Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:01,200
[dramatic music]
2
00:00:01,240 --> 00:00:01,680
Don't go down that road.
3
00:00:01,720 --> 00:00:02,320
What road?
4
00:00:02,360 --> 00:00:03,680
The Odin road.
5
00:00:03,720 --> 00:00:07,520
Ullr is Odin by another
name-- the true Odin.
6
00:00:07,560 --> 00:00:11,920
I will find her before you will,
because I can find anything.
7
00:00:11,960 --> 00:00:12,960
I think this is her.
8
00:00:13,000 --> 00:00:13,840
[gasps]
9
00:00:13,880 --> 00:00:16,320
This is little Frigg.
10
00:00:16,360 --> 00:00:18,120
Hi, Dawn-- ooh!
11
00:00:18,160 --> 00:00:21,200
Don't you ever pull that
Bragi shit with me again.
12
00:00:21,240 --> 00:00:23,320
We don't bring mortals in
whenever we feel like it,
13
00:00:23,360 --> 00:00:25,000
because pretty soon
we will be the freaks
14
00:00:25,040 --> 00:00:26,720
that everyone knows
about and we will
15
00:00:26,760 --> 00:00:28,480
be hunted out of existence!
16
00:00:28,520 --> 00:00:32,040
How dare you play that
card when you're just as bad?
17
00:00:32,080 --> 00:00:33,600
When you decided that
you could determine
18
00:00:33,640 --> 00:00:36,840
with your goddess power who
will live and who will die,
19
00:00:36,880 --> 00:00:39,880
who you will save and
who you'll leave to die--
20
00:00:39,920 --> 00:00:42,920
I am sorry, Michele, but
you left me way behind.
21
00:00:42,960 --> 00:00:43,840
No!
22
00:00:43,880 --> 00:00:46,000
No!
23
00:00:46,040 --> 00:00:46,920
You are not him.
24
00:00:46,960 --> 00:00:47,800
Who?
25
00:00:47,840 --> 00:00:48,960
Odin.
26
00:00:49,000 --> 00:00:50,080
I am.
27
00:00:50,120 --> 00:00:51,400
You are history, Mike.
28
00:00:51,440 --> 00:00:52,200
History!
29
00:00:54,680 --> 00:00:55,720
Dude, I'm telling you.
30
00:00:55,760 --> 00:00:57,440
He knows where she is.
31
00:00:57,480 --> 00:00:58,920
I saw it in his eyes.
32
00:00:58,960 --> 00:01:00,720
When he looked at that photo
of her as a little girl,
33
00:01:00,760 --> 00:01:02,960
that he knew exactly
where to find her.
34
00:01:03,000 --> 00:01:04,560
It was all the clues he needed.
35
00:01:04,600 --> 00:01:05,720
He's going after her, man.
36
00:01:05,760 --> 00:01:07,760
He's making his move.
37
00:01:07,800 --> 00:01:09,920
So what if he finds her first?
38
00:01:09,960 --> 00:01:11,000
What's he going to do then, eh?
39
00:01:11,040 --> 00:01:12,000
Hold her hostage?
40
00:01:12,040 --> 00:01:13,440
Kill her?
41
00:01:13,480 --> 00:01:14,720
With your family, I
wouldn't rule out anything.
42
00:01:14,760 --> 00:01:15,600
I am Odin.
43
00:01:15,640 --> 00:01:16,680
He isn't.
44
00:01:16,720 --> 00:01:17,800
She's mine, not his.
45
00:01:17,840 --> 00:01:18,600
End of story.
46
00:01:21,080 --> 00:01:23,960
Strictly speaking, I thought
neither of you were Odin.
47
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
My understanding of the prophecy
was that when you found Frigg
48
00:01:27,040 --> 00:01:28,360
you would become Odin.
49
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
No, all the signs
said I was Odin
50
00:01:30,440 --> 00:01:32,280
and I would get my powers
when I found Frigg.
51
00:01:32,320 --> 00:01:34,160
OK, bit of a fine
line right there.
52
00:01:34,200 --> 00:01:35,400
No, it isn't!
53
00:01:35,440 --> 00:01:36,840
I am Odin, he's not.
54
00:01:36,880 --> 00:01:38,120
Big fat line right
down the middle, Zeb.
55
00:01:41,080 --> 00:01:43,080
And I will find her today.
56
00:01:43,120 --> 00:01:44,280
Guaranteed.
57
00:01:44,320 --> 00:01:45,680
Oh, you're sure
of that, are you?
58
00:01:45,720 --> 00:01:47,880
Yep. 'Cause I have a plan.
59
00:01:47,920 --> 00:01:49,760
I hope it's a good one.
60
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
'Cause there's sure as
hell nothing stopping him.
61
00:01:55,240 --> 00:01:57,120
What the fuck?
62
00:02:10,240 --> 00:02:11,520
[music - gin wigmore, "oh my"]
63
00:02:11,560 --> 00:02:14,200
Oh my god, I'm beaten
in the game of love.
64
00:02:14,240 --> 00:02:17,600
And I fall down, I fall
down on my knees I fall.
65
00:02:31,720 --> 00:02:33,680
I need to know we're all
on the same page about this.
66
00:02:33,720 --> 00:02:35,480
Is this the page where
Mike has spun out and finally
67
00:02:35,520 --> 00:02:37,480
disappeared up his own
ass, where he's apparently
68
00:02:37,520 --> 00:02:38,520
quite enjoying the view?
69
00:02:38,560 --> 00:02:39,560
Yes.
70
00:02:39,600 --> 00:02:41,160
- I'm on that page, yes.
- Good.
71
00:02:41,200 --> 00:02:42,520
Ty?
72
00:02:42,560 --> 00:02:43,640
Uh, I'm having trouble
getting my head around
73
00:02:43,680 --> 00:02:44,840
where he's coming from, yeah.
74
00:02:44,880 --> 00:02:46,040
But you're still
on my side, right?
75
00:02:46,080 --> 00:02:47,560
- I'm always on his side, Axl.
- Bam.
76
00:02:47,600 --> 00:02:48,360
Grandpa?
77
00:02:51,960 --> 00:02:53,640
Just say he's off
his nut, Grandpa.
78
00:02:53,680 --> 00:02:55,280
Just remind me.
79
00:02:55,320 --> 00:02:58,480
Has Mike actually said to anyone
that he believes he is Odin?
80
00:02:58,520 --> 00:02:59,440
Yes.
81
00:02:59,480 --> 00:03:00,320
GRANDPA: When?
82
00:03:00,360 --> 00:03:01,240
In my vision.
83
00:03:01,280 --> 00:03:02,840
Right.
84
00:03:02,880 --> 00:03:04,920
- Hey, I'm not the mad one here.
- I'm not saying you are.
85
00:03:04,960 --> 00:03:06,040
Look, he destroyed Yggdrasil.
86
00:03:06,080 --> 00:03:06,960
That's not the
act of a sane man.
87
00:03:07,000 --> 00:03:08,560
Mm!
88
00:03:08,600 --> 00:03:11,360
No, but it's the act of a
man with strong moral beliefs.
89
00:03:11,400 --> 00:03:12,960
OK, he may not have
said it out loud yet,
90
00:03:13,000 --> 00:03:14,440
but I know what he's thinking.
91
00:03:14,480 --> 00:03:15,920
Yeah, possibly
because you're the one
92
00:03:15,960 --> 00:03:18,520
that put the thought in there.
93
00:03:18,560 --> 00:03:19,880
Whether or not he
said it out loud,
94
00:03:19,920 --> 00:03:21,400
is there any chance
it could be true?
95
00:03:21,440 --> 00:03:22,840
No!
96
00:03:22,880 --> 00:03:24,760
Because on my 21st birthday,
I became the living
97
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
incarnation of Odin, not him.
98
00:03:26,440 --> 00:03:27,640
Axl, whether you
like it or not,
99
00:03:27,680 --> 00:03:29,360
it's a question that
needs to be asked.
100
00:03:29,400 --> 00:03:31,040
Not really.
101
00:03:31,080 --> 00:03:33,760
OK, on the one hand-- and so
you don't shoot the messenger,
102
00:03:33,800 --> 00:03:37,520
Axl-- yes, all the signs pointed
to you being the all-father.
103
00:03:37,560 --> 00:03:38,520
You ticked all the boxes.
104
00:03:38,560 --> 00:03:39,560
- Good for you.
- Mm-hm.
105
00:03:39,600 --> 00:03:40,880
Yeah, and Mike
ticked precisely
106
00:03:40,920 --> 00:03:42,360
no boxes unless they're
marked egotistical,
107
00:03:42,400 --> 00:03:43,880
pompous, and deluded.
108
00:03:43,920 --> 00:03:45,720
No, Mike ticks the box
marked Ullr, which in this case
109
00:03:45,760 --> 00:03:47,240
is significant.
110
00:03:47,280 --> 00:03:48,760
Is this this Dana Smith
that Zeb was banging on about?
111
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
Yeah, who cares about Denmark?
112
00:03:49,840 --> 00:03:51,280
Denmark sucks.
113
00:03:51,320 --> 00:03:52,280
Yeah, there are stories.
114
00:03:52,320 --> 00:03:53,480
There are always stories.
115
00:03:53,520 --> 00:03:55,040
But of much more
importance is the notion
116
00:03:55,080 --> 00:03:57,040
that you can have all
the signs in the world,
117
00:03:57,080 --> 00:04:00,080
but the true Odin is
determined by his actions.
118
00:04:00,120 --> 00:04:01,880
Like finding his beloved.
GRANDPA: Ah.
119
00:04:01,920 --> 00:04:03,640
That would be a good
action to start with.
120
00:04:03,680 --> 00:04:06,160
One in which Mike has
a considerable advantage,
121
00:04:06,200 --> 00:04:07,080
apparently.
122
00:04:07,120 --> 00:04:08,960
It doesn't matter.
123
00:04:09,000 --> 00:04:12,120
Because Anders and I are
going to go and find her.
124
00:04:12,160 --> 00:04:13,480
We are?
125
00:04:13,520 --> 00:04:14,560
Yep.
126
00:04:14,600 --> 00:04:17,960
[music playing]
127
00:04:26,960 --> 00:04:28,280
[knocking]
128
00:04:32,880 --> 00:04:35,000
Hi, I'm looking for the
woman that lives here.
129
00:04:35,040 --> 00:04:35,880
No.
130
00:04:35,920 --> 00:04:36,680
No.
131
00:04:42,400 --> 00:04:43,760
[knocking]
132
00:04:44,840 --> 00:04:45,760
All wrong!
133
00:04:45,800 --> 00:04:47,280
Go away!
134
00:04:47,320 --> 00:04:48,440
Phew.
135
00:04:48,480 --> 00:04:49,880
I'm not wrong.
136
00:04:49,920 --> 00:04:51,240
I know she lives here.
137
00:04:51,280 --> 00:04:52,640
Not for you.
138
00:05:00,160 --> 00:05:01,520
[door clicking]
139
00:05:17,680 --> 00:05:18,480
Hey.
140
00:05:27,000 --> 00:05:27,800
Mike?
141
00:05:39,680 --> 00:05:41,200
You OK?
142
00:05:41,240 --> 00:05:45,440
Right at this
moment, I'm unsure.
143
00:05:45,480 --> 00:05:46,680
How did you get in here?
144
00:05:46,720 --> 00:05:50,320
Um, the front
door was unlocked.
145
00:05:50,360 --> 00:05:54,120
Michele and her chainsaw
were just leaving.
146
00:05:54,160 --> 00:05:56,360
I take it things aren't so
good between you and her.
147
00:05:56,400 --> 00:05:57,760
Haven't you heard?
148
00:05:57,800 --> 00:06:00,040
I'm the man everyone
loves to hate.
149
00:06:00,080 --> 00:06:02,120
Yeah, I had heard, actually.
150
00:06:02,160 --> 00:06:03,920
You OK?
151
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
Again, I'm unsure.
152
00:06:06,000 --> 00:06:08,160
I also hear you
think you're Odin.
153
00:06:08,200 --> 00:06:09,440
What?
154
00:06:09,480 --> 00:06:10,960
You-- Odin.
155
00:06:11,000 --> 00:06:12,160
Is that true?
156
00:06:12,200 --> 00:06:14,320
You've been talking to Axl?
157
00:06:14,360 --> 00:06:15,120
Among everyone else.
158
00:06:18,480 --> 00:06:20,040
Would it be so
bad if it was true?
159
00:06:20,080 --> 00:06:21,040
No.
160
00:06:21,080 --> 00:06:24,160
I'm sure you'd make a fine Odin.
161
00:06:24,200 --> 00:06:27,200
Except for one thing.
162
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
You're not him.
163
00:06:28,960 --> 00:06:31,840
Unless you
believe the stories.
164
00:06:31,880 --> 00:06:33,520
Oh, you know the stories.
165
00:06:33,560 --> 00:06:35,400
Yeah, well, Michele's mother,
she made some cryptic comments,
166
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
so I did my research, OK?
Ullr.
167
00:06:37,480 --> 00:06:39,800
It means glory, you know?
168
00:06:39,840 --> 00:06:42,880
Wuldor alwealda.
169
00:06:42,920 --> 00:06:45,880
Glorious all-ruler.
170
00:06:45,920 --> 00:06:48,920
So you can begin to understand
why to some the two of us
171
00:06:48,960 --> 00:06:50,480
were kind of interchangeable.
172
00:06:50,520 --> 00:06:52,720
It kind of makes
the assumed order
173
00:06:52,760 --> 00:06:55,840
not so carved in stone when
you think about it like that.
174
00:06:55,880 --> 00:06:58,200
What were you expecting,
that I'd be this tear-stained
175
00:06:58,240 --> 00:06:59,600
mess curled up on
the couch eating
176
00:06:59,640 --> 00:07:00,800
junk food listening to Adele?
177
00:07:00,840 --> 00:07:01,720
[laughs]
178
00:07:01,760 --> 00:07:02,960
Well, I know I would be.
179
00:07:03,000 --> 00:07:04,400
But I am not you, Ingrid.
180
00:07:04,440 --> 00:07:05,560
That is so true.
181
00:07:05,600 --> 00:07:07,360
So instead you
have his car crashed
182
00:07:07,400 --> 00:07:08,360
and delivered back to him?
183
00:07:08,400 --> 00:07:09,960
Amongst other things.
184
00:07:10,000 --> 00:07:12,080
Personally, the chainsawing
of his stupid football table
185
00:07:12,120 --> 00:07:13,280
was more satisfying.
186
00:07:13,320 --> 00:07:14,720
More hands-on.
187
00:07:14,760 --> 00:07:16,680
OK, I have nothing but
respect for you right now.
188
00:07:16,720 --> 00:07:17,680
Thank you, Stacey.
189
00:07:17,720 --> 00:07:19,640
Have you even cried?
190
00:07:19,680 --> 00:07:21,640
I don't know how this has
escaped your attention, Ingrid,
191
00:07:21,680 --> 00:07:23,360
but I am not the crying kind.
192
00:07:23,400 --> 00:07:24,680
Everyone's the crying kind.
193
00:07:24,720 --> 00:07:25,960
It's just some people
don't admit it.
194
00:07:26,000 --> 00:07:26,880
Not me.
195
00:07:26,920 --> 00:07:28,320
More the revenge-y kind.
196
00:07:28,360 --> 00:07:30,920
He wants to turn downstairs
into a man cave, right?
197
00:07:30,960 --> 00:07:32,560
But would you
believe how hard it
198
00:07:32,600 --> 00:07:34,720
is to find someone willing to
dump a truckload of boulders
199
00:07:34,760 --> 00:07:36,720
at his front door so he has
to tunnel into his cave?
200
00:07:36,760 --> 00:07:38,560
You're putting a lot of
thought into this, aren't you?
201
00:07:38,600 --> 00:07:40,720
I have little
else to think about.
202
00:07:40,760 --> 00:07:42,840
And it keeps the tears at bay.
203
00:07:42,880 --> 00:07:45,160
If anyone is crying it
should be you, Ingrid.
204
00:07:45,200 --> 00:07:46,760
When that stick was
destroyed, didn't
205
00:07:46,800 --> 00:07:48,320
the first source of income
you've had in a very long time
206
00:07:48,360 --> 00:07:49,600
go with it?
207
00:07:49,640 --> 00:07:53,360
Y-- I'm very aware
of that, thank you.
208
00:07:53,400 --> 00:07:54,920
Yesterday was proof, ladies.
209
00:07:54,960 --> 00:07:57,240
Gods are pricks, and none
of them are worth our tears.
210
00:08:02,920 --> 00:08:05,280
[faint chatter]
211
00:08:05,320 --> 00:08:07,200
So you're crystal clear
on what you have to do?
212
00:08:07,240 --> 00:08:08,280
Ugh, I hate these places.
213
00:08:08,320 --> 00:08:09,160
They give me the creeps.
214
00:08:09,200 --> 00:08:10,360
Anders, forget that.
215
00:08:10,400 --> 00:08:11,640
They remind me of
my own mortality.
216
00:08:11,680 --> 00:08:13,040
I-- I don't need that
kind of pressure.
217
00:08:13,080 --> 00:08:13,920
Anders.
218
00:08:13,960 --> 00:08:15,560
Yeah, I know.
219
00:08:15,600 --> 00:08:16,920
Go inside, sweet talk whoever,
get the patient information
220
00:08:16,960 --> 00:08:18,560
on this--
221
00:08:18,600 --> 00:08:20,280
this Frederick Larsen dude, get
the address for next of kin,
222
00:08:20,320 --> 00:08:21,400
and come straight back out.
223
00:08:21,440 --> 00:08:22,560
Don't treat me
like I'm retarded.
224
00:08:22,600 --> 00:08:23,920
No, I'm treating
you like someone
225
00:08:23,960 --> 00:08:25,280
- who's easily distracted.
- That's just as bad.
226
00:08:25,320 --> 00:08:26,200
I mean, it's possibly worse.
227
00:08:26,240 --> 00:08:27,480
It's like saying I'm ADH--
228
00:08:27,520 --> 00:08:29,080
HDHD.
229
00:08:29,120 --> 00:08:30,960
No, except for
the tiny part of you
230
00:08:31,000 --> 00:08:32,640
that lives in your pants.
231
00:08:32,680 --> 00:08:34,400
OK, the use of the word tiny
right there, that's just cruel.
232
00:08:34,440 --> 00:08:36,720
If it comes down to a vote
for who's the real Odin,
233
00:08:36,760 --> 00:08:37,800
I'm going to remember that.
234
00:08:37,840 --> 00:08:39,000
AXL: Just go.
235
00:08:39,040 --> 00:08:40,240
Yes, new Dad.
236
00:08:40,280 --> 00:08:41,680
And no distractions.
237
00:08:41,720 --> 00:08:43,080
In God's waiting room?
Ha!
238
00:08:43,120 --> 00:08:43,920
I mean it.
239
00:08:48,080 --> 00:08:48,920
Ah.
240
00:08:48,960 --> 00:08:51,440
Excuse me.
241
00:08:51,480 --> 00:08:52,560
OK, could have
been life or death,
242
00:08:52,600 --> 00:08:53,680
but don't worry about it.
243
00:08:53,720 --> 00:08:56,120
Hi, can I help you?
244
00:08:56,160 --> 00:08:57,000
Hi.
245
00:08:57,040 --> 00:08:58,720
Hello.
246
00:08:58,760 --> 00:09:03,120
Yes, yes-- uh, yes,
you can in two ways.
247
00:09:03,160 --> 00:09:05,720
The second is you can
give me your phone number.
248
00:09:05,760 --> 00:09:08,000
The first is I need to see
the patient information
249
00:09:08,040 --> 00:09:09,280
on a Frederick Larsen.
250
00:09:09,320 --> 00:09:10,240
Can you do that for me?
251
00:09:10,280 --> 00:09:13,840
Can you dig out his file?
252
00:09:13,880 --> 00:09:14,840
No.
253
00:09:14,880 --> 00:09:15,720
What?
254
00:09:15,760 --> 00:09:17,000
I'm a student nurse.
255
00:09:17,040 --> 00:09:18,760
This is my first
morning on placement.
256
00:09:18,800 --> 00:09:20,800
They haven't even shown me
where the files are yet.
257
00:09:20,840 --> 00:09:22,600
Oh.
Right.
258
00:09:22,640 --> 00:09:24,680
But I can give
you my phone number.
259
00:09:24,720 --> 00:09:26,720
And maybe my sister
can show you the file.
260
00:09:26,760 --> 00:09:27,720
Sorry?
261
00:09:27,760 --> 00:09:28,640
My sister.
262
00:09:28,680 --> 00:09:30,840
She works here.
263
00:09:30,880 --> 00:09:31,760
Hi.
264
00:09:31,800 --> 00:09:32,560
Can I help you?
265
00:09:39,920 --> 00:09:41,720
Unfulfilled
fantasy number two.
266
00:09:41,760 --> 00:09:43,400
Identical twin nurses.
267
00:09:43,440 --> 00:09:44,720
Damn you, universe.
268
00:09:44,760 --> 00:09:47,000
Did you really have
to do this to me now?
269
00:09:51,040 --> 00:09:54,360
[suspenseful music]
270
00:09:57,920 --> 00:09:59,360
[doorknob clicking]
271
00:09:59,400 --> 00:10:00,760
[door rattling]
272
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
[knocking]
273
00:10:05,840 --> 00:10:08,920
MAN: Go away.
274
00:10:08,960 --> 00:10:10,240
Who are you?
275
00:10:10,280 --> 00:10:13,240
Go away.
276
00:10:13,280 --> 00:10:14,240
I know she's in there.
277
00:10:14,280 --> 00:10:16,440
There's no one here for you.
278
00:10:16,480 --> 00:10:19,240
Listen, whoever you are,
I just want to talk to her.
279
00:10:19,280 --> 00:10:20,680
No.
280
00:10:20,720 --> 00:10:22,880
No, I know all about you
and what you really want.
281
00:10:22,920 --> 00:10:24,320
Yeah?
282
00:10:24,360 --> 00:10:25,840
You and every other
bugger, apparently.
283
00:10:25,880 --> 00:10:26,680
Hmm.
284
00:10:28,040 --> 00:10:29,680
Well, if you know
everything about me,
285
00:10:29,720 --> 00:10:32,840
you'll know that I will
find her sooner or later.
286
00:10:32,880 --> 00:10:33,640
You can't stop me.
287
00:10:36,760 --> 00:10:39,600
[lock clicking]
288
00:10:51,120 --> 00:10:52,920
You're her brother.
289
00:10:52,960 --> 00:10:56,080
The boy in the photo.
290
00:10:56,120 --> 00:10:58,040
This is not the way
it's meant to happen.
291
00:10:58,080 --> 00:11:00,080
Not how what's
meant to happen?
292
00:11:00,120 --> 00:11:01,400
She went into her room.
293
00:11:01,440 --> 00:11:04,800
[suspenseful music]
294
00:11:20,360 --> 00:11:21,240
[door thudding]
295
00:11:32,920 --> 00:11:33,680
Hello?
296
00:11:39,800 --> 00:11:41,720
Ah, son of a bitch!
297
00:11:41,760 --> 00:11:43,560
Whoa.
298
00:11:43,600 --> 00:11:44,760
Hello to you too.
299
00:11:44,800 --> 00:11:47,200
Oh, not you.
300
00:11:47,240 --> 00:11:49,320
I love what you
done with the place.
301
00:11:49,360 --> 00:11:50,440
It wasn't me.
302
00:11:50,480 --> 00:11:52,600
Not an Odin-fueled
fit of rage?
303
00:11:52,640 --> 00:11:55,320
Michele in a
Michele-fueled fit of rage.
304
00:11:55,360 --> 00:11:56,200
Ah.
305
00:11:56,240 --> 00:11:58,560
OK, I can see that.
306
00:11:58,600 --> 00:12:01,760
But do you dig the subtle
way I had of bringing it up?
307
00:12:01,800 --> 00:12:04,480
Just for the
record, Grandpa, Axl
308
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
is the one running around
telling everyone that I'm Odin.
309
00:12:06,560 --> 00:12:07,960
It's not me.
310
00:12:08,000 --> 00:12:11,560
No, he's telling everyone
you think you're Odin.
311
00:12:11,600 --> 00:12:14,600
And what if the cap fits?
312
00:12:14,640 --> 00:12:15,680
You know all the stories.
313
00:12:15,720 --> 00:12:17,080
Stories, stories.
314
00:12:17,120 --> 00:12:19,680
Suddenly everyone's
interested in the stories.
315
00:12:19,720 --> 00:12:21,320
I remember all the signs.
316
00:12:21,360 --> 00:12:24,080
The signs, Mikkel, that
said Axl is the man.
317
00:12:24,120 --> 00:12:26,440
Stories, signs.
318
00:12:26,480 --> 00:12:28,280
It would help if we were
dealing in facts, eh?
319
00:12:28,320 --> 00:12:30,800
Like if someone
found the Frigg
320
00:12:30,840 --> 00:12:32,760
so she could say, yep, him.
321
00:12:32,800 --> 00:12:34,520
He's the one.
322
00:12:34,560 --> 00:12:36,200
I guess that would help.
323
00:12:36,240 --> 00:12:38,080
Have you found her?
324
00:12:38,120 --> 00:12:40,280
Tell me if this rings a bell.
325
00:12:40,320 --> 00:12:41,960
I step through a
doorway, but the moment
326
00:12:42,000 --> 00:12:46,200
I set foot on the other side,
I'm somewhere else miles away.
327
00:12:46,240 --> 00:12:49,760
It very much depends on who's
just gone through the door.
328
00:12:49,800 --> 00:12:51,760
Who's standing on the
other side of the door?
329
00:12:51,800 --> 00:12:54,320
One of our kind, obviously.
330
00:12:54,360 --> 00:12:57,320
Seems you've met Heimdallr.
331
00:12:57,360 --> 00:12:58,840
Our guardian.
332
00:12:58,880 --> 00:13:01,080
Well, not necessarily our
guardian, but the guardian
333
00:13:01,120 --> 00:13:03,840
of something or someone.
334
00:13:03,880 --> 00:13:04,920
How does he do it?
335
00:13:04,960 --> 00:13:06,480
His door thing.
336
00:13:06,520 --> 00:13:08,600
Heimdallr can move between
realms and between places
337
00:13:08,640 --> 00:13:10,120
within those realms.
338
00:13:10,160 --> 00:13:14,640
And if he so chooses, he can
send any poor, unfortunate
339
00:13:14,680 --> 00:13:15,480
anywhere he wants.
340
00:13:20,520 --> 00:13:21,840
How do I get past him?
341
00:13:21,880 --> 00:13:23,960
Well, don't ever go
through the same door
342
00:13:24,000 --> 00:13:25,360
as him would be my first answer.
343
00:13:25,400 --> 00:13:27,720
And your second
piece of advice?
344
00:13:27,760 --> 00:13:29,440
Stay well away from him.
345
00:13:29,480 --> 00:13:32,400
Because Heimdallr is the
god who sees all and hears
346
00:13:32,440 --> 00:13:34,880
all in all these
different realms.
347
00:13:34,920 --> 00:13:38,920
His human-sized brain can't cope
with the information overload.
348
00:13:38,960 --> 00:13:41,760
So inevitably, he
is barking mad.
349
00:13:41,800 --> 00:13:44,080
If Heimdallr is
sending you back here,
350
00:13:44,120 --> 00:13:49,440
then he's going easy on
you, so do not piss him off.
351
00:13:49,480 --> 00:13:51,840
What if he pisses me off?
352
00:13:51,880 --> 00:13:53,120
[sighs]
353
00:13:55,160 --> 00:13:56,600
What took so long?
354
00:13:56,640 --> 00:13:58,600
Hey, things were twice
as complicated as expected,
355
00:13:58,640 --> 00:14:00,880
so less of the attitude.
356
00:14:00,920 --> 00:14:02,240
You got distracted,
didn't you?
357
00:14:02,280 --> 00:14:03,880
You know, I resent what
you're insinuating, Axl.
358
00:14:03,920 --> 00:14:05,840
There were complex
negotiations to be negotiated.
359
00:14:05,880 --> 00:14:07,920
And to achieve a happy
result for all concerned,
360
00:14:07,960 --> 00:14:09,000
- well, it takes time.
- Ah, OK.
361
00:14:09,040 --> 00:14:09,920
Your fly's undone.
362
00:14:09,960 --> 00:14:11,760
Oh, shit.
363
00:14:11,800 --> 00:14:14,160
But please tell me you
at least got an address.
364
00:14:14,200 --> 00:14:15,840
Mission accomplished, Axl.
365
00:14:15,880 --> 00:14:19,480
Next of kin is listed as Martin
Larsen, and that's his address.
366
00:14:19,520 --> 00:14:20,960
Yeah, must be the brother.
367
00:14:21,000 --> 00:14:22,720
I was hoping it would be her.
368
00:14:22,760 --> 00:14:25,160
But we are one significant
step closer, my lord.
369
00:14:25,200 --> 00:14:27,480
So next time you seek to
question my methodology,
370
00:14:27,520 --> 00:14:28,640
just remember
there's more than one
371
00:14:28,680 --> 00:14:29,880
Odin to choose from these days.
372
00:14:29,920 --> 00:14:30,960
Don't be a dick, Anders.
373
00:14:31,000 --> 00:14:34,320
[music playing]
374
00:14:45,320 --> 00:14:46,400
You sure this is the address?
375
00:14:46,440 --> 00:14:47,760
I wrote it down myself.
376
00:14:47,800 --> 00:14:49,560
MAN: [coughing]
377
00:14:54,360 --> 00:14:55,560
You coming?
378
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
Actually, you know,
I have deep-seated
379
00:14:56,640 --> 00:14:57,680
issues about places like this.
380
00:14:57,720 --> 00:14:58,640
You mean the
issue where you're
381
00:14:58,680 --> 00:15:00,000
a pussy who needs to man up?
382
00:15:00,040 --> 00:15:01,600
The issue where I have
a phobia about mental--
383
00:15:01,640 --> 00:15:03,840
[QUIETLY] mentally challenged
people in enclosed spaces?
384
00:15:03,880 --> 00:15:04,720
[laughs]
385
00:15:04,760 --> 00:15:06,040
You are such a wuss.
386
00:15:08,640 --> 00:15:09,400
I'll look after the car.
387
00:15:13,000 --> 00:15:13,880
[phone pings]
388
00:15:16,000 --> 00:15:19,360
[suspenseful music]
389
00:15:27,400 --> 00:15:28,800
[knocking]
390
00:16:43,120 --> 00:16:44,760
Can't make it any easier.
391
00:16:44,800 --> 00:16:46,680
It's not in the rules.
392
00:16:56,800 --> 00:16:58,440
- Any luck?
- Not really.
393
00:16:58,480 --> 00:16:59,760
Oh, well, worth a crack.
394
00:16:59,800 --> 00:17:01,520
Hey, uh, something's
popped up, and I'm going
395
00:17:01,560 --> 00:17:02,960
to have to leave you to it.
396
00:17:03,000 --> 00:17:04,520
Something more important
than our sacred quest?
397
00:17:04,560 --> 00:17:05,880
That's hard to say.
398
00:17:05,920 --> 00:17:08,040
But if I don't attend
to it soon, eh, well--
399
00:17:08,080 --> 00:17:10,160
I just-- I just need
to attend to it.
400
00:17:10,200 --> 00:17:11,600
So you're just going
to ditch me here?
401
00:17:11,640 --> 00:17:13,240
No, no, no, I can drop
you anywhere you like, as
402
00:17:13,280 --> 00:17:14,600
- long as it's not too far away.
- Fine.
403
00:17:14,640 --> 00:17:15,920
Whatever.
Just drive.
404
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
I know where I
need to go to next.
405
00:17:30,880 --> 00:17:33,920
Weren't you considerably less
clothed last time I saw you?
406
00:17:33,960 --> 00:17:35,920
It's called bait, Anders.
407
00:17:35,960 --> 00:17:38,160
It's what you use to
reel in a dumb animal.
408
00:17:38,200 --> 00:17:40,280
I think of it as
false advertising.
409
00:17:40,320 --> 00:17:42,400
Don't worry, you're
still the top of my list.
410
00:17:42,440 --> 00:17:44,360
Your people I've most
annoyed today list?
411
00:17:44,400 --> 00:17:46,360
My revenge fuck list.
412
00:17:46,400 --> 00:17:49,160
I believe it's traditional in
the situation I now find myself
413
00:17:49,200 --> 00:17:52,040
as the scorned woman to fuck a
friend or sibling to get back
414
00:17:52,080 --> 00:17:53,720
at the prick who dumped me.
415
00:17:53,760 --> 00:17:57,360
Given that Mike has no friends,
that leaves the three of you.
416
00:17:57,400 --> 00:18:00,000
And I've already done Axl
and have no need to go back.
417
00:18:00,040 --> 00:18:02,800
And Ty has a girlfriend
and morality,
418
00:18:02,840 --> 00:18:03,840
so too much hard work.
419
00:18:03,880 --> 00:18:04,880
So that leaves you.
420
00:18:04,920 --> 00:18:05,800
Oh.
421
00:18:05,840 --> 00:18:07,040
Well.
422
00:18:07,080 --> 00:18:08,120
Glad I passed your
stringent criteria.
423
00:18:08,160 --> 00:18:09,480
Not really.
424
00:18:09,520 --> 00:18:10,920
You want it too much,
and Mike would totally
425
00:18:10,960 --> 00:18:12,400
expect it, which takes
all the revenge out of it,
426
00:18:12,440 --> 00:18:13,400
and that's the fun bit.
427
00:18:16,200 --> 00:18:17,720
What do you want, Michele?
428
00:18:17,760 --> 00:18:19,480
Apart from making my penis
want to crawl inside my body
429
00:18:19,520 --> 00:18:20,920
and never come out.
430
00:18:20,960 --> 00:18:22,560
And wouldn't that be
doing the world a service.
431
00:18:25,360 --> 00:18:27,760
I want my 175 grand.
432
00:18:27,800 --> 00:18:28,800
Pardon me?
433
00:18:28,840 --> 00:18:31,120
My share of the
money you have.
434
00:18:31,160 --> 00:18:33,000
Um, by my math,
it's 100 grand.
435
00:18:33,040 --> 00:18:34,360
Isn't it half of 200 grand?
436
00:18:34,400 --> 00:18:36,080
Mm, no.
437
00:18:36,120 --> 00:18:37,800
You agreed to bring
in a 50 grand client.
438
00:18:37,840 --> 00:18:39,840
25 each anything above that.
439
00:18:39,880 --> 00:18:41,480
Logically, that money is mine.
440
00:18:41,520 --> 00:18:43,640
Also, you screwed up my life,
and I'm not happy with you.
441
00:18:43,680 --> 00:18:45,040
Hmm.
442
00:18:45,080 --> 00:18:46,360
I'm sorry, but your logic
is not very logical,
443
00:18:46,400 --> 00:18:48,080
seeing as the money's
in my bank account.
444
00:18:48,120 --> 00:18:49,360
Our business account.
445
00:18:49,400 --> 00:18:50,320
Under my name.
446
00:18:50,360 --> 00:18:51,840
Don't fuck with me, Anders.
447
00:18:51,880 --> 00:18:54,600
I'm not very well disposed
to your family right now.
448
00:18:54,640 --> 00:18:56,240
Really?
449
00:18:56,280 --> 00:18:58,360
Why, 'cause Mad Mike ditched
you in search for a newer model?
450
00:18:58,400 --> 00:19:00,000
Look, I'm sorry that
rejection stings,
451
00:19:00,040 --> 00:19:03,080
but I thought you'd be happy
to be clear of Mr. Popularity.
452
00:19:03,120 --> 00:19:05,400
What newer model?
453
00:19:05,440 --> 00:19:06,880
Oh, you don't know, do you?
454
00:19:06,920 --> 00:19:07,760
Know what?
455
00:19:07,800 --> 00:19:08,880
Oh.
456
00:19:08,920 --> 00:19:10,600
Oh no.
457
00:19:10,640 --> 00:19:12,320
Oh no, this is too good.
458
00:19:12,360 --> 00:19:14,040
Know what, Anders?
459
00:19:14,080 --> 00:19:15,360
Well, the word is
that Mike is setting
460
00:19:15,400 --> 00:19:16,960
himself up as the new Odin.
461
00:19:17,000 --> 00:19:18,560
Mike is out there
now even as we do
462
00:19:18,600 --> 00:19:20,520
our little dance here
trying to find Frigg so he
463
00:19:20,560 --> 00:19:22,440
can keep her all to himself.
464
00:19:22,480 --> 00:19:24,400
So before you come over here
accusing me of screwing up
465
00:19:24,440 --> 00:19:26,600
your life, Michele, maybe
you should be asking yourself
466
00:19:26,640 --> 00:19:29,040
the real reason that
Mike got so bent out
467
00:19:29,080 --> 00:19:31,160
of shape over a stupid stick.
468
00:19:31,200 --> 00:19:32,600
Maybe to free
himself up so he can
469
00:19:32,640 --> 00:19:35,400
go after who he truly desires?
470
00:19:35,440 --> 00:19:37,960
So who's the dumb
animal now, Michele?
471
00:19:38,000 --> 00:19:39,960
Look, I wouldn't completely
rule out the revenge fuck idea,
472
00:19:40,000 --> 00:19:40,800
though.
Did have merit.
473
00:19:43,920 --> 00:19:47,320
[suspenseful music]
474
00:20:42,320 --> 00:20:43,360
[gasps]
475
00:20:43,400 --> 00:20:44,200
No.
476
00:20:53,440 --> 00:20:54,720
You shouldn't be in here.
477
00:20:59,040 --> 00:21:00,920
Heimdallr.
478
00:21:00,960 --> 00:21:02,920
You know who I am.
479
00:21:02,960 --> 00:21:03,840
But who are you?
480
00:21:03,880 --> 00:21:05,200
I'm Ullr.
481
00:21:05,240 --> 00:21:06,680
Exactly.
482
00:21:06,720 --> 00:21:09,600
Nothing more.
483
00:21:09,640 --> 00:21:11,320
Do you want to
play games, mate?
484
00:21:11,360 --> 00:21:12,720
I can play all day.
485
00:21:12,760 --> 00:21:14,080
It's not a game.
486
00:21:14,120 --> 00:21:15,800
It's never a game.
487
00:21:15,840 --> 00:21:19,640
It's too important, which is why
you need to stop all of this.
488
00:21:19,680 --> 00:21:21,880
You're making it all wrong.
489
00:21:21,920 --> 00:21:23,560
You have to listen to me.
490
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
There are so many things that
could go wrong because of you.
491
00:21:25,960 --> 00:21:29,640
Too much at stake for
games, you hear me?
492
00:21:29,680 --> 00:21:30,560
[knocking]
493
00:21:30,600 --> 00:21:31,400
You hear?
494
00:21:46,200 --> 00:21:47,040
Game on.
495
00:21:47,080 --> 00:21:48,440
It's not.
No game.
496
00:21:48,480 --> 00:21:49,320
What's your name?
497
00:21:49,360 --> 00:21:50,240
I'm Mikkel.
498
00:21:50,280 --> 00:21:51,760
I know your name.
499
00:21:51,800 --> 00:21:53,360
Well, then you have an
unfair advantage in this game.
500
00:21:53,400 --> 00:21:54,960
It's not a game.
501
00:21:55,000 --> 00:21:57,120
The thing I don't quite get
is all my senses are telling
502
00:21:57,160 --> 00:21:59,520
me she's here, but she's not.
503
00:21:59,560 --> 00:22:00,960
So you need to go.
504
00:22:01,000 --> 00:22:03,200
So I guess you've done
your little trick on her.
505
00:22:03,240 --> 00:22:04,520
It's not a trick.
506
00:22:04,560 --> 00:22:05,920
Where have you sent her to?
507
00:22:05,960 --> 00:22:07,480
I'm never telling.
508
00:22:12,200 --> 00:22:17,880
She's not the one for
you, nor you for her.
509
00:22:17,920 --> 00:22:20,240
Mate, I can play
this game all day.
510
00:22:20,280 --> 00:22:21,160
It's not a game.
511
00:22:21,200 --> 00:22:22,840
It feels like one to me.
512
00:22:22,880 --> 00:22:24,840
It's not a game
because it's not a game.
513
00:22:24,880 --> 00:22:27,560
Two people have to agree to
a game, and I do not agree.
514
00:22:35,120 --> 00:22:37,480
[toilet flushing]
515
00:22:50,440 --> 00:22:54,560
Oh, you-- prick!
516
00:22:54,600 --> 00:22:56,240
- Say my name.
- [sighs]
517
00:22:56,280 --> 00:22:57,600
Heimdallr.
518
00:22:57,640 --> 00:22:59,680
And do you know what
Heimdallr can do to you?
519
00:22:59,720 --> 00:23:01,320
Where I can send you?
520
00:23:01,360 --> 00:23:03,720
I can send you bad places.
521
00:23:03,760 --> 00:23:04,880
Why haven't you?
522
00:23:04,920 --> 00:23:05,680
Because you're needed.
523
00:23:08,320 --> 00:23:10,080
But you're not needed that much.
524
00:23:10,120 --> 00:23:10,920
Needed for what?
525
00:23:20,320 --> 00:23:21,760
Fuck!
526
00:23:21,800 --> 00:23:23,240
[sighs]
527
00:23:23,280 --> 00:23:25,160
Bastard.
528
00:23:25,200 --> 00:23:26,360
Heimdallr again?
529
00:23:26,400 --> 00:23:27,360
Yeah.
530
00:23:27,400 --> 00:23:29,080
He keeps sending me back here.
531
00:23:29,120 --> 00:23:30,600
Well, lucky you.
532
00:23:30,640 --> 00:23:32,160
It's better than the
realm with the ice giants.
533
00:23:32,200 --> 00:23:34,440
He said I was
needed for something.
534
00:23:34,480 --> 00:23:36,640
Well, clearly it's
not for finding Frigg.
535
00:23:36,680 --> 00:23:37,560
Yeah, obviously.
536
00:23:37,600 --> 00:23:38,920
So what?
537
00:23:38,960 --> 00:23:40,400
No idea.
538
00:23:40,440 --> 00:23:44,320
Maybe he just admires
your enthusiasm.
539
00:23:44,360 --> 00:23:45,520
Oh, you've got a visitor.
540
00:23:45,560 --> 00:23:46,680
Who?
541
00:23:46,720 --> 00:23:47,960
The ghost of your recent past.
542
00:23:57,680 --> 00:24:00,360
Are you here with or
without your chainsaw?
543
00:24:00,400 --> 00:24:01,440
I need to know.
544
00:24:01,480 --> 00:24:02,360
What?
545
00:24:02,400 --> 00:24:04,840
The real reason.
546
00:24:04,880 --> 00:24:07,760
For what, why we broke up?
547
00:24:07,800 --> 00:24:09,280
Did you dump me so
you could go after her?
548
00:24:14,080 --> 00:24:15,400
Frigg?
549
00:24:15,440 --> 00:24:18,160
Did you feel the
need, Mike, to trade
550
00:24:18,200 --> 00:24:19,680
up in the goddess department?
551
00:24:19,720 --> 00:24:21,000
We've been seeking
Frigg a long time.
552
00:24:21,040 --> 00:24:22,240
Nothing has changed.
553
00:24:22,280 --> 00:24:23,560
Bullshit.
554
00:24:23,600 --> 00:24:25,120
You used to be after
her for your brother.
555
00:24:25,160 --> 00:24:27,240
Now you want her for
yourself to sit beside you
556
00:24:27,280 --> 00:24:29,400
on your throne as the new Odin.
557
00:24:29,440 --> 00:24:31,120
I've never claimed to be Odin.
558
00:24:31,160 --> 00:24:33,720
I've never said the
words "I am Odin."
559
00:24:33,760 --> 00:24:35,920
This teeny, tiny fact
seems to have escaped
560
00:24:35,960 --> 00:24:37,480
everyone's attention here.
561
00:24:37,520 --> 00:24:39,920
You don't need to say
the words, Mike, because we
562
00:24:39,960 --> 00:24:41,360
all know you think them.
563
00:24:41,400 --> 00:24:43,600
We all get that you think
you're better than us.
564
00:24:43,640 --> 00:24:45,360
So you can drop the
fucking hypocrisy
565
00:24:45,400 --> 00:24:46,960
and answer the question.
566
00:24:47,000 --> 00:24:49,600
Did you want me out of the
way so you could go after her?
567
00:24:49,640 --> 00:24:52,720
We ended because you
turned everything toxic, you
568
00:24:52,760 --> 00:24:54,280
and your bloody stick.
569
00:24:54,320 --> 00:24:56,880
Playing your power games,
messing with the natural order.
570
00:24:56,920 --> 00:24:59,720
Now, I couldn't stand
by and let that happen.
571
00:24:59,760 --> 00:25:02,080
But, hey, where's the
hypocrisy in that?
572
00:25:05,160 --> 00:25:07,280
Why are you looking
for her, Mike?
573
00:25:07,320 --> 00:25:08,240
You know why.
574
00:25:08,280 --> 00:25:10,680
Because we need to find her.
575
00:25:10,720 --> 00:25:13,280
Axl needs to
find her, not you.
576
00:25:13,320 --> 00:25:15,080
Well, I'm better at
finding things than he is.
577
00:25:15,120 --> 00:25:16,000
Right there.
578
00:25:16,040 --> 00:25:16,880
Right there, Mike.
579
00:25:16,920 --> 00:25:18,560
There's the hypocrisy.
580
00:25:18,600 --> 00:25:20,600
Because you think you're better
at everything than Axl, up to
581
00:25:20,640 --> 00:25:22,680
and including being
a better Odin.
582
00:25:22,720 --> 00:25:24,960
Now who's messing with
the natural order?
583
00:25:25,000 --> 00:25:28,600
You and I finished because
you made it impossible to go on.
584
00:25:28,640 --> 00:25:30,720
I'm sorry if that truth
doesn't sit with you, Michele,
585
00:25:30,760 --> 00:25:32,200
but it is the truth.
586
00:25:36,000 --> 00:25:38,720
I hope you find her.
587
00:25:38,760 --> 00:25:40,120
And I hope she
rejects you, and I
588
00:25:40,160 --> 00:25:41,960
hope that really fucking hurts.
589
00:25:44,760 --> 00:25:46,320
By the way, if you
look in your wardrobe,
590
00:25:46,360 --> 00:25:50,480
you'll find that the chainsaw
works on clothes as well.
591
00:25:50,520 --> 00:25:52,160
I'll bet it does.
592
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
Oh!
593
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
Oh, I recognize this place!
594
00:26:17,560 --> 00:26:18,880
Really?
595
00:26:18,920 --> 00:26:21,160
Is there some significance
to do with Frigg?
596
00:26:21,200 --> 00:26:22,280
I have no idea.
597
00:26:22,320 --> 00:26:23,840
I mean, I stayed
in places exactly
598
00:26:23,880 --> 00:26:27,480
like this once upon a time
in my wilderness years.
599
00:26:27,520 --> 00:26:28,480
Oh.
600
00:26:28,520 --> 00:26:30,160
Oh, well, wild years anyway.
601
00:26:30,200 --> 00:26:31,040
Up here.
602
00:26:36,920 --> 00:26:38,400
Take your time, Ingrid.
603
00:26:38,440 --> 00:26:39,240
Not in any hurry.
604
00:26:46,520 --> 00:26:48,000
Come on, Ingrid.
605
00:26:48,040 --> 00:26:49,800
Yggdrasil only ever brought
out what was inside you.
606
00:26:49,840 --> 00:26:51,280
[LAUGHING] Oh, that's
lovely of you to say,
607
00:26:51,320 --> 00:26:53,520
Axl, but it's so not true.
608
00:26:53,560 --> 00:26:55,360
I know you can do it.
609
00:26:55,400 --> 00:26:58,000
I believe in you, Snotra.
610
00:26:58,040 --> 00:27:00,760
Thank you, my lord Odin.
611
00:27:00,800 --> 00:27:01,560
OK.
612
00:27:05,200 --> 00:27:06,760
OK, Ingrid.
613
00:27:06,800 --> 00:27:09,000
Think positive, not negative,
and see what you can get.
614
00:27:09,040 --> 00:27:10,880
See what you can get.
615
00:27:15,480 --> 00:27:17,200
Heimdallr.
616
00:27:17,240 --> 00:27:18,640
You mentioned
him the other day.
617
00:27:18,680 --> 00:27:20,600
- It's from "The Edda."
- The what-a?
618
00:27:20,640 --> 00:27:25,200
"Widely I saw
over all the worlds.
619
00:27:25,240 --> 00:27:27,960
Loud blows Heimdallr.
620
00:27:28,000 --> 00:27:31,200
- The horn is aloft."
- No mention of Frigg?
621
00:27:31,240 --> 00:27:32,080
No.
622
00:27:32,120 --> 00:27:33,360
So what does it mean?
623
00:27:33,400 --> 00:27:35,560
Ah, that's a good question.
624
00:27:35,600 --> 00:27:37,240
Is Heimdallr her
brother Martin?
625
00:27:37,280 --> 00:27:39,120
Ah, and a sensible conclusion!
626
00:27:39,160 --> 00:27:40,720
Ha, you're on fire today.
627
00:27:40,760 --> 00:27:42,240
Yeah, thanks.
628
00:27:42,280 --> 00:27:45,640
So any idea what, uh,
Heimdallr and the horn means?
629
00:27:45,680 --> 00:27:47,560
Well, there's the Ragnarok
reference, obviously.
630
00:27:47,600 --> 00:27:48,920
Ragnarok?
631
00:27:48,960 --> 00:27:50,760
Yeah, Heimdallr blowing
his horn like a referee
632
00:27:50,800 --> 00:27:52,840
starting a tennis match.
633
00:27:52,880 --> 00:27:55,240
Is this to say
Ragnarok is kicking off?
634
00:27:55,280 --> 00:27:57,080
Or it's an affirmation.
635
00:27:57,120 --> 00:27:58,280
A what?
636
00:27:58,320 --> 00:27:59,840
A little pick-me-up
for him to see
637
00:27:59,880 --> 00:28:01,480
when he wakes up every morning.
638
00:28:01,520 --> 00:28:05,240
I used to write all sorts of
affirmations all over my walls.
639
00:28:05,280 --> 00:28:07,720
During your wilderness years.
640
00:28:07,760 --> 00:28:09,160
INGRID: Hmm.
641
00:28:09,200 --> 00:28:11,760
OK, Ingrid, we might just
leave that one for now.
642
00:28:11,800 --> 00:28:12,760
What about this?
643
00:28:12,800 --> 00:28:14,440
Ooh.
644
00:28:14,480 --> 00:28:15,720
AXL: I thought it
must also be a clue.
645
00:28:15,760 --> 00:28:16,680
Yeah, indeed.
646
00:28:16,720 --> 00:28:17,880
It does look real clue-ish.
647
00:28:17,920 --> 00:28:19,360
So what do you think it means?
648
00:28:19,400 --> 00:28:20,800
Vilive?
649
00:28:20,840 --> 00:28:22,000
N-- no.
650
00:28:22,040 --> 00:28:25,240
It's Vili and Ve.
651
00:28:25,280 --> 00:28:26,400
And they are?
652
00:28:26,440 --> 00:28:28,640
Odin's brothers
in the Asgard times.
653
00:28:28,680 --> 00:28:29,800
Oh, right.
654
00:28:29,840 --> 00:28:31,080
And what do they
have to do with it?
655
00:28:31,120 --> 00:28:32,320
With your quest not
a lot, although they
656
00:28:32,360 --> 00:28:34,800
both slept with Frigg.
657
00:28:34,840 --> 00:28:36,560
That's not a sign of what's
going to happen, is it?
658
00:28:36,600 --> 00:28:39,040
That we find her and she
sleeps with my brothers?
659
00:28:39,080 --> 00:28:40,960
One brother in particular?
660
00:28:41,000 --> 00:28:44,200
I want to say no, but we can't
rule anything out, especially
661
00:28:44,240 --> 00:28:45,080
if he finds her first.
662
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
Hey.
663
00:28:49,360 --> 00:28:50,600
Hey.
664
00:28:50,640 --> 00:28:52,120
I need to borrow
you for a while.
665
00:28:52,160 --> 00:28:53,960
Uh-- now, not
the greatest time.
666
00:28:54,000 --> 00:28:55,840
It can't wait for
another time, I'm afraid.
667
00:28:55,880 --> 00:28:57,840
Actually, honey,
can you ask Mike in?
668
00:28:57,880 --> 00:29:00,640
He's kind of to do with what
we were just talking about.
669
00:29:00,680 --> 00:29:01,600
Come in.
670
00:29:01,640 --> 00:29:03,240
Do we have to do this now?
671
00:29:03,280 --> 00:29:04,040
Oh, yes.
672
00:29:08,200 --> 00:29:09,080
Hi, Dawn.
673
00:29:09,120 --> 00:29:10,360
What's the problem?
674
00:29:10,400 --> 00:29:11,880
Ty tells me there's
a whole lot of stuff
675
00:29:11,920 --> 00:29:15,720
- going on with the Frigg thing.
- You could say that.
676
00:29:15,760 --> 00:29:19,200
And from what
little I understand,
677
00:29:19,240 --> 00:29:23,320
if you find this woman and she
and Odin, whoever that may be,
678
00:29:23,360 --> 00:29:27,280
hookup, then suddenly you're all
fully-blown Norse gods again.
679
00:29:27,320 --> 00:29:28,600
Am I right?
680
00:29:28,640 --> 00:29:30,560
That's as far as
we can make out.
681
00:29:30,600 --> 00:29:35,600
So what exactly does this
mean for Ty and I, Mike?
682
00:29:35,640 --> 00:29:37,440
My boyfriend, the
god of darkness.
683
00:29:37,480 --> 00:29:38,600
It doesn't sound good to me.
684
00:29:38,640 --> 00:29:40,240
Does it sound good to you?
685
00:29:40,280 --> 00:29:41,760
No.
686
00:29:41,800 --> 00:29:43,800
Yeah, we like to keep our
house at a balmy minus 30
687
00:29:43,840 --> 00:29:45,080
and in pitch black.
688
00:29:45,120 --> 00:29:47,920
Because my boyfriend,
Ty, oh, he's Hod.
689
00:29:47,960 --> 00:29:50,120
You know, the god of all
things cold and dark.
690
00:29:50,160 --> 00:29:51,040
[laughs]
691
00:29:51,080 --> 00:29:52,400
Yeah.
692
00:29:52,440 --> 00:29:54,560
What fun we have around
our place, in the cold
693
00:29:54,600 --> 00:29:55,640
and in the dark.
694
00:29:58,920 --> 00:30:00,520
I'm sure it won't
come to that, Dawn.
695
00:30:00,560 --> 00:30:01,840
[LAUGHING] Oh.
696
00:30:01,880 --> 00:30:02,840
Are you?
697
00:30:02,880 --> 00:30:04,520
Are you sure, Mike?
698
00:30:04,560 --> 00:30:07,800
Because what I've
gleaned thus far is you
699
00:30:07,840 --> 00:30:10,560
guys know fuck all
about anything.
700
00:30:10,600 --> 00:30:13,040
Hell, you can't even sort
out who is or isn't Odin
701
00:30:13,080 --> 00:30:14,480
and is therefore meant
to be running the show.
702
00:30:18,720 --> 00:30:22,920
There's this thing
here we need to do, Dawn.
703
00:30:22,960 --> 00:30:24,360
We don't get a lot of
say in it 'cause it's
704
00:30:24,400 --> 00:30:27,040
something that we have to do.
705
00:30:27,080 --> 00:30:31,240
It's the reason the
god part of us exists.
706
00:30:31,280 --> 00:30:34,880
Odin and Frigg, us
getting our full powers--
707
00:30:34,920 --> 00:30:36,200
absolutely right.
708
00:30:36,240 --> 00:30:39,840
We don't really know
what is going to happen.
709
00:30:39,880 --> 00:30:41,880
But this day was
always going to come.
710
00:30:41,920 --> 00:30:45,320
We're gods, like it or not.
711
00:30:45,360 --> 00:30:48,120
And all we can do is
embrace it and have
712
00:30:48,160 --> 00:30:53,160
faith that when it does happen
we can somehow control it.
713
00:30:53,200 --> 00:30:56,240
And I believe with
all my heart, Dawn,
714
00:30:56,280 --> 00:30:59,440
that somehow you and Ty will be
fine, because you sure as hell
715
00:30:59,480 --> 00:31:02,800
deserve it after all the
shit you've been through.
716
00:31:02,840 --> 00:31:04,600
Yet still the
words "don't really
717
00:31:04,640 --> 00:31:08,000
know what's going to happen"
are ringing in my ears.
718
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
I can't change that.
719
00:31:10,080 --> 00:31:12,200
But I still need to borrow Ty.
720
00:31:12,240 --> 00:31:13,120
I need alcohol.
721
00:31:13,160 --> 00:31:14,600
[music playing]
722
00:31:14,640 --> 00:31:17,520
I'm glad I could be
of some use after all.
723
00:31:17,560 --> 00:31:19,040
Did you catch up
with the new Odin?
724
00:31:19,080 --> 00:31:20,160
I don't want to
talk about him.
725
00:31:20,200 --> 00:31:21,320
Huh.
726
00:31:21,360 --> 00:31:22,360
Has he found his
new girlfriend yet?
727
00:31:22,400 --> 00:31:23,480
I don't want to
talk about her.
728
00:31:23,520 --> 00:31:24,480
Well, if you
don't want to talk
729
00:31:24,520 --> 00:31:26,160
about them, why are you here?
730
00:31:26,200 --> 00:31:27,760
Being cool about Mike is where
we do some of our finest work.
731
00:31:27,800 --> 00:31:29,360
- I'm ready.
- For what?
732
00:31:29,400 --> 00:31:30,320
My revenge fuck.
733
00:31:33,720 --> 00:31:35,000
Oh.
734
00:31:35,040 --> 00:31:36,640
In fact, I think I've
more than earned it.
735
00:31:36,680 --> 00:31:37,920
Gosh.
Wow.
736
00:31:37,960 --> 00:31:39,280
Well, I'm flattered
to be chosen.
737
00:31:39,320 --> 00:31:40,200
Yeah.
738
00:31:40,240 --> 00:31:41,480
You should be.
739
00:31:41,520 --> 00:31:42,840
Traditionally,
however, the revenge fuck
740
00:31:42,880 --> 00:31:44,760
is only revenge if the
ex significant other
741
00:31:44,800 --> 00:31:45,880
finds out about it.
742
00:31:45,920 --> 00:31:47,000
What, are you
scared he actually
743
00:31:47,040 --> 00:31:48,000
is Odin and will smite you?
744
00:31:48,040 --> 00:31:49,600
Yeah right.
745
00:31:49,640 --> 00:31:50,720
I just want to make sure that
he will find out about it.
746
00:31:50,760 --> 00:31:52,000
Eventually.
747
00:31:52,040 --> 00:31:53,640
When his dreams of
glory are in the dust
748
00:31:53,680 --> 00:31:56,040
and it will feel like the kick
to the scrotum he deserves.
749
00:31:56,080 --> 00:31:57,840
Good to see you
haven't overthought this.
750
00:32:00,960 --> 00:32:02,600
So.
751
00:32:02,640 --> 00:32:04,280
Up for the job?
752
00:32:04,320 --> 00:32:05,680
Uh-- wow, definitely, yes.
753
00:32:05,720 --> 00:32:07,440
I mean, unfulfilled
fantasy number three.
754
00:32:07,480 --> 00:32:08,640
Quite a day.
755
00:32:08,680 --> 00:32:10,080
I'm one of your
unfulfilled fantasies?
756
00:32:10,120 --> 00:32:11,880
- Yeah, are you flattered?
- At being number three?
757
00:32:11,920 --> 00:32:13,040
Two, actually.
758
00:32:13,080 --> 00:32:14,360
You just got bumped
up in the list.
759
00:32:14,400 --> 00:32:15,040
I'm sure we can bump
it up to number one.
760
00:32:23,120 --> 00:32:24,560
Huh.
761
00:32:24,600 --> 00:32:26,040
Perky.
762
00:32:26,080 --> 00:32:29,440
[frantic music]
763
00:32:36,040 --> 00:32:38,600
ZEB: What about live IV?
764
00:32:38,640 --> 00:32:39,720
AXL: Meaning what?
765
00:32:39,760 --> 00:32:41,680
IV is short for intravenously.
766
00:32:41,720 --> 00:32:43,120
So maybe this
refers to something
767
00:32:43,160 --> 00:32:45,000
that lives in the bloodstream.
768
00:32:45,040 --> 00:32:45,920
Like a virus?
769
00:32:45,960 --> 00:32:47,520
Maybe.
770
00:32:47,560 --> 00:32:49,720
And that helps
us find Frigg how?
771
00:32:49,760 --> 00:32:52,080
Not at all.
772
00:32:52,120 --> 00:32:56,320
What if they aren't
letters but numbers,
773
00:32:56,360 --> 00:32:57,440
like Roman numerals?
774
00:32:57,480 --> 00:33:00,080
What's the E for
in Roman numerals?
775
00:33:00,120 --> 00:33:01,000
Nothing.
776
00:33:01,040 --> 00:33:02,360
Zero--
777
00:33:02,400 --> 00:33:04,800
No, nothing as in it's
not a Roman numeral.
778
00:33:04,840 --> 00:33:05,760
Oh, bugger.
779
00:33:05,800 --> 00:33:07,440
What if it's a mix of both?
780
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
Live 4.
781
00:33:09,280 --> 00:33:10,800
IV is Roman for 4, right?
782
00:33:10,840 --> 00:33:12,880
I remember that from
the Led Zeppelin album.
783
00:33:12,920 --> 00:33:16,200
So this is saying there's
something to live for.
784
00:33:16,240 --> 00:33:17,280
Oh, that's nice.
785
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
Yeah.
786
00:33:18,880 --> 00:33:20,080
And what's this thing we're
supposed to be living for?
787
00:33:20,120 --> 00:33:21,640
I don't know.
788
00:33:21,680 --> 00:33:23,200
It might help if you did.
789
00:33:23,240 --> 00:33:25,000
Yeah, well, it might help
if you could actually be,
790
00:33:25,040 --> 00:33:26,560
you know, of help.
791
00:33:26,600 --> 00:33:29,240
If you were thinking rather
than just monging out.
792
00:33:29,280 --> 00:33:30,720
That's harsh.
793
00:33:30,760 --> 00:33:33,360
Yeah, well, it's true.
794
00:33:33,400 --> 00:33:37,040
Man, I have worked my ass
off for you to become Odin.
795
00:33:37,080 --> 00:33:39,960
I have taken a
pounding physically,
796
00:33:40,000 --> 00:33:43,720
emotionally, and probably
financially for this quest.
797
00:33:43,760 --> 00:33:46,560
I may not be a god or family.
798
00:33:46,600 --> 00:33:48,840
I have been there
for you all the way.
799
00:33:48,880 --> 00:33:51,200
And I didn't even get invited
to the cool ceremonies.
800
00:33:51,240 --> 00:33:52,840
But do I complain?
801
00:33:52,880 --> 00:33:54,760
OK, a little bit maybe.
802
00:33:54,800 --> 00:33:57,560
But apart from that, I
have been the most loyal,
803
00:33:57,600 --> 00:34:00,720
the absolutely most loyal
freaky dude you will ever have.
804
00:34:00,760 --> 00:34:04,000
And I not deserve to be told
that I am monging out when all
805
00:34:04,040 --> 00:34:05,320
I'm doing is trying to help.
806
00:34:07,960 --> 00:34:09,120
Sorry.
807
00:34:09,160 --> 00:34:11,160
It's an emotional
time for me too.
808
00:34:11,200 --> 00:34:11,960
Yeah, I know.
809
00:34:17,400 --> 00:34:20,680
I totally know that, man.
810
00:34:20,720 --> 00:34:22,520
I want to be Odin, Zeb.
811
00:34:22,560 --> 00:34:24,240
I want it so bad now
that I can taste it.
812
00:34:24,280 --> 00:34:28,000
And it just-- it pisses me off
that we're stuck this close.
813
00:34:30,640 --> 00:34:33,080
If I say the wrong
things, dude, I'm sorry.
814
00:34:33,120 --> 00:34:35,960
Because when I'm Odin, I
doubly want you by my side.
815
00:34:36,000 --> 00:34:38,600
And it doesn't matter if
you're mortal or whatever.
816
00:34:38,640 --> 00:34:42,400
As far as I'm concerned, you're
freaky and you always will be.
817
00:34:42,440 --> 00:34:45,720
Aw, that's so sweet.
818
00:34:45,760 --> 00:34:48,240
OK, you two need to look
away now, because I might cry
819
00:34:48,280 --> 00:34:50,160
and I really don't
want you to see that.
820
00:34:50,200 --> 00:34:52,560
Aw, Zebby.
821
00:34:52,600 --> 00:34:55,000
Don't cry, you egg.
822
00:34:55,040 --> 00:34:58,200
All right.
823
00:34:58,240 --> 00:35:02,120
So, uh, Vili and Ve are the
only option we've got that make
824
00:35:02,160 --> 00:35:03,520
anything close to sense.
825
00:35:03,560 --> 00:35:04,920
That's true.
826
00:35:04,960 --> 00:35:07,320
And tried all of the
combos, but none of them
827
00:35:07,360 --> 00:35:10,280
make any more sense
than this one.
828
00:35:10,320 --> 00:35:12,360
And this one makes
no sense at all.
829
00:35:12,400 --> 00:35:13,640
STACEY: It's us.
[door thudding]
830
00:35:13,680 --> 00:35:14,520
As requested.
831
00:35:14,560 --> 00:35:16,000
Ah.
832
00:35:16,040 --> 00:35:17,640
Although why we want to
play Scrabble at a time like
833
00:35:17,680 --> 00:35:18,920
this is beyond me.
834
00:35:18,960 --> 00:35:20,120
We're not playing Scrabble.
835
00:35:20,160 --> 00:35:21,720
We're here to look
at Scrabble tiles.
836
00:35:21,760 --> 00:35:23,080
Oh, there's a difference?
837
00:35:23,120 --> 00:35:24,640
Pardon him.
838
00:35:24,680 --> 00:35:26,160
He's been on the thinking
juice for quite a few hours.
839
00:35:26,200 --> 00:35:28,920
Yes, so I should be at
the top of my thinking game.
840
00:35:28,960 --> 00:35:30,880
Now, show me the
tiles in question.
841
00:35:33,880 --> 00:35:35,320
Ah!
842
00:35:35,360 --> 00:35:39,360
Vili and Ve, Odin's
dirty, nasty brothers
843
00:35:39,400 --> 00:35:44,320
who had their way with Frigg
while he was away being heroic.
844
00:35:44,360 --> 00:35:45,240
Yeah.
845
00:35:45,280 --> 00:35:46,200
Bam.
846
00:35:46,240 --> 00:35:47,160
Nailed it.
847
00:35:47,200 --> 00:35:48,640
Hole in one for this oracle.
848
00:35:48,680 --> 00:35:50,440
Yeah, we already
got that one, Grandpa.
849
00:35:50,480 --> 00:35:53,720
But what does it mean in
the context of here and now?
850
00:35:53,760 --> 00:35:55,800
How in the name of
Asgard would I know?
851
00:35:55,840 --> 00:35:58,920
It's a wedding frock shop.
852
00:35:58,960 --> 00:36:00,640
A bridal boutique.
853
00:36:00,680 --> 00:36:01,840
How do you know?
854
00:36:01,880 --> 00:36:02,920
Well, they're--
they're clients of ours.
855
00:36:02,960 --> 00:36:04,280
We deliver stuff
to and from there.
856
00:36:04,320 --> 00:36:06,720
The Vilive Bridal Boutique.
857
00:36:06,760 --> 00:36:08,280
Are you sure about this?
858
00:36:08,320 --> 00:36:09,640
Yeah.
859
00:36:09,680 --> 00:36:11,120
They signed up with us
a couple of weeks ago.
860
00:36:11,160 --> 00:36:13,280
The guy who came in to talk
about it, he was weird.
861
00:36:13,320 --> 00:36:15,320
You have got the name right?
862
00:36:15,360 --> 00:36:16,240
Yeah.
863
00:36:16,280 --> 00:36:17,600
I need to know.
864
00:36:17,640 --> 00:36:19,880
It's V-I-L-I-V-E.
865
00:36:19,920 --> 00:36:21,560
Vilive Bridal Boutique.
866
00:36:21,600 --> 00:36:22,880
Vi-live.
867
00:36:22,920 --> 00:36:25,920
V for victory, leave
as in leave me alone.
868
00:36:25,960 --> 00:36:27,320
Right.
Cool.
869
00:36:27,360 --> 00:36:28,520
Got it, yeah.
870
00:36:28,560 --> 00:36:29,840
Vilive.
871
00:36:29,880 --> 00:36:31,000
Vilive.
872
00:36:31,040 --> 00:36:32,480
Vilive.
873
00:36:32,520 --> 00:36:33,400
Yeah.
874
00:36:33,440 --> 00:36:34,600
All over it.
875
00:36:34,640 --> 00:36:35,520
Heimdallr.
876
00:36:35,560 --> 00:36:36,440
No, Martin.
877
00:36:36,480 --> 00:36:37,640
Martin Larsen.
878
00:36:37,680 --> 00:36:39,040
Hey, Larsen's kind
of Norwegian, eh?
879
00:36:39,080 --> 00:36:39,920
[laughing]
880
00:36:39,960 --> 00:36:40,840
Yes.
881
00:36:40,880 --> 00:36:42,440
Good work, Stacey.
882
00:36:42,480 --> 00:36:44,240
Am I the only one here who
feels like a complete idiot
883
00:36:44,280 --> 00:36:47,160
that in this entire quest we
never once thought to consider
884
00:36:47,200 --> 00:36:48,840
that the Norse
goddess of marriage
885
00:36:48,880 --> 00:36:51,480
might have some kind of
association with a bridal shop?
886
00:36:51,520 --> 00:36:52,760
Holy shitballs.
887
00:36:52,800 --> 00:36:53,760
It's Frigg's shop.
888
00:36:53,800 --> 00:36:54,680
Yeah.
889
00:36:54,720 --> 00:36:56,080
It would seem so, Stacey.
890
00:36:56,120 --> 00:36:57,640
Well, we better get
our asses down there now.
891
00:36:57,680 --> 00:36:59,920
Yes!
892
00:36:59,960 --> 00:37:02,160
Well, I think we can all
agree that was worth the wait.
893
00:37:02,200 --> 00:37:03,480
Hm.
894
00:37:03,520 --> 00:37:04,600
And if we're not in
Mike's bad books now,
895
00:37:04,640 --> 00:37:08,040
there's always the
sex tape option.
896
00:37:08,080 --> 00:37:11,000
What, is unfulfilled fantasy
number one "send my brother
897
00:37:11,040 --> 00:37:12,480
pictures of me humping his ex"?
898
00:37:12,520 --> 00:37:13,600
The-- uh-- no.
899
00:37:13,640 --> 00:37:14,560
Could you not say
humping, please?
900
00:37:14,600 --> 00:37:15,560
It makes it sound tacky.
901
00:37:15,600 --> 00:37:17,640
And, no, not even in my top 10.
902
00:37:17,680 --> 00:37:19,120
Mike is jealous
enough of me as it is.
903
00:37:19,160 --> 00:37:21,400
Oh, please.
904
00:37:21,440 --> 00:37:23,160
I was way better
than him, wasn't I?
905
00:37:23,200 --> 00:37:25,160
I'm not even going to
dignify that with an answer.
906
00:37:25,200 --> 00:37:26,680
OK, I'll take that as a yes.
907
00:37:26,720 --> 00:37:28,440
I could have said no and
you'd take that as a yes.
908
00:37:28,480 --> 00:37:29,600
See?
You know me so well.
909
00:37:29,640 --> 00:37:30,760
That's why we're
made for each other.
910
00:37:30,800 --> 00:37:33,240
- Are we?
- Oh, yes.
911
00:37:33,280 --> 00:37:35,520
Peas in a pod, us.
912
00:37:35,560 --> 00:37:37,240
But you know that.
913
00:37:37,280 --> 00:37:40,240
Silly me for thinking I
might be better than that.
914
00:37:40,280 --> 00:37:41,440
Can you stop that, please?
915
00:37:41,480 --> 00:37:43,080
I will not have
self-pity in this bed.
916
00:37:43,120 --> 00:37:45,360
It's unattractive, and it makes
me question my performance.
917
00:37:45,400 --> 00:37:47,040
You're way better off
without Mike and with me.
918
00:37:47,080 --> 00:37:47,920
Am I?
919
00:37:47,960 --> 00:37:49,600
Hells yeah.
920
00:37:49,640 --> 00:37:51,800
For starters, I haven't deluded
myself into thinking I'm Odin.
921
00:37:51,840 --> 00:37:53,520
- He's not deluded.
- Mm-hm.
922
00:37:53,560 --> 00:37:55,000
I beg to differ.
923
00:37:55,040 --> 00:37:56,520
Mike thinks people are
determined by their actions,
924
00:37:56,560 --> 00:37:58,800
not by some title
bestowed upon them.
925
00:37:58,840 --> 00:38:00,240
Odin leads, Mike leads.
926
00:38:00,280 --> 00:38:02,000
Ipso facto.
927
00:38:02,040 --> 00:38:03,880
Seems an obvious
conclusion to me.
928
00:38:03,920 --> 00:38:05,480
Well, my money's
still on deluded.
929
00:38:05,520 --> 00:38:08,000
Your money too, seeing our
money is the only money I have.
930
00:38:08,040 --> 00:38:09,680
Hey, you want another drink?
931
00:38:09,720 --> 00:38:10,600
Sure.
932
00:38:10,640 --> 00:38:11,840
Why the hell not.
933
00:38:11,880 --> 00:38:13,800
[soft music]
934
00:38:13,840 --> 00:38:17,680
ANDERS: Too early for bubbles?
935
00:38:17,720 --> 00:38:19,640
[liquid pouring]
936
00:38:19,680 --> 00:38:22,960
[crying]
937
00:38:25,520 --> 00:38:26,720
MIKE: You up for this?
938
00:38:26,760 --> 00:38:27,760
TY: Yeah, I suppose so.
939
00:38:27,800 --> 00:38:28,680
Good.
940
00:38:28,720 --> 00:38:31,280
So, game on?
941
00:38:31,320 --> 00:38:32,400
Game on.
942
00:38:32,440 --> 00:38:35,800
[music playing]
943
00:38:40,880 --> 00:38:41,760
[knocking]
944
00:38:47,680 --> 00:38:49,240
Hi.
945
00:38:49,280 --> 00:38:50,960
Uh, we haven't officially
met, but I'm Tyrone Johnson--
946
00:38:51,000 --> 00:38:52,640
Hod.
947
00:38:52,680 --> 00:38:54,680
Yeah, him too.
948
00:38:54,720 --> 00:38:56,720
And you're Heimdallr, right?
949
00:38:56,760 --> 00:38:58,080
What do you want?
950
00:38:58,120 --> 00:39:00,000
I need to ask
you some questions
951
00:39:00,040 --> 00:39:02,040
about all the weirdness
that's been going on.
952
00:39:02,080 --> 00:39:03,320
Why?
953
00:39:03,360 --> 00:39:05,800
Because it all needs
to be sorted out.
954
00:39:05,840 --> 00:39:07,840
Don't you agree?
955
00:39:07,880 --> 00:39:09,640
One very simple solution.
956
00:39:09,680 --> 00:39:10,960
He leaves her alone.
957
00:39:11,000 --> 00:39:15,160
Uh-- I don't think
that's going to happen.
958
00:39:15,200 --> 00:39:19,720
Look, can I come in so
we can talk about this?
959
00:39:19,760 --> 00:39:20,520
OK.
960
00:39:25,360 --> 00:39:26,280
No, no, no, no.
961
00:39:26,320 --> 00:39:27,920
You tricked me.
962
00:39:27,960 --> 00:39:29,120
Yes, but only because we do
actually need to talk to you.
963
00:39:29,160 --> 00:39:30,480
No, that's unacceptable.
964
00:39:30,520 --> 00:39:31,840
Well, all we want to
do is meet your sister.
965
00:39:31,880 --> 00:39:33,520
She meets the true
one, not the fake.
966
00:39:33,560 --> 00:39:36,000
Mate, who are you to say I'm
the fake and not the real deal?
967
00:39:36,040 --> 00:39:37,440
She has to choose.
968
00:39:37,480 --> 00:39:39,160
And one choice is all she needs.
969
00:39:39,200 --> 00:39:40,800
There's no room for confusion.
970
00:39:40,840 --> 00:39:44,760
So what you're saying is it
is Frigg who chooses her Odin.
971
00:39:44,800 --> 00:39:46,160
But not you.
972
00:39:46,200 --> 00:39:47,360
Never you.
973
00:39:47,400 --> 00:39:48,520
Why not me?
974
00:39:48,560 --> 00:39:50,440
Why am I so dangerous?
975
00:39:50,480 --> 00:39:51,920
Because you won't
do the right things.
976
00:39:51,960 --> 00:39:52,800
Which are what?
977
00:39:52,840 --> 00:39:54,200
What needs to be done.
978
00:39:54,240 --> 00:39:56,000
You don't believe,
so you won't act.
979
00:39:56,040 --> 00:39:57,640
Can I meet her?
980
00:39:57,680 --> 00:40:00,120
Everyone will meet her
when she's met her true Odin.
981
00:40:00,160 --> 00:40:01,520
You're the one
leading us, right?
982
00:40:01,560 --> 00:40:02,960
What?
983
00:40:03,000 --> 00:40:05,520
You're the one who's
making everything happen.
984
00:40:05,560 --> 00:40:06,480
Am I right?
985
00:40:06,520 --> 00:40:08,000
Leading the way?
986
00:40:08,040 --> 00:40:09,600
- That's my job.
- Right.
987
00:40:09,640 --> 00:40:10,960
Good.
988
00:40:11,000 --> 00:40:12,480
Just wanted to make sure
we're sorted on that.
989
00:40:12,520 --> 00:40:14,440
You will meet her when it
is your time to meet her.
990
00:40:22,240 --> 00:40:23,000
After you.
991
00:40:26,520 --> 00:40:27,680
Are you sure about this?
992
00:40:27,720 --> 00:40:29,440
Pretty sure.
993
00:40:29,480 --> 00:40:31,120
Pretty sure is not
all the way sure.
994
00:40:31,160 --> 00:40:31,960
Just go.
995
00:40:39,080 --> 00:40:40,400
[classical music playing]
996
00:40:40,440 --> 00:40:42,680
Oh, that was freaky.
997
00:40:42,720 --> 00:40:43,480
You get used to it.
998
00:40:48,200 --> 00:40:49,720
I suspect we're
in the right place
999
00:40:49,760 --> 00:40:51,360
to find the goddess of marriage.
1000
00:40:51,400 --> 00:40:53,080
Yeah.
1001
00:40:53,120 --> 00:40:54,760
Sorry, mate.
1002
00:40:54,800 --> 00:40:57,320
I forgot to mention that when Ty
and I turned up at your house,
1003
00:40:57,360 --> 00:40:59,920
we were in the middle of playing
a game of follow the leader.
1004
00:40:59,960 --> 00:41:01,520
No.
1005
00:41:01,560 --> 00:41:03,320
And then Ty, as is his right
in the rules of the game,
1006
00:41:03,360 --> 00:41:04,600
made you the leader.
1007
00:41:04,640 --> 00:41:05,800
No.
1008
00:41:05,840 --> 00:41:07,480
You're wrong.
1009
00:41:07,520 --> 00:41:09,000
Oh, shit!
1010
00:41:09,040 --> 00:41:10,800
[grunting]
1011
00:41:10,840 --> 00:41:12,600
FRIGG: Martin, what
the fuck are you doing?
1012
00:41:12,640 --> 00:41:15,800
Stop it!
1013
00:41:15,840 --> 00:41:16,640
OK, this is weird.
1014
00:41:24,440 --> 00:41:25,640
Olaf, wake up.
1015
00:41:25,680 --> 00:41:27,080
Are we at the beach?
1016
00:41:27,120 --> 00:41:28,160
We're here, you drunken oaf.
1017
00:41:34,880 --> 00:41:37,320
There it is.
1018
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
That's where she is.
1019
00:41:40,000 --> 00:41:41,240
Frigg.
1020
00:41:41,280 --> 00:41:44,080
Are you feeling anything?
1021
00:41:44,120 --> 00:41:45,480
A little queasy.
1022
00:41:45,520 --> 00:41:47,880
No, I mean a more
godly anything?
1023
00:41:47,920 --> 00:41:48,760
Oh.
1024
00:41:48,800 --> 00:41:49,960
Right.
1025
00:41:50,000 --> 00:41:51,680
No, but that's a
building, not a goddess.
1026
00:41:51,720 --> 00:41:52,640
True.
1027
00:41:52,680 --> 00:41:56,000
[music playing]
1028
00:42:08,840 --> 00:42:10,440
You coming or not?
1029
00:42:10,480 --> 00:42:11,960
Am I allowed to?
1030
00:42:12,000 --> 00:42:14,760
I mean, of all the godly
things, this is right up there--
1031
00:42:14,800 --> 00:42:17,040
Zeb.
Come on.
1032
00:42:17,080 --> 00:42:20,000
Freaky is at Odin's
side, as always.
1033
00:42:20,040 --> 00:42:23,320
[music playing]
1034
00:42:34,760 --> 00:42:36,840
[classical music playing]
1035
00:42:36,880 --> 00:42:38,600
[faint chatter]
1036
00:42:44,200 --> 00:42:44,960
No.
1037
00:42:47,960 --> 00:42:48,800
OK.
1038
00:42:48,840 --> 00:42:50,000
Take these.
1039
00:42:50,040 --> 00:42:52,840
You know they calm you down.
1040
00:42:52,880 --> 00:42:55,320
OK?
1041
00:42:55,360 --> 00:42:58,680
[soft music]
1042
00:43:04,200 --> 00:43:06,120
Hello?
1043
00:43:06,160 --> 00:43:07,040
My lady Frigg.
1044
00:43:09,800 --> 00:43:11,880
Which must make
you my lord Odin.
1045
00:43:16,000 --> 00:43:17,960
I am.
1046
00:43:18,000 --> 00:43:19,840
Which is interesting,
because I've
1047
00:43:19,880 --> 00:43:21,640
been led to believe,
mainly through my brother
1048
00:43:21,680 --> 00:43:28,600
freaking out about it, that
this man over here is also Odin.
1049
00:43:28,640 --> 00:43:29,400
Is that true?
1050
00:43:32,920 --> 00:43:37,040
I would lay claim
to that title, yes.
1051
00:43:37,080 --> 00:43:38,760
Wow.
1052
00:43:38,800 --> 00:43:40,840
Spend your whole life
waiting for Odin to show up,
1053
00:43:40,880 --> 00:43:43,160
and when he does
there's two of them.
1054
00:43:43,200 --> 00:43:44,640
A bit like buses, really.
1055
00:43:47,680 --> 00:43:48,560
Must be my lucky day.
1056
00:43:52,560 --> 00:43:55,800
[music playing]
72259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.