Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,399 --> 00:01:57,485
Oh, God.
2
00:02:59,839 --> 00:03:01,549
Be seated.
3
00:03:06,512 --> 00:03:09,515
We're gathered here to witness and bless
4
00:03:09,599 --> 00:03:17,440
the joining together for ever of William
and Josephina in Christian marriage.
5
00:03:19,192 --> 00:03:22,945
The firm covenant of marriage
is permanent in this lifetime,
6
00:03:23,029 --> 00:03:25,865
because it was established by God.
7
00:03:25,948 --> 00:03:28,785
And once entered into,
it may never be broken
8
00:03:28,868 --> 00:03:33,206
without risk of eternal damnation.
9
00:03:33,289 --> 00:03:37,043
So I ask you now, in the presence
of God, family and friends,
10
00:03:37,126 --> 00:03:42,965
to declare your intentions to enter
a permanent union with one another
11
00:03:43,049 --> 00:03:48,137
for as long as you both
shall draw breath on this earth.
12
00:03:51,015 --> 00:03:53,059
- Josephina.
- Jo!
13
00:03:53,142 --> 00:03:55,353
Jesus Christ. Jojo!
14
00:03:57,647 --> 00:04:01,025
- Hey, look out.
- Think I got eyes in my butt?
15
00:04:01,109 --> 00:04:03,694
That's where your brains are.
16
00:04:03,778 --> 00:04:06,280
- Daisy!
- Yeah.
17
00:04:06,989 --> 00:04:10,368
Think we might get that pizza served
while it's still hot?
18
00:04:10,451 --> 00:04:12,745
I think maybe.
19
00:04:40,731 --> 00:04:42,817
Mr Lopes left his teeth again.
20
00:04:44,777 --> 00:04:47,238
I need a coffee cup, Manny.
21
00:04:48,614 --> 00:04:52,118
Jesus Christ! These shoes are killing me.
22
00:04:52,201 --> 00:04:54,287
Corns at 20. Can you believe it?
23
00:04:54,370 --> 00:04:56,456
Come on. Do you have to talk that way?
24
00:04:56,831 --> 00:05:00,084
- Yeah, Dais. Watch your mouth.
- Oh, excuse me, Holy Mother.
25
00:05:00,168 --> 00:05:03,921
What I meant to say was,
these fucking shoes are killing me.
26
00:05:04,005 --> 00:05:06,591
Put a lid on it, Daisy.
27
00:05:06,674 --> 00:05:08,759
Thank you.
28
00:05:12,513 --> 00:05:14,515
Tourists!
29
00:05:21,272 --> 00:05:24,650
Excuse me. May I have my coffee now?
30
00:05:29,739 --> 00:05:32,033
Jo, what are you doing here?
31
00:05:32,116 --> 00:05:34,076
I am getting out of that house.
32
00:05:34,160 --> 00:05:39,457
My father just put himself 5,000 bucks in
the hole to watch his daughter pass out.
33
00:05:39,540 --> 00:05:42,835
- He is just a little pissed off.
- I thought it was pretty funny.
34
00:05:42,919 --> 00:05:45,463
- Daisy...! Hey, Jo.
- Hi.
35
00:05:45,546 --> 00:05:48,257
Well, it was a first for St Mary's, anyway.
36
00:05:48,341 --> 00:05:50,510
I saw myself ten years from now.
37
00:05:50,593 --> 00:05:54,096
Fat and ugly, and all these kids
swarming around me,
38
00:05:54,180 --> 00:05:57,183
and then I was picking
fish scales out of Bill's boot.
39
00:05:57,266 --> 00:05:58,851
Sounds about on target.
40
00:05:58,935 --> 00:06:02,146
- But I did do the right thing, didn't l?
- Sure.
41
00:06:02,230 --> 00:06:05,608
Jo, the only reason to get married
is to get the hell out of Mystic.
42
00:06:05,691 --> 00:06:08,986
- How's Bill taking it?
- He's still not talking to me.
43
00:06:10,113 --> 00:06:13,407
- Get ready to talk, Jo.
- Hey, check it out.
44
00:06:21,666 --> 00:06:24,043
- Only kidding, man.
- Shut up, you asshole!
45
00:06:24,127 --> 00:06:26,921
Come on, Bill.
Let's go outside and talk, OK?
46
00:06:28,005 --> 00:06:29,924
Please. Bill, please.
47
00:06:30,007 --> 00:06:33,219
I wanna talk to you. Let's just go outside.
48
00:06:33,302 --> 00:06:35,346
Dirtbag.
49
00:06:52,238 --> 00:06:54,240
- So what happened, Jo?
- I don't know.
50
00:06:54,323 --> 00:06:56,826
I just, you know...
51
00:06:56,909 --> 00:07:00,580
I just... When I actually
got up there to do it,
52
00:07:00,663 --> 00:07:03,374
I just couldn't, Bill. I just couldn't.
53
00:07:05,960 --> 00:07:09,213
Bill, it's not that I don't love you.
54
00:07:10,256 --> 00:07:13,009
Because I do, Bill.
I really, really, really do.
55
00:07:14,677 --> 00:07:18,556
You know, I walk into this place,
and everybody stares at me.
56
00:07:18,639 --> 00:07:21,350
Let 'em stare.
57
00:07:46,250 --> 00:07:48,503
- Are you OK?
- Yeah.
58
00:07:48,586 --> 00:07:50,963
- And everything's better now?
- Yeah.
59
00:07:51,589 --> 00:07:54,509
So how does November 21st sound?
60
00:07:56,552 --> 00:08:00,515
I don't know. Let's just talk about it later.
61
00:08:03,017 --> 00:08:05,937
- Kiss Mom for me.
- No. I'll be late for my interview.
62
00:08:06,020 --> 00:08:10,191
- Well, then you better hurry.
- I've been three times this week already.
63
00:08:10,274 --> 00:08:14,320
Well, Kat... four, and you go to heaven.
64
00:08:17,448 --> 00:08:19,742
"Kat's such a good girl."
65
00:08:19,826 --> 00:08:22,620
"Where did we go wrong
with her sister Daisy?"
66
00:08:24,288 --> 00:08:27,625
Honey, you'd do just fine
if you just used your head a little more.
67
00:08:27,708 --> 00:08:29,710
Yeah, well, don't worry about me.
68
00:08:29,794 --> 00:08:33,631
I'm not gonna be slingin' pizza
for the rest of my life.
69
00:08:33,714 --> 00:08:35,716
The best pizza.
70
00:09:12,545 --> 00:09:14,797
Hey, Ma. Sausage today.
71
00:09:14,881 --> 00:09:19,844
Oh, great! Ladies, we're gonna eat
soon as we finish this tote.
72
00:09:19,927 --> 00:09:22,346
Hey, Kat. Come on, sit down. Have some.
73
00:09:22,430 --> 00:09:25,057
No, I gotta go.
I got an interview out on Shore Road.
74
00:09:25,141 --> 00:09:27,560
- Another job?
- Yeah, baby-sitting.
75
00:09:27,643 --> 00:09:30,688
You do too much.
Kat's got four jobs already.
76
00:09:30,772 --> 00:09:34,650
- I need the money.
- Kat's been accepted to Yale University.
77
00:09:34,734 --> 00:09:37,570
She got a scholarship
and she's startin' in February.
78
00:09:37,653 --> 00:09:39,822
A part-scholarship.
79
00:09:39,906 --> 00:09:41,991
So you got a boyfriend yet?
80
00:09:42,408 --> 00:09:44,577
Got no time for boys.
81
00:09:44,660 --> 00:09:46,662
Kat, I got a great idea.
82
00:09:46,746 --> 00:09:49,874
Hey, Silvio! You got a job
for my smart kid?
83
00:09:52,877 --> 00:09:57,173
- Terrific, Ma. Bye.
- Bye, honey. Thanks for the pizza.
84
00:09:57,256 --> 00:10:01,761
Where does she get her energy?
All those jobs, and a straight-A student...
85
00:10:33,167 --> 00:10:35,962
- Hello?
- Come on in.
86
00:10:37,130 --> 00:10:39,549
- Katherine?
- Kat.
87
00:10:42,802 --> 00:10:44,929
Hi. Tim Travers.
88
00:10:46,055 --> 00:10:48,141
My daughter did the decorating.
89
00:10:49,308 --> 00:10:51,686
Phoebe, come on down, sweetheart.
90
00:10:51,769 --> 00:10:54,564
Oh, wow! An old Van Cort.
91
00:10:54,647 --> 00:10:57,567
Oh, yeah. I guess it came with the house.
92
00:10:57,650 --> 00:11:01,779
- Are you into stargazing?
- Actually, this is a nautical telescope.
93
00:11:01,863 --> 00:11:04,657
But it's a lot better
than the one I have at home.
94
00:11:04,740 --> 00:11:08,286
- I'm going to take astronomy at college.
- Yeah? What college?
95
00:11:08,369 --> 00:11:10,663
Yale. I start second semester.
96
00:11:10,746 --> 00:11:14,750
Yale, huh? Me, too. Class of '79.
97
00:11:17,044 --> 00:11:20,715
And this beautiful redhead is Phoebe.
98
00:11:21,883 --> 00:11:24,135
Phoebe, this is Kat.
99
00:11:26,554 --> 00:11:29,182
Hi, Phoebe.
100
00:11:29,265 --> 00:11:31,267
How old are you, Phoebe?
101
00:11:33,311 --> 00:11:36,606
- Come on. You know how old you are.
- Six.
102
00:11:36,689 --> 00:11:41,819
Four. Forgive her. She's had a hard week.
Her mother left for England yesterday.
103
00:11:41,903 --> 00:11:44,405
What I'm looking for
is someone to help me out.
104
00:11:44,489 --> 00:11:47,158
Not full time, just until my wife gets back.
105
00:11:48,659 --> 00:11:50,578
Excuse me.
106
00:11:50,703 --> 00:11:52,789
OK, come on, sweetheart.
107
00:11:55,041 --> 00:11:56,292
Hello?
108
00:11:56,375 --> 00:11:58,461
Yeah. Hi, Mrs Farley.
109
00:11:59,128 --> 00:12:01,506
Oh, we got off
to a good start this morning.
110
00:12:01,839 --> 00:12:04,884
Yeah, we knocked down
that wall heading into the...
111
00:12:04,967 --> 00:12:07,345
Glass brick?
112
00:12:07,929 --> 00:12:09,263
Yeah, well...
113
00:12:09,347 --> 00:12:13,768
I like glass brick too, Mrs Farley,
but it doesn't go with your house.
114
00:12:14,936 --> 00:12:16,229
But...
115
00:12:17,730 --> 00:12:23,361
But we've had long talks about staying in
the tradition of the Connecticut house.
116
00:12:23,444 --> 00:12:27,490
- Of course I'll talk to your decorator.
- Do you want to read this with me?
117
00:12:27,573 --> 00:12:30,201
It's time to turn the page, though.
118
00:12:30,284 --> 00:12:32,370
Do you want to turn the page here?
119
00:12:33,329 --> 00:12:35,248
OK. Here we go.
120
00:12:35,331 --> 00:12:38,918
"She was quite the loveliest fairy
in the whole world."
121
00:12:39,001 --> 00:12:43,131
"Her dress was like golden dewdrops,
and there were flowers in her hair."
122
00:12:43,214 --> 00:12:46,384
"And her face was like
the most perfect flower of all."
123
00:12:46,467 --> 00:12:50,388
"She came close to the little rabbit
and kissed him on his velvet nose..."
124
00:12:50,471 --> 00:12:53,891
Well, you certainly
seem to have the touch.
125
00:12:53,975 --> 00:12:56,686
I've been baby-sitting since I was nine.
126
00:12:56,769 --> 00:12:59,564
- I'm nine.
- No, you're not. Do you drive, Kat?
127
00:12:59,647 --> 00:13:01,649
Yeah.
128
00:13:01,732 --> 00:13:04,277
Is there a history of insanity in the family?
129
00:13:04,360 --> 00:13:06,487
They say it skips a generation.
130
00:13:07,613 --> 00:13:10,408
- When can you start?
- Anytime.
131
00:13:10,491 --> 00:13:12,660
Read.
132
00:13:14,287 --> 00:13:16,372
Read.
133
00:13:17,874 --> 00:13:20,793
"'Little rabbit, don't you know who I am?"'
134
00:13:43,316 --> 00:13:46,402
I smell like a couple of buckets of fish.
What you got in there?
135
00:13:46,486 --> 00:13:48,946
- A couple of buckets of fish.
- Terrific.
136
00:13:49,030 --> 00:13:51,824
It's Romeo and Juli-e-et!
137
00:13:51,908 --> 00:13:55,203
- Those boys talkin' to me?
- No, I don't think they is.
138
00:13:55,286 --> 00:13:57,371
- Oh, boy. Uh-oh.
- What?
139
00:13:58,998 --> 00:14:02,084
Come on, Bill. Let's just drink,
and beat 'em up later.
140
00:14:11,594 --> 00:14:13,721
- Hey, John.
- Hey, Daisy.
141
00:14:13,805 --> 00:14:15,890
- Who's buyin'?
- I'll buy.
142
00:14:18,059 --> 00:14:20,144
- Winning any?
- No.
143
00:14:22,146 --> 00:14:24,607
- Got a smoke for me, Jo?
- Yeah.
144
00:14:33,783 --> 00:14:36,452
- OK, what do you want to drink?
- White wine?
145
00:14:37,120 --> 00:14:38,955
I'll have white wine too, please.
146
00:14:39,038 --> 00:14:41,165
- George?
- Lite.
147
00:14:41,249 --> 00:14:44,210
Can I get two white wines,
two beers, and one of 'em lite?
148
00:14:45,378 --> 00:14:47,130
Dais?
149
00:14:47,213 --> 00:14:49,298
Oh, he is cute.
150
00:14:50,383 --> 00:14:52,844
Yeah, if you like white bread.
151
00:14:54,595 --> 00:14:56,681
Rich white bread.
152
00:14:57,932 --> 00:15:00,017
Ladies? Here you go.
153
00:15:00,810 --> 00:15:02,270
For you.
154
00:15:02,353 --> 00:15:05,523
Look at that punk. I would look
good in a coat like that, huh?
155
00:15:06,315 --> 00:15:08,734
OK, let's get some action goin', huh?
156
00:15:18,202 --> 00:15:21,247
Ten bucks says
I get three bull's-eyes in a row.
157
00:15:26,043 --> 00:15:28,421
Make it fifty.
158
00:15:29,297 --> 00:15:33,426
And, between throws, off a shot of tequila.
159
00:15:37,889 --> 00:15:41,559
- Three tequilas.
- This guy's nuts.
160
00:15:41,642 --> 00:15:43,728
Yeah.
161
00:15:44,312 --> 00:15:48,065
He said that he could hit three
in the bull's-eye. Can you do that?
162
00:15:48,149 --> 00:15:50,735
I can do the three shots of tequila.
163
00:15:50,818 --> 00:15:52,904
George.
164
00:15:56,532 --> 00:15:59,160
Three in a row.
165
00:15:59,243 --> 00:16:01,329
Starting now.
166
00:16:16,552 --> 00:16:19,055
No way.
167
00:16:50,044 --> 00:16:51,921
All right, I'll take that fifty.
168
00:16:53,673 --> 00:16:56,968
Yes, sir! Thank you.
169
00:16:58,511 --> 00:17:00,680
Let's play some pool.
170
00:17:00,763 --> 00:17:02,932
It's not that I don't like playing pool.
171
00:17:03,015 --> 00:17:05,935
- But why can't we do it at my house?
- Lorna?
172
00:17:06,018 --> 00:17:08,104
No! I'm the worst. Really.
173
00:17:17,280 --> 00:17:19,574
Excuse me.
174
00:17:19,657 --> 00:17:21,826
Do you play?
175
00:17:24,412 --> 00:17:26,873
Sure.
176
00:17:28,082 --> 00:17:30,251
OK. Why don't you break 'em?
177
00:18:10,166 --> 00:18:12,251
Sorry, partner.
178
00:18:12,335 --> 00:18:15,087
OK. It's our turn, sweetheart.
179
00:18:17,590 --> 00:18:19,675
Right, here's what we want.
180
00:18:20,885 --> 00:18:24,472
Right down here, honey.
The one with the orange stripe.
181
00:18:24,555 --> 00:18:28,684
Right on the orange, nice and easy.
Just send it right down there.
182
00:18:30,353 --> 00:18:32,271
Darn.
183
00:18:32,355 --> 00:18:36,776
Well, take it easy, honey. That's why
we play boy-girl. To even things out.
184
00:19:02,343 --> 00:19:04,429
Excuse me.
185
00:19:13,354 --> 00:19:15,773
I think we got a ringer here.
186
00:19:20,153 --> 00:19:22,738
She is really good at this.
187
00:19:41,757 --> 00:19:44,343
I know what you are. A hustler.
188
00:19:44,427 --> 00:19:46,679
Lorna!
189
00:19:47,054 --> 00:19:51,017
Isn't that the right word, Charlie?
Like in that pool-hall movie.
190
00:19:59,859 --> 00:20:01,986
Fast game.
191
00:20:02,069 --> 00:20:04,155
- Thanks.
- Thank you.
192
00:20:05,406 --> 00:20:07,867
- Quite a game.
- Anytime.
193
00:20:08,534 --> 00:20:11,162
Can we get out of here? Please?
194
00:20:33,476 --> 00:20:35,561
Shit.
195
00:20:45,780 --> 00:20:48,324
- Daisy?
- Hi, Mom.
196
00:20:48,407 --> 00:20:50,201
You going to 11 o'clock mass?
197
00:20:52,036 --> 00:20:55,498
No. I went last night.
198
00:20:57,625 --> 00:21:02,588
I got to get lunch ready. Uncle Vic
and Aunt Rosalie are coming' over.
199
00:21:02,672 --> 00:21:05,049
Daisy? You help me with lunch.
200
00:21:05,133 --> 00:21:07,844
- Kat will.
- Thanks a lot.
201
00:21:09,178 --> 00:21:11,389
She gone?
202
00:21:15,601 --> 00:21:17,145
Do you like it?
203
00:21:19,897 --> 00:21:22,233
160 bucks? Are you out of your mind?
204
00:21:22,316 --> 00:21:24,402
I'm going to return it
205
00:21:25,319 --> 00:21:27,405
after I've worn it...
206
00:21:29,073 --> 00:21:31,159
somewhere.
207
00:21:33,828 --> 00:21:35,913
Daisy?
208
00:21:41,294 --> 00:21:43,671
Wait up, Phoebe.
209
00:21:49,761 --> 00:21:53,055
- Daddy!
- Hi, sweetheart.
210
00:21:53,514 --> 00:21:56,517
- How was the story hour?
- I got a library card.
211
00:21:56,601 --> 00:22:01,230
- That's great. What'd you get?
- I got The Yellow House
212
00:22:01,314 --> 00:22:04,901
and Barbra's Little Girl.
213
00:22:05,526 --> 00:22:08,571
- She picked them herself.
- I'll bet. Are you hungry, Phoebes?
214
00:22:08,654 --> 00:22:09,781
- Yes.
- OK.
215
00:22:09,864 --> 00:22:15,286
One baloney and cheese on white,
no crust, coming right up.
216
00:22:15,953 --> 00:22:21,542
OK. Now, why don't you take your books
and your sandwich out on the porch?
217
00:22:21,626 --> 00:22:24,962
- And you know the rule, right?
- Don't get off the porch.
218
00:22:25,046 --> 00:22:27,215
I'll be right out.
219
00:22:27,882 --> 00:22:29,967
Later, alligator.
220
00:22:31,302 --> 00:22:33,805
This should keep us up to date, Kat.
221
00:22:36,724 --> 00:22:39,519
- There you go.
- Thank you.
222
00:22:41,020 --> 00:22:43,689
I always wondered what
the inside looked like.
223
00:22:43,773 --> 00:22:47,068
It's going to look a hell of a lot
better than this, I promise you.
224
00:22:47,151 --> 00:22:50,530
- I'm impressed already.
- You want to see the best part?
225
00:22:50,613 --> 00:22:53,491
- Yeah.
- OK. Phoebe?
226
00:22:53,574 --> 00:22:55,618
- What?
- I'm going' upstairs, OK?
227
00:22:55,701 --> 00:22:57,787
- OK.
- Don't go out the porch.
228
00:22:59,372 --> 00:23:02,750
- Wow! This place is huge.
- Not bad for a summer cottage.
229
00:23:02,834 --> 00:23:05,711
Actually, the original house
was built in 1880
230
00:23:05,795 --> 00:23:10,174
by a wealthy merchant named Elias
Montrose for his English bride, Elizabeth.
231
00:23:10,258 --> 00:23:12,343
Watch your step.
232
00:23:12,427 --> 00:23:16,013
They were married in London
after a whirlwind romance.
233
00:23:17,974 --> 00:23:20,268
It's gorgeous.
234
00:23:20,768 --> 00:23:25,440
What a view!
Oh, I'd put a telescope right out here.
235
00:23:26,190 --> 00:23:30,069
This is where Elias would watch his ships
come in and unload their treasures.
236
00:23:30,153 --> 00:23:34,198
- Like what?
- Teas and spices from Ceylon.
237
00:23:34,282 --> 00:23:37,326
Silks, pearls, sapphires from India.
238
00:23:37,410 --> 00:23:41,080
I thought the only things that came
through Mystic were lobster and cod.
239
00:23:41,164 --> 00:23:44,834
The story has a sad ending.
Elias returned to Mystic
240
00:23:44,917 --> 00:23:48,171
and Elizabeth stayed in London
to settle her affairs.
241
00:23:48,254 --> 00:23:51,132
On her way here, her ship was lost at sea.
242
00:23:51,215 --> 00:23:55,720
And old Elias spent all the rest
of the days of his life
243
00:23:55,803 --> 00:23:58,389
watching for her ship.
244
00:23:58,473 --> 00:24:04,020
They say you can still hear his ghost
walking on this balcony on stormy nights.
245
00:24:09,734 --> 00:24:12,445
Of course, it could be this squeaky board.
246
00:24:13,571 --> 00:24:16,032
Are you going to fix it?
247
00:24:17,283 --> 00:24:19,494
Wouldn't dare.
248
00:24:24,665 --> 00:24:29,337
There she is. That was going to be
my wedding present from Bill.
249
00:24:30,046 --> 00:24:32,423
It used to be called the Rose,
after his mom.
250
00:24:32,507 --> 00:24:35,134
The man is a prince, Jo.
251
00:24:36,219 --> 00:24:38,721
Miller Late.
I take it back - the man's a god.
252
00:24:38,805 --> 00:24:41,557
Dais, he keeps that there
for him and the guys.
253
00:24:41,641 --> 00:24:45,603
- Dais, he's not going to like that.
- Juju, relax! Trust me.
254
00:24:45,686 --> 00:24:49,565
You're going to wiggle your sweet ass,
and he's going to forget all about it.
255
00:24:49,649 --> 00:24:53,528
- St Katherine with a beer?
- I drink when I want.
256
00:24:53,611 --> 00:24:56,364
You're a real lush.
You screw ten guys a weekend, too.
257
00:24:56,447 --> 00:24:59,534
- No, that's your department.
- You're damn straight it is.
258
00:24:59,617 --> 00:25:03,121
This is very pleasant, OK?
Let's have some fun tonight, OK?
259
00:25:04,914 --> 00:25:09,919
Gosh, you know what I wish? I wish
Bill did not have such a gorgeous body.
260
00:25:10,002 --> 00:25:12,088
- Yeah, right!
- No, I mean it.
261
00:25:12,171 --> 00:25:17,093
It would make things so much easier.
I wouldn't think about him all the time.
262
00:25:17,176 --> 00:25:23,224
Gosh, you know something? I get really
turned on just looking at his wrists.
263
00:25:23,766 --> 00:25:28,438
- His wrists?
- Yes. They're so thick and strong.
264
00:25:28,521 --> 00:25:31,607
- Maybe something's the matter with me.
- I think so.
265
00:25:31,691 --> 00:25:34,068
- I think it's called being in love.
- Oh, no.
266
00:25:34,152 --> 00:25:38,239
- Are you saying I should married him?
- No, she's not.
267
00:25:38,322 --> 00:25:40,950
Kat, look. There's a comet. Right there.
268
00:25:42,577 --> 00:25:45,913
- No, that's just a shooting star.
- It's thrilling.
269
00:25:46,038 --> 00:25:51,043
A comet looks like a tadpole. It's got
a round head and a long blazing tail.
270
00:25:51,127 --> 00:25:54,046
I know what one looks like.
271
00:25:54,130 --> 00:25:59,302
A sperm. A big sperm.
She's got one on the ceiling.
272
00:25:59,385 --> 00:26:04,974
She goes to sleep every night
with a giant sperm flying over her head.
273
00:26:05,391 --> 00:26:09,437
You know what? Ten years from now,
she's going to be a famous astrologer.
274
00:26:09,520 --> 00:26:12,899
- Who are you going to be, Daisy?
- It's "astronomer".
275
00:26:13,649 --> 00:26:17,195
How the hell do I know where I'll be?
I could be dead for all I know.
276
00:26:17,278 --> 00:26:19,822
Daisy! That's bad luck.
277
00:26:20,448 --> 00:26:22,867
- Look, Jo, you've got Bill.
- Right.
278
00:26:22,950 --> 00:26:25,787
You've apparently got brains.
279
00:26:25,870 --> 00:26:29,457
All I've got is this, and these.
280
00:26:32,960 --> 00:26:36,964
- So to hell with both of you.
- No. I don't think so.
281
00:26:37,799 --> 00:26:41,594
- Come back here, Daisy.
- Daisy! Wait up.
282
00:26:49,602 --> 00:26:53,022
I really like old houses
like this, Mrs. Abuja.
283
00:26:56,567 --> 00:26:58,653
I'm sorry.
284
00:26:59,570 --> 00:27:02,281
My family lives in an old house, too.
285
00:27:04,325 --> 00:27:09,205
The water pipes, they burst just about
every winter. My dad gets really pissed.
286
00:27:11,332 --> 00:27:12,792
Well, he gets very upset.
287
00:27:21,426 --> 00:27:25,596
Oh, there you are. You didn't tell me
you were going' out for dinner.
288
00:27:27,098 --> 00:27:30,726
- I didn't know I was.
- Well, you could stay here for dinner.
289
00:27:30,810 --> 00:27:33,771
- I got some nice lost...
- No, thanks, Ma.
290
00:27:35,064 --> 00:27:37,733
It was nice meeting you, Mrs. Abuja.
291
00:27:38,860 --> 00:27:41,654
You don't have to come home so late.
292
00:27:41,737 --> 00:27:44,240
I know how long it takes to have dinner.
293
00:27:48,911 --> 00:27:50,955
Daisy
294
00:27:51,038 --> 00:27:52,915
Abuja...
295
00:27:53,249 --> 00:27:56,002
You are a very difficult woman to find.
296
00:27:56,085 --> 00:27:58,963
- Oh, yeah?
- Yes.
297
00:28:00,173 --> 00:28:02,216
Charlie...?
298
00:28:03,509 --> 00:28:06,846
Charles Gordon Windsor. Junior.
299
00:28:07,430 --> 00:28:09,807
Figures.
300
00:28:10,391 --> 00:28:13,352
- Can I get you something?
- No, thanks.
301
00:28:13,436 --> 00:28:15,938
But I think your mother could use a drink.
302
00:28:18,232 --> 00:28:20,318
Shut up.
303
00:28:21,652 --> 00:28:23,696
Sit.
304
00:28:24,155 --> 00:28:26,741
I'll be right with you.
305
00:29:11,369 --> 00:29:14,038
So, get out the spare.
306
00:29:14,789 --> 00:29:16,833
That...
307
00:29:17,625 --> 00:29:19,710
That was the spare.
308
00:29:58,040 --> 00:30:00,126
Yes, that's going to do it.
309
00:30:03,463 --> 00:30:05,548
OK, I got the idea.
310
00:30:24,108 --> 00:30:26,194
Yes!
311
00:30:39,332 --> 00:30:43,711
So tell me, Junior, how come
you're not at your lvy League school,
312
00:30:45,171 --> 00:30:48,382
picking ivy, or whatever you do there?
313
00:30:48,466 --> 00:30:51,511
Why do that,
when I could be here with you?
314
00:30:54,847 --> 00:30:57,725
I needed a little vacation from law school.
315
00:30:57,809 --> 00:31:00,019
Oh.
316
00:31:00,103 --> 00:31:02,939
In other words, you're being a bum.
317
00:31:03,481 --> 00:31:06,109
Exactly.
318
00:31:06,192 --> 00:31:08,736
I got nothing' against bums.
319
00:31:10,530 --> 00:31:13,699
Excuse me, Mr. Windsor.
320
00:31:13,991 --> 00:31:16,661
I hope you and the young lady
enjoyed your dinners.
321
00:31:16,744 --> 00:31:18,830
It was wonderful.
322
00:31:23,793 --> 00:31:25,878
Thank you, sir.
323
00:31:44,397 --> 00:31:46,774
Which one is yours?
324
00:31:46,858 --> 00:31:50,903
My dad's is the 62-foot
two-misted schooner there.
325
00:31:53,322 --> 00:31:55,408
Not bad.
326
00:32:04,292 --> 00:32:06,377
Abuja.
327
00:32:22,059 --> 00:32:25,104
The stars have been,
and still are, used by sailors
328
00:32:25,188 --> 00:32:27,732
to help them determine
their positions at sea.
329
00:32:27,815 --> 00:32:30,526
Remember now, there are
no roads or signposts
330
00:32:30,610 --> 00:32:33,237
or gas stations
where you can ask for directions.
331
00:32:33,321 --> 00:32:34,280
Hi, Kat.
332
00:32:40,328 --> 00:32:43,331
Now we'll show what it's like
to toss around at sea
333
00:32:43,414 --> 00:32:46,209
with the stars your only hope
of getting back home.
334
00:32:46,292 --> 00:32:48,294
How would you find your way?
335
00:32:48,377 --> 00:32:52,173
If you had made a study of the skies,
as ancient seafarers did,
336
00:32:52,256 --> 00:32:55,009
you would realize that
at a given date and time,
337
00:32:55,093 --> 00:32:57,595
each star marks a particular point in the...
338
00:33:01,182 --> 00:33:03,267
A particular...
339
00:33:04,811 --> 00:33:06,938
A particular point in the sky.
340
00:33:07,814 --> 00:33:12,777
So what you would do is measure
each point, each star, with a sextant.
341
00:33:14,487 --> 00:33:17,031
- Hi.
- Hi. You were great.
342
00:33:17,115 --> 00:33:20,243
- I kind of flubbed it today.
- No, no. We both loved it.
343
00:33:20,326 --> 00:33:23,579
- Didn't we, Phoebe?
- Mommy, can we please go home?
344
00:33:25,832 --> 00:33:27,917
It's nap time.
345
00:33:40,930 --> 00:33:43,182
Can you change me, Kat?
346
00:33:45,351 --> 00:33:47,687
Totallin' up?
347
00:33:47,770 --> 00:33:49,981
We're gonna have to do better than this.
348
00:33:50,064 --> 00:33:52,358
Oh, come on, Leona. It'll pick up.
349
00:33:52,442 --> 00:33:56,237
Yeah, in June, with the tourists.
Can't live with 'em, can't live without 'em.
350
00:33:56,320 --> 00:33:58,781
Absolutely.
351
00:33:58,865 --> 00:34:01,200
Hey, Leona, your boyfriend's on.
352
00:34:01,284 --> 00:34:04,829
Hector Pleshette here
with this week's gastronomic report.
353
00:34:05,204 --> 00:34:08,541
In New Haven, a place called Nubby's.
354
00:34:08,624 --> 00:34:11,002
"Grubby's" would be a better name for it.
355
00:34:11,085 --> 00:34:15,006
I had to ask three times
before I received a clean fork.
356
00:34:15,089 --> 00:34:19,469
Black angel hair pasta
with Dalmatian sauce.
357
00:34:19,552 --> 00:34:22,889
Don't ask me what it is. Just don't try it.
358
00:34:23,139 --> 00:34:26,517
A culinary disaster.
Overpriced and pretentious.
359
00:34:26,934 --> 00:34:31,355
We should get him to come here. A good
review would bring in tons of people.
360
00:34:31,439 --> 00:34:34,817
- I wouldn't let that moron in the door.
- Why not?
361
00:34:34,901 --> 00:34:37,403
I bet if we had designer pizza...
362
00:34:38,613 --> 00:34:41,741
- lt'd taste like that magazine there.
- Oh, come on, Leona.
363
00:34:41,824 --> 00:34:46,329
A little dry white wine, some
smoked clams, sun-dried tomatoes...
364
00:34:46,412 --> 00:34:49,540
- I think we should do it, Leona.
- Listen, young ladies.
365
00:34:49,624 --> 00:34:53,377
We have the real thing right here.
The Mystic Pizza.
366
00:34:53,461 --> 00:34:56,172
Spices from the Algarve back in Portugal.
367
00:34:56,255 --> 00:35:01,260
My grandfather taught my father
how to make it. And my father taught me.
368
00:35:01,344 --> 00:35:05,139
And one of these days, when I retire,
I just might teach one of you.
369
00:35:05,223 --> 00:35:06,808
It's tradition. And you
370
00:35:06,891 --> 00:35:09,185
don't monkey with tradition!
371
00:35:09,268 --> 00:35:12,188
- Amen.
- Leona?
372
00:35:12,271 --> 00:35:14,774
Will you please tell us what's in the pizza?
373
00:35:15,942 --> 00:35:17,443
Please, Leona.
374
00:35:17,527 --> 00:35:19,654
..goat cheese popovers I would kill for.
375
00:35:19,737 --> 00:35:21,948
It ain't goat cheese, I'll tell you that.
376
00:35:29,539 --> 00:35:31,624
There you go. Hop into bed.
377
00:35:42,844 --> 00:35:45,555
Mommy brushes my hair.
378
00:35:45,638 --> 00:35:47,723
Hold still.
379
00:35:49,475 --> 00:35:52,979
- Mommy lives in England now.
- Oh, no, she doesn't.
380
00:35:53,062 --> 00:35:55,982
She's just there working.
She'll be home in a few weeks.
381
00:35:56,065 --> 00:35:58,151
I know.
382
00:35:58,985 --> 00:36:01,070
We're not getting a divorce.
383
00:36:03,489 --> 00:36:06,242
- Well, of course not.
- OK.
384
00:36:07,618 --> 00:36:10,037
Time for bed.
385
00:36:10,121 --> 00:36:12,206
Good night.
386
00:36:15,668 --> 00:36:19,255
All righty. Scootch in.
I'll read you to sleep.
387
00:36:19,338 --> 00:36:22,049
God knows where
she picks these things up.
388
00:36:22,133 --> 00:36:26,304
- Read!
- All righty. I hear and obey, master.
389
00:36:28,181 --> 00:36:30,308
What story do you want?
390
00:36:30,391 --> 00:36:33,895
- Good night. I'll see you tomorrow.
- Good night, Kat.
391
00:36:34,729 --> 00:36:37,398
All righty, sweetheart.
What have we here?
392
00:36:37,482 --> 00:36:39,567
Go ahead. Turn the page.
393
00:36:41,986 --> 00:36:44,071
"Uncle Wiggly Learns to Dance."
394
00:36:49,243 --> 00:36:51,287
Kat?
395
00:36:53,831 --> 00:36:55,917
Here.
396
00:36:56,959 --> 00:37:00,088
Better take this. It's gotten chilly out.
397
00:37:08,971 --> 00:37:13,059
- Daddy!
- Be right there.
398
00:37:13,684 --> 00:37:15,770
I'd better go.
399
00:37:19,065 --> 00:37:21,651
Coming, master.
400
00:38:27,049 --> 00:38:30,094
Each room is more
breathtaking than the next.
401
00:38:30,178 --> 00:38:35,767
The dining room table seats 45,
and weighs a whopping 4,000 pounds.
402
00:38:35,850 --> 00:38:38,603
It's the world's only
marble-top extension table.
403
00:38:38,686 --> 00:38:41,773
It took 15 craftsmen a year to build.
404
00:38:41,856 --> 00:38:47,069
If you're wondering if this is the ultimate
fairy-tale home, check out the bedroom...
405
00:38:47,153 --> 00:38:49,113
Hi, Kat.
406
00:38:49,822 --> 00:38:52,533
Mrs Post's daughter,
the privileged princess,
407
00:38:52,617 --> 00:38:55,953
awoke to flowers on the walls,
on the silver door hinges,
408
00:38:56,037 --> 00:38:58,122
even on the four-poster bed.
409
00:38:58,206 --> 00:39:00,458
"Lifestyles " is proud to bring you
410
00:39:00,541 --> 00:39:04,670
this once-in-a-lifetime look
at America 's number one home.
411
00:39:04,754 --> 00:39:08,800
- I can relate.
- Over lunch on the patio...
412
00:39:15,431 --> 00:39:17,517
Nice sweater.
413
00:39:18,726 --> 00:39:20,812
- Kat?
- Good night.
414
00:39:22,271 --> 00:39:25,066
- Whose sweater?
- Tim's.
415
00:39:30,404 --> 00:39:32,907
Tim's?
416
00:39:35,785 --> 00:39:38,162
- So it's "Tim" now?
- Shut up.
417
00:39:38,955 --> 00:39:41,999
- What's going on?
- Nothing.
418
00:39:44,252 --> 00:39:47,171
Daisy, I'm his baby-sitter,
and it got chilly tonight.
419
00:39:47,255 --> 00:39:49,882
And he's married.
420
00:39:49,966 --> 00:39:53,386
If he weren't married,
he wouldn't need a baby-sitter.
421
00:39:53,469 --> 00:39:56,556
Looks to me like
he's puttin' the moves on you.
422
00:39:56,639 --> 00:39:59,100
- You're disgusting.
- OK.
423
00:39:59,392 --> 00:40:03,146
I'm disgusting. But just in case...
424
00:40:19,412 --> 00:40:21,581
The guy wears 'em.
425
00:40:23,207 --> 00:40:24,876
Daisy...!
426
00:40:29,630 --> 00:40:31,841
Jojo!
427
00:40:36,554 --> 00:40:39,682
Where is she? Kat, have you seen Jojo?
428
00:40:55,573 --> 00:40:57,450
Just a minute.
429
00:40:57,533 --> 00:40:59,619
Hi.
430
00:41:02,163 --> 00:41:04,248
Hi.
431
00:41:08,461 --> 00:41:10,546
Sorry, Leona.
432
00:41:12,423 --> 00:41:14,675
Hey, Kat. Table six wants dessert.
433
00:41:16,969 --> 00:41:19,263
Ah, I'd love to stay and chat.
434
00:41:23,851 --> 00:41:26,604
- Here you go.
- Miss, this pizza is unbelievable.
435
00:41:26,687 --> 00:41:29,482
- Thank you.
- What is in that sauce?
436
00:41:29,565 --> 00:41:31,734
Oh, I'm sorry. That's top secret.
437
00:41:33,152 --> 00:41:35,530
She won't even tell us what's in it.
438
00:41:37,073 --> 00:41:38,533
Here you go.
439
00:41:38,616 --> 00:41:41,285
Hey, Jo, can you switch days off with me?
440
00:41:41,369 --> 00:41:45,039
- I guess so. Why? What's up?
- Tim needs me on Friday.
441
00:41:45,123 --> 00:41:48,876
Don't do it, Jo. You'll be contributing
to the downfall of a saint.
442
00:41:48,960 --> 00:41:53,172
Butt out, will you? Let's talk
about the preppy with the Porsche.
443
00:42:12,442 --> 00:42:14,777
Holy shit!
444
00:42:14,861 --> 00:42:16,946
- What?
- Oh, nothing.
445
00:42:18,030 --> 00:42:20,116
Come on. Let's go.
446
00:42:34,672 --> 00:42:36,883
Daisy.
447
00:42:44,640 --> 00:42:46,726
Make yourself comfortable.
448
00:42:54,942 --> 00:42:58,488
What's the matter?
Can't afford to pay your light bill?
449
00:42:58,571 --> 00:43:01,991
My father turns off all the power
when nobody's here.
450
00:43:02,074 --> 00:43:04,368
- You're here.
- Yeah...
451
00:43:06,704 --> 00:43:08,873
But he doesn't wanna be reminded.
452
00:43:14,420 --> 00:43:16,881
Is it OK to sit on the sofa?
453
00:43:16,964 --> 00:43:19,217
You can do anything you want on it.
454
00:43:37,610 --> 00:43:39,779
It must get kinda lonely here.
455
00:43:40,655 --> 00:43:43,032
I kinda like it this time of year.
456
00:43:43,116 --> 00:43:45,284
No one's around.
457
00:43:45,368 --> 00:43:47,662
It's nice and quiet.
458
00:43:50,289 --> 00:43:52,875
Is this a habit with you?
459
00:43:52,959 --> 00:43:57,380
Picking up townies and luring them
to your big, fancy house?
460
00:43:59,173 --> 00:44:01,676
You're the first.
461
00:44:02,218 --> 00:44:04,554
So how is it?
462
00:44:04,637 --> 00:44:08,433
So far... it's pretty nice.
463
00:44:13,062 --> 00:44:15,148
And for you?
464
00:44:18,234 --> 00:44:20,611
Dais?
465
00:44:36,085 --> 00:44:38,921
Charlie? Follow the breadcrumbs.
466
00:45:32,809 --> 00:45:35,103
This is my parents' room.
467
00:45:35,186 --> 00:45:37,271
I figured.
468
00:45:41,567 --> 00:45:43,736
Is that my father's shirt?
469
00:45:43,820 --> 00:45:45,905
D'you think he'll miss it?
470
00:45:47,406 --> 00:45:49,492
No.
471
00:45:52,328 --> 00:45:54,831
Hey, Junior.
472
00:45:54,914 --> 00:45:58,084
Yeah... Arujo?
473
00:46:33,744 --> 00:46:35,830
Dais.
474
00:46:39,709 --> 00:46:43,463
I told you I was taking'
a vacation from law school.
475
00:46:45,339 --> 00:46:47,967
Yeah?
476
00:46:48,050 --> 00:46:50,344
I was thrown out.
477
00:46:51,637 --> 00:46:53,848
I cheated on a final.
478
00:46:55,850 --> 00:46:58,227
Why?
479
00:46:58,311 --> 00:47:00,396
I panicked.
480
00:47:00,480 --> 00:47:03,316
I was flunking a course, and I panicked.
481
00:47:05,193 --> 00:47:07,945
People flunk courses.
It happens all the time.
482
00:47:08,029 --> 00:47:10,114
But not to me.
483
00:47:10,448 --> 00:47:12,533
Not to Chuck Windsor's son.
484
00:47:19,665 --> 00:47:21,751
You shouldn't have lied.
485
00:47:24,128 --> 00:47:26,422
But I'm glad you told me.
486
00:47:27,465 --> 00:47:30,384
Don't do it again.
487
00:47:32,220 --> 00:47:34,931
Which? Cheat or lie?
488
00:47:37,391 --> 00:47:39,519
Either.
489
00:48:09,590 --> 00:48:12,510
- Hi, Kat.
- How was the poker game?
490
00:48:12,593 --> 00:48:15,096
Great. I won a buck more than I owe you.
491
00:48:15,638 --> 00:48:19,308
- I just checked on Phoebe.
- How is she?
492
00:48:19,392 --> 00:48:22,353
Fine. I hope you don't mind
my using the telescope.
493
00:48:22,437 --> 00:48:25,314
No, no. I'm delighted
to have someone use the thing.
494
00:48:32,864 --> 00:48:34,949
You want a soda or some juice?
495
00:48:37,577 --> 00:48:39,996
I'll have some wine.
496
00:48:49,714 --> 00:48:53,217
- What's up there, anyway?
- Well, have a look.
497
00:49:01,642 --> 00:49:05,980
I see kind of a... fuzzy clump.
498
00:49:06,397 --> 00:49:09,358
That's Pleiades, the Seven Sisters.
499
00:49:09,442 --> 00:49:12,361
Do you see six bright stars
and one very faint one?
500
00:49:13,863 --> 00:49:15,031
Yeah.
501
00:49:15,114 --> 00:49:18,242
That's actually a cluster
of several hundred stars.
502
00:49:18,326 --> 00:49:22,705
Only those few are visible from here.
They're over 400 light years from Earth.
503
00:49:22,789 --> 00:49:24,874
They're a sign of fall.
504
00:49:26,709 --> 00:49:28,920
Am I babbling?
505
00:49:29,003 --> 00:49:31,214
Yeah.
506
00:49:31,297 --> 00:49:32,924
No...
507
00:49:33,007 --> 00:49:35,093
I mean, I like it.
508
00:49:36,302 --> 00:49:38,638
OK, then, I'll tell you one more thing.
509
00:49:38,721 --> 00:49:40,890
It's a great night to spot comets.
510
00:49:40,973 --> 00:49:43,768
New moon, dark skies...
511
00:49:43,851 --> 00:49:45,937
May I propose a toast?
512
00:49:47,480 --> 00:49:52,527
- Sure.
- To new moons, dark skies... and comets.
513
00:50:01,577 --> 00:50:03,663
Fuzzy clump.
514
00:50:23,933 --> 00:50:26,102
- Let me take this off.
- OK.
515
00:50:31,107 --> 00:50:33,234
Be careful, Bill. It's expensive.
516
00:50:34,819 --> 00:50:36,904
Here we go.
517
00:50:43,244 --> 00:50:45,580
I can't do this with him starin' at me.
518
00:50:49,250 --> 00:50:52,587
- Let's just go to my room.
- Are you crazy? Your parents are home.
519
00:50:52,670 --> 00:50:54,756
No, no. They're asleep.
520
00:50:54,839 --> 00:50:57,133
- Yeah?
- Mm-hm.
521
00:51:02,346 --> 00:51:04,974
- I'm goin' home.
- What?
522
00:51:06,434 --> 00:51:08,603
Bill!
523
00:51:09,729 --> 00:51:12,732
No, please. Please, Bill. Please don't.
524
00:51:12,815 --> 00:51:14,984
Jo...
525
00:51:15,067 --> 00:51:18,029
- I gotta go.
- Just one more kiss.
526
00:51:28,998 --> 00:51:31,125
- What are you doin'?
- Poor little thing.
527
00:51:31,209 --> 00:51:33,669
All it needs is a little bit of fresh air.
528
00:51:35,254 --> 00:51:37,381
- Jo!
- What?
529
00:51:40,510 --> 00:51:43,346
I'm tellin' you, I love you.
530
00:51:44,430 --> 00:51:47,141
- I think we should make a commitment.
- OK.
531
00:51:48,017 --> 00:51:50,228
But... first things first, though.
532
00:51:51,062 --> 00:51:53,523
- Cut it out!
- What?
533
00:51:53,606 --> 00:51:55,149
Jo!
534
00:51:55,233 --> 00:51:59,487
Come on. I'm tellin' ya,
I think we ought to get married.
535
00:51:59,570 --> 00:52:03,616
Bill, if you say that word one more time
to me, I'm gonna scream.
536
00:52:04,951 --> 00:52:07,161
Married.
537
00:52:11,624 --> 00:52:13,292
Holy shit!
538
00:52:14,627 --> 00:52:18,506
- No, Pops!
- Listen, Mr Barboza. Nothing happened.
539
00:52:19,799 --> 00:52:22,009
Listen, I promise you...
540
00:52:24,762 --> 00:52:28,057
It's not what you think.
Good night, Mrs Barboza.
541
00:52:28,141 --> 00:52:30,643
Get the hell outta here!
542
00:52:31,394 --> 00:52:34,856
- Thank you, Mr Barboza!
- Run, Bill, run!
543
00:52:34,939 --> 00:52:38,693
- Josephina!
- Son of a bitch!
544
00:52:38,776 --> 00:52:43,823
So there's Pops, all 130 pounds of him,
tryin' to knock the shit out of Bill.
545
00:52:43,906 --> 00:52:48,703
Bill's just standin' there tryin' to be polite
and pullin' his pants up at the same time.
546
00:52:48,786 --> 00:52:52,874
- I nearly peed in my pants.
- So close to a clean getaway.
547
00:52:54,167 --> 00:52:56,586
Where's the prince of prep school
this weekend?
548
00:52:56,669 --> 00:53:00,715
In Greenwich visiting his grandmother.
She's 90 and drives her own Rolls.
549
00:53:00,798 --> 00:53:03,342
- Big deal.
- He'll be back Sunday night.
550
00:53:03,426 --> 00:53:05,011
Hey, Jo!
551
00:53:12,727 --> 00:53:15,104
Whaddaya think?
552
00:53:15,188 --> 00:53:18,649
That isn't funny!
Whose side are you guys on?
553
00:53:19,901 --> 00:53:23,362
You know something, Bill?
You are a real asshole!
554
00:53:23,446 --> 00:53:26,908
- What?
- Thank God I didn't marry him.
555
00:53:26,991 --> 00:53:30,912
What, you think this is
gonna make me marry you? Do you?
556
00:53:30,995 --> 00:53:34,624
Well, it's not, cos I don't have to
marry an asshole. It's the '80s.
557
00:53:34,707 --> 00:53:38,211
- Why would I marry an asshole?
- Jo, come on.
558
00:53:38,294 --> 00:53:41,589
You can't force me to do something
I'm not ready to do, Bill.
559
00:53:42,256 --> 00:53:46,302
- Come on! I was joking.
- And until I am, if I ever am,
560
00:53:46,385 --> 00:53:48,805
the answer is no.
561
00:53:48,888 --> 00:53:51,849
- But it's just a joke.
- No!
562
00:53:57,271 --> 00:53:59,357
Man!
563
00:53:59,941 --> 00:54:02,276
Asshole.
564
00:54:08,491 --> 00:54:13,955
There is no way in the world... He's sayin'
he brings in more than we do. No way.
565
00:54:18,584 --> 00:54:21,045
Jojo, would you hurry up?
He's gonna see us.
566
00:54:21,129 --> 00:54:25,967
- Hey, Bill! Get your dumb butt out here.
- Shut up. We shouldn't be doing this.
567
00:54:26,050 --> 00:54:29,303
What has he got back here?
I mean, God, what a stink.
568
00:54:31,931 --> 00:54:34,308
I told you he had a spare key.
569
00:54:34,392 --> 00:54:38,396
Come on, let's go.
Wait, Kat. I can't drive. I'm too plastered.
570
00:54:38,479 --> 00:54:42,567
There you go. This is so great.
This is just too great.
571
00:54:42,650 --> 00:54:44,735
"Nympho", my ass.
572
00:54:45,903 --> 00:54:47,989
Get a horse, you asshole.
573
00:54:55,872 --> 00:54:59,584
Ooh your kisses
sweeter than honey
574
00:55:00,793 --> 00:55:03,963
But guess what? So is my money
575
00:55:05,006 --> 00:55:07,258
All I want you to do for me
576
00:55:07,341 --> 00:55:09,927
Is give it to me
577
00:55:12,096 --> 00:55:14,307
Respect, just a little bit
578
00:55:14,390 --> 00:55:16,017
Just a little bit
579
00:55:16,100 --> 00:55:20,062
R-E-S-P-E-C-T,
find out what it means to me
580
00:55:20,146 --> 00:55:23,900
R-E-S-P-E-C-T, take care, TCB
581
00:55:23,983 --> 00:55:28,029
Sock it to me sock it to me
582
00:55:33,743 --> 00:55:35,828
Hey, you guys. Where are we going?
583
00:55:38,956 --> 00:55:41,209
- The country club.
- Yes!
584
00:55:41,667 --> 00:55:45,338
- Come on. It's gonna be great.
- No, you guys. No.
585
00:55:46,339 --> 00:55:49,092
- Why?
- Come on, live a little.
586
00:55:49,175 --> 00:55:51,886
Kitty-cat Kat?
587
00:56:16,202 --> 00:56:18,287
Shit.
588
00:56:39,767 --> 00:56:41,853
We made it.
589
00:56:44,605 --> 00:56:46,858
- Oh, boy.
- Can I have a smoke?
590
00:56:46,941 --> 00:56:49,026
Yes.
591
00:56:49,360 --> 00:56:51,154
Thanks.
592
00:56:51,237 --> 00:56:54,157
- This is really the life, huh?
- Absolutely.
593
00:56:54,407 --> 00:56:57,368
Hey, Dais? You wanna do the jitterbug?
594
00:56:58,411 --> 00:57:01,664
Do I wanna do the jitterbug?! I lead.
595
00:57:01,748 --> 00:57:04,167
Hold this for me, Kat.
596
00:57:52,423 --> 00:57:54,884
Come on, you guys. Let's get goin'.
597
00:57:55,843 --> 00:57:58,304
- Why?
- Cos it's boring.
598
00:57:58,387 --> 00:58:01,015
It isn't boring, this is fun.
599
00:58:01,099 --> 00:58:03,434
You gotta relax and enjoy yourself.
600
00:58:27,583 --> 00:58:29,669
"Outta town".
601
00:58:32,672 --> 00:58:34,674
Son of a bitch!
602
00:58:40,304 --> 00:58:43,683
I'm gonna kill him! I'm so stupid!
603
00:58:43,766 --> 00:58:48,229
It's OK, Dais. Please?
604
00:58:52,900 --> 00:58:55,027
- Gimme the keys.
- No, Dais, I'll drive.
605
00:58:55,111 --> 00:58:58,448
Gimme the keys, Kat.
Gimme the goddamn key!
606
00:58:59,699 --> 00:59:02,160
Kat... Daisy, you don't need the key.
607
00:59:02,243 --> 00:59:05,246
What are you going to do with the car?
608
00:59:13,129 --> 00:59:15,214
Jo, we gotta stop her.
609
00:59:15,298 --> 00:59:17,884
- Daisy, no!
- Daisy, what are you doing?
610
00:59:36,527 --> 00:59:40,406
- My car!
- It's beautiful.
611
00:59:41,449 --> 00:59:44,619
- What are you doing?
- Greenwich, my ass!
612
00:59:44,702 --> 00:59:49,290
Daisy, look.
Daisy, this is Serena Windsor, my sister.
613
00:59:49,957 --> 00:59:52,043
Serena, this is Daisy Arujo.
614
00:59:53,127 --> 00:59:55,213
Daisy.
615
00:59:55,797 --> 00:59:57,882
Hi.
616
01:00:02,678 --> 01:00:04,347
Hi.
617
01:00:07,141 --> 01:00:10,228
How was I to know? You said
you were at your grandmother's.
618
01:00:10,311 --> 01:00:15,066
My grandmother had a migraine. I called
you when I came back. You were out.
619
01:00:26,369 --> 01:00:30,331
- I fucked up.
- Yeah, but you gave it 100% effort.
620
01:00:36,671 --> 01:00:39,173
- You're weird.
- I'm weird?
621
01:00:48,015 --> 01:00:50,977
Think you can give us a lift?
622
01:01:29,140 --> 01:01:31,225
- Bill.
- Hey.
623
01:01:32,727 --> 01:01:35,688
I'm sorry for taking the truck.
624
01:01:35,772 --> 01:01:39,400
That's OK. I'm sorry, too.
625
01:01:39,484 --> 01:01:42,236
I took it off.
626
01:01:42,320 --> 01:01:47,825
Guess what. My sister and her husband
are going to Marblehead for three days.
627
01:01:47,909 --> 01:01:51,913
- Yeah?
- What do you mean, "yeah"?
628
01:01:51,996 --> 01:01:55,291
Bill, we have the apartment
for three days and three nights.
629
01:01:55,374 --> 01:01:59,003
- Yeah, well, I don't think so, Jo.
- What, are you crazy, Bill?
630
01:01:59,087 --> 01:02:01,631
- Three whole nights.
- Yeah, I heard ya.
631
01:02:02,799 --> 01:02:04,884
I don't want to.
632
01:02:06,469 --> 01:02:09,222
Bill, I said I was sorry.
633
01:02:14,060 --> 01:02:16,938
Your parents' place, my parents' place,
634
01:02:17,021 --> 01:02:21,150
your sister's apartment,
the damn john at the pizza parlour.
635
01:02:22,401 --> 01:02:24,487
What, Jake?
636
01:02:27,240 --> 01:02:33,246
I'm tellin' ya, Jo, that I love you.
Doesn't that mean anything to you?
637
01:02:33,329 --> 01:02:36,749
When people love each other,
they should make a commitment.
638
01:02:36,833 --> 01:02:39,419
They should have a wedding, in a church,
639
01:02:39,502 --> 01:02:42,964
with the blessings of God, for chrissakes!
640
01:02:43,047 --> 01:02:47,844
Don't you get it, Jo?
I'm telling you that I love you.
641
01:02:49,804 --> 01:02:52,306
And all you love is my dick.
642
01:02:52,390 --> 01:02:55,268
Do you know how that makes me feel?
643
01:02:55,351 --> 01:02:57,687
I...
644
01:02:59,355 --> 01:03:01,607
I'm sorry.
645
01:03:01,691 --> 01:03:03,317
Come on, let's go.
646
01:03:03,401 --> 01:03:07,071
I'm finished, Jo. I can't do this any more.
647
01:03:07,530 --> 01:03:09,782
Let's go!
648
01:03:47,361 --> 01:03:49,447
Hi, Manny.
649
01:03:50,364 --> 01:03:52,450
Hi, how's it goin'?
650
01:04:01,918 --> 01:04:04,253
What? What are you guys looking at?
651
01:04:04,337 --> 01:04:06,798
You're three hours early.
652
01:04:06,881 --> 01:04:10,259
- Yeah. So?
- Yeah, so you look kinda weird.
653
01:04:10,343 --> 01:04:13,554
- What's up?
- Nothing. Nothing much.
654
01:04:14,806 --> 01:04:17,642
You pregnant, Jojo?
655
01:04:17,725 --> 01:04:19,811
Bite your tongue, Leona.
656
01:04:20,686 --> 01:04:22,772
Somethin's goin' on.
657
01:04:23,606 --> 01:04:27,652
It's just... It's just that
I broke up with Bill this morning.
658
01:04:28,402 --> 01:04:32,865
- Oh, shit!
- No. It's no big deal. Really.
659
01:04:32,949 --> 01:04:37,161
I mean, Bill and I haven't been
getting along at all, and...
660
01:04:37,245 --> 01:04:40,540
I just couldn't do it any more,
so I told him, and...
661
01:04:40,623 --> 01:04:44,085
You know, he got real upset
and started to cry.
662
01:04:44,168 --> 01:04:46,254
But I had to do it, you know?
663
01:04:47,672 --> 01:04:50,842
Hey, it's OK. I mean, it had to happen.
664
01:04:50,925 --> 01:04:54,887
I'm fine. In fact, I don't know,
I feel kinda good.
665
01:04:55,972 --> 01:04:59,016
I mean, if you think about it,
Bill and I are so different.
666
01:04:59,350 --> 01:05:03,688
Everything he wants, I don't.
The marriage, the kids, all that stuff.
667
01:05:03,771 --> 01:05:08,401
I mean, I really want that stuff.
Real bad. I just don't want it now.
668
01:05:09,944 --> 01:05:14,657
He doesn't understand.
If he really loved me, he'd wait.
669
01:05:16,617 --> 01:05:20,580
But I guess if I really loved him,
I'd marry him.
670
01:05:20,663 --> 01:05:22,749
Maybe I don't love Bill.
671
01:05:24,834 --> 01:05:29,881
But I really do love Bill, though.
He really... He understands me so well.
672
01:05:32,717 --> 01:05:35,261
No, no. You guys are right.
673
01:05:35,720 --> 01:05:39,265
I don't need Bill.
I've got a lot of things going.
674
01:05:40,099 --> 01:05:42,351
- Leona?
- What is it, honey?
675
01:05:42,435 --> 01:05:45,980
One of these days you're gonna tell me
what you put in that pizza.
676
01:05:46,063 --> 01:05:48,149
When you retire, right?
677
01:05:48,232 --> 01:05:50,818
Absolutely. When I retire.
678
01:05:52,195 --> 01:05:58,284
OK. So I could run this place, and...
I don't need Bill to do that.
679
01:05:58,367 --> 01:06:01,913
And, Kat, you're not the only one
with brains. I could go to college.
680
01:06:01,996 --> 01:06:05,416
I could take that course.
What is it? Economics.
681
01:06:05,625 --> 01:06:10,421
OK. Thanks, you guys.
You guys are great.
682
01:06:10,505 --> 01:06:15,635
You know, helping me out, supporting
me, telling me I made the right decision.
683
01:06:18,638 --> 01:06:21,516
I think I have to go to the bathroom.
684
01:06:26,646 --> 01:06:28,731
Men!
685
01:06:45,456 --> 01:06:49,293
- Hi. I'm home.
- Hi. How's Mrs Farley today?
686
01:06:49,377 --> 01:06:53,631
Oh, fine. She only called four times,
but it looks like we'll wrap it up on time.
687
01:06:53,714 --> 01:06:55,675
- Hey, Phoebe.
- Hi.
688
01:06:56,717 --> 01:06:58,970
Did you catch anything?
689
01:07:01,764 --> 01:07:05,643
- She sure is in a good mood.
- She's excited about Mom coming home.
690
01:07:05,726 --> 01:07:08,062
Yeah. Just a little while longer.
691
01:07:16,070 --> 01:07:18,573
- What's she like?
- Who?
692
01:07:18,656 --> 01:07:20,742
- Mrs Travers.
- Nikki?
693
01:07:21,909 --> 01:07:25,913
- What do you wanna know?
- Where'd you meet her?
694
01:07:25,997 --> 01:07:28,082
- At school.
- Yale?
695
01:07:28,166 --> 01:07:32,920
Freshman year. It's funny to think
you have all that in front of you.
696
01:07:33,004 --> 01:07:35,381
I look at the way you examine everything,
697
01:07:35,465 --> 01:07:38,634
and I remember exactly how I felt
when I started Yale.
698
01:07:38,718 --> 01:07:41,137
- How did you feel?
- Scared shitless.
699
01:07:42,096 --> 01:07:44,223
But great. I mean, it was so exciting.
700
01:07:44,307 --> 01:07:48,060
I felt like I was really gonna... Iive.
701
01:07:49,145 --> 01:07:51,647
And you did, didn't you?
702
01:07:51,731 --> 01:07:53,816
Yeah, sure. Here I am.
703
01:07:57,820 --> 01:08:00,073
Aw, Kat. Stuff happens.
704
01:08:00,656 --> 01:08:02,700
What can I say?
705
01:08:05,203 --> 01:08:08,414
Hey, aren't they gonna kill you
at that pizza place?
706
01:08:08,498 --> 01:08:10,833
No, they'll cover for me.
707
01:08:16,130 --> 01:08:18,674
Hey, rascal. Come here.
708
01:08:20,343 --> 01:08:23,721
Gotcha! And I'm gonna
squeeze you like a ball.
709
01:08:23,805 --> 01:08:26,099
- Fly me.
- You wanna fly? OK.
710
01:08:32,230 --> 01:08:37,652
Shit! Where the hell is Kat? She was
supposed to be here half an hour ago.
711
01:08:37,735 --> 01:08:40,947
- Easy!
- Oh, yeah. She called.
712
01:08:41,030 --> 01:08:44,367
They needed her baby-sitting.
She said you'd cover for her.
713
01:08:44,450 --> 01:08:48,538
I'm supposed to have dinner with
Charlie's parents tonight. She knows that.
714
01:08:48,621 --> 01:08:50,540
Shit!
715
01:09:23,823 --> 01:09:27,118
- I'm gonna kill her.
- Take it easy. You're not missin' much.
716
01:09:27,201 --> 01:09:29,662
My dad is not exactly a load of laughs.
717
01:09:29,746 --> 01:09:34,083
- Your mom's gonna think I blew her off.
- My mother doesn't think. Don't worry.
718
01:09:36,878 --> 01:09:39,547
- We'll do it another time.
- All right.
719
01:09:39,630 --> 01:09:41,758
- I'll call ya.
- OK.
720
01:09:43,968 --> 01:09:46,763
That's what you're drivin' these days?
721
01:09:46,846 --> 01:09:50,558
Well, it smells a hell of a lot
better than the Porsche.
722
01:09:51,559 --> 01:09:53,644
Right.
723
01:10:24,175 --> 01:10:26,260
Hi, Dais.
724
01:10:37,438 --> 01:10:39,524
Hey, I'm sorry I didn't show up.
725
01:10:48,866 --> 01:10:53,037
I said I'm sorry. Why are you
being such a bitch about it?
726
01:10:53,121 --> 01:10:56,124
Right. I'm a bitch and you're an angel,
no matter what.
727
01:10:56,207 --> 01:10:59,210
Should have been stamped
on our birth certificates.
728
01:10:59,293 --> 01:11:02,630
What the hell's the big deal?
You unload shifts on me.
729
01:11:02,713 --> 01:11:06,926
Well, you knew I was supposed to meet
Charlie's parents tonight.
730
01:11:09,929 --> 01:11:13,641
- Dais, I'm sorry. I forgot.
- Tim needed you, right?
731
01:11:13,724 --> 01:11:17,520
Just what the hell do you two do
together? That's what I'd like to know.
732
01:11:17,603 --> 01:11:20,606
- To you, it would sound stupid.
- It would sound pathetic.
733
01:11:20,690 --> 01:11:25,653
Daddy boffing the baby-sitter is a really
old story. It happens all the time.
734
01:11:27,321 --> 01:11:30,575
We talk, we read,
we listen to Mozart sometimes...
735
01:11:30,658 --> 01:11:35,955
You really believe this 30-year-old guy
is gonna leave his wife for you?
736
01:11:36,038 --> 01:11:38,833
You're livin' in
a fuckin' romance novel, Kat.
737
01:11:38,916 --> 01:11:42,378
Oh, yeah. Boffing, fucking, screwing.
738
01:11:42,670 --> 01:11:45,089
The great Daisy. Nobody's fool.
739
01:11:45,339 --> 01:11:50,178
Why don't you start taking cash for
your services? It would be more honest.
740
01:11:54,265 --> 01:11:56,350
Wipe your conscience.
741
01:12:10,490 --> 01:12:12,575
Shit!
742
01:12:14,911 --> 01:12:17,371
- Jojo. Pick up.
- OK, I'm coming.
743
01:12:17,455 --> 01:12:19,540
OK, two lite beers.
744
01:12:22,794 --> 01:12:24,879
This is my table.
745
01:12:30,927 --> 01:12:34,180
Can we change that sausage
to pepperoni?
746
01:12:34,263 --> 01:12:36,349
Sure. Why not?
747
01:12:38,434 --> 01:12:41,020
Hey, Jo. Do me a favour.
Sit for Phoebe tomorrow?
748
01:12:41,104 --> 01:12:44,565
Yeah, right.
Baby-sittin' for the baby-sitter?
749
01:12:45,358 --> 01:12:51,781
I think I'm gonna puke.
Yeah, I'll do it, Kit-Kat.
750
01:13:38,286 --> 01:13:41,956
- You know, I feel a little ridiculous.
- You're not scared, are you?
751
01:13:42,039 --> 01:13:45,084
- Stormy nights?
- Kat, it's just a story.
752
01:13:45,877 --> 01:13:48,129
We'll see.
753
01:13:48,212 --> 01:13:50,757
Hope old Elias like pizza.
754
01:13:51,799 --> 01:13:53,885
Come on, let's eat.
755
01:14:03,561 --> 01:14:06,439
It'll be a shame
when they finish this place.
756
01:14:07,607 --> 01:14:10,568
Yeah. We all wish
we could stop time, don't we?
757
01:14:12,445 --> 01:14:17,241
Well, I'm afraid it won't work.
Soon you'll be at school.
758
01:14:20,495 --> 01:14:22,830
Contractor'll take over from here.
759
01:14:24,832 --> 01:14:26,918
Nikki comes home.
760
01:14:37,303 --> 01:14:39,514
What was that?
761
01:14:40,098 --> 01:14:43,559
- Elias Montrose!
- I told you so.
762
01:16:16,694 --> 01:16:19,072
Wait here.
763
01:16:26,579 --> 01:16:28,706
Run, run, run.
764
01:16:36,756 --> 01:16:39,092
Oh, there they are.
765
01:16:39,175 --> 01:16:43,054
How's your mother, Kat?
Did you get her the medicine in time?
766
01:16:47,975 --> 01:16:49,852
Nikki.
767
01:16:50,311 --> 01:16:52,105
- Welcome home.
- Thanks.
768
01:16:52,188 --> 01:16:54,440
I was lucky. I caught that morning plane.
769
01:16:54,524 --> 01:16:57,485
- Well, you look great.
- Yeah, so do you.
770
01:17:01,656 --> 01:17:05,159
Hi. I'm Nikki Travers. You must be Kat.
771
01:17:06,411 --> 01:17:09,122
Oh, I hope your mother's feeling better.
772
01:17:10,164 --> 01:17:13,668
Well, thank you for everything
that you've done for Phoebe.
773
01:17:13,751 --> 01:17:16,546
You're all she talks about on the phone.
774
01:17:16,629 --> 01:17:18,923
She's a wonderful little girl.
775
01:17:22,427 --> 01:17:26,472
Kat, we should really get goin'.
Cos your mom must want us back.
776
01:17:26,556 --> 01:17:30,810
Nice meeting you, Mr Travers.
Nice meeting you, Mrs Travers.
777
01:17:30,893 --> 01:17:33,729
Tim, aren't you forgetting something?
778
01:17:35,356 --> 01:17:38,276
- Jojo, how much do we owe you?
- Oh, no. That's OK.
779
01:17:38,359 --> 01:17:40,445
I don't need any money.
780
01:17:43,698 --> 01:17:46,451
Thanks. Come on, Kat.
781
01:17:56,627 --> 01:18:00,840
Kat, I didn't know what to say.
The doorbell rang, I thought it was you,
782
01:18:00,923 --> 01:18:04,427
and there was this person
just standing there. I almost...
783
01:18:04,510 --> 01:18:06,596
I almost peed in my pants.
784
01:18:17,648 --> 01:18:19,734
I don't think she knows.
785
01:18:21,235 --> 01:18:25,531
OK, all right, so he had his arm
around you. So what, right?
786
01:18:26,657 --> 01:18:28,951
I mean, what if your mother had died?
787
01:18:29,035 --> 01:18:32,163
He was just being nice.
People do that, you know.
788
01:18:33,873 --> 01:18:38,002
She might know, though.
She looks really smart.
789
01:18:39,962 --> 01:18:45,051
Holy shit, Kat. You don't think
she'd come after you or anything, do you?
790
01:18:45,134 --> 01:18:49,263
No, she wouldn't do that.
I don't think she would do that.
791
01:18:49,347 --> 01:18:54,393
Oh, God, Kat. Well, at least it isn't
your fault, you know. It's not your fault.
792
01:18:55,603 --> 01:18:59,732
Oh, God. Kat, this is
really heavy-duty stuff here.
793
01:19:00,525 --> 01:19:03,611
God, I thought I had problems,
but I mean, I do...
794
01:19:03,694 --> 01:19:06,072
At least with Bill,
what you see is what you get.
795
01:19:06,155 --> 01:19:09,033
But that gutless wonder back there -
796
01:19:09,117 --> 01:19:12,161
he makes Bill look like
the catch of all time.
797
01:19:24,715 --> 01:19:26,801
Don't wear my boots again, OK?
798
01:19:33,975 --> 01:19:37,395
They're nice boots, Kat.
I'd like to keep it that way.
799
01:19:38,563 --> 01:19:43,317
I'd appreciate it if you wouldn't use
my comb, either. It's full of scuzz.
800
01:19:47,613 --> 01:19:50,074
Kat, are you alive?
801
01:19:59,751 --> 01:20:02,336
What's the matter?
802
01:20:02,420 --> 01:20:04,797
What happened?
803
01:20:04,881 --> 01:20:07,842
- She came back tonight.
- Shit.
804
01:20:11,846 --> 01:20:15,099
He just stood there.
He didn't even say a word to me.
805
01:20:17,518 --> 01:20:19,604
It's all right.
806
01:20:20,772 --> 01:20:24,025
It's gonna be tough,
but you're gonna be all right.
807
01:20:26,986 --> 01:20:29,072
I just feel so stupid.
808
01:20:38,998 --> 01:20:41,542
Why does it hurt so much?
809
01:20:46,923 --> 01:20:51,427
- Let me get you a cup of tea.
- No, please. Please, just stay with me.
810
01:21:09,320 --> 01:21:11,406
Kat! Order up.
811
01:21:28,172 --> 01:21:30,216
Oh, 'scuse me. Sorry.
812
01:21:37,473 --> 01:21:41,394
- Excuse me. This isn't cooked.
- Sorry.
813
01:21:48,025 --> 01:21:52,155
- Hi. Ready to order?
- Yes, I believe I am.
814
01:21:53,072 --> 01:21:58,494
The... Mystic Pizza.
I assume that's the house special.
815
01:22:01,205 --> 01:22:04,417
Yes, sir. That's the special.
There's nothing like it.
816
01:22:04,500 --> 01:22:09,088
And bring me
a fresh glass of water, please.
817
01:22:12,133 --> 01:22:15,052
- Sure. Do you want some ice in it?
- No. No ice.
818
01:22:21,976 --> 01:22:24,771
Leona, I need the best Mystic Pizza
you've ever made.
819
01:22:24,854 --> 01:22:27,857
- Why?
- The Fireside Gourmet. He's here.
820
01:22:27,940 --> 01:22:29,776
Look.
821
01:22:30,610 --> 01:22:32,612
- So what?
- Leona!
822
01:22:34,530 --> 01:22:37,241
- Take your pick.
- This.
823
01:22:40,495 --> 01:22:42,789
Holy Mary, Mother of God.
824
01:23:35,216 --> 01:23:39,262
Anything else, sir? A side of clams?
We have a wonderful small house salad.
825
01:23:39,345 --> 01:23:42,223
No, thank you. Just the check, please.
826
01:23:42,306 --> 01:23:45,017
The check? You're through?
827
01:23:45,101 --> 01:23:47,186
Yes.
828
01:23:51,899 --> 01:23:54,819
Here you go. I'll get a box
so you can take the rest home.
829
01:23:54,902 --> 01:23:57,530
No, thank you.
830
01:23:57,613 --> 01:23:59,699
Excuse me.
831
01:24:08,124 --> 01:24:11,794
Somebody ought to ram
fried goat cheese up his ass.
832
01:24:14,756 --> 01:24:18,092
Lobster for breakfast,
lobster for lunch...
833
01:24:19,802 --> 01:24:21,888
Fuckin' lotta lobsters here.
834
01:24:31,355 --> 01:24:35,902
Ma? I'm not gonna be able to
take you to the potluck tomorrow.
835
01:24:35,985 --> 01:24:39,614
Charlie invited me to dinner
to meet his family.
836
01:24:39,697 --> 01:24:43,826
- What do you think about that?
- Guess I could get a ride with Louisa.
837
01:24:43,910 --> 01:24:47,872
- I mean about Charlie.
- He's not a Catholic.
838
01:24:47,955 --> 01:24:50,500
Or a Portuguese, or poor.
He's not a lot of things.
839
01:24:50,583 --> 01:24:54,087
- He's not gonna marry you, either.
- Are you kidding?
840
01:24:54,170 --> 01:24:57,381
Marriage? I'm talking about
dinner with his parents.
841
01:24:57,465 --> 01:25:00,718
Sure. What do I know, anyway?
842
01:25:00,802 --> 01:25:03,137
You think I always looked like this?
843
01:25:03,221 --> 01:25:07,350
When I was your age, you think
they weren't sniffin' around after me?
844
01:25:07,433 --> 01:25:09,977
Different clothes, same line.
845
01:25:10,061 --> 01:25:12,730
- Only I had sense.
- Thank you very much.
846
01:25:12,814 --> 01:25:17,527
Well, I didn't go jump in the back seat
of every sports car that came along.
847
01:25:17,610 --> 01:25:19,946
- You're really good at this, Ma.
- At what?
848
01:25:20,029 --> 01:25:23,241
Making me feel like shit.
849
01:25:23,324 --> 01:25:25,701
I cursed.
Another mark against Daisy, right?
850
01:25:25,785 --> 01:25:28,121
I curse, I'm stupid, I'm a slut.
851
01:25:28,204 --> 01:25:31,457
All I want is for you
to make something of yourself!
852
01:25:31,707 --> 01:25:36,712
Yeah? Well, I'm not gonna go to Yale.
You're just gonna have to deal with that.
853
01:25:38,589 --> 01:25:41,092
I don't expect you to go to Yale.
854
01:25:43,302 --> 01:25:45,930
I'm just so worried about you.
855
01:25:48,433 --> 01:25:50,601
Yeah.
856
01:25:50,685 --> 01:25:53,187
Me too.
857
01:26:11,664 --> 01:26:13,750
Thank you.
858
01:26:21,382 --> 01:26:26,012
Oh, it looks marvellous, Elaine.
Thank you very much. Thank you, Teresa.
859
01:26:26,095 --> 01:26:28,222
Dig in, everybody.
860
01:26:28,931 --> 01:26:31,434
Out of this world, Polly. It's so tender.
861
01:26:32,185 --> 01:26:34,854
Mom, do you want my green stuff?
862
01:26:35,062 --> 01:26:38,191
That's called the tomalley, Steamer.
It's the best part.
863
01:26:38,441 --> 01:26:41,360
It's the shit, Steam. Don't eat it.
864
01:26:43,821 --> 01:26:46,449
- Do you want a beer?
- No, thanks.
865
01:26:46,532 --> 01:26:49,368
Anybody else?
866
01:26:52,580 --> 01:26:57,293
- Daisy.
- Teresa. You work here?
867
01:26:57,835 --> 01:27:01,214
I help out Mrs Windsor once in a while.
868
01:27:01,714 --> 01:27:04,842
- You still waitressin' at the Pizza?
- Teresa?
869
01:27:04,926 --> 01:27:07,470
- Yes, sir?
- How's your lobster?
870
01:27:07,553 --> 01:27:10,139
It's really delicious.
871
01:27:11,265 --> 01:27:15,311
Charlie didn't tell us that
you were in the pizza business, Daisy.
872
01:27:15,394 --> 01:27:18,981
Mrs Windsor and I consider ourselves
pizza connoisseurs.
873
01:27:21,442 --> 01:27:24,821
- Really?
- I worked in a pizza place one summer.
874
01:27:24,904 --> 01:27:26,989
Up at the Cape. Remember, Mom?
875
01:27:27,073 --> 01:27:29,659
There's nothing wrong
with being a waitress.
876
01:27:29,909 --> 01:27:32,829
A noble profession, right?
877
01:27:33,371 --> 01:27:35,540
Certainly a profession, at any rate.
878
01:27:38,167 --> 01:27:41,462
- As opposed to what I do.
- Just what is it you do?
879
01:27:41,546 --> 01:27:43,798
- Chuck...
- It's all right, Polly.
880
01:27:44,173 --> 01:27:46,717
I so rarely get to meet a man of leisure.
881
01:27:47,844 --> 01:27:50,054
Much less a close relative.
882
01:27:50,138 --> 01:27:52,223
Well, I owe it all to you, Dad.
883
01:27:52,306 --> 01:27:56,310
You gave me all the advantages
that you never had.
884
01:27:57,478 --> 01:28:00,940
When Dad was my age,
he was a steampipe fitter.
885
01:28:03,192 --> 01:28:06,112
- Show her the calluses.
- Cut it out, Charlie.
886
01:28:07,739 --> 01:28:10,450
Who would like more
sour cream on their potato?
887
01:28:10,533 --> 01:28:12,577
Oh, I do, please.
888
01:28:16,581 --> 01:28:20,001
- I'm so sorry.
- It's all right, Teresa.
889
01:28:20,084 --> 01:28:23,337
These Portuguese girls
are very hard to train.
890
01:28:23,421 --> 01:28:26,507
I had one once who barely spoke...
891
01:28:27,091 --> 01:28:31,179
- English?
- I didn't mean your friend.
892
01:28:31,262 --> 01:28:33,598
- So what did you mean?
- Charles.
893
01:28:33,681 --> 01:28:35,850
I'm just clearin' the air, Dad.
894
01:28:35,933 --> 01:28:37,643
Aunt Tweedy...
895
01:28:37,727 --> 01:28:41,230
You can't even train
your own husband to sleep at home.
896
01:28:43,316 --> 01:28:46,819
And Dad's big frustration in life
is that he can't train me.
897
01:28:46,903 --> 01:28:48,988
- lsn't that right, Dad?
- Charlie!
898
01:28:49,072 --> 01:28:52,784
- Everyone knows I can't cut the mustard.
- You listen to me...
899
01:28:52,867 --> 01:28:55,161
If you can't train a golden boy like me,
900
01:28:55,244 --> 01:28:58,414
there's no way you're gonna train
a dumb Portuguese.
901
01:28:58,498 --> 01:29:02,043
- I said that's enough!
- OK. So I guess dinner is over.
902
01:29:05,880 --> 01:29:08,508
- Dammit, Charlie.
- Daisy?
903
01:29:08,716 --> 01:29:11,886
Charles? Charles, you come back here!
904
01:29:15,181 --> 01:29:18,851
Dais? Look, I'm sorry, all right?
But they deserved it.
905
01:29:18,935 --> 01:29:23,231
- I couldn't let 'em do that to you.
- Me? You did that for yourself.
906
01:29:23,314 --> 01:29:26,025
They were bein' real jerks!
907
01:29:26,109 --> 01:29:30,905
The only jerk at that table was you.
They were just being themselves.
908
01:29:30,988 --> 01:29:35,993
Bring home your poor Portuguese girlfriend
for dinner, shake up the family a little.
909
01:29:36,077 --> 01:29:39,872
- That's not true.
- I'm poor, and I hate it. I admit it.
910
01:29:41,457 --> 01:29:46,212
I even thought I was desperate,
but I'm not half as desperate as you are.
911
01:29:46,295 --> 01:29:49,424
I would never use you
to get at somebody.
912
01:29:50,550 --> 01:29:55,972
Your father didn't cheat his way out of
law school. You did that all on your own.
913
01:29:56,055 --> 01:29:58,141
Deal with it, Junior.
914
01:29:59,308 --> 01:30:01,853
You're not even good enough for me.
915
01:30:02,437 --> 01:30:05,189
Teresa? Can you give me a ride?
916
01:30:07,316 --> 01:30:09,861
I wanna go home.
917
01:30:18,870 --> 01:30:20,955
Kat...
918
01:30:28,796 --> 01:30:30,882
Oh, my God.
919
01:30:39,432 --> 01:30:40,516
Hi.
920
01:30:43,811 --> 01:30:45,772
Hi, Phoebe.
921
01:30:46,064 --> 01:30:48,691
Phoebe wanted to say goodbye.
922
01:30:54,781 --> 01:30:58,201
- Goodbye, Phoebe.
- Bye.
923
01:30:58,284 --> 01:31:00,620
- Keep going to the library, OK?
- OK.
924
01:31:05,333 --> 01:31:07,418
Take care.
925
01:31:13,800 --> 01:31:15,885
This is for you.
926
01:31:17,011 --> 01:31:19,097
It's for Yale.
927
01:31:20,681 --> 01:31:24,352
All those stars and comets
don't come cheap.
928
01:31:26,521 --> 01:31:28,606
Thank you.
929
01:31:28,689 --> 01:31:31,192
Goodbye, Tim.
930
01:31:32,735 --> 01:31:37,073
Yeah. Well, I guess... we better go.
931
01:31:38,199 --> 01:31:40,618
Bye, Kat.
932
01:32:07,562 --> 01:32:09,647
Kat?
933
01:32:18,156 --> 01:32:20,533
Are you out of your mind?
934
01:32:20,616 --> 01:32:23,161
If you initial this, you can still cash it.
935
01:32:23,244 --> 01:32:25,246
She doesn't need the money that bad.
936
01:32:25,329 --> 01:32:28,124
Oh, yeah? How is she gonna pay for Yale?
937
01:32:28,833 --> 01:32:30,918
She'll find a way.
938
01:32:59,072 --> 01:33:00,573
What now?
939
01:33:00,656 --> 01:33:03,409
..a hole in the wall
called the Mystic Pizza.
940
01:33:03,493 --> 01:33:06,412
- Moron.
- The atmosphere was rustic,
941
01:33:06,496 --> 01:33:08,873
the service was oversolicitous.
942
01:33:08,956 --> 01:33:13,294
- Is that good?
- Now, I am not a pizza person.
943
01:33:13,377 --> 01:33:16,798
I am not particularly
fond of cheesy cuisine,
944
01:33:16,881 --> 01:33:18,883
and this pizza is...
945
01:33:18,966 --> 01:33:21,928
How shall I say this? In a word...
946
01:33:22,095 --> 01:33:23,930
superb.
947
01:33:25,640 --> 01:33:29,477
I ordered the house speciality,
the Mystic Pizza. Mystic indeed.
948
01:33:29,727 --> 01:33:34,023
Exactly the right blend
of cheese and tomatoes and spices
949
01:33:34,107 --> 01:33:36,317
that I can't quite identify.
950
01:33:36,692 --> 01:33:39,654
You bet your ass you can't.
951
01:33:39,737 --> 01:33:43,366
That's the Mystic Pizza,
in Mystic, Connecticut.
952
01:33:43,449 --> 01:33:46,119
I have to give them my highest rating.
953
01:33:46,202 --> 01:33:48,579
Four stars.
954
01:33:51,874 --> 01:33:54,127
And you thought the man was a moron.
955
01:33:57,380 --> 01:33:59,507
Hello, Mystic Pizza.
956
01:34:00,258 --> 01:34:02,343
I beg your pardon?
957
01:34:03,886 --> 01:34:06,722
No, no. No reservations are necessary.
958
01:34:07,181 --> 01:34:09,308
Reservations!
959
01:34:09,392 --> 01:34:11,477
Yes. Yes, Main Street.
960
01:34:11,561 --> 01:34:13,938
This is Hector Pleshette wishing you...
961
01:34:21,654 --> 01:34:24,157
Bill, this is important.
962
01:34:24,240 --> 01:34:29,537
I don't want you to get the wrong idea,
but I gotta maintain my own identity.
963
01:34:29,620 --> 01:34:32,165
Maintain your own identity.
964
01:34:32,248 --> 01:34:35,251
Right. I mean,
I understand about commitment,
965
01:34:35,334 --> 01:34:37,587
and I love you more than anything.
966
01:34:37,670 --> 01:34:40,339
But you gotta know exactly where I stand,
967
01:34:40,423 --> 01:34:43,301
because absolutely nothing has changed.
968
01:34:44,594 --> 01:34:46,679
Except your name.
969
01:34:51,684 --> 01:34:53,770
Except my name.
970
01:35:53,579 --> 01:35:55,998
Who you wanna dance with, me or Kat?
971
01:35:56,082 --> 01:35:58,167
Not you.
972
01:36:09,720 --> 01:36:11,472
It's for Yale.
973
01:36:11,556 --> 01:36:13,641
You'll pay me back.
974
01:36:15,268 --> 01:36:18,229
- No, l...
- No, Vic and I talked about this.
975
01:36:19,439 --> 01:36:21,649
We don't have any kids of our own.
976
01:36:22,150 --> 01:36:25,903
Daisy, Jojo... you.
977
01:36:29,240 --> 01:36:32,702
You're my kids. So...
978
01:36:33,953 --> 01:36:36,581
Thanks, Leona.
979
01:36:36,664 --> 01:36:38,750
Hey! You're messin' up my dress.
980
01:37:10,281 --> 01:37:13,076
Karen, you wanna take this out?
981
01:37:33,262 --> 01:37:35,348
It's a great party.
982
01:37:39,977 --> 01:37:42,063
What do you want, Charlie?
983
01:37:43,898 --> 01:37:45,983
Listen.
984
01:37:47,652 --> 01:37:50,780
What you said about me and my father...
985
01:37:51,322 --> 01:37:53,991
You were right.
986
01:37:54,075 --> 01:37:56,953
- So?
- I owe you an apology.
987
01:37:58,454 --> 01:38:00,540
OK.
988
01:38:02,125 --> 01:38:04,210
So...
989
01:38:05,044 --> 01:38:07,505
So?
990
01:38:18,975 --> 01:38:21,894
So you like chocolate ice cream?
991
01:38:26,691 --> 01:38:29,527
It's my favourite.
992
01:38:29,610 --> 01:38:31,821
Well, this must be your lucky night.
993
01:38:47,462 --> 01:38:49,464
Keep it up.
994
01:39:02,810 --> 01:39:04,896
Thought I'd find you out here.
995
01:39:10,068 --> 01:39:12,320
I see you had some company in there.
996
01:39:16,949 --> 01:39:19,035
Who knows?
997
01:39:22,246 --> 01:39:24,665
God, next Thursday's Thanksgiving.
998
01:39:26,167 --> 01:39:28,252
Soon I'll be at college.
999
01:39:30,088 --> 01:39:33,132
- Do me a favour?
- What's that?
1000
01:39:33,716 --> 01:39:37,136
Next time you take on a Yalie,
pick one your own age?
1001
01:39:37,553 --> 01:39:40,181
- Who knows?
- Hey, you guys.
1002
01:39:40,264 --> 01:39:44,685
You're not gonna believe what Bill's mom
just said to me. You're gonna die.
1003
01:39:44,769 --> 01:39:49,941
She came up to me and she said "So,
when am I gonna hear some good news?"
1004
01:39:50,024 --> 01:39:54,695
I mean, I've been married two hours
and she wants me knocked up already!
1005
01:39:59,575 --> 01:40:01,452
I really love you guys.
1006
01:40:12,588 --> 01:40:15,508
- You know what I wonder?
- What?
1007
01:40:16,426 --> 01:40:20,304
What the hell do you think
Leona really puts in that pizza?
1008
01:43:42,006 --> 01:43:44,258
Visiontext Subtitles: Paul Murray
77101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.