All language subtitles for The Almighty Johnsons S03E11 A Bit Like Buses Really 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:01,200 [dramatic music] 2 00:00:01,240 --> 00:00:01,680 Don't go down that road. 3 00:00:01,720 --> 00:00:02,320 What road? 4 00:00:02,360 --> 00:00:03,680 The Odin road. 5 00:00:03,720 --> 00:00:07,520 Ullr is Odin by another name-- the true Odin. 6 00:00:07,560 --> 00:00:11,920 I will find her before you will, because I can find anything. 7 00:00:11,960 --> 00:00:12,960 I think this is her. 8 00:00:13,000 --> 00:00:13,840 [gasps] 9 00:00:13,880 --> 00:00:16,320 This is little Frigg. 10 00:00:16,360 --> 00:00:18,120 Hi, Dawn-- ooh! 11 00:00:18,160 --> 00:00:21,200 Don't you ever pull that Bragi shit with me again. 12 00:00:21,240 --> 00:00:23,320 We don't bring mortals in whenever we feel like it, 13 00:00:23,360 --> 00:00:25,000 because pretty soon we will be the freaks 14 00:00:25,040 --> 00:00:26,720 that everyone knows about and we will 15 00:00:26,760 --> 00:00:28,480 be hunted out of existence! 16 00:00:28,520 --> 00:00:32,040 How dare you play that card when you're just as bad? 17 00:00:32,080 --> 00:00:33,600 When you decided that you could determine 18 00:00:33,640 --> 00:00:36,840 with your goddess power who will live and who will die, 19 00:00:36,880 --> 00:00:39,880 who you will save and who you'll leave to die-- 20 00:00:39,920 --> 00:00:42,920 I am sorry, Michele, but you left me way behind. 21 00:00:42,960 --> 00:00:43,840 No! 22 00:00:43,880 --> 00:00:46,000 No! 23 00:00:46,040 --> 00:00:46,920 You are not him. 24 00:00:46,960 --> 00:00:47,800 Who? 25 00:00:47,840 --> 00:00:48,960 Odin. 26 00:00:49,000 --> 00:00:50,080 I am. 27 00:00:50,120 --> 00:00:51,400 You are history, Mike. 28 00:00:51,440 --> 00:00:52,200 History! 29 00:00:54,680 --> 00:00:55,720 Dude, I'm telling you. 30 00:00:55,760 --> 00:00:57,440 He knows where she is. 31 00:00:57,480 --> 00:00:58,920 I saw it in his eyes. 32 00:00:58,960 --> 00:01:00,720 When he looked at that photo of her as a little girl, 33 00:01:00,760 --> 00:01:02,960 that he knew exactly where to find her. 34 00:01:03,000 --> 00:01:04,560 It was all the clues he needed. 35 00:01:04,600 --> 00:01:05,720 He's going after her, man. 36 00:01:05,760 --> 00:01:07,760 He's making his move. 37 00:01:07,800 --> 00:01:09,920 So what if he finds her first? 38 00:01:09,960 --> 00:01:11,000 What's he going to do then, eh? 39 00:01:11,040 --> 00:01:12,000 Hold her hostage? 40 00:01:12,040 --> 00:01:13,440 Kill her? 41 00:01:13,480 --> 00:01:14,720 With your family, I wouldn't rule out anything. 42 00:01:14,760 --> 00:01:15,600 I am Odin. 43 00:01:15,640 --> 00:01:16,680 He isn't. 44 00:01:16,720 --> 00:01:17,800 She's mine, not his. 45 00:01:17,840 --> 00:01:18,600 End of story. 46 00:01:21,080 --> 00:01:23,960 Strictly speaking, I thought neither of you were Odin. 47 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 My understanding of the prophecy was that when you found Frigg 48 00:01:27,040 --> 00:01:28,360 you would become Odin. 49 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 No, all the signs said I was Odin 50 00:01:30,440 --> 00:01:32,280 and I would get my powers when I found Frigg. 51 00:01:32,320 --> 00:01:34,160 OK, bit of a fine line right there. 52 00:01:34,200 --> 00:01:35,400 No, it isn't! 53 00:01:35,440 --> 00:01:36,840 I am Odin, he's not. 54 00:01:36,880 --> 00:01:38,120 Big fat line right down the middle, Zeb. 55 00:01:41,080 --> 00:01:43,080 And I will find her today. 56 00:01:43,120 --> 00:01:44,280 Guaranteed. 57 00:01:44,320 --> 00:01:45,680 Oh, you're sure of that, are you? 58 00:01:45,720 --> 00:01:47,880 Yep. 'Cause I have a plan. 59 00:01:47,920 --> 00:01:49,760 I hope it's a good one. 60 00:01:49,800 --> 00:01:51,600 'Cause there's sure as hell nothing stopping him. 61 00:01:55,240 --> 00:01:57,120 What the fuck? 62 00:02:10,240 --> 00:02:11,520 [music - gin wigmore, "oh my"] 63 00:02:11,560 --> 00:02:14,200 Oh my god, I'm beaten in the game of love. 64 00:02:14,240 --> 00:02:17,600 And I fall down, I fall down on my knees I fall. 65 00:02:31,720 --> 00:02:33,680 I need to know we're all on the same page about this. 66 00:02:33,720 --> 00:02:35,480 Is this the page where Mike has spun out and finally 67 00:02:35,520 --> 00:02:37,480 disappeared up his own ass, where he's apparently 68 00:02:37,520 --> 00:02:38,520 quite enjoying the view? 69 00:02:38,560 --> 00:02:39,560 Yes. 70 00:02:39,600 --> 00:02:41,160 - I'm on that page, yes. - Good. 71 00:02:41,200 --> 00:02:42,520 Ty? 72 00:02:42,560 --> 00:02:43,640 Uh, I'm having trouble getting my head around 73 00:02:43,680 --> 00:02:44,840 where he's coming from, yeah. 74 00:02:44,880 --> 00:02:46,040 But you're still on my side, right? 75 00:02:46,080 --> 00:02:47,560 - I'm always on his side, Axl. - Bam. 76 00:02:47,600 --> 00:02:48,360 Grandpa? 77 00:02:51,960 --> 00:02:53,640 Just say he's off his nut, Grandpa. 78 00:02:53,680 --> 00:02:55,280 Just remind me. 79 00:02:55,320 --> 00:02:58,480 Has Mike actually said to anyone that he believes he is Odin? 80 00:02:58,520 --> 00:02:59,440 Yes. 81 00:02:59,480 --> 00:03:00,320 GRANDPA: When? 82 00:03:00,360 --> 00:03:01,240 In my vision. 83 00:03:01,280 --> 00:03:02,840 Right. 84 00:03:02,880 --> 00:03:04,920 - Hey, I'm not the mad one here. - I'm not saying you are. 85 00:03:04,960 --> 00:03:06,040 Look, he destroyed Yggdrasil. 86 00:03:06,080 --> 00:03:06,960 That's not the act of a sane man. 87 00:03:07,000 --> 00:03:08,560 Mm! 88 00:03:08,600 --> 00:03:11,360 No, but it's the act of a man with strong moral beliefs. 89 00:03:11,400 --> 00:03:12,960 OK, he may not have said it out loud yet, 90 00:03:13,000 --> 00:03:14,440 but I know what he's thinking. 91 00:03:14,480 --> 00:03:15,920 Yeah, possibly because you're the one 92 00:03:15,960 --> 00:03:18,520 that put the thought in there. 93 00:03:18,560 --> 00:03:19,880 Whether or not he said it out loud, 94 00:03:19,920 --> 00:03:21,400 is there any chance it could be true? 95 00:03:21,440 --> 00:03:22,840 No! 96 00:03:22,880 --> 00:03:24,760 Because on my 21st birthday, I became the living 97 00:03:24,800 --> 00:03:26,400 incarnation of Odin, not him. 98 00:03:26,440 --> 00:03:27,640 Axl, whether you like it or not, 99 00:03:27,680 --> 00:03:29,360 it's a question that needs to be asked. 100 00:03:29,400 --> 00:03:31,040 Not really. 101 00:03:31,080 --> 00:03:33,760 OK, on the one hand-- and so you don't shoot the messenger, 102 00:03:33,800 --> 00:03:37,520 Axl-- yes, all the signs pointed to you being the all-father. 103 00:03:37,560 --> 00:03:38,520 You ticked all the boxes. 104 00:03:38,560 --> 00:03:39,560 - Good for you. - Mm-hm. 105 00:03:39,600 --> 00:03:40,880 Yeah, and Mike ticked precisely 106 00:03:40,920 --> 00:03:42,360 no boxes unless they're marked egotistical, 107 00:03:42,400 --> 00:03:43,880 pompous, and deluded. 108 00:03:43,920 --> 00:03:45,720 No, Mike ticks the box marked Ullr, which in this case 109 00:03:45,760 --> 00:03:47,240 is significant. 110 00:03:47,280 --> 00:03:48,760 Is this this Dana Smith that Zeb was banging on about? 111 00:03:48,800 --> 00:03:49,800 Yeah, who cares about Denmark? 112 00:03:49,840 --> 00:03:51,280 Denmark sucks. 113 00:03:51,320 --> 00:03:52,280 Yeah, there are stories. 114 00:03:52,320 --> 00:03:53,480 There are always stories. 115 00:03:53,520 --> 00:03:55,040 But of much more importance is the notion 116 00:03:55,080 --> 00:03:57,040 that you can have all the signs in the world, 117 00:03:57,080 --> 00:04:00,080 but the true Odin is determined by his actions. 118 00:04:00,120 --> 00:04:01,880 Like finding his beloved. GRANDPA: Ah. 119 00:04:01,920 --> 00:04:03,640 That would be a good action to start with. 120 00:04:03,680 --> 00:04:06,160 One in which Mike has a considerable advantage, 121 00:04:06,200 --> 00:04:07,080 apparently. 122 00:04:07,120 --> 00:04:08,960 It doesn't matter. 123 00:04:09,000 --> 00:04:12,120 Because Anders and I are going to go and find her. 124 00:04:12,160 --> 00:04:13,480 We are? 125 00:04:13,520 --> 00:04:14,560 Yep. 126 00:04:14,600 --> 00:04:17,960 [music playing] 127 00:04:26,960 --> 00:04:28,280 [knocking] 128 00:04:32,880 --> 00:04:35,000 Hi, I'm looking for the woman that lives here. 129 00:04:35,040 --> 00:04:35,880 No. 130 00:04:35,920 --> 00:04:36,680 No. 131 00:04:42,400 --> 00:04:43,760 [knocking] 132 00:04:44,840 --> 00:04:45,760 All wrong! 133 00:04:45,800 --> 00:04:47,280 Go away! 134 00:04:47,320 --> 00:04:48,440 Phew. 135 00:04:48,480 --> 00:04:49,880 I'm not wrong. 136 00:04:49,920 --> 00:04:51,240 I know she lives here. 137 00:04:51,280 --> 00:04:52,640 Not for you. 138 00:05:00,160 --> 00:05:01,520 [door clicking] 139 00:05:17,680 --> 00:05:18,480 Hey. 140 00:05:27,000 --> 00:05:27,800 Mike? 141 00:05:39,680 --> 00:05:41,200 You OK? 142 00:05:41,240 --> 00:05:45,440 Right at this moment, I'm unsure. 143 00:05:45,480 --> 00:05:46,680 How did you get in here? 144 00:05:46,720 --> 00:05:50,320 Um, the front door was unlocked. 145 00:05:50,360 --> 00:05:54,120 Michele and her chainsaw were just leaving. 146 00:05:54,160 --> 00:05:56,360 I take it things aren't so good between you and her. 147 00:05:56,400 --> 00:05:57,760 Haven't you heard? 148 00:05:57,800 --> 00:06:00,040 I'm the man everyone loves to hate. 149 00:06:00,080 --> 00:06:02,120 Yeah, I had heard, actually. 150 00:06:02,160 --> 00:06:03,920 You OK? 151 00:06:03,960 --> 00:06:05,960 Again, I'm unsure. 152 00:06:06,000 --> 00:06:08,160 I also hear you think you're Odin. 153 00:06:08,200 --> 00:06:09,440 What? 154 00:06:09,480 --> 00:06:10,960 You-- Odin. 155 00:06:11,000 --> 00:06:12,160 Is that true? 156 00:06:12,200 --> 00:06:14,320 You've been talking to Axl? 157 00:06:14,360 --> 00:06:15,120 Among everyone else. 158 00:06:18,480 --> 00:06:20,040 Would it be so bad if it was true? 159 00:06:20,080 --> 00:06:21,040 No. 160 00:06:21,080 --> 00:06:24,160 I'm sure you'd make a fine Odin. 161 00:06:24,200 --> 00:06:27,200 Except for one thing. 162 00:06:27,240 --> 00:06:28,920 You're not him. 163 00:06:28,960 --> 00:06:31,840 Unless you believe the stories. 164 00:06:31,880 --> 00:06:33,520 Oh, you know the stories. 165 00:06:33,560 --> 00:06:35,400 Yeah, well, Michele's mother, she made some cryptic comments, 166 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 so I did my research, OK? Ullr. 167 00:06:37,480 --> 00:06:39,800 It means glory, you know? 168 00:06:39,840 --> 00:06:42,880 Wuldor alwealda. 169 00:06:42,920 --> 00:06:45,880 Glorious all-ruler. 170 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 So you can begin to understand why to some the two of us 171 00:06:48,960 --> 00:06:50,480 were kind of interchangeable. 172 00:06:50,520 --> 00:06:52,720 It kind of makes the assumed order 173 00:06:52,760 --> 00:06:55,840 not so carved in stone when you think about it like that. 174 00:06:55,880 --> 00:06:58,200 What were you expecting, that I'd be this tear-stained 175 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 mess curled up on the couch eating 176 00:06:59,640 --> 00:07:00,800 junk food listening to Adele? 177 00:07:00,840 --> 00:07:01,720 [laughs] 178 00:07:01,760 --> 00:07:02,960 Well, I know I would be. 179 00:07:03,000 --> 00:07:04,400 But I am not you, Ingrid. 180 00:07:04,440 --> 00:07:05,560 That is so true. 181 00:07:05,600 --> 00:07:07,360 So instead you have his car crashed 182 00:07:07,400 --> 00:07:08,360 and delivered back to him? 183 00:07:08,400 --> 00:07:09,960 Amongst other things. 184 00:07:10,000 --> 00:07:12,080 Personally, the chainsawing of his stupid football table 185 00:07:12,120 --> 00:07:13,280 was more satisfying. 186 00:07:13,320 --> 00:07:14,720 More hands-on. 187 00:07:14,760 --> 00:07:16,680 OK, I have nothing but respect for you right now. 188 00:07:16,720 --> 00:07:17,680 Thank you, Stacey. 189 00:07:17,720 --> 00:07:19,640 Have you even cried? 190 00:07:19,680 --> 00:07:21,640 I don't know how this has escaped your attention, Ingrid, 191 00:07:21,680 --> 00:07:23,360 but I am not the crying kind. 192 00:07:23,400 --> 00:07:24,680 Everyone's the crying kind. 193 00:07:24,720 --> 00:07:25,960 It's just some people don't admit it. 194 00:07:26,000 --> 00:07:26,880 Not me. 195 00:07:26,920 --> 00:07:28,320 More the revenge-y kind. 196 00:07:28,360 --> 00:07:30,920 He wants to turn downstairs into a man cave, right? 197 00:07:30,960 --> 00:07:32,560 But would you believe how hard it 198 00:07:32,600 --> 00:07:34,720 is to find someone willing to dump a truckload of boulders 199 00:07:34,760 --> 00:07:36,720 at his front door so he has to tunnel into his cave? 200 00:07:36,760 --> 00:07:38,560 You're putting a lot of thought into this, aren't you? 201 00:07:38,600 --> 00:07:40,720 I have little else to think about. 202 00:07:40,760 --> 00:07:42,840 And it keeps the tears at bay. 203 00:07:42,880 --> 00:07:45,160 If anyone is crying it should be you, Ingrid. 204 00:07:45,200 --> 00:07:46,760 When that stick was destroyed, didn't 205 00:07:46,800 --> 00:07:48,320 the first source of income you've had in a very long time 206 00:07:48,360 --> 00:07:49,600 go with it? 207 00:07:49,640 --> 00:07:53,360 Y-- I'm very aware of that, thank you. 208 00:07:53,400 --> 00:07:54,920 Yesterday was proof, ladies. 209 00:07:54,960 --> 00:07:57,240 Gods are pricks, and none of them are worth our tears. 210 00:08:02,920 --> 00:08:05,280 [faint chatter] 211 00:08:05,320 --> 00:08:07,200 So you're crystal clear on what you have to do? 212 00:08:07,240 --> 00:08:08,280 Ugh, I hate these places. 213 00:08:08,320 --> 00:08:09,160 They give me the creeps. 214 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 Anders, forget that. 215 00:08:10,400 --> 00:08:11,640 They remind me of my own mortality. 216 00:08:11,680 --> 00:08:13,040 I-- I don't need that kind of pressure. 217 00:08:13,080 --> 00:08:13,920 Anders. 218 00:08:13,960 --> 00:08:15,560 Yeah, I know. 219 00:08:15,600 --> 00:08:16,920 Go inside, sweet talk whoever, get the patient information 220 00:08:16,960 --> 00:08:18,560 on this-- 221 00:08:18,600 --> 00:08:20,280 this Frederick Larsen dude, get the address for next of kin, 222 00:08:20,320 --> 00:08:21,400 and come straight back out. 223 00:08:21,440 --> 00:08:22,560 Don't treat me like I'm retarded. 224 00:08:22,600 --> 00:08:23,920 No, I'm treating you like someone 225 00:08:23,960 --> 00:08:25,280 - who's easily distracted. - That's just as bad. 226 00:08:25,320 --> 00:08:26,200 I mean, it's possibly worse. 227 00:08:26,240 --> 00:08:27,480 It's like saying I'm ADH-- 228 00:08:27,520 --> 00:08:29,080 HDHD. 229 00:08:29,120 --> 00:08:30,960 No, except for the tiny part of you 230 00:08:31,000 --> 00:08:32,640 that lives in your pants. 231 00:08:32,680 --> 00:08:34,400 OK, the use of the word tiny right there, that's just cruel. 232 00:08:34,440 --> 00:08:36,720 If it comes down to a vote for who's the real Odin, 233 00:08:36,760 --> 00:08:37,800 I'm going to remember that. 234 00:08:37,840 --> 00:08:39,000 AXL: Just go. 235 00:08:39,040 --> 00:08:40,240 Yes, new Dad. 236 00:08:40,280 --> 00:08:41,680 And no distractions. 237 00:08:41,720 --> 00:08:43,080 In God's waiting room? Ha! 238 00:08:43,120 --> 00:08:43,920 I mean it. 239 00:08:48,080 --> 00:08:48,920 Ah. 240 00:08:48,960 --> 00:08:51,440 Excuse me. 241 00:08:51,480 --> 00:08:52,560 OK, could have been life or death, 242 00:08:52,600 --> 00:08:53,680 but don't worry about it. 243 00:08:53,720 --> 00:08:56,120 Hi, can I help you? 244 00:08:56,160 --> 00:08:57,000 Hi. 245 00:08:57,040 --> 00:08:58,720 Hello. 246 00:08:58,760 --> 00:09:03,120 Yes, yes-- uh, yes, you can in two ways. 247 00:09:03,160 --> 00:09:05,720 The second is you can give me your phone number. 248 00:09:05,760 --> 00:09:08,000 The first is I need to see the patient information 249 00:09:08,040 --> 00:09:09,280 on a Frederick Larsen. 250 00:09:09,320 --> 00:09:10,240 Can you do that for me? 251 00:09:10,280 --> 00:09:13,840 Can you dig out his file? 252 00:09:13,880 --> 00:09:14,840 No. 253 00:09:14,880 --> 00:09:15,720 What? 254 00:09:15,760 --> 00:09:17,000 I'm a student nurse. 255 00:09:17,040 --> 00:09:18,760 This is my first morning on placement. 256 00:09:18,800 --> 00:09:20,800 They haven't even shown me where the files are yet. 257 00:09:20,840 --> 00:09:22,600 Oh. Right. 258 00:09:22,640 --> 00:09:24,680 But I can give you my phone number. 259 00:09:24,720 --> 00:09:26,720 And maybe my sister can show you the file. 260 00:09:26,760 --> 00:09:27,720 Sorry? 261 00:09:27,760 --> 00:09:28,640 My sister. 262 00:09:28,680 --> 00:09:30,840 She works here. 263 00:09:30,880 --> 00:09:31,760 Hi. 264 00:09:31,800 --> 00:09:32,560 Can I help you? 265 00:09:39,920 --> 00:09:41,720 Unfulfilled fantasy number two. 266 00:09:41,760 --> 00:09:43,400 Identical twin nurses. 267 00:09:43,440 --> 00:09:44,720 Damn you, universe. 268 00:09:44,760 --> 00:09:47,000 Did you really have to do this to me now? 269 00:09:51,040 --> 00:09:54,360 [suspenseful music] 270 00:09:57,920 --> 00:09:59,360 [doorknob clicking] 271 00:09:59,400 --> 00:10:00,760 [door rattling] 272 00:10:03,840 --> 00:10:04,840 [knocking] 273 00:10:05,840 --> 00:10:08,920 MAN: Go away. 274 00:10:08,960 --> 00:10:10,240 Who are you? 275 00:10:10,280 --> 00:10:13,240 Go away. 276 00:10:13,280 --> 00:10:14,240 I know she's in there. 277 00:10:14,280 --> 00:10:16,440 There's no one here for you. 278 00:10:16,480 --> 00:10:19,240 Listen, whoever you are, I just want to talk to her. 279 00:10:19,280 --> 00:10:20,680 No. 280 00:10:20,720 --> 00:10:22,880 No, I know all about you and what you really want. 281 00:10:22,920 --> 00:10:24,320 Yeah? 282 00:10:24,360 --> 00:10:25,840 You and every other bugger, apparently. 283 00:10:25,880 --> 00:10:26,680 Hmm. 284 00:10:28,040 --> 00:10:29,680 Well, if you know everything about me, 285 00:10:29,720 --> 00:10:32,840 you'll know that I will find her sooner or later. 286 00:10:32,880 --> 00:10:33,640 You can't stop me. 287 00:10:36,760 --> 00:10:39,600 [lock clicking] 288 00:10:51,120 --> 00:10:52,920 You're her brother. 289 00:10:52,960 --> 00:10:56,080 The boy in the photo. 290 00:10:56,120 --> 00:10:58,040 This is not the way it's meant to happen. 291 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 Not how what's meant to happen? 292 00:11:00,120 --> 00:11:01,400 She went into her room. 293 00:11:01,440 --> 00:11:04,800 [suspenseful music] 294 00:11:20,360 --> 00:11:21,240 [door thudding] 295 00:11:32,920 --> 00:11:33,680 Hello? 296 00:11:39,800 --> 00:11:41,720 Ah, son of a bitch! 297 00:11:41,760 --> 00:11:43,560 Whoa. 298 00:11:43,600 --> 00:11:44,760 Hello to you too. 299 00:11:44,800 --> 00:11:47,200 Oh, not you. 300 00:11:47,240 --> 00:11:49,320 I love what you done with the place. 301 00:11:49,360 --> 00:11:50,440 It wasn't me. 302 00:11:50,480 --> 00:11:52,600 Not an Odin-fueled fit of rage? 303 00:11:52,640 --> 00:11:55,320 Michele in a Michele-fueled fit of rage. 304 00:11:55,360 --> 00:11:56,200 Ah. 305 00:11:56,240 --> 00:11:58,560 OK, I can see that. 306 00:11:58,600 --> 00:12:01,760 But do you dig the subtle way I had of bringing it up? 307 00:12:01,800 --> 00:12:04,480 Just for the record, Grandpa, Axl 308 00:12:04,520 --> 00:12:06,520 is the one running around telling everyone that I'm Odin. 309 00:12:06,560 --> 00:12:07,960 It's not me. 310 00:12:08,000 --> 00:12:11,560 No, he's telling everyone you think you're Odin. 311 00:12:11,600 --> 00:12:14,600 And what if the cap fits? 312 00:12:14,640 --> 00:12:15,680 You know all the stories. 313 00:12:15,720 --> 00:12:17,080 Stories, stories. 314 00:12:17,120 --> 00:12:19,680 Suddenly everyone's interested in the stories. 315 00:12:19,720 --> 00:12:21,320 I remember all the signs. 316 00:12:21,360 --> 00:12:24,080 The signs, Mikkel, that said Axl is the man. 317 00:12:24,120 --> 00:12:26,440 Stories, signs. 318 00:12:26,480 --> 00:12:28,280 It would help if we were dealing in facts, eh? 319 00:12:28,320 --> 00:12:30,800 Like if someone found the Frigg 320 00:12:30,840 --> 00:12:32,760 so she could say, yep, him. 321 00:12:32,800 --> 00:12:34,520 He's the one. 322 00:12:34,560 --> 00:12:36,200 I guess that would help. 323 00:12:36,240 --> 00:12:38,080 Have you found her? 324 00:12:38,120 --> 00:12:40,280 Tell me if this rings a bell. 325 00:12:40,320 --> 00:12:41,960 I step through a doorway, but the moment 326 00:12:42,000 --> 00:12:46,200 I set foot on the other side, I'm somewhere else miles away. 327 00:12:46,240 --> 00:12:49,760 It very much depends on who's just gone through the door. 328 00:12:49,800 --> 00:12:51,760 Who's standing on the other side of the door? 329 00:12:51,800 --> 00:12:54,320 One of our kind, obviously. 330 00:12:54,360 --> 00:12:57,320 Seems you've met Heimdallr. 331 00:12:57,360 --> 00:12:58,840 Our guardian. 332 00:12:58,880 --> 00:13:01,080 Well, not necessarily our guardian, but the guardian 333 00:13:01,120 --> 00:13:03,840 of something or someone. 334 00:13:03,880 --> 00:13:04,920 How does he do it? 335 00:13:04,960 --> 00:13:06,480 His door thing. 336 00:13:06,520 --> 00:13:08,600 Heimdallr can move between realms and between places 337 00:13:08,640 --> 00:13:10,120 within those realms. 338 00:13:10,160 --> 00:13:14,640 And if he so chooses, he can send any poor, unfortunate 339 00:13:14,680 --> 00:13:15,480 anywhere he wants. 340 00:13:20,520 --> 00:13:21,840 How do I get past him? 341 00:13:21,880 --> 00:13:23,960 Well, don't ever go through the same door 342 00:13:24,000 --> 00:13:25,360 as him would be my first answer. 343 00:13:25,400 --> 00:13:27,720 And your second piece of advice? 344 00:13:27,760 --> 00:13:29,440 Stay well away from him. 345 00:13:29,480 --> 00:13:32,400 Because Heimdallr is the god who sees all and hears 346 00:13:32,440 --> 00:13:34,880 all in all these different realms. 347 00:13:34,920 --> 00:13:38,920 His human-sized brain can't cope with the information overload. 348 00:13:38,960 --> 00:13:41,760 So inevitably, he is barking mad. 349 00:13:41,800 --> 00:13:44,080 If Heimdallr is sending you back here, 350 00:13:44,120 --> 00:13:49,440 then he's going easy on you, so do not piss him off. 351 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 What if he pisses me off? 352 00:13:51,880 --> 00:13:53,120 [sighs] 353 00:13:55,160 --> 00:13:56,600 What took so long? 354 00:13:56,640 --> 00:13:58,600 Hey, things were twice as complicated as expected, 355 00:13:58,640 --> 00:14:00,880 so less of the attitude. 356 00:14:00,920 --> 00:14:02,240 You got distracted, didn't you? 357 00:14:02,280 --> 00:14:03,880 You know, I resent what you're insinuating, Axl. 358 00:14:03,920 --> 00:14:05,840 There were complex negotiations to be negotiated. 359 00:14:05,880 --> 00:14:07,920 And to achieve a happy result for all concerned, 360 00:14:07,960 --> 00:14:09,000 - well, it takes time. - Ah, OK. 361 00:14:09,040 --> 00:14:09,920 Your fly's undone. 362 00:14:09,960 --> 00:14:11,760 Oh, shit. 363 00:14:11,800 --> 00:14:14,160 But please tell me you at least got an address. 364 00:14:14,200 --> 00:14:15,840 Mission accomplished, Axl. 365 00:14:15,880 --> 00:14:19,480 Next of kin is listed as Martin Larsen, and that's his address. 366 00:14:19,520 --> 00:14:20,960 Yeah, must be the brother. 367 00:14:21,000 --> 00:14:22,720 I was hoping it would be her. 368 00:14:22,760 --> 00:14:25,160 But we are one significant step closer, my lord. 369 00:14:25,200 --> 00:14:27,480 So next time you seek to question my methodology, 370 00:14:27,520 --> 00:14:28,640 just remember there's more than one 371 00:14:28,680 --> 00:14:29,880 Odin to choose from these days. 372 00:14:29,920 --> 00:14:30,960 Don't be a dick, Anders. 373 00:14:31,000 --> 00:14:34,320 [music playing] 374 00:14:45,320 --> 00:14:46,400 You sure this is the address? 375 00:14:46,440 --> 00:14:47,760 I wrote it down myself. 376 00:14:47,800 --> 00:14:49,560 MAN: [coughing] 377 00:14:54,360 --> 00:14:55,560 You coming? 378 00:14:55,600 --> 00:14:56,600 Actually, you know, I have deep-seated 379 00:14:56,640 --> 00:14:57,680 issues about places like this. 380 00:14:57,720 --> 00:14:58,640 You mean the issue where you're 381 00:14:58,680 --> 00:15:00,000 a pussy who needs to man up? 382 00:15:00,040 --> 00:15:01,600 The issue where I have a phobia about mental-- 383 00:15:01,640 --> 00:15:03,840 [QUIETLY] mentally challenged people in enclosed spaces? 384 00:15:03,880 --> 00:15:04,720 [laughs] 385 00:15:04,760 --> 00:15:06,040 You are such a wuss. 386 00:15:08,640 --> 00:15:09,400 I'll look after the car. 387 00:15:13,000 --> 00:15:13,880 [phone pings] 388 00:15:16,000 --> 00:15:19,360 [suspenseful music] 389 00:15:27,400 --> 00:15:28,800 [knocking] 390 00:16:43,120 --> 00:16:44,760 Can't make it any easier. 391 00:16:44,800 --> 00:16:46,680 It's not in the rules. 392 00:16:56,800 --> 00:16:58,440 - Any luck? - Not really. 393 00:16:58,480 --> 00:16:59,760 Oh, well, worth a crack. 394 00:16:59,800 --> 00:17:01,520 Hey, uh, something's popped up, and I'm going 395 00:17:01,560 --> 00:17:02,960 to have to leave you to it. 396 00:17:03,000 --> 00:17:04,520 Something more important than our sacred quest? 397 00:17:04,560 --> 00:17:05,880 That's hard to say. 398 00:17:05,920 --> 00:17:08,040 But if I don't attend to it soon, eh, well-- 399 00:17:08,080 --> 00:17:10,160 I just-- I just need to attend to it. 400 00:17:10,200 --> 00:17:11,600 So you're just going to ditch me here? 401 00:17:11,640 --> 00:17:13,240 No, no, no, I can drop you anywhere you like, as 402 00:17:13,280 --> 00:17:14,600 - long as it's not too far away. - Fine. 403 00:17:14,640 --> 00:17:15,920 Whatever. Just drive. 404 00:17:15,960 --> 00:17:16,960 I know where I need to go to next. 405 00:17:30,880 --> 00:17:33,920 Weren't you considerably less clothed last time I saw you? 406 00:17:33,960 --> 00:17:35,920 It's called bait, Anders. 407 00:17:35,960 --> 00:17:38,160 It's what you use to reel in a dumb animal. 408 00:17:38,200 --> 00:17:40,280 I think of it as false advertising. 409 00:17:40,320 --> 00:17:42,400 Don't worry, you're still the top of my list. 410 00:17:42,440 --> 00:17:44,360 Your people I've most annoyed today list? 411 00:17:44,400 --> 00:17:46,360 My revenge fuck list. 412 00:17:46,400 --> 00:17:49,160 I believe it's traditional in the situation I now find myself 413 00:17:49,200 --> 00:17:52,040 as the scorned woman to fuck a friend or sibling to get back 414 00:17:52,080 --> 00:17:53,720 at the prick who dumped me. 415 00:17:53,760 --> 00:17:57,360 Given that Mike has no friends, that leaves the three of you. 416 00:17:57,400 --> 00:18:00,000 And I've already done Axl and have no need to go back. 417 00:18:00,040 --> 00:18:02,800 And Ty has a girlfriend and morality, 418 00:18:02,840 --> 00:18:03,840 so too much hard work. 419 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 So that leaves you. 420 00:18:04,920 --> 00:18:05,800 Oh. 421 00:18:05,840 --> 00:18:07,040 Well. 422 00:18:07,080 --> 00:18:08,120 Glad I passed your stringent criteria. 423 00:18:08,160 --> 00:18:09,480 Not really. 424 00:18:09,520 --> 00:18:10,920 You want it too much, and Mike would totally 425 00:18:10,960 --> 00:18:12,400 expect it, which takes all the revenge out of it, 426 00:18:12,440 --> 00:18:13,400 and that's the fun bit. 427 00:18:16,200 --> 00:18:17,720 What do you want, Michele? 428 00:18:17,760 --> 00:18:19,480 Apart from making my penis want to crawl inside my body 429 00:18:19,520 --> 00:18:20,920 and never come out. 430 00:18:20,960 --> 00:18:22,560 And wouldn't that be doing the world a service. 431 00:18:25,360 --> 00:18:27,760 I want my 175 grand. 432 00:18:27,800 --> 00:18:28,800 Pardon me? 433 00:18:28,840 --> 00:18:31,120 My share of the money you have. 434 00:18:31,160 --> 00:18:33,000 Um, by my math, it's 100 grand. 435 00:18:33,040 --> 00:18:34,360 Isn't it half of 200 grand? 436 00:18:34,400 --> 00:18:36,080 Mm, no. 437 00:18:36,120 --> 00:18:37,800 You agreed to bring in a 50 grand client. 438 00:18:37,840 --> 00:18:39,840 25 each anything above that. 439 00:18:39,880 --> 00:18:41,480 Logically, that money is mine. 440 00:18:41,520 --> 00:18:43,640 Also, you screwed up my life, and I'm not happy with you. 441 00:18:43,680 --> 00:18:45,040 Hmm. 442 00:18:45,080 --> 00:18:46,360 I'm sorry, but your logic is not very logical, 443 00:18:46,400 --> 00:18:48,080 seeing as the money's in my bank account. 444 00:18:48,120 --> 00:18:49,360 Our business account. 445 00:18:49,400 --> 00:18:50,320 Under my name. 446 00:18:50,360 --> 00:18:51,840 Don't fuck with me, Anders. 447 00:18:51,880 --> 00:18:54,600 I'm not very well disposed to your family right now. 448 00:18:54,640 --> 00:18:56,240 Really? 449 00:18:56,280 --> 00:18:58,360 Why, 'cause Mad Mike ditched you in search for a newer model? 450 00:18:58,400 --> 00:19:00,000 Look, I'm sorry that rejection stings, 451 00:19:00,040 --> 00:19:03,080 but I thought you'd be happy to be clear of Mr. Popularity. 452 00:19:03,120 --> 00:19:05,400 What newer model? 453 00:19:05,440 --> 00:19:06,880 Oh, you don't know, do you? 454 00:19:06,920 --> 00:19:07,760 Know what? 455 00:19:07,800 --> 00:19:08,880 Oh. 456 00:19:08,920 --> 00:19:10,600 Oh no. 457 00:19:10,640 --> 00:19:12,320 Oh no, this is too good. 458 00:19:12,360 --> 00:19:14,040 Know what, Anders? 459 00:19:14,080 --> 00:19:15,360 Well, the word is that Mike is setting 460 00:19:15,400 --> 00:19:16,960 himself up as the new Odin. 461 00:19:17,000 --> 00:19:18,560 Mike is out there now even as we do 462 00:19:18,600 --> 00:19:20,520 our little dance here trying to find Frigg so he 463 00:19:20,560 --> 00:19:22,440 can keep her all to himself. 464 00:19:22,480 --> 00:19:24,400 So before you come over here accusing me of screwing up 465 00:19:24,440 --> 00:19:26,600 your life, Michele, maybe you should be asking yourself 466 00:19:26,640 --> 00:19:29,040 the real reason that Mike got so bent out 467 00:19:29,080 --> 00:19:31,160 of shape over a stupid stick. 468 00:19:31,200 --> 00:19:32,600 Maybe to free himself up so he can 469 00:19:32,640 --> 00:19:35,400 go after who he truly desires? 470 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 So who's the dumb animal now, Michele? 471 00:19:38,000 --> 00:19:39,960 Look, I wouldn't completely rule out the revenge fuck idea, 472 00:19:40,000 --> 00:19:40,800 though. Did have merit. 473 00:19:43,920 --> 00:19:47,320 [suspenseful music] 474 00:20:42,320 --> 00:20:43,360 [gasps] 475 00:20:43,400 --> 00:20:44,200 No. 476 00:20:53,440 --> 00:20:54,720 You shouldn't be in here. 477 00:20:59,040 --> 00:21:00,920 Heimdallr. 478 00:21:00,960 --> 00:21:02,920 You know who I am. 479 00:21:02,960 --> 00:21:03,840 But who are you? 480 00:21:03,880 --> 00:21:05,200 I'm Ullr. 481 00:21:05,240 --> 00:21:06,680 Exactly. 482 00:21:06,720 --> 00:21:09,600 Nothing more. 483 00:21:09,640 --> 00:21:11,320 Do you want to play games, mate? 484 00:21:11,360 --> 00:21:12,720 I can play all day. 485 00:21:12,760 --> 00:21:14,080 It's not a game. 486 00:21:14,120 --> 00:21:15,800 It's never a game. 487 00:21:15,840 --> 00:21:19,640 It's too important, which is why you need to stop all of this. 488 00:21:19,680 --> 00:21:21,880 You're making it all wrong. 489 00:21:21,920 --> 00:21:23,560 You have to listen to me. 490 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 There are so many things that could go wrong because of you. 491 00:21:25,960 --> 00:21:29,640 Too much at stake for games, you hear me? 492 00:21:29,680 --> 00:21:30,560 [knocking] 493 00:21:30,600 --> 00:21:31,400 You hear? 494 00:21:46,200 --> 00:21:47,040 Game on. 495 00:21:47,080 --> 00:21:48,440 It's not. No game. 496 00:21:48,480 --> 00:21:49,320 What's your name? 497 00:21:49,360 --> 00:21:50,240 I'm Mikkel. 498 00:21:50,280 --> 00:21:51,760 I know your name. 499 00:21:51,800 --> 00:21:53,360 Well, then you have an unfair advantage in this game. 500 00:21:53,400 --> 00:21:54,960 It's not a game. 501 00:21:55,000 --> 00:21:57,120 The thing I don't quite get is all my senses are telling 502 00:21:57,160 --> 00:21:59,520 me she's here, but she's not. 503 00:21:59,560 --> 00:22:00,960 So you need to go. 504 00:22:01,000 --> 00:22:03,200 So I guess you've done your little trick on her. 505 00:22:03,240 --> 00:22:04,520 It's not a trick. 506 00:22:04,560 --> 00:22:05,920 Where have you sent her to? 507 00:22:05,960 --> 00:22:07,480 I'm never telling. 508 00:22:12,200 --> 00:22:17,880 She's not the one for you, nor you for her. 509 00:22:17,920 --> 00:22:20,240 Mate, I can play this game all day. 510 00:22:20,280 --> 00:22:21,160 It's not a game. 511 00:22:21,200 --> 00:22:22,840 It feels like one to me. 512 00:22:22,880 --> 00:22:24,840 It's not a game because it's not a game. 513 00:22:24,880 --> 00:22:27,560 Two people have to agree to a game, and I do not agree. 514 00:22:35,120 --> 00:22:37,480 [toilet flushing] 515 00:22:50,440 --> 00:22:54,560 Oh, you-- prick! 516 00:22:54,600 --> 00:22:56,240 - Say my name. - [sighs] 517 00:22:56,280 --> 00:22:57,600 Heimdallr. 518 00:22:57,640 --> 00:22:59,680 And do you know what Heimdallr can do to you? 519 00:22:59,720 --> 00:23:01,320 Where I can send you? 520 00:23:01,360 --> 00:23:03,720 I can send you bad places. 521 00:23:03,760 --> 00:23:04,880 Why haven't you? 522 00:23:04,920 --> 00:23:05,680 Because you're needed. 523 00:23:08,320 --> 00:23:10,080 But you're not needed that much. 524 00:23:10,120 --> 00:23:10,920 Needed for what? 525 00:23:20,320 --> 00:23:21,760 Fuck! 526 00:23:21,800 --> 00:23:23,240 [sighs] 527 00:23:23,280 --> 00:23:25,160 Bastard. 528 00:23:25,200 --> 00:23:26,360 Heimdallr again? 529 00:23:26,400 --> 00:23:27,360 Yeah. 530 00:23:27,400 --> 00:23:29,080 He keeps sending me back here. 531 00:23:29,120 --> 00:23:30,600 Well, lucky you. 532 00:23:30,640 --> 00:23:32,160 It's better than the realm with the ice giants. 533 00:23:32,200 --> 00:23:34,440 He said I was needed for something. 534 00:23:34,480 --> 00:23:36,640 Well, clearly it's not for finding Frigg. 535 00:23:36,680 --> 00:23:37,560 Yeah, obviously. 536 00:23:37,600 --> 00:23:38,920 So what? 537 00:23:38,960 --> 00:23:40,400 No idea. 538 00:23:40,440 --> 00:23:44,320 Maybe he just admires your enthusiasm. 539 00:23:44,360 --> 00:23:45,520 Oh, you've got a visitor. 540 00:23:45,560 --> 00:23:46,680 Who? 541 00:23:46,720 --> 00:23:47,960 The ghost of your recent past. 542 00:23:57,680 --> 00:24:00,360 Are you here with or without your chainsaw? 543 00:24:00,400 --> 00:24:01,440 I need to know. 544 00:24:01,480 --> 00:24:02,360 What? 545 00:24:02,400 --> 00:24:04,840 The real reason. 546 00:24:04,880 --> 00:24:07,760 For what, why we broke up? 547 00:24:07,800 --> 00:24:09,280 Did you dump me so you could go after her? 548 00:24:14,080 --> 00:24:15,400 Frigg? 549 00:24:15,440 --> 00:24:18,160 Did you feel the need, Mike, to trade 550 00:24:18,200 --> 00:24:19,680 up in the goddess department? 551 00:24:19,720 --> 00:24:21,000 We've been seeking Frigg a long time. 552 00:24:21,040 --> 00:24:22,240 Nothing has changed. 553 00:24:22,280 --> 00:24:23,560 Bullshit. 554 00:24:23,600 --> 00:24:25,120 You used to be after her for your brother. 555 00:24:25,160 --> 00:24:27,240 Now you want her for yourself to sit beside you 556 00:24:27,280 --> 00:24:29,400 on your throne as the new Odin. 557 00:24:29,440 --> 00:24:31,120 I've never claimed to be Odin. 558 00:24:31,160 --> 00:24:33,720 I've never said the words "I am Odin." 559 00:24:33,760 --> 00:24:35,920 This teeny, tiny fact seems to have escaped 560 00:24:35,960 --> 00:24:37,480 everyone's attention here. 561 00:24:37,520 --> 00:24:39,920 You don't need to say the words, Mike, because we 562 00:24:39,960 --> 00:24:41,360 all know you think them. 563 00:24:41,400 --> 00:24:43,600 We all get that you think you're better than us. 564 00:24:43,640 --> 00:24:45,360 So you can drop the fucking hypocrisy 565 00:24:45,400 --> 00:24:46,960 and answer the question. 566 00:24:47,000 --> 00:24:49,600 Did you want me out of the way so you could go after her? 567 00:24:49,640 --> 00:24:52,720 We ended because you turned everything toxic, you 568 00:24:52,760 --> 00:24:54,280 and your bloody stick. 569 00:24:54,320 --> 00:24:56,880 Playing your power games, messing with the natural order. 570 00:24:56,920 --> 00:24:59,720 Now, I couldn't stand by and let that happen. 571 00:24:59,760 --> 00:25:02,080 But, hey, where's the hypocrisy in that? 572 00:25:05,160 --> 00:25:07,280 Why are you looking for her, Mike? 573 00:25:07,320 --> 00:25:08,240 You know why. 574 00:25:08,280 --> 00:25:10,680 Because we need to find her. 575 00:25:10,720 --> 00:25:13,280 Axl needs to find her, not you. 576 00:25:13,320 --> 00:25:15,080 Well, I'm better at finding things than he is. 577 00:25:15,120 --> 00:25:16,000 Right there. 578 00:25:16,040 --> 00:25:16,880 Right there, Mike. 579 00:25:16,920 --> 00:25:18,560 There's the hypocrisy. 580 00:25:18,600 --> 00:25:20,600 Because you think you're better at everything than Axl, up to 581 00:25:20,640 --> 00:25:22,680 and including being a better Odin. 582 00:25:22,720 --> 00:25:24,960 Now who's messing with the natural order? 583 00:25:25,000 --> 00:25:28,600 You and I finished because you made it impossible to go on. 584 00:25:28,640 --> 00:25:30,720 I'm sorry if that truth doesn't sit with you, Michele, 585 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 but it is the truth. 586 00:25:36,000 --> 00:25:38,720 I hope you find her. 587 00:25:38,760 --> 00:25:40,120 And I hope she rejects you, and I 588 00:25:40,160 --> 00:25:41,960 hope that really fucking hurts. 589 00:25:44,760 --> 00:25:46,320 By the way, if you look in your wardrobe, 590 00:25:46,360 --> 00:25:50,480 you'll find that the chainsaw works on clothes as well. 591 00:25:50,520 --> 00:25:52,160 I'll bet it does. 592 00:26:14,120 --> 00:26:15,120 Oh! 593 00:26:15,160 --> 00:26:17,520 Oh, I recognize this place! 594 00:26:17,560 --> 00:26:18,880 Really? 595 00:26:18,920 --> 00:26:21,160 Is there some significance to do with Frigg? 596 00:26:21,200 --> 00:26:22,280 I have no idea. 597 00:26:22,320 --> 00:26:23,840 I mean, I stayed in places exactly 598 00:26:23,880 --> 00:26:27,480 like this once upon a time in my wilderness years. 599 00:26:27,520 --> 00:26:28,480 Oh. 600 00:26:28,520 --> 00:26:30,160 Oh, well, wild years anyway. 601 00:26:30,200 --> 00:26:31,040 Up here. 602 00:26:36,920 --> 00:26:38,400 Take your time, Ingrid. 603 00:26:38,440 --> 00:26:39,240 Not in any hurry. 604 00:26:46,520 --> 00:26:48,000 Come on, Ingrid. 605 00:26:48,040 --> 00:26:49,800 Yggdrasil only ever brought out what was inside you. 606 00:26:49,840 --> 00:26:51,280 [LAUGHING] Oh, that's lovely of you to say, 607 00:26:51,320 --> 00:26:53,520 Axl, but it's so not true. 608 00:26:53,560 --> 00:26:55,360 I know you can do it. 609 00:26:55,400 --> 00:26:58,000 I believe in you, Snotra. 610 00:26:58,040 --> 00:27:00,760 Thank you, my lord Odin. 611 00:27:00,800 --> 00:27:01,560 OK. 612 00:27:05,200 --> 00:27:06,760 OK, Ingrid. 613 00:27:06,800 --> 00:27:09,000 Think positive, not negative, and see what you can get. 614 00:27:09,040 --> 00:27:10,880 See what you can get. 615 00:27:15,480 --> 00:27:17,200 Heimdallr. 616 00:27:17,240 --> 00:27:18,640 You mentioned him the other day. 617 00:27:18,680 --> 00:27:20,600 - It's from "The Edda." - The what-a? 618 00:27:20,640 --> 00:27:25,200 "Widely I saw over all the worlds. 619 00:27:25,240 --> 00:27:27,960 Loud blows Heimdallr. 620 00:27:28,000 --> 00:27:31,200 - The horn is aloft." - No mention of Frigg? 621 00:27:31,240 --> 00:27:32,080 No. 622 00:27:32,120 --> 00:27:33,360 So what does it mean? 623 00:27:33,400 --> 00:27:35,560 Ah, that's a good question. 624 00:27:35,600 --> 00:27:37,240 Is Heimdallr her brother Martin? 625 00:27:37,280 --> 00:27:39,120 Ah, and a sensible conclusion! 626 00:27:39,160 --> 00:27:40,720 Ha, you're on fire today. 627 00:27:40,760 --> 00:27:42,240 Yeah, thanks. 628 00:27:42,280 --> 00:27:45,640 So any idea what, uh, Heimdallr and the horn means? 629 00:27:45,680 --> 00:27:47,560 Well, there's the Ragnarok reference, obviously. 630 00:27:47,600 --> 00:27:48,920 Ragnarok? 631 00:27:48,960 --> 00:27:50,760 Yeah, Heimdallr blowing his horn like a referee 632 00:27:50,800 --> 00:27:52,840 starting a tennis match. 633 00:27:52,880 --> 00:27:55,240 Is this to say Ragnarok is kicking off? 634 00:27:55,280 --> 00:27:57,080 Or it's an affirmation. 635 00:27:57,120 --> 00:27:58,280 A what? 636 00:27:58,320 --> 00:27:59,840 A little pick-me-up for him to see 637 00:27:59,880 --> 00:28:01,480 when he wakes up every morning. 638 00:28:01,520 --> 00:28:05,240 I used to write all sorts of affirmations all over my walls. 639 00:28:05,280 --> 00:28:07,720 During your wilderness years. 640 00:28:07,760 --> 00:28:09,160 INGRID: Hmm. 641 00:28:09,200 --> 00:28:11,760 OK, Ingrid, we might just leave that one for now. 642 00:28:11,800 --> 00:28:12,760 What about this? 643 00:28:12,800 --> 00:28:14,440 Ooh. 644 00:28:14,480 --> 00:28:15,720 AXL: I thought it must also be a clue. 645 00:28:15,760 --> 00:28:16,680 Yeah, indeed. 646 00:28:16,720 --> 00:28:17,880 It does look real clue-ish. 647 00:28:17,920 --> 00:28:19,360 So what do you think it means? 648 00:28:19,400 --> 00:28:20,800 Vilive? 649 00:28:20,840 --> 00:28:22,000 N-- no. 650 00:28:22,040 --> 00:28:25,240 It's Vili and Ve. 651 00:28:25,280 --> 00:28:26,400 And they are? 652 00:28:26,440 --> 00:28:28,640 Odin's brothers in the Asgard times. 653 00:28:28,680 --> 00:28:29,800 Oh, right. 654 00:28:29,840 --> 00:28:31,080 And what do they have to do with it? 655 00:28:31,120 --> 00:28:32,320 With your quest not a lot, although they 656 00:28:32,360 --> 00:28:34,800 both slept with Frigg. 657 00:28:34,840 --> 00:28:36,560 That's not a sign of what's going to happen, is it? 658 00:28:36,600 --> 00:28:39,040 That we find her and she sleeps with my brothers? 659 00:28:39,080 --> 00:28:40,960 One brother in particular? 660 00:28:41,000 --> 00:28:44,200 I want to say no, but we can't rule anything out, especially 661 00:28:44,240 --> 00:28:45,080 if he finds her first. 662 00:28:48,320 --> 00:28:49,320 Hey. 663 00:28:49,360 --> 00:28:50,600 Hey. 664 00:28:50,640 --> 00:28:52,120 I need to borrow you for a while. 665 00:28:52,160 --> 00:28:53,960 Uh-- now, not the greatest time. 666 00:28:54,000 --> 00:28:55,840 It can't wait for another time, I'm afraid. 667 00:28:55,880 --> 00:28:57,840 Actually, honey, can you ask Mike in? 668 00:28:57,880 --> 00:29:00,640 He's kind of to do with what we were just talking about. 669 00:29:00,680 --> 00:29:01,600 Come in. 670 00:29:01,640 --> 00:29:03,240 Do we have to do this now? 671 00:29:03,280 --> 00:29:04,040 Oh, yes. 672 00:29:08,200 --> 00:29:09,080 Hi, Dawn. 673 00:29:09,120 --> 00:29:10,360 What's the problem? 674 00:29:10,400 --> 00:29:11,880 Ty tells me there's a whole lot of stuff 675 00:29:11,920 --> 00:29:15,720 - going on with the Frigg thing. - You could say that. 676 00:29:15,760 --> 00:29:19,200 And from what little I understand, 677 00:29:19,240 --> 00:29:23,320 if you find this woman and she and Odin, whoever that may be, 678 00:29:23,360 --> 00:29:27,280 hookup, then suddenly you're all fully-blown Norse gods again. 679 00:29:27,320 --> 00:29:28,600 Am I right? 680 00:29:28,640 --> 00:29:30,560 That's as far as we can make out. 681 00:29:30,600 --> 00:29:35,600 So what exactly does this mean for Ty and I, Mike? 682 00:29:35,640 --> 00:29:37,440 My boyfriend, the god of darkness. 683 00:29:37,480 --> 00:29:38,600 It doesn't sound good to me. 684 00:29:38,640 --> 00:29:40,240 Does it sound good to you? 685 00:29:40,280 --> 00:29:41,760 No. 686 00:29:41,800 --> 00:29:43,800 Yeah, we like to keep our house at a balmy minus 30 687 00:29:43,840 --> 00:29:45,080 and in pitch black. 688 00:29:45,120 --> 00:29:47,920 Because my boyfriend, Ty, oh, he's Hod. 689 00:29:47,960 --> 00:29:50,120 You know, the god of all things cold and dark. 690 00:29:50,160 --> 00:29:51,040 [laughs] 691 00:29:51,080 --> 00:29:52,400 Yeah. 692 00:29:52,440 --> 00:29:54,560 What fun we have around our place, in the cold 693 00:29:54,600 --> 00:29:55,640 and in the dark. 694 00:29:58,920 --> 00:30:00,520 I'm sure it won't come to that, Dawn. 695 00:30:00,560 --> 00:30:01,840 [LAUGHING] Oh. 696 00:30:01,880 --> 00:30:02,840 Are you? 697 00:30:02,880 --> 00:30:04,520 Are you sure, Mike? 698 00:30:04,560 --> 00:30:07,800 Because what I've gleaned thus far is you 699 00:30:07,840 --> 00:30:10,560 guys know fuck all about anything. 700 00:30:10,600 --> 00:30:13,040 Hell, you can't even sort out who is or isn't Odin 701 00:30:13,080 --> 00:30:14,480 and is therefore meant to be running the show. 702 00:30:18,720 --> 00:30:22,920 There's this thing here we need to do, Dawn. 703 00:30:22,960 --> 00:30:24,360 We don't get a lot of say in it 'cause it's 704 00:30:24,400 --> 00:30:27,040 something that we have to do. 705 00:30:27,080 --> 00:30:31,240 It's the reason the god part of us exists. 706 00:30:31,280 --> 00:30:34,880 Odin and Frigg, us getting our full powers-- 707 00:30:34,920 --> 00:30:36,200 absolutely right. 708 00:30:36,240 --> 00:30:39,840 We don't really know what is going to happen. 709 00:30:39,880 --> 00:30:41,880 But this day was always going to come. 710 00:30:41,920 --> 00:30:45,320 We're gods, like it or not. 711 00:30:45,360 --> 00:30:48,120 And all we can do is embrace it and have 712 00:30:48,160 --> 00:30:53,160 faith that when it does happen we can somehow control it. 713 00:30:53,200 --> 00:30:56,240 And I believe with all my heart, Dawn, 714 00:30:56,280 --> 00:30:59,440 that somehow you and Ty will be fine, because you sure as hell 715 00:30:59,480 --> 00:31:02,800 deserve it after all the shit you've been through. 716 00:31:02,840 --> 00:31:04,600 Yet still the words "don't really 717 00:31:04,640 --> 00:31:08,000 know what's going to happen" are ringing in my ears. 718 00:31:08,040 --> 00:31:10,040 I can't change that. 719 00:31:10,080 --> 00:31:12,200 But I still need to borrow Ty. 720 00:31:12,240 --> 00:31:13,120 I need alcohol. 721 00:31:13,160 --> 00:31:14,600 [music playing] 722 00:31:14,640 --> 00:31:17,520 I'm glad I could be of some use after all. 723 00:31:17,560 --> 00:31:19,040 Did you catch up with the new Odin? 724 00:31:19,080 --> 00:31:20,160 I don't want to talk about him. 725 00:31:20,200 --> 00:31:21,320 Huh. 726 00:31:21,360 --> 00:31:22,360 Has he found his new girlfriend yet? 727 00:31:22,400 --> 00:31:23,480 I don't want to talk about her. 728 00:31:23,520 --> 00:31:24,480 Well, if you don't want to talk 729 00:31:24,520 --> 00:31:26,160 about them, why are you here? 730 00:31:26,200 --> 00:31:27,760 Being cool about Mike is where we do some of our finest work. 731 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 - I'm ready. - For what? 732 00:31:29,400 --> 00:31:30,320 My revenge fuck. 733 00:31:33,720 --> 00:31:35,000 Oh. 734 00:31:35,040 --> 00:31:36,640 In fact, I think I've more than earned it. 735 00:31:36,680 --> 00:31:37,920 Gosh. Wow. 736 00:31:37,960 --> 00:31:39,280 Well, I'm flattered to be chosen. 737 00:31:39,320 --> 00:31:40,200 Yeah. 738 00:31:40,240 --> 00:31:41,480 You should be. 739 00:31:41,520 --> 00:31:42,840 Traditionally, however, the revenge fuck 740 00:31:42,880 --> 00:31:44,760 is only revenge if the ex significant other 741 00:31:44,800 --> 00:31:45,880 finds out about it. 742 00:31:45,920 --> 00:31:47,000 What, are you scared he actually 743 00:31:47,040 --> 00:31:48,000 is Odin and will smite you? 744 00:31:48,040 --> 00:31:49,600 Yeah right. 745 00:31:49,640 --> 00:31:50,720 I just want to make sure that he will find out about it. 746 00:31:50,760 --> 00:31:52,000 Eventually. 747 00:31:52,040 --> 00:31:53,640 When his dreams of glory are in the dust 748 00:31:53,680 --> 00:31:56,040 and it will feel like the kick to the scrotum he deserves. 749 00:31:56,080 --> 00:31:57,840 Good to see you haven't overthought this. 750 00:32:00,960 --> 00:32:02,600 So. 751 00:32:02,640 --> 00:32:04,280 Up for the job? 752 00:32:04,320 --> 00:32:05,680 Uh-- wow, definitely, yes. 753 00:32:05,720 --> 00:32:07,440 I mean, unfulfilled fantasy number three. 754 00:32:07,480 --> 00:32:08,640 Quite a day. 755 00:32:08,680 --> 00:32:10,080 I'm one of your unfulfilled fantasies? 756 00:32:10,120 --> 00:32:11,880 - Yeah, are you flattered? - At being number three? 757 00:32:11,920 --> 00:32:13,040 Two, actually. 758 00:32:13,080 --> 00:32:14,360 You just got bumped up in the list. 759 00:32:14,400 --> 00:32:15,040 I'm sure we can bump it up to number one. 760 00:32:23,120 --> 00:32:24,560 Huh. 761 00:32:24,600 --> 00:32:26,040 Perky. 762 00:32:26,080 --> 00:32:29,440 [frantic music] 763 00:32:36,040 --> 00:32:38,600 ZEB: What about live IV? 764 00:32:38,640 --> 00:32:39,720 AXL: Meaning what? 765 00:32:39,760 --> 00:32:41,680 IV is short for intravenously. 766 00:32:41,720 --> 00:32:43,120 So maybe this refers to something 767 00:32:43,160 --> 00:32:45,000 that lives in the bloodstream. 768 00:32:45,040 --> 00:32:45,920 Like a virus? 769 00:32:45,960 --> 00:32:47,520 Maybe. 770 00:32:47,560 --> 00:32:49,720 And that helps us find Frigg how? 771 00:32:49,760 --> 00:32:52,080 Not at all. 772 00:32:52,120 --> 00:32:56,320 What if they aren't letters but numbers, 773 00:32:56,360 --> 00:32:57,440 like Roman numerals? 774 00:32:57,480 --> 00:33:00,080 What's the E for in Roman numerals? 775 00:33:00,120 --> 00:33:01,000 Nothing. 776 00:33:01,040 --> 00:33:02,360 Zero-- 777 00:33:02,400 --> 00:33:04,800 No, nothing as in it's not a Roman numeral. 778 00:33:04,840 --> 00:33:05,760 Oh, bugger. 779 00:33:05,800 --> 00:33:07,440 What if it's a mix of both? 780 00:33:07,480 --> 00:33:09,240 Live 4. 781 00:33:09,280 --> 00:33:10,800 IV is Roman for 4, right? 782 00:33:10,840 --> 00:33:12,880 I remember that from the Led Zeppelin album. 783 00:33:12,920 --> 00:33:16,200 So this is saying there's something to live for. 784 00:33:16,240 --> 00:33:17,280 Oh, that's nice. 785 00:33:17,320 --> 00:33:18,840 Yeah. 786 00:33:18,880 --> 00:33:20,080 And what's this thing we're supposed to be living for? 787 00:33:20,120 --> 00:33:21,640 I don't know. 788 00:33:21,680 --> 00:33:23,200 It might help if you did. 789 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 Yeah, well, it might help if you could actually be, 790 00:33:25,040 --> 00:33:26,560 you know, of help. 791 00:33:26,600 --> 00:33:29,240 If you were thinking rather than just monging out. 792 00:33:29,280 --> 00:33:30,720 That's harsh. 793 00:33:30,760 --> 00:33:33,360 Yeah, well, it's true. 794 00:33:33,400 --> 00:33:37,040 Man, I have worked my ass off for you to become Odin. 795 00:33:37,080 --> 00:33:39,960 I have taken a pounding physically, 796 00:33:40,000 --> 00:33:43,720 emotionally, and probably financially for this quest. 797 00:33:43,760 --> 00:33:46,560 I may not be a god or family. 798 00:33:46,600 --> 00:33:48,840 I have been there for you all the way. 799 00:33:48,880 --> 00:33:51,200 And I didn't even get invited to the cool ceremonies. 800 00:33:51,240 --> 00:33:52,840 But do I complain? 801 00:33:52,880 --> 00:33:54,760 OK, a little bit maybe. 802 00:33:54,800 --> 00:33:57,560 But apart from that, I have been the most loyal, 803 00:33:57,600 --> 00:34:00,720 the absolutely most loyal freaky dude you will ever have. 804 00:34:00,760 --> 00:34:04,000 And I not deserve to be told that I am monging out when all 805 00:34:04,040 --> 00:34:05,320 I'm doing is trying to help. 806 00:34:07,960 --> 00:34:09,120 Sorry. 807 00:34:09,160 --> 00:34:11,160 It's an emotional time for me too. 808 00:34:11,200 --> 00:34:11,960 Yeah, I know. 809 00:34:17,400 --> 00:34:20,680 I totally know that, man. 810 00:34:20,720 --> 00:34:22,520 I want to be Odin, Zeb. 811 00:34:22,560 --> 00:34:24,240 I want it so bad now that I can taste it. 812 00:34:24,280 --> 00:34:28,000 And it just-- it pisses me off that we're stuck this close. 813 00:34:30,640 --> 00:34:33,080 If I say the wrong things, dude, I'm sorry. 814 00:34:33,120 --> 00:34:35,960 Because when I'm Odin, I doubly want you by my side. 815 00:34:36,000 --> 00:34:38,600 And it doesn't matter if you're mortal or whatever. 816 00:34:38,640 --> 00:34:42,400 As far as I'm concerned, you're freaky and you always will be. 817 00:34:42,440 --> 00:34:45,720 Aw, that's so sweet. 818 00:34:45,760 --> 00:34:48,240 OK, you two need to look away now, because I might cry 819 00:34:48,280 --> 00:34:50,160 and I really don't want you to see that. 820 00:34:50,200 --> 00:34:52,560 Aw, Zebby. 821 00:34:52,600 --> 00:34:55,000 Don't cry, you egg. 822 00:34:55,040 --> 00:34:58,200 All right. 823 00:34:58,240 --> 00:35:02,120 So, uh, Vili and Ve are the only option we've got that make 824 00:35:02,160 --> 00:35:03,520 anything close to sense. 825 00:35:03,560 --> 00:35:04,920 That's true. 826 00:35:04,960 --> 00:35:07,320 And tried all of the combos, but none of them 827 00:35:07,360 --> 00:35:10,280 make any more sense than this one. 828 00:35:10,320 --> 00:35:12,360 And this one makes no sense at all. 829 00:35:12,400 --> 00:35:13,640 STACEY: It's us. [door thudding] 830 00:35:13,680 --> 00:35:14,520 As requested. 831 00:35:14,560 --> 00:35:16,000 Ah. 832 00:35:16,040 --> 00:35:17,640 Although why we want to play Scrabble at a time like 833 00:35:17,680 --> 00:35:18,920 this is beyond me. 834 00:35:18,960 --> 00:35:20,120 We're not playing Scrabble. 835 00:35:20,160 --> 00:35:21,720 We're here to look at Scrabble tiles. 836 00:35:21,760 --> 00:35:23,080 Oh, there's a difference? 837 00:35:23,120 --> 00:35:24,640 Pardon him. 838 00:35:24,680 --> 00:35:26,160 He's been on the thinking juice for quite a few hours. 839 00:35:26,200 --> 00:35:28,920 Yes, so I should be at the top of my thinking game. 840 00:35:28,960 --> 00:35:30,880 Now, show me the tiles in question. 841 00:35:33,880 --> 00:35:35,320 Ah! 842 00:35:35,360 --> 00:35:39,360 Vili and Ve, Odin's dirty, nasty brothers 843 00:35:39,400 --> 00:35:44,320 who had their way with Frigg while he was away being heroic. 844 00:35:44,360 --> 00:35:45,240 Yeah. 845 00:35:45,280 --> 00:35:46,200 Bam. 846 00:35:46,240 --> 00:35:47,160 Nailed it. 847 00:35:47,200 --> 00:35:48,640 Hole in one for this oracle. 848 00:35:48,680 --> 00:35:50,440 Yeah, we already got that one, Grandpa. 849 00:35:50,480 --> 00:35:53,720 But what does it mean in the context of here and now? 850 00:35:53,760 --> 00:35:55,800 How in the name of Asgard would I know? 851 00:35:55,840 --> 00:35:58,920 It's a wedding frock shop. 852 00:35:58,960 --> 00:36:00,640 A bridal boutique. 853 00:36:00,680 --> 00:36:01,840 How do you know? 854 00:36:01,880 --> 00:36:02,920 Well, they're-- they're clients of ours. 855 00:36:02,960 --> 00:36:04,280 We deliver stuff to and from there. 856 00:36:04,320 --> 00:36:06,720 The Vilive Bridal Boutique. 857 00:36:06,760 --> 00:36:08,280 Are you sure about this? 858 00:36:08,320 --> 00:36:09,640 Yeah. 859 00:36:09,680 --> 00:36:11,120 They signed up with us a couple of weeks ago. 860 00:36:11,160 --> 00:36:13,280 The guy who came in to talk about it, he was weird. 861 00:36:13,320 --> 00:36:15,320 You have got the name right? 862 00:36:15,360 --> 00:36:16,240 Yeah. 863 00:36:16,280 --> 00:36:17,600 I need to know. 864 00:36:17,640 --> 00:36:19,880 It's V-I-L-I-V-E. 865 00:36:19,920 --> 00:36:21,560 Vilive Bridal Boutique. 866 00:36:21,600 --> 00:36:22,880 Vi-live. 867 00:36:22,920 --> 00:36:25,920 V for victory, leave as in leave me alone. 868 00:36:25,960 --> 00:36:27,320 Right. Cool. 869 00:36:27,360 --> 00:36:28,520 Got it, yeah. 870 00:36:28,560 --> 00:36:29,840 Vilive. 871 00:36:29,880 --> 00:36:31,000 Vilive. 872 00:36:31,040 --> 00:36:32,480 Vilive. 873 00:36:32,520 --> 00:36:33,400 Yeah. 874 00:36:33,440 --> 00:36:34,600 All over it. 875 00:36:34,640 --> 00:36:35,520 Heimdallr. 876 00:36:35,560 --> 00:36:36,440 No, Martin. 877 00:36:36,480 --> 00:36:37,640 Martin Larsen. 878 00:36:37,680 --> 00:36:39,040 Hey, Larsen's kind of Norwegian, eh? 879 00:36:39,080 --> 00:36:39,920 [laughing] 880 00:36:39,960 --> 00:36:40,840 Yes. 881 00:36:40,880 --> 00:36:42,440 Good work, Stacey. 882 00:36:42,480 --> 00:36:44,240 Am I the only one here who feels like a complete idiot 883 00:36:44,280 --> 00:36:47,160 that in this entire quest we never once thought to consider 884 00:36:47,200 --> 00:36:48,840 that the Norse goddess of marriage 885 00:36:48,880 --> 00:36:51,480 might have some kind of association with a bridal shop? 886 00:36:51,520 --> 00:36:52,760 Holy shitballs. 887 00:36:52,800 --> 00:36:53,760 It's Frigg's shop. 888 00:36:53,800 --> 00:36:54,680 Yeah. 889 00:36:54,720 --> 00:36:56,080 It would seem so, Stacey. 890 00:36:56,120 --> 00:36:57,640 Well, we better get our asses down there now. 891 00:36:57,680 --> 00:36:59,920 Yes! 892 00:36:59,960 --> 00:37:02,160 Well, I think we can all agree that was worth the wait. 893 00:37:02,200 --> 00:37:03,480 Hm. 894 00:37:03,520 --> 00:37:04,600 And if we're not in Mike's bad books now, 895 00:37:04,640 --> 00:37:08,040 there's always the sex tape option. 896 00:37:08,080 --> 00:37:11,000 What, is unfulfilled fantasy number one "send my brother 897 00:37:11,040 --> 00:37:12,480 pictures of me humping his ex"? 898 00:37:12,520 --> 00:37:13,600 The-- uh-- no. 899 00:37:13,640 --> 00:37:14,560 Could you not say humping, please? 900 00:37:14,600 --> 00:37:15,560 It makes it sound tacky. 901 00:37:15,600 --> 00:37:17,640 And, no, not even in my top 10. 902 00:37:17,680 --> 00:37:19,120 Mike is jealous enough of me as it is. 903 00:37:19,160 --> 00:37:21,400 Oh, please. 904 00:37:21,440 --> 00:37:23,160 I was way better than him, wasn't I? 905 00:37:23,200 --> 00:37:25,160 I'm not even going to dignify that with an answer. 906 00:37:25,200 --> 00:37:26,680 OK, I'll take that as a yes. 907 00:37:26,720 --> 00:37:28,440 I could have said no and you'd take that as a yes. 908 00:37:28,480 --> 00:37:29,600 See? You know me so well. 909 00:37:29,640 --> 00:37:30,760 That's why we're made for each other. 910 00:37:30,800 --> 00:37:33,240 - Are we? - Oh, yes. 911 00:37:33,280 --> 00:37:35,520 Peas in a pod, us. 912 00:37:35,560 --> 00:37:37,240 But you know that. 913 00:37:37,280 --> 00:37:40,240 Silly me for thinking I might be better than that. 914 00:37:40,280 --> 00:37:41,440 Can you stop that, please? 915 00:37:41,480 --> 00:37:43,080 I will not have self-pity in this bed. 916 00:37:43,120 --> 00:37:45,360 It's unattractive, and it makes me question my performance. 917 00:37:45,400 --> 00:37:47,040 You're way better off without Mike and with me. 918 00:37:47,080 --> 00:37:47,920 Am I? 919 00:37:47,960 --> 00:37:49,600 Hells yeah. 920 00:37:49,640 --> 00:37:51,800 For starters, I haven't deluded myself into thinking I'm Odin. 921 00:37:51,840 --> 00:37:53,520 - He's not deluded. - Mm-hm. 922 00:37:53,560 --> 00:37:55,000 I beg to differ. 923 00:37:55,040 --> 00:37:56,520 Mike thinks people are determined by their actions, 924 00:37:56,560 --> 00:37:58,800 not by some title bestowed upon them. 925 00:37:58,840 --> 00:38:00,240 Odin leads, Mike leads. 926 00:38:00,280 --> 00:38:02,000 Ipso facto. 927 00:38:02,040 --> 00:38:03,880 Seems an obvious conclusion to me. 928 00:38:03,920 --> 00:38:05,480 Well, my money's still on deluded. 929 00:38:05,520 --> 00:38:08,000 Your money too, seeing our money is the only money I have. 930 00:38:08,040 --> 00:38:09,680 Hey, you want another drink? 931 00:38:09,720 --> 00:38:10,600 Sure. 932 00:38:10,640 --> 00:38:11,840 Why the hell not. 933 00:38:11,880 --> 00:38:13,800 [soft music] 934 00:38:13,840 --> 00:38:17,680 ANDERS: Too early for bubbles? 935 00:38:17,720 --> 00:38:19,640 [liquid pouring] 936 00:38:19,680 --> 00:38:22,960 [crying] 937 00:38:25,520 --> 00:38:26,720 MIKE: You up for this? 938 00:38:26,760 --> 00:38:27,760 TY: Yeah, I suppose so. 939 00:38:27,800 --> 00:38:28,680 Good. 940 00:38:28,720 --> 00:38:31,280 So, game on? 941 00:38:31,320 --> 00:38:32,400 Game on. 942 00:38:32,440 --> 00:38:35,800 [music playing] 943 00:38:40,880 --> 00:38:41,760 [knocking] 944 00:38:47,680 --> 00:38:49,240 Hi. 945 00:38:49,280 --> 00:38:50,960 Uh, we haven't officially met, but I'm Tyrone Johnson-- 946 00:38:51,000 --> 00:38:52,640 Hod. 947 00:38:52,680 --> 00:38:54,680 Yeah, him too. 948 00:38:54,720 --> 00:38:56,720 And you're Heimdallr, right? 949 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 What do you want? 950 00:38:58,120 --> 00:39:00,000 I need to ask you some questions 951 00:39:00,040 --> 00:39:02,040 about all the weirdness that's been going on. 952 00:39:02,080 --> 00:39:03,320 Why? 953 00:39:03,360 --> 00:39:05,800 Because it all needs to be sorted out. 954 00:39:05,840 --> 00:39:07,840 Don't you agree? 955 00:39:07,880 --> 00:39:09,640 One very simple solution. 956 00:39:09,680 --> 00:39:10,960 He leaves her alone. 957 00:39:11,000 --> 00:39:15,160 Uh-- I don't think that's going to happen. 958 00:39:15,200 --> 00:39:19,720 Look, can I come in so we can talk about this? 959 00:39:19,760 --> 00:39:20,520 OK. 960 00:39:25,360 --> 00:39:26,280 No, no, no, no. 961 00:39:26,320 --> 00:39:27,920 You tricked me. 962 00:39:27,960 --> 00:39:29,120 Yes, but only because we do actually need to talk to you. 963 00:39:29,160 --> 00:39:30,480 No, that's unacceptable. 964 00:39:30,520 --> 00:39:31,840 Well, all we want to do is meet your sister. 965 00:39:31,880 --> 00:39:33,520 She meets the true one, not the fake. 966 00:39:33,560 --> 00:39:36,000 Mate, who are you to say I'm the fake and not the real deal? 967 00:39:36,040 --> 00:39:37,440 She has to choose. 968 00:39:37,480 --> 00:39:39,160 And one choice is all she needs. 969 00:39:39,200 --> 00:39:40,800 There's no room for confusion. 970 00:39:40,840 --> 00:39:44,760 So what you're saying is it is Frigg who chooses her Odin. 971 00:39:44,800 --> 00:39:46,160 But not you. 972 00:39:46,200 --> 00:39:47,360 Never you. 973 00:39:47,400 --> 00:39:48,520 Why not me? 974 00:39:48,560 --> 00:39:50,440 Why am I so dangerous? 975 00:39:50,480 --> 00:39:51,920 Because you won't do the right things. 976 00:39:51,960 --> 00:39:52,800 Which are what? 977 00:39:52,840 --> 00:39:54,200 What needs to be done. 978 00:39:54,240 --> 00:39:56,000 You don't believe, so you won't act. 979 00:39:56,040 --> 00:39:57,640 Can I meet her? 980 00:39:57,680 --> 00:40:00,120 Everyone will meet her when she's met her true Odin. 981 00:40:00,160 --> 00:40:01,520 You're the one leading us, right? 982 00:40:01,560 --> 00:40:02,960 What? 983 00:40:03,000 --> 00:40:05,520 You're the one who's making everything happen. 984 00:40:05,560 --> 00:40:06,480 Am I right? 985 00:40:06,520 --> 00:40:08,000 Leading the way? 986 00:40:08,040 --> 00:40:09,600 - That's my job. - Right. 987 00:40:09,640 --> 00:40:10,960 Good. 988 00:40:11,000 --> 00:40:12,480 Just wanted to make sure we're sorted on that. 989 00:40:12,520 --> 00:40:14,440 You will meet her when it is your time to meet her. 990 00:40:22,240 --> 00:40:23,000 After you. 991 00:40:26,520 --> 00:40:27,680 Are you sure about this? 992 00:40:27,720 --> 00:40:29,440 Pretty sure. 993 00:40:29,480 --> 00:40:31,120 Pretty sure is not all the way sure. 994 00:40:31,160 --> 00:40:31,960 Just go. 995 00:40:39,080 --> 00:40:40,400 [classical music playing] 996 00:40:40,440 --> 00:40:42,680 Oh, that was freaky. 997 00:40:42,720 --> 00:40:43,480 You get used to it. 998 00:40:48,200 --> 00:40:49,720 I suspect we're in the right place 999 00:40:49,760 --> 00:40:51,360 to find the goddess of marriage. 1000 00:40:51,400 --> 00:40:53,080 Yeah. 1001 00:40:53,120 --> 00:40:54,760 Sorry, mate. 1002 00:40:54,800 --> 00:40:57,320 I forgot to mention that when Ty and I turned up at your house, 1003 00:40:57,360 --> 00:40:59,920 we were in the middle of playing a game of follow the leader. 1004 00:40:59,960 --> 00:41:01,520 No. 1005 00:41:01,560 --> 00:41:03,320 And then Ty, as is his right in the rules of the game, 1006 00:41:03,360 --> 00:41:04,600 made you the leader. 1007 00:41:04,640 --> 00:41:05,800 No. 1008 00:41:05,840 --> 00:41:07,480 You're wrong. 1009 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 Oh, shit! 1010 00:41:09,040 --> 00:41:10,800 [grunting] 1011 00:41:10,840 --> 00:41:12,600 FRIGG: Martin, what the fuck are you doing? 1012 00:41:12,640 --> 00:41:15,800 Stop it! 1013 00:41:15,840 --> 00:41:16,640 OK, this is weird. 1014 00:41:24,440 --> 00:41:25,640 Olaf, wake up. 1015 00:41:25,680 --> 00:41:27,080 Are we at the beach? 1016 00:41:27,120 --> 00:41:28,160 We're here, you drunken oaf. 1017 00:41:34,880 --> 00:41:37,320 There it is. 1018 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 That's where she is. 1019 00:41:40,000 --> 00:41:41,240 Frigg. 1020 00:41:41,280 --> 00:41:44,080 Are you feeling anything? 1021 00:41:44,120 --> 00:41:45,480 A little queasy. 1022 00:41:45,520 --> 00:41:47,880 No, I mean a more godly anything? 1023 00:41:47,920 --> 00:41:48,760 Oh. 1024 00:41:48,800 --> 00:41:49,960 Right. 1025 00:41:50,000 --> 00:41:51,680 No, but that's a building, not a goddess. 1026 00:41:51,720 --> 00:41:52,640 True. 1027 00:41:52,680 --> 00:41:56,000 [music playing] 1028 00:42:08,840 --> 00:42:10,440 You coming or not? 1029 00:42:10,480 --> 00:42:11,960 Am I allowed to? 1030 00:42:12,000 --> 00:42:14,760 I mean, of all the godly things, this is right up there-- 1031 00:42:14,800 --> 00:42:17,040 Zeb. Come on. 1032 00:42:17,080 --> 00:42:20,000 Freaky is at Odin's side, as always. 1033 00:42:20,040 --> 00:42:23,320 [music playing] 1034 00:42:34,760 --> 00:42:36,840 [classical music playing] 1035 00:42:36,880 --> 00:42:38,600 [faint chatter] 1036 00:42:44,200 --> 00:42:44,960 No. 1037 00:42:47,960 --> 00:42:48,800 OK. 1038 00:42:48,840 --> 00:42:50,000 Take these. 1039 00:42:50,040 --> 00:42:52,840 You know they calm you down. 1040 00:42:52,880 --> 00:42:55,320 OK? 1041 00:42:55,360 --> 00:42:58,680 [soft music] 1042 00:43:04,200 --> 00:43:06,120 Hello? 1043 00:43:06,160 --> 00:43:07,040 My lady Frigg. 1044 00:43:09,800 --> 00:43:11,880 Which must make you my lord Odin. 1045 00:43:16,000 --> 00:43:17,960 I am. 1046 00:43:18,000 --> 00:43:19,840 Which is interesting, because I've 1047 00:43:19,880 --> 00:43:21,640 been led to believe, mainly through my brother 1048 00:43:21,680 --> 00:43:28,600 freaking out about it, that this man over here is also Odin. 1049 00:43:28,640 --> 00:43:29,400 Is that true? 1050 00:43:32,920 --> 00:43:37,040 I would lay claim to that title, yes. 1051 00:43:37,080 --> 00:43:38,760 Wow. 1052 00:43:38,800 --> 00:43:40,840 Spend your whole life waiting for Odin to show up, 1053 00:43:40,880 --> 00:43:43,160 and when he does there's two of them. 1054 00:43:43,200 --> 00:43:44,640 A bit like buses, really. 1055 00:43:47,680 --> 00:43:48,560 Must be my lucky day. 1056 00:43:52,560 --> 00:43:55,800 [music playing] 72259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.