Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,266 --> 00:00:17,935
Terry: The old man made parole.
He wasn't supposed to be out
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,187
for five more years.
He's out, ray.
3
00:00:22,022 --> 00:00:25,234
How the fuck did this happen, ray?
He better not be coming here.
4
00:00:25,443 --> 00:00:27,278
No lie lives forever, Raymond.
5
00:00:27,611 --> 00:00:29,051
Deonte:
She was doing blow all night.
6
00:00:29,613 --> 00:00:31,031
She's dead, dog.
7
00:00:31,240 --> 00:00:34,452
Guy has a $200-million heterosexual
movie coming out in a month,
8
00:00:34,618 --> 00:00:38,914
picks up a tranny on sunset blvd.
I didn't know it was a guy, I swear.
9
00:00:39,123 --> 00:00:41,768
Ray: I got an idea.
We can kill two birds with one stone.
10
00:00:41,792 --> 00:00:43,043
Thanks for doing this, man.
11
00:00:43,252 --> 00:00:46,464
Suck one cock, a cocksucker
for life. Get caught with a dead girl,
12
00:00:46,630 --> 00:00:49,759
admit to a drug problem,
go to rehab, no problem.
13
00:00:49,967 --> 00:00:51,469
This chick has her claws in me.
14
00:00:51,677 --> 00:00:52,970
I want you to follow her.
15
00:00:53,179 --> 00:00:54,638
Ashley:
What are you doing here, ray?
16
00:00:54,847 --> 00:00:56,015
You have a stalker.
17
00:00:57,391 --> 00:00:58,392
Terry: Bunchy had a slip.
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,559
- You want me to send someone?
- Bunchy: No.
19
00:01:00,728 --> 00:01:02,730
I ain't done drinking yet.
20
00:01:02,938 --> 00:01:05,441
Remember dad's girlfriend
claudette? They had a kid.
21
00:01:05,649 --> 00:01:08,068
They what?
Terry: His name's daryll.
22
00:01:08,277 --> 00:01:11,071
You fall in love easily.
23
00:01:11,280 --> 00:01:13,324
Did you fuck her?
24
00:01:13,491 --> 00:01:16,118
What a shame. Your husband
fucked my girlfriend.
25
00:01:20,915 --> 00:01:22,291
My father coming here?
26
00:01:22,500 --> 00:01:26,378
You let him near this family,
everything we worked for, it'll be over.
27
00:01:26,587 --> 00:01:28,047
You're sick, ray.
28
00:01:28,255 --> 00:01:30,424
You got a hole in your heart.
29
00:01:30,633 --> 00:01:31,926
Ray: Motherfucker.
30
00:01:32,092 --> 00:01:35,221
You go near my family,
I'll fucking kill you.
31
00:01:35,805 --> 00:01:37,097
You hear me?
32
00:01:45,648 --> 00:01:48,484
[M1
33
00:02:57,845 --> 00:02:59,847
[M1
34
00:03:40,137 --> 00:03:42,640
Something important.
Check Boston homicide,
35
00:03:42,848 --> 00:03:45,017
anything involving a priest.
36
00:03:45,225 --> 00:03:47,853
Check the morgue
and the coroner's office, last few days.
37
00:03:48,020 --> 00:03:49,939
In Boston? Yeah, Boston.
38
00:03:50,105 --> 00:03:52,024
I'll call you
as soon as I find anything.
39
00:03:52,191 --> 00:03:53,734
Thanks, hon.
40
00:03:55,444 --> 00:03:57,821
Mickey:
There once was a bird, a yellowbill
41
00:03:57,988 --> 00:04:00,240
he hopped upon my windows/ll
42
00:04:00,407 --> 00:04:02,284
I lured him in with bits of bread
43
00:04:02,451 --> 00:04:04,328
and then I smashed
his fucking head
44
00:04:06,121 --> 00:04:08,499
Abby, me darling.
45
00:04:08,791 --> 00:04:11,126
Top of the morning to you.
46
00:04:12,461 --> 00:04:14,254
He never come home?
47
00:04:16,215 --> 00:04:19,093
Quite a setup you got here.
Unbelievable.
48
00:04:19,259 --> 00:04:21,136
Stove has six burners.
49
00:04:21,762 --> 00:04:25,599
Yolks in the eggs? They're orange.
Almost had to put sunglasses on
50
00:04:25,766 --> 00:04:29,144
to scramble them. Even
the chickens are happy here.
51
00:04:30,646 --> 00:04:33,065
Glad you like it, Mickey.
52
00:04:35,401 --> 00:04:36,902
Go get dressed, we're late.
53
00:04:37,069 --> 00:04:38,737
Can we spend the day
with grandpa?
54
00:04:38,904 --> 00:04:40,906
Mom, please,
we already missed the bus.
55
00:04:41,073 --> 00:04:43,158
No, absolutely not.
56
00:04:43,993 --> 00:04:45,160
Come on, breakfast.
57
00:04:45,828 --> 00:04:47,830
Please, mom? I said no.
58
00:04:54,753 --> 00:04:57,506
Eat some
breakfast, then go get dressed.
59
00:05:06,765 --> 00:05:09,184
Frances: Oh, there's our girl.
60
00:05:09,893 --> 00:05:12,271
How's Bernadette today?
61
00:05:13,313 --> 00:05:15,107
She's fine.
62
00:05:15,274 --> 00:05:17,401
Is that your wife?
63
00:05:23,073 --> 00:05:24,366
She asked you a question.
64
00:05:27,578 --> 00:05:29,663
We never married.
65
00:05:31,665 --> 00:05:34,376
You guys still together?
66
00:05:36,670 --> 00:05:37,880
She passed.
67
00:05:39,882 --> 00:05:42,176
A long time ago.
68
00:05:42,426 --> 00:05:44,303
Not recent.
69
00:05:46,597 --> 00:05:48,599
All right, then.
70
00:06:00,235 --> 00:06:01,695
Great guns you got there.
71
00:06:07,117 --> 00:06:08,994
Thank the lady.
72
00:06:26,887 --> 00:06:28,639
Hello? Hey.
73
00:06:28,806 --> 00:06:30,974
Something came up last night.
I stayed in town.
74
00:06:31,892 --> 00:06:34,686
Mm-hm.
I wasn't with that girl, abs.
75
00:06:34,853 --> 00:06:36,730
Okay, fine.
76
00:06:37,564 --> 00:06:39,858
"Okay, fine"?
77
00:06:42,194 --> 00:06:43,278
Agreed.
78
00:06:43,445 --> 00:06:44,530
I'm on my way.
79
00:06:44,696 --> 00:06:46,657
What, now?
Yeah, now. Why not now?
80
00:06:47,699 --> 00:06:50,494
Bridget: Hi.
I got to drop the kids at school first.
81
00:06:50,661 --> 00:06:53,705
They missed the bus.
All right. See you soon.
82
00:06:53,872 --> 00:06:55,624
Bridget: Morning, grandpa.
83
00:06:55,791 --> 00:06:58,502
Mickey:
There's my Princess. Yeah.
84
00:06:58,669 --> 00:06:59,920
[M1
85
00:07:00,087 --> 00:07:02,339
did you get a good sleep last night?
Mm-hm.
86
00:07:02,631 --> 00:07:04,049
Hey, bridg?
87
00:07:04,216 --> 00:07:06,760
Did you see that card
for a taxi company?
88
00:07:08,762 --> 00:07:10,639
Can I break up this love affair
a second?
89
00:07:10,806 --> 00:07:12,933
It doesn't matter anyway.
Bridget, now!
90
00:07:15,310 --> 00:07:18,856
Ray: Why don't you ask her out?
No. She's out of my league.
91
00:07:19,022 --> 00:07:21,692
Ray: What are you
talking about? She likes you.
92
00:07:24,820 --> 00:07:27,656
She likes those big guns
of yours.
93
00:07:31,535 --> 00:07:34,037
Get in the car, Mickey.
I'll drop you at the gym.
94
00:07:34,204 --> 00:07:37,666
I don't wanna put you out.
No, it's fine. Come on, let's go.
95
00:07:37,833 --> 00:07:39,209
Sometimes the cabs don't come.
96
00:07:43,881 --> 00:07:45,191
J“ you ain't gotta know who I be j“
97
00:07:45,215 --> 00:07:48,015
j“ but please believe, you gonna hear me
when I'm out on the streets j“
98
00:07:48,093 --> 00:07:52,639
j“ 'cause I'm dawone, baby
'cause I'm dawone, baby j“j“
99
00:07:59,855 --> 00:08:02,524
Where's Mickey?
I ain't seen him.
100
00:08:02,691 --> 00:08:05,485
How long's this gonna last,
bunch? Hm?
101
00:08:06,737 --> 00:08:09,031
The minute he's back,
you start up again?
102
00:08:09,198 --> 00:08:11,450
No. I started before that.
Come on, ray.
103
00:08:11,783 --> 00:08:13,660
Early for this.
104
00:08:14,036 --> 00:08:15,412
Why don't you give dad a chance?
105
00:08:19,208 --> 00:08:21,710
You don't have a fucking clue,
do you?
106
00:08:26,840 --> 00:08:28,133
Keep an eye on him today.
107
00:08:28,300 --> 00:08:29,676
All right.
108
00:08:30,219 --> 00:08:31,762
Thanks for the ride.
109
00:08:33,680 --> 00:08:36,141
Lena: Lee's called 10 times.
Put him through.
110
00:08:38,518 --> 00:08:40,687
You're on.
Where the fuck are you?
111
00:08:40,854 --> 00:08:43,273
I've called at least 10 time...
112
00:08:50,822 --> 00:08:53,533
I've never seen the pacific ocean.
113
00:08:53,867 --> 00:08:55,285
I dreamt about it in prison.
114
00:08:56,495 --> 00:08:58,497
What colour is the water?
115
00:08:58,664 --> 00:09:02,542
It's nice. Not blue like the Caribbean
or anything, but it's nice.
116
00:09:02,709 --> 00:09:05,796
Good. Sounds beautiful.
117
00:09:06,588 --> 00:09:08,632
I won't say anything
to dad about grandpa,
118
00:09:09,007 --> 00:09:12,010
if we don't have to go to school today.
You little shit.
119
00:09:12,177 --> 00:09:15,639
You blackmailing me now?
The apple doesn't fall far from the tree.
120
00:09:15,973 --> 00:09:19,226
What does that mean?
It means that you're just like dad.
121
00:09:19,393 --> 00:09:21,270
He blackmails people.
Bridget, cut it.
122
00:09:21,436 --> 00:09:23,605
You can say it but I can't?
I was joking.
123
00:09:23,772 --> 00:09:27,651
No, you weren't.
Everybody be nice.
124
00:09:37,828 --> 00:09:39,871
Did you know
you broke stu feldman's hand?
125
00:09:44,084 --> 00:09:45,460
So you think this is funny?
126
00:09:46,003 --> 00:09:47,754
He's one of our biggest clients.
127
00:09:47,921 --> 00:09:50,799
Go see him at Paramount,
get down on your hands and knees
128
00:09:50,966 --> 00:09:53,552
and give him the best blowjob
of his life!
129
00:09:54,052 --> 00:09:55,554
And then beg him
to take us back.
130
00:09:57,764 --> 00:10:01,476
Shouldn't you be sitting shivah?
I'm allowed to leave if there's a crisis.
131
00:10:01,643 --> 00:10:04,563
If a human life's in danger
and so forth.
132
00:10:04,730 --> 00:10:07,024
It's called pikuach nefesh.
You should know that.
133
00:10:07,190 --> 00:10:09,526
Lee: Someone's life is in danger?
Yes, possibly.
134
00:10:09,985 --> 00:10:11,695
A client. Who?
135
00:10:12,404 --> 00:10:13,780
Lee: A secret client?
136
00:10:17,743 --> 00:10:21,079
I think breaking the hand of one
of our biggest clients is a crisis.
137
00:10:21,246 --> 00:10:23,373
You know what else is a crisis?
138
00:10:23,540 --> 00:10:26,043
My fucking partner losing his mind!
139
00:10:26,460 --> 00:10:27,919
That's a crisis.
140
00:10:29,629 --> 00:10:30,922
He didn't show up on set.
141
00:10:31,089 --> 00:10:34,634
He's locked himself in his house.
He's freaking out.
142
00:10:34,801 --> 00:10:37,679
Did he say how they got in the house?
He doesn't know.
143
00:10:37,846 --> 00:10:41,725
He kept saying
they breached his security.
144
00:10:43,310 --> 00:10:44,436
It's your father, right?
145
00:10:45,687 --> 00:10:48,357
What are we gonna do
about him, Raymond?
146
00:10:48,523 --> 00:10:50,567
We don't know it's Mickey.
147
00:10:50,734 --> 00:10:52,069
First things first.
148
00:10:55,530 --> 00:10:56,615
Yeah, Lee, what's up?
149
00:10:56,782 --> 00:10:59,242
You didn't think I'd find out
Sean didn't go to work?
150
00:10:59,409 --> 00:11:02,037
Studio expects the star of their film
to show up on set.
151
00:11:02,204 --> 00:11:05,707
It hurts you don't tell me these things.
First stu feldman, now this.
152
00:11:06,208 --> 00:11:09,211
You know the penalties involved here
that come out of our money?
153
00:11:09,378 --> 00:11:11,588
This is stretching my asshole to its...
154
00:11:12,089 --> 00:11:15,175
I can't listen to this.
I'm in mourning.
155
00:11:28,021 --> 00:11:29,606
Ray: Something came up.
156
00:11:29,773 --> 00:11:32,401
Something always comes up.
I gotta work.
157
00:11:32,567 --> 00:11:33,652
We'll talk tonight.
158
00:11:36,071 --> 00:11:37,239
You okay?
159
00:11:37,406 --> 00:11:38,824
I can't really talk right now.
160
00:11:38,990 --> 00:11:41,159
Kids are late for school.
161
00:11:41,410 --> 00:11:42,953
I gotta concentrate on driving.
162
00:11:43,578 --> 00:11:45,956
All right, see you later.
163
00:11:49,835 --> 00:11:51,128
We're going to Malibu.
164
00:11:51,920 --> 00:11:53,839
No school today.
165
00:11:54,005 --> 00:11:55,966
Really? Yeah, really.
166
00:12:06,268 --> 00:12:08,228
She was dead.
167
00:12:09,438 --> 00:12:11,273
Her eyes were open.
168
00:12:13,400 --> 00:12:15,152
But she was still there, man.
169
00:12:15,318 --> 00:12:18,655
Her soul was there. I could feel it.
170
00:12:23,827 --> 00:12:26,288
It's called the bardo state.
171
00:12:26,455 --> 00:12:28,999
I read about it in
the Tibetan book of the undead.
172
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
It's a great fucking book.
173
00:12:43,054 --> 00:12:44,931
What did you do?
174
00:12:48,226 --> 00:12:51,521
I walked over,
175
00:12:51,688 --> 00:12:53,398
opened the sliding door
176
00:12:53,565 --> 00:12:56,067
and let her out.
177
00:12:59,863 --> 00:13:01,865
It was beautiful.
178
00:13:02,616 --> 00:13:03,658
She flew away.
179
00:13:40,904 --> 00:13:42,697
Where are we?
180
00:13:44,783 --> 00:13:46,993
Ray: We 're at Sean's house.
181
00:13:50,997 --> 00:13:52,624
Come on, Sean,
open the fucking door.
182
00:14:32,914 --> 00:14:35,208
You promised me
this wouldn't come back.
183
00:14:35,709 --> 00:14:38,003
You promised me.
You said you'd take care of this.
184
00:14:38,336 --> 00:14:40,547
And I meant it.
Did you see how he signed it?
185
00:14:40,714 --> 00:14:41,840
"Good times"?
186
00:14:42,007 --> 00:14:45,552
I shot your fucking girlfriend in
the head, high on your father's coke,
187
00:14:45,719 --> 00:14:48,221
and then we sent him
to prison for 20 years.
188
00:14:48,388 --> 00:14:50,390
"Good times"?
189
00:14:50,557 --> 00:14:53,643
How did it get here? How the
fuck did he breach my security?
190
00:14:55,020 --> 00:14:56,789
He said "breach" again.
Hang on a second, Sean.
191
00:14:56,813 --> 00:14:58,064
Where you going?
192
00:14:58,231 --> 00:15:00,525
Wait, just... it'll be okay.
What do you mean?
193
00:15:00,692 --> 00:15:02,944
Where's he going...?
Yeah, Tommy, what's up?
194
00:15:03,111 --> 00:15:04,446
Look, you haven't aged a day.
195
00:15:04,613 --> 00:15:06,156
Look how handsome you...
Who's Tommy?
196
00:15:06,448 --> 00:15:07,949
I just got a video.
197
00:15:08,116 --> 00:15:11,745
I think it's of me doing something
I shouldn't have been doing.
198
00:15:11,911 --> 00:15:13,455
Like what?
199
00:15:14,831 --> 00:15:16,374
What are you doing in it, Tommy?
200
00:15:16,541 --> 00:15:18,126
I'm sucking dick, all right?
201
00:15:22,130 --> 00:15:24,132
I'm learning a lot
about my addictions now.
202
00:15:24,299 --> 00:15:25,967
Listen to me, Tommy.
203
00:15:26,134 --> 00:15:28,136
Send it to me right now
and then delete it.
204
00:15:28,303 --> 00:15:31,222
And, Tommy,
don't tell anyone about this.
205
00:15:31,389 --> 00:15:34,309
Tell someone and ruin
my entire career? I'm not stupid, ray.
206
00:15:34,476 --> 00:15:38,897
Tommy. I need you to come back inside.
We don't take phone calls during group.
207
00:15:39,272 --> 00:15:43,652
You know what? Leave me alone. I'm
not even a drug addict, I'm a sex addict.
208
00:15:52,410 --> 00:15:53,536
Are you filming this?
209
00:15:57,582 --> 00:15:58,917
Tommy: Okay.
210
00:16:10,970 --> 00:16:14,140
You take a phone call when
someone's threatening my life?
211
00:16:14,307 --> 00:16:16,267
What the fuck is wrong
with you, ray?
212
00:16:16,434 --> 00:16:18,144
Who's more important than me?
213
00:16:18,311 --> 00:16:19,551
Ezra: Why did Mickey come here?
214
00:16:19,688 --> 00:16:22,107
What does he want?
Who cares what he wants?
215
00:16:22,273 --> 00:16:23,358
We owe him.
216
00:16:23,525 --> 00:16:24,859
We don't owe him shit.
217
00:16:25,026 --> 00:16:29,239
He broke into my fucking house.
I can't go out. I can't go to work.
218
00:16:29,406 --> 00:16:31,533
I'm gonna go to jail.
Listen to me.
219
00:16:31,700 --> 00:16:34,244
It's my problem
and I'm gonna take care of it.
220
00:16:34,411 --> 00:16:36,830
We have to come clean.
It's the only solution.
221
00:16:36,996 --> 00:16:38,707
Ruth would want that.
222
00:16:39,082 --> 00:16:40,291
Sean: You know what I think?
223
00:16:41,501 --> 00:16:44,629
I think it's a shakedown.
I'm not gonna let that happen, Sean.
224
00:16:44,796 --> 00:16:46,715
Yolanda?
225
00:16:47,257 --> 00:16:48,967
No, you won't, ray.
226
00:16:49,134 --> 00:16:50,969
You know why?
227
00:16:59,602 --> 00:17:01,354
Look at her.
228
00:17:02,814 --> 00:17:04,566
She's so innocent.
229
00:17:04,733 --> 00:17:06,651
So pure.
230
00:17:07,902 --> 00:17:09,487
She's my little angel.
231
00:17:12,365 --> 00:17:15,326
You can't let anyone
hurt my family, ray.
232
00:17:15,493 --> 00:17:17,162
I won't.
233
00:17:17,328 --> 00:17:19,456
I need the security tapes
for the house, Sean.
234
00:17:19,622 --> 00:17:21,708
She needs me.
235
00:17:21,875 --> 00:17:23,960
You know how much money
I gave after Katrina?
236
00:17:24,127 --> 00:17:25,962
Yeah. Darfur?
237
00:17:26,463 --> 00:17:28,423
I'm a good person.
I know you are, Sean.
238
00:17:28,590 --> 00:17:32,343
You know, I struggle, I hurt.
I make mistakes.
239
00:17:32,510 --> 00:17:34,262
But I always do the right thing.
240
00:17:35,221 --> 00:17:37,474
I make this world
a better place.
241
00:17:37,640 --> 00:17:39,100
And you gotta help me, ray.
242
00:17:39,893 --> 00:17:41,102
I love you, man.
243
00:17:45,023 --> 00:17:46,149
Smell her head.
244
00:17:54,282 --> 00:17:55,533
Here, Ezra, smell her head.
245
00:17:56,075 --> 00:17:57,952
Smell her head.
246
00:17:58,119 --> 00:17:59,370
Ezra: Oh, look.
247
00:17:59,537 --> 00:18:00,747
Oh, yes.
248
00:18:00,914 --> 00:18:03,082
Oh, my, oh, my.
249
00:18:03,625 --> 00:18:05,418
I need the tapes, Sean.
250
00:18:12,550 --> 00:18:15,512
I thought we could start with
an aperitif and then have lunch.
251
00:18:15,678 --> 00:18:18,932
I don't know what an aperitif is.
Here, keep this.
252
00:18:20,225 --> 00:18:21,684
This whole place.
253
00:18:21,851 --> 00:18:23,311
You gotta be kidding me.
254
00:18:23,478 --> 00:18:26,940
This is paradise. I've never seen
anything like it in my whole life.
255
00:18:27,106 --> 00:18:29,901
You see the tits on that one?
Here.
256
00:18:31,277 --> 00:18:32,946
That's for you. Thank you.
257
00:18:33,112 --> 00:18:35,448
That's for you.
258
00:18:35,824 --> 00:18:38,159
Come here, come here.
Mickey. Ha-ha-ha.
259
00:18:38,326 --> 00:18:41,913
Buy yourself something sexy. I wanna
spend some time with my grandson.
260
00:18:42,080 --> 00:18:43,748
Bridget: Come on.
261
00:18:47,001 --> 00:18:48,753
What do you got?
262
00:18:54,092 --> 00:18:57,345
What the fuck is that?
It's detox number three.
263
00:18:57,512 --> 00:18:59,931
It's all yours, here.
264
00:19:03,601 --> 00:19:05,061
Okay.
265
00:19:08,439 --> 00:19:11,526
I heard they got a bout coming
up over at the commerce casino.
266
00:19:11,693 --> 00:19:12,902
I don't know, we'll see.
267
00:19:13,069 --> 00:19:16,197
Gotta be the right fight or you
get hurt. Move your feet, hands up.
268
00:19:16,364 --> 00:19:19,576
Get your jab working.
Again, you wanna be a fighter,
269
00:19:19,742 --> 00:19:22,704
you fire the jab.
Little pitty-pat-ass punches.
270
00:19:22,871 --> 00:19:25,081
Hey, I got money coming.
I'll stake you.
271
00:19:25,248 --> 00:19:27,208
Nobody's staking anybody.
I said we'll see.
272
00:19:28,293 --> 00:19:31,212
One, two, three, four.
273
00:19:33,756 --> 00:19:34,799
You're wasting my time.
274
00:19:34,966 --> 00:19:36,384
Think, move your feet.
275
00:19:36,551 --> 00:19:40,471
The jab is like a cane to a
blind man, you understand?
276
00:19:41,389 --> 00:19:43,892
Where's my dad?
I ain't seen him, bunch.
277
00:19:44,058 --> 00:19:46,769
You left with him last night.
He said he ain't seen him.
278
00:19:46,936 --> 00:19:48,396
All right?
279
00:19:49,314 --> 00:19:51,649
Let's go, for Christ sakes.
280
00:20:31,522 --> 00:20:33,399
What you doing, bunch?
281
00:20:34,067 --> 00:20:37,528
What does it look like I'm doing?
Baking a fucking cake?
282
00:20:39,656 --> 00:20:41,366
Lefsdance, teny. Sfidown.
283
00:20:46,245 --> 00:20:49,165
I wanna party. Where's Mickey?
284
00:20:49,332 --> 00:20:51,459
You lived without him
the last 20 years.
285
00:20:51,626 --> 00:20:53,544
Relax.
286
00:20:55,880 --> 00:20:57,715
Oh, no, don't... oh, no.
287
00:20:57,882 --> 00:20:58,967
Oh, don't you...
288
00:20:59,133 --> 00:21:00,343
You...
289
00:21:00,510 --> 00:21:03,054
You fucking... fuck you, Terry.
290
00:21:03,221 --> 00:21:04,639
God, fuck.
291
00:21:10,728 --> 00:21:12,438
Conor?
292
00:21:13,398 --> 00:21:14,440
You a fag?
293
00:21:17,151 --> 00:21:18,194
Don't think so.
294
00:21:18,361 --> 00:21:22,115
Met some stand-up fags in prison.
Good guys, tough guys.
295
00:21:24,200 --> 00:21:28,246
If one of your little friends
wants to give you a blow job,
296
00:21:28,413 --> 00:21:29,539
that's fine.
297
00:21:29,706 --> 00:21:30,832
A mouth is a mouth,
298
00:21:30,999 --> 00:21:33,126
but don't let anyone
fuck you in the ass.
299
00:21:33,292 --> 00:21:35,420
That's how you get sick.
300
00:21:37,880 --> 00:21:39,757
Thanks, grandpa.
301
00:21:42,552 --> 00:21:44,029
Tommy: Are you filming this?
302
00:21:44,053 --> 00:21:45,346
Chloe:
303
00:21:52,895 --> 00:21:53,896
Tommy: Whoo.
304
00:21:57,066 --> 00:22:00,028
My film is opening
in three days.
305
00:22:00,319 --> 00:22:03,448
Calm down. They want money
or they wouldn't have sent it.
306
00:22:03,614 --> 00:22:06,075
We just gotta wait
for them to call.
307
00:22:06,284 --> 00:22:08,911
Um, no, we don't.
308
00:22:09,412 --> 00:22:10,913
I have her number.
309
00:22:12,707 --> 00:22:14,000
You what?
310
00:22:14,167 --> 00:22:17,003
I have her number.
311
00:22:18,671 --> 00:22:21,049
What? I called her sometimes.
312
00:22:21,215 --> 00:22:23,843
It wasn't always sex.
She had a nice vibe about her.
313
00:22:24,010 --> 00:22:25,845
Get her on the phone, Tommy.
314
00:22:26,012 --> 00:22:29,474
Right now? Don't we need to,
like, call the FBI or something?
315
00:22:29,640 --> 00:22:33,519
Tommy, dial the fucking number
and ask her what she wants.
316
00:22:33,686 --> 00:22:36,481
Just like that?
Yeah, just like that.
317
00:22:41,152 --> 00:22:43,654
Hi, Chloe, it's Tommy.
318
00:22:43,821 --> 00:22:46,949
Heh, heh. Fine, how are you?
319
00:22:48,576 --> 00:22:49,952
Me too.
320
00:22:50,119 --> 00:22:52,205
What are you wearing?
321
00:22:52,872 --> 00:22:55,708
All right, sorry.
322
00:22:58,878 --> 00:23:02,048
Chloe, what do you want?
323
00:23:03,508 --> 00:23:05,134
She wants a million dollars.
324
00:23:08,554 --> 00:23:10,765
Yeah, I know.
And she feels really bad.
325
00:23:11,182 --> 00:23:13,184
Set up a meet.
326
00:23:13,518 --> 00:23:16,437
Icantleave.
I'm in rehab, remember?
327
00:23:17,855 --> 00:23:19,732
For me.
328
00:23:32,954 --> 00:23:35,414
She looks like she
got punched in the face.
329
00:23:38,084 --> 00:23:39,752
She went a few rounds
with Max schmeling.
330
00:23:41,420 --> 00:23:44,757
Give me a few minutes
with your mom, okay? Here.
331
00:23:45,466 --> 00:23:48,719
Mickey, you're spoiling them.
Let me do this.
332
00:23:48,886 --> 00:23:50,388
Means a lot to me.
333
00:23:50,555 --> 00:23:52,032
Abby: Say "thank you."
Bridget: Thank you.
334
00:23:52,056 --> 00:23:54,225
Conor: Thanks, grandpa.
Stay together.
335
00:24:02,942 --> 00:24:04,652
How's your marriage?
336
00:24:04,819 --> 00:24:06,445
Things good?
337
00:24:07,822 --> 00:24:09,031
That's private, Mick.
338
00:24:14,537 --> 00:24:15,997
Why does he hate you so much?
339
00:24:22,128 --> 00:24:24,338
I was a terrible father.
340
00:24:26,549 --> 00:24:28,759
I loved those kids, but I fucked up.
341
00:24:29,844 --> 00:24:32,138
My wife was dying,
342
00:24:32,597 --> 00:24:35,433
money problems,
a lot of mouths to feed.
343
00:24:35,850 --> 00:24:38,394
I was a criminal,
you know that, right?
344
00:24:40,062 --> 00:24:43,399
Me and some other fellas
had a little thing going.
345
00:24:43,816 --> 00:24:47,695
Did a little too much nose candy,
346
00:24:48,154 --> 00:24:50,072
even sold it.
347
00:24:51,908 --> 00:24:55,036
It was the '80s, what can I tell you?
Very degenerate era.
348
00:24:57,538 --> 00:24:59,957
I done my time, Abby.
349
00:25:00,458 --> 00:25:03,377
Been in a cage for 20 fucking years.
350
00:25:04,795 --> 00:25:06,547
I guess that's not enough for ray.
351
00:25:07,632 --> 00:25:08,716
Now I'm out.
352
00:25:08,883 --> 00:25:11,344
The world is a beautiful place.
353
00:25:15,723 --> 00:25:17,600
Hey, hey.
354
00:25:18,935 --> 00:25:20,561
I'm a sloppy eater.
355
00:25:33,366 --> 00:25:35,451
Ray: Someone broke
into Sean's house last night.
356
00:25:35,826 --> 00:25:38,037
Find out how he did it,
see if you can ID him.
357
00:25:38,204 --> 00:25:40,039
Yes, boss.
358
00:25:40,414 --> 00:25:42,375
Here's Chloe.
359
00:25:43,000 --> 00:25:44,877
His name is Steven hunter.
360
00:25:45,044 --> 00:25:46,754
Arrested six times for prostitution.
361
00:25:46,921 --> 00:25:49,423
From peoria, Illinois.
362
00:25:50,132 --> 00:25:51,509
Hey, bring me a sandwich, eh?
363
00:25:51,676 --> 00:25:53,261
What do you want? Turkey, wheat.
364
00:25:53,427 --> 00:25:54,804
Mustard?
365
00:25:54,971 --> 00:25:57,139
J“ I'm ready to find j“
366
00:25:58,641 --> 00:26:01,686
j“ a new place in time j“
367
00:26:02,520 --> 00:26:04,146
j“ I can see herj“
368
00:26:10,653 --> 00:26:13,698
J“ and I don't wanna go home j“
369
00:26:15,157 --> 00:26:17,994
j“ get me on the phone j“j“
370
00:26:18,160 --> 00:26:21,122
I've never done this before.
I'm not sure how it works.
371
00:26:21,289 --> 00:26:23,332
You're doing fine.
372
00:26:25,001 --> 00:26:26,252
You got a name?
373
00:26:26,627 --> 00:26:27,670
Ray Donovan.
374
00:26:29,380 --> 00:26:30,881
Chloe.
375
00:26:33,634 --> 00:26:36,971
Probably wondering what a nice
girl like me would be doing this for.
376
00:26:37,138 --> 00:26:38,180
Not really.
377
00:26:38,931 --> 00:26:40,099
Tommy's a nice guy.
378
00:26:40,266 --> 00:26:43,060
I feel bad. I gotta look out
for myself, though.
379
00:26:43,644 --> 00:26:46,897
This could be my only chance
I ever have to change my life.
380
00:26:48,691 --> 00:26:50,401
You ever wanna change your life?
381
00:26:50,568 --> 00:26:51,736
What do you want, Chloe?
382
00:26:53,404 --> 00:26:56,574
Thank you for calling me that. I'm
sure you know my name is Steven.
383
00:26:56,741 --> 00:26:58,075
Cops always call me Steven
384
00:26:58,451 --> 00:27:00,578
whenever they arrest me.
385
00:27:01,829 --> 00:27:04,040
It's so mean, you know?
I'm not a cop.
386
00:27:04,206 --> 00:27:06,876
What do you want?
A million dollars.
387
00:27:07,251 --> 00:27:09,754
A big number.
It's nothing compared to the gross
388
00:27:09,920 --> 00:27:14,050
of Tommy Wheeler's movie
coming out this weekend. Right?
389
00:27:15,551 --> 00:27:16,594
Right.
390
00:27:24,268 --> 00:27:27,146
The guy over there,
tell him to get lost.
391
00:27:34,070 --> 00:27:35,154
He's my boyfriend.
392
00:27:35,529 --> 00:27:38,032
I'm gonna use the money
to have a sex change operation.
393
00:27:40,659 --> 00:27:43,287
You don't have to tell me that.
I want to.
394
00:27:43,954 --> 00:27:46,624
You make me wanna
tell you things, ray.
395
00:27:49,460 --> 00:27:52,421
Ray: So why don't you
tell me how you know Tommy Wheeler?
396
00:27:52,797 --> 00:27:56,384
Chloe:
Girl needed help, he saw me.
397
00:27:56,550 --> 00:27:57,760
We got to talking.
398
00:27:57,927 --> 00:27:59,095
Ray: Yeah. 7
399
00:27:59,970 --> 00:28:01,555
here you go.
400
00:28:05,976 --> 00:28:09,355
So that's it? I say a million
dollars, and you say "all right"?
401
00:28:09,522 --> 00:28:11,649
Maybe I should've asked for 2.
Yep.
402
00:28:11,857 --> 00:28:12,900
Are we done?
403
00:28:13,067 --> 00:28:14,902
J“ transmit to the angels j“
404
00:28:15,069 --> 00:28:16,404
I'm not a bad person, ray.
405
00:28:16,779 --> 00:28:18,364
You're just in the wrong body.
406
00:28:21,409 --> 00:28:23,202
I like you.
407
00:28:24,954 --> 00:28:26,038
You say what you mean.
408
00:28:29,041 --> 00:28:31,836
J“ transmit to the angels j“j“
409
00:28:32,002 --> 00:28:34,046
I'll be in touch.
410
00:28:56,152 --> 00:28:57,903
Thanks. You get all that?
411
00:28:58,070 --> 00:28:59,280
Yeah, boss.
412
00:29:05,786 --> 00:29:07,955
Yeah, Lena, what's up?
Lena: Listen, you were right.
413
00:29:08,122 --> 00:29:11,333
There was a priest killed in a church
in south Boston, that's all I've got.
414
00:29:11,500 --> 00:29:14,336
They're being squirrel/y.
They won't give out a name, a photo.
415
00:29:14,795 --> 00:29:16,672
I'll try to have something more
for you.
416
00:29:16,839 --> 00:29:19,592
It's important. Stay on it
till you get something solid.
417
00:29:19,758 --> 00:29:23,512
I will. Oh, ray, are the kids sick?
418
00:29:23,679 --> 00:29:25,931
What?
School called, said they weren't there.
419
00:29:32,396 --> 00:29:34,148
Thank you very much. Bye.
420
00:29:43,365 --> 00:29:46,118
You like that up your ass
like that? It doesn't bother you?
421
00:29:46,285 --> 00:29:47,661
You're embarrassing me.
422
00:29:47,828 --> 00:29:51,123
Abby: This is Abby.
Leave a message, I'll get back to you.
423
00:29:51,290 --> 00:29:52,610
Mickey:
I gotta know things, Abby.
424
00:29:52,750 --> 00:29:54,084
It's a whole new world.
425
00:29:54,251 --> 00:29:55,419
You can be my guide.
426
00:30:08,557 --> 00:30:10,935
Hey, dad. Where are you?
427
00:30:13,479 --> 00:30:15,689
Where are you, con?
428
00:30:15,940 --> 00:30:18,067
Malibu. Where in Malibu?
429
00:30:18,817 --> 00:30:21,904
We're at the country mart.
Malibu is beautiful.
430
00:30:22,238 --> 00:30:24,365
So is your family.
431
00:30:26,492 --> 00:30:27,701
Raymond?
432
00:30:27,868 --> 00:30:29,620
What's going on?
433
00:30:29,787 --> 00:30:31,622
What happened?
434
00:30:32,289 --> 00:30:33,499
What are you doing?
435
00:30:33,874 --> 00:30:37,211
No, no, no, you can't do this.
No, you can't do that.
436
00:30:37,378 --> 00:30:39,421
Take your fucking hands
off me, avi.
437
00:30:52,351 --> 00:30:55,521
Give me the gun, av.
No. You need to calm the fuck down.
438
00:30:55,688 --> 00:30:58,107
You've been acting crazy
since your father got here.
439
00:30:58,274 --> 00:30:59,858
He's got my family.
440
00:31:00,568 --> 00:31:02,069
Give me the gun.
441
00:31:02,945 --> 00:31:05,322
Think, Raymond. Think about it.
442
00:31:05,948 --> 00:31:09,618
You gonna go shoot him in
front of your kids? In front of Abby?
443
00:31:13,038 --> 00:31:14,290
We always do.
444
00:31:19,795 --> 00:31:21,130
Chloe:
445
00:31:21,297 --> 00:31:22,881
No, don't you...
446
00:31:26,844 --> 00:31:29,638
Shh-shh-shh.
Have you shown it to anyone else?
447
00:31:31,807 --> 00:31:33,309
Have you sent it to anyone else?
448
00:31:34,893 --> 00:31:35,978
Never.
449
00:31:36,145 --> 00:31:38,147
Was there
anyone else there that night?
450
00:31:49,658 --> 00:31:51,076
Hey.
451
00:31:51,243 --> 00:31:52,786
Here.
452
00:31:55,914 --> 00:31:57,625
We have you on tape, Chloe.
453
00:31:57,791 --> 00:32:00,753
You threaten Tommy Wheeler again,
you're dead.
454
00:32:00,919 --> 00:32:02,880
You understand me?
455
00:32:05,424 --> 00:32:07,176
Say it.
456
00:32:07,593 --> 00:32:09,595
Say "I understand."
457
00:32:12,181 --> 00:32:14,642
I understand.
458
00:32:39,416 --> 00:32:41,210
Any others?
459
00:32:49,510 --> 00:32:50,552
I swear.
460
00:33:05,693 --> 00:33:08,070
You understand the path
you're walking down?
461
00:33:12,700 --> 00:33:15,619
You need to stop giving
blow jobs in the street.
462
00:33:16,286 --> 00:33:19,957
Stop doing drugs.
This what you want for yourself?
463
00:33:23,919 --> 00:33:27,005
You don't know fuck about me.
464
00:33:28,340 --> 00:33:31,093
I know if you keep this up,
you're dead.
465
00:33:32,052 --> 00:33:33,929
That's how it ends.
466
00:33:43,981 --> 00:33:45,858
You'll be all right.
467
00:33:53,907 --> 00:33:55,117
We done?
468
00:33:56,785 --> 00:33:58,203
You believe him?
469
00:33:58,370 --> 00:33:59,455
What?
470
00:33:59,621 --> 00:34:01,582
We got everything?
471
00:34:01,832 --> 00:34:04,126
Fucking amateur hour.
472
00:34:05,169 --> 00:34:07,129
You okay, boss?
473
00:34:07,504 --> 00:34:10,883
I'm fine. Stop asking me.
474
00:34:21,685 --> 00:34:23,020
How mad do you think dad is?
475
00:34:23,937 --> 00:34:25,189
I don't know, Conor.
476
00:34:25,522 --> 00:34:27,483
Why'd you have
to fucking tell him?
477
00:34:27,649 --> 00:34:28,942
Mickey: Everybody relax.
478
00:34:29,777 --> 00:34:31,028
He's your father, he loves you.
479
00:34:31,195 --> 00:34:33,071
He'll understand.
480
00:34:33,238 --> 00:34:34,948
Abby:
You didn't do anything wrong, con.
481
00:34:35,824 --> 00:34:39,870
I said it was okay. I sanctioned it.
Doesn't know what sanctioned means.
482
00:34:40,037 --> 00:34:41,497
Yes, I do. Mickey: All right.
483
00:34:41,872 --> 00:34:43,665
Let's all get along, okay?
484
00:34:43,832 --> 00:34:45,542
I don't even know
what "sanctions" means.
485
00:34:46,919 --> 00:34:49,254
Abby, my love,
what does "sanctions" mean?
486
00:34:59,723 --> 00:35:03,018
Stu: Go. No, I'm gonna... go.
487
00:35:05,229 --> 00:35:10,108
Uh... uh, I didn't leave you
a drive-on pass, so...
488
00:35:10,776 --> 00:35:12,319
How did he get in here?
Woman: What?
489
00:35:12,486 --> 00:35:14,279
Stu: I didn't leave
him a pass. Okay?
490
00:35:19,076 --> 00:35:21,870
That's your little girlfriend.
Now she's my little girlfriend.
491
00:35:22,621 --> 00:35:24,206
You know why?
492
00:35:25,165 --> 00:35:27,709
Because you broke
my fucking hand.
493
00:35:27,876 --> 00:35:29,586
And my wife left me.
494
00:35:31,296 --> 00:35:34,675
Now, get down
on your hands and knees
495
00:35:34,842 --> 00:35:37,302
and apologise.
496
00:35:38,554 --> 00:35:40,138
Lee said you'd blow me.
497
00:35:40,305 --> 00:35:42,057
Are you done?
498
00:35:55,529 --> 00:35:56,572
Jesus.
499
00:35:58,699 --> 00:36:01,201
That guy can really suck cock.
500
00:36:02,160 --> 00:36:03,662
He should give my wife lessons.
501
00:36:05,789 --> 00:36:08,041
Tommy: Are you filming this?
Chloe: No.
502
00:36:08,208 --> 00:36:11,670
No. Is that Tommy? That's Tommy.
503
00:36:12,004 --> 00:36:14,798
You have a $200-million movie
opening with him this weekend.
504
00:36:14,965 --> 00:36:17,092
What are we gonna do?
Open your safe.
505
00:36:17,426 --> 00:36:20,095
What? Open your fucking safe.
506
00:36:27,269 --> 00:36:30,772
J“ private eyes
they're watching you j“j“
507
00:36:30,939 --> 00:36:32,399
stop.
508
00:36:32,566 --> 00:36:34,401
How much do you want?
509
00:36:41,366 --> 00:36:43,827
He's hot, isn't he?
510
00:36:44,328 --> 00:36:45,787
Yep.
511
00:36:49,541 --> 00:36:51,209
Find out who his trainer is.
512
00:36:56,214 --> 00:36:58,508
You wanna go say hi
to your uncles?
513
00:36:58,675 --> 00:37:00,636
Mom, please?
514
00:37:00,969 --> 00:37:02,804
Not right now.
We have to get home.
515
00:37:02,971 --> 00:37:06,141
Aw... all right.
Here, could you just take one picture?
516
00:37:06,308 --> 00:37:08,685
One last picture, okay?
All right, one last one.
517
00:37:08,852 --> 00:37:10,395
Thank you.
518
00:37:10,771 --> 00:37:12,606
Get out, con.
519
00:37:12,940 --> 00:37:15,317
One more picture. Is that okay?
520
00:37:16,193 --> 00:37:17,235
Perfect.
521
00:37:17,569 --> 00:37:20,322
Look at these mugs. Come on.
Bridget & Conor: Heh-heh-heh.
522
00:37:25,661 --> 00:37:27,371
I love you.
523
00:37:27,829 --> 00:37:31,708
Could I just run in, take one picture of
bunchy and Terry for the family tree?
524
00:37:31,875 --> 00:37:33,418
Please? It's important to me.
525
00:37:34,127 --> 00:37:37,547
We'll stay two minutes, all right?
Two minutes, I got it.
526
00:37:39,174 --> 00:37:40,717
Look who I brought home.
527
00:37:40,884 --> 00:37:43,720
Hey. There's bunchy.
There's uncle bunch.
528
00:37:44,137 --> 00:37:46,431
Terry, the kids are here.
529
00:37:46,974 --> 00:37:49,017
Hey, don't weep on the kid.
530
00:37:49,184 --> 00:37:52,020
Pull yourself together.
Okay, wait, you guys get together.
531
00:37:52,187 --> 00:37:54,815
I have to take pictures.
She wants to take pictures.
532
00:37:54,982 --> 00:37:56,191
Bridget: Ready? One...
533
00:37:56,358 --> 00:37:58,485
How the hell are you?
Yeah, we're fine.
534
00:37:58,652 --> 00:38:00,696
Bridget: That was
perfect. Okay, now you get out.
535
00:38:00,862 --> 00:38:02,489
Dad's here.
536
00:38:02,656 --> 00:38:04,157
That's something, huh?
Mickey: Family.
537
00:38:04,324 --> 00:38:06,910
Family is
a wonderful thing, huh?
538
00:38:07,077 --> 00:38:09,746
Okay, now you get out. Just...
Conor, get out of this one.
539
00:38:09,913 --> 00:38:11,581
Okay, ready?
540
00:38:12,249 --> 00:38:13,449
Mickey: What are you gonna be?
541
00:38:13,542 --> 00:38:15,002
What kind of—-? What is this?
542
00:38:15,168 --> 00:38:17,421
Bunchy: What you taught me.
Mickey: No. You know.
543
00:38:17,587 --> 00:38:19,047
Is that him?
544
00:38:19,214 --> 00:38:21,842
Your new brother? Yeah.
545
00:38:22,009 --> 00:38:24,511
Mickey: He's a good boxer, I
trained him when he was your age.
546
00:38:24,678 --> 00:38:26,596
Talk to bridg a sec, would you?
547
00:38:27,764 --> 00:38:29,599
Mickey: We're gonna get you...
548
00:38:30,225 --> 00:38:33,437
Hi, I'm Abby Donovan.
You must be daryll.
549
00:38:33,603 --> 00:38:34,730
Yeah. Terry: Bridg.
550
00:38:34,896 --> 00:38:37,733
You wanna take a photo?
Mickey: I trained all my kids to box.
551
00:38:38,066 --> 00:38:40,652
Come on, come on. Show him.
552
00:38:40,861 --> 00:38:43,488
Pow-pow-pow. See?
I trained him when he was your age.
553
00:38:43,655 --> 00:38:45,907
You know what we're gonna do?
The same way.
554
00:38:46,074 --> 00:38:49,244
I'm gonna get you in here,
get the wraps on you...
555
00:38:49,411 --> 00:38:51,163
I haven't told my kids yet.
556
00:38:51,329 --> 00:38:53,248
Would you mind
not meeting them right now?
557
00:38:53,582 --> 00:38:55,625
I'd like to work up to it.
558
00:38:55,792 --> 00:38:58,170
Yeah, sure.
I mean, it's cool. I get it.
559
00:38:58,336 --> 00:38:59,379
Black uncle thing.
560
00:38:59,880 --> 00:39:01,798
Thank you. Yeah.
561
00:39:05,552 --> 00:39:07,471
It's really nice to meet you.
562
00:39:08,764 --> 00:39:11,391
Nice to meet you too, Abby.
Bridget: Well, in this it will be.
563
00:39:11,808 --> 00:39:14,936
Okay, ready, one, two, three.
You are gonna be a boxer.
564
00:39:16,605 --> 00:39:20,859
Okay, here, you wanna see? There's
that one. Which one do you like better?
565
00:39:21,026 --> 00:39:24,321
Look at these teeny-tinies.
So goddamn big.
566
00:39:28,075 --> 00:39:30,118
Come here, boy.
567
00:39:30,452 --> 00:39:31,953
Look at you.
568
00:39:32,120 --> 00:39:33,914
Hey, bridg,
you got your pics yet?
569
00:39:34,081 --> 00:39:35,415
Yeah. Abby: Well, let's go.
570
00:39:35,582 --> 00:39:38,376
Hey, hey, are you married yet?
No.
571
00:39:38,543 --> 00:39:40,253
Me neither. Heh, heh.
572
00:39:40,712 --> 00:39:43,882
You just got here. We gotta go.
573
00:39:44,424 --> 00:39:47,010
Come on, bridg.
574
00:39:47,177 --> 00:39:49,096
Sure.
Will you guys come visit soon?
575
00:39:49,262 --> 00:39:50,472
We'll see you soon. Yeah.
576
00:39:50,639 --> 00:39:52,599
Right, pop? We'll
see them real soon.
577
00:39:52,766 --> 00:39:55,811
You need anything, you call me.
578
00:39:55,977 --> 00:39:58,313
You got my number.
You wanna talk about things,
579
00:39:58,480 --> 00:40:01,024
mysteries of life, anything at all.
I'm a wise man.
580
00:40:01,191 --> 00:40:03,110
I learned a lot in the can.
581
00:40:03,276 --> 00:40:04,861
Okay.
582
00:40:47,112 --> 00:40:48,947
You have fun
with my family today, Mick?
583
00:40:49,114 --> 00:40:50,949
Sure.
584
00:40:51,116 --> 00:40:53,368
Twenty years in prison.
585
00:40:53,785 --> 00:40:55,078
Must've been hard.
586
00:40:55,453 --> 00:40:57,205
Right?
587
00:40:59,207 --> 00:41:02,252
Now you're gonna spin some story
how you didn't deserve it.
588
00:41:06,423 --> 00:41:07,591
You deserved it, Mick.
589
00:41:08,675 --> 00:41:09,968
You deserve worse.
590
00:41:14,139 --> 00:41:15,891
You know what?
591
00:41:17,642 --> 00:41:18,852
I'm gonna give it to you.
592
00:41:22,856 --> 00:41:23,899
Ray-ray.
593
00:41:33,617 --> 00:41:35,785
I just want my family back.
No, you don't.
594
00:41:35,952 --> 00:41:37,078
You want my family.
595
00:41:37,537 --> 00:41:40,290
Never gonna happen.
All right, come on.
596
00:41:41,499 --> 00:41:43,543
You won't see it coming.
597
00:42:14,407 --> 00:42:15,700
Aw, Jesus.
598
00:42:17,786 --> 00:42:18,828
Who is that?
599
00:42:20,956 --> 00:42:21,998
My brother.
600
00:42:25,627 --> 00:42:27,212
Keep going.
601
00:42:37,138 --> 00:42:40,725
Avi: Oh, there's someone in the car.
Yep. I know, let me zoom in.
602
00:43:06,835 --> 00:43:09,337
J“ now that we found love j“
603
00:43:09,504 --> 00:43:13,842
j“ what are we gonna do with it? J“
604
00:43:14,009 --> 00:43:17,762
j“ sweet love, we found that j“
j“ now that we found love j“
605
00:43:17,929 --> 00:43:23,268
j“ what are we gonna do with it? J“
606
00:43:24,185 --> 00:43:27,105
j“ let's give it a chance j“
607
00:43:27,272 --> 00:43:31,776
j“ let it control our destiny j“
608
00:43:32,485 --> 00:43:34,029
j“ we owe it to ourselves j“
609
00:43:34,195 --> 00:43:35,697
thanks, ray.
610
00:43:35,947 --> 00:43:40,076
J“ to live happy eternally j“
611
00:43:40,869 --> 00:43:43,538
woman:
It's the book of the dead.
612
00:43:43,705 --> 00:43:45,206
What?
613
00:43:46,333 --> 00:43:49,169
It's the Tibetan book
of the dead.
614
00:43:49,336 --> 00:43:50,837
You said "undead."
615
00:43:51,004 --> 00:43:54,215
But there's all this zombie shit
everywhere.
616
00:43:57,677 --> 00:43:59,763
You wanna get high?
617
00:44:02,891 --> 00:44:04,517
J“ sweet love j“
618
00:44:04,684 --> 00:44:08,521
j“ right in the Nick of time
we found love j“
619
00:44:09,064 --> 00:44:10,857
j“ sweet iovin' j“
620
00:44:14,569 --> 00:44:17,697
J“ let's forgive and forget j“
621
00:44:21,826 --> 00:44:24,621
J“ I've never felt so good j“
622
00:44:26,081 --> 00:44:28,333
J“ I'm as happy, happy, happy j“
623
00:44:31,044 --> 00:44:35,215
J“ oh, now this is what
we've been waiting for j“
624
00:44:35,382 --> 00:44:39,552
j“ love is what
we've been hoping forj“
625
00:44:39,719 --> 00:44:43,431
j“ now I've got it
right here in my hand j“
626
00:44:43,598 --> 00:44:47,560
j“ I'm gonna spread it
all over the land j“
627
00:44:47,727 --> 00:44:50,021
j“ now that we found love j“
628
00:44:50,188 --> 00:44:53,233
j“ what are we gonna do j“
j“ sweet iovin'j“
629
00:44:53,400 --> 00:44:56,194
j“ with it? J“
j“ lovin', we got it j“
630
00:44:56,361 --> 00:44:59,531
j“ right in the Nick of time
we found love j“
631
00:44:59,697 --> 00:45:02,492
j“ gonna spread it
all over the land j“
632
00:45:02,659 --> 00:45:04,369
j“ yeah, yeah j“j“
633
00:45:17,006 --> 00:45:19,676
Avi:
Not everyone's a winner, huh?
634
00:45:20,969 --> 00:45:22,178
You're the boxer, right?
635
00:45:22,345 --> 00:45:23,680
Yeah, that's me. What's up?
636
00:45:26,224 --> 00:45:27,725
Come on.
637
00:45:28,143 --> 00:45:29,978
Oh, okay, motherfucker.
You wanna hit me?
638
00:45:37,694 --> 00:45:39,320
Motherfucker.
639
00:45:49,497 --> 00:45:51,416
What? What? What?
640
00:45:53,042 --> 00:45:57,338
No, no more. No more,
no more. What? What?
641
00:46:07,932 --> 00:46:10,518
I don't know, ray.
What if they break in again?
642
00:46:10,685 --> 00:46:11,769
No one's breaking in.
643
00:46:11,936 --> 00:46:14,481
You don't know that. Sean.
644
00:46:15,732 --> 00:46:17,484
Look at me.
645
00:46:27,702 --> 00:46:29,996
The person who did this,
646
00:46:30,622 --> 00:46:32,749
I know who it is.
647
00:46:32,916 --> 00:46:34,834
They're never
breaking in here again.
648
00:46:40,173 --> 00:46:42,008
Now, go to work.
649
00:46:43,718 --> 00:46:45,720
You got my food? Yes, Sean.
650
00:46:45,887 --> 00:46:48,181
Gluten-free? Of course.
651
00:46:48,348 --> 00:46:51,434
Script?
I have your script. We're good to go.
652
00:46:55,647 --> 00:46:57,357
Thank you, ray.
653
00:46:59,776 --> 00:47:02,070
Hey, I have something for Chloe.
654
00:47:10,995 --> 00:47:13,373
It's cool, I come in peace.
655
00:47:19,754 --> 00:47:23,091
Can I come in, please? I'm
not gonna do this in the hallway.
656
00:47:38,356 --> 00:47:40,483
What is this?
It's a gift from ray.
657
00:47:43,987 --> 00:47:46,155
He said to use it
for the operation you want.
658
00:47:47,782 --> 00:47:50,063
I had to find out how much it
costs. There's enough there.
659
00:47:55,164 --> 00:47:57,125
Tell him thanks?
660
00:49:39,435 --> 00:49:42,605
Mickey!
44805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.