Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:05,048
[theme music]
2
00:00:05,179 --> 00:00:08,095
- Eastman Kodak Company
is delighted to bring you
3
00:00:08,225 --> 00:00:11,011
America's favorite
family, the Nelsons--
4
00:00:11,141 --> 00:00:17,800
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky.
5
00:00:17,930 --> 00:00:21,325
They like to go places,
enjoy happy times together.
6
00:00:21,456 --> 00:00:23,762
And like most of us, they
enjoy these moments over
7
00:00:23,893 --> 00:00:25,721
again in pictures.
8
00:00:25,851 --> 00:00:28,854
These days, Eastman Kodak
brings you exciting new things
9
00:00:28,985 --> 00:00:30,421
in picture-taking.
10
00:00:30,552 --> 00:00:34,686
New Kodak cameras,
so easy to use,
11
00:00:34,817 --> 00:00:37,211
and so good-looking you'll
be proud to wear one
12
00:00:37,341 --> 00:00:38,647
wherever you go.
13
00:00:38,777 --> 00:00:40,562
Then, too, there's
flash so you can
14
00:00:40,692 --> 00:00:43,391
take pictures
indoors or at night
15
00:00:43,521 --> 00:00:45,958
as easily as outdoor snaps.
16
00:00:46,089 --> 00:00:49,571
And there's new Verichrome
Pan, the black and white film
17
00:00:49,701 --> 00:00:52,443
that makes you look
better in any light.
18
00:00:52,574 --> 00:00:55,881
Even color film for
the camera you now own.
19
00:00:56,012 --> 00:00:59,146
There are new thrills, new
rewards like this for everyone
20
00:00:59,276 --> 00:01:02,497
who remembers to take
along the camera.
21
00:01:02,627 --> 00:01:07,458
And now, Eastman Kodak Company
brings you "The Adventures
22
00:01:07,589 --> 00:01:11,114
of Ozzie and Harriet."
23
00:01:11,245 --> 00:01:14,683
[music playing]
24
00:01:28,131 --> 00:01:30,264
- What kind of sandwich
you got there, Rick?
25
00:01:30,394 --> 00:01:31,482
- Oh, ham on rye.
26
00:01:31,613 --> 00:01:32,701
What do you got?
27
00:01:32,831 --> 00:01:34,311
- I got Swiss cheese
and whole wheat.
28
00:01:34,442 --> 00:01:35,312
I hate whole wheat.
29
00:01:35,443 --> 00:01:36,313
- Oh, I like it.
30
00:01:36,444 --> 00:01:37,532
- Do you want to switch?
31
00:01:37,662 --> 00:01:38,837
- I don't like Swiss cheese.
32
00:01:38,968 --> 00:01:40,143
- Well, just take the bread.
33
00:01:40,274 --> 00:01:42,580
- OK.
34
00:01:42,711 --> 00:01:43,755
- What's that, apple pie?
35
00:01:43,886 --> 00:01:45,235
- Yeah.
36
00:01:45,366 --> 00:01:46,845
- I'll trade you for a
piece of chocolate cake.
37
00:01:46,976 --> 00:01:48,804
- Did your sister make it?
- No, my mother made it, honest.
38
00:01:48,934 --> 00:01:50,675
- OK.
39
00:01:50,806 --> 00:01:52,721
- Hey, Rick.
40
00:01:52,851 --> 00:01:54,114
Betty wants to see you.
41
00:01:54,244 --> 00:01:55,593
She wants to talk to
you about something.
42
00:01:55,724 --> 00:01:56,725
- I can't talk to her now.
43
00:01:56,855 --> 00:01:57,726
I'm eatin' my lunch.
44
00:01:57,856 --> 00:01:58,901
- Tell her to get lost.
45
00:01:59,031 --> 00:02:00,294
- Well, you can't tell her that.
46
00:02:00,424 --> 00:02:01,773
You don't want to
hurt her feelings.
47
00:02:01,904 --> 00:02:03,035
- What'll I tell her?
48
00:02:03,166 --> 00:02:04,167
- Well, tell her anything.
49
00:02:04,298 --> 00:02:05,386
- Like what?
50
00:02:05,516 --> 00:02:07,127
- Oh, I don't know.
Use your head.
51
00:02:07,257 --> 00:02:08,215
You're in high school now.
52
00:02:08,345 --> 00:02:10,695
- OK.
53
00:02:10,826 --> 00:02:13,089
- Hey, we going to have another
band rehearsal this week?
54
00:02:13,220 --> 00:02:14,960
- Well, what for?
We never get any jobs.
55
00:02:15,091 --> 00:02:16,397
- We'll start getting jobs.
56
00:02:16,527 --> 00:02:17,963
You just have to
have some patience.
57
00:02:18,094 --> 00:02:20,401
After all, even Tommy
wasn't a success overnight.
58
00:02:20,531 --> 00:02:21,445
- Tommy Dorsey?
59
00:02:21,576 --> 00:02:24,318
- No Tommy Klotzberger.
60
00:02:24,448 --> 00:02:27,147
He's got the college
prom sewed up.
61
00:02:27,277 --> 00:02:28,539
- Ricky.
62
00:02:28,670 --> 00:02:30,411
- Oh, hi, Betty.
What's on your mind?
63
00:02:30,541 --> 00:02:32,413
- I just wanted to talk
to you for a few minutes.
64
00:02:32,543 --> 00:02:33,805
- Gee, can't it
wait a little while?
65
00:02:33,936 --> 00:02:35,590
We're discussing some
important business here.
66
00:02:35,720 --> 00:02:37,418
- Oh.
67
00:02:37,548 --> 00:02:38,897
Well, maybe I'd better get in
touch with Tommy Klotzberger.
68
00:02:39,028 --> 00:02:40,725
- What do you want to get
in touch with him for?
69
00:02:40,856 --> 00:02:43,032
- Well, we're looking for a
band for our sorority dance.
70
00:02:43,163 --> 00:02:44,207
But if you're too busy--
71
00:02:44,338 --> 00:02:45,687
- Oh, wait a minute.
Have a seat.
72
00:02:45,817 --> 00:02:47,341
Maybe we can work you
into our schedule.
73
00:02:47,471 --> 00:02:48,820
- Yeah, sit down.
- Here, have an apple.
74
00:02:48,951 --> 00:02:50,039
- Hey, that's mine!
75
00:02:50,170 --> 00:02:51,736
- Now, what's this
about a dance?
76
00:02:51,867 --> 00:02:54,174
- Well, I've been trying to
tell the girls about your band.
77
00:02:54,304 --> 00:02:55,262
I think it's real great.
78
00:02:55,392 --> 00:02:56,263
- Gee, thanks.
79
00:02:56,393 --> 00:02:57,699
It's nice of you to say so.
80
00:02:57,829 --> 00:03:00,005
- Yeah, especially since
you never heard us play.
81
00:03:00,136 --> 00:03:02,007
- Hey, where'd you
get that apple?
82
00:03:02,138 --> 00:03:04,358
- Please, fellas.
83
00:03:04,488 --> 00:03:05,881
Now, what's the
date of this dance?
84
00:03:06,011 --> 00:03:07,709
- It's a week from
Saturday night.
85
00:03:07,839 --> 00:03:09,276
- I don't know.
86
00:03:09,406 --> 00:03:10,842
Hey, Bunny, would you take
a look at our schedule
87
00:03:10,973 --> 00:03:11,930
and see if we're booked?
88
00:03:12,061 --> 00:03:12,888
- Schedule?
89
00:03:13,018 --> 00:03:14,237
- Yeah, in your notebook.
90
00:03:14,368 --> 00:03:15,630
- Oh, oh, yeah.
91
00:03:18,676 --> 00:03:19,851
- Well, what do you know?
92
00:03:19,982 --> 00:03:21,897
We got a free Saturday night.
93
00:03:22,027 --> 00:03:23,507
- Gee, that's great.
94
00:03:23,638 --> 00:03:24,508
I'll tell the girls.
95
00:03:24,639 --> 00:03:25,944
- Thanks, Betty.
96
00:03:26,075 --> 00:03:27,642
I'm sorry about that
"get lost" business.
97
00:03:27,772 --> 00:03:29,209
- What was that?
98
00:03:29,339 --> 00:03:30,079
- Well, didn't little
Bobby give you our message?
99
00:03:30,210 --> 00:03:31,776
- Yes.
100
00:03:31,907 --> 00:03:33,517
He told me you're very sorry,
but you're in conference.
101
00:03:33,648 --> 00:03:34,823
- How about that?
102
00:03:34,953 --> 00:03:36,085
I predict a great
future for that boy
103
00:03:36,216 --> 00:03:37,826
in the diplomatic service.
- Really?
104
00:03:37,956 --> 00:03:39,436
Well, I'll see you.
Bye-bye.
105
00:03:39,567 --> 00:03:40,872
- How about that?
106
00:03:41,003 --> 00:03:42,047
We finally got a job.
- Yeah, how about that?
107
00:03:42,178 --> 00:03:43,353
- Congratulations.
108
00:03:43,484 --> 00:03:44,920
- Now all we have
to do is make good.
109
00:03:45,050 --> 00:03:46,791
- Let's practice every night
this week, huh, fellas?
110
00:03:46,922 --> 00:03:47,923
- It's a deal.
111
00:03:52,057 --> 00:03:53,015
- Hi, boys.
- Hi, Dave.
112
00:03:53,145 --> 00:03:54,016
- Hi, Dave.
113
00:03:54,146 --> 00:03:56,366
- Well, so long, fellas.
114
00:03:56,497 --> 00:03:59,064
- Hey, Rick, what time
do you want to rehearse?
115
00:03:59,195 --> 00:04:00,283
- About 7 o'clock.
116
00:04:00,414 --> 00:04:01,415
Is that OK with you, Bunny?
117
00:04:01,545 --> 00:04:02,764
- Sounds fine to me.
- OK.
118
00:04:02,894 --> 00:04:03,721
- OK.
- So long.
119
00:04:03,852 --> 00:04:06,028
- So long.
120
00:04:06,158 --> 00:04:07,595
- What rehearsal is that?
121
00:04:07,725 --> 00:04:10,772
- Rehearsal for our band.
122
00:04:10,902 --> 00:04:13,209
- By the way, when is that band
of yours going to get a job?
123
00:04:13,340 --> 00:04:14,863
- I'm glad you asked me that.
124
00:04:14,993 --> 00:04:16,299
It might interest you
to know that we've
125
00:04:16,430 --> 00:04:17,822
been hired to play for
a sorority dance a week
126
00:04:17,953 --> 00:04:18,823
from Saturday night.
127
00:04:18,954 --> 00:04:20,347
- Oh, good for you.
128
00:04:20,477 --> 00:04:21,783
How much are they
going to pay you?
129
00:04:21,913 --> 00:04:23,219
- Well, I forgot to ask.
130
00:04:23,350 --> 00:04:25,221
- You mean you're going
to play for a sorority
131
00:04:25,352 --> 00:04:27,658
and you don't even know how
much they're going to pay you?
132
00:04:27,789 --> 00:04:30,835
- We can't worry about those
petty details, we're artists.
133
00:04:30,966 --> 00:04:34,317
- I humbly beg your
artistic pardon.
134
00:04:34,448 --> 00:04:36,711
- Besides, who cares
how much money we get?
135
00:04:36,841 --> 00:04:38,016
We need the experience.
136
00:04:38,147 --> 00:04:39,627
- I guess you're right.
137
00:04:39,757 --> 00:04:43,587
- After all, Tommy Klotzberger
wasn't built in a day.
138
00:04:43,718 --> 00:04:45,502
- Tommy Klotzberger?
139
00:04:48,984 --> 00:04:50,986
- Will you give me
a hand here, Pop?
140
00:04:51,116 --> 00:04:52,248
- Oh, sure.
141
00:04:52,379 --> 00:04:53,554
Where you going
with the drum, son?
142
00:04:53,684 --> 00:04:55,207
- We're having a band
rehearsal tonight.
143
00:04:55,338 --> 00:04:56,687
- Oh.
144
00:04:56,818 --> 00:04:58,428
When is this band of
yours going to get a job?
145
00:04:58,559 --> 00:05:00,169
- I'm glad you
asked me that, Pop.
146
00:05:00,300 --> 00:05:02,563
We're playing for sorority dance
a week from Saturday night.
147
00:05:02,693 --> 00:05:04,869
- Oh, good for you, son.
148
00:05:05,000 --> 00:05:05,957
How much you getting paid?
149
00:05:06,088 --> 00:05:07,481
- You've been talking to David.
150
00:05:07,611 --> 00:05:08,830
- No.
151
00:05:08,960 --> 00:05:11,006
- So we haven't
decided on that yet.
152
00:05:11,136 --> 00:05:12,355
- Oh.
153
00:05:12,486 --> 00:05:13,835
Well, when we had
our band in college,
154
00:05:13,965 --> 00:05:15,532
we always used to
insist on getting
155
00:05:15,663 --> 00:05:17,055
paid before the dance started.
156
00:05:17,186 --> 00:05:18,709
- Your band was pretty bad, huh?
157
00:05:18,840 --> 00:05:21,321
- No, it was nothing like that.
158
00:05:21,451 --> 00:05:23,366
We just thought it was a
good business principle.
159
00:05:23,497 --> 00:05:24,976
- Oh, I was just wondering.
160
00:05:25,107 --> 00:05:26,500
- What about your band?
161
00:05:26,630 --> 00:05:28,458
You guys have any special
arrangements at all?
162
00:05:28,589 --> 00:05:30,417
- No, we just rock and roll.
163
00:05:30,547 --> 00:05:32,332
- Well, I mean, you
can't do that all night.
164
00:05:32,462 --> 00:05:33,811
What do you do for
a change of pace?
165
00:05:33,942 --> 00:05:36,858
- We stop playing.
166
00:05:36,988 --> 00:05:40,818
- Gee, you ought to have some
entertaining numbers, Rick.
167
00:05:40,949 --> 00:05:42,429
See, when we had
our band, we had
168
00:05:42,559 --> 00:05:45,780
special costumes and funny
hats and stuff like that.
169
00:05:45,910 --> 00:05:47,259
You guys have any funny hats?
170
00:05:47,390 --> 00:05:48,783
- No.
171
00:05:48,913 --> 00:05:52,526
Some of the guys have some
pretty unusual haircuts.
172
00:05:52,656 --> 00:05:55,833
- Nah, that's not exactly
what I had in mind.
173
00:05:55,964 --> 00:05:57,487
Hey, you know,
there's an old trunk
174
00:05:57,618 --> 00:05:59,533
up in the attic that has a
lot of our band stuff in it.
175
00:05:59,663 --> 00:06:01,056
Would you like to go upstairs
and take a look at it?
176
00:06:01,186 --> 00:06:02,753
You might get some ideas.
177
00:06:02,884 --> 00:06:04,189
- Well, gee, Pop, I don't want
to put you to any trouble.
178
00:06:04,320 --> 00:06:05,626
- No, no, it's no
trouble at all.
179
00:06:05,756 --> 00:06:07,497
We might find something
interesting up there.
180
00:06:07,628 --> 00:06:09,281
- Well, I think I've
seen all that stuff.
181
00:06:09,412 --> 00:06:13,416
- Well-- well, to
be honest with you,
182
00:06:13,547 --> 00:06:15,592
I'd kind of like to take
a look at it again myself.
183
00:06:15,723 --> 00:06:16,680
- OK.
184
00:06:23,992 --> 00:06:26,429
- I'm sure you've never seen
any of this stuff, Rick.
185
00:06:26,560 --> 00:06:27,996
I haven't seen it
myself for years.
186
00:06:34,785 --> 00:06:36,439
- Hey, look at this, Pop.
187
00:06:36,570 --> 00:06:38,746
Is this is one of those funny
hats you were telling me about?
188
00:06:38,876 --> 00:06:42,576
- Oh, no, that's
a megaphone, Rick.
189
00:06:42,706 --> 00:06:44,882
See, in the old days, they
didn't have any microphones,
190
00:06:45,013 --> 00:06:48,277
so in order to hear the
band singer over the band,
191
00:06:48,408 --> 00:06:49,757
I thought it might
be a good idea
192
00:06:49,887 --> 00:06:52,890
to use a megaphone
to sing through.
193
00:06:53,021 --> 00:06:54,370
- Gee, was that your idea, Pop?
194
00:06:54,501 --> 00:06:58,722
- Well, uh, uh, kind of, yeah.
195
00:06:58,853 --> 00:07:02,073
- "Official Rudy
Vallee Megaphone."
196
00:07:02,204 --> 00:07:08,732
- Oh, well, well, see, it was
my idea to use it with our band.
197
00:07:08,863 --> 00:07:10,778
Boy, here's a fine
old arrangement.
198
00:07:10,908 --> 00:07:12,214
- "Mandy."
199
00:07:12,344 --> 00:07:13,911
- Yeah.
200
00:07:14,042 --> 00:07:16,000
This was one of our
favorite numbers.
201
00:07:16,131 --> 00:07:19,003
Here's an old song that had
just about everything, Rick,
202
00:07:19,134 --> 00:07:23,355
a nice melody, a sensible
lyric, a good beat.
203
00:07:23,486 --> 00:07:27,577
I used to sing the
vocal on this one.
204
00:07:27,708 --> 00:07:33,365
[SINGING] Mandy, there's
a minister handing.
205
00:07:33,496 --> 00:07:35,542
Now that you--
206
00:07:35,672 --> 00:07:36,543
Rick?
207
00:07:36,673 --> 00:07:38,370
Hey, where you going, son?
208
00:07:38,501 --> 00:07:40,982
- Well, I thought I heard
Mom calling us for dinner.
209
00:07:41,112 --> 00:07:43,680
- Oh, I don't think
dinner's ready quite yet.
210
00:07:43,811 --> 00:07:44,986
- Could I see that, Pop?
211
00:07:45,116 --> 00:07:46,117
- Yeah.
212
00:07:48,772 --> 00:07:51,296
Hey, look what I've got here!
213
00:07:51,427 --> 00:07:53,821
- Oh, that's one of the
funny costumes, huh, Pop?
214
00:07:53,951 --> 00:07:55,387
- No, no, no.
215
00:07:55,518 --> 00:07:57,607
This was our
regular band jacket.
216
00:07:57,738 --> 00:08:01,045
- What kind of a band did you
have, a fife and drum corps?
217
00:08:01,176 --> 00:08:05,006
- It was a very
danceable little combo.
218
00:08:05,136 --> 00:08:06,877
- Hey, these are nice.
219
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
Was this part of the uniform?
220
00:08:08,662 --> 00:08:11,360
- Oh, no, no, those
are the funny hats
221
00:08:11,491 --> 00:08:14,537
I was telling you about.
222
00:08:14,668 --> 00:08:17,148
Hey, Rick, I think we have
about a half a dozen of those.
223
00:08:17,279 --> 00:08:19,194
If you guys would like to
wear them to your dance,
224
00:08:19,324 --> 00:08:20,543
you're welcome to them.
225
00:08:20,674 --> 00:08:22,719
- Oh, maybe for our
second dance, Pop.
226
00:08:22,850 --> 00:08:26,375
We don't want to
look too successful.
227
00:08:26,506 --> 00:08:27,681
- Hey, you fellas.
228
00:08:27,811 --> 00:08:29,073
Didn't you hear me
call you for dinner?
229
00:08:29,204 --> 00:08:30,292
- Oh, hi, dear.
230
00:08:30,422 --> 00:08:31,598
- Now hear this.
231
00:08:31,728 --> 00:08:33,948
Dinner is served.
232
00:08:34,078 --> 00:08:35,732
- I'll go get washed up.
233
00:08:35,863 --> 00:08:37,691
- Why are you dragging all this
stuff out of the trunk for it?
234
00:08:37,821 --> 00:08:39,867
- Oh, this is some of
our old band things.
235
00:08:39,997 --> 00:08:42,565
I thought they might
come in handy for Rick.
236
00:08:42,696 --> 00:08:44,654
Hey, I miss this.
237
00:08:44,785 --> 00:08:45,916
My old banjo!
238
00:08:46,047 --> 00:08:49,137
- Come on, now,
Ozzie, dinner's ready.
239
00:08:49,267 --> 00:08:53,228
- [SINGING] My dog has fleas.
240
00:08:53,358 --> 00:08:55,447
My dog has fleas.
241
00:08:55,578 --> 00:08:57,275
- Come on, dear.
Dinner's ready.
242
00:08:57,406 --> 00:08:58,407
- OK, dear.
243
00:09:09,940 --> 00:09:12,247
See, the trouble with the
bands nowadays, you just
244
00:09:12,377 --> 00:09:13,857
can't hear any melody.
245
00:09:13,988 --> 00:09:17,208
- You said that when we
were eating soup, dear.
246
00:09:17,339 --> 00:09:20,255
- Well, it was true during soup,
and it's true during dessert.
247
00:09:20,385 --> 00:09:21,996
You just can't hear any melody.
248
00:09:22,126 --> 00:09:23,911
- You can when Ricky eats soup.
249
00:09:24,041 --> 00:09:25,913
- Tell me more, Emily Post.
250
00:09:26,043 --> 00:09:29,090
- Boy, a little of this
rock-and-roll stuff goes a long
251
00:09:29,220 --> 00:09:30,439
way.
252
00:09:30,570 --> 00:09:31,962
Now, you take a good
old-fashioned tune
253
00:09:32,093 --> 00:09:33,311
like "Mandy."
254
00:09:33,442 --> 00:09:37,751
[SINGING] Mandy, there's
a minister handy.
255
00:09:37,881 --> 00:09:40,101
And it sure would be dandy.
256
00:09:40,231 --> 00:09:42,146
Now, here's a tune
with a fine melody,
257
00:09:42,277 --> 00:09:43,495
and still it's got a good beat.
258
00:09:43,626 --> 00:09:45,497
- What time's your
rehearsal tonight, Rick?
259
00:09:45,628 --> 00:09:46,934
- 7 o'clock.
260
00:09:47,064 --> 00:09:48,370
Oh, that reminds me.
261
00:09:48,500 --> 00:09:49,937
I better bring the rest
of my stuff downstairs.
262
00:09:50,067 --> 00:09:51,808
Would you give me a hand, Dave?
- Just a second.
263
00:09:51,939 --> 00:09:53,288
I'm getting another
piece of pie.
264
00:09:53,418 --> 00:09:54,332
- David.
265
00:09:54,463 --> 00:09:56,987
- Well, it's good, Mom.
266
00:09:57,118 --> 00:10:00,208
- I sure hope that band of their
sounds are right for the dance.
267
00:10:00,338 --> 00:10:02,036
- Oh, I'm sure it will.
268
00:10:02,166 --> 00:10:04,342
- Well, see, it's a
completely different thing,
269
00:10:04,473 --> 00:10:09,173
playing music just to listen to
and playing music to dance to.
270
00:10:09,304 --> 00:10:10,653
I just hope Rick
understands what
271
00:10:10,784 --> 00:10:12,176
I mean by having a good beat.
272
00:10:12,307 --> 00:10:13,569
- Oh, I'm sure he does.
273
00:10:13,700 --> 00:10:15,179
Rick's pretty solid
on those skins.
274
00:10:17,965 --> 00:10:21,664
- Well, you know, a banjo
adds an awful lot to a band.
275
00:10:21,795 --> 00:10:24,188
You know, it gives a
lot of spark and snap.
276
00:10:24,319 --> 00:10:26,103
- Well, yes, for
certain types of music.
277
00:10:26,234 --> 00:10:28,366
But I don't think the boys
have a banjo in their group.
278
00:10:28,497 --> 00:10:29,803
- Well, that's what I mean.
279
00:10:29,933 --> 00:10:31,631
I thought maybe I could
sit in at the rehearsal,
280
00:10:31,761 --> 00:10:33,502
and they'd get a chance to
hear how nice it sounds.
281
00:10:33,633 --> 00:10:34,938
- Oh, do you think you should?
282
00:10:35,069 --> 00:10:37,027
- Oh, well, now, I don't
mean to bust right in.
283
00:10:37,158 --> 00:10:38,899
I thought I could
kind of surprise them.
284
00:10:39,029 --> 00:10:39,900
Now, Harriet...
285
00:10:40,030 --> 00:10:41,118
- Hm?
286
00:10:41,249 --> 00:10:42,642
- You probably
don't remember this,
287
00:10:42,772 --> 00:10:44,687
but years ago in
vaudeville, a guy
288
00:10:44,818 --> 00:10:46,384
would be up on
the stage singing.
289
00:10:46,515 --> 00:10:51,520
[SINGING] Shine on, shine on
harvest moon up in the sky.
290
00:10:51,651 --> 00:10:53,653
And then, from way over in
the side of the theater,
291
00:10:53,783 --> 00:10:55,437
you'd hear a little
voice answer, [SINGING]
292
00:10:55,567 --> 00:10:58,788
I ain't had no loving since
January, February, June,
293
00:10:58,919 --> 00:10:59,963
and July.
294
00:11:00,094 --> 00:11:01,965
And the spotlight
would pan over.
295
00:11:02,096 --> 00:11:05,621
And they'd discover this
little ragged newsboy singing
296
00:11:05,752 --> 00:11:06,796
from the box.
297
00:11:06,927 --> 00:11:08,058
And the audience
would all applaud,
298
00:11:08,189 --> 00:11:09,407
and he'd come down on the stage.
299
00:11:09,538 --> 00:11:11,583
And, of course, it
was all prearranged.
300
00:11:11,714 --> 00:11:12,976
It'd be a big hit, usually.
301
00:11:13,107 --> 00:11:14,282
- Oh, wait a minute.
302
00:11:14,412 --> 00:11:15,675
You mean while the
boys are rehearsing,
303
00:11:15,805 --> 00:11:17,415
you're going to get
up and start to sing?
304
00:11:17,546 --> 00:11:18,982
- Oh, no, no.
305
00:11:19,113 --> 00:11:20,984
I thought maybe I'd
come strolling down
306
00:11:21,115 --> 00:11:23,030
the stairs playing my banjo.
307
00:11:23,160 --> 00:11:25,510
- Well, it would probably
be quite a surprise to them.
308
00:11:25,641 --> 00:11:27,338
- Well, see, that's what I mean.
309
00:11:27,469 --> 00:11:29,471
And then they'd invite
me to sit in and play
310
00:11:29,601 --> 00:11:30,646
a couple of numbers.
- Hey, Mom?
311
00:11:30,777 --> 00:11:31,734
- Yes, dear.
312
00:11:31,865 --> 00:11:32,735
- I won't be late.
313
00:11:32,866 --> 00:11:33,997
- Well, where you going?
314
00:11:34,128 --> 00:11:35,477
- Over to the Botkins'
for rehearsal.
315
00:11:35,607 --> 00:11:37,174
- Well, Rick...
316
00:11:37,305 --> 00:11:39,394
- Oh, that's OK, Pop, the
drums are already in the car.
317
00:11:39,524 --> 00:11:40,961
- No, I thought
you guys were going
318
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
to rehearse over here tonight.
319
00:11:42,876 --> 00:11:44,529
- We were, but there's a little
more room over at the Botkins.
320
00:11:44,660 --> 00:11:45,748
- Oh.
321
00:11:45,879 --> 00:11:47,924
Well, just remember
one thing, son.
322
00:11:48,055 --> 00:11:48,925
Don't forget the melody.
323
00:11:49,056 --> 00:11:50,187
- OK.
324
00:11:50,318 --> 00:11:51,188
- Bye.
325
00:11:51,319 --> 00:11:52,189
- Bye, Mom.
326
00:11:52,320 --> 00:11:54,670
- Bye, dear.
327
00:11:54,801 --> 00:11:58,239
[piano]
328
00:11:59,980 --> 00:12:09,598
[SINGING] Shine on, shine on
harvest moon, up in the sky.
329
00:12:09,729 --> 00:12:16,387
- [SINGING] I ain't had no
lovin' since January, February,
330
00:12:16,518 --> 00:12:17,867
June, or July.
331
00:12:17,998 --> 00:12:21,305
[music playing]
332
00:12:29,661 --> 00:12:32,447
[banjo]
333
00:12:32,577 --> 00:12:33,448
- Wait.
334
00:12:33,578 --> 00:12:35,667
[chiming bell]
335
00:12:35,798 --> 00:12:37,147
- I thought I heard
a car outside.
336
00:12:39,280 --> 00:12:40,455
Well, yes.
337
00:12:40,585 --> 00:12:41,717
It's Ricky and the
boys in the band.
338
00:12:41,848 --> 00:12:43,197
They're unloading
their instruments.
339
00:12:43,327 --> 00:12:44,328
- Harriet.
340
00:12:44,459 --> 00:12:45,634
- I'm going to let them in.
341
00:12:45,765 --> 00:12:47,157
- No, will you do
me a favor, please?
342
00:12:47,288 --> 00:12:49,333
Will you put this banjo up
at the top of the stairs?
343
00:12:49,464 --> 00:12:50,726
- You mean in the box seat?
344
00:12:50,857 --> 00:12:51,814
- Yeah.
345
00:12:55,165 --> 00:12:56,601
Well, hi, fellas.
Come on in.
346
00:12:56,732 --> 00:12:57,777
- Hi, Pop.
- Hi, Mr. Nelson.
347
00:12:57,907 --> 00:12:59,213
- Is it OK if we
rehearse in here?
348
00:12:59,343 --> 00:13:00,867
- Well, sure.
Set up in the living room, boys.
349
00:13:00,997 --> 00:13:02,303
- Watch out for
the wall, Charlie.
350
00:13:02,433 --> 00:13:03,478
- I thought you guys are
going to rehearse over
351
00:13:03,608 --> 00:13:05,045
at the Botkins.
352
00:13:05,175 --> 00:13:06,307
- Yeah, we were, but we
ran into a little trouble
353
00:13:06,437 --> 00:13:07,351
with Mr. Botkin.
354
00:13:07,482 --> 00:13:08,788
- Oh, what's the matter?
355
00:13:08,918 --> 00:13:09,876
Were you playing too loud?
356
00:13:10,006 --> 00:13:11,529
- No, he was.
357
00:13:11,660 --> 00:13:14,054
- You mean Mr. Botkin was
sitting in with your band?
358
00:13:14,184 --> 00:13:16,186
- Yeah, there was nothing
much we could do about it.
359
00:13:16,317 --> 00:13:17,622
Right in the middle
of rehearsals,
360
00:13:17,753 --> 00:13:19,320
he came walking down the
stairs playing a banjo.
361
00:13:19,450 --> 00:13:21,801
I wonder what he did that for?
362
00:13:21,931 --> 00:13:23,237
- Gee.
363
00:13:23,367 --> 00:13:24,716
I-- I-- I hope you
didn't hurt his feelings.
364
00:13:24,847 --> 00:13:26,109
- Well, no.
365
00:13:26,240 --> 00:13:27,632
We let him play a couple
of numbers with us,
366
00:13:27,763 --> 00:13:31,593
but you know how corny a
banjo makes a band sound.
367
00:13:31,723 --> 00:13:33,073
We were very polite
about it though.
368
00:13:33,203 --> 00:13:34,770
We waited till he left
the room for a minute,
369
00:13:34,901 --> 00:13:36,903
then we grabbed our stuff
and cut out of there fast.
370
00:13:37,033 --> 00:13:40,645
- Oh, yeah.
371
00:13:40,776 --> 00:13:42,604
Well, I think the boys
are waiting to rehearse.
372
00:13:42,734 --> 00:13:43,735
- I can get it, Pop.
373
00:13:47,261 --> 00:13:48,740
[doorbell]
374
00:13:51,221 --> 00:13:52,657
- Oh, hello, Mr. Botkin.
375
00:13:52,788 --> 00:13:53,658
Come on in.
376
00:13:53,789 --> 00:13:54,659
- Hello, Mr. Nelson.
377
00:13:54,790 --> 00:13:55,660
I'm sorry to bother you.
378
00:13:55,791 --> 00:13:56,705
- Oh, no bother at all.
379
00:13:56,836 --> 00:13:58,141
I'm glad to see you
380
00:13:58,272 --> 00:13:59,839
- I see the boys came
over here to rehearse.
381
00:13:59,969 --> 00:14:03,146
- Uh, yeah, they just arrived.
382
00:14:03,277 --> 00:14:05,888
I think they figured they were
making a little too much noise
383
00:14:06,019 --> 00:14:07,324
over at your house.
384
00:14:07,455 --> 00:14:08,891
- Well, I couldn't
figure out what happened.
385
00:14:09,022 --> 00:14:11,154
- Yeah-- uh, say, it's
kind of noisy here.
386
00:14:11,285 --> 00:14:12,939
Do you want to come in
the den for a while?
387
00:14:13,069 --> 00:14:13,983
- I'm sure I'm not
interrupting anything.
388
00:14:14,114 --> 00:14:15,550
- No, not at all.
Sit down.
389
00:14:15,680 --> 00:14:16,638
Make yourself comfortable.
390
00:14:16,768 --> 00:14:18,161
- Aw, thanks.
391
00:14:18,292 --> 00:14:20,033
The darnedest thing, the
kids were rehearsing over
392
00:14:20,163 --> 00:14:21,861
at my house, and I was
sitting in with them
393
00:14:21,991 --> 00:14:24,472
for a couple of numbers, and
I broke a string on my banjo.
394
00:14:24,602 --> 00:14:26,126
I went upstairs to get a new
one, and when I came down
395
00:14:26,256 --> 00:14:27,344
they were gone.
396
00:14:27,475 --> 00:14:29,651
- Sit down.
397
00:14:29,781 --> 00:14:32,175
They probably figured they were
imposing on you or something.
398
00:14:32,306 --> 00:14:33,481
I couldn't figure it out.
399
00:14:33,611 --> 00:14:35,352
I know I was playing
the right chords.
400
00:14:35,483 --> 00:14:37,137
I used to have a band
in college, you know.
401
00:14:37,267 --> 00:14:39,313
- No, no, I didn't know that.
402
00:14:39,443 --> 00:14:40,662
- Oh, sure.
403
00:14:40,792 --> 00:14:42,142
Of course, that was
back in the days
404
00:14:42,272 --> 00:14:43,883
when the bands were
playing real music.
405
00:14:44,013 --> 00:14:45,406
- I know just what
you mean, when
406
00:14:45,536 --> 00:14:47,016
you could hear a little melody.
407
00:14:47,147 --> 00:14:48,800
I was talking to Ricky
about that very thing
408
00:14:48,931 --> 00:14:50,498
at dinnertime tonight.
409
00:14:50,628 --> 00:14:52,500
- You knew the kids got a
job playing a sorority dance,
410
00:14:52,630 --> 00:14:53,762
didn't you?
411
00:14:53,893 --> 00:14:55,459
- Well, yeah, that's
what worries me.
412
00:14:55,590 --> 00:14:56,983
Here's their big
opportunity, and I
413
00:14:57,113 --> 00:14:58,419
hope they don't
blow it by playing
414
00:14:58,549 --> 00:15:00,073
a lot of this
rock-and-roll stuff.
415
00:15:00,203 --> 00:15:01,422
[jazzy music]
- What's that they're playing?
416
00:15:01,552 --> 00:15:03,598
- I don't know.
417
00:15:03,728 --> 00:15:06,688
Sounds darn good.
418
00:15:06,818 --> 00:15:09,909
Of course, I'd like to
hear a little more melody.
419
00:15:10,039 --> 00:15:11,954
Hey, you know, a
banjo would sure
420
00:15:12,085 --> 00:15:15,349
go great in that group,
or maybe two banjos.
421
00:15:18,569 --> 00:15:20,354
Do you think maybe it's
our duty as fathers
422
00:15:20,484 --> 00:15:22,095
to give the kids a few
pointers, you know,
423
00:15:22,225 --> 00:15:23,270
help them out a little?
424
00:15:23,400 --> 00:15:24,619
- I was wondering
the same thing.
425
00:15:24,749 --> 00:15:26,273
- Hey, where have you been?
426
00:15:26,403 --> 00:15:28,362
I've been waiting up at the
top of the stairs for you.
427
00:15:28,492 --> 00:15:30,016
- Oh, I'm sorry.
428
00:15:30,146 --> 00:15:32,670
I forgot all-- well, you
remember Mr. Botkin, don't you?
429
00:15:32,801 --> 00:15:33,715
- Yes, hello, Mr. Botkin.
430
00:15:33,845 --> 00:15:35,151
- Hello, Mrs. Nelson.
431
00:15:35,282 --> 00:15:36,413
I didn't know you were
interested in the banjo.
432
00:15:36,544 --> 00:15:37,545
- Oh, I'm not.
433
00:15:37,675 --> 00:15:38,938
This belongs to Ozzie.
434
00:15:39,068 --> 00:15:41,331
- I used to have a
band in college, too.
435
00:15:41,462 --> 00:15:42,637
- Oh, sure, I remember.
436
00:15:42,767 --> 00:15:44,465
- Of course, that
was many years ago.
437
00:15:44,595 --> 00:15:45,901
- Please sit down.
438
00:15:46,032 --> 00:15:47,250
I'm going to make some
sandwiches for the boys.
439
00:15:47,381 --> 00:15:48,686
Would you like a
sandwich, Mr. Botkin?
440
00:15:48,817 --> 00:15:50,384
- Not me, thanks.
- How about you, dear?
441
00:15:50,514 --> 00:15:51,689
- Ooh, no, I don't think so.
442
00:15:51,820 --> 00:15:53,387
Thanks a lot.
- I'll see you later then.
443
00:15:53,517 --> 00:15:54,779
Nice to have seen
you, Mr. Botkin.
444
00:15:54,910 --> 00:15:56,651
- Thank you, nice to see you.
445
00:15:56,781 --> 00:15:57,826
Mind if I look at your banjo?
446
00:15:57,957 --> 00:16:00,263
- No, no, help yourself.
447
00:16:00,394 --> 00:16:01,873
I haven't played it
for quite a while.
448
00:16:02,004 --> 00:16:04,702
I just got it down out of
the attic before dinner.
449
00:16:04,833 --> 00:16:08,141
[banjo]
450
00:16:09,229 --> 00:16:10,186
- Nice tone.
451
00:16:14,930 --> 00:16:18,455
- Hey, you really get
around that thing.
452
00:16:18,586 --> 00:16:19,674
- I'm kind of rusty now.
453
00:16:19,804 --> 00:16:21,937
- Well, you'd never know it.
454
00:16:22,068 --> 00:16:25,419
You know, I think if our kids
could hear more solid music--
455
00:16:25,549 --> 00:16:27,899
banjo stuff and
things like that--
456
00:16:28,030 --> 00:16:30,076
they'd forget that rock
and roll in a hurry.
457
00:16:30,206 --> 00:16:33,427
- I couldn't agree
with you more.
458
00:16:33,557 --> 00:16:36,169
- Hey, you don't happen to
have your banjo out in the car,
459
00:16:36,299 --> 00:16:37,213
do you?
460
00:16:37,344 --> 00:16:38,388
- No, I left it home.
Why?
461
00:16:38,519 --> 00:16:39,563
What do you have in mind?
462
00:16:39,694 --> 00:16:41,043
- Well, I was just
thinking, maybe
463
00:16:41,174 --> 00:16:42,827
we could work up a banjo duet.
464
00:16:42,958 --> 00:16:44,786
And then the night of
the dance, in case things
465
00:16:44,916 --> 00:16:48,137
started to get dull, we could
put on a little performance
466
00:16:48,268 --> 00:16:51,358
and kind of pull the kids'
chestnuts out of the fire.
467
00:16:51,488 --> 00:16:53,969
- Hey, that's a great idea, Oz.
468
00:16:54,100 --> 00:16:57,581
- Do you think it's too late
to start rehearsing tonight?
469
00:16:57,712 --> 00:16:59,714
- Well, I'm afraid so.
470
00:16:59,844 --> 00:17:01,411
Where could we rehearse?
471
00:17:01,542 --> 00:17:03,370
- Well, the acoustics are
wonderful out in our garage.
472
00:17:03,500 --> 00:17:07,287
[jazzy music]
473
00:17:07,417 --> 00:17:09,028
- You hear that?
474
00:17:09,158 --> 00:17:10,725
It sounds real good.
475
00:17:10,855 --> 00:17:13,641
A little repetitious perhaps,
but it's got a good beat.
476
00:17:13,771 --> 00:17:14,816
But where's the melody?
477
00:17:19,081 --> 00:17:20,778
- Well, is everybody gone?
478
00:17:20,909 --> 00:17:22,519
- Yeah, they just left.
479
00:17:22,650 --> 00:17:24,347
Gee, I hope we didn't blast
you and Pop out of the house.
480
00:17:24,478 --> 00:17:26,262
- Oh, no, as a matter of fact,
I haven't seen your father
481
00:17:26,393 --> 00:17:27,394
for the last couple of hours.
482
00:17:27,524 --> 00:17:28,482
I thought he was with you.
483
00:17:28,612 --> 00:17:29,874
- No, I haven't seen him either.
484
00:17:30,005 --> 00:17:30,875
[banjo]
485
00:17:31,006 --> 00:17:32,312
- Wait a minute.
486
00:17:32,442 --> 00:17:35,054
Do you hear something?
487
00:17:35,184 --> 00:17:38,057
- Yeah, what's that?
488
00:17:38,187 --> 00:17:39,580
- I think I know.
489
00:17:55,074 --> 00:17:56,901
- Oh, that's great, Oz.
490
00:17:57,032 --> 00:17:57,946
- Aw, thanks.
491
00:17:58,077 --> 00:17:59,643
You're darn good on that thing.
492
00:17:59,774 --> 00:18:01,036
Should we try "Mandy" again?
493
00:18:01,167 --> 00:18:02,037
You give the pickups.
494
00:18:02,168 --> 00:18:03,082
- All right.
495
00:18:03,212 --> 00:18:06,476
[banjo]
496
00:18:10,872 --> 00:18:12,439
- Hey, what's that
they're playing, Mom?
497
00:18:12,569 --> 00:18:13,440
- Oh, you remember.
498
00:18:13,570 --> 00:18:15,616
Dad was singing it tonight.
499
00:18:15,746 --> 00:18:21,491
[SINGING] So don't you linger,
here's a ring for your finger.
500
00:18:21,622 --> 00:18:23,232
- You sing swell, Mom.
501
00:18:23,363 --> 00:18:24,625
- Oh, well, thank you.
502
00:18:35,723 --> 00:18:38,595
- Oh, that was fun.
503
00:18:38,726 --> 00:18:39,988
That's a great finish you got.
504
00:18:40,119 --> 00:18:41,381
I got a little mixed
up there near the end.
505
00:18:41,511 --> 00:18:43,296
- What time do we get
together tomorrow night?
506
00:18:43,426 --> 00:18:46,560
- Oh, shall we make it about
8 o'clock, right over here?
507
00:18:46,690 --> 00:18:50,129
[music playing]
508
00:19:37,176 --> 00:19:38,046
[applause]
509
00:19:38,177 --> 00:19:39,569
- Yay.
510
00:19:39,700 --> 00:19:40,701
- That sounds great, Pop.
511
00:19:40,831 --> 00:19:42,093
- Ah, thanks.
- Yeah.
512
00:19:42,224 --> 00:19:43,617
Just like one of the
old-time minstrel shows.
513
00:19:43,747 --> 00:19:46,707
- Oh, thanks.
514
00:19:46,837 --> 00:19:48,752
- Come on, fellas.
We've got a lot of work to do.
515
00:19:48,883 --> 00:19:50,537
- You're not kidding.
Tomorrow night's the big dance.
516
00:19:53,409 --> 00:19:55,542
- Funny.
517
00:19:55,672 --> 00:19:57,718
Seemed to like it.
518
00:19:57,848 --> 00:19:58,849
Right.
519
00:20:02,810 --> 00:20:06,248
[jazzy music]
520
00:20:32,013 --> 00:20:35,451
[applause]
521
00:20:37,932 --> 00:20:40,282
[jazzy music]
522
00:20:40,413 --> 00:20:41,283
- Hi, Mrs. Nelson.
523
00:20:41,414 --> 00:20:42,458
- Oh, hi, Betty.
524
00:20:42,589 --> 00:20:43,807
- Hi, Mrs. Nelson.
- Hello, Lynn.
525
00:20:43,938 --> 00:20:44,852
- Isn't the band terrific?
526
00:20:44,982 --> 00:20:46,114
- It certainly is.
527
00:20:46,245 --> 00:20:47,507
But then, of course,
I'm prejudiced.
528
00:20:47,637 --> 00:20:48,856
- They sure have a good
beat, don't they, Mom?
529
00:20:48,986 --> 00:20:50,510
- They sure do.
530
00:20:50,640 --> 00:20:52,163
- Everybody said it's the
best dance we've ever had.
531
00:20:52,294 --> 00:20:53,556
- Oh, well, I'm
glad to hear that.
532
00:20:53,687 --> 00:20:54,731
- Where's Mr. Nelson?
533
00:20:54,862 --> 00:20:56,516
- Well, I'm not
sure, dear, but I
534
00:20:56,646 --> 00:20:59,214
think he's on the other side of
the bandstand with Mr. Botkin.
535
00:20:59,345 --> 00:21:01,825
- I must admit, the band
sounds pretty good, Oz.
536
00:21:01,956 --> 00:21:04,959
- Yeah, they got a nice beat.
537
00:21:05,089 --> 00:21:08,876
Of course, I'd like to
hear a little more melody.
538
00:21:09,006 --> 00:21:10,486
Where are the banjos?
539
00:21:10,617 --> 00:21:12,488
- I've got them hidden
over here behind the palms.
540
00:21:15,404 --> 00:21:16,884
You really think
they'll ask us to play?
541
00:21:17,014 --> 00:21:18,886
- Oh, sure.
542
00:21:19,016 --> 00:21:21,236
Why do you suppose they
insisted on our coming here?
543
00:21:25,196 --> 00:21:27,938
Boy, a couple of banjos would
really go great in there.
544
00:21:31,377 --> 00:21:34,815
[music playing]
545
00:21:42,736 --> 00:21:46,174
[jazzy music]
546
00:21:47,654 --> 00:21:51,092
[applause]
547
00:21:55,836 --> 00:21:56,967
You're sure you got the banjos?
548
00:21:57,098 --> 00:21:58,012
- Yeah, I told you.
549
00:21:58,142 --> 00:21:59,535
I got them right over here.
550
00:21:59,666 --> 00:22:03,147
[fanfare]
551
00:22:04,540 --> 00:22:06,760
- Fellow students,
ladies and gentlemen,
552
00:22:06,890 --> 00:22:09,153
we have a little surprise
for you this evening.
553
00:22:09,284 --> 00:22:11,330
I'm sure not many of
that one of my parents
554
00:22:11,460 --> 00:22:12,592
is very talented musically.
555
00:22:12,722 --> 00:22:15,421
- Aw.
556
00:22:15,551 --> 00:22:16,857
What did I tell you?
557
00:22:16,987 --> 00:22:18,554
That little son of a gun.
558
00:22:18,685 --> 00:22:20,948
[applause]
559
00:22:21,078 --> 00:22:23,298
- Go ahead, get the banjos.
560
00:22:23,429 --> 00:22:25,300
- I'm sure with
a little coaxing,
561
00:22:25,431 --> 00:22:28,608
we can get my mother to come
up and sing a song for us.
562
00:22:28,738 --> 00:22:32,089
[applause]
563
00:22:38,835 --> 00:22:40,533
- Thank you.
564
00:22:40,663 --> 00:22:41,969
Thank you.
565
00:22:42,099 --> 00:22:43,405
- What would you like
to sing, Mrs. Nelson?
566
00:22:43,536 --> 00:22:46,365
- Oh, gosh, it's been so long.
567
00:22:46,495 --> 00:22:47,409
Do you boys know "Mandy"?
568
00:22:47,540 --> 00:22:49,150
- Well, what key is it in?
569
00:22:49,280 --> 00:22:50,586
- What key is it in?
570
00:22:50,717 --> 00:22:51,761
Oh, dear, where's Mr. Nelson?
571
00:22:51,892 --> 00:22:53,763
- Hey, Pop.
572
00:22:53,894 --> 00:22:56,897
- Well, here I am.
573
00:22:57,027 --> 00:22:58,986
You fellas remember
"Mandy," don't you?
574
00:22:59,116 --> 00:23:01,292
That's the song Mr. Botkin
and I played on the banjos
575
00:23:01,423 --> 00:23:02,990
over at our house
the other night.
576
00:23:03,120 --> 00:23:06,297
Remember, it goes plink, plunk,
plunk, plunk, plunk, plinka,
577
00:23:06,428 --> 00:23:07,298
plunka plunk.
578
00:23:07,429 --> 00:23:08,430
If I had my banjo--
579
00:23:08,561 --> 00:23:09,431
oh!
580
00:23:09,562 --> 00:23:11,825
Thank you, Dave!
581
00:23:11,955 --> 00:23:13,957
It's in the key of E flat.
582
00:23:14,088 --> 00:23:17,831
Just fake a two-bar introduction
and we'll chime right in.
583
00:23:17,961 --> 00:23:19,528
[music]
584
00:23:19,659 --> 00:23:25,404
- [SINGING] My little Mandy,
there's a minister handy.
585
00:23:25,534 --> 00:23:31,148
And it sure would be dandy
if you'd let him make a fee.
586
00:23:31,279 --> 00:23:34,108
So don't you linger.
587
00:23:34,238 --> 00:23:37,111
Here's a ring for your finger.
588
00:23:37,241 --> 00:23:39,940
Isn't it a humdinger?
589
00:23:40,070 --> 00:23:41,681
Come on along and
let the wedding
590
00:23:41,811 --> 00:23:46,990
chimes bring happy
times for Mandy and me.
591
00:23:47,121 --> 00:23:51,734
Mandy, there's the
minister handy.
592
00:23:51,865 --> 00:23:57,523
And it sure be dandy if
we let him make a fee.
593
00:23:57,653 --> 00:24:00,482
So don't you linger.
594
00:24:00,613 --> 00:24:03,485
Here's a ring for your finger.
595
00:24:03,616 --> 00:24:06,401
Isn't it a humdinger?
596
00:24:06,532 --> 00:24:08,142
Come on along and
let the wedding
597
00:24:08,272 --> 00:24:12,799
chimes bring happy
times for Mandy and me.
598
00:24:12,929 --> 00:24:13,843
- Mandy--
599
00:24:13,974 --> 00:24:15,279
Oh, what a wonderful way--
600
00:24:15,410 --> 00:24:16,498
- --there's a minister handy.
601
00:24:16,629 --> 00:24:18,282
- --to give the parsonage pay.
602
00:24:18,413 --> 00:24:20,023
- And it sure would be dandy--
603
00:24:20,154 --> 00:24:22,330
- I'm feeling kind of nervous
to hear the wedding service.
604
00:24:22,461 --> 00:24:23,940
First you hear
the wedding bells,
605
00:24:24,071 --> 00:24:25,333
then you hear the baby yells.
606
00:24:25,464 --> 00:24:26,943
Don't be so nervous, my dear.
607
00:24:27,074 --> 00:24:28,249
- Here's a ring for your finger.
608
00:24:28,379 --> 00:24:30,077
- I have a ring, never fear.
609
00:24:30,207 --> 00:24:31,252
- Isn't it a humdinger?
610
00:24:31,382 --> 00:24:32,949
- Oh, what a
celebration with all
611
00:24:33,080 --> 00:24:36,039
of my relations, father and
mother and sister and brother
612
00:24:36,170 --> 00:24:37,040
and--
613
00:24:37,171 --> 00:24:40,391
- Mandy and me.
614
00:24:45,179 --> 00:24:48,574
[applause]
615
00:24:51,577 --> 00:24:54,580
- Pop, how about you and Mr.
Botkin play in a banjo duet?
616
00:24:54,710 --> 00:24:58,105
- Oh, Dave, I'm sure the kids
wouldn't want to hear that.
617
00:24:58,235 --> 00:25:01,674
[applause]
618
00:25:03,676 --> 00:25:04,938
- Go ahead, Pop.
619
00:25:05,068 --> 00:25:09,116
- Well, OK, you asked for it.
620
00:25:09,246 --> 00:25:10,900
You want to kick it
off, Perry, double time?
621
00:25:11,031 --> 00:25:11,945
- OK.
622
00:25:12,075 --> 00:25:15,514
[music - "mandy"]
623
00:25:50,461 --> 00:25:51,332
[applause]
624
00:25:51,462 --> 00:25:54,944
[theme music]
625
00:26:19,447 --> 00:26:21,580
- Vocal background
and dance arrangements
626
00:26:21,710 --> 00:26:22,755
were by Bunny Botkin.
627
00:26:56,266 --> 00:26:58,878
- Join us next week
for more "Adventures
628
00:26:59,008 --> 00:27:02,142
of Ozzie and Harriet,"
produced on Eastman film,
629
00:27:02,272 --> 00:27:05,798
with all the scope and realism
that only motion pictures make
630
00:27:05,928 --> 00:27:07,582
possible.
631
00:27:07,713 --> 00:27:11,020
And brought to you by Eastman
Kodak Company and Kodak dealers
632
00:27:11,151 --> 00:27:12,805
everywhere.
633
00:27:12,935 --> 00:27:17,810
This has been an ABC Television
Network Film Presentation.
45436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.