then we can make it through anything in life together. 95 00:04:05,221 --> 00:04:08,000 - That's crazy. - I don't know if I would ever do that. 96 00:04:08,672 --> 00:04:09,783 That's serious. 97 00:04:10,080 --> 00:04:11,174 Talk about a date. 98 00:04:11,198 --> 00:04:15,051 Phil: Did anybody get a tingly feeling when they saw their partner? 99 00:04:15,075 --> 00:04:17,594 - Did we get any sparks? - Yes, whoo! 100 00:04:18,845 --> 00:04:20,611 I was like, "damn, he's hot". 101 00:04:20,635 --> 00:04:23,501 I'm happy, he looks very strong. 102 00:04:23,525 --> 00:04:25,181 I'm happy with my partner. 103 00:04:25,478 --> 00:04:27,670 With all due respect, I have the hottest partner. 104 00:04:28,342 --> 00:04:30,014 Thank you, thank you. 105 00:04:30,038 --> 00:04:31,196 Phil: I love that. 106 00:04:31,220 --> 00:04:34,428 And what about you? What were your thoughts? 107 00:04:34,452 --> 00:04:36,870 I knew he was my partner as soon as I was running out 108 00:04:36,895 --> 00:04:39,092 because our hair is like the best hair. 109 00:04:40,404 --> 00:04:42,013 - So true. - He looks great. 110 00:04:42,037 --> 00:04:44,381 Very built, I think we're going to do great. 111 00:04:44,631 --> 00:04:47,015 - We got this. - Yes, we got it. 112 00:04:47,522 --> 00:04:49,907 - Phil: And finally? - He looks great. 113 00:04:49,931 --> 00:04:52,288 He's everything that I look for in a guy. 114 00:04:52,312 --> 00:04:56,046 Phil: What do you think about racing against teams that have just met? 115 00:04:56,071 --> 00:04:57,375 Feel pretty good. 116 00:04:57,399 --> 00:04:59,498 We know each other's strengths and weaknesses. 117 00:04:59,521 --> 00:05:02,389 They're still going to have to figure it out. 118 00:05:02,913 --> 00:05:05,544 Phil: So how long before you're just yourself 119 00:05:05,545 --> 00:05:07,843 and don't hold back and just speak your mind? 120 00:05:07,868 --> 00:05:09,919 - Right now, we're done. - Done. 121 00:05:09,943 --> 00:05:11,397 I mean, right away. 122 00:05:11,422 --> 00:05:13,957 Phil: This is kind of like the honeymoon period and then 123 00:05:13,982 --> 00:05:19,123 we're going to go quickly into some stress because right out of the gate, 124 00:05:19,148 --> 00:05:22,173 we are going to get things started with a race for tickets 125 00:05:22,681 --> 00:05:24,647 to Tokyo, Japan! 126 00:05:29,389 --> 00:05:32,620 You are going to run along the lakeshore here 127 00:05:32,644 --> 00:05:34,644 and you are going to find your first challenge, 128 00:05:35,018 --> 00:05:36,494 a grueling mud run 129 00:05:36,931 --> 00:05:40,444 and you'll want to get through that challenge as quickly as possible 130 00:05:40,468 --> 00:05:42,666 because there are only eight tickets 131 00:05:42,690 --> 00:05:45,995 for the first of two flights to Tokyo. 132 00:05:46,019 --> 00:05:48,019 Once you have your plane tickets, 133 00:05:48,043 --> 00:05:50,462 then you can get into a Ford Fusion Hybrid, 134 00:05:50,486 --> 00:05:52,992 you can drive in style to the airport 135 00:05:53,016 --> 00:05:55,075 and your race will certainly have begun. 136 00:05:55,607 --> 00:05:58,321 Now, if you win this first leg of the race, 137 00:05:58,345 --> 00:06:01,081 you are going to win the Express Pass. 138 00:06:02,750 --> 00:06:03,979 And that's a good thing 139 00:06:04,003 --> 00:06:07,151 because the Express Pass will get you out of trouble if you need to. 140 00:06:07,175 --> 00:06:12,105 As a matter of fact, there is a U-turn on this first leg. 141 00:06:14,273 --> 00:06:15,603 Oh, my gosh. 142 00:06:15,627 --> 00:06:17,104 Phil: The world is waiting for you. 143 00:06:19,713 --> 00:06:21,380 Good luck. 144 00:06:22,015 --> 00:06:23,504 Travel safe. 145 00:06:27,788 --> 00:06:28,946 Go! 146 00:06:28,971 --> 00:06:30,485 - Come on, babe. - Now we got to run. 147 00:06:30,509 --> 00:06:32,301 We got this, come on. 148 00:06:33,142 --> 00:06:34,345 We're almost there. 149 00:06:39,091 --> 00:06:40,588 Oh, my god, that's horrible. 150 00:06:40,613 --> 00:06:42,129 Oh, my God. 151 00:06:42,932 --> 00:06:45,967 - Come on, Lyda. - Good job, babe. 152 00:06:49,100 --> 00:06:52,069 The mud run was a hell of a way to start "The Amazing Race". 153 00:06:52,093 --> 00:06:54,545 I think we have to go under that. Keep your head down. 154 00:06:54,787 --> 00:06:57,772 - This is miserable. - Whoo! 155 00:07:09,771 --> 00:07:11,669 - Yeah? - Yep. 156 00:07:11,694 --> 00:07:13,411 I'm on "The Amazing Race". 157 00:07:13,436 --> 00:07:17,367 I have the added benefit of being paired up with somebody 158 00:07:17,391 --> 00:07:19,341 that hopefully I'm compatible with. 159 00:07:19,365 --> 00:07:22,482 I want my partner to be able to bend and not break, 160 00:07:22,506 --> 00:07:24,919 somebody that can just be optimistic along the way. 161 00:07:24,943 --> 00:07:27,562 Oh, gross. 162 00:07:27,587 --> 00:07:29,376 I can be a little high maintenance, I'm told. 163 00:07:29,401 --> 00:07:35,210 I hate being wet and cold and muddy and just filthy like that. 164 00:07:35,233 --> 00:07:38,239 Come on. Where is he? Come on, Kurt. 165 00:07:40,606 --> 00:07:42,211 Come on, you got it. 166 00:07:42,235 --> 00:07:44,342 Just roll, roll. There you go. 167 00:07:44,866 --> 00:07:46,866 Go! Just go. 168 00:07:49,770 --> 00:07:52,341 We've been dating for about ten years now. 169 00:07:52,365 --> 00:07:54,638 - We met in high school. - Off and on about two years. 170 00:07:54,662 --> 00:07:56,950 More off than on, of course. 171 00:07:56,981 --> 00:08:00,204 We've been through growing pains and been through so much 172 00:08:00,228 --> 00:08:02,228 that nobody knows CJ, like I know CJ. 173 00:08:04,212 --> 00:08:05,381 Come on. 174 00:08:05,795 --> 00:08:08,504 Get underneath that. There you go. 175 00:08:08,528 --> 00:08:10,206 Jon, we got this, we got this. 176 00:08:13,501 --> 00:08:14,919 Pick it up. 177 00:08:15,249 --> 00:08:17,625 Rochelle came into my truck stop, 178 00:08:17,659 --> 00:08:19,408 I was just... 179 00:08:19,432 --> 00:08:21,866 I'm an engineer but I also play roller derby. 180 00:08:21,890 --> 00:08:23,945 I love it, because it's like an outlet for me. 181 00:08:23,969 --> 00:08:25,424 My girlfriend is pretty tough. 182 00:08:25,448 --> 00:08:27,448 I have broken a girl's femur before. 183 00:08:27,472 --> 00:08:29,755 - This is why I have to do well. - Yeah, don't mess up. 184 00:08:32,278 --> 00:08:34,432 Come on, baby. Let's go, let's go. 185 00:08:34,456 --> 00:08:38,355 I'm a fitness trainer so I think I'm going to be great pushing Jon. 186 00:08:38,379 --> 00:08:40,411 If he thinks he can't do it, 187 00:08:40,435 --> 00:08:43,864 I'll be a voice over his shoulder screaming at him. 188 00:08:43,888 --> 00:08:45,607 Baby, hurry. 189 00:08:45,632 --> 00:08:48,059 The mud run at the start was unbelievable, I thought. 190 00:08:48,083 --> 00:08:51,475 Then the freezing cold ice water was out of control. 191 00:08:51,499 --> 00:08:53,119 Took my breath away. 192 00:08:55,336 --> 00:08:58,893 Because we compete in the Winter Olympics, we like the ice. 193 00:08:58,917 --> 00:09:01,645 I'm a short track speed-skater on the US team. 194 00:09:01,669 --> 00:09:04,235 And I'm a two-time Olympian bobsledder. 195 00:09:04,259 --> 00:09:06,112 I came home with Sochi with two bronze medals, 196 00:09:06,136 --> 00:09:08,385 but little did I know that really came home with gold. 197 00:09:15,291 --> 00:09:18,101 Who's got the first flight? First flight to Tokyo. 198 00:09:18,459 --> 00:09:19,599 Land on time? 199 00:09:19,632 --> 00:09:20,925 First flight, baby. 200 00:09:22,908 --> 00:09:25,119 - All right, let's go. - I'm going. 201 00:09:25,821 --> 00:09:27,839 We got to a point where I think 202 00:09:27,863 --> 00:09:30,564 we were both nervous with our progress. 203 00:09:30,589 --> 00:09:31,916 She was struggling. 204 00:09:31,941 --> 00:09:33,605 Blair. 205 00:09:33,853 --> 00:09:35,645 You have to wait for me. 206 00:09:35,669 --> 00:09:38,848 This is not the way that a first date usually goes. 207 00:10:19,481 --> 00:10:25,077 Synced and corrected by Zipley www.addic7ed.com. 208 00:10:28,389 --> 00:10:30,011 All right, come on. We got it. 209 00:10:30,035 --> 00:10:32,110 This is awful. 210 00:10:32,485 --> 00:10:34,457 I'm sorry, I'm going as fast as I can. 211 00:10:34,481 --> 00:10:36,284 You got to hit it. Let's go. 212 00:10:36,308 --> 00:10:39,459 The blind date got off to a really rough start today. 213 00:10:39,483 --> 00:10:43,084 The whole mud and water was like her worst-case scenario. 214 00:10:43,108 --> 00:10:48,367 I hate mud, so that was the absolute worst possible task for me. 215 00:10:51,268 --> 00:10:52,703 Whoo! 216 00:10:54,531 --> 00:10:55,731 First flight. 217 00:10:56,590 --> 00:10:58,590 Looks like we got the first flight. 218 00:10:59,473 --> 00:11:00,721 Good job, baby. 219 00:11:00,745 --> 00:11:03,906 We got 11:05 PM, first flight. 220 00:11:03,930 --> 00:11:05,592 That was insane. 221 00:11:06,311 --> 00:11:09,173 Yeah, yeah, come on. Got to go quick. 222 00:11:11,606 --> 00:11:13,708 So there were three tickets to the later flight 223 00:11:13,732 --> 00:11:15,460 and one ticket to the earlier flight. 224 00:11:15,484 --> 00:11:19,036 I was more than slightly worried waiting for this one to come. 225 00:11:19,061 --> 00:11:20,820 It was right there. We had it. 226 00:11:21,471 --> 00:11:24,703 Jelani and Jenny took the last first flight. 227 00:11:26,898 --> 00:11:29,063 I look a hot mess right now. 228 00:11:32,748 --> 00:11:34,041 Hurry, hurry. 229 00:11:35,338 --> 00:11:37,964 - 11:25 PM. - That was so hard. 230 00:11:41,563 --> 00:11:44,573 - First date taking showers. - First date, first showers. 231 00:11:44,598 --> 00:11:45,738 Good job, Jackie. 232 00:11:45,763 --> 00:11:47,880 I was so bad because I held your back. 233 00:11:47,904 --> 00:11:49,990 No, we're a team. We do it together. 234 00:11:50,015 --> 00:11:54,470 - I'm like filthy. - Yes, put your face in the shower. 235 00:11:55,256 --> 00:11:57,280 It looks like I have diarrhea. 236 00:11:58,815 --> 00:12:01,261 Looking embarrassed on the first date? 237 00:12:01,472 --> 00:12:03,781 Really, really difficult to look at this... 238 00:12:03,805 --> 00:12:07,402 man candy next to me and concentrate. 239 00:12:07,427 --> 00:12:09,479 We're off to a crazy start. 240 00:12:11,048 --> 00:12:12,783 - Do you want to drive? - I'll drive. 241 00:12:12,971 --> 00:12:14,584 Yeah, I'll drive. You do the directions. 242 00:12:14,609 --> 00:12:16,215 - All right, you drive. - Yeah, let's go. 243 00:12:16,240 --> 00:12:17,328 Good? 244 00:12:19,508 --> 00:12:22,202 Here we go. Let the games begin. 245 00:12:22,226 --> 00:12:24,354 Phil: Fly to Tokyo, Japan. 246 00:12:24,378 --> 00:12:27,515 When you land, make your way to Kanda Myojin, 247 00:12:27,539 --> 00:12:29,481 and search for your next clue. 248 00:12:29,505 --> 00:12:32,144 Caution, there's a Blind U-turn ahead. 249 00:12:32,168 --> 00:12:34,549 The world is waiting for you, bon voyage. 250 00:12:34,550 --> 00:12:36,549 Feeling good, We have the earlier flight. 251 00:12:37,050 --> 00:12:40,843 This blind U-turn thing is throwing me a little bit. 252 00:12:40,876 --> 00:12:43,226 - We're on Amazing Race, baby! - Whoo! 253 00:12:43,227 --> 00:12:45,007 - We're going to Tokyo. - Oh, my gosh. 254 00:12:45,032 --> 00:12:47,441 We're going to Tokyo, heck yeah! 255 00:12:47,466 --> 00:12:49,277 With a total stranger. 256 00:12:49,301 --> 00:12:52,458 Put your seat belt on, bring your tray table up. 257 00:12:52,482 --> 00:12:55,839 Seat back forward and enjoy the ride. 258 00:12:57,632 --> 00:13:00,134 Ok, two things I'm not that good at. 259 00:13:00,158 --> 00:13:04,198 I'm terrible at singing and I'm the worst dancer ever. 260 00:13:04,222 --> 00:13:05,970 Well, I am the dancer. 261 00:13:05,994 --> 00:13:08,748 I'm a professional dancer, Las Vegas showgirl. 262 00:13:08,773 --> 00:13:11,688 I'm here to show that Las Vegas showgirls are definitely tough, 263 00:13:11,712 --> 00:13:14,753 we work hard and are definitely competitive. 264 00:13:14,777 --> 00:13:17,608 - So what do you do? - I'm a doctor. 265 00:13:17,632 --> 00:13:19,341 - Oh, all right. - What are you doing? 266 00:13:20,036 --> 00:13:23,180 I am a pediatric emergency nurse at RN. 267 00:13:23,205 --> 00:13:24,921 - Nice. - Yeah. 268 00:13:24,945 --> 00:13:26,585 So we should have a good... 269 00:13:26,609 --> 00:13:29,133 Yeah, we won't have to take care of any people 270 00:13:29,157 --> 00:13:30,993 or ourselves for that matter. 271 00:13:31,594 --> 00:13:34,940 - So how old are you? - Guess how old I am. 272 00:13:34,964 --> 00:13:37,636 - Thirty-five? - Thirty...? That's just mean. 273 00:13:37,938 --> 00:13:40,055 All right, guess number two. How old? 274 00:13:40,079 --> 00:13:41,477 Thirty-one? 275 00:13:41,501 --> 00:13:43,521 - Yeah, thirty-one. - Awesome. 276 00:13:43,545 --> 00:13:46,425 I'm going to take a selfie with our selfie cam. 277 00:13:46,449 --> 00:13:48,049 - Yeah. - Oh, horizontal. 278 00:13:51,642 --> 00:13:53,984 I was a psych and business major. 279 00:13:55,679 --> 00:13:57,494 - Psych? - Oh, yeah. 280 00:13:57,518 --> 00:14:00,551 I always do my psychoanalysis on people. 281 00:14:00,575 --> 00:14:02,882 I've already started my evaluation on you. 282 00:14:02,907 --> 00:14:04,767 - Oh, yeah? - It's actually going really well. 283 00:14:04,791 --> 00:14:07,841 You helped pull me through the mud, I appreciate that. 284 00:14:07,865 --> 00:14:11,277 - We're a team. - We're a kick butt team. 285 00:14:13,207 --> 00:14:15,648 I've been really excited, though, to meet you. 286 00:14:15,672 --> 00:14:17,196 I'm really pleased. 287 00:14:17,891 --> 00:14:21,924 I think you're super attractive so I think that's a good thing. 288 00:14:22,971 --> 00:14:25,513 I was worried, what if he doesn't like blonde people? 289 00:14:25,537 --> 00:14:27,626 Especially silly little blondes. 290 00:14:29,478 --> 00:14:31,845 So when did you decide to go to law school? 291 00:14:31,870 --> 00:14:34,702 I came out of college and I was a paralegal at this firm. 292 00:14:34,727 --> 00:14:36,396 We did sports obligations and stuff like that, 293 00:14:36,421 --> 00:14:38,384 it was awesome for me, cause I'm a big sports guy. 294 00:14:38,385 --> 00:14:41,205 I was like "I want to pursue this, like a career". 295 00:14:41,744 --> 00:14:45,521 So I actually moved here with my parents when I was seven from Shanghai. 296 00:14:45,545 --> 00:14:47,573 I feel like growing up with immigrant parents, 297 00:14:47,574 --> 00:14:49,057 they worked really hard. 298 00:14:49,081 --> 00:14:52,928 So I think they wanted me to have a good job. 299 00:14:52,952 --> 00:14:55,187 So I was like... 300 00:14:55,211 --> 00:14:58,047 I'm not good at Biology so I can't be a doctor, 301 00:14:58,071 --> 00:14:59,940 so I guess I'll be a lawyer. 302 00:15:00,515 --> 00:15:04,777 You know, the newly dating couple? I don't know if it's going to last. 303 00:15:04,800 --> 00:15:06,771 I think we may have a leg up on them. 304 00:15:06,796 --> 00:15:09,743 Nothing but disaster is going to happen with people that don't know each other, 305 00:15:09,768 --> 00:15:12,666 whether they're sexually attracted or not. 306 00:15:15,299 --> 00:15:17,754 This is our first date, our first dinner date. 307 00:15:17,778 --> 00:15:21,122 Good for our first date. So fancy. 308 00:15:21,337 --> 00:15:24,110 Yeah, I'm impressing you big time. 309 00:15:24,712 --> 00:15:26,712 I am really attracted to Blair. 310 00:15:26,736 --> 00:15:30,909 He's totally my type and then he's got this intelligent side too. 311 00:15:30,933 --> 00:15:33,292 If you tell me you have a wife and you're on a date with me, 312 00:15:33,316 --> 00:15:35,500 - I think I have the right to leave. - That's horrible. 313 00:15:35,525 --> 00:15:37,287 - How many times it happened? - Twice. 314 00:15:37,819 --> 00:15:39,307 - Really? - Yeah. 315 00:15:42,242 --> 00:15:44,585 So sparks flying over here yet, guys? 316 00:15:44,610 --> 00:15:47,185 - Look how romantic. - Nice, you need a candle. 317 00:15:47,210 --> 00:15:49,756 What did you say, you're a trainer? 318 00:15:50,216 --> 00:15:52,795 - I am a singer? - Really? 319 00:15:52,819 --> 00:15:54,023 - Yeah. - Awesome. 320 00:15:54,048 --> 00:15:56,115 1980's we were pretty big. 321 00:15:56,139 --> 00:15:58,637 - What do you sing? - "Step by step". 322 00:15:58,661 --> 00:16:00,447 New Kids on the Block? 323 00:16:00,472 --> 00:16:03,452 - You were in New Kids on the Block? - I still am. 324 00:16:03,781 --> 00:16:05,781 I was in love with the Backstreet Boys.* 325 00:16:05,805 --> 00:16:08,178 I was there. Yes! 326 00:16:08,202 --> 00:16:11,592 That was amazing. They did a lot better than BSB. 327 00:16:12,678 --> 00:16:14,247 She's a keeper. 328 00:16:14,271 --> 00:16:16,539 I am a pageant consultant. 329 00:16:16,563 --> 00:16:19,003 - For what? - For beauty pageants. 330 00:16:19,028 --> 00:16:20,088 Oh, my God. 331 00:16:20,112 --> 00:16:22,516 I'm from a very small county. 332 00:16:22,540 --> 00:16:26,049 I've never had a boyfriend, never been in a relationship. 333 00:16:26,073 --> 00:16:28,702 Hopefully this will be the one for me. 334 00:16:30,741 --> 00:16:33,016 - You guys married or dating? - Just dating. 335 00:16:33,040 --> 00:16:34,968 - For how long? - Over two years. 336 00:16:35,717 --> 00:16:39,343 - You got plans for the future? - Yeah, he better get me a ring. 337 00:16:39,375 --> 00:16:41,157 It's time. 338 00:16:41,181 --> 00:16:43,593 We're getting married. Right, CJ? 339 00:16:44,627 --> 00:16:46,198 - Yes. - No comment. 340 00:16:48,289 --> 00:16:49,924 The relationships is going great. 341 00:16:49,948 --> 00:16:51,667 We're doing good. 342 00:16:51,691 --> 00:16:55,078 We're on the first flight right now with seven other teams. 343 00:16:55,103 --> 00:16:57,148 We're going to be 45 minutes earlier 344 00:16:57,173 --> 00:16:59,498 than three other teams that are on the second flight. 345 00:16:59,522 --> 00:17:01,783 We definitely have a U-turn up ahead. 346 00:17:01,808 --> 00:17:03,771 It's very crazy for a first leg. 347 00:17:03,795 --> 00:17:05,795 We're happy to not be one of the last three teams. 348 00:17:05,819 --> 00:17:07,572 I'm excited. The prize? 349 00:17:07,596 --> 00:17:10,426 - Winning "The Amazing Race". - $1 million and love. 350 00:17:12,144 --> 00:17:13,344 _ 351 00:17:13,368 --> 00:17:15,368 It's disappointing that we're on the second flight. 352 00:17:15,392 --> 00:17:18,960 Fingers crossed we are not U-turned, once we get to Tokyo. 353 00:17:18,984 --> 00:17:21,660 From this point on, it's a race between us 354 00:17:21,684 --> 00:17:23,283 and the other people on our flight. 355 00:17:26,181 --> 00:17:29,450 Phil: All teams are now flying across the Pacific Ocean 356 00:17:29,474 --> 00:17:32,539 to the largest metropolitan area in the world, 357 00:17:32,540 --> 00:17:34,086 Tokyo, Japan. 358 00:17:34,383 --> 00:17:37,426 After touching down, they must find kanda Myojin, 359 00:17:37,684 --> 00:17:40,802 a 1,270-year-old Shinto shrine 360 00:17:42,170 --> 00:17:44,659 _ 361 00:17:48,729 --> 00:17:50,729 _ 362 00:17:50,754 --> 00:17:52,103 _ 363 00:17:52,128 --> 00:17:53,515 About to make it happen. 364 00:17:55,233 --> 00:17:56,477 Thank you, bye-bye. 365 00:17:56,502 --> 00:17:57,982 Hustle. Right here, right here. 366 00:17:58,013 --> 00:17:59,599 - Hurry. - You got this. Come on. 367 00:18:00,295 --> 00:18:02,503 - Excuse us. - Keep going, we got this. 368 00:18:03,025 --> 00:18:05,929 Let's go to the taxi center right now. Taxi, taxi. Let's go. 369 00:18:07,034 --> 00:18:09,140 So we have to take the Skyliner? 370 00:18:09,164 --> 00:18:12,214 Is that the fastest way to Kanda Shrine? 371 00:18:12,237 --> 00:18:13,288 Yes. 372 00:18:13,475 --> 00:18:16,043 I'm going to have no fingernails left at the end of this week. 373 00:18:18,035 --> 00:18:21,885 We asked several people, we decided that taking the taxi 374 00:18:21,909 --> 00:18:23,724 would be the fastest way to get there. 375 00:18:23,748 --> 00:18:24,850 Taxi time. 376 00:18:24,874 --> 00:18:27,575 Do you know where this is? Kanda Myojin? 377 00:18:27,599 --> 00:18:28,935 It's a shrine, right? 378 00:18:30,855 --> 00:18:32,422 Well, there's your answer. 379 00:18:32,447 --> 00:18:35,509 Whoo. All right. Let's do this. 380 00:18:37,644 --> 00:18:40,072 We're getting on here. Five, Skyliner. 381 00:18:44,329 --> 00:18:47,229 We're thinking this is the express as per the name, we read express. 382 00:18:47,253 --> 00:18:50,895 The only other team on this train we've seen is Bergen and Kurt. 383 00:18:50,919 --> 00:18:52,744 I think this is going to work out for us. 384 00:18:53,822 --> 00:18:55,049 God, please. 385 00:18:58,398 --> 00:19:01,332 So Tokyo selfie. We just landed here. 386 00:19:01,357 --> 00:19:03,863 We're going to crush it and finish first on this. 387 00:19:06,088 --> 00:19:07,888 Oh, my god! Do something. 388 00:19:07,913 --> 00:19:10,336 Be a man. Be a man! 389 00:19:11,393 --> 00:19:13,350 I don't even know what that is. 390 00:19:13,375 --> 00:19:15,610 What if it falls on me! 391 00:19:15,635 --> 00:19:17,308 I'm not playing any more games. 392 00:19:17,332 --> 00:19:18,759 That bug is over. 393 00:19:20,774 --> 00:19:23,807 You saved me, so you are a man. 394 00:19:27,336 --> 00:19:29,227 _ 395 00:19:29,252 --> 00:19:30,597 Hurry, hurry, hurry. 396 00:19:31,355 --> 00:19:32,460 Here, baby. 397 00:19:32,484 --> 00:19:33,941 All right, that way. 398 00:19:33,965 --> 00:19:35,980 Kanda Myojin, do you know where it is? You know? 399 00:19:36,004 --> 00:19:37,723 Ok. All right. 400 00:19:37,747 --> 00:19:41,098 We didn't want to risk getting lost on the subway, 401 00:19:41,123 --> 00:19:43,408 because we don't have subways where we're from 402 00:19:43,432 --> 00:19:46,313 and we don't know much about it, why risk it? 403 00:19:46,338 --> 00:19:48,247 The next train is at 2:20. 404 00:19:48,271 --> 00:19:51,204 If we get on this train and the other teams get stuck, 405 00:19:51,228 --> 00:19:52,753 we'll have a 20-minute gap. 406 00:19:52,778 --> 00:19:55,857 Hopefully we can beat some of them on this train. 407 00:19:55,882 --> 00:19:58,336 All right, let's go. Is that our train? 408 00:19:58,502 --> 00:20:01,003 We just missed it like five seconds. 409 00:20:01,028 --> 00:20:02,906 Oh, shoot! 410 00:20:03,282 --> 00:20:04,718 All right. 411 00:20:05,429 --> 00:20:08,054 Oh, my god, worst first date ever. 412 00:20:13,873 --> 00:20:17,639 - The train is here, thank God. - It's fast, I like it. 413 00:20:17,663 --> 00:20:21,062 We're on race mode now so we have no room for error. 414 00:20:21,086 --> 00:20:23,083 This is where we have to make up for it. 415 00:20:23,356 --> 00:20:27,308 ♪ 416 00:20:30,745 --> 00:20:32,443 - Ok, I see it right there. - See it? 417 00:20:33,232 --> 00:20:36,956 Phil: Blind date couple Jelani and Jenny are the first team 418 00:20:36,980 --> 00:20:41,171 who have an opportunity to choose between two Japanese traditions 419 00:20:41,195 --> 00:20:44,603 that have focused on discipline and precision. 420 00:20:44,627 --> 00:20:47,136 Syncing Steps or Samurai Sake. 421 00:20:47,550 --> 00:20:51,620 Learning choreographed movement is deeply embedded in Japan's culture, 422 00:20:52,120 --> 00:20:55,242 and the latest choreographed craze here is "Syncing Steps". 423 00:20:56,101 --> 00:20:57,457 Teams have a chance to join 424 00:20:57,481 --> 00:21:01,361 the renowned Japanese techno-pop music group World Order. 425 00:21:01,650 --> 00:21:05,337 If they can master the robotic slow-motion choreography 426 00:21:05,361 --> 00:21:07,435 to the satisfaction of the team leader 427 00:21:07,459 --> 00:21:09,385 he'll hand them their next clue. 428 00:21:09,961 --> 00:21:14,667 "Samurai Sake" requires teams to memorize the names of 10 sakes, 429 00:21:16,574 --> 00:21:19,454 take a drink order from a table of Samurai 430 00:21:20,274 --> 00:21:22,959 and relay that order to their partner at the bar. 431 00:21:23,451 --> 00:21:26,852 If they get the order correct and the samurai accepts the bottle, 432 00:21:26,876 --> 00:21:30,403 they'll receive a toast and their next clue. 433 00:21:30,617 --> 00:21:33,364 We're going to do the "Syncing Steps". 434 00:21:33,389 --> 00:21:34,884 This looks right. 435 00:21:34,908 --> 00:21:37,226 - Look for a clue box. - Right there. 436 00:21:37,869 --> 00:21:38,872 Detour. 437 00:21:38,897 --> 00:21:41,537 - We'll do "Samurai Sake". - We're doing "Samurai Sake". 438 00:21:41,562 --> 00:21:43,126 Let's get in the cab. 439 00:21:48,293 --> 00:21:51,874 We've been dating for eight months and Mike hasn't met my son yet. 440 00:21:51,875 --> 00:21:54,236 I'm a single mom. I have a 7-year-old son. 441 00:21:54,260 --> 00:21:56,102 I've been through a few relationships 442 00:21:56,126 --> 00:21:59,054 where I saw the effect that it had on my son when it didn't work out. 443 00:21:59,078 --> 00:22:03,062 I'm using this as a fast-forward for our relationship. 444 00:22:03,531 --> 00:22:05,631 The weight of the world on my shoulders. 445 00:22:05,655 --> 00:22:08,820 So far it's pretty cool. 446 00:22:08,844 --> 00:22:11,499 I'm enjoying looking at all the different buildings. 447 00:22:11,524 --> 00:22:15,090 Being on the other side of the world is really crazy to me. 448 00:22:16,049 --> 00:22:18,331 - It's nothing like Tuskegee. - Not at all. 449 00:22:19,036 --> 00:22:20,336 Is this it? 450 00:22:20,917 --> 00:22:22,992 - Let's do this. - Yes! 451 00:22:27,493 --> 00:22:32,116 Welcome to "Samurai Sake" training temple. 452 00:22:32,140 --> 00:22:34,608 - What's up? - Hi. 453 00:22:34,632 --> 00:22:38,282 I will show you 10 ancient famous sake. 454 00:22:38,735 --> 00:22:43,804 You must train your mind, concentrate and listen carefully. 455 00:22:43,828 --> 00:22:45,304 - Are you ready? - Yes. 456 00:22:45,329 --> 00:22:48,473 - Let's do it. - This is tōkō. 457 00:22:48,497 --> 00:22:50,527 - Tōkō. - Tōkō. 458 00:22:50,552 --> 00:22:52,656 It means east light. 459 00:22:52,680 --> 00:22:55,042 This is nanbubijin. 460 00:22:55,067 --> 00:22:56,572 Okunomatsu. 461 00:22:56,916 --> 00:23:00,967 Kanbe. This is an ancient samurai warrior's name. 462 00:23:00,991 --> 00:23:02,218 Kanbe. 463 00:23:02,242 --> 00:23:03,789 Yoshinogawa. 464 00:23:03,813 --> 00:23:05,528 - Yoshinogawa. - Yoshinogawa. 465 00:23:05,552 --> 00:23:08,328 Michisakari, tsukasabotan. 466 00:23:08,352 --> 00:23:11,160 This is a traditional Japanese flower sake. 467 00:23:11,184 --> 00:23:13,322 - Zaou. - Zaou. 468 00:23:14,268 --> 00:23:17,859 Momokawa, and the last shōchikubai. 469 00:23:17,883 --> 00:23:22,107 - Shōchikubai. - You must go inside and drink! 470 00:23:23,803 --> 00:23:25,910 Whoo! 471 00:23:25,934 --> 00:23:27,639 Hi! 472 00:23:33,128 --> 00:23:35,210 Ok, we have to take the order. 473 00:23:37,239 --> 00:23:39,094 - Which order would you like? - Kanbe. 474 00:23:39,118 --> 00:23:41,118 Kanbe. 475 00:23:41,142 --> 00:23:44,086 - This way. - So you have to find it. 476 00:23:47,721 --> 00:23:49,682 Oh, my gosh. 477 00:23:49,706 --> 00:23:52,694 You see that one right there on the second row over there? 478 00:23:52,718 --> 00:23:54,527 - In the corner? - Hold on. 479 00:23:56,004 --> 00:23:58,801 Jeff, it was Kanbe so it's two. 480 00:23:58,825 --> 00:24:02,935 Remember, I just saw two symbols so it might be there on the corner. 481 00:24:02,960 --> 00:24:05,244 No, no, no. On the last one. 482 00:24:05,269 --> 00:24:07,244 Nope. I don't know. 483 00:24:07,689 --> 00:24:10,659 - We just have to do this. - You trust me on that? 484 00:24:10,683 --> 00:24:14,237 - I'm just going to go with it. - Well, if not I'll come back. 485 00:24:25,743 --> 00:24:27,884 Oh! Ok, ok. 486 00:24:31,509 --> 00:24:33,100 Shinjuku Chuo Park. 487 00:24:33,124 --> 00:24:36,050 - Yeah, we're here. - Over here. 488 00:24:40,714 --> 00:24:43,388 - Oh, wow. - Awesome. 489 00:24:43,412 --> 00:24:45,412 ♪ 490 00:24:45,436 --> 00:24:48,001 This is so cool. So cool. 491 00:24:50,348 --> 00:24:53,631 Hi, can you help us? Ok. 492 00:24:54,202 --> 00:24:57,617 For the "Syncing Steps", we have to learn a dance routine 493 00:24:57,641 --> 00:25:01,626 and then we have to perform it with music with the dance group. 494 00:25:03,048 --> 00:25:05,484 The timing and the execution of each movement, 495 00:25:05,485 --> 00:25:07,987 like not going too fast and not too slow. 496 00:25:08,011 --> 00:25:09,600 That was like the key. 497 00:25:09,624 --> 00:25:11,199 Like robot. 498 00:25:11,223 --> 00:25:14,356 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 499 00:25:16,856 --> 00:25:19,465 You see right there? Perfect. Found the clue box. 500 00:25:19,489 --> 00:25:21,544 - Awesome. - Detour. 501 00:25:21,824 --> 00:25:23,441 So we're going to do the "Syncing Steps". 502 00:25:23,465 --> 00:25:25,046 First clue box. 503 00:25:25,538 --> 00:25:27,719 Look, they're right there. They got a clue. 504 00:25:27,743 --> 00:25:29,177 Which ones are you guys going to do? 505 00:25:29,202 --> 00:25:31,022 "Syncing Steps". 506 00:25:31,046 --> 00:25:32,963 We have to figure where that is. 507 00:25:32,987 --> 00:25:35,122 Oh, lord. Help us. 508 00:25:35,146 --> 00:25:37,146 We're going to do the "Samurai Sake". 509 00:25:37,171 --> 00:25:40,919 - We chose sake, no dancing. - The irony, though. 510 00:25:41,261 --> 00:25:42,618 It's ironic. 511 00:25:42,642 --> 00:25:44,927 Dancing to me is very challenging. 512 00:25:44,951 --> 00:25:48,250 And I know even in dance rehearsals with the group, 513 00:25:48,274 --> 00:25:50,746 it usually takes me a good week to learn a routine. 514 00:25:50,770 --> 00:25:53,167 I think you would have gotten way too nervous to do that. 515 00:25:53,168 --> 00:25:55,666 But I'm still nervous about trying to remember. 516 00:25:58,405 --> 00:26:02,002 - Kanda Myojin. - We're going to Kanda Myojin. 517 00:26:02,034 --> 00:26:04,431 - Trying. - Straight ahead. 518 00:26:05,822 --> 00:26:07,641 We need to go up, up. 519 00:26:07,665 --> 00:26:10,165 Will you wait? We're in left. 520 00:26:10,166 --> 00:26:12,278 No, we came out another side. 521 00:26:12,302 --> 00:26:13,857 We just go straight. 522 00:26:13,881 --> 00:26:15,881 - So right down here, right? - No, no. 523 00:26:15,905 --> 00:26:18,166 - Are you sure? - I'm fairly positive. 524 00:26:18,190 --> 00:26:20,786 Just go straight? I hope you're right. 525 00:26:22,794 --> 00:26:25,673 - I think you have to go back. - You want me to find another one? 526 00:26:25,697 --> 00:26:27,185 - Ok. - So... 527 00:26:27,209 --> 00:26:29,923 My brain is not as strong as most people 528 00:26:29,947 --> 00:26:32,995 and that's ok because I have everything else and I get by. 529 00:26:33,019 --> 00:26:34,944 - Zaou. - Zaou. 530 00:26:38,506 --> 00:26:40,692 - Zaou. - All right. 531 00:26:44,207 --> 00:26:47,480 - Damn! Are you serious? - I don't know. 532 00:26:49,488 --> 00:26:52,058 - This is it. This is it. - Yep? 533 00:26:52,082 --> 00:26:53,523 - This is it. - Ok. 534 00:26:53,547 --> 00:26:54,698 - This is it. - Ok. 535 00:26:54,722 --> 00:26:56,777 This should be good. This is it. 536 00:27:00,059 --> 00:27:01,309 Yes? 537 00:27:04,717 --> 00:27:07,610 - Wonderful! - Yeah! 538 00:27:07,611 --> 00:27:10,470 Yes! Yes! Whoo! 539 00:27:19,587 --> 00:27:22,197 Thank you. That was awesome. 540 00:27:22,221 --> 00:27:26,979 Make your way to Wakaba Higashi Kouen near Geihinkan. 541 00:27:27,303 --> 00:27:30,119 - Whoo! 542 00:27:33,338 --> 00:27:37,574 It's amazing to share this experience with somebody you literally just met 543 00:27:37,599 --> 00:27:39,653 and I want to continue on in the race. 544 00:27:39,654 --> 00:27:40,966 Let's keep it going. 545 00:27:40,990 --> 00:27:42,648 And have as many experiences as possible. 546 00:27:42,672 --> 00:27:44,847 There's no way we could have done the dance that fast. 547 00:27:45,933 --> 00:27:49,123 Five, six, seven eight. One, two, three, four. 548 00:27:49,124 --> 00:27:50,960 Stop, seven, eight. 549 00:27:50,984 --> 00:27:53,708 Seven... oh, and then this one you don't go down. 550 00:27:54,835 --> 00:27:56,494 - Here, come. - Come on. 551 00:27:56,518 --> 00:28:00,246 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 552 00:28:00,778 --> 00:28:03,897 Who wants to dance? You look like a dancing man. 553 00:28:03,921 --> 00:28:05,865 - Who's really good? - Who's the best? 554 00:28:05,889 --> 00:28:08,575 How about you? You're talking the most so come with us. 555 00:28:09,692 --> 00:28:13,785 I think we practiced a lot. We're going to go and try it. 556 00:28:13,810 --> 00:28:16,765 We want that Express Pass. We got rhythm, we can move. 557 00:28:16,790 --> 00:28:19,198 We're very good at remembering, so we have that down. 558 00:28:19,223 --> 00:28:21,563 15, 20 minutes we're out of here and on to the next. 559 00:28:21,665 --> 00:28:25,268 Make sure you do it slow. Five, six, seven, eight. 560 00:28:25,292 --> 00:28:28,877 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 561 00:28:28,901 --> 00:28:32,316 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 562 00:28:32,341 --> 00:28:35,931 - One, two, three, four. - Oh, they got stuck. Let's go. 563 00:28:35,955 --> 00:28:38,398 - I'm struggling. - Make sure it's the fourth count. 564 00:28:38,422 --> 00:28:40,167 Make sure you hit it on the four. 565 00:28:40,191 --> 00:28:43,417 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 566 00:28:43,441 --> 00:28:47,374 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 567 00:28:47,398 --> 00:28:50,670 - One, two, three, four... - Slow down. 568 00:28:51,038 --> 00:28:54,544 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 569 00:28:54,569 --> 00:28:56,938 One, two, three, four... 570 00:28:56,963 --> 00:28:59,251 No. Try again. 571 00:28:59,275 --> 00:29:02,923 Let them go again. We don't have to practice anymore. We got it. 572 00:29:02,947 --> 00:29:08,516 - One, two, three, four... - Taxi, no! 573 00:29:09,167 --> 00:29:11,157 Why are they all packed? 574 00:29:11,158 --> 00:29:13,379 How many taxis are going to have people in them? 575 00:29:13,404 --> 00:29:14,924 I'm about to take the damn bus. 576 00:29:16,440 --> 00:29:18,263 We're going to go with "Syncing Steps" today. 577 00:29:18,289 --> 00:29:20,489 - "Syncing Steps". - God, they're already here. 578 00:29:20,514 --> 00:29:22,665 They caught up so we have to hightail it. 579 00:29:22,689 --> 00:29:24,369 "Syncing Steps". 580 00:29:24,402 --> 00:29:26,135 - Let's go. - Do we get a cab? 581 00:29:26,942 --> 00:29:29,017 - Which do you wanna do? - "Syncing Steps". 582 00:29:29,041 --> 00:29:31,085 - Anybody speak English? - English? 583 00:29:31,109 --> 00:29:33,644 - You want to get married today? - Nope. 584 00:29:33,668 --> 00:29:35,150 I think that's an omen. 585 00:29:35,174 --> 00:29:37,232 All the way to Tokyo, who are the odds? 586 00:29:37,233 --> 00:29:39,702 - We can think about marriage later. - I'm just saying. 587 00:29:41,374 --> 00:29:43,831 Excuse me, sir? Kanda Myojin. 588 00:29:43,855 --> 00:29:45,855 The shrine? 589 00:29:45,879 --> 00:29:48,654 - Ok, I actually had it wrong. - I told you! 590 00:29:48,679 --> 00:29:50,588 So... ok. 591 00:29:51,110 --> 00:29:53,720 The dumb blonde girl actually knows what she's talking about 592 00:29:53,721 --> 00:29:55,045 when it comes to directions. 593 00:29:55,725 --> 00:29:57,870 I'm sorry, Hayley was right, I was wrong. 594 00:29:58,282 --> 00:30:00,371 She's going to remind me of it forever. 595 00:30:00,672 --> 00:30:02,966 Go this way, like I said. 596 00:30:02,991 --> 00:30:04,531 - Is this it? - Yeah. 597 00:30:04,556 --> 00:30:07,783 Great way to start a relationship. Not listen to the one that knows? 598 00:30:07,807 --> 00:30:09,987 - We're going to do "Syncing Steps". - "Syncing Steps". 599 00:30:11,228 --> 00:30:12,671 Oh, it's right here. 600 00:30:12,695 --> 00:30:15,820 Welcome to "Samurai Sake" training temple. 601 00:30:16,231 --> 00:30:17,442 Thank you. 602 00:30:17,968 --> 00:30:20,723 Oh, we got... Oh, my lord. 603 00:30:21,528 --> 00:30:24,457 You must remember this sake. Are you ready? 604 00:30:24,481 --> 00:30:26,538 - Yes. - Tōkō. 605 00:30:26,562 --> 00:30:31,736 Nanbubijin, okunomatsu, kanbe, yoshinogawa 606 00:30:31,760 --> 00:30:35,157 michisakari, tsukasabotan, 607 00:30:35,181 --> 00:30:39,975 zaou, momokawa, shōchikubai. 608 00:30:39,999 --> 00:30:41,474 Shōchikubai. 609 00:30:41,498 --> 00:30:45,095 You can enter and begin drinking with my friends. 610 00:30:47,516 --> 00:30:49,516 Ok, ok, ok. 611 00:30:52,661 --> 00:30:54,661 Ok, you. Ok. 612 00:30:54,942 --> 00:30:56,329 What would you like? 613 00:30:56,353 --> 00:30:58,997 - Tōkō. - Tōkō, ok. 614 00:30:59,022 --> 00:31:00,344 And for you, sir? 615 00:31:00,992 --> 00:31:02,420 What would you like? 616 00:31:03,920 --> 00:31:05,809 - Tōkō. - Tōkō, ok. 617 00:31:06,163 --> 00:31:08,470 All right. Tōkō. 618 00:31:12,382 --> 00:31:13,678 Tōkō. 619 00:31:16,077 --> 00:31:17,804 Here we go, Tōkō. 620 00:31:21,467 --> 00:31:23,194 All right, ok. 621 00:31:28,651 --> 00:31:30,576 Yes? Ok, yes. 622 00:31:32,730 --> 00:31:34,099 Yes! 623 00:31:35,224 --> 00:31:36,626 Sake for everyone. 624 00:31:44,896 --> 00:31:50,619 Ok, make your way to Shinjuku Wakaba Higashi. 625 00:31:51,167 --> 00:31:53,446 Thank you, thank you! 626 00:31:54,548 --> 00:31:55,871 Woo! 627 00:31:55,896 --> 00:31:58,366 So now we have to get a cab back. 628 00:31:58,391 --> 00:32:00,151 Let's see if he knows this. 629 00:32:00,175 --> 00:32:04,327 Damn, there's another team. We were way ahead of them. 630 00:32:04,351 --> 00:32:05,983 Do you know this address? 631 00:32:06,007 --> 00:32:08,162 If they get there before us, I'm going to be pissed. 632 00:32:08,880 --> 00:32:10,570 Jeff and Jackie just got in a cab. 633 00:32:10,594 --> 00:32:13,658 Let's go. We better not be U-turned. 634 00:32:13,682 --> 00:32:16,081 I think somebody is going to U-turn somebody. 635 00:32:16,105 --> 00:32:18,862 So hopefully everybody is like tripping over their two left feet 636 00:32:18,886 --> 00:32:20,886 at the synchronized stepping. 637 00:32:22,997 --> 00:32:24,607 Let's do it along with them. 638 00:32:29,406 --> 00:32:30,955 I'm sorry, try again. 639 00:32:30,979 --> 00:32:32,813 - Who screwed up? - You did. 640 00:32:32,837 --> 00:32:34,805 Yes, yes, we're going to get this. 641 00:32:34,829 --> 00:32:37,380 ♪ 642 00:32:42,173 --> 00:32:45,077 Yeah, walking is ok, but after that... 643 00:32:46,045 --> 00:32:47,990 - We're working at it. - We gotta get better. 644 00:32:48,023 --> 00:32:50,201 It's going to take time but for sure. 645 00:32:50,226 --> 00:32:52,814 He's improved so much since the first time. 646 00:32:52,839 --> 00:32:55,483 Yeah, she's being very supportive. That helps a lot. 647 00:32:55,507 --> 00:32:56,766 Down here. 648 00:32:57,165 --> 00:32:58,696 There's other teams down there. 649 00:32:58,729 --> 00:32:59,819 Wow. 650 00:32:59,843 --> 00:33:02,465 So we're out here at the park just doing a little dancing. 651 00:33:02,489 --> 00:33:04,234 - Yeah. - All right. 652 00:33:04,258 --> 00:33:06,341 These guys over here are showing us what to do. 653 00:33:06,818 --> 00:33:10,541 We have our teacher right here. We're dancing machines. 654 00:33:11,031 --> 00:33:12,851 God, the second flight just got here. 655 00:33:12,875 --> 00:33:16,255 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 656 00:33:16,279 --> 00:33:20,001 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 657 00:33:20,025 --> 00:33:24,160 One, two, three, four, five, six, seven... eight. 658 00:33:24,184 --> 00:33:28,016 One, two, three, four, five, six, seven... 659 00:33:28,711 --> 00:33:30,552 I lost my balance, as simple as that. 660 00:33:30,576 --> 00:33:32,518 Do they speak English? 661 00:33:32,542 --> 00:33:34,751 Can you tell us where this is? Shinjuku Park. 662 00:33:34,775 --> 00:33:37,478 You can go to the train station. 663 00:33:37,503 --> 00:33:38,964 - The train station? - Yes. 664 00:33:38,965 --> 00:33:41,309 - And the train. - The train? Ok. 665 00:33:41,332 --> 00:33:43,468 Ok, arigato. Here we go. 666 00:33:43,821 --> 00:33:45,396 Train station. 667 00:33:48,593 --> 00:33:50,311 Oh, my god, oh, my god. 668 00:33:50,335 --> 00:33:52,362 There are people everywhere. 669 00:33:53,504 --> 00:33:55,431 What in the world? 670 00:33:56,884 --> 00:33:58,468 So many people. 671 00:34:01,001 --> 00:34:03,314 - Come on, baby. - What in the world? 672 00:34:04,212 --> 00:34:07,170 It's crazy, so many people. Everywhere. 673 00:34:09,408 --> 00:34:11,313 Are we making a mistake? 674 00:34:14,484 --> 00:34:16,451 So many people. 675 00:34:16,475 --> 00:34:18,670 I see it right there on the sign, Shinjuku. 676 00:34:18,694 --> 00:34:22,311 The navigation is killing us. It's horrible. 677 00:34:22,335 --> 00:34:24,925 So hopefully we are not in last place. 678 00:34:25,703 --> 00:34:28,519 Looks like it goes fast, so that's a good sign. 679 00:34:28,543 --> 00:34:30,223 Better knock this challenge out. 680 00:34:30,247 --> 00:34:32,404 I'm not really the best dancer 681 00:34:33,143 --> 00:34:35,648 but I'm going to cut a rug tonight. 682 00:34:35,672 --> 00:34:37,672 Five, six, seven, eight. 683 00:34:37,696 --> 00:34:41,334 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 684 00:34:41,358 --> 00:34:44,944 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 685 00:34:44,968 --> 00:34:48,462 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 686 00:34:49,738 --> 00:34:50,896 Not yet. 687 00:34:51,816 --> 00:34:52,978 It's ok. 688 00:34:53,002 --> 00:34:54,356 Slow down a little bit. 689 00:34:54,380 --> 00:34:56,712 They go a little bit slower. 690 00:34:56,736 --> 00:34:58,257 Another team just got here. 691 00:34:58,281 --> 00:35:00,526 Looks like sake wasn't so popular. 692 00:35:01,104 --> 00:35:02,474 We need to find an instructor. 693 00:35:02,499 --> 00:35:04,777 We get there and we're like "oh, my gosh", 694 00:35:04,801 --> 00:35:06,901 "there are people from the first flight still here". 695 00:35:06,925 --> 00:35:09,239 That was the biggest relief ever. 696 00:35:09,264 --> 00:35:11,155 - Walky? - Walky. 697 00:35:12,583 --> 00:35:15,982 - One, two, three, four... - I don't have that. 698 00:35:16,006 --> 00:35:19,465 - Six, seven, eight. - Damn. 699 00:35:19,466 --> 00:35:22,328 One, two, three, four, five, six... 700 00:35:22,749 --> 00:35:24,749 It reminds me of line dancing in the 1980's. 701 00:35:24,773 --> 00:35:28,064 Line dancing was invented by women to make men look stupid. 702 00:35:28,658 --> 00:35:30,598 - One more. - Ok. 703 00:35:31,783 --> 00:35:34,009 We made it. All right. 704 00:35:34,159 --> 00:35:36,163 We got it, we got it, baby, come on. 705 00:35:36,350 --> 00:35:37,979 - Come on. - We got this. 706 00:35:38,153 --> 00:35:39,799 - We got this. - We got this. 707 00:35:39,823 --> 00:35:44,001 We want to get to the Blind U-turn before anyone else gets there. 708 00:35:44,025 --> 00:35:45,819 Plus, we want that Express Pass. 709 00:35:45,844 --> 00:35:48,378 That's not going to happen. I'm hoping it's not going to happen. 710 00:35:48,402 --> 00:35:53,748 ♪ 711 00:35:54,600 --> 00:35:57,245 You should walk... like that, ok? 712 00:36:08,780 --> 00:36:11,308 If somebody doesn't get it in the next couple of times, 713 00:36:11,333 --> 00:36:12,758 we're going to get it for sure. 714 00:36:12,782 --> 00:36:14,782 - We got it. - We got it. 715 00:36:19,287 --> 00:36:20,847 They're about to be done. 716 00:36:20,871 --> 00:36:23,006 No! Mess it up. Stop. 717 00:36:24,029 --> 00:36:26,252 Oh, my God. It is so great. 718 00:36:31,096 --> 00:36:33,277 No! 719 00:36:33,300 --> 00:36:35,806 Yes! 720 00:36:35,830 --> 00:36:37,830 - Yes! - Yes! Yes! 721 00:36:37,854 --> 00:36:39,770 - Yeah! - No! 722 00:36:39,795 --> 00:36:41,425 We're going to get it this time. 723 00:36:41,450 --> 00:36:43,571 - Yeah. - Come here. 724 00:36:43,595 --> 00:36:46,185 Sweet. All right, let's go. 725 00:36:46,209 --> 00:36:48,283 - Thank you, thank you. - They will get lost. 726 00:36:49,486 --> 00:36:51,506 We're doing so freaking good. 727 00:36:51,646 --> 00:36:53,988 - I just love to dance. - I was surprised. 728 00:36:54,012 --> 00:36:56,115 You did a really good job. You should be very proud. 729 00:36:56,126 --> 00:36:57,538 - Thank you. - You're welcome. 730 00:36:57,563 --> 00:36:59,114 We work together well. 731 00:36:59,139 --> 00:37:01,897 I fell like he's someone that has what I want in a potential partner. 732 00:37:01,990 --> 00:37:04,236 That was awesome. What a great feeling. 733 00:37:04,260 --> 00:37:07,955 One, two, three, four, five, six, seven eight. 734 00:37:07,979 --> 00:37:11,738 One, two, three, four, five, six, seven eight. 735 00:37:11,762 --> 00:37:15,316 One, two, three, four, five, six, seven eight. 736 00:37:16,707 --> 00:37:21,565 ♪ 737 00:37:26,716 --> 00:37:30,078 One, two, three, four, five, six, seven eight. 738 00:37:30,102 --> 00:37:32,102 Are they about to be done? 739 00:37:33,662 --> 00:37:36,431 - Oh, they did. No. - Good job. 740 00:37:41,659 --> 00:37:45,366 - I'm acting just like that. - Ok. Let's go to Shinjuku. 741 00:37:48,960 --> 00:37:51,483 Oh, the heart rate goes up and then back down. 742 00:37:51,507 --> 00:37:53,078 Up and then back down. 743 00:37:53,102 --> 00:37:56,857 Since I was a kid, I had the worst anxiety. 744 00:37:56,881 --> 00:37:59,560 I'm going to have to work hard to reign it in, 745 00:37:59,584 --> 00:38:02,720 keep control and stay focused. 746 00:38:02,745 --> 00:38:05,722 Is this Shinjuku Wakaba? 747 00:38:06,683 --> 00:38:09,104 Ok, it's in here. We have to go there then... 748 00:38:09,128 --> 00:38:10,729 This is a bank. 749 00:38:10,753 --> 00:38:13,498 This cab driver took us to the wrong freaking place. 750 00:38:13,522 --> 00:38:15,837 - Make sure we got everything. - Come on. 751 00:38:16,680 --> 00:38:18,201 Right here, right here. 752 00:38:18,470 --> 00:38:19,896 Right here. 753 00:38:19,920 --> 00:38:21,920 U-turn. U-turn. U-turn. 754 00:38:21,944 --> 00:38:25,613 Phil: Two teams can now slow down two other teams with a U-turn, 755 00:38:25,637 --> 00:38:28,928 forcing them to perform both sides of the Detour. 756 00:38:28,952 --> 00:38:32,110 We're not going to U-turn anybody. 757 00:38:32,134 --> 00:38:33,540 All right, get the clue. 758 00:38:34,265 --> 00:38:37,083 Phil is waiting for you in one of Tokyo's rarest commodities, 759 00:38:37,116 --> 00:38:38,559 a parking space. 760 00:38:39,344 --> 00:38:42,528 Phil: With almost 38 million living in greater Tokyo, 761 00:38:42,817 --> 00:38:44,576 space is a at a premium 762 00:38:45,117 --> 00:38:48,543 and finding a parking spot can be an absolute nightmare, 763 00:38:49,386 --> 00:38:53,273 making this the perfect hard-to-find Pit Stop. 764 00:38:53,641 --> 00:38:56,251 The last team to check in here 765 00:38:57,111 --> 00:38:58,627 may be eliminated. 766 00:38:58,651 --> 00:39:01,971 Search for him in the vicinity of the UDX Building. 767 00:39:01,996 --> 00:39:04,307 Oh, my God, the Pit Stop. There's a cab right here. 768 00:39:04,332 --> 00:39:06,114 All right, let's go. Let's do this. 769 00:39:06,303 --> 00:39:10,226 Five, six, seven eight. Oh, God! 770 00:39:12,562 --> 00:39:14,200 I'm getting frustrated now, babe. 771 00:39:14,973 --> 00:39:17,805 Five, six, seven, eight. One, two... 772 00:39:17,830 --> 00:39:19,198 - No good. - Ok. 773 00:39:19,588 --> 00:39:20,774 We're up again. 774 00:39:20,798 --> 00:39:22,555 The Olympians now. 775 00:39:22,579 --> 00:39:26,424 ♪ 776 00:39:26,448 --> 00:39:28,982 One, two, three, four... 777 00:39:29,007 --> 00:39:31,739 I keep messing with my arms. That's the problem. 778 00:39:31,762 --> 00:39:34,297 Four, five, six, seven eight. 779 00:39:34,321 --> 00:39:38,094 One, two, three, four, five, six, seven eight. 780 00:39:38,118 --> 00:39:40,389 ♪ 781 00:39:40,413 --> 00:39:43,930 We're still in the game. It's a huge weigh on our shoulders. 782 00:40:01,861 --> 00:40:02,913 Oh, wow. 783 00:40:02,946 --> 00:40:04,589 - Did they get it? - You did. 784 00:40:04,613 --> 00:40:06,662 Thank you! Thank you, sir. 785 00:40:08,487 --> 00:40:09,847 Oh, damn, they got it. 786 00:40:09,871 --> 00:40:11,199 - Get our bags and go. - Let's go. 787 00:40:11,223 --> 00:40:13,918 EDP, Elbow dust it, punch it out. 788 00:40:14,308 --> 00:40:16,308 We gotta get this on. We gotta get this on. 789 00:40:16,700 --> 00:40:18,089 Is it in here? 790 00:40:18,816 --> 00:40:20,368 Do you guys know where it is? 791 00:40:20,573 --> 00:40:21,839 Here it is. 792 00:40:21,863 --> 00:40:24,427 - Ok. - You guys can go first. 793 00:40:24,796 --> 00:40:26,840 We're not going to U-turn anybody. 794 00:40:26,865 --> 00:40:29,215 - We decline. - We're not going to U-turn anyone. 795 00:40:31,215 --> 00:40:32,970 Fast, fast, fast. 796 00:40:32,994 --> 00:40:35,642 We are neck to neck with Tyler and Laura 797 00:40:35,666 --> 00:40:39,281 so we have to get there first, we want to secure that Express Pass. 798 00:40:39,632 --> 00:40:41,953 Do you know where the UDX Building is? 799 00:40:42,596 --> 00:40:44,237 No? Damn it. 800 00:40:48,564 --> 00:40:51,392 Holy crap. Take it down to a slow walk. 801 00:40:51,899 --> 00:40:53,463 I'm about to have a heart attack. 802 00:40:53,497 --> 00:40:55,978 I'm going to punch myself in the face if this isn't it. 803 00:40:56,002 --> 00:40:58,992 Oh, my god, are you kidding me? 804 00:41:01,623 --> 00:41:03,581 We're going to get the Express Pass. Oh, my God. 805 00:41:03,614 --> 00:41:06,569 Ok, we'll see when we get there. I can't freak out yet. 806 00:41:06,570 --> 00:41:08,904 - Is this UDX right here? - Ok. 807 00:41:09,694 --> 00:41:12,111 - Let's get out of here. - We gotta find a parking spot. 808 00:41:12,135 --> 00:41:13,943 UDX. Parking, this way. 809 00:41:15,053 --> 00:41:16,845 - Yeah, yeah. - Parking. 810 00:41:17,518 --> 00:41:19,448 Oh, my god this place is huge. 811 00:41:19,918 --> 00:41:21,722 Like my worst nightmare. 812 00:41:21,747 --> 00:41:25,490 It's really just us getting there and finding Phil in the parking lot. 813 00:41:25,515 --> 00:41:28,456 Let's read the clue again to make sure we'll know what to do there. 814 00:41:28,480 --> 00:41:32,065 Search for him in the vicinity of the UDX Building. 815 00:41:32,104 --> 00:41:34,104 So he's on the vicinity of the building. 816 00:41:34,956 --> 00:41:37,006 In the vicinity. Does that mean outside? 817 00:41:37,007 --> 00:41:40,087 - Somewhere around the building. - Around the building. But not inside? 818 00:41:40,112 --> 00:41:42,156 No, he's not inside the building probably. 819 00:41:44,390 --> 00:41:47,146 I don't know, hold on. This doesn't look great. 820 00:41:47,833 --> 00:41:49,509 All right, let's do another floor. 821 00:41:50,939 --> 00:41:52,939 Oh, my God, oh, my God, please, please. 822 00:41:55,785 --> 00:41:58,125 In the vicinity, outside. 823 00:41:58,149 --> 00:42:00,342 Once you're inside, you're no longer in the vicinity. 824 00:42:00,366 --> 00:42:01,580 You're in the building. 825 00:42:02,057 --> 00:42:05,451 Hey, we're not the doctors here, we're not rocket scientists. 826 00:42:05,475 --> 00:42:10,626 - But we are the lawyers. - We lawyered up to the reading. 827 00:42:11,260 --> 00:42:12,544 This way, this way. 828 00:42:12,569 --> 00:42:14,333 We're going to all the parking spaces. 829 00:42:16,129 --> 00:42:18,456 Any vacant parking space in this build? 830 00:42:18,480 --> 00:42:20,382 There are three floors of parking. 831 00:42:20,406 --> 00:42:23,082 It says "Search for him in the vicinity of the UDX Building". 832 00:42:23,107 --> 00:42:24,691 - Vicinity? - Vicinity, yeah. 833 00:42:24,716 --> 00:42:26,324 What if it's outside? 834 00:42:29,769 --> 00:42:31,430 Ok, let's go. Hurry, come on. 835 00:42:31,454 --> 00:42:33,621 We have a shot to be in first place right now. 836 00:42:33,645 --> 00:42:36,023 If this mistake cost us the Express Pass, 837 00:42:36,445 --> 00:42:38,339 it would be really devastating. 838 00:42:44,060 --> 00:42:46,333 If this mistake cost us the Express Pass, 839 00:42:46,833 --> 00:42:48,705 it would be really devastating. 840 00:42:48,730 --> 00:42:51,549 Thank you, thank you. Let's go, let's go. 841 00:42:52,058 --> 00:42:54,100 No. Oh, my gosh. 842 00:42:54,124 --> 00:42:55,588 Vicinity? 843 00:42:55,994 --> 00:42:58,377 Yeah, it could be the vicinity of the UDX Building. 844 00:43:02,575 --> 00:43:04,537 Let's show Phil our dance. 845 00:43:09,573 --> 00:43:13,581 - Welcome to Tokyo, Japan. - Thank you. 846 00:43:13,605 --> 00:43:16,047 Phil: Jelani and Jenny, you've been dating for how long? 847 00:43:16,072 --> 00:43:17,397 One very long day. 848 00:43:17,421 --> 00:43:19,662 Phil: You were put together at the starting line, 849 00:43:19,686 --> 00:43:22,468 you've traveled all the way to the capital of Japan. 850 00:43:23,117 --> 00:43:26,205 - And you are team number one! - Yes! 851 00:43:28,353 --> 00:43:30,024 Phil: And I have some great news for you. 852 00:43:30,048 --> 00:43:31,809 As the winners of this leg of the race, 853 00:43:31,834 --> 00:43:33,662 you have won the Express Pass. 854 00:43:33,687 --> 00:43:34,784 Thank you. 855 00:43:34,808 --> 00:43:36,808 Phil: That is power in your pocket. 856 00:43:37,316 --> 00:43:38,864 So what do you think of this date? 857 00:43:38,888 --> 00:43:41,443 This is fantastic! 858 00:43:41,468 --> 00:43:42,768 Phil: Another team coming in. 859 00:43:43,678 --> 00:43:45,126 Whoo! Oh, my God. 860 00:43:46,145 --> 00:43:47,765 We're in the parking garage. 861 00:43:47,789 --> 00:43:50,040 We messed up big time. We blew right past this. 862 00:43:50,064 --> 00:43:52,061 Phil: You are also on a first time date. 863 00:43:52,085 --> 00:43:54,917 They are team number one and you are team number two. 864 00:43:54,941 --> 00:43:56,882 - There we go. - That's awesome. 865 00:43:57,714 --> 00:44:00,518 Phil: You've beat the couples who have been dating. 866 00:44:00,542 --> 00:44:03,070 You'd think the preexisting couples would have an advantage, 867 00:44:03,095 --> 00:44:05,729 but we're proving right now that that's not necessarily the case. 868 00:44:06,701 --> 00:44:09,682 Elbow, elbow, down, down. Punch it... 869 00:44:12,341 --> 00:44:13,583 Let's do this. 870 00:44:13,607 --> 00:44:15,040 - Good vibes. - All right. 871 00:44:15,064 --> 00:44:18,276 Cross, cross, over, over. 872 00:44:21,154 --> 00:44:22,310 You can get it. 873 00:44:22,420 --> 00:44:26,081 Four, two, three, four, five, six, seven, eight. 874 00:44:26,105 --> 00:44:29,800 Four, two, three, four, five, six, seven, eight. 875 00:44:32,958 --> 00:44:34,593 I messed up on the beginning of the arm. 876 00:44:34,617 --> 00:44:35,618 It's all good. 877 00:44:36,584 --> 00:44:38,275 Five, six, seven, eight... 878 00:44:43,157 --> 00:44:45,064 It's really hard for me to memorize stuff 879 00:44:45,089 --> 00:44:48,544 so I have to try to block out everything around me 880 00:44:48,568 --> 00:44:49,875 or I'm never going to get it. 881 00:44:49,899 --> 00:44:52,863 Just calm, just breathe. Have fun. We're in Tokyo. 882 00:44:58,172 --> 00:44:59,183 All right, guys, listen. 883 00:44:59,207 --> 00:45:01,583 Maybe if we all take a selfie something will happen. 884 00:45:01,607 --> 00:45:04,988 ♪ 885 00:45:05,371 --> 00:45:06,546 Here we go. 886 00:45:06,570 --> 00:45:08,868 One, two, three, four... 887 00:45:14,693 --> 00:45:15,983 No! 888 00:45:16,007 --> 00:45:17,512 Please. 889 00:45:18,476 --> 00:45:20,625 - Congratulations. - Yes! 890 00:45:23,013 --> 00:45:24,719 - Oh, my God. - We gotta get it. 891 00:45:24,744 --> 00:45:26,127 All right, let's go. 892 00:45:26,312 --> 00:45:27,779 Here they are, right here. 893 00:45:27,803 --> 00:45:30,321 This is like the trickiest parking space of all time. 894 00:45:30,554 --> 00:45:31,715 Yay. 895 00:45:31,974 --> 00:45:33,004 Boom. 896 00:45:33,029 --> 00:45:35,073 Phil: Laura and Tyler, you look happy! 897 00:45:35,097 --> 00:45:36,935 I am happy. It's been fun. 898 00:45:36,959 --> 00:45:39,602 Phil: You should be very happy because you are team number three. 899 00:45:39,626 --> 00:45:41,443 - Awesome. - Yes! 900 00:45:41,468 --> 00:45:43,716 Laura has been great. We've worked together really well. 901 00:45:43,740 --> 00:45:45,317 And that is surprising to meet somebody 902 00:45:45,341 --> 00:45:48,424 in under this stressful situation and be able to communicate well. 903 00:45:48,448 --> 00:45:50,132 Phil: Is there a potential for love? 904 00:45:50,156 --> 00:45:52,833 Yeah, we're happy to be partners. We'll see where it goes. 905 00:45:57,252 --> 00:46:00,221 We're lost. Help! Help! 906 00:46:01,353 --> 00:46:03,270 Oh, I think there's a park back here. 907 00:46:03,905 --> 00:46:05,687 Oh, my God, there it is. 908 00:46:05,711 --> 00:46:07,004 It's a U-turn. 909 00:46:07,387 --> 00:46:10,204 We are not going to U-turn anyone at all. 910 00:46:10,803 --> 00:46:12,018 Go, rip it, rip it. 911 00:46:12,042 --> 00:46:13,481 Here comes more teams. 912 00:46:13,505 --> 00:46:15,137 Ok, come on. Go, go. 913 00:46:15,599 --> 00:46:17,599 - Who is that? - It's the Olympians. 914 00:46:17,623 --> 00:46:18,813 - Ok. - We are here. 915 00:46:18,837 --> 00:46:21,587 We choose not to U-turn anybody. 916 00:46:21,611 --> 00:46:24,306 Rarest commodities, a parking space. 917 00:46:24,330 --> 00:46:25,603 Ok. 918 00:46:25,627 --> 00:46:28,968 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 919 00:46:30,524 --> 00:46:31,775 I messed it up. 920 00:46:31,799 --> 00:46:34,358 I just was focused and then I forgot my arms. 921 00:46:35,806 --> 00:46:36,891 I'm sorry. 922 00:46:39,416 --> 00:46:43,185 ♪ 923 00:46:46,614 --> 00:46:50,016 One, two, four, five, six, seven, eight. 924 00:46:50,040 --> 00:46:53,716 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. 925 00:46:53,740 --> 00:46:54,977 We gotta get this done. 926 00:46:55,002 --> 00:46:58,432 - Seriously get this done, like now. - We gotta get out of here. 927 00:46:58,457 --> 00:47:01,355 Seriously, it's annoying now. So let's get this done. 928 00:47:01,830 --> 00:47:03,731 Just keep going. This is really annoying. 929 00:47:04,650 --> 00:47:09,560 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, six. 930 00:47:11,070 --> 00:47:13,269 - They're going to get it. - Congratulations. 931 00:47:13,293 --> 00:47:15,655 Whoo! Oh, wow. 932 00:47:18,202 --> 00:47:20,105 The line just got a little shorter. 933 00:47:20,662 --> 00:47:22,543 Five, six, seven, eight. 934 00:47:22,567 --> 00:47:26,183 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 935 00:47:26,207 --> 00:47:29,838 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 936 00:47:29,862 --> 00:47:32,998 One of the teams that was actually on the first flight is still here. 937 00:47:33,022 --> 00:47:36,622 For us to catch up and be here, we didn't think that was a possibility, 938 00:47:36,646 --> 00:47:39,169 so we did it once, we can do it again. 939 00:47:39,193 --> 00:47:40,197 Yeah. 940 00:47:40,221 --> 00:47:43,849 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 941 00:47:57,928 --> 00:47:59,843 One, two, three, four. 942 00:48:03,286 --> 00:48:04,752 They gotta get on that one. 943 00:48:05,446 --> 00:48:07,136 - Congratulations. - Yeah! 944 00:48:08,381 --> 00:48:10,164 They did a good job. 945 00:48:10,188 --> 00:48:12,614 Make your way to Shinjuku Wakaba. 946 00:48:12,638 --> 00:48:14,012 There's no need to be frustrated. 947 00:48:14,036 --> 00:48:15,817 She's doing great. We're both doing great. 948 00:48:17,012 --> 00:48:21,655 It's definitely a task because everybody here could probably tell you. 949 00:48:21,679 --> 00:48:23,842 Whoo! Yeah, baby. 950 00:48:23,866 --> 00:48:25,372 We'll get it. 951 00:48:26,181 --> 00:48:27,864 If it takes all night, we'll get this done. 952 00:48:30,021 --> 00:48:31,343 Over here. Yes, over here. 953 00:48:31,367 --> 00:48:33,489 - What do you think? - I would feel bad, I don't know. 954 00:48:33,490 --> 00:48:36,828 Ok, no. No? 955 00:48:36,853 --> 00:48:38,785 Ok, let's get our clue. 956 00:48:39,240 --> 00:48:40,318 Yes. 957 00:48:43,155 --> 00:48:45,054 Yes! 958 00:48:45,661 --> 00:48:47,024 Phil: There they are. 959 00:48:47,048 --> 00:48:48,348 Nice to see you guys. 960 00:48:48,372 --> 00:48:52,101 Aly and Steve, you are the first Olympians to arrive. 961 00:48:52,125 --> 00:48:53,536 Whoo! 962 00:48:53,561 --> 00:48:56,344 Phil: And on this race, team number four. 963 00:48:56,369 --> 00:48:57,916 Ok, we'll take it. 964 00:48:59,492 --> 00:49:01,535 Look, there he is. There he is. 965 00:49:02,257 --> 00:49:05,039 Phil: Harley and Jonathan, you are team number five! 966 00:49:08,490 --> 00:49:10,532 - Oh, my God. - Holy crap. 967 00:49:10,556 --> 00:49:14,140 Phil: Is it what you imagined or is it sort of completely different? 968 00:49:14,164 --> 00:49:16,164 It's harder then I imagined. 969 00:49:16,188 --> 00:49:19,807 This has been the most strenuous 24 hours of my life. 970 00:49:19,831 --> 00:49:23,707 Going on stage after fifteen years and being in front of a crowed 971 00:49:23,731 --> 00:49:27,266 was less scary to me than this. 972 00:49:27,290 --> 00:49:31,454 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 973 00:49:31,478 --> 00:49:35,141 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 974 00:49:35,165 --> 00:49:38,267 One, two, three, four, five, six... 975 00:49:46,070 --> 00:49:48,459 Well, we're going to do this, we are going to get this. 976 00:49:48,853 --> 00:49:51,589 Closer and closer every single time. We'll get it. 977 00:49:53,232 --> 00:49:56,080 Five, six, seven, eight. Two... 978 00:50:00,930 --> 00:50:04,448 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 979 00:50:04,472 --> 00:50:07,803 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 980 00:50:07,827 --> 00:50:11,775 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. 981 00:50:11,799 --> 00:50:13,643 One, two, three, four. 982 00:50:13,905 --> 00:50:17,270 I dance all the time. He says I dance randomly all the time. 983 00:50:17,294 --> 00:50:21,086 I'm not a big dancer but I can keep the beat. 984 00:50:21,671 --> 00:50:24,987 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 985 00:50:25,011 --> 00:50:28,860 Four, two, three, four, five, six, seven, eight. 986 00:50:28,884 --> 00:50:32,292 One, two, three, four, five, six. 987 00:50:33,969 --> 00:50:35,660 - Good job. - Whoo! 988 00:50:37,686 --> 00:50:39,978 All right. It's down to the wire here. 989 00:50:40,465 --> 00:50:43,724 She's a little frustrated but think about them going right now. 990 00:50:43,748 --> 00:50:45,956 - I need to be alone for a second. - All right. 991 00:50:45,980 --> 00:50:47,756 This is brutal. 992 00:50:50,174 --> 00:50:51,829 It's just definitely the stress 993 00:50:51,853 --> 00:50:53,808 and how long we've been here is getting to her. 994 00:50:54,290 --> 00:50:55,911 I'm just trying not to let it get to me, 995 00:50:55,935 --> 00:50:57,643 trying to calm her down and talk about it. 996 00:50:58,414 --> 00:51:00,748 Ok. All right, let's do this. 997 00:51:00,772 --> 00:51:03,056 Five, six, seven, eight. 998 00:51:03,080 --> 00:51:06,585 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 999 00:51:06,609 --> 00:51:09,113 One, two, three, four, five. 1000 00:51:09,137 --> 00:51:10,582 I was having a hard time. 1001 00:51:10,606 --> 00:51:12,353 Starting to get frustrated and emotional. 1002 00:51:12,837 --> 00:51:16,014 He kept his cool and just encouraged me, positive. 1003 00:51:16,687 --> 00:51:19,227 He's like, the best teammate I think I could ask for. 1004 00:51:20,395 --> 00:51:24,227 Elbow, elbow, slap, slap. Punch it, punch it, up and down. 1005 00:51:31,781 --> 00:51:33,016 You did it. 1006 00:51:34,587 --> 00:51:36,018 - Did they make it? - Yes. 1007 00:51:36,042 --> 00:51:38,188 - Let's go. - Let's find a cab. 1008 00:51:39,480 --> 00:51:41,416 We have to get this, we're the last ones. 1009 00:51:41,440 --> 00:51:43,934 - Will you come here with me? - We've not made any progress. 1010 00:51:43,959 --> 00:51:46,315 We need to figure something out. We need to do it quickly. 1011 00:51:46,340 --> 00:51:47,457 We have to do something. 1012 00:51:48,431 --> 00:51:50,129 We need to just get a taxi. 1013 00:51:50,153 --> 00:51:53,875 We need to go right there. Yeah. 1014 00:51:53,900 --> 00:51:55,929 Yeah. Thank goodness. 1015 00:51:56,923 --> 00:51:58,153 Taxi? 1016 00:51:58,615 --> 00:52:00,934 You know where that is? Ok, he's got it. 1017 00:52:00,959 --> 00:52:02,051 All right. 1018 00:52:02,075 --> 00:52:04,643 We're probably in second to last place right now. 1019 00:52:04,667 --> 00:52:07,577 Fingers crossed we can get there and we're not on that board. 1020 00:52:07,601 --> 00:52:09,738 Look at me, we're both struggling. 1021 00:52:09,762 --> 00:52:12,365 Calm down. You have to calm down, all right? 1022 00:52:12,965 --> 00:52:14,965 Oh, my God, this is crazy. 1023 00:52:15,257 --> 00:52:17,756 We don't want to get eliminated, so we gotta move. 1024 00:52:21,067 --> 00:52:22,728 Phil: Good lord. 1025 00:52:23,069 --> 00:52:25,999 There's a lot of screaming going on. 1026 00:52:26,023 --> 00:52:28,159 Let's talk about this blind date that you're on. 1027 00:52:28,693 --> 00:52:29,699 Ok. 1028 00:52:29,723 --> 00:52:32,856 Phil: Is there like a chance that you could maybe like each other? 1029 00:52:32,880 --> 00:52:35,363 I think it's early to determine that. 1030 00:52:35,388 --> 00:52:39,703 If this doesn't work out as a dating, we're going to be good friends. 1031 00:52:39,728 --> 00:52:44,502 Two, three, four, five, six, seven, eight... 1032 00:52:45,224 --> 00:52:47,057 I don't know why I keep screwing it up. 1033 00:52:47,081 --> 00:52:48,808 Do you think you can remember 10 sakes? 1034 00:52:49,265 --> 00:52:51,995 We're too tired to even remember 10 sakes. I think. 1035 00:52:52,019 --> 00:52:53,632 Yeah, let's try this one. 1036 00:52:58,483 --> 00:53:01,677 This has been the worst part, 1037 00:53:01,701 --> 00:53:06,090 just trying to figure out where to go has been the hardest. 1038 00:53:11,268 --> 00:53:12,464 It looks abandoned. 1039 00:53:13,693 --> 00:53:14,788 Oh, God. 1040 00:53:15,827 --> 00:53:17,366 Super abandoned. 1041 00:53:17,390 --> 00:53:19,232 Ok. Oh, God. 1042 00:53:20,383 --> 00:53:22,125 We screwed up yet again. 1043 00:53:22,149 --> 00:53:24,661 - Are we in the right spot? - I have no idea. 1044 00:53:26,300 --> 00:53:28,316 There it is, there it is. 1045 00:53:28,340 --> 00:53:30,538 No one used the U-turn. Should we use it on them? 1046 00:53:30,562 --> 00:53:31,625 We have to. 1047 00:53:34,561 --> 00:53:36,074 This breaks our heart. 1048 00:53:36,098 --> 00:53:38,444 They're the only team we know that's behind us for sure... 1049 00:53:38,889 --> 00:53:40,325 Jeff and Lyda. 1050 00:53:40,349 --> 00:53:42,661 - We're sorry. - We have to U-turn you. 1051 00:53:43,251 --> 00:53:44,664 Love you guys, you're the sweetest. 1052 00:53:44,976 --> 00:53:46,780 We need to get there before them. 1053 00:53:46,804 --> 00:53:49,381 This is not about making friends, it's about winning $1 million. 1054 00:53:49,405 --> 00:53:52,123 I'm here to make a difference in me and my son's life 1055 00:53:52,288 --> 00:53:54,916 and you have to play cutthroat when it comes down to it 1056 00:53:54,940 --> 00:53:58,364 and I would expect the other teams to do so in our situation. 1057 00:53:58,702 --> 00:54:01,951 Is it in a park or something? 1058 00:54:01,975 --> 00:54:03,308 Oh, my God, look. 1059 00:54:04,011 --> 00:54:06,175 No way. Oh, my God. 1060 00:54:06,687 --> 00:54:09,627 We are not going to U-turn anyone. 1061 00:54:10,008 --> 00:54:11,342 We decided not to. 1062 00:54:11,366 --> 00:54:13,520 - I see it. - Yes, baby! 1063 00:54:13,829 --> 00:54:15,544 Oh, they got U-turned. Look at that. 1064 00:54:15,568 --> 00:54:19,271 We choose not to U-turn anyone, ok? 1065 00:54:19,296 --> 00:54:20,926 Phil is waiting for you... yes. 1066 00:54:20,951 --> 00:54:22,371 I can't believe they got U-turned. 1067 00:54:22,395 --> 00:54:23,395 Ok. 1068 00:54:28,524 --> 00:54:31,313 This is not easy but I don't want to give up. 1069 00:54:31,601 --> 00:54:33,050 That's not my thing. 1070 00:54:33,899 --> 00:54:36,333 So we're going to be out here all night. 1071 00:54:36,357 --> 00:54:38,113 That's the end of it. 1072 00:54:40,138 --> 00:54:42,475 We don't give up. We never give up hope. 1073 00:54:43,023 --> 00:54:46,554 We don't give up hope ever, so let's get this. 1074 00:54:46,578 --> 00:54:47,864 We don't give up. 1075 00:54:47,889 --> 00:54:50,340 - We're not giving up, so get it. - What are you crying for? 1076 00:54:50,365 --> 00:54:52,447 We're not giving up, so let's just do this. 1077 00:54:52,471 --> 00:54:54,209 - All right. - Get your head in the game. 1078 00:54:54,233 --> 00:54:56,379 - Get your head in the game. - Ok. 1079 00:54:58,906 --> 00:55:02,719 Crunch it and fold it. 1080 00:55:03,862 --> 00:55:05,130 Crunch it. 1081 00:55:05,969 --> 00:55:07,070 Two. 1082 00:55:09,226 --> 00:55:11,042 Last one. Four. 1083 00:55:12,441 --> 00:55:16,093 We each had to coach each other so that's what you call teamwork. 1084 00:55:16,117 --> 00:55:18,768 He coached me through the mud run, I coached him through dancing. 1085 00:55:19,802 --> 00:55:22,277 Punch, punch. Down, bird. 1086 00:55:27,893 --> 00:55:29,168 Great job. 1087 00:55:29,770 --> 00:55:31,691 We need to take a bow for these people. 1088 00:55:31,715 --> 00:55:33,728 Sorry I'm such a clutch. 1089 00:55:33,752 --> 00:55:36,110 - Thank you, guys. - Thank y'all, sorry. 1090 00:55:36,134 --> 00:55:37,690 - Let's go fast. - All right, babe. 1091 00:55:37,714 --> 00:55:39,256 Let's go get a taxi. 1092 00:55:44,136 --> 00:55:45,182 Phil! 1093 00:55:46,744 --> 00:55:49,323 Phil: Mike and Rochelle, you are the seventh team to arrive 1094 00:55:49,347 --> 00:55:51,193 and you are team number seven! 1095 00:55:51,217 --> 00:55:53,618 Oh, yes. Oh, that means so much. 1096 00:55:53,647 --> 00:55:56,510 So I understand that you decided to use the Blind U-turn 1097 00:55:56,535 --> 00:55:58,026 to U-turn another team? 1098 00:55:58,051 --> 00:56:00,178 We thought we were in second to last place 1099 00:56:00,202 --> 00:56:03,678 so it felt like it was do or die at that point. 1100 00:56:03,702 --> 00:56:04,995 A million dollars might not mean 1101 00:56:05,020 --> 00:56:07,181 the same to the other couples as it would mean to us. 1102 00:56:07,206 --> 00:56:08,356 This mean... 1103 00:56:08,380 --> 00:56:11,370 - Security for me and my son. - It would mean a lot. 1104 00:56:14,414 --> 00:56:17,585 I see it. I see the clue box. 1105 00:56:18,230 --> 00:56:20,978 - They U-turned us, baby. - You're kidding? 1106 00:56:21,002 --> 00:56:24,498 Who U-turned us? Now we get to go do sake. 1107 00:56:25,046 --> 00:56:27,080 There's two clues in here. 1108 00:56:27,104 --> 00:56:30,884 - Who we didn't see? - Jeff and Jackie? 1109 00:56:30,908 --> 00:56:35,168 One of them might not have passed the test with sake yet. 1110 00:56:35,192 --> 00:56:36,772 - Pick one. - I don't know. 1111 00:56:36,797 --> 00:56:37,887 Right here. 1112 00:56:37,911 --> 00:56:39,403 I hope we picked the right one. 1113 00:56:39,428 --> 00:56:40,517 We're still in it. 1114 00:56:40,541 --> 00:56:43,243 There's one place behind us, we still have a chance. 1115 00:56:43,673 --> 00:56:45,581 - Hey. - You speak English? 1116 00:56:47,078 --> 00:56:49,721 - No. - Yes, you do. 1117 00:56:49,745 --> 00:56:51,745 We're looking for this place. 1118 00:56:51,769 --> 00:56:53,809 It's supposed to be right over here. 1119 00:56:54,436 --> 00:56:56,900 - Map? - No map. 1120 00:56:56,924 --> 00:56:58,124 No map. 1121 00:56:58,149 --> 00:56:59,497 - Thank you. - Thank you. 1122 00:57:00,650 --> 00:57:01,851 Oh, God. 1123 00:57:03,578 --> 00:57:05,152 - Oh, my God. - Oh, God. 1124 00:57:06,067 --> 00:57:07,196 Oh, my God. 1125 00:57:09,584 --> 00:57:11,524 Phil: A lot of squealing going on there. 1126 00:57:11,548 --> 00:57:13,092 - It was him. - It was him? 1127 00:57:13,116 --> 00:57:14,559 Yeah, I've done that all day. 1128 00:57:15,568 --> 00:57:17,029 - There he is. - I found him. 1129 00:57:17,053 --> 00:57:18,579 Phil: Look at that, another team. 1130 00:57:19,716 --> 00:57:21,209 So happy to see you, Phil. 1131 00:57:21,233 --> 00:57:23,727 Phil: The good news is you're all still in the race. 1132 00:57:23,751 --> 00:57:24,846 That's awesome. 1133 00:57:25,914 --> 00:57:27,537 Phil: You guys know what love looks like? 1134 00:57:27,561 --> 00:57:28,751 We know what it looks like. 1135 00:57:29,236 --> 00:57:31,038 I see it, I see it. 1136 00:57:33,640 --> 00:57:37,816 Welcome to "Samurai Sake" training temple! 1137 00:57:39,873 --> 00:57:42,613 You must use your mind and concentrate. 1138 00:57:46,422 --> 00:57:48,377 We'll see you in half an hour. 1139 00:57:50,951 --> 00:57:52,079 Hi, guys. 1140 00:57:52,104 --> 00:57:54,301 I'll take the order. Go, fast. 1141 00:57:54,525 --> 00:57:56,532 - Nanbubijin. - Nanbubijin. 1142 00:57:56,557 --> 00:57:59,020 Just one minute, guys. We're going to have you drinking. 1143 00:57:59,804 --> 00:58:01,590 If I get this right, I want a shot. 1144 00:58:04,469 --> 00:58:07,485 They picked the one bottle they kind of remembered. 1145 00:58:08,380 --> 00:58:09,405 I got it. 1146 00:58:10,767 --> 00:58:11,931 I got it. It's right here. 1147 00:58:17,708 --> 00:58:18,794 Is it? 1148 00:58:22,575 --> 00:58:25,110 - Arigato. - Thank you. 1149 00:58:32,919 --> 00:58:34,788 Boy do I wish I'd done this one first. 1150 00:58:34,812 --> 00:58:37,426 Thank you. Thank you. 1151 00:58:39,096 --> 00:58:40,583 Hi, sir. Do you know this? 1152 00:58:40,607 --> 00:58:43,880 I cannot believe we spent four hours 1153 00:58:43,904 --> 00:58:46,189 in that park trying to get you to dance. 1154 00:58:46,213 --> 00:58:48,779 Only been about an hour that we've been looking for it. 1155 00:58:48,803 --> 00:58:51,059 - It's way too long. - Is this that same man? 1156 00:58:51,425 --> 00:58:52,623 Do you speak English? 1157 00:58:54,068 --> 00:58:55,109 No. 1158 00:58:55,594 --> 00:58:57,133 You figured it out? You know where? 1159 00:59:00,717 --> 00:59:02,949 I'm getting tired of this. He knows where it is. 1160 00:59:02,973 --> 00:59:06,418 - How much is it to get there? - Give me the hundred. 1161 00:59:08,609 --> 00:59:11,040 He must be out of his mind. What'd he say, 100 yen? 1162 00:59:11,064 --> 00:59:12,456 Is he crazy? 1163 00:59:13,521 --> 00:59:14,748 Are you pretty fried? 1164 00:59:15,952 --> 00:59:17,320 Still motivated. 1165 00:59:17,344 --> 00:59:19,553 - That's good, baby. - I'm not giving up. 1166 00:59:20,451 --> 00:59:22,671 There's somebody behind us still. As far as we know, 1167 00:59:22,695 --> 00:59:25,166 there's still somebody there, so we go with that. 1168 00:59:26,459 --> 00:59:28,399 Nobody knows where this is. 1169 00:59:28,960 --> 00:59:30,445 Maybe we underestimated it. 1170 00:59:38,084 --> 00:59:40,569 We're just lost. We just... nobody... 1171 00:59:40,593 --> 00:59:44,842 Everybody we ask they don't know where it is. 1172 00:59:44,866 --> 00:59:47,063 The taxi drivers don't even know where it is. 1173 00:59:47,926 --> 00:59:49,487 There's a taxi driver. 1174 00:59:49,511 --> 00:59:52,010 - Is that the same one? - Is that the same one? 1175 00:59:52,034 --> 00:59:53,565 Is that the same one? Oh, God. 1176 00:59:53,589 --> 00:59:55,946 You're about to make me say some ungodly words to you. 1177 00:59:56,389 --> 00:59:59,204 Do you know where you're going? Do you know where it is? 1178 00:59:59,685 --> 01:00:02,359 You know where you're going? 1179 01:00:03,029 --> 01:00:04,878 I don't think so. Let's go. 1180 01:00:04,902 --> 01:00:07,070 ♪ 1181 01:00:07,095 --> 01:00:08,385 - You want to go? - Yeah. 1182 01:00:09,882 --> 01:00:11,837 God, he got laundry in the back. 1183 01:00:15,677 --> 01:00:17,815 He's the only person who seems to know 1184 01:00:17,839 --> 01:00:19,783 but he seems really sketchy. 1185 01:00:19,807 --> 01:00:21,768 We just put in the hands of God. 1186 01:00:21,792 --> 01:00:23,363 - Wait and see. - Yeah. 1187 01:00:23,387 --> 01:00:24,984 - Hope Springs eternal. - Yeah. 1188 01:00:30,938 --> 01:00:32,805 - Love you. - I love you too. 1189 01:00:35,666 --> 01:00:37,063 Thank you. 1190 01:00:39,030 --> 01:00:40,705 Oh, my God. 1191 01:00:40,729 --> 01:00:41,926 Oh, here we go. 1192 01:00:42,609 --> 01:00:43,950 Oh, my God! 1193 01:00:45,172 --> 01:00:46,196 Not us. 1194 01:00:46,220 --> 01:00:48,283 - Not us. - Not us. Thank god. 1195 01:00:48,307 --> 01:00:49,605 Oh, God, maybe we got a chance. 1196 01:00:49,630 --> 01:00:50,710 Ok. 1197 01:00:51,536 --> 01:00:53,923 Warning, the last team to check in may be eliminated. 1198 01:00:53,947 --> 01:00:56,828 We are finally on our way to the Pit Stop. 1199 01:00:56,852 --> 01:00:59,599 We'll be right back. We're coming back. 1200 01:00:59,623 --> 01:01:00,816 Just one minute. 1201 01:01:05,160 --> 01:01:06,467 Phil is waiting for you. 1202 01:01:06,491 --> 01:01:09,894 Let's go. This is so painful. 1203 01:01:09,918 --> 01:01:11,580 You know that? Akihabara? 1204 01:01:11,604 --> 01:01:14,285 Oh, yes, yes, go fast, fast, fast. 1205 01:01:17,463 --> 01:01:19,704 I guess we got to go. Arigato. 1206 01:01:20,222 --> 01:01:21,292 All right. 1207 01:01:21,316 --> 01:01:24,248 - Straight this way? - UDX, UDX. 1208 01:01:24,729 --> 01:01:25,959 You see him? 1209 01:01:25,983 --> 01:01:27,860 - Parking lot down here. - Down there? 1210 01:01:28,129 --> 01:01:29,477 Ok, right here. 1211 01:01:32,745 --> 01:01:34,067 Parking space. 1212 01:01:34,091 --> 01:01:35,675 Phil, where are you? 1213 01:01:35,700 --> 01:01:37,058 Fast, fast, fast. 1214 01:01:37,082 --> 01:01:38,913 I think we're getting close. 1215 01:01:38,937 --> 01:01:42,036 Look for UDX. That's what we need to look for. 1216 01:01:44,759 --> 01:01:46,694 It's saying in the vicinity. 1217 01:01:46,718 --> 01:01:48,450 Ok, where do you think we should go? 1218 01:01:48,475 --> 01:01:50,669 I notice on the clue it says in the vicinity. 1219 01:01:50,693 --> 01:01:52,471 We're actually inside the building 1220 01:01:52,495 --> 01:01:55,768 so in the vicinity, inside, we'll see. 1221 01:01:56,383 --> 01:01:58,271 I bet we passed like right back him. 1222 01:01:58,295 --> 01:02:00,662 Head back up to the first floor 1223 01:02:00,686 --> 01:02:03,148 and we'll look around the building for a parking spot. 1224 01:02:04,026 --> 01:02:05,716 Is this it? Is this it? 1225 01:02:05,910 --> 01:02:08,066 - This is it? Yeah? - Here? 1226 01:02:08,815 --> 01:02:09,943 Ok, thank you. 1227 01:02:10,966 --> 01:02:12,044 Let's go. 1228 01:02:13,842 --> 01:02:15,170 Where do you think we should go? 1229 01:02:15,684 --> 01:02:16,784 We're here. 1230 01:02:17,218 --> 01:02:18,843 I mean, just walk around the building. 1231 01:02:18,867 --> 01:02:20,266 It said the vicinity. 1232 01:02:20,290 --> 01:02:21,400 Oh, my God. 1233 01:02:21,424 --> 01:02:24,261 This is the UDX Building. Look around us. 1234 01:02:24,285 --> 01:02:26,417 - What's that up there? - There's something. 1235 01:02:27,245 --> 01:02:28,414 There's something up there. 1236 01:02:28,633 --> 01:02:29,673 Up here? 1237 01:02:32,767 --> 01:02:36,097 Oh, lord, oh, God! Oh, my God! 1238 01:02:36,121 --> 01:02:37,247 Oh, my God! 1239 01:02:37,272 --> 01:02:38,569 Phil: Libby and CJ, 1240 01:02:41,707 --> 01:02:43,318 you're still in "The Amazing Race". 1241 01:02:43,343 --> 01:02:44,727 You are team number ten! 1242 01:02:45,914 --> 01:02:47,746 Oh, my God, are you serious right now? 1243 01:02:47,770 --> 01:02:49,210 Phil: I'm serious right now. 1244 01:02:54,587 --> 01:02:57,500 - Come on, Jeff. - Ok, baby. 1245 01:02:57,876 --> 01:03:00,802 Phil: Jeff and Lyda, you are the last team to arrive. 1246 01:03:02,388 --> 01:03:03,872 I know it's been a tough day 1247 01:03:05,181 --> 01:03:08,961 and I'm sorry to tell you that you have been eliminated from this race. 1248 01:03:08,962 --> 01:03:10,762 Oh, sorry baby, my bad. 1249 01:03:13,036 --> 01:03:16,271 It was very short but, you know, we're best friends. 1250 01:03:16,295 --> 01:03:18,250 We did the best we could. We never gave up. 1251 01:03:18,274 --> 01:03:19,724 I have to hand it to Lyda. 1252 01:03:19,725 --> 01:03:23,128 She persevered through my misstepping 1253 01:03:23,152 --> 01:03:24,366 all the way through the dance. 1254 01:03:24,390 --> 01:03:26,030 It shows what a great partner she is. 1255 01:03:26,054 --> 01:03:27,779 Our relationship is as strong as ever. 1256 01:03:27,803 --> 01:03:29,476 We're very happy and we love each other. 1257 01:03:30,154 --> 01:03:31,184 No regrets. 1258 01:03:34,039 --> 01:03:39,127 Synced and corrected by Zipley www.addic7ed.com. 89082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.