All language subtitles for The Vow (2012)English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,949 --> 00:00:51,826 (INDISTINCT CONVERSATION) 2 00:00:56,823 --> 00:00:59,895 Wow, it was barely an inch when we went in. 3 00:01:00,693 --> 00:01:02,434 PAIGE: It's so beautiful. 4 00:01:05,498 --> 00:01:07,102 (CHUCKLES) 5 00:01:25,452 --> 00:01:26,760 (CLICKING TONGUE) 6 00:01:28,588 --> 00:01:30,966 It's good, it's good, it's good. 7 00:01:33,393 --> 00:01:35,464 I can't feel my fingers. (EXCLAIMS) 8 00:01:36,863 --> 00:01:38,308 (KISSING) 9 00:01:38,398 --> 00:01:39,809 Thank you. 10 00:01:49,542 --> 00:01:51,078 (WOMAN SPEAKING ON RADIO) 11 00:01:51,144 --> 00:01:52,214 (CHANGES RADIO CHANNEL) 12 00:01:52,278 --> 00:01:53,416 (I'D DO ANYTHING FOR LOVE PLAYING ON RADIO) 13 00:01:53,480 --> 00:01:57,724 (SINGING ALONG) ♪ ...do anything for love 14 00:01:58,218 --> 00:02:00,255 You do not like this song. 15 00:02:00,320 --> 00:02:02,300 ♪ I would do anything for love 16 00:02:02,388 --> 00:02:03,492 (LAUGHS) 17 00:02:03,590 --> 00:02:06,400 ♪ I would do anything for love 18 00:02:06,459 --> 00:02:07,961 You have to turn it off. 19 00:02:08,061 --> 00:02:09,506 ♪ But I won't do that 20 00:02:09,596 --> 00:02:10,666 (LAUGHING) 21 00:02:10,763 --> 00:02:13,300 ♪ Oh, no, I won't... ♪ (LAUGHING) 22 00:02:15,668 --> 00:02:19,138 I'm married to a cheeser! Please, stop! 23 00:02:19,639 --> 00:02:21,744 You love it. Say you love it. Stop! Ow! 24 00:02:21,808 --> 00:02:23,287 Stop it! 25 00:02:23,943 --> 00:02:25,183 LEO: You love that song. 26 00:02:25,278 --> 00:02:26,848 PAIGE: Oh, Leo. 27 00:02:28,414 --> 00:02:30,155 Hey, I have this theory. 28 00:02:30,250 --> 00:02:31,320 Mmm-hmm. 29 00:02:31,417 --> 00:02:34,921 That a girl's guaranteed to get preggers if she does it in a car. 30 00:02:37,357 --> 00:02:38,631 What? 31 00:02:38,992 --> 00:02:40,369 Mmm-hmm. 32 00:02:41,361 --> 00:02:45,138 LEO: I have a theory, too. My theory is about moments. 33 00:02:47,300 --> 00:02:48,677 Moments of impact. 34 00:02:49,169 --> 00:02:50,443 (TIRES SCREECHING) 35 00:03:13,626 --> 00:03:15,196 (WIND HOWLING) 36 00:03:21,801 --> 00:03:23,838 (SIREN WAILING) 37 00:03:29,342 --> 00:03:31,151 (INDISTINCT CONVERSATION) 38 00:03:39,152 --> 00:03:40,563 (INAUDIBLE) 39 00:03:46,492 --> 00:03:49,063 LEO: My theory is that these moments of impact, 40 00:03:50,063 --> 00:03:52,270 these flashes of high intensity 41 00:03:52,365 --> 00:03:54,504 that completely turn our lives upside down, 42 00:03:54,767 --> 00:03:57,373 actually end up defining who we are. 43 00:04:02,275 --> 00:04:03,686 PAIGE: Thanks. 44 00:04:03,743 --> 00:04:04,915 Next in line. 45 00:04:11,451 --> 00:04:14,921 LEO: One of my absolute favorite moments. 46 00:04:17,924 --> 00:04:19,198 (CAR LOCK BEEPS) 47 00:04:19,792 --> 00:04:21,100 Oh! 48 00:04:22,695 --> 00:04:24,106 You forgot your permit. 49 00:04:25,365 --> 00:04:29,871 Yeah. Well, I just sort of come here to enjoy the two-hour line. 50 00:04:29,936 --> 00:04:31,438 The permit's sort of a bonus. (LAUGHS) 51 00:04:35,241 --> 00:04:36,982 The Art Institute. 52 00:04:37,644 --> 00:04:39,453 You work there? 53 00:04:39,545 --> 00:04:40,751 No, I'm a student. 54 00:04:45,418 --> 00:04:46,658 I'm Paige. 55 00:04:46,886 --> 00:04:49,264 (CHUCKLING) I'm sorry. I'm Leo. 56 00:04:49,322 --> 00:04:52,235 Well, thank you for this, Leo. 57 00:04:53,459 --> 00:04:57,134 You know what, I noticed, in a totally non-threatening way, 58 00:04:57,230 --> 00:04:59,073 we have the same RPP zone. 59 00:04:59,799 --> 00:05:01,005 Is that right? 60 00:05:01,768 --> 00:05:02,940 Yup. 61 00:05:03,236 --> 00:05:04,510 Hmm. 62 00:05:04,804 --> 00:05:07,250 You have impressive powers of observation. 63 00:05:07,307 --> 00:05:08,684 Yes. 64 00:05:09,008 --> 00:05:11,113 What's an RPP zone? 65 00:05:11,978 --> 00:05:13,787 Residential permit parking zone. 66 00:05:14,747 --> 00:05:15,987 Oh. 67 00:05:16,149 --> 00:05:19,028 That sounds intimate. 68 00:05:20,620 --> 00:05:21,758 Yeah. 69 00:05:22,322 --> 00:05:23,528 (LAUGHS) 70 00:05:23,790 --> 00:05:24,928 Okay. 71 00:05:25,858 --> 00:05:28,202 What I was thinking is that... 72 00:05:28,461 --> 00:05:30,270 I think we owe it to ourselves, really, 73 00:05:30,330 --> 00:05:31,604 to maybe get a drink, 74 00:05:32,031 --> 00:05:35,706 out of respect for our zone compatibility and all. 75 00:05:39,639 --> 00:05:41,482 Okay. Okay? 76 00:05:41,708 --> 00:05:42,812 Mmm-hmm. 77 00:05:43,676 --> 00:05:45,053 All right, okay. 78 00:05:48,047 --> 00:05:49,287 (CAR LOCK BEEPS) 79 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 After you. 80 00:05:54,120 --> 00:05:56,623 (SPECKS PLAYING) 81 00:05:58,658 --> 00:06:00,228 Pick a hand. Pick a hand. Pick a hand. 82 00:06:00,326 --> 00:06:02,135 That one. Here we go. 83 00:06:04,630 --> 00:06:06,007 Mmm. Mmm. 84 00:06:06,065 --> 00:06:07,669 This is good. 85 00:06:08,634 --> 00:06:11,171 ♪ Of the water's waves 86 00:06:11,237 --> 00:06:14,309 ♪ Still I know you're in the darkness shining 87 00:06:14,374 --> 00:06:15,978 (BOTH LAUGHING) 88 00:06:16,676 --> 00:06:20,852 ♪ When the sun starts coming through 89 00:06:21,814 --> 00:06:25,660 ♪ Or when the cardinal chides the moon 90 00:06:25,718 --> 00:06:28,494 Let me know if you need anything else. 91 00:06:28,554 --> 00:06:30,397 ♪ I believe in energies 92 00:06:30,456 --> 00:06:34,097 ♪ That no one has to see for us to prove 93 00:06:35,728 --> 00:06:38,265 ♪ I believe in you and me 94 00:06:38,364 --> 00:06:42,244 ♪ And everything we'll ever see and do 95 00:06:42,568 --> 00:06:44,309 Oh. (LAUGHING) 96 00:06:45,438 --> 00:06:46,712 (READING) 97 00:06:52,745 --> 00:06:54,383 Oh. 98 00:06:58,818 --> 00:06:59,888 (READING) 99 00:07:05,825 --> 00:07:07,065 Mmm. 100 00:07:08,895 --> 00:07:11,466 ♪ Specks of gold in the river running 101 00:07:11,597 --> 00:07:14,305 ♪ From the deep moonlight 102 00:07:14,400 --> 00:07:18,576 ♪ When the sun starts coming through 103 00:07:19,472 --> 00:07:24,251 ♪ Or when the cardinal chides the moon 104 00:07:25,812 --> 00:07:27,814 (BOTH LAUGHING) 105 00:07:28,114 --> 00:07:31,960 ♪ That no one has to see for us to prove 106 00:07:32,685 --> 00:07:36,656 ♪ The rain pours down in a million rivers ♪ 107 00:07:36,756 --> 00:07:38,030 Did you just fart? 108 00:07:38,124 --> 00:07:39,364 No. 109 00:07:39,992 --> 00:07:41,198 Oh. 110 00:07:42,328 --> 00:07:43,932 Maybe a little. 111 00:07:49,368 --> 00:07:51,279 That is so twisted. 112 00:07:52,705 --> 00:07:54,514 But totally romantic. 113 00:07:56,209 --> 00:07:59,190 God, I'm so in love with you, it's insane. 114 00:07:59,278 --> 00:08:00,552 (PAIGE GIGGLING) 115 00:08:00,947 --> 00:08:02,688 (HEART MONITOR BEEPING) 116 00:08:04,517 --> 00:08:06,292 DR FISHMAN: As you know, your wife's CT scan 117 00:08:06,352 --> 00:08:08,025 showed intracranial hemorrhaging. 118 00:08:08,120 --> 00:08:10,828 We purposely keep patients with traumatic brain injuries 119 00:08:10,923 --> 00:08:13,563 in a comatose state in order to calm their systems 120 00:08:13,693 --> 00:08:18,039 and allow the brain time to heal itself while the swelling subsides. 121 00:08:18,364 --> 00:08:20,935 And then we slowly wean them off it. Now... 122 00:08:21,033 --> 00:08:24,537 LEO: The thing is, each one of us is the sum total of 123 00:08:24,604 --> 00:08:27,517 every moment that we've ever experienced, 124 00:08:27,573 --> 00:08:30,281 with all the people we've ever known. 125 00:08:43,222 --> 00:08:46,533 And it's these moments that become our history. 126 00:08:46,626 --> 00:08:50,733 Like our own personal greatest hits of memories that we play 127 00:08:50,796 --> 00:08:54,107 and replay in our minds over and over again. 128 00:08:59,272 --> 00:09:01,047 PAIGE: Aren't you hungry? (MEOWING) 129 00:09:01,874 --> 00:09:03,717 Hey. Hi. 130 00:09:04,377 --> 00:09:06,448 What you doing? Nothing. 131 00:09:06,546 --> 00:09:07,752 Really? No. 132 00:09:07,813 --> 00:09:09,383 What's that? Nothing. 133 00:09:09,448 --> 00:09:11,394 (CHUCKLING) Oh, nothing? Food's ready. 134 00:09:12,118 --> 00:09:13,722 Look, if you keep feeding that fleabag, 135 00:09:13,786 --> 00:09:17,393 it's gonna keep coming back and I'm allergic. 136 00:09:17,590 --> 00:09:20,161 Like you claim to be allergic to cilantro? 137 00:09:20,259 --> 00:09:21,602 I can't stand cilantro. 138 00:09:21,661 --> 00:09:23,572 Exactly. But you're not allergic. 139 00:09:23,629 --> 00:09:26,007 Does anybody want strawberries I bought at the farmers' market? 140 00:09:26,098 --> 00:09:27,168 Buying groceries, bad sign. 141 00:09:27,266 --> 00:09:28,301 PAIGE: What? 142 00:09:28,401 --> 00:09:29,505 And we all know what that means. 143 00:09:29,602 --> 00:09:30,672 JOSH: I like her. 144 00:09:30,970 --> 00:09:32,950 She's like our mascot. 145 00:09:33,239 --> 00:09:34,582 Thanks, I think. 146 00:09:34,640 --> 00:09:37,314 I would rather have her than that ferret you tried to make us adopt. 147 00:09:37,410 --> 00:09:39,583 JIM: And she makes great coffee. Let's keep her. 148 00:09:39,645 --> 00:09:40,919 PAIGE: (LAUGHS) Thank you. 149 00:09:40,980 --> 00:09:42,254 JIM: Have some. JOSH: Thank you. 150 00:09:43,683 --> 00:09:46,687 "Movie"? I think you spelled "movie" wrong. 151 00:09:46,852 --> 00:09:47,956 No. 152 00:09:48,020 --> 00:09:49,328 (LAUGHS) 153 00:09:52,625 --> 00:09:54,002 (GASPS) 154 00:09:56,095 --> 00:09:57,438 Told you. 155 00:09:57,697 --> 00:09:58,903 Yes. Mmm-hmm. 156 00:10:02,101 --> 00:10:04,274 I vow to help you love life, 157 00:10:04,370 --> 00:10:07,078 to always hold you with tenderness, 158 00:10:07,540 --> 00:10:10,544 and to have the patience that love demands. 159 00:10:10,977 --> 00:10:13,321 To speak when words are needed 160 00:10:13,613 --> 00:10:16,594 and to share the silence when they're not. 161 00:10:17,283 --> 00:10:20,787 To agree to disagree on red velvet cake. 162 00:10:20,886 --> 00:10:22,456 (ALL LAUGHING) 163 00:10:22,555 --> 00:10:24,762 And to live within the warmth of your heart 164 00:10:24,824 --> 00:10:26,599 and always call it home. 165 00:10:27,760 --> 00:10:30,297 Wow, you set the bar kind of high. 166 00:10:30,396 --> 00:10:31,466 (CHUCKLES) 167 00:10:31,564 --> 00:10:33,305 Did you write your vows on a menu? 168 00:10:34,400 --> 00:10:35,902 Yeah. Why? 169 00:10:39,238 --> 00:10:40,842 (BOTH CHUCKLING) 170 00:10:45,478 --> 00:10:47,685 I vow to fiercely love you 171 00:10:49,415 --> 00:10:52,624 in all your forms, now and forever. 172 00:10:53,953 --> 00:10:58,026 I promise to never forget that this is a once-in-a-lifetime love. 173 00:11:00,660 --> 00:11:04,005 And to always know in the deepest part of my soul 174 00:11:05,598 --> 00:11:09,307 that no matter what challenges might carry us apart, 175 00:11:10,936 --> 00:11:13,780 that we'll always find the way back to each other. 176 00:11:17,276 --> 00:11:20,223 Do you take each other as spouses forever? 177 00:11:20,446 --> 00:11:21,618 I do. 178 00:11:24,450 --> 00:11:25,622 (LAUGHING) I do. 179 00:11:27,019 --> 00:11:31,297 Then by the power vested in me by the State of Illinois, I... 180 00:11:31,791 --> 00:11:32,861 Security. 181 00:11:33,693 --> 00:11:36,037 I now pronounce you man and wife and best friends for life. 182 00:11:36,128 --> 00:11:37,505 Kiss! Run! 183 00:11:37,563 --> 00:11:39,236 (LEAVING ON THE 5TH PLAYING) 184 00:11:44,904 --> 00:11:47,851 ♪ You had to run for the weekend 185 00:11:48,574 --> 00:11:51,077 ♪ And you had nowhere to be 186 00:11:51,877 --> 00:11:55,222 ♪ You had enough of the sorrow 187 00:11:55,581 --> 00:11:58,323 ♪ And it was all on TV 188 00:11:59,151 --> 00:12:02,894 ♪ You blew a kiss to a goodbye and 189 00:12:03,155 --> 00:12:05,396 ♪ That's how you met me 190 00:12:09,228 --> 00:12:11,572 ♪ Oh, it's ours 191 00:12:20,072 --> 00:12:23,679 ♪ Oh, it's ours 192 00:12:23,743 --> 00:12:26,451 ♪ Oh, it's ours 193 00:12:26,545 --> 00:12:27,683 (GRUNTS) 194 00:12:27,747 --> 00:12:29,414 ♪ Oh, it's ours ♪ 195 00:12:29,415 --> 00:12:29,950 ♪♪ 196 00:12:30,049 --> 00:12:31,289 (MUSIC STOPS) 197 00:12:31,450 --> 00:12:32,895 (EXHALES) 198 00:12:35,087 --> 00:12:38,466 I have one piece. One piece. 199 00:12:40,392 --> 00:12:42,565 It's... It's not happening. 200 00:12:43,295 --> 00:12:44,706 I don't... 201 00:12:45,264 --> 00:12:46,709 (SIGHING) Oh, my God. 202 00:12:47,366 --> 00:12:48,401 You're gonna be fine. 203 00:12:48,467 --> 00:12:50,276 Oh, my God. I'm gonna have to call them. 204 00:12:50,369 --> 00:12:51,404 I'm gonna have to call them 205 00:12:51,470 --> 00:12:53,541 and tell them that I can't do it. 206 00:12:56,475 --> 00:12:58,318 Come to bed with me. 207 00:12:59,879 --> 00:13:01,620 Come on. I know you wanna come to bed with me. 208 00:13:01,714 --> 00:13:02,988 (MUTTERING) 209 00:13:03,115 --> 00:13:04,321 (LAUGHS) 210 00:13:04,617 --> 00:13:05,925 Don't! 211 00:13:05,985 --> 00:13:07,828 Oh, no, please, no. 212 00:13:07,920 --> 00:13:09,297 (SQUEALS) 213 00:13:09,555 --> 00:13:10,932 (LAUGHING) 214 00:13:13,425 --> 00:13:14,460 Stop it! 215 00:13:14,560 --> 00:13:15,732 Okay, okay, okay. 216 00:13:17,296 --> 00:13:20,641 I think this one's coming along fine. 217 00:13:21,267 --> 00:13:23,577 I mean, I know it's not finished, 218 00:13:23,636 --> 00:13:25,980 but I'm already starting to see a mood. 219 00:13:26,505 --> 00:13:30,954 It's got like a darkening curtain thing happening there, 220 00:13:31,010 --> 00:13:34,856 and then a competing light element, there. 221 00:13:34,947 --> 00:13:36,017 Mmm-hmm. 222 00:13:36,115 --> 00:13:38,425 It's abstract, but, I mean, I don't know, 223 00:13:38,484 --> 00:13:41,158 I kind ofthink it's already powerful. 224 00:13:43,189 --> 00:13:44,361 What? 225 00:13:45,357 --> 00:13:47,200 You totally love me. 226 00:13:48,160 --> 00:13:49,935 Yeah, I do. Yeah. 227 00:13:50,830 --> 00:13:54,209 I know because this is my piece, 228 00:13:56,502 --> 00:13:58,846 and that's the scrap pile, 229 00:14:00,506 --> 00:14:02,508 which I'm now saving. 230 00:14:03,609 --> 00:14:04,849 Hmm. 231 00:14:42,047 --> 00:14:48,828 LEO: A moment of total physical, mental, and every other kind of love. 232 00:14:56,695 --> 00:14:58,368 DR FISHMAN: Don't crowd her. 233 00:14:58,664 --> 00:15:00,337 She's gonna be a little groggy, 234 00:15:00,399 --> 00:15:03,243 so let's just give her some space. 235 00:15:04,403 --> 00:15:05,541 LEO: Hey. 236 00:15:14,446 --> 00:15:16,517 It's so good to see you. 237 00:15:17,516 --> 00:15:18,722 (STAMMERING) 238 00:15:19,885 --> 00:15:21,091 Paige? 239 00:15:21,720 --> 00:15:24,257 It's okay. You're in the hospital. 240 00:15:24,757 --> 00:15:26,293 You were in a car accident. 241 00:15:26,392 --> 00:15:28,303 You hit your head, but you're okay. 242 00:15:28,394 --> 00:15:31,136 We just kept you asleep for a little while. 243 00:15:31,630 --> 00:15:32,870 How do you feel? 244 00:15:35,100 --> 00:15:36,704 My head hurts. 245 00:15:38,737 --> 00:15:40,580 Yeah, well, that's perfectly normal. 246 00:15:40,639 --> 00:15:42,209 I'll get you something for that. 247 00:15:42,274 --> 00:15:44,584 Was anyone else hurt, Doctor? 248 00:15:47,613 --> 00:15:48,956 Uh... 249 00:15:53,485 --> 00:15:55,931 Paige, you know who I am, right? 250 00:15:55,988 --> 00:15:58,468 Yeah. You're my doctor. 251 00:16:05,731 --> 00:16:06,971 Um... 252 00:16:16,809 --> 00:16:18,516 I'm your husband. 253 00:16:20,112 --> 00:16:21,921 (BREATHES DEEPLY) 254 00:16:22,915 --> 00:16:23,985 Paige? 255 00:16:42,768 --> 00:16:44,941 Mr. Collins? You said things were very good. 256 00:16:45,004 --> 00:16:47,678 A brain injury isn't like a broken bone or a laceration. 257 00:16:47,773 --> 00:16:49,150 Brains are much less predictable. 258 00:16:49,308 --> 00:16:52,448 Sometimes, due to the way the swelling tissue presses against the skull, 259 00:16:52,511 --> 00:16:53,683 it can cause some impairment. 260 00:16:53,779 --> 00:16:55,281 Some impairment? 261 00:16:55,347 --> 00:16:56,485 She doesn't remember me. 262 00:16:56,548 --> 00:16:58,323 Even though she's awake, the swelling 263 00:16:58,384 --> 00:17:00,455 can cause confusion or memory loss, 264 00:17:00,519 --> 00:17:01,827 erratic mood swings. 265 00:17:02,054 --> 00:17:04,159 What? But that's normal. 266 00:17:12,564 --> 00:17:14,475 LEO: So, that's my theory. 267 00:17:15,034 --> 00:17:18,208 That these moments of impact define who we are. 268 00:17:21,240 --> 00:17:23,584 But what I never considered 269 00:17:24,309 --> 00:17:28,382 was what if, one day, you could no longer remember any of them? 270 00:17:43,262 --> 00:17:44,366 Hi. 271 00:17:45,497 --> 00:17:46,669 What are you up to? 272 00:17:46,732 --> 00:17:47,836 Sleeping. 273 00:17:50,269 --> 00:17:51,509 Right. 274 00:17:51,904 --> 00:17:53,281 I brought you some clothes. 275 00:17:54,339 --> 00:17:55,716 Thank you. 276 00:18:00,045 --> 00:18:01,353 I'm kind of hungry. 277 00:18:02,614 --> 00:18:03,786 Okay. 278 00:18:06,752 --> 00:18:08,060 Come on. 279 00:18:10,589 --> 00:18:15,095 So, I just wanted to verify few things with you bout me, 280 00:18:15,360 --> 00:18:16,737 about us. 281 00:18:17,062 --> 00:18:19,235 Great. So, we're married? 282 00:18:19,565 --> 00:18:20,771 Yes. Yeah. 283 00:18:20,866 --> 00:18:22,812 And I have weird hair. 284 00:18:23,302 --> 00:18:25,612 I think that's taking a narrow view. 285 00:18:25,871 --> 00:18:28,477 You said it takes too long to straighten 286 00:18:28,574 --> 00:18:30,576 and you'd rather use that time to work in your studio. 287 00:18:30,642 --> 00:18:33,418 My studio? Why do I have a studio? 288 00:18:35,781 --> 00:18:37,283 You're an artist. 289 00:18:37,716 --> 00:18:39,957 Sculptor. A really good one. 290 00:18:41,086 --> 00:18:42,895 Right now, you're working on four pieces 291 00:18:42,955 --> 00:18:44,559 for the Tribune Tower lobby, 292 00:18:44,623 --> 00:18:46,000 which is huge. 293 00:18:46,091 --> 00:18:48,469 Everyone in town wanted that commission. 294 00:18:48,560 --> 00:18:50,904 But your show at the MCA's 12 x 12 was amazing, 295 00:18:50,963 --> 00:18:52,465 so you won it. 296 00:18:53,165 --> 00:18:54,644 What about my law degree? 297 00:18:57,269 --> 00:18:59,180 I don't have a law degree? 298 00:18:59,671 --> 00:19:00,741 I think you were 299 00:19:00,806 --> 00:19:02,342 a few credits shy. 300 00:19:04,476 --> 00:19:05,921 Last time I wanted to be an artist, 301 00:19:05,978 --> 00:19:08,288 I was in high school. 302 00:19:11,783 --> 00:19:13,694 JIM: I think you need to look at it like a win. 303 00:19:13,785 --> 00:19:15,924 LEO: Traumatic brain injury is awin? You're an idiot. 304 00:19:17,322 --> 00:19:18,767 If she doesn't remember who you are, 305 00:19:18,824 --> 00:19:21,168 then she doesn't remember all the stupid shit you ever did. 306 00:19:21,260 --> 00:19:22,762 You can start over, wipe the slate clean. 307 00:19:23,095 --> 00:19:25,371 I'm just worried if she doesn't remember you, 308 00:19:25,464 --> 00:19:27,876 how's she going to remember she's in love with you? What? 309 00:19:27,966 --> 00:19:29,001 I was frankly a little stunned 310 00:19:29,101 --> 00:19:30,171 she went for you the first time. 311 00:19:30,269 --> 00:19:31,976 If anything, you've become less attractive. 312 00:19:32,037 --> 00:19:33,277 (LAUGHS) 313 00:19:33,372 --> 00:19:35,181 You guys are a great support system. 314 00:19:37,176 --> 00:19:39,156 Seriously, though. 315 00:19:39,211 --> 00:19:40,622 What if she doesn't remember me? 316 00:19:41,380 --> 00:19:42,518 Then what? 317 00:19:47,019 --> 00:19:48,521 She's gonna remember you. 318 00:19:48,620 --> 00:19:50,190 She's gonna remember all of us. 319 00:19:50,289 --> 00:19:51,563 We're her family. 320 00:19:55,160 --> 00:19:56,969 Yeah, you're right. 321 00:20:03,635 --> 00:20:05,239 (DOOR BUZZES) 322 00:20:18,317 --> 00:20:20,490 Excuse me. I'm looking for my wife, Paige Collins. 323 00:20:20,552 --> 00:20:21,758 She was right over here yesterday. 324 00:20:22,087 --> 00:20:24,590 Well, it looks like they moved her up to the VIP floor. 325 00:20:25,691 --> 00:20:27,762 That sounds expensive. It's a donor's wing. 326 00:20:28,393 --> 00:20:29,667 Just go down here and take the elevator 327 00:20:29,728 --> 00:20:31,765 to the second floor and make a right. 328 00:20:31,863 --> 00:20:33,399 Okay. Thanks. 329 00:20:38,237 --> 00:20:40,615 DR FISHMAN: Paige, your long-term memory recall is intact 330 00:20:40,706 --> 00:20:45,086 and I'm very optimistic the rest of your memory is going to improve with time. 331 00:20:45,577 --> 00:20:48,217 Mr. Collins, I'm so glad you're here. 332 00:20:50,716 --> 00:20:53,697 This is bizarre. I'm Leo, Paige's husband. 333 00:20:54,386 --> 00:20:58,300 Do you know how disconcerting it was to hear second-hand 334 00:20:58,390 --> 00:21:01,098 that my daughter had been in the ICU for weeks 335 00:21:01,293 --> 00:21:03,204 and we hadn't been told? 336 00:21:03,595 --> 00:21:05,040 You should have called us. 337 00:21:05,097 --> 00:21:06,474 I'm sorry. 338 00:21:07,933 --> 00:21:10,106 You've never met my parents? 339 00:21:10,202 --> 00:21:12,239 I don't understand. Why haven't you met him? 340 00:21:12,304 --> 00:21:14,306 So, Doctor, now what is the next step? 341 00:21:14,706 --> 00:21:16,743 The sooner she settles back into her life, 342 00:21:16,875 --> 00:21:19,412 her normal routine, the better. 343 00:21:19,478 --> 00:21:21,048 Starting in a week or so, I'm gonna recommend 344 00:21:21,113 --> 00:21:22,956 that Paige see a neural psychologist. 345 00:21:23,148 --> 00:21:24,593 Okay. BILL: Whatever she needs. 346 00:21:24,650 --> 00:21:25,924 Therapy, specialists, 347 00:21:25,984 --> 00:21:27,463 I'll make sure she gets the best. 348 00:21:27,586 --> 00:21:29,327 You'll come home where I can take care of you. 349 00:21:29,621 --> 00:21:31,157 BILL: Mom can make up your old room, 350 00:21:31,256 --> 00:21:33,429 and I can take some time off work. 351 00:21:34,626 --> 00:21:36,401 I don't mean to be disrespectful, 352 00:21:36,461 --> 00:21:37,997 'cause we really appreciate that, 353 00:21:38,297 --> 00:21:40,277 but you just heard Paige's doctor say 354 00:21:40,332 --> 00:21:42,903 that she needs to go back to her normal routine. 355 00:21:42,968 --> 00:21:45,073 Her life with me is her normal routine. 356 00:21:45,137 --> 00:21:47,344 RITA: Yes, but that's a life she doesn't remember. 357 00:21:47,472 --> 00:21:48,576 She will. 358 00:21:48,640 --> 00:21:49,914 That's what her doctor just got through saying. 359 00:21:50,008 --> 00:21:52,955 No. What she said was that maybe Paige will remember. 360 00:21:53,011 --> 00:21:55,184 RITA: Now, why not let her come home 361 00:21:55,280 --> 00:21:57,260 and recover with people that she knows? 362 00:21:57,316 --> 00:21:58,420 And loves? 363 00:21:58,483 --> 00:22:00,258 RITA: We're only trying to do the best for Paige. 364 00:22:00,352 --> 00:22:02,332 That's interesting, 'cause you haven't even asked her once. 365 00:22:02,421 --> 00:22:04,332 Well, no, but... What I really need is for everyone 366 00:22:04,423 --> 00:22:06,164 to just stop bickering! 367 00:22:07,492 --> 00:22:10,166 DR FISHMAN: Listen, none of this needs to be decided right now. 368 00:22:10,262 --> 00:22:11,332 No. Sorry. 369 00:22:11,430 --> 00:22:13,808 DR FISHMAN: I think you should all head home, get some rest. 370 00:22:13,865 --> 00:22:15,970 I'm sure everyone could use it. 371 00:22:16,301 --> 00:22:17,507 How is it that you're my husband 372 00:22:17,602 --> 00:22:18,979 and you've never met my family? 373 00:22:19,805 --> 00:22:22,786 You haven't spoken to them in years. 374 00:22:24,076 --> 00:22:27,023 Why would I ever stop speaking to my family? 375 00:22:27,746 --> 00:22:29,419 It all went down before we met. 376 00:22:29,681 --> 00:22:31,490 And we never talked about it? 377 00:22:31,583 --> 00:22:32,789 No, we did. 378 00:22:34,753 --> 00:22:35,823 So? 379 00:22:36,988 --> 00:22:39,935 For starters, you wanted to move into the city 380 00:22:39,991 --> 00:22:41,299 and go to the Art Institute. 381 00:22:42,294 --> 00:22:45,366 And your father insisted that you stay in law school. 382 00:22:45,697 --> 00:22:46,937 He had some pretty strict views 383 00:22:46,998 --> 00:22:48,136 on what you ought to be doing. 384 00:22:49,868 --> 00:22:51,438 Things just spiraled from there. 385 00:22:52,704 --> 00:22:55,844 Okay. Look, what I remember is being in law school 386 00:22:55,941 --> 00:22:58,717 and being engaged to Jeremy. 387 00:23:02,013 --> 00:23:04,892 I... I don't know. (CHUCKLES NERVOUSLY) 388 00:23:11,957 --> 00:23:13,163 Paige. 389 00:23:13,525 --> 00:23:16,165 Okay, babe, babe, just, just... 390 00:23:16,828 --> 00:23:20,002 The best thing to do at this point 391 00:23:20,065 --> 00:23:23,410 is to go back to your life with me. 392 00:23:24,069 --> 00:23:25,673 You heard what the doctor said. 393 00:23:25,737 --> 00:23:27,045 It's the best thing for your recovery. 394 00:23:27,139 --> 00:23:29,312 Okay, but I don't know you. 395 00:23:29,841 --> 00:23:31,514 And I'm just supposed to get in your car 396 00:23:31,576 --> 00:23:33,749 and go and live at your place? 397 00:23:33,979 --> 00:23:35,049 It's our place. 398 00:23:35,147 --> 00:23:37,218 Without any proof of us even being in love? 399 00:23:37,315 --> 00:23:38,385 Other than our marriage? 400 00:23:38,483 --> 00:23:40,429 People get married for all kinds of different reasons. 401 00:23:40,519 --> 00:23:41,896 (SCOFFS) Okay. Like? 402 00:23:41,987 --> 00:23:43,330 Like for a green card. 403 00:23:44,055 --> 00:23:46,092 (LAUGHS) I'm from Cincinnati. 404 00:23:47,526 --> 00:23:49,403 Did I keep a journal? 405 00:23:50,929 --> 00:23:52,738 No, not that I know of. 406 00:24:03,208 --> 00:24:05,109 (SIGHS) 407 00:24:07,579 --> 00:24:10,116 I guess this is all he could find. 408 00:24:11,183 --> 00:24:13,686 Oh, well. It looks fine, honey. 409 00:24:13,752 --> 00:24:15,595 (KNOCK ON DOOR) I mean, we're just going home, so... 410 00:24:15,787 --> 00:24:17,391 It's horrible... Paige? 411 00:24:18,223 --> 00:24:20,225 I understand you're finally leaving us. 412 00:24:20,292 --> 00:24:22,863 Oh, yes, that's what they tell me. 413 00:24:25,464 --> 00:24:28,468 So, no driving until I give you the say-so. 414 00:24:28,900 --> 00:24:31,380 But other than that, I'm gonna see you in four to six weeks. 415 00:24:31,636 --> 00:24:33,047 All right? Thank you so much. 416 00:24:33,104 --> 00:24:35,141 RITA: Thank you, Doctor, for everything. BILL: Thank you, Doctor. 417 00:24:35,240 --> 00:24:36,947 Okay. You ready? Let's go. 418 00:24:37,075 --> 00:24:39,214 Wait, hold on. I got a voicemail. 419 00:24:39,277 --> 00:24:40,756 It's from before the accident. 420 00:24:42,280 --> 00:24:43,554 You said you wanted evidence. 421 00:24:43,615 --> 00:24:46,755 Okay, yeah. Well, let's have a listen. 422 00:24:48,153 --> 00:24:49,632 PAIGE ON VOICEMAIL: Hey, baby. 423 00:24:50,722 --> 00:24:53,168 Ugh. I'm sorry, I'm still at my studio. 424 00:24:53,258 --> 00:24:56,967 (LAUGHING) I miss you so bad my sculptures are starting to look like you. 425 00:24:57,462 --> 00:24:59,772 So, what are you doing later? 426 00:24:59,931 --> 00:25:03,504 I kind of need some Leo time, if you know what I mean. 427 00:25:05,136 --> 00:25:08,015 Yeah. Anyway, call me back. 428 00:25:08,406 --> 00:25:10,249 (LAUGHS) Love you. 429 00:25:13,612 --> 00:25:17,492 I don't know, I guess in listening back to it, 430 00:25:17,582 --> 00:25:18,993 it doesn't exactly prove anything. 431 00:25:19,150 --> 00:25:20,788 No, no, it's... 432 00:25:21,453 --> 00:25:25,526 It's cute. I mean, I sound happy. 433 00:25:27,926 --> 00:25:30,099 Okay, look. Think about it. 434 00:25:30,762 --> 00:25:33,368 You quit law school, you broke off your engagement 435 00:25:33,465 --> 00:25:34,808 and you moved into the city. 436 00:25:35,367 --> 00:25:37,040 Those were all choices that you made, 437 00:25:37,135 --> 00:25:39,513 way before you even met me. 438 00:25:39,604 --> 00:25:41,811 I think that you owe it to yourself 439 00:25:42,274 --> 00:25:45,551 to honor those decisions, at least for right now. 440 00:25:48,446 --> 00:25:50,187 This is a mistake, Paige. 441 00:25:50,482 --> 00:25:52,792 I promise that I will take care of her. 442 00:25:53,985 --> 00:25:57,057 Please, come home with me. Come home with me. 443 00:25:57,556 --> 00:25:59,126 We'll figure this out together. 444 00:26:03,995 --> 00:26:05,406 (SIGHS) 445 00:26:06,464 --> 00:26:08,410 I guess I could just try it out 446 00:26:09,968 --> 00:26:11,709 to see if it would help my memory and... 447 00:26:11,803 --> 00:26:12,838 Mmm-hmm. 448 00:26:13,805 --> 00:26:16,877 I could always come home if I change my mind. 449 00:26:18,209 --> 00:26:20,485 I married him. It must have been for some reason. 450 00:26:21,479 --> 00:26:22,981 A guarded endorsement. 451 00:26:23,048 --> 00:26:24,493 But I will take it. 452 00:26:34,826 --> 00:26:36,669 I look like a freak. 453 00:26:38,196 --> 00:26:40,198 I think you look great. 454 00:26:45,904 --> 00:26:47,440 Where do we live? 455 00:26:47,539 --> 00:26:48,882 On the north side. 456 00:26:53,411 --> 00:26:55,254 Who's the president? 457 00:26:55,413 --> 00:26:57,359 Of the country? Yeah. 458 00:26:58,116 --> 00:26:59,356 Obama. 459 00:27:00,385 --> 00:27:01,762 The senator? 460 00:27:03,288 --> 00:27:05,393 Yeah. You voted for him. 461 00:27:05,624 --> 00:27:06,898 I did? 462 00:27:19,971 --> 00:27:21,473 Welcome home. (LAUGHS) 463 00:27:24,442 --> 00:27:25,819 After you. 464 00:27:32,217 --> 00:27:33,321 ALL: Surprise! 465 00:27:33,418 --> 00:27:34,795 (ROCK MUSIC PLAYING) 466 00:27:36,955 --> 00:27:38,059 Uh... 467 00:27:39,057 --> 00:27:40,934 It's good to see you. 468 00:27:41,092 --> 00:27:42,435 We were there every day at the hospital, 469 00:27:42,494 --> 00:27:44,167 but Leo didn't want us to overwhelm you. 470 00:27:44,262 --> 00:27:45,935 Yeah. They were. Every day. 471 00:27:45,997 --> 00:27:47,499 We really missed you. 472 00:27:48,099 --> 00:27:50,579 I gather we're close? 473 00:27:52,103 --> 00:27:55,778 I'm Sonia. And this is my boyfriend Kyle. 474 00:27:56,007 --> 00:27:57,145 Hey, Paige. 475 00:27:57,242 --> 00:27:58,277 SONIA: And this is Jim. 476 00:27:58,643 --> 00:28:00,122 You look great, Paige. 477 00:28:00,178 --> 00:28:01,623 SONIA: And Lily. 478 00:28:01,780 --> 00:28:04,454 Hey. What, were you, like, working out at the hospital? 479 00:28:04,516 --> 00:28:06,587 Hey, Paige. SONIA: And Josh. 480 00:28:06,951 --> 00:28:10,160 I... Sorry, I... Excuse me. 481 00:28:15,794 --> 00:28:17,831 Thank you all for coming. I'm sorry it ended early. 482 00:28:17,929 --> 00:28:20,307 It's all right. Take care, Leo. 483 00:28:49,561 --> 00:28:51,063 Are you okay? 484 00:28:51,696 --> 00:28:52,970 What do you think? 485 00:28:54,466 --> 00:28:56,810 I know. It's a lot to take in. 486 00:28:57,569 --> 00:28:58,673 No. 487 00:28:59,337 --> 00:29:02,978 A lot to take in would've been coming home, 488 00:29:04,008 --> 00:29:07,512 to a strange apartment, with a man I don't know. 489 00:29:08,680 --> 00:29:11,058 That would be a lot to take in. 490 00:29:11,750 --> 00:29:13,889 But coming home to all of that, 491 00:29:13,985 --> 00:29:15,862 plus a house full of people 492 00:29:15,920 --> 00:29:20,335 pulling on me, and hugging me, and crying in my face, 493 00:29:20,391 --> 00:29:22,667 and talking about more shit that I don't remember, 494 00:29:22,727 --> 00:29:25,833 that's not a lot to take in, that's total bullshit. 495 00:29:26,865 --> 00:29:28,367 You're right. 496 00:29:28,433 --> 00:29:30,379 It was only supposed to be a few people. 497 00:29:30,502 --> 00:29:32,778 Will you please just get out? 498 00:29:37,408 --> 00:29:40,218 Paige, I'm sorry. 499 00:29:40,512 --> 00:29:42,788 Are you honestly not gonna leave me alone? 500 00:29:43,381 --> 00:29:45,292 I'm sorry. I'm sorry. 501 00:29:46,184 --> 00:29:47,561 Of course. 502 00:29:51,523 --> 00:29:52,695 (DOOR OPENS) 503 00:29:52,757 --> 00:29:54,361 I'm sorry. 504 00:30:05,236 --> 00:30:06,442 (SNIFFLING) 505 00:30:34,265 --> 00:30:35,676 (GASPS) 506 00:30:40,605 --> 00:30:41,913 Oh. 507 00:30:41,973 --> 00:30:44,954 Oh, my God. Oh, my mother's gonna kill me. 508 00:30:45,009 --> 00:30:46,113 (GASPS) 509 00:31:03,862 --> 00:31:05,671 Good morning. Good morning. (GASPS) 510 00:31:07,031 --> 00:31:09,534 What? You didn't knock! 511 00:31:10,368 --> 00:31:12,314 It's habit. I'm sorry. 512 00:31:13,004 --> 00:31:15,006 It's not like you haven't seen it before. Come on. 513 00:31:16,674 --> 00:31:18,176 (LAUGHS) 514 00:31:18,877 --> 00:31:21,824 This is not funny. You should knock. 515 00:31:22,046 --> 00:31:23,457 I'm sorry. 516 00:31:35,793 --> 00:31:37,204 (BOTH LAUGHING) 517 00:31:40,098 --> 00:31:41,168 You look nice. 518 00:31:41,332 --> 00:31:42,470 Really? 519 00:31:44,035 --> 00:31:47,539 This is about the only piece of my clothing I feel comfortable in. 520 00:31:48,439 --> 00:31:49,850 That's mine, actually. 521 00:31:50,842 --> 00:31:52,014 Oh. 522 00:31:52,176 --> 00:31:53,712 No, it's fine. 523 00:32:01,986 --> 00:32:03,158 What? Huh? 524 00:32:03,554 --> 00:32:06,034 You're looking at me like I'm some kind of zoo animal. 525 00:32:08,059 --> 00:32:09,367 Sorry, I don't know. I'm just trying 526 00:32:09,460 --> 00:32:10,871 to figure this out, too, I guess. 527 00:32:16,034 --> 00:32:18,412 You normally do all this? 528 00:32:18,503 --> 00:32:20,847 This is my apology for last night. 529 00:32:21,172 --> 00:32:24,016 That was such a bonehead move. I just wasn't thinking. 530 00:32:24,175 --> 00:32:26,348 No, please. I'm sorry. I... 531 00:32:28,212 --> 00:32:30,055 I don't want you to worry about me, okay? 532 00:32:30,148 --> 00:32:33,027 Just go about your normal routine and... 533 00:32:34,986 --> 00:32:36,932 Do you work? Do you have a job? 534 00:32:37,021 --> 00:32:38,500 (CHUCKLES) 535 00:32:38,723 --> 00:32:41,226 Yeah. Well, that's if I'm still in business. 536 00:32:43,094 --> 00:32:45,199 I own a recording studio. 537 00:32:46,197 --> 00:32:47,505 Hmm. Cool. 538 00:32:52,203 --> 00:32:55,844 So, what is my routine? What do I do all day? 539 00:32:56,541 --> 00:32:57,781 Well... 540 00:32:59,544 --> 00:33:02,024 You usually get up and make coffee. 541 00:33:02,080 --> 00:33:04,082 All right. No, no, no. I got it, I got it, I got it. 542 00:33:04,215 --> 00:33:06,593 I did it this morning, I think. 543 00:33:08,419 --> 00:33:11,798 And then you... Oh, no, don't. That one's for me. 544 00:33:11,923 --> 00:33:13,061 You don't eat meat. 545 00:33:14,859 --> 00:33:16,099 Oh. 546 00:33:18,796 --> 00:33:22,141 Then you check e-mails and pay bills. 547 00:33:23,034 --> 00:33:24,138 Okay. 548 00:33:24,235 --> 00:33:27,444 Which I'm betting that you don't remember any of the passwords 549 00:33:27,572 --> 00:33:29,609 or account numbers, huh? Mmm-mmm. 550 00:33:29,707 --> 00:33:30,777 So, I guess I'll do that. 551 00:33:30,875 --> 00:33:32,115 (LAUGHING) Okay. 552 00:33:32,977 --> 00:33:35,617 And then you go down to your studio. 553 00:33:35,713 --> 00:33:37,750 I could take you down there, show you what you're working on. 554 00:33:38,816 --> 00:33:41,456 You know what? We don't have to rehash everything right now. 555 00:33:41,552 --> 00:33:42,929 I mean, just... 556 00:33:42,987 --> 00:33:46,230 You go to work, and we can make 557 00:33:46,290 --> 00:33:48,167 flashcards later, or something. 558 00:33:50,061 --> 00:33:51,165 Are you sure? 559 00:33:51,262 --> 00:33:52,741 Yeah. Yeah, I'm fine. 560 00:33:54,432 --> 00:33:56,605 Okay. Well, your, look... 561 00:33:58,169 --> 00:34:00,274 You got keys, phone here. 562 00:34:01,172 --> 00:34:04,176 If you need me, all my numbers are on there. 563 00:34:04,442 --> 00:34:05,978 Okay. Okay. 564 00:34:09,580 --> 00:34:11,355 All right. Yup. 565 00:34:12,583 --> 00:34:14,290 Have a good day. 566 00:34:36,841 --> 00:34:38,787 What's up, Lil? Hey. 567 00:34:38,876 --> 00:34:40,116 Fill me in. 568 00:34:40,178 --> 00:34:42,454 That guy, Pointy Shoes? He's a really bad kisser. 569 00:34:42,680 --> 00:34:44,455 I don't think I'm gonna keep him in rotation. 570 00:34:44,515 --> 00:34:46,859 (LAUGHS) Okay. 571 00:34:47,385 --> 00:34:50,366 Honestly, though, it's actually been hell. 572 00:34:50,455 --> 00:34:52,628 Yesterday, we were somehow double-booked. 573 00:34:52,957 --> 00:34:55,130 Too many clients, that's a high-class problem. 574 00:34:55,293 --> 00:34:56,829 Yeah, but with only one studio, 575 00:34:56,894 --> 00:34:59,135 it's pretty impossible to take on both gigs. 576 00:34:59,197 --> 00:35:01,541 Right? So, Dune Advertising weren't flexible 577 00:35:01,632 --> 00:35:02,702 and they rebooked over at Soundspace. 578 00:35:02,800 --> 00:35:06,145 Wait? What? Come on. That's a big account. 579 00:35:07,572 --> 00:35:09,051 They should always be prioritized. 580 00:35:09,140 --> 00:35:10,312 You know that. 581 00:35:10,374 --> 00:35:11,478 Yeah. Look... 582 00:35:13,211 --> 00:35:16,658 I can't run the sessions and handle account services, right? 583 00:35:16,714 --> 00:35:18,352 This isn't a one-woman operation. 584 00:35:18,483 --> 00:35:20,326 It's not like I flaked or something. 585 00:35:20,384 --> 00:35:22,523 I know, I get it. I'm not mad. 586 00:35:22,587 --> 00:35:24,999 I'm just... I'm just saying shit's slipping. 587 00:35:25,756 --> 00:35:27,565 Well, I'm here now. 588 00:35:29,760 --> 00:35:31,103 (SIGHS) 589 00:35:31,696 --> 00:35:33,073 How's she doing? 590 00:35:33,164 --> 00:35:34,438 She's getting there. 591 00:35:34,932 --> 00:35:36,070 (CHUCKLES) 592 00:35:36,167 --> 00:35:37,441 She's... 593 00:35:37,668 --> 00:35:39,170 Look, thanks. 594 00:35:40,037 --> 00:35:41,380 It'll be fine. 595 00:35:42,740 --> 00:35:44,583 Okay. Good. 596 00:35:47,178 --> 00:35:49,590 So, you'll be at the 3:30 pitch? 597 00:35:49,847 --> 00:35:51,087 Of course. 598 00:35:51,215 --> 00:35:54,628 I'm going to head home, then change, and check on Paige, 599 00:35:54,719 --> 00:35:56,892 but I'll be there. Okay. 600 00:36:10,368 --> 00:36:12,609 I vow to help you love life, 601 00:36:14,372 --> 00:36:17,046 to always hold you with tenderness, 602 00:36:17,108 --> 00:36:19,987 and to have the patience that love demands. 603 00:36:20,077 --> 00:36:22,284 To speak when words are needed 604 00:36:22,380 --> 00:36:25,224 and to share the silence when they're not. 605 00:36:25,283 --> 00:36:28,560 To agree to disagree on red velvet cake. 606 00:36:28,753 --> 00:36:29,891 (LAUGHS) 607 00:36:30,121 --> 00:36:32,101 And to live within the warmth of your heart 608 00:36:32,156 --> 00:36:33,760 and always call it home. 609 00:36:34,325 --> 00:36:36,236 LEO: Did you write your vows on a menu? 610 00:36:37,295 --> 00:36:38,740 (BOTH CHUCKLING) 611 00:36:39,230 --> 00:36:40,402 Weird. 612 00:36:40,464 --> 00:36:42,501 LEO: I vow to fiercely Jove you 613 00:36:42,600 --> 00:36:45,809 in all your forms, now and forever. 614 00:36:46,637 --> 00:36:50,517 I promise to never forget that this is a once-in-a-lifetime Jove. 615 00:36:51,742 --> 00:36:55,121 And to always know in the deepest part of my soul, 616 00:36:55,479 --> 00:36:57,823 no matter what challenges might carry us apart, 617 00:36:58,282 --> 00:37:01,627 that we'll always find the way back to each other. 618 00:37:15,833 --> 00:37:17,369 Oh, hi. WOMAN: Hi. 619 00:37:19,604 --> 00:37:21,606 Could I have a... 620 00:37:22,473 --> 00:37:23,884 One of these? 621 00:37:23,975 --> 00:37:25,386 You don't want the usual? 622 00:37:26,344 --> 00:37:27,982 I have a usual? 623 00:37:28,546 --> 00:37:30,958 That would be perfect. I'll have the usual. 624 00:37:32,683 --> 00:37:33,821 FLORIST: All right. 625 00:37:33,884 --> 00:37:34,954 LEO: Here you go. 626 00:37:36,020 --> 00:37:37,795 FLORIST: Thank you. 627 00:37:40,224 --> 00:37:41,703 Thanks. 628 00:37:43,027 --> 00:37:44,370 (THIS TOO SHALL PASS PLAYING) 629 00:37:49,900 --> 00:37:52,744 ♪ You know you can't keep letting it get you down 630 00:37:52,837 --> 00:37:57,047 ♪ And you can't keep dragging that dead weight around 631 00:37:58,876 --> 00:38:00,184 Paige? 632 00:38:01,879 --> 00:38:04,860 ♪ If there ain't all that much to lug around 633 00:38:04,915 --> 00:38:08,362 ♪ Better run like hell when you hit the ground 634 00:38:12,757 --> 00:38:15,397 ♪ When the morning comes 635 00:38:18,596 --> 00:38:21,167 ♪ When the morning comes 636 00:38:24,201 --> 00:38:25,805 Can I help you? 637 00:38:27,705 --> 00:38:28,877 Could I borrow your phone? 638 00:38:28,973 --> 00:38:30,213 (MOBILE RINGING) 639 00:38:30,508 --> 00:38:31,748 Hello? 640 00:38:32,310 --> 00:38:34,483 Hey, Lil. No, I know it's 3:30. 641 00:38:34,545 --> 00:38:37,549 Look, I can't. I can't. I gotta find Paige. 642 00:38:37,648 --> 00:38:39,821 No, no. I don't know. Make it up. 643 00:38:40,017 --> 00:38:41,394 (HORN HONKING) 644 00:38:42,586 --> 00:38:44,896 I'm sorry. I didn't know who else to call. 645 00:38:44,989 --> 00:38:47,435 Get in, sweetheart. Get in. 646 00:38:47,525 --> 00:38:49,004 Oh, sweetie. 647 00:38:51,729 --> 00:38:53,834 Yeah You all right? 648 00:38:58,669 --> 00:39:01,047 ♪ When the morning comes ♪ 649 00:39:04,241 --> 00:39:05,845 LEO: Hey. Hey. 650 00:39:07,078 --> 00:39:09,752 Where you been? I was starting to get a little worried. 651 00:39:09,847 --> 00:39:11,451 Thought something might've happened to you. 652 00:39:11,549 --> 00:39:14,120 Sorry. I was lost, physically. 653 00:39:14,685 --> 00:39:17,063 Mentally, I guess, as well. 654 00:39:17,121 --> 00:39:18,862 Well, you should've called me. 655 00:39:18,923 --> 00:39:20,800 Yeah, I forgot the phone 656 00:39:20,891 --> 00:39:22,598 and I don't know your number by heart, 657 00:39:22,693 --> 00:39:24,138 so I called my mom 658 00:39:24,228 --> 00:39:26,902 and we made a day of it, which was great. 659 00:39:27,698 --> 00:39:30,235 She invited us for dinner tonight. 660 00:39:31,702 --> 00:39:33,477 Dinner? Okay. 661 00:39:36,307 --> 00:39:37,650 You don't have to go. 662 00:39:37,742 --> 00:39:40,416 Well, you're not allowed to drive, so I do have to go. 663 00:39:40,478 --> 00:39:42,389 But that's not the point. 664 00:39:46,083 --> 00:39:48,495 You know, maybe I'm gonna wake up tomorrow 665 00:39:48,586 --> 00:39:50,293 and remember everything, 666 00:39:50,388 --> 00:39:53,335 but right now they're the only thing I'm sure about. 667 00:39:57,661 --> 00:39:58,833 Okay. 668 00:39:59,663 --> 00:40:01,006 We'll go. 669 00:40:02,900 --> 00:40:04,072 Okay. 670 00:40:05,669 --> 00:40:06,807 Okay. 671 00:40:06,904 --> 00:40:08,144 Are you gonna change? 672 00:40:09,407 --> 00:40:10,852 Mmm. Mmm-hmm. 673 00:40:11,475 --> 00:40:12,818 Changing. 674 00:40:15,279 --> 00:40:17,520 It's just a left up here at the Caldwells', 675 00:40:17,615 --> 00:40:18,958 and then a right at the cul-de-sac, 676 00:40:19,016 --> 00:40:20,996 and we're six houses in on the right. 677 00:40:21,085 --> 00:40:24,157 Oh, the Prestleys got a new mailbox. So cute. 678 00:40:25,990 --> 00:40:28,436 You know, this arrangement doesn't exactly say, 679 00:40:28,492 --> 00:40:30,130 "I'm sorry that we haven't spoken," 680 00:40:30,194 --> 00:40:31,366 "but now that I have a brain injury," 681 00:40:31,462 --> 00:40:33,203 "maybe you can overlook it." 682 00:40:33,497 --> 00:40:34,976 You're right. 683 00:40:35,032 --> 00:40:37,706 We should've got them forget-me-nots. 684 00:40:38,436 --> 00:40:39,972 That's funny. 685 00:40:42,273 --> 00:40:43,843 Actually, that is funny. 686 00:40:44,675 --> 00:40:47,121 So, well, you've already met my parents, 687 00:40:47,178 --> 00:40:50,990 but my dad will say to call him Bill, but he prefers Mr. Thornton. 688 00:40:51,048 --> 00:40:52,152 And my sister's name is... 689 00:40:52,216 --> 00:40:53,559 Gwen. 690 00:40:54,051 --> 00:40:56,725 I know a lot about your family, Paige. 691 00:40:56,821 --> 00:40:58,232 Right. Yeah. 692 00:40:58,322 --> 00:41:00,700 We're married. You know? (LAUGHS) 693 00:41:01,125 --> 00:41:02,297 (CLEARS THROAT) 694 00:41:02,359 --> 00:41:03,565 (GASPS) 695 00:41:04,462 --> 00:41:06,567 Oh, my God, you're engaged! I know. 696 00:41:06,664 --> 00:41:08,075 (GIRLS LAUGHING) 697 00:41:08,399 --> 00:41:09,639 PAIGE: Wow. 698 00:41:09,967 --> 00:41:12,140 You guys make a really cute couple. Oh, thanks, Paige. 699 00:41:12,870 --> 00:41:14,178 Wow. 700 00:41:15,506 --> 00:41:17,713 It has been forever. 701 00:41:17,808 --> 00:41:18,980 Has it? 702 00:41:19,043 --> 00:41:20,113 GWEN: Yeah. (CHUCKLES) 703 00:41:20,711 --> 00:41:23,555 The weird thing is that everyone looks a little bit older. 704 00:41:23,647 --> 00:41:25,649 Really? Yeah. You, especially (LAUGHS) 705 00:41:25,716 --> 00:41:28,390 Oh, I'm... I'm so happy to have you back. 706 00:41:28,486 --> 00:41:29,863 Voilà. 707 00:41:30,020 --> 00:41:33,866 In honor of Paige being home, I made your favorite dinner. 708 00:41:34,291 --> 00:41:35,895 Filet mignon. 709 00:41:37,528 --> 00:41:39,371 Oh, please. Please. Sit down. (MOUTHING) 710 00:41:43,467 --> 00:41:46,710 Before we start, I think this evening deserves a toast. 711 00:41:46,804 --> 00:41:48,010 Darling? 712 00:41:48,072 --> 00:41:51,019 Well, I... I would like to drink to my family. 713 00:41:52,243 --> 00:41:57,488 I am so fortunate to have these three beautiful women in my life 714 00:41:57,548 --> 00:42:01,553 and, when we're all together, that fortune just multiplies. 715 00:42:01,886 --> 00:42:03,559 Paige, honey, welcome home. 716 00:42:04,889 --> 00:42:06,266 To family. 717 00:42:06,357 --> 00:42:08,064 ALL: To family. 718 00:42:09,994 --> 00:42:12,736 So, Leo, what about your family? 719 00:42:13,731 --> 00:42:15,176 Do you see them often? 720 00:42:15,232 --> 00:42:16,370 No. 721 00:42:16,433 --> 00:42:17,537 Oh, that's a shame. 722 00:42:18,335 --> 00:42:20,042 Both my parents are dead. 723 00:42:20,838 --> 00:42:22,340 It's just Paige. 724 00:42:23,607 --> 00:42:25,211 She's my family now. 725 00:42:28,679 --> 00:42:31,717 And what kind of work do you do, Leo? 726 00:42:31,782 --> 00:42:34,854 I just opened up my own recording studio downtown. 727 00:42:34,919 --> 00:42:38,696 Paige actually convinced me to turn it into a business. 728 00:42:40,524 --> 00:42:41,628 I did? 729 00:42:41,759 --> 00:42:42,897 Yeah. 730 00:42:45,396 --> 00:42:47,876 Isn't that sort of a dying field? 731 00:42:49,233 --> 00:42:51,577 No, I just mean, can't people record things 732 00:42:51,635 --> 00:42:52,773 on their computers at home 733 00:42:52,870 --> 00:42:54,941 and they sound just as good? Ryan. (LAUGHS) 734 00:42:55,039 --> 00:42:56,279 What? 735 00:42:56,373 --> 00:42:57,875 Look, the records that I like, 736 00:42:57,942 --> 00:43:01,321 they have life and warmth and soul. 737 00:43:02,079 --> 00:43:05,583 Like the slapback on Scotty Moore's guitar on Mystery Train. 738 00:43:06,150 --> 00:43:08,596 Look, you're not gonna get that in your computer. 739 00:43:08,652 --> 00:43:11,064 You're gonna want a live room, you're gonna want to bounce to tape. 740 00:43:11,121 --> 00:43:15,228 You're gonna want real musicians in a room, vibing off of each other. 741 00:43:15,292 --> 00:43:16,600 You... 742 00:43:16,660 --> 00:43:19,834 I guess, to answer your question, it may be a dying field 743 00:43:19,930 --> 00:43:24,310 and you can record high-quality stuff at home. 744 00:43:25,636 --> 00:43:27,274 (LAUGHING) But, I mean, come on, 745 00:43:27,338 --> 00:43:30,285 you can't get the Sun Sessions on your laptop. 746 00:43:33,811 --> 00:43:35,085 Wow. 747 00:43:36,680 --> 00:43:37,818 Wow. 748 00:43:38,282 --> 00:43:39,693 RITA: Wow. Wow. 749 00:43:40,284 --> 00:43:42,025 (DANCE MUSIC PLAYING) 750 00:43:45,689 --> 00:43:47,532 I heard everyone is gonna be here tonight. 751 00:43:47,625 --> 00:43:49,662 This kind of thing might be a little too much for Paige. 752 00:43:49,760 --> 00:43:52,138 Oh, no, I'm good here, actually. 753 00:43:54,798 --> 00:43:56,778 Isn't that Diane Chain? 754 00:43:58,202 --> 00:44:01,149 Yeah, we don't really hang out any more. 755 00:44:01,205 --> 00:44:03,981 God, you have been away a long time. 756 00:44:04,041 --> 00:44:05,145 Oh, my God! 757 00:44:05,476 --> 00:44:07,285 (GIRLS EXCLAIMING) 758 00:44:07,978 --> 00:44:09,548 Good luck, man. 759 00:44:10,147 --> 00:44:11,888 Hi. Hi! 760 00:44:13,283 --> 00:44:15,854 Sorry. Leo, these are my friends from high school. 761 00:44:15,953 --> 00:44:17,990 This is Shana, Carrie, Lizbet. 762 00:44:18,055 --> 00:44:19,295 Hi. 763 00:44:19,490 --> 00:44:22,471 What about me? I don't get an introduction? 764 00:44:25,629 --> 00:44:26,699 Hi. 765 00:44:26,797 --> 00:44:27,832 Hi. 766 00:44:30,234 --> 00:44:31,508 (CHUCKLES) 767 00:44:31,568 --> 00:44:32,911 Sorry, this is... 768 00:44:33,637 --> 00:44:34,911 Jeremy. 769 00:44:35,339 --> 00:44:36,682 It's been a long time. 770 00:44:37,574 --> 00:44:39,019 Has it? 771 00:44:39,877 --> 00:44:43,324 It doesn't seem like it. You haven't changed a bit. 772 00:44:43,380 --> 00:44:45,986 I'm not sure if she mentioned it. I'm Leo. 773 00:44:46,050 --> 00:44:48,223 Hi. Paige's husband. 774 00:44:48,318 --> 00:44:50,889 Right. I'm gonna grab a drink. 775 00:44:50,988 --> 00:44:52,160 You guys want anything? 776 00:44:52,222 --> 00:44:53,360 Disaronno sour? 777 00:44:53,424 --> 00:44:54,732 I'll have a blueberry mojito. 778 00:44:54,825 --> 00:44:55,997 Really? 779 00:44:56,060 --> 00:44:57,835 Yes, I remember. 780 00:45:01,999 --> 00:45:03,239 SHANA: Oh, my God, Paige. 781 00:45:03,333 --> 00:45:04,539 Do you remember when we were in the ninth grade, 782 00:45:04,601 --> 00:45:06,012 and we were getting ready for the Christmas dance, 783 00:45:06,070 --> 00:45:07,879 we were curling your hair... (GIRLS LAUGHING) 784 00:45:07,938 --> 00:45:09,918 CARRIE: We ended up burning off half your hair. 785 00:45:10,007 --> 00:45:12,044 I totally remember that! 786 00:45:12,443 --> 00:45:15,014 And didn't I wind up having to wear a beret to the dance? 787 00:45:15,079 --> 00:45:16,490 SHANA: No, no, no, that was the... 788 00:45:22,052 --> 00:45:24,498 It was like she was some sweater-set wearing, 789 00:45:24,555 --> 00:45:26,899 mojito-drinking sorority girl. 790 00:45:26,990 --> 00:45:29,027 Like a Stepford wife? 791 00:45:29,359 --> 00:45:30,565 Yeah, basically. 792 00:45:30,661 --> 00:45:32,868 She was even flirting with Jeremy right in front of me. 793 00:45:32,930 --> 00:45:34,273 Ex-fiancé Jeremy? 794 00:45:34,364 --> 00:45:35,604 (LAUGHS) No, no. No. 795 00:45:35,699 --> 00:45:38,578 In her mind, it's current fiancé Jeremy. 796 00:45:39,369 --> 00:45:41,610 Which is why it was probably pretty annoying 797 00:45:41,705 --> 00:45:45,278 to have her stranger husband cock-block her all night. 798 00:45:46,343 --> 00:45:48,949 That is a lot to get my mind around. 799 00:45:49,913 --> 00:45:51,551 So, what turns her on? 800 00:45:52,850 --> 00:45:54,056 Paige? 801 00:45:54,118 --> 00:45:55,290 No, her mother. 802 00:45:55,385 --> 00:45:56,887 Yes, Paige. 803 00:45:57,588 --> 00:45:59,124 Like, in bed? 804 00:45:59,223 --> 00:46:00,634 Oh, my God, Leo. 805 00:46:00,758 --> 00:46:02,260 What? It's private. It's... 806 00:46:02,359 --> 00:46:03,929 I don't know. 807 00:46:04,027 --> 00:46:05,768 It's... It's kind of a between-me-and-her kind of thing. 808 00:46:05,896 --> 00:46:07,967 Hey, I'm not gonna judge. 809 00:46:09,867 --> 00:46:11,574 She likes being tickled. 810 00:46:12,536 --> 00:46:13,947 Seriously? 811 00:46:14,037 --> 00:46:16,210 Wow. Thought you weren't gonna judge. 812 00:46:16,273 --> 00:46:17,980 I'm not. I'm just... I... 813 00:46:18,075 --> 00:46:19,281 I don't care if you're into kink. 814 00:46:19,376 --> 00:46:21,219 It's not like that. (CHUCKLES) 815 00:46:21,278 --> 00:46:23,724 It just breaks her down when she's stuck in her head. 816 00:46:23,814 --> 00:46:26,260 Okay. You should give that a shot. 817 00:46:27,050 --> 00:46:28,154 Seriously? 818 00:46:28,252 --> 00:46:29,458 Yeah. What do you have to lose? 819 00:46:32,256 --> 00:46:33,823 (EXHALES) 820 00:46:46,670 --> 00:46:48,343 PAIGE: Hey, Lisa. Hey. 821 00:46:48,605 --> 00:46:49,743 Paige? 822 00:46:49,807 --> 00:46:53,482 Because I've been dealing with these people forever and I know they have... 823 00:46:56,513 --> 00:46:59,460 Something important just popped up. 824 00:46:59,516 --> 00:47:01,621 I'm gonna call you right back. Okay. 825 00:47:05,289 --> 00:47:06,597 Hi. Hi. 826 00:47:07,457 --> 00:47:08,765 Please. 827 00:47:16,366 --> 00:47:20,109 So, you remember that time at the lake, 828 00:47:20,938 --> 00:47:24,147 when you told me you'd always have my back, no matter what? 829 00:47:24,208 --> 00:47:25,312 The night in the boathouse. 830 00:47:25,375 --> 00:47:26,820 Mmm-hmm. Yeah. 831 00:47:27,010 --> 00:47:28,284 Yeah. 832 00:47:28,812 --> 00:47:32,157 So, can you please tell me what went down with us? 833 00:47:32,649 --> 00:47:34,959 Only you, Paige, can dump a guy, 834 00:47:35,018 --> 00:47:37,055 then come back and demand answers. 835 00:47:39,656 --> 00:47:41,158 So I dumped you? 836 00:47:41,225 --> 00:47:45,139 A cruel, hard, pre-wedding dumping. 837 00:47:46,964 --> 00:47:48,238 Why? 838 00:47:49,233 --> 00:47:51,839 Well, that's a question that I and all of my friends 839 00:47:51,902 --> 00:47:53,882 and the two rebound girls, 840 00:47:53,971 --> 00:47:55,848 yeah, we'd all love an answer to. 841 00:47:55,973 --> 00:47:57,316 Come on, seriously. 842 00:47:57,374 --> 00:47:59,183 I must have had some kind of reason. 843 00:47:59,243 --> 00:48:00,586 You... 844 00:48:01,578 --> 00:48:03,080 You... You changed. 845 00:48:04,147 --> 00:48:08,061 You talked differently, you dressed differently. 846 00:48:08,752 --> 00:48:10,732 You weren't sure about law school any more. 847 00:48:12,522 --> 00:48:15,366 And you definitely weren't sure about me any more. 848 00:48:17,327 --> 00:48:18,601 Did I give you your ring back? 849 00:48:18,695 --> 00:48:20,197 Yeah, you did. 850 00:48:22,032 --> 00:48:23,773 Who has that now? 851 00:48:23,867 --> 00:48:25,403 No one yet. 852 00:48:26,837 --> 00:48:28,510 But I've been with Rose. 853 00:48:28,572 --> 00:48:30,279 You remember? From Gwen's class. 854 00:48:30,374 --> 00:48:33,287 I've been with Rose for about a year now. 855 00:48:35,879 --> 00:48:38,189 I couldn't wait forever, Paige. 856 00:48:38,248 --> 00:48:40,728 You couldn't have anticipated 857 00:48:40,784 --> 00:48:45,096 that I'd have a brain trauma and forget our break-up 858 00:48:45,188 --> 00:48:46,861 and come waltzing into your office 859 00:48:46,924 --> 00:48:48,562 demanding answers? 860 00:48:48,625 --> 00:48:49,797 What's wrong with you? 861 00:48:49,927 --> 00:48:51,634 (BOTH LAUGHING) 862 00:48:53,063 --> 00:48:55,134 I'm sorry. I'm gonna let you go back to work. 863 00:48:55,232 --> 00:48:56,643 Sure. 864 00:49:11,448 --> 00:49:12,927 Sorry. I'm sorry. 865 00:49:13,050 --> 00:49:14,791 I was not expecting that. 866 00:49:14,885 --> 00:49:16,762 Habit, I guess. 867 00:49:19,556 --> 00:49:24,562 I honestly didn't even know where I was headed until I found myself here. 868 00:49:25,462 --> 00:49:27,339 It just seems so ridiculous to me 869 00:49:27,431 --> 00:49:31,004 that I shut everyone out for five years. 870 00:49:34,972 --> 00:49:37,248 It just doesn't feel right. 871 00:49:51,621 --> 00:49:52,691 Hey. 872 00:49:53,790 --> 00:49:55,827 Hey. How was your day? 873 00:49:55,926 --> 00:49:58,133 Uh... (CHUCKLING) 874 00:49:58,195 --> 00:49:59,674 It was fine. 875 00:50:01,932 --> 00:50:04,503 I'm just happy to be home with you. 876 00:50:05,268 --> 00:50:06,338 (CLEARING THROAT) 877 00:50:06,436 --> 00:50:08,973 Sorry about the mess here. 878 00:50:09,039 --> 00:50:10,518 No problem. 879 00:50:10,941 --> 00:50:12,614 What, are you collaging? 880 00:50:12,676 --> 00:50:13,950 Do I collage? 881 00:50:15,278 --> 00:50:17,349 No, not that I remember. 882 00:50:17,814 --> 00:50:18,884 (SIGHS) 883 00:50:18,982 --> 00:50:21,622 No, you know, I was just so inspired 884 00:50:21,685 --> 00:50:23,824 just seeing everybody last night. 885 00:50:23,987 --> 00:50:25,364 To collage? 886 00:50:25,455 --> 00:50:27,560 All those memories just came flooding back to me, 887 00:50:27,657 --> 00:50:31,366 so I thought I'd make a timeline, you know, of my life. 888 00:50:31,795 --> 00:50:35,038 That's... That's great. That's a great idea. 889 00:50:35,899 --> 00:50:37,173 Yeah. 890 00:50:37,234 --> 00:50:40,545 I kind of rummaged through some of your stuff. I hope you don't mind. 891 00:50:40,637 --> 00:50:41,911 (LAUGHS) 892 00:50:42,005 --> 00:50:44,645 It's fine. It's fine. What's mine is yours. 893 00:50:44,708 --> 00:50:47,211 I even have a certificate from the State of Illinois to prove it. 894 00:50:47,310 --> 00:50:49,688 Yes, I found that. It's in the lost years. 895 00:50:50,914 --> 00:50:52,587 See, I started over here. 896 00:50:52,682 --> 00:50:56,061 I found some family photos, me when I was little, stuff like that. 897 00:50:56,219 --> 00:50:57,926 That was easy to put into chronological order 898 00:50:58,021 --> 00:50:59,261 because I remember that stuff. 899 00:50:59,356 --> 00:51:00,562 That's good, right? 900 00:51:00,657 --> 00:51:02,398 Yeah, yeah. I guess so. 901 00:51:02,492 --> 00:51:04,267 But what I've been trying to do 902 00:51:04,361 --> 00:51:06,500 is pinpoint the last memory I had 903 00:51:06,563 --> 00:51:09,043 before everything just went blank. 904 00:51:09,866 --> 00:51:11,573 How's that going? 905 00:51:11,868 --> 00:51:14,212 I think I was at the Macaroni Grill, 906 00:51:14,271 --> 00:51:17,844 and I was asking them if they had those special toasted ravioli. 907 00:51:17,908 --> 00:51:20,286 And I don't remember the answer. 908 00:51:20,377 --> 00:51:22,755 That's it, that's all, that's my last memory 909 00:51:22,846 --> 00:51:25,190 before I woke up in a hospital. 910 00:51:25,282 --> 00:51:29,731 Oh, no. How are we ever gonna know if they had toasted ravioli? 911 00:51:29,953 --> 00:51:31,432 (LAUGHS) 912 00:51:33,623 --> 00:51:35,068 (GROANS) 913 00:51:35,559 --> 00:51:37,698 God, this is not happening. 914 00:51:37,761 --> 00:51:39,069 It's okay. 915 00:51:39,129 --> 00:51:40,369 This is not happening. 916 00:51:40,430 --> 00:51:43,434 Okay? No, no, no, no, please don't do that. 917 00:51:46,937 --> 00:51:48,974 (GASPS) What Come on. 918 00:51:49,372 --> 00:51:51,283 What are you doing? 919 00:51:51,942 --> 00:51:53,580 I'm sorry. (SIGHS) 920 00:51:54,544 --> 00:51:58,287 I'm sorry. Was that... That was one of our things? 921 00:51:58,582 --> 00:52:00,619 Yeah, kind of. It... I'm sorry... 922 00:52:00,750 --> 00:52:01,785 No. You don't have to say it. 923 00:52:01,885 --> 00:52:04,092 You don't. I get it. It'll all come back. 924 00:52:04,154 --> 00:52:06,430 We just have to keep doing what we're doing 925 00:52:06,490 --> 00:52:08,163 let you fall back into your life. 926 00:52:08,258 --> 00:52:10,260 (LAUGHING) It'll all sort itself out. 927 00:52:12,129 --> 00:52:13,631 Yeah. 928 00:52:19,703 --> 00:52:19,802 FEMALE REPORTER ON TV: About a dozen downtown businesses were boarded up... 929 00:52:19,803 --> 00:52:23,216 FEMALE REPORTER ON TV: About a dozen downtown businesses were boarded up... 930 00:52:23,306 --> 00:52:26,310 Glass littered sidewalks, following two nights of pro tests 931 00:52:26,376 --> 00:52:27,514 over the police shooting of an. 932 00:52:27,611 --> 00:52:28,681 PAIGE: Hey. 933 00:52:28,778 --> 00:52:30,451 There were few people on the street. 934 00:52:30,547 --> 00:52:32,527 I think I'm ready to see my studio now. 935 00:52:32,616 --> 00:52:33,959 Will you show it to me? 936 00:52:34,017 --> 00:52:35,325 Yeah. 937 00:52:35,385 --> 00:52:36,796 Come on. 938 00:52:51,368 --> 00:52:52,847 (GASPS) 939 00:52:55,972 --> 00:52:59,476 This is the first studio you've ever had to yourself. 940 00:53:01,077 --> 00:53:03,250 It's a cool space, huh? Wow. 941 00:53:08,718 --> 00:53:11,699 You weren't sure you liked it at first, though. 942 00:53:11,755 --> 00:53:14,895 Until you had this idea to burn some smudge stick 943 00:53:14,991 --> 00:53:18,404 that you bought from some guy on the corner of Diversey. 944 00:53:19,095 --> 00:53:20,699 (LAUGHING) We lit this thing 945 00:53:20,764 --> 00:53:21,868 and we started waving it around 946 00:53:21,932 --> 00:53:25,880 until we realized that it was just some old pieces of lettuce. 947 00:53:26,770 --> 00:53:30,377 So, we're waving around burning lettuce. I don't know. 948 00:53:31,908 --> 00:53:33,683 But it must've done the trick, though, 949 00:53:33,743 --> 00:53:37,088 'cause after that, I couldn't get you out of here. 950 00:53:39,849 --> 00:53:41,726 You would come in and crank your music, 951 00:53:41,785 --> 00:53:43,594 and you'd get lost in a project, 952 00:53:43,687 --> 00:53:46,793 and I'd have to come and remind you that it was night-time. 953 00:53:50,193 --> 00:53:53,538 This is one of your pieces for the Tribune Tower series. 954 00:53:53,597 --> 00:53:55,736 What is it supposed to be? 955 00:53:56,566 --> 00:53:59,103 I'm not sure if you even knew yet. 956 00:54:01,805 --> 00:54:03,409 But come here. 957 00:54:03,907 --> 00:54:05,318 I... 958 00:54:05,942 --> 00:54:10,755 Here, just help it figure out what it wants to be. 959 00:54:15,885 --> 00:54:17,262 Okay. 960 00:54:17,787 --> 00:54:18,891 I don't... I don't really know 961 00:54:18,955 --> 00:54:20,400 how to use this thing. 962 00:54:20,457 --> 00:54:23,301 (LAUGHING) Sure you do. Wait, hold on. 963 00:54:26,663 --> 00:54:28,233 (LOUD MUSIC PLAYING ON STEREO) 964 00:54:30,467 --> 00:54:32,606 That's better. Come on. 965 00:54:32,669 --> 00:54:34,444 Just try it. It might be fun. 966 00:54:34,504 --> 00:54:36,950 Can you just turn down the music, please? 967 00:54:37,007 --> 00:54:38,680 I swear you used to listen to it 968 00:54:38,775 --> 00:54:40,015 so much louder than this. 969 00:54:40,110 --> 00:54:41,248 I never could understand how you would just 970 00:54:41,311 --> 00:54:42,415 be able to focus... 971 00:54:42,479 --> 00:54:44,584 I have a clinically bad, goddamn headache! 972 00:54:44,648 --> 00:54:47,094 Please turn down the music! 973 00:54:50,587 --> 00:54:52,032 (SIGHS) 974 00:54:52,455 --> 00:54:53,661 (MUSIC STOPS) 975 00:54:55,425 --> 00:54:56,995 I'm trying to help you! 976 00:55:00,864 --> 00:55:02,866 But I am not your punching bag. 977 00:55:05,435 --> 00:55:07,642 We don't speak to each other like this. 978 00:55:11,975 --> 00:55:14,387 This is hard for me, too, Paige. 979 00:55:55,719 --> 00:55:57,096 (DOOR OPENS) 980 00:55:57,721 --> 00:55:58,825 (DOOR CLOSES) 981 00:55:58,888 --> 00:56:00,333 LEO: Paige? 982 00:56:00,390 --> 00:56:01,869 Yeah? 983 00:56:03,727 --> 00:56:04,899 Hey. Hey. 984 00:56:04,994 --> 00:56:06,871 I passed by that little Portuguese bakery 985 00:56:06,930 --> 00:56:08,568 that you love on the way home, 986 00:56:08,665 --> 00:56:10,508 and I got us some... (SHOWER RUNNING) 987 00:56:14,270 --> 00:56:16,375 Is somebody here? Yeah. 988 00:56:20,810 --> 00:56:22,756 Leo. Hey. 989 00:56:23,947 --> 00:56:27,121 My sister's just up to her eyeballs with this wedding stuff, 990 00:56:27,217 --> 00:56:29,060 and we've got the engagement party coming up. 991 00:56:29,119 --> 00:56:32,566 And we all thought Paige could come home and help her out. 992 00:56:32,622 --> 00:56:35,102 It just seems like the right thing to do, 993 00:56:35,158 --> 00:56:36,728 to be there for Gwen. 994 00:56:39,262 --> 00:56:42,243 Okay. But what about your life here? 995 00:56:43,933 --> 00:56:47,073 What about all the work that you haven't finished? 996 00:56:47,137 --> 00:56:49,174 I talked to the people at the Tribune. 997 00:56:49,272 --> 00:56:51,513 And they were really understanding about the accident, 998 00:56:51,608 --> 00:56:53,349 and Dad's gonna loan me the money 999 00:56:53,443 --> 00:56:55,616 to pay back their advance, so... 1000 00:56:55,678 --> 00:56:58,158 I don't know. I just... I can't do it. 1001 00:56:59,249 --> 00:57:00,751 BILL: You just come out when you're ready, honey. 1002 00:57:00,817 --> 00:57:02,592 PAIGE: Okay, thanks, Dad. 1003 00:57:08,291 --> 00:57:10,464 I'm sorry. It's just until after the wedding. 1004 00:57:10,627 --> 00:57:13,267 I just want you to be careful, okay? 1005 00:57:13,763 --> 00:57:15,606 Well, I'm not joining a cult. 1006 00:57:15,665 --> 00:57:17,508 I'm just going to stay with my family. 1007 00:57:17,600 --> 00:57:19,546 I know, but... But what? 1008 00:57:25,141 --> 00:57:28,122 Can I at least give you an awkward hug? 1009 00:57:28,278 --> 00:57:29,450 (LAUGHS) 1010 00:57:43,460 --> 00:57:44,700 (SIGHS) 1011 00:57:45,061 --> 00:57:46,472 (DOOR CLOSES) 1012 00:57:46,830 --> 00:57:48,207 DR FISHMAN: So, how are you feeling? 1013 00:57:48,298 --> 00:57:49,641 Mmm. I feel fine. 1014 00:57:49,699 --> 00:57:52,873 Yeah? No dizziness, disorientation, sleepiness? 1015 00:57:52,969 --> 00:57:54,812 Nope. Great. 1016 00:57:54,871 --> 00:57:57,579 Well, I'm very happy, and your CT scan looks excellent. 1017 00:57:57,674 --> 00:57:58,744 Oh. (CHUCKLES) 1018 00:57:58,842 --> 00:58:00,583 What a relief. Well... 1019 00:58:00,677 --> 00:58:03,556 So, your memory recall, anything? 1020 00:58:03,646 --> 00:58:04,920 Not really. 1021 00:58:05,014 --> 00:58:06,254 No, huh? 1022 00:58:06,349 --> 00:58:08,226 That's not normal, is it? 1023 00:58:08,318 --> 00:58:10,423 Listen, when it comes to the brain, nothing is normal, 1024 00:58:10,520 --> 00:58:12,659 because no two brain injuries are the same. 1025 00:58:12,722 --> 00:58:15,601 Paige seems perfectly herself again. 1026 00:58:15,692 --> 00:58:17,262 It's wonderful. (LAUGHS) 1027 00:58:17,694 --> 00:58:20,106 Mrs. Thornton, could I just talk to Paige alone for a moment, please? 1028 00:58:21,998 --> 00:58:24,774 It's okay, Mom. I'm... I'm good. 1029 00:58:27,670 --> 00:58:29,047 All right. 1030 00:58:30,707 --> 00:58:31,947 Thanks. 1031 00:58:39,249 --> 00:58:42,230 Paige, do you want to regain your memory? 1032 00:58:42,285 --> 00:58:43,423 Yes. 1033 00:58:43,520 --> 00:58:44,726 Because some patients fear 1034 00:58:44,787 --> 00:58:46,061 that when their memory comes back, 1035 00:58:46,122 --> 00:58:47,533 so will the memory of the trauma, 1036 00:58:47,590 --> 00:58:48,933 but mercifully that's rarely the case. 1037 00:58:49,025 --> 00:58:51,198 Oh, no, that's not it. I'm... I'm... 1038 00:58:51,294 --> 00:58:53,240 I'm not afraid of the accident. 1039 00:58:54,030 --> 00:58:55,532 So, what are you afraid of? 1040 00:58:59,369 --> 00:59:02,714 I guess I just... I don't know. It's... 1041 00:59:04,140 --> 00:59:06,882 I mean, what if I don't like the life that I had? 1042 00:59:06,943 --> 00:59:08,547 Or what if I like it too much? 1043 00:59:08,611 --> 00:59:09,919 I... 1044 00:59:09,979 --> 00:59:11,890 I just don't know. 1045 00:59:12,315 --> 00:59:14,124 I only did one psych rotation, 1046 00:59:14,217 --> 00:59:16,322 so this may be terrible advice. 1047 00:59:17,220 --> 00:59:20,394 But I think you have to try and fill the holes. 1048 00:59:21,257 --> 00:59:23,635 You can still decide you want a different life, 1049 00:59:23,726 --> 00:59:25,728 but if you don't at least 1050 00:59:25,795 --> 00:59:27,240 open yourself up to remembering, 1051 00:59:27,297 --> 00:59:30,904 I'm afraid you're gonna live in fear of your own past. 1052 00:59:32,502 --> 00:59:32,568 (ROCK MUSIC PLAYING) (SIGHS) 1053 00:59:32,569 --> 00:59:33,604 (ROCK MUSIC PLAYING) (SIGHS) 1054 00:59:33,670 --> 00:59:35,445 Hey. I'm here. 1055 00:59:37,807 --> 00:59:39,286 These guys are? 1056 00:59:39,342 --> 00:59:42,118 Knife Skillz, with a Z. 1057 00:59:42,178 --> 00:59:43,452 Right. 1058 00:59:44,347 --> 00:59:47,692 Okay, Mikey, sounds amazing. Let's just go for it. 1059 00:59:48,851 --> 00:59:50,330 I am going for it. 1060 00:59:50,420 --> 00:59:51,865 The bass line is one note. 1061 00:59:51,988 --> 00:59:53,126 Just one note. 1062 00:59:53,189 --> 00:59:54,293 Okay, cool. 1063 00:59:54,791 --> 00:59:56,168 Take two. 1064 00:59:56,259 --> 00:59:57,533 (PLAYING NOTE) 1065 00:59:59,662 --> 01:00:00,936 Wow. 1066 01:00:00,997 --> 01:00:02,772 You look different. 1067 01:00:02,832 --> 01:00:05,870 Yeah. Going for a Kanye kind of thing. 1068 01:00:05,969 --> 01:00:07,607 I'm gonna say more Michael Bublé, 1069 01:00:07,670 --> 01:00:09,206 but, whatever, it's still good. 1070 01:00:09,372 --> 01:00:10,442 Hmm. 1071 01:00:12,475 --> 01:00:15,684 So... I'm gonna be in and out for awhile. 1072 01:00:16,312 --> 01:00:17,620 (SIGHS) 1073 01:00:19,449 --> 01:00:20,860 Sounds really good, Mikey. 1074 01:00:20,950 --> 01:00:24,727 Let's just take it from the top or the middle or wherever. 1075 01:00:26,289 --> 01:00:29,736 You know what? People come here to work with you, okay? 1076 01:00:29,826 --> 01:00:32,739 I mean, I'm doing my best, but you gotta be here. 1077 01:00:32,829 --> 01:00:34,172 I know. 1078 01:00:34,564 --> 01:00:37,636 But if Paige is in Lake Forest with her family, 1079 01:00:37,834 --> 01:00:39,370 that's where I gotta be. 1080 01:00:39,469 --> 01:00:42,211 I gotta make my wife fall in love with me again. 1081 01:00:52,415 --> 01:00:53,519 (CHUCKLING) 1082 01:00:53,583 --> 01:00:55,654 Oh, you found each other. BOTH: Hi! 1083 01:00:55,718 --> 01:00:57,561 Let's see it. 1084 01:00:57,654 --> 01:01:00,430 It's good to see you. All right, take it easy. 1085 01:01:00,523 --> 01:01:02,400 The countdown's on, man. Hey, man. 1086 01:01:02,525 --> 01:01:04,198 One week left of your former life. 1087 01:01:04,260 --> 01:01:05,432 How you feeling? 1088 01:01:05,528 --> 01:01:07,371 I feel pretty good, actually. 1089 01:01:07,430 --> 01:01:09,205 I mean, I do get a little dizzy 1090 01:01:09,265 --> 01:01:10,608 if I think about it for too long, but... 1091 01:01:10,700 --> 01:01:11,770 What? 1092 01:01:13,536 --> 01:01:16,039 No, honey, it's like a good dizzy. It's like... 1093 01:01:16,105 --> 01:01:19,245 It's like panic or excitement. 1094 01:01:21,244 --> 01:01:24,225 Well, panic and excitement are different. 1095 01:01:24,280 --> 01:01:25,850 Honey, there's gonna be 400 people there. 1096 01:01:25,915 --> 01:01:27,121 Right. 1097 01:01:27,684 --> 01:01:30,688 Hey, do you also have a little tingling in your fingers? 1098 01:01:30,753 --> 01:01:33,393 Yeah. Is that bad? 1099 01:01:33,623 --> 01:01:34,727 Do you listen to Radio-head? 1100 01:01:34,791 --> 01:01:35,895 Uh-huh. 1101 01:01:35,958 --> 01:01:39,565 Thom Yorke, he talks about dizzy spells all the time. 1102 01:01:40,329 --> 01:01:42,104 He says when his fingers tingle, 1103 01:01:42,165 --> 01:01:45,669 that's how he knows that he's creating something genius. 1104 01:01:45,768 --> 01:01:47,304 And then he gets so amped up playing 1105 01:01:47,403 --> 01:01:49,349 that he almost passes out. 1106 01:01:49,439 --> 01:01:53,012 Ryan, it sounds to me like you're on the verge of genius. 1107 01:01:53,109 --> 01:01:55,248 That's cool, man. Cheers. 1108 01:01:55,311 --> 01:01:57,689 Ooh, Ryan, I have someone I want you to meet. 1109 01:01:57,780 --> 01:01:59,088 Mom, you listen to Radio-head? 1110 01:01:59,148 --> 01:02:00,684 Yeah. Why wouldn't I? 1111 01:02:00,783 --> 01:02:02,820 (CHUCKLES) So, is that true? 1112 01:02:03,453 --> 01:02:04,591 Mmm-hmm. 1113 01:02:11,427 --> 01:02:12,497 Paige? 1114 01:02:13,763 --> 01:02:15,174 Hey, Leo. 1115 01:02:18,835 --> 01:02:20,781 What? Your hair. 1116 01:02:20,837 --> 01:02:22,316 It looks so different. 1117 01:02:23,272 --> 01:02:24,478 You look beautiful. 1118 01:02:24,540 --> 01:02:25,678 Thank you. 1119 01:02:26,309 --> 01:02:28,653 Okay, look, so I've been thinking about something. 1120 01:02:28,778 --> 01:02:30,121 Okay. 1121 01:02:30,179 --> 01:02:31,453 What's your favorite book? 1122 01:02:32,782 --> 01:02:34,625 It's probably not what you remember. 1123 01:02:34,717 --> 01:02:36,628 That's fine. That's not the point. 1124 01:02:36,686 --> 01:02:39,166 Okay. The Beach House by James Patterson. 1125 01:02:39,222 --> 01:02:41,327 No, really? Yeah. 1126 01:02:41,457 --> 01:02:44,028 Okay. The Beach House. (LAUGHING) 1127 01:02:44,961 --> 01:02:47,965 Okay, if it was great, you probably loaned it to somebody, right? 1128 01:02:48,030 --> 01:02:50,067 Yeah. Gwen, I think. 1129 01:02:50,199 --> 01:02:52,839 Okay, and you probably said to yourself, 1130 01:02:52,902 --> 01:02:55,348 "God, I wish I was the person that hadn't read it," 1131 01:02:55,404 --> 01:02:57,850 "so that I could experience it all over again." 1132 01:02:57,907 --> 01:02:59,853 Yeah, I guess so. 1133 01:02:59,909 --> 01:03:01,855 That's how I think we should look at this. 1134 01:03:04,013 --> 01:03:05,253 What? 1135 01:03:06,549 --> 01:03:08,358 You can't remember how we met. 1136 01:03:08,417 --> 01:03:09,521 Mmm-hmm. 1137 01:03:09,585 --> 01:03:11,895 And you can't remember how we fell in love. 1138 01:03:11,988 --> 01:03:14,662 And in a way, yeah, that sucks. 1139 01:03:14,724 --> 01:03:18,900 But it was the greatest time of my life. 1140 01:03:20,263 --> 01:03:21,503 I just thought how cool it would be 1141 01:03:21,564 --> 01:03:23,441 to get to experience it all over again. 1142 01:03:24,700 --> 01:03:27,044 Like reading your favorite book for the first time. 1143 01:03:27,103 --> 01:03:28,912 Exactly. Got you. 1144 01:03:29,338 --> 01:03:31,579 Which is why I want to ask you out on a date. 1145 01:03:33,576 --> 01:03:35,453 (CHUCKLING) A date? 1146 01:03:35,545 --> 01:03:37,786 Like two people that are just meeting for the first time. 1147 01:03:38,614 --> 01:03:40,025 BILL: Jeremy... 1148 01:03:41,250 --> 01:03:42,854 Yeah, I'm sorry. 1149 01:03:42,919 --> 01:03:45,866 Well, I don't know. I mean, you know, 1150 01:03:45,922 --> 01:03:47,629 we've got the wedding coming up. 1151 01:03:47,723 --> 01:03:49,396 But if we go out before then, 1152 01:03:49,458 --> 01:03:51,802 you might still be able to take me as your date. 1153 01:03:51,894 --> 01:03:53,396 I can't promise anything, 1154 01:03:53,462 --> 01:03:55,806 but I'll put in a good word for you. 1155 01:03:55,898 --> 01:03:57,206 (LAUGHS) 1156 01:03:57,633 --> 01:03:59,112 All right. 1157 01:04:00,970 --> 01:04:03,246 (NOTHING WAS STOLEN PLAYING) 1158 01:04:08,444 --> 01:04:09,787 (EXHALES) 1159 01:04:10,880 --> 01:04:13,884 So, I have an idea, but it involves going into the city. 1160 01:04:13,950 --> 01:04:15,554 You okay with that? 1161 01:04:15,618 --> 01:04:16,722 Yeah, that's fine. 1162 01:04:16,786 --> 01:04:19,289 I just have to be back by 10:00 in the morning. 1163 01:04:19,388 --> 01:04:20,492 Oh, my God. 1164 01:04:20,590 --> 01:04:21,625 What? 1165 01:04:21,757 --> 01:04:22,929 First date and you're already 1166 01:04:22,992 --> 01:04:24,596 inviting yourself to stay the night? 1167 01:04:24,660 --> 01:04:26,799 I'm just a little scandalized is all. 1168 01:04:26,896 --> 01:04:28,000 No, I just meant... 1169 01:04:28,097 --> 01:04:30,407 Don't worry. I'll have you back tonight. 1170 01:04:30,466 --> 01:04:32,412 If you wanna stay the night, that's... 1171 01:04:32,468 --> 01:04:34,914 I mean, it's... If you want... 1172 01:04:35,137 --> 01:04:38,118 You wanna just see how it goes? All right. 1173 01:04:38,174 --> 01:04:40,916 ♪ You can love me foolishly 1174 01:04:40,977 --> 01:04:44,982 ♪ Love me foolish-like 1175 01:04:50,319 --> 01:04:53,027 ♪ Well, I wake 1176 01:04:53,122 --> 01:04:56,262 ♪ In the morning and dress ♪ 1177 01:04:56,325 --> 01:04:58,168 Should we get out? 1178 01:04:58,261 --> 01:05:00,138 We don't have to. 1179 01:05:00,429 --> 01:05:02,102 Is this the part of the date where I find out 1180 01:05:02,164 --> 01:05:03,643 you're not actually my husband 1181 01:05:03,699 --> 01:05:05,201 but some crazy stalker, 1182 01:05:05,301 --> 01:05:07,372 and you're gonna strangle me with my purse? 1183 01:05:07,470 --> 01:05:10,508 No. This is the exact parking spot 1184 01:05:10,606 --> 01:05:12,108 where we first met. 1185 01:05:13,042 --> 01:05:14,385 Oh. 1186 01:05:15,111 --> 01:05:17,955 I'm gonna take you on a little retrospective of us. 1187 01:05:25,354 --> 01:05:26,662 Mmm. 1188 01:05:27,556 --> 01:05:29,331 That is so good. 1189 01:05:29,792 --> 01:05:31,794 You ready for dessert? 1190 01:05:31,861 --> 01:05:33,465 Dessert? Hmm. 1191 01:05:33,963 --> 01:05:35,340 We just had waffles. 1192 01:05:35,398 --> 01:05:37,071 Mmm-mmm. This is dinner. 1193 01:05:38,301 --> 01:05:40,804 These are dessert. 1194 01:05:43,039 --> 01:05:45,849 Well, how do you know what flavors they all are? 1195 01:05:45,908 --> 01:05:49,651 It's like a chocolate Russian roulette. It's part of the fun. 1196 01:05:49,712 --> 01:05:51,248 We'd be surprised by the ones we liked 1197 01:05:51,347 --> 01:05:52,724 and the ones we didn't. 1198 01:05:52,815 --> 01:05:53,987 Okay. 1199 01:05:56,085 --> 01:05:57,223 And... 1200 01:05:58,554 --> 01:05:59,692 You don't like it? 1201 01:05:59,755 --> 01:06:01,234 I do not like that one. 1202 01:06:01,324 --> 01:06:04,168 Here. Try this one I think you'd like this one. 1203 01:06:09,332 --> 01:06:11,107 Oh? Mmm. 1204 01:06:11,200 --> 01:06:13,271 Told you. (SIGHING) Okay. 1205 01:06:15,171 --> 01:06:16,582 Your turn. 1206 01:06:19,542 --> 01:06:21,715 Are we going shot for shot? (LAUGHING) 1207 01:06:22,578 --> 01:06:23,852 (SIGHS) 1208 01:06:27,683 --> 01:06:29,890 Wait till you try their hot chocolate. 1209 01:06:29,952 --> 01:06:32,023 We would come here whenever it snowed. 1210 01:06:32,088 --> 01:06:34,090 Are you trying to make me diabetic or just fat? 1211 01:06:34,190 --> 01:06:35,533 No, I... (LAUGHING) 1212 01:06:40,296 --> 01:06:42,298 You got a... It's still in your hair. 1213 01:06:42,398 --> 01:06:43,968 (BOTH LAUGHING) 1214 01:06:55,311 --> 01:06:59,088 So, we come down here at night and look at the lake? 1215 01:06:59,882 --> 01:07:02,158 That's not exactly what we do. 1216 01:07:06,722 --> 01:07:08,668 I... I'm not... 1217 01:07:09,492 --> 01:07:10,596 I don't... 1218 01:07:10,659 --> 01:07:11,967 (LAUGHING) No, no, it's not that. 1219 01:07:12,061 --> 01:07:14,302 We said we'd go in once a month every month, 1220 01:07:14,397 --> 01:07:15,740 and we haven't done April yet. 1221 01:07:16,832 --> 01:07:18,641 We started in July. 1222 01:07:21,904 --> 01:07:24,248 Why? Why would we do that? 1223 01:07:24,306 --> 01:07:26,115 We were at this spaghetti place, 1224 01:07:26,175 --> 01:07:28,177 and we had this waiter and he said he did it. 1225 01:07:28,277 --> 01:07:30,655 And he was, like, 80. So we thought we could. 1226 01:07:30,746 --> 01:07:32,191 Yeah. 1227 01:07:32,314 --> 01:07:33,918 Now, we said no wetsuits, but... 1228 01:07:33,983 --> 01:07:35,121 You're serious. 1229 01:07:35,184 --> 01:07:37,687 ...for you, I guess I'll make an exception. 1230 01:07:37,953 --> 01:07:39,261 (SIGHS) 1231 01:07:45,161 --> 01:07:47,437 All right. Turn around. 1232 01:07:48,998 --> 01:07:50,500 (LAUGHS) Turn around. 1233 01:08:01,177 --> 01:08:02,281 Okay. 1234 01:08:03,712 --> 01:08:04,986 Wait. No wetsuit? 1235 01:08:05,047 --> 01:08:06,287 We said no wetsuits, right? 1236 01:08:06,348 --> 01:08:07,656 (LAUGHS) 1237 01:08:08,017 --> 01:08:09,394 (HORN HONKS) (SCREAMS) 1238 01:08:09,485 --> 01:08:10,862 (LAUGHING) 1239 01:08:10,953 --> 01:08:11,988 Yeah. 1240 01:08:16,158 --> 01:08:17,637 Oh, no. 1241 01:08:17,693 --> 01:08:19,297 No, no. No, no! 1242 01:08:26,068 --> 01:08:27,479 (SQUEALS) 1243 01:08:27,670 --> 01:08:28,808 (GASPING) 1244 01:08:31,040 --> 01:08:32,348 (SQUEALS) 1245 01:08:33,142 --> 01:08:34,416 Come on. 1246 01:08:37,146 --> 01:08:38,523 (LAUGHING) 1247 01:08:39,048 --> 01:08:40,493 (SHIVERING) 1248 01:08:45,588 --> 01:08:46,692 Thank you. 1249 01:08:50,392 --> 01:08:51,564 Heat, heat. 1250 01:08:51,660 --> 01:08:53,503 My left eyelid's frozen shut. 1251 01:08:56,765 --> 01:08:58,335 (LAUGHING) 1252 01:08:59,368 --> 01:09:01,370 I can't feel my fingers. 1253 01:09:02,671 --> 01:09:03,741 (SHIVERING) 1254 01:09:03,839 --> 01:09:05,011 I can't feel them. 1255 01:09:05,241 --> 01:09:06,584 (PANTING) 1256 01:09:08,077 --> 01:09:09,385 (BLOWING) 1257 01:09:17,786 --> 01:09:20,027 I don't know what your Paige did on a first date, 1258 01:09:20,089 --> 01:09:24,367 but with me, you're only getting to first base. 1259 01:09:26,228 --> 01:09:27,468 Okay. 1260 01:09:32,735 --> 01:09:34,408 I'm sorry. I can do better. 1261 01:09:34,470 --> 01:09:36,416 My... My lips are still numb. 1262 01:09:37,873 --> 01:09:39,079 (LAUGHS) 1263 01:09:39,742 --> 01:09:41,244 It's nice. 1264 01:09:50,152 --> 01:09:51,927 Second base, tops. 1265 01:09:53,389 --> 01:09:55,096 This is perfect. 1266 01:10:16,345 --> 01:10:18,985 Thank you for coming out with me tonight. 1267 01:10:19,081 --> 01:10:21,288 I had a really nice time. (CHUCKLES) 1268 01:10:24,987 --> 01:10:26,694 I've missed you. 1269 01:10:27,489 --> 01:10:30,436 I miss our life together. I miss being with you. 1270 01:10:34,930 --> 01:10:36,375 I love you. 1271 01:10:43,539 --> 01:10:47,112 I should probably get inside. 1272 01:10:50,312 --> 01:10:51,689 Good night. (KEYS JINGLING) 1273 01:10:51,780 --> 01:10:53,191 Good night. 1274 01:10:53,282 --> 01:10:54,659 (DOOR UNLOCKING) 1275 01:11:12,401 --> 01:11:13,744 Hey. 1276 01:11:14,870 --> 01:11:17,680 Hey. I didn't know you were gonna be here. 1277 01:11:18,340 --> 01:11:19,944 Were you out with Jeremy? 1278 01:11:20,042 --> 01:11:21,282 No. 1279 01:11:21,710 --> 01:11:23,451 I was with Leo. 1280 01:11:24,913 --> 01:11:26,551 I like him. 1281 01:11:26,749 --> 01:11:28,126 (CHUCKLES) 1282 01:11:29,184 --> 01:11:30,424 Yeah. 1283 01:11:31,787 --> 01:11:33,289 Me, too. 1284 01:11:35,090 --> 01:11:36,592 Are you okay? 1285 01:11:38,360 --> 01:11:39,930 (PAIGE SOBBING) 1286 01:11:41,797 --> 01:11:45,074 Paige, I've never seen you like this before. 1287 01:11:45,134 --> 01:11:47,580 I mean, is this crying thing the new you? 1288 01:11:47,636 --> 01:11:49,547 Because it's bizarre. 1289 01:11:49,605 --> 01:11:51,551 I don't know. I don't know what's me. 1290 01:11:51,607 --> 01:11:53,211 I have a tattoo. 1291 01:11:56,445 --> 01:11:58,652 And I'm a vegetarian, too. (LAUGHS) 1292 01:12:00,416 --> 01:12:03,761 Look, it was just like it used to be. It was better, actually. 1293 01:12:04,586 --> 01:12:06,327 Everything that I fell in love with 1294 01:12:06,422 --> 01:12:08,663 about Paige is still there. 1295 01:12:08,991 --> 01:12:12,165 You know, to you, I'm sure it seemed 1296 01:12:12,261 --> 01:12:13,604 like a confirmation of your love 1297 01:12:13,662 --> 01:12:15,437 or your marriage, right? 1298 01:12:15,497 --> 01:12:16,805 But to her, it probably seemed more 1299 01:12:16,899 --> 01:12:18,310 like a really good first date. 1300 01:12:18,400 --> 01:12:20,346 Exactly. Which is why I think you've gotta wait 1301 01:12:20,436 --> 01:12:21,972 the requisite three days before you call. 1302 01:12:22,071 --> 01:12:24,244 I gotta wait three days 1303 01:12:24,340 --> 01:12:25,785 to call after a date with my own wife? 1304 01:12:25,841 --> 01:12:28,412 At least. This is a unique case. Maybe longer. 1305 01:12:28,477 --> 01:12:29,512 It can't be longer. 1306 01:12:29,611 --> 01:12:30,817 I'm gonna see her on Saturday at the wedding. 1307 01:12:30,913 --> 01:12:32,756 I'm telling you, it was so obvious. 1308 01:12:32,815 --> 01:12:35,796 Even with all this crazy shit going on around us, we still belong together. 1309 01:12:35,851 --> 01:12:37,194 Obvious to her or to you? 1310 01:12:37,286 --> 01:12:38,822 To both of us. 1311 01:12:40,356 --> 01:12:41,858 RITA: Oh. Oh, Paige? PAIGE: Yeah? 1312 01:12:41,957 --> 01:12:44,938 We have to start writing out those place cards after we eat. 1313 01:12:44,993 --> 01:12:46,336 Yes. 1314 01:12:46,995 --> 01:12:48,975 Before you start on that, 1315 01:12:50,265 --> 01:12:53,644 I have a little surprise for you, Paige. 1316 01:12:54,336 --> 01:12:55,440 Oh? 1317 01:12:55,504 --> 01:12:57,279 You know Ray Porter, right? 1318 01:12:57,339 --> 01:13:00,013 He taught constitutional law at Northwestern. 1319 01:13:00,109 --> 01:13:01,645 He and I were on law review together. 1320 01:13:01,710 --> 01:13:04,122 We've known each other 1,000 years. 1321 01:13:05,114 --> 01:13:07,116 He is the dean of the law school now. 1322 01:13:07,182 --> 01:13:08,286 Okay. 1323 01:13:08,350 --> 01:13:10,057 And they're gonna let you back in. 1324 01:13:10,152 --> 01:13:11,722 What? 1325 01:13:11,820 --> 01:13:13,299 Well... 1326 01:13:13,989 --> 01:13:16,060 I didn't even apply. 1327 01:13:16,158 --> 01:13:17,831 I took care of it. 1328 01:13:19,862 --> 01:13:23,036 This is crazy. 1329 01:13:25,067 --> 01:13:28,344 I feel like I'm getting a free do-over in life. 1330 01:13:51,360 --> 01:13:53,169 (PEOPLE CHEERING) 1331 01:14:06,074 --> 01:14:07,678 (LAUGHING) 1332 01:14:36,104 --> 01:14:37,879 (DANCE MUSIC PLAYING) 1333 01:14:40,943 --> 01:14:42,547 (WOMEN WHOOPING) 1334 01:14:59,995 --> 01:15:01,804 You look like you could use a drink. 1335 01:15:03,065 --> 01:15:04,738 (CHUCKLES) I've already had several. 1336 01:15:04,800 --> 01:15:06,939 But you haven't had this. 1337 01:15:09,171 --> 01:15:10,582 All right. 1338 01:15:11,974 --> 01:15:14,614 I'm glad we're having a moment alone. 1339 01:15:14,676 --> 01:15:18,180 I haven't gotten a chance to really talk to you, Leo. 1340 01:15:18,347 --> 01:15:19,655 Yeah. 1341 01:15:19,748 --> 01:15:21,421 Yeah, cool. 1342 01:15:22,417 --> 01:15:24,090 Congratulations. 1343 01:15:28,624 --> 01:15:29,796 That's nice. 1344 01:15:29,858 --> 01:15:30,962 Yes, it is. 1345 01:15:33,595 --> 01:15:35,597 I've been thinking. 1346 01:15:35,664 --> 01:15:40,841 And I think that it's probably time to let us take it from here. 1347 01:15:40,936 --> 01:15:42,210 Take what? 1348 01:15:42,871 --> 01:15:44,646 Things with Paige. 1349 01:15:45,774 --> 01:15:48,015 Look, I know she didn't have health insurance because 1350 01:15:48,110 --> 01:15:51,114 you chose to live in a certain way, 1351 01:15:52,281 --> 01:15:54,124 and I know you must be drowning in debt. 1352 01:15:55,217 --> 01:15:57,788 But I also know away out of this. 1353 01:15:58,520 --> 01:16:00,022 What's that? 1354 01:16:01,156 --> 01:16:02,658 Divorce her. 1355 01:16:03,892 --> 01:16:06,168 The bills have only just begun, Leo. 1356 01:16:08,463 --> 01:16:10,534 Mr. Thornton, I don't think this is the time 1357 01:16:10,632 --> 01:16:12,305 or the place to discuss this. 1358 01:16:12,367 --> 01:16:15,371 Fine. If you don't care about losing your business, 1359 01:16:15,470 --> 01:16:18,178 which, clearly, you don't, 1360 01:16:18,240 --> 01:16:19,412 what about Paige? 1361 01:16:19,508 --> 01:16:21,146 What about doing what is obviously 1362 01:16:21,209 --> 01:16:22,483 the right thing for her? 1363 01:16:22,544 --> 01:16:23,682 And you know what's right for her? 1364 01:16:23,745 --> 01:16:24,815 As a matter of fact, I do. 1365 01:16:25,480 --> 01:16:27,084 You're such a hypocrite. 1366 01:16:27,182 --> 01:16:28,320 What did you say? 1367 01:16:28,383 --> 01:16:31,364 If you're such a family man, how come I... 1368 01:16:31,420 --> 01:16:32,763 I never once saw you come and try 1369 01:16:32,854 --> 01:16:34,856 to put things back together with Paige? 1370 01:16:39,661 --> 01:16:41,538 You're such a coward. 1371 01:16:57,679 --> 01:16:59,886 Hey, can I introduce you around a little bit? 1372 01:17:00,582 --> 01:17:02,289 Can't feel good to be the odd man out. 1373 01:17:02,384 --> 01:17:04,057 I'm not the odd man out. 1374 01:17:04,286 --> 01:17:05,629 All right. If you say so. 1375 01:17:05,721 --> 01:17:07,792 You just seem a little creepy over here all by yourself. 1376 01:17:07,889 --> 01:17:09,891 I'm just waiting for Paige, man. 1377 01:17:09,958 --> 01:17:12,131 All right, well, best of luck with that. 1378 01:17:12,227 --> 01:17:13,706 You like this, right? 1379 01:17:15,230 --> 01:17:16,300 I'm sorry, like what? 1380 01:17:16,398 --> 01:17:17,934 Paige leaves you behind. 1381 01:17:18,033 --> 01:17:19,876 She goes and has this life without you, 1382 01:17:19,935 --> 01:17:21,744 with some guy that no one gets. 1383 01:17:21,803 --> 01:17:23,373 And now you get to see her reject all that. 1384 01:17:24,206 --> 01:17:26,618 I mean, I like it a little bit. (CHUCKLES) 1385 01:17:26,775 --> 01:17:28,118 Yeah? 1386 01:17:28,210 --> 01:17:30,212 Well, let me tell you what I like. 1387 01:17:30,278 --> 01:17:31,814 I like the fact that Paige told me 1388 01:17:31,913 --> 01:17:32,983 everything about you, Jeremy. 1389 01:17:33,949 --> 01:17:35,087 Okay. 1390 01:17:35,150 --> 01:17:38,290 She told me that when she was with you, 1391 01:17:39,488 --> 01:17:41,627 she would wake up at night in a panic, 1392 01:17:41,723 --> 01:17:43,168 thinking, "Is this all there is?" 1393 01:17:43,925 --> 01:17:44,960 Wow. 1394 01:17:45,127 --> 01:17:46,333 She told you everything, huh? 1395 01:17:46,428 --> 01:17:47,498 Mmm-hmm. 1396 01:17:47,663 --> 01:17:49,006 Did she tell you that she threw herself 1397 01:17:49,097 --> 01:17:50,167 at me the other day? 1398 01:17:50,265 --> 01:17:52,142 Did she tell you that? 1399 01:17:52,234 --> 01:17:54,271 Or did she stop telling you everything 1400 01:17:54,336 --> 01:17:55,940 when she forgot who the hell you were? 1401 01:17:58,306 --> 01:18:00,286 Look, I get why you're being such a dick. 1402 01:18:00,909 --> 01:18:02,252 You obviously love her, 1403 01:18:02,310 --> 01:18:03,789 and you think you're gonna get her back. 1404 01:18:04,579 --> 01:18:07,116 But the thing is, she outgrew you. 1405 01:18:07,649 --> 01:18:09,959 What makes you think that won't happen again? 1406 01:18:10,485 --> 01:18:12,465 Thank you for that advice. 1407 01:18:12,521 --> 01:18:15,092 I will mull it over while I'm in bed with your wife. 1408 01:18:15,657 --> 01:18:16,761 (PEOPLE EXCLAIM) 1409 01:18:16,825 --> 01:18:18,031 Leo! 1410 01:18:30,172 --> 01:18:31,207 Paige, wait! 1411 01:18:31,306 --> 01:18:32,444 What the hell were you thinking? 1412 01:18:32,507 --> 01:18:33,850 I don't know. That's a really good question, 1413 01:18:33,942 --> 01:18:36,684 because I have been driving myself insane, 1414 01:18:36,778 --> 01:18:39,054 making a complete ass of myself! 1415 01:18:39,147 --> 01:18:40,683 Literally trying everything possible 1416 01:18:40,782 --> 01:18:42,022 to try to save what we have. 1417 01:18:42,117 --> 01:18:44,154 And you've been throwing yourself at Jeremy. 1418 01:18:44,953 --> 01:18:46,159 That's not fair. 1419 01:18:46,221 --> 01:18:47,359 It's not fair? 1420 01:18:49,458 --> 01:18:51,802 I see the way you look at him. 1421 01:18:53,628 --> 01:18:54,902 I know, 1422 01:18:56,131 --> 01:18:59,010 because you used to look at me that way. 1423 01:19:01,870 --> 01:19:02,974 Leo, I... 1424 01:19:03,038 --> 01:19:04,813 No, I think we need to start being realistic. 1425 01:19:04,873 --> 01:19:06,648 Your memory's not coming back. 1426 01:19:07,743 --> 01:19:10,417 The fact is that I'm still just a stranger. 1427 01:19:12,347 --> 01:19:14,520 I'm not trying to hurt you. 1428 01:19:16,752 --> 01:19:18,356 But I'm just... 1429 01:19:19,354 --> 01:19:20,594 (SIGHS) 1430 01:19:21,757 --> 01:19:24,670 I'm so tired of disappointing you. 1431 01:19:26,728 --> 01:19:28,002 I know. 1432 01:19:29,731 --> 01:19:31,369 I'm so sorry. 1433 01:19:34,903 --> 01:19:37,281 I'll apologize to Gwen and Ryan. 1434 01:19:37,372 --> 01:19:40,114 (SOBBING) Oh, God, no, it's fine. 1435 01:19:41,576 --> 01:19:45,422 Wedding disasters have a way of turning into great stories. 1436 01:19:47,215 --> 01:19:48,694 Eventually. 1437 01:19:52,387 --> 01:19:53,593 (CHUCKLES) 1438 01:19:55,924 --> 01:19:57,267 How do you look at the girl you love 1439 01:19:57,359 --> 01:20:00,363 and tell yourself it's time to walk away? 1440 01:20:10,272 --> 01:20:11,307 Leg? 1441 01:20:15,944 --> 01:20:19,551 I hope one day I can love the way that you love me. 1442 01:20:22,918 --> 01:20:24,955 You figured it out once. 1443 01:20:26,421 --> 01:20:28,401 You'll do it again. 1444 01:20:53,315 --> 01:20:54,658 (PLAYING MELANCHOLY SONG) 1445 01:21:43,999 --> 01:21:45,376 Shit. 1446 01:21:45,700 --> 01:21:47,805 You're here, not there. 1447 01:21:48,503 --> 01:21:50,176 Are you okay? 1448 01:21:50,238 --> 01:21:51,546 I'm done. 1449 01:21:51,973 --> 01:21:54,351 It's over. I give up. 1450 01:21:55,010 --> 01:21:56,683 No, you never give up, Leo. 1451 01:21:56,745 --> 01:21:59,191 No, if we were meant to be together, 1452 01:21:59,247 --> 01:22:00,624 we would be together. 1453 01:22:03,251 --> 01:22:04,855 I was just thinking about the first time 1454 01:22:04,920 --> 01:22:06,695 that we went to that Greek restaurant 1455 01:22:06,755 --> 01:22:08,257 on the corner. 1456 01:22:08,356 --> 01:22:10,302 There was this big banner saying. 1457 01:22:10,392 --> 01:22:11,803 "Now Serving Soup," 1458 01:22:12,727 --> 01:22:14,968 and I just started to go on and on. 1459 01:22:15,063 --> 01:22:18,306 (CHUCKLING) about all the obstacles 1460 01:22:18,400 --> 01:22:20,038 that the owner must have overcome 1461 01:22:20,101 --> 01:22:22,581 to achieve his lifelong dream of serving soup. 1462 01:22:23,038 --> 01:22:24,278 (LAUGHS) 1463 01:22:24,439 --> 01:22:26,885 And then... And when I was finished... 1464 01:22:28,043 --> 01:22:30,614 She didn't say anything for a few seconds 1465 01:22:30,712 --> 01:22:31,952 and she just... 1466 01:22:34,115 --> 01:22:36,322 She just sort of exhaled it. 1467 01:22:38,119 --> 01:22:40,224 It was almost to herself. 1468 01:22:41,790 --> 01:22:43,326 "I love you." 1469 01:22:44,993 --> 01:22:47,098 And it just hung there. 1470 01:22:48,263 --> 01:22:49,901 It was the first time she had said it, 1471 01:22:49,965 --> 01:22:52,138 and I didn't even wanna respond. 1472 01:22:52,233 --> 01:22:54,736 I just wanted to keep hearing it. 1473 01:22:57,272 --> 01:22:59,809 That was two weeks after we met. 1474 01:23:01,977 --> 01:23:03,479 It only took her two weeks 1475 01:23:03,578 --> 01:23:05,785 to fall in love with me before. 1476 01:23:16,825 --> 01:23:18,600 She doesn't love me. 1477 01:24:01,836 --> 01:24:03,179 (DOOR CLOSES) 1478 01:24:10,745 --> 01:24:12,520 Sign here, please. 1479 01:24:17,419 --> 01:24:18,921 (SIGHS) 1480 01:24:49,017 --> 01:24:51,054 Come here, little buddy. 1481 01:24:52,353 --> 01:24:53,559 (MEOWING) 1482 01:24:59,894 --> 01:25:01,032 Diane? 1483 01:25:02,097 --> 01:25:03,201 Hey. 1484 01:25:03,932 --> 01:25:06,105 How are you? Listen... 1485 01:25:08,736 --> 01:25:10,977 I know it's been years. 1486 01:25:11,072 --> 01:25:13,552 I was away for awhile. 1487 01:25:14,242 --> 01:25:16,984 I never had a chance to apologize. 1488 01:25:17,879 --> 01:25:20,758 I was just going through a really weird time, 1489 01:25:20,882 --> 01:25:23,761 but your dad ended it 1490 01:25:25,286 --> 01:25:27,892 as soon as your mother confronted him about us. 1491 01:25:27,956 --> 01:25:30,903 And I just always wanted you to know that. 1492 01:25:31,392 --> 01:25:33,963 I don't mean to open old wounds, but... 1493 01:25:34,062 --> 01:25:37,839 I just really needed to say that I'm sorry. 1494 01:25:39,400 --> 01:25:42,006 No, I'm really glad that you said something. 1495 01:25:42,103 --> 01:25:44,811 You were always a really good friend. 1496 01:25:44,973 --> 01:25:47,613 I just wish I could've returned the favor. 1497 01:25:47,976 --> 01:25:51,651 GWEN: The lilies were bad, so I got sunflowers instead. 1498 01:26:02,457 --> 01:26:03,663 I wanted to tell you. 1499 01:26:03,758 --> 01:26:04,862 You knew? 1500 01:26:06,161 --> 01:26:08,107 You knew the whole time? 1501 01:26:09,631 --> 01:26:11,474 I'm sorry. Don't talk to me. 1502 01:26:11,533 --> 01:26:14,514 Paige. Paige. Paige! 1503 01:26:18,039 --> 01:26:20,280 Hey, where have you been all day, stranger? 1504 01:26:20,975 --> 01:26:22,352 Hmm? 1505 01:26:22,644 --> 01:26:23,850 Paige? 1506 01:26:25,947 --> 01:26:27,688 I ran into Diane Chain at the store. 1507 01:26:30,285 --> 01:26:33,732 That's why I left, isn't it? Because I found out. 1508 01:26:35,723 --> 01:26:39,068 Mom, I barely even know who I am, 1509 01:26:39,160 --> 01:26:41,538 and then it turns out you're lying to me, 1510 01:26:41,629 --> 01:26:45,076 and you've used my accident to rewrite the past? 1511 01:26:47,068 --> 01:26:49,708 I couldn't bear the thought of losing you again. 1512 01:26:50,638 --> 01:26:54,313 Do you have any idea how betrayed I feel right now? 1513 01:26:54,375 --> 01:26:56,377 I'm sorry, Paige. 1514 01:26:56,477 --> 01:26:58,718 We were happier than we'd been in years. 1515 01:26:58,813 --> 01:27:00,019 Oh, Mom! 1516 01:27:00,081 --> 01:27:01,685 We finally had you back again. 1517 01:27:01,749 --> 01:27:03,023 Back on your terms! 1518 01:27:03,084 --> 01:27:04,256 No! 1519 01:27:04,352 --> 01:27:06,525 Yes, as usual! Paige! 1520 01:27:06,588 --> 01:27:09,728 He cheated on you with my friend! 1521 01:27:10,892 --> 01:27:13,168 How could you stay with him? 1522 01:27:14,529 --> 01:27:15,667 I... 1523 01:27:18,233 --> 01:27:20,338 I was going to leave. 1524 01:27:22,604 --> 01:27:24,675 I was. I was all ready to leave. 1525 01:27:25,373 --> 01:27:29,685 And then one afternoon, I was all alone in the house, 1526 01:27:30,678 --> 01:27:35,252 and I started looking at all the photographs of you 1527 01:27:35,950 --> 01:27:37,588 and your... 1528 01:27:39,721 --> 01:27:41,530 And your sister. 1529 01:27:42,223 --> 01:27:46,694 And the house seemed so full of all of us. 1530 01:27:48,930 --> 01:27:51,137 We were a family, Paige. 1531 01:27:52,734 --> 01:27:55,408 And I realized in that moment that 1532 01:27:56,104 --> 01:27:59,745 that was the most important thing in the world for me. 1533 01:28:00,141 --> 01:28:02,985 And I couldn't, I couldn't, 1534 01:28:03,711 --> 01:28:06,282 I could not go. 1535 01:28:08,716 --> 01:28:10,957 So, you just WASPed it away? 1536 01:28:11,452 --> 01:28:12,556 No. 1537 01:28:13,488 --> 01:28:16,935 I chose to stay with him 1538 01:28:18,092 --> 01:28:21,232 for all the things that he had done right 1539 01:28:22,897 --> 01:28:26,902 and not to leave him for the one thing that he had done wrong. 1540 01:28:30,405 --> 01:28:32,442 I chose to forgive him. 1541 01:28:38,313 --> 01:28:40,190 Maybe Leo was right. 1542 01:28:41,349 --> 01:28:45,957 Maybe I can't figure out who I am and be around all of you. 1543 01:29:00,668 --> 01:29:03,003 LEO: I still feel a little chilly. I don't care what you say. 1544 01:29:03,004 --> 01:29:04,312 (BOTH LAUGHING) 1545 01:29:04,372 --> 01:29:05,851 That's fine. 1546 01:29:08,209 --> 01:29:09,313 Paige. 1547 01:29:17,218 --> 01:29:18,458 I'm sorry. 1548 01:29:18,519 --> 01:29:19,657 Is everything okay? 1549 01:29:22,990 --> 01:29:26,062 Look, you two obviously need to talk, so I'm just... 1550 01:29:26,160 --> 01:29:27,662 Okay. Talk to you later. 1551 01:29:27,729 --> 01:29:29,367 All right, bye. 1552 01:29:31,999 --> 01:29:33,740 I'm... I'm sorry. 1553 01:29:35,703 --> 01:29:37,307 What happened? 1554 01:29:39,874 --> 01:29:41,148 Can I ask you something? 1555 01:29:41,209 --> 01:29:42,415 Yeah. 1556 01:29:43,478 --> 01:29:45,856 You can always ask me anything. 1557 01:29:46,514 --> 01:29:49,154 Did you know about my dad's affair? 1558 01:29:50,485 --> 01:29:51,691 Yeah. 1559 01:29:52,353 --> 01:29:53,661 I knew. 1560 01:29:54,756 --> 01:29:56,099 (SIGHS) 1561 01:30:00,027 --> 01:30:01,700 Why didn't you tell me? 1562 01:30:08,936 --> 01:30:12,406 There were so many times that I almost did. 1563 01:30:15,076 --> 01:30:18,182 But to drive you away from your family again? 1564 01:30:18,913 --> 01:30:20,551 That just felt wrong. 1565 01:30:22,617 --> 01:30:24,528 I wanted your love, I... 1566 01:30:24,585 --> 01:30:26,428 Just not like that. 1567 01:30:27,688 --> 01:30:29,565 I wanted to earn it. 1568 01:30:45,440 --> 01:30:49,081 I just don't think I can afford to lose them right now. 1569 01:30:51,913 --> 01:30:53,324 So don't. 1570 01:31:01,322 --> 01:31:04,735 PROFESSOR: Certain parties have sought to nullify various congressional acts, 1571 01:31:04,792 --> 01:31:07,636 claiming that repeated extensions of copyright protection 1572 01:31:07,728 --> 01:31:09,833 constitute a perpetual copyright 1573 01:31:09,931 --> 01:31:13,936 of the sort the drafters of the Constitution would have rejected. 1574 01:31:14,001 --> 01:31:15,503 The United States Supreme Court, 1575 01:31:15,603 --> 01:31:18,743 in the 2003 case of Eldred v. Ashcroft... 1576 01:31:26,447 --> 01:31:27,824 PAIGE: Thanks for lunch. 1577 01:31:27,915 --> 01:31:31,488 Actually, there's something that I wanted to tell you. 1578 01:31:31,586 --> 01:31:32,758 Okay. 1579 01:31:33,654 --> 01:31:36,134 Things are over with Rose. 1580 01:31:37,325 --> 01:31:39,134 I ended it, Paige. 1581 01:31:39,927 --> 01:31:42,703 No. Why did you do that? 1582 01:31:42,797 --> 01:31:44,606 I thought you were getting engaged... 1583 01:31:44,665 --> 01:31:46,269 We were, but that was before you. 1584 01:31:46,334 --> 01:31:47,813 No, that was after me. 1585 01:31:47,869 --> 01:31:50,042 Okay, it was after you, but it was before this you. 1586 01:31:50,137 --> 01:31:52,014 It was before the old you came back. 1587 01:31:54,008 --> 01:31:56,181 Jeremy, I'm not the old me. 1588 01:31:57,278 --> 01:31:58,882 I'm just me. 1589 01:31:59,347 --> 01:32:02,556 I'm just the me that's trying to figure it out still. 1590 01:32:02,950 --> 01:32:04,793 I understand, but, whichever it is, 1591 01:32:04,852 --> 01:32:07,799 the old you or the new you, I don't care. 1592 01:32:09,490 --> 01:32:10,798 I know you remember what we were like together. 1593 01:32:10,858 --> 01:32:11,962 I know you do. 1594 01:32:12,026 --> 01:32:13,505 This is our chance to get that back. 1595 01:32:13,661 --> 01:32:15,163 What we had was wonderful. 1596 01:32:15,229 --> 01:32:17,800 Those were wonderful memories, but those were... 1597 01:32:17,865 --> 01:32:19,970 Those are my only memories. 1598 01:32:20,034 --> 01:32:22,412 Everything after you is erased. 1599 01:32:23,304 --> 01:32:24,544 I... 1600 01:32:26,374 --> 01:32:31,585 I have to discover what it's like to be without you, on my own. 1601 01:32:34,081 --> 01:32:35,219 Are you sure you don't remember 1602 01:32:35,316 --> 01:32:37,023 breaking up with me the first time? 1603 01:32:37,852 --> 01:32:39,263 Why? 1604 01:32:39,353 --> 01:32:41,663 'Cause it sounded a hell of a lot like that. 1605 01:32:45,927 --> 01:32:47,338 Let's go. 1606 01:32:58,072 --> 01:33:00,848 Hey. I was looking all over. 1607 01:33:00,908 --> 01:33:04,788 I was worried when I didn't see you outside the library. 1608 01:33:07,348 --> 01:33:08,622 So... 1609 01:33:11,419 --> 01:33:14,628 How's that intellectual property class going? 1610 01:33:20,194 --> 01:33:23,107 Actually, I wanna talk to you about that. 1611 01:33:23,798 --> 01:33:26,779 I've decided to leave law school. 1612 01:33:28,736 --> 01:33:30,875 And I'm gonna get an apartment in the city. 1613 01:33:31,772 --> 01:33:34,275 It's happening all over again, isn't it? 1614 01:33:34,375 --> 01:33:36,082 Damn it, Paige. 1615 01:33:37,545 --> 01:33:39,115 I've made a lot of mistakes. 1616 01:33:39,914 --> 01:33:44,124 Dad, this isn't about you or anything you've done. 1617 01:33:44,719 --> 01:33:48,997 This is about me, who I want to be, who I am. 1618 01:33:50,224 --> 01:33:54,900 Just tell me what to say, so I don't lose you again. 1619 01:33:58,232 --> 01:33:59,836 You won't. 1620 01:34:07,942 --> 01:34:10,115 LEO: A moment of impact. 1621 01:34:16,150 --> 01:34:20,462 A moment of impact whose potential for change 1622 01:34:20,521 --> 01:34:23,991 has ripple effects far beyond what we can predict, 1623 01:34:27,194 --> 01:34:30,107 sending some particles crashing together 1624 01:34:32,266 --> 01:34:34,644 making them closer than before, 1625 01:34:41,142 --> 01:34:44,385 while sending others spinning off into great ventures 1626 01:34:47,314 --> 01:34:50,557 landing where you never thought you'd find them. 1627 01:34:54,121 --> 01:34:57,534 You see, that's the thing about moments like these. 1628 01:34:58,392 --> 01:35:00,065 You can't, 1629 01:35:00,895 --> 01:35:03,171 no matter how hard you try, 1630 01:35:03,898 --> 01:35:06,640 control how they're gonna affect you. 1631 01:35:08,469 --> 01:35:12,144 You just gotta Jet the colliding particles land where they may 1632 01:35:13,140 --> 01:35:17,247 and wait until the next collision. 1633 01:35:25,186 --> 01:35:28,167 PAIGE: I vow to help you love life, 1634 01:35:28,222 --> 01:35:30,600 to always hold you with tenderness, 1635 01:35:30,691 --> 01:35:33,570 and to have the patience that love demands. 1636 01:35:33,661 --> 01:35:35,766 To speak when words are needed 1637 01:35:35,863 --> 01:35:38,537 and to share the silence when they're not. 1638 01:35:38,599 --> 01:35:42,172 To agree to disagree on red velvet cake. 1639 01:35:42,870 --> 01:35:45,180 And to live within the warmth of your heart 1640 01:35:45,239 --> 01:35:46,877 and always call it home. 1641 01:35:46,941 --> 01:35:48,011 (SIGHS) 1642 01:35:55,850 --> 01:35:57,420 (WIND HOWLING) 1643 01:36:33,154 --> 01:36:34,258 Hi. 1644 01:36:37,224 --> 01:36:38,635 Hi. 1645 01:36:42,062 --> 01:36:43,837 I hope you didn't come all the way 1646 01:36:43,931 --> 01:36:45,308 into the city for hot chocolate. 1647 01:36:45,399 --> 01:36:49,108 Actually, I moved back here six months ago. 1648 01:36:49,170 --> 01:36:51,275 I'm over in Rogers Park. 1649 01:36:52,072 --> 01:36:55,110 Really? That... That's great. 1650 01:36:55,176 --> 01:36:57,622 I'm actually back at the Art Institute. 1651 01:36:57,678 --> 01:36:59,248 What? Are you kidding me? 1652 01:36:59,413 --> 01:37:00,483 Mmm-mmm. 1653 01:37:00,581 --> 01:37:01,753 That's amazing. 1654 01:37:01,816 --> 01:37:04,763 Yeah. I mean, I'm sitting in on a few classes, 1655 01:37:05,820 --> 01:37:09,199 and it's crazy what my hands remember 1656 01:37:09,290 --> 01:37:12,271 that my, you know, that my mind forgot. 1657 01:37:13,360 --> 01:37:14,703 Yeah. 1658 01:37:16,130 --> 01:37:17,837 So, thank you. 1659 01:37:19,500 --> 01:37:20,979 I didn't do anything. 1660 01:37:21,035 --> 01:37:22,878 You did everything. 1661 01:37:24,271 --> 01:37:27,548 You accepted me for who I am, 1662 01:37:28,342 --> 01:37:31,152 and not for what you wanted me to be. 1663 01:37:32,279 --> 01:37:33,622 (LAUGHS) 1664 01:37:34,815 --> 01:37:37,159 I just wanted you to be happy. 1665 01:37:39,153 --> 01:37:40,632 That's all. 1666 01:37:48,128 --> 01:37:51,200 Isn't there some Cuban place around here 1667 01:37:51,298 --> 01:37:55,144 where we used to go when this place was closed? 1668 01:37:56,871 --> 01:37:59,875 Yeah. It's... Wait. You remember? 1669 01:38:00,741 --> 01:38:01,913 No, no. 1670 01:38:02,176 --> 01:38:03,314 (GROANS) 1671 01:38:03,377 --> 01:38:04,720 I wish. (CHUCKLES) 1672 01:38:05,145 --> 01:38:09,184 No, the memory stuff hasn't come back, but I've... 1673 01:38:10,851 --> 01:38:13,058 Sonia and I have been hanging out a little bit, 1674 01:38:13,153 --> 01:38:16,999 and I've been asking her about us. 1675 01:38:18,726 --> 01:38:21,366 Really? And what has she been saying? 1676 01:38:23,831 --> 01:38:25,777 That she doesn't think you're 1677 01:38:25,866 --> 01:38:27,573 seeing anyone right now. 1678 01:38:31,038 --> 01:38:33,245 She just happens to be right. 1679 01:38:35,709 --> 01:38:39,122 You? Are you seeing anyone? 1680 01:38:44,585 --> 01:38:46,292 That's good. 1681 01:38:46,720 --> 01:38:50,429 So, do you wanna go to the Cuban place? 1682 01:38:51,358 --> 01:38:52,735 With me? 1683 01:38:54,395 --> 01:38:55,897 Okay. 1684 01:38:56,563 --> 01:38:57,940 Okay. 1685 01:39:01,568 --> 01:39:03,047 What would you say to trying someplace 1686 01:39:03,103 --> 01:39:04,946 that we haven't been to before? 1687 01:39:05,039 --> 01:39:06,746 Someplace new? 1688 01:39:07,641 --> 01:39:09,314 I'd like that. 1689 01:39:09,710 --> 01:39:11,121 After you. 1690 01:39:11,211 --> 01:39:13,213 (PICTURES OF YOU PLAYING) 1691 01:39:16,917 --> 01:39:22,230 ♪ I've been looking so long at these pictures of you 1692 01:39:22,589 --> 01:39:27,095 ♪ That I almost believe that they're real 1693 01:39:28,295 --> 01:39:33,745 ♪ I've been living so long with my pictures of you 1694 01:39:33,801 --> 01:39:36,145 ♪ That I almost believe 1695 01:39:36,236 --> 01:39:38,807 ♪ That the pictures are 1696 01:39:38,906 --> 01:39:41,352 ♪ All I can feel 1697 01:40:01,962 --> 01:40:07,310 ♪ Remembering you standing quiet in the rain 1698 01:40:07,368 --> 01:40:11,475 ♪ As I ran to your heart to be near 1699 01:40:12,973 --> 01:40:16,386 ♪ And we kissed as the sky fell in 1700 01:40:16,477 --> 01:40:18,479 ♪ Holding you close 1701 01:40:18,545 --> 01:40:22,721 ♪ How I always held close in your fear 1702 01:40:24,351 --> 01:40:29,460 ♪ Remembering you running soft through the night 1703 01:40:29,690 --> 01:40:35,504 ♪ You were bigger and brighter and wider than snow 1704 01:40:35,562 --> 01:40:38,566 ♪ And screamed at the make-believe 1705 01:40:38,665 --> 01:40:40,838 ♪ Screamed at the sky 1706 01:40:40,901 --> 01:40:44,906 ♪ And you finally found all your courage 1707 01:40:45,005 --> 01:40:47,849 ♪ To let it all go 1708 01:40:57,885 --> 01:41:03,858 ♪ Remembering you fallen into my arms 1709 01:41:03,924 --> 01:41:07,269 ♪ Crying for the death of your heart 1710 01:41:08,829 --> 01:41:12,208 ♪ You were stone white So delicate 1711 01:41:12,266 --> 01:41:14,337 ♪ Lost in the cold 1712 01:41:14,401 --> 01:41:18,372 ♪ You were always so lost in the dark 1713 01:41:20,207 --> 01:41:25,623 ♪ Remembering you how you used to be 1714 01:41:25,712 --> 01:41:28,556 ♪ Slow drowned You were angels 1715 01:41:28,615 --> 01:41:31,619 ♪ So much more than everything 1716 01:41:31,852 --> 01:41:37,268 ♪ Hold for the last time then slip away quietly 1717 01:41:37,357 --> 01:41:42,898 ♪ Open my eyes But I never see anything 1718 01:41:42,963 --> 01:41:47,275 ♪ If only I'd thought of the right words 1719 01:41:48,135 --> 01:41:51,912 ♪ I could have held on to your heart 1720 01:41:53,774 --> 01:41:58,382 ♪ If only I'd thought of the right words 1721 01:41:59,413 --> 01:42:03,156 ♪ I wouldn't be breaking apart 1722 01:42:03,250 --> 01:42:06,163 ♪ All my pictures of you 1723 01:42:16,497 --> 01:42:21,003 ♪ Looking so long at these pictures of you 1724 01:42:21,969 --> 01:42:25,416 ♪ But I never hold on to your heart 1725 01:43:00,340 --> 01:43:03,048 ♪ There was nothing in the world 1726 01:43:03,143 --> 01:43:06,147 ♪ That I ever wanted more 1727 01:43:06,213 --> 01:43:10,127 ♪ Than to feel you deep in my heart 1728 01:43:11,652 --> 01:43:14,394 ♪ There was nothing in the world 1729 01:43:14,488 --> 01:43:16,991 ♪ That I ever wanted more 1730 01:43:17,224 --> 01:43:21,366 ♪ Than to never feel the breaking apart 1731 01:43:21,628 --> 01:43:24,006 ♪ My pictures of you ♪121582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.