All language subtitles for Pyramid.Game.S01E08._track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,799 --> 00:00:04,719 I betrayed my friends. 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,640 I betrayed my friends. 3 00:00:35,000 --> 00:00:36,280 The prisoner's dilemma. 4 00:00:36,960 --> 00:00:38,759 If a prisoner betrays, it could ruin all the others. 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,639 But if they work together, 6 00:00:40,640 --> 00:00:42,600 all of them would benefit from this psychological warfare. 7 00:01:01,840 --> 00:01:03,759 When I first transferred to this school, 8 00:01:04,079 --> 00:01:05,359 I hated all of you. 9 00:01:06,769 --> 00:01:07,879 Does that count as a mistake? 10 00:01:08,000 --> 00:01:10,239 I still hate them. I feel that quite often. 11 00:01:10,560 --> 00:01:12,079 I secretly took pictures of other girls. 12 00:01:12,560 --> 00:01:14,359 I mostly took pictures of their deltoid muscles. 13 00:01:14,439 --> 00:01:15,439 I know it was wrong of me. 14 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 I'm... 15 00:01:17,640 --> 00:01:19,049 good at lying too. 16 00:01:22,159 --> 00:01:24,640 A long time ago... 17 00:01:31,159 --> 00:01:33,519 Because you're so kind, I look evil compared to you. 18 00:01:34,920 --> 00:01:36,519 Did you think you were some heroine of a movie? 19 00:01:38,079 --> 00:01:40,040 Soo Ji. Don't be so mean. 20 00:01:41,040 --> 00:01:42,839 Ja Eun. Don't be so kind. 21 00:01:42,840 --> 00:01:44,079 Right. I deserve to be shot. 22 00:01:45,439 --> 00:01:47,279 Ji Ae. Why are you acting like a saint all of a sudden? 23 00:01:47,280 --> 00:01:48,719 You're the chatty one. 24 00:01:49,359 --> 00:01:51,239 - Did you just diss me? - You're indeed chatty. 25 00:01:51,640 --> 00:01:52,680 But I think she's fun. 26 00:01:55,560 --> 00:01:57,078 Did you just smile? I told you to stop being nice. 27 00:01:57,079 --> 00:01:58,559 Is this fun for you? Why are you smiling? 28 00:01:58,560 --> 00:02:00,519 - Don't smile. - Why are you taking it out on me? 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,799 - You little... - What about you? 30 00:02:12,639 --> 00:02:15,280 This is all we could think of for our mistakes. 31 00:02:17,919 --> 00:02:19,039 What about you? 32 00:02:20,159 --> 00:02:21,199 You know something? 33 00:02:21,680 --> 00:02:23,530 Just now, you took a hit. 34 00:02:23,840 --> 00:02:24,840 As for us, 35 00:02:25,370 --> 00:02:26,479 we became one. 36 00:02:36,319 --> 00:02:37,479 Look at her, acting strong. 37 00:02:38,840 --> 00:02:39,840 Look at her. 38 00:02:42,090 --> 00:02:43,199 Oh, my. Seriously. 39 00:02:50,039 --> 00:02:52,080 Darn it. It's all messed up now. 40 00:02:53,199 --> 00:02:54,199 Come on. 41 00:02:54,200 --> 00:02:55,639 Ha Rin is sending you a signal. 42 00:02:58,080 --> 00:02:59,680 Do you want Baek Ha Rin to go nuts again? 43 00:03:01,240 --> 00:03:02,240 Stop them. 44 00:03:02,400 --> 00:03:03,919 Ji Ae. Come here. 45 00:03:04,680 --> 00:03:05,839 I told you to come here! 46 00:03:05,840 --> 00:03:07,759 Do you think I can't come after you if you're not in Grade F? 47 00:03:09,120 --> 00:03:10,400 - That's enough. - What? 48 00:03:10,639 --> 00:03:12,599 - Get out of my way. Darn it. - Stop it. 49 00:03:15,520 --> 00:03:16,560 You crazy jerks! 50 00:03:23,080 --> 00:03:24,120 Darn you. 51 00:03:25,439 --> 00:03:26,439 Look. 52 00:03:40,039 --> 00:03:41,080 Let me see. 53 00:03:41,319 --> 00:03:42,639 Call 911 now! 54 00:03:44,039 --> 00:03:45,159 Sung A, Hurry! 55 00:03:49,080 --> 00:03:50,800 - Oh, no. - Call now. 56 00:04:01,960 --> 00:04:03,199 (Pyramid Game, Download the Pyramid Game app.) 57 00:04:03,400 --> 00:04:05,280 (Leak contents, and you'll face the utmost penalty.) 58 00:04:35,079 --> 00:04:38,560 (Pyramid Game) 59 00:04:39,959 --> 00:04:41,759 (Episode 8) 60 00:04:42,730 --> 00:04:44,800 Darn. Come on. 61 00:04:48,639 --> 00:04:50,000 (Aunt) 62 00:04:52,560 --> 00:04:56,170 (Aunt) 63 00:05:23,240 --> 00:05:25,879 I knew those reckless girls would cause a huge problem one day. 64 00:05:26,319 --> 00:05:28,519 So how badly is she injured? 65 00:05:30,879 --> 00:05:33,279 Okay. I got it, you punk. 66 00:05:33,680 --> 00:05:35,439 Just wait. Got it. You little... 67 00:05:36,600 --> 00:05:37,719 Darn it. 68 00:05:37,720 --> 00:05:39,319 (Mr. Im, Year 2 Class 5) 69 00:05:47,480 --> 00:05:49,959 It's all my fault. 70 00:05:50,839 --> 00:05:52,360 I don't need your apology. 71 00:05:53,560 --> 00:05:54,800 Making sure no one talks about this is our priority. 72 00:05:55,240 --> 00:05:56,518 The girls, their teacher, 73 00:05:56,519 --> 00:05:57,600 temporary teachers, and so on. 74 00:05:58,439 --> 00:06:00,639 - This can't get out. - Of course, not. 75 00:06:00,920 --> 00:06:03,240 I'll make sure that never happens. 76 00:06:03,399 --> 00:06:05,518 When Mr. Kim arrives... 77 00:06:05,519 --> 00:06:08,360 That injured girl, Sim Eun Jung. 78 00:06:10,680 --> 00:06:12,040 Was she a scholarship student? 79 00:06:16,399 --> 00:06:17,639 What on earth happened? 80 00:06:17,959 --> 00:06:19,199 Who beat up whom? 81 00:06:21,920 --> 00:06:24,119 Ko Eun Byeol set me up earlier, didn't she? 82 00:06:24,120 --> 00:06:26,279 She got me to get involved, so I'd be in bigger trouble. 83 00:06:26,399 --> 00:06:27,480 That was it, wasn't it? 84 00:06:28,040 --> 00:06:29,319 Am I right or not? 85 00:06:29,759 --> 00:06:31,279 Why did you figure that out after you attacked her? 86 00:06:32,040 --> 00:06:33,079 I'm going to kill her. 87 00:06:35,360 --> 00:06:36,519 Don't answer that. Darn it! 88 00:06:37,040 --> 00:06:39,079 Where's Baek Ha Rin? Where is she? 89 00:06:39,120 --> 00:06:40,120 You idiot. 90 00:06:41,360 --> 00:06:42,439 Get a grip. 91 00:06:43,680 --> 00:06:46,120 Do you think that witch is going to protect you from your father? 92 00:06:46,439 --> 00:06:47,439 Quit dreaming. 93 00:06:47,519 --> 00:06:49,480 You were so stupid to act like her slave all this time. 94 00:06:49,560 --> 00:06:50,959 Come to your senses. 95 00:06:52,199 --> 00:06:53,239 Seo Do Ah. 96 00:06:53,240 --> 00:06:54,319 Did you just hear what she said? 97 00:06:56,879 --> 00:06:58,800 How dare she when her father is my father's driver? 98 00:06:59,160 --> 00:07:00,720 Do you think we're friends because I keep you around? 99 00:07:00,959 --> 00:07:02,279 Know your place. 100 00:07:02,720 --> 00:07:04,560 Why are you acting as if you're my friend? 101 00:07:04,639 --> 00:07:05,639 You're... 102 00:07:06,240 --> 00:07:08,040 nothing but my minion, Koo Seol Ha. 103 00:07:08,279 --> 00:07:10,439 My servant and errand girl. 104 00:07:11,040 --> 00:07:12,040 Got it? 105 00:07:13,839 --> 00:07:15,360 Go, and bring me liquor. 106 00:07:15,800 --> 00:07:16,879 Screw you. 107 00:07:21,519 --> 00:07:22,519 Darn it. 108 00:07:22,879 --> 00:07:24,240 Sung Soo Ji will win. 109 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 What? 110 00:07:26,681 --> 00:07:29,160 She at least knows who's on her side and who's not. 111 00:07:32,319 --> 00:07:33,319 Yes, Dad. 112 00:07:36,399 --> 00:07:39,680 (A-hole Dad) 113 00:07:47,720 --> 00:07:49,079 Things aren't looking good. 114 00:07:50,600 --> 00:07:52,439 Right now, Eun Jung... 115 00:07:53,160 --> 00:07:55,599 I mean, Kim Da Yeon who is not in Grade A beat up Sim Eun Jung... 116 00:07:55,600 --> 00:07:57,560 who isn't in Grade F 117 00:07:57,800 --> 00:07:59,000 She broke the rule, big time. 118 00:07:59,680 --> 00:08:01,120 Which brings me to this point. 119 00:08:01,399 --> 00:08:03,160 Please know that I'm saying this out of my loyalty for you. 120 00:08:06,680 --> 00:08:08,720 Why don't we just get rid of the game? 121 00:08:09,480 --> 00:08:10,959 Let's just call it school violence. 122 00:08:11,279 --> 00:08:13,878 Of course. You're not a bully. 123 00:08:13,879 --> 00:08:15,000 We'll take the blame. 124 00:08:16,240 --> 00:08:17,240 I will. 125 00:08:20,800 --> 00:08:22,239 It must be Pyramid Game. 126 00:08:22,240 --> 00:08:23,240 What? 127 00:08:31,000 --> 00:08:33,720 All right. We're going to play a game now. 128 00:08:34,090 --> 00:08:35,840 You'll get a reward if you play well. 129 00:08:36,159 --> 00:08:38,799 But you will be punished if you don't. 130 00:08:44,600 --> 00:08:45,600 Isn't this fun? 131 00:08:45,601 --> 00:08:47,240 We're playing a game now. 132 00:08:49,279 --> 00:08:50,279 It must be... 133 00:08:51,720 --> 00:08:52,879 a game. 134 00:08:54,480 --> 00:08:55,480 Okay? 135 00:09:05,090 --> 00:09:06,209 There's Ja Eun. 136 00:09:06,210 --> 00:09:08,240 - Ja Eun! Let's play! - Ja Eun! Let's play! 137 00:09:08,519 --> 00:09:10,239 - Ja Eun! - Ja Eun! 138 00:09:10,240 --> 00:09:12,209 - Come now! - Come over here now! 139 00:09:12,210 --> 00:09:13,518 - Come here, Ja Eun. Let's play. - Let's play. 140 00:09:13,519 --> 00:09:15,240 Play with us, Ja Eun. 141 00:09:36,450 --> 00:09:39,330 I knew it. You're not showing any sign of guilt. 142 00:09:39,600 --> 00:09:42,159 - You're back. - I'm asking you just in case. 143 00:09:42,279 --> 00:09:43,960 You're not thinking about reflecting on your action... 144 00:09:44,759 --> 00:09:45,799 and stopping it. Right? 145 00:09:45,919 --> 00:09:47,600 If there's a slight chance of that, tell me now. 146 00:09:47,679 --> 00:09:48,679 I'll take it into consideration. 147 00:09:48,680 --> 00:09:50,360 Why are you asking me that? 148 00:09:50,679 --> 00:09:52,399 - What? - Ask Ja Eun. 149 00:10:02,039 --> 00:10:03,090 Hey. 150 00:10:15,330 --> 00:10:16,960 You need more clothes. Right? Do you want to borrow mine? 151 00:10:17,450 --> 00:10:18,450 What? 152 00:10:18,451 --> 00:10:20,240 Gosh. Take them back. 153 00:10:20,279 --> 00:10:22,159 Do you expect her to fit into your tiny clothes? 154 00:10:23,210 --> 00:10:25,639 - Here. Those are my clothes. - I brought mine too. 155 00:10:26,720 --> 00:10:27,960 You guys. 156 00:10:28,480 --> 00:10:30,479 You're over 174cm tall. Okay? 157 00:10:30,480 --> 00:10:32,159 You're clueless about your own body. 158 00:10:37,240 --> 00:10:38,279 Thank you. 159 00:10:40,679 --> 00:10:42,090 Thank you. I mean it. 160 00:10:47,519 --> 00:10:50,038 Gosh. Why are you guys so down? 161 00:10:50,039 --> 00:10:51,039 Right. 162 00:10:51,159 --> 00:10:52,639 What's the matter? Hey, something 163 00:10:52,919 --> 00:10:55,329 Has spoiled the atmosphere 164 00:10:55,330 --> 00:10:57,200 Of course, it only makes sense that our mood is down. 165 00:10:58,480 --> 00:10:59,879 Is Eun Jung okay? 166 00:11:01,879 --> 00:11:03,559 She'll probably call me once the exams are done. 167 00:11:04,600 --> 00:11:05,600 Where's Soo Ji? 168 00:11:05,759 --> 00:11:07,759 She stepped out for a moment. 169 00:11:08,159 --> 00:11:11,600 Including Soo Ji, the five of us are the final group. Right? 170 00:11:12,559 --> 00:11:13,960 Not yet. Wait. 171 00:11:19,000 --> 00:11:20,120 What are they doing here? 172 00:11:21,440 --> 00:11:22,919 Did Baek Ha Rin tell you to spy on us? 173 00:11:23,120 --> 00:11:24,918 Or are you here to feel us out again? 174 00:11:24,919 --> 00:11:26,080 Stop it, Jae Hyung. 175 00:11:27,759 --> 00:11:29,799 They want to know how Eun Jung is. They're worried about her. 176 00:11:33,240 --> 00:11:36,159 We're going to pick one of you to be in Grade F. 177 00:11:36,600 --> 00:11:37,799 Raise your hands if you agree. 178 00:12:09,559 --> 00:12:10,559 Ye Lim. 179 00:12:10,560 --> 00:12:11,759 Oh, no. 180 00:12:12,000 --> 00:12:14,559 I'm sure Eun Jung is all right. She has big, strong bones. 181 00:12:15,480 --> 00:12:17,720 Anyway, you must be furious at Da Yeon. 182 00:12:19,919 --> 00:12:21,919 Ha Rin and I are on your side. 183 00:12:22,279 --> 00:12:24,879 People in Grade A will come up with a punishment for Da Yeon. 184 00:12:25,519 --> 00:12:27,120 What do you want us to do to Da Yeon? 185 00:12:27,399 --> 00:12:29,159 If there's anything you want, tell us. 186 00:12:29,559 --> 00:12:31,799 Gosh. I was wondering why you wanted to see me. 187 00:12:33,039 --> 00:12:34,159 Take that. 188 00:12:38,440 --> 00:12:41,120 Then I'll take it that you'll leave it to us to decide! 189 00:12:41,200 --> 00:12:42,639 You can't back out later! 190 00:12:44,039 --> 00:12:45,240 That annoying attention-seeker. 191 00:12:49,960 --> 00:12:51,239 (Ha Rin.) 192 00:12:51,240 --> 00:12:52,919 Ha Rin. I did what you told me to do. 193 00:13:34,320 --> 00:13:35,440 You still... 194 00:13:35,519 --> 00:13:36,720 haven't heard from Eun Jung? 195 00:13:37,679 --> 00:13:39,559 Her swimming coach is with her now. 196 00:13:39,840 --> 00:13:41,080 I'll hear from them soon. 197 00:13:47,200 --> 00:13:48,279 What was that? 198 00:14:03,440 --> 00:14:04,440 Eun Jung... 199 00:14:04,720 --> 00:14:06,200 was transferred to Seosim Hospital in Seoul. 200 00:14:09,039 --> 00:14:10,720 She'll get surgery there. 201 00:14:11,720 --> 00:14:13,278 I'm sure I won't have to point it out to you.. 202 00:14:13,279 --> 00:14:14,320 Since you saw what happened. 203 00:14:14,720 --> 00:14:15,960 This was a careless accident. 204 00:14:16,480 --> 00:14:19,279 Don't let your imagination run wild to write a made-up story online... 205 00:14:20,120 --> 00:14:21,720 and spread rumors about the accident. 206 00:14:24,159 --> 00:14:25,240 It's a cover-up. 207 00:14:26,440 --> 00:14:28,399 He can't make this decision on his own. 208 00:14:29,559 --> 00:14:30,960 Their parents. 209 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 The principal. 210 00:14:34,919 --> 00:14:36,440 More than anything, Eun Jung's parents... 211 00:14:37,080 --> 00:14:38,480 want this to be settled quietly. 212 00:14:39,720 --> 00:14:40,759 Do you understand? 213 00:14:41,080 --> 00:14:42,360 He's unbelievable. 214 00:14:42,879 --> 00:14:44,679 Fine. Get rich with bribes. 215 00:14:44,799 --> 00:14:46,080 Seriously, girls. 216 00:14:46,360 --> 00:14:48,000 I told you to go easy on your pranks. 217 00:14:48,759 --> 00:14:50,360 How is it that girls are rougher than boys? 218 00:14:51,919 --> 00:14:52,919 Kim Da Yeon. 219 00:14:53,159 --> 00:14:54,839 When we go back to Seoul, 220 00:14:54,840 --> 00:14:56,638 you'll have to clean the hallway for two months. Got it? 221 00:14:56,639 --> 00:14:57,960 Instead of calling for the school violence committee? 222 00:15:00,480 --> 00:15:01,600 The school violence committee? 223 00:15:04,120 --> 00:15:05,960 Didn't you girls say it yourselves? That this was a game? 224 00:15:08,159 --> 00:15:09,159 Sung Soo Ji. 225 00:15:09,160 --> 00:15:10,440 Aren't you too serious? 226 00:15:10,679 --> 00:15:12,960 The school violence committee? That's ridiculous. 227 00:15:19,399 --> 00:15:21,239 (Coach) 228 00:15:21,240 --> 00:15:23,039 Eun Jung's swimming career might be over. 229 00:15:23,919 --> 00:15:26,440 Please be there for her, and comfort her. 230 00:15:27,120 --> 00:15:28,200 As for the cleaning punishment, 231 00:15:29,600 --> 00:15:31,559 I can bring my housekeeper, right? 232 00:15:32,799 --> 00:15:33,839 Gosh. 233 00:15:33,840 --> 00:15:34,840 What a hassle. 234 00:15:35,799 --> 00:15:37,639 Hey! Are you drunk? 235 00:15:38,159 --> 00:15:39,758 - Hey! - You little... 236 00:15:39,759 --> 00:15:40,839 - You jerk. - Stop it! 237 00:15:40,840 --> 00:15:42,638 - Ye Lim. Stop it. - How will you fix this? 238 00:15:42,639 --> 00:15:43,959 - How are you going to fix this? - Ye Lim. 239 00:15:43,960 --> 00:15:45,000 You crazy jerk. 240 00:15:45,200 --> 00:15:46,398 Darn it. Get your hands off me! 241 00:15:46,399 --> 00:15:47,719 It's not like she's dead! 242 00:15:47,720 --> 00:15:49,199 She's fine. She's not dead! 243 00:15:49,200 --> 00:15:50,398 Get your hands off me. 244 00:15:50,399 --> 00:15:51,959 I was lenient with you because your family is rich. 245 00:15:51,960 --> 00:15:53,239 - What did you say, you jerk? - Ye Lim. 246 00:15:53,240 --> 00:15:54,398 - You jerk! - Jae Hyung, stop Ye Lim. 247 00:15:54,399 --> 00:15:55,678 How are you going to fix this? 248 00:15:55,679 --> 00:15:56,959 - Jae Hyung, stop her. - Get your hands off me! 249 00:15:56,960 --> 00:15:57,960 - Ye Lim! - Jae Hyung. 250 00:15:57,961 --> 00:15:59,119 - You think I won't give you... - How will you fix this? 251 00:15:59,120 --> 00:16:00,440 Penalty points on a school trip? 252 00:16:00,799 --> 00:16:02,199 You said you wanted to be a celebrity. 253 00:16:02,200 --> 00:16:04,119 Don't you care what goes into your student record? 254 00:16:04,120 --> 00:16:05,319 - What are you doing? - It's okay. 255 00:16:05,320 --> 00:16:07,518 - Ye Lim. - I told you guys to stop! 256 00:16:07,519 --> 00:16:08,720 Get your hands off me. 257 00:16:14,159 --> 00:16:15,639 Just shut your mouth. 258 00:16:19,120 --> 00:16:20,599 I'm sorry! 259 00:16:20,600 --> 00:16:22,079 Let's start the shoot. 260 00:16:22,080 --> 00:16:23,120 A strip show. 261 00:16:24,360 --> 00:16:25,399 You crazy jerks! 262 00:16:27,080 --> 00:16:29,239 - Ye Lim. - I told you guys to stop! 263 00:16:29,240 --> 00:16:30,279 Ye Lim. 264 00:16:30,799 --> 00:16:31,799 Let go of me! 265 00:16:32,639 --> 00:16:34,440 Ye Lim. Let go. 266 00:16:35,879 --> 00:16:37,279 Let me destroy her... 267 00:16:38,279 --> 00:16:39,360 to pieces. 268 00:16:40,679 --> 00:16:41,879 Darn. 269 00:17:08,170 --> 00:17:09,759 This is an announcement from Grade A. 270 00:17:10,279 --> 00:17:12,519 A punishment for Kim Da Yeon will be carried out soon. 271 00:17:12,599 --> 00:17:13,650 (A punishment for Kim Da Yeon will be carried out soon.) 272 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 What's this? What are you doing? 273 00:17:30,920 --> 00:17:32,720 What are you doing? 274 00:17:40,170 --> 00:17:42,599 So you won't give up on the game no matter what? 275 00:17:43,890 --> 00:17:44,920 Fine. 276 00:17:45,440 --> 00:17:47,240 Let's take it all the way. 277 00:18:06,079 --> 00:18:08,200 Hey, Eun Jung. I'm here. 278 00:18:09,200 --> 00:18:11,239 - Hello. - Hey. 279 00:18:11,240 --> 00:18:12,279 You're here. 280 00:18:12,799 --> 00:18:14,039 Are you okay? 281 00:18:14,319 --> 00:18:15,440 You seem comfortable. 282 00:18:16,519 --> 00:18:18,039 Did you eat, ma'am? 283 00:18:19,170 --> 00:18:20,359 It's my fault. 284 00:18:24,279 --> 00:18:25,440 It's my fault. 285 00:18:45,650 --> 00:18:47,119 (A missed call from Mom) 286 00:18:50,079 --> 00:18:51,759 Ja Eun. You didn't answer your phone. 287 00:18:51,839 --> 00:18:53,170 Did you arrive in Seoul safely? 288 00:18:58,000 --> 00:18:59,920 Someone got hurt because of me. 289 00:19:01,240 --> 00:19:02,319 I'm scared. 290 00:19:03,480 --> 00:19:04,839 I'm so miserable, Mom. 291 00:19:24,759 --> 00:19:26,319 (Study hall) 292 00:19:52,359 --> 00:19:54,960 (Baek Ha Rin, Ko Eun Byeol) 293 00:19:56,559 --> 00:19:58,240 (Kim Da Yeon, Koo Seol Ha) 294 00:19:59,000 --> 00:20:00,919 (Choi Yu Hyun, Yang So Young) 295 00:20:00,920 --> 00:20:02,599 (Do Mi Young, Choi Yu Hyun, Yang So Young) 296 00:20:12,279 --> 00:20:14,359 (If you could stay anonymous, would you join us?) 297 00:20:22,039 --> 00:20:24,559 (If you could stay anonymous, would you join us?) 298 00:20:24,920 --> 00:20:28,519 (If you could stay anonymous, would you join us?) 299 00:20:36,890 --> 00:20:38,279 (Social Studies and Culture) 300 00:20:43,119 --> 00:20:44,119 (If you could stay anonymous, would you join us?) 301 00:20:55,920 --> 00:20:57,200 I heard some rumors about Class Five. 302 00:20:57,680 --> 00:20:59,118 The class with special privileges? What about them? 303 00:20:59,119 --> 00:21:00,519 You know that the finals are around the corner, right? 304 00:21:00,799 --> 00:21:02,558 Focus on your studies. Got it? 305 00:21:02,559 --> 00:21:04,319 You irresponsible 18-year-olds. 306 00:21:05,039 --> 00:21:06,279 Don't you want to go to college? 307 00:21:06,519 --> 00:21:07,799 You know the swimmer? The national team hopeful? 308 00:21:07,920 --> 00:21:08,920 Sim Eun Jung? 309 00:21:08,921 --> 00:21:11,039 Her knee got busted because Kim Da Yeon beat her up. 310 00:21:13,240 --> 00:21:14,920 (Seo Do Ah) 311 00:21:16,170 --> 00:21:18,118 (Sim Eun Jung) 312 00:21:18,119 --> 00:21:20,039 ("Sim Eun Jung to Focus on Training to Join the National Team") 313 00:21:22,200 --> 00:21:24,559 Their parents got the reporters not to publish any articles, right? 314 00:21:25,799 --> 00:21:27,720 That swimmer girl's family is a mess. 315 00:21:28,170 --> 00:21:30,319 The legal team from QB Group compensated the family handsomely. 316 00:21:30,759 --> 00:21:31,960 They got the family to stay quiet. 317 00:21:32,480 --> 00:21:33,839 Your class won't cause a problem, right? 318 00:21:35,240 --> 00:21:37,038 You get Ha Rin under control for the time being. 319 00:21:37,039 --> 00:21:38,118 Dad. 320 00:21:38,119 --> 00:21:40,920 It's more critical that there aren't any news articles right now. 321 00:21:41,200 --> 00:21:42,279 What do you mean? 322 00:21:44,039 --> 00:21:45,170 (Messages) 323 00:21:46,200 --> 00:21:48,720 This is a popular messenger app among the kids these days. 324 00:21:49,039 --> 00:21:50,518 A rumor spread on this platform... 325 00:21:50,519 --> 00:21:52,519 a national swimming team hopeful was bullied at school. 326 00:21:52,680 --> 00:21:54,279 It spread to other community websites. 327 00:21:54,319 --> 00:21:56,160 The hashtag is KDY. 328 00:21:56,920 --> 00:21:57,920 Kim Da Yeon. 329 00:22:00,079 --> 00:22:01,079 Wait. 330 00:22:04,160 --> 00:22:05,880 Hello. Assemblyman. 331 00:22:07,920 --> 00:22:08,920 Yes. 332 00:22:08,920 --> 00:22:09,920 (Do Ah) 333 00:22:09,920 --> 00:22:10,920 Yesterday... 334 00:22:11,799 --> 00:22:12,799 Yes. 335 00:22:14,480 --> 00:22:16,400 Well, the 12th... 336 00:22:23,079 --> 00:22:24,920 I have the evidence. 337 00:22:25,759 --> 00:22:28,359 Tell the chairwoman that you want to go abroad. 338 00:22:39,359 --> 00:22:40,759 The evidence of my embezzlement? 339 00:22:40,839 --> 00:22:42,039 Fine. Expose me. 340 00:22:43,440 --> 00:22:44,599 I'm her son. 341 00:22:45,200 --> 00:22:46,439 This game you're playing? 342 00:22:46,440 --> 00:22:47,440 Aren't you old enough to know better? 343 00:22:47,441 --> 00:22:48,960 How dare you do that at the expense of the company? 344 00:22:49,119 --> 00:22:51,240 You know the word Grandma uses to describe you? 345 00:22:51,839 --> 00:22:52,960 That you are sloppy. 346 00:22:53,680 --> 00:22:54,839 How sloppy of you. 347 00:22:55,039 --> 00:22:57,759 The evidence of your embezzlement isn't your Achilles' heel. It's me. 348 00:22:59,400 --> 00:23:00,680 Don't you get it? 349 00:23:03,400 --> 00:23:04,799 Do not provoke... 350 00:23:05,759 --> 00:23:06,759 me. 351 00:23:16,839 --> 00:23:17,839 Honey. 352 00:23:17,840 --> 00:23:19,759 I just talked to Director Seo. 353 00:23:24,599 --> 00:23:25,599 What's wrong? 354 00:23:28,759 --> 00:23:29,999 (Study hall: The exam is around the corner!) 355 00:23:30,000 --> 00:23:32,039 As I notified, Grade A will make an announcement. 356 00:23:32,440 --> 00:23:33,598 During the school trip, 357 00:23:33,599 --> 00:23:36,358 Sim Eun Jung in Grade D was assaulted. 358 00:23:36,359 --> 00:23:39,079 The punishment for Kim Da Yeon in Grade B has been decided. 359 00:23:41,160 --> 00:23:42,160 Starting today, 360 00:23:42,960 --> 00:23:43,960 Kim Da Yeon... 361 00:23:45,039 --> 00:23:46,039 won't belong to any grade. 362 00:23:48,160 --> 00:23:49,279 That means... 363 00:23:54,920 --> 00:23:55,920 Kim Da Yeon. 364 00:23:56,680 --> 00:23:57,720 Come out. 365 00:24:00,319 --> 00:24:01,400 Didn't you hear me? 366 00:24:01,880 --> 00:24:02,920 Come out! 367 00:24:03,920 --> 00:24:05,839 Kim Da Yeon will be forced to transfer. 368 00:24:06,559 --> 00:24:07,960 Darn it! 369 00:24:08,319 --> 00:24:09,720 How dare they? Darn! 370 00:24:11,680 --> 00:24:13,000 No! 371 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 Darn it! 372 00:24:19,920 --> 00:24:22,000 Good going. Seriously. 373 00:24:22,319 --> 00:24:23,359 Keep going. 374 00:24:26,599 --> 00:24:27,599 Sit down. 375 00:24:28,240 --> 00:24:29,240 Get lost. 376 00:24:30,440 --> 00:24:32,200 How dare you flip your finger at your teacher? 377 00:24:33,599 --> 00:24:36,160 I'm here to help you. Got it? 378 00:24:38,519 --> 00:24:40,480 How much can your father pay? 379 00:24:40,640 --> 00:24:42,000 Well, you'll be transferred out of here. 380 00:24:42,440 --> 00:24:44,318 Based on the amount, 381 00:24:44,319 --> 00:24:45,960 we can tell your new school you were a victim. 382 00:24:46,599 --> 00:24:47,758 What do you think? 383 00:24:47,759 --> 00:24:49,319 Do you want to talk to him? 384 00:24:51,960 --> 00:24:53,160 You stupid wench! 385 00:24:53,839 --> 00:24:54,920 Get up! 386 00:25:03,240 --> 00:25:04,558 Sir. 387 00:25:04,559 --> 00:25:07,960 Nothing is going my way because of you. You stupid girl. 388 00:25:08,200 --> 00:25:09,200 You! 389 00:25:09,240 --> 00:25:11,119 Kim Da Yeon will be forced to transfer out of the school? 390 00:25:11,240 --> 00:25:13,319 Seriously? That's crazy. 391 00:25:13,440 --> 00:25:14,759 She'll transfer out? What? 392 00:25:15,240 --> 00:25:16,759 Does it mean this incident was accepted as school violence? 393 00:25:26,960 --> 00:25:29,078 - What did she say? - What? 394 00:25:29,079 --> 00:25:30,399 She'll be forced to transfer out. 395 00:25:30,400 --> 00:25:31,598 - Really? - Are you sure? 396 00:25:31,599 --> 00:25:33,000 - What? - Seriously? 397 00:25:37,039 --> 00:25:39,558 (Settings, Delete account) 398 00:25:39,559 --> 00:25:41,358 If you tap on this, the account will be deleted. 399 00:25:41,359 --> 00:25:42,400 They can't trace the account. 400 00:25:42,640 --> 00:25:43,680 Easy, isn't it? 401 00:25:45,039 --> 00:25:47,319 Here's the list of IDs and passwords you wanted me to make. 402 00:25:50,079 --> 00:25:52,078 (IDs and Passwords) 403 00:25:52,079 --> 00:25:53,839 Thank you. I'll share them with the girls. 404 00:25:53,920 --> 00:25:56,720 So they'll spread the incident on this platform? 405 00:25:57,839 --> 00:25:58,919 What is this? Oral tradition? 406 00:25:58,920 --> 00:26:00,240 Well, that might show up on our exam. 407 00:26:02,200 --> 00:26:03,758 Stopping the news articles is all they know. 408 00:26:03,759 --> 00:26:06,240 Their parents won't be able to censor this platform. 409 00:26:07,319 --> 00:26:08,359 I knew it. 410 00:26:08,759 --> 00:26:09,920 You're one smarty pants. 411 00:26:11,799 --> 00:26:12,839 I'll get going. 412 00:26:27,599 --> 00:26:28,599 (Im Ye Lim) 413 00:26:28,599 --> 00:26:29,599 Thank you. 414 00:26:44,599 --> 00:26:45,759 That look on her face. 415 00:26:48,319 --> 00:26:49,759 I've seen that before. 416 00:26:50,680 --> 00:26:52,400 Ja Eun, are you... 417 00:26:52,960 --> 00:26:53,960 Why? 418 00:27:05,319 --> 00:27:07,240 Put Kim Da Yeon back in my class. 419 00:27:10,640 --> 00:27:12,318 (KDY SV, BGHS School Violence) 420 00:27:12,319 --> 00:27:14,000 Don't let anyone see you on your way back. 421 00:27:15,680 --> 00:27:16,680 You go back to your class. 422 00:27:16,799 --> 00:27:18,159 Put her back in my class. 423 00:27:18,160 --> 00:27:19,400 You should've done better then. 424 00:27:19,599 --> 00:27:21,480 You messed it up. Don't throw a tantrum at me. 425 00:27:21,960 --> 00:27:23,200 Are you still nine years old? 426 00:27:23,279 --> 00:27:24,640 I told you not to meddle. 427 00:27:25,480 --> 00:27:27,720 I told you not to meddle with my game! 428 00:27:38,039 --> 00:27:39,119 You're here. 429 00:27:41,039 --> 00:27:42,400 I told her. 430 00:27:43,039 --> 00:27:44,279 She cares about you very much. 431 00:27:46,039 --> 00:27:47,319 What will you do? 432 00:27:48,200 --> 00:27:49,680 The news article was published this morning. 433 00:27:50,839 --> 00:27:52,640 ("Baekyeon Girls' High School Rules with an Iron Fist Even with Pranks") 434 00:27:53,920 --> 00:27:55,680 Why can't you do your job right? 435 00:27:56,400 --> 00:27:57,400 I'm sorry. 436 00:27:59,400 --> 00:28:00,400 Ha Rin. 437 00:28:01,119 --> 00:28:02,119 Yes. 438 00:28:07,319 --> 00:28:08,559 There's no better place... 439 00:28:08,759 --> 00:28:12,319 than a school to practice your management skills over people. 440 00:28:13,480 --> 00:28:14,519 Survival skills. 441 00:28:15,079 --> 00:28:16,119 Leadership. 442 00:28:16,680 --> 00:28:18,119 The tendency of placing yourself as the ruler. 443 00:28:23,119 --> 00:28:24,519 My precious baby. 444 00:28:25,960 --> 00:28:27,359 I will give you... 445 00:28:27,720 --> 00:28:29,079 everything you want... 446 00:28:30,200 --> 00:28:31,599 no matter what that is... 447 00:28:34,079 --> 00:28:35,079 as long as... 448 00:28:35,319 --> 00:28:38,400 you're not sloppy. 449 00:28:41,920 --> 00:28:43,119 Go back to your class. 450 00:28:51,799 --> 00:28:53,240 This is so good. 451 00:28:54,240 --> 00:28:56,239 Kim Da Yeon is forced to transfer out of the school. 452 00:28:56,240 --> 00:28:57,599 Is that enough to say she got what she deserved? 453 00:28:58,880 --> 00:29:00,480 We still have Baek Ha Rin. 454 00:29:01,599 --> 00:29:02,599 Right. 455 00:29:05,200 --> 00:29:06,799 Three girls agreed to help us anonymously. 456 00:29:06,920 --> 00:29:08,279 Oh Sung A, Yoon Ye Won, and Cho Yu Rim. 457 00:29:08,599 --> 00:29:10,559 To get rid of the game, we must get more people to help us. 458 00:29:11,359 --> 00:29:14,400 And as for the recording files, can you be a bit more patient? 459 00:29:14,960 --> 00:29:16,119 I'm looking for a way. 460 00:29:17,240 --> 00:29:18,599 I'll do everything I can to help you. 461 00:29:21,319 --> 00:29:24,680 By the way, our crew finally got to have malatang. 462 00:29:24,880 --> 00:29:26,200 I'm so touched. 463 00:29:27,559 --> 00:29:30,358 When did this spicy and tangy sauce become the symbol.. 464 00:29:30,359 --> 00:29:32,240 Of friendship? 465 00:29:32,839 --> 00:29:34,839 Talking about friendship... What about Ja Eun? 466 00:29:35,079 --> 00:29:37,039 - What about Ye Lim? - She's training now. 467 00:29:37,720 --> 00:29:40,480 By the way, I never imagined that I would be friends with Ye Lim. 468 00:29:41,640 --> 00:29:44,440 Ja Eun said she wasn't hungry. She went home first. 469 00:29:44,480 --> 00:29:45,518 Gosh. 470 00:29:45,519 --> 00:29:47,959 Even Ye Lim is being strong. Why did she lose her appetite? 471 00:29:47,960 --> 00:29:49,279 Goodness. That nosy fool. 472 00:29:50,400 --> 00:29:51,559 She's big, yet cute. 473 00:29:52,480 --> 00:29:53,480 Nosy? 474 00:29:54,240 --> 00:29:55,400 No. The look on her face... 475 00:29:56,640 --> 00:29:57,880 It was guilt. 476 00:29:58,319 --> 00:29:59,440 The food here is so tasty. 477 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 (Ha Rin: Come out now.) 478 00:30:40,240 --> 00:30:41,719 ("Lieutenant Colonel's Connection Influences Military") 479 00:30:41,720 --> 00:30:43,240 ("Military Must Be Free of Corruption") 480 00:30:47,279 --> 00:30:48,598 ("Military Must Be Free of Corruption") 481 00:30:48,599 --> 00:30:50,200 (Mom) 482 00:30:57,519 --> 00:30:58,559 Hello. 483 00:30:59,839 --> 00:31:01,799 So Eun told me everything. 484 00:31:03,319 --> 00:31:04,319 Did you... 485 00:31:05,519 --> 00:31:06,759 Ja Eun. 486 00:31:07,559 --> 00:31:09,119 Did you really do that to your friend? 487 00:31:10,839 --> 00:31:11,880 Is that true? 488 00:31:13,839 --> 00:31:15,039 I'm sorry. 489 00:31:20,200 --> 00:31:21,920 I'm sorry. 490 00:31:24,559 --> 00:31:26,680 I'm sorry. 491 00:31:46,640 --> 00:31:47,960 Mom. 492 00:31:48,519 --> 00:31:49,599 Mom! 493 00:32:07,400 --> 00:32:09,039 What's wrong with your eyes? They are swollen. 494 00:32:12,039 --> 00:32:13,079 It's none of your business. 495 00:32:14,519 --> 00:32:15,519 What? 496 00:32:30,480 --> 00:32:31,480 Ha Rin. 497 00:32:47,519 --> 00:32:49,119 Goodness. I've had a lot on my plate. 498 00:32:49,279 --> 00:32:50,279 Girls. 499 00:32:51,559 --> 00:32:54,599 I might have forgotten it. But how could you forget it too? 500 00:32:55,000 --> 00:32:56,000 Do Ah. 501 00:32:56,480 --> 00:32:57,679 Aren't the finals today? 502 00:32:57,680 --> 00:32:59,519 Seriously. You little... 503 00:32:59,839 --> 00:33:01,880 Separate your desks into individual columns already. 504 00:33:02,279 --> 00:33:04,558 Do Mi Young. Song Jae Hyung. You guys are on the edge. 505 00:33:04,559 --> 00:33:05,880 Move to the windows as closely as possible. 506 00:33:06,960 --> 00:33:07,960 Come on. 507 00:33:28,759 --> 00:33:30,959 (Sim Eun Jung) 508 00:33:30,960 --> 00:33:32,039 Good luck with the exams. 509 00:33:36,079 --> 00:33:37,798 (Math 2, Literature, PE) 510 00:33:37,799 --> 00:33:38,880 Don't cheat. 511 00:33:46,480 --> 00:33:49,079 (Sung Soo Ji) 512 00:34:04,400 --> 00:34:05,400 Any questions? 513 00:34:05,401 --> 00:34:07,200 Number 17 was added at the last minute, right? 514 00:34:07,839 --> 00:34:08,920 Number 17? 515 00:34:12,840 --> 00:34:13,840 - Right. - Hey. 516 00:34:13,841 --> 00:34:15,439 - Number 3 for Question 2. - What? 517 00:34:15,440 --> 00:34:16,598 - Okay. - Number 1 for Question 4. 518 00:34:16,599 --> 00:34:17,599 Number one? 519 00:34:17,600 --> 00:34:19,479 - Number 3 for Question 2. - Number 3 for Question 2? 520 00:34:19,480 --> 00:34:21,289 Number 1 for Question 4. Number 1 for Question 5. 521 00:34:21,519 --> 00:34:22,639 - Number one? - Do Ah. 522 00:34:23,599 --> 00:34:24,769 What's the answer to Question 17? 523 00:34:25,039 --> 00:34:27,119 - Number one. - Shoot. 524 00:34:32,079 --> 00:34:33,518 Hang in there, girls. 525 00:34:33,519 --> 00:34:34,639 There's a festival after the finals. 526 00:34:34,920 --> 00:34:36,329 Good luck with the next exam. 527 00:34:42,119 --> 00:34:43,119 - Gosh. - Can you tell me? 528 00:34:43,120 --> 00:34:44,359 Four for Free Response Question One. 529 00:34:44,360 --> 00:34:46,038 - Four? - Two for Question Two. 530 00:34:46,039 --> 00:34:47,839 - You guessed it, didn't you? - It's 7 for Question 3. 531 00:34:47,840 --> 00:34:49,039 - No. - I wasn't even close. 532 00:34:50,480 --> 00:34:51,999 - Gosh. - That's it? 533 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 I know that. 534 00:34:53,079 --> 00:34:54,880 Sine and cosine are different. 535 00:34:55,639 --> 00:34:56,639 No? 536 00:34:56,640 --> 00:34:58,329 Jung Yeon Doo gets good grades, doesn't she? 537 00:34:58,440 --> 00:35:00,880 I think she got placed in Grade Two in the mid-terms. 538 00:35:20,519 --> 00:35:21,960 Hey, where's Ja Eun? 539 00:35:22,960 --> 00:35:24,289 What? She's not here. 540 00:35:24,920 --> 00:35:26,519 Do you think she already bounced and went home? 541 00:35:46,239 --> 00:35:47,289 It's none of your business. 542 00:36:01,519 --> 00:36:02,519 Okay. 543 00:36:03,480 --> 00:36:05,039 - Thank you. - Thank you. 544 00:36:15,329 --> 00:36:16,639 I bet you want to drink soju. 545 00:36:16,719 --> 00:36:17,719 Are you selling? 546 00:36:17,920 --> 00:36:19,920 It's 50,000 dollars for 1 bottle since you're a minor. 547 00:36:22,880 --> 00:36:23,880 What is it? 548 00:36:24,639 --> 00:36:26,239 Ja Eun is acting distant... 549 00:36:26,960 --> 00:36:27,960 all of a sudden. 550 00:36:35,079 --> 00:36:37,519 What do you think about joining me instead of Soo Ji? 551 00:36:37,840 --> 00:36:39,679 She sounds like a sociopath. 552 00:36:40,199 --> 00:36:41,809 She has zero empathy for other people. 553 00:36:42,199 --> 00:36:43,959 - I spent time with her, so I know. - Do you recognize her voice? 554 00:36:43,960 --> 00:36:45,638 - Park Ji Young. - To be honest, 555 00:36:45,639 --> 00:36:47,359 I wanted to be friends with you from the beginning, 556 00:36:47,360 --> 00:36:48,360 - Ja Eun. - Ja Eun? 557 00:36:49,289 --> 00:36:50,809 Don't tell me you secretly bugged her phone. 558 00:36:51,119 --> 00:36:52,809 Don't badmouth my friend. 559 00:36:53,159 --> 00:36:54,400 Soo Ji is cool. 560 00:36:55,159 --> 00:36:56,639 That's why I respect her and like her. 561 00:36:57,329 --> 00:36:58,920 I heard all about you, Ji Young. 562 00:36:59,400 --> 00:37:00,809 You spy for Ha Rin, don't you? 563 00:37:01,639 --> 00:37:02,639 Get... 564 00:37:02,960 --> 00:37:03,960 Get lost. 565 00:37:06,159 --> 00:37:08,118 You won't sell liquor to minors, 566 00:37:08,119 --> 00:37:10,238 but you have no problem installing a secret voice recording app. 567 00:37:10,239 --> 00:37:11,808 - You're a nut job. - There's a recording file... 568 00:37:11,809 --> 00:37:12,920 from Baek Ha Rin's visit to Ja Eun. 569 00:37:14,289 --> 00:37:16,239 If you listen to this, we'll be accomplices. 570 00:37:16,639 --> 00:37:17,639 Deal? 571 00:37:22,679 --> 00:37:23,679 Deal. 572 00:37:25,159 --> 00:37:26,329 Shouldn't you say, 573 00:37:26,639 --> 00:37:28,599 "I don't need to. I trust her" if you considered her a friend? 574 00:37:28,679 --> 00:37:29,919 I must listen to it to trust her. 575 00:37:29,920 --> 00:37:30,920 That's so typical of you. 576 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 Before that, 577 00:37:35,599 --> 00:37:36,679 read this first. 578 00:37:41,000 --> 00:37:43,039 ("Lieutenant Colonel's Connection Influences Military") 579 00:37:51,639 --> 00:37:52,839 (The personal information of the corrupt lieutenant colonel...) 580 00:37:52,840 --> 00:37:54,119 (has been revealed as he was suspected of corruption.) 581 00:38:03,639 --> 00:38:04,719 So what about the witness? 582 00:38:06,239 --> 00:38:08,439 Those crazy jerks. Why did they do that in the barracks? 583 00:38:08,440 --> 00:38:09,719 (It was confirmed that he received bribes from the corporate.) 584 00:38:11,079 --> 00:38:12,809 You're not reporting this to the higher-ups! 585 00:38:12,960 --> 00:38:14,000 Watch your mouth. 586 00:38:14,289 --> 00:38:15,400 It wasn't an assault. 587 00:38:16,199 --> 00:38:17,400 It was an accident for now. 588 00:38:21,480 --> 00:38:23,559 Ye Won. Do you want to try some? 589 00:38:24,039 --> 00:38:25,239 - Sure. - Ja Eun. 590 00:38:25,679 --> 00:38:26,960 Can you pick up my earbud next to your feet? 591 00:38:41,960 --> 00:38:43,000 What are you doing? 592 00:38:43,719 --> 00:38:44,919 Ja Eun, let's go to the cafeteria. 593 00:38:44,920 --> 00:38:46,079 They still have the melon bread. 594 00:38:49,719 --> 00:38:51,519 Sung Soo Ji brought this upon herself. 595 00:38:51,719 --> 00:38:52,719 Ja Eun. 596 00:38:52,720 --> 00:38:54,559 If you mess up my pyramid... 597 00:38:57,199 --> 00:38:58,400 That naive fool. 598 00:39:01,119 --> 00:39:03,679 I'm going to turn Soo Ji into a school bully. 599 00:39:04,519 --> 00:39:06,839 I'll be more persistent than you guys were... 600 00:39:06,840 --> 00:39:08,079 when you got Kim Da Yeon kicked out. 601 00:39:09,719 --> 00:39:11,719 - What? - Wherever Soo Ji goes, 602 00:39:12,119 --> 00:39:14,038 what she does, or whomever she meets, 603 00:39:14,039 --> 00:39:17,119 I'll make her live as a bully for the rest of her life. 604 00:39:19,360 --> 00:39:20,559 Is that what you want? 605 00:39:20,840 --> 00:39:21,920 Don't do that. 606 00:39:23,079 --> 00:39:24,919 - Please don't. - Then stop being friends with her. 607 00:39:24,920 --> 00:39:26,289 Go back to being an F. 608 00:39:27,519 --> 00:39:28,719 Go back to your place. 609 00:39:34,559 --> 00:39:36,289 Then I won't bully other girls. 610 00:39:38,960 --> 00:39:40,199 Please do that, Ja Eun. 611 00:39:42,039 --> 00:39:43,960 You owe me. 612 00:39:46,329 --> 00:39:47,329 Don't you agree? 613 00:39:55,599 --> 00:39:56,639 I... 614 00:39:59,079 --> 00:40:00,079 I will... 615 00:40:02,119 --> 00:40:03,400 go back to Grade F. 616 00:40:12,329 --> 00:40:13,960 For the time being, Ja Eun will act... 617 00:40:15,159 --> 00:40:17,039 like a bratty kid. 618 00:40:17,329 --> 00:40:18,479 Give her time. 619 00:40:18,480 --> 00:40:19,920 Why? What's going on? 620 00:40:20,199 --> 00:40:22,719 I got it. Tell us our next plan. 621 00:40:25,809 --> 00:40:27,718 There's no way our classmates didn't realize it after playing... 622 00:40:27,719 --> 00:40:29,039 this crazy game for a year and a half. 623 00:40:29,519 --> 00:40:31,440 That Baek Ha Rin started to crack. 624 00:40:31,769 --> 00:40:32,960 And we became a strong unit. 625 00:40:33,289 --> 00:40:34,360 Let's use that. 626 00:40:34,719 --> 00:40:35,719 What? 627 00:40:40,880 --> 00:40:42,920 I said I would get rid of the game. 628 00:40:45,360 --> 00:40:46,679 I can't do it alone. 629 00:40:47,960 --> 00:40:49,239 Can you help us, Sin Ye? 630 00:40:50,639 --> 00:40:51,960 Let's be safe together. 631 00:40:52,809 --> 00:40:53,920 All of us. 632 00:40:58,000 --> 00:40:59,329 Hi, Sin Ye. 633 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Hi. 634 00:41:12,559 --> 00:41:13,559 What about Jung Yeon Doo? 635 00:41:13,769 --> 00:41:15,920 She's one of Ye Lim's friends. Wouldn't she join us? 636 00:41:17,239 --> 00:41:19,000 Sine and cosine are different. 637 00:41:19,719 --> 00:41:20,719 No? 638 00:41:20,720 --> 00:41:21,959 We'll hold off on her. 639 00:41:21,960 --> 00:41:23,079 Something doesn't sit right with me. 640 00:41:23,559 --> 00:41:24,559 Gosh. 641 00:41:27,159 --> 00:41:29,360 If this fails, I'll be in Grade F. 642 00:41:30,000 --> 00:41:31,289 But I'll make this work. 643 00:41:31,960 --> 00:41:33,159 Don't you want to join us? 644 00:41:35,480 --> 00:41:37,440 (Ra Hae Jun) 645 00:41:42,960 --> 00:41:44,038 I'm in. 646 00:41:44,039 --> 00:41:46,360 Just promise me that I won't be in trouble for this. 647 00:42:17,639 --> 00:42:18,639 Ja Eun. 648 00:42:22,039 --> 00:42:23,920 Whatever Baek Ha Rin did this time, 649 00:42:25,159 --> 00:42:26,480 I wasn't scared this time. 650 00:42:28,239 --> 00:42:29,440 "Let's play together." 651 00:42:36,199 --> 00:42:37,199 Come to think of it, 652 00:42:38,199 --> 00:42:40,119 that was what I wanted to hear the most... 653 00:42:40,599 --> 00:42:42,329 when I was in Grade F. 654 00:42:44,239 --> 00:42:45,880 So you should think about that too, Ja Eun. 655 00:42:48,519 --> 00:42:50,809 You said we were friends. 656 00:43:31,199 --> 00:43:32,328 What about Ja Eun? 657 00:43:32,329 --> 00:43:33,400 Isn't she in your crew? 658 00:43:35,079 --> 00:43:36,360 She has a family matter. 659 00:43:38,809 --> 00:43:40,039 I have a question. 660 00:43:40,199 --> 00:43:43,119 How come you guys didn't tell anyone about the game sooner? 661 00:43:47,920 --> 00:43:49,000 I'm not criticizing you. 662 00:43:49,719 --> 00:43:51,519 Even if this was called a game, 663 00:43:51,719 --> 00:43:53,800 you must have sensed that something was off at one point. 664 00:43:55,639 --> 00:43:56,960 This is school violence. 665 00:44:02,159 --> 00:44:03,159 Because... 666 00:44:05,880 --> 00:44:07,840 we couldn't be free of any wrongdoings, per se. 667 00:44:09,000 --> 00:44:12,679 Until now, our domain was never violated. 668 00:44:13,199 --> 00:44:14,400 As long as we didn't end up in Grade F, 669 00:44:15,400 --> 00:44:16,440 we were safe... 670 00:44:17,800 --> 00:44:18,800 if I'm being completely honest. 671 00:44:22,599 --> 00:44:23,599 Right. 672 00:44:23,840 --> 00:44:25,079 I would have done the same. 673 00:44:27,480 --> 00:44:29,880 There will be 13 of us on the day of the game. 674 00:44:30,199 --> 00:44:31,559 I'm contacting some girls now. 675 00:44:31,639 --> 00:44:33,960 Thirteen? Then what happens once there are thirteen of us? 676 00:44:34,400 --> 00:44:36,840 We will be the majority that day. 677 00:44:37,320 --> 00:44:38,519 And we'll quit the game. 678 00:44:39,760 --> 00:44:40,800 Quit the game? 679 00:44:40,960 --> 00:44:41,960 How? 680 00:44:41,961 --> 00:44:43,880 This was always emphasized in our class. 681 00:44:44,119 --> 00:44:45,519 That this was everyone's game. 682 00:44:45,920 --> 00:44:48,639 Once the majority of us quit the game, there won't be any game. 683 00:44:50,679 --> 00:44:53,239 For this strategy to work, we must trust each other a lot. 684 00:44:53,639 --> 00:44:56,320 This ironclad strategy of hers doesn't match her personality. 685 00:44:56,480 --> 00:44:57,920 That's what I thought too. Jinx. 686 00:44:59,719 --> 00:45:02,079 Wait. This strategy sort of sounds like... 687 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Right. 688 00:45:04,039 --> 00:45:07,280 I wouldn't have come up with this if it weren't for some naive fool. 689 00:45:07,960 --> 00:45:08,960 I will... 690 00:45:11,159 --> 00:45:12,480 go back to Grade F. 691 00:45:23,199 --> 00:45:25,199 (Sim Eun Jung) 692 00:45:47,119 --> 00:45:50,519 (Im Ye Lim) 693 00:46:12,519 --> 00:46:15,038 (I heard you were going to perform at the festival, Ye Lim.) 694 00:46:15,039 --> 00:46:17,519 (You have no idea how badly I'm waiting for that.) 695 00:46:28,119 --> 00:46:29,558 It's different from the last one, right? 696 00:46:29,559 --> 00:46:30,880 It is. 697 00:46:31,559 --> 00:46:33,559 You just have to install it secretly and press the power button. 698 00:46:34,880 --> 00:46:35,960 Are you sure about this? 699 00:46:36,039 --> 00:46:38,199 You got the recording files. I'm sure you heard everything. 700 00:46:39,760 --> 00:46:41,239 Ending the game isn't enough. 701 00:46:41,559 --> 00:46:44,159 I must finish Baek Ha Rin. That's my final goal. 702 00:46:45,559 --> 00:46:46,840 That's why I need this. 703 00:46:48,199 --> 00:46:49,199 Good luck. 704 00:46:50,280 --> 00:46:51,280 I'm going to need it. 705 00:46:52,840 --> 00:46:56,519 (D-Day) 706 00:47:01,559 --> 00:47:02,599 (D-Day) 707 00:47:05,360 --> 00:47:07,280 The last Thursday of every month. 708 00:47:09,119 --> 00:47:10,360 The day of Pyramid Game. 709 00:47:16,159 --> 00:47:17,479 (Baekyeon Festival) 710 00:47:17,480 --> 00:47:18,480 Hey! 711 00:47:18,481 --> 00:47:20,159 (Look forward to the surprise guest!) 712 00:47:22,119 --> 00:47:23,119 Ja Eun. 713 00:47:23,280 --> 00:47:24,639 Hey, Ja Eun! 714 00:47:25,159 --> 00:47:26,159 Hey! 715 00:47:27,960 --> 00:47:29,039 Don't act like my friend. 716 00:47:29,639 --> 00:47:30,639 What's this? 717 00:47:31,320 --> 00:47:32,760 Why did my heart flutter just now? 718 00:47:33,639 --> 00:47:36,079 A Maltese is pretending to be a Doberman. 719 00:47:36,960 --> 00:47:38,599 That was stupidly cool. 720 00:47:38,880 --> 00:47:41,239 Ja Eun, can you scowl at me more? 721 00:47:42,119 --> 00:47:43,199 Are you okay... 722 00:47:50,440 --> 00:47:51,440 Did you see that? 723 00:47:52,639 --> 00:47:54,519 Her body is as sturdy as a Michelin tire. 724 00:47:56,400 --> 00:47:58,119 By the way, what's the matter with her? 725 00:47:58,480 --> 00:48:00,440 It's like she's gone back to her old days. 726 00:48:01,119 --> 00:48:02,199 Did she bomb the exams? 727 00:48:03,320 --> 00:48:06,199 You really have no idea about Ja Eun. 728 00:48:08,119 --> 00:48:09,679 She never got good grades, anyway. 729 00:48:11,960 --> 00:48:13,079 Come on. Hurry up. 730 00:48:23,199 --> 00:48:25,759 (Baekyeon Girls' High School Festival) 731 00:48:25,760 --> 00:48:26,760 (Congratulations on your debut, Ye Lim!) 732 00:48:27,079 --> 00:48:28,158 Im Ye Lim! 733 00:48:28,159 --> 00:48:29,159 (National Treasure, Ye Lim) 734 00:48:30,079 --> 00:48:31,119 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 735 00:48:32,840 --> 00:48:35,400 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 736 00:48:36,599 --> 00:48:37,880 Im Ye Lim! 737 00:48:47,079 --> 00:48:48,119 You rock! 738 00:48:52,039 --> 00:48:53,279 (Im Ye Lim) 739 00:48:53,280 --> 00:48:54,598 (Congratulations on your debut, Ye Lim!) 740 00:48:54,599 --> 00:48:55,638 Im Ye Lim! 741 00:48:55,639 --> 00:48:56,800 Ye Lim! 742 00:48:59,360 --> 00:49:00,519 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 743 00:49:32,519 --> 00:49:33,760 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 744 00:49:35,559 --> 00:49:36,880 - Im Ye Lim! - Im Ye Lim! 745 00:49:38,960 --> 00:49:40,198 (Bread) 746 00:49:40,199 --> 00:49:41,280 (Love Always Runs Away) 747 00:49:43,760 --> 00:49:45,440 - Enjoy. - Thank you. 748 00:49:47,440 --> 00:49:48,558 - This is so pretty. - Oh, my. 749 00:49:48,559 --> 00:49:50,199 - You can take it. - I like them a lot. 750 00:49:50,639 --> 00:49:51,639 Sure. 751 00:49:57,800 --> 00:49:59,199 I'll see you at the swimming pool. 752 00:50:17,800 --> 00:50:19,800 That has to be it. Come on. 753 00:50:29,960 --> 00:50:30,960 (Transport Vehicle for Students) 754 00:50:32,039 --> 00:50:33,920 It's all set. We got this. 755 00:50:34,159 --> 00:50:35,198 - Okay. - Let's do this. 756 00:50:35,199 --> 00:50:37,038 - Let's go. - Let's do this. 757 00:50:37,039 --> 00:50:38,039 We got this. 758 00:50:39,280 --> 00:50:42,639 (Pyramid Game) 759 00:50:45,480 --> 00:50:46,719 (Thursday, November 30) 760 00:50:50,199 --> 00:50:52,800 (Safety First) 761 00:50:58,800 --> 00:51:00,199 (Baekyeon Girls' High School Festival) 762 00:51:01,960 --> 00:51:02,960 You know... 763 00:51:10,039 --> 00:51:11,039 (Thursday, November 30) 764 00:51:46,960 --> 00:51:48,280 What about Sung Soo Ji and Im Ye Lim? 765 00:51:51,000 --> 00:51:52,599 Why didn't you ask for me, Do Ah? 766 00:51:53,280 --> 00:51:54,519 I'm still in this class. 767 00:52:07,960 --> 00:52:08,960 What's going on? 768 00:52:09,719 --> 00:52:10,719 Isn't that Im Ye Lim? 769 00:52:11,199 --> 00:52:13,360 - What's happening? - What is this? 770 00:52:13,519 --> 00:52:15,360 Hey, go back inside! 771 00:52:15,760 --> 00:52:17,439 - What's going on? - Go back in. Or you'll be punished. 772 00:52:17,440 --> 00:52:18,760 - Oh, no. - What happened? 773 00:52:19,599 --> 00:52:21,719 - I can't believe this. What? - No way. 774 00:52:21,800 --> 00:52:23,119 What happened? 775 00:52:23,880 --> 00:52:25,320 Which class is she in? 776 00:53:15,920 --> 00:53:17,039 Because of you... 777 00:53:18,599 --> 00:53:21,719 (Pyramid Game) 52857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.