Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,828 --> 00:00:05,058
She's taking pictures again today
2
00:00:08,534 --> 00:00:14,837
Holding back my wish to scribble with you together
3
00:00:15,408 --> 00:00:17,171
I told you I'm busy
4
00:00:17,309 --> 00:00:18,901
Just one more question
5
00:00:20,946 --> 00:00:23,005
Are your dreams often colorful?
6
00:00:23,449 --> 00:00:24,040
- No
- No
7
00:00:25,851 --> 00:00:28,445
It's often for me. Yes
8
00:00:29,955 --> 00:00:30,979
Here are the results
9
00:00:31,857 --> 00:00:33,017
Kyung-Hee and I are the same type
10
00:00:34,093 --> 00:00:37,290
Someone who has one heart to love only one person
11
00:00:37,897 --> 00:00:39,660
Never cheats,
12
00:00:39,965 --> 00:00:42,695
but due to obsessiveness,
you're likely to be a stalker
13
00:00:43,636 --> 00:00:47,697
Fantastic, one heart to love only one person
14
00:00:48,874 --> 00:00:50,637
What about me? What does it say?
15
00:00:51,744 --> 00:00:55,703
Ji-Hwan, you're the most indecisive
16
00:00:56,081 --> 00:00:58,606
Not any good as a lover
17
00:00:59,151 --> 00:01:02,951
You imagine and decide on your own,
so you're left just liking the girl
18
00:01:03,489 --> 00:01:06,083
If you do date, you'll break a lot of promises
19
00:01:07,326 --> 00:01:09,317
The worst of their kind
20
00:01:10,296 --> 00:01:11,320
Do you believe that stuff?
21
00:01:12,164 --> 00:01:13,358
That's for you girls
22
00:01:14,099 --> 00:01:15,930
No need to get upset
23
00:01:21,574 --> 00:01:24,907
Soo-In, go help Ji-Hwan
24
00:01:25,811 --> 00:01:27,369
It'll be good exercise
25
00:01:28,948 --> 00:01:29,880
Think so?
26
00:01:38,123 --> 00:01:40,489
Ji-Hwan, what's your blood type?
27
00:01:41,293 --> 00:01:44,319
Not again. Type A
28
00:01:58,878 --> 00:02:02,109
Hey, what are you doing here alone?
29
00:02:03,516 --> 00:02:06,007
Oh, nothing. Just hanging out
30
00:02:18,397 --> 00:02:20,922
They're so lucky
31
00:02:22,268 --> 00:02:25,567
Don't they look good together?
32
00:02:27,606 --> 00:02:30,473
It's not easy to fall in love at first sight
33
00:02:33,245 --> 00:02:35,611
It's so wonderful
34
00:02:38,984 --> 00:02:40,451
Gonna stay over, right?
35
00:02:41,086 --> 00:02:42,485
No, I got things to do
36
00:02:43,188 --> 00:02:44,246
Like what?
37
00:02:44,890 --> 00:02:46,517
I told you I gotta go
38
00:02:47,860 --> 00:02:48,656
Kyung-Hee
39
00:02:50,229 --> 00:02:53,630
Why do you always ask favors,
and I have to carry them out?
40
00:02:56,268 --> 00:02:59,829
Because you never asked me
41
00:03:01,273 --> 00:03:01,864
Whatever
42
00:03:08,847 --> 00:03:10,940
I'm tired of that face
43
00:03:11,116 --> 00:03:12,674
Always pretending to be weak,
44
00:03:13,385 --> 00:03:16,081
and as if the world will end
if you're not treated well
45
00:03:17,122 --> 00:03:19,716
How long do you think I'll be by your side?
46
00:03:20,659 --> 00:03:23,856
Tell me. Tell me!
47
00:03:25,364 --> 00:03:28,265
Kyung-Hee, I'm just...
48
00:03:29,401 --> 00:03:30,368
Let's stop
49
00:03:31,136 --> 00:03:32,694
I'm going, bye
50
00:04:20,853 --> 00:04:22,081
Kyung-Hee
51
00:04:26,058 --> 00:04:32,395
Just like you, I don't know what to do
52
00:05:01,293 --> 00:05:03,318
They came at five in the morning
53
00:05:04,797 --> 00:05:06,321
They ran away
54
00:05:07,266 --> 00:05:09,461
because their parents disapproved
55
00:05:14,006 --> 00:05:15,974
I'm going no matter what you say
56
00:05:22,614 --> 00:05:23,603
Your turn
57
00:05:28,187 --> 00:05:31,281
I'm going no matter what, so don't worry.
Sorry dad
58
00:05:33,192 --> 00:05:33,851
Good enough?
59
00:05:40,733 --> 00:05:44,260
Here, be careful with it
60
00:05:51,043 --> 00:05:52,943
Kyung-Hee, it's our school
61
00:05:53,378 --> 00:05:54,845
The gate has changed
62
00:05:55,481 --> 00:05:57,210
Wow, it's been so long
63
00:05:58,951 --> 00:06:00,885
I wish we could go inside
64
00:06:01,487 --> 00:06:02,385
Me, Too
65
00:06:03,756 --> 00:06:06,122
Just ask me, and I'll do anything
66
00:06:08,393 --> 00:06:09,951
This is so great
67
00:06:19,772 --> 00:06:20,636
Stop!
68
00:06:21,607 --> 00:06:23,632
3767! Stop!
69
00:06:47,833 --> 00:06:50,028
Ji-Hwan, what are you doing?
70
00:06:51,036 --> 00:06:52,936
Just a minute
71
00:07:03,515 --> 00:07:04,482
Come on
72
00:07:06,752 --> 00:07:09,277
Ji-Hwan, someone's down there
73
00:07:10,022 --> 00:07:10,545
What?
74
00:07:15,027 --> 00:07:17,018
Don't wait and just let it all out
75
00:07:17,262 --> 00:07:18,820
It's fertilizer anyway
76
00:07:20,199 --> 00:07:22,861
I'm sorry.
I'm sorry.
77
00:07:24,303 --> 00:07:30,333
Oh... my god!
78
00:07:32,444 --> 00:07:35,936
Sure we can see fireflies here?
79
00:07:37,482 --> 00:07:41,145
Yeah, but I think we came too late
80
00:07:41,286 --> 00:07:43,117
Thought they'd still be here
81
00:07:46,925 --> 00:07:47,892
Hey,
82
00:07:48,627 --> 00:07:51,425
let's call the fireflies
83
00:07:52,364 --> 00:07:53,023
How?
84
00:07:54,199 --> 00:07:55,860
I saw it in some book
85
00:07:56,835 --> 00:07:59,565
If you close your eyes and call them inside,
86
00:08:00,038 --> 00:08:02,199
they'll know to come to you
87
00:08:02,708 --> 00:08:05,268
I don't believe you
88
00:08:06,278 --> 00:08:09,543
Hurry up. I'm closing my eyes
89
00:09:19,151 --> 00:09:22,678
It's cold!
90
00:09:35,667 --> 00:09:38,830
Hey, how come you guys are leaving me out?
91
00:09:40,105 --> 00:09:41,936
Isn't she cute?
92
00:09:43,041 --> 00:09:46,204
Yeah, sometimes.
93
00:09:49,047 --> 00:09:50,674
I want to press her down,
94
00:09:52,250 --> 00:09:55,845
catch her, and then put her in my pocket
95
00:09:56,254 --> 00:09:58,051
Then take her out whenever I feel bad
96
00:10:00,092 --> 00:10:01,218
Me, too
97
00:10:04,162 --> 00:10:05,288
Ji-Hwan
98
00:10:07,499 --> 00:10:09,126
Thanks for coming with us
99
00:10:11,103 --> 00:10:14,834
If it wasn't for you, we'd never go on this trip
100
00:10:17,442 --> 00:10:19,069
You see,
101
00:10:19,845 --> 00:10:22,040
we never went on a normal trip before
102
00:10:26,084 --> 00:10:27,449
I'm more grateful
103
00:10:37,229 --> 00:10:38,161
Wait,
104
00:10:38,663 --> 00:10:40,790
where's Kyung-Hee?
105
00:10:41,600 --> 00:10:42,430
Kyung-Hee?
106
00:10:43,535 --> 00:10:44,331
Huh?
107
00:10:46,571 --> 00:10:50,200
Kyung-Hee!
108
00:10:52,611 --> 00:10:55,045
Aren't those her shoes?
109
00:11:05,323 --> 00:11:12,422
Kyung-Hee!
Kyung-Hee!
110
00:11:16,134 --> 00:11:21,834
Kyung-Hee!
111
00:11:22,340 --> 00:11:26,401
I love you my friends!
112
00:11:27,145 --> 00:11:27,907
Hey!
113
00:13:53,925 --> 00:13:55,153
What are you doing here?
114
00:13:56,161 --> 00:13:58,322
You're awake
115
00:13:59,231 --> 00:14:01,222
Is Kyung-Hee still sleeping?
116
00:14:01,433 --> 00:14:02,730
Yeah
117
00:14:03,768 --> 00:14:07,172
Didn't you two sleep in your room?
118
00:14:07,172 --> 00:14:08,974
Because of the mosquitoes,
119
00:14:08,974 --> 00:14:10,942
we couldn't sleep
120
00:14:11,610 --> 00:14:12,877
You must have been really tired
121
00:14:12,877 --> 00:14:15,368
We tried to wake you up several times
122
00:14:16,281 --> 00:14:17,805
I see
123
00:14:27,392 --> 00:14:31,351
Wanna talk about our first love for fun?
124
00:14:32,097 --> 00:14:33,394
First love?
125
00:14:33,898 --> 00:14:36,526
It's better than just sitting here
126
00:14:36,868 --> 00:14:40,531
I like listening to other people's love stories
127
00:14:42,040 --> 00:14:43,132
Yeah?
128
00:14:43,775 --> 00:14:45,800
Then you go first
129
00:14:46,911 --> 00:14:48,310
Um...
130
00:14:49,614 --> 00:14:54,108
In junior high, this girl worked at a comic book shop.
131
00:14:56,354 --> 00:14:58,023
Because of her big eyes,
132
00:14:58,023 --> 00:15:01,151
everybody seemed to be attracted to her
133
00:15:01,426 --> 00:15:04,122
She was really popular among the guys
134
00:15:06,164 --> 00:15:07,932
I went there everyday to go see her
135
00:15:07,932 --> 00:15:10,196
All the boys liked her and came to the store
136
00:15:12,570 --> 00:15:13,832
But one day
137
00:15:14,339 --> 00:15:16,034
something happened
138
00:15:18,643 --> 00:15:21,407
Hey, big eyes. What's your name?
139
00:15:23,014 --> 00:15:25,574
Hey, let me see your face
140
00:15:29,954 --> 00:15:32,320
You pricks, mind your own business!
141
00:15:35,627 --> 00:15:38,323
Big eyes, you're my girl
142
00:15:38,863 --> 00:15:40,353
Everybody got that?
143
00:15:48,807 --> 00:15:50,604
I read five of them
144
00:15:54,479 --> 00:15:55,912
You're lying
145
00:15:56,981 --> 00:15:59,451
You only read one
146
00:15:59,451 --> 00:16:01,316
Huh?
147
00:16:02,287 --> 00:16:03,777
What's your name?
148
00:16:04,989 --> 00:16:06,616
Ji-Hwan
149
00:16:06,825 --> 00:16:07,814
Lee Ji-Hwan
150
00:16:08,259 --> 00:16:10,284
Can you fight well?
151
00:16:10,729 --> 00:16:13,220
Yes, I can
152
00:16:13,498 --> 00:16:15,989
He calls me
153
00:16:16,101 --> 00:16:18,592
but I'm afraid at all
154
00:16:18,970 --> 00:16:20,872
Because she was behind me
155
00:16:20,872 --> 00:16:22,774
I raised my fists,
156
00:16:22,774 --> 00:16:25,299
and went after him screaming
157
00:16:25,610 --> 00:16:27,545
It was good up till then
158
00:16:27,545 --> 00:16:28,813
And then?
159
00:16:28,813 --> 00:16:30,280
I got beaten up
160
00:16:30,515 --> 00:16:33,084
I couldn't hit him even once,
161
00:16:33,084 --> 00:16:34,779
and he almost killed me
162
00:16:34,886 --> 00:16:36,388
So,
163
00:16:36,388 --> 00:16:38,288
she turned her back on me and left
164
00:16:38,723 --> 00:16:40,657
I guessed she liked macho men
165
00:16:40,859 --> 00:16:43,089
I heard she married him,
166
00:16:43,395 --> 00:16:45,663
and they run a tent bar now
167
00:16:45,663 --> 00:16:46,595
The end
168
00:16:46,831 --> 00:16:48,128
Now, it's your turn
169
00:16:49,968 --> 00:16:52,095
When I was a kid,
170
00:16:52,837 --> 00:16:55,670
I was in the hospital once
171
00:16:56,641 --> 00:16:58,199
That's where
172
00:16:59,144 --> 00:17:01,078
I met him
173
00:17:18,630 --> 00:17:22,464
He was a notorious troublemaker at that hospital
174
00:17:23,435 --> 00:17:26,734
He played a prank on the nurses,
175
00:17:27,038 --> 00:17:29,370
and then hid in my room
176
00:17:31,843 --> 00:17:33,743
the first time I saw him,
177
00:17:33,945 --> 00:17:37,745
he smiled really stupid
178
00:17:42,454 --> 00:17:44,547
We became friends quickly,
179
00:17:45,256 --> 00:17:48,453
and my room turned completely into a playground
180
00:17:50,595 --> 00:17:52,688
He was special
181
00:17:53,798 --> 00:17:55,595
He was very sick,
182
00:17:55,767 --> 00:17:59,134
but a smile never left his face
183
00:18:05,176 --> 00:18:08,236
When I think of it now, it's really funny,
184
00:18:08,780 --> 00:18:11,249
but I asked people
185
00:18:11,249 --> 00:18:13,479
to call me by his name
186
00:18:14,219 --> 00:18:15,413
Why?
187
00:18:16,988 --> 00:18:20,859
Well, I thought that
188
00:18:20,859 --> 00:18:23,259
even if we were to split apart,
189
00:18:23,628 --> 00:18:26,529
I'd feel as if I was always with him
190
00:18:31,069 --> 00:18:33,060
Ji-Hwan
191
00:18:34,372 --> 00:18:37,136
What, Soo-In?
192
00:18:54,993 --> 00:18:58,429
We've finally made it
193
00:18:58,429 --> 00:19:00,398
The snow on top of the trees
194
00:19:00,398 --> 00:19:03,333
is so beautiful
195
00:19:04,636 --> 00:19:07,833
People call it snow flowers
196
00:19:08,239 --> 00:19:12,403
Wow, you could be a tour guide
197
00:19:13,044 --> 00:19:14,477
We'll just have to come this winter
198
00:19:14,779 --> 00:19:16,648
Yeah, let's come again during winter
199
00:19:16,648 --> 00:19:19,583
I'm serious. Promise
200
00:19:20,585 --> 00:19:23,187
Promise
201
00:19:23,187 --> 00:19:25,178
Seal
202
00:19:34,832 --> 00:19:37,300
Doesn't seem like it'll stop raining soon
203
00:19:38,369 --> 00:19:40,038
We'd better hurry
204
00:19:40,038 --> 00:19:44,202
Yeah, let's hurry a little more
205
00:19:45,009 --> 00:19:47,477
Let's stay a little longer
206
00:20:01,292 --> 00:20:04,955
Hold on a little more.
We'll get there soon
207
00:20:09,300 --> 00:20:13,202
Sorry for begging you to come
208
00:20:16,941 --> 00:20:22,880
You know me, right?
209
00:20:23,047 --> 00:20:25,572
I'm okay
210
00:20:30,855 --> 00:20:33,483
Is she better?
211
00:20:34,592 --> 00:20:36,583
Yeah, she just fell asleep
212
00:20:52,844 --> 00:20:57,076
I'm okay
213
00:20:58,783 --> 00:21:01,115
I'm okay
214
00:21:11,829 --> 00:21:13,694
Never saw someone cry before?
215
00:21:14,932 --> 00:21:19,062
No, it's just...
216
00:21:20,338 --> 00:21:21,930
Just that it's awkward
217
00:21:22,006 --> 00:21:27,378
Hey! I just got sentimental
218
00:21:27,378 --> 00:21:29,113
since it's raining
219
00:21:29,113 --> 00:21:32,150
Why? It's not cool?
220
00:21:32,150 --> 00:21:36,143
Ouch, it hurts. Stop it
221
00:22:48,559 --> 00:22:50,026
Ji-Yoon!
222
00:22:50,128 --> 00:22:52,153
What are you doing there?
223
00:22:55,767 --> 00:22:57,962
Ji-Hwan
224
00:22:58,402 --> 00:23:00,768
I want to be alone
225
00:23:07,578 --> 00:23:12,016
Did that bookstore guy hurt you?
226
00:23:12,016 --> 00:23:16,919
No, I don't like him anymore
227
00:23:17,121 --> 00:23:20,056
He absolutely has no sense
228
00:23:20,558 --> 00:23:23,628
And he's not that good-looking up close
229
00:23:23,628 --> 00:23:27,724
And he seems to flirt with anyone
230
00:23:31,469 --> 00:23:35,929
Plus, he's going to the army
231
00:23:37,241 --> 00:23:40,178
He seems so weak,
232
00:23:40,178 --> 00:23:42,339
so how could they take him in?
233
00:23:56,360 --> 00:23:59,761
Long time no see. You must have been busy
234
00:23:59,997 --> 00:24:01,089
Yes
235
00:24:06,704 --> 00:24:09,002
A great book came in yesterday
236
00:24:09,373 --> 00:24:11,238
Do you wanna see it?
237
00:24:11,442 --> 00:24:13,569
No, that's okay
238
00:24:34,866 --> 00:24:37,994
I'm not gonna be here for a while
239
00:24:39,470 --> 00:24:42,633
So I made a list of good books
240
00:24:44,809 --> 00:24:46,208
They're for you to read
241
00:24:46,611 --> 00:24:48,704
Thank you
242
00:24:52,316 --> 00:24:55,945
Take care
243
00:25:21,479 --> 00:25:25,848
How do I look?
244
00:25:28,619 --> 00:25:29,813
Where's Soo-In?
245
00:25:30,755 --> 00:25:32,416
She wants to rest at home
246
00:25:34,125 --> 00:25:35,092
Yet,
247
00:25:35,459 --> 00:25:37,051
does she still feel sick?
248
00:25:46,037 --> 00:25:47,868
It feels strange
249
00:25:49,173 --> 00:25:50,765
with just the two of us
250
00:25:51,909 --> 00:25:56,744
It feels like we're dating
251
00:25:59,817 --> 00:26:02,513
Let's skip the exhibition,
and go for a drink
252
00:26:02,887 --> 00:26:05,082
I feel like drinking
253
00:26:29,380 --> 00:26:32,941
Are you coming to Chul-Hyun's
birthday party next Saturday?
254
00:26:34,085 --> 00:26:35,382
Friend,
255
00:26:35,920 --> 00:26:41,449
wanna learn how to make a donut with smoke?
256
00:26:42,159 --> 00:26:44,061
If you do this,
257
00:26:44,061 --> 00:26:46,325
girls will love you
258
00:26:46,564 --> 00:26:48,666
Wait
259
00:26:48,666 --> 00:26:49,826
Lighter
260
00:26:52,203 --> 00:26:54,364
What's wrong with you?
261
00:26:55,006 --> 00:26:59,705
What's wrong with me?
262
00:27:00,244 --> 00:27:03,781
Don't act
263
00:27:03,781 --> 00:27:07,444
as if you're my boyfriend
264
00:27:08,452 --> 00:27:17,292
Ji-Hwan. Lee Ji-Hwan!
Don't flatter yourself, okay?
265
00:27:29,373 --> 00:27:32,001
I'm drinking somewhere else
266
00:27:32,243 --> 00:27:34,473
Don't follow me
267
00:27:50,227 --> 00:27:52,252
What are you doing?
268
00:27:53,931 --> 00:27:56,559
I know you're a nice guy
269
00:27:57,034 --> 00:28:00,003
So you don't have to do this
270
00:28:00,938 --> 00:28:02,599
Stop it
271
00:28:02,840 --> 00:28:09,006
You! You look really mean today
272
00:28:09,246 --> 00:28:11,840
Why? Just because
273
00:28:11,982 --> 00:28:14,883
Because I'm drunk
274
00:28:15,820 --> 00:28:17,947
You look very mean
275
00:28:18,222 --> 00:28:20,918
because I'm drunk
276
00:28:21,225 --> 00:28:24,160
Fine, it's all my fault
277
00:28:24,462 --> 00:28:25,596
Let's cross first
278
00:28:25,596 --> 00:28:28,224
Let go, you bastard!
279
00:28:30,768 --> 00:28:33,066
Taxi!
280
00:28:48,552 --> 00:28:52,454
Know why I invited all of you here today?
281
00:28:53,023 --> 00:28:55,326
No particular reason
282
00:28:55,326 --> 00:29:02,459
Since life is so dull and boring,
283
00:29:02,600 --> 00:29:04,935
those who wanna sing, sing,
284
00:29:04,935 --> 00:29:08,772
and those who wanna drink, drink
285
00:29:08,772 --> 00:29:10,241
Have fun till you die
286
00:29:10,241 --> 00:29:13,577
Hey, stop babbling
287
00:29:13,577 --> 00:29:16,944
- Everyone drink
- Hold on, I'm talking
288
00:29:17,815 --> 00:29:22,419
I wanna get something clear to you all
289
00:29:22,419 --> 00:29:25,320
Especially to the ladies here
290
00:29:27,191 --> 00:29:30,394
This woman here is not my girlfriend
291
00:29:30,394 --> 00:29:33,230
She's just a friend, only a friend
292
00:29:33,230 --> 00:29:35,596
Alcohol friend
293
00:29:35,833 --> 00:29:38,569
Please keep your eyes on me
294
00:29:38,569 --> 00:29:40,730
Me, too. Me, too
295
00:29:41,939 --> 00:29:48,401
Let's drink!
Asta-la-via!
296
00:30:00,925 --> 00:30:03,189
I didn't think you'd come
297
00:30:06,030 --> 00:30:08,328
Are you sober now?
298
00:30:14,638 --> 00:30:16,833
Are you still sick?
299
00:30:18,442 --> 00:30:20,103
I'm much better now
300
00:30:20,611 --> 00:30:22,112
Don't take it off
301
00:30:22,112 --> 00:30:24,706
I'm okay. It's too uncomfortable
302
00:30:25,549 --> 00:30:28,245
Man, that cold is lasting forever
303
00:30:40,464 --> 00:30:42,900
Is it alright if I sing?
304
00:30:45,536 --> 00:30:48,699
Oh, sure
305
00:31:00,050 --> 00:31:04,544
* The child I'm looking for
306
00:31:06,023 --> 00:31:10,517
* Is hard to see
307
00:31:11,996 --> 00:31:17,768
* Who understands the world
308
00:31:17,768 --> 00:31:23,536
* Who even loves tiny leaves
309
00:31:23,941 --> 00:31:29,880
* Whoa, whoa, isn't common
310
00:31:30,014 --> 00:31:35,714
* Yeah, yeah, is hard to see
311
00:31:35,953 --> 00:31:40,151
* The child I'm looking for
312
00:31:41,859 --> 00:31:46,592
* I can see
313
00:31:47,931 --> 00:31:54,004
* My loving friend Ji-Hwan
314
00:31:54,004 --> 00:32:00,044
* My loving friend Kyung-Hee
315
00:32:00,044 --> 00:32:05,778
* Whoa, whoa, they can see
316
00:32:05,949 --> 00:32:11,751
* Yeah, yeah, I can see
317
00:32:12,022 --> 00:32:17,824
* Whoa, whoa, I can see
318
00:32:17,961 --> 00:32:25,527
* Yeah, yeah, I can see
319
00:32:38,816 --> 00:32:41,819
Ji-Hwan, I have something to tell you
320
00:32:41,819 --> 00:32:43,446
Wanna go outside?
321
00:32:47,057 --> 00:32:49,048
Sorry that I'm going early
322
00:32:49,360 --> 00:32:51,954
No, that's okay. You're sick,
323
00:32:52,262 --> 00:32:54,492
so you should rest
324
00:32:55,065 --> 00:32:57,090
Ji-Hwan, wait
325
00:32:57,601 --> 00:32:59,501
Stay still
326
00:33:00,137 --> 00:33:01,399
Huh?
327
00:33:03,040 --> 00:33:05,406
Close your eyes
328
00:33:07,177 --> 00:33:08,508
Why?
329
00:33:09,313 --> 00:33:12,942
Just close them for me
330
00:33:59,830 --> 00:34:03,561
Okay, you can open them now
331
00:34:06,236 --> 00:34:07,669
What was that?
332
00:34:10,641 --> 00:34:15,846
I suddenly remembered a game
333
00:34:15,846 --> 00:34:18,747
I played when I was young
334
00:34:44,875 --> 00:34:46,103
Soo-In,
335
00:34:46,643 --> 00:34:48,235
when you catch a cold,
336
00:34:48,545 --> 00:34:51,878
it's good to brush your teeth
337
00:34:52,316 --> 00:34:55,114
and wash your feet and hands often
338
00:34:55,953 --> 00:34:59,218
And Soo-In,
339
00:34:59,556 --> 00:35:02,218
I have a favor to ask
340
00:35:03,293 --> 00:35:08,754
I think I like Kyung-Hee
341
00:35:08,999 --> 00:35:11,490
I'm just asking for your help
342
00:35:12,336 --> 00:35:16,272
Kyung-Hee, you're looking at this, huh?
343
00:35:16,673 --> 00:35:18,834
You like me too, right?
344
00:35:22,346 --> 00:35:24,678
What are you doing?
345
00:35:26,149 --> 00:35:28,344
Oh, nothing
346
00:35:29,086 --> 00:35:31,554
I'm leaving
347
00:35:37,761 --> 00:35:39,422
Kyung-Hee
348
00:35:45,369 --> 00:35:51,831
Will you give this to Soo-In?
349
00:35:57,648 --> 00:36:02,483
It's nothing important.
It's just...
350
00:36:03,887 --> 00:36:07,323
Don't read it, okay?
351
00:36:09,126 --> 00:36:11,117
All right
352
00:36:13,897 --> 00:36:15,262
There's a taxi
353
00:36:15,465 --> 00:36:17,956
Taxi!
354
00:36:21,838 --> 00:36:23,897
Bye
355
00:36:24,408 --> 00:36:26,009
Get in
356
00:36:26,009 --> 00:36:27,806
You go ahead first
357
00:36:28,312 --> 00:36:30,610
No, just go in
358
00:36:30,981 --> 00:36:33,116
Aren't you getting in?
359
00:36:33,116 --> 00:36:35,141
Don't make me angry
360
00:36:36,386 --> 00:36:40,482
Okay, get home safely
361
00:36:49,366 --> 00:36:52,460
You better not look at it
362
00:37:44,254 --> 00:37:45,956
Kyung-Hee
363
00:37:47,958 --> 00:37:49,789
It's strange
364
00:37:50,761 --> 00:37:53,093
I could tell you in person,
365
00:37:53,563 --> 00:37:57,522
but I felt like writing to you today
366
00:37:58,235 --> 00:38:01,204
Just read it to me
367
00:38:02,439 --> 00:38:04,168
Really?
368
00:38:14,251 --> 00:38:17,118
To my beloved friend Kyung-Hee
369
00:38:17,587 --> 00:38:19,248
Beloved?
370
00:38:20,424 --> 00:38:22,790
I'm not reading it
371
00:38:23,560 --> 00:38:27,087
Okay, I won't do it again
372
00:38:30,367 --> 00:38:32,232
I had a really hard day
373
00:38:33,437 --> 00:38:35,667
I had a hemodialysis twice,
374
00:38:36,106 --> 00:38:40,167
and two intramuscular injections
375
00:38:41,111 --> 00:38:46,174
But I beared it, I didn't make a sound
376
00:38:47,050 --> 00:38:48,779
Good
377
00:38:49,553 --> 00:38:53,080
Know what I thought about to bear it?
378
00:38:55,325 --> 00:38:57,225
You and Ji-Hwan
379
00:38:58,729 --> 00:39:01,095
I thought you'd come to tell me
380
00:39:01,465 --> 00:39:04,601
how much fun it was with Ji-Hwan
381
00:39:04,601 --> 00:39:07,229
Okay, that's enough
382
00:39:09,339 --> 00:39:11,899
I'll read it on my own
383
00:39:20,484 --> 00:39:24,818
And this is for Ji-Hwan
384
00:39:26,056 --> 00:39:29,890
I thought you'd read it so I was careful
385
00:39:34,097 --> 00:39:39,433
Promise me you'll give it to him
24061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.