Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,170
Damn you, I hate you. Take it.
2
00:00:03,195 --> 00:00:05,195
For 25 seasons...
3
00:00:05,353 --> 00:00:08,578
I didn't know they made
people's voices as shrill as yours.
4
00:00:08,602 --> 00:00:10,335
And dumb as you.
5
00:00:10,359 --> 00:00:13,401
The Amazing Race has being
the perfect testing ground...
6
00:00:13,426 --> 00:00:14,799
You're being stupid.
7
00:00:14,800 --> 00:00:17,519
I'm being stupid?
It was your jackass idea.
8
00:00:17,542 --> 00:00:19,542
for all kinds of relationships.
9
00:00:19,567 --> 00:00:21,615
Will you spend the rest of
your life with me
10
00:00:21,640 --> 00:00:23,965
- and marry me?
- I will.
11
00:00:23,989 --> 00:00:26,271
I will fall down and die
next to you, if I have to.
12
00:00:26,295 --> 00:00:28,377
That's why we've made it.
13
00:00:28,401 --> 00:00:31,937
Phil: This season, for the
first time in Amazing Race history,
14
00:00:31,961 --> 00:00:35,276
10 singles will line up here
at the starting line
15
00:00:35,300 --> 00:00:38,257
for the most extreme race ever.
16
00:00:38,282 --> 00:00:41,456
Any girl which is as crazy as I am
to sign up for a race around the world,
17
00:00:41,480 --> 00:00:43,480
with a total stranger
has got to be pretty cool.
18
00:00:43,504 --> 00:00:46,722
I've had two long-term
relationships
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,733
but I've never been in love.
20
00:00:48,757 --> 00:00:51,194
I really don't date that often.
21
00:00:51,218 --> 00:00:55,126
I'm from a small area, so
it's hard to find somebody.
22
00:00:55,150 --> 00:00:58,504
My dating thing hasn't
been going so well.
23
00:00:58,528 --> 00:01:02,354
It is so difficult to find
the right woman.
24
00:01:02,378 --> 00:01:04,818
Where are they hiding?
25
00:01:04,842 --> 00:01:07,467
Phil: Is it possible to find new love
26
00:01:07,491 --> 00:01:09,686
on a 35,000-mile race
around the world?
27
00:01:09,710 --> 00:01:12,596
Can complete strangers
compete with couples
28
00:01:12,621 --> 00:01:14,636
who are in existing
relationships?
29
00:01:14,660 --> 00:01:16,375
Time to find out.
30
00:01:18,430 --> 00:01:22,269
Welcome to a very special
edition of "The Amazing Race".
31
00:01:22,293 --> 00:01:26,033
11 dating couples on an epic
journey around the world.
32
00:01:26,057 --> 00:01:28,625
Now, there are six existing
couples here
33
00:01:28,649 --> 00:01:30,552
who have been dating for some time.
34
00:01:30,577 --> 00:01:33,589
People might know me from a singing
group "New Kids on the Block".
35
00:01:33,614 --> 00:01:35,441
We were pretty big in the 1980's.
36
00:01:35,465 --> 00:01:39,018
The race is totally different
from traveling with New Kids,
37
00:01:39,042 --> 00:01:42,627
we had tour buses,
private plans, road manager.
38
00:01:42,628 --> 00:01:46,672
This is totally outside the box
for anything that I'm used to.
39
00:01:46,696 --> 00:01:48,532
Ashley and I are both hairstylists.
40
00:01:48,557 --> 00:01:51,548
I was hitting on another girl who happened
to be her best friend in a bar.
41
00:01:51,573 --> 00:01:54,392
I said "no, no, no,
you don't want to date him".
42
00:01:54,417 --> 00:01:58,219
"He's gay and he's a hairstylist
and his pants are too tight".
43
00:01:58,911 --> 00:02:01,652
And now we're together
and it's been amazing ever since.
44
00:02:01,677 --> 00:02:03,769
- I'm a pilot.
- I'm a flight attendant.
45
00:02:03,793 --> 00:02:05,409
20 years ago we met while working
46
00:02:05,433 --> 00:02:09,209
and finally she was single
and I was single at the same time.
47
00:02:09,234 --> 00:02:11,592
We've been living together
for the last four years.
48
00:02:11,616 --> 00:02:13,616
Phil: In addiction
to our dating couples,
49
00:02:13,640 --> 00:02:17,651
we also have five single
men look for love.
50
00:02:17,675 --> 00:02:20,484
For the first time
in "Amazing Race" history,
51
00:02:20,508 --> 00:02:23,290
we are matching 10 singles
52
00:02:23,314 --> 00:02:27,040
for the most extreme
blind date ever.
53
00:02:28,306 --> 00:02:30,946
Oh, my God. That's crazy.
54
00:02:31,767 --> 00:02:33,672
Most girls like me, I think.
55
00:02:33,899 --> 00:02:35,220
I'm pretty charismatic.
56
00:02:36,010 --> 00:02:37,375
I'm extremely picky.
57
00:02:37,399 --> 00:02:40,458
I don't want to waste
a lot of my time
58
00:02:40,482 --> 00:02:43,042
if the girl kinda
doesn't meet my standards.
59
00:02:43,067 --> 00:02:46,476
I've been on many dates
in the past probably three years
60
00:02:46,501 --> 00:02:48,853
because every relationship
I've been, I cheated on.
61
00:02:48,877 --> 00:02:50,887
I have a good career,
smart, intelligent.
62
00:02:50,912 --> 00:02:52,471
I like to think I'm good-looking.
63
00:02:52,736 --> 00:02:55,315
I think I'm a great catch
and I'm 100% a 10.
64
00:02:55,339 --> 00:02:57,339
Phil: Are you ready to meet
your partners?
65
00:02:57,363 --> 00:02:58,733
Yes!
66
00:02:59,265 --> 00:03:00,553
Phil: All right.
67
00:03:00,968 --> 00:03:02,078
Here they come.
68
00:03:03,164 --> 00:03:06,929
I am so tired of arrogant guys.
I just want someone like me,
69
00:03:06,953 --> 00:03:09,891
someone who can handle
my energy and hyperness.
70
00:03:10,326 --> 00:03:11,802
I am hoping to find love.
71
00:03:11,826 --> 00:03:14,279
- How's it going? Blair.
- I'm Hayley.
72
00:03:14,304 --> 00:03:15,545
So nice to meet you.
73
00:03:15,569 --> 00:03:17,123
Jeff, whoo!
74
00:03:18,075 --> 00:03:19,898
I definitely am looking for a hot guy.
75
00:03:19,922 --> 00:03:24,434
I like guys that are tall,
built, also fun, goofy.
76
00:03:24,923 --> 00:03:26,495
Hopefully that will happen for me.
77
00:03:26,519 --> 00:03:28,511
- Tyler?
- Yeah! How's it going?
78
00:03:28,535 --> 00:03:30,403
- How are you?
- So nice to meet you.
79
00:03:30,428 --> 00:03:31,731
- What's your name?
- Laura?
80
00:03:31,756 --> 00:03:34,004
I think I'm very open to
finding love on the race.
81
00:03:34,028 --> 00:03:37,973
What better story is there
to say I met my husband
82
00:03:37,998 --> 00:03:39,441
during the "Amazing Race".
83
00:03:39,465 --> 00:03:41,977
Look how handsome you are, oh, wow.
84
00:03:42,383 --> 00:03:44,046
So excited to be racing with you.
85
00:03:44,070 --> 00:03:45,677
We're going to have a great time.
86
00:03:45,701 --> 00:03:47,838
I have never been on
a blind date, ever.
87
00:03:47,862 --> 00:03:49,862
The thing about regular blind dates,
88
00:03:49,886 --> 00:03:53,222
is if you don't like this person,
you can say goodbye to them,
89
00:03:53,246 --> 00:03:55,693
but on the race
you're stuck with them.
90
00:03:55,717 --> 00:03:57,065
Better make it work.
91
00:03:57,089 --> 00:03:58,788
Hi, we have same hairs.
92
00:03:58,813 --> 00:04:00,976
The way I see it if it's
love at first sight
93
00:04:01,001 --> 00:04:02,803
and we can make it through
the race together
94
00:04:02,828 --> 00:04:05,197
then we can make it through
anything in life together.
95
00:04:05,221 --> 00:04:08,000
- That's crazy.
- I don't know if I would ever do that.
96
00:04:08,672 --> 00:04:09,783
That's serious.
97
00:04:10,080 --> 00:04:11,174
Talk about a date.
98
00:04:11,198 --> 00:04:15,051
Phil: Did anybody get a tingly
feeling when they saw their partner?
99
00:04:15,075 --> 00:04:17,594
- Did we get any sparks?
- Yes, whoo!
100
00:04:18,845 --> 00:04:20,611
I was like, "damn, he's hot".
101
00:04:20,635 --> 00:04:23,501
I'm happy, he looks very strong.
102
00:04:23,525 --> 00:04:25,181
I'm happy with my partner.
103
00:04:25,478 --> 00:04:27,670
With all due respect,
I have the hottest partner.
104
00:04:28,342 --> 00:04:30,014
Thank you, thank you.
105
00:04:30,038 --> 00:04:31,196
Phil: I love that.
106
00:04:31,220 --> 00:04:34,428
And what about you?
What were your thoughts?
107
00:04:34,452 --> 00:04:36,870
I knew he was my partner
as soon as I was running out
108
00:04:36,895 --> 00:04:39,092
because our hair is like the best hair.
109
00:04:40,404 --> 00:04:42,013
- So true.
- He looks great.
110
00:04:42,037 --> 00:04:44,381
Very built, I think we're going
to do great.
111
00:04:44,631 --> 00:04:47,015
- We got this.
- Yes, we got it.
112
00:04:47,522 --> 00:04:49,907
- Phil: And finally?
- He looks great.
113
00:04:49,931 --> 00:04:52,288
He's everything
that I look for in a guy.
114
00:04:52,312 --> 00:04:56,046
Phil: What do you think about racing
against teams that have just met?
115
00:04:56,071 --> 00:04:57,375
Feel pretty good.
116
00:04:57,399 --> 00:04:59,498
We know each other's
strengths and weaknesses.
117
00:04:59,521 --> 00:05:02,389
They're still going
to have to figure it out.
118
00:05:02,913 --> 00:05:05,544
Phil: So how long before
you're just yourself
119
00:05:05,545 --> 00:05:07,843
and don't hold back
and just speak your mind?
120
00:05:07,868 --> 00:05:09,919
- Right now, we're done.
- Done.
121
00:05:09,943 --> 00:05:11,397
I mean, right away.
122
00:05:11,422 --> 00:05:13,957
Phil: This is kind of like
the honeymoon period and then
123
00:05:13,982 --> 00:05:19,123
we're going to go quickly into some
stress because right out of the gate,
124
00:05:19,148 --> 00:05:22,173
we are going to get things
started with a race for tickets
125
00:05:22,681 --> 00:05:24,647
to Tokyo, Japan!
126
00:05:29,389 --> 00:05:32,620
You are going to run along
the lakeshore here
127
00:05:32,644 --> 00:05:34,644
and you are going to find
your first challenge,
128
00:05:35,018 --> 00:05:36,494
a grueling mud run
129
00:05:36,931 --> 00:05:40,444
and you'll want to get through that
challenge as quickly as possible
130
00:05:40,468 --> 00:05:42,666
because there are only
eight tickets
131
00:05:42,690 --> 00:05:45,995
for the first of
two flights to Tokyo.
132
00:05:46,019 --> 00:05:48,019
Once you have your plane
tickets,
133
00:05:48,043 --> 00:05:50,462
then you can get into
a Ford Fusion Hybrid,
134
00:05:50,486 --> 00:05:52,992
you can drive in style
to the airport
135
00:05:53,016 --> 00:05:55,075
and your race will certainly
have begun.
136
00:05:55,607 --> 00:05:58,321
Now, if you win this first leg
of the race,
137
00:05:58,345 --> 00:06:01,081
you are going to win the Express Pass.
138
00:06:02,750 --> 00:06:03,979
And that's a good thing
139
00:06:04,003 --> 00:06:07,151
because the Express Pass will
get you out of trouble if you need to.
140
00:06:07,175 --> 00:06:12,105
As a matter of fact,
there is a U-turn on this first leg.
141
00:06:14,273 --> 00:06:15,603
Oh, my gosh.
142
00:06:15,627 --> 00:06:17,104
Phil: The world is waiting for you.
143
00:06:19,713 --> 00:06:21,380
Good luck.
144
00:06:22,015 --> 00:06:23,504
Travel safe.
145
00:06:27,788 --> 00:06:28,946
Go!
146
00:06:28,971 --> 00:06:30,485
- Come on, babe.
- Now we got to run.
147
00:06:30,509 --> 00:06:32,301
We got this, come on.
148
00:06:33,142 --> 00:06:34,345
We're almost there.
149
00:06:39,091 --> 00:06:40,588
Oh, my god, that's horrible.
150
00:06:40,613 --> 00:06:42,129
Oh, my God.
151
00:06:42,932 --> 00:06:45,967
- Come on, Lyda.
- Good job, babe.
152
00:06:49,100 --> 00:06:52,069
The mud run was a hell of a
way to start "The Amazing Race".
153
00:06:52,093 --> 00:06:54,545
I think we have to go under that.
Keep your head down.
154
00:06:54,787 --> 00:06:57,772
- This is miserable.
- Whoo!
155
00:07:09,771 --> 00:07:11,669
- Yeah?
- Yep.
156
00:07:11,694 --> 00:07:13,411
I'm on "The Amazing Race".
157
00:07:13,436 --> 00:07:17,367
I have the added benefit of
being paired up with somebody
158
00:07:17,391 --> 00:07:19,341
that hopefully I'm compatible
with.
159
00:07:19,365 --> 00:07:22,482
I want my partner to be able to
bend and not break,
160
00:07:22,506 --> 00:07:24,919
somebody that can just be
optimistic along the way.
161
00:07:24,943 --> 00:07:27,562
Oh, gross.
162
00:07:27,587 --> 00:07:29,376
I can be a little high
maintenance, I'm told.
163
00:07:29,401 --> 00:07:35,210
I hate being wet and cold and
muddy and just filthy like that.
164
00:07:35,233 --> 00:07:38,239
Come on. Where is he?
Come on, Kurt.
165
00:07:40,606 --> 00:07:42,211
Come on, you got it.
166
00:07:42,235 --> 00:07:44,342
Just roll, roll. There you go.
167
00:07:44,866 --> 00:07:46,866
Go! Just go.
168
00:07:49,770 --> 00:07:52,341
We've been dating for
about ten years now.
169
00:07:52,365 --> 00:07:54,638
- We met in high school.
- Off and on about two years.
170
00:07:54,662 --> 00:07:56,950
More off than on, of course.
171
00:07:56,981 --> 00:08:00,204
We've been through growing
pains and been through so much
172
00:08:00,228 --> 00:08:02,228
that nobody knows CJ, like I know CJ.
173
00:08:04,212 --> 00:08:05,381
Come on.
174
00:08:05,795 --> 00:08:08,504
Get underneath that. There you go.
175
00:08:08,528 --> 00:08:10,206
Jon, we got this, we got this.
176
00:08:13,501 --> 00:08:14,919
Pick it up.
177
00:08:15,249 --> 00:08:17,625
Rochelle came into my truck stop,
178
00:08:17,659 --> 00:08:19,408
I was just...
179
00:08:19,432 --> 00:08:21,866
I'm an engineer but I also
play roller derby.
180
00:08:21,890 --> 00:08:23,945
I love it, because
it's like an outlet for me.
181
00:08:23,969 --> 00:08:25,424
My girlfriend is pretty tough.
182
00:08:25,448 --> 00:08:27,448
I have broken a girl's femur before.
183
00:08:27,472 --> 00:08:29,755
- This is why I have to do well.
- Yeah, don't mess up.
184
00:08:32,278 --> 00:08:34,432
Come on, baby.
Let's go, let's go.
185
00:08:34,456 --> 00:08:38,355
I'm a fitness trainer so I think
I'm going to be great pushing Jon.
186
00:08:38,379 --> 00:08:40,411
If he thinks he can't do it,
187
00:08:40,435 --> 00:08:43,864
I'll be a voice over his
shoulder screaming at him.
188
00:08:43,888 --> 00:08:45,607
Baby, hurry.
189
00:08:45,632 --> 00:08:48,059
The mud run at the start was
unbelievable, I thought.
190
00:08:48,083 --> 00:08:51,475
Then the freezing cold ice
water was out of control.
191
00:08:51,499 --> 00:08:53,119
Took my breath away.
192
00:08:55,336 --> 00:08:58,893
Because we compete in the
Winter Olympics, we like the ice.
193
00:08:58,917 --> 00:09:01,645
I'm a short track speed-skater
on the US team.
194
00:09:01,669 --> 00:09:04,235
And I'm a two-time Olympian
bobsledder.
195
00:09:04,259 --> 00:09:06,112
I came home with Sochi
with two bronze medals,
196
00:09:06,136 --> 00:09:08,385
but little did I know that really
came home with gold.
197
00:09:15,291 --> 00:09:18,101
Who's got the first flight?
First flight to Tokyo.
198
00:09:18,459 --> 00:09:19,599
Land on time?
199
00:09:19,632 --> 00:09:20,925
First flight, baby.
200
00:09:22,908 --> 00:09:25,119
- All right, let's go.
- I'm going.
201
00:09:25,821 --> 00:09:27,839
We got to a point where I think
202
00:09:27,863 --> 00:09:30,564
we were both nervous with
our progress.
203
00:09:30,589 --> 00:09:31,916
She was struggling.
204
00:09:31,941 --> 00:09:33,605
Blair.
205
00:09:33,853 --> 00:09:35,645
You have to wait for me.
206
00:09:35,669 --> 00:09:38,848
This is not the way that a
first date usually goes.
207
00:10:19,481 --> 00:10:25,077
Synced and corrected by Zipley
www.addic7ed.com.
208
00:10:28,389 --> 00:10:30,011
All right, come on. We got it.
209
00:10:30,035 --> 00:10:32,110
This is awful.
210
00:10:32,485 --> 00:10:34,457
I'm sorry, I'm going as fast as I can.
211
00:10:34,481 --> 00:10:36,284
You got to hit it. Let's go.
212
00:10:36,308 --> 00:10:39,459
The blind date got off to a
really rough start today.
213
00:10:39,483 --> 00:10:43,084
The whole mud and water was
like her worst-case scenario.
214
00:10:43,108 --> 00:10:48,367
I hate mud, so that was the absolute
worst possible task for me.
215
00:10:51,268 --> 00:10:52,703
Whoo!
216
00:10:54,531 --> 00:10:55,731
First flight.
217
00:10:56,590 --> 00:10:58,590
Looks like we got the first flight.
218
00:10:59,473 --> 00:11:00,721
Good job, baby.
219
00:11:00,745 --> 00:11:03,906
We got 11:05 PM, first flight.
220
00:11:03,930 --> 00:11:05,592
That was insane.
221
00:11:06,311 --> 00:11:09,173
Yeah, yeah, come on.
Got to go quick.
222
00:11:11,606 --> 00:11:13,708
So there were three tickets
to the later flight
223
00:11:13,732 --> 00:11:15,460
and one ticket to the earlier flight.
224
00:11:15,484 --> 00:11:19,036
I was more than slightly worried
waiting for this one to come.
225
00:11:19,061 --> 00:11:20,820
It was right there. We had it.
226
00:11:21,471 --> 00:11:24,703
Jelani and Jenny took
the last first flight.
227
00:11:26,898 --> 00:11:29,063
I look a hot mess right now.
228
00:11:32,748 --> 00:11:34,041
Hurry, hurry.
229
00:11:35,338 --> 00:11:37,964
- 11:25 PM.
- That was so hard.
230
00:11:41,563 --> 00:11:44,573
- First date taking showers.
- First date, first showers.
231
00:11:44,598 --> 00:11:45,738
Good job, Jackie.
232
00:11:45,763 --> 00:11:47,880
I was so bad because
I held your back.
233
00:11:47,904 --> 00:11:49,990
No, we're a team.
We do it together.
234
00:11:50,015 --> 00:11:54,470
- I'm like filthy.
- Yes, put your face in the shower.
235
00:11:55,256 --> 00:11:57,280
It looks like I have diarrhea.
236
00:11:58,815 --> 00:12:01,261
Looking embarrassed on the first date?
237
00:12:01,472 --> 00:12:03,781
Really, really difficult
to look at this...
238
00:12:03,805 --> 00:12:07,402
man candy next to me
and concentrate.
239
00:12:07,427 --> 00:12:09,479
We're off to a crazy start.
240
00:12:11,048 --> 00:12:12,783
- Do you want to drive?
- I'll drive.
241
00:12:12,971 --> 00:12:14,584
Yeah, I'll drive.
You do the directions.
242
00:12:14,609 --> 00:12:16,215
- All right, you drive.
- Yeah, let's go.
243
00:12:16,240 --> 00:12:17,328
Good?
244
00:12:19,508 --> 00:12:22,202
Here we go. Let the games begin.
245
00:12:22,226 --> 00:12:24,354
Phil: Fly to Tokyo, Japan.
246
00:12:24,378 --> 00:12:27,515
When you land, make your way
to Kanda Myojin,
247
00:12:27,539 --> 00:12:29,481
and search for your next clue.
248
00:12:29,505 --> 00:12:32,144
Caution, there's a Blind U-turn ahead.
249
00:12:32,168 --> 00:12:34,549
The world is waiting for you,
bon voyage.
250
00:12:34,550 --> 00:12:36,549
Feeling good,
We have the earlier flight.
251
00:12:37,050 --> 00:12:40,843
This blind U-turn thing is
throwing me a little bit.
252
00:12:40,876 --> 00:12:43,226
- We're on Amazing Race, baby!
- Whoo!
253
00:12:43,227 --> 00:12:45,007
- We're going to Tokyo.
- Oh, my gosh.
254
00:12:45,032 --> 00:12:47,441
We're going to Tokyo, heck yeah!
255
00:12:47,466 --> 00:12:49,277
With a total stranger.
256
00:12:49,301 --> 00:12:52,458
Put your seat belt on,
bring your tray table up.
257
00:12:52,482 --> 00:12:55,839
Seat back forward
and enjoy the ride.
258
00:12:57,632 --> 00:13:00,134
Ok, two things
I'm not that good at.
259
00:13:00,158 --> 00:13:04,198
I'm terrible at singing
and I'm the worst dancer ever.
260
00:13:04,222 --> 00:13:05,970
Well, I am the dancer.
261
00:13:05,994 --> 00:13:08,748
I'm a professional dancer,
Las Vegas showgirl.
262
00:13:08,773 --> 00:13:11,688
I'm here to show that Las Vegas
showgirls are definitely tough,
263
00:13:11,712 --> 00:13:14,753
we work hard
and are definitely competitive.
264
00:13:14,777 --> 00:13:17,608
- So what do you do?
- I'm a doctor.
265
00:13:17,632 --> 00:13:19,341
- Oh, all right.
- What are you doing?
266
00:13:20,036 --> 00:13:23,180
I am a pediatric
emergency nurse at RN.
267
00:13:23,205 --> 00:13:24,921
- Nice.
- Yeah.
268
00:13:24,945 --> 00:13:26,585
So we should have a good...
269
00:13:26,609 --> 00:13:29,133
Yeah, we won't have
to take care of any people
270
00:13:29,157 --> 00:13:30,993
or ourselves for that matter.
271
00:13:31,594 --> 00:13:34,940
- So how old are you?
- Guess how old I am.
272
00:13:34,964 --> 00:13:37,636
- Thirty-five?
- Thirty...? That's just mean.
273
00:13:37,938 --> 00:13:40,055
All right, guess number two.
How old?
274
00:13:40,079 --> 00:13:41,477
Thirty-one?
275
00:13:41,501 --> 00:13:43,521
- Yeah, thirty-one.
- Awesome.
276
00:13:43,545 --> 00:13:46,425
I'm going to take a selfie
with our selfie cam.
277
00:13:46,449 --> 00:13:48,049
- Yeah.
- Oh, horizontal.
278
00:13:51,642 --> 00:13:53,984
I was a psych and business major.
279
00:13:55,679 --> 00:13:57,494
- Psych?
- Oh, yeah.
280
00:13:57,518 --> 00:14:00,551
I always do
my psychoanalysis on people.
281
00:14:00,575 --> 00:14:02,882
I've already started
my evaluation on you.
282
00:14:02,907 --> 00:14:04,767
- Oh, yeah?
- It's actually going really well.
283
00:14:04,791 --> 00:14:07,841
You helped pull me through
the mud, I appreciate that.
284
00:14:07,865 --> 00:14:11,277
- We're a team.
- We're a kick butt team.
285
00:14:13,207 --> 00:14:15,648
I've been really excited,
though, to meet you.
286
00:14:15,672 --> 00:14:17,196
I'm really pleased.
287
00:14:17,891 --> 00:14:21,924
I think you're super attractive
so I think that's a good thing.
288
00:14:22,971 --> 00:14:25,513
I was worried, what if he
doesn't like blonde people?
289
00:14:25,537 --> 00:14:27,626
Especially silly little blondes.
290
00:14:29,478 --> 00:14:31,845
So when did you decide to go
to law school?
291
00:14:31,870 --> 00:14:34,702
I came out of college and I
was a paralegal at this firm.
292
00:14:34,727 --> 00:14:36,396
We did sports obligations
and stuff like that,
293
00:14:36,421 --> 00:14:38,384
it was awesome for me,
cause I'm a big sports guy.
294
00:14:38,385 --> 00:14:41,205
I was like "I want to pursue this,
like a career".
295
00:14:41,744 --> 00:14:45,521
So I actually moved here with my
parents when I was seven from Shanghai.
296
00:14:45,545 --> 00:14:47,573
I feel like growing up with
immigrant parents,
297
00:14:47,574 --> 00:14:49,057
they worked really hard.
298
00:14:49,081 --> 00:14:52,928
So I think they wanted me
to have a good job.
299
00:14:52,952 --> 00:14:55,187
So I was like...
300
00:14:55,211 --> 00:14:58,047
I'm not good at Biology
so I can't be a doctor,
301
00:14:58,071 --> 00:14:59,940
so I guess I'll be a lawyer.
302
00:15:00,515 --> 00:15:04,777
You know, the newly dating couple?
I don't know if it's going to last.
303
00:15:04,800 --> 00:15:06,771
I think we may have a leg up on them.
304
00:15:06,796 --> 00:15:09,743
Nothing but disaster is going to happen
with people that don't know each other,
305
00:15:09,768 --> 00:15:12,666
whether they're sexually
attracted or not.
306
00:15:15,299 --> 00:15:17,754
This is our first date,
our first dinner date.
307
00:15:17,778 --> 00:15:21,122
Good for our first date. So fancy.
308
00:15:21,337 --> 00:15:24,110
Yeah, I'm impressing you big time.
309
00:15:24,712 --> 00:15:26,712
I am really attracted to Blair.
310
00:15:26,736 --> 00:15:30,909
He's totally my type and then
he's got this intelligent side too.
311
00:15:30,933 --> 00:15:33,292
If you tell me you have a wife
and you're on a date with me,
312
00:15:33,316 --> 00:15:35,500
- I think I have the right to leave.
- That's horrible.
313
00:15:35,525 --> 00:15:37,287
- How many times it happened?
- Twice.
314
00:15:37,819 --> 00:15:39,307
- Really?
- Yeah.
315
00:15:42,242 --> 00:15:44,585
So sparks flying over here yet, guys?
316
00:15:44,610 --> 00:15:47,185
- Look how romantic.
- Nice, you need a candle.
317
00:15:47,210 --> 00:15:49,756
What did you say,
you're a trainer?
318
00:15:50,216 --> 00:15:52,795
- I am a singer?
- Really?
319
00:15:52,819 --> 00:15:54,023
- Yeah.
- Awesome.
320
00:15:54,048 --> 00:15:56,115
1980's we were pretty big.
321
00:15:56,139 --> 00:15:58,637
- What do you sing?
- "Step by step".
322
00:15:58,661 --> 00:16:00,447
New Kids on the Block?
323
00:16:00,472 --> 00:16:03,452
- You were in New Kids on the Block?
- I still am.
324
00:16:03,781 --> 00:16:05,781
I was in love with
the Backstreet Boys.*
325
00:16:05,805 --> 00:16:08,178
I was there. Yes!
326
00:16:08,202 --> 00:16:11,592
That was amazing.
They did a lot better than BSB.
327
00:16:12,678 --> 00:16:14,247
She's a keeper.
328
00:16:14,271 --> 00:16:16,539
I am a pageant consultant.
329
00:16:16,563 --> 00:16:19,003
- For what?
- For beauty pageants.
330
00:16:19,028 --> 00:16:20,088
Oh, my God.
331
00:16:20,112 --> 00:16:22,516
I'm from a very small county.
332
00:16:22,540 --> 00:16:26,049
I've never had a boyfriend,
never been in a relationship.
333
00:16:26,073 --> 00:16:28,702
Hopefully this will be the one for me.
334
00:16:30,741 --> 00:16:33,016
- You guys married or dating?
- Just dating.
335
00:16:33,040 --> 00:16:34,968
- For how long?
- Over two years.
336
00:16:35,717 --> 00:16:39,343
- You got plans for the future?
- Yeah, he better get me a ring.
337
00:16:39,375 --> 00:16:41,157
It's time.
338
00:16:41,181 --> 00:16:43,593
We're getting married.
Right, CJ?
339
00:16:44,627 --> 00:16:46,198
- Yes.
- No comment.
340
00:16:48,289 --> 00:16:49,924
The relationships is going great.
341
00:16:49,948 --> 00:16:51,667
We're doing good.
342
00:16:51,691 --> 00:16:55,078
We're on the first flight
right now with seven other teams.
343
00:16:55,103 --> 00:16:57,148
We're going to be 45 minutes earlier
344
00:16:57,173 --> 00:16:59,498
than three other teams
that are on the second flight.
345
00:16:59,522 --> 00:17:01,783
We definitely have
a U-turn up ahead.
346
00:17:01,808 --> 00:17:03,771
It's very crazy for a first leg.
347
00:17:03,795 --> 00:17:05,795
We're happy to not be one
of the last three teams.
348
00:17:05,819 --> 00:17:07,572
I'm excited. The prize?
349
00:17:07,596 --> 00:17:10,426
- Winning "The Amazing Race".
- $1 million and love.
350
00:17:12,144 --> 00:17:13,344
_
351
00:17:13,368 --> 00:17:15,368
It's disappointing that
we're on the second flight.
352
00:17:15,392 --> 00:17:18,960
Fingers crossed we are not
U-turned, once we get to Tokyo.
353
00:17:18,984 --> 00:17:21,660
From this point on,
it's a race between us
354
00:17:21,684 --> 00:17:23,283
and the other
people on our flight.
355
00:17:26,181 --> 00:17:29,450
Phil: All teams are now flying
across the Pacific Ocean
356
00:17:29,474 --> 00:17:32,539
to the largest metropolitan area
in the world,
357
00:17:32,540 --> 00:17:34,086
Tokyo, Japan.
358
00:17:34,383 --> 00:17:37,426
After touching down,
they must find kanda Myojin,
359
00:17:37,684 --> 00:17:40,802
a 1,270-year-old Shinto shrine
360
00:17:42,170 --> 00:17:44,659
_
361
00:17:48,729 --> 00:17:50,729
_
362
00:17:50,754 --> 00:17:52,103
_
363
00:17:52,128 --> 00:17:53,515
About to make it happen.
364
00:17:55,233 --> 00:17:56,477
Thank you, bye-bye.
365
00:17:56,502 --> 00:17:57,982
Hustle. Right here, right here.
366
00:17:58,013 --> 00:17:59,599
- Hurry.
- You got this. Come on.
367
00:18:00,295 --> 00:18:02,503
- Excuse us.
- Keep going, we got this.
368
00:18:03,025 --> 00:18:05,929
Let's go to the taxi center right now.
Taxi, taxi. Let's go.
369
00:18:07,034 --> 00:18:09,140
So we have to take the Skyliner?
370
00:18:09,164 --> 00:18:12,214
Is that the fastest way
to Kanda Shrine?
371
00:18:12,237 --> 00:18:13,288
Yes.
372
00:18:13,475 --> 00:18:16,043
I'm going to have no fingernails left
at the end of this week.
373
00:18:18,035 --> 00:18:21,885
We asked several people,
we decided that taking the taxi
374
00:18:21,909 --> 00:18:23,724
would be the fastest way to get there.
375
00:18:23,748 --> 00:18:24,850
Taxi time.
376
00:18:24,874 --> 00:18:27,575
Do you know where this is?
Kanda Myojin?
377
00:18:27,599 --> 00:18:28,935
It's a shrine, right?
378
00:18:30,855 --> 00:18:32,422
Well, there's your answer.
379
00:18:32,447 --> 00:18:35,509
Whoo. All right. Let's do this.
380
00:18:37,644 --> 00:18:40,072
We're getting on here.
Five, Skyliner.
381
00:18:44,329 --> 00:18:47,229
We're thinking this is the express
as per the name, we read express.
382
00:18:47,253 --> 00:18:50,895
The only other team on this train
we've seen is Bergen and Kurt.
383
00:18:50,919 --> 00:18:52,744
I think this is going to work out for us.
384
00:18:53,822 --> 00:18:55,049
God, please.
385
00:18:58,398 --> 00:19:01,332
So Tokyo selfie.
We just landed here.
386
00:19:01,357 --> 00:19:03,863
We're going to crush it
and finish first on this.
387
00:19:06,088 --> 00:19:07,888
Oh, my god! Do something.
388
00:19:07,913 --> 00:19:10,336
Be a man. Be a man!
389
00:19:11,393 --> 00:19:13,350
I don't even know what that is.
390
00:19:13,375 --> 00:19:15,610
What if it falls on me!
391
00:19:15,635 --> 00:19:17,308
I'm not playing any more games.
392
00:19:17,332 --> 00:19:18,759
That bug is over.
393
00:19:20,774 --> 00:19:23,807
You saved me, so you are a man.
394
00:19:27,336 --> 00:19:29,227
_
395
00:19:29,252 --> 00:19:30,597
Hurry, hurry, hurry.
396
00:19:31,355 --> 00:19:32,460
Here, baby.
397
00:19:32,484 --> 00:19:33,941
All right, that way.
398
00:19:33,965 --> 00:19:35,980
Kanda Myojin, do you know where it is?
You know?
399
00:19:36,004 --> 00:19:37,723
Ok. All right.
400
00:19:37,747 --> 00:19:41,098
We didn't want to risk
getting lost on the subway,
401
00:19:41,123 --> 00:19:43,408
because we don't have
subways where we're from
402
00:19:43,432 --> 00:19:46,313
and we don't know
much about it, why risk it?
403
00:19:46,338 --> 00:19:48,247
The next train is at 2:20.
404
00:19:48,271 --> 00:19:51,204
If we get on this train and
the other teams get stuck,
405
00:19:51,228 --> 00:19:52,753
we'll have a 20-minute gap.
406
00:19:52,778 --> 00:19:55,857
Hopefully we can beat
some of them on this train.
407
00:19:55,882 --> 00:19:58,336
All right, let's go.
Is that our train?
408
00:19:58,502 --> 00:20:01,003
We just missed it
like five seconds.
409
00:20:01,028 --> 00:20:02,906
Oh, shoot!
410
00:20:03,282 --> 00:20:04,718
All right.
411
00:20:05,429 --> 00:20:08,054
Oh, my god,
worst first date ever.
412
00:20:13,873 --> 00:20:17,639
- The train is here, thank God.
- It's fast, I like it.
413
00:20:17,663 --> 00:20:21,062
We're on race mode now
so we have no room for error.
414
00:20:21,086 --> 00:20:23,083
This is where we have
to make up for it.
415
00:20:23,356 --> 00:20:27,308
♪
416
00:20:30,745 --> 00:20:32,443
- Ok, I see it right there.
- See it?
417
00:20:33,232 --> 00:20:36,956
Phil: Blind date couple Jelani
and Jenny are the first team
418
00:20:36,980 --> 00:20:41,171
who have an opportunity to choose
between two Japanese traditions
419
00:20:41,195 --> 00:20:44,603
that have focused on
discipline and precision.
420
00:20:44,627 --> 00:20:47,136
Syncing Steps or Samurai Sake.
421
00:20:47,550 --> 00:20:51,620
Learning choreographed movement
is deeply embedded in Japan's culture,
422
00:20:52,120 --> 00:20:55,242
and the latest choreographed
craze here is "Syncing Steps".
423
00:20:56,101 --> 00:20:57,457
Teams have a chance to join
424
00:20:57,481 --> 00:21:01,361
the renowned Japanese techno-pop
music group World Order.
425
00:21:01,650 --> 00:21:05,337
If they can master the robotic
slow-motion choreography
426
00:21:05,361 --> 00:21:07,435
to the satisfaction of the team leader
427
00:21:07,459 --> 00:21:09,385
he'll hand them their next clue.
428
00:21:09,961 --> 00:21:14,667
"Samurai Sake" requires teams to
memorize the names of 10 sakes,
429
00:21:16,574 --> 00:21:19,454
take a drink order
from a table of Samurai
430
00:21:20,274 --> 00:21:22,959
and relay that order
to their partner at the bar.
431
00:21:23,451 --> 00:21:26,852
If they get the order correct
and the samurai accepts the bottle,
432
00:21:26,876 --> 00:21:30,403
they'll receive a toast
and their next clue.
433
00:21:30,617 --> 00:21:33,364
We're going to do the "Syncing Steps".
434
00:21:33,389 --> 00:21:34,884
This looks right.
435
00:21:34,908 --> 00:21:37,226
- Look for a clue box.
- Right there.
436
00:21:37,869 --> 00:21:38,872
Detour.
437
00:21:38,897 --> 00:21:41,537
- We'll do "Samurai Sake".
- We're doing "Samurai Sake".
438
00:21:41,562 --> 00:21:43,126
Let's get in the cab.
439
00:21:48,293 --> 00:21:51,874
We've been dating for eight months
and Mike hasn't met my son yet.
440
00:21:51,875 --> 00:21:54,236
I'm a single mom.
I have a 7-year-old son.
441
00:21:54,260 --> 00:21:56,102
I've been through a few relationships
442
00:21:56,126 --> 00:21:59,054
where I saw the effect that it had
on my son when it didn't work out.
443
00:21:59,078 --> 00:22:03,062
I'm using this as a fast-forward
for our relationship.
444
00:22:03,531 --> 00:22:05,631
The weight of the world
on my shoulders.
445
00:22:05,655 --> 00:22:08,820
So far it's pretty cool.
446
00:22:08,844 --> 00:22:11,499
I'm enjoying looking at all the
different buildings.
447
00:22:11,524 --> 00:22:15,090
Being on the other side of the world
is really crazy to me.
448
00:22:16,049 --> 00:22:18,331
- It's nothing like Tuskegee.
- Not at all.
449
00:22:19,036 --> 00:22:20,336
Is this it?
450
00:22:20,917 --> 00:22:22,992
- Let's do this.
- Yes!
451
00:22:27,493 --> 00:22:32,116
Welcome to "Samurai Sake"
training temple.
452
00:22:32,140 --> 00:22:34,608
- What's up?
- Hi.
453
00:22:34,632 --> 00:22:38,282
I will show you 10 ancient
famous sake.
454
00:22:38,735 --> 00:22:43,804
You must train your mind,
concentrate and listen carefully.
455
00:22:43,828 --> 00:22:45,304
- Are you ready?
- Yes.
456
00:22:45,329 --> 00:22:48,473
- Let's do it.
- This is tōkō.
457
00:22:48,497 --> 00:22:50,527
- Tōkō.
- Tōkō.
458
00:22:50,552 --> 00:22:52,656
It means east light.
459
00:22:52,680 --> 00:22:55,042
This is nanbubijin.
460
00:22:55,067 --> 00:22:56,572
Okunomatsu.
461
00:22:56,916 --> 00:23:00,967
Kanbe. This is an ancient
samurai warrior's name.
462
00:23:00,991 --> 00:23:02,218
Kanbe.
463
00:23:02,242 --> 00:23:03,789
Yoshinogawa.
464
00:23:03,813 --> 00:23:05,528
- Yoshinogawa.
- Yoshinogawa.
465
00:23:05,552 --> 00:23:08,328
Michisakari, tsukasabotan.
466
00:23:08,352 --> 00:23:11,160
This is a traditional
Japanese flower sake.
467
00:23:11,184 --> 00:23:13,322
- Zaou.
- Zaou.
468
00:23:14,268 --> 00:23:17,859
Momokawa, and the last shōchikubai.
469
00:23:17,883 --> 00:23:22,107
- Shōchikubai.
- You must go inside and drink!
470
00:23:23,803 --> 00:23:25,910
Whoo!
471
00:23:25,934 --> 00:23:27,639
Hi!
472
00:23:33,128 --> 00:23:35,210
Ok, we have to take the order.
473
00:23:37,239 --> 00:23:39,094
- Which order would you like?
- Kanbe.
474
00:23:39,118 --> 00:23:41,118
Kanbe.
475
00:23:41,142 --> 00:23:44,086
- This way.
- So you have to find it.
476
00:23:47,721 --> 00:23:49,682
Oh, my gosh.
477
00:23:49,706 --> 00:23:52,694
You see that one right there
on the second row over there?
478
00:23:52,718 --> 00:23:54,527
- In the corner?
- Hold on.
479
00:23:56,004 --> 00:23:58,801
Jeff, it was Kanbe so it's two.
480
00:23:58,825 --> 00:24:02,935
Remember, I just saw two symbols
so it might be there on the corner.
481
00:24:02,960 --> 00:24:05,244
No, no, no. On the last one.
482
00:24:05,269 --> 00:24:07,244
Nope. I don't know.
483
00:24:07,689 --> 00:24:10,659
- We just have to do this.
- You trust me on that?
484
00:24:10,683 --> 00:24:14,237
- I'm just going to go with it.
- Well, if not I'll come back.
485
00:24:25,743 --> 00:24:27,884
Oh! Ok, ok.
486
00:24:31,509 --> 00:24:33,100
Shinjuku Chuo Park.
487
00:24:33,124 --> 00:24:36,050
- Yeah, we're here.
- Over here.
488
00:24:40,714 --> 00:24:43,388
- Oh, wow.
- Awesome.
489
00:24:43,412 --> 00:24:45,412
♪
490
00:24:45,436 --> 00:24:48,001
This is so cool. So cool.
491
00:24:50,348 --> 00:24:53,631
Hi, can you help us? Ok.
492
00:24:54,202 --> 00:24:57,617
For the "Syncing Steps",
we have to learn a dance routine
493
00:24:57,641 --> 00:25:01,626
and then we have to perform it
with music with the dance group.
494
00:25:03,048 --> 00:25:05,484
The timing and the execution
of each movement,
495
00:25:05,485 --> 00:25:07,987
like not going too fast
and not too slow.
496
00:25:08,011 --> 00:25:09,600
That was like the key.
497
00:25:09,624 --> 00:25:11,199
Like robot.
498
00:25:11,223 --> 00:25:14,356
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
499
00:25:16,856 --> 00:25:19,465
You see right there? Perfect.
Found the clue box.
500
00:25:19,489 --> 00:25:21,544
- Awesome.
- Detour.
501
00:25:21,824 --> 00:25:23,441
So we're going to do the
"Syncing Steps".
502
00:25:23,465 --> 00:25:25,046
First clue box.
503
00:25:25,538 --> 00:25:27,719
Look, they're right there.
They got a clue.
504
00:25:27,743 --> 00:25:29,177
Which ones are you guys
going to do?
505
00:25:29,202 --> 00:25:31,022
"Syncing Steps".
506
00:25:31,046 --> 00:25:32,963
We have to figure where that is.
507
00:25:32,987 --> 00:25:35,122
Oh, lord. Help us.
508
00:25:35,146 --> 00:25:37,146
We're going to do the
"Samurai Sake".
509
00:25:37,171 --> 00:25:40,919
- We chose sake, no dancing.
- The irony, though.
510
00:25:41,261 --> 00:25:42,618
It's ironic.
511
00:25:42,642 --> 00:25:44,927
Dancing to me is very challenging.
512
00:25:44,951 --> 00:25:48,250
And I know even in dance
rehearsals with the group,
513
00:25:48,274 --> 00:25:50,746
it usually takes me a good week
to learn a routine.
514
00:25:50,770 --> 00:25:53,167
I think you would have gotten
way too nervous to do that.
515
00:25:53,168 --> 00:25:55,666
But I'm still nervous about
trying to remember.
516
00:25:58,405 --> 00:26:02,002
- Kanda Myojin.
- We're going to Kanda Myojin.
517
00:26:02,034 --> 00:26:04,431
- Trying.
- Straight ahead.
518
00:26:05,822 --> 00:26:07,641
We need to go up, up.
519
00:26:07,665 --> 00:26:10,165
Will you wait? We're in left.
520
00:26:10,166 --> 00:26:12,278
No, we came out another side.
521
00:26:12,302 --> 00:26:13,857
We just go straight.
522
00:26:13,881 --> 00:26:15,881
- So right down here, right?
- No, no.
523
00:26:15,905 --> 00:26:18,166
- Are you sure?
- I'm fairly positive.
524
00:26:18,190 --> 00:26:20,786
Just go straight?
I hope you're right.
525
00:26:22,794 --> 00:26:25,673
- I think you have to go back.
- You want me to find another one?
526
00:26:25,697 --> 00:26:27,185
- Ok.
- So...
527
00:26:27,209 --> 00:26:29,923
My brain is not as strong
as most people
528
00:26:29,947 --> 00:26:32,995
and that's ok because
I have everything else and I get by.
529
00:26:33,019 --> 00:26:34,944
- Zaou.
- Zaou.
530
00:26:38,506 --> 00:26:40,692
- Zaou.
- All right.
531
00:26:44,207 --> 00:26:47,480
- Damn! Are you serious?
- I don't know.
532
00:26:49,488 --> 00:26:52,058
- This is it. This is it.
- Yep?
533
00:26:52,082 --> 00:26:53,523
- This is it.
- Ok.
534
00:26:53,547 --> 00:26:54,698
- This is it.
- Ok.
535
00:26:54,722 --> 00:26:56,777
This should be good. This is it.
536
00:27:00,059 --> 00:27:01,309
Yes?
537
00:27:04,717 --> 00:27:07,610
- Wonderful!
- Yeah!
538
00:27:07,611 --> 00:27:10,470
Yes! Yes! Whoo!
539
00:27:19,587 --> 00:27:22,197
Thank you. That was awesome.
540
00:27:22,221 --> 00:27:26,979
Make your way to Wakaba
Higashi Kouen near Geihinkan.
541
00:27:27,303 --> 00:27:30,119
- Whoo!
542
00:27:33,338 --> 00:27:37,574
It's amazing to share this experience
with somebody you literally just met
543
00:27:37,599 --> 00:27:39,653
and I want to continue on in the race.
544
00:27:39,654 --> 00:27:40,966
Let's keep it going.
545
00:27:40,990 --> 00:27:42,648
And have as many experiences
as possible.
546
00:27:42,672 --> 00:27:44,847
There's no way we could have
done the dance that fast.
547
00:27:45,933 --> 00:27:49,123
Five, six, seven eight.
One, two, three, four.
548
00:27:49,124 --> 00:27:50,960
Stop, seven, eight.
549
00:27:50,984 --> 00:27:53,708
Seven... oh, and then this
one you don't go down.
550
00:27:54,835 --> 00:27:56,494
- Here, come.
- Come on.
551
00:27:56,518 --> 00:28:00,246
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
552
00:28:00,778 --> 00:28:03,897
Who wants to dance?
You look like a dancing man.
553
00:28:03,921 --> 00:28:05,865
- Who's really good?
- Who's the best?
554
00:28:05,889 --> 00:28:08,575
How about you? You're talking
the most so come with us.
555
00:28:09,692 --> 00:28:13,785
I think we practiced a lot.
We're going to go and try it.
556
00:28:13,810 --> 00:28:16,765
We want that Express Pass.
We got rhythm, we can move.
557
00:28:16,790 --> 00:28:19,198
We're very good at remembering,
so we have that down.
558
00:28:19,223 --> 00:28:21,563
15, 20 minutes we're out of
here and on to the next.
559
00:28:21,665 --> 00:28:25,268
Make sure you do it slow.
Five, six, seven, eight.
560
00:28:25,292 --> 00:28:28,877
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
561
00:28:28,901 --> 00:28:32,316
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
562
00:28:32,341 --> 00:28:35,931
- One, two, three, four.
- Oh, they got stuck. Let's go.
563
00:28:35,955 --> 00:28:38,398
- I'm struggling.
- Make sure it's the fourth count.
564
00:28:38,422 --> 00:28:40,167
Make sure you hit it on the four.
565
00:28:40,191 --> 00:28:43,417
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
566
00:28:43,441 --> 00:28:47,374
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
567
00:28:47,398 --> 00:28:50,670
- One, two, three, four...
- Slow down.
568
00:28:51,038 --> 00:28:54,544
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
569
00:28:54,569 --> 00:28:56,938
One, two, three, four...
570
00:28:56,963 --> 00:28:59,251
No. Try again.
571
00:28:59,275 --> 00:29:02,923
Let them go again. We don't have
to practice anymore. We got it.
572
00:29:02,947 --> 00:29:08,516
- One, two, three, four...
- Taxi, no!
573
00:29:09,167 --> 00:29:11,157
Why are they all packed?
574
00:29:11,158 --> 00:29:13,379
How many taxis are going to
have people in them?
575
00:29:13,404 --> 00:29:14,924
I'm about to take the damn bus.
576
00:29:16,440 --> 00:29:18,263
We're going to go with
"Syncing Steps" today.
577
00:29:18,289 --> 00:29:20,489
- "Syncing Steps".
- God, they're already here.
578
00:29:20,514 --> 00:29:22,665
They caught up so we have to
hightail it.
579
00:29:22,689 --> 00:29:24,369
"Syncing Steps".
580
00:29:24,402 --> 00:29:26,135
- Let's go.
- Do we get a cab?
581
00:29:26,942 --> 00:29:29,017
- Which do you wanna do?
- "Syncing Steps".
582
00:29:29,041 --> 00:29:31,085
- Anybody speak English?
- English?
583
00:29:31,109 --> 00:29:33,644
- You want to get married today?
- Nope.
584
00:29:33,668 --> 00:29:35,150
I think that's an omen.
585
00:29:35,174 --> 00:29:37,232
All the way to Tokyo,
who are the odds?
586
00:29:37,233 --> 00:29:39,702
- We can think about marriage later.
- I'm just saying.
587
00:29:41,374 --> 00:29:43,831
Excuse me, sir? Kanda Myojin.
588
00:29:43,855 --> 00:29:45,855
The shrine?
589
00:29:45,879 --> 00:29:48,654
- Ok, I actually had it wrong.
- I told you!
590
00:29:48,679 --> 00:29:50,588
So... ok.
591
00:29:51,110 --> 00:29:53,720
The dumb blonde girl actually
knows what she's talking about
592
00:29:53,721 --> 00:29:55,045
when it comes to directions.
593
00:29:55,725 --> 00:29:57,870
I'm sorry, Hayley was right,
I was wrong.
594
00:29:58,282 --> 00:30:00,371
She's going to remind me of it forever.
595
00:30:00,672 --> 00:30:02,966
Go this way, like I said.
596
00:30:02,991 --> 00:30:04,531
- Is this it?
- Yeah.
597
00:30:04,556 --> 00:30:07,783
Great way to start a relationship.
Not listen to the one that knows?
598
00:30:07,807 --> 00:30:09,987
- We're going to do "Syncing Steps".
- "Syncing Steps".
599
00:30:11,228 --> 00:30:12,671
Oh, it's right here.
600
00:30:12,695 --> 00:30:15,820
Welcome to "Samurai Sake"
training temple.
601
00:30:16,231 --> 00:30:17,442
Thank you.
602
00:30:17,968 --> 00:30:20,723
Oh, we got... Oh, my lord.
603
00:30:21,528 --> 00:30:24,457
You must remember this sake.
Are you ready?
604
00:30:24,481 --> 00:30:26,538
- Yes.
- Tōkō.
605
00:30:26,562 --> 00:30:31,736
Nanbubijin, okunomatsu,
kanbe, yoshinogawa
606
00:30:31,760 --> 00:30:35,157
michisakari, tsukasabotan,
607
00:30:35,181 --> 00:30:39,975
zaou, momokawa, shōchikubai.
608
00:30:39,999 --> 00:30:41,474
Shōchikubai.
609
00:30:41,498 --> 00:30:45,095
You can enter and begin
drinking with my friends.
610
00:30:47,516 --> 00:30:49,516
Ok, ok, ok.
611
00:30:52,661 --> 00:30:54,661
Ok, you. Ok.
612
00:30:54,942 --> 00:30:56,329
What would you like?
613
00:30:56,353 --> 00:30:58,997
- Tōkō.
- Tōkō, ok.
614
00:30:59,022 --> 00:31:00,344
And for you, sir?
615
00:31:00,992 --> 00:31:02,420
What would you like?
616
00:31:03,920 --> 00:31:05,809
- Tōkō.
- Tōkō, ok.
617
00:31:06,163 --> 00:31:08,470
All right. Tōkō.
618
00:31:12,382 --> 00:31:13,678
Tōkō.
619
00:31:16,077 --> 00:31:17,804
Here we go, Tōkō.
620
00:31:21,467 --> 00:31:23,194
All right, ok.
621
00:31:28,651 --> 00:31:30,576
Yes? Ok, yes.
622
00:31:32,730 --> 00:31:34,099
Yes!
623
00:31:35,224 --> 00:31:36,626
Sake for everyone.
624
00:31:44,896 --> 00:31:50,619
Ok, make your way to
Shinjuku Wakaba Higashi.
625
00:31:51,167 --> 00:31:53,446
Thank you, thank you!
626
00:31:54,548 --> 00:31:55,871
Woo!
627
00:31:55,896 --> 00:31:58,366
So now we have to get a cab back.
628
00:31:58,391 --> 00:32:00,151
Let's see if he knows this.
629
00:32:00,175 --> 00:32:04,327
Damn, there's another team.
We were way ahead of them.
630
00:32:04,351 --> 00:32:05,983
Do you know this address?
631
00:32:06,007 --> 00:32:08,162
If they get there before us,
I'm going to be pissed.
632
00:32:08,880 --> 00:32:10,570
Jeff and Jackie just got in a cab.
633
00:32:10,594 --> 00:32:13,658
Let's go.
We better not be U-turned.
634
00:32:13,682 --> 00:32:16,081
I think somebody is going to
U-turn somebody.
635
00:32:16,105 --> 00:32:18,862
So hopefully everybody is like
tripping over their two left feet
636
00:32:18,886 --> 00:32:20,886
at the synchronized stepping.
637
00:32:22,997 --> 00:32:24,607
Let's do it along with them.
638
00:32:29,406 --> 00:32:30,955
I'm sorry, try again.
639
00:32:30,979 --> 00:32:32,813
- Who screwed up?
- You did.
640
00:32:32,837 --> 00:32:34,805
Yes, yes, we're going to get this.
641
00:32:34,829 --> 00:32:37,380
♪
642
00:32:42,173 --> 00:32:45,077
Yeah, walking is ok,
but after that...
643
00:32:46,045 --> 00:32:47,990
- We're working at it.
- We gotta get better.
644
00:32:48,023 --> 00:32:50,201
It's going to take time but for sure.
645
00:32:50,226 --> 00:32:52,814
He's improved so much
since the first time.
646
00:32:52,839 --> 00:32:55,483
Yeah, she's being very supportive.
That helps a lot.
647
00:32:55,507 --> 00:32:56,766
Down here.
648
00:32:57,165 --> 00:32:58,696
There's other teams down there.
649
00:32:58,729 --> 00:32:59,819
Wow.
650
00:32:59,843 --> 00:33:02,465
So we're out here at the park
just doing a little dancing.
651
00:33:02,489 --> 00:33:04,234
- Yeah.
- All right.
652
00:33:04,258 --> 00:33:06,341
These guys over here are
showing us what to do.
653
00:33:06,818 --> 00:33:10,541
We have our teacher right here.
We're dancing machines.
654
00:33:11,031 --> 00:33:12,851
God, the second flight just got here.
655
00:33:12,875 --> 00:33:16,255
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
656
00:33:16,279 --> 00:33:20,001
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
657
00:33:20,025 --> 00:33:24,160
One, two, three, four, five,
six, seven... eight.
658
00:33:24,184 --> 00:33:28,016
One, two, three, four, five,
six, seven...
659
00:33:28,711 --> 00:33:30,552
I lost my balance, as simple as that.
660
00:33:30,576 --> 00:33:32,518
Do they speak English?
661
00:33:32,542 --> 00:33:34,751
Can you tell us where this is?
Shinjuku Park.
662
00:33:34,775 --> 00:33:37,478
You can go to the train station.
663
00:33:37,503 --> 00:33:38,964
- The train station?
- Yes.
664
00:33:38,965 --> 00:33:41,309
- And the train.
- The train? Ok.
665
00:33:41,332 --> 00:33:43,468
Ok, arigato. Here we go.
666
00:33:43,821 --> 00:33:45,396
Train station.
667
00:33:48,593 --> 00:33:50,311
Oh, my god, oh, my god.
668
00:33:50,335 --> 00:33:52,362
There are people everywhere.
669
00:33:53,504 --> 00:33:55,431
What in the world?
670
00:33:56,884 --> 00:33:58,468
So many people.
671
00:34:01,001 --> 00:34:03,314
- Come on, baby.
- What in the world?
672
00:34:04,212 --> 00:34:07,170
It's crazy, so many people.
Everywhere.
673
00:34:09,408 --> 00:34:11,313
Are we making a mistake?
674
00:34:14,484 --> 00:34:16,451
So many people.
675
00:34:16,475 --> 00:34:18,670
I see it right there
on the sign, Shinjuku.
676
00:34:18,694 --> 00:34:22,311
The navigation is killing us.
It's horrible.
677
00:34:22,335 --> 00:34:24,925
So hopefully we are not in last place.
678
00:34:25,703 --> 00:34:28,519
Looks like it goes fast,
so that's a good sign.
679
00:34:28,543 --> 00:34:30,223
Better knock this challenge out.
680
00:34:30,247 --> 00:34:32,404
I'm not really the best dancer
681
00:34:33,143 --> 00:34:35,648
but I'm going to
cut a rug tonight.
682
00:34:35,672 --> 00:34:37,672
Five, six, seven, eight.
683
00:34:37,696 --> 00:34:41,334
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
684
00:34:41,358 --> 00:34:44,944
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
685
00:34:44,968 --> 00:34:48,462
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
686
00:34:49,738 --> 00:34:50,896
Not yet.
687
00:34:51,816 --> 00:34:52,978
It's ok.
688
00:34:53,002 --> 00:34:54,356
Slow down a little bit.
689
00:34:54,380 --> 00:34:56,712
They go a little bit slower.
690
00:34:56,736 --> 00:34:58,257
Another team just got here.
691
00:34:58,281 --> 00:35:00,526
Looks like sake wasn't so popular.
692
00:35:01,104 --> 00:35:02,474
We need to find an instructor.
693
00:35:02,499 --> 00:35:04,777
We get there and we're like
"oh, my gosh",
694
00:35:04,801 --> 00:35:06,901
"there are people from
the first flight still here".
695
00:35:06,925 --> 00:35:09,239
That was the biggest relief ever.
696
00:35:09,264 --> 00:35:11,155
- Walky?
- Walky.
697
00:35:12,583 --> 00:35:15,982
- One, two, three, four...
- I don't have that.
698
00:35:16,006 --> 00:35:19,465
- Six, seven, eight.
- Damn.
699
00:35:19,466 --> 00:35:22,328
One, two, three, four, five, six...
700
00:35:22,749 --> 00:35:24,749
It reminds me of line
dancing in the 1980's.
701
00:35:24,773 --> 00:35:28,064
Line dancing was invented by women
to make men look stupid.
702
00:35:28,658 --> 00:35:30,598
- One more.
- Ok.
703
00:35:31,783 --> 00:35:34,009
We made it. All right.
704
00:35:34,159 --> 00:35:36,163
We got it, we got it, baby,
come on.
705
00:35:36,350 --> 00:35:37,979
- Come on.
- We got this.
706
00:35:38,153 --> 00:35:39,799
- We got this.
- We got this.
707
00:35:39,823 --> 00:35:44,001
We want to get to the Blind U-turn
before anyone else gets there.
708
00:35:44,025 --> 00:35:45,819
Plus, we want that Express Pass.
709
00:35:45,844 --> 00:35:48,378
That's not going to happen.
I'm hoping it's not going to happen.
710
00:35:48,402 --> 00:35:53,748
♪
711
00:35:54,600 --> 00:35:57,245
You should walk... like that, ok?
712
00:36:08,780 --> 00:36:11,308
If somebody doesn't get it
in the next couple of times,
713
00:36:11,333 --> 00:36:12,758
we're going to get it for sure.
714
00:36:12,782 --> 00:36:14,782
- We got it.
- We got it.
715
00:36:19,287 --> 00:36:20,847
They're about to be done.
716
00:36:20,871 --> 00:36:23,006
No! Mess it up. Stop.
717
00:36:24,029 --> 00:36:26,252
Oh, my God. It is so great.
718
00:36:31,096 --> 00:36:33,277
No!
719
00:36:33,300 --> 00:36:35,806
Yes!
720
00:36:35,830 --> 00:36:37,830
- Yes!
- Yes! Yes!
721
00:36:37,854 --> 00:36:39,770
- Yeah!
- No!
722
00:36:39,795 --> 00:36:41,425
We're going to get it this time.
723
00:36:41,450 --> 00:36:43,571
- Yeah.
- Come here.
724
00:36:43,595 --> 00:36:46,185
Sweet. All right, let's go.
725
00:36:46,209 --> 00:36:48,283
- Thank you, thank you.
- They will get lost.
726
00:36:49,486 --> 00:36:51,506
We're doing so freaking good.
727
00:36:51,646 --> 00:36:53,988
- I just love to dance.
- I was surprised.
728
00:36:54,012 --> 00:36:56,115
You did a really good job.
You should be very proud.
729
00:36:56,126 --> 00:36:57,538
- Thank you.
- You're welcome.
730
00:36:57,563 --> 00:36:59,114
We work together well.
731
00:36:59,139 --> 00:37:01,897
I fell like he's someone that has
what I want in a potential partner.
732
00:37:01,990 --> 00:37:04,236
That was awesome.
What a great feeling.
733
00:37:04,260 --> 00:37:07,955
One, two, three, four, five,
six, seven eight.
734
00:37:07,979 --> 00:37:11,738
One, two, three, four,
five, six, seven eight.
735
00:37:11,762 --> 00:37:15,316
One, two, three, four, five,
six, seven eight.
736
00:37:16,707 --> 00:37:21,565
♪
737
00:37:26,716 --> 00:37:30,078
One, two, three, four, five,
six, seven eight.
738
00:37:30,102 --> 00:37:32,102
Are they about to be done?
739
00:37:33,662 --> 00:37:36,431
- Oh, they did. No.
- Good job.
740
00:37:41,659 --> 00:37:45,366
- I'm acting just like that.
- Ok. Let's go to Shinjuku.
741
00:37:48,960 --> 00:37:51,483
Oh, the heart rate goes up
and then back down.
742
00:37:51,507 --> 00:37:53,078
Up and then back down.
743
00:37:53,102 --> 00:37:56,857
Since I was a kid,
I had the worst anxiety.
744
00:37:56,881 --> 00:37:59,560
I'm going to have to work hard
to reign it in,
745
00:37:59,584 --> 00:38:02,720
keep control and stay focused.
746
00:38:02,745 --> 00:38:05,722
Is this Shinjuku Wakaba?
747
00:38:06,683 --> 00:38:09,104
Ok, it's in here.
We have to go there then...
748
00:38:09,128 --> 00:38:10,729
This is a bank.
749
00:38:10,753 --> 00:38:13,498
This cab driver took us to
the wrong freaking place.
750
00:38:13,522 --> 00:38:15,837
- Make sure we got everything.
- Come on.
751
00:38:16,680 --> 00:38:18,201
Right here, right here.
752
00:38:18,470 --> 00:38:19,896
Right here.
753
00:38:19,920 --> 00:38:21,920
U-turn. U-turn. U-turn.
754
00:38:21,944 --> 00:38:25,613
Phil: Two teams can now slow
down two other teams with a U-turn,
755
00:38:25,637 --> 00:38:28,928
forcing them to perform
both sides of the Detour.
756
00:38:28,952 --> 00:38:32,110
We're not going to U-turn anybody.
757
00:38:32,134 --> 00:38:33,540
All right, get the clue.
758
00:38:34,265 --> 00:38:37,083
Phil is waiting for you in
one of Tokyo's rarest commodities,
759
00:38:37,116 --> 00:38:38,559
a parking space.
760
00:38:39,344 --> 00:38:42,528
Phil: With almost 38 million
living in greater Tokyo,
761
00:38:42,817 --> 00:38:44,576
space is a at a premium
762
00:38:45,117 --> 00:38:48,543
and finding a parking spot
can be an absolute nightmare,
763
00:38:49,386 --> 00:38:53,273
making this the perfect
hard-to-find Pit Stop.
764
00:38:53,641 --> 00:38:56,251
The last team to check in here
765
00:38:57,111 --> 00:38:58,627
may be eliminated.
766
00:38:58,651 --> 00:39:01,971
Search for him in the vicinity
of the UDX Building.
767
00:39:01,996 --> 00:39:04,307
Oh, my God, the Pit Stop.
There's a cab right here.
768
00:39:04,332 --> 00:39:06,114
All right, let's go.
Let's do this.
769
00:39:06,303 --> 00:39:10,226
Five, six, seven eight. Oh, God!
770
00:39:12,562 --> 00:39:14,200
I'm getting frustrated now, babe.
771
00:39:14,973 --> 00:39:17,805
Five, six, seven, eight.
One, two...
772
00:39:17,830 --> 00:39:19,198
- No good.
- Ok.
773
00:39:19,588 --> 00:39:20,774
We're up again.
774
00:39:20,798 --> 00:39:22,555
The Olympians now.
775
00:39:22,579 --> 00:39:26,424
♪
776
00:39:26,448 --> 00:39:28,982
One, two, three, four...
777
00:39:29,007 --> 00:39:31,739
I keep messing with my arms.
That's the problem.
778
00:39:31,762 --> 00:39:34,297
Four, five, six, seven eight.
779
00:39:34,321 --> 00:39:38,094
One, two, three, four, five,
six, seven eight.
780
00:39:38,118 --> 00:39:40,389
♪
781
00:39:40,413 --> 00:39:43,930
We're still in the game.
It's a huge weigh on our shoulders.
782
00:40:01,861 --> 00:40:02,913
Oh, wow.
783
00:40:02,946 --> 00:40:04,589
- Did they get it?
- You did.
784
00:40:04,613 --> 00:40:06,662
Thank you! Thank you, sir.
785
00:40:08,487 --> 00:40:09,847
Oh, damn, they got it.
786
00:40:09,871 --> 00:40:11,199
- Get our bags and go.
- Let's go.
787
00:40:11,223 --> 00:40:13,918
EDP, Elbow dust it, punch it out.
788
00:40:14,308 --> 00:40:16,308
We gotta get this on.
We gotta get this on.
789
00:40:16,700 --> 00:40:18,089
Is it in here?
790
00:40:18,816 --> 00:40:20,368
Do you guys know where it is?
791
00:40:20,573 --> 00:40:21,839
Here it is.
792
00:40:21,863 --> 00:40:24,427
- Ok.
- You guys can go first.
793
00:40:24,796 --> 00:40:26,840
We're not going to U-turn anybody.
794
00:40:26,865 --> 00:40:29,215
- We decline.
- We're not going to U-turn anyone.
795
00:40:31,215 --> 00:40:32,970
Fast, fast, fast.
796
00:40:32,994 --> 00:40:35,642
We are neck to neck
with Tyler and Laura
797
00:40:35,666 --> 00:40:39,281
so we have to get there first,
we want to secure that Express Pass.
798
00:40:39,632 --> 00:40:41,953
Do you know where the UDX Building is?
799
00:40:42,596 --> 00:40:44,237
No? Damn it.
800
00:40:48,564 --> 00:40:51,392
Holy crap.
Take it down to a slow walk.
801
00:40:51,899 --> 00:40:53,463
I'm about to have a heart
attack.
802
00:40:53,497 --> 00:40:55,978
I'm going to punch myself in
the face if this isn't it.
803
00:40:56,002 --> 00:40:58,992
Oh, my god, are you kidding me?
804
00:41:01,623 --> 00:41:03,581
We're going to get the
Express Pass. Oh, my God.
805
00:41:03,614 --> 00:41:06,569
Ok, we'll see when we get there.
I can't freak out yet.
806
00:41:06,570 --> 00:41:08,904
- Is this UDX right here?
- Ok.
807
00:41:09,694 --> 00:41:12,111
- Let's get out of here.
- We gotta find a parking spot.
808
00:41:12,135 --> 00:41:13,943
UDX. Parking, this way.
809
00:41:15,053 --> 00:41:16,845
- Yeah, yeah.
- Parking.
810
00:41:17,518 --> 00:41:19,448
Oh, my god this place is huge.
811
00:41:19,918 --> 00:41:21,722
Like my worst nightmare.
812
00:41:21,747 --> 00:41:25,490
It's really just us getting there
and finding Phil in the parking lot.
813
00:41:25,515 --> 00:41:28,456
Let's read the clue again to make
sure we'll know what to do there.
814
00:41:28,480 --> 00:41:32,065
Search for him in the vicinity
of the UDX Building.
815
00:41:32,104 --> 00:41:34,104
So he's on the vicinity
of the building.
816
00:41:34,956 --> 00:41:37,006
In the vicinity.
Does that mean outside?
817
00:41:37,007 --> 00:41:40,087
- Somewhere around the building.
- Around the building. But not inside?
818
00:41:40,112 --> 00:41:42,156
No, he's not inside the
building probably.
819
00:41:44,390 --> 00:41:47,146
I don't know, hold on.
This doesn't look great.
820
00:41:47,833 --> 00:41:49,509
All right, let's do another floor.
821
00:41:50,939 --> 00:41:52,939
Oh, my God, oh, my God,
please, please.
822
00:41:55,785 --> 00:41:58,125
In the vicinity, outside.
823
00:41:58,149 --> 00:42:00,342
Once you're inside,
you're no longer in the vicinity.
824
00:42:00,366 --> 00:42:01,580
You're in the building.
825
00:42:02,057 --> 00:42:05,451
Hey, we're not the doctors here,
we're not rocket scientists.
826
00:42:05,475 --> 00:42:10,626
- But we are the lawyers.
- We lawyered up to the reading.
827
00:42:11,260 --> 00:42:12,544
This way, this way.
828
00:42:12,569 --> 00:42:14,333
We're going to all the
parking spaces.
829
00:42:16,129 --> 00:42:18,456
Any vacant parking space in
this build?
830
00:42:18,480 --> 00:42:20,382
There are three floors of
parking.
831
00:42:20,406 --> 00:42:23,082
It says "Search for him in
the vicinity of the UDX Building".
832
00:42:23,107 --> 00:42:24,691
- Vicinity?
- Vicinity, yeah.
833
00:42:24,716 --> 00:42:26,324
What if it's outside?
834
00:42:29,769 --> 00:42:31,430
Ok, let's go. Hurry, come on.
835
00:42:31,454 --> 00:42:33,621
We have a shot to be in
first place right now.
836
00:42:33,645 --> 00:42:36,023
If this mistake cost us
the Express Pass,
837
00:42:36,445 --> 00:42:38,339
it would be really devastating.
838
00:42:44,060 --> 00:42:46,333
If this mistake cost us
the Express Pass,
839
00:42:46,833 --> 00:42:48,705
it would be really devastating.
840
00:42:48,730 --> 00:42:51,549
Thank you, thank you.
Let's go, let's go.
841
00:42:52,058 --> 00:42:54,100
No. Oh, my gosh.
842
00:42:54,124 --> 00:42:55,588
Vicinity?
843
00:42:55,994 --> 00:42:58,377
Yeah, it could be the vicinity
of the UDX Building.
844
00:43:02,575 --> 00:43:04,537
Let's show Phil our dance.
845
00:43:09,573 --> 00:43:13,581
- Welcome to Tokyo, Japan.
- Thank you.
846
00:43:13,605 --> 00:43:16,047
Phil: Jelani and Jenny, you've
been dating for how long?
847
00:43:16,072 --> 00:43:17,397
One very long day.
848
00:43:17,421 --> 00:43:19,662
Phil: You were put together
at the starting line,
849
00:43:19,686 --> 00:43:22,468
you've traveled all the way
to the capital of Japan.
850
00:43:23,117 --> 00:43:26,205
- And you are team number one!
- Yes!
851
00:43:28,353 --> 00:43:30,024
Phil: And I have some
great news for you.
852
00:43:30,048 --> 00:43:31,809
As the winners of this
leg of the race,
853
00:43:31,834 --> 00:43:33,662
you have won the Express Pass.
854
00:43:33,687 --> 00:43:34,784
Thank you.
855
00:43:34,808 --> 00:43:36,808
Phil: That is power in your
pocket.
856
00:43:37,316 --> 00:43:38,864
So what do you think of this date?
857
00:43:38,888 --> 00:43:41,443
This is fantastic!
858
00:43:41,468 --> 00:43:42,768
Phil: Another team coming in.
859
00:43:43,678 --> 00:43:45,126
Whoo! Oh, my God.
860
00:43:46,145 --> 00:43:47,765
We're in the parking garage.
861
00:43:47,789 --> 00:43:50,040
We messed up big time.
We blew right past this.
862
00:43:50,064 --> 00:43:52,061
Phil: You are also
on a first time date.
863
00:43:52,085 --> 00:43:54,917
They are team number one and
you are team number two.
864
00:43:54,941 --> 00:43:56,882
- There we go.
- That's awesome.
865
00:43:57,714 --> 00:44:00,518
Phil: You've beat the couples
who have been dating.
866
00:44:00,542 --> 00:44:03,070
You'd think the preexisting couples
would have an advantage,
867
00:44:03,095 --> 00:44:05,729
but we're proving right now that
that's not necessarily the case.
868
00:44:06,701 --> 00:44:09,682
Elbow, elbow, down, down.
Punch it...
869
00:44:12,341 --> 00:44:13,583
Let's do this.
870
00:44:13,607 --> 00:44:15,040
- Good vibes.
- All right.
871
00:44:15,064 --> 00:44:18,276
Cross, cross, over, over.
872
00:44:21,154 --> 00:44:22,310
You can get it.
873
00:44:22,420 --> 00:44:26,081
Four, two, three, four,
five, six, seven, eight.
874
00:44:26,105 --> 00:44:29,800
Four, two, three, four, five,
six, seven, eight.
875
00:44:32,958 --> 00:44:34,593
I messed up on the beginning
of the arm.
876
00:44:34,617 --> 00:44:35,618
It's all good.
877
00:44:36,584 --> 00:44:38,275
Five, six, seven, eight...
878
00:44:43,157 --> 00:44:45,064
It's really hard for me
to memorize stuff
879
00:44:45,089 --> 00:44:48,544
so I have to try to block out
everything around me
880
00:44:48,568 --> 00:44:49,875
or I'm never going to get it.
881
00:44:49,899 --> 00:44:52,863
Just calm, just breathe.
Have fun. We're in Tokyo.
882
00:44:58,172 --> 00:44:59,183
All right, guys, listen.
883
00:44:59,207 --> 00:45:01,583
Maybe if we all take a selfie
something will happen.
884
00:45:01,607 --> 00:45:04,988
♪
885
00:45:05,371 --> 00:45:06,546
Here we go.
886
00:45:06,570 --> 00:45:08,868
One, two, three, four...
887
00:45:14,693 --> 00:45:15,983
No!
888
00:45:16,007 --> 00:45:17,512
Please.
889
00:45:18,476 --> 00:45:20,625
- Congratulations.
- Yes!
890
00:45:23,013 --> 00:45:24,719
- Oh, my God.
- We gotta get it.
891
00:45:24,744 --> 00:45:26,127
All right, let's go.
892
00:45:26,312 --> 00:45:27,779
Here they are, right here.
893
00:45:27,803 --> 00:45:30,321
This is like the trickiest
parking space of all time.
894
00:45:30,554 --> 00:45:31,715
Yay.
895
00:45:31,974 --> 00:45:33,004
Boom.
896
00:45:33,029 --> 00:45:35,073
Phil: Laura and Tyler,
you look happy!
897
00:45:35,097 --> 00:45:36,935
I am happy. It's been fun.
898
00:45:36,959 --> 00:45:39,602
Phil: You should be very happy
because you are team number three.
899
00:45:39,626 --> 00:45:41,443
- Awesome.
- Yes!
900
00:45:41,468 --> 00:45:43,716
Laura has been great.
We've worked together really well.
901
00:45:43,740 --> 00:45:45,317
And that is surprising to meet somebody
902
00:45:45,341 --> 00:45:48,424
in under this stressful situation
and be able to communicate well.
903
00:45:48,448 --> 00:45:50,132
Phil: Is there a potential for love?
904
00:45:50,156 --> 00:45:52,833
Yeah, we're happy to be partners.
We'll see where it goes.
905
00:45:57,252 --> 00:46:00,221
We're lost. Help! Help!
906
00:46:01,353 --> 00:46:03,270
Oh, I think there's a park back here.
907
00:46:03,905 --> 00:46:05,687
Oh, my God, there it is.
908
00:46:05,711 --> 00:46:07,004
It's a U-turn.
909
00:46:07,387 --> 00:46:10,204
We are not going to U-turn
anyone at all.
910
00:46:10,803 --> 00:46:12,018
Go, rip it, rip it.
911
00:46:12,042 --> 00:46:13,481
Here comes more teams.
912
00:46:13,505 --> 00:46:15,137
Ok, come on. Go, go.
913
00:46:15,599 --> 00:46:17,599
- Who is that?
- It's the Olympians.
914
00:46:17,623 --> 00:46:18,813
- Ok.
- We are here.
915
00:46:18,837 --> 00:46:21,587
We choose not to U-turn anybody.
916
00:46:21,611 --> 00:46:24,306
Rarest commodities,
a parking space.
917
00:46:24,330 --> 00:46:25,603
Ok.
918
00:46:25,627 --> 00:46:28,968
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
919
00:46:30,524 --> 00:46:31,775
I messed it up.
920
00:46:31,799 --> 00:46:34,358
I just was focused and
then I forgot my arms.
921
00:46:35,806 --> 00:46:36,891
I'm sorry.
922
00:46:39,416 --> 00:46:43,185
♪
923
00:46:46,614 --> 00:46:50,016
One, two, four, five, six,
seven, eight.
924
00:46:50,040 --> 00:46:53,716
Two, two, three, four, five,
six, seven, eight.
925
00:46:53,740 --> 00:46:54,977
We gotta get this done.
926
00:46:55,002 --> 00:46:58,432
- Seriously get this done, like now.
- We gotta get out of here.
927
00:46:58,457 --> 00:47:01,355
Seriously, it's annoying now.
So let's get this done.
928
00:47:01,830 --> 00:47:03,731
Just keep going.
This is really annoying.
929
00:47:04,650 --> 00:47:09,560
Five, six, seven, eight.
One, two, three, four, five, six.
930
00:47:11,070 --> 00:47:13,269
- They're going to get it.
- Congratulations.
931
00:47:13,293 --> 00:47:15,655
Whoo! Oh, wow.
932
00:47:18,202 --> 00:47:20,105
The line just got a little shorter.
933
00:47:20,662 --> 00:47:22,543
Five, six, seven, eight.
934
00:47:22,567 --> 00:47:26,183
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
935
00:47:26,207 --> 00:47:29,838
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
936
00:47:29,862 --> 00:47:32,998
One of the teams that was actually
on the first flight is still here.
937
00:47:33,022 --> 00:47:36,622
For us to catch up and be here,
we didn't think that was a possibility,
938
00:47:36,646 --> 00:47:39,169
so we did it once,
we can do it again.
939
00:47:39,193 --> 00:47:40,197
Yeah.
940
00:47:40,221 --> 00:47:43,849
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
941
00:47:57,928 --> 00:47:59,843
One, two, three, four.
942
00:48:03,286 --> 00:48:04,752
They gotta get on that one.
943
00:48:05,446 --> 00:48:07,136
- Congratulations.
- Yeah!
944
00:48:08,381 --> 00:48:10,164
They did a good job.
945
00:48:10,188 --> 00:48:12,614
Make your way to
Shinjuku Wakaba.
946
00:48:12,638 --> 00:48:14,012
There's no need to be
frustrated.
947
00:48:14,036 --> 00:48:15,817
She's doing great.
We're both doing great.
948
00:48:17,012 --> 00:48:21,655
It's definitely a task because
everybody here could probably tell you.
949
00:48:21,679 --> 00:48:23,842
Whoo! Yeah, baby.
950
00:48:23,866 --> 00:48:25,372
We'll get it.
951
00:48:26,181 --> 00:48:27,864
If it takes all night,
we'll get this done.
952
00:48:30,021 --> 00:48:31,343
Over here. Yes, over here.
953
00:48:31,367 --> 00:48:33,489
- What do you think?
- I would feel bad, I don't know.
954
00:48:33,490 --> 00:48:36,828
Ok, no. No?
955
00:48:36,853 --> 00:48:38,785
Ok, let's get our clue.
956
00:48:39,240 --> 00:48:40,318
Yes.
957
00:48:43,155 --> 00:48:45,054
Yes!
958
00:48:45,661 --> 00:48:47,024
Phil: There they are.
959
00:48:47,048 --> 00:48:48,348
Nice to see you guys.
960
00:48:48,372 --> 00:48:52,101
Aly and Steve, you are the
first Olympians to arrive.
961
00:48:52,125 --> 00:48:53,536
Whoo!
962
00:48:53,561 --> 00:48:56,344
Phil: And on this race,
team number four.
963
00:48:56,369 --> 00:48:57,916
Ok, we'll take it.
964
00:48:59,492 --> 00:49:01,535
Look, there he is. There he is.
965
00:49:02,257 --> 00:49:05,039
Phil: Harley and Jonathan,
you are team number five!
966
00:49:08,490 --> 00:49:10,532
- Oh, my God.
- Holy crap.
967
00:49:10,556 --> 00:49:14,140
Phil: Is it what you imagined or
is it sort of completely different?
968
00:49:14,164 --> 00:49:16,164
It's harder then I imagined.
969
00:49:16,188 --> 00:49:19,807
This has been the most
strenuous 24 hours of my life.
970
00:49:19,831 --> 00:49:23,707
Going on stage after fifteen years
and being in front of a crowed
971
00:49:23,731 --> 00:49:27,266
was less scary to me than this.
972
00:49:27,290 --> 00:49:31,454
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
973
00:49:31,478 --> 00:49:35,141
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
974
00:49:35,165 --> 00:49:38,267
One, two, three, four, five, six...
975
00:49:46,070 --> 00:49:48,459
Well, we're going to do this,
we are going to get this.
976
00:49:48,853 --> 00:49:51,589
Closer and closer every
single time. We'll get it.
977
00:49:53,232 --> 00:49:56,080
Five, six, seven, eight. Two...
978
00:50:00,930 --> 00:50:04,448
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
979
00:50:04,472 --> 00:50:07,803
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
980
00:50:07,827 --> 00:50:11,775
Two, two, three, four,
five, six, seven, eight.
981
00:50:11,799 --> 00:50:13,643
One, two, three, four.
982
00:50:13,905 --> 00:50:17,270
I dance all the time.
He says I dance randomly all the time.
983
00:50:17,294 --> 00:50:21,086
I'm not a big dancer but I
can keep the beat.
984
00:50:21,671 --> 00:50:24,987
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
985
00:50:25,011 --> 00:50:28,860
Four, two, three, four, five,
six, seven, eight.
986
00:50:28,884 --> 00:50:32,292
One, two, three, four, five, six.
987
00:50:33,969 --> 00:50:35,660
- Good job.
- Whoo!
988
00:50:37,686 --> 00:50:39,978
All right. It's down to the wire here.
989
00:50:40,465 --> 00:50:43,724
She's a little frustrated but think
about them going right now.
990
00:50:43,748 --> 00:50:45,956
- I need to be alone for a second.
- All right.
991
00:50:45,980 --> 00:50:47,756
This is brutal.
992
00:50:50,174 --> 00:50:51,829
It's just definitely the stress
993
00:50:51,853 --> 00:50:53,808
and how long we've been
here is getting to her.
994
00:50:54,290 --> 00:50:55,911
I'm just trying not
to let it get to me,
995
00:50:55,935 --> 00:50:57,643
trying to calm her down
and talk about it.
996
00:50:58,414 --> 00:51:00,748
Ok. All right, let's do this.
997
00:51:00,772 --> 00:51:03,056
Five, six, seven, eight.
998
00:51:03,080 --> 00:51:06,585
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
999
00:51:06,609 --> 00:51:09,113
One, two, three, four, five.
1000
00:51:09,137 --> 00:51:10,582
I was having a hard time.
1001
00:51:10,606 --> 00:51:12,353
Starting to get frustrated
and emotional.
1002
00:51:12,837 --> 00:51:16,014
He kept his cool
and just encouraged me, positive.
1003
00:51:16,687 --> 00:51:19,227
He's like, the best teammate
I think I could ask for.
1004
00:51:20,395 --> 00:51:24,227
Elbow, elbow, slap, slap.
Punch it, punch it, up and down.
1005
00:51:31,781 --> 00:51:33,016
You did it.
1006
00:51:34,587 --> 00:51:36,018
- Did they make it?
- Yes.
1007
00:51:36,042 --> 00:51:38,188
- Let's go.
- Let's find a cab.
1008
00:51:39,480 --> 00:51:41,416
We have to get this,
we're the last ones.
1009
00:51:41,440 --> 00:51:43,934
- Will you come here with me?
- We've not made any progress.
1010
00:51:43,959 --> 00:51:46,315
We need to figure something out.
We need to do it quickly.
1011
00:51:46,340 --> 00:51:47,457
We have to do something.
1012
00:51:48,431 --> 00:51:50,129
We need to just get a taxi.
1013
00:51:50,153 --> 00:51:53,875
We need to go right there. Yeah.
1014
00:51:53,900 --> 00:51:55,929
Yeah. Thank goodness.
1015
00:51:56,923 --> 00:51:58,153
Taxi?
1016
00:51:58,615 --> 00:52:00,934
You know where that is?
Ok, he's got it.
1017
00:52:00,959 --> 00:52:02,051
All right.
1018
00:52:02,075 --> 00:52:04,643
We're probably in second to
last place right now.
1019
00:52:04,667 --> 00:52:07,577
Fingers crossed we can get there
and we're not on that board.
1020
00:52:07,601 --> 00:52:09,738
Look at me,
we're both struggling.
1021
00:52:09,762 --> 00:52:12,365
Calm down.
You have to calm down, all right?
1022
00:52:12,965 --> 00:52:14,965
Oh, my God, this is crazy.
1023
00:52:15,257 --> 00:52:17,756
We don't want to get eliminated,
so we gotta move.
1024
00:52:21,067 --> 00:52:22,728
Phil: Good lord.
1025
00:52:23,069 --> 00:52:25,999
There's a lot of screaming
going on.
1026
00:52:26,023 --> 00:52:28,159
Let's talk about this blind date
that you're on.
1027
00:52:28,693 --> 00:52:29,699
Ok.
1028
00:52:29,723 --> 00:52:32,856
Phil: Is there like a chance that
you could maybe like each other?
1029
00:52:32,880 --> 00:52:35,363
I think it's early to determine that.
1030
00:52:35,388 --> 00:52:39,703
If this doesn't work out as a dating,
we're going to be good friends.
1031
00:52:39,728 --> 00:52:44,502
Two, three, four, five, six,
seven, eight...
1032
00:52:45,224 --> 00:52:47,057
I don't know why
I keep screwing it up.
1033
00:52:47,081 --> 00:52:48,808
Do you think you can
remember 10 sakes?
1034
00:52:49,265 --> 00:52:51,995
We're too tired to even
remember 10 sakes. I think.
1035
00:52:52,019 --> 00:52:53,632
Yeah, let's try this one.
1036
00:52:58,483 --> 00:53:01,677
This has been the worst part,
1037
00:53:01,701 --> 00:53:06,090
just trying to figure out where
to go has been the hardest.
1038
00:53:11,268 --> 00:53:12,464
It looks abandoned.
1039
00:53:13,693 --> 00:53:14,788
Oh, God.
1040
00:53:15,827 --> 00:53:17,366
Super abandoned.
1041
00:53:17,390 --> 00:53:19,232
Ok. Oh, God.
1042
00:53:20,383 --> 00:53:22,125
We screwed up yet again.
1043
00:53:22,149 --> 00:53:24,661
- Are we in the right spot?
- I have no idea.
1044
00:53:26,300 --> 00:53:28,316
There it is, there it is.
1045
00:53:28,340 --> 00:53:30,538
No one used the U-turn.
Should we use it on them?
1046
00:53:30,562 --> 00:53:31,625
We have to.
1047
00:53:34,561 --> 00:53:36,074
This breaks our heart.
1048
00:53:36,098 --> 00:53:38,444
They're the only team we know
that's behind us for sure...
1049
00:53:38,889 --> 00:53:40,325
Jeff and Lyda.
1050
00:53:40,349 --> 00:53:42,661
- We're sorry.
- We have to U-turn you.
1051
00:53:43,251 --> 00:53:44,664
Love you guys, you're the sweetest.
1052
00:53:44,976 --> 00:53:46,780
We need to get there before them.
1053
00:53:46,804 --> 00:53:49,381
This is not about making friends,
it's about winning $1 million.
1054
00:53:49,405 --> 00:53:52,123
I'm here to make a difference
in me and my son's life
1055
00:53:52,288 --> 00:53:54,916
and you have to play cutthroat
when it comes down to it
1056
00:53:54,940 --> 00:53:58,364
and I would expect the other
teams to do so in our situation.
1057
00:53:58,702 --> 00:54:01,951
Is it in a park or something?
1058
00:54:01,975 --> 00:54:03,308
Oh, my God, look.
1059
00:54:04,011 --> 00:54:06,175
No way. Oh, my God.
1060
00:54:06,687 --> 00:54:09,627
We are not going to U-turn
anyone.
1061
00:54:10,008 --> 00:54:11,342
We decided not to.
1062
00:54:11,366 --> 00:54:13,520
- I see it.
- Yes, baby!
1063
00:54:13,829 --> 00:54:15,544
Oh, they got U-turned.
Look at that.
1064
00:54:15,568 --> 00:54:19,271
We choose not to U-turn anyone, ok?
1065
00:54:19,296 --> 00:54:20,926
Phil is waiting for you... yes.
1066
00:54:20,951 --> 00:54:22,371
I can't believe
they got U-turned.
1067
00:54:22,395 --> 00:54:23,395
Ok.
1068
00:54:28,524 --> 00:54:31,313
This is not easy but
I don't want to give up.
1069
00:54:31,601 --> 00:54:33,050
That's not my thing.
1070
00:54:33,899 --> 00:54:36,333
So we're going to be out
here all night.
1071
00:54:36,357 --> 00:54:38,113
That's the end of it.
1072
00:54:40,138 --> 00:54:42,475
We don't give up.
We never give up hope.
1073
00:54:43,023 --> 00:54:46,554
We don't give up hope ever,
so let's get this.
1074
00:54:46,578 --> 00:54:47,864
We don't give up.
1075
00:54:47,889 --> 00:54:50,340
- We're not giving up, so get it.
- What are you crying for?
1076
00:54:50,365 --> 00:54:52,447
We're not giving up,
so let's just do this.
1077
00:54:52,471 --> 00:54:54,209
- All right.
- Get your head in the game.
1078
00:54:54,233 --> 00:54:56,379
- Get your head in the game.
- Ok.
1079
00:54:58,906 --> 00:55:02,719
Crunch it and fold it.
1080
00:55:03,862 --> 00:55:05,130
Crunch it.
1081
00:55:05,969 --> 00:55:07,070
Two.
1082
00:55:09,226 --> 00:55:11,042
Last one. Four.
1083
00:55:12,441 --> 00:55:16,093
We each had to coach each other
so that's what you call teamwork.
1084
00:55:16,117 --> 00:55:18,768
He coached me through the mud run,
I coached him through dancing.
1085
00:55:19,802 --> 00:55:22,277
Punch, punch. Down, bird.
1086
00:55:27,893 --> 00:55:29,168
Great job.
1087
00:55:29,770 --> 00:55:31,691
We need to take a bow for
these people.
1088
00:55:31,715 --> 00:55:33,728
Sorry I'm such a clutch.
1089
00:55:33,752 --> 00:55:36,110
- Thank you, guys.
- Thank y'all, sorry.
1090
00:55:36,134 --> 00:55:37,690
- Let's go fast.
- All right, babe.
1091
00:55:37,714 --> 00:55:39,256
Let's go get a taxi.
1092
00:55:44,136 --> 00:55:45,182
Phil!
1093
00:55:46,744 --> 00:55:49,323
Phil: Mike and Rochelle,
you are the seventh team to arrive
1094
00:55:49,347 --> 00:55:51,193
and you are team number seven!
1095
00:55:51,217 --> 00:55:53,618
Oh, yes. Oh, that means so much.
1096
00:55:53,647 --> 00:55:56,510
So I understand that you
decided to use the Blind U-turn
1097
00:55:56,535 --> 00:55:58,026
to U-turn another team?
1098
00:55:58,051 --> 00:56:00,178
We thought we were in second
to last place
1099
00:56:00,202 --> 00:56:03,678
so it felt like it was do
or die at that point.
1100
00:56:03,702 --> 00:56:04,995
A million dollars might not mean
1101
00:56:05,020 --> 00:56:07,181
the same to the other couples
as it would mean to us.
1102
00:56:07,206 --> 00:56:08,356
This mean...
1103
00:56:08,380 --> 00:56:11,370
- Security for me and my son.
- It would mean a lot.
1104
00:56:14,414 --> 00:56:17,585
I see it. I see the clue box.
1105
00:56:18,230 --> 00:56:20,978
- They U-turned us, baby.
- You're kidding?
1106
00:56:21,002 --> 00:56:24,498
Who U-turned us?
Now we get to go do sake.
1107
00:56:25,046 --> 00:56:27,080
There's two clues in here.
1108
00:56:27,104 --> 00:56:30,884
- Who we didn't see?
- Jeff and Jackie?
1109
00:56:30,908 --> 00:56:35,168
One of them might not have
passed the test with sake yet.
1110
00:56:35,192 --> 00:56:36,772
- Pick one.
- I don't know.
1111
00:56:36,797 --> 00:56:37,887
Right here.
1112
00:56:37,911 --> 00:56:39,403
I hope we picked the right one.
1113
00:56:39,428 --> 00:56:40,517
We're still in it.
1114
00:56:40,541 --> 00:56:43,243
There's one place behind us,
we still have a chance.
1115
00:56:43,673 --> 00:56:45,581
- Hey.
- You speak English?
1116
00:56:47,078 --> 00:56:49,721
- No.
- Yes, you do.
1117
00:56:49,745 --> 00:56:51,745
We're looking for this place.
1118
00:56:51,769 --> 00:56:53,809
It's supposed to be right over here.
1119
00:56:54,436 --> 00:56:56,900
- Map?
- No map.
1120
00:56:56,924 --> 00:56:58,124
No map.
1121
00:56:58,149 --> 00:56:59,497
- Thank you.
- Thank you.
1122
00:57:00,650 --> 00:57:01,851
Oh, God.
1123
00:57:03,578 --> 00:57:05,152
- Oh, my God.
- Oh, God.
1124
00:57:06,067 --> 00:57:07,196
Oh, my God.
1125
00:57:09,584 --> 00:57:11,524
Phil: A lot of squealing
going on there.
1126
00:57:11,548 --> 00:57:13,092
- It was him.
- It was him?
1127
00:57:13,116 --> 00:57:14,559
Yeah, I've done that all day.
1128
00:57:15,568 --> 00:57:17,029
- There he is.
- I found him.
1129
00:57:17,053 --> 00:57:18,579
Phil: Look at that, another team.
1130
00:57:19,716 --> 00:57:21,209
So happy to see you, Phil.
1131
00:57:21,233 --> 00:57:23,727
Phil: The good news is you're
all still in the race.
1132
00:57:23,751 --> 00:57:24,846
That's awesome.
1133
00:57:25,914 --> 00:57:27,537
Phil: You guys know what love
looks like?
1134
00:57:27,561 --> 00:57:28,751
We know what it looks like.
1135
00:57:29,236 --> 00:57:31,038
I see it, I see it.
1136
00:57:33,640 --> 00:57:37,816
Welcome to "Samurai Sake"
training temple!
1137
00:57:39,873 --> 00:57:42,613
You must use your mind and
concentrate.
1138
00:57:46,422 --> 00:57:48,377
We'll see you in half an hour.
1139
00:57:50,951 --> 00:57:52,079
Hi, guys.
1140
00:57:52,104 --> 00:57:54,301
I'll take the order. Go, fast.
1141
00:57:54,525 --> 00:57:56,532
- Nanbubijin.
- Nanbubijin.
1142
00:57:56,557 --> 00:57:59,020
Just one minute, guys.
We're going to have you drinking.
1143
00:57:59,804 --> 00:58:01,590
If I get this right, I want a shot.
1144
00:58:04,469 --> 00:58:07,485
They picked the one bottle
they kind of remembered.
1145
00:58:08,380 --> 00:58:09,405
I got it.
1146
00:58:10,767 --> 00:58:11,931
I got it. It's right here.
1147
00:58:17,708 --> 00:58:18,794
Is it?
1148
00:58:22,575 --> 00:58:25,110
- Arigato.
- Thank you.
1149
00:58:32,919 --> 00:58:34,788
Boy do I wish I'd done this one first.
1150
00:58:34,812 --> 00:58:37,426
Thank you. Thank you.
1151
00:58:39,096 --> 00:58:40,583
Hi, sir. Do you know this?
1152
00:58:40,607 --> 00:58:43,880
I cannot believe we spent four hours
1153
00:58:43,904 --> 00:58:46,189
in that park trying to
get you to dance.
1154
00:58:46,213 --> 00:58:48,779
Only been about an hour that
we've been looking for it.
1155
00:58:48,803 --> 00:58:51,059
- It's way too long.
- Is this that same man?
1156
00:58:51,425 --> 00:58:52,623
Do you speak English?
1157
00:58:54,068 --> 00:58:55,109
No.
1158
00:58:55,594 --> 00:58:57,133
You figured it out?
You know where?
1159
00:59:00,717 --> 00:59:02,949
I'm getting tired of this.
He knows where it is.
1160
00:59:02,973 --> 00:59:06,418
- How much is it to get there?
- Give me the hundred.
1161
00:59:08,609 --> 00:59:11,040
He must be out of his mind.
What'd he say, 100 yen?
1162
00:59:11,064 --> 00:59:12,456
Is he crazy?
1163
00:59:13,521 --> 00:59:14,748
Are you pretty fried?
1164
00:59:15,952 --> 00:59:17,320
Still motivated.
1165
00:59:17,344 --> 00:59:19,553
- That's good, baby.
- I'm not giving up.
1166
00:59:20,451 --> 00:59:22,671
There's somebody behind us still.
As far as we know,
1167
00:59:22,695 --> 00:59:25,166
there's still somebody there,
so we go with that.
1168
00:59:26,459 --> 00:59:28,399
Nobody knows where this is.
1169
00:59:28,960 --> 00:59:30,445
Maybe we underestimated it.
1170
00:59:38,084 --> 00:59:40,569
We're just lost.
We just... nobody...
1171
00:59:40,593 --> 00:59:44,842
Everybody we ask
they don't know where it is.
1172
00:59:44,866 --> 00:59:47,063
The taxi drivers don't even
know where it is.
1173
00:59:47,926 --> 00:59:49,487
There's a taxi driver.
1174
00:59:49,511 --> 00:59:52,010
- Is that the same one?
- Is that the same one?
1175
00:59:52,034 --> 00:59:53,565
Is that the same one? Oh, God.
1176
00:59:53,589 --> 00:59:55,946
You're about to make me say
some ungodly words to you.
1177
00:59:56,389 --> 00:59:59,204
Do you know where you're going?
Do you know where it is?
1178
00:59:59,685 --> 01:00:02,359
You know where you're going?
1179
01:00:03,029 --> 01:00:04,878
I don't think so. Let's go.
1180
01:00:04,902 --> 01:00:07,070
♪
1181
01:00:07,095 --> 01:00:08,385
- You want to go?
- Yeah.
1182
01:00:09,882 --> 01:00:11,837
God, he got laundry in the back.
1183
01:00:15,677 --> 01:00:17,815
He's the only person who
seems to know
1184
01:00:17,839 --> 01:00:19,783
but he seems really sketchy.
1185
01:00:19,807 --> 01:00:21,768
We just put in the hands of God.
1186
01:00:21,792 --> 01:00:23,363
- Wait and see.
- Yeah.
1187
01:00:23,387 --> 01:00:24,984
- Hope Springs eternal.
- Yeah.
1188
01:00:30,938 --> 01:00:32,805
- Love you.
- I love you too.
1189
01:00:35,666 --> 01:00:37,063
Thank you.
1190
01:00:39,030 --> 01:00:40,705
Oh, my God.
1191
01:00:40,729 --> 01:00:41,926
Oh, here we go.
1192
01:00:42,609 --> 01:00:43,950
Oh, my God!
1193
01:00:45,172 --> 01:00:46,196
Not us.
1194
01:00:46,220 --> 01:00:48,283
- Not us.
- Not us. Thank god.
1195
01:00:48,307 --> 01:00:49,605
Oh, God, maybe we got a chance.
1196
01:00:49,630 --> 01:00:50,710
Ok.
1197
01:00:51,536 --> 01:00:53,923
Warning, the last team
to check in may be eliminated.
1198
01:00:53,947 --> 01:00:56,828
We are finally on our way
to the Pit Stop.
1199
01:00:56,852 --> 01:00:59,599
We'll be right back.
We're coming back.
1200
01:00:59,623 --> 01:01:00,816
Just one minute.
1201
01:01:05,160 --> 01:01:06,467
Phil is waiting for you.
1202
01:01:06,491 --> 01:01:09,894
Let's go. This is so painful.
1203
01:01:09,918 --> 01:01:11,580
You know that? Akihabara?
1204
01:01:11,604 --> 01:01:14,285
Oh, yes, yes, go fast, fast, fast.
1205
01:01:17,463 --> 01:01:19,704
I guess we got to go. Arigato.
1206
01:01:20,222 --> 01:01:21,292
All right.
1207
01:01:21,316 --> 01:01:24,248
- Straight this way?
- UDX, UDX.
1208
01:01:24,729 --> 01:01:25,959
You see him?
1209
01:01:25,983 --> 01:01:27,860
- Parking lot down here.
- Down there?
1210
01:01:28,129 --> 01:01:29,477
Ok, right here.
1211
01:01:32,745 --> 01:01:34,067
Parking space.
1212
01:01:34,091 --> 01:01:35,675
Phil, where are you?
1213
01:01:35,700 --> 01:01:37,058
Fast, fast, fast.
1214
01:01:37,082 --> 01:01:38,913
I think we're getting close.
1215
01:01:38,937 --> 01:01:42,036
Look for UDX. That's what
we need to look for.
1216
01:01:44,759 --> 01:01:46,694
It's saying in the vicinity.
1217
01:01:46,718 --> 01:01:48,450
Ok, where do you think we
should go?
1218
01:01:48,475 --> 01:01:50,669
I notice on the clue it says
in the vicinity.
1219
01:01:50,693 --> 01:01:52,471
We're actually inside the
building
1220
01:01:52,495 --> 01:01:55,768
so in the vicinity,
inside, we'll see.
1221
01:01:56,383 --> 01:01:58,271
I bet we passed like right back him.
1222
01:01:58,295 --> 01:02:00,662
Head back up to the first floor
1223
01:02:00,686 --> 01:02:03,148
and we'll look around the
building for a parking spot.
1224
01:02:04,026 --> 01:02:05,716
Is this it? Is this it?
1225
01:02:05,910 --> 01:02:08,066
- This is it? Yeah?
- Here?
1226
01:02:08,815 --> 01:02:09,943
Ok, thank you.
1227
01:02:10,966 --> 01:02:12,044
Let's go.
1228
01:02:13,842 --> 01:02:15,170
Where do you think we should go?
1229
01:02:15,684 --> 01:02:16,784
We're here.
1230
01:02:17,218 --> 01:02:18,843
I mean, just walk
around the building.
1231
01:02:18,867 --> 01:02:20,266
It said the vicinity.
1232
01:02:20,290 --> 01:02:21,400
Oh, my God.
1233
01:02:21,424 --> 01:02:24,261
This is the UDX Building.
Look around us.
1234
01:02:24,285 --> 01:02:26,417
- What's that up there?
- There's something.
1235
01:02:27,245 --> 01:02:28,414
There's something up there.
1236
01:02:28,633 --> 01:02:29,673
Up here?
1237
01:02:32,767 --> 01:02:36,097
Oh, lord, oh, God! Oh, my God!
1238
01:02:36,121 --> 01:02:37,247
Oh, my God!
1239
01:02:37,272 --> 01:02:38,569
Phil: Libby and CJ,
1240
01:02:41,707 --> 01:02:43,318
you're still in "The Amazing Race".
1241
01:02:43,343 --> 01:02:44,727
You are team number ten!
1242
01:02:45,914 --> 01:02:47,746
Oh, my God,
are you serious right now?
1243
01:02:47,770 --> 01:02:49,210
Phil: I'm serious right now.
1244
01:02:54,587 --> 01:02:57,500
- Come on, Jeff.
- Ok, baby.
1245
01:02:57,876 --> 01:03:00,802
Phil: Jeff and Lyda, you are
the last team to arrive.
1246
01:03:02,388 --> 01:03:03,872
I know it's been a tough day
1247
01:03:05,181 --> 01:03:08,961
and I'm sorry to tell you that you
have been eliminated from this race.
1248
01:03:08,962 --> 01:03:10,762
Oh, sorry baby, my bad.
1249
01:03:13,036 --> 01:03:16,271
It was very short but,
you know, we're best friends.
1250
01:03:16,295 --> 01:03:18,250
We did the best we could.
We never gave up.
1251
01:03:18,274 --> 01:03:19,724
I have to hand it to Lyda.
1252
01:03:19,725 --> 01:03:23,128
She persevered through
my misstepping
1253
01:03:23,152 --> 01:03:24,366
all the way through the dance.
1254
01:03:24,390 --> 01:03:26,030
It shows what a great partner she is.
1255
01:03:26,054 --> 01:03:27,779
Our relationship is as strong
as ever.
1256
01:03:27,803 --> 01:03:29,476
We're very happy
and we love each other.
1257
01:03:30,154 --> 01:03:31,184
No regrets.
1258
01:03:34,039 --> 01:03:39,127
Synced and corrected by Zipley
www.addic7ed.com.
89082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.