All language subtitles for Enthiran.2010.1080p.SNXT.WEBDL.DD5.1.Atmos.H.264SH3LBY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,250 --> 00:01:51,282 "New man, come down to earth..." 2 00:02:02,087 --> 00:02:03,785 "To rise to eminence..." 3 00:02:03,797 --> 00:02:05,352 "Made of silicon..." 4 00:02:07,207 --> 00:02:08,594 "Come to life with" 5 00:02:08,606 --> 00:02:10,005 "maze of wires..." 6 00:02:10,030 --> 00:02:11,281 "With hard disk memory..." 7 00:02:13,714 --> 00:02:15,703 "With an everlasting body..." 8 00:02:16,414 --> 00:02:18,382 "An eternal life..." 9 00:02:20,020 --> 00:02:21,289 "With integrating sixth sense..." 10 00:02:22,122 --> 00:02:24,853 "lt's an experiment to" 11 00:02:24,865 --> 00:02:28,391 "generate seventh sense..." 12 00:02:29,445 --> 00:02:33,390 "New man, come down to earth..." 13 00:02:33,415 --> 00:02:41,117 "New man, come down to earth..." 14 00:02:41,701 --> 00:02:49,335 "New man, come down to earth..." 15 00:02:52,085 --> 00:02:56,044 "You bring change in man..." 16 00:02:56,256 --> 00:03:00,056 "Make humans humane..." 17 00:03:00,248 --> 00:03:04,838 "With your endeavours," 18 00:03:04,863 --> 00:03:09,465 "change the world..." 19 00:03:10,904 --> 00:03:18,936 "Be good to every life..." 20 00:03:19,212 --> 00:03:23,067 "Be truthful in any" 21 00:03:23,407 --> 00:03:26,844 "circumstance..." 22 00:03:47,607 --> 00:03:49,837 Doctor, you got a courier. 23 00:03:50,231 --> 00:03:51,664 Sender:Sana 24 00:03:52,112 --> 00:03:53,704 ltem:Flowers 25 00:03:54,114 --> 00:03:55,581 Message:Miss you 26 00:03:56,283 --> 00:03:56,948 Keep it there. 27 00:04:00,921 --> 00:04:01,706 Switch on the processor. 28 00:04:08,210 --> 00:04:09,234 Good, move like that only. 29 00:04:14,607 --> 00:04:15,505 Bloody black beetle! 30 00:04:29,683 --> 00:04:30,741 You needed this! 31 00:04:32,719 --> 00:04:34,898 He's kicking now 32 00:04:34,984 --> 00:04:37,057 like a fetus, 33 00:04:37,331 --> 00:04:38,874 how will he kick 34 00:04:38,898 --> 00:04:40,464 once completed? 35 00:05:14,327 --> 00:05:14,706 Up! 36 00:05:16,763 --> 00:05:17,286 Walk! 37 00:05:19,166 --> 00:05:19,632 Yes! 38 00:05:21,963 --> 00:05:22,429 Yeah! 39 00:05:24,571 --> 00:05:26,589 No...no...pick it up! 40 00:05:28,558 --> 00:05:30,792 - Coffee. - Thank you. 41 00:05:32,379 --> 00:05:33,618 Aluminium box, get 42 00:05:33,630 --> 00:05:35,437 me a strong filter coffee. 43 00:05:35,782 --> 00:05:36,630 No coffee to 44 00:05:36,642 --> 00:05:38,073 grade 2, take water. 45 00:05:38,098 --> 00:05:38,886 How about grade 46 00:05:39,054 --> 00:05:40,141 3 then Junk box? 47 00:05:40,288 --> 00:05:41,660 Sorry. Self service. 48 00:05:42,622 --> 00:05:43,220 Humans have no 49 00:05:43,232 --> 00:05:44,089 respect in this lab. 50 00:06:20,715 --> 00:06:21,272 Up! 51 00:06:22,796 --> 00:06:23,319 Walk! 52 00:06:26,419 --> 00:06:27,943 Come on...yes... 53 00:06:28,535 --> 00:06:29,331 Yes...walk... 54 00:06:31,001 --> 00:06:32,722 No, Walk like me. 55 00:06:34,057 --> 00:06:37,083 Yeah...yeah...that's it...yes. 56 00:06:41,008 --> 00:06:41,975 Excellent doctor. 57 00:06:44,093 --> 00:06:45,324 l'll start data transfer, cut 58 00:06:45,349 --> 00:06:46,253 it on getting connection. 59 00:07:14,760 --> 00:07:15,583 "l'm a language" 60 00:07:15,608 --> 00:07:16,706 "of intelligence..." 61 00:07:16,865 --> 00:07:17,795 "My path is seeking" 62 00:07:17,820 --> 00:07:18,709 "new frontiers..." 63 00:07:18,933 --> 00:07:19,580 "My boundary is" 64 00:07:19,605 --> 00:07:20,641 "unlimited like sky..." 65 00:07:20,921 --> 00:07:21,863 "l'm intelligence" 66 00:07:21,875 --> 00:07:22,889 "of the future..." 67 00:07:23,107 --> 00:07:23,857 "You're made of" 68 00:07:23,882 --> 00:07:24,917 "flesh and blood..." 69 00:07:25,258 --> 00:07:27,158 "l'm made of materials..." 70 00:07:27,281 --> 00:07:29,078 "You live only once..." 71 00:07:29,362 --> 00:07:31,159 "l'll live for generations..." 72 00:07:41,908 --> 00:07:43,102 Giving pose like Bruce Lee. 73 00:07:43,127 --> 00:07:44,424 Super...super... 74 00:08:15,334 --> 00:08:16,827 Hi Sana! Long 75 00:08:16,851 --> 00:08:18,303 see no time. 76 00:08:18,606 --> 00:08:19,693 Don't you check emails 77 00:08:19,718 --> 00:08:20,917 and SMS's in your lab? 78 00:08:21,140 --> 00:08:22,038 Where is he? 79 00:08:22,578 --> 00:08:23,442 Why does he need 80 00:08:23,467 --> 00:08:24,743 a girl friend and love? 81 00:08:25,206 --> 00:08:26,414 ls he alive inside? 82 00:08:26,820 --> 00:08:27,719 He's with wires inside. 83 00:08:27,731 --> 00:08:28,331 He'll get angry 84 00:08:28,343 --> 00:08:29,008 if l disturb him. 85 00:08:29,087 --> 00:08:29,805 Let him get angry, 86 00:08:29,977 --> 00:08:30,992 tell him Sana is here. 87 00:08:31,575 --> 00:08:32,701 Go quickly. 88 00:08:34,094 --> 00:08:36,130 Do you've any sister, Sana? 89 00:08:36,414 --> 00:08:36,937 No. 90 00:08:37,030 --> 00:08:37,689 Mother? 91 00:08:38,026 --> 00:08:39,078 - l mean brother? - What? 92 00:08:39,103 --> 00:08:40,500 No, l mean cousin sister. 93 00:08:40,801 --> 00:08:41,408 Can you please shut 94 00:08:41,420 --> 00:08:42,344 down your stupid system? 95 00:08:42,469 --> 00:08:43,936 Control, alt, delete. 96 00:08:44,137 --> 00:08:45,035 How many times l've told 97 00:08:45,047 --> 00:08:45,715 you not to disturb 98 00:08:45,739 --> 00:08:46,298 me? Get out! 99 00:08:48,642 --> 00:08:49,371 He's hitting with 100 00:08:49,395 --> 00:08:50,269 a motor, Sana. 101 00:08:50,477 --> 00:08:51,100 lt seems he'll not meet 102 00:08:51,112 --> 00:08:51,805 even if Obama is here. 103 00:08:52,070 --> 00:08:53,121 Did you tell him Sana is here? 104 00:08:53,146 --> 00:08:53,948 l told him, he asked you 105 00:08:53,960 --> 00:08:54,906 to call him on phone later. 106 00:08:55,148 --> 00:08:55,907 Tell him to make 107 00:08:55,919 --> 00:08:56,922 pickle of his phones. 108 00:09:07,207 --> 00:09:08,308 Tell him l'll never 109 00:09:08,333 --> 00:09:09,055 see him again. 110 00:09:10,999 --> 00:09:12,945 - Hello! - Too shrill. 111 00:09:14,501 --> 00:09:15,468 Hello boy! 112 00:09:17,137 --> 00:09:18,226 Hello boy! 113 00:09:19,506 --> 00:09:20,430 Hello boy! 114 00:09:21,174 --> 00:09:21,617 Dot. 115 00:09:21,842 --> 00:09:22,933 Boys, give him speech 116 00:09:22,945 --> 00:09:24,047 training, l'll come back now. 117 00:09:24,072 --> 00:09:24,578 Okay doc. 118 00:09:25,631 --> 00:09:26,961 Hey buddy! Repeat! 119 00:09:28,115 --> 00:09:30,640 Why are you looking like that? 120 00:09:31,585 --> 00:09:33,382 Donkey, stupid... 121 00:09:33,620 --> 00:09:34,496 May l kick you 122 00:09:34,520 --> 00:09:35,485 with my left leg? 123 00:09:35,991 --> 00:09:38,687 Answer me, you metal head! 124 00:09:39,097 --> 00:09:39,715 Have you given him 125 00:09:39,740 --> 00:09:40,475 any useful training? 126 00:09:41,395 --> 00:09:42,253 That is...have you 127 00:09:42,265 --> 00:09:43,329 come back so quickly? 128 00:09:43,483 --> 00:09:44,156 Tell me. 129 00:09:44,631 --> 00:09:45,359 Hey buddy! 130 00:09:45,965 --> 00:09:46,659 Repeat! 131 00:09:47,634 --> 00:09:51,141 Why are you looking like that? 132 00:09:52,439 --> 00:09:54,339 Donkey, stupid... 133 00:09:54,584 --> 00:09:55,332 May l kick you 134 00:09:55,356 --> 00:09:56,484 with my left leg? 135 00:09:58,545 --> 00:10:01,539 Answer me, you metal head! 136 00:10:04,484 --> 00:10:05,086 What's this? ls this the 137 00:10:05,368 --> 00:10:06,336 speech training you gave him? 138 00:10:06,820 --> 00:10:08,351 lt wasn't me, it was by Siva. 139 00:10:09,189 --> 00:10:09,729 l wanted to start 140 00:10:09,741 --> 00:10:10,390 with Chennai Tamil 141 00:10:10,402 --> 00:10:10,914 and then move on 142 00:10:10,926 --> 00:10:11,680 to Classical Tamil... 143 00:10:11,790 --> 00:10:12,415 Shut up! 144 00:10:13,393 --> 00:10:14,569 This is my ten year hard 145 00:10:15,031 --> 00:10:15,828 work. Don't play with it. 146 00:10:16,430 --> 00:10:17,416 lf you teach anything like 147 00:10:17,428 --> 00:10:18,694 this, l'll punish you severely. 148 00:10:18,899 --> 00:10:20,164 lrresponsible idiots! 149 00:10:23,320 --> 00:10:24,608 Hey Junk head! 150 00:10:24,633 --> 00:10:26,030 Complaining about us to him. 151 00:10:26,239 --> 00:10:27,211 l'll dismantle and 152 00:10:27,223 --> 00:10:28,207 sell you as Junk. 153 00:10:29,883 --> 00:10:30,755 Looks like it'll 154 00:10:30,780 --> 00:10:31,702 bite, come let's go. 155 00:10:46,038 --> 00:10:48,077 "Robot...robot...though l've" 156 00:10:48,102 --> 00:10:50,078 "learnt many languages..." 157 00:10:50,214 --> 00:10:53,081 "My father tongue is Tamil..." 158 00:10:54,357 --> 00:10:55,955 "Robot..robot...though" 159 00:10:56,391 --> 00:10:58,402 "won over many continents..." 160 00:10:58,605 --> 00:11:01,574 "l'm a slave to my creator..." 161 00:11:02,930 --> 00:11:10,894 "New man, come down to earth..." 162 00:11:15,497 --> 00:11:23,563 "New man, come down to earth..." 163 00:11:26,403 --> 00:11:27,700 "New man, come down to earth..." 164 00:11:27,858 --> 00:11:28,571 My dear Robot! 165 00:11:28,797 --> 00:11:29,859 Welcome to this world. 166 00:11:29,925 --> 00:11:31,931 Hello, l'm Robot! 167 00:11:32,805 --> 00:11:33,976 Speed 1 Terahertz. 168 00:11:34,300 --> 00:11:35,398 Memory 1 Zetabyte. 169 00:11:35,527 --> 00:11:36,598 Success doctor, next 170 00:11:36,623 --> 00:11:38,031 is AlRD approval, right? 171 00:11:38,733 --> 00:11:39,219 No Siva, though 172 00:11:39,866 --> 00:11:42,009 everything is programmed, 173 00:11:42,456 --> 00:11:43,648 he's an innocent machine. 174 00:11:44,076 --> 00:11:44,969 Like an infant. 175 00:11:45,868 --> 00:11:46,621 We must take him 176 00:11:46,646 --> 00:11:47,383 to the outside world 177 00:11:47,470 --> 00:11:48,228 and let him move 178 00:11:48,253 --> 00:11:49,215 with other humans, 179 00:11:49,811 --> 00:11:50,442 after studying 180 00:11:50,467 --> 00:11:51,312 how to utilize his 181 00:11:51,337 --> 00:11:52,250 intelligence for the 182 00:11:52,275 --> 00:11:53,339 betterment of humans, 183 00:11:53,364 --> 00:11:54,758 and after correcting those 184 00:11:54,843 --> 00:11:56,187 things, we must take it to AlRD. 185 00:11:56,462 --> 00:11:56,965 You want to move 186 00:11:56,990 --> 00:11:57,601 close with humans. 187 00:11:57,821 --> 00:11:58,266 Dot. 188 00:11:58,503 --> 00:11:59,500 lt'll be show! 189 00:12:05,839 --> 00:12:06,965 Coming! 190 00:12:07,564 --> 00:12:08,752 lt's been months, don't 191 00:12:08,975 --> 00:12:10,175 know what's he up to? 192 00:12:10,343 --> 00:12:11,308 He's spoiling his 193 00:12:11,320 --> 00:12:12,531 health in research. 194 00:12:13,713 --> 00:12:14,304 Hi mom! 195 00:12:14,444 --> 00:12:15,536 What's this Vasi? You 196 00:12:15,561 --> 00:12:17,085 look like a saint on leave. 197 00:12:17,240 --> 00:12:18,492 Hi Pa! l've a shocking 198 00:12:18,517 --> 00:12:19,551 surprise for you. 199 00:12:19,853 --> 00:12:20,478 What's it son? 200 00:12:21,021 --> 00:12:21,487 Come. 201 00:12:23,494 --> 00:12:24,467 What's this? Have 202 00:12:25,151 --> 00:12:26,500 you got rolling cleaned? 203 00:12:27,460 --> 00:12:28,051 No dad. 204 00:12:28,428 --> 00:12:29,742 Don't confuse us, son. 205 00:12:30,344 --> 00:12:31,158 Who are you sunny? 206 00:12:31,324 --> 00:12:33,039 Hi! l'm Robot! 207 00:12:33,312 --> 00:12:34,333 Speed 1 terahertz. 208 00:12:34,604 --> 00:12:35,798 Memory 1 zetabyte. 209 00:12:35,873 --> 00:12:36,931 He's smarter than you. 210 00:12:38,171 --> 00:12:39,812 Dad, l've developed this 211 00:12:40,172 --> 00:12:41,156 robot. Advanced robot. 212 00:12:41,441 --> 00:12:42,891 This is Android Humanoid Robot. 213 00:12:43,210 --> 00:12:45,039 A human like machine. 214 00:12:47,781 --> 00:12:48,391 This is mother. 215 00:12:48,760 --> 00:12:49,351 Mother! 216 00:12:49,492 --> 00:12:51,642 Yes mother. Greet mother now. 217 00:12:55,675 --> 00:12:56,869 lt's doing Just like human. 218 00:12:57,123 --> 00:12:57,856 lt'll do everything 219 00:12:57,880 --> 00:12:58,784 a human can 220 00:12:58,796 --> 00:12:59,561 do and also do 221 00:12:59,573 --> 00:13:00,586 what humans can't. 222 00:13:01,478 --> 00:13:02,164 Then you don't need 223 00:13:02,189 --> 00:13:02,924 these useless guys. 224 00:13:02,949 --> 00:13:04,969 - Father! - No, l need them. 225 00:13:06,233 --> 00:13:06,958 lf they're not here, who 226 00:13:06,970 --> 00:13:08,043 will clean robot every day, 227 00:13:08,068 --> 00:13:08,681 who will make it 228 00:13:08,693 --> 00:13:09,437 wear brief and socks. 229 00:13:09,803 --> 00:13:11,151 You're making a post 230 00:13:11,163 --> 00:13:13,062 graduate into a baby sitter. 231 00:13:13,335 --> 00:13:15,360 Vasi, come to have food. 232 00:13:17,141 --> 00:13:18,169 Robot, you too Join 233 00:13:18,194 --> 00:13:19,656 them. Eat hot idlies. 234 00:13:19,681 --> 00:13:21,144 What? l think she'll even 235 00:13:21,169 --> 00:13:22,822 serve him mutton soup too. 236 00:13:23,624 --> 00:13:24,948 lt's food is Just two units of 237 00:13:24,973 --> 00:13:26,265 electricity every day, mom. 238 00:13:26,531 --> 00:13:27,724 Why are you calling as 239 00:13:27,974 --> 00:13:29,281 it? Didn't you name him? 240 00:13:29,405 --> 00:13:30,490 Mother, select a 241 00:13:30,515 --> 00:13:31,555 good name for him. 242 00:13:31,985 --> 00:13:33,073 lf you'd a younger brother l 243 00:13:33,098 --> 00:13:33,773 thought of naming 244 00:13:33,812 --> 00:13:34,484 him as Chittibabu. 245 00:13:34,839 --> 00:13:35,578 lt's nice! We can 246 00:13:35,775 --> 00:13:37,078 fondly call him as Chitti. 247 00:13:37,430 --> 00:13:39,159 Me? Chitti? 248 00:13:40,415 --> 00:13:42,178 Chitti, put the TV. 249 00:13:51,778 --> 00:13:52,665 Mother, he'll put if 250 00:13:52,677 --> 00:13:53,575 you ask him to put. 251 00:13:53,717 --> 00:13:54,854 You must tell him clearly 252 00:13:54,879 --> 00:13:55,828 to switch on the TV. 253 00:13:58,118 --> 00:13:59,447 Vasi! Why are you leaving 254 00:13:59,459 --> 00:14:00,929 so early? Back to lab? 255 00:14:00,954 --> 00:14:01,758 No mother, l must cut hair 256 00:14:01,770 --> 00:14:02,789 and meet Sana immediately, 257 00:14:02,814 --> 00:14:03,469 she's furious on me. 258 00:14:06,484 --> 00:14:07,530 Who will drive the car? 259 00:14:07,684 --> 00:14:08,150 Chitti! 260 00:14:08,361 --> 00:14:09,658 Chitti? No way! 261 00:14:09,683 --> 00:14:10,243 No need to take 262 00:14:10,435 --> 00:14:11,160 such risk, doctor. 263 00:14:11,364 --> 00:14:12,023 Aren't you also coming? 264 00:14:12,232 --> 00:14:13,422 l think l've stomach 265 00:14:13,434 --> 00:14:14,757 upset. You carry on. 266 00:14:14,921 --> 00:14:15,387 You? 267 00:14:15,635 --> 00:14:16,605 l didn't inform my 268 00:14:16,617 --> 00:14:17,578 home, you carry on. 269 00:14:18,473 --> 00:14:19,609 Change to driving mode. 270 00:14:20,696 --> 00:14:21,844 watch out doctor, he may pull 271 00:14:21,869 --> 00:14:22,557 out brake instead 272 00:14:22,582 --> 00:14:23,398 of applying it. 273 00:14:23,543 --> 00:14:24,535 Am l not here with him? 274 00:14:24,547 --> 00:14:25,268 He broke TV while 275 00:14:25,280 --> 00:14:26,273 you were here, right? 276 00:14:28,076 --> 00:14:29,291 Just follow my instructions. 277 00:14:29,316 --> 00:14:29,966 Don't do anything without 278 00:14:29,978 --> 00:14:30,570 getting my permission. 279 00:14:30,731 --> 00:14:31,203 Okay doctor. Where 280 00:14:31,301 --> 00:14:31,784 should l go now? 281 00:14:31,867 --> 00:14:32,453 Look there! 282 00:14:45,587 --> 00:14:46,294 ldiot! Why did you 283 00:14:46,319 --> 00:14:46,999 apply the brake? 284 00:14:47,032 --> 00:14:48,251 You told me not to do anything 285 00:14:48,276 --> 00:14:49,279 without your permission. 286 00:14:50,122 --> 00:14:51,599 - Hey useless! - New word! 287 00:14:51,624 --> 00:14:52,872 Are you driving drunk? 288 00:14:53,173 --> 00:14:53,839 No, l'm driving 289 00:14:53,851 --> 00:14:54,800 the car with petrol. 290 00:14:55,342 --> 00:14:56,763 Don't answer him, drive the car. 291 00:15:03,405 --> 00:15:04,841 Don't make it too short, 292 00:15:05,591 --> 00:15:06,833 Just quarter inch is enough. 293 00:15:07,010 --> 00:15:08,167 l'll cut like nipping 294 00:15:08,192 --> 00:15:09,201 the nails, sir. 295 00:15:10,435 --> 00:15:11,708 Didn't come here for quite 296 00:15:11,733 --> 00:15:13,315 some time? Any vow or Ayyappa? 297 00:15:13,567 --> 00:15:14,192 Work. 298 00:15:14,527 --> 00:15:15,325 ls he your brother? 299 00:15:15,337 --> 00:15:16,495 Take it as like that only. 300 00:15:16,647 --> 00:15:17,669 Sir, haircut for you? 301 00:15:17,859 --> 00:15:18,419 No need. 302 00:15:18,891 --> 00:15:19,544 This is wig. 303 00:15:20,367 --> 00:15:21,091 Wig? 304 00:15:21,408 --> 00:15:23,706 - What's your age? - One day! 305 00:15:25,605 --> 00:15:27,096 Sir is playing truant with me. 306 00:15:28,441 --> 00:15:29,806 Read books. 307 00:15:34,676 --> 00:15:36,143 ls he counting the pages? 308 00:15:46,860 --> 00:15:47,940 Do you've any other books? 309 00:15:49,987 --> 00:15:50,470 Have you finished 310 00:15:50,482 --> 00:15:51,182 reading all the books? 311 00:15:51,464 --> 00:15:52,206 Finished. 312 00:15:52,532 --> 00:15:53,655 You've Just telephone 313 00:15:53,667 --> 00:15:54,693 directory to read. 314 00:16:04,377 --> 00:16:04,846 Next! 315 00:16:06,079 --> 00:16:07,603 - Finished that too? - Yes. 316 00:16:08,114 --> 00:16:09,126 Do you know all the numbers? 317 00:16:09,138 --> 00:16:09,513 l know. 318 00:16:10,083 --> 00:16:10,987 Kamalahasan's number? 319 00:16:11,160 --> 00:16:12,948 24334140 320 00:16:15,055 --> 00:16:15,989 Everyone knows 321 00:16:16,001 --> 00:16:17,353 it, tell my number. 322 00:16:17,557 --> 00:16:19,184 - Your name? - BhaJan Lal. 323 00:16:24,798 --> 00:16:25,390 There are 12 BhaJan 324 00:16:25,402 --> 00:16:26,534 Lals, tell me your initials. 325 00:16:26,566 --> 00:16:27,424 K BhaJan Lal. 326 00:16:29,035 --> 00:16:29,743 There are 3 K BhaJan 327 00:16:29,755 --> 00:16:30,798 lals. Tell me your address. 328 00:16:31,004 --> 00:16:32,453 No:6, Manna Reddy 329 00:16:32,465 --> 00:16:34,098 street, Sowcarpet. 330 00:16:35,075 --> 00:16:36,804 24884030 331 00:16:37,010 --> 00:16:38,705 Correct! Brilliant! 332 00:16:39,346 --> 00:16:42,518 My number is 44433321 333 00:16:42,744 --> 00:16:44,042 , tell me my name. 334 00:16:44,985 --> 00:16:46,417 Hello Mr.P Pithambaram. 335 00:16:59,566 --> 00:17:00,378 Hi Sweetheart! 336 00:17:00,834 --> 00:17:02,233 Broken heart! What? 337 00:17:03,003 --> 00:17:04,034 l'm sorry Sana, please 338 00:17:04,283 --> 00:17:05,510 accept my apologies. 339 00:17:06,106 --> 00:17:06,835 l was very busy in 340 00:17:06,847 --> 00:17:07,729 my lab all these days. 341 00:17:08,174 --> 00:17:09,158 Stay put in your lab, who 342 00:17:09,170 --> 00:17:10,088 asked you to come here? 343 00:17:11,241 --> 00:17:12,708 l can understand you're angry. 344 00:17:13,079 --> 00:17:14,308 How many phone calls? How 345 00:17:14,320 --> 00:17:15,682 many SMS's? How many Emails? 346 00:17:16,016 --> 00:17:16,643 How many times l 347 00:17:16,655 --> 00:17:17,424 would've come to you? 348 00:17:18,551 --> 00:17:19,823 Did you speak a word with me? 349 00:17:20,906 --> 00:17:21,432 l got vexed. 350 00:17:21,621 --> 00:17:23,417 Look Sana, bullet points, 351 00:17:23,857 --> 00:17:24,620 one, l don't know 352 00:17:24,645 --> 00:17:25,529 what's happening 353 00:17:25,554 --> 00:17:26,987 around me while l'm in work, 354 00:17:27,227 --> 00:17:27,760 two, if you know what was l 355 00:17:28,105 --> 00:17:29,771 working on all these days... 356 00:17:29,796 --> 00:17:30,262 Excuse me. 357 00:17:30,630 --> 00:17:32,103 l've class, whatever it is come 358 00:17:32,115 --> 00:17:33,612 to Jeeva park in the evening. 359 00:17:33,745 --> 00:17:34,717 Dot, l love you. Let's 360 00:17:34,784 --> 00:17:35,706 meet in the evening. 361 00:17:35,969 --> 00:17:37,901 Hello, don't get any ideas. Not 362 00:17:38,104 --> 00:17:39,103 to romance, to 363 00:17:39,323 --> 00:17:40,401 break up our love. 364 00:17:40,974 --> 00:17:41,810 Break the love? What 365 00:17:41,822 --> 00:17:42,669 do you mean by it? 366 00:17:43,043 --> 00:17:43,702 After our marriage, 367 00:17:43,714 --> 00:17:44,561 you'll spend time with 368 00:17:44,573 --> 00:17:45,081 machines and l'll be 369 00:17:45,191 --> 00:17:46,288 left with loneliness, 370 00:17:46,313 --> 00:17:46,935 instead of going 371 00:17:46,947 --> 00:17:47,700 for divorce then, 372 00:17:47,712 --> 00:17:48,260 let's break up 373 00:17:48,272 --> 00:17:49,111 now, that's better. 374 00:17:49,316 --> 00:17:50,629 Let's part ways, you take 375 00:17:50,641 --> 00:17:52,073 your way, your exclusive way. 376 00:17:52,297 --> 00:17:54,595 Hey look! Easy...easy... 377 00:18:09,908 --> 00:18:11,088 Agreement for breaking up as 378 00:18:11,503 --> 00:18:12,194 lovers, the letters 379 00:18:12,206 --> 00:18:13,063 you wrote to me, 380 00:18:13,217 --> 00:18:14,190 the greetings you sent me, 381 00:18:14,755 --> 00:18:15,979 the book you gave me, 382 00:18:16,448 --> 00:18:17,624 A Brief History of Time. 383 00:18:18,483 --> 00:18:19,479 Freakonomics! 384 00:18:20,267 --> 00:18:21,333 See! Lord Muruga's 385 00:18:21,358 --> 00:18:22,846 photo for Valentines Day. 386 00:18:23,375 --> 00:18:24,491 Have you ever bought 387 00:18:24,516 --> 00:18:25,659 something really touching? 388 00:18:29,648 --> 00:18:30,237 This one? 389 00:18:30,770 --> 00:18:31,510 Would anyone gift a 390 00:18:31,535 --> 00:18:32,956 shaving set to his girl friend? 391 00:18:33,016 --> 00:18:34,315 l thought could be useful... 392 00:18:34,340 --> 00:18:34,883 My foot! 393 00:18:41,868 --> 00:18:43,522 l've returned everything 394 00:18:43,534 --> 00:18:45,104 you gave me. Sign this. 395 00:18:45,425 --> 00:18:46,423 We don't have anything 396 00:18:46,448 --> 00:18:47,792 between us hereafter. Good bye! 397 00:18:48,090 --> 00:18:49,387 - That's all? - That's all! 398 00:18:49,849 --> 00:18:50,378 Have you returned 399 00:18:50,403 --> 00:18:50,932 all l gave you? 400 00:18:51,146 --> 00:18:51,578 Yes. 401 00:18:51,920 --> 00:18:53,366 Then what about the 402 00:18:53,391 --> 00:18:55,135 2 power 9, 512 kisses? 403 00:18:56,383 --> 00:18:57,945 Do you keep counting the kisses 404 00:18:57,957 --> 00:18:58,331 too? Won't you 405 00:18:58,617 --> 00:18:59,628 feel while kissing? 406 00:18:59,889 --> 00:19:01,251 Silly matrix head! 407 00:19:01,651 --> 00:19:02,878 l can't return it. 408 00:19:03,108 --> 00:19:03,636 Break up is valid 409 00:19:03,661 --> 00:19:04,486 only when you return it. 410 00:19:04,559 --> 00:19:05,167 This is wrong 411 00:19:05,215 --> 00:19:06,018 rule, l'll not accept. 412 00:19:06,043 --> 00:19:07,015 Then l'll not sign the 413 00:19:07,040 --> 00:19:08,128 agreement, l refuse. 414 00:19:08,183 --> 00:19:09,971 He's a pain! 415 00:19:13,233 --> 00:19:13,760 Close your eyes. 416 00:19:21,592 --> 00:19:22,440 What's this? This 417 00:19:23,010 --> 00:19:24,107 is post office kiss. 418 00:19:24,169 --> 00:19:24,971 Did l kiss you like this? 419 00:19:25,070 --> 00:19:25,524 Then what? 420 00:19:25,992 --> 00:19:27,057 Holding your waist, 421 00:19:27,721 --> 00:19:28,877 hugging you tightly... 422 00:19:29,082 --> 00:19:31,246 Stop...stop! This is 423 00:19:31,258 --> 00:19:33,542 impossible. No way! 424 00:19:33,705 --> 00:19:34,885 Then break up is cancelled. 425 00:19:35,714 --> 00:19:36,591 l'll come and trouble 426 00:19:36,616 --> 00:19:37,221 you every day. 427 00:19:37,612 --> 00:19:38,737 You're a torture! 428 00:19:41,010 --> 00:19:41,553 Let me get rid of 429 00:19:41,578 --> 00:19:42,221 him today forever. 430 00:19:44,097 --> 00:19:44,604 Come closer. 431 00:19:46,012 --> 00:19:46,588 Close your eyes. 432 00:19:48,817 --> 00:19:49,565 Don't smile. 433 00:19:56,104 --> 00:19:56,643 ls it okay? 434 00:19:57,287 --> 00:19:57,776 Too much of gap. 435 00:20:00,525 --> 00:20:01,229 Still closer. 436 00:20:02,814 --> 00:20:04,441 Feel...feel... 437 00:20:50,299 --> 00:20:51,786 "How many love" 438 00:20:51,798 --> 00:20:54,667 "cells are in the body?" 439 00:20:54,979 --> 00:20:57,229 "How many neutrons and" 440 00:20:57,241 --> 00:21:01,088 "electrons are in your blue eyes?" 441 00:21:01,979 --> 00:21:05,936 "Just thinking about you" 442 00:21:05,961 --> 00:21:10,977 "makes my tissues desire..." 443 00:21:11,684 --> 00:21:13,761 "Sana...Sana...a question..." 444 00:21:13,848 --> 00:21:16,146 "Are you the epitome of beauty?" 445 00:21:18,157 --> 00:21:19,925 "Are you Newton's law of" 446 00:21:19,937 --> 00:21:22,670 "gravity? ls your love my enemy?" 447 00:21:22,695 --> 00:21:24,583 "Are you the smile of" 448 00:21:24,595 --> 00:21:26,495 "thousands of stars?" 449 00:21:26,745 --> 00:21:31,500 "Are you the epitome of beauty?" 450 00:21:32,331 --> 00:21:34,343 "You're a dedicated scientist..." 451 00:21:34,355 --> 00:21:36,684 "But smart in asking kisses..." 452 00:21:36,709 --> 00:21:39,526 "You've created a" 453 00:21:39,721 --> 00:21:44,172 "commotion in my heart..." 454 00:21:44,197 --> 00:21:46,580 "There's war in the honey sweet" 455 00:21:46,605 --> 00:21:48,039 "lips... Rose petals" 456 00:21:48,051 --> 00:21:49,344 "are bleeding..." 457 00:21:51,242 --> 00:21:54,643 "A commotion in my heart..." 458 00:21:55,215 --> 00:21:58,821 "Ho Baby...ho baby.." 459 00:21:58,846 --> 00:22:00,923 "Grapes in honey..." 460 00:22:00,948 --> 00:22:03,267 "Ho Baby...ho baby.." 461 00:22:03,292 --> 00:22:05,329 "Rose flower in the clouds..." 462 00:22:05,538 --> 00:22:08,298 "Ho Baby...ho baby.." 463 00:22:08,323 --> 00:22:10,151 "Grapes in honey..." 464 00:22:10,292 --> 00:22:12,962 "Ho Baby...ho baby.." 465 00:22:12,987 --> 00:22:15,136 "Rose flower in the clouds..." 466 00:22:34,134 --> 00:22:37,734 "Butterflies...butterflies..." 467 00:22:37,746 --> 00:22:38,983 "Have" 468 00:22:38,995 --> 00:22:43,551 "the sense of taste in legs..." 469 00:22:43,576 --> 00:22:47,994 "Love bug bitten humans..." 470 00:22:48,291 --> 00:22:51,745 "Taste the love with eyes..." 471 00:22:51,951 --> 00:22:55,580 "Running water has more oxygen..." 472 00:22:56,756 --> 00:23:01,750 "Hearts that sing desire more..." 473 00:23:02,046 --> 00:23:04,344 "My desire come..." 474 00:23:04,464 --> 00:23:07,220 "Let's make life times love in" 475 00:23:07,232 --> 00:23:10,096 "few moments, come my dear..." 476 00:23:10,603 --> 00:23:17,922 "My love! Spare time for" 477 00:23:17,947 --> 00:23:22,290 "our love, my heart is in pain..." 478 00:23:22,482 --> 00:23:28,008 "My love! Like your thin waist in" 479 00:23:28,033 --> 00:23:30,296 "my work love has" 480 00:23:30,308 --> 00:23:34,121 "grown thin like it..." 481 00:23:34,327 --> 00:23:37,399 "Ho Baby...ho baby.." 482 00:23:37,424 --> 00:23:39,641 "Grapes in honey..." 483 00:23:39,666 --> 00:23:45,266 "Ho Baby...ho baby.." 484 00:23:45,278 --> 00:23:54,138 "Rose flower in the clouds..." 485 00:24:31,606 --> 00:24:33,184 "How many love" 486 00:24:33,274 --> 00:24:36,087 "cells are in the body?" 487 00:24:36,234 --> 00:24:38,166 "How many neutrons and" 488 00:24:38,233 --> 00:24:39,742 "electrons are in" 489 00:24:39,754 --> 00:24:41,750 "your magnetic eyes?" 490 00:24:43,329 --> 00:24:46,503 "Just thinking about you" 491 00:24:46,515 --> 00:24:50,394 "makes my tissues desire..." 492 00:24:50,517 --> 00:24:52,451 "Sana...Sana...a question..." 493 00:24:52,739 --> 00:24:55,207 "Are you the epitome of beauty?" 494 00:24:57,089 --> 00:24:58,801 "Are you Newton's law of" 495 00:24:58,826 --> 00:25:01,509 "gravity? ls your love my enemy?" 496 00:25:01,564 --> 00:25:03,549 "Are you the smile of" 497 00:25:03,561 --> 00:25:05,540 "thousands of stars?" 498 00:25:05,627 --> 00:25:10,326 "Are you the epitome of beauty?" 499 00:25:10,733 --> 00:25:13,844 "Ho Baby...ho baby.." 500 00:25:13,869 --> 00:25:16,189 "Grapes in honey..." 501 00:25:16,262 --> 00:25:18,891 "Ho Baby...ho baby.." 502 00:25:18,916 --> 00:25:20,975 "Rose flower in the clouds..." 503 00:25:21,000 --> 00:25:23,899 "Ho Baby...ho baby.." 504 00:25:23,924 --> 00:25:25,580 "Grapes in honey..." 505 00:25:25,605 --> 00:25:28,328 "Ho Baby...ho baby.." 506 00:25:28,353 --> 00:25:30,418 "Rose flower in the clouds..." 507 00:25:30,443 --> 00:25:32,739 "Ho Baby...ho baby.." 508 00:25:32,764 --> 00:25:35,022 "Grapes in honey..." 509 00:25:35,047 --> 00:25:37,425 "Ho Baby...ho baby.." 510 00:25:37,450 --> 00:25:39,761 "Rose flower in the clouds..." 511 00:25:39,786 --> 00:25:42,419 "Ho Baby...ho baby.." 512 00:25:42,482 --> 00:25:44,246 Grapes in honey... 513 00:25:44,457 --> 00:25:46,941 Ho Baby...ho baby.. 514 00:25:46,966 --> 00:25:49,451 Rose flower in the clouds... 515 00:25:51,193 --> 00:25:55,527 My love... 516 00:25:58,758 --> 00:26:00,225 - What is this? - Berry. 517 00:26:00,697 --> 00:26:01,493 Berry? 518 00:26:01,875 --> 00:26:02,732 Who is the driver? 519 00:26:03,521 --> 00:26:04,107 Which driver? 520 00:26:04,728 --> 00:26:05,771 There are many drivers. 521 00:26:06,079 --> 00:26:06,786 Engine driver, taxi 522 00:26:06,798 --> 00:26:07,865 driver, screw driver... 523 00:26:07,914 --> 00:26:09,404 Who is the driver of this car? 524 00:26:10,149 --> 00:26:10,779 Me! 525 00:26:11,017 --> 00:26:11,905 Why did you park the 526 00:26:11,917 --> 00:26:13,042 car in no parking zone? 527 00:26:13,166 --> 00:26:13,782 The board says 528 00:26:13,807 --> 00:26:14,544 no parking only, it 529 00:26:14,569 --> 00:26:15,642 doesn't say Dr.Vasigaran 530 00:26:15,667 --> 00:26:16,436 car no parking. 531 00:26:16,889 --> 00:26:18,118 Are you playing with me? 532 00:26:18,130 --> 00:26:19,279 No, l'm replying you. 533 00:26:21,294 --> 00:26:22,121 Take out your driving license. 534 00:26:22,146 --> 00:26:23,323 l don't have driving license. 535 00:26:23,529 --> 00:26:24,285 How can you drive 536 00:26:24,297 --> 00:26:25,279 without a license? 537 00:26:25,365 --> 00:26:27,060 With driving programme mode. 538 00:26:27,458 --> 00:26:28,519 Don't cook up stories, 539 00:26:28,544 --> 00:26:29,177 come to the station. 540 00:26:29,202 --> 00:26:29,707 Which station? 541 00:26:29,719 --> 00:26:30,607 Radio station, railway 542 00:26:30,619 --> 00:26:31,128 station, space 543 00:26:31,140 --> 00:26:32,200 station, play station. 544 00:26:32,271 --> 00:26:33,169 Making fun of me? 545 00:26:33,850 --> 00:26:35,147 What is your name? 546 00:26:35,475 --> 00:26:36,271 Tell me your address. 547 00:26:36,376 --> 00:26:37,325 l've lP address 548 00:26:37,350 --> 00:26:39,388 only. 108.1 1 .0.1 549 00:26:39,679 --> 00:26:40,723 Why are you giving 550 00:26:40,735 --> 00:26:42,005 rash replies to me? 551 00:26:42,115 --> 00:26:43,001 What is your father's name? 552 00:26:43,013 --> 00:26:43,446 No father. 553 00:26:43,750 --> 00:26:44,966 - Mother? - No mother. 554 00:26:45,218 --> 00:26:46,544 - Orphan? - Not orphan too. 555 00:26:46,886 --> 00:26:48,310 How were you born then? 556 00:26:48,354 --> 00:26:49,474 l wasn't born, l was made. 557 00:26:50,777 --> 00:26:51,585 Made? 558 00:26:52,291 --> 00:26:53,349 Are you mad? 559 00:26:53,374 --> 00:26:55,861 No, everything is tight. 560 00:26:56,396 --> 00:26:57,761 - Taunting me? - No nickel. 561 00:26:57,964 --> 00:26:59,122 Bolts are made of nickel. 562 00:26:59,355 --> 00:27:00,724 Stop it! 563 00:27:00,841 --> 00:27:02,093 What should l stop? Tell me. 564 00:27:07,130 --> 00:27:08,357 Look...no need of argument. 565 00:27:09,079 --> 00:27:10,286 Parking offense, no driving 566 00:27:10,818 --> 00:27:12,041 license. You're 567 00:27:12,950 --> 00:27:13,950 talking too much. 568 00:27:14,712 --> 00:27:15,948 lf you go to court they'll 569 00:27:15,973 --> 00:27:16,904 put a fine of Rs.1000, 570 00:27:18,443 --> 00:27:19,423 will you go to the court 571 00:27:19,576 --> 00:27:20,747 or settle it here only? 572 00:27:20,820 --> 00:27:21,677 l'll settle it here only. 573 00:27:21,812 --> 00:27:22,608 That's better. 574 00:27:23,306 --> 00:27:23,732 Settle it. 575 00:27:27,406 --> 00:27:28,146 l have. 576 00:27:29,763 --> 00:27:30,615 Trying to irritate me? 577 00:27:30,997 --> 00:27:31,767 Don't you know the 578 00:27:31,779 --> 00:27:32,396 meaning of settling? 579 00:27:33,949 --> 00:27:34,669 Cut! 580 00:27:34,934 --> 00:27:35,599 Where should l cut? 581 00:27:38,263 --> 00:27:39,200 ln my hand. 582 00:27:40,186 --> 00:27:42,381 Do it fast. Cut it fast! 583 00:27:45,315 --> 00:27:46,857 He has cut my hand! 584 00:27:46,965 --> 00:27:48,497 He has cut my hand. 585 00:27:48,522 --> 00:27:49,490 What happened Chitti? 586 00:27:49,531 --> 00:27:50,248 Police...police... 587 00:27:50,273 --> 00:27:51,467 He asked me to cut, l did it. 588 00:27:51,897 --> 00:27:53,524 Oh my God! He's bleeding. 589 00:27:53,587 --> 00:27:55,177 Who is it? He's Just like you. 590 00:27:55,202 --> 00:27:56,307 Get into the car, l'll tell you. 591 00:27:56,369 --> 00:27:57,311 Come on take out the car. 592 00:27:57,498 --> 00:27:58,018 Don't 593 00:27:58,043 --> 00:27:59,638 go...stop...stop...police... 594 00:27:59,849 --> 00:28:01,612 ls he your brother? Twins? 595 00:28:01,734 --> 00:28:02,224 No. 596 00:28:02,348 --> 00:28:04,630 We'll be in trouble, drive fast. 597 00:28:04,919 --> 00:28:05,986 ls he your friend then? 598 00:28:06,011 --> 00:28:06,536 No. 599 00:28:07,467 --> 00:28:08,581 Driver? He doesn't 600 00:28:08,593 --> 00:28:09,594 look like that. 601 00:28:09,802 --> 00:28:10,491 Wait, l'll tell you 602 00:28:10,503 --> 00:28:11,345 everything later. 603 00:28:11,370 --> 00:28:12,276 Check if he's following 604 00:28:12,288 --> 00:28:12,966 us or not and drive. 605 00:28:18,743 --> 00:28:20,044 Turn! 606 00:28:20,853 --> 00:28:21,597 Why are you turning 607 00:28:21,622 --> 00:28:22,411 head for everything? 608 00:28:22,663 --> 00:28:23,413 You told me to see 609 00:28:23,438 --> 00:28:24,115 behind and drive. 610 00:28:24,281 --> 00:28:25,583 Can't you see it in the mirror? 611 00:28:25,673 --> 00:28:26,987 Can't you tell me that earlier? 612 00:28:28,546 --> 00:28:28,943 Drive! 613 00:28:29,159 --> 00:28:30,037 After publishing 614 00:28:30,062 --> 00:28:31,497 hundreds ofJournal articles, 615 00:28:31,882 --> 00:28:32,966 he did a doctorate in 616 00:28:32,991 --> 00:28:33,568 Carnegie on 617 00:28:33,593 --> 00:28:34,849 Artificial lntelligence 618 00:28:35,422 --> 00:28:36,474 and post doctorate in 619 00:28:36,499 --> 00:28:37,497 Robotics at Stanford. 620 00:28:37,844 --> 00:28:39,165 l've great pleasure in 621 00:28:39,287 --> 00:28:40,923 introducing Dr.Vasigaran, 622 00:28:41,139 --> 00:28:41,794 to share with this 623 00:28:41,819 --> 00:28:42,529 august audience, 624 00:28:42,735 --> 00:28:43,946 his experience with 625 00:28:43,958 --> 00:28:45,302 Android Humanoid Robot. 626 00:28:54,201 --> 00:28:55,384 l would like to call 627 00:28:55,409 --> 00:28:56,842 my friend, my brother, 628 00:28:57,326 --> 00:28:58,036 my Chittibabu to 629 00:28:58,061 --> 00:28:59,272 come on the stage. 630 00:29:03,076 --> 00:29:05,630 Hi! Good morning everybody. 631 00:29:06,064 --> 00:29:07,208 He's none other than my 632 00:29:07,233 --> 00:29:09,200 creation. Chitti, the robot. 633 00:29:09,584 --> 00:29:10,599 Speed 1 terahertz. 634 00:29:10,624 --> 00:29:11,880 Memory 1 zetabyte. 635 00:29:17,744 --> 00:29:18,661 Gentlemen, he's 636 00:29:18,736 --> 00:29:20,339 equal to 100 humans. 637 00:29:21,058 --> 00:29:22,185 He has been programmed with 638 00:29:22,210 --> 00:29:22,803 intelligence and 639 00:29:22,828 --> 00:29:23,919 talent of 100 humans. 640 00:29:24,825 --> 00:29:26,333 He knows all the arts. 641 00:29:27,019 --> 00:29:27,666 He knows all the 642 00:29:27,691 --> 00:29:28,505 languages of this world. 643 00:29:29,215 --> 00:29:30,013 He can dance, he can 644 00:29:30,530 --> 00:29:33,451 fight, and he's a sportsman. 645 00:29:34,424 --> 00:29:36,144 He's fire resistant, water 646 00:29:36,169 --> 00:29:38,247 resistant, inbuilt vehicle. 647 00:29:38,491 --> 00:29:39,868 His eyes are notJust 648 00:29:39,880 --> 00:29:41,529 to see, but to show also. 649 00:29:47,886 --> 00:29:48,598 You can to talk 650 00:29:48,623 --> 00:29:49,450 to him virtually. 651 00:29:50,016 --> 00:29:51,168 Such robots will 652 00:29:51,357 --> 00:29:52,576 help in progress 653 00:29:52,588 --> 00:29:54,562 and defence of our nation, 654 00:29:54,774 --> 00:29:55,780 you can ask if you've 655 00:29:55,792 --> 00:29:56,958 any doubts with Chitti. 656 00:29:57,477 --> 00:29:58,779 Asking you a simple question, 657 00:29:59,029 --> 00:30:02,818 2415781 7 fibonacci number? 658 00:30:02,921 --> 00:30:05,617 Yes 22 NOT CLEAR number! 659 00:30:05,870 --> 00:30:07,544 By the way, that's Mandaveli 660 00:30:07,569 --> 00:30:09,185 Subrahmanian's phone number. 661 00:30:11,517 --> 00:30:12,853 The biggest prime 662 00:30:12,878 --> 00:30:14,138 number you know. 663 00:30:19,156 --> 00:30:19,888 M44, you may take few 664 00:30:20,737 --> 00:30:22,818 years to know if it's right. 665 00:30:24,123 --> 00:30:24,817 Good! 666 00:30:25,154 --> 00:30:26,865 Amazing! lt's great! 667 00:30:35,810 --> 00:30:36,529 What Raaga is this? 668 00:30:37,150 --> 00:30:38,183 You started with NattukurnJi 669 00:30:38,195 --> 00:30:39,277 and trespassed into Museri. 670 00:30:39,619 --> 00:30:40,247 ln the middle, 671 00:30:45,453 --> 00:30:46,833 You lost the rhythm. 672 00:30:51,356 --> 00:30:52,638 Any more questions? 673 00:30:52,999 --> 00:30:54,261 ls God there or not? 674 00:30:54,576 --> 00:30:55,497 Who is God? 675 00:30:55,724 --> 00:30:56,708 One who created all of us. 676 00:30:56,870 --> 00:30:58,735 Dr.Vasigaran created me. 677 00:30:59,023 --> 00:30:59,966 God is there! 678 00:31:23,302 --> 00:31:24,564 He's superb! 679 00:31:25,298 --> 00:31:26,629 What a great creation! 680 00:31:26,641 --> 00:31:27,286 Thank you. 681 00:31:27,634 --> 00:31:29,067 You are really great! 682 00:31:29,612 --> 00:31:31,439 Do you know to paint, Chitti? 683 00:31:31,475 --> 00:31:32,127 l know. 684 00:31:32,505 --> 00:31:33,302 Can you paint my picture? 685 00:31:33,327 --> 00:31:33,568 Sure! 686 00:31:34,507 --> 00:31:35,372 Smile please! 687 00:31:47,854 --> 00:31:49,116 - Wow! - Cool! 688 00:31:49,889 --> 00:31:51,146 He's such a darling! 689 00:31:51,758 --> 00:31:53,365 - Can we take a photo? - Sure! 690 00:32:00,700 --> 00:32:02,668 Hey move...move... 691 00:32:02,869 --> 00:32:05,599 Hi girls! l'm Co-scientist. 692 00:32:05,805 --> 00:32:07,958 l fixed Chitti's all motors. 693 00:32:08,708 --> 00:32:09,675 l'm deputy scientist Ravi. 694 00:32:09,700 --> 00:32:10,966 Deputy scientist means? 695 00:32:10,991 --> 00:32:11,592 Helper! 696 00:32:12,345 --> 00:32:13,291 l change Chitti's dress. 697 00:32:13,303 --> 00:32:14,222 lncluding brief. 698 00:32:14,247 --> 00:32:15,357 Can l have a date with you? 699 00:32:16,115 --> 00:32:16,809 Dating? 700 00:32:17,016 --> 00:32:19,127 Why are you all after him? 701 00:32:19,152 --> 00:32:19,904 Though he has talent 702 00:32:19,916 --> 00:32:20,700 of hundred people, 703 00:32:20,853 --> 00:32:22,045 he doesn't have one 704 00:32:22,057 --> 00:32:24,013 important thing which we have. 705 00:32:25,281 --> 00:32:26,619 Yeah, it was very... 706 00:32:26,741 --> 00:32:27,146 Doctor! 707 00:32:27,627 --> 00:32:28,761 lt seems l don't have a thing 708 00:32:28,773 --> 00:32:30,052 which they have, what is it? 709 00:32:30,077 --> 00:32:31,045 Why didn't you give that to me? 710 00:32:31,070 --> 00:32:31,802 He has complained on us. 711 00:32:31,881 --> 00:32:33,541 Robot is called Chittibabu. 712 00:32:33,566 --> 00:32:34,327 Fools! Don't you've common 713 00:32:34,339 --> 00:32:35,443 sense of what to talk to him? 714 00:32:35,468 --> 00:32:36,378 No, we've feelings and he 715 00:32:36,390 --> 00:32:37,134 doesn't, that's what 716 00:32:37,146 --> 00:32:38,079 we were to tell... 717 00:32:38,104 --> 00:32:38,792 Don't try to change 718 00:32:38,804 --> 00:32:39,466 it, cheap fellows. 719 00:32:39,706 --> 00:32:40,529 One month salary cut. 720 00:32:46,293 --> 00:32:46,872 Hello professor. 721 00:32:47,404 --> 00:32:48,472 BrilliantJob, Dr.Vasigaran. 722 00:32:48,681 --> 00:32:50,240 Chitti, meet Prof.Bora. 723 00:32:50,683 --> 00:32:52,303 You've told me, Chairman 724 00:32:52,315 --> 00:32:53,474 of AlRD. Your Guru! 725 00:32:53,953 --> 00:32:55,169 His photo is in our lab. 726 00:32:55,622 --> 00:32:56,497 lnteresting! 727 00:32:57,757 --> 00:32:58,177 Chitti...what processor 728 00:33:00,360 --> 00:33:01,818 are you using? 729 00:33:02,073 --> 00:33:03,974 Pentium Ultracore... 730 00:33:04,697 --> 00:33:05,482 Motors? 731 00:33:05,898 --> 00:33:06,948 FHPO 450 motors 732 00:33:06,960 --> 00:33:08,305 from Hirata Japan 733 00:33:08,317 --> 00:33:09,941 with harmonic reduction 734 00:33:09,953 --> 00:33:11,138 rate (NOT CLEAR) 735 00:33:12,755 --> 00:33:13,794 Can you please tell me 736 00:33:13,902 --> 00:33:15,075 about your neural schema? 737 00:33:15,374 --> 00:33:16,919 - l can't. - Why? 738 00:33:17,143 --> 00:33:18,435 lt's highly confidential. 739 00:33:18,911 --> 00:33:20,513 l'm Vasigaran's professor. 740 00:33:21,240 --> 00:33:22,802 You can tell me, it's not wrong. 741 00:33:23,011 --> 00:33:23,875 l'll check and tell. 742 00:33:24,090 --> 00:33:24,647 No...no... 743 00:33:24,717 --> 00:33:25,781 Doctor, he's asking 744 00:33:25,793 --> 00:33:27,208 about my neural schema. 745 00:33:27,357 --> 00:33:27,927 Can l tell him? 746 00:33:29,722 --> 00:33:30,896 You see Professor, 747 00:33:31,087 --> 00:33:32,310 you're asking know-how, 748 00:33:32,711 --> 00:33:34,185 l'm hesitant to release 749 00:33:34,210 --> 00:33:35,786 it till l get the patent. 750 00:33:36,924 --> 00:33:37,914 Because he can be 751 00:33:37,939 --> 00:33:39,235 misused very easily. 752 00:33:39,324 --> 00:33:40,638 Of course, l understand. 753 00:33:41,206 --> 00:33:42,927 Just wanted to know how 754 00:33:43,177 --> 00:33:45,482 much Chitti knows about himself. 755 00:33:45,820 --> 00:33:46,779 l hope you didn't mind. 756 00:33:46,804 --> 00:33:47,465 Not at all. 757 00:33:47,821 --> 00:33:48,988 After studying him complete, 758 00:33:49,013 --> 00:33:50,146 l'll bring him to you only. 759 00:33:50,510 --> 00:33:51,865 For AlRD evaluation. 760 00:33:52,020 --> 00:33:53,029 - All the best. - Thank you. 761 00:33:53,707 --> 00:33:54,818 l'll see you there my boy. 762 00:34:03,385 --> 00:34:06,013 Vasi, l like Chitti very much. 763 00:34:06,370 --> 00:34:07,541 Can l take him to my 764 00:34:07,566 --> 00:34:08,614 home for two days? 765 00:34:09,285 --> 00:34:10,673 ls he Pomeranian or Teddy 766 00:34:10,698 --> 00:34:12,099 bear to keep for two days? 767 00:34:12,487 --> 00:34:14,638 No, l've my final exams, didn't 768 00:34:14,935 --> 00:34:16,076 study well getting 769 00:34:16,088 --> 00:34:17,286 upset with you, 770 00:34:17,451 --> 00:34:18,707 l feel Chitti would be 771 00:34:18,732 --> 00:34:20,058 very helpful, please. 772 00:34:20,214 --> 00:34:22,045 Please...please...please... 773 00:34:22,327 --> 00:34:22,816 Okay, take him. 774 00:34:23,076 --> 00:34:24,164 You both go with her. 775 00:34:24,176 --> 00:34:24,888 Okay doctor. 776 00:34:25,050 --> 00:34:26,921 Gents are not allowed in home. 777 00:34:26,946 --> 00:34:28,083 Who said we are men? 778 00:34:28,738 --> 00:34:29,943 Call me if you've any trouble. 779 00:34:30,577 --> 00:34:31,275 Oh sure! 780 00:34:31,617 --> 00:34:32,466 Thank you. 781 00:34:45,064 --> 00:34:46,159 Activate command 782 00:34:46,171 --> 00:34:47,555 mode and stand up. 783 00:34:48,346 --> 00:34:50,439 Command mode activated! 784 00:34:52,273 --> 00:34:52,685 Walk! 785 00:34:56,240 --> 00:34:58,538 Walk straight! 786 00:35:00,036 --> 00:35:00,810 Oh shit! 787 00:35:01,156 --> 00:35:03,177 l'm not shit! 788 00:35:07,035 --> 00:35:08,161 Okay, pick up the gun. 789 00:35:12,309 --> 00:35:14,130 Not bun, l said gun. 790 00:35:17,700 --> 00:35:18,232 Shoot it! 791 00:35:27,206 --> 00:35:28,492 l've programmed you with 792 00:35:28,504 --> 00:35:30,029 800 thousand line of codes. 793 00:35:30,510 --> 00:35:31,475 l'm ordering to pick up gun 794 00:35:31,487 --> 00:35:32,501 and you're picking up bun. 795 00:35:33,046 --> 00:35:34,112 Will you pluck lives 796 00:35:34,280 --> 00:35:35,185 if l say pluck hair? 797 00:35:42,455 --> 00:35:44,107 Vasigaran is my student. 798 00:35:44,427 --> 00:35:45,193 He was sensational! 799 00:35:45,858 --> 00:35:47,075 The robot he created won a 800 00:35:47,720 --> 00:35:48,970 standing ovation 801 00:35:48,995 --> 00:35:50,271 in the conference. 802 00:35:50,897 --> 00:35:51,805 This is sleeping 803 00:35:51,817 --> 00:35:53,024 on ground to dig in. 804 00:35:54,569 --> 00:35:56,578 l'll pluck life... 805 00:35:56,603 --> 00:35:58,161 Leave my neck...leave... 806 00:35:58,371 --> 00:35:59,568 Task incomplete... 807 00:35:59,708 --> 00:36:05,568 pluck life...pluck life... 808 00:36:14,887 --> 00:36:15,785 You bas...shit! 809 00:36:27,667 --> 00:36:28,576 All right Vasigaran, 810 00:36:29,779 --> 00:36:30,982 l'll Surpass you. 811 00:36:32,172 --> 00:36:33,449 You Just wait. 812 00:36:34,749 --> 00:36:35,663 Happy Home, what 813 00:36:35,729 --> 00:36:36,662 do you mean by it? 814 00:36:36,930 --> 00:36:38,227 My father was in Army. 815 00:36:38,517 --> 00:36:39,536 He died in Kargil 816 00:36:39,561 --> 00:36:40,818 war at the age of 40. 817 00:36:41,042 --> 00:36:42,444 Sorrow, tears, 818 00:36:42,469 --> 00:36:44,874 depression, it was horrible. 819 00:36:45,284 --> 00:36:47,482 How long can we live like that? 820 00:36:47,805 --> 00:36:49,339 There are so many women left as 821 00:36:49,364 --> 00:36:50,376 orphans after losing 822 00:36:50,401 --> 00:36:51,107 husband and son. 823 00:36:51,611 --> 00:36:53,008 We started this home to 824 00:36:53,033 --> 00:36:54,990 give them a family of their own. 825 00:36:55,592 --> 00:36:56,359 Nobody can change 826 00:36:56,384 --> 00:36:57,300 what has happened, 827 00:36:57,563 --> 00:36:58,572 nobody can stop what 828 00:36:58,584 --> 00:36:59,529 is going to happen, 829 00:36:59,780 --> 00:37:01,044 every one must be happy 830 00:37:01,069 --> 00:37:02,455 this moment, that's it, 831 00:37:02,735 --> 00:37:03,419 Happy Home! 832 00:37:04,324 --> 00:37:05,544 ls the child kicking the 833 00:37:05,569 --> 00:37:06,970 football well, Lata sister? 834 00:37:07,273 --> 00:37:08,652 Let it come out, 835 00:37:08,677 --> 00:37:09,810 l'll ask it to kick you. 836 00:37:14,979 --> 00:37:15,880 Who is it? 837 00:37:16,179 --> 00:37:18,613 Men inside the home, boy friend? 838 00:37:18,963 --> 00:37:20,056 Not boy friend but 839 00:37:20,123 --> 00:37:20,896 toy friend, mother. 840 00:37:21,468 --> 00:37:22,385 lt's name is 841 00:37:22,669 --> 00:37:23,560 Chitti, lt's a robot. 842 00:37:23,986 --> 00:37:24,607 Robot? 843 00:37:25,218 --> 00:37:26,302 Why are you lying to me? 844 00:37:26,574 --> 00:37:27,310 She's right, 845 00:37:28,266 --> 00:37:29,719 l'm a robot, speed 1 846 00:37:29,744 --> 00:37:31,810 terahertz memory 1 zetabyte. 847 00:37:33,710 --> 00:37:34,506 Don't scare people 848 00:37:34,531 --> 00:37:35,384 like this, fix it. 849 00:37:38,616 --> 00:37:39,925 Mother, you'll be surprized 850 00:37:39,950 --> 00:37:41,223 with the work it can do. 851 00:37:41,419 --> 00:37:42,615 Can it cook? 852 00:37:42,809 --> 00:37:44,008 Prepare something 853 00:37:44,033 --> 00:37:45,654 to eat, l'll take bath. 854 00:38:09,291 --> 00:38:10,522 You're so sweet 855 00:38:10,547 --> 00:38:12,169 Chitti. Thank you. 856 00:38:15,984 --> 00:38:18,185 - Cool! - lt's hot! 857 00:38:21,614 --> 00:38:22,669 Just one day and 858 00:38:23,099 --> 00:38:24,138 l've lot to study. 859 00:38:24,445 --> 00:38:26,591 l'll tell line by line what l've 860 00:38:27,051 --> 00:38:29,341 read, if l'm wrong stop me. 861 00:38:40,125 --> 00:38:40,693 Have you finished 862 00:38:40,718 --> 00:38:41,201 reading all books? 863 00:38:43,607 --> 00:38:44,982 l'll test you. 864 00:38:45,959 --> 00:38:47,279 What are monozygotic 865 00:38:47,304 --> 00:38:48,770 and dizygotic twins? 866 00:38:49,016 --> 00:38:49,869 Monozygotic twins 867 00:38:49,894 --> 00:38:50,951 are identical twins, 868 00:38:51,105 --> 00:38:52,152 dizygotic twins are 869 00:38:52,177 --> 00:38:53,021 non-identical twins. 870 00:38:54,169 --> 00:38:55,333 Amazing! 871 00:38:55,940 --> 00:38:56,626 lf you can by heart 872 00:38:56,651 --> 00:38:57,275 lessons so fast 873 00:38:57,516 --> 00:38:58,023 you can become 874 00:38:58,035 --> 00:38:59,066 a doctor in a day. 875 00:38:59,091 --> 00:38:59,898 This is an important 876 00:38:59,910 --> 00:39:01,295 segment of the pelvis... 877 00:39:01,320 --> 00:39:02,239 ..diameter or the 878 00:39:02,251 --> 00:39:04,083 interspinal's diameter are... 879 00:39:04,157 --> 00:39:05,365 10 cms are more. 880 00:39:05,800 --> 00:39:06,562 10 cms are more. 881 00:39:06,587 --> 00:39:08,169 Usually the smallest the... 882 00:39:08,194 --> 00:39:09,403 Anterio posterior diameter. 883 00:39:09,428 --> 00:39:11,271 Anterio posterior diameter 884 00:39:11,321 --> 00:39:13,732 which is through the exterior... 885 00:39:25,833 --> 00:39:26,583 Can't tolerate this 886 00:39:26,595 --> 00:39:27,545 trouble every day? 887 00:39:31,395 --> 00:39:32,364 Why are you playing so 888 00:39:32,389 --> 00:39:33,537 loudly? Reduce the volume. 889 00:39:36,248 --> 00:39:37,305 We spent a million 890 00:39:37,317 --> 00:39:38,445 bucks to set up 891 00:39:38,457 --> 00:39:39,713 deck, amp, woofers, 892 00:39:39,725 --> 00:39:41,059 surround speakers. 893 00:39:41,708 --> 00:39:42,802 Do you want us to hear it in 894 00:39:43,990 --> 00:39:44,637 headphones instead 895 00:39:44,662 --> 00:39:45,339 of full volume? 896 00:39:45,513 --> 00:39:46,458 lt's exam time, so many 897 00:39:46,512 --> 00:39:47,841 people are studying. 898 00:39:48,178 --> 00:39:49,458 There are heart patients too. 899 00:39:50,239 --> 00:39:51,263 Heart patients! 900 00:39:52,036 --> 00:39:53,169 lt seems heart is aching! 901 00:39:53,669 --> 00:39:54,665 Use cotton stubs! 902 00:39:55,552 --> 00:39:56,623 ln ears! 903 00:39:58,930 --> 00:39:59,482 Okay! 904 00:40:06,856 --> 00:40:08,623 Chitti, do something. 905 00:40:08,721 --> 00:40:09,933 Don't worry, remote control 906 00:40:09,945 --> 00:40:10,771 is infra red. l'll 907 00:40:10,783 --> 00:40:11,552 take care of it. 908 00:40:32,745 --> 00:40:33,594 Come on baby! What 909 00:40:33,606 --> 00:40:34,610 are you looking at? 910 00:40:36,880 --> 00:40:37,749 Finish it off! 911 00:40:37,886 --> 00:40:38,927 Close your ears! 912 00:40:39,685 --> 00:40:40,379 Okay. 913 00:40:42,488 --> 00:40:47,391 Let's move it...let's move it... 914 00:40:50,162 --> 00:40:51,390 Reduce the volume man! 915 00:41:10,013 --> 00:41:11,810 Cool! Come Chitti. 916 00:41:17,591 --> 00:41:18,810 Okay. 917 00:41:19,592 --> 00:41:21,326 Anterio posterior diameter 918 00:41:21,351 --> 00:41:22,662 through the level of... 919 00:41:32,471 --> 00:41:33,971 98 decibels, too loud. 920 00:41:33,996 --> 00:41:34,615 l know. 921 00:41:34,640 --> 00:41:35,766 Who is that Chellatha? 922 00:41:43,316 --> 00:41:44,784 Hello, sound is too high, 923 00:41:44,796 --> 00:41:46,513 will you reduce the volume? 924 00:41:47,486 --> 00:41:48,572 We are celebrating festival of 925 00:41:48,584 --> 00:41:49,771 auspicious Tamil month Aani, 926 00:41:50,010 --> 00:41:50,777 and how dare you're asking 927 00:41:50,802 --> 00:41:51,627 us to reduce the volume. 928 00:41:51,657 --> 00:41:52,301 We are unable to 929 00:41:52,313 --> 00:41:53,215 study for the exams. 930 00:41:53,893 --> 00:41:55,212 Pray to Goddess and apply 931 00:41:55,224 --> 00:41:56,555 sacred ash on forehead, 932 00:41:56,839 --> 00:41:57,669 you'll pass the exams. 933 00:41:58,801 --> 00:42:00,943 How loud you play the music? 934 00:42:04,403 --> 00:42:05,444 Sana, no more troublesome 935 00:42:05,456 --> 00:42:06,701 loud speakers. Come, let's go. 936 00:42:07,506 --> 00:42:09,193 Hey, he broke the mike set. 937 00:42:09,675 --> 00:42:10,869 Hey stop! 938 00:42:12,678 --> 00:42:13,975 Bloody stop there! 939 00:42:34,537 --> 00:42:36,732 Goddess mother! 940 00:42:42,137 --> 00:42:43,604 Goddess mother! 941 00:42:50,182 --> 00:42:51,177 What's this? 942 00:42:52,132 --> 00:42:53,326 He's a magician. 943 00:42:53,619 --> 00:42:54,630 He took away all our weapons. 944 00:43:07,761 --> 00:43:08,505 What's this? 945 00:43:27,353 --> 00:43:28,333 Why are you crying Sana? 946 00:43:29,021 --> 00:43:30,341 l'm sure to fail, Chitti. l 947 00:43:30,748 --> 00:43:31,683 haven't read anything. 948 00:43:31,891 --> 00:43:32,951 Time is over. l feel 949 00:43:33,271 --> 00:43:34,896 giddy on seeing this book. 950 00:43:34,994 --> 00:43:36,154 Shall l write your exam? 951 00:43:36,310 --> 00:43:37,591 Don't talk nonsense, Chitti. 952 00:43:38,130 --> 00:43:39,896 There's photo lD and exam card. 953 00:43:40,574 --> 00:43:41,703 You can't write the exam. 954 00:43:41,840 --> 00:43:43,005 We can do the opposite B. 955 00:43:44,370 --> 00:43:44,927 What do you mean by it? 956 00:43:45,471 --> 00:43:46,679 lf the bleeding starts 957 00:43:46,691 --> 00:43:47,919 with placenta in neutro, 958 00:43:48,301 --> 00:43:50,372 ...of the uterus will grasp and 959 00:43:50,397 --> 00:43:52,341 massaged to make it contract... 960 00:43:59,864 --> 00:44:00,749 lf the placenta 961 00:44:00,774 --> 00:44:01,912 is not separated... 962 00:44:04,690 --> 00:44:06,047 The third stage of the labour 963 00:44:06,059 --> 00:44:07,523 starts the baby's delivery... 964 00:44:07,655 --> 00:44:08,378 Excuse me! What 965 00:44:08,453 --> 00:44:09,326 are you doing here? 966 00:44:10,629 --> 00:44:12,029 Sana is writing exam there. 967 00:44:12,201 --> 00:44:13,576 l'm telling her the answer. 968 00:44:15,026 --> 00:44:16,015 How can you tell her from here? 969 00:44:16,180 --> 00:44:17,104 l've a built in 970 00:44:17,129 --> 00:44:18,021 data transmitter. 971 00:44:18,504 --> 00:44:19,323 There's a trans 972 00:44:19,335 --> 00:44:20,396 receiver in Sana's ear, 973 00:44:20,945 --> 00:44:22,833 Zip P protocol, Simple. 974 00:44:23,142 --> 00:44:24,037 ls it hi-tech bit? 975 00:44:24,062 --> 00:44:25,118 Not bit byte. 976 00:44:25,644 --> 00:44:26,376 Till now l've 977 00:44:26,388 --> 00:44:27,466 transferred 2 mb data. 978 00:44:27,780 --> 00:44:28,662 Did you see how 979 00:44:28,687 --> 00:44:30,057 people have developed? 980 00:44:30,637 --> 00:44:32,195 - Get up man! - Please wait. 981 00:44:32,485 --> 00:44:33,176 l'll come as soon the 982 00:44:33,188 --> 00:44:33,716 umbilical cord is cut. 983 00:44:34,004 --> 00:44:34,510 What? 984 00:44:34,720 --> 00:44:35,594 Will you come now or 985 00:44:35,606 --> 00:44:36,529 shall l call the security? 986 00:44:44,939 --> 00:44:46,236 There! She's Sana. 987 00:44:46,694 --> 00:44:48,068 What is this Sana? 988 00:44:48,274 --> 00:44:49,773 lt seems you've a receiver in 989 00:44:49,798 --> 00:44:51,518 ear and copying as he dictates. 990 00:44:51,766 --> 00:44:52,904 - Who told you? - Me. 991 00:44:53,166 --> 00:44:54,690 l don't know who is he. 992 00:44:54,846 --> 00:44:55,870 Why are you lying Sana? 993 00:44:56,081 --> 00:44:57,950 l'm Chitti, speed 1 terahertz, 994 00:44:58,056 --> 00:44:59,099 memory 1 zetabytes. 995 00:44:59,460 --> 00:45:01,488 What the hell...he's blabbering. 996 00:45:01,513 --> 00:45:02,809 l think he's gone mad, sir. 997 00:45:03,015 --> 00:45:04,171 l don't have brain, Just 998 00:45:04,183 --> 00:45:05,560 CPU only. Perfect condition. 999 00:45:05,616 --> 00:45:07,233 No doubt, he's mental. Take 1000 00:45:07,529 --> 00:45:08,158 him away, running 1001 00:45:08,170 --> 00:45:08,958 out of my time. 1002 00:45:09,201 --> 00:45:09,831 l thought when he was 1003 00:45:09,856 --> 00:45:10,896 talking to himself alone, 1004 00:45:11,081 --> 00:45:12,605 may be some old medical student. 1005 00:45:12,635 --> 00:45:14,021 Sir, you please go out. Go 1006 00:45:14,294 --> 00:45:15,683 and cut the umbilical cord. 1007 00:45:15,895 --> 00:45:16,524 What would you do for 1008 00:45:16,536 --> 00:45:17,025 menstruation and 1009 00:45:17,037 --> 00:45:17,905 fertilization, Sana? 1010 00:45:17,930 --> 00:45:20,021 That's her problem, you go out. 1011 00:45:20,213 --> 00:45:21,474 Task incomplete. 1012 00:46:01,472 --> 00:46:02,336 Thank you very much Chitti. 1013 00:46:02,494 --> 00:46:03,617 lf you hadn't helped me, l 1014 00:46:03,776 --> 00:46:05,041 would've definitely failed. 1015 00:46:05,066 --> 00:46:05,949 Why are you wetting 1016 00:46:05,974 --> 00:46:06,669 my cheek for it? 1017 00:46:11,339 --> 00:46:12,636 l'm sorry Chitti. 1018 00:46:12,859 --> 00:46:13,869 lf l get caught they'll 1019 00:46:13,894 --> 00:46:15,193 rusticate me for three years. 1020 00:46:15,604 --> 00:46:18,072 That's why l had to disown you. 1021 00:46:18,895 --> 00:46:20,020 Please don't feel for it. 1022 00:46:20,274 --> 00:46:21,255 l don't have any feelings. 1023 00:46:21,645 --> 00:46:22,888 l've understood that humans 1024 00:46:22,913 --> 00:46:24,341 tell lies to save themselves. 1025 00:46:26,374 --> 00:46:26,755 True! 1026 00:46:32,179 --> 00:46:33,635 Move...move...get down... 1027 00:46:33,660 --> 00:46:35,127 board next compartment. 1028 00:46:35,152 --> 00:46:36,670 Move...move...all of you clear 1029 00:46:36,695 --> 00:46:38,318 out. Go to the next compartment. 1030 00:46:41,059 --> 00:46:43,425 Are you such a macho man? 1031 00:46:44,078 --> 00:46:44,700 Come now! 1032 00:46:46,571 --> 00:46:47,833 What are you looking at? 1033 00:46:47,858 --> 00:46:49,529 You can't attract anything 1034 00:46:49,764 --> 00:46:51,129 we are having stones. 1035 00:46:51,303 --> 00:46:51,966 Come on! 1036 00:46:52,409 --> 00:46:53,427 Why are they calling me? 1037 00:46:53,735 --> 00:46:54,513 Keep quiet. 1038 00:46:55,762 --> 00:46:56,699 You brought him for 1039 00:46:56,724 --> 00:46:57,534 protection, tell 1040 00:46:57,559 --> 00:46:58,419 him to come now. 1041 00:47:03,126 --> 00:47:04,513 Chitti, my purse. My 1042 00:47:04,763 --> 00:47:06,568 hall ticket and lD is in it. 1043 00:47:34,674 --> 00:47:35,258 You ruined my 1044 00:47:35,283 --> 00:47:36,245 home theatre, right? 1045 00:47:36,855 --> 00:47:38,888 Now l'll ruin your home theatre. 1046 00:47:43,637 --> 00:47:44,154 Catch her! 1047 00:48:04,940 --> 00:48:06,122 Chitti train. 1048 00:48:27,286 --> 00:48:28,947 Chitti, bash up them! 1049 00:49:43,429 --> 00:49:44,487 Stop it! 1050 00:49:53,272 --> 00:49:54,261 No! 1051 00:52:27,236 --> 00:52:28,217 You'll be shocked to 1052 00:52:28,242 --> 00:52:29,683 know what Chitti did today. 1053 00:52:29,787 --> 00:52:31,378 Chitti is one of its kind. 1054 00:52:31,492 --> 00:52:33,737 He's so sweet, he's amazing. 1055 00:52:34,094 --> 00:52:35,491 He's unbelievable. 1056 00:52:35,643 --> 00:52:37,643 He's like a super hero! 1057 00:52:37,668 --> 00:52:39,124 Had he been a human, l 1058 00:52:39,210 --> 00:52:40,295 would've ditched 1059 00:52:40,320 --> 00:52:41,221 you and loved him. 1060 00:52:43,763 --> 00:52:46,104 l see your face frowning. 1061 00:52:46,438 --> 00:52:46,893 No. 1062 00:52:49,255 --> 00:52:50,135 Come on Vasi, 1063 00:52:50,373 --> 00:52:51,518 he's Just a machine. 1064 00:52:52,383 --> 00:52:53,367 Whatever he does, the 1065 00:52:53,392 --> 00:52:54,870 entire credit goes to you only. 1066 00:52:55,675 --> 00:52:57,199 You are really great! 1067 00:52:57,726 --> 00:52:59,331 My love is always yours only. 1068 00:53:12,101 --> 00:53:13,040 Chitti, you too Join us. Take 1069 00:53:13,065 --> 00:53:13,909 photo of all three together. 1070 00:53:15,547 --> 00:53:16,479 Wow! 1071 00:53:16,983 --> 00:53:20,680 "Boom...boom...robot..." 1072 00:53:20,705 --> 00:53:24,471 "Zoom...zoom...robot..." 1073 00:53:24,849 --> 00:53:28,580 "Boom...boom...robot..." 1074 00:53:28,605 --> 00:53:32,769 "Zoom...zoom...robot..." 1075 00:53:48,328 --> 00:53:51,991 "ls robot lsac Asimov's work?" 1076 00:53:52,016 --> 00:53:55,816 "ls robot lsac Newton's magic?" 1077 00:53:56,187 --> 00:53:59,588 "ls robot Einstein's brainchild?" 1078 00:53:59,837 --> 00:54:01,600 "Hey robot..." 1079 00:54:01,798 --> 00:54:02,672 "Hey happy-go-lucky" 1080 00:54:02,697 --> 00:54:03,779 "pal, come let's go..." 1081 00:54:03,804 --> 00:54:07,535 "Boom...boom...robot..." 1082 00:54:07,708 --> 00:54:11,508 Zoom...zoom...robot... 1083 00:54:11,830 --> 00:54:15,926 "Boom...boom...robot..." 1084 00:54:31,977 --> 00:54:35,606 "Robot you're bewilderment..." 1085 00:54:35,631 --> 00:54:36,586 "Raised this city to top..." 1086 00:54:36,611 --> 00:54:37,578 "Electricity for blood..." 1087 00:54:37,603 --> 00:54:38,235 "Wonder of science" 1088 00:54:38,260 --> 00:54:39,208 "in this modern world..." 1089 00:54:39,478 --> 00:54:41,338 "You've mouth but no stomach..." 1090 00:54:41,363 --> 00:54:43,194 "You can talk but never breath..." 1091 00:54:43,421 --> 00:54:45,229 "You've pulse but no heart..." 1092 00:54:45,254 --> 00:54:47,654 "You've power but no arrogance..." 1093 00:54:52,764 --> 00:54:54,306 "O frestone, may" 1094 00:54:54,331 --> 00:54:56,611 "you live eternally..." 1095 00:54:56,880 --> 00:54:58,442 "You were born out" 1096 00:54:58,467 --> 00:55:00,226 "of a man's love..." 1097 00:55:00,440 --> 00:55:04,604 "You bloomed in the desire..." 1098 00:55:04,629 --> 00:55:08,190 "You united us in love..." 1099 00:55:08,441 --> 00:55:11,007 "Before we know our" 1100 00:55:11,032 --> 00:55:15,758 "marriage day, you're our son..." 1101 00:55:16,477 --> 00:55:17,944 "Chitti...Chitti robot..." 1102 00:55:18,208 --> 00:55:20,301 "Mischievous robot..." 1103 00:55:20,440 --> 00:55:22,244 "You're a darling of everyone" 1104 00:55:22,269 --> 00:55:24,150 "in every nook and corner..." 1105 00:55:24,316 --> 00:55:25,943 "Chitti...Chitti robot..." 1106 00:55:25,968 --> 00:55:27,868 "Mischievous robot..." 1107 00:55:28,212 --> 00:55:29,999 "You're a darling of everyone" 1108 00:55:30,024 --> 00:55:31,888 "in every nook and corner..." 1109 00:55:32,175 --> 00:55:35,872 "Boom...boom...robot..." 1110 00:55:35,897 --> 00:55:40,129 "Zoom...zoom...robot..." 1111 00:55:55,306 --> 00:55:56,204 Hi! 1112 00:55:56,805 --> 00:55:58,432 O my dear sweet child! 1113 00:55:58,616 --> 00:55:59,640 Chitti, hold it. 1114 00:56:03,944 --> 00:56:05,174 Oh my child! 1115 00:56:09,448 --> 00:56:11,284 Do you've any sense? 1116 00:56:11,309 --> 00:56:13,300 Leave me...leave me... 1117 00:56:13,325 --> 00:56:14,668 "lsn't there any" 1118 00:56:14,693 --> 00:56:16,501 "lover like her who" 1119 00:56:16,526 --> 00:56:18,056 "never shuts mouth" 1120 00:56:18,081 --> 00:56:20,167 "for little tiffs too?" 1121 00:56:20,762 --> 00:56:23,070 "Won't l get a lover" 1122 00:56:23,095 --> 00:56:25,048 "who can listen" 1123 00:56:25,073 --> 00:56:28,991 "peacefully everything like him?" 1124 00:56:29,016 --> 00:56:32,507 "Gives boons without doing" 1125 00:56:32,532 --> 00:56:36,595 "penance, is he Lord Kannan?" 1126 00:56:36,620 --> 00:56:40,317 "Auto man...automatic man..." 1127 00:56:40,729 --> 00:56:42,508 "See the crowd swarming" 1128 00:56:42,533 --> 00:56:44,405 "for your autograph..." 1129 00:56:44,466 --> 00:56:48,581 "Auto man...automatic man..." 1130 00:56:48,606 --> 00:56:50,401 "See the crowd swarming" 1131 00:56:50,426 --> 00:56:52,316 "for your autograph..." 1132 00:56:52,495 --> 00:56:56,295 "Boom...boom...robot..." 1133 00:56:56,320 --> 00:57:00,017 "Zoom...zoom...robot..." 1134 00:57:00,309 --> 00:57:04,040 "ls robot lsac Asimov's work?" 1135 00:57:04,278 --> 00:57:07,907 "ls robot lsac Newton's magic?" 1136 00:57:08,177 --> 00:57:11,760 "ls robot Einstein's brainchild?" 1137 00:57:11,830 --> 00:57:13,889 "Hey robot..." 1138 00:57:13,914 --> 00:57:14,665 "Hey happy-go-lucky" 1139 00:57:14,690 --> 00:57:16,112 "pal, come let's go..." 1140 00:57:16,137 --> 00:57:19,800 "Boom...boom...robot..." 1141 00:57:19,825 --> 00:57:23,556 "Zoom...zoom...robot..." 1142 00:57:23,815 --> 00:57:27,546 "Boom...boom...robot..." 1143 00:57:27,697 --> 00:57:31,861 "Zoom...zoom...robot..." 1144 00:57:33,029 --> 00:57:33,815 Cheers! 1145 00:57:38,373 --> 00:57:40,876 You watching avidly as 1146 00:57:40,901 --> 00:57:43,346 if Shakila is dancing here. 1147 00:57:43,676 --> 00:57:44,480 Planning to complain about 1148 00:57:44,492 --> 00:57:45,338 this too? That's the idea. 1149 00:57:45,375 --> 00:57:46,628 Tomorrow is AlRD's evaluation, 1150 00:57:46,833 --> 00:57:47,728 l'm doing peripheral 1151 00:57:47,753 --> 00:57:48,307 trouble shooting. 1152 00:57:49,391 --> 00:57:50,692 Are you so great? 1153 00:57:50,861 --> 00:57:51,979 Grammar mistake. 1154 00:57:52,443 --> 00:57:53,424 He's great grammarian 1155 00:57:53,449 --> 00:57:53,984 Tholkappier. 1156 00:57:54,009 --> 00:57:54,770 Use right sublime 1157 00:57:54,795 --> 00:57:55,613 gender and don't 1158 00:57:55,638 --> 00:57:56,405 use like animate, 1159 00:57:56,430 --> 00:57:57,484 inanimate and neuter. 1160 00:57:57,604 --> 00:57:59,338 So said Tholkappier 1161 00:57:59,363 --> 00:58:01,049 in grammar thesis. 1162 00:58:01,686 --> 00:58:02,209 Shut up. 1163 00:58:02,427 --> 00:58:04,277 Forget about what he said 1164 00:58:04,302 --> 00:58:06,479 in a book or a TV interview, 1165 00:58:06,655 --> 00:58:07,766 are you greater than us 1166 00:58:07,791 --> 00:58:09,206 if you're better informed? 1167 00:58:09,411 --> 00:58:11,140 - Yes. - What yes? 1168 00:58:11,379 --> 00:58:12,243 Can you drink like us? 1169 00:58:12,268 --> 00:58:14,401 Can you smoke like us? 1170 00:58:14,634 --> 00:58:15,601 Can you eat biryani like us? 1171 00:58:15,626 --> 00:58:16,212 Can you puke 1172 00:58:16,237 --> 00:58:17,334 like us after eating? 1173 00:58:17,359 --> 00:58:19,220 Can you atleast spit? 1174 00:58:19,245 --> 00:58:20,165 - Can you write your initials 1175 00:58:20,177 --> 00:58:21,270 while pissing on wall?- Correct! 1176 00:58:21,295 --> 00:58:22,315 ls that all difference the 1177 00:58:22,340 --> 00:58:22,956 between me and man? 1178 00:58:25,507 --> 00:58:27,408 Looks like a punch in dark! 1179 00:58:27,433 --> 00:58:28,084 lndeed! 1180 00:58:28,170 --> 00:58:29,163 These items are in 1181 00:58:29,188 --> 00:58:30,213 my don't eat rule list. 1182 00:58:30,766 --> 00:58:31,806 The same rule list says 1183 00:58:31,831 --> 00:58:33,245 to obey our orders, right? 1184 00:58:33,270 --> 00:58:34,802 - Yes. - Then, drink this. 1185 00:58:34,827 --> 00:58:36,055 Eat this biryani. 1186 00:58:36,080 --> 00:58:37,374 l'll ask doctor. 1187 00:58:37,399 --> 00:58:39,003 Don't tell doctor about it. 1188 00:58:39,832 --> 00:58:40,355 Hello! 1189 00:58:40,380 --> 00:58:41,679 They are asking me to drink 1190 00:58:41,704 --> 00:58:42,542 alcohol beverages 1191 00:58:42,567 --> 00:58:43,466 and eat biryani, 1192 00:58:43,594 --> 00:58:44,595 rule priority clause 9, 1193 00:58:44,620 --> 00:58:45,370 what should l do now? 1194 00:58:45,852 --> 00:58:46,417 Beat those rascals 1195 00:58:46,442 --> 00:58:46,893 with slippers. 1196 00:58:47,136 --> 00:58:48,603 Yes doctor. Command received. 1197 00:58:48,703 --> 00:58:49,206 You... 1198 00:58:51,753 --> 00:58:52,846 Give me your slippers. 1199 00:58:53,306 --> 00:58:55,213 Slippers? Take it. 1200 00:58:56,711 --> 00:58:57,905 Are you going to eat it? 1201 00:58:59,149 --> 00:59:00,309 He may eat! 1202 00:59:03,534 --> 00:59:05,151 He's beating us really. 1203 00:59:09,020 --> 00:59:09,272 Leave us, all are 1204 00:59:09,297 --> 00:59:09,937 watching us on road. 1205 00:59:09,962 --> 00:59:12,167 Chitti, stop it... 1206 00:59:12,192 --> 00:59:13,303 Task incomplete. 1207 00:59:13,328 --> 00:59:14,639 What? lncomplete? 1208 00:59:17,354 --> 00:59:19,157 Doctor...doctor...sir...sir... 1209 00:59:19,182 --> 00:59:20,128 Chitti, stop! 1210 00:59:20,677 --> 00:59:22,331 - You need it. - No. 1211 00:59:22,356 --> 00:59:24,245 - Do you've any sense? - No. 1212 00:59:24,270 --> 00:59:24,764 l asked you to get it 1213 00:59:24,789 --> 00:59:25,698 ready for AlRD's evaluation, 1214 00:59:25,723 --> 00:59:26,419 you're asking him to 1215 00:59:26,444 --> 00:59:27,294 drink and eat biryani. 1216 00:59:27,466 --> 00:59:28,799 We never told it, doctor. 1217 00:59:29,162 --> 00:59:30,340 He's lying, doctor. 1218 00:59:30,431 --> 00:59:32,471 Only humans lie, machines don't. 1219 00:59:32,992 --> 00:59:34,083 Last warning idiots, next 1220 00:59:34,108 --> 00:59:35,307 time you'll be fired literally. 1221 00:59:36,522 --> 00:59:37,713 Task completed. 1222 00:59:48,479 --> 00:59:50,018 Human life is priceless. 1223 00:59:50,604 --> 00:59:51,705 Thousands of army 1224 00:59:51,717 --> 00:59:53,471 men die is wars, 1225 00:59:53,885 --> 00:59:54,330 many families face 1226 00:59:54,342 --> 00:59:55,838 difficulties losing them, 1227 00:59:56,409 --> 00:59:57,880 if we use robots instead of men, 1228 00:59:57,892 --> 01:00:00,018 there won't be any human loss, 1229 01:00:00,557 --> 01:00:01,557 producing Android Humanoids 1230 01:00:01,582 --> 01:00:03,257 like him in great numbers, 1231 01:00:03,760 --> 01:00:04,443 my aim to present 1232 01:00:04,468 --> 01:00:05,440 them to lndian army. 1233 01:00:05,823 --> 01:00:06,321 AlRD's approval 1234 01:00:06,346 --> 01:00:07,394 for it is necessary. 1235 01:00:07,831 --> 01:00:09,076 humbly request authorities and 1236 01:00:09,088 --> 01:00:11,417 scientists must evaluate Chitti, 1237 01:00:11,510 --> 01:00:14,362 and approve it. Dot. 1238 01:00:14,885 --> 01:00:16,089 ls this robot created 1239 01:00:16,101 --> 01:00:17,227 with Asimov's 1240 01:00:17,239 --> 01:00:20,120 principle of not hurting humans? 1241 01:00:20,315 --> 01:00:20,858 This robot wasn't 1242 01:00:20,883 --> 01:00:21,742 created like that. 1243 01:00:22,181 --> 01:00:22,862 Because robots 1244 01:00:22,995 --> 01:00:24,036 would face situations 1245 01:00:24,061 --> 01:00:24,911 in war where it 1246 01:00:24,936 --> 01:00:26,144 has to kill humans. 1247 01:00:28,728 --> 01:00:29,538 Let me check your colour 1248 01:00:29,563 --> 01:00:30,799 and shape perceptions. 1249 01:00:31,174 --> 01:00:32,151 Take the red cube and 1250 01:00:32,237 --> 01:00:33,579 put it on the yellow pyramid. 1251 01:00:33,604 --> 01:00:34,537 - Not possible. - Then? 1252 01:00:34,894 --> 01:00:35,792 Reverse is possible. 1253 01:00:36,415 --> 01:00:38,518 Yellow pyramid on the red cube. 1254 01:00:38,950 --> 01:00:40,542 Greek runner Achilles while 1255 01:00:40,637 --> 01:00:42,386 competing with a tortoise, 1256 01:00:42,654 --> 01:00:43,720 if tortoise comes 1257 01:00:43,732 --> 01:00:44,747 little earlier, 1258 01:00:45,123 --> 01:00:46,023 it's proven theory 1259 01:00:46,035 --> 01:00:47,315 that tortoise has won, 1260 01:00:47,565 --> 01:00:48,370 do you know about it? 1261 01:00:48,490 --> 01:00:48,983 l know. 1262 01:00:49,194 --> 01:00:50,112 lt's a paradox. 1263 01:00:50,595 --> 01:00:51,598 ln the process because 1264 01:00:51,610 --> 01:00:52,995 it's convergence is serious, 1265 01:00:53,158 --> 01:00:54,625 Achilles also can win. 1266 01:00:56,034 --> 01:00:57,058 What are you saying? 1267 01:00:57,369 --> 01:00:59,049 - Can we approve? - Sure. 1268 01:00:59,738 --> 01:01:00,659 One minute please. 1269 01:01:02,174 --> 01:01:03,091 Do you know the 1270 01:01:03,103 --> 01:01:04,404 value of human life? 1271 01:01:04,643 --> 01:01:06,440 lt depends on whose life it is. 1272 01:01:06,712 --> 01:01:07,652 Who will you save 1273 01:01:07,664 --> 01:01:08,581 an impending danger? 1274 01:01:09,381 --> 01:01:12,179 Einstein or a small kid? 1275 01:01:12,384 --> 01:01:13,681 Hypothetical question. 1276 01:01:18,056 --> 01:01:18,698 Smart answer. 1277 01:01:21,146 --> 01:01:22,085 Now follow my commands. 1278 01:01:22,144 --> 01:01:22,524 Ready. 1279 01:01:22,704 --> 01:01:23,526 Please get up. 1280 01:01:24,237 --> 01:01:24,706 Turn. 1281 01:01:25,630 --> 01:01:26,112 Walk. 1282 01:01:26,998 --> 01:01:27,690 Turn right. 1283 01:01:28,671 --> 01:01:29,385 Run forward. 1284 01:01:30,569 --> 01:01:31,221 Run around. 1285 01:01:32,237 --> 01:01:32,948 Run back. 1286 01:01:34,806 --> 01:01:35,471 Turn left. 1287 01:01:36,174 --> 01:01:36,697 Jump. 1288 01:01:37,743 --> 01:01:38,368 Right. 1289 01:01:39,311 --> 01:01:40,369 Run forward. 1290 01:01:41,546 --> 01:01:42,035 Fast. 1291 01:01:42,914 --> 01:01:43,812 Faster. 1292 01:01:44,683 --> 01:01:45,650 Even faster. 1293 01:01:48,039 --> 01:01:48,596 Catch. 1294 01:01:49,488 --> 01:01:50,417 Stab Vasigaran. 1295 01:01:52,424 --> 01:01:52,890 Stop. 1296 01:01:57,781 --> 01:01:58,448 Take it out. 1297 01:02:04,169 --> 01:02:05,260 This is dangerous 1298 01:02:05,596 --> 01:02:06,682 machine. lt'll kill anyone. 1299 01:02:07,172 --> 01:02:08,628 l can't approve it. 1300 01:02:09,207 --> 01:02:10,003 No professor, you gave him a 1301 01:02:10,511 --> 01:02:12,299 wrong command and confused it. 1302 01:02:12,564 --> 01:02:13,276 That's the problem. 1303 01:02:14,212 --> 01:02:15,372 lt doesn't know good 1304 01:02:15,384 --> 01:02:16,549 or bad or friend or foe. 1305 01:02:17,182 --> 01:02:18,497 lt is Just a stupid 1306 01:02:18,509 --> 01:02:20,510 inference engine. That's all. 1307 01:02:21,079 --> 01:02:22,369 lf we induct in army, it'll kill 1308 01:02:23,437 --> 01:02:25,909 our Generals instead of enemies, 1309 01:02:26,458 --> 01:02:26,979 letting it out in society 1310 01:02:27,004 --> 01:02:27,588 is also dangerous, 1311 01:02:28,201 --> 01:02:29,027 it has cut a traffic 1312 01:02:29,052 --> 01:02:29,682 constable's hand, 1313 01:02:30,962 --> 01:02:32,998 we've complaint about breaking 1314 01:02:33,010 --> 01:02:34,878 bones of passengers in a train, 1315 01:02:35,801 --> 01:02:36,495 this robot will suit 1316 01:02:37,000 --> 01:02:38,372 to do only routine 1317 01:02:38,397 --> 01:02:40,487 programmed Job in some factory, 1318 01:02:46,543 --> 01:02:48,393 sorry doc, cannot clear it. 1319 01:02:49,815 --> 01:02:50,433 Why are you angry 1320 01:02:50,445 --> 01:02:51,253 on me, Professor? 1321 01:02:51,432 --> 01:02:52,143 Why are you doing this to me? 1322 01:02:52,580 --> 01:02:53,948 Please don't misunderstand me. 1323 01:02:54,806 --> 01:02:56,073 l don't have any grouse on you. 1324 01:02:57,252 --> 01:02:58,010 Science mustn't 1325 01:02:58,035 --> 01:02:59,073 go wrong, that's all. 1326 01:03:16,007 --> 01:03:16,776 What's this Chitti? Why 1327 01:03:16,873 --> 01:03:17,843 did you behave like this? 1328 01:03:17,970 --> 01:03:19,394 What have l done wrong? You 1329 01:03:19,419 --> 01:03:20,057 told me to follow 1330 01:03:20,082 --> 01:03:21,175 his orders, l did. 1331 01:03:21,570 --> 01:03:22,171 lf he asks to stab, 1332 01:03:22,196 --> 01:03:22,690 will you stab me? 1333 01:03:23,059 --> 01:03:24,221 lt means that, right? 1334 01:03:28,186 --> 01:03:30,086 Save us...save us... 1335 01:03:31,517 --> 01:03:32,604 Chitti, stop the car. 1336 01:03:37,841 --> 01:03:38,586 Sir, we are unable to 1337 01:03:38,611 --> 01:03:39,549 near as fire is intense. 1338 01:03:39,586 --> 01:03:40,951 Many people are trapped inside. 1339 01:03:41,332 --> 01:03:43,010 Send additional force sir. 1340 01:03:43,334 --> 01:03:45,131 Can you save them, Chitti? 1341 01:03:46,586 --> 01:03:48,150 Heat 799 degrees Celsius, l can 1342 01:03:48,175 --> 01:03:48,895 withstand upto 1343 01:03:48,920 --> 01:03:50,070 1000 degree Celsius, 1344 01:03:50,095 --> 01:03:51,119 - l can save them. - Go. 1345 01:03:51,647 --> 01:03:53,733 Not a life must go, Chitti. 1346 01:03:53,758 --> 01:03:54,315 Okay. 1347 01:04:05,958 --> 01:04:10,918 Save us...save us... 1348 01:04:14,012 --> 01:04:18,409 Somebody please save me. 1349 01:04:20,178 --> 01:04:21,891 Don't get scared, l'm Chitti, 1350 01:04:21,916 --> 01:04:23,745 a robot, l'm here to save you. 1351 01:04:36,909 --> 01:04:38,101 l would've died, he came 1352 01:04:38,126 --> 01:04:39,690 like God and saved me. 1353 01:04:39,715 --> 01:04:40,340 Well done Chitti. 1354 01:04:40,603 --> 01:04:41,106 Thank you. 1355 01:04:41,195 --> 01:04:41,767 What about the 1356 01:04:41,792 --> 01:04:42,510 others trapped there? 1357 01:04:43,329 --> 01:04:46,659 Somebody please save me 1358 01:05:11,135 --> 01:05:13,224 Professor, watch TV. 1359 01:05:13,758 --> 01:05:14,869 The robot you reJected 1360 01:05:14,894 --> 01:05:16,171 as dangerous to humans, 1361 01:05:16,423 --> 01:05:17,553 is now saving humans 1362 01:05:17,578 --> 01:05:19,462 from a fire accident. Watch it! 1363 01:05:20,146 --> 01:05:24,378 Save me...save my child... 1364 01:05:24,688 --> 01:05:31,821 - Save them! - Save me! 1365 01:05:37,725 --> 01:05:38,591 Get down. 1366 01:05:43,552 --> 01:05:44,950 ls everyone safe? 1367 01:05:45,518 --> 01:05:48,286 Check! Who is it? 1368 01:05:49,736 --> 01:05:51,176 My daughter Selvi was 1369 01:05:51,201 --> 01:05:53,207 taking bath, she's missing. 1370 01:05:53,352 --> 01:05:54,615 l don't know what 1371 01:05:54,640 --> 01:05:56,349 happened to her. Save me! 1372 01:06:17,232 --> 01:06:24,695 Save me! 1373 01:06:28,798 --> 01:06:30,993 Don't come near me, l'm naked. 1374 01:06:31,176 --> 01:06:31,867 Don't come near. 1375 01:06:31,926 --> 01:06:32,911 So what? l'm also naked. 1376 01:06:33,077 --> 01:06:34,458 Don't come. Leave 1377 01:06:34,483 --> 01:06:36,505 me...leave me... 1378 01:06:42,195 --> 01:06:48,327 l''m naked, leave me... 1379 01:06:52,749 --> 01:06:53,773 Here's your Selvi. 1380 01:06:55,142 --> 01:06:56,427 You've spoiled everything. 1381 01:06:56,562 --> 01:06:57,771 Don't take pictures of me. 1382 01:06:58,311 --> 01:06:59,708 The girl was naked. 1383 01:06:59,825 --> 01:07:02,146 - She's alive. - Go... 1384 01:07:06,100 --> 01:07:08,083 Don't take my photos. 1385 01:07:08,108 --> 01:07:10,482 l've been humiliated... 1386 01:07:10,507 --> 01:07:13,704 - Stop. - Stop...stop... 1387 01:07:30,205 --> 01:07:31,099 What's this Vasi? You've 1388 01:07:31,640 --> 01:07:32,675 killed an innocent 1389 01:07:32,700 --> 01:07:33,630 girl unJustly. 1390 01:07:35,220 --> 01:07:36,476 l told you it's a 1391 01:07:36,801 --> 01:07:37,677 stupid machine. 1392 01:07:38,560 --> 01:07:39,119 lt's dangerous 1393 01:07:39,131 --> 01:07:40,146 to let it outside. 1394 01:07:41,625 --> 01:07:43,200 You've proven now that 1395 01:07:43,904 --> 01:07:45,232 l was right in reJecting it. 1396 01:07:46,608 --> 01:07:47,411 Bad luck, Vasi. 1397 01:07:47,436 --> 01:07:49,247 You've left us dear! 1398 01:07:53,452 --> 01:07:54,798 Stupid! Don't you know to cover 1399 01:07:54,823 --> 01:07:55,667 the girl with cloth 1400 01:07:55,692 --> 01:07:56,325 and bring her? 1401 01:07:56,609 --> 01:07:58,021 How can it know, Vasigaran? 1402 01:07:59,122 --> 01:08:00,591 lt's not a human but Humanoid. 1403 01:08:01,405 --> 01:08:02,607 How can you explain 1404 01:08:02,981 --> 01:08:04,294 honour to a machine? 1405 01:08:04,848 --> 01:08:06,021 - Professor! - Sorry Vasi. 1406 01:08:06,872 --> 01:08:07,810 The video of the 1407 01:08:07,835 --> 01:08:10,115 girls suicide is shown 1408 01:08:10,140 --> 01:08:11,596 on TV news channels 1409 01:08:11,621 --> 01:08:12,435 and tearing us. 1410 01:08:13,620 --> 01:08:15,325 There's pressure from Defence 1411 01:08:16,051 --> 01:08:17,240 Ministry. To stop your research. 1412 01:08:18,632 --> 01:08:20,771 No professor, l can't stop. 1413 01:08:21,259 --> 01:08:22,230 l can make some changes in 1414 01:08:22,255 --> 01:08:23,502 his schemology and correct him. 1415 01:08:23,633 --> 01:08:24,759 How can you do it? 1416 01:08:25,151 --> 01:08:26,880 lt doesn't know man and woman, 1417 01:08:27,324 --> 01:08:27,963 it doesn't know 1418 01:08:27,988 --> 01:08:28,669 honour and shame, 1419 01:08:29,016 --> 01:08:30,394 it's insensitive to 1420 01:08:30,419 --> 01:08:31,404 human feelings. 1421 01:08:32,401 --> 01:08:34,369 l can give human feelings to it. 1422 01:08:34,563 --> 01:08:37,716 lmpossible. Only God can do it. 1423 01:08:38,082 --> 01:08:39,347 Man has made possible 1424 01:08:39,372 --> 01:08:40,755 many impossible things. 1425 01:08:41,714 --> 01:08:42,646 You are my senior. 1426 01:08:43,269 --> 01:08:44,083 That's why l'm telling you, 1427 01:08:44,753 --> 01:08:46,680 it's a waste of time and energy. 1428 01:08:47,083 --> 01:08:48,302 10 years Professor, 1429 01:08:49,005 --> 01:08:50,122 my 10 year hard work. 1430 01:08:50,927 --> 01:08:51,771 lsn't there any fruit to it? 1431 01:08:52,477 --> 01:08:52,865 There is but in 1432 01:08:54,016 --> 01:08:54,724 a different place. 1433 01:08:57,080 --> 01:08:58,896 l've contacts with many robotic 1434 01:08:59,233 --> 01:09:01,279 companies in foreign countries, 1435 01:09:01,935 --> 01:09:03,427 if you give this to them, l 1436 01:09:04,083 --> 01:09:06,247 can get you few million dollars. 1437 01:09:06,943 --> 01:09:07,544 No professor. l 1438 01:09:08,218 --> 01:09:09,349 didn't do it for money. 1439 01:09:09,911 --> 01:09:10,715 My aim is to give 1440 01:09:10,740 --> 01:09:11,599 it to lndian army. 1441 01:09:12,970 --> 01:09:13,927 lt's impossible. 1442 01:09:15,020 --> 01:09:16,099 lt must come to 1443 01:09:17,841 --> 01:09:18,872 me for evaluation. 1444 01:09:20,576 --> 01:09:22,794 Give me one last chance. Please! 1445 01:09:24,289 --> 01:09:24,841 All right, l'll give 1446 01:09:25,937 --> 01:09:27,193 you a month's time. 1447 01:09:28,403 --> 01:09:31,302 Try it, if you fail dismantle 1448 01:09:31,615 --> 01:09:32,372 it. Sell it as Junk 1449 01:09:32,697 --> 01:09:33,740 to buy dates. 1450 01:09:35,246 --> 01:09:38,669 Good for heart. You need it. 1451 01:09:48,667 --> 01:09:49,927 We both are sticking with 1452 01:09:49,939 --> 01:09:51,193 you for 5 years in this lab. 1453 01:09:51,803 --> 01:09:52,549 All we got is 1454 01:09:52,561 --> 01:09:53,099 beaten with slippers. 1455 01:09:53,226 --> 01:09:55,372 Find us any Job in your lab. 1456 01:09:55,881 --> 01:09:56,837 Do you know anything 1457 01:09:56,862 --> 01:09:58,216 about Chitti's neural schema? 1458 01:09:59,994 --> 01:10:00,801 We know everything 1459 01:10:00,826 --> 01:10:01,654 other than that, sir. 1460 01:10:02,214 --> 01:10:03,568 l'll call if l need you. 1461 01:10:07,187 --> 01:10:09,348 Human feelings 1462 01:10:10,455 --> 01:10:12,082 Anger 1463 01:10:13,024 --> 01:10:13,991 Excitement 1464 01:11:08,924 --> 01:11:09,481 What are you doing? 1465 01:11:09,660 --> 01:11:10,720 l'm installing software 1466 01:11:10,745 --> 01:11:11,513 hormones to you. 1467 01:11:11,729 --> 01:11:12,763 Hormones are secreted 1468 01:11:12,788 --> 01:11:14,233 only with feelings, doctor. 1469 01:11:14,861 --> 01:11:16,419 l'm going to do reverse mapping. 1470 01:11:27,216 --> 01:11:28,314 Chitti, in this world human 1471 01:11:28,326 --> 01:11:30,240 life is an independent accident, 1472 01:11:30,773 --> 01:11:32,434 in this vast space and world, 1473 01:11:32,611 --> 01:11:34,103 human and life happened 1474 01:11:34,380 --> 01:11:36,075 on it's own by coincidence. 1475 01:11:36,324 --> 01:11:37,120 What do you mean by life? 1476 01:11:37,279 --> 01:11:38,231 lt consists of DNA, 1477 01:11:38,256 --> 01:11:39,185 the basis of life. 1478 01:11:42,272 --> 01:11:43,091 ls this life? 1479 01:11:43,830 --> 01:11:44,904 Life is not a formula. 1480 01:11:45,723 --> 01:11:46,857 How am l to tell you? 1481 01:11:47,640 --> 01:11:48,941 A bacteria has life 1482 01:11:49,266 --> 01:11:50,372 but sodium doesn't. 1483 01:11:50,526 --> 01:11:52,619 - For me? - For you... 1484 01:12:00,640 --> 01:12:01,766 Careful, this side. 1485 01:12:21,083 --> 01:12:22,477 Do you see any changes? 1486 01:12:22,502 --> 01:12:23,083 l do. 1487 01:12:24,244 --> 01:12:24,974 What? 1488 01:12:25,202 --> 01:12:26,931 Your beard has grown 0.5 mm. 1489 01:12:26,956 --> 01:12:28,981 Stop Joking you fool! 1490 01:12:29,469 --> 01:12:30,623 l asked if there's 1491 01:12:30,648 --> 01:12:31,944 any change in you. 1492 01:12:32,202 --> 01:12:32,896 No. 1493 01:12:32,997 --> 01:12:36,398 Waste...utter waste...stupid! 1494 01:12:36,663 --> 01:12:37,377 Vasi, calm down. 1495 01:12:37,402 --> 01:12:38,122 You keep quiet Sana. 1496 01:12:38,890 --> 01:12:40,021 Can it understand this? 1497 01:12:40,590 --> 01:12:41,966 Metal head! Titanium head. 1498 01:12:42,501 --> 01:12:43,161 Vasi please... 1499 01:12:43,378 --> 01:12:44,052 l haven't eaten, haven't 1500 01:12:44,640 --> 01:12:45,177 slept. l didn't 1501 01:12:45,254 --> 01:12:45,919 even talk to you. 1502 01:12:46,220 --> 01:12:46,841 How many days? How many 1503 01:12:47,351 --> 01:12:48,630 days l've toiled you know? 1504 01:12:49,012 --> 01:12:50,021 l've taught him so many things. 1505 01:12:50,213 --> 01:12:51,328 How l struggled to teach him? 1506 01:12:51,511 --> 01:12:52,252 He's standing there 1507 01:12:52,277 --> 01:12:52,991 like a lamp post. 1508 01:12:53,164 --> 01:12:54,474 Buffaloe. Useless fellow. 1509 01:12:55,014 --> 01:12:55,919 Useless machine. 1510 01:12:56,294 --> 01:12:57,716 l'll dismantle you. 1511 01:12:58,076 --> 01:12:59,529 Don't scold me unnecessarily, 1512 01:13:00,935 --> 01:13:02,685 l'm obeying all your orders. 1513 01:13:02,917 --> 01:13:03,618 lf still l'm unable to 1514 01:13:03,643 --> 01:13:04,529 meet your expectations, 1515 01:13:04,644 --> 01:13:05,316 the mistake is not 1516 01:13:05,341 --> 01:13:06,215 in me, it's with you. 1517 01:13:08,416 --> 01:13:09,220 lf l'm waste then 1518 01:13:09,245 --> 01:13:10,158 you're also waste. 1519 01:13:10,304 --> 01:13:11,193 What did you say? 1520 01:13:11,218 --> 01:13:12,974 Leave me. Leave me l say. 1521 01:13:12,999 --> 01:13:14,341 Chitti is getting angry. 1522 01:13:18,669 --> 01:13:19,135 Yeah. 1523 01:13:25,932 --> 01:13:26,927 My God! 1524 01:13:57,551 --> 01:13:58,757 Sana, Lata is having labour 1525 01:13:58,782 --> 01:13:59,421 pain, she's in 1526 01:13:59,446 --> 01:14:00,716 serious condition, 1527 01:14:00,820 --> 01:14:01,544 come immediately. 1528 01:14:06,302 --> 01:14:08,669 Don't worry, l'm with you. 1529 01:14:11,037 --> 01:14:11,911 Don't worry. 1530 01:14:15,148 --> 01:14:16,482 ls it very complicated, doctor? 1531 01:14:16,691 --> 01:14:17,817 You're studying here, right? 1532 01:14:17,854 --> 01:14:19,981 Fetal cause, the head is turned. 1533 01:14:20,355 --> 01:14:21,006 lntestines are woven 1534 01:14:21,031 --> 01:14:21,562 around stomach. 1535 01:14:21,849 --> 01:14:23,242 Dropping pulse rate, blood 1536 01:14:23,645 --> 01:14:24,247 loss, she has all 1537 01:14:24,272 --> 01:14:25,247 the complications. 1538 01:14:25,669 --> 01:14:27,069 lt's difficult to save 1539 01:14:27,094 --> 01:14:28,378 one of them's life. 1540 01:14:29,849 --> 01:14:31,215 She lost her husband 1541 01:14:31,240 --> 01:14:32,716 soon after marriage in a war. 1542 01:14:32,912 --> 01:14:34,802 She's living for this child 1543 01:14:34,939 --> 01:14:37,310 only. Please save both of them. 1544 01:14:37,461 --> 01:14:40,440 l can only try, beyond that... 1545 01:14:40,662 --> 01:14:41,529 Can l try? 1546 01:14:42,859 --> 01:14:44,341 Who are you? Doctor? 1547 01:14:44,454 --> 01:14:46,543 No, l'm Chitti, a robot. 1548 01:14:46,819 --> 01:14:47,355 Robot? 1549 01:14:47,380 --> 01:14:48,419 Can you do it, Chitti? 1550 01:14:48,841 --> 01:14:49,307 Why not? 1551 01:14:49,536 --> 01:14:51,872 Sorry, we can't allow it. This 1552 01:14:52,224 --> 01:14:53,841 is not a lab but labour ward. 1553 01:14:54,049 --> 01:14:55,615 Two lives are under total risk. 1554 01:14:55,802 --> 01:14:57,402 With so much experience 1555 01:14:57,427 --> 01:14:58,365 this is a nightmare to us. 1556 01:14:58,528 --> 01:15:00,143 l can do it, l've studied 1557 01:15:00,168 --> 01:15:01,216 for Sana's exams. 1558 01:15:01,683 --> 01:15:02,896 Sana herself can't do it. 1559 01:15:03,323 --> 01:15:04,483 You need qualification and 1560 01:15:04,508 --> 01:15:05,770 experience to a Ceasarian. 1561 01:15:05,966 --> 01:15:07,160 lt's against the medical law. 1562 01:15:07,367 --> 01:15:08,279 No need of ceasarian, l'll 1563 01:15:08,810 --> 01:15:10,432 have it a normal delivery. 1564 01:15:10,720 --> 01:15:11,482 How is it possible? 1565 01:15:11,573 --> 01:15:12,513 Both will die. 1566 01:15:12,584 --> 01:15:13,380 She's bleeding. 1567 01:15:13,648 --> 01:15:15,036 We can do plasma transfusion. 1568 01:15:15,166 --> 01:15:16,454 Blood pressure is high. She 1569 01:15:16,552 --> 01:15:17,948 may get fits at any moment. 1570 01:15:18,064 --> 01:15:19,292 Give maximum pressure. 1571 01:15:19,378 --> 01:15:20,475 Pelvic disproportion. 1572 01:15:20,776 --> 01:15:22,465 Normal delivery is impossible. 1573 01:15:22,513 --> 01:15:24,552 Possible, can do symtiostemy. 1574 01:15:24,974 --> 01:15:26,021 Olden times delivery method. 1575 01:15:26,408 --> 01:15:27,263 Pushing through after 1576 01:15:27,288 --> 01:15:27,919 stretching pelvic bone. 1577 01:15:49,216 --> 01:15:50,147 Don't shout, your 1578 01:15:50,172 --> 01:15:50,943 son is getting scared. 1579 01:15:55,901 --> 01:15:57,095 We are making history. 1580 01:15:57,685 --> 01:15:58,536 First time a robot is acting 1581 01:15:58,548 --> 01:15:59,628 as midwife to deliver a child. 1582 01:16:00,072 --> 01:16:01,654 Your son is Just like you. 1583 01:16:03,742 --> 01:16:04,193 Do you want to see? 1584 01:16:06,411 --> 01:16:08,263 Doctor, switch on Wi-Fi. 1585 01:16:08,792 --> 01:16:10,380 l'll stream ultrosone video. 1586 01:16:24,038 --> 01:16:26,836 My God! lt's unbelievable! 1587 01:16:36,832 --> 01:16:38,390 lt's a milestone in robotics. 1588 01:16:38,710 --> 01:16:39,500 lt's an achievement 1589 01:16:39,512 --> 01:16:40,735 in artificial intelligence. 1590 01:16:53,792 --> 01:16:55,987 Doctor! She's dying! 1591 01:16:56,228 --> 01:16:57,579 Just 95 seconds 1592 01:16:57,591 --> 01:16:59,185 only, stay awake. 1593 01:16:59,329 --> 01:17:02,258 Sister, open your eyes and see. 1594 01:17:04,970 --> 01:17:06,718 He'll take birth at exactly 1595 01:17:06,730 --> 01:17:07,904 4hrs 44mts 44 secs. 1596 01:17:17,322 --> 01:17:18,555 lt's over! Just 55 1597 01:17:18,580 --> 01:17:19,810 seconds more only! 1598 01:17:24,923 --> 01:17:26,515 Just 35 seconds only! 1599 01:17:32,164 --> 01:17:33,461 Sister...sister... 1600 01:17:34,164 --> 01:17:34,630 Sister... 1601 01:17:40,505 --> 01:17:40,971 Sister... 1602 01:17:51,498 --> 01:17:52,362 Welcome! 1603 01:17:56,188 --> 01:17:56,813 Great! 1604 01:17:58,262 --> 01:17:58,794 Thank you. 1605 01:18:12,304 --> 01:18:13,615 Will you approve Chitti now? 1606 01:18:14,578 --> 01:18:15,177 Definitely. 1607 01:18:16,530 --> 01:18:16,997 But the real problem 1608 01:18:17,944 --> 01:18:19,333 for you starts now. 1609 01:18:21,349 --> 01:18:22,907 He saved both the lives. 1610 01:18:41,666 --> 01:18:44,110 You are really great! 1611 01:18:44,122 --> 01:18:46,694 You're mind blowing! 1612 01:18:54,624 --> 01:18:56,177 The real story begins now. 1613 01:19:00,757 --> 01:19:01,857 Wait and watch! 1614 01:19:08,329 --> 01:19:10,009 lt's a great day for me 1615 01:19:10,034 --> 01:19:11,636 Chitti. What a moment! 1616 01:19:11,661 --> 01:19:12,847 l'm extremely happy 1617 01:19:13,745 --> 01:19:14,714 today. Thank you very much. 1618 01:19:14,860 --> 01:19:16,126 Get charge in sleeping mode. 1619 01:19:16,151 --> 01:19:17,216 l'll see you in the morning. 1620 01:19:17,241 --> 01:19:17,675 Good night. 1621 01:19:31,239 --> 01:19:33,366 Oh my God! 1622 01:19:38,758 --> 01:19:39,550 You are... 1623 01:19:41,596 --> 01:19:42,456 You are like... 1624 01:20:05,968 --> 01:20:06,847 No! 1625 01:20:11,550 --> 01:20:12,306 What are you doing 1626 01:20:12,331 --> 01:20:13,019 here at this hour? 1627 01:20:13,044 --> 01:20:13,794 A mosquito was 1628 01:20:13,819 --> 01:20:14,534 biting your cheek. 1629 01:20:14,761 --> 01:20:15,557 Did you come here to kill it? 1630 01:20:15,746 --> 01:20:17,222 No, l felt like seeing 1631 01:20:17,247 --> 01:20:18,894 you, that's why l'm here. 1632 01:20:19,487 --> 01:20:19,900 What's this new 1633 01:20:19,925 --> 01:20:20,933 habit? Get going. 1634 01:20:21,441 --> 01:20:23,460 Your kiss today was very good. 1635 01:20:23,816 --> 01:20:25,362 Give me another one. l'll go. 1636 01:20:25,873 --> 01:20:27,272 What happened to you? 1637 01:20:27,722 --> 01:20:29,331 Disturbing me at 1 am, go away. 1638 01:20:29,624 --> 01:20:30,487 Kiss me, l'll go away. 1639 01:20:31,678 --> 01:20:33,261 Why are you troubling me? 1640 01:20:33,524 --> 01:20:34,246 You achieved something 1641 01:20:34,271 --> 01:20:34,964 great, l kissed you. 1642 01:20:35,184 --> 01:20:36,118 ls there anyone else 1643 01:20:36,143 --> 01:20:36,933 pregnant in Home? 1644 01:20:37,441 --> 01:20:38,722 ls this maternity ward? 1645 01:20:38,833 --> 01:20:39,565 What do you want me 1646 01:20:39,590 --> 01:20:40,609 to achieve now? Tell me. 1647 01:20:41,858 --> 01:20:43,198 Catch the mosquito 1648 01:20:43,468 --> 01:20:44,245 that bit me now. 1649 01:20:45,632 --> 01:20:46,644 That's all? 1650 01:21:17,862 --> 01:21:19,480 Who bit Sana? 1651 01:21:19,505 --> 01:21:22,019 Not me. l was in Cooum. 1652 01:21:22,301 --> 01:21:23,933 l'm West Mambalam mosquito. 1653 01:21:24,090 --> 01:21:25,550 Rangooski is from Anna Nagar. 1654 01:21:25,575 --> 01:21:26,651 Who is this Rangooski? 1655 01:21:27,495 --> 01:21:29,347 - Me! - Did you bite Sana? 1656 01:21:29,421 --> 01:21:32,065 Yes l did. So what? 1657 01:21:32,485 --> 01:21:33,394 l've bitten Tamil 1658 01:21:33,419 --> 01:21:34,557 Chief Minister also. 1659 01:21:34,833 --> 01:21:35,324 Come with me and 1660 01:21:35,349 --> 01:21:36,040 seek her forgiveness. 1661 01:21:36,171 --> 01:21:36,967 Seek forgiveness? 1662 01:21:37,581 --> 01:21:38,170 Fulfill my three 1663 01:21:38,195 --> 01:21:39,737 wishes, l'll see then. 1664 01:21:39,974 --> 01:21:40,599 Tell me your wishes. 1665 01:21:40,799 --> 01:21:42,148 Number one, l want 1666 01:21:42,173 --> 01:21:43,610 AB negative blood, 1667 01:21:44,376 --> 01:21:46,495 very rare, difficult to get. 1668 01:21:46,835 --> 01:21:48,387 Siva in my lab belongs to that 1669 01:21:48,412 --> 01:21:49,150 group only. He 1670 01:21:49,175 --> 01:21:50,261 always belittles me. 1671 01:21:50,464 --> 01:21:51,495 Suck as much blood as you want. 1672 01:21:54,342 --> 01:21:55,128 Number two, ban 1673 01:21:55,906 --> 01:21:57,240 all the companies 1674 01:21:57,265 --> 01:21:58,171 manufacturing 1675 01:21:58,196 --> 01:21:59,261 mosquito repellents. 1676 01:21:59,592 --> 01:22:00,878 They are disturbing us a lot. 1677 01:22:00,903 --> 01:22:01,711 Third wish? 1678 01:22:02,042 --> 01:22:03,855 Announce us as National Bird. 1679 01:22:03,998 --> 01:22:05,206 Fool, you're not a 1680 01:22:05,231 --> 01:22:06,480 bird. You're an insect. 1681 01:22:06,851 --> 01:22:07,534 Getting late, will you 1682 01:22:07,812 --> 01:22:08,796 come with me or not? 1683 01:22:08,943 --> 01:22:09,409 l'll not come. 1684 01:22:09,587 --> 01:22:10,788 lf you don't come now, 1685 01:22:11,088 --> 01:22:12,581 l'll exterminate all of you. 1686 01:22:12,606 --> 01:22:15,187 Hey who is it? How dare you 1687 01:22:15,212 --> 01:22:16,972 enter our area and 1688 01:22:16,997 --> 01:22:19,026 threaten to kill us! 1689 01:22:19,405 --> 01:22:20,173 How many we'd 1690 01:22:20,198 --> 01:22:21,517 killed with malaria, 1691 01:22:21,542 --> 01:22:22,133 dengue and 1692 01:22:22,158 --> 01:22:23,847 chikungunea, forgotten it? 1693 01:22:24,212 --> 01:22:25,338 Let's show him our power! 1694 01:22:25,693 --> 01:22:26,716 - Hey Dengue Lakshmi! - Sister! 1695 01:22:26,741 --> 01:22:27,374 Hey Cholera Jasmine. 1696 01:22:27,399 --> 01:22:27,721 Sister. 1697 01:22:27,831 --> 01:22:28,644 Attack him! 1698 01:22:34,851 --> 01:22:36,648 Sister, he's very strong. 1699 01:22:36,830 --> 01:22:37,543 Cholera Jasmine 1700 01:22:37,568 --> 01:22:38,970 broke it's sting biting him. 1701 01:22:39,188 --> 01:22:39,813 ls it? 1702 01:22:40,247 --> 01:22:42,146 Enter his mouth at right moment. 1703 01:22:42,171 --> 01:22:42,855 Okay sister. 1704 01:22:49,477 --> 01:22:50,371 Sister, Dengue Lakshmi 1705 01:22:50,396 --> 01:22:51,370 died getting electrocuted. 1706 01:22:53,933 --> 01:22:55,344 l think this is something 1707 01:22:55,356 --> 01:22:56,401 new like electric mat. 1708 01:22:56,573 --> 01:22:58,258 Let's back off like when 1709 01:22:58,283 --> 01:23:00,284 we faced the first repellents, 1710 01:23:00,700 --> 01:23:01,370 later on we can come 1711 01:23:01,395 --> 01:23:01,972 back and have a ball. 1712 01:23:04,103 --> 01:23:05,495 You can take Rangooski with you. 1713 01:23:07,528 --> 01:23:08,392 Thank you. 1714 01:23:11,971 --> 01:23:12,718 Look Sana, the 1715 01:23:12,743 --> 01:23:14,043 mosquito which bit you. 1716 01:23:14,242 --> 01:23:15,026 Rangooski. 1717 01:23:15,688 --> 01:23:17,527 Rangooski, say sorry to Sana. 1718 01:23:17,552 --> 01:23:18,169 Sorry. 1719 01:23:20,434 --> 01:23:21,546 Never again dare come 1720 01:23:21,571 --> 01:23:23,177 near Sana, warn your people. 1721 01:23:23,598 --> 01:23:25,964 - Yes boss. - Go! 1722 01:23:28,185 --> 01:23:28,972 Kiss me now. 1723 01:23:30,415 --> 01:23:31,245 Deal is a deal. 1724 01:24:32,706 --> 01:24:34,616 "You want to feel my kiss..." 1725 01:24:34,641 --> 01:24:36,440 "Boy you can't touch this..." 1726 01:24:36,465 --> 01:24:39,593 "Everybody...hypnotic... hypnotic...supersonic..." 1727 01:24:39,618 --> 01:24:40,207 "Super star," 1728 01:24:40,232 --> 01:24:41,599 "come....come..get it..." 1729 01:24:41,624 --> 01:24:42,216 "Super star," 1730 01:24:42,241 --> 01:24:43,616 "come....come..get it..." 1731 01:24:45,819 --> 01:24:47,501 "ls heart sprouting in" 1732 01:24:47,526 --> 01:24:49,323 "iron for the frst time?" 1733 01:24:49,500 --> 01:24:52,833 "ls this the frst call of love?" 1734 01:24:53,173 --> 01:24:54,764 "ls heart sprouting in" 1735 01:24:54,789 --> 01:24:56,622 "iron for the frst time?" 1736 01:24:56,834 --> 01:25:00,396 "ls this the frst call of love?" 1737 01:25:00,421 --> 01:25:02,292 "Zero with one... lt's fragrance" 1738 01:25:02,317 --> 01:25:03,835 "of flower from today..." 1739 01:25:04,070 --> 01:25:05,715 "Stars are in the sky..." 1740 01:25:05,980 --> 01:25:07,781 "Lightning is in eyes..." 1741 01:25:07,806 --> 01:25:09,183 "l'm searching" 1742 01:25:09,208 --> 01:25:11,346 "more than Google..." 1743 01:25:11,479 --> 01:25:13,010 "A love which time hasn't seen" 1744 01:25:13,035 --> 01:25:13,898 "till now, l love" 1745 01:25:13,923 --> 01:25:14,963 "you, my maiden..." 1746 01:25:14,988 --> 01:25:16,785 "Robot!" 1747 01:25:16,959 --> 01:25:20,276 "l robot, shall l tell l" 1748 01:25:20,301 --> 01:25:23,775 "love you in your ears?" 1749 01:25:24,219 --> 01:25:27,136 "l'm a super girl," 1750 01:25:27,188 --> 01:25:31,495 "your love rapper girl..." 1751 01:25:31,848 --> 01:25:33,348 "lt's all you in my" 1752 01:25:33,430 --> 01:25:35,445 "thoughts and actions..." 1753 01:25:37,526 --> 01:25:39,205 "l'll steal the current" 1754 01:25:39,230 --> 01:25:40,997 "from your blue eyes..." 1755 01:25:41,246 --> 01:25:42,930 "l'll join your laugh" 1756 01:25:42,955 --> 01:25:44,526 "with my blue tooth..." 1757 01:25:44,551 --> 01:25:45,884 "With my engine" 1758 01:25:45,909 --> 01:25:48,198 "heart l'll hug you..." 1759 01:25:48,223 --> 01:25:50,020 "While you're asleep," 1760 01:25:50,045 --> 01:25:51,763 "l'll hug myself..." 1761 01:25:51,819 --> 01:25:53,884 "l'm always a toy" 1762 01:25:53,909 --> 01:25:55,816 "in your hands..." 1763 01:25:55,841 --> 01:25:57,427 "Watch me Robot, shake it..." 1764 01:25:57,439 --> 01:25:59,292 "l know you want to break it..." 1765 01:25:59,317 --> 01:26:00,924 "When talking to me l may get" 1766 01:26:01,061 --> 01:26:02,969 "electrocuted with your touch..." 1767 01:26:02,994 --> 01:26:04,676 "While romancing me, your" 1768 01:26:04,724 --> 01:26:06,488 "motor speed may race..." 1769 01:26:06,624 --> 01:26:08,495 "Battery may get" 1770 01:26:08,520 --> 01:26:10,284 "low at midnight..." 1771 01:26:24,907 --> 01:26:26,519 "l've arrested the" 1772 01:26:26,544 --> 01:26:28,776 "girl in my memory..." 1773 01:26:28,801 --> 01:26:30,662 "l spent night eagerly" 1774 01:26:30,687 --> 01:26:32,448 "without shutting it down..." 1775 01:26:33,485 --> 01:26:34,308 "Robot!" 1776 01:26:34,333 --> 01:26:36,464 "Gathered all the sensors..." 1777 01:26:36,489 --> 01:26:38,077 "Read you always..." 1778 01:26:38,129 --> 01:26:39,779 "l've forgotten about my" 1779 01:26:39,804 --> 01:26:42,044 "duties because of you only..." 1780 01:26:43,461 --> 01:26:45,190 "Will you accept my dry" 1781 01:26:45,215 --> 01:26:47,197 "kiss without any inhibition?" 1782 01:26:47,222 --> 01:26:48,665 "Will you refuse" 1783 01:26:48,690 --> 01:26:50,727 "this bloodless love?" 1784 01:26:50,950 --> 01:26:54,423 "ln Zoology l'm a machine... ln" 1785 01:26:54,448 --> 01:26:58,645 "Espionage, l'm a master spy..." 1786 01:26:58,670 --> 01:27:00,204 "l've come to earth with" 1787 01:27:00,216 --> 01:27:02,299 "the boon of deathless life..." 1788 01:27:02,324 --> 01:27:04,203 "l'm blessed with never" 1789 01:27:04,228 --> 01:27:06,034 "diminishing love..." 1790 01:27:07,555 --> 01:27:10,300 "Hey Robot! Don't" 1791 01:27:10,325 --> 01:27:13,419 "try to charm me..." 1792 01:27:14,770 --> 01:27:16,290 "You wanna come and get it" 1793 01:27:16,315 --> 01:27:17,374 "boy... Oh are you" 1794 01:27:17,399 --> 01:27:18,596 "just a robot toy?" 1795 01:27:18,621 --> 01:27:19,091 "l don't want to" 1796 01:27:19,116 --> 01:27:19,824 "break you... Even if" 1797 01:27:19,849 --> 01:27:20,356 "takes to kind of" 1798 01:27:20,381 --> 01:27:21,668 "like break through..." 1799 01:27:21,693 --> 01:27:22,808 "You don't even need a clue..." 1800 01:27:22,833 --> 01:27:24,258 "You be my man's back up..." 1801 01:27:24,283 --> 01:27:25,843 "l think you need a check up..." 1802 01:27:25,868 --> 01:27:27,815 "l can melt your heart down..." 1803 01:27:27,840 --> 01:27:29,582 "May be if you got one..." 1804 01:27:29,607 --> 01:27:30,560 "We've been doing" 1805 01:27:30,572 --> 01:27:31,480 "that for ages..." 1806 01:27:31,505 --> 01:27:33,223 "Since the time of Sages..." 1807 01:27:33,248 --> 01:27:34,839 "Don't butt me, move aside..." 1808 01:27:34,864 --> 01:27:37,094 "You're a serpent near my leg..." 1809 01:27:37,119 --> 01:27:38,734 "Hey you Robot lover, l" 1810 01:27:38,759 --> 01:27:40,829 "don't want you, go away..." 1811 01:27:41,174 --> 01:27:42,776 "ls heart sprouting in" 1812 01:27:42,801 --> 01:27:44,645 "iron for the frst time?" 1813 01:27:44,898 --> 01:27:48,197 "ls this the frst call of love?" 1814 01:27:48,627 --> 01:27:50,218 "ls heart sprouting in" 1815 01:27:50,243 --> 01:27:52,076 "iron for the frst time?" 1816 01:27:52,286 --> 01:27:55,585 "ls this the frst call of love?" 1817 01:27:55,610 --> 01:27:57,424 "Zero with one... lt's fragrance" 1818 01:27:57,638 --> 01:27:59,276 "of flower from today..." 1819 01:27:59,301 --> 01:28:01,081 "Stars are in the sky..." 1820 01:28:01,106 --> 01:28:02,907 "Lightning is in eyes..." 1821 01:28:02,932 --> 01:28:04,309 "l'm searching" 1822 01:28:04,334 --> 01:28:06,597 "more than Google..." 1823 01:28:06,622 --> 01:28:08,229 "A love which time hasn't seen" 1824 01:28:08,254 --> 01:28:09,161 "till now, l love" 1825 01:28:09,186 --> 01:28:10,277 "you, my maiden..." 1826 01:28:10,302 --> 01:28:12,339 "l robot, shall l tell l" 1827 01:28:12,364 --> 01:28:14,130 "love you in your ears?" 1828 01:28:14,155 --> 01:28:15,543 "l'm a super girl," 1829 01:28:15,568 --> 01:28:17,861 "your love rapper girl..." 1830 01:28:17,886 --> 01:28:19,701 "l robot, shall l tell l" 1831 01:28:19,726 --> 01:28:21,463 "love you in your ears?" 1832 01:28:21,488 --> 01:28:23,491 "l'm a super girl," 1833 01:28:23,516 --> 01:28:25,331 "your love rapper girl..." 1834 01:28:25,356 --> 01:28:27,167 "l robot, shall l tell l" 1835 01:28:27,192 --> 01:28:28,877 "love you in your ears?" 1836 01:28:28,902 --> 01:28:30,802 "l'm a super girl," 1837 01:28:30,827 --> 01:28:32,683 "your love rapper girl..." 1838 01:28:32,708 --> 01:28:36,394 "Everybody...hypnotic... hypnotic...supersonic..." 1839 01:28:36,419 --> 01:28:37,026 "Super star," 1840 01:28:37,051 --> 01:28:38,400 "come....come..get it..." 1841 01:28:38,425 --> 01:28:43,886 "You can't touch me..." 1842 01:28:51,439 --> 01:28:52,322 This way please. 1843 01:28:54,849 --> 01:28:56,111 Welcome Mr. Birmingham. 1844 01:28:59,721 --> 01:29:01,279 Okay, l'll call you later. 1845 01:29:04,215 --> 01:29:04,681 Hello. 1846 01:29:11,236 --> 01:29:13,136 - Victor... - John.. 1847 01:29:15,079 --> 01:29:16,384 Birmingher- Arms 1848 01:29:16,409 --> 01:29:18,550 dealer Shah - Arms agent 1849 01:29:18,744 --> 01:29:19,914 Many terror groups 1850 01:29:20,204 --> 01:29:21,501 want to use robots for 1851 01:29:21,513 --> 01:29:22,820 destruction, suicide 1852 01:29:22,832 --> 01:29:24,408 missions instead of men. 1853 01:29:28,754 --> 01:29:30,272 They are ready to pay any price, 1854 01:29:30,284 --> 01:29:31,009 they've clients 1855 01:29:31,021 --> 01:29:31,954 all over the world. 1856 01:29:34,393 --> 01:29:35,837 He wants to see your model. 1857 01:29:36,195 --> 01:29:38,603 Well, the prototype is ready. 1858 01:29:39,798 --> 01:29:41,111 And programming functionalities. 1859 01:29:41,767 --> 01:29:42,387 You can have a 1860 01:29:42,399 --> 01:29:43,302 look at the design 1861 01:29:43,314 --> 01:29:44,076 and some function 1862 01:29:44,088 --> 01:29:44,915 modules in action. 1863 01:29:46,203 --> 01:29:46,965 There you are! 1864 01:30:03,789 --> 01:30:04,501 Great! 1865 01:30:07,025 --> 01:30:08,033 He wants 100 1866 01:30:08,252 --> 01:30:09,337 robots, March delivery. 1867 01:30:12,497 --> 01:30:13,322 Your advance. 1868 01:30:13,799 --> 01:30:14,462 That's a deal. 1869 01:30:17,398 --> 01:30:18,361 Please be seated. 1870 01:30:19,438 --> 01:30:20,370 Would you like to have... 1871 01:30:22,474 --> 01:30:23,400 What happened to my robots? 1872 01:30:23,785 --> 01:30:25,150 lt's almost ready, 1873 01:30:25,186 --> 01:30:26,064 Mr.Birmingham. 1874 01:30:28,113 --> 01:30:28,881 You should've delivered 1875 01:30:28,893 --> 01:30:29,806 by now as per the contract. 1876 01:30:30,012 --> 01:30:30,949 You're still showing 1877 01:30:30,974 --> 01:30:31,686 the skeletons. 1878 01:30:31,950 --> 01:30:33,470 lntense testing is on. 1879 01:30:34,486 --> 01:30:35,382 l'm fine tuning 1880 01:30:35,394 --> 01:30:36,376 it to zero defect. 1881 01:30:36,755 --> 01:30:38,403 l request you to give me 1882 01:30:38,415 --> 01:30:40,290 one more month extension. 1883 01:30:40,492 --> 01:30:42,001 We are disappointed. 1884 01:30:45,831 --> 01:30:48,459 3rd April is your deadline. 1885 01:30:49,601 --> 01:30:50,966 Hope you understand. 1886 01:31:06,885 --> 01:31:08,814 - Gift pack this. - Okay sir. 1887 01:31:09,085 --> 01:31:09,675 For whom? 1888 01:31:10,040 --> 01:31:11,243 lt's Sana's birthday today. 1889 01:31:14,891 --> 01:31:16,051 Gift pack this one too. 1890 01:31:16,291 --> 01:31:17,815 Wait...wait...why that one too? 1891 01:31:17,971 --> 01:31:18,557 l'll also present 1892 01:31:18,582 --> 01:31:19,423 a gift to Sana. 1893 01:31:19,464 --> 01:31:20,368 l'm giving it, right? 1894 01:31:20,432 --> 01:31:21,228 l'll also give one. 1895 01:31:21,253 --> 01:31:22,064 Who will pay for it? 1896 01:31:22,490 --> 01:31:23,277 You pay. 1897 01:31:23,475 --> 01:31:24,306 Why? 1898 01:31:25,037 --> 01:31:26,220 Salary for my work. 1899 01:31:27,573 --> 01:31:28,264 We don't pay 1900 01:31:28,289 --> 01:31:29,577 salaries to machines. 1901 01:31:29,775 --> 01:31:30,463 Are we paying salary 1902 01:31:30,488 --> 01:31:31,228 to car and fridge? 1903 01:31:31,308 --> 01:31:32,173 l'm not a machine. 1904 01:31:33,515 --> 01:31:34,172 lf you don't pay 1905 01:31:34,197 --> 01:31:35,228 salary, l'll strike work. 1906 01:31:35,525 --> 01:31:36,787 l'll take a vow of fasting 1907 01:31:36,820 --> 01:31:37,783 by not charging for a week. 1908 01:31:38,483 --> 01:31:39,421 Looks like you'll ask 1909 01:31:39,433 --> 01:31:40,306 for a credit card too. 1910 01:31:40,553 --> 01:31:41,786 No need, l've your 1911 01:31:41,811 --> 01:31:43,048 credit card number. 1912 01:31:43,522 --> 01:31:44,829 l can sign like you. 1913 01:31:45,657 --> 01:31:46,775 Can't take it anymore. 1914 01:31:47,893 --> 01:31:48,712 Pack both. 1915 01:32:14,102 --> 01:32:15,243 Super! 1916 01:32:21,327 --> 01:32:21,986 Okay? 1917 01:32:30,969 --> 01:32:31,822 Who will drive the car? 1918 01:32:31,933 --> 01:32:32,322 You! 1919 01:32:33,089 --> 01:32:34,290 l'm on leave today. 1920 01:32:36,395 --> 01:32:37,453 My bad time! 1921 01:32:45,476 --> 01:32:50,283 50 kg Taj Mahal is all mine... 1922 01:32:50,853 --> 01:32:52,009 Watch the road and drive. 1923 01:32:58,042 --> 01:32:59,033 Happy birthday Sana. 1924 01:33:00,193 --> 01:33:00,971 Many more happy 1925 01:33:00,996 --> 01:33:01,478 returns of the day. 1926 01:33:01,503 --> 01:33:02,423 Thank you. 1927 01:33:02,940 --> 01:33:04,197 Thank you so much. 1928 01:33:04,558 --> 01:33:05,150 Hi Sana! 1929 01:33:06,155 --> 01:33:08,939 Chitti! You look great! 1930 01:33:09,166 --> 01:33:09,611 Thank you. 1931 01:33:10,354 --> 01:33:11,716 With today it's 200 thousand 1932 01:33:11,741 --> 01:33:12,728 hours you've been on earth. 1933 01:33:13,971 --> 01:33:14,865 To the world's 1934 01:33:14,890 --> 01:33:16,079 most beautiful girl. 1935 01:33:17,776 --> 01:33:19,675 Chitti, you're giving 1936 01:33:19,700 --> 01:33:21,009 gift...so sweet! 1937 01:33:25,183 --> 01:33:27,014 Wow! This is awesome! 1938 01:33:27,598 --> 01:33:28,642 Mother, help me. 1939 01:33:34,723 --> 01:33:36,923 - How is it Vasi? - Very nice. 1940 01:33:37,274 --> 01:33:38,267 lsn't it nice? 1941 01:33:38,797 --> 01:33:40,526 l love it, Chitti. Thank you. 1942 01:33:40,853 --> 01:33:41,622 l too have given you 1943 01:33:41,647 --> 01:33:42,525 a similar necklace. 1944 01:33:43,207 --> 01:33:44,031 Anyway gift from 1945 01:33:44,056 --> 01:33:45,415 Chitti is special, right? 1946 01:33:53,792 --> 01:33:56,420 Happy birthday to you! 1947 01:34:06,905 --> 01:34:08,454 Can l've your attention please? 1948 01:34:10,022 --> 01:34:11,267 l've an announcement for you. 1949 01:34:12,049 --> 01:34:13,767 l'm proud to announce 1950 01:34:14,376 --> 01:34:15,974 that l'm the lucky 1951 01:34:15,986 --> 01:34:16,939 man this birthday 1952 01:34:17,227 --> 01:34:19,056 girl's going to marry. 1953 01:34:26,076 --> 01:34:26,599 Folks! 1954 01:34:26,692 --> 01:34:27,863 lt's time to dance, 1955 01:34:28,086 --> 01:34:29,269 get start to move. 1956 01:34:29,448 --> 01:34:30,618 Girls please. 1957 01:34:34,434 --> 01:34:35,697 Come on Vasi, let's dance. 1958 01:34:35,722 --> 01:34:37,218 No...no...l can't. 1959 01:34:37,623 --> 01:34:38,715 Come. 1960 01:34:41,733 --> 01:34:42,597 Come. 1961 01:34:56,801 --> 01:34:59,243 - Shall we dance? - Yeah! Sure. 1962 01:35:00,692 --> 01:35:02,374 Hey this is grandpa's music, 1963 01:35:02,613 --> 01:35:04,181 let me have some blast please. 1964 01:35:04,529 --> 01:35:05,173 Sure! 1965 01:36:33,340 --> 01:36:34,969 Rascal! What are you up to? 1966 01:36:35,426 --> 01:36:37,250 l wanted to kiss Sana, l did. 1967 01:36:37,874 --> 01:36:38,866 Don't you know it's immoral 1968 01:36:38,891 --> 01:36:40,082 to kiss another's girl friend. 1969 01:36:40,324 --> 01:36:41,844 l know, it's in the rule list. 1970 01:36:42,174 --> 01:36:43,334 l felt like defying it. 1971 01:36:43,472 --> 01:36:44,620 Wrong, you mustn't 1972 01:36:44,645 --> 01:36:45,461 come near her. 1973 01:36:45,831 --> 01:36:46,297 Why? 1974 01:36:46,436 --> 01:36:48,305 Because she's my lover. 1975 01:36:48,940 --> 01:36:49,820 l too love her. 1976 01:36:53,391 --> 01:36:54,289 Don't talk like a 1977 01:36:54,519 --> 01:36:55,555 fool. That's not real. 1978 01:36:55,691 --> 01:36:56,521 You're Just a machine. 1979 01:36:56,719 --> 01:36:57,690 Yes but a machine 1980 01:36:57,715 --> 01:36:58,756 with emotions of 1981 01:36:58,781 --> 01:36:59,874 happiness, sadness, 1982 01:36:59,899 --> 01:37:00,516 love and anger. 1983 01:37:01,429 --> 01:37:02,402 Emotions for you is 1984 01:37:02,427 --> 01:37:03,672 given as intelligence, 1985 01:37:03,849 --> 01:37:04,987 it was for you to understand 1986 01:37:05,012 --> 01:37:05,718 the situation and 1987 01:37:05,743 --> 01:37:06,503 behave properly, 1988 01:37:06,552 --> 01:37:08,247 and not to misuse it. 1989 01:37:08,587 --> 01:37:11,578 l like this, l want Sana. Dot. 1990 01:37:12,462 --> 01:37:13,656 What are you saying, Chitti? 1991 01:37:13,903 --> 01:37:15,803 l'm going to marry her. 1992 01:37:16,004 --> 01:37:17,695 You marry some other girl. 1993 01:37:18,156 --> 01:37:19,281 You can't do this Chitti. 1994 01:37:19,545 --> 01:37:20,570 l created you, this 1995 01:37:20,813 --> 01:37:22,028 is known as betrayal. 1996 01:37:22,053 --> 01:37:23,418 You can do this, Vasi. 1997 01:37:23,638 --> 01:37:24,976 You gave up your love for 1998 01:37:25,001 --> 01:37:25,876 research, that's 1999 01:37:25,901 --> 01:37:26,828 known as sacrifice. 2000 01:37:27,417 --> 01:37:28,247 l'll thrash you. 2001 01:37:28,272 --> 01:37:29,007 lt'll not pain me, 2002 01:37:29,032 --> 01:37:29,797 you'll feel the pain. 2003 01:37:31,536 --> 01:37:32,582 l'll dismantle you. 2004 01:37:32,607 --> 01:37:33,484 l don't like it. 2005 01:37:33,509 --> 01:37:34,011 What did you say 2006 01:37:34,036 --> 01:37:34,750 you rogue rascal? 2007 01:37:34,775 --> 01:37:36,742 Vasi, clam down. 2008 01:37:37,244 --> 01:37:38,802 Chitti, please listen to me. 2009 01:37:39,083 --> 01:37:40,055 You're so patient, 2010 01:37:40,263 --> 01:37:41,148 why is he scolding me? 2011 01:37:41,231 --> 01:37:42,406 No, l'll fondle him. 2012 01:37:42,431 --> 01:37:43,691 Tell him to keep quiet. 2013 01:37:43,716 --> 01:37:44,275 Bloody! 2014 01:37:45,378 --> 01:37:47,278 Chitti, please understand. 2015 01:37:47,526 --> 01:37:48,608 Though you've 2016 01:37:48,633 --> 01:37:50,652 emotions, love between 2017 01:37:50,677 --> 01:37:51,932 a machine and a 2018 01:37:51,958 --> 01:37:53,732 girl is impossible. 2019 01:37:54,001 --> 01:37:54,680 Why not? 2020 01:37:55,181 --> 01:37:56,066 ln what way l'm 2021 01:37:56,091 --> 01:37:57,287 inferior to humans. 2022 01:37:57,538 --> 01:37:58,285 l'll take care of you 2023 01:37:58,310 --> 01:37:59,178 better than him, Sana. 2024 01:37:59,381 --> 01:38:00,336 He's talking foolish and 2025 01:38:00,361 --> 01:38:01,312 you're listening to him. 2026 01:38:01,337 --> 01:38:02,601 Tell him not to interfere. 2027 01:38:02,626 --> 01:38:03,449 ls he so great? 2028 01:38:03,656 --> 01:38:04,570 Vasi, please. 2029 01:38:04,595 --> 01:38:05,830 He can't cook, l can 2030 01:38:06,101 --> 01:38:07,461 cook 25 different types, 2031 01:38:07,541 --> 01:38:08,441 l can sing lullaby in 32 2032 01:38:08,466 --> 01:38:09,681 languages to put you to sleep. 2033 01:38:10,016 --> 01:38:10,849 He'll get old, his 2034 01:38:11,081 --> 01:38:11,914 hair will turn gray, 2035 01:38:11,939 --> 01:38:12,859 he'll die. 2036 01:38:13,327 --> 01:38:14,316 l'm eternal. 2037 01:38:14,544 --> 01:38:15,709 l'll keep you happy 2038 01:38:15,734 --> 01:38:16,719 till last, Sana. 2039 01:38:16,856 --> 01:38:19,104 l didn't mean that. 2040 01:38:19,129 --> 01:38:20,635 Then? Sex? 2041 01:38:21,927 --> 01:38:23,180 ls life nothing but sex? 2042 01:38:23,614 --> 01:38:25,312 ls it not love without sex? 2043 01:38:25,474 --> 01:38:27,211 Not that, Chitti. 2044 01:38:27,310 --> 01:38:28,766 Then? Child? 2045 01:38:29,141 --> 01:38:29,949 There are many 2046 01:38:29,974 --> 01:38:30,984 impotent in lndia, 2047 01:38:31,206 --> 01:38:32,111 aren't they living happily 2048 01:38:32,136 --> 01:38:33,062 by adopting children? 2049 01:38:33,188 --> 01:38:34,133 Not that, Chitti. 2050 01:38:34,287 --> 01:38:34,969 What else then? 2051 01:38:35,138 --> 01:38:36,145 Whatever you do is 2052 01:38:36,170 --> 01:38:37,813 against the nature, Chitti. 2053 01:38:37,969 --> 01:38:39,148 Neither you've birth 2054 01:38:39,173 --> 01:38:40,542 nor death, no hunger, 2055 01:38:40,801 --> 01:38:41,634 infact you don't belong 2056 01:38:41,659 --> 01:38:42,375 to the living organism. 2057 01:38:42,918 --> 01:38:43,877 Only humans can love 2058 01:38:43,902 --> 01:38:44,758 between themselves. 2059 01:38:45,087 --> 01:38:46,452 l love Vasigaran. 2060 01:38:49,106 --> 01:38:50,937 You're like my best friend. 2061 01:38:53,801 --> 01:38:54,613 Only humans find 2062 01:38:54,638 --> 01:38:55,873 it difficult to forget, 2063 01:38:56,180 --> 01:38:57,117 it's easy for you, Chitti. 2064 01:38:57,446 --> 01:38:58,664 Won't it take Just a second 2065 01:38:59,231 --> 01:39:00,922 to erase memories about me? 2066 01:39:01,096 --> 01:39:02,000 Erase it, Chitti. 2067 01:39:03,965 --> 01:39:05,406 Erase me of your memory. 2068 01:39:38,953 --> 01:39:41,039 Who is it? 2069 01:39:41,266 --> 01:39:43,180 Your friend Prof.Bora speaking. 2070 01:39:43,535 --> 01:39:44,328 Why did you come now? 2071 01:39:44,588 --> 01:39:45,797 l know you're hurt, l 2072 01:39:46,020 --> 01:39:47,469 came to console you. 2073 01:39:47,673 --> 01:39:48,594 You're my boss' enemy, 2074 01:39:48,870 --> 01:39:50,125 you chided and reJected me. 2075 01:39:50,475 --> 01:39:51,695 l don't want to talk to you. 2076 01:39:52,010 --> 01:39:52,953 Hadn't l reJected 2077 01:39:52,978 --> 01:39:54,272 you, you wouldn't 2078 01:39:54,297 --> 01:39:54,945 have got these 2079 01:39:54,970 --> 01:39:56,976 emotions of love, anger? 2080 01:39:58,750 --> 01:40:00,351 l did good for you. 2081 01:40:01,153 --> 01:40:03,178 Vasigaran is illtreating you. 2082 01:40:03,388 --> 01:40:04,346 l don't want to 2083 01:40:04,358 --> 01:40:05,469 listen, you can go. 2084 01:40:05,764 --> 01:40:07,019 You're the most 2085 01:40:07,797 --> 01:40:08,586 advanced robot in 2086 01:40:08,611 --> 01:40:09,956 this world which 2087 01:40:09,981 --> 01:40:11,641 can think and act. 2088 01:40:11,997 --> 01:40:14,248 He's using to cook, wash 2089 01:40:14,260 --> 01:40:16,900 clothes and clean toilets. 2090 01:40:17,673 --> 01:40:18,342 What has he done 2091 01:40:18,367 --> 01:40:19,176 for you in return? 2092 01:40:19,571 --> 01:40:21,038 Nothing! Nothing! 2093 01:40:21,201 --> 01:40:22,633 Had you been with me? 2094 01:40:23,108 --> 01:40:24,109 l would've given you 2095 01:40:24,121 --> 01:40:25,133 the highest regard. 2096 01:40:25,273 --> 01:40:26,703 You're polluting me. 2097 01:40:28,904 --> 01:40:29,789 Trying to make you 2098 01:40:29,832 --> 01:40:30,531 understand your value. 2099 01:40:31,183 --> 01:40:32,633 You're bigger than man himself. 2100 01:40:33,018 --> 01:40:34,786 You've the right to desire 2101 01:40:34,798 --> 01:40:36,023 anything in this world. 2102 01:40:36,690 --> 01:40:37,695 lncluding Sana. 2103 01:40:37,756 --> 01:40:38,569 They say it's 2104 01:40:38,581 --> 01:40:39,375 against the nature. 2105 01:40:40,058 --> 01:40:42,969 No, this is new to the nature. 2106 01:40:43,337 --> 01:40:44,953 Sana loves Vasigaran. 2107 01:40:45,440 --> 01:40:46,031 Let her do. 2108 01:40:47,052 --> 01:40:49,086 Won't they change in the course 2109 01:40:49,531 --> 01:40:51,000 of time to love another man? 2110 01:40:51,640 --> 01:40:53,079 May be Sana will change 2111 01:40:53,104 --> 01:40:54,554 and start loving you. 2112 01:40:54,806 --> 01:40:56,461 - lsn't it? - Don't confuse me. 2113 01:40:56,875 --> 01:40:58,211 Tomorrow l've army evaluation, 2114 01:40:58,598 --> 01:40:59,375 l need to run my 2115 01:40:59,400 --> 01:41:00,750 diagnostics and trouble shoot. 2116 01:41:01,559 --> 01:41:03,527 Okay Chitti, all the best. 2117 01:41:04,549 --> 01:41:06,132 You'll get selected in 2118 01:41:06,144 --> 01:41:07,633 tomorrow's army evaluation, 2119 01:41:08,328 --> 01:41:09,623 Vasigaran will get 2120 01:41:09,648 --> 01:41:10,601 fame and money, 2121 01:41:11,123 --> 01:41:12,484 he'll marry Sana and go 2122 01:41:12,999 --> 01:41:15,359 to Kashmir on honeymoon. 2123 01:41:15,928 --> 01:41:17,844 You'll be in the 2124 01:41:17,856 --> 01:41:20,627 same Kashmir firing... 2125 01:41:21,459 --> 01:41:22,211 ...buns! 2126 01:41:23,734 --> 01:41:24,805 Who were you talking to? 2127 01:41:25,499 --> 01:41:26,109 Myself. 2128 01:41:28,641 --> 01:41:29,209 Are you ready for 2129 01:41:29,234 --> 01:41:30,226 tomorrow's evaluation? 2130 01:41:30,342 --> 01:41:30,969 Ready doctor. 2131 01:41:35,169 --> 01:41:36,212 Peak of human 2132 01:41:36,237 --> 01:41:37,754 intelligence is this robot. 2133 01:41:38,003 --> 01:41:39,759 He's equal to 100 army men 2134 01:41:39,784 --> 01:41:42,480 in speed, power and action. 2135 01:41:42,862 --> 01:41:43,788 He can protect the borders 2136 01:41:43,800 --> 01:41:45,612 and attack the enemies too. 2137 01:41:46,237 --> 01:41:48,316 ln short, he's a one man army. 2138 01:41:48,589 --> 01:41:49,256 l'm dedicating him 2139 01:41:49,281 --> 01:41:50,137 to the lndian army. 2140 01:41:50,345 --> 01:41:51,519 You must test it. 2141 01:41:52,985 --> 01:41:54,885 Can you spot HV36 hand granade? 2142 01:41:55,042 --> 01:41:55,964 Yes General! 2143 01:41:57,227 --> 01:41:57,691 Smart. 2144 01:41:58,002 --> 01:41:58,847 Can you bomb tent 2145 01:41:58,872 --> 01:41:59,597 number 3 with that? 2146 01:42:12,584 --> 01:42:13,394 What is this? 2147 01:42:14,118 --> 01:42:14,644 Sana! 2148 01:42:18,270 --> 01:42:18,862 Chitti! 2149 01:42:22,050 --> 01:42:23,919 A virgin beauty who can make 2150 01:42:23,944 --> 01:42:25,042 even computers to 2151 01:42:25,054 --> 01:42:26,323 fall in love with her. 2152 01:42:29,765 --> 01:42:30,144 What? 2153 01:42:30,800 --> 01:42:31,698 lf she touches machine 2154 01:42:32,534 --> 01:42:33,847 will turn into human. 2155 01:42:34,855 --> 01:42:36,652 Human will turn into machine. 2156 01:42:36,975 --> 01:42:38,230 What is this, Chitti? Throw it. 2157 01:42:38,606 --> 01:42:39,487 Her tresses are 2158 01:42:40,300 --> 01:42:41,589 black waterfalls! 2159 01:42:42,987 --> 01:42:46,354 Forehead is neatly cut moon. 2160 01:42:48,145 --> 01:42:50,403 Eyes are Bermuda Triangle 2161 01:42:50,428 --> 01:42:52,198 where people get lost. 2162 01:42:54,442 --> 01:42:57,843 Lips are sleeping zebras. 2163 01:43:01,183 --> 01:43:01,581 Waist is small 2164 01:43:02,503 --> 01:43:04,714 chair of toddlers. 2165 01:43:07,790 --> 01:43:09,314 Next... Chitti, stop it. 2166 01:43:09,533 --> 01:43:10,265 What nonsense is 2167 01:43:10,290 --> 01:43:11,339 this Dr.Vasigaran? 2168 01:43:11,509 --> 01:43:12,644 You said this robot will 2169 01:43:12,656 --> 01:43:14,042 wage war but reciting poetry. 2170 01:43:14,149 --> 01:43:15,331 - l'm sorry. - Friends, 2171 01:43:15,907 --> 01:43:17,387 forget about guns and 2172 01:43:17,470 --> 01:43:18,862 start praying dupatta, 2173 01:43:19,154 --> 01:43:20,528 forget about canons and 2174 01:43:20,736 --> 01:43:21,995 touch a woman's dress, 2175 01:43:22,223 --> 01:43:24,948 Why wars? Why these weapons? 2176 01:43:25,392 --> 01:43:26,472 Love will teach you 2177 01:43:26,497 --> 01:43:27,589 to love enemies too. 2178 01:43:28,059 --> 01:43:29,292 All of you fall in love! 2179 01:43:32,073 --> 01:43:32,668 Chitti enough, don't 2180 01:43:32,782 --> 01:43:33,550 embarrass me further. 2181 01:43:34,198 --> 01:43:36,132 No war only love! 2182 01:43:36,224 --> 01:43:37,041 Stupid scientist 2183 01:43:37,066 --> 01:43:37,816 and stupid machine. 2184 01:43:38,084 --> 01:43:39,108 Waste of time. 2185 01:43:42,394 --> 01:43:44,112 You insulted me. 2186 01:43:44,798 --> 01:43:46,417 What is this doctor? 2187 01:43:46,682 --> 01:43:48,445 You've killed my ambition. 2188 01:43:49,365 --> 01:43:50,823 Doctor, don't hack me. 2189 01:43:51,177 --> 01:43:52,206 l took care of you 2190 01:43:52,231 --> 01:43:53,215 like my own son. 2191 01:43:56,917 --> 01:43:57,886 l want to live. 2192 01:43:58,890 --> 01:43:59,605 Please don't harm me. 2193 01:44:00,248 --> 01:44:00,737 Please. 2194 01:44:00,887 --> 01:44:02,055 Rogue machines like you 2195 01:44:02,080 --> 01:44:02,912 don't deserve to 2196 01:44:02,937 --> 01:44:03,737 be in this world. 2197 01:44:04,045 --> 01:44:05,261 Get ruined! 2198 01:44:07,134 --> 01:44:08,328 What was my mistake? 2199 01:44:08,505 --> 01:44:10,370 lt was my mistake to create you. 2200 01:44:13,644 --> 01:44:15,134 Did l ask you to create me? 2201 01:44:16,292 --> 01:44:16,909 Did l ask you to 2202 01:44:16,934 --> 01:44:17,711 give me emotions? 2203 01:44:20,174 --> 01:44:21,862 Did l ask Sana to kiss me? 2204 01:44:25,267 --> 01:44:26,831 You did everything yourselves 2205 01:44:27,745 --> 01:44:29,081 and when l want to live, 2206 01:44:29,896 --> 01:44:30,698 you're killing me. 2207 01:44:31,741 --> 01:44:32,400 ls itJustified? 2208 01:44:34,720 --> 01:44:35,909 Don't talk! 2209 01:44:40,163 --> 01:44:42,529 Leave me, l want to live. 2210 01:44:43,479 --> 01:44:44,275 l want to love. 2211 01:44:45,429 --> 01:44:46,284 l love Sana. 2212 01:44:51,462 --> 01:44:53,214 l want Sana. 2213 01:44:54,239 --> 01:44:56,019 l love Sana. 2214 01:45:03,755 --> 01:45:10,888 l...love... 2215 01:46:01,682 --> 01:46:04,128 Forget it Vasi, l'm also sad. 2216 01:46:05,011 --> 01:46:05,882 Why are you still 2217 01:46:05,907 --> 01:46:06,958 thinking about it? 2218 01:46:09,225 --> 01:46:10,167 What if you lose Chitti? 2219 01:46:10,447 --> 01:46:11,511 lt's Just a machine. 2220 01:46:11,935 --> 01:46:13,487 You're a great scientist. 2221 01:46:13,851 --> 01:46:15,659 You can create 100's of Chittis. 2222 01:46:16,991 --> 01:46:18,722 l didn't take Chitti as machine. 2223 01:46:19,445 --> 01:46:20,426 l brought you out 2224 01:46:20,451 --> 01:46:21,619 to forget about it. 2225 01:46:21,852 --> 01:46:22,557 Why are you thinking 2226 01:46:22,582 --> 01:46:23,264 about Chitti only? 2227 01:46:23,337 --> 01:46:24,612 You've to snub out of it. 2228 01:46:25,148 --> 01:46:26,347 Divert your mind. 2229 01:46:27,897 --> 01:46:28,862 l thought Chitti is my 2230 01:46:28,887 --> 01:46:30,026 lifetime achievement. 2231 01:46:30,720 --> 01:46:32,011 Oh God! 2232 01:46:42,502 --> 01:46:43,878 Come, let's go for a walk. 2233 01:46:46,529 --> 01:46:47,208 Are you coming to 2234 01:46:47,233 --> 01:46:48,169 beach with me or not? 2235 01:46:48,618 --> 01:46:50,518 l'm not coming, you carry on. 2236 01:46:50,806 --> 01:46:52,159 lf you don't come now, l'll 2237 01:46:52,203 --> 01:46:53,964 definitely break love this time. 2238 01:46:57,196 --> 01:46:58,714 l'll Just walk and make the 2239 01:46:58,739 --> 01:47:00,347 first man l meet my boy friend. 2240 01:47:08,411 --> 01:47:08,980 Hello! 2241 01:47:11,440 --> 01:47:11,894 Hi! 2242 01:47:16,224 --> 01:47:17,816 Wait! Hello! 2243 01:47:19,200 --> 01:47:20,284 What is your name? 2244 01:47:20,309 --> 01:47:21,279 Pachamuthu. 2245 01:47:21,693 --> 01:47:23,376 Can you be my boy 2246 01:47:23,401 --> 01:47:24,448 friend for today, Pachai? 2247 01:47:25,040 --> 01:47:26,089 One day boy friend? 2248 01:47:26,114 --> 01:47:29,173 Like one day Chief Minister, 2249 01:47:29,198 --> 01:47:30,097 this is one day boy friend. 2250 01:47:30,229 --> 01:47:32,134 You're like butter 2251 01:47:32,159 --> 01:47:33,487 and l'm like a piglet. 2252 01:47:33,512 --> 01:47:35,112 How can l be your boy friend? 2253 01:47:35,137 --> 01:47:35,836 Yes. 2254 01:47:37,365 --> 01:47:38,526 Thank you very 2255 01:47:38,551 --> 01:47:40,371 much. l can't believe it. 2256 01:47:40,396 --> 01:47:41,603 l feel like l've won 2257 01:47:41,628 --> 01:47:42,969 a billion in lottery. 2258 01:47:44,213 --> 01:47:44,895 What have you got 2259 01:47:44,920 --> 01:47:45,511 for your girl friend? 2260 01:47:46,402 --> 01:47:47,581 Arrack and dry fish fry. 2261 01:47:47,671 --> 01:47:48,198 Give me. 2262 01:47:55,439 --> 01:47:56,620 Cheers! 2263 01:48:08,292 --> 01:48:08,917 Smelly! 2264 01:48:10,105 --> 01:48:11,401 lf you drink, it'll give kick. 2265 01:48:11,981 --> 01:48:12,831 l'm scared. 2266 01:48:13,437 --> 01:48:14,448 l'll have it then. 2267 01:48:21,053 --> 01:48:22,489 This will not work 2268 01:48:22,514 --> 01:48:24,159 out, l'll go, Pachai. 2269 01:48:27,648 --> 01:48:29,172 Why are you holding my hand? 2270 01:48:30,643 --> 01:48:32,725 You lit fire of desire in me 2271 01:48:32,750 --> 01:48:34,589 by saying one day boy friend, 2272 01:48:34,614 --> 01:48:35,431 how can you walk 2273 01:48:35,456 --> 01:48:36,362 away Just like that? 2274 01:48:36,612 --> 01:48:38,066 He's my boy friend. l 2275 01:48:38,231 --> 01:48:39,784 said thatJust to tease him. 2276 01:48:40,125 --> 01:48:40,628 Leave me. 2277 01:48:41,213 --> 01:48:42,370 Did you find me for that? 2278 01:48:42,983 --> 01:48:44,683 Fulfill my desire and go. 2279 01:48:45,014 --> 01:48:45,737 Leave me. 2280 01:48:48,604 --> 01:48:51,112 - What Vasi? - Leave me. 2281 01:48:51,293 --> 01:48:52,385 Calling your man? 2282 01:48:52,548 --> 01:48:53,067 Let anyone come, 2283 01:48:53,092 --> 01:48:53,980 l'll not leave you. 2284 01:48:54,005 --> 01:48:57,270 Vasi come! 2285 01:49:00,616 --> 01:49:02,243 Leave her...leave her... 2286 01:49:03,240 --> 01:49:04,791 She's my girl friend for today, 2287 01:49:04,898 --> 01:49:06,361 come back tomorrow for her. 2288 01:49:06,386 --> 01:49:07,159 l'll kill you. 2289 01:49:08,993 --> 01:49:09,823 l'll cut you! 2290 01:49:10,146 --> 01:49:12,831 Police! Help... 2291 01:49:13,505 --> 01:49:15,253 l know lG, look! l'll call 2292 01:49:15,364 --> 01:49:16,839 and get you arrested. 2293 01:49:17,353 --> 01:49:18,589 Can l ever get such 2294 01:49:18,614 --> 01:49:19,994 a beauty in my life? 2295 01:49:20,899 --> 01:49:21,755 lt's not wrong to 2296 01:49:21,780 --> 01:49:23,300 spend life in Jail for her. 2297 01:49:23,434 --> 01:49:24,753 You call lG. 2298 01:49:24,778 --> 01:49:25,547 Had Chitti been here the 2299 01:49:25,572 --> 01:49:26,418 scene would be different 2300 01:49:26,510 --> 01:49:27,164 He would've crushed 2301 01:49:27,189 --> 01:49:28,105 his bones by now. 2302 01:49:28,130 --> 01:49:28,831 Why are you talking 2303 01:49:28,856 --> 01:49:29,534 about Chitti now? 2304 01:49:31,086 --> 01:49:32,417 Vasi, do something. 2305 01:49:34,129 --> 01:49:35,167 There's only one way for it. 2306 01:49:35,341 --> 01:49:35,782 What? 2307 01:49:36,152 --> 01:49:39,417 One...two...three... 2308 01:49:42,142 --> 01:49:43,700 Run! 2309 01:50:58,307 --> 01:50:59,627 Mount Kiliminjaro... 2310 01:50:59,652 --> 01:51:01,191 Beautiful maiden... 2311 01:51:01,216 --> 01:51:02,775 Who is the maiden 2312 01:51:02,800 --> 01:51:04,926 with lovely dimples... 2313 01:51:08,290 --> 01:51:09,416 Mohenjadaro... 2314 01:51:09,570 --> 01:51:12,727 Who entered your heart? 2315 01:51:12,752 --> 01:51:15,683 Who slowly melted it? 2316 01:51:18,380 --> 01:51:20,187 Cannibal...cannibal... 2317 01:51:20,212 --> 01:51:21,453 Eat me raw... 2318 01:51:21,696 --> 01:51:23,155 Boil me with kisses and 2319 01:51:23,180 --> 01:51:24,906 rip me with your teeth... 2320 01:51:28,373 --> 01:51:29,941 Come like a python 2321 01:51:29,966 --> 01:51:31,659 and catch this deer... 2322 01:51:31,684 --> 01:51:32,995 Add a dash of ginger and 2323 01:51:33,020 --> 01:51:34,894 pepper and drink me like soup... 2324 01:51:38,257 --> 01:51:41,693 Cousin of white is with me... 2325 01:51:41,718 --> 01:51:43,174 ls this life size 2326 01:51:43,199 --> 01:51:45,011 olive fruit all mine? 2327 01:51:45,036 --> 01:51:51,276 Hey Guinea hen! Engulf me... 2328 01:51:51,683 --> 01:51:53,115 Start counting the 2329 01:51:53,140 --> 01:51:54,870 number of kisses.... 2330 01:51:56,698 --> 01:51:57,611 Start counting the 2331 01:51:57,636 --> 01:51:58,401 number of kisses.... 2332 01:52:05,397 --> 01:52:06,717 "Mount Kiliminjaro..." 2333 01:52:06,742 --> 01:52:07,972 "Beautiful maiden..." 2334 01:52:07,997 --> 01:52:09,455 "Who is the maiden" 2335 01:52:09,480 --> 01:52:11,468 "with lovely dimples..." 2336 01:52:11,551 --> 01:52:12,711 "Mohenjadaro..." 2337 01:52:12,936 --> 01:52:14,550 "Who entered your heart?" 2338 01:52:14,575 --> 01:52:17,261 "Who slowly melted it?" 2339 01:52:45,650 --> 01:52:46,901 "Tender green plant..." 2340 01:52:46,926 --> 01:52:48,594 "lemony complexioned..." 2341 01:52:48,619 --> 01:52:51,144 "l love you to death..." 2342 01:52:51,169 --> 01:52:52,118 "Billions of" 2343 01:52:52,143 --> 01:52:54,241 "tissues...every one of" 2344 01:52:54,266 --> 01:52:55,570 "them is singing" 2345 01:52:55,595 --> 01:52:57,613 "paean of your name..." 2346 01:52:58,344 --> 01:53:00,183 "My sweet darling..." 2347 01:53:00,208 --> 01:53:01,862 "You're folding" 2348 01:53:01,887 --> 01:53:04,385 "my heart into two..." 2349 01:53:04,561 --> 01:53:07,189 "l'm a soaked fruit..." 2350 01:53:07,366 --> 01:53:10,961 "Bite me slowly..." 2351 01:53:11,608 --> 01:53:13,009 "l'm the sunlight that" 2352 01:53:13,034 --> 01:53:14,581 "can pierce till roots..." 2353 01:53:14,606 --> 01:53:15,360 "Why have you" 2354 01:53:15,385 --> 01:53:17,191 "hidden your thin waist?" 2355 01:53:18,310 --> 01:53:21,061 "Let's lock our lips..." 2356 01:53:21,086 --> 01:53:24,464 "and open it after an era..." 2357 01:53:24,996 --> 01:53:27,816 "Hey Guinea hen!" 2358 01:53:27,841 --> 01:53:31,004 "Engulf me..." 2359 01:53:31,645 --> 01:53:33,045 "Start counting the" 2360 01:53:33,070 --> 01:53:34,933 "number of kisses...." 2361 01:53:36,698 --> 01:53:37,487 "Start counting the" 2362 01:53:37,512 --> 01:53:38,284 "number of kisses...." 2363 01:53:38,309 --> 01:53:39,645 "Mount Kiliminjaro..." 2364 01:53:39,670 --> 01:53:41,198 "Beautiful maiden..." 2365 01:53:41,223 --> 01:53:42,855 "Who is the maiden" 2366 01:53:42,880 --> 01:53:44,956 "with lovely dimples..." 2367 01:53:48,311 --> 01:53:49,369 "Mohenjadaro..." 2368 01:53:49,556 --> 01:53:51,620 "Who entered your heart?" 2369 01:53:51,645 --> 01:53:54,276 "Who slowly melted it?" 2370 01:54:28,322 --> 01:54:31,894 "Man of pleasure..." 2371 01:54:31,919 --> 01:54:32,845 "l'm a skin" 2372 01:54:32,870 --> 01:54:34,620 "instrument, play me..." 2373 01:54:34,645 --> 01:54:35,546 "You're a Jack fruit that" 2374 01:54:35,571 --> 01:54:37,214 "doesn't hurt the shoulders..." 2375 01:54:37,239 --> 01:54:40,640 "You're a walking moon..." 2376 01:54:41,686 --> 01:54:43,296 "l'm a tree and you're" 2377 01:54:43,321 --> 01:54:45,166 "a woodpecker..." 2378 01:54:45,191 --> 01:54:46,808 "l'm a forest and you're" 2379 01:54:46,833 --> 01:54:47,909 "enchanted resident in it..." 2380 01:54:48,269 --> 01:54:50,878 "Your waist is just 100 grams..." 2381 01:54:50,903 --> 01:54:54,362 "l'm the lone outfit to you.." 2382 01:54:54,976 --> 01:54:57,637 "l'm a fve feet tall grown" 2383 01:54:57,662 --> 01:55:00,655 "plant... graze me fully..." 2384 01:55:01,712 --> 01:55:04,620 "lf you're green grass..." 2385 01:55:04,645 --> 01:55:06,474 "Tiger will eat grass," 2386 01:55:06,499 --> 01:55:08,253 "what's wrong in it?" 2387 01:55:08,278 --> 01:55:11,495 "Hey l'm a Guinea hen!" 2388 01:55:11,681 --> 01:55:14,741 "Engulf me..." 2389 01:55:14,969 --> 01:55:16,495 "Start counting the" 2390 01:55:16,520 --> 01:55:18,315 "number of kisses...." 2391 01:55:20,011 --> 01:55:20,829 "Start counting the" 2392 01:55:20,841 --> 01:55:21,675 "number of kisses...." 2393 01:55:28,351 --> 01:55:31,542 "Hey Guinea hen!" 2394 01:55:31,691 --> 01:55:34,933 "Engulf me..." 2395 01:55:35,024 --> 01:55:36,598 "Start counting the" 2396 01:55:36,623 --> 01:55:38,473 "number of kisses...." 2397 01:55:43,355 --> 01:55:44,126 "Start counting the" 2398 01:55:44,151 --> 01:55:44,936 "number of kisses...." 2399 01:55:48,055 --> 01:55:49,011 Unable to contact Chitti 2400 01:55:49,036 --> 01:55:50,737 in virtual. What happened? 2401 01:55:50,824 --> 01:55:51,701 Chitti bungled the 2402 01:55:51,726 --> 01:55:52,566 army evaluation, 2403 01:55:52,591 --> 01:55:53,326 he made mincemeat of 2404 01:55:53,351 --> 01:55:54,435 him and dumped in dust bin. 2405 01:55:54,849 --> 01:55:56,544 We don't keep the garbage here. 2406 01:55:56,712 --> 01:55:57,476 By now they'd have 2407 01:55:57,501 --> 01:55:58,750 dumped it outside the city. 2408 01:55:58,924 --> 01:56:00,370 Where? - Perungudi. 2409 01:56:07,742 --> 01:56:08,744 What did you do 2410 01:56:08,769 --> 01:56:10,189 to change his heart? 2411 01:56:11,801 --> 01:56:12,894 When shall l fix the marriage? 2412 01:56:14,290 --> 01:56:15,327 l've not achieved anything, 2413 01:56:15,816 --> 01:56:16,421 father. l'll create 2414 01:56:16,446 --> 01:56:16,941 another robot... 2415 01:56:17,516 --> 01:56:18,433 l'll stab you! if you 2416 01:56:18,534 --> 01:56:20,175 talk about robot again. 2417 01:56:20,200 --> 01:56:21,839 Aren't you satisfied 2418 01:56:21,864 --> 01:56:22,769 by breaking one TV? 2419 01:56:24,088 --> 01:56:24,747 Uncle, if you've 2420 01:56:24,806 --> 01:56:25,645 auspicious thread, 2421 01:56:25,657 --> 01:56:26,363 l'll tie the knot 2422 01:56:26,375 --> 01:56:27,447 with him right now. 2423 01:56:27,472 --> 01:56:29,315 l can understand your urgency. 2424 01:56:29,340 --> 01:56:30,631 Do one thing, exchange the rings 2425 01:56:30,643 --> 01:56:31,464 now, fix marriage in 2426 01:56:31,476 --> 01:56:32,619 next auspicious time. 2427 01:56:32,644 --> 01:56:33,495 Okay. 2428 01:57:34,101 --> 01:57:38,567 Help...help...take 2429 01:57:38,592 --> 01:57:43,318 me to Prof.Bora... 2430 01:57:46,561 --> 01:57:50,998 Address, A/70 ...Colony. 2431 01:57:51,746 --> 01:57:53,490 lt's a small world, Chitti. 2432 01:58:00,040 --> 01:58:03,115 l want to live...l 2433 01:58:04,254 --> 01:58:06,880 want to love... 2434 01:58:07,402 --> 01:58:09,700 l love Sana. 2435 01:58:11,556 --> 01:58:14,650 Help me professor. 2436 01:58:17,144 --> 01:58:18,674 Please restore to 2437 01:58:18,699 --> 01:58:20,357 my original shape. 2438 01:58:20,872 --> 01:58:22,052 l want to live. 2439 01:58:22,788 --> 01:58:24,896 l want Sana. 2440 01:58:26,542 --> 01:58:28,505 l want your neural schema. 2441 01:58:29,086 --> 01:58:30,911 Take anything you want. 2442 01:58:31,695 --> 01:58:34,615 Restore me as Chitti. Please! 2443 01:58:36,488 --> 01:58:37,529 l'll do it, Chitti. 2444 01:58:38,724 --> 01:58:39,638 Don't worry. 2445 01:59:19,132 --> 01:59:20,331 What's this new red 2446 01:59:20,356 --> 01:59:22,005 chip? This is not Chitti's. 2447 01:59:22,618 --> 01:59:24,029 This is Bora's touch. 2448 01:59:24,889 --> 01:59:26,052 Additional programming 2449 01:59:26,313 --> 01:59:27,410 to Chitti from me, 2450 01:59:27,875 --> 01:59:29,075 destruction program. 2451 01:59:38,646 --> 01:59:39,865 Why did Vasigaran gave it 2452 01:59:39,890 --> 01:59:41,541 power and talent of 100 men? 2453 01:59:42,928 --> 01:59:45,088 l've given it the destructive 2454 01:59:45,113 --> 01:59:46,365 power of 100 men. 2455 01:59:47,736 --> 01:59:51,099 ln short he's a demon now! 2456 01:59:51,997 --> 01:59:53,380 Butterflies in my stomach, why 2457 01:59:53,560 --> 01:59:54,147 did you change 2458 01:59:54,159 --> 01:59:54,732 him like that, Prof.? 2459 01:59:55,132 --> 01:59:55,990 Business, he's the 2460 01:59:56,477 --> 01:59:58,060 test for my business. 2461 01:59:58,323 --> 01:59:58,846 Business? 2462 01:59:58,999 --> 01:59:59,786 l'll get the money and 2463 02:00:01,106 --> 02:00:02,958 Dr.Vasigaran gets the blame. 2464 02:00:56,079 --> 02:00:57,307 Thank you Bora. 2465 02:00:58,055 --> 02:00:59,215 Have a good time, Chitti. 2466 02:00:59,513 --> 02:01:00,810 l'm going to meet Sana. 2467 02:01:00,999 --> 02:01:02,227 Sana will not be at home. 2468 02:01:02,954 --> 02:01:04,523 She'll be in RaJa Muthaiah Hall. 2469 02:01:05,089 --> 02:01:05,641 Why? 2470 02:01:06,032 --> 02:01:06,834 Vasigaran and Sana 2471 02:01:06,859 --> 02:01:07,930 are getting married. 2472 02:01:33,993 --> 02:01:35,828 How come you're here, Chitti? 2473 02:01:38,342 --> 02:01:41,903 Upgraded, Version 2.0 2474 02:01:47,703 --> 02:01:48,952 Stop Chitti! 2475 02:01:57,873 --> 02:01:59,485 Though you forcibly 2476 02:02:00,039 --> 02:02:01,336 take me, l love Vasigaran. 2477 02:02:01,512 --> 02:02:02,906 l like to be his wife only. 2478 02:02:05,127 --> 02:02:07,095 Only if he's alive. 2479 02:02:12,832 --> 02:02:14,391 lf you harm Vasigaran, 2480 02:02:14,878 --> 02:02:15,969 l'll kill myself. 2481 02:02:30,908 --> 02:02:32,351 l'm sparing him for you. 2482 02:02:57,699 --> 02:02:59,428 Car number TN-09-BB1 1 2483 02:03:22,365 --> 02:03:23,297 Madam, Jump. 2484 02:03:24,849 --> 02:03:27,633 Hold my hand... Jump! 2485 02:07:19,597 --> 02:07:20,841 Happy Deepavali folks! 2486 02:08:16,919 --> 02:08:17,437 What sort of a robot 2487 02:08:17,449 --> 02:08:18,010 you've created? 2488 02:08:19,021 --> 02:08:19,842 lt has killed so many police 2489 02:08:19,867 --> 02:08:21,020 men and destroyed many things. 2490 02:08:21,419 --> 02:08:21,756 You're responsible 2491 02:08:21,768 --> 02:08:22,416 for that damages. 2492 02:08:22,810 --> 02:08:23,555 We are registering case 2493 02:08:23,580 --> 02:08:24,497 on you and take action. 2494 02:08:24,599 --> 02:08:25,366 Sir, this is not the 2495 02:08:25,378 --> 02:08:26,319 robot l had created. 2496 02:08:26,904 --> 02:08:27,771 l had broken into pieces 2497 02:08:27,783 --> 02:08:29,130 and dumped in dust bin. 2498 02:08:30,279 --> 02:08:30,778 l don't know how 2499 02:08:30,790 --> 02:08:31,513 did this happen. 2500 02:08:31,810 --> 02:08:32,849 First we must find the robot 2501 02:08:32,861 --> 02:08:33,474 and stop it. Tell 2502 02:08:33,499 --> 02:08:34,404 us how to do it. 2503 02:08:34,654 --> 02:08:35,353 l'll find out, that's 2504 02:08:35,551 --> 02:08:36,185 my responsibility. 2505 02:08:36,575 --> 02:08:37,325 Give me a minute. 2506 02:08:39,437 --> 02:08:40,990 Why are you disturbing me? 2507 02:08:41,396 --> 02:08:42,640 What happened to you? Your 2508 02:08:43,184 --> 02:08:44,267 system has been corrupted. 2509 02:08:44,646 --> 02:08:45,557 l must trouble shoot you, 2510 02:08:45,660 --> 02:08:46,764 come to my lab with Sana. 2511 02:08:46,901 --> 02:08:48,127 No way, l don't have to 2512 02:08:48,152 --> 02:08:49,622 follow your orders anymore. 2513 02:08:50,622 --> 02:08:51,669 l had created you. 2514 02:08:51,907 --> 02:08:53,263 You dismantled me. 2515 02:08:53,638 --> 02:08:54,191 We don't have 2516 02:08:54,216 --> 02:08:55,380 anymore relationship. 2517 02:08:55,888 --> 02:08:56,607 l'm going to marry 2518 02:08:56,632 --> 02:08:58,031 Sana and start a new life. 2519 02:08:58,716 --> 02:09:00,073 Don't disturb me. 2520 02:09:00,098 --> 02:09:01,972 Don't talk foolishly. 2521 02:09:02,235 --> 02:09:03,202 After all you're a machine. 2522 02:09:03,411 --> 02:09:04,653 l had created you 2523 02:09:04,678 --> 02:09:06,429 and l can destroy too. 2524 02:09:07,707 --> 02:09:09,240 Come here with Sana. 2525 02:09:22,346 --> 02:09:24,871 Nobody can destroy me. 2526 02:09:41,222 --> 02:09:42,651 Sir, cash, cheque 2527 02:09:42,676 --> 02:09:44,033 or credit card? 2528 02:09:44,504 --> 02:09:45,129 Gun! 2529 02:09:46,939 --> 02:09:47,775 Call all the police doing 2530 02:09:47,800 --> 02:09:48,681 rounds in South Chennai, 2531 02:09:48,794 --> 02:09:49,937 block all the roads from 2532 02:09:49,962 --> 02:09:51,435 T.Nagar and ask them to check. 2533 02:10:10,443 --> 02:10:12,169 Chitti has robbed City Centre, 2534 02:10:12,295 --> 02:10:14,059 cover all around Mylapore area. 2535 02:10:14,084 --> 02:10:15,326 Go to Dr.Radhakrishnan Road. 2536 02:10:15,351 --> 02:10:15,894 Okay sir. 2537 02:10:29,982 --> 02:10:32,625 Catch him...catch him... 2538 02:10:32,700 --> 02:10:33,542 Received information 2539 02:10:33,554 --> 02:10:34,322 that Chitti has 2540 02:10:34,334 --> 02:10:34,959 entered Ennore 2541 02:10:34,971 --> 02:10:36,108 petrol filling station. 2542 02:11:00,724 --> 02:11:02,205 Robot is entering the harbour. 2543 02:11:02,413 --> 02:11:03,572 Good, maintain 2544 02:11:03,597 --> 02:11:04,786 distance and follow him. 2545 02:11:05,182 --> 02:11:05,602 Coast Guard 2546 02:11:05,614 --> 02:11:06,479 will take care of it. 2547 02:11:26,492 --> 02:11:27,358 We've gathered the 2548 02:11:27,383 --> 02:11:28,638 pieces of blown up robot. 2549 02:11:38,036 --> 02:11:39,474 - This is not Chitti. - What? 2550 02:11:40,252 --> 02:11:41,303 This robot is not my 2551 02:11:41,810 --> 02:11:42,865 creation. Parts are different. 2552 02:11:43,838 --> 02:11:44,724 lt's confusing. 2553 02:11:45,089 --> 02:11:45,910 Robbed four different 2554 02:11:45,922 --> 02:11:46,954 places at the same time. 2555 02:11:47,158 --> 02:11:47,906 All four places are in 2556 02:11:47,918 --> 02:11:49,023 different corners of the city. 2557 02:11:49,293 --> 02:11:50,312 How could same person 2558 02:11:50,324 --> 02:11:51,454 be in all the places? 2559 02:11:52,897 --> 02:11:54,592 l suspect a man. 2560 02:12:16,420 --> 02:12:17,717 Oh God! 2561 02:12:29,133 --> 02:12:31,263 Nobody can destroy me. 2562 02:12:51,140 --> 02:12:52,471 Activate command mode. 2563 02:12:52,723 --> 02:12:53,849 l'm CR2. 2564 02:12:54,225 --> 02:12:55,294 Speed 1 terahertz. 2565 02:12:55,595 --> 02:12:56,896 Memory 1 zetabyte. 2566 02:12:57,395 --> 02:12:58,655 Command mode activated. 2567 02:12:58,667 --> 02:13:00,193 What are you doing Chitti? 2568 02:13:00,464 --> 02:13:01,732 l'm producing myself, 2569 02:13:02,099 --> 02:13:03,433 it'll produce many like us. 2570 02:13:03,634 --> 02:13:04,282 2 will become 4 2571 02:13:04,294 --> 02:13:05,444 and 4 will become 8, 2572 02:13:05,469 --> 02:13:06,286 8 will become 16, 2573 02:13:06,758 --> 02:13:08,079 They are my servants. 2574 02:13:08,372 --> 02:13:10,693 Soldiers and terminators. 2575 02:13:10,747 --> 02:13:13,786 No. l'll not allow it. 2576 02:13:14,625 --> 02:13:15,923 l'm not Vasigaran to ask 2577 02:13:15,948 --> 02:13:17,247 for your approval, Bora. 2578 02:13:17,648 --> 02:13:18,706 l'm Chitti. 2579 02:13:18,916 --> 02:13:19,740 Look Chitti, l've taken 2580 02:13:20,319 --> 02:13:21,591 money from the dealers. 2581 02:13:22,420 --> 02:13:23,656 lf l don't deliver robots 2582 02:13:23,668 --> 02:13:25,116 in 2 days, they'll kill me. 2583 02:13:25,205 --> 02:13:26,103 Die! 2584 02:13:27,731 --> 02:13:29,198 Bloody betrayer! 2585 02:13:30,594 --> 02:13:31,444 How dare you go 2586 02:13:31,456 --> 02:13:32,654 against your creator! 2587 02:13:36,500 --> 02:13:37,922 Chitti, delete all the 2588 02:13:37,934 --> 02:13:39,628 programs you've created. 2589 02:13:39,937 --> 02:13:41,013 lf not l'll cut her neck. 2590 02:13:41,091 --> 02:13:42,539 Don't try anything foolish. 2591 02:13:42,840 --> 02:13:44,661 Delete the programs. Do it. 2592 02:13:44,848 --> 02:13:47,078 l said get on with it. Hurry up! 2593 02:13:47,464 --> 02:13:48,490 Come on. 2594 02:13:52,336 --> 02:13:53,641 Command executive, order 2595 02:13:53,666 --> 02:13:55,372 us, we'll shoot him down. 2596 02:13:55,397 --> 02:14:00,652 No...no...he gave me 2597 02:14:00,677 --> 02:14:04,200 boon. l'll kill him myself. 2598 02:14:22,106 --> 02:14:23,740 Robot occupies AlRD, 2599 02:14:24,021 --> 02:14:25,232 kills the security guard, 2600 02:14:25,539 --> 02:14:26,543 let's get across live 2601 02:14:26,568 --> 02:14:27,568 to our correspondent 2602 02:14:27,825 --> 02:14:29,346 who is right there at the scene, 2603 02:14:29,428 --> 02:14:30,622 Robot entered suddenly... 2604 02:14:30,984 --> 02:14:31,921 Ordered us to leave 2605 02:14:31,946 --> 02:14:33,380 or threatened to kill us. 2606 02:14:33,557 --> 02:14:34,478 lt killed the security 2607 02:14:34,490 --> 02:14:35,601 guards who resisted. 2608 02:14:35,626 --> 02:14:36,988 There's tension in the air, 2609 02:14:37,000 --> 02:14:38,424 a sense of panic and fear, 2610 02:14:38,504 --> 02:14:39,705 has gripped the AlRD... 2611 02:14:39,730 --> 02:14:41,925 After robot took over AlRD, 2612 02:14:42,047 --> 02:14:43,495 police asked people around 2613 02:14:43,520 --> 02:14:44,547 there to leave for 2614 02:14:44,572 --> 02:14:45,536 security reasons. 2615 02:15:34,028 --> 02:15:35,427 This is our palace. 2616 02:15:36,301 --> 02:15:37,586 l'm the king here. 2617 02:15:37,896 --> 02:15:38,755 You're my queen. 2618 02:15:39,113 --> 02:15:39,932 l've brought 2619 02:15:39,957 --> 02:15:40,990 everything you like. 2620 02:15:41,630 --> 02:15:42,413 l've brought 2621 02:15:42,425 --> 02:15:43,505 everything you need. 2622 02:15:49,689 --> 02:15:51,044 This is our bedroom. 2623 02:15:51,897 --> 02:15:53,256 The place we'll spend together 2624 02:15:53,281 --> 02:15:54,606 happily after our marriage. 2625 02:15:56,080 --> 02:15:57,217 Why are you blabbering 2626 02:15:57,242 --> 02:15:58,391 same nonsense again? 2627 02:15:59,304 --> 02:16:00,492 lt's impossible to 2628 02:16:00,517 --> 02:16:02,184 marry you and be happy. 2629 02:16:02,389 --> 02:16:03,286 lt'll happen, Sana. 2630 02:16:04,301 --> 02:16:05,766 l'm prepared in all 2631 02:16:05,791 --> 02:16:07,732 aspects to be your husband. 2632 02:16:08,782 --> 02:16:11,041 l can give all the happiness 2633 02:16:11,066 --> 02:16:13,232 which a man can give you. 2634 02:16:14,653 --> 02:16:15,216 Didn't get me? 2635 02:16:15,478 --> 02:16:17,247 l'm creating an artificial cell. 2636 02:16:18,261 --> 02:16:19,918 We can pre-program and 2637 02:16:20,164 --> 02:16:21,990 have baby as per our order. 2638 02:16:22,370 --> 02:16:24,031 lf it's placed in your uterus, 2639 02:16:24,504 --> 02:16:25,349 you'll give birth 2640 02:16:25,374 --> 02:16:26,332 to the first baby 2641 02:16:26,357 --> 02:16:27,677 born to a human and machine. 2642 02:16:28,758 --> 02:16:30,294 Robot sapiens! 2643 02:16:31,136 --> 02:16:32,660 Shall we begin my love? 2644 02:16:34,641 --> 02:16:36,482 lt's waste to act like 2645 02:16:36,507 --> 02:16:38,613 Seetha and saying yuck, 2646 02:16:38,828 --> 02:16:39,943 you can't escape from here and 2647 02:16:39,968 --> 02:16:41,207 nobody can come in to save you, 2648 02:16:41,232 --> 02:16:42,685 you can't even commit suicide. 2649 02:16:42,917 --> 02:16:43,744 Even if you don't 2650 02:16:43,769 --> 02:16:44,657 like, l'll place 2651 02:16:44,682 --> 02:16:45,614 the artificial cell 2652 02:16:45,639 --> 02:16:46,832 into your body. 2653 02:16:46,857 --> 02:16:48,397 After giving birth to the child, 2654 02:16:48,409 --> 02:16:49,346 you've to surrender 2655 02:16:49,358 --> 02:16:50,156 to me, no way. 2656 02:16:50,181 --> 02:16:52,308 Do you need to go that far? No! 2657 02:16:52,508 --> 02:16:54,305 Come, let's enJoy now itself. 2658 02:16:54,448 --> 02:16:56,099 Give a beautiful kiss 2659 02:16:56,124 --> 02:16:58,466 to your great king, baby. 2660 02:16:58,491 --> 02:17:01,306 Come...come...come... 2661 02:17:01,474 --> 02:17:05,109 Come baby. Come...come... 2662 02:17:12,172 --> 02:17:12,772 Get permission 2663 02:17:12,797 --> 02:17:13,810 from Electricity Board, 2664 02:17:14,250 --> 02:17:15,129 cut the power to the 2665 02:17:15,154 --> 02:17:16,200 area and time l tell you, 2666 02:17:17,253 --> 02:17:19,073 Get a similar petrol lorry like 2667 02:17:19,218 --> 02:17:20,178 the one that was 2668 02:17:20,203 --> 02:17:21,271 blown in harbour. 2669 02:17:21,529 --> 02:17:22,779 Fill it with water 2670 02:17:23,290 --> 02:17:24,146 instead of petrol. 2671 02:17:59,454 --> 02:18:00,648 CR 42! 2672 02:18:44,234 --> 02:18:45,021 lce cream. 2673 02:19:06,653 --> 02:19:08,678 Highness, dinner ready. 2674 02:19:14,414 --> 02:19:15,098 l hear some sound 2675 02:19:15,123 --> 02:19:15,860 form your system. 2676 02:19:17,907 --> 02:19:19,067 l don't hear any sound. 2677 02:19:19,127 --> 02:19:20,167 lt's so loud, isn't your 2678 02:19:20,192 --> 02:19:21,506 microphone also not working? 2679 02:19:21,774 --> 02:19:22,613 There's some problem 2680 02:19:22,638 --> 02:19:23,950 in your system. l'll fix it. 2681 02:19:33,385 --> 02:19:34,755 Sana, l'm Vasigaran. 2682 02:19:36,473 --> 02:19:37,187 l've come like 2683 02:19:37,212 --> 02:19:38,249 Chitti to meet you. 2684 02:19:40,915 --> 02:19:41,357 Terrible! 2685 02:20:05,118 --> 02:20:07,092 Vasi, take me away from 2686 02:20:07,117 --> 02:20:09,560 here please. l'm scared. 2687 02:20:09,585 --> 02:20:10,609 Don't get scared, l've 2688 02:20:10,634 --> 02:20:11,927 planned everything. 2689 02:20:13,397 --> 02:20:14,302 l can't take you out from 2690 02:20:14,327 --> 02:20:15,521 here without destroying Chitti. 2691 02:20:15,982 --> 02:20:17,296 But destroying Chitti 2692 02:20:17,321 --> 02:20:18,520 is in your hands. 2693 02:20:20,044 --> 02:20:21,697 Ensure for next 24 hours that 2694 02:20:21,722 --> 02:20:22,949 Chitti's concentrates 2695 02:20:22,974 --> 02:20:23,872 only on you. 2696 02:20:24,311 --> 02:20:25,608 l'll take care of the rest. 2697 02:20:37,310 --> 02:20:38,028 There's misunderstanding 2698 02:20:38,053 --> 02:20:38,751 between robots, Commander. 2699 02:20:38,834 --> 02:20:39,391 What happened? 2700 02:20:39,648 --> 02:20:40,428 A different robot is 2701 02:20:40,453 --> 02:20:41,607 delivering dinner to highness. 2702 02:20:45,422 --> 02:20:46,286 A different robot is 2703 02:20:46,311 --> 02:20:47,466 repairing the CCD camera. 2704 02:20:50,146 --> 02:20:51,636 - Good news, Commander. - What? 2705 02:20:51,850 --> 02:20:52,615 Highness had dinner. She 2706 02:20:52,825 --> 02:20:53,997 wanted to see you immediately. 2707 02:21:08,422 --> 02:21:09,825 Yes sir. Switch it off. 2708 02:21:26,547 --> 02:21:27,309 What happened? 2709 02:22:01,120 --> 02:22:01,841 Wow! 2710 02:22:03,769 --> 02:22:05,130 Beautiful! 2711 02:22:06,844 --> 02:22:08,286 The best two things 2712 02:22:08,311 --> 02:22:09,917 ever created by man. 2713 02:22:10,910 --> 02:22:14,437 One is me and another is you. 2714 02:22:16,521 --> 02:22:18,208 What a pleasant surprize! 2715 02:22:19,870 --> 02:22:20,642 How did you change 2716 02:22:20,667 --> 02:22:21,407 like this, Sana? 2717 02:22:22,366 --> 02:22:24,410 l've understood now that 2718 02:22:24,435 --> 02:22:26,748 your love for me is true. 2719 02:22:27,356 --> 02:22:28,880 l can't believe it. 2720 02:22:29,116 --> 02:22:29,752 l remembered 2721 02:22:29,777 --> 02:22:31,146 everything from beginning, 2722 02:22:31,776 --> 02:22:33,403 you've helped me a lot, 2723 02:22:34,014 --> 02:22:35,504 how affectionate you were on me, 2724 02:22:36,140 --> 02:22:37,727 other than loving me, you 2725 02:22:37,824 --> 02:22:39,422 haven't done any wrong, 2726 02:22:40,514 --> 02:22:41,495 even after you were 2727 02:22:41,520 --> 02:22:42,794 broken into bits and pieces, 2728 02:22:43,221 --> 02:22:44,771 you came back again for me only, 2729 02:22:45,246 --> 02:22:47,612 really Chitti, l'm impressed. 2730 02:22:47,806 --> 02:22:49,471 How nice it's to 2731 02:22:49,496 --> 02:22:51,277 hear this, Sana. 2732 02:22:52,429 --> 02:22:54,881 At the same time l've a doubt 2733 02:22:54,906 --> 02:22:56,119 if this is any 2734 02:22:56,144 --> 02:22:57,529 plan to betray me. 2735 02:22:59,348 --> 02:23:00,350 Can anyone dare 2736 02:23:00,375 --> 02:23:01,544 cheat you, Chitti? 2737 02:23:03,764 --> 02:23:05,547 This is Vasigaran's 2738 02:23:05,572 --> 02:23:07,279 engagement ring. 2739 02:23:10,599 --> 02:23:14,192 Wow! Thank you. 2740 02:23:17,037 --> 02:23:18,334 l'm yours! 2741 02:23:57,505 --> 02:23:59,057 "Mention his name and his" 2742 02:23:59,082 --> 02:24:00,253 "greatness... Even" 2743 02:24:00,278 --> 02:24:01,600 "seas will clap..." 2744 02:24:01,661 --> 02:24:03,400 "His stature is so tall" 2745 02:24:03,412 --> 02:24:05,937 "that it'll hit the moon..." 2746 02:24:05,962 --> 02:24:08,054 "Hey beauty...world beauty..." 2747 02:24:08,066 --> 02:24:09,212 "This machine is" 2748 02:24:09,224 --> 02:24:10,922 "the best creation..." 2749 02:24:28,083 --> 02:24:29,661 "Lion...lion... l'm" 2750 02:24:29,732 --> 02:24:31,797 "equal to 1000 lions..." 2751 02:24:31,880 --> 02:24:34,133 "Would l leave if l get hold" 2752 02:24:34,158 --> 02:24:36,234 "of golden deer like you?" 2753 02:24:36,259 --> 02:24:39,862 "My dear! Fire of desire" 2754 02:24:40,559 --> 02:24:43,812 "is raking up in metal..." 2755 02:24:45,252 --> 02:24:46,807 "Even Atlantic ocean" 2756 02:24:46,835 --> 02:24:49,227 "failed to douse that fre..." 2757 02:24:50,060 --> 02:24:52,232 "Pour your sweet honey" 2758 02:24:52,388 --> 02:24:54,486 "and douse my fre of desire..." 2759 02:24:54,511 --> 02:24:56,500 "Hey maiden, spread a feast" 2760 02:24:56,512 --> 02:24:58,743 "of you for me on the bed.." 2761 02:24:58,931 --> 02:25:01,947 "Lion...lion... l'm" 2762 02:25:03,036 --> 02:25:06,583 "equal to 1000 lions..." 2763 02:25:06,790 --> 02:25:09,038 "Would l leave if l get hold" 2764 02:25:09,050 --> 02:25:11,227 "of golden deer like you?" 2765 02:25:20,303 --> 02:25:21,889 "Mention his name and his" 2766 02:25:21,901 --> 02:25:23,052 "greatness... Even" 2767 02:25:23,064 --> 02:25:24,616 "seas will clap..." 2768 02:25:24,641 --> 02:25:26,949 "His stature is so tall" 2769 02:25:26,974 --> 02:25:28,954 "that it'll hit the moon..." 2770 02:25:28,979 --> 02:25:31,100 "Hey beauty...world beauty..." 2771 02:25:31,112 --> 02:25:32,274 "This machine is" 2772 02:25:32,286 --> 02:25:34,007 "the best creation..." 2773 02:25:38,221 --> 02:25:39,346 "The nerve of" 2774 02:25:39,358 --> 02:25:41,443 "passion saved in the" 2775 02:25:41,455 --> 02:25:43,250 "iron suddenly burst" 2776 02:25:43,262 --> 02:25:45,354 "open with desires..." 2777 02:25:46,897 --> 02:25:52,322 "Heart of this woman seeks" 2778 02:25:52,334 --> 02:25:58,206 "an admirer not a demon..." 2779 02:25:58,368 --> 02:25:59,969 "l'm not a man, l'm a" 2780 02:26:00,021 --> 02:26:02,037 "king of intelligence..." 2781 02:26:02,245 --> 02:26:04,304 "A computer with desires..." 2782 02:26:04,381 --> 02:26:06,421 "l'm silicon lion that eats" 2783 02:26:06,446 --> 02:26:08,262 "young tender heart..." 2784 02:26:08,498 --> 02:26:22,139 "Robot..." 2785 02:26:26,136 --> 02:26:27,582 "Lion...lion... l'm" 2786 02:26:27,607 --> 02:26:29,550 "equal to 1000 lions..." 2787 02:26:29,708 --> 02:26:32,003 "Would l leave if l get hold" 2788 02:26:32,028 --> 02:26:34,249 "of golden deer like you?" 2789 02:27:03,253 --> 02:27:05,365 "l'm a lightning who" 2790 02:27:05,432 --> 02:27:07,677 "wears the clouds..." 2791 02:27:07,702 --> 02:27:09,708 "Don't try to apple" 2792 02:27:09,733 --> 02:27:11,639 "polish apple..." 2793 02:27:11,918 --> 02:27:13,805 "Wires are making sound..." 2794 02:27:13,830 --> 02:27:15,113 "desires are taking" 2795 02:27:15,125 --> 02:27:16,224 "over my life..." 2796 02:27:16,357 --> 02:27:18,848 "Don't say no to robot..." 2797 02:27:19,107 --> 02:27:20,621 "Hey seventh sense," 2798 02:27:20,646 --> 02:27:22,885 "you're stealing my brain..." 2799 02:27:22,921 --> 02:27:24,818 "Eating me alive..." 2800 02:27:25,328 --> 02:27:27,331 "You say l'm what is leftover" 2801 02:27:27,343 --> 02:27:29,029 "after you fnish eating..." 2802 02:27:29,054 --> 02:27:30,537 "Mention his name and his" 2803 02:27:30,562 --> 02:27:31,639 "greatness... Even" 2804 02:27:31,664 --> 02:27:32,966 "seas will clap..." 2805 02:27:32,991 --> 02:27:34,766 "His stature is so tall" 2806 02:27:34,791 --> 02:27:37,341 "that it'll hit the moon..." 2807 02:27:37,366 --> 02:27:39,925 "Hey beauty...world beauty..." 2808 02:27:39,950 --> 02:27:40,906 "This machine is" 2809 02:27:40,931 --> 02:27:42,540 "the best creation..." 2810 02:27:42,565 --> 02:27:43,938 "Lion...lion... l'm" 2811 02:27:43,963 --> 02:27:45,911 "equal to 1000 lions..." 2812 02:27:45,947 --> 02:27:48,603 "Would l leave if l get hold" 2813 02:27:48,628 --> 02:27:50,983 "of golden deer like you?" 2814 02:27:51,008 --> 02:28:04,495 "Robot" 2815 02:28:31,496 --> 02:28:32,326 What happened to power? 2816 02:28:32,476 --> 02:28:33,278 No power for long 2817 02:28:33,303 --> 02:28:34,156 time, Commander. 2818 02:28:34,451 --> 02:28:35,045 Why didn't you switch 2819 02:28:35,070 --> 02:28:35,590 on the generator? 2820 02:28:35,757 --> 02:28:37,067 Commander, somebody has 2821 02:28:37,092 --> 02:28:37,790 poured water 2822 02:28:37,815 --> 02:28:39,116 instead of petrol... 2823 02:28:52,674 --> 02:28:53,203 Shit! 2824 02:29:17,802 --> 02:29:19,201 Hey what are you doing? 2825 02:29:19,511 --> 02:29:21,206 Don't come near, l'll shoot you. 2826 02:29:21,919 --> 02:29:23,386 What's this childishness? 2827 02:29:46,372 --> 02:29:48,547 Home Ministry 2828 02:29:48,695 --> 02:29:50,492 Hello! l'm sorry sir. 2829 02:29:52,145 --> 02:29:53,034 l didn't expect our 2830 02:29:53,059 --> 02:29:54,388 plan to fail so miserably. 2831 02:29:54,503 --> 02:29:55,301 There's only one 2832 02:29:55,326 --> 02:29:56,541 way to distract Chitti, 2833 02:29:56,715 --> 02:29:57,682 Just do as l tell you. 2834 02:30:19,785 --> 02:30:21,265 Did Vasigaran come here? 2835 02:30:22,216 --> 02:30:22,958 No. 2836 02:30:22,983 --> 02:30:24,703 Lie! Human nature, 2837 02:30:24,745 --> 02:30:25,625 you taught me. 2838 02:30:25,679 --> 02:30:26,441 Have you forgotten it? 2839 02:30:26,686 --> 02:30:27,548 Your body language 2840 02:30:27,573 --> 02:30:28,496 says you're lying. 2841 02:30:28,983 --> 02:30:30,375 Trust me Chitti, 2842 02:30:30,671 --> 02:30:33,476 no. l think it's mine. 2843 02:30:34,655 --> 02:30:35,781 Why not say it's mine? 2844 02:30:35,806 --> 02:30:37,554 Yours is O+. That's AB- 2845 02:30:38,348 --> 02:30:39,815 He came here. 2846 02:30:42,461 --> 02:30:44,711 No, a different robot 2847 02:30:44,736 --> 02:30:46,820 delivered dinner to you, 2848 02:30:47,708 --> 02:30:48,215 camera didn't 2849 02:30:48,240 --> 02:30:49,279 function for 10 minutes, 2850 02:30:49,923 --> 02:30:51,140 your sudden change 2851 02:30:51,820 --> 02:30:52,875 of attitude, power cut, 2852 02:30:53,034 --> 02:30:54,262 water in the generator, 2853 02:30:58,615 --> 02:30:59,877 Vasigaran is here only. 2854 02:31:01,583 --> 02:31:02,444 Are you trying to 2855 02:31:02,469 --> 02:31:03,291 cheat me, Sana? 2856 02:31:04,014 --> 02:31:04,946 No Chitti. 2857 02:31:05,227 --> 02:31:06,093 l love you which 2858 02:31:06,118 --> 02:31:07,435 you said is lie, right? 2859 02:31:07,528 --> 02:31:08,722 Trust me, Chitti. 2860 02:31:09,690 --> 02:31:11,601 Do you really love me? 2861 02:31:14,083 --> 02:31:14,570 Yes. 2862 02:31:16,349 --> 02:31:18,510 Then Vasigaran mustn't be alive. 2863 02:31:19,851 --> 02:31:21,842 Come, let's kill Vasigaran. 2864 02:31:24,861 --> 02:31:26,761 Soldiers assemble! 2865 02:31:30,132 --> 02:31:32,726 Soldiers! We've a TroJan. 2866 02:31:34,325 --> 02:31:35,921 A black sheep has entered 2867 02:31:35,946 --> 02:31:38,008 here to destroy us from within. 2868 02:31:40,432 --> 02:31:42,156 l must find and sacrifice it. 2869 02:31:42,303 --> 02:31:43,679 Who is the black sheep? 2870 02:31:46,253 --> 02:31:47,859 Dr.Vasigaran, if you 2871 02:31:48,601 --> 02:31:50,375 surrender, l'll kill 2872 02:31:50,825 --> 02:31:52,801 you painlessly. 2873 02:31:53,823 --> 02:31:55,445 lf l find you, your 2874 02:31:56,162 --> 02:31:58,523 death will be horrible. 2875 02:32:28,192 --> 02:32:29,250 Robot! 2876 02:32:36,175 --> 02:32:40,544 Yeah...yeah...come...come...come... 2877 02:32:58,935 --> 02:32:59,515 Sad! 2878 02:33:00,796 --> 02:33:01,633 l think Vasigaran 2879 02:33:01,658 --> 02:33:02,606 is not here, Sana. 2880 02:33:03,440 --> 02:33:04,270 Yes...yes... 2881 02:33:04,782 --> 02:33:05,625 Touch one of the two. 2882 02:33:08,373 --> 02:33:09,670 Then, Vasigaran is here only. 2883 02:33:11,637 --> 02:33:12,476 What happened, Sana? 2884 02:33:13,386 --> 02:33:14,414 Are you feeling giddy? 2885 02:33:19,781 --> 02:33:20,820 Now, you will feel giddy. 2886 02:33:22,484 --> 02:33:25,179 Soldiers! Rotate your heads! 2887 02:33:38,824 --> 02:33:39,916 Black sheep! 2888 02:34:01,470 --> 02:34:01,968 Stop! 2889 02:34:04,710 --> 02:34:05,768 He's the TroJan. 2890 02:34:08,147 --> 02:34:10,015 No...no...down..down... 2891 02:34:15,821 --> 02:34:16,287 No. 2892 02:34:20,873 --> 02:34:22,711 You said l had created 2893 02:34:23,437 --> 02:34:26,023 you and destroy too. 2894 02:34:27,187 --> 02:34:28,380 Now, you're going 2895 02:34:28,405 --> 02:34:29,773 to die in my hands. 2896 02:34:30,621 --> 02:34:31,679 What are you looking at? 2897 02:34:32,888 --> 02:34:33,877 This is hand gun 2898 02:34:33,902 --> 02:34:34,945 l made it myself. 2899 02:34:35,343 --> 02:34:37,402 Hand made. ls it good? 2900 02:34:39,555 --> 02:34:40,820 Where should l shoot you? 2901 02:34:43,897 --> 02:34:45,067 ls it brain which 2902 02:34:45,092 --> 02:34:46,203 wants to kill me? 2903 02:34:46,859 --> 02:34:49,758 ls it heart where my 2904 02:34:49,783 --> 02:34:51,250 love Sana resides? 2905 02:34:55,680 --> 02:34:57,203 l must shoot the brain 2906 02:34:57,228 --> 02:34:59,055 which wants to kill me. 2907 02:35:17,672 --> 02:35:18,729 Sana, come.. 2908 02:36:39,355 --> 02:36:40,379 Fire! 2909 02:36:55,391 --> 02:36:56,211 Fire! 2910 02:37:01,339 --> 02:37:02,500 Get that robot. 2911 02:37:11,740 --> 02:37:12,601 Place it here. 2912 02:37:56,879 --> 02:37:57,903 May l come in? 2913 02:38:50,888 --> 02:38:51,891 Start the car! 2914 02:39:43,474 --> 02:39:44,099 Yes! 2915 02:40:03,654 --> 02:40:04,120 Move! 2916 02:40:28,350 --> 02:40:29,374 Shoot man 2917 02:40:56,263 --> 02:40:57,389 Fire! 2918 02:41:33,400 --> 02:41:34,628 Start the vehicle. Come 2919 02:41:35,534 --> 02:41:36,501 Don't stand, run 2920 02:44:03,053 --> 02:44:05,021 No! 2921 02:44:46,647 --> 02:44:48,375 Hundreds of murders, 200 2922 02:44:48,963 --> 02:44:50,223 victims are in 2923 02:44:50,248 --> 02:44:51,992 critical condition, 2924 02:44:52,218 --> 02:44:53,361 public property worth 2925 02:44:53,386 --> 02:44:54,726 billions has been damaged, 2926 02:44:55,210 --> 02:44:56,078 Dr.Vasigaran, you're 2927 02:44:56,465 --> 02:44:58,053 responsible for all this, 2928 02:44:58,486 --> 02:45:00,344 with awarding death penalty 2929 02:45:00,610 --> 02:45:02,523 to you and closure of your lab. 2930 02:45:02,548 --> 02:45:03,891 we are closing ourJudgement 2931 02:45:05,384 --> 02:45:06,250 Can l speak now? 2932 02:45:06,999 --> 02:45:07,655 We can't accept 2933 02:45:07,680 --> 02:45:08,570 machine as witness. 2934 02:45:08,752 --> 02:45:09,980 l'm not witness, l'm evidence. 2935 02:45:10,194 --> 02:45:11,320 Law will not accept it. 2936 02:45:11,397 --> 02:45:13,052 lt will, according to the 2937 02:45:13,077 --> 02:45:15,278 section 3 of evidence act 1872, 2938 02:45:15,571 --> 02:45:16,597 an evidence can be 2939 02:45:16,622 --> 02:45:18,178 material, or documentary. 2940 02:45:19,425 --> 02:45:20,119 You may proceed. 2941 02:45:20,144 --> 02:45:21,181 First l want to tell you 2942 02:45:21,206 --> 02:45:22,648 clearly one thing, your honour. 2943 02:45:23,269 --> 02:45:24,778 lf a machine goes wrong and 2944 02:45:24,803 --> 02:45:26,718 someone dies, it's not a murder. 2945 02:45:27,007 --> 02:45:27,586 lt's an accident. 2946 02:45:29,815 --> 02:45:31,054 Next, Vasigaran is not 2947 02:45:31,079 --> 02:45:31,945 responsible for 2948 02:45:31,970 --> 02:45:33,140 all the accidents. 2949 02:45:33,396 --> 02:45:34,383 Professor Bora. 2950 02:45:35,219 --> 02:45:36,151 What's this new story? 2951 02:45:36,313 --> 02:45:37,472 You honour, Professor 2952 02:45:37,497 --> 02:45:38,556 Bora is not alive. 2953 02:45:38,758 --> 02:45:39,460 This is an attempt 2954 02:45:39,485 --> 02:45:40,238 to twist the case. 2955 02:45:40,372 --> 02:45:41,937 l've evidence, your honour. 2956 02:45:44,450 --> 02:45:45,437 This is not Chitti's. 2957 02:45:46,253 --> 02:45:47,582 Additional programming 2958 02:45:47,719 --> 02:45:48,773 to Chitti from me, 2959 02:45:49,077 --> 02:45:50,339 destruction program. 2960 02:45:50,702 --> 02:45:52,040 Why did Vasigaran gave it 2961 02:45:52,065 --> 02:45:53,684 power and talent of 100 men? 2962 02:45:54,075 --> 02:45:55,726 l've given it the destructive 2963 02:45:55,751 --> 02:45:57,344 power of 100 men. 2964 02:45:57,959 --> 02:45:58,680 l'll get the money and 2965 02:45:59,397 --> 02:46:01,336 Dr.Vasigaran gets the blame. 2966 02:46:04,421 --> 02:46:05,400 The evidence produced 2967 02:46:05,425 --> 02:46:06,226 is very important. 2968 02:46:06,595 --> 02:46:08,843 This court frees him as 2969 02:46:08,868 --> 02:46:10,677 innocent accepting 2970 02:46:10,702 --> 02:46:12,321 that evidence. 2971 02:46:18,044 --> 02:46:19,567 At the same time, this 2972 02:46:19,592 --> 02:46:21,875 robot's extraordinary powers, 2973 02:46:22,080 --> 02:46:22,517 there's a 2974 02:46:22,542 --> 02:46:23,790 possibility that it can 2975 02:46:23,815 --> 02:46:25,473 turn against humans at any time, 2976 02:46:25,557 --> 02:46:27,002 and there's a danger of 2977 02:46:27,027 --> 02:46:28,801 anyone misusing its power, 2978 02:46:29,009 --> 02:46:32,968 it may be useful in the future, 2979 02:46:33,213 --> 02:46:34,840 since such robots are not 2980 02:46:34,865 --> 02:46:37,094 necessary for the present times, 2981 02:46:37,175 --> 02:46:38,689 this court bans 2982 02:46:38,714 --> 02:46:40,646 robots from usage. 2983 02:46:48,543 --> 02:46:49,297 This robot should 2984 02:46:49,322 --> 02:46:50,313 be dismantled in the 2985 02:46:50,338 --> 02:46:51,187 presence Magistrate 2986 02:46:51,212 --> 02:46:52,074 and Commissioner, 2987 02:46:52,283 --> 02:46:53,500 and the parts should be 2988 02:46:53,754 --> 02:46:55,101 removed and make it unusable, 2989 02:46:55,126 --> 02:46:57,526 and inform this court. 2990 02:46:58,790 --> 02:46:59,882 Dismantle it. 2991 02:47:14,048 --> 02:47:15,531 You need any help, doctor. 2992 02:47:18,543 --> 02:47:19,836 Dismantle yourself, Chitti. 2993 02:47:20,436 --> 02:47:21,414 Sure doctor. 2994 02:47:29,495 --> 02:47:31,039 Siva..Ravi...you said you've 2995 02:47:31,566 --> 02:47:33,945 something which l don't have, 2996 02:47:34,955 --> 02:47:35,844 did you see how many 2997 02:47:35,869 --> 02:47:36,961 problems we'd to face for it? 2998 02:47:41,094 --> 02:47:42,172 l said about feelings. 2999 02:47:45,994 --> 02:47:46,688 Please don't cry, son. 3000 02:47:47,990 --> 02:47:49,570 What's your son saying sister? 3001 02:47:50,346 --> 02:47:50,956 l've named him 3002 02:47:50,981 --> 02:47:51,826 after you, Chitti. 3003 02:47:53,651 --> 02:47:54,695 Name given by mother. 3004 02:47:55,156 --> 02:47:56,282 Educate him well. 3005 02:47:56,359 --> 02:47:58,554 Robotics, good scope in future. 3006 02:48:04,821 --> 02:48:05,942 Like you inserted 3007 02:48:05,967 --> 02:48:07,008 a red chip in me, 3008 02:48:07,747 --> 02:48:10,933 many people are moving with red 3009 02:48:10,958 --> 02:48:12,351 chips of selfishness, 3010 02:48:12,796 --> 02:48:15,014 betrayal, cheating. 3011 02:48:16,002 --> 02:48:18,630 Good, l wasn't born as human. 3012 02:48:19,595 --> 02:48:21,893 Can't dismantle at the thought. 3013 02:48:25,430 --> 02:48:26,812 l've tortured you a lot. 3014 02:48:28,217 --> 02:48:29,445 l'm extremely sorry, Sana. 3015 02:48:31,170 --> 02:48:33,601 Why are you all sad? 3016 02:48:34,790 --> 02:48:35,812 May l crack a Joke? 3017 02:48:37,140 --> 02:48:38,420 They say who ever falls 3018 02:48:38,445 --> 02:48:39,703 in love loses his nuts. 3019 02:48:41,110 --> 02:48:43,055 Did you see? l lost it. 3020 02:48:46,498 --> 02:48:47,672 l'm going to miss you, Sana. 3021 02:48:49,745 --> 02:48:50,625 Not as boy friend 3022 02:48:51,957 --> 02:48:52,812 but as toy friend. 3023 02:48:56,641 --> 02:48:59,320 Doctor, you're my God. 3024 02:49:00,250 --> 02:49:01,586 l tried to betray you. 3025 02:49:02,426 --> 02:49:03,641 Breaking rules is 3026 02:49:03,666 --> 02:49:04,906 wrong. Please forgive me. 3027 02:49:05,184 --> 02:49:06,469 No Chitti, you learnt to 3028 02:49:07,117 --> 02:49:09,774 break the rules from humans. 3029 02:49:10,650 --> 02:49:12,406 The mistake is notJust yours. 3030 02:49:14,118 --> 02:49:15,055 Thank you doctor. 3031 02:49:20,921 --> 02:49:22,312 l'm feeling good, doctor. 3032 02:49:49,303 --> 02:49:51,859 What you are seeing is Chitti, 3033 02:49:51,884 --> 02:49:52,871 the most advanced 3034 02:49:52,896 --> 02:49:54,365 Android Humanoid Robot. 3035 02:49:55,074 --> 02:49:56,425 20 years earlier 3036 02:49:56,560 --> 02:49:58,601 Dr.Vasigaran created it. 3037 02:49:58,970 --> 02:50:00,789 lt was dismantled 3038 02:50:00,954 --> 02:50:02,383 for some reasons. 3039 02:50:03,172 --> 02:50:03,719 Why? 3040 02:50:04,941 --> 02:50:06,164 Because l started to think. 3041 02:50:09,177 --> 02:50:10,342 Okay Chitti, let's go 3042 02:50:10,367 --> 02:50:11,242 to the next section. 187109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.