Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,543 --> 00:00:07,381
In Toronto's war on crime,
2
00:00:07,405 --> 00:00:09,898
the worst offenders are
pursued by the detectives
3
00:00:09,922 --> 00:00:12,864
of the specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:12,888 --> 00:00:14,612
These are their stories.
5
00:00:23,267 --> 00:00:25,174
We missed the bus, Sam.
6
00:00:25,198 --> 00:00:28,267
No chance. It goes
by every, uh...
7
00:00:32,301 --> 00:00:35,036
It's fine. You have enough
gas to get you to work.
8
00:00:35,060 --> 00:00:37,691
How will you get to work, eh?
Walk your pretty legs downtown?
9
00:00:37,715 --> 00:00:40,760
Pretty? These legs are gorgeous.
10
00:00:40,784 --> 00:00:42,864
Supermodels would cry for them.
11
00:00:42,888 --> 00:00:44,439
Tsk...
12
00:00:46,439 --> 00:00:48,819
Ah, come. You don't
worry yourself.
13
00:00:56,370 --> 00:00:58,760
I know it doesn't feel like it,
but we're almost there, Zee.
14
00:00:58,784 --> 00:01:02,405
- And where is that exactly?
- The place I promised.
15
00:01:03,060 --> 00:01:07,174
Where we do what we want
to, not what we have to.
16
00:01:07,198 --> 00:01:09,243
Where I take care of you,
17
00:01:09,267 --> 00:01:12,853
and we take care of
everyone we love.
18
00:01:13,991 --> 00:01:16,198
You believe it?
- I believe you, Sam.
19
00:01:21,336 --> 00:01:23,232
I have to go to work now.
20
00:01:41,888 --> 00:01:43,726
Please? This is the last
time I'm gonna ask...
21
00:01:43,750 --> 00:01:45,657
No, listen! I'm not
giving you the card.
22
00:01:45,681 --> 00:01:48,070
You gotta pay your bills,
you pay them with cash.
23
00:01:48,094 --> 00:01:50,174
Anise, you don't get to decide!
24
00:01:50,198 --> 00:01:51,819
Connie.
25
00:01:52,198 --> 00:01:53,864
Connie!
26
00:01:53,888 --> 00:01:55,864
- Your sister?
- Who else?
27
00:01:55,888 --> 00:01:58,691
Some vultures are trying
to steal our house,
28
00:01:58,715 --> 00:02:01,415
and she's walking around
with her head in the clouds.
29
00:02:01,439 --> 00:02:05,370
- Are you going to be okay?
- Honestly, I... don't know.
30
00:02:06,336 --> 00:02:08,898
Don't worry about
the vultures, Anise.
31
00:02:08,922 --> 00:02:11,415
In the end, those people
get what they deserve.
32
00:02:11,439 --> 00:02:13,415
Yeah. Thanks.
33
00:02:13,439 --> 00:02:15,163
Of course.
34
00:02:19,715 --> 00:02:21,139
Sam.
35
00:02:21,163 --> 00:02:23,819
Ugh, Sam, my screen's
frozen again.
36
00:02:27,819 --> 00:02:30,312
Yeah, bruh. I told you,
you should've come.
37
00:02:30,336 --> 00:02:33,553
Becks bought out
the entire island.
38
00:02:33,577 --> 00:02:35,174
Oh, yeah, yeah, came yesterday.
39
00:02:35,198 --> 00:02:38,922
Zero to 60 in three,
and sexy as hell.
40
00:02:40,232 --> 00:02:41,829
- This his car?
- Sick, right?
41
00:02:41,853 --> 00:02:44,105
Took a picture of it
out in the parking lot.
42
00:02:44,129 --> 00:02:46,139
Could've registered
it online, but no,
43
00:02:46,163 --> 00:02:49,519
he's gotta make my life miserable
10 minutes before break.
44
00:02:49,543 --> 00:02:52,657
I can take him over here. But
45
00:02:52,681 --> 00:02:55,381
you're gonna owe me big, bruh.
46
00:02:55,405 --> 00:02:56,898
Thank you.
47
00:02:56,922 --> 00:03:00,036
Yeah, of course I got
the paint custom-ordered.
48
00:03:00,060 --> 00:03:03,346
Now all I need is a
co-pilot who can keep up.
49
00:03:03,370 --> 00:03:05,691
Sir, I'm ready
for you over here.
50
00:03:05,715 --> 00:03:07,129
Me?
51
00:03:08,267 --> 00:03:10,553
You don't own a watch, bruh?
52
00:03:10,577 --> 00:03:14,094
You're the one dragging on my
time, so don't be rushing me.
53
00:03:17,129 --> 00:03:19,301
Boss, boss, you can't just...
54
00:03:20,094 --> 00:03:24,036
Okay, okay, fine. Fine.
55
00:03:24,060 --> 00:03:27,036
I can fit one more, but it's gotta
be here in the next few hours.
56
00:03:27,060 --> 00:03:28,691
It's going out in
the morning. Hey!
57
00:03:28,715 --> 00:03:30,760
Hey, change of plans.
58
00:03:30,784 --> 00:03:32,543
Leave it off.
59
00:03:35,474 --> 00:03:38,036
No, no. Chick was a no-show.
60
00:03:38,060 --> 00:03:40,922
I'm telling you, man, these
apps are a waste of time.
61
00:03:41,474 --> 00:03:42,991
Uh, excuse me, sir.
62
00:03:44,094 --> 00:03:46,646
You know who I am, you
know what I rolled up in.
63
00:03:48,336 --> 00:03:52,622
My phone's about to die. I'll give you
a shout out for the game, alright? Yeah.
64
00:03:52,646 --> 00:03:54,232
Um, sir?
65
00:03:55,198 --> 00:03:58,198
Tip comes after...
you've brought the car.
66
00:03:59,094 --> 00:04:01,726
That's the thing. We
can't seem to find it.
67
00:04:01,750 --> 00:04:03,588
- You lost my fob?
- No!
68
00:04:03,612 --> 00:04:05,622
It's just not
where we parked it.
69
00:04:05,646 --> 00:04:08,519
We searched the whole lot, even checked
around the entire block, and we can't...
70
00:04:08,543 --> 00:04:10,681
Where the hell is my car?!
71
00:04:14,715 --> 00:04:17,243
If you had 100K lying around,
which one would you pick?
72
00:04:17,267 --> 00:04:18,795
What do you mean?
73
00:04:18,819 --> 00:04:22,829
I'd probably go for the...
What happened to the straps?
74
00:04:22,853 --> 00:04:24,888
Uh... I dunno.
75
00:04:26,370 --> 00:04:29,405
- You cut yourself getting this on?
- No. Why?
76
00:05:25,876 --> 00:05:29,251
Poor guy. Worst inspectors usually
find is drugs in the dashboard.
77
00:05:29,356 --> 00:05:32,524
- Was this a planned inspection?
- No. Random spot check.
78
00:05:32,751 --> 00:05:37,126
It's impossible to search every truck leaving
the province, so these unexpected inspections,
79
00:05:37,150 --> 00:05:39,539
they increase our odds in, you
know, catching something off.
80
00:05:39,563 --> 00:05:42,539
Well, couldn't be more off than
this. Who's in charge here?
81
00:05:42,563 --> 00:05:46,081
Leos Marek. Said he
was having chest pains.
82
00:05:46,738 --> 00:05:49,497
Medic's looking at him now. I'll
go see if he caught his breath.
83
00:05:51,150 --> 00:05:54,057
Victim suffered
severe head trauma.
84
00:05:54,081 --> 00:05:58,012
Judging from the blood on his
shirt, neck wounds... maybe.
85
00:05:59,115 --> 00:06:01,608
Somebody went at him
with a vengeance.
86
00:06:01,632 --> 00:06:04,884
There's spatter on the carrier frame
and the exterior of the car door.
87
00:06:04,908 --> 00:06:07,943
Victim must've been struck
through the open window.
88
00:06:08,874 --> 00:06:10,460
Killer grabs some rebar
89
00:06:11,150 --> 00:06:12,677
cracks his head
with the first blow,
90
00:06:12,701 --> 00:06:14,574
impales him through the
neck with the second.
91
00:06:14,598 --> 00:06:17,322
Mr. Marek, we just need
to talk to you over here.
92
00:06:19,701 --> 00:06:23,505
- Any ID on the victim?
- No, nothing. No phone either.
93
00:06:23,529 --> 00:06:27,298
I'm Detective Graff. This is Detective
Bateman. Is this an employee?
94
00:06:27,322 --> 00:06:30,574
- No.
- We need access to your security feed.
95
00:06:30,598 --> 00:06:32,781
Uh, those broke down last year.
96
00:06:32,805 --> 00:06:34,574
I know, I should've
replaced them.
97
00:06:34,598 --> 00:06:36,781
It's interesting that
you didn't, though,
98
00:06:36,805 --> 00:06:40,012
considering the amount of high-end
merchandise you have lying around.
99
00:06:40,874 --> 00:06:43,701
The manifest says these are
bound for Montreal, yeah?
100
00:06:44,494 --> 00:06:48,022
Yeah, which always happens to
be a... popular departure point
101
00:06:48,046 --> 00:06:50,229
for the export of
stolen vehicles.
102
00:06:50,253 --> 00:06:53,367
Yeah, they just ship 'em out
of there, and weeks later,
103
00:06:53,391 --> 00:06:57,391
they go for top dollar anywhere
from Malta to West Africa.
104
00:06:58,460 --> 00:07:02,332
You can ask the inspector. They're clean.
You can check the registration papers.
105
00:07:02,356 --> 00:07:05,574
We'll happily take you up on that.
How long these cars been here?
106
00:07:05,598 --> 00:07:07,988
They've been loaded a
couple days at least.
107
00:07:08,012 --> 00:07:09,701
Except yesterday
108
00:07:10,322 --> 00:07:12,563
somebody took this
one out for lunch.
109
00:07:13,598 --> 00:07:15,850
So our victim is
also a car thief.
110
00:07:15,874 --> 00:07:18,539
Same car he was found in was
reported stolen yesterday.
111
00:07:18,563 --> 00:07:22,126
Red-light camera snapped this two kilometres
from the restaurant where it was taken.
112
00:07:22,150 --> 00:07:25,367
I ran your victim through facial
recognition. He isn't in our system.
113
00:07:25,391 --> 00:07:28,539
He's either a good thief or a
new thief. No criminal record.
114
00:07:28,563 --> 00:07:32,746
Can't say the same for the owner of
the car. That would be... Engel Muller.
115
00:07:32,770 --> 00:07:34,529
Not the happiest camper.
116
00:07:35,667 --> 00:07:38,470
He's no Ali, our Mr. Muller,
but he's a fighter.
117
00:07:38,494 --> 00:07:39,919
He's had some practice.
118
00:07:39,943 --> 00:07:42,332
Three prior assaults
to his name.
119
00:07:42,356 --> 00:07:44,563
The last one was
eight months ago.
120
00:07:45,012 --> 00:07:47,919
If this is what he's doing
to the messenger of bad news,
121
00:07:47,943 --> 00:07:51,115
I can only imagine what he'd do to
the man who actually stole his car.
122
00:07:54,494 --> 00:07:56,401
That dirt bag gets
what's coming to him,
123
00:07:56,425 --> 00:07:59,091
and I get Special
Forces on my doorstep?
124
00:07:59,115 --> 00:08:02,953
Well, to be fair, Special Forces
would've come through your windows.
125
00:08:02,977 --> 00:08:04,505
We knocked.
126
00:08:04,529 --> 00:08:07,919
So, again, what were you
doing late last night?
127
00:08:07,943 --> 00:08:12,229
I was in a cab... on the
way back from the game,
128
00:08:12,253 --> 00:08:14,667
because that kid stole my ride.
129
00:08:15,150 --> 00:08:16,643
I'm the victim here.
130
00:08:16,667 --> 00:08:18,367
Well, actually,
131
00:08:18,391 --> 00:08:20,815
you're a victim with a short
fuse and a long record.
132
00:08:20,839 --> 00:08:25,126
And that kid, the one who stole your prize
possession, he's missing half his skull.
133
00:08:25,150 --> 00:08:29,195
Look, I don't know who stole my
car, but I know I didn't kill him.
134
00:08:29,219 --> 00:08:31,057
Three assaults, motive,
135
00:08:31,081 --> 00:08:34,367
and a car that can track
anyone who takes it.
136
00:08:34,391 --> 00:08:37,770
The prosecutor's gonna say
you, uh, hunted him down.
137
00:08:38,425 --> 00:08:41,505
And when they see his baby face,
138
00:08:41,529 --> 00:08:44,195
a jury's gonna eat you alive.
139
00:08:44,219 --> 00:08:45,943
Okay, look
140
00:08:46,598 --> 00:08:48,470
the assaults, they were
141
00:08:48,494 --> 00:08:51,401
they were away games
and... too much alcohol,
142
00:08:51,425 --> 00:08:54,298
but they got me on anger
management six months now.
143
00:08:54,322 --> 00:08:57,919
I'm sure the valet you gave a concussion
to will be really happy to hear that.
144
00:08:57,943 --> 00:09:02,091
And his lawyer, the one he hired to sue
you for assault, I bet he'll be tickled.
145
00:09:02,115 --> 00:09:04,126
And your report
says that your car
146
00:09:04,150 --> 00:09:06,195
had an after-market
tracker installed.
147
00:09:06,219 --> 00:09:08,712
Yeah, but I hadn't...
set it up yet.
148
00:09:08,736 --> 00:09:10,677
I only had the car two days.
149
00:09:10,701 --> 00:09:14,632
Now, high-end car thieves, they
usually case their targets in advance.
150
00:09:15,563 --> 00:09:17,701
So he might've been
around the building.
151
00:09:18,494 --> 00:09:20,563
I need you to take
a closer look.
152
00:09:25,598 --> 00:09:27,091
You know him.
153
00:09:27,115 --> 00:09:31,150
No, I don't know him...
but I'm pretty sure we met.
154
00:09:33,081 --> 00:09:36,608
Okay, victim is Sam Falade, 28.
155
00:09:36,632 --> 00:09:39,264
Emigrated from Ghana a
year ago. Clean record,
156
00:09:39,288 --> 00:09:42,643
but he's been clocking in at the vehicle
registration office for the last six months.
157
00:09:42,667 --> 00:09:46,332
No better job for a car thief. A
daily inventory of high-value cars,
158
00:09:46,356 --> 00:09:49,367
and all the details he
needs to make 'em disappear.
159
00:09:49,391 --> 00:09:53,081
- Yep.
- And looks like our government man likes working overtime.
160
00:09:54,839 --> 00:09:57,781
This customer voicemail is full.
161
00:09:57,805 --> 00:10:01,919
- Zara. Hey, any luck? Did you hear from Sam?
- Please try again later.
162
00:10:01,943 --> 00:10:05,643
I'm sure it's fine. But maybe someone
can cover the rest of my shift today?
163
00:10:05,667 --> 00:10:09,150
- Yeah, let me... let me look at the schedule.
- Okay.
164
00:10:23,150 --> 00:10:25,160
I'm gonna need you to fix this.
165
00:10:25,184 --> 00:10:27,643
Where did you get Sam's phone?
166
00:10:27,667 --> 00:10:29,356
Is he okay?
167
00:10:31,115 --> 00:10:33,470
What happened to him?
- That's not your business.
168
00:10:33,494 --> 00:10:35,850
- He didn't come home since...
- Shhh.
169
00:10:35,874 --> 00:10:41,184
Keep calm. Keep quiet. Or else we'll be
having a more concerning conversation.
170
00:10:53,908 --> 00:10:55,988
Dead? Are you sure?
171
00:10:56,012 --> 00:10:58,643
- Oh, yeah.
- But it makes no sense.
172
00:10:58,667 --> 00:11:02,298
Me and Sam are tight. I know he wouldn't
be involved in anything illegal.
173
00:11:02,322 --> 00:11:04,367
Trust me, I know him
better than anyone.
174
00:11:04,391 --> 00:11:07,391
- So you were friends? - Yeah.
- You guys hang out a lot?
175
00:11:07,736 --> 00:11:09,815
I... I wouldn't say a lot...
176
00:11:09,839 --> 00:11:13,288
Well, the last party you had, did you
invite him? Or did he invite you to his?
177
00:11:15,012 --> 00:11:16,884
You were colleagues, Taylor,
178
00:11:16,908 --> 00:11:19,529
which should never be
confused with actual friends.
179
00:11:22,081 --> 00:11:23,667
Was Sam a good worker?
180
00:11:24,563 --> 00:11:27,850
Came in early, worked late. He
was like the office poster boy.
181
00:11:27,874 --> 00:11:30,746
Then why does his file say he was
issued a formal warning last month?
182
00:11:30,770 --> 00:11:33,057
Uh... he did get caught once.
183
00:11:33,081 --> 00:11:36,712
- Doing what?
- We're not supposed to be on our phones during work hours,
184
00:11:36,736 --> 00:11:40,539
but he was constantly texting his girl.
Like, nonstop, he was on the phone,
185
00:11:40,563 --> 00:11:43,460
"baby" this, "sexy" that, even
taking bathroom breaks to do it.
186
00:11:44,391 --> 00:11:46,081
Do you ever meet
this girl of his?
187
00:11:46,977 --> 00:11:49,160
Like you said, we
were colleagues.
188
00:11:49,184 --> 00:11:52,701
Collegial enough for him
to give you her name?
189
00:12:01,770 --> 00:12:03,425
Thank you.
190
00:12:24,701 --> 00:12:26,574
Split cable, rigged metre,
191
00:12:26,598 --> 00:12:28,184
plywood partitions.
192
00:12:29,356 --> 00:12:33,012
I'd say this house has been chopped
into a half-dozen single units.
193
00:12:34,046 --> 00:12:36,401
Looks like Sam borrowed
these from work.
194
00:12:36,425 --> 00:12:38,608
Registration papers for
Engel Muller's vehicle
195
00:12:38,632 --> 00:12:40,608
and the other five
cars on the carrier.
196
00:12:40,632 --> 00:12:43,356
It's worth at least
one million in total.
197
00:12:44,701 --> 00:12:48,367
And he's living here. Sam's
not reaping what he sows.
198
00:12:48,391 --> 00:12:51,091
Must be working for someone
who's making the real money.
199
00:12:51,115 --> 00:12:52,770
Mm.
200
00:13:06,219 --> 00:13:08,298
It's okay. We're police.
201
00:13:08,322 --> 00:13:09,908
It's okay.
202
00:13:12,574 --> 00:13:15,826
Sam hasn't done anything illegal.
He's a government worker.
203
00:13:16,046 --> 00:13:18,529
One who likes to take
work home with him.
204
00:13:21,529 --> 00:13:24,264
Registration papers
for six stolen cars.
205
00:13:24,288 --> 00:13:27,264
Your Sam does... excellent work,
206
00:13:27,288 --> 00:13:29,736
but his talents
don't stop there.
207
00:13:30,877 --> 00:13:34,359
He also doctored your immigration
papers. We found these under your bed.
208
00:13:35,402 --> 00:13:38,171
- Our papers are good.
- Sam's an excellent forger.
209
00:13:38,196 --> 00:13:41,931
Your papers are good. Very
good. But they're still fake.
210
00:13:42,150 --> 00:13:45,046
We spoke with
Immigration Enforcement.
211
00:13:45,460 --> 00:13:47,712
They said they're in
a processing backlog.
212
00:13:47,736 --> 00:13:51,057
Most people are looking at years to
get into the country, and you and Sam,
213
00:13:51,081 --> 00:13:53,195
you sailed through
in record time.
214
00:13:53,219 --> 00:13:55,401
You must've had help.
215
00:13:55,425 --> 00:13:58,953
Someone offered you a way to turn years
of waiting into months. Why not take it?
216
00:13:58,977 --> 00:14:02,505
I'm guessing they called themselves
"immigration brokers" to sound official,
217
00:14:02,529 --> 00:14:05,884
but it's really just a
euphemism for organized crime.
218
00:14:05,908 --> 00:14:08,770
I bet they made it sound easy.
219
00:14:09,425 --> 00:14:12,298
Fast track to Canada, a job
waiting for you when you get there,
220
00:14:12,322 --> 00:14:14,746
you'd be able to pay
it all back in no time.
221
00:14:14,770 --> 00:14:17,425
But that bill just
keeps growing.
222
00:14:17,977 --> 00:14:20,574
So they coerce Sam
into working for them,
223
00:14:20,598 --> 00:14:22,815
using his special skill-set
224
00:14:22,839 --> 00:14:24,884
to make stolen cars disappear.
225
00:14:24,908 --> 00:14:26,884
These people
226
00:14:26,908 --> 00:14:29,736
they're the ones you're
hiding from, aren't they?
227
00:14:38,529 --> 00:14:41,529
Zara, we can't help you unless
you tell us who they are.
228
00:14:44,322 --> 00:14:46,264
I never met anyone.
229
00:14:46,288 --> 00:14:49,953
Sam didn't want to involve me. But...
when he didn't come home last night,
230
00:14:49,977 --> 00:14:52,460
I-I didn't know, I was afraid...
231
00:14:53,529 --> 00:14:55,908
I was afraid the brokers might
have changed the agreement.
232
00:14:56,598 --> 00:14:59,470
Did Sam ever mention
a name? Anything?
233
00:14:59,494 --> 00:15:01,701
No. I...
234
00:15:02,081 --> 00:15:05,332
But today, a man
came to my work. He
235
00:15:05,356 --> 00:15:09,264
he was the same man that picked us
from the airport when we first came.
236
00:15:09,288 --> 00:15:13,253
He didn't talk the whole trip, he just...
dropped us off at that awful place.
237
00:15:14,012 --> 00:15:17,632
- Was he talking today?
- Only to tell me to keep my mouth shut.
238
00:15:18,874 --> 00:15:20,253
And
239
00:15:21,184 --> 00:15:23,012
to give me Sam's phone.
240
00:15:27,046 --> 00:15:30,057
Those phones, they
run for about $4,000.
241
00:15:30,081 --> 00:15:33,781
He didn't buy it. It...
it was a gift from work.
242
00:15:33,805 --> 00:15:37,874
Most people are crossing their fingers
on a list to get one of these phones.
243
00:15:38,908 --> 00:15:42,160
It seems unlikely a new hire would
just be given something like this.
244
00:15:42,184 --> 00:15:45,608
We sold six of these at my work
this year. My boss even bought one.
245
00:15:45,632 --> 00:15:47,505
May I take a closer look?
246
00:15:47,529 --> 00:15:49,494
I know the password, but
247
00:15:50,115 --> 00:15:52,126
everything has been
deleted from it.
248
00:15:52,150 --> 00:15:55,712
Please. You have to
help Sam, please.
249
00:15:55,736 --> 00:15:58,022
I know we're illegal,
but he's a good man.
250
00:15:58,046 --> 00:16:00,643
Please, ma'am. Please. Please.
251
00:16:00,667 --> 00:16:02,746
Please.
252
00:16:02,770 --> 00:16:04,908
Zara...
253
00:16:06,709 --> 00:16:09,881
No! No, no, no!
254
00:16:23,609 --> 00:16:25,861
Leos Marek has
gotta be involved.
255
00:16:26,081 --> 00:16:28,195
Well, Sam wasn't just
a petty car thief.
256
00:16:28,219 --> 00:16:30,401
He's skilled, he's smart.
257
00:16:30,425 --> 00:16:33,598
Yeah, he wouldn't trust his
export business to an amateur.
258
00:16:34,282 --> 00:16:37,420
Only questions is, was Leos
Sam's partner or his boss?
259
00:16:50,272 --> 00:16:53,617
Show me your hands!
260
00:17:00,821 --> 00:17:02,408
The boy in the car?
261
00:17:03,857 --> 00:17:05,547
I killed him.
262
00:17:10,205 --> 00:17:12,954
Why are we taking so long...?!
263
00:17:12,979 --> 00:17:15,149
The man asks a
reasonable question.
264
00:17:15,174 --> 00:17:18,274
I'm just trying to put facts
on the feeling, Inspector.
265
00:17:18,394 --> 00:17:22,095
This Sam kid was good. You called
it with the immigration papers.
266
00:17:22,119 --> 00:17:23,784
Fake, but the quality's
extraordinary.
267
00:17:23,808 --> 00:17:26,370
What does this have to
do with our suspect?
268
00:17:26,394 --> 00:17:29,750
I looked at all the invoices and shipping
manifests you took from his office.
269
00:17:29,774 --> 00:17:32,681
Every last one was doctored, but
not in some generic broad-stroke.
270
00:17:32,705 --> 00:17:34,474
At least not in the
last six months.
271
00:17:34,498 --> 00:17:36,232
Take the vehicle with
our victim inside.
272
00:17:36,256 --> 00:17:39,474
Sam factored the weight of the
stolen car into the invoice details
273
00:17:39,498 --> 00:17:44,612
so it wouldn't flag Customs if they
checked the car carrier. He was so good.
274
00:17:44,636 --> 00:17:46,577
Hey! I already confessed!
275
00:17:46,601 --> 00:17:48,946
How much easier can
I make this for ya?
276
00:17:49,670 --> 00:17:51,439
None of this feels right.
277
00:17:51,463 --> 00:17:54,577
We turn up on the scene and find a
guy sliced up like a horror movie.
278
00:17:54,601 --> 00:17:57,957
And now, when a good lawyer could walk
him away from all this in a few years,
279
00:17:57,981 --> 00:18:01,267
he's ready to eat a murder charge?
There's no way this is our guy.
280
00:18:01,291 --> 00:18:03,922
This guy wants to
give you a statement,
281
00:18:03,946 --> 00:18:07,060
and if I was you, I
would go and take it.
282
00:18:07,084 --> 00:18:09,498
Yeah.
283
00:18:12,256 --> 00:18:15,715
So you ready to tell us how
you lost four pints of blood?
284
00:18:15,739 --> 00:18:17,256
What, this?
285
00:18:17,670 --> 00:18:19,336
I ran into a door.
286
00:18:19,360 --> 00:18:22,095
Well, then, this isn't
gonna last too long.
287
00:18:22,119 --> 00:18:25,336
Should we, uh, start recording, or do
you want to wait for your attorney?
288
00:18:25,360 --> 00:18:29,222
I don't need any lawyer. Let's
just get this show on the road.
289
00:18:32,325 --> 00:18:34,360
I steal cars, alright?
290
00:18:35,670 --> 00:18:38,164
I brought in the kid
for a little extra help.
291
00:18:38,188 --> 00:18:40,670
I'm the brains, he's the brawn.
292
00:18:43,222 --> 00:18:44,877
Then he tried to stiff me.
293
00:18:46,015 --> 00:18:47,877
I got mad.
294
00:18:49,360 --> 00:18:50,877
I killed him.
295
00:18:52,256 --> 00:18:53,843
End of statement.
296
00:18:54,601 --> 00:18:56,715
Wow. That was succinct.
297
00:18:56,739 --> 00:18:59,370
- Hmm.
- It's also a
298
00:18:59,394 --> 00:19:03,301
big leap for a guy who has no
violent of fences on his record.
299
00:19:03,325 --> 00:19:05,336
Tell you what
impresses me the most.
300
00:19:05,360 --> 00:19:09,646
It's the way you doctored the
paperwork to be precise to the pound,
301
00:19:09,670 --> 00:19:12,739
yet didn't tip off
to the stolen cars.
302
00:19:13,808 --> 00:19:16,267
Now, the car you put the kid in,
303
00:19:16,291 --> 00:19:18,888
how much does that
car weigh, exactly?
304
00:19:18,912 --> 00:19:20,577
What does it matter?
305
00:19:20,601 --> 00:19:23,612
Should be an easy answer for
the brain of this two-man show.
306
00:19:23,636 --> 00:19:27,129
Yeah, and given the carriers have to
report to government weigh stations
307
00:19:27,153 --> 00:19:29,267
with every pound
accountable, I mean,
308
00:19:29,291 --> 00:19:32,946
you should know that as well as you know
your own name, so how much did it weigh?
309
00:19:36,705 --> 00:19:38,577
Leos, we know
you're a car thief,
310
00:19:38,601 --> 00:19:40,739
but you're not the
brains behind all this.
311
00:19:42,050 --> 00:19:44,119
And sure as hell
you're not a killer.
312
00:19:49,601 --> 00:19:51,912
You have a wife and kids.
313
00:19:53,705 --> 00:19:57,601
Do you really want this false confession
to rip you out of their lives?
314
00:19:59,670 --> 00:20:01,877
Better they come see me in jail
315
00:20:02,705 --> 00:20:06,119
than I'm a free man playing
chess with my daughters' eyes.
316
00:20:09,705 --> 00:20:12,508
And would the men who would
do that to your daughters
317
00:20:12,532 --> 00:20:17,267
be the same men who would advise a car
thief to take the heat on a murder charge
318
00:20:17,291 --> 00:20:19,843
to keep the smoke from
blowing in their direction?
319
00:20:21,463 --> 00:20:23,084
I gave you my statement.
320
00:20:25,774 --> 00:20:27,394
Now I need my painkillers.
321
00:20:30,774 --> 00:20:33,474
- You're thinking it's La Lame Rouge?
- Well, the chess reference.
322
00:20:33,498 --> 00:20:35,784
They're the only
syndicate I know that, uh,
323
00:20:35,808 --> 00:20:38,957
sends its victims' body
parts in toys and games.
324
00:20:38,981 --> 00:20:42,232
Better to be locked up for murder
than see everyone you know slaughtered
325
00:20:42,256 --> 00:20:43,991
by the most vicious
ones in the game.
326
00:20:44,015 --> 00:20:46,670
Okay, so Leos is
working with the LLR.
327
00:20:47,981 --> 00:20:51,646
Hmm. They're pressuring him to take
the heat for Sam's murder, but why?
328
00:20:51,670 --> 00:20:54,577
Maybe LLR are the
ones who killed Sam.
329
00:20:54,601 --> 00:20:58,360
Maybe Sam pissed them off, didn't
pay his immigration debt fast enough.
330
00:20:59,291 --> 00:21:02,267
That is assuming you're
right about it being LLR.
331
00:21:02,291 --> 00:21:05,095
Could be a rival trying to pin
it on them for a power grab.
332
00:21:05,119 --> 00:21:08,715
Well, there is a way we
can find out, so, uh...
333
00:21:08,739 --> 00:21:11,853
- So?
- So when he rips our heads off for asking,
334
00:21:11,877 --> 00:21:13,981
remember it was your idea.
335
00:21:15,256 --> 00:21:16,808
Let me drive.
336
00:21:21,774 --> 00:21:23,267
Knock louder.
337
00:21:23,291 --> 00:21:25,715
This was a mistake.
We shouldn't be here.
338
00:21:25,739 --> 00:21:28,705
Look, she's nice. And
she'll tell you the truth.
339
00:21:29,188 --> 00:21:31,532
Or at least you could
see it for yourself.
340
00:21:33,153 --> 00:21:36,336
Hey, you promised if I gave you the
money, you'd have this conversation.
341
00:21:36,360 --> 00:21:37,636
Okay.
342
00:21:39,015 --> 00:21:40,912
Excuse me, is Zara home?
343
00:21:44,877 --> 00:21:46,439
This was a mistake.
344
00:21:46,463 --> 00:21:48,705
Connie. Connie!
345
00:21:51,532 --> 00:21:55,267
- So this friend of yours, who is he exactly?
- I didn't say he was a friend.
346
00:21:55,291 --> 00:21:59,188
- Right. You don't believe in work friends.
- I didn't say that either.
347
00:22:00,912 --> 00:22:03,877
- You kidding me right now?
- Her idea completely, LJ.
348
00:22:05,119 --> 00:22:07,232
Detective Frankie Bateman,
349
00:22:07,256 --> 00:22:10,577
meet Detective Langston
James, Guns and Gangs.
350
00:22:10,601 --> 00:22:12,256
Pleasure to meet you.
351
00:22:16,084 --> 00:22:17,877
You can't put this
on your partner.
352
00:22:18,705 --> 00:22:21,405
Think you can snap your fingers and
have everyone drop everything for you?
353
00:22:21,429 --> 00:22:23,129
I do not.
354
00:22:23,153 --> 00:22:25,991
I got a caseload of semi-automatics
about to hit the streets,
355
00:22:26,015 --> 00:22:28,681
but Herny Graff
needs a favour, so...
356
00:22:28,705 --> 00:22:31,429
I need a favour
repaid, remember?
357
00:22:36,222 --> 00:22:39,705
Car thief caught a hell of a beating.
What's this gotta do with me?
358
00:22:40,808 --> 00:22:43,129
Well, we think it
might be La Lame Rouge.
359
00:22:43,153 --> 00:22:46,301
The car thief, Sam, was good
at forging documents, too.
360
00:22:46,325 --> 00:22:49,301
The Sam kid...
it's not LLR kill.
361
00:22:49,325 --> 00:22:50,957
What if he was
competing with them,
362
00:22:50,981 --> 00:22:52,819
got in the way of
their car-theft ring?
363
00:22:52,843 --> 00:22:55,026
If this was LLR
inflicting punishment,
364
00:22:55,050 --> 00:22:58,026
you would've found a piece of that
kid in every corner of that car.
365
00:22:58,050 --> 00:23:01,429
If he was as good as you
say, he was working for 'em.
366
00:23:02,256 --> 00:23:03,853
I don't understand.
367
00:23:03,877 --> 00:23:06,991
Think of La Lame Rouge
like a corporation.
368
00:23:07,015 --> 00:23:09,198
It's got divisions
and franchises.
369
00:23:09,222 --> 00:23:11,474
Car theft pays
the general staff,
370
00:23:11,498 --> 00:23:14,912
but finance fraud puts the
CEOs on private planes.
371
00:23:15,291 --> 00:23:19,129
We're talking money laundering,
credit-card fraud, romance scams.
372
00:23:19,153 --> 00:23:21,912
Doesn't make sense to
kill a top producer.
373
00:23:23,843 --> 00:23:25,750
Yeah, I got guns on the move.
374
00:23:25,774 --> 00:23:27,946
Now you owe me.
375
00:23:40,912 --> 00:23:42,532
So, Sam I am.
376
00:23:43,084 --> 00:23:46,060
I live in this closet
with my girlfriend Zara,
377
00:23:46,084 --> 00:23:50,060
work my 9 to 5 doing
motor-vehicle registration.
378
00:23:50,084 --> 00:23:54,060
Turn over my paycheque and any info
I collect there to the LLR brokers,
379
00:23:54,084 --> 00:23:56,405
who fast-tracked my immigration.
380
00:23:56,429 --> 00:23:59,750
Even start stealing cars for them,
but that doesn't drop my debt.
381
00:23:59,774 --> 00:24:01,957
So I branch out.
382
00:24:01,981 --> 00:24:06,267
I work different
departments in LLR, but, uh,
383
00:24:06,291 --> 00:24:09,681
I still remain a top-tier
soldier in document forgery.
384
00:24:09,705 --> 00:24:12,405
My girlfriend knows
I'm stealing cars,
385
00:24:12,429 --> 00:24:16,188
but... I'm not letting
on to the rest, so
386
00:24:17,429 --> 00:24:20,567
how do I keep a secret in a
room too small to hold any?
387
00:24:22,498 --> 00:24:25,601
Where... do you keep
your secrets, Sam?
388
00:24:55,360 --> 00:24:56,774
Hey.
389
00:25:11,325 --> 00:25:12,715
Rachel...
390
00:25:12,739 --> 00:25:14,784
Lisa... Beth...
391
00:25:14,808 --> 00:25:17,946
Sam, Sam, the ladies' man.
392
00:25:19,153 --> 00:25:20,567
Hmm.
393
00:25:21,947 --> 00:25:26,067
So Sam works for LLR as a car
thief and a romance scammer.
394
00:25:26,506 --> 00:25:27,567
Tsk. Double duty.
395
00:25:27,614 --> 00:25:30,417
More like overtime. I'd
have name tags, too,
396
00:25:30,442 --> 00:25:32,901
on my phones if I had
this many girlfriends.
397
00:25:32,974 --> 00:25:36,226
Yeah, well, it's a volume business.
LLR's known for their scams.
398
00:25:36,353 --> 00:25:39,467
Last year, they took over 100 million
from their marks in Toronto alone.
399
00:25:39,491 --> 00:25:42,467
- Wow.
- These guys often have multiple women on their roster,
400
00:25:42,491 --> 00:25:44,157
sometimes multiple avatars.
401
00:25:44,181 --> 00:25:46,181
Luckily, our Sam only has one.
402
00:25:46,905 --> 00:25:48,674
This is our victim's
dating profile.
403
00:25:48,698 --> 00:25:50,801
Looked a little different
in real life, right?
404
00:25:51,698 --> 00:25:55,329
First rule of cat fishing: Present the
image you think they're gonna go for,
405
00:25:55,353 --> 00:25:56,915
then take them for
all they're worth.
406
00:25:56,939 --> 00:25:59,846
Until somebody finds you out
and brains you with rebar,
407
00:25:59,870 --> 00:26:02,329
and you end up dead
in a stolen car.
408
00:26:02,353 --> 00:26:04,777
So the killer could be
a scorned lover, but
409
00:26:04,801 --> 00:26:08,088
if she never saw Sam's face,
never knew his real name,
410
00:26:08,112 --> 00:26:10,191
how did one of these
women find him?
411
00:26:10,215 --> 00:26:12,432
I went through Sam's
Yanzhi. The night he died,
412
00:26:12,456 --> 00:26:15,836
someone was tracking his phone right
to the location where he was killed.
413
00:26:16,456 --> 00:26:18,122
He underestimated
one of his marks.
414
00:26:18,146 --> 00:26:20,870
And hell hath no furry
like a woman scorned.
415
00:26:21,974 --> 00:26:25,801
We're gonna need all the, uh, names
and addresses of all of his victims.
416
00:26:26,491 --> 00:26:27,915
Okay.
417
00:26:27,939 --> 00:26:31,250
I have to say, Connie, this
house has very good bones.
418
00:26:31,801 --> 00:26:33,708
Love the closet space.
419
00:26:33,732 --> 00:26:36,950
And you had the roof done when?
420
00:26:36,974 --> 00:26:39,019
Look, I don't have
time for this.
421
00:26:39,043 --> 00:26:41,226
- For...?
- For this dance,
422
00:26:41,250 --> 00:26:43,536
where you pretend the
market's not on my side
423
00:26:43,560 --> 00:26:45,881
when we both know this house
could be a total teardown
424
00:26:45,905 --> 00:26:48,053
and still go for
over a million easy.
425
00:26:48,077 --> 00:26:49,915
I need an unlisted
sale, and fast.
426
00:26:49,939 --> 00:26:53,364
So the only real question is, are you
an agent who can make that happen?
427
00:26:53,388 --> 00:26:55,053
Of course.
428
00:26:55,077 --> 00:26:57,536
However, given that your
sister is a co-owner,
429
00:26:57,560 --> 00:26:59,250
we would need her
signature, as well.
430
00:27:00,146 --> 00:27:01,915
- I can have that by tomorrow.
- Perfect.
431
00:27:01,939 --> 00:27:04,226
In the meantime, if you're
looking to scale down,
432
00:27:04,250 --> 00:27:06,536
I would love to show you some
lofts in the Distillery District...
433
00:27:06,560 --> 00:27:09,008
That won't be necessary.
I'm leaving the country.
434
00:27:12,939 --> 00:27:14,456
Uh, Detective!
435
00:27:15,905 --> 00:27:17,284
A word.
436
00:27:18,525 --> 00:27:20,846
Please explain to Mr. Forrester
437
00:27:20,870 --> 00:27:23,777
that which I cannot
possibly fathom.
438
00:27:23,801 --> 00:27:25,639
About?
439
00:27:25,663 --> 00:27:28,984
The murder confession from Leos
Marek you've decided to toss?
440
00:27:29,008 --> 00:27:31,364
It's not tossed,
it's just not true.
441
00:27:31,388 --> 00:27:33,605
The man is a car
thief, not a murderer.
442
00:27:33,629 --> 00:27:36,077
I'm aware of the difference,
Detective Bateman.
443
00:27:36,629 --> 00:27:39,743
But he's been in our custody
longer than we can justify.
444
00:27:39,767 --> 00:27:43,019
Either we get him in front
of a judge or we release him.
445
00:27:43,043 --> 00:27:45,708
We believe he was threatened
into that confession.
446
00:27:45,732 --> 00:27:48,077
With a machete, to be specific.
447
00:27:50,388 --> 00:27:52,881
We think LLR is involved.
448
00:27:52,905 --> 00:27:55,019
You think they're
good for Sam's murder?
449
00:27:55,043 --> 00:27:56,777
Not directly.
450
00:27:56,801 --> 00:27:59,122
We think the romance scams
he was running for them
451
00:27:59,146 --> 00:28:02,353
put him in the crosshairs of a woman
who wanted some payback of her own.
452
00:28:04,353 --> 00:28:06,053
You've got 24 hours.
453
00:28:06,077 --> 00:28:09,560
If this doesn't pan out,
I'll be proceeding with Leos.
454
00:28:13,801 --> 00:28:15,319
Detective Graff.
455
00:28:17,456 --> 00:28:18,939
Ma'am.
456
00:28:21,319 --> 00:28:25,698
Look, I know that you and Detective
James have your little bromance going on.
457
00:28:26,594 --> 00:28:28,881
But I do not have
time in my life
458
00:28:28,905 --> 00:28:31,295
for Guns and Gangs
losing their minds
459
00:28:31,319 --> 00:28:35,605
over you pulling him from
their active investigation.
460
00:28:35,629 --> 00:28:37,950
If there was a problem, LJ,
461
00:28:37,974 --> 00:28:39,881
he would've said something.
462
00:28:39,905 --> 00:28:41,525
Believe me.
463
00:28:42,422 --> 00:28:44,215
If it happens again
464
00:28:45,319 --> 00:28:47,629
it'll be a problem
for the both of you.
465
00:28:48,732 --> 00:28:50,388
Believe me.
466
00:28:56,353 --> 00:28:58,250
Connie Walker, 38.
467
00:28:59,077 --> 00:29:00,846
Messages are all pretty benign.
468
00:29:00,870 --> 00:29:03,984
"Keep the faith. Call me.
I miss you. Where are you?"
469
00:29:04,008 --> 00:29:05,777
Valerie Noel, 34.
470
00:29:05,801 --> 00:29:08,674
Now, last text
from the Val phone
471
00:29:08,698 --> 00:29:11,329
was sent by her to
Sam four months ago.
472
00:29:11,353 --> 00:29:14,846
"Please call. Need my money
back by Friday. Please, babe.
473
00:29:14,870 --> 00:29:17,053
Having anxiety."
474
00:29:17,077 --> 00:29:20,157
Before that, it was
all... love and roses.
475
00:29:20,181 --> 00:29:22,122
Looks like when, uh,
476
00:29:22,146 --> 00:29:24,525
Val's money was
gone, so was Sam.
477
00:29:26,594 --> 00:29:28,329
Okay. So
478
00:29:28,353 --> 00:29:32,191
the only person still pinging
Sam's burner phone is Connie.
479
00:29:32,215 --> 00:29:34,398
She's stacking heart
emojis on every message.
480
00:29:34,422 --> 00:29:35,950
Holding out hope.
481
00:29:35,974 --> 00:29:39,639
Or... she's calling him
to give herself an alibi.
482
00:29:39,663 --> 00:29:43,950
Killers try that all the time. "Why would
I keep calling him if I knew he was dead?"
483
00:29:43,974 --> 00:29:46,215
I'm not buying
Connie as a killer.
484
00:29:47,112 --> 00:29:49,812
Look at her profile.
Cosplayer, book editor,
485
00:29:49,836 --> 00:29:51,915
fan-fiction writer...
486
00:29:51,939 --> 00:29:56,881
If Connie wants to kill someone, she's
sprinkling oleander on a cucumber sandwich,
487
00:29:56,905 --> 00:30:00,329
not, uh... bashing in a
guy's head with rebar.
488
00:30:00,353 --> 00:30:02,812
Because real killers
don't do Comic Con.
489
00:30:02,836 --> 00:30:06,846
Yeah, but they might give
someone a $4,000 tracking device.
490
00:30:06,870 --> 00:30:09,088
I just got word from Yanzhi.
491
00:30:09,112 --> 00:30:11,388
You remember Sam's fancy phone?
492
00:30:13,456 --> 00:30:16,157
The one Zara said he
received as a gift?
493
00:30:16,181 --> 00:30:19,191
Well, apparently, he
registered it to their website,
494
00:30:19,215 --> 00:30:22,088
but guess who it was
registered to before that?
495
00:30:22,112 --> 00:30:24,836
Connie Walker. Now
who's getting hustled?
496
00:30:26,215 --> 00:30:28,984
Sam's fancy phone, the one
you said he got as a gift.
497
00:30:29,008 --> 00:30:30,915
And so? I gave it to you.
498
00:30:31,087 --> 00:30:35,260
It was a gift, but it was giving to
him by a woman named Connie Walker?
499
00:30:37,390 --> 00:30:39,011
Do you know her?
500
00:30:39,767 --> 00:30:43,639
It's not safe for me now. Does it
look like I have time for chatting?
501
00:30:43,663 --> 00:30:45,732
Zara, do you know this woman?
502
00:30:47,617 --> 00:30:51,651
My boss at Cellphone City, her name is Anise
Walker and her sister's name is Connie.
503
00:30:52,640 --> 00:30:55,581
So... so Connie came into the store
and bought one of these phones?
504
00:30:55,801 --> 00:31:00,398
No, but... Anise did. She said she was
giving it to Connie for her birthday.
505
00:31:00,422 --> 00:31:03,019
Zara, how did you get the
job at Cellphone City?
506
00:31:03,043 --> 00:31:05,295
I met Anise on
campus at a job fair.
507
00:31:05,319 --> 00:31:08,181
I don't know how Sam got
the phone from Connie.
508
00:31:09,456 --> 00:31:11,398
Zara. Hey.
509
00:31:12,143 --> 00:31:13,424
Where you gonna go?
510
00:31:13,525 --> 00:31:16,157
Wherever I can unt...
until they deport me.
511
00:31:16,508 --> 00:31:18,680
Okay. Here.
512
00:31:19,353 --> 00:31:22,043
I want you to call
this number, okay?
513
00:31:23,921 --> 00:31:26,225
She is the best immigration
lawyer in the city,
514
00:31:26,250 --> 00:31:28,088
and she's also a
dear friend of mine.
515
00:31:28,112 --> 00:31:30,674
She will help you find
somewhere safe to stay,
516
00:31:30,698 --> 00:31:32,639
and when your immigration
hearing comes up,
517
00:31:32,663 --> 00:31:35,319
I promise I will
testify on your behalf.
518
00:31:36,353 --> 00:31:38,870
You've cooperated fully
under great duress.
519
00:31:39,157 --> 00:31:41,467
Trust me, that
will go a long way.
520
00:31:55,250 --> 00:31:58,915
Did you really think I wouldn't find out
you forged my name to sell the house I own?
521
00:31:58,939 --> 00:32:01,119
What are you doing?
- My name is on the card, remember?
522
00:32:01,144 --> 00:32:03,913
- The card is for emergencies only.
- Well, this is an emergency!
523
00:32:03,938 --> 00:32:06,525
And it's not your house, Anise.
Mom left it to both of us?
524
00:32:07,143 --> 00:32:10,364
I'm gonna need half of whatever we get for
it to set up in Tunisia. I leave Saturday.
525
00:32:10,388 --> 00:32:14,088
Connie, wait. We talked about this,
okay? We're not selling the house.
526
00:32:14,112 --> 00:32:16,777
If you want to be difficult,
I'll just pull the equity, okay?
527
00:32:16,801 --> 00:32:19,215
But one way or another,
I'm getting my money!
528
00:32:23,041 --> 00:32:26,984
Connie! Connie! What are
you... Where are you going?!
529
00:32:27,549 --> 00:32:29,295
I'm gonna stay at an
Airbnb near the airport.
530
00:32:29,319 --> 00:32:33,077
Connie, can you please stop and talk
about this for a second?! Please!
531
00:32:41,733 --> 00:32:44,252
I don't understand why my name
would be in a criminal's phone.
532
00:32:44,277 --> 00:32:46,012
I mean, there must
be some mistake.
533
00:32:46,260 --> 00:32:49,639
Well, it's not just any criminal.
He's a top-tier catfisher.
534
00:32:50,294 --> 00:32:52,408
Yeah, goes by the screen
name Simple Sammy.
535
00:32:52,432 --> 00:32:55,822
We really do appreciate you
accompanying your sister, Anise.
536
00:32:55,846 --> 00:32:58,546
It can't be easy being the
adult in this scenario.
537
00:32:58,570 --> 00:33:02,950
Easy, Bateman. We don't even know if
Connie was involved with this guy yet.
538
00:33:03,674 --> 00:33:06,674
Connie, if you will, please?
Through this door. Thank you.
539
00:33:07,122 --> 00:33:09,029
- If you'd follow me.
- Wait. I...
540
00:33:09,053 --> 00:33:10,546
It's okay. Thank you.
541
00:33:10,570 --> 00:33:12,225
Thank you. Thank you.
542
00:33:13,605 --> 00:33:16,881
You'll see there that, uh, we
arranged the women by cities.
543
00:33:18,122 --> 00:33:19,995
Please take a seat.
544
00:33:20,019 --> 00:33:22,512
Yeah, he was pretty prolific,
545
00:33:22,536 --> 00:33:24,156
our Simply Sammy.
546
00:33:25,053 --> 00:33:28,122
But, you know, I guess
scammers have to be.
547
00:33:30,812 --> 00:33:35,270
What did this person even do? And why would
your partner think I'm involved with him?
548
00:33:35,294 --> 00:33:37,408
We found Sammy's personal phone,
549
00:33:37,432 --> 00:33:39,201
a silver Yanzhi,
550
00:33:39,225 --> 00:33:41,581
worth almost $4,000.
551
00:33:41,605 --> 00:33:44,536
And the thing is, it's
registered to you.
552
00:33:46,950 --> 00:33:48,581
My sister's an
executive assistant,
553
00:33:48,605 --> 00:33:50,236
so she makes decent
amount of money.
554
00:33:50,260 --> 00:33:52,443
So what if she buys
herself an expensive phone?
555
00:33:52,467 --> 00:33:54,098
Anise
556
00:33:54,122 --> 00:33:56,984
we both know Connie lost
that job six months ago.
557
00:33:58,019 --> 00:33:59,719
And...
558
00:33:59,743 --> 00:34:02,639
I bet I can guess who's
been picking up the slack.
559
00:34:03,708 --> 00:34:05,294
She's my sister.
560
00:34:06,053 --> 00:34:07,915
I'm not just gonna
cut her loose.
561
00:34:09,881 --> 00:34:13,294
Like you said... one of
us has to be the adult.
562
00:34:18,156 --> 00:34:20,339
I was the one helping
Mom with her bills
563
00:34:20,363 --> 00:34:22,708
when Anise was off
trying to be a rock star.
564
00:34:23,467 --> 00:34:26,374
Mom died and...
Anise gets this job,
565
00:34:26,398 --> 00:34:29,788
and suddenly she's not my
sister anymore, she's my boss.
566
00:34:29,812 --> 00:34:32,443
Ah... telling you
what you should do,
567
00:34:32,467 --> 00:34:36,788
how you should live, and who you
should love. That's not fair, right?
568
00:34:36,812 --> 00:34:41,122
I mean, it's up to you if you want
to give your fiancé some money, yeah?
569
00:34:42,122 --> 00:34:45,236
A hundred-thousand dollars?
That's how much she sent him?
570
00:34:45,260 --> 00:34:47,270
So far.
571
00:34:47,294 --> 00:34:48,881
And
572
00:34:49,881 --> 00:34:53,064
thousands of texts between her
and Sam over the past year.
573
00:34:53,088 --> 00:34:55,639
A hundred-thousand dollars
moving in his direction.
574
00:34:56,639 --> 00:35:00,363
Sam had the hard-luck stories, your
sister has that big soft heart.
575
00:35:01,432 --> 00:35:03,260
It's a problematic combination.
576
00:35:04,053 --> 00:35:05,950
Please. Not for him.
577
00:35:08,915 --> 00:35:12,260
You see the engagement ring she's
wearing? The one Sammy got for her?
578
00:35:13,605 --> 00:35:17,374
I saw it on her credit-card
statement. She bought it for herself.
579
00:35:17,398 --> 00:35:20,570
I'm... I'm sorry.
That's incredibly sad.
580
00:35:21,605 --> 00:35:23,857
She's been on the honour
roll all through school.
581
00:35:23,881 --> 00:35:28,443
She has a PhD in business admin, and she can't
figure this out? How's that even possible?
582
00:35:28,467 --> 00:35:30,777
That's... a nice
ring you have there.
583
00:35:31,846 --> 00:35:33,605
I had a five-karat once.
584
00:35:34,432 --> 00:35:37,305
Only, the husband that came with
it had this delightful habit
585
00:35:37,329 --> 00:35:40,477
of reminding me I wasn't
worth it or anything else.
586
00:35:40,501 --> 00:35:42,950
But no one seemed to
have a problem with that.
587
00:35:44,846 --> 00:35:48,122
I'm not the fool people take
me for, Detective. Okay?
588
00:35:49,294 --> 00:35:51,122
Why am I really here?
589
00:35:52,743 --> 00:35:55,167
Because just a few nights ago,
590
00:35:55,191 --> 00:35:57,408
just a few miles down
the road, in fact,
591
00:35:57,432 --> 00:36:01,122
the man you know as
Simply Sammy was murdered.
592
00:36:03,674 --> 00:36:05,719
- What?
- Now, I'm
593
00:36:05,743 --> 00:36:07,926
sorry to bring that news to you.
594
00:36:07,950 --> 00:36:10,270
No, he... You're wrong.
595
00:36:10,294 --> 00:36:11,822
No, ma'am.
596
00:36:11,846 --> 00:36:13,684
I have to talk to my...
597
00:36:13,708 --> 00:36:16,088
- Murdered?
- I'm afraid so.
598
00:36:18,536 --> 00:36:22,443
Anise... we need Connie to make
a next-of-kin identification.
599
00:36:22,467 --> 00:36:24,019
She's not his kin.
600
00:36:24,846 --> 00:36:28,984
But of all Sammy's victims, Connie has
had a relationship with him the longest.
601
00:36:30,812 --> 00:36:32,581
Anise,
602
00:36:32,605 --> 00:36:36,408
for the sake of the victims,
we need this guy identified.
603
00:36:36,432 --> 00:36:39,260
So we need a level head
to make the ID stick.
604
00:36:40,363 --> 00:36:43,753
Now, we're not gonna get that from
your sister without you present.
605
00:36:43,777 --> 00:36:46,960
No, I... I can't, okay?
606
00:36:46,984 --> 00:36:49,857
Please don't ask me to
do that! I need to...
607
00:36:49,881 --> 00:36:51,408
I can, Connie.
608
00:36:51,432 --> 00:36:53,581
'Cause I know you are
not the weak woman
609
00:36:53,605 --> 00:36:55,822
that your sister
makes you out to be.
610
00:36:55,846 --> 00:36:58,684
The woman sitting in
front of me right now
611
00:36:58,708 --> 00:37:02,019
she owns her life and
she owns her choices.
612
00:37:03,019 --> 00:37:05,432
And if Sam was one
of those choices
613
00:37:06,605 --> 00:37:08,915
then I know you
won't run from it.
614
00:37:12,708 --> 00:37:14,088
Please.
615
00:37:17,053 --> 00:37:18,398
Okay.
616
00:37:19,674 --> 00:37:22,098
How does this work exactly?
617
00:37:22,122 --> 00:37:25,822
The pathologist will show you a
body, and you say if it's Sam.
618
00:37:25,846 --> 00:37:28,650
Show me a body? I thought I
was just looking at pictures.
619
00:37:28,674 --> 00:37:31,926
- You need her to see the actual body?
- Uh, I can't do that.
620
00:37:31,950 --> 00:37:34,650
Wait, wait, wait. Connie,
it's okay. It's fine.
621
00:37:34,674 --> 00:37:37,363
You can do it. We're
sisters, right?
622
00:37:38,122 --> 00:37:39,822
Our mom's daughters.
623
00:37:39,846 --> 00:37:42,708
We're strong. We're
both tough women.
624
00:37:43,570 --> 00:37:46,432
If this is gonna help the
police, you need to do it.
625
00:37:47,950 --> 00:37:49,639
Okay. Okay.
626
00:37:52,432 --> 00:37:53,984
This way.
627
00:37:56,950 --> 00:37:59,639
The next-of-kin here
to identify the body?
628
00:38:06,777 --> 00:38:09,605
You can do this, 'cause
you're strong, okay?
629
00:38:10,777 --> 00:38:12,156
Of course.
630
00:38:20,501 --> 00:38:23,546
If you'd like me to take you through
Dr. Da Silva's report, I can do that.
631
00:38:23,570 --> 00:38:26,639
Don't bother. It's not Sammy.
632
00:38:28,294 --> 00:38:30,191
I've never seen
this man in my life.
633
00:38:32,398 --> 00:38:33,777
Are you sure, Connie?
634
00:38:35,363 --> 00:38:36,846
This is Sam.
635
00:38:37,674 --> 00:38:39,443
This is my fiancé.
636
00:38:39,467 --> 00:38:41,788
I don't even know
why we're in here.
637
00:38:41,812 --> 00:38:43,581
I mean, they obviously
look nothing alike.
638
00:38:43,605 --> 00:38:46,881
Connie... I'm sorry, but this...
639
00:38:47,605 --> 00:38:49,995
This is the man you've been
texting for the last year.
640
00:38:50,019 --> 00:38:52,098
This is the man who's
been bleeding you dry.
641
00:38:52,122 --> 00:38:54,064
How would you know?
642
00:38:54,088 --> 00:38:55,857
How could you not know, Connie?
643
00:38:55,881 --> 00:38:57,891
Why do you hate
my fiancé so much?
644
00:38:57,915 --> 00:38:59,960
He's been nothing but
good to me, Anise.
645
00:38:59,984 --> 00:39:02,236
Why do you always think such
horrible things about him?
646
00:39:02,260 --> 00:39:04,753
- Because I'm not a fool.
- That's true.
647
00:39:04,777 --> 00:39:07,477
You're far from a fool, Anise.
648
00:39:07,501 --> 00:39:10,029
You bought your sister that
phone because you knew,
649
00:39:10,053 --> 00:39:13,019
you knew Connie
would send it to Sam.
650
00:39:13,674 --> 00:39:15,132
She gave him everything.
651
00:39:15,156 --> 00:39:16,719
And then you tracked him.
652
00:39:16,743 --> 00:39:20,270
You found out who
Sam was for real.
653
00:39:20,294 --> 00:39:23,684
You knew where he lived, you
knew he had a girlfriend.
654
00:39:23,708 --> 00:39:26,088
Zara, your co-worker.
655
00:39:26,536 --> 00:39:29,960
Did you find her on campus and offer
her a job to keep your enemy close,
656
00:39:29,984 --> 00:39:31,822
or just to find
out more about Sam?
657
00:39:31,846 --> 00:39:33,960
We know you tried, Anise.
658
00:39:33,984 --> 00:39:37,098
You found the real Sam, but
your sister didn't believe you.
659
00:39:37,122 --> 00:39:39,201
You told Connie about Zara.
660
00:39:39,225 --> 00:39:41,443
Still she didn't believe you.
661
00:39:41,467 --> 00:39:43,788
And now you're standing not
more than three feet away
662
00:39:43,812 --> 00:39:45,788
from the man you
murdered to free her,
663
00:39:45,812 --> 00:39:47,443
and she still
doesn't believe you.
664
00:39:47,467 --> 00:39:51,432
What are you talking about? My
sister didn't murder anyone.
665
00:39:52,363 --> 00:39:54,374
Look, I don't know
who this person is,
666
00:39:54,398 --> 00:39:58,363
but my Sam, he's in Tunisia,
getting things ready for us, okay?
667
00:39:58,881 --> 00:40:01,960
Government officials locked him up for
refusing to pay bribes for his factory,
668
00:40:01,984 --> 00:40:04,788
but I settled them, okay?
So everything's settled now.
669
00:40:04,812 --> 00:40:07,132
- Ugh.
- What, Anise?
670
00:40:07,156 --> 00:40:08,719
It's okay.
671
00:40:08,743 --> 00:40:11,408
When you love someone,
you stand by them, okay?
672
00:40:11,432 --> 00:40:13,788
You don't just bail when
life gets hard, right?
673
00:40:13,812 --> 00:40:16,615
It's okay. It's okay.
You showed me. And...
674
00:40:16,639 --> 00:40:20,064
Sam would never do that to me,
and I will never do that to him!
675
00:40:20,088 --> 00:40:21,674
Stop. Just stop!
676
00:40:22,570 --> 00:40:25,363
I'm the one who's been by
your side, not him! Me.
677
00:40:26,363 --> 00:40:27,788
He took our money,
678
00:40:27,812 --> 00:40:30,064
he took our house!
679
00:40:30,088 --> 00:40:31,674
He took you.
680
00:40:32,846 --> 00:40:34,891
And I'm still here
trying to help you,
681
00:40:34,915 --> 00:40:36,477
trying to make
sense of all this,
682
00:40:36,501 --> 00:40:38,443
trying to break you
from this spell.
683
00:40:38,467 --> 00:40:40,753
That's why you
gave her the phone.
684
00:40:40,777 --> 00:40:43,408
Because you knew...
she'd send it to him.
685
00:40:43,432 --> 00:40:45,363
Of course, I knew.
686
00:40:46,088 --> 00:40:47,605
And it worked.
687
00:40:49,191 --> 00:40:51,225
He took it everywhere with him.
688
00:40:51,881 --> 00:40:54,881
So proud of this phone I
busted my ass off to buy!
689
00:40:56,743 --> 00:40:58,639
So I tracked him for a while.
690
00:40:59,294 --> 00:41:02,098
Saw he was mixed up with the
stolen cars, and I thought:
691
00:41:02,122 --> 00:41:05,536
This... this is something the police
would actually take seriously.
692
00:41:07,708 --> 00:41:11,064
I wanted to find something to get
him in trouble, get him arrested.
693
00:41:11,088 --> 00:41:14,339
No. No, it's not true,
because Sam is in Tunisia.
694
00:41:14,363 --> 00:41:17,305
And you can come with me.
You can be my maid of honour!
695
00:41:17,329 --> 00:41:20,788
- So what happened?
- I followed him to that shipping yard.
696
00:41:20,812 --> 00:41:22,467
No.
697
00:41:25,398 --> 00:41:29,639
I told him I'm gonna tell the police everything
he's doing if he doesn't leave us alone.
698
00:41:31,398 --> 00:41:33,198
He just shrugged it off
like it didn't matter.
699
00:41:35,156 --> 00:41:38,639
I asked him: "How could you
do this to another sister?"
700
00:41:42,398 --> 00:41:43,846
You know what he said?
701
00:41:45,708 --> 00:41:47,225
"I have three sisters,
702
00:41:48,639 --> 00:41:50,260
and you're not one of them."
703
00:41:56,881 --> 00:41:58,156
I'm done.
704
00:41:59,777 --> 00:42:01,236
I'm tired.
705
00:42:01,260 --> 00:42:03,294
I've done everything I could!
706
00:42:04,570 --> 00:42:07,019
The worst I could do.
707
00:42:11,088 --> 00:42:13,684
And that's not gonna
change anything.
708
00:42:13,708 --> 00:42:17,960
No. Sam's gonna call me back and he's
gonna set everything out straight, okay?
709
00:42:17,984 --> 00:42:20,719
- Look, can we wrap this up?
- Everything's okay, Anise! - Honestly, I'm done.
710
00:42:20,743 --> 00:42:22,236
For what it's worth,
711
00:42:22,260 --> 00:42:24,674
Sam wasn't a criminal kingpin.
712
00:42:25,294 --> 00:42:28,236
He was just someone
trying to survive one.
713
00:42:28,260 --> 00:42:30,477
Please, no. Anise?
714
00:42:30,501 --> 00:42:31,995
Anise!
715
00:42:32,019 --> 00:42:33,639
It's over, Connie.
716
00:42:34,432 --> 00:42:36,098
- I need my sister.
- Sorry.
717
00:42:36,122 --> 00:42:38,570
I need to be with my sister!
718
00:42:39,467 --> 00:42:41,374
Let me. Please let me go! I...
719
00:42:41,398 --> 00:42:43,294
Stop it!
720
00:42:52,191 --> 00:42:54,926
She's still waiting for
Sam to text her back.
721
00:42:54,950 --> 00:42:56,846
Nah, don't worry, he will.
722
00:42:57,846 --> 00:43:00,467
By tomorrow, they'll have
somebody else taking his place.
723
00:43:08,019 --> 00:43:09,605
Maybe sooner.
724
00:43:35,812 --> 00:43:37,846
Difuze
59080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.