Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,250 --> 00:01:51,282
"New man, come down to earth..."
2
00:02:02,087 --> 00:02:03,785
"To rise to eminence..."
3
00:02:03,797 --> 00:02:05,352
"Made of silicon..."
4
00:02:07,207 --> 00:02:08,594
"Come to life with"
5
00:02:08,606 --> 00:02:10,005
"maze of wires..."
6
00:02:10,030 --> 00:02:11,281
"With hard disk memory..."
7
00:02:13,714 --> 00:02:15,703
"With an everlasting body..."
8
00:02:16,414 --> 00:02:18,382
"An eternal life..."
9
00:02:20,020 --> 00:02:21,289
"With integrating sixth sense..."
10
00:02:22,122 --> 00:02:24,853
"lt's an experiment to"
11
00:02:24,865 --> 00:02:28,391
"generate seventh sense..."
12
00:02:29,445 --> 00:02:33,390
"New man, come down to earth..."
13
00:02:33,415 --> 00:02:41,117
"New man, come down to earth..."
14
00:02:41,701 --> 00:02:49,335
"New man, come down to earth..."
15
00:02:52,085 --> 00:02:56,044
"You bring change in man..."
16
00:02:56,256 --> 00:03:00,056
"Make humans humane..."
17
00:03:00,248 --> 00:03:04,838
"With your endeavours,"
18
00:03:04,863 --> 00:03:09,465
"change the world..."
19
00:03:10,904 --> 00:03:18,936
"Be good to every life..."
20
00:03:19,212 --> 00:03:23,067
"Be truthful in any"
21
00:03:23,407 --> 00:03:26,844
"circumstance..."
22
00:03:47,607 --> 00:03:49,837
Doctor, you got a courier.
23
00:03:50,231 --> 00:03:51,664
Sender:Sana
24
00:03:52,112 --> 00:03:53,704
ltem:Flowers
25
00:03:54,114 --> 00:03:55,581
Message:Miss you
26
00:03:56,283 --> 00:03:56,948
Keep it there.
27
00:04:00,921 --> 00:04:01,706
Switch on the processor.
28
00:04:08,210 --> 00:04:09,234
Good, move like that only.
29
00:04:14,607 --> 00:04:15,505
Bloody black beetle!
30
00:04:29,683 --> 00:04:30,741
You needed this!
31
00:04:32,719 --> 00:04:34,898
He's kicking now
32
00:04:34,984 --> 00:04:37,057
like a fetus,
33
00:04:37,331 --> 00:04:38,874
how will he kick
34
00:04:38,898 --> 00:04:40,464
once completed?
35
00:05:14,327 --> 00:05:14,706
Up!
36
00:05:16,763 --> 00:05:17,286
Walk!
37
00:05:19,166 --> 00:05:19,632
Yes!
38
00:05:21,963 --> 00:05:22,429
Yeah!
39
00:05:24,571 --> 00:05:26,589
No...no...pick it up!
40
00:05:28,558 --> 00:05:30,792
- Coffee.
- Thank you.
41
00:05:32,379 --> 00:05:33,618
Aluminium box, get
42
00:05:33,630 --> 00:05:35,437
me a strong filter coffee.
43
00:05:35,782 --> 00:05:36,630
No coffee to
44
00:05:36,642 --> 00:05:38,073
grade 2, take water.
45
00:05:38,098 --> 00:05:38,886
How about grade
46
00:05:39,054 --> 00:05:40,141
3 then Junk box?
47
00:05:40,288 --> 00:05:41,660
Sorry. Self service.
48
00:05:42,622 --> 00:05:43,220
Humans have no
49
00:05:43,232 --> 00:05:44,089
respect in this lab.
50
00:06:20,715 --> 00:06:21,272
Up!
51
00:06:22,796 --> 00:06:23,319
Walk!
52
00:06:26,419 --> 00:06:27,943
Come on...yes...
53
00:06:28,535 --> 00:06:29,331
Yes...walk...
54
00:06:31,001 --> 00:06:32,722
No, Walk like me.
55
00:06:34,057 --> 00:06:37,083
Yeah...yeah...that's it...yes.
56
00:06:41,008 --> 00:06:41,975
Excellent doctor.
57
00:06:44,093 --> 00:06:45,324
l'll start data transfer, cut
58
00:06:45,349 --> 00:06:46,253
it on getting connection.
59
00:07:14,760 --> 00:07:15,583
"l'm a language"
60
00:07:15,608 --> 00:07:16,706
"of intelligence..."
61
00:07:16,865 --> 00:07:17,795
"My path is seeking"
62
00:07:17,820 --> 00:07:18,709
"new frontiers..."
63
00:07:18,933 --> 00:07:19,580
"My boundary is"
64
00:07:19,605 --> 00:07:20,641
"unlimited like sky..."
65
00:07:20,921 --> 00:07:21,863
"l'm intelligence"
66
00:07:21,875 --> 00:07:22,889
"of the future..."
67
00:07:23,107 --> 00:07:23,857
"You're made of"
68
00:07:23,882 --> 00:07:24,917
"flesh and blood..."
69
00:07:25,258 --> 00:07:27,158
"l'm made of materials..."
70
00:07:27,281 --> 00:07:29,078
"You live only once..."
71
00:07:29,362 --> 00:07:31,159
"l'll live for generations..."
72
00:07:41,908 --> 00:07:43,102
Giving pose like Bruce Lee.
73
00:07:43,127 --> 00:07:44,424
Super...super...
74
00:08:15,334 --> 00:08:16,827
Hi Sana! Long
75
00:08:16,851 --> 00:08:18,303
see no time.
76
00:08:18,606 --> 00:08:19,693
Don't you check emails
77
00:08:19,718 --> 00:08:20,917
and SMS's in your lab?
78
00:08:21,140 --> 00:08:22,038
Where is he?
79
00:08:22,578 --> 00:08:23,442
Why does he need
80
00:08:23,467 --> 00:08:24,743
a girl friend and love?
81
00:08:25,206 --> 00:08:26,414
ls he alive inside?
82
00:08:26,820 --> 00:08:27,719
He's with wires inside.
83
00:08:27,731 --> 00:08:28,331
He'll get angry
84
00:08:28,343 --> 00:08:29,008
if l disturb him.
85
00:08:29,087 --> 00:08:29,805
Let him get angry,
86
00:08:29,977 --> 00:08:30,992
tell him Sana is here.
87
00:08:31,575 --> 00:08:32,701
Go quickly.
88
00:08:34,094 --> 00:08:36,130
Do you've any sister, Sana?
89
00:08:36,414 --> 00:08:36,937
No.
90
00:08:37,030 --> 00:08:37,689
Mother?
91
00:08:38,026 --> 00:08:39,078
- l mean brother?
- What?
92
00:08:39,103 --> 00:08:40,500
No, l mean cousin sister.
93
00:08:40,801 --> 00:08:41,408
Can you please shut
94
00:08:41,420 --> 00:08:42,344
down your stupid system?
95
00:08:42,469 --> 00:08:43,936
Control, alt, delete.
96
00:08:44,137 --> 00:08:45,035
How many times l've told
97
00:08:45,047 --> 00:08:45,715
you not to disturb
98
00:08:45,739 --> 00:08:46,298
me? Get out!
99
00:08:48,642 --> 00:08:49,371
He's hitting with
100
00:08:49,395 --> 00:08:50,269
a motor, Sana.
101
00:08:50,477 --> 00:08:51,100
lt seems he'll not meet
102
00:08:51,112 --> 00:08:51,805
even if Obama is here.
103
00:08:52,070 --> 00:08:53,121
Did you tell him Sana is here?
104
00:08:53,146 --> 00:08:53,948
l told him, he asked you
105
00:08:53,960 --> 00:08:54,906
to call him on phone later.
106
00:08:55,148 --> 00:08:55,907
Tell him to make
107
00:08:55,919 --> 00:08:56,922
pickle of his phones.
108
00:09:07,207 --> 00:09:08,308
Tell him l'll never
109
00:09:08,333 --> 00:09:09,055
see him again.
110
00:09:10,999 --> 00:09:12,945
- Hello!
- Too shrill.
111
00:09:14,501 --> 00:09:15,468
Hello boy!
112
00:09:17,137 --> 00:09:18,226
Hello boy!
113
00:09:19,506 --> 00:09:20,430
Hello boy!
114
00:09:21,174 --> 00:09:21,617
Dot.
115
00:09:21,842 --> 00:09:22,933
Boys, give him speech
116
00:09:22,945 --> 00:09:24,047
training, l'll come back now.
117
00:09:24,072 --> 00:09:24,578
Okay doc.
118
00:09:25,631 --> 00:09:26,961
Hey buddy! Repeat!
119
00:09:28,115 --> 00:09:30,640
Why are you looking like that?
120
00:09:31,585 --> 00:09:33,382
Donkey, stupid...
121
00:09:33,620 --> 00:09:34,496
May l kick you
122
00:09:34,520 --> 00:09:35,485
with my left leg?
123
00:09:35,991 --> 00:09:38,687
Answer me, you metal head!
124
00:09:39,097 --> 00:09:39,715
Have you given him
125
00:09:39,740 --> 00:09:40,475
any useful training?
126
00:09:41,395 --> 00:09:42,253
That is...have you
127
00:09:42,265 --> 00:09:43,329
come back so quickly?
128
00:09:43,483 --> 00:09:44,156
Tell me.
129
00:09:44,631 --> 00:09:45,359
Hey buddy!
130
00:09:45,965 --> 00:09:46,659
Repeat!
131
00:09:47,634 --> 00:09:51,141
Why are you looking like that?
132
00:09:52,439 --> 00:09:54,339
Donkey, stupid...
133
00:09:54,584 --> 00:09:55,332
May l kick you
134
00:09:55,356 --> 00:09:56,484
with my left leg?
135
00:09:58,545 --> 00:10:01,539
Answer me, you metal head!
136
00:10:04,484 --> 00:10:05,086
What's this? ls this the
137
00:10:05,368 --> 00:10:06,336
speech training you gave him?
138
00:10:06,820 --> 00:10:08,351
lt wasn't me, it was by Siva.
139
00:10:09,189 --> 00:10:09,729
l wanted to start
140
00:10:09,741 --> 00:10:10,390
with Chennai Tamil
141
00:10:10,402 --> 00:10:10,914
and then move on
142
00:10:10,926 --> 00:10:11,680
to Classical Tamil...
143
00:10:11,790 --> 00:10:12,415
Shut up!
144
00:10:13,393 --> 00:10:14,569
This is my ten year hard
145
00:10:15,031 --> 00:10:15,828
work. Don't play with it.
146
00:10:16,430 --> 00:10:17,416
lf you teach anything like
147
00:10:17,428 --> 00:10:18,694
this, l'll punish you severely.
148
00:10:18,899 --> 00:10:20,164
lrresponsible idiots!
149
00:10:23,320 --> 00:10:24,608
Hey Junk head!
150
00:10:24,633 --> 00:10:26,030
Complaining about us to him.
151
00:10:26,239 --> 00:10:27,211
l'll dismantle and
152
00:10:27,223 --> 00:10:28,207
sell you as Junk.
153
00:10:29,883 --> 00:10:30,755
Looks like it'll
154
00:10:30,780 --> 00:10:31,702
bite, come let's go.
155
00:10:46,038 --> 00:10:48,077
"Robot...robot...though l've"
156
00:10:48,102 --> 00:10:50,078
"learnt many languages..."
157
00:10:50,214 --> 00:10:53,081
"My father tongue is Tamil..."
158
00:10:54,357 --> 00:10:55,955
"Robot..robot...though"
159
00:10:56,391 --> 00:10:58,402
"won over many continents..."
160
00:10:58,605 --> 00:11:01,574
"l'm a slave to my creator..."
161
00:11:02,930 --> 00:11:10,894
"New man, come down to earth..."
162
00:11:15,497 --> 00:11:23,563
"New man, come down to earth..."
163
00:11:26,403 --> 00:11:27,700
"New man, come down to earth..."
164
00:11:27,858 --> 00:11:28,571
My dear Robot!
165
00:11:28,797 --> 00:11:29,859
Welcome to this world.
166
00:11:29,925 --> 00:11:31,931
Hello, l'm Robot!
167
00:11:32,805 --> 00:11:33,976
Speed 1 Terahertz.
168
00:11:34,300 --> 00:11:35,398
Memory 1 Zetabyte.
169
00:11:35,527 --> 00:11:36,598
Success doctor, next
170
00:11:36,623 --> 00:11:38,031
is AlRD approval, right?
171
00:11:38,733 --> 00:11:39,219
No Siva, though
172
00:11:39,866 --> 00:11:42,009
everything is programmed,
173
00:11:42,456 --> 00:11:43,648
he's an innocent machine.
174
00:11:44,076 --> 00:11:44,969
Like an infant.
175
00:11:45,868 --> 00:11:46,621
We must take him
176
00:11:46,646 --> 00:11:47,383
to the outside world
177
00:11:47,470 --> 00:11:48,228
and let him move
178
00:11:48,253 --> 00:11:49,215
with other humans,
179
00:11:49,811 --> 00:11:50,442
after studying
180
00:11:50,467 --> 00:11:51,312
how to utilize his
181
00:11:51,337 --> 00:11:52,250
intelligence for the
182
00:11:52,275 --> 00:11:53,339
betterment of humans,
183
00:11:53,364 --> 00:11:54,758
and after correcting those
184
00:11:54,843 --> 00:11:56,187
things, we must take it to AlRD.
185
00:11:56,462 --> 00:11:56,965
You want to move
186
00:11:56,990 --> 00:11:57,601
close with humans.
187
00:11:57,821 --> 00:11:58,266
Dot.
188
00:11:58,503 --> 00:11:59,500
lt'll be show!
189
00:12:05,839 --> 00:12:06,965
Coming!
190
00:12:07,564 --> 00:12:08,752
lt's been months, don't
191
00:12:08,975 --> 00:12:10,175
know what's he up to?
192
00:12:10,343 --> 00:12:11,308
He's spoiling his
193
00:12:11,320 --> 00:12:12,531
health in research.
194
00:12:13,713 --> 00:12:14,304
Hi mom!
195
00:12:14,444 --> 00:12:15,536
What's this Vasi? You
196
00:12:15,561 --> 00:12:17,085
look like a saint on leave.
197
00:12:17,240 --> 00:12:18,492
Hi Pa! l've a shocking
198
00:12:18,517 --> 00:12:19,551
surprise for you.
199
00:12:19,853 --> 00:12:20,478
What's it son?
200
00:12:21,021 --> 00:12:21,487
Come.
201
00:12:23,494 --> 00:12:24,467
What's this? Have
202
00:12:25,151 --> 00:12:26,500
you got rolling cleaned?
203
00:12:27,460 --> 00:12:28,051
No dad.
204
00:12:28,428 --> 00:12:29,742
Don't confuse us, son.
205
00:12:30,344 --> 00:12:31,158
Who are you sunny?
206
00:12:31,324 --> 00:12:33,039
Hi! l'm Robot!
207
00:12:33,312 --> 00:12:34,333
Speed 1 terahertz.
208
00:12:34,604 --> 00:12:35,798
Memory 1 zetabyte.
209
00:12:35,873 --> 00:12:36,931
He's smarter than you.
210
00:12:38,171 --> 00:12:39,812
Dad, l've developed this
211
00:12:40,172 --> 00:12:41,156
robot. Advanced robot.
212
00:12:41,441 --> 00:12:42,891
This is Android Humanoid Robot.
213
00:12:43,210 --> 00:12:45,039
A human like machine.
214
00:12:47,781 --> 00:12:48,391
This is mother.
215
00:12:48,760 --> 00:12:49,351
Mother!
216
00:12:49,492 --> 00:12:51,642
Yes mother. Greet mother now.
217
00:12:55,675 --> 00:12:56,869
lt's doing Just like human.
218
00:12:57,123 --> 00:12:57,856
lt'll do everything
219
00:12:57,880 --> 00:12:58,784
a human can
220
00:12:58,796 --> 00:12:59,561
do and also do
221
00:12:59,573 --> 00:13:00,586
what humans can't.
222
00:13:01,478 --> 00:13:02,164
Then you don't need
223
00:13:02,189 --> 00:13:02,924
these useless guys.
224
00:13:02,949 --> 00:13:04,969
- Father!
- No, l need them.
225
00:13:06,233 --> 00:13:06,958
lf they're not here, who
226
00:13:06,970 --> 00:13:08,043
will clean robot every day,
227
00:13:08,068 --> 00:13:08,681
who will make it
228
00:13:08,693 --> 00:13:09,437
wear brief and socks.
229
00:13:09,803 --> 00:13:11,151
You're making a post
230
00:13:11,163 --> 00:13:13,062
graduate into a baby sitter.
231
00:13:13,335 --> 00:13:15,360
Vasi, come to have food.
232
00:13:17,141 --> 00:13:18,169
Robot, you too Join
233
00:13:18,194 --> 00:13:19,656
them. Eat hot idlies.
234
00:13:19,681 --> 00:13:21,144
What? l think she'll even
235
00:13:21,169 --> 00:13:22,822
serve him mutton soup too.
236
00:13:23,624 --> 00:13:24,948
lt's food is Just two units of
237
00:13:24,973 --> 00:13:26,265
electricity every day, mom.
238
00:13:26,531 --> 00:13:27,724
Why are you calling as
239
00:13:27,974 --> 00:13:29,281
it? Didn't you name him?
240
00:13:29,405 --> 00:13:30,490
Mother, select a
241
00:13:30,515 --> 00:13:31,555
good name for him.
242
00:13:31,985 --> 00:13:33,073
lf you'd a younger brother l
243
00:13:33,098 --> 00:13:33,773
thought of naming
244
00:13:33,812 --> 00:13:34,484
him as Chittibabu.
245
00:13:34,839 --> 00:13:35,578
lt's nice! We can
246
00:13:35,775 --> 00:13:37,078
fondly call him as Chitti.
247
00:13:37,430 --> 00:13:39,159
Me? Chitti?
248
00:13:40,415 --> 00:13:42,178
Chitti, put the TV.
249
00:13:51,778 --> 00:13:52,665
Mother, he'll put if
250
00:13:52,677 --> 00:13:53,575
you ask him to put.
251
00:13:53,717 --> 00:13:54,854
You must tell him clearly
252
00:13:54,879 --> 00:13:55,828
to switch on the TV.
253
00:13:58,118 --> 00:13:59,447
Vasi! Why are you leaving
254
00:13:59,459 --> 00:14:00,929
so early? Back to lab?
255
00:14:00,954 --> 00:14:01,758
No mother, l must cut hair
256
00:14:01,770 --> 00:14:02,789
and meet Sana immediately,
257
00:14:02,814 --> 00:14:03,469
she's furious on me.
258
00:14:06,484 --> 00:14:07,530
Who will drive the car?
259
00:14:07,684 --> 00:14:08,150
Chitti!
260
00:14:08,361 --> 00:14:09,658
Chitti? No way!
261
00:14:09,683 --> 00:14:10,243
No need to take
262
00:14:10,435 --> 00:14:11,160
such risk, doctor.
263
00:14:11,364 --> 00:14:12,023
Aren't you also coming?
264
00:14:12,232 --> 00:14:13,422
l think l've stomach
265
00:14:13,434 --> 00:14:14,757
upset. You carry on.
266
00:14:14,921 --> 00:14:15,387
You?
267
00:14:15,635 --> 00:14:16,605
l didn't inform my
268
00:14:16,617 --> 00:14:17,578
home, you carry on.
269
00:14:18,473 --> 00:14:19,609
Change to driving mode.
270
00:14:20,696 --> 00:14:21,844
watch out doctor, he may pull
271
00:14:21,869 --> 00:14:22,557
out brake instead
272
00:14:22,582 --> 00:14:23,398
of applying it.
273
00:14:23,543 --> 00:14:24,535
Am l not here with him?
274
00:14:24,547 --> 00:14:25,268
He broke TV while
275
00:14:25,280 --> 00:14:26,273
you were here, right?
276
00:14:28,076 --> 00:14:29,291
Just follow my instructions.
277
00:14:29,316 --> 00:14:29,966
Don't do anything without
278
00:14:29,978 --> 00:14:30,570
getting my permission.
279
00:14:30,731 --> 00:14:31,203
Okay doctor. Where
280
00:14:31,301 --> 00:14:31,784
should l go now?
281
00:14:31,867 --> 00:14:32,453
Look there!
282
00:14:45,587 --> 00:14:46,294
ldiot! Why did you
283
00:14:46,319 --> 00:14:46,999
apply the brake?
284
00:14:47,032 --> 00:14:48,251
You told me not to do anything
285
00:14:48,276 --> 00:14:49,279
without your permission.
286
00:14:50,122 --> 00:14:51,599
- Hey useless!
- New word!
287
00:14:51,624 --> 00:14:52,872
Are you driving drunk?
288
00:14:53,173 --> 00:14:53,839
No, l'm driving
289
00:14:53,851 --> 00:14:54,800
the car with petrol.
290
00:14:55,342 --> 00:14:56,763
Don't answer him, drive the car.
291
00:15:03,405 --> 00:15:04,841
Don't make it too short,
292
00:15:05,591 --> 00:15:06,833
Just quarter inch is enough.
293
00:15:07,010 --> 00:15:08,167
l'll cut like nipping
294
00:15:08,192 --> 00:15:09,201
the nails, sir.
295
00:15:10,435 --> 00:15:11,708
Didn't come here for quite
296
00:15:11,733 --> 00:15:13,315
some time? Any vow or Ayyappa?
297
00:15:13,567 --> 00:15:14,192
Work.
298
00:15:14,527 --> 00:15:15,325
ls he your brother?
299
00:15:15,337 --> 00:15:16,495
Take it as like that only.
300
00:15:16,647 --> 00:15:17,669
Sir, haircut for you?
301
00:15:17,859 --> 00:15:18,419
No need.
302
00:15:18,891 --> 00:15:19,544
This is wig.
303
00:15:20,367 --> 00:15:21,091
Wig?
304
00:15:21,408 --> 00:15:23,706
- What's your age?
- One day!
305
00:15:25,605 --> 00:15:27,096
Sir is playing truant with me.
306
00:15:28,441 --> 00:15:29,806
Read books.
307
00:15:34,676 --> 00:15:36,143
ls he counting the pages?
308
00:15:46,860 --> 00:15:47,940
Do you've any other books?
309
00:15:49,987 --> 00:15:50,470
Have you finished
310
00:15:50,482 --> 00:15:51,182
reading all the books?
311
00:15:51,464 --> 00:15:52,206
Finished.
312
00:15:52,532 --> 00:15:53,655
You've Just telephone
313
00:15:53,667 --> 00:15:54,693
directory to read.
314
00:16:04,377 --> 00:16:04,846
Next!
315
00:16:06,079 --> 00:16:07,603
- Finished that too?
- Yes.
316
00:16:08,114 --> 00:16:09,126
Do you know all the numbers?
317
00:16:09,138 --> 00:16:09,513
l know.
318
00:16:10,083 --> 00:16:10,987
Kamalahasan's number?
319
00:16:11,160 --> 00:16:12,948
24334140
320
00:16:15,055 --> 00:16:15,989
Everyone knows
321
00:16:16,001 --> 00:16:17,353
it, tell my number.
322
00:16:17,557 --> 00:16:19,184
- Your name?
- BhaJan Lal.
323
00:16:24,798 --> 00:16:25,390
There are 12 BhaJan
324
00:16:25,402 --> 00:16:26,534
Lals, tell me your initials.
325
00:16:26,566 --> 00:16:27,424
K BhaJan Lal.
326
00:16:29,035 --> 00:16:29,743
There are 3 K BhaJan
327
00:16:29,755 --> 00:16:30,798
lals. Tell me your address.
328
00:16:31,004 --> 00:16:32,453
No:6, Manna Reddy
329
00:16:32,465 --> 00:16:34,098
street, Sowcarpet.
330
00:16:35,075 --> 00:16:36,804
24884030
331
00:16:37,010 --> 00:16:38,705
Correct! Brilliant!
332
00:16:39,346 --> 00:16:42,518
My number is 44433321
333
00:16:42,744 --> 00:16:44,042
, tell me my name.
334
00:16:44,985 --> 00:16:46,417
Hello Mr.P Pithambaram.
335
00:16:59,566 --> 00:17:00,378
Hi Sweetheart!
336
00:17:00,834 --> 00:17:02,233
Broken heart! What?
337
00:17:03,003 --> 00:17:04,034
l'm sorry Sana, please
338
00:17:04,283 --> 00:17:05,510
accept my apologies.
339
00:17:06,106 --> 00:17:06,835
l was very busy in
340
00:17:06,847 --> 00:17:07,729
my lab all these days.
341
00:17:08,174 --> 00:17:09,158
Stay put in your lab, who
342
00:17:09,170 --> 00:17:10,088
asked you to come here?
343
00:17:11,241 --> 00:17:12,708
l can understand you're angry.
344
00:17:13,079 --> 00:17:14,308
How many phone calls? How
345
00:17:14,320 --> 00:17:15,682
many SMS's? How many Emails?
346
00:17:16,016 --> 00:17:16,643
How many times l
347
00:17:16,655 --> 00:17:17,424
would've come to you?
348
00:17:18,551 --> 00:17:19,823
Did you speak a word with me?
349
00:17:20,906 --> 00:17:21,432
l got vexed.
350
00:17:21,621 --> 00:17:23,417
Look Sana, bullet points,
351
00:17:23,857 --> 00:17:24,620
one, l don't know
352
00:17:24,645 --> 00:17:25,529
what's happening
353
00:17:25,554 --> 00:17:26,987
around me while l'm in work,
354
00:17:27,227 --> 00:17:27,760
two, if you know what was l
355
00:17:28,105 --> 00:17:29,771
working on all these days...
356
00:17:29,796 --> 00:17:30,262
Excuse me.
357
00:17:30,630 --> 00:17:32,103
l've class, whatever it is come
358
00:17:32,115 --> 00:17:33,612
to Jeeva park in the evening.
359
00:17:33,745 --> 00:17:34,717
Dot, l love you. Let's
360
00:17:34,784 --> 00:17:35,706
meet in the evening.
361
00:17:35,969 --> 00:17:37,901
Hello, don't get any ideas. Not
362
00:17:38,104 --> 00:17:39,103
to romance, to
363
00:17:39,323 --> 00:17:40,401
break up our love.
364
00:17:40,974 --> 00:17:41,810
Break the love? What
365
00:17:41,822 --> 00:17:42,669
do you mean by it?
366
00:17:43,043 --> 00:17:43,702
After our marriage,
367
00:17:43,714 --> 00:17:44,561
you'll spend time with
368
00:17:44,573 --> 00:17:45,081
machines and l'll be
369
00:17:45,191 --> 00:17:46,288
left with loneliness,
370
00:17:46,313 --> 00:17:46,935
instead of going
371
00:17:46,947 --> 00:17:47,700
for divorce then,
372
00:17:47,712 --> 00:17:48,260
let's break up
373
00:17:48,272 --> 00:17:49,111
now, that's better.
374
00:17:49,316 --> 00:17:50,629
Let's part ways, you take
375
00:17:50,641 --> 00:17:52,073
your way, your exclusive way.
376
00:17:52,297 --> 00:17:54,595
Hey look! Easy...easy...
377
00:18:09,908 --> 00:18:11,088
Agreement for breaking up as
378
00:18:11,503 --> 00:18:12,194
lovers, the letters
379
00:18:12,206 --> 00:18:13,063
you wrote to me,
380
00:18:13,217 --> 00:18:14,190
the greetings you sent me,
381
00:18:14,755 --> 00:18:15,979
the book you gave me,
382
00:18:16,448 --> 00:18:17,624
A Brief History of Time.
383
00:18:18,483 --> 00:18:19,479
Freakonomics!
384
00:18:20,267 --> 00:18:21,333
See! Lord Muruga's
385
00:18:21,358 --> 00:18:22,846
photo for Valentines Day.
386
00:18:23,375 --> 00:18:24,491
Have you ever bought
387
00:18:24,516 --> 00:18:25,659
something really touching?
388
00:18:29,648 --> 00:18:30,237
This one?
389
00:18:30,770 --> 00:18:31,510
Would anyone gift a
390
00:18:31,535 --> 00:18:32,956
shaving set to his girl friend?
391
00:18:33,016 --> 00:18:34,315
l thought could be useful...
392
00:18:34,340 --> 00:18:34,883
My foot!
393
00:18:41,868 --> 00:18:43,522
l've returned everything
394
00:18:43,534 --> 00:18:45,104
you gave me. Sign this.
395
00:18:45,425 --> 00:18:46,423
We don't have anything
396
00:18:46,448 --> 00:18:47,792
between us hereafter. Good bye!
397
00:18:48,090 --> 00:18:49,387
- That's all?
- That's all!
398
00:18:49,849 --> 00:18:50,378
Have you returned
399
00:18:50,403 --> 00:18:50,932
all l gave you?
400
00:18:51,146 --> 00:18:51,578
Yes.
401
00:18:51,920 --> 00:18:53,366
Then what about the
402
00:18:53,391 --> 00:18:55,135
2 power 9, 512 kisses?
403
00:18:56,383 --> 00:18:57,945
Do you keep counting the kisses
404
00:18:57,957 --> 00:18:58,331
too? Won't you
405
00:18:58,617 --> 00:18:59,628
feel while kissing?
406
00:18:59,889 --> 00:19:01,251
Silly matrix head!
407
00:19:01,651 --> 00:19:02,878
l can't return it.
408
00:19:03,108 --> 00:19:03,636
Break up is valid
409
00:19:03,661 --> 00:19:04,486
only when you return it.
410
00:19:04,559 --> 00:19:05,167
This is wrong
411
00:19:05,215 --> 00:19:06,018
rule, l'll not accept.
412
00:19:06,043 --> 00:19:07,015
Then l'll not sign the
413
00:19:07,040 --> 00:19:08,128
agreement, l refuse.
414
00:19:08,183 --> 00:19:09,971
He's a pain!
415
00:19:13,233 --> 00:19:13,760
Close your eyes.
416
00:19:21,592 --> 00:19:22,440
What's this? This
417
00:19:23,010 --> 00:19:24,107
is post office kiss.
418
00:19:24,169 --> 00:19:24,971
Did l kiss you like this?
419
00:19:25,070 --> 00:19:25,524
Then what?
420
00:19:25,992 --> 00:19:27,057
Holding your waist,
421
00:19:27,721 --> 00:19:28,877
hugging you tightly...
422
00:19:29,082 --> 00:19:31,246
Stop...stop! This is
423
00:19:31,258 --> 00:19:33,542
impossible. No way!
424
00:19:33,705 --> 00:19:34,885
Then break up is cancelled.
425
00:19:35,714 --> 00:19:36,591
l'll come and trouble
426
00:19:36,616 --> 00:19:37,221
you every day.
427
00:19:37,612 --> 00:19:38,737
You're a torture!
428
00:19:41,010 --> 00:19:41,553
Let me get rid of
429
00:19:41,578 --> 00:19:42,221
him today forever.
430
00:19:44,097 --> 00:19:44,604
Come closer.
431
00:19:46,012 --> 00:19:46,588
Close your eyes.
432
00:19:48,817 --> 00:19:49,565
Don't smile.
433
00:19:56,104 --> 00:19:56,643
ls it okay?
434
00:19:57,287 --> 00:19:57,776
Too much of gap.
435
00:20:00,525 --> 00:20:01,229
Still closer.
436
00:20:02,814 --> 00:20:04,441
Feel...feel...
437
00:20:50,299 --> 00:20:51,786
"How many love"
438
00:20:51,798 --> 00:20:54,667
"cells are in the body?"
439
00:20:54,979 --> 00:20:57,229
"How many neutrons and"
440
00:20:57,241 --> 00:21:01,088
"electrons are in your blue eyes?"
441
00:21:01,979 --> 00:21:05,936
"Just thinking about you"
442
00:21:05,961 --> 00:21:10,977
"makes my tissues desire..."
443
00:21:11,684 --> 00:21:13,761
"Sana...Sana...a question..."
444
00:21:13,848 --> 00:21:16,146
"Are you the epitome of beauty?"
445
00:21:18,157 --> 00:21:19,925
"Are you Newton's law of"
446
00:21:19,937 --> 00:21:22,670
"gravity? ls your love my enemy?"
447
00:21:22,695 --> 00:21:24,583
"Are you the smile of"
448
00:21:24,595 --> 00:21:26,495
"thousands of stars?"
449
00:21:26,745 --> 00:21:31,500
"Are you the epitome of beauty?"
450
00:21:32,331 --> 00:21:34,343
"You're a dedicated scientist..."
451
00:21:34,355 --> 00:21:36,684
"But smart in asking kisses..."
452
00:21:36,709 --> 00:21:39,526
"You've created a"
453
00:21:39,721 --> 00:21:44,172
"commotion in my heart..."
454
00:21:44,197 --> 00:21:46,580
"There's war in the honey sweet"
455
00:21:46,605 --> 00:21:48,039
"lips... Rose petals"
456
00:21:48,051 --> 00:21:49,344
"are bleeding..."
457
00:21:51,242 --> 00:21:54,643
"A commotion in my heart..."
458
00:21:55,215 --> 00:21:58,821
"Ho Baby...ho baby.."
459
00:21:58,846 --> 00:22:00,923
"Grapes in honey..."
460
00:22:00,948 --> 00:22:03,267
"Ho Baby...ho baby.."
461
00:22:03,292 --> 00:22:05,329
"Rose flower in the clouds..."
462
00:22:05,538 --> 00:22:08,298
"Ho Baby...ho baby.."
463
00:22:08,323 --> 00:22:10,151
"Grapes in honey..."
464
00:22:10,292 --> 00:22:12,962
"Ho Baby...ho baby.."
465
00:22:12,987 --> 00:22:15,136
"Rose flower in the clouds..."
466
00:22:34,134 --> 00:22:37,734
"Butterflies...butterflies..."
467
00:22:37,746 --> 00:22:38,983
"Have"
468
00:22:38,995 --> 00:22:43,551
"the sense of taste in legs..."
469
00:22:43,576 --> 00:22:47,994
"Love bug bitten humans..."
470
00:22:48,291 --> 00:22:51,745
"Taste the love with eyes..."
471
00:22:51,951 --> 00:22:55,580
"Running water has more oxygen..."
472
00:22:56,756 --> 00:23:01,750
"Hearts that sing desire more..."
473
00:23:02,046 --> 00:23:04,344
"My desire come..."
474
00:23:04,464 --> 00:23:07,220
"Let's make life times love in"
475
00:23:07,232 --> 00:23:10,096
"few moments, come my dear..."
476
00:23:10,603 --> 00:23:17,922
"My love! Spare time for"
477
00:23:17,947 --> 00:23:22,290
"our love, my heart is in pain..."
478
00:23:22,482 --> 00:23:28,008
"My love! Like your thin waist in"
479
00:23:28,033 --> 00:23:30,296
"my work love has"
480
00:23:30,308 --> 00:23:34,121
"grown thin like it..."
481
00:23:34,327 --> 00:23:37,399
"Ho Baby...ho baby.."
482
00:23:37,424 --> 00:23:39,641
"Grapes in honey..."
483
00:23:39,666 --> 00:23:45,266
"Ho Baby...ho baby.."
484
00:23:45,278 --> 00:23:54,138
"Rose flower in the clouds..."
485
00:24:31,606 --> 00:24:33,184
"How many love"
486
00:24:33,274 --> 00:24:36,087
"cells are in the body?"
487
00:24:36,234 --> 00:24:38,166
"How many neutrons and"
488
00:24:38,233 --> 00:24:39,742
"electrons are in"
489
00:24:39,754 --> 00:24:41,750
"your magnetic eyes?"
490
00:24:43,329 --> 00:24:46,503
"Just thinking about you"
491
00:24:46,515 --> 00:24:50,394
"makes my tissues desire..."
492
00:24:50,517 --> 00:24:52,451
"Sana...Sana...a question..."
493
00:24:52,739 --> 00:24:55,207
"Are you the epitome of beauty?"
494
00:24:57,089 --> 00:24:58,801
"Are you Newton's law of"
495
00:24:58,826 --> 00:25:01,509
"gravity? ls your love my enemy?"
496
00:25:01,564 --> 00:25:03,549
"Are you the smile of"
497
00:25:03,561 --> 00:25:05,540
"thousands of stars?"
498
00:25:05,627 --> 00:25:10,326
"Are you the epitome of beauty?"
499
00:25:10,733 --> 00:25:13,844
"Ho Baby...ho baby.."
500
00:25:13,869 --> 00:25:16,189
"Grapes in honey..."
501
00:25:16,262 --> 00:25:18,891
"Ho Baby...ho baby.."
502
00:25:18,916 --> 00:25:20,975
"Rose flower in the clouds..."
503
00:25:21,000 --> 00:25:23,899
"Ho Baby...ho baby.."
504
00:25:23,924 --> 00:25:25,580
"Grapes in honey..."
505
00:25:25,605 --> 00:25:28,328
"Ho Baby...ho baby.."
506
00:25:28,353 --> 00:25:30,418
"Rose flower in the clouds..."
507
00:25:30,443 --> 00:25:32,739
"Ho Baby...ho baby.."
508
00:25:32,764 --> 00:25:35,022
"Grapes in honey..."
509
00:25:35,047 --> 00:25:37,425
"Ho Baby...ho baby.."
510
00:25:37,450 --> 00:25:39,761
"Rose flower in the clouds..."
511
00:25:39,786 --> 00:25:42,419
"Ho Baby...ho baby.."
512
00:25:42,482 --> 00:25:44,246
Grapes in honey...
513
00:25:44,457 --> 00:25:46,941
Ho Baby...ho baby..
514
00:25:46,966 --> 00:25:49,451
Rose flower in the clouds...
515
00:25:51,193 --> 00:25:55,527
My love...
516
00:25:58,758 --> 00:26:00,225
- What is this?
- Berry.
517
00:26:00,697 --> 00:26:01,493
Berry?
518
00:26:01,875 --> 00:26:02,732
Who is the driver?
519
00:26:03,521 --> 00:26:04,107
Which driver?
520
00:26:04,728 --> 00:26:05,771
There are many drivers.
521
00:26:06,079 --> 00:26:06,786
Engine driver, taxi
522
00:26:06,798 --> 00:26:07,865
driver, screw driver...
523
00:26:07,914 --> 00:26:09,404
Who is the driver of this car?
524
00:26:10,149 --> 00:26:10,779
Me!
525
00:26:11,017 --> 00:26:11,905
Why did you park the
526
00:26:11,917 --> 00:26:13,042
car in no parking zone?
527
00:26:13,166 --> 00:26:13,782
The board says
528
00:26:13,807 --> 00:26:14,544
no parking only, it
529
00:26:14,569 --> 00:26:15,642
doesn't say Dr.Vasigaran
530
00:26:15,667 --> 00:26:16,436
car no parking.
531
00:26:16,889 --> 00:26:18,118
Are you playing with me?
532
00:26:18,130 --> 00:26:19,279
No, l'm replying you.
533
00:26:21,294 --> 00:26:22,121
Take out your driving license.
534
00:26:22,146 --> 00:26:23,323
l don't have driving license.
535
00:26:23,529 --> 00:26:24,285
How can you drive
536
00:26:24,297 --> 00:26:25,279
without a license?
537
00:26:25,365 --> 00:26:27,060
With driving programme mode.
538
00:26:27,458 --> 00:26:28,519
Don't cook up stories,
539
00:26:28,544 --> 00:26:29,177
come to the station.
540
00:26:29,202 --> 00:26:29,707
Which station?
541
00:26:29,719 --> 00:26:30,607
Radio station, railway
542
00:26:30,619 --> 00:26:31,128
station, space
543
00:26:31,140 --> 00:26:32,200
station, play station.
544
00:26:32,271 --> 00:26:33,169
Making fun of me?
545
00:26:33,850 --> 00:26:35,147
What is your name?
546
00:26:35,475 --> 00:26:36,271
Tell me your address.
547
00:26:36,376 --> 00:26:37,325
l've lP address
548
00:26:37,350 --> 00:26:39,388
only. 108.1 1 .0.1
549
00:26:39,679 --> 00:26:40,723
Why are you giving
550
00:26:40,735 --> 00:26:42,005
rash replies to me?
551
00:26:42,115 --> 00:26:43,001
What is your father's name?
552
00:26:43,013 --> 00:26:43,446
No father.
553
00:26:43,750 --> 00:26:44,966
- Mother?
- No mother.
554
00:26:45,218 --> 00:26:46,544
- Orphan?
- Not orphan too.
555
00:26:46,886 --> 00:26:48,310
How were you born then?
556
00:26:48,354 --> 00:26:49,474
l wasn't born, l was made.
557
00:26:50,777 --> 00:26:51,585
Made?
558
00:26:52,291 --> 00:26:53,349
Are you mad?
559
00:26:53,374 --> 00:26:55,861
No, everything is tight.
560
00:26:56,396 --> 00:26:57,761
- Taunting me?
- No nickel.
561
00:26:57,964 --> 00:26:59,122
Bolts are made of nickel.
562
00:26:59,355 --> 00:27:00,724
Stop it!
563
00:27:00,841 --> 00:27:02,093
What should l stop? Tell me.
564
00:27:07,130 --> 00:27:08,357
Look...no need of argument.
565
00:27:09,079 --> 00:27:10,286
Parking offense, no driving
566
00:27:10,818 --> 00:27:12,041
license. You're
567
00:27:12,950 --> 00:27:13,950
talking too much.
568
00:27:14,712 --> 00:27:15,948
lf you go to court they'll
569
00:27:15,973 --> 00:27:16,904
put a fine of Rs.1000,
570
00:27:18,443 --> 00:27:19,423
will you go to the court
571
00:27:19,576 --> 00:27:20,747
or settle it here only?
572
00:27:20,820 --> 00:27:21,677
l'll settle it here only.
573
00:27:21,812 --> 00:27:22,608
That's better.
574
00:27:23,306 --> 00:27:23,732
Settle it.
575
00:27:27,406 --> 00:27:28,146
l have.
576
00:27:29,763 --> 00:27:30,615
Trying to irritate me?
577
00:27:30,997 --> 00:27:31,767
Don't you know the
578
00:27:31,779 --> 00:27:32,396
meaning of settling?
579
00:27:33,949 --> 00:27:34,669
Cut!
580
00:27:34,934 --> 00:27:35,599
Where should l cut?
581
00:27:38,263 --> 00:27:39,200
ln my hand.
582
00:27:40,186 --> 00:27:42,381
Do it fast.
Cut it fast!
583
00:27:45,315 --> 00:27:46,857
He has cut my hand!
584
00:27:46,965 --> 00:27:48,497
He has cut my hand.
585
00:27:48,522 --> 00:27:49,490
What happened Chitti?
586
00:27:49,531 --> 00:27:50,248
Police...police...
587
00:27:50,273 --> 00:27:51,467
He asked me to cut, l did it.
588
00:27:51,897 --> 00:27:53,524
Oh my God! He's bleeding.
589
00:27:53,587 --> 00:27:55,177
Who is it?
He's Just like you.
590
00:27:55,202 --> 00:27:56,307
Get into the car, l'll tell you.
591
00:27:56,369 --> 00:27:57,311
Come on take out the car.
592
00:27:57,498 --> 00:27:58,018
Don't
593
00:27:58,043 --> 00:27:59,638
go...stop...stop...police...
594
00:27:59,849 --> 00:28:01,612
ls he your brother? Twins?
595
00:28:01,734 --> 00:28:02,224
No.
596
00:28:02,348 --> 00:28:04,630
We'll be in trouble, drive fast.
597
00:28:04,919 --> 00:28:05,986
ls he your friend then?
598
00:28:06,011 --> 00:28:06,536
No.
599
00:28:07,467 --> 00:28:08,581
Driver? He doesn't
600
00:28:08,593 --> 00:28:09,594
look like that.
601
00:28:09,802 --> 00:28:10,491
Wait, l'll tell you
602
00:28:10,503 --> 00:28:11,345
everything later.
603
00:28:11,370 --> 00:28:12,276
Check if he's following
604
00:28:12,288 --> 00:28:12,966
us or not and drive.
605
00:28:18,743 --> 00:28:20,044
Turn!
606
00:28:20,853 --> 00:28:21,597
Why are you turning
607
00:28:21,622 --> 00:28:22,411
head for everything?
608
00:28:22,663 --> 00:28:23,413
You told me to see
609
00:28:23,438 --> 00:28:24,115
behind and drive.
610
00:28:24,281 --> 00:28:25,583
Can't you see
it in the mirror?
611
00:28:25,673 --> 00:28:26,987
Can't you tell
me that earlier?
612
00:28:28,546 --> 00:28:28,943
Drive!
613
00:28:29,159 --> 00:28:30,037
After publishing
614
00:28:30,062 --> 00:28:31,497
hundreds ofJournal articles,
615
00:28:31,882 --> 00:28:32,966
he did a doctorate in
616
00:28:32,991 --> 00:28:33,568
Carnegie on
617
00:28:33,593 --> 00:28:34,849
Artificial lntelligence
618
00:28:35,422 --> 00:28:36,474
and post doctorate in
619
00:28:36,499 --> 00:28:37,497
Robotics at Stanford.
620
00:28:37,844 --> 00:28:39,165
l've great pleasure in
621
00:28:39,287 --> 00:28:40,923
introducing Dr.Vasigaran,
622
00:28:41,139 --> 00:28:41,794
to share with this
623
00:28:41,819 --> 00:28:42,529
august audience,
624
00:28:42,735 --> 00:28:43,946
his experience with
625
00:28:43,958 --> 00:28:45,302
Android Humanoid Robot.
626
00:28:54,201 --> 00:28:55,384
l would like to call
627
00:28:55,409 --> 00:28:56,842
my friend, my brother,
628
00:28:57,326 --> 00:28:58,036
my Chittibabu to
629
00:28:58,061 --> 00:28:59,272
come on the stage.
630
00:29:03,076 --> 00:29:05,630
Hi! Good morning everybody.
631
00:29:06,064 --> 00:29:07,208
He's none other than my
632
00:29:07,233 --> 00:29:09,200
creation. Chitti, the robot.
633
00:29:09,584 --> 00:29:10,599
Speed 1 terahertz.
634
00:29:10,624 --> 00:29:11,880
Memory 1 zetabyte.
635
00:29:17,744 --> 00:29:18,661
Gentlemen, he's
636
00:29:18,736 --> 00:29:20,339
equal to 100 humans.
637
00:29:21,058 --> 00:29:22,185
He has been programmed with
638
00:29:22,210 --> 00:29:22,803
intelligence and
639
00:29:22,828 --> 00:29:23,919
talent of 100 humans.
640
00:29:24,825 --> 00:29:26,333
He knows all the arts.
641
00:29:27,019 --> 00:29:27,666
He knows all the
642
00:29:27,691 --> 00:29:28,505
languages of this world.
643
00:29:29,215 --> 00:29:30,013
He can dance, he can
644
00:29:30,530 --> 00:29:33,451
fight, and he's a sportsman.
645
00:29:34,424 --> 00:29:36,144
He's fire resistant, water
646
00:29:36,169 --> 00:29:38,247
resistant, inbuilt vehicle.
647
00:29:38,491 --> 00:29:39,868
His eyes are notJust
648
00:29:39,880 --> 00:29:41,529
to see, but to show also.
649
00:29:47,886 --> 00:29:48,598
You can to talk
650
00:29:48,623 --> 00:29:49,450
to him virtually.
651
00:29:50,016 --> 00:29:51,168
Such robots will
652
00:29:51,357 --> 00:29:52,576
help in progress
653
00:29:52,588 --> 00:29:54,562
and defence of our nation,
654
00:29:54,774 --> 00:29:55,780
you can ask if you've
655
00:29:55,792 --> 00:29:56,958
any doubts with Chitti.
656
00:29:57,477 --> 00:29:58,779
Asking you a simple question,
657
00:29:59,029 --> 00:30:02,818
2415781 7 fibonacci number?
658
00:30:02,921 --> 00:30:05,617
Yes 22 NOT CLEAR number!
659
00:30:05,870 --> 00:30:07,544
By the way, that's Mandaveli
660
00:30:07,569 --> 00:30:09,185
Subrahmanian's phone number.
661
00:30:11,517 --> 00:30:12,853
The biggest prime
662
00:30:12,878 --> 00:30:14,138
number you know.
663
00:30:19,156 --> 00:30:19,888
M44, you may take few
664
00:30:20,737 --> 00:30:22,818
years to know if it's right.
665
00:30:24,123 --> 00:30:24,817
Good!
666
00:30:25,154 --> 00:30:26,865
Amazing! lt's great!
667
00:30:35,810 --> 00:30:36,529
What Raaga is this?
668
00:30:37,150 --> 00:30:38,183
You started with NattukurnJi
669
00:30:38,195 --> 00:30:39,277
and trespassed into Museri.
670
00:30:39,619 --> 00:30:40,247
ln the middle,
671
00:30:45,453 --> 00:30:46,833
You lost the rhythm.
672
00:30:51,356 --> 00:30:52,638
Any more questions?
673
00:30:52,999 --> 00:30:54,261
ls God there or not?
674
00:30:54,576 --> 00:30:55,497
Who is God?
675
00:30:55,724 --> 00:30:56,708
One who created all of us.
676
00:30:56,870 --> 00:30:58,735
Dr.Vasigaran created me.
677
00:30:59,023 --> 00:30:59,966
God is there!
678
00:31:23,302 --> 00:31:24,564
He's superb!
679
00:31:25,298 --> 00:31:26,629
What a great creation!
680
00:31:26,641 --> 00:31:27,286
Thank you.
681
00:31:27,634 --> 00:31:29,067
You are really great!
682
00:31:29,612 --> 00:31:31,439
Do you know to paint, Chitti?
683
00:31:31,475 --> 00:31:32,127
l know.
684
00:31:32,505 --> 00:31:33,302
Can you paint my picture?
685
00:31:33,327 --> 00:31:33,568
Sure!
686
00:31:34,507 --> 00:31:35,372
Smile please!
687
00:31:47,854 --> 00:31:49,116
- Wow!
- Cool!
688
00:31:49,889 --> 00:31:51,146
He's such a darling!
689
00:31:51,758 --> 00:31:53,365
- Can we take a photo?
- Sure!
690
00:32:00,700 --> 00:32:02,668
Hey move...move...
691
00:32:02,869 --> 00:32:05,599
Hi girls! l'm Co-scientist.
692
00:32:05,805 --> 00:32:07,958
l fixed Chitti's all motors.
693
00:32:08,708 --> 00:32:09,675
l'm deputy scientist Ravi.
694
00:32:09,700 --> 00:32:10,966
Deputy scientist means?
695
00:32:10,991 --> 00:32:11,592
Helper!
696
00:32:12,345 --> 00:32:13,291
l change Chitti's dress.
697
00:32:13,303 --> 00:32:14,222
lncluding brief.
698
00:32:14,247 --> 00:32:15,357
Can l have a date with you?
699
00:32:16,115 --> 00:32:16,809
Dating?
700
00:32:17,016 --> 00:32:19,127
Why are you all after him?
701
00:32:19,152 --> 00:32:19,904
Though he has talent
702
00:32:19,916 --> 00:32:20,700
of hundred people,
703
00:32:20,853 --> 00:32:22,045
he doesn't have one
704
00:32:22,057 --> 00:32:24,013
important thing which we have.
705
00:32:25,281 --> 00:32:26,619
Yeah, it was very...
706
00:32:26,741 --> 00:32:27,146
Doctor!
707
00:32:27,627 --> 00:32:28,761
lt seems l don't have a thing
708
00:32:28,773 --> 00:32:30,052
which they have, what is it?
709
00:32:30,077 --> 00:32:31,045
Why didn't you
give that to me?
710
00:32:31,070 --> 00:32:31,802
He has complained on us.
711
00:32:31,881 --> 00:32:33,541
Robot is called Chittibabu.
712
00:32:33,566 --> 00:32:34,327
Fools! Don't you've common
713
00:32:34,339 --> 00:32:35,443
sense of what to talk to him?
714
00:32:35,468 --> 00:32:36,378
No, we've feelings and he
715
00:32:36,390 --> 00:32:37,134
doesn't, that's what
716
00:32:37,146 --> 00:32:38,079
we were to tell...
717
00:32:38,104 --> 00:32:38,792
Don't try to change
718
00:32:38,804 --> 00:32:39,466
it, cheap fellows.
719
00:32:39,706 --> 00:32:40,529
One month salary cut.
720
00:32:46,293 --> 00:32:46,872
Hello professor.
721
00:32:47,404 --> 00:32:48,472
BrilliantJob, Dr.Vasigaran.
722
00:32:48,681 --> 00:32:50,240
Chitti, meet Prof.Bora.
723
00:32:50,683 --> 00:32:52,303
You've told me, Chairman
724
00:32:52,315 --> 00:32:53,474
of AlRD. Your Guru!
725
00:32:53,953 --> 00:32:55,169
His photo is in our lab.
726
00:32:55,622 --> 00:32:56,497
lnteresting!
727
00:32:57,757 --> 00:32:58,177
Chitti...what processor
728
00:33:00,360 --> 00:33:01,818
are you using?
729
00:33:02,073 --> 00:33:03,974
Pentium Ultracore...
730
00:33:04,697 --> 00:33:05,482
Motors?
731
00:33:05,898 --> 00:33:06,948
FHPO 450 motors
732
00:33:06,960 --> 00:33:08,305
from Hirata Japan
733
00:33:08,317 --> 00:33:09,941
with harmonic reduction
734
00:33:09,953 --> 00:33:11,138
rate (NOT CLEAR)
735
00:33:12,755 --> 00:33:13,794
Can you please tell me
736
00:33:13,902 --> 00:33:15,075
about your neural schema?
737
00:33:15,374 --> 00:33:16,919
- l can't.
- Why?
738
00:33:17,143 --> 00:33:18,435
lt's highly confidential.
739
00:33:18,911 --> 00:33:20,513
l'm Vasigaran's professor.
740
00:33:21,240 --> 00:33:22,802
You can tell me, it's not wrong.
741
00:33:23,011 --> 00:33:23,875
l'll check and tell.
742
00:33:24,090 --> 00:33:24,647
No...no...
743
00:33:24,717 --> 00:33:25,781
Doctor, he's asking
744
00:33:25,793 --> 00:33:27,208
about my neural schema.
745
00:33:27,357 --> 00:33:27,927
Can l tell him?
746
00:33:29,722 --> 00:33:30,896
You see Professor,
747
00:33:31,087 --> 00:33:32,310
you're asking know-how,
748
00:33:32,711 --> 00:33:34,185
l'm hesitant to release
749
00:33:34,210 --> 00:33:35,786
it till l get the patent.
750
00:33:36,924 --> 00:33:37,914
Because he can be
751
00:33:37,939 --> 00:33:39,235
misused very easily.
752
00:33:39,324 --> 00:33:40,638
Of course, l understand.
753
00:33:41,206 --> 00:33:42,927
Just wanted to know how
754
00:33:43,177 --> 00:33:45,482
much Chitti knows about himself.
755
00:33:45,820 --> 00:33:46,779
l hope you didn't mind.
756
00:33:46,804 --> 00:33:47,465
Not at all.
757
00:33:47,821 --> 00:33:48,988
After studying him complete,
758
00:33:49,013 --> 00:33:50,146
l'll bring him to you only.
759
00:33:50,510 --> 00:33:51,865
For AlRD evaluation.
760
00:33:52,020 --> 00:33:53,029
- All the best.
- Thank you.
761
00:33:53,707 --> 00:33:54,818
l'll see you there my boy.
762
00:34:03,385 --> 00:34:06,013
Vasi, l like Chitti very much.
763
00:34:06,370 --> 00:34:07,541
Can l take him to my
764
00:34:07,566 --> 00:34:08,614
home for two days?
765
00:34:09,285 --> 00:34:10,673
ls he Pomeranian or Teddy
766
00:34:10,698 --> 00:34:12,099
bear to keep for two days?
767
00:34:12,487 --> 00:34:14,638
No, l've my final exams, didn't
768
00:34:14,935 --> 00:34:16,076
study well getting
769
00:34:16,088 --> 00:34:17,286
upset with you,
770
00:34:17,451 --> 00:34:18,707
l feel Chitti would be
771
00:34:18,732 --> 00:34:20,058
very helpful, please.
772
00:34:20,214 --> 00:34:22,045
Please...please...please...
773
00:34:22,327 --> 00:34:22,816
Okay, take him.
774
00:34:23,076 --> 00:34:24,164
You both go with her.
775
00:34:24,176 --> 00:34:24,888
Okay doctor.
776
00:34:25,050 --> 00:34:26,921
Gents are not allowed in home.
777
00:34:26,946 --> 00:34:28,083
Who said we are men?
778
00:34:28,738 --> 00:34:29,943
Call me if you've any trouble.
779
00:34:30,577 --> 00:34:31,275
Oh sure!
780
00:34:31,617 --> 00:34:32,466
Thank you.
781
00:34:45,064 --> 00:34:46,159
Activate command
782
00:34:46,171 --> 00:34:47,555
mode and stand up.
783
00:34:48,346 --> 00:34:50,439
Command mode activated!
784
00:34:52,273 --> 00:34:52,685
Walk!
785
00:34:56,240 --> 00:34:58,538
Walk straight!
786
00:35:00,036 --> 00:35:00,810
Oh shit!
787
00:35:01,156 --> 00:35:03,177
l'm not shit!
788
00:35:07,035 --> 00:35:08,161
Okay, pick up the gun.
789
00:35:12,309 --> 00:35:14,130
Not bun, l said gun.
790
00:35:17,700 --> 00:35:18,232
Shoot it!
791
00:35:27,206 --> 00:35:28,492
l've programmed you with
792
00:35:28,504 --> 00:35:30,029
800 thousand line of codes.
793
00:35:30,510 --> 00:35:31,475
l'm ordering to pick up gun
794
00:35:31,487 --> 00:35:32,501
and you're picking up bun.
795
00:35:33,046 --> 00:35:34,112
Will you pluck lives
796
00:35:34,280 --> 00:35:35,185
if l say pluck hair?
797
00:35:42,455 --> 00:35:44,107
Vasigaran is my student.
798
00:35:44,427 --> 00:35:45,193
He was sensational!
799
00:35:45,858 --> 00:35:47,075
The robot he created won a
800
00:35:47,720 --> 00:35:48,970
standing ovation
801
00:35:48,995 --> 00:35:50,271
in the conference.
802
00:35:50,897 --> 00:35:51,805
This is sleeping
803
00:35:51,817 --> 00:35:53,024
on ground to dig in.
804
00:35:54,569 --> 00:35:56,578
l'll pluck life...
805
00:35:56,603 --> 00:35:58,161
Leave my neck...leave...
806
00:35:58,371 --> 00:35:59,568
Task incomplete...
807
00:35:59,708 --> 00:36:05,568
pluck life...pluck life...
808
00:36:14,887 --> 00:36:15,785
You bas...shit!
809
00:36:27,667 --> 00:36:28,576
All right Vasigaran,
810
00:36:29,779 --> 00:36:30,982
l'll Surpass you.
811
00:36:32,172 --> 00:36:33,449
You Just wait.
812
00:36:34,749 --> 00:36:35,663
Happy Home, what
813
00:36:35,729 --> 00:36:36,662
do you mean by it?
814
00:36:36,930 --> 00:36:38,227
My father was in Army.
815
00:36:38,517 --> 00:36:39,536
He died in Kargil
816
00:36:39,561 --> 00:36:40,818
war at the age of 40.
817
00:36:41,042 --> 00:36:42,444
Sorrow, tears,
818
00:36:42,469 --> 00:36:44,874
depression, it was horrible.
819
00:36:45,284 --> 00:36:47,482
How long can we live like that?
820
00:36:47,805 --> 00:36:49,339
There are so many women left as
821
00:36:49,364 --> 00:36:50,376
orphans after losing
822
00:36:50,401 --> 00:36:51,107
husband and son.
823
00:36:51,611 --> 00:36:53,008
We started this home to
824
00:36:53,033 --> 00:36:54,990
give them a family of their own.
825
00:36:55,592 --> 00:36:56,359
Nobody can change
826
00:36:56,384 --> 00:36:57,300
what has happened,
827
00:36:57,563 --> 00:36:58,572
nobody can stop what
828
00:36:58,584 --> 00:36:59,529
is going to happen,
829
00:36:59,780 --> 00:37:01,044
every one must be happy
830
00:37:01,069 --> 00:37:02,455
this moment, that's it,
831
00:37:02,735 --> 00:37:03,419
Happy Home!
832
00:37:04,324 --> 00:37:05,544
ls the child kicking the
833
00:37:05,569 --> 00:37:06,970
football well, Lata sister?
834
00:37:07,273 --> 00:37:08,652
Let it come out,
835
00:37:08,677 --> 00:37:09,810
l'll ask it to kick you.
836
00:37:14,979 --> 00:37:15,880
Who is it?
837
00:37:16,179 --> 00:37:18,613
Men inside the home, boy friend?
838
00:37:18,963 --> 00:37:20,056
Not boy friend but
839
00:37:20,123 --> 00:37:20,896
toy friend, mother.
840
00:37:21,468 --> 00:37:22,385
lt's name is
841
00:37:22,669 --> 00:37:23,560
Chitti, lt's a robot.
842
00:37:23,986 --> 00:37:24,607
Robot?
843
00:37:25,218 --> 00:37:26,302
Why are you lying to me?
844
00:37:26,574 --> 00:37:27,310
She's right,
845
00:37:28,266 --> 00:37:29,719
l'm a robot, speed 1
846
00:37:29,744 --> 00:37:31,810
terahertz memory 1 zetabyte.
847
00:37:33,710 --> 00:37:34,506
Don't scare people
848
00:37:34,531 --> 00:37:35,384
like this, fix it.
849
00:37:38,616 --> 00:37:39,925
Mother, you'll be surprized
850
00:37:39,950 --> 00:37:41,223
with the work it can do.
851
00:37:41,419 --> 00:37:42,615
Can it cook?
852
00:37:42,809 --> 00:37:44,008
Prepare something
853
00:37:44,033 --> 00:37:45,654
to eat, l'll take bath.
854
00:38:09,291 --> 00:38:10,522
You're so sweet
855
00:38:10,547 --> 00:38:12,169
Chitti. Thank you.
856
00:38:15,984 --> 00:38:18,185
- Cool!
- lt's hot!
857
00:38:21,614 --> 00:38:22,669
Just one day and
858
00:38:23,099 --> 00:38:24,138
l've lot to study.
859
00:38:24,445 --> 00:38:26,591
l'll tell line by line what l've
860
00:38:27,051 --> 00:38:29,341
read, if l'm wrong stop me.
861
00:38:40,125 --> 00:38:40,693
Have you finished
862
00:38:40,718 --> 00:38:41,201
reading all books?
863
00:38:43,607 --> 00:38:44,982
l'll test you.
864
00:38:45,959 --> 00:38:47,279
What are monozygotic
865
00:38:47,304 --> 00:38:48,770
and dizygotic twins?
866
00:38:49,016 --> 00:38:49,869
Monozygotic twins
867
00:38:49,894 --> 00:38:50,951
are identical twins,
868
00:38:51,105 --> 00:38:52,152
dizygotic twins are
869
00:38:52,177 --> 00:38:53,021
non-identical twins.
870
00:38:54,169 --> 00:38:55,333
Amazing!
871
00:38:55,940 --> 00:38:56,626
lf you can by heart
872
00:38:56,651 --> 00:38:57,275
lessons so fast
873
00:38:57,516 --> 00:38:58,023
you can become
874
00:38:58,035 --> 00:38:59,066
a doctor in a day.
875
00:38:59,091 --> 00:38:59,898
This is an important
876
00:38:59,910 --> 00:39:01,295
segment of the pelvis...
877
00:39:01,320 --> 00:39:02,239
..diameter or the
878
00:39:02,251 --> 00:39:04,083
interspinal's diameter are...
879
00:39:04,157 --> 00:39:05,365
10 cms are more.
880
00:39:05,800 --> 00:39:06,562
10 cms are more.
881
00:39:06,587 --> 00:39:08,169
Usually the smallest the...
882
00:39:08,194 --> 00:39:09,403
Anterio posterior diameter.
883
00:39:09,428 --> 00:39:11,271
Anterio posterior diameter
884
00:39:11,321 --> 00:39:13,732
which is through the exterior...
885
00:39:25,833 --> 00:39:26,583
Can't tolerate this
886
00:39:26,595 --> 00:39:27,545
trouble every day?
887
00:39:31,395 --> 00:39:32,364
Why are you playing so
888
00:39:32,389 --> 00:39:33,537
loudly? Reduce the volume.
889
00:39:36,248 --> 00:39:37,305
We spent a million
890
00:39:37,317 --> 00:39:38,445
bucks to set up
891
00:39:38,457 --> 00:39:39,713
deck, amp, woofers,
892
00:39:39,725 --> 00:39:41,059
surround speakers.
893
00:39:41,708 --> 00:39:42,802
Do you want us to hear it in
894
00:39:43,990 --> 00:39:44,637
headphones instead
895
00:39:44,662 --> 00:39:45,339
of full volume?
896
00:39:45,513 --> 00:39:46,458
lt's exam time, so many
897
00:39:46,512 --> 00:39:47,841
people are studying.
898
00:39:48,178 --> 00:39:49,458
There are heart patients too.
899
00:39:50,239 --> 00:39:51,263
Heart patients!
900
00:39:52,036 --> 00:39:53,169
lt seems heart is aching!
901
00:39:53,669 --> 00:39:54,665
Use cotton stubs!
902
00:39:55,552 --> 00:39:56,623
ln ears!
903
00:39:58,930 --> 00:39:59,482
Okay!
904
00:40:06,856 --> 00:40:08,623
Chitti, do something.
905
00:40:08,721 --> 00:40:09,933
Don't worry, remote control
906
00:40:09,945 --> 00:40:10,771
is infra red. l'll
907
00:40:10,783 --> 00:40:11,552
take care of it.
908
00:40:32,745 --> 00:40:33,594
Come on baby! What
909
00:40:33,606 --> 00:40:34,610
are you looking at?
910
00:40:36,880 --> 00:40:37,749
Finish it off!
911
00:40:37,886 --> 00:40:38,927
Close your ears!
912
00:40:39,685 --> 00:40:40,379
Okay.
913
00:40:42,488 --> 00:40:47,391
Let's move it...let's move it...
914
00:40:50,162 --> 00:40:51,390
Reduce the volume man!
915
00:41:10,013 --> 00:41:11,810
Cool!
Come Chitti.
916
00:41:17,591 --> 00:41:18,810
Okay.
917
00:41:19,592 --> 00:41:21,326
Anterio posterior diameter
918
00:41:21,351 --> 00:41:22,662
through the level of...
919
00:41:32,471 --> 00:41:33,971
98 decibels, too loud.
920
00:41:33,996 --> 00:41:34,615
l know.
921
00:41:34,640 --> 00:41:35,766
Who is that Chellatha?
922
00:41:43,316 --> 00:41:44,784
Hello, sound is too high,
923
00:41:44,796 --> 00:41:46,513
will you reduce the volume?
924
00:41:47,486 --> 00:41:48,572
We are celebrating festival of
925
00:41:48,584 --> 00:41:49,771
auspicious Tamil month Aani,
926
00:41:50,010 --> 00:41:50,777
and how dare you're asking
927
00:41:50,802 --> 00:41:51,627
us to reduce the volume.
928
00:41:51,657 --> 00:41:52,301
We are unable to
929
00:41:52,313 --> 00:41:53,215
study for the exams.
930
00:41:53,893 --> 00:41:55,212
Pray to Goddess and apply
931
00:41:55,224 --> 00:41:56,555
sacred ash on forehead,
932
00:41:56,839 --> 00:41:57,669
you'll pass the exams.
933
00:41:58,801 --> 00:42:00,943
How loud you play the music?
934
00:42:04,403 --> 00:42:05,444
Sana, no more troublesome
935
00:42:05,456 --> 00:42:06,701
loud speakers. Come, let's go.
936
00:42:07,506 --> 00:42:09,193
Hey, he broke the mike set.
937
00:42:09,675 --> 00:42:10,869
Hey stop!
938
00:42:12,678 --> 00:42:13,975
Bloody stop there!
939
00:42:34,537 --> 00:42:36,732
Goddess mother!
940
00:42:42,137 --> 00:42:43,604
Goddess mother!
941
00:42:50,182 --> 00:42:51,177
What's this?
942
00:42:52,132 --> 00:42:53,326
He's a magician.
943
00:42:53,619 --> 00:42:54,630
He took away all our weapons.
944
00:43:07,761 --> 00:43:08,505
What's this?
945
00:43:27,353 --> 00:43:28,333
Why are you crying Sana?
946
00:43:29,021 --> 00:43:30,341
l'm sure to fail, Chitti. l
947
00:43:30,748 --> 00:43:31,683
haven't read anything.
948
00:43:31,891 --> 00:43:32,951
Time is over. l feel
949
00:43:33,271 --> 00:43:34,896
giddy on seeing this book.
950
00:43:34,994 --> 00:43:36,154
Shall l write your exam?
951
00:43:36,310 --> 00:43:37,591
Don't talk nonsense, Chitti.
952
00:43:38,130 --> 00:43:39,896
There's photo lD and exam card.
953
00:43:40,574 --> 00:43:41,703
You can't write the exam.
954
00:43:41,840 --> 00:43:43,005
We can do the opposite B.
955
00:43:44,370 --> 00:43:44,927
What do you mean by it?
956
00:43:45,471 --> 00:43:46,679
lf the bleeding starts
957
00:43:46,691 --> 00:43:47,919
with placenta in neutro,
958
00:43:48,301 --> 00:43:50,372
...of the uterus will grasp and
959
00:43:50,397 --> 00:43:52,341
massaged to make it contract...
960
00:43:59,864 --> 00:44:00,749
lf the placenta
961
00:44:00,774 --> 00:44:01,912
is not separated...
962
00:44:04,690 --> 00:44:06,047
The third stage of the labour
963
00:44:06,059 --> 00:44:07,523
starts the baby's delivery...
964
00:44:07,655 --> 00:44:08,378
Excuse me! What
965
00:44:08,453 --> 00:44:09,326
are you doing here?
966
00:44:10,629 --> 00:44:12,029
Sana is writing exam there.
967
00:44:12,201 --> 00:44:13,576
l'm telling her the answer.
968
00:44:15,026 --> 00:44:16,015
How can you tell her from here?
969
00:44:16,180 --> 00:44:17,104
l've a built in
970
00:44:17,129 --> 00:44:18,021
data transmitter.
971
00:44:18,504 --> 00:44:19,323
There's a trans
972
00:44:19,335 --> 00:44:20,396
receiver in Sana's ear,
973
00:44:20,945 --> 00:44:22,833
Zip P protocol, Simple.
974
00:44:23,142 --> 00:44:24,037
ls it hi-tech bit?
975
00:44:24,062 --> 00:44:25,118
Not bit byte.
976
00:44:25,644 --> 00:44:26,376
Till now l've
977
00:44:26,388 --> 00:44:27,466
transferred 2 mb data.
978
00:44:27,780 --> 00:44:28,662
Did you see how
979
00:44:28,687 --> 00:44:30,057
people have developed?
980
00:44:30,637 --> 00:44:32,195
- Get up man!
- Please wait.
981
00:44:32,485 --> 00:44:33,176
l'll come as soon the
982
00:44:33,188 --> 00:44:33,716
umbilical cord is cut.
983
00:44:34,004 --> 00:44:34,510
What?
984
00:44:34,720 --> 00:44:35,594
Will you come now or
985
00:44:35,606 --> 00:44:36,529
shall l call the security?
986
00:44:44,939 --> 00:44:46,236
There! She's Sana.
987
00:44:46,694 --> 00:44:48,068
What is this Sana?
988
00:44:48,274 --> 00:44:49,773
lt seems you've a receiver in
989
00:44:49,798 --> 00:44:51,518
ear and copying as he dictates.
990
00:44:51,766 --> 00:44:52,904
- Who told you?
- Me.
991
00:44:53,166 --> 00:44:54,690
l don't know who is he.
992
00:44:54,846 --> 00:44:55,870
Why are you lying Sana?
993
00:44:56,081 --> 00:44:57,950
l'm Chitti, speed 1 terahertz,
994
00:44:58,056 --> 00:44:59,099
memory 1 zetabytes.
995
00:44:59,460 --> 00:45:01,488
What the hell...he's blabbering.
996
00:45:01,513 --> 00:45:02,809
l think he's gone mad, sir.
997
00:45:03,015 --> 00:45:04,171
l don't have brain, Just
998
00:45:04,183 --> 00:45:05,560
CPU only. Perfect condition.
999
00:45:05,616 --> 00:45:07,233
No doubt, he's mental. Take
1000
00:45:07,529 --> 00:45:08,158
him away, running
1001
00:45:08,170 --> 00:45:08,958
out of my time.
1002
00:45:09,201 --> 00:45:09,831
l thought when he was
1003
00:45:09,856 --> 00:45:10,896
talking to himself alone,
1004
00:45:11,081 --> 00:45:12,605
may be some old medical student.
1005
00:45:12,635 --> 00:45:14,021
Sir, you please go out. Go
1006
00:45:14,294 --> 00:45:15,683
and cut the umbilical cord.
1007
00:45:15,895 --> 00:45:16,524
What would you do for
1008
00:45:16,536 --> 00:45:17,025
menstruation and
1009
00:45:17,037 --> 00:45:17,905
fertilization, Sana?
1010
00:45:17,930 --> 00:45:20,021
That's her problem, you go out.
1011
00:45:20,213 --> 00:45:21,474
Task incomplete.
1012
00:46:01,472 --> 00:46:02,336
Thank you very much Chitti.
1013
00:46:02,494 --> 00:46:03,617
lf you hadn't helped me, l
1014
00:46:03,776 --> 00:46:05,041
would've definitely failed.
1015
00:46:05,066 --> 00:46:05,949
Why are you wetting
1016
00:46:05,974 --> 00:46:06,669
my cheek for it?
1017
00:46:11,339 --> 00:46:12,636
l'm sorry Chitti.
1018
00:46:12,859 --> 00:46:13,869
lf l get caught they'll
1019
00:46:13,894 --> 00:46:15,193
rusticate me for three years.
1020
00:46:15,604 --> 00:46:18,072
That's why l had to disown you.
1021
00:46:18,895 --> 00:46:20,020
Please don't feel for it.
1022
00:46:20,274 --> 00:46:21,255
l don't have any feelings.
1023
00:46:21,645 --> 00:46:22,888
l've understood that humans
1024
00:46:22,913 --> 00:46:24,341
tell lies to save themselves.
1025
00:46:26,374 --> 00:46:26,755
True!
1026
00:46:32,179 --> 00:46:33,635
Move...move...get down...
1027
00:46:33,660 --> 00:46:35,127
board next compartment.
1028
00:46:35,152 --> 00:46:36,670
Move...move...all of you clear
1029
00:46:36,695 --> 00:46:38,318
out. Go to the next compartment.
1030
00:46:41,059 --> 00:46:43,425
Are you such a macho man?
1031
00:46:44,078 --> 00:46:44,700
Come now!
1032
00:46:46,571 --> 00:46:47,833
What are you looking at?
1033
00:46:47,858 --> 00:46:49,529
You can't attract anything
1034
00:46:49,764 --> 00:46:51,129
we are having stones.
1035
00:46:51,303 --> 00:46:51,966
Come on!
1036
00:46:52,409 --> 00:46:53,427
Why are they calling me?
1037
00:46:53,735 --> 00:46:54,513
Keep quiet.
1038
00:46:55,762 --> 00:46:56,699
You brought him for
1039
00:46:56,724 --> 00:46:57,534
protection, tell
1040
00:46:57,559 --> 00:46:58,419
him to come now.
1041
00:47:03,126 --> 00:47:04,513
Chitti, my purse. My
1042
00:47:04,763 --> 00:47:06,568
hall ticket and lD is in it.
1043
00:47:34,674 --> 00:47:35,258
You ruined my
1044
00:47:35,283 --> 00:47:36,245
home theatre, right?
1045
00:47:36,855 --> 00:47:38,888
Now l'll ruin your home theatre.
1046
00:47:43,637 --> 00:47:44,154
Catch her!
1047
00:48:04,940 --> 00:48:06,122
Chitti train.
1048
00:48:27,286 --> 00:48:28,947
Chitti, bash up them!
1049
00:49:43,429 --> 00:49:44,487
Stop it!
1050
00:49:53,272 --> 00:49:54,261
No!
1051
00:52:27,236 --> 00:52:28,217
You'll be shocked to
1052
00:52:28,242 --> 00:52:29,683
know what Chitti did today.
1053
00:52:29,787 --> 00:52:31,378
Chitti is one of its kind.
1054
00:52:31,492 --> 00:52:33,737
He's so sweet, he's amazing.
1055
00:52:34,094 --> 00:52:35,491
He's unbelievable.
1056
00:52:35,643 --> 00:52:37,643
He's like a super hero!
1057
00:52:37,668 --> 00:52:39,124
Had he been a human, l
1058
00:52:39,210 --> 00:52:40,295
would've ditched
1059
00:52:40,320 --> 00:52:41,221
you and loved him.
1060
00:52:43,763 --> 00:52:46,104
l see your face frowning.
1061
00:52:46,438 --> 00:52:46,893
No.
1062
00:52:49,255 --> 00:52:50,135
Come on Vasi,
1063
00:52:50,373 --> 00:52:51,518
he's Just a machine.
1064
00:52:52,383 --> 00:52:53,367
Whatever he does, the
1065
00:52:53,392 --> 00:52:54,870
entire credit goes to you only.
1066
00:52:55,675 --> 00:52:57,199
You are really great!
1067
00:52:57,726 --> 00:52:59,331
My love is always yours only.
1068
00:53:12,101 --> 00:53:13,040
Chitti, you too Join us. Take
1069
00:53:13,065 --> 00:53:13,909
photo of all three together.
1070
00:53:15,547 --> 00:53:16,479
Wow!
1071
00:53:16,983 --> 00:53:20,680
"Boom...boom...robot..."
1072
00:53:20,705 --> 00:53:24,471
"Zoom...zoom...robot..."
1073
00:53:24,849 --> 00:53:28,580
"Boom...boom...robot..."
1074
00:53:28,605 --> 00:53:32,769
"Zoom...zoom...robot..."
1075
00:53:48,328 --> 00:53:51,991
"ls robot lsac Asimov's work?"
1076
00:53:52,016 --> 00:53:55,816
"ls robot lsac Newton's magic?"
1077
00:53:56,187 --> 00:53:59,588
"ls robot Einstein's brainchild?"
1078
00:53:59,837 --> 00:54:01,600
"Hey robot..."
1079
00:54:01,798 --> 00:54:02,672
"Hey happy-go-lucky"
1080
00:54:02,697 --> 00:54:03,779
"pal, come let's go..."
1081
00:54:03,804 --> 00:54:07,535
"Boom...boom...robot..."
1082
00:54:07,708 --> 00:54:11,508
Zoom...zoom...robot...
1083
00:54:11,830 --> 00:54:15,926
"Boom...boom...robot..."
1084
00:54:31,977 --> 00:54:35,606
"Robot you're bewilderment..."
1085
00:54:35,631 --> 00:54:36,586
"Raised this city to top..."
1086
00:54:36,611 --> 00:54:37,578
"Electricity for blood..."
1087
00:54:37,603 --> 00:54:38,235
"Wonder of science"
1088
00:54:38,260 --> 00:54:39,208
"in this modern world..."
1089
00:54:39,478 --> 00:54:41,338
"You've mouth but no stomach..."
1090
00:54:41,363 --> 00:54:43,194
"You can talk but never breath..."
1091
00:54:43,421 --> 00:54:45,229
"You've pulse but no heart..."
1092
00:54:45,254 --> 00:54:47,654
"You've power but no arrogance..."
1093
00:54:52,764 --> 00:54:54,306
"O frestone, may"
1094
00:54:54,331 --> 00:54:56,611
"you live eternally..."
1095
00:54:56,880 --> 00:54:58,442
"You were born out"
1096
00:54:58,467 --> 00:55:00,226
"of a man's love..."
1097
00:55:00,440 --> 00:55:04,604
"You bloomed in the desire..."
1098
00:55:04,629 --> 00:55:08,190
"You united us in love..."
1099
00:55:08,441 --> 00:55:11,007
"Before we know our"
1100
00:55:11,032 --> 00:55:15,758
"marriage day, you're our son..."
1101
00:55:16,477 --> 00:55:17,944
"Chitti...Chitti robot..."
1102
00:55:18,208 --> 00:55:20,301
"Mischievous robot..."
1103
00:55:20,440 --> 00:55:22,244
"You're a darling of everyone"
1104
00:55:22,269 --> 00:55:24,150
"in every nook and corner..."
1105
00:55:24,316 --> 00:55:25,943
"Chitti...Chitti robot..."
1106
00:55:25,968 --> 00:55:27,868
"Mischievous robot..."
1107
00:55:28,212 --> 00:55:29,999
"You're a darling of everyone"
1108
00:55:30,024 --> 00:55:31,888
"in every nook and corner..."
1109
00:55:32,175 --> 00:55:35,872
"Boom...boom...robot..."
1110
00:55:35,897 --> 00:55:40,129
"Zoom...zoom...robot..."
1111
00:55:55,306 --> 00:55:56,204
Hi!
1112
00:55:56,805 --> 00:55:58,432
O my dear sweet child!
1113
00:55:58,616 --> 00:55:59,640
Chitti, hold it.
1114
00:56:03,944 --> 00:56:05,174
Oh my child!
1115
00:56:09,448 --> 00:56:11,284
Do you've any sense?
1116
00:56:11,309 --> 00:56:13,300
Leave me...leave me...
1117
00:56:13,325 --> 00:56:14,668
"lsn't there any"
1118
00:56:14,693 --> 00:56:16,501
"lover like her who"
1119
00:56:16,526 --> 00:56:18,056
"never shuts mouth"
1120
00:56:18,081 --> 00:56:20,167
"for little tiffs too?"
1121
00:56:20,762 --> 00:56:23,070
"Won't l get a lover"
1122
00:56:23,095 --> 00:56:25,048
"who can listen"
1123
00:56:25,073 --> 00:56:28,991
"peacefully everything like him?"
1124
00:56:29,016 --> 00:56:32,507
"Gives boons without doing"
1125
00:56:32,532 --> 00:56:36,595
"penance, is he Lord Kannan?"
1126
00:56:36,620 --> 00:56:40,317
"Auto man...automatic man..."
1127
00:56:40,729 --> 00:56:42,508
"See the crowd swarming"
1128
00:56:42,533 --> 00:56:44,405
"for your autograph..."
1129
00:56:44,466 --> 00:56:48,581
"Auto man...automatic man..."
1130
00:56:48,606 --> 00:56:50,401
"See the crowd swarming"
1131
00:56:50,426 --> 00:56:52,316
"for your autograph..."
1132
00:56:52,495 --> 00:56:56,295
"Boom...boom...robot..."
1133
00:56:56,320 --> 00:57:00,017
"Zoom...zoom...robot..."
1134
00:57:00,309 --> 00:57:04,040
"ls robot lsac Asimov's work?"
1135
00:57:04,278 --> 00:57:07,907
"ls robot lsac Newton's magic?"
1136
00:57:08,177 --> 00:57:11,760
"ls robot Einstein's brainchild?"
1137
00:57:11,830 --> 00:57:13,889
"Hey robot..."
1138
00:57:13,914 --> 00:57:14,665
"Hey happy-go-lucky"
1139
00:57:14,690 --> 00:57:16,112
"pal, come let's go..."
1140
00:57:16,137 --> 00:57:19,800
"Boom...boom...robot..."
1141
00:57:19,825 --> 00:57:23,556
"Zoom...zoom...robot..."
1142
00:57:23,815 --> 00:57:27,546
"Boom...boom...robot..."
1143
00:57:27,697 --> 00:57:31,861
"Zoom...zoom...robot..."
1144
00:57:33,029 --> 00:57:33,815
Cheers!
1145
00:57:38,373 --> 00:57:40,876
You watching avidly as
1146
00:57:40,901 --> 00:57:43,346
if Shakila is dancing here.
1147
00:57:43,676 --> 00:57:44,480
Planning to complain about
1148
00:57:44,492 --> 00:57:45,338
this too? That's the idea.
1149
00:57:45,375 --> 00:57:46,628
Tomorrow is AlRD's evaluation,
1150
00:57:46,833 --> 00:57:47,728
l'm doing peripheral
1151
00:57:47,753 --> 00:57:48,307
trouble shooting.
1152
00:57:49,391 --> 00:57:50,692
Are you so great?
1153
00:57:50,861 --> 00:57:51,979
Grammar mistake.
1154
00:57:52,443 --> 00:57:53,424
He's great grammarian
1155
00:57:53,449 --> 00:57:53,984
Tholkappier.
1156
00:57:54,009 --> 00:57:54,770
Use right sublime
1157
00:57:54,795 --> 00:57:55,613
gender and don't
1158
00:57:55,638 --> 00:57:56,405
use like animate,
1159
00:57:56,430 --> 00:57:57,484
inanimate and neuter.
1160
00:57:57,604 --> 00:57:59,338
So said Tholkappier
1161
00:57:59,363 --> 00:58:01,049
in grammar thesis.
1162
00:58:01,686 --> 00:58:02,209
Shut up.
1163
00:58:02,427 --> 00:58:04,277
Forget about what he said
1164
00:58:04,302 --> 00:58:06,479
in a book or a TV interview,
1165
00:58:06,655 --> 00:58:07,766
are you greater than us
1166
00:58:07,791 --> 00:58:09,206
if you're better informed?
1167
00:58:09,411 --> 00:58:11,140
- Yes.
- What yes?
1168
00:58:11,379 --> 00:58:12,243
Can you drink like us?
1169
00:58:12,268 --> 00:58:14,401
Can you smoke like us?
1170
00:58:14,634 --> 00:58:15,601
Can you eat biryani like us?
1171
00:58:15,626 --> 00:58:16,212
Can you puke
1172
00:58:16,237 --> 00:58:17,334
like us after eating?
1173
00:58:17,359 --> 00:58:19,220
Can you atleast spit?
1174
00:58:19,245 --> 00:58:20,165
- Can you write your initials
1175
00:58:20,177 --> 00:58:21,270
while pissing on wall?- Correct!
1176
00:58:21,295 --> 00:58:22,315
ls that all difference the
1177
00:58:22,340 --> 00:58:22,956
between me and man?
1178
00:58:25,507 --> 00:58:27,408
Looks like a punch in dark!
1179
00:58:27,433 --> 00:58:28,084
lndeed!
1180
00:58:28,170 --> 00:58:29,163
These items are in
1181
00:58:29,188 --> 00:58:30,213
my don't eat rule list.
1182
00:58:30,766 --> 00:58:31,806
The same rule list says
1183
00:58:31,831 --> 00:58:33,245
to obey our orders, right?
1184
00:58:33,270 --> 00:58:34,802
- Yes.
- Then, drink this.
1185
00:58:34,827 --> 00:58:36,055
Eat this biryani.
1186
00:58:36,080 --> 00:58:37,374
l'll ask doctor.
1187
00:58:37,399 --> 00:58:39,003
Don't tell doctor about it.
1188
00:58:39,832 --> 00:58:40,355
Hello!
1189
00:58:40,380 --> 00:58:41,679
They are asking me to drink
1190
00:58:41,704 --> 00:58:42,542
alcohol beverages
1191
00:58:42,567 --> 00:58:43,466
and eat biryani,
1192
00:58:43,594 --> 00:58:44,595
rule priority clause 9,
1193
00:58:44,620 --> 00:58:45,370
what should l do now?
1194
00:58:45,852 --> 00:58:46,417
Beat those rascals
1195
00:58:46,442 --> 00:58:46,893
with slippers.
1196
00:58:47,136 --> 00:58:48,603
Yes doctor. Command received.
1197
00:58:48,703 --> 00:58:49,206
You...
1198
00:58:51,753 --> 00:58:52,846
Give me your slippers.
1199
00:58:53,306 --> 00:58:55,213
Slippers? Take it.
1200
00:58:56,711 --> 00:58:57,905
Are you going to eat it?
1201
00:58:59,149 --> 00:59:00,309
He may eat!
1202
00:59:03,534 --> 00:59:05,151
He's beating us really.
1203
00:59:09,020 --> 00:59:09,272
Leave us, all are
1204
00:59:09,297 --> 00:59:09,937
watching us on road.
1205
00:59:09,962 --> 00:59:12,167
Chitti, stop it...
1206
00:59:12,192 --> 00:59:13,303
Task incomplete.
1207
00:59:13,328 --> 00:59:14,639
What? lncomplete?
1208
00:59:17,354 --> 00:59:19,157
Doctor...doctor...sir...sir...
1209
00:59:19,182 --> 00:59:20,128
Chitti, stop!
1210
00:59:20,677 --> 00:59:22,331
- You need it.
- No.
1211
00:59:22,356 --> 00:59:24,245
- Do you've any sense?
- No.
1212
00:59:24,270 --> 00:59:24,764
l asked you to get it
1213
00:59:24,789 --> 00:59:25,698
ready for AlRD's evaluation,
1214
00:59:25,723 --> 00:59:26,419
you're asking him to
1215
00:59:26,444 --> 00:59:27,294
drink and eat biryani.
1216
00:59:27,466 --> 00:59:28,799
We never told it, doctor.
1217
00:59:29,162 --> 00:59:30,340
He's lying, doctor.
1218
00:59:30,431 --> 00:59:32,471
Only humans lie, machines don't.
1219
00:59:32,992 --> 00:59:34,083
Last warning idiots, next
1220
00:59:34,108 --> 00:59:35,307
time you'll be fired literally.
1221
00:59:36,522 --> 00:59:37,713
Task completed.
1222
00:59:48,479 --> 00:59:50,018
Human life is priceless.
1223
00:59:50,604 --> 00:59:51,705
Thousands of army
1224
00:59:51,717 --> 00:59:53,471
men die is wars,
1225
00:59:53,885 --> 00:59:54,330
many families face
1226
00:59:54,342 --> 00:59:55,838
difficulties losing them,
1227
00:59:56,409 --> 00:59:57,880
if we use robots instead of men,
1228
00:59:57,892 --> 01:00:00,018
there won't be any human loss,
1229
01:00:00,557 --> 01:00:01,557
producing Android Humanoids
1230
01:00:01,582 --> 01:00:03,257
like him in great numbers,
1231
01:00:03,760 --> 01:00:04,443
my aim to present
1232
01:00:04,468 --> 01:00:05,440
them to lndian army.
1233
01:00:05,823 --> 01:00:06,321
AlRD's approval
1234
01:00:06,346 --> 01:00:07,394
for it is necessary.
1235
01:00:07,831 --> 01:00:09,076
humbly request authorities and
1236
01:00:09,088 --> 01:00:11,417
scientists must evaluate Chitti,
1237
01:00:11,510 --> 01:00:14,362
and approve it.
Dot.
1238
01:00:14,885 --> 01:00:16,089
ls this robot created
1239
01:00:16,101 --> 01:00:17,227
with Asimov's
1240
01:00:17,239 --> 01:00:20,120
principle of not hurting humans?
1241
01:00:20,315 --> 01:00:20,858
This robot wasn't
1242
01:00:20,883 --> 01:00:21,742
created like that.
1243
01:00:22,181 --> 01:00:22,862
Because robots
1244
01:00:22,995 --> 01:00:24,036
would face situations
1245
01:00:24,061 --> 01:00:24,911
in war where it
1246
01:00:24,936 --> 01:00:26,144
has to kill humans.
1247
01:00:28,728 --> 01:00:29,538
Let me check your colour
1248
01:00:29,563 --> 01:00:30,799
and shape perceptions.
1249
01:00:31,174 --> 01:00:32,151
Take the red cube and
1250
01:00:32,237 --> 01:00:33,579
put it on the yellow pyramid.
1251
01:00:33,604 --> 01:00:34,537
- Not possible.
- Then?
1252
01:00:34,894 --> 01:00:35,792
Reverse is possible.
1253
01:00:36,415 --> 01:00:38,518
Yellow pyramid on the red cube.
1254
01:00:38,950 --> 01:00:40,542
Greek runner Achilles while
1255
01:00:40,637 --> 01:00:42,386
competing with a tortoise,
1256
01:00:42,654 --> 01:00:43,720
if tortoise comes
1257
01:00:43,732 --> 01:00:44,747
little earlier,
1258
01:00:45,123 --> 01:00:46,023
it's proven theory
1259
01:00:46,035 --> 01:00:47,315
that tortoise has won,
1260
01:00:47,565 --> 01:00:48,370
do you know about it?
1261
01:00:48,490 --> 01:00:48,983
l know.
1262
01:00:49,194 --> 01:00:50,112
lt's a paradox.
1263
01:00:50,595 --> 01:00:51,598
ln the process because
1264
01:00:51,610 --> 01:00:52,995
it's convergence is serious,
1265
01:00:53,158 --> 01:00:54,625
Achilles also can win.
1266
01:00:56,034 --> 01:00:57,058
What are you saying?
1267
01:00:57,369 --> 01:00:59,049
- Can we approve?
- Sure.
1268
01:00:59,738 --> 01:01:00,659
One minute please.
1269
01:01:02,174 --> 01:01:03,091
Do you know the
1270
01:01:03,103 --> 01:01:04,404
value of human life?
1271
01:01:04,643 --> 01:01:06,440
lt depends on whose life it is.
1272
01:01:06,712 --> 01:01:07,652
Who will you save
1273
01:01:07,664 --> 01:01:08,581
an impending danger?
1274
01:01:09,381 --> 01:01:12,179
Einstein or a small kid?
1275
01:01:12,384 --> 01:01:13,681
Hypothetical question.
1276
01:01:18,056 --> 01:01:18,698
Smart answer.
1277
01:01:21,146 --> 01:01:22,085
Now follow my commands.
1278
01:01:22,144 --> 01:01:22,524
Ready.
1279
01:01:22,704 --> 01:01:23,526
Please get up.
1280
01:01:24,237 --> 01:01:24,706
Turn.
1281
01:01:25,630 --> 01:01:26,112
Walk.
1282
01:01:26,998 --> 01:01:27,690
Turn right.
1283
01:01:28,671 --> 01:01:29,385
Run forward.
1284
01:01:30,569 --> 01:01:31,221
Run around.
1285
01:01:32,237 --> 01:01:32,948
Run back.
1286
01:01:34,806 --> 01:01:35,471
Turn left.
1287
01:01:36,174 --> 01:01:36,697
Jump.
1288
01:01:37,743 --> 01:01:38,368
Right.
1289
01:01:39,311 --> 01:01:40,369
Run forward.
1290
01:01:41,546 --> 01:01:42,035
Fast.
1291
01:01:42,914 --> 01:01:43,812
Faster.
1292
01:01:44,683 --> 01:01:45,650
Even faster.
1293
01:01:48,039 --> 01:01:48,596
Catch.
1294
01:01:49,488 --> 01:01:50,417
Stab Vasigaran.
1295
01:01:52,424 --> 01:01:52,890
Stop.
1296
01:01:57,781 --> 01:01:58,448
Take it out.
1297
01:02:04,169 --> 01:02:05,260
This is dangerous
1298
01:02:05,596 --> 01:02:06,682
machine. lt'll kill anyone.
1299
01:02:07,172 --> 01:02:08,628
l can't approve it.
1300
01:02:09,207 --> 01:02:10,003
No professor, you gave him a
1301
01:02:10,511 --> 01:02:12,299
wrong command and confused it.
1302
01:02:12,564 --> 01:02:13,276
That's the problem.
1303
01:02:14,212 --> 01:02:15,372
lt doesn't know good
1304
01:02:15,384 --> 01:02:16,549
or bad or friend or foe.
1305
01:02:17,182 --> 01:02:18,497
lt is Just a stupid
1306
01:02:18,509 --> 01:02:20,510
inference engine. That's all.
1307
01:02:21,079 --> 01:02:22,369
lf we induct in army, it'll kill
1308
01:02:23,437 --> 01:02:25,909
our Generals instead of enemies,
1309
01:02:26,458 --> 01:02:26,979
letting it out in society
1310
01:02:27,004 --> 01:02:27,588
is also dangerous,
1311
01:02:28,201 --> 01:02:29,027
it has cut a traffic
1312
01:02:29,052 --> 01:02:29,682
constable's hand,
1313
01:02:30,962 --> 01:02:32,998
we've complaint about breaking
1314
01:02:33,010 --> 01:02:34,878
bones of passengers in a train,
1315
01:02:35,801 --> 01:02:36,495
this robot will suit
1316
01:02:37,000 --> 01:02:38,372
to do only routine
1317
01:02:38,397 --> 01:02:40,487
programmed Job in some factory,
1318
01:02:46,543 --> 01:02:48,393
sorry doc, cannot clear it.
1319
01:02:49,815 --> 01:02:50,433
Why are you angry
1320
01:02:50,445 --> 01:02:51,253
on me, Professor?
1321
01:02:51,432 --> 01:02:52,143
Why are you doing this to me?
1322
01:02:52,580 --> 01:02:53,948
Please don't misunderstand me.
1323
01:02:54,806 --> 01:02:56,073
l don't have any grouse on you.
1324
01:02:57,252 --> 01:02:58,010
Science mustn't
1325
01:02:58,035 --> 01:02:59,073
go wrong, that's all.
1326
01:03:16,007 --> 01:03:16,776
What's this Chitti? Why
1327
01:03:16,873 --> 01:03:17,843
did you behave like this?
1328
01:03:17,970 --> 01:03:19,394
What have l done wrong? You
1329
01:03:19,419 --> 01:03:20,057
told me to follow
1330
01:03:20,082 --> 01:03:21,175
his orders, l did.
1331
01:03:21,570 --> 01:03:22,171
lf he asks to stab,
1332
01:03:22,196 --> 01:03:22,690
will you stab me?
1333
01:03:23,059 --> 01:03:24,221
lt means that, right?
1334
01:03:28,186 --> 01:03:30,086
Save us...save us...
1335
01:03:31,517 --> 01:03:32,604
Chitti, stop the car.
1336
01:03:37,841 --> 01:03:38,586
Sir, we are unable to
1337
01:03:38,611 --> 01:03:39,549
near as fire is intense.
1338
01:03:39,586 --> 01:03:40,951
Many people are trapped inside.
1339
01:03:41,332 --> 01:03:43,010
Send additional force sir.
1340
01:03:43,334 --> 01:03:45,131
Can you save them, Chitti?
1341
01:03:46,586 --> 01:03:48,150
Heat 799 degrees Celsius, l can
1342
01:03:48,175 --> 01:03:48,895
withstand upto
1343
01:03:48,920 --> 01:03:50,070
1000 degree Celsius,
1344
01:03:50,095 --> 01:03:51,119
- l can save them.
- Go.
1345
01:03:51,647 --> 01:03:53,733
Not a life must go, Chitti.
1346
01:03:53,758 --> 01:03:54,315
Okay.
1347
01:04:05,958 --> 01:04:10,918
Save us...save us...
1348
01:04:14,012 --> 01:04:18,409
Somebody please save me.
1349
01:04:20,178 --> 01:04:21,891
Don't get scared, l'm Chitti,
1350
01:04:21,916 --> 01:04:23,745
a robot, l'm here to save you.
1351
01:04:36,909 --> 01:04:38,101
l would've died, he came
1352
01:04:38,126 --> 01:04:39,690
like God and saved me.
1353
01:04:39,715 --> 01:04:40,340
Well done Chitti.
1354
01:04:40,603 --> 01:04:41,106
Thank you.
1355
01:04:41,195 --> 01:04:41,767
What about the
1356
01:04:41,792 --> 01:04:42,510
others trapped there?
1357
01:04:43,329 --> 01:04:46,659
Somebody please save me
1358
01:05:11,135 --> 01:05:13,224
Professor, watch TV.
1359
01:05:13,758 --> 01:05:14,869
The robot you reJected
1360
01:05:14,894 --> 01:05:16,171
as dangerous to humans,
1361
01:05:16,423 --> 01:05:17,553
is now saving humans
1362
01:05:17,578 --> 01:05:19,462
from a fire accident. Watch it!
1363
01:05:20,146 --> 01:05:24,378
Save me...save my child...
1364
01:05:24,688 --> 01:05:31,821
- Save them!
- Save me!
1365
01:05:37,725 --> 01:05:38,591
Get down.
1366
01:05:43,552 --> 01:05:44,950
ls everyone safe?
1367
01:05:45,518 --> 01:05:48,286
Check! Who is it?
1368
01:05:49,736 --> 01:05:51,176
My daughter Selvi was
1369
01:05:51,201 --> 01:05:53,207
taking bath, she's missing.
1370
01:05:53,352 --> 01:05:54,615
l don't know what
1371
01:05:54,640 --> 01:05:56,349
happened to her. Save me!
1372
01:06:17,232 --> 01:06:24,695
Save me!
1373
01:06:28,798 --> 01:06:30,993
Don't come near me, l'm naked.
1374
01:06:31,176 --> 01:06:31,867
Don't come near.
1375
01:06:31,926 --> 01:06:32,911
So what? l'm also naked.
1376
01:06:33,077 --> 01:06:34,458
Don't come. Leave
1377
01:06:34,483 --> 01:06:36,505
me...leave me...
1378
01:06:42,195 --> 01:06:48,327
l''m naked, leave me...
1379
01:06:52,749 --> 01:06:53,773
Here's your Selvi.
1380
01:06:55,142 --> 01:06:56,427
You've spoiled everything.
1381
01:06:56,562 --> 01:06:57,771
Don't take pictures of me.
1382
01:06:58,311 --> 01:06:59,708
The girl was naked.
1383
01:06:59,825 --> 01:07:02,146
- She's alive.
- Go...
1384
01:07:06,100 --> 01:07:08,083
Don't take my photos.
1385
01:07:08,108 --> 01:07:10,482
l've been humiliated...
1386
01:07:10,507 --> 01:07:13,704
- Stop.
- Stop...stop...
1387
01:07:30,205 --> 01:07:31,099
What's this Vasi? You've
1388
01:07:31,640 --> 01:07:32,675
killed an innocent
1389
01:07:32,700 --> 01:07:33,630
girl unJustly.
1390
01:07:35,220 --> 01:07:36,476
l told you it's a
1391
01:07:36,801 --> 01:07:37,677
stupid machine.
1392
01:07:38,560 --> 01:07:39,119
lt's dangerous
1393
01:07:39,131 --> 01:07:40,146
to let it outside.
1394
01:07:41,625 --> 01:07:43,200
You've proven now that
1395
01:07:43,904 --> 01:07:45,232
l was right in reJecting it.
1396
01:07:46,608 --> 01:07:47,411
Bad luck, Vasi.
1397
01:07:47,436 --> 01:07:49,247
You've left us dear!
1398
01:07:53,452 --> 01:07:54,798
Stupid! Don't you know to cover
1399
01:07:54,823 --> 01:07:55,667
the girl with cloth
1400
01:07:55,692 --> 01:07:56,325
and bring her?
1401
01:07:56,609 --> 01:07:58,021
How can it know, Vasigaran?
1402
01:07:59,122 --> 01:08:00,591
lt's not a human but Humanoid.
1403
01:08:01,405 --> 01:08:02,607
How can you explain
1404
01:08:02,981 --> 01:08:04,294
honour to a machine?
1405
01:08:04,848 --> 01:08:06,021
- Professor!
- Sorry Vasi.
1406
01:08:06,872 --> 01:08:07,810
The video of the
1407
01:08:07,835 --> 01:08:10,115
girls suicide is shown
1408
01:08:10,140 --> 01:08:11,596
on TV news channels
1409
01:08:11,621 --> 01:08:12,435
and tearing us.
1410
01:08:13,620 --> 01:08:15,325
There's pressure from Defence
1411
01:08:16,051 --> 01:08:17,240
Ministry. To stop your research.
1412
01:08:18,632 --> 01:08:20,771
No professor, l can't stop.
1413
01:08:21,259 --> 01:08:22,230
l can make some changes in
1414
01:08:22,255 --> 01:08:23,502
his schemology and correct him.
1415
01:08:23,633 --> 01:08:24,759
How can you do it?
1416
01:08:25,151 --> 01:08:26,880
lt doesn't know man and woman,
1417
01:08:27,324 --> 01:08:27,963
it doesn't know
1418
01:08:27,988 --> 01:08:28,669
honour and shame,
1419
01:08:29,016 --> 01:08:30,394
it's insensitive to
1420
01:08:30,419 --> 01:08:31,404
human feelings.
1421
01:08:32,401 --> 01:08:34,369
l can give human feelings to it.
1422
01:08:34,563 --> 01:08:37,716
lmpossible.
Only God can do it.
1423
01:08:38,082 --> 01:08:39,347
Man has made possible
1424
01:08:39,372 --> 01:08:40,755
many impossible things.
1425
01:08:41,714 --> 01:08:42,646
You are my senior.
1426
01:08:43,269 --> 01:08:44,083
That's why l'm telling you,
1427
01:08:44,753 --> 01:08:46,680
it's a waste of time and energy.
1428
01:08:47,083 --> 01:08:48,302
10 years Professor,
1429
01:08:49,005 --> 01:08:50,122
my 10 year hard work.
1430
01:08:50,927 --> 01:08:51,771
lsn't there any fruit to it?
1431
01:08:52,477 --> 01:08:52,865
There is but in
1432
01:08:54,016 --> 01:08:54,724
a different place.
1433
01:08:57,080 --> 01:08:58,896
l've contacts with many robotic
1434
01:08:59,233 --> 01:09:01,279
companies in foreign countries,
1435
01:09:01,935 --> 01:09:03,427
if you give this to them, l
1436
01:09:04,083 --> 01:09:06,247
can get you few million dollars.
1437
01:09:06,943 --> 01:09:07,544
No professor. l
1438
01:09:08,218 --> 01:09:09,349
didn't do it for money.
1439
01:09:09,911 --> 01:09:10,715
My aim is to give
1440
01:09:10,740 --> 01:09:11,599
it to lndian army.
1441
01:09:12,970 --> 01:09:13,927
lt's impossible.
1442
01:09:15,020 --> 01:09:16,099
lt must come to
1443
01:09:17,841 --> 01:09:18,872
me for evaluation.
1444
01:09:20,576 --> 01:09:22,794
Give me one last chance. Please!
1445
01:09:24,289 --> 01:09:24,841
All right, l'll give
1446
01:09:25,937 --> 01:09:27,193
you a month's time.
1447
01:09:28,403 --> 01:09:31,302
Try it, if you fail dismantle
1448
01:09:31,615 --> 01:09:32,372
it. Sell it as Junk
1449
01:09:32,697 --> 01:09:33,740
to buy dates.
1450
01:09:35,246 --> 01:09:38,669
Good for heart.
You need it.
1451
01:09:48,667 --> 01:09:49,927
We both are sticking with
1452
01:09:49,939 --> 01:09:51,193
you for 5 years in this lab.
1453
01:09:51,803 --> 01:09:52,549
All we got is
1454
01:09:52,561 --> 01:09:53,099
beaten with slippers.
1455
01:09:53,226 --> 01:09:55,372
Find us any Job in your lab.
1456
01:09:55,881 --> 01:09:56,837
Do you know anything
1457
01:09:56,862 --> 01:09:58,216
about Chitti's neural schema?
1458
01:09:59,994 --> 01:10:00,801
We know everything
1459
01:10:00,826 --> 01:10:01,654
other than that, sir.
1460
01:10:02,214 --> 01:10:03,568
l'll call if l need you.
1461
01:10:07,187 --> 01:10:09,348
Human feelings
1462
01:10:10,455 --> 01:10:12,082
Anger
1463
01:10:13,024 --> 01:10:13,991
Excitement
1464
01:11:08,924 --> 01:11:09,481
What are you doing?
1465
01:11:09,660 --> 01:11:10,720
l'm installing software
1466
01:11:10,745 --> 01:11:11,513
hormones to you.
1467
01:11:11,729 --> 01:11:12,763
Hormones are secreted
1468
01:11:12,788 --> 01:11:14,233
only with feelings, doctor.
1469
01:11:14,861 --> 01:11:16,419
l'm going to do reverse mapping.
1470
01:11:27,216 --> 01:11:28,314
Chitti, in this world human
1471
01:11:28,326 --> 01:11:30,240
life is an independent accident,
1472
01:11:30,773 --> 01:11:32,434
in this vast space and world,
1473
01:11:32,611 --> 01:11:34,103
human and life happened
1474
01:11:34,380 --> 01:11:36,075
on it's own by coincidence.
1475
01:11:36,324 --> 01:11:37,120
What do you mean by life?
1476
01:11:37,279 --> 01:11:38,231
lt consists of DNA,
1477
01:11:38,256 --> 01:11:39,185
the basis of life.
1478
01:11:42,272 --> 01:11:43,091
ls this life?
1479
01:11:43,830 --> 01:11:44,904
Life is not a formula.
1480
01:11:45,723 --> 01:11:46,857
How am l to tell you?
1481
01:11:47,640 --> 01:11:48,941
A bacteria has life
1482
01:11:49,266 --> 01:11:50,372
but sodium doesn't.
1483
01:11:50,526 --> 01:11:52,619
- For me?
- For you...
1484
01:12:00,640 --> 01:12:01,766
Careful, this side.
1485
01:12:21,083 --> 01:12:22,477
Do you see any changes?
1486
01:12:22,502 --> 01:12:23,083
l do.
1487
01:12:24,244 --> 01:12:24,974
What?
1488
01:12:25,202 --> 01:12:26,931
Your beard has grown 0.5 mm.
1489
01:12:26,956 --> 01:12:28,981
Stop Joking you fool!
1490
01:12:29,469 --> 01:12:30,623
l asked if there's
1491
01:12:30,648 --> 01:12:31,944
any change in you.
1492
01:12:32,202 --> 01:12:32,896
No.
1493
01:12:32,997 --> 01:12:36,398
Waste...utter waste...stupid!
1494
01:12:36,663 --> 01:12:37,377
Vasi, calm down.
1495
01:12:37,402 --> 01:12:38,122
You keep quiet Sana.
1496
01:12:38,890 --> 01:12:40,021
Can it understand this?
1497
01:12:40,590 --> 01:12:41,966
Metal head! Titanium head.
1498
01:12:42,501 --> 01:12:43,161
Vasi please...
1499
01:12:43,378 --> 01:12:44,052
l haven't eaten, haven't
1500
01:12:44,640 --> 01:12:45,177
slept. l didn't
1501
01:12:45,254 --> 01:12:45,919
even talk to you.
1502
01:12:46,220 --> 01:12:46,841
How many days? How many
1503
01:12:47,351 --> 01:12:48,630
days l've toiled you know?
1504
01:12:49,012 --> 01:12:50,021
l've taught him so many things.
1505
01:12:50,213 --> 01:12:51,328
How l struggled to teach him?
1506
01:12:51,511 --> 01:12:52,252
He's standing there
1507
01:12:52,277 --> 01:12:52,991
like a lamp post.
1508
01:12:53,164 --> 01:12:54,474
Buffaloe.
Useless fellow.
1509
01:12:55,014 --> 01:12:55,919
Useless machine.
1510
01:12:56,294 --> 01:12:57,716
l'll dismantle you.
1511
01:12:58,076 --> 01:12:59,529
Don't scold me unnecessarily,
1512
01:13:00,935 --> 01:13:02,685
l'm obeying all your orders.
1513
01:13:02,917 --> 01:13:03,618
lf still l'm unable to
1514
01:13:03,643 --> 01:13:04,529
meet your expectations,
1515
01:13:04,644 --> 01:13:05,316
the mistake is not
1516
01:13:05,341 --> 01:13:06,215
in me, it's with you.
1517
01:13:08,416 --> 01:13:09,220
lf l'm waste then
1518
01:13:09,245 --> 01:13:10,158
you're also waste.
1519
01:13:10,304 --> 01:13:11,193
What did you say?
1520
01:13:11,218 --> 01:13:12,974
Leave me. Leave me l say.
1521
01:13:12,999 --> 01:13:14,341
Chitti is getting angry.
1522
01:13:18,669 --> 01:13:19,135
Yeah.
1523
01:13:25,932 --> 01:13:26,927
My God!
1524
01:13:57,551 --> 01:13:58,757
Sana, Lata is having labour
1525
01:13:58,782 --> 01:13:59,421
pain, she's in
1526
01:13:59,446 --> 01:14:00,716
serious condition,
1527
01:14:00,820 --> 01:14:01,544
come immediately.
1528
01:14:06,302 --> 01:14:08,669
Don't worry, l'm with you.
1529
01:14:11,037 --> 01:14:11,911
Don't worry.
1530
01:14:15,148 --> 01:14:16,482
ls it very complicated, doctor?
1531
01:14:16,691 --> 01:14:17,817
You're studying here, right?
1532
01:14:17,854 --> 01:14:19,981
Fetal cause, the head is turned.
1533
01:14:20,355 --> 01:14:21,006
lntestines are woven
1534
01:14:21,031 --> 01:14:21,562
around stomach.
1535
01:14:21,849 --> 01:14:23,242
Dropping pulse rate, blood
1536
01:14:23,645 --> 01:14:24,247
loss, she has all
1537
01:14:24,272 --> 01:14:25,247
the complications.
1538
01:14:25,669 --> 01:14:27,069
lt's difficult to save
1539
01:14:27,094 --> 01:14:28,378
one of them's life.
1540
01:14:29,849 --> 01:14:31,215
She lost her husband
1541
01:14:31,240 --> 01:14:32,716
soon after marriage in a war.
1542
01:14:32,912 --> 01:14:34,802
She's living for this child
1543
01:14:34,939 --> 01:14:37,310
only. Please save both of them.
1544
01:14:37,461 --> 01:14:40,440
l can only try, beyond that...
1545
01:14:40,662 --> 01:14:41,529
Can l try?
1546
01:14:42,859 --> 01:14:44,341
Who are you? Doctor?
1547
01:14:44,454 --> 01:14:46,543
No, l'm Chitti, a robot.
1548
01:14:46,819 --> 01:14:47,355
Robot?
1549
01:14:47,380 --> 01:14:48,419
Can you do it, Chitti?
1550
01:14:48,841 --> 01:14:49,307
Why not?
1551
01:14:49,536 --> 01:14:51,872
Sorry, we can't allow it. This
1552
01:14:52,224 --> 01:14:53,841
is not a lab but labour ward.
1553
01:14:54,049 --> 01:14:55,615
Two lives are under total risk.
1554
01:14:55,802 --> 01:14:57,402
With so much experience
1555
01:14:57,427 --> 01:14:58,365
this is a nightmare to us.
1556
01:14:58,528 --> 01:15:00,143
l can do it, l've studied
1557
01:15:00,168 --> 01:15:01,216
for Sana's exams.
1558
01:15:01,683 --> 01:15:02,896
Sana herself can't do it.
1559
01:15:03,323 --> 01:15:04,483
You need qualification and
1560
01:15:04,508 --> 01:15:05,770
experience to a Ceasarian.
1561
01:15:05,966 --> 01:15:07,160
lt's against the medical law.
1562
01:15:07,367 --> 01:15:08,279
No need of ceasarian, l'll
1563
01:15:08,810 --> 01:15:10,432
have it a normal delivery.
1564
01:15:10,720 --> 01:15:11,482
How is it possible?
1565
01:15:11,573 --> 01:15:12,513
Both will die.
1566
01:15:12,584 --> 01:15:13,380
She's bleeding.
1567
01:15:13,648 --> 01:15:15,036
We can do plasma transfusion.
1568
01:15:15,166 --> 01:15:16,454
Blood pressure is high. She
1569
01:15:16,552 --> 01:15:17,948
may get fits at any moment.
1570
01:15:18,064 --> 01:15:19,292
Give maximum pressure.
1571
01:15:19,378 --> 01:15:20,475
Pelvic disproportion.
1572
01:15:20,776 --> 01:15:22,465
Normal delivery is impossible.
1573
01:15:22,513 --> 01:15:24,552
Possible, can do symtiostemy.
1574
01:15:24,974 --> 01:15:26,021
Olden times delivery method.
1575
01:15:26,408 --> 01:15:27,263
Pushing through after
1576
01:15:27,288 --> 01:15:27,919
stretching pelvic bone.
1577
01:15:49,216 --> 01:15:50,147
Don't shout, your
1578
01:15:50,172 --> 01:15:50,943
son is getting scared.
1579
01:15:55,901 --> 01:15:57,095
We are making history.
1580
01:15:57,685 --> 01:15:58,536
First time a robot is acting
1581
01:15:58,548 --> 01:15:59,628
as midwife to deliver a child.
1582
01:16:00,072 --> 01:16:01,654
Your son is Just like you.
1583
01:16:03,742 --> 01:16:04,193
Do you want to see?
1584
01:16:06,411 --> 01:16:08,263
Doctor, switch on Wi-Fi.
1585
01:16:08,792 --> 01:16:10,380
l'll stream ultrosone video.
1586
01:16:24,038 --> 01:16:26,836
My God! lt's unbelievable!
1587
01:16:36,832 --> 01:16:38,390
lt's a milestone in robotics.
1588
01:16:38,710 --> 01:16:39,500
lt's an achievement
1589
01:16:39,512 --> 01:16:40,735
in artificial intelligence.
1590
01:16:53,792 --> 01:16:55,987
Doctor! She's dying!
1591
01:16:56,228 --> 01:16:57,579
Just 95 seconds
1592
01:16:57,591 --> 01:16:59,185
only, stay awake.
1593
01:16:59,329 --> 01:17:02,258
Sister, open
your eyes and see.
1594
01:17:04,970 --> 01:17:06,718
He'll take birth at exactly
1595
01:17:06,730 --> 01:17:07,904
4hrs 44mts 44 secs.
1596
01:17:17,322 --> 01:17:18,555
lt's over! Just 55
1597
01:17:18,580 --> 01:17:19,810
seconds more only!
1598
01:17:24,923 --> 01:17:26,515
Just 35 seconds only!
1599
01:17:32,164 --> 01:17:33,461
Sister...sister...
1600
01:17:34,164 --> 01:17:34,630
Sister...
1601
01:17:40,505 --> 01:17:40,971
Sister...
1602
01:17:51,498 --> 01:17:52,362
Welcome!
1603
01:17:56,188 --> 01:17:56,813
Great!
1604
01:17:58,262 --> 01:17:58,794
Thank you.
1605
01:18:12,304 --> 01:18:13,615
Will you approve Chitti now?
1606
01:18:14,578 --> 01:18:15,177
Definitely.
1607
01:18:16,530 --> 01:18:16,997
But the real problem
1608
01:18:17,944 --> 01:18:19,333
for you starts now.
1609
01:18:21,349 --> 01:18:22,907
He saved both the lives.
1610
01:18:41,666 --> 01:18:44,110
You are really great!
1611
01:18:44,122 --> 01:18:46,694
You're mind blowing!
1612
01:18:54,624 --> 01:18:56,177
The real story begins now.
1613
01:19:00,757 --> 01:19:01,857
Wait and watch!
1614
01:19:08,329 --> 01:19:10,009
lt's a great day for me
1615
01:19:10,034 --> 01:19:11,636
Chitti. What a moment!
1616
01:19:11,661 --> 01:19:12,847
l'm extremely happy
1617
01:19:13,745 --> 01:19:14,714
today. Thank you very much.
1618
01:19:14,860 --> 01:19:16,126
Get charge in sleeping mode.
1619
01:19:16,151 --> 01:19:17,216
l'll see you in the morning.
1620
01:19:17,241 --> 01:19:17,675
Good night.
1621
01:19:31,239 --> 01:19:33,366
Oh my God!
1622
01:19:38,758 --> 01:19:39,550
You are...
1623
01:19:41,596 --> 01:19:42,456
You are like...
1624
01:20:05,968 --> 01:20:06,847
No!
1625
01:20:11,550 --> 01:20:12,306
What are you doing
1626
01:20:12,331 --> 01:20:13,019
here at this hour?
1627
01:20:13,044 --> 01:20:13,794
A mosquito was
1628
01:20:13,819 --> 01:20:14,534
biting your cheek.
1629
01:20:14,761 --> 01:20:15,557
Did you come here to kill it?
1630
01:20:15,746 --> 01:20:17,222
No, l felt like seeing
1631
01:20:17,247 --> 01:20:18,894
you, that's why l'm here.
1632
01:20:19,487 --> 01:20:19,900
What's this new
1633
01:20:19,925 --> 01:20:20,933
habit? Get going.
1634
01:20:21,441 --> 01:20:23,460
Your kiss today was very good.
1635
01:20:23,816 --> 01:20:25,362
Give me another one. l'll go.
1636
01:20:25,873 --> 01:20:27,272
What happened to you?
1637
01:20:27,722 --> 01:20:29,331
Disturbing me at 1 am, go away.
1638
01:20:29,624 --> 01:20:30,487
Kiss me, l'll go away.
1639
01:20:31,678 --> 01:20:33,261
Why are you troubling me?
1640
01:20:33,524 --> 01:20:34,246
You achieved something
1641
01:20:34,271 --> 01:20:34,964
great, l kissed you.
1642
01:20:35,184 --> 01:20:36,118
ls there anyone else
1643
01:20:36,143 --> 01:20:36,933
pregnant in Home?
1644
01:20:37,441 --> 01:20:38,722
ls this maternity ward?
1645
01:20:38,833 --> 01:20:39,565
What do you want me
1646
01:20:39,590 --> 01:20:40,609
to achieve now? Tell me.
1647
01:20:41,858 --> 01:20:43,198
Catch the mosquito
1648
01:20:43,468 --> 01:20:44,245
that bit me now.
1649
01:20:45,632 --> 01:20:46,644
That's all?
1650
01:21:17,862 --> 01:21:19,480
Who bit Sana?
1651
01:21:19,505 --> 01:21:22,019
Not me. l was in Cooum.
1652
01:21:22,301 --> 01:21:23,933
l'm West Mambalam mosquito.
1653
01:21:24,090 --> 01:21:25,550
Rangooski is from Anna Nagar.
1654
01:21:25,575 --> 01:21:26,651
Who is this Rangooski?
1655
01:21:27,495 --> 01:21:29,347
- Me!
- Did you bite Sana?
1656
01:21:29,421 --> 01:21:32,065
Yes l did. So what?
1657
01:21:32,485 --> 01:21:33,394
l've bitten Tamil
1658
01:21:33,419 --> 01:21:34,557
Chief Minister also.
1659
01:21:34,833 --> 01:21:35,324
Come with me and
1660
01:21:35,349 --> 01:21:36,040
seek her forgiveness.
1661
01:21:36,171 --> 01:21:36,967
Seek forgiveness?
1662
01:21:37,581 --> 01:21:38,170
Fulfill my three
1663
01:21:38,195 --> 01:21:39,737
wishes, l'll see then.
1664
01:21:39,974 --> 01:21:40,599
Tell me your wishes.
1665
01:21:40,799 --> 01:21:42,148
Number one, l want
1666
01:21:42,173 --> 01:21:43,610
AB negative blood,
1667
01:21:44,376 --> 01:21:46,495
very rare, difficult to get.
1668
01:21:46,835 --> 01:21:48,387
Siva in my lab belongs to that
1669
01:21:48,412 --> 01:21:49,150
group only. He
1670
01:21:49,175 --> 01:21:50,261
always belittles me.
1671
01:21:50,464 --> 01:21:51,495
Suck as much blood as you want.
1672
01:21:54,342 --> 01:21:55,128
Number two, ban
1673
01:21:55,906 --> 01:21:57,240
all the companies
1674
01:21:57,265 --> 01:21:58,171
manufacturing
1675
01:21:58,196 --> 01:21:59,261
mosquito repellents.
1676
01:21:59,592 --> 01:22:00,878
They are disturbing us a lot.
1677
01:22:00,903 --> 01:22:01,711
Third wish?
1678
01:22:02,042 --> 01:22:03,855
Announce us as National Bird.
1679
01:22:03,998 --> 01:22:05,206
Fool, you're not a
1680
01:22:05,231 --> 01:22:06,480
bird. You're an insect.
1681
01:22:06,851 --> 01:22:07,534
Getting late, will you
1682
01:22:07,812 --> 01:22:08,796
come with me or not?
1683
01:22:08,943 --> 01:22:09,409
l'll not come.
1684
01:22:09,587 --> 01:22:10,788
lf you don't come now,
1685
01:22:11,088 --> 01:22:12,581
l'll exterminate all of you.
1686
01:22:12,606 --> 01:22:15,187
Hey who is it? How dare you
1687
01:22:15,212 --> 01:22:16,972
enter our area and
1688
01:22:16,997 --> 01:22:19,026
threaten to kill us!
1689
01:22:19,405 --> 01:22:20,173
How many we'd
1690
01:22:20,198 --> 01:22:21,517
killed with malaria,
1691
01:22:21,542 --> 01:22:22,133
dengue and
1692
01:22:22,158 --> 01:22:23,847
chikungunea, forgotten it?
1693
01:22:24,212 --> 01:22:25,338
Let's show him our power!
1694
01:22:25,693 --> 01:22:26,716
- Hey Dengue Lakshmi!
- Sister!
1695
01:22:26,741 --> 01:22:27,374
Hey Cholera Jasmine.
1696
01:22:27,399 --> 01:22:27,721
Sister.
1697
01:22:27,831 --> 01:22:28,644
Attack him!
1698
01:22:34,851 --> 01:22:36,648
Sister, he's very strong.
1699
01:22:36,830 --> 01:22:37,543
Cholera Jasmine
1700
01:22:37,568 --> 01:22:38,970
broke it's sting biting him.
1701
01:22:39,188 --> 01:22:39,813
ls it?
1702
01:22:40,247 --> 01:22:42,146
Enter his mouth at right moment.
1703
01:22:42,171 --> 01:22:42,855
Okay sister.
1704
01:22:49,477 --> 01:22:50,371
Sister, Dengue Lakshmi
1705
01:22:50,396 --> 01:22:51,370
died getting electrocuted.
1706
01:22:53,933 --> 01:22:55,344
l think this is something
1707
01:22:55,356 --> 01:22:56,401
new like electric mat.
1708
01:22:56,573 --> 01:22:58,258
Let's back off like when
1709
01:22:58,283 --> 01:23:00,284
we faced the first repellents,
1710
01:23:00,700 --> 01:23:01,370
later on we can come
1711
01:23:01,395 --> 01:23:01,972
back and have a ball.
1712
01:23:04,103 --> 01:23:05,495
You can take Rangooski with you.
1713
01:23:07,528 --> 01:23:08,392
Thank you.
1714
01:23:11,971 --> 01:23:12,718
Look Sana, the
1715
01:23:12,743 --> 01:23:14,043
mosquito which bit you.
1716
01:23:14,242 --> 01:23:15,026
Rangooski.
1717
01:23:15,688 --> 01:23:17,527
Rangooski, say sorry to Sana.
1718
01:23:17,552 --> 01:23:18,169
Sorry.
1719
01:23:20,434 --> 01:23:21,546
Never again dare come
1720
01:23:21,571 --> 01:23:23,177
near Sana, warn your people.
1721
01:23:23,598 --> 01:23:25,964
- Yes boss.
- Go!
1722
01:23:28,185 --> 01:23:28,972
Kiss me now.
1723
01:23:30,415 --> 01:23:31,245
Deal is a deal.
1724
01:24:32,706 --> 01:24:34,616
"You want to feel my kiss..."
1725
01:24:34,641 --> 01:24:36,440
"Boy you can't touch this..."
1726
01:24:36,465 --> 01:24:39,593
"Everybody...hypnotic...
hypnotic...supersonic..."
1727
01:24:39,618 --> 01:24:40,207
"Super star,"
1728
01:24:40,232 --> 01:24:41,599
"come....come..get it..."
1729
01:24:41,624 --> 01:24:42,216
"Super star,"
1730
01:24:42,241 --> 01:24:43,616
"come....come..get it..."
1731
01:24:45,819 --> 01:24:47,501
"ls heart sprouting in"
1732
01:24:47,526 --> 01:24:49,323
"iron for the frst time?"
1733
01:24:49,500 --> 01:24:52,833
"ls this the frst call of love?"
1734
01:24:53,173 --> 01:24:54,764
"ls heart sprouting in"
1735
01:24:54,789 --> 01:24:56,622
"iron for the frst time?"
1736
01:24:56,834 --> 01:25:00,396
"ls this the frst call of love?"
1737
01:25:00,421 --> 01:25:02,292
"Zero with one... lt's fragrance"
1738
01:25:02,317 --> 01:25:03,835
"of flower from today..."
1739
01:25:04,070 --> 01:25:05,715
"Stars are in the sky..."
1740
01:25:05,980 --> 01:25:07,781
"Lightning is in eyes..."
1741
01:25:07,806 --> 01:25:09,183
"l'm searching"
1742
01:25:09,208 --> 01:25:11,346
"more than Google..."
1743
01:25:11,479 --> 01:25:13,010
"A love which time hasn't seen"
1744
01:25:13,035 --> 01:25:13,898
"till now, l love"
1745
01:25:13,923 --> 01:25:14,963
"you, my maiden..."
1746
01:25:14,988 --> 01:25:16,785
"Robot!"
1747
01:25:16,959 --> 01:25:20,276
"l robot, shall l tell l"
1748
01:25:20,301 --> 01:25:23,775
"love you in your ears?"
1749
01:25:24,219 --> 01:25:27,136
"l'm a super girl,"
1750
01:25:27,188 --> 01:25:31,495
"your love rapper girl..."
1751
01:25:31,848 --> 01:25:33,348
"lt's all you in my"
1752
01:25:33,430 --> 01:25:35,445
"thoughts and actions..."
1753
01:25:37,526 --> 01:25:39,205
"l'll steal the current"
1754
01:25:39,230 --> 01:25:40,997
"from your blue eyes..."
1755
01:25:41,246 --> 01:25:42,930
"l'll join your laugh"
1756
01:25:42,955 --> 01:25:44,526
"with my blue tooth..."
1757
01:25:44,551 --> 01:25:45,884
"With my engine"
1758
01:25:45,909 --> 01:25:48,198
"heart l'll hug you..."
1759
01:25:48,223 --> 01:25:50,020
"While you're asleep,"
1760
01:25:50,045 --> 01:25:51,763
"l'll hug myself..."
1761
01:25:51,819 --> 01:25:53,884
"l'm always a toy"
1762
01:25:53,909 --> 01:25:55,816
"in your hands..."
1763
01:25:55,841 --> 01:25:57,427
"Watch me Robot, shake it..."
1764
01:25:57,439 --> 01:25:59,292
"l know you want to break it..."
1765
01:25:59,317 --> 01:26:00,924
"When talking to me l may get"
1766
01:26:01,061 --> 01:26:02,969
"electrocuted with your touch..."
1767
01:26:02,994 --> 01:26:04,676
"While romancing me, your"
1768
01:26:04,724 --> 01:26:06,488
"motor speed may race..."
1769
01:26:06,624 --> 01:26:08,495
"Battery may get"
1770
01:26:08,520 --> 01:26:10,284
"low at midnight..."
1771
01:26:24,907 --> 01:26:26,519
"l've arrested the"
1772
01:26:26,544 --> 01:26:28,776
"girl in my memory..."
1773
01:26:28,801 --> 01:26:30,662
"l spent night eagerly"
1774
01:26:30,687 --> 01:26:32,448
"without shutting it down..."
1775
01:26:33,485 --> 01:26:34,308
"Robot!"
1776
01:26:34,333 --> 01:26:36,464
"Gathered all the sensors..."
1777
01:26:36,489 --> 01:26:38,077
"Read you always..."
1778
01:26:38,129 --> 01:26:39,779
"l've forgotten about my"
1779
01:26:39,804 --> 01:26:42,044
"duties because of you only..."
1780
01:26:43,461 --> 01:26:45,190
"Will you accept my dry"
1781
01:26:45,215 --> 01:26:47,197
"kiss without any inhibition?"
1782
01:26:47,222 --> 01:26:48,665
"Will you refuse"
1783
01:26:48,690 --> 01:26:50,727
"this bloodless love?"
1784
01:26:50,950 --> 01:26:54,423
"ln Zoology l'm a machine... ln"
1785
01:26:54,448 --> 01:26:58,645
"Espionage, l'm a master spy..."
1786
01:26:58,670 --> 01:27:00,204
"l've come to earth with"
1787
01:27:00,216 --> 01:27:02,299
"the boon of deathless life..."
1788
01:27:02,324 --> 01:27:04,203
"l'm blessed with never"
1789
01:27:04,228 --> 01:27:06,034
"diminishing love..."
1790
01:27:07,555 --> 01:27:10,300
"Hey Robot! Don't"
1791
01:27:10,325 --> 01:27:13,419
"try to charm me..."
1792
01:27:14,770 --> 01:27:16,290
"You wanna come and get it"
1793
01:27:16,315 --> 01:27:17,374
"boy... Oh are you"
1794
01:27:17,399 --> 01:27:18,596
"just a robot toy?"
1795
01:27:18,621 --> 01:27:19,091
"l don't want to"
1796
01:27:19,116 --> 01:27:19,824
"break you... Even if"
1797
01:27:19,849 --> 01:27:20,356
"takes to kind of"
1798
01:27:20,381 --> 01:27:21,668
"like break through..."
1799
01:27:21,693 --> 01:27:22,808
"You don't even need a clue..."
1800
01:27:22,833 --> 01:27:24,258
"You be my man's back up..."
1801
01:27:24,283 --> 01:27:25,843
"l think you need a check up..."
1802
01:27:25,868 --> 01:27:27,815
"l can melt your heart down..."
1803
01:27:27,840 --> 01:27:29,582
"May be if you got one..."
1804
01:27:29,607 --> 01:27:30,560
"We've been doing"
1805
01:27:30,572 --> 01:27:31,480
"that for ages..."
1806
01:27:31,505 --> 01:27:33,223
"Since the time of Sages..."
1807
01:27:33,248 --> 01:27:34,839
"Don't butt me, move aside..."
1808
01:27:34,864 --> 01:27:37,094
"You're a serpent near my leg..."
1809
01:27:37,119 --> 01:27:38,734
"Hey you Robot lover, l"
1810
01:27:38,759 --> 01:27:40,829
"don't want you, go away..."
1811
01:27:41,174 --> 01:27:42,776
"ls heart sprouting in"
1812
01:27:42,801 --> 01:27:44,645
"iron for the frst time?"
1813
01:27:44,898 --> 01:27:48,197
"ls this the frst call of love?"
1814
01:27:48,627 --> 01:27:50,218
"ls heart sprouting in"
1815
01:27:50,243 --> 01:27:52,076
"iron for the frst time?"
1816
01:27:52,286 --> 01:27:55,585
"ls this the frst call of love?"
1817
01:27:55,610 --> 01:27:57,424
"Zero with one... lt's fragrance"
1818
01:27:57,638 --> 01:27:59,276
"of flower from today..."
1819
01:27:59,301 --> 01:28:01,081
"Stars are in the sky..."
1820
01:28:01,106 --> 01:28:02,907
"Lightning is in eyes..."
1821
01:28:02,932 --> 01:28:04,309
"l'm searching"
1822
01:28:04,334 --> 01:28:06,597
"more than Google..."
1823
01:28:06,622 --> 01:28:08,229
"A love which time hasn't seen"
1824
01:28:08,254 --> 01:28:09,161
"till now, l love"
1825
01:28:09,186 --> 01:28:10,277
"you, my maiden..."
1826
01:28:10,302 --> 01:28:12,339
"l robot, shall l tell l"
1827
01:28:12,364 --> 01:28:14,130
"love you in your ears?"
1828
01:28:14,155 --> 01:28:15,543
"l'm a super girl,"
1829
01:28:15,568 --> 01:28:17,861
"your love rapper girl..."
1830
01:28:17,886 --> 01:28:19,701
"l robot, shall l tell l"
1831
01:28:19,726 --> 01:28:21,463
"love you in your ears?"
1832
01:28:21,488 --> 01:28:23,491
"l'm a super girl,"
1833
01:28:23,516 --> 01:28:25,331
"your love rapper girl..."
1834
01:28:25,356 --> 01:28:27,167
"l robot, shall l tell l"
1835
01:28:27,192 --> 01:28:28,877
"love you in your ears?"
1836
01:28:28,902 --> 01:28:30,802
"l'm a super girl,"
1837
01:28:30,827 --> 01:28:32,683
"your love rapper girl..."
1838
01:28:32,708 --> 01:28:36,394
"Everybody...hypnotic...
hypnotic...supersonic..."
1839
01:28:36,419 --> 01:28:37,026
"Super star,"
1840
01:28:37,051 --> 01:28:38,400
"come....come..get it..."
1841
01:28:38,425 --> 01:28:43,886
"You can't touch me..."
1842
01:28:51,439 --> 01:28:52,322
This way please.
1843
01:28:54,849 --> 01:28:56,111
Welcome Mr. Birmingham.
1844
01:28:59,721 --> 01:29:01,279
Okay, l'll call you later.
1845
01:29:04,215 --> 01:29:04,681
Hello.
1846
01:29:11,236 --> 01:29:13,136
- Victor...
- John..
1847
01:29:15,079 --> 01:29:16,384
Birmingher- Arms
1848
01:29:16,409 --> 01:29:18,550
dealer Shah - Arms agent
1849
01:29:18,744 --> 01:29:19,914
Many terror groups
1850
01:29:20,204 --> 01:29:21,501
want to use robots for
1851
01:29:21,513 --> 01:29:22,820
destruction, suicide
1852
01:29:22,832 --> 01:29:24,408
missions instead of men.
1853
01:29:28,754 --> 01:29:30,272
They are ready to pay any price,
1854
01:29:30,284 --> 01:29:31,009
they've clients
1855
01:29:31,021 --> 01:29:31,954
all over the world.
1856
01:29:34,393 --> 01:29:35,837
He wants to see your model.
1857
01:29:36,195 --> 01:29:38,603
Well, the prototype is ready.
1858
01:29:39,798 --> 01:29:41,111
And programming functionalities.
1859
01:29:41,767 --> 01:29:42,387
You can have a
1860
01:29:42,399 --> 01:29:43,302
look at the design
1861
01:29:43,314 --> 01:29:44,076
and some function
1862
01:29:44,088 --> 01:29:44,915
modules in action.
1863
01:29:46,203 --> 01:29:46,965
There you are!
1864
01:30:03,789 --> 01:30:04,501
Great!
1865
01:30:07,025 --> 01:30:08,033
He wants 100
1866
01:30:08,252 --> 01:30:09,337
robots, March delivery.
1867
01:30:12,497 --> 01:30:13,322
Your advance.
1868
01:30:13,799 --> 01:30:14,462
That's a deal.
1869
01:30:17,398 --> 01:30:18,361
Please be seated.
1870
01:30:19,438 --> 01:30:20,370
Would you like to have...
1871
01:30:22,474 --> 01:30:23,400
What happened to my robots?
1872
01:30:23,785 --> 01:30:25,150
lt's almost ready,
1873
01:30:25,186 --> 01:30:26,064
Mr.Birmingham.
1874
01:30:28,113 --> 01:30:28,881
You should've delivered
1875
01:30:28,893 --> 01:30:29,806
by now as per the contract.
1876
01:30:30,012 --> 01:30:30,949
You're still showing
1877
01:30:30,974 --> 01:30:31,686
the skeletons.
1878
01:30:31,950 --> 01:30:33,470
lntense testing is on.
1879
01:30:34,486 --> 01:30:35,382
l'm fine tuning
1880
01:30:35,394 --> 01:30:36,376
it to zero defect.
1881
01:30:36,755 --> 01:30:38,403
l request you to give me
1882
01:30:38,415 --> 01:30:40,290
one more month extension.
1883
01:30:40,492 --> 01:30:42,001
We are disappointed.
1884
01:30:45,831 --> 01:30:48,459
3rd April is your deadline.
1885
01:30:49,601 --> 01:30:50,966
Hope you understand.
1886
01:31:06,885 --> 01:31:08,814
- Gift pack this.
- Okay sir.
1887
01:31:09,085 --> 01:31:09,675
For whom?
1888
01:31:10,040 --> 01:31:11,243
lt's Sana's birthday today.
1889
01:31:14,891 --> 01:31:16,051
Gift pack this one too.
1890
01:31:16,291 --> 01:31:17,815
Wait...wait...why that one too?
1891
01:31:17,971 --> 01:31:18,557
l'll also present
1892
01:31:18,582 --> 01:31:19,423
a gift to Sana.
1893
01:31:19,464 --> 01:31:20,368
l'm giving it, right?
1894
01:31:20,432 --> 01:31:21,228
l'll also give one.
1895
01:31:21,253 --> 01:31:22,064
Who will pay for it?
1896
01:31:22,490 --> 01:31:23,277
You pay.
1897
01:31:23,475 --> 01:31:24,306
Why?
1898
01:31:25,037 --> 01:31:26,220
Salary for my work.
1899
01:31:27,573 --> 01:31:28,264
We don't pay
1900
01:31:28,289 --> 01:31:29,577
salaries to machines.
1901
01:31:29,775 --> 01:31:30,463
Are we paying salary
1902
01:31:30,488 --> 01:31:31,228
to car and fridge?
1903
01:31:31,308 --> 01:31:32,173
l'm not a machine.
1904
01:31:33,515 --> 01:31:34,172
lf you don't pay
1905
01:31:34,197 --> 01:31:35,228
salary, l'll strike work.
1906
01:31:35,525 --> 01:31:36,787
l'll take a vow of fasting
1907
01:31:36,820 --> 01:31:37,783
by not charging for a week.
1908
01:31:38,483 --> 01:31:39,421
Looks like you'll ask
1909
01:31:39,433 --> 01:31:40,306
for a credit card too.
1910
01:31:40,553 --> 01:31:41,786
No need, l've your
1911
01:31:41,811 --> 01:31:43,048
credit card number.
1912
01:31:43,522 --> 01:31:44,829
l can sign like you.
1913
01:31:45,657 --> 01:31:46,775
Can't take it anymore.
1914
01:31:47,893 --> 01:31:48,712
Pack both.
1915
01:32:14,102 --> 01:32:15,243
Super!
1916
01:32:21,327 --> 01:32:21,986
Okay?
1917
01:32:30,969 --> 01:32:31,822
Who will drive the car?
1918
01:32:31,933 --> 01:32:32,322
You!
1919
01:32:33,089 --> 01:32:34,290
l'm on leave today.
1920
01:32:36,395 --> 01:32:37,453
My bad time!
1921
01:32:45,476 --> 01:32:50,283
50 kg Taj Mahal is all mine...
1922
01:32:50,853 --> 01:32:52,009
Watch the road and drive.
1923
01:32:58,042 --> 01:32:59,033
Happy birthday Sana.
1924
01:33:00,193 --> 01:33:00,971
Many more happy
1925
01:33:00,996 --> 01:33:01,478
returns of the day.
1926
01:33:01,503 --> 01:33:02,423
Thank you.
1927
01:33:02,940 --> 01:33:04,197
Thank you so much.
1928
01:33:04,558 --> 01:33:05,150
Hi Sana!
1929
01:33:06,155 --> 01:33:08,939
Chitti! You look great!
1930
01:33:09,166 --> 01:33:09,611
Thank you.
1931
01:33:10,354 --> 01:33:11,716
With today it's 200 thousand
1932
01:33:11,741 --> 01:33:12,728
hours you've been on earth.
1933
01:33:13,971 --> 01:33:14,865
To the world's
1934
01:33:14,890 --> 01:33:16,079
most beautiful girl.
1935
01:33:17,776 --> 01:33:19,675
Chitti, you're giving
1936
01:33:19,700 --> 01:33:21,009
gift...so sweet!
1937
01:33:25,183 --> 01:33:27,014
Wow! This is awesome!
1938
01:33:27,598 --> 01:33:28,642
Mother, help me.
1939
01:33:34,723 --> 01:33:36,923
- How is it Vasi?
- Very nice.
1940
01:33:37,274 --> 01:33:38,267
lsn't it nice?
1941
01:33:38,797 --> 01:33:40,526
l love it, Chitti. Thank you.
1942
01:33:40,853 --> 01:33:41,622
l too have given you
1943
01:33:41,647 --> 01:33:42,525
a similar necklace.
1944
01:33:43,207 --> 01:33:44,031
Anyway gift from
1945
01:33:44,056 --> 01:33:45,415
Chitti is special, right?
1946
01:33:53,792 --> 01:33:56,420
Happy birthday to you!
1947
01:34:06,905 --> 01:34:08,454
Can l've your attention please?
1948
01:34:10,022 --> 01:34:11,267
l've an announcement for you.
1949
01:34:12,049 --> 01:34:13,767
l'm proud to announce
1950
01:34:14,376 --> 01:34:15,974
that l'm the lucky
1951
01:34:15,986 --> 01:34:16,939
man this birthday
1952
01:34:17,227 --> 01:34:19,056
girl's going to marry.
1953
01:34:26,076 --> 01:34:26,599
Folks!
1954
01:34:26,692 --> 01:34:27,863
lt's time to dance,
1955
01:34:28,086 --> 01:34:29,269
get start to move.
1956
01:34:29,448 --> 01:34:30,618
Girls please.
1957
01:34:34,434 --> 01:34:35,697
Come on Vasi, let's dance.
1958
01:34:35,722 --> 01:34:37,218
No...no...l can't.
1959
01:34:37,623 --> 01:34:38,715
Come.
1960
01:34:41,733 --> 01:34:42,597
Come.
1961
01:34:56,801 --> 01:34:59,243
- Shall we dance?
- Yeah! Sure.
1962
01:35:00,692 --> 01:35:02,374
Hey this is grandpa's music,
1963
01:35:02,613 --> 01:35:04,181
let me have some blast please.
1964
01:35:04,529 --> 01:35:05,173
Sure!
1965
01:36:33,340 --> 01:36:34,969
Rascal! What are you up to?
1966
01:36:35,426 --> 01:36:37,250
l wanted to kiss Sana, l did.
1967
01:36:37,874 --> 01:36:38,866
Don't you know it's immoral
1968
01:36:38,891 --> 01:36:40,082
to kiss another's girl friend.
1969
01:36:40,324 --> 01:36:41,844
l know, it's in the rule list.
1970
01:36:42,174 --> 01:36:43,334
l felt like defying it.
1971
01:36:43,472 --> 01:36:44,620
Wrong, you mustn't
1972
01:36:44,645 --> 01:36:45,461
come near her.
1973
01:36:45,831 --> 01:36:46,297
Why?
1974
01:36:46,436 --> 01:36:48,305
Because she's my lover.
1975
01:36:48,940 --> 01:36:49,820
l too love her.
1976
01:36:53,391 --> 01:36:54,289
Don't talk like a
1977
01:36:54,519 --> 01:36:55,555
fool. That's not real.
1978
01:36:55,691 --> 01:36:56,521
You're Just a machine.
1979
01:36:56,719 --> 01:36:57,690
Yes but a machine
1980
01:36:57,715 --> 01:36:58,756
with emotions of
1981
01:36:58,781 --> 01:36:59,874
happiness, sadness,
1982
01:36:59,899 --> 01:37:00,516
love and anger.
1983
01:37:01,429 --> 01:37:02,402
Emotions for you is
1984
01:37:02,427 --> 01:37:03,672
given as intelligence,
1985
01:37:03,849 --> 01:37:04,987
it was for you to understand
1986
01:37:05,012 --> 01:37:05,718
the situation and
1987
01:37:05,743 --> 01:37:06,503
behave properly,
1988
01:37:06,552 --> 01:37:08,247
and not to misuse it.
1989
01:37:08,587 --> 01:37:11,578
l like this, l want Sana.
Dot.
1990
01:37:12,462 --> 01:37:13,656
What are you saying, Chitti?
1991
01:37:13,903 --> 01:37:15,803
l'm going to marry her.
1992
01:37:16,004 --> 01:37:17,695
You marry some other girl.
1993
01:37:18,156 --> 01:37:19,281
You can't do this Chitti.
1994
01:37:19,545 --> 01:37:20,570
l created you, this
1995
01:37:20,813 --> 01:37:22,028
is known as betrayal.
1996
01:37:22,053 --> 01:37:23,418
You can do this, Vasi.
1997
01:37:23,638 --> 01:37:24,976
You gave up your love for
1998
01:37:25,001 --> 01:37:25,876
research, that's
1999
01:37:25,901 --> 01:37:26,828
known as sacrifice.
2000
01:37:27,417 --> 01:37:28,247
l'll thrash you.
2001
01:37:28,272 --> 01:37:29,007
lt'll not pain me,
2002
01:37:29,032 --> 01:37:29,797
you'll feel the pain.
2003
01:37:31,536 --> 01:37:32,582
l'll dismantle you.
2004
01:37:32,607 --> 01:37:33,484
l don't like it.
2005
01:37:33,509 --> 01:37:34,011
What did you say
2006
01:37:34,036 --> 01:37:34,750
you rogue rascal?
2007
01:37:34,775 --> 01:37:36,742
Vasi, clam down.
2008
01:37:37,244 --> 01:37:38,802
Chitti, please listen to me.
2009
01:37:39,083 --> 01:37:40,055
You're so patient,
2010
01:37:40,263 --> 01:37:41,148
why is he scolding me?
2011
01:37:41,231 --> 01:37:42,406
No, l'll fondle him.
2012
01:37:42,431 --> 01:37:43,691
Tell him to keep quiet.
2013
01:37:43,716 --> 01:37:44,275
Bloody!
2014
01:37:45,378 --> 01:37:47,278
Chitti, please understand.
2015
01:37:47,526 --> 01:37:48,608
Though you've
2016
01:37:48,633 --> 01:37:50,652
emotions, love between
2017
01:37:50,677 --> 01:37:51,932
a machine and a
2018
01:37:51,958 --> 01:37:53,732
girl is impossible.
2019
01:37:54,001 --> 01:37:54,680
Why not?
2020
01:37:55,181 --> 01:37:56,066
ln what way l'm
2021
01:37:56,091 --> 01:37:57,287
inferior to humans.
2022
01:37:57,538 --> 01:37:58,285
l'll take care of you
2023
01:37:58,310 --> 01:37:59,178
better than him, Sana.
2024
01:37:59,381 --> 01:38:00,336
He's talking foolish and
2025
01:38:00,361 --> 01:38:01,312
you're listening to him.
2026
01:38:01,337 --> 01:38:02,601
Tell him not to interfere.
2027
01:38:02,626 --> 01:38:03,449
ls he so great?
2028
01:38:03,656 --> 01:38:04,570
Vasi, please.
2029
01:38:04,595 --> 01:38:05,830
He can't cook, l can
2030
01:38:06,101 --> 01:38:07,461
cook 25 different types,
2031
01:38:07,541 --> 01:38:08,441
l can sing lullaby in 32
2032
01:38:08,466 --> 01:38:09,681
languages to put you to sleep.
2033
01:38:10,016 --> 01:38:10,849
He'll get old, his
2034
01:38:11,081 --> 01:38:11,914
hair will turn gray,
2035
01:38:11,939 --> 01:38:12,859
he'll die.
2036
01:38:13,327 --> 01:38:14,316
l'm eternal.
2037
01:38:14,544 --> 01:38:15,709
l'll keep you happy
2038
01:38:15,734 --> 01:38:16,719
till last, Sana.
2039
01:38:16,856 --> 01:38:19,104
l didn't mean that.
2040
01:38:19,129 --> 01:38:20,635
Then? Sex?
2041
01:38:21,927 --> 01:38:23,180
ls life nothing but sex?
2042
01:38:23,614 --> 01:38:25,312
ls it not love without sex?
2043
01:38:25,474 --> 01:38:27,211
Not that, Chitti.
2044
01:38:27,310 --> 01:38:28,766
Then? Child?
2045
01:38:29,141 --> 01:38:29,949
There are many
2046
01:38:29,974 --> 01:38:30,984
impotent in lndia,
2047
01:38:31,206 --> 01:38:32,111
aren't they living happily
2048
01:38:32,136 --> 01:38:33,062
by adopting children?
2049
01:38:33,188 --> 01:38:34,133
Not that, Chitti.
2050
01:38:34,287 --> 01:38:34,969
What else then?
2051
01:38:35,138 --> 01:38:36,145
Whatever you do is
2052
01:38:36,170 --> 01:38:37,813
against the nature, Chitti.
2053
01:38:37,969 --> 01:38:39,148
Neither you've birth
2054
01:38:39,173 --> 01:38:40,542
nor death, no hunger,
2055
01:38:40,801 --> 01:38:41,634
infact you don't belong
2056
01:38:41,659 --> 01:38:42,375
to the living organism.
2057
01:38:42,918 --> 01:38:43,877
Only humans can love
2058
01:38:43,902 --> 01:38:44,758
between themselves.
2059
01:38:45,087 --> 01:38:46,452
l love Vasigaran.
2060
01:38:49,106 --> 01:38:50,937
You're like my best friend.
2061
01:38:53,801 --> 01:38:54,613
Only humans find
2062
01:38:54,638 --> 01:38:55,873
it difficult to forget,
2063
01:38:56,180 --> 01:38:57,117
it's easy for you, Chitti.
2064
01:38:57,446 --> 01:38:58,664
Won't it take Just a second
2065
01:38:59,231 --> 01:39:00,922
to erase memories about me?
2066
01:39:01,096 --> 01:39:02,000
Erase it, Chitti.
2067
01:39:03,965 --> 01:39:05,406
Erase me of your memory.
2068
01:39:38,953 --> 01:39:41,039
Who is it?
2069
01:39:41,266 --> 01:39:43,180
Your friend Prof.Bora speaking.
2070
01:39:43,535 --> 01:39:44,328
Why did you come now?
2071
01:39:44,588 --> 01:39:45,797
l know you're hurt, l
2072
01:39:46,020 --> 01:39:47,469
came to console you.
2073
01:39:47,673 --> 01:39:48,594
You're my boss' enemy,
2074
01:39:48,870 --> 01:39:50,125
you chided and reJected me.
2075
01:39:50,475 --> 01:39:51,695
l don't want to talk to you.
2076
01:39:52,010 --> 01:39:52,953
Hadn't l reJected
2077
01:39:52,978 --> 01:39:54,272
you, you wouldn't
2078
01:39:54,297 --> 01:39:54,945
have got these
2079
01:39:54,970 --> 01:39:56,976
emotions of love, anger?
2080
01:39:58,750 --> 01:40:00,351
l did good for you.
2081
01:40:01,153 --> 01:40:03,178
Vasigaran is illtreating you.
2082
01:40:03,388 --> 01:40:04,346
l don't want to
2083
01:40:04,358 --> 01:40:05,469
listen, you can go.
2084
01:40:05,764 --> 01:40:07,019
You're the most
2085
01:40:07,797 --> 01:40:08,586
advanced robot in
2086
01:40:08,611 --> 01:40:09,956
this world which
2087
01:40:09,981 --> 01:40:11,641
can think and act.
2088
01:40:11,997 --> 01:40:14,248
He's using to cook, wash
2089
01:40:14,260 --> 01:40:16,900
clothes and clean toilets.
2090
01:40:17,673 --> 01:40:18,342
What has he done
2091
01:40:18,367 --> 01:40:19,176
for you in return?
2092
01:40:19,571 --> 01:40:21,038
Nothing! Nothing!
2093
01:40:21,201 --> 01:40:22,633
Had you been with me?
2094
01:40:23,108 --> 01:40:24,109
l would've given you
2095
01:40:24,121 --> 01:40:25,133
the highest regard.
2096
01:40:25,273 --> 01:40:26,703
You're polluting me.
2097
01:40:28,904 --> 01:40:29,789
Trying to make you
2098
01:40:29,832 --> 01:40:30,531
understand your value.
2099
01:40:31,183 --> 01:40:32,633
You're bigger than man himself.
2100
01:40:33,018 --> 01:40:34,786
You've the right to desire
2101
01:40:34,798 --> 01:40:36,023
anything in this world.
2102
01:40:36,690 --> 01:40:37,695
lncluding Sana.
2103
01:40:37,756 --> 01:40:38,569
They say it's
2104
01:40:38,581 --> 01:40:39,375
against the nature.
2105
01:40:40,058 --> 01:40:42,969
No, this is new to the nature.
2106
01:40:43,337 --> 01:40:44,953
Sana loves Vasigaran.
2107
01:40:45,440 --> 01:40:46,031
Let her do.
2108
01:40:47,052 --> 01:40:49,086
Won't they change in the course
2109
01:40:49,531 --> 01:40:51,000
of time to love another man?
2110
01:40:51,640 --> 01:40:53,079
May be Sana will change
2111
01:40:53,104 --> 01:40:54,554
and start loving you.
2112
01:40:54,806 --> 01:40:56,461
- lsn't it?
- Don't confuse me.
2113
01:40:56,875 --> 01:40:58,211
Tomorrow l've army evaluation,
2114
01:40:58,598 --> 01:40:59,375
l need to run my
2115
01:40:59,400 --> 01:41:00,750
diagnostics and trouble shoot.
2116
01:41:01,559 --> 01:41:03,527
Okay Chitti, all the best.
2117
01:41:04,549 --> 01:41:06,132
You'll get selected in
2118
01:41:06,144 --> 01:41:07,633
tomorrow's army evaluation,
2119
01:41:08,328 --> 01:41:09,623
Vasigaran will get
2120
01:41:09,648 --> 01:41:10,601
fame and money,
2121
01:41:11,123 --> 01:41:12,484
he'll marry Sana and go
2122
01:41:12,999 --> 01:41:15,359
to Kashmir on honeymoon.
2123
01:41:15,928 --> 01:41:17,844
You'll be in the
2124
01:41:17,856 --> 01:41:20,627
same Kashmir firing...
2125
01:41:21,459 --> 01:41:22,211
...buns!
2126
01:41:23,734 --> 01:41:24,805
Who were you talking to?
2127
01:41:25,499 --> 01:41:26,109
Myself.
2128
01:41:28,641 --> 01:41:29,209
Are you ready for
2129
01:41:29,234 --> 01:41:30,226
tomorrow's evaluation?
2130
01:41:30,342 --> 01:41:30,969
Ready doctor.
2131
01:41:35,169 --> 01:41:36,212
Peak of human
2132
01:41:36,237 --> 01:41:37,754
intelligence is this robot.
2133
01:41:38,003 --> 01:41:39,759
He's equal to 100 army men
2134
01:41:39,784 --> 01:41:42,480
in speed, power and action.
2135
01:41:42,862 --> 01:41:43,788
He can protect the borders
2136
01:41:43,800 --> 01:41:45,612
and attack the enemies too.
2137
01:41:46,237 --> 01:41:48,316
ln short, he's a one man army.
2138
01:41:48,589 --> 01:41:49,256
l'm dedicating him
2139
01:41:49,281 --> 01:41:50,137
to the lndian army.
2140
01:41:50,345 --> 01:41:51,519
You must test it.
2141
01:41:52,985 --> 01:41:54,885
Can you spot HV36 hand granade?
2142
01:41:55,042 --> 01:41:55,964
Yes General!
2143
01:41:57,227 --> 01:41:57,691
Smart.
2144
01:41:58,002 --> 01:41:58,847
Can you bomb tent
2145
01:41:58,872 --> 01:41:59,597
number 3 with that?
2146
01:42:12,584 --> 01:42:13,394
What is this?
2147
01:42:14,118 --> 01:42:14,644
Sana!
2148
01:42:18,270 --> 01:42:18,862
Chitti!
2149
01:42:22,050 --> 01:42:23,919
A virgin beauty who can make
2150
01:42:23,944 --> 01:42:25,042
even computers to
2151
01:42:25,054 --> 01:42:26,323
fall in love with her.
2152
01:42:29,765 --> 01:42:30,144
What?
2153
01:42:30,800 --> 01:42:31,698
lf she touches machine
2154
01:42:32,534 --> 01:42:33,847
will turn into human.
2155
01:42:34,855 --> 01:42:36,652
Human will turn into machine.
2156
01:42:36,975 --> 01:42:38,230
What is this, Chitti? Throw it.
2157
01:42:38,606 --> 01:42:39,487
Her tresses are
2158
01:42:40,300 --> 01:42:41,589
black waterfalls!
2159
01:42:42,987 --> 01:42:46,354
Forehead is neatly cut moon.
2160
01:42:48,145 --> 01:42:50,403
Eyes are Bermuda Triangle
2161
01:42:50,428 --> 01:42:52,198
where people get lost.
2162
01:42:54,442 --> 01:42:57,843
Lips are sleeping zebras.
2163
01:43:01,183 --> 01:43:01,581
Waist is small
2164
01:43:02,503 --> 01:43:04,714
chair of toddlers.
2165
01:43:07,790 --> 01:43:09,314
Next...
Chitti, stop it.
2166
01:43:09,533 --> 01:43:10,265
What nonsense is
2167
01:43:10,290 --> 01:43:11,339
this Dr.Vasigaran?
2168
01:43:11,509 --> 01:43:12,644
You said this robot will
2169
01:43:12,656 --> 01:43:14,042
wage war but reciting poetry.
2170
01:43:14,149 --> 01:43:15,331
- l'm sorry.
- Friends,
2171
01:43:15,907 --> 01:43:17,387
forget about guns and
2172
01:43:17,470 --> 01:43:18,862
start praying dupatta,
2173
01:43:19,154 --> 01:43:20,528
forget about canons and
2174
01:43:20,736 --> 01:43:21,995
touch a woman's dress,
2175
01:43:22,223 --> 01:43:24,948
Why wars? Why these weapons?
2176
01:43:25,392 --> 01:43:26,472
Love will teach you
2177
01:43:26,497 --> 01:43:27,589
to love enemies too.
2178
01:43:28,059 --> 01:43:29,292
All of you fall in love!
2179
01:43:32,073 --> 01:43:32,668
Chitti enough, don't
2180
01:43:32,782 --> 01:43:33,550
embarrass me further.
2181
01:43:34,198 --> 01:43:36,132
No war only love!
2182
01:43:36,224 --> 01:43:37,041
Stupid scientist
2183
01:43:37,066 --> 01:43:37,816
and stupid machine.
2184
01:43:38,084 --> 01:43:39,108
Waste of time.
2185
01:43:42,394 --> 01:43:44,112
You insulted me.
2186
01:43:44,798 --> 01:43:46,417
What is this doctor?
2187
01:43:46,682 --> 01:43:48,445
You've killed my ambition.
2188
01:43:49,365 --> 01:43:50,823
Doctor, don't hack me.
2189
01:43:51,177 --> 01:43:52,206
l took care of you
2190
01:43:52,231 --> 01:43:53,215
like my own son.
2191
01:43:56,917 --> 01:43:57,886
l want to live.
2192
01:43:58,890 --> 01:43:59,605
Please don't harm me.
2193
01:44:00,248 --> 01:44:00,737
Please.
2194
01:44:00,887 --> 01:44:02,055
Rogue machines like you
2195
01:44:02,080 --> 01:44:02,912
don't deserve to
2196
01:44:02,937 --> 01:44:03,737
be in this world.
2197
01:44:04,045 --> 01:44:05,261
Get ruined!
2198
01:44:07,134 --> 01:44:08,328
What was my mistake?
2199
01:44:08,505 --> 01:44:10,370
lt was my mistake to create you.
2200
01:44:13,644 --> 01:44:15,134
Did l ask you to create me?
2201
01:44:16,292 --> 01:44:16,909
Did l ask you to
2202
01:44:16,934 --> 01:44:17,711
give me emotions?
2203
01:44:20,174 --> 01:44:21,862
Did l ask Sana to kiss me?
2204
01:44:25,267 --> 01:44:26,831
You did everything yourselves
2205
01:44:27,745 --> 01:44:29,081
and when l want to live,
2206
01:44:29,896 --> 01:44:30,698
you're killing me.
2207
01:44:31,741 --> 01:44:32,400
ls itJustified?
2208
01:44:34,720 --> 01:44:35,909
Don't talk!
2209
01:44:40,163 --> 01:44:42,529
Leave me, l want to live.
2210
01:44:43,479 --> 01:44:44,275
l want to love.
2211
01:44:45,429 --> 01:44:46,284
l love Sana.
2212
01:44:51,462 --> 01:44:53,214
l want Sana.
2213
01:44:54,239 --> 01:44:56,019
l love Sana.
2214
01:45:03,755 --> 01:45:10,888
l...love...
2215
01:46:01,682 --> 01:46:04,128
Forget it Vasi, l'm also sad.
2216
01:46:05,011 --> 01:46:05,882
Why are you still
2217
01:46:05,907 --> 01:46:06,958
thinking about it?
2218
01:46:09,225 --> 01:46:10,167
What if you lose Chitti?
2219
01:46:10,447 --> 01:46:11,511
lt's Just a machine.
2220
01:46:11,935 --> 01:46:13,487
You're a great scientist.
2221
01:46:13,851 --> 01:46:15,659
You can create 100's of Chittis.
2222
01:46:16,991 --> 01:46:18,722
l didn't take Chitti as machine.
2223
01:46:19,445 --> 01:46:20,426
l brought you out
2224
01:46:20,451 --> 01:46:21,619
to forget about it.
2225
01:46:21,852 --> 01:46:22,557
Why are you thinking
2226
01:46:22,582 --> 01:46:23,264
about Chitti only?
2227
01:46:23,337 --> 01:46:24,612
You've to snub out of it.
2228
01:46:25,148 --> 01:46:26,347
Divert your mind.
2229
01:46:27,897 --> 01:46:28,862
l thought Chitti is my
2230
01:46:28,887 --> 01:46:30,026
lifetime achievement.
2231
01:46:30,720 --> 01:46:32,011
Oh God!
2232
01:46:42,502 --> 01:46:43,878
Come, let's go for a walk.
2233
01:46:46,529 --> 01:46:47,208
Are you coming to
2234
01:46:47,233 --> 01:46:48,169
beach with me or not?
2235
01:46:48,618 --> 01:46:50,518
l'm not coming, you carry on.
2236
01:46:50,806 --> 01:46:52,159
lf you don't come now, l'll
2237
01:46:52,203 --> 01:46:53,964
definitely break love this time.
2238
01:46:57,196 --> 01:46:58,714
l'll Just walk and make the
2239
01:46:58,739 --> 01:47:00,347
first man l meet my boy friend.
2240
01:47:08,411 --> 01:47:08,980
Hello!
2241
01:47:11,440 --> 01:47:11,894
Hi!
2242
01:47:16,224 --> 01:47:17,816
Wait! Hello!
2243
01:47:19,200 --> 01:47:20,284
What is your name?
2244
01:47:20,309 --> 01:47:21,279
Pachamuthu.
2245
01:47:21,693 --> 01:47:23,376
Can you be my boy
2246
01:47:23,401 --> 01:47:24,448
friend for today, Pachai?
2247
01:47:25,040 --> 01:47:26,089
One day boy friend?
2248
01:47:26,114 --> 01:47:29,173
Like one day Chief Minister,
2249
01:47:29,198 --> 01:47:30,097
this is one day boy friend.
2250
01:47:30,229 --> 01:47:32,134
You're like butter
2251
01:47:32,159 --> 01:47:33,487
and l'm like a piglet.
2252
01:47:33,512 --> 01:47:35,112
How can l be your boy friend?
2253
01:47:35,137 --> 01:47:35,836
Yes.
2254
01:47:37,365 --> 01:47:38,526
Thank you very
2255
01:47:38,551 --> 01:47:40,371
much. l can't believe it.
2256
01:47:40,396 --> 01:47:41,603
l feel like l've won
2257
01:47:41,628 --> 01:47:42,969
a billion in lottery.
2258
01:47:44,213 --> 01:47:44,895
What have you got
2259
01:47:44,920 --> 01:47:45,511
for your girl friend?
2260
01:47:46,402 --> 01:47:47,581
Arrack and dry fish fry.
2261
01:47:47,671 --> 01:47:48,198
Give me.
2262
01:47:55,439 --> 01:47:56,620
Cheers!
2263
01:48:08,292 --> 01:48:08,917
Smelly!
2264
01:48:10,105 --> 01:48:11,401
lf you drink, it'll give kick.
2265
01:48:11,981 --> 01:48:12,831
l'm scared.
2266
01:48:13,437 --> 01:48:14,448
l'll have it then.
2267
01:48:21,053 --> 01:48:22,489
This will not work
2268
01:48:22,514 --> 01:48:24,159
out, l'll go, Pachai.
2269
01:48:27,648 --> 01:48:29,172
Why are you holding my hand?
2270
01:48:30,643 --> 01:48:32,725
You lit fire of desire in me
2271
01:48:32,750 --> 01:48:34,589
by saying one day boy friend,
2272
01:48:34,614 --> 01:48:35,431
how can you walk
2273
01:48:35,456 --> 01:48:36,362
away Just like that?
2274
01:48:36,612 --> 01:48:38,066
He's my boy friend. l
2275
01:48:38,231 --> 01:48:39,784
said thatJust to tease him.
2276
01:48:40,125 --> 01:48:40,628
Leave me.
2277
01:48:41,213 --> 01:48:42,370
Did you find me for that?
2278
01:48:42,983 --> 01:48:44,683
Fulfill my desire and go.
2279
01:48:45,014 --> 01:48:45,737
Leave me.
2280
01:48:48,604 --> 01:48:51,112
- What Vasi?
- Leave me.
2281
01:48:51,293 --> 01:48:52,385
Calling your man?
2282
01:48:52,548 --> 01:48:53,067
Let anyone come,
2283
01:48:53,092 --> 01:48:53,980
l'll not leave you.
2284
01:48:54,005 --> 01:48:57,270
Vasi come!
2285
01:49:00,616 --> 01:49:02,243
Leave her...leave her...
2286
01:49:03,240 --> 01:49:04,791
She's my girl friend for today,
2287
01:49:04,898 --> 01:49:06,361
come back tomorrow for her.
2288
01:49:06,386 --> 01:49:07,159
l'll kill you.
2289
01:49:08,993 --> 01:49:09,823
l'll cut you!
2290
01:49:10,146 --> 01:49:12,831
Police! Help...
2291
01:49:13,505 --> 01:49:15,253
l know lG, look! l'll call
2292
01:49:15,364 --> 01:49:16,839
and get you arrested.
2293
01:49:17,353 --> 01:49:18,589
Can l ever get such
2294
01:49:18,614 --> 01:49:19,994
a beauty in my life?
2295
01:49:20,899 --> 01:49:21,755
lt's not wrong to
2296
01:49:21,780 --> 01:49:23,300
spend life in Jail for her.
2297
01:49:23,434 --> 01:49:24,753
You call lG.
2298
01:49:24,778 --> 01:49:25,547
Had Chitti been here the
2299
01:49:25,572 --> 01:49:26,418
scene would be different
2300
01:49:26,510 --> 01:49:27,164
He would've crushed
2301
01:49:27,189 --> 01:49:28,105
his bones by now.
2302
01:49:28,130 --> 01:49:28,831
Why are you talking
2303
01:49:28,856 --> 01:49:29,534
about Chitti now?
2304
01:49:31,086 --> 01:49:32,417
Vasi, do something.
2305
01:49:34,129 --> 01:49:35,167
There's only one way for it.
2306
01:49:35,341 --> 01:49:35,782
What?
2307
01:49:36,152 --> 01:49:39,417
One...two...three...
2308
01:49:42,142 --> 01:49:43,700
Run!
2309
01:50:58,307 --> 01:50:59,627
Mount Kiliminjaro...
2310
01:50:59,652 --> 01:51:01,191
Beautiful maiden...
2311
01:51:01,216 --> 01:51:02,775
Who is the maiden
2312
01:51:02,800 --> 01:51:04,926
with lovely dimples...
2313
01:51:08,290 --> 01:51:09,416
Mohenjadaro...
2314
01:51:09,570 --> 01:51:12,727
Who entered your heart?
2315
01:51:12,752 --> 01:51:15,683
Who slowly melted it?
2316
01:51:18,380 --> 01:51:20,187
Cannibal...cannibal...
2317
01:51:20,212 --> 01:51:21,453
Eat me raw...
2318
01:51:21,696 --> 01:51:23,155
Boil me with kisses and
2319
01:51:23,180 --> 01:51:24,906
rip me with your teeth...
2320
01:51:28,373 --> 01:51:29,941
Come like a python
2321
01:51:29,966 --> 01:51:31,659
and catch this deer...
2322
01:51:31,684 --> 01:51:32,995
Add a dash of ginger and
2323
01:51:33,020 --> 01:51:34,894
pepper and drink me like soup...
2324
01:51:38,257 --> 01:51:41,693
Cousin of white is with me...
2325
01:51:41,718 --> 01:51:43,174
ls this life size
2326
01:51:43,199 --> 01:51:45,011
olive fruit all mine?
2327
01:51:45,036 --> 01:51:51,276
Hey Guinea hen!
Engulf me...
2328
01:51:51,683 --> 01:51:53,115
Start counting the
2329
01:51:53,140 --> 01:51:54,870
number of kisses....
2330
01:51:56,698 --> 01:51:57,611
Start counting the
2331
01:51:57,636 --> 01:51:58,401
number of kisses....
2332
01:52:05,397 --> 01:52:06,717
"Mount Kiliminjaro..."
2333
01:52:06,742 --> 01:52:07,972
"Beautiful maiden..."
2334
01:52:07,997 --> 01:52:09,455
"Who is the maiden"
2335
01:52:09,480 --> 01:52:11,468
"with lovely dimples..."
2336
01:52:11,551 --> 01:52:12,711
"Mohenjadaro..."
2337
01:52:12,936 --> 01:52:14,550
"Who entered your heart?"
2338
01:52:14,575 --> 01:52:17,261
"Who slowly melted it?"
2339
01:52:45,650 --> 01:52:46,901
"Tender green plant..."
2340
01:52:46,926 --> 01:52:48,594
"lemony complexioned..."
2341
01:52:48,619 --> 01:52:51,144
"l love you to death..."
2342
01:52:51,169 --> 01:52:52,118
"Billions of"
2343
01:52:52,143 --> 01:52:54,241
"tissues...every one of"
2344
01:52:54,266 --> 01:52:55,570
"them is singing"
2345
01:52:55,595 --> 01:52:57,613
"paean of your name..."
2346
01:52:58,344 --> 01:53:00,183
"My sweet darling..."
2347
01:53:00,208 --> 01:53:01,862
"You're folding"
2348
01:53:01,887 --> 01:53:04,385
"my heart into two..."
2349
01:53:04,561 --> 01:53:07,189
"l'm a soaked fruit..."
2350
01:53:07,366 --> 01:53:10,961
"Bite me slowly..."
2351
01:53:11,608 --> 01:53:13,009
"l'm the sunlight that"
2352
01:53:13,034 --> 01:53:14,581
"can pierce till roots..."
2353
01:53:14,606 --> 01:53:15,360
"Why have you"
2354
01:53:15,385 --> 01:53:17,191
"hidden your thin waist?"
2355
01:53:18,310 --> 01:53:21,061
"Let's lock our lips..."
2356
01:53:21,086 --> 01:53:24,464
"and open it after an era..."
2357
01:53:24,996 --> 01:53:27,816
"Hey Guinea hen!"
2358
01:53:27,841 --> 01:53:31,004
"Engulf me..."
2359
01:53:31,645 --> 01:53:33,045
"Start counting the"
2360
01:53:33,070 --> 01:53:34,933
"number of kisses...."
2361
01:53:36,698 --> 01:53:37,487
"Start counting the"
2362
01:53:37,512 --> 01:53:38,284
"number of kisses...."
2363
01:53:38,309 --> 01:53:39,645
"Mount Kiliminjaro..."
2364
01:53:39,670 --> 01:53:41,198
"Beautiful maiden..."
2365
01:53:41,223 --> 01:53:42,855
"Who is the maiden"
2366
01:53:42,880 --> 01:53:44,956
"with lovely dimples..."
2367
01:53:48,311 --> 01:53:49,369
"Mohenjadaro..."
2368
01:53:49,556 --> 01:53:51,620
"Who entered your heart?"
2369
01:53:51,645 --> 01:53:54,276
"Who slowly melted it?"
2370
01:54:28,322 --> 01:54:31,894
"Man of pleasure..."
2371
01:54:31,919 --> 01:54:32,845
"l'm a skin"
2372
01:54:32,870 --> 01:54:34,620
"instrument, play me..."
2373
01:54:34,645 --> 01:54:35,546
"You're a Jack fruit that"
2374
01:54:35,571 --> 01:54:37,214
"doesn't hurt the shoulders..."
2375
01:54:37,239 --> 01:54:40,640
"You're a walking moon..."
2376
01:54:41,686 --> 01:54:43,296
"l'm a tree and you're"
2377
01:54:43,321 --> 01:54:45,166
"a woodpecker..."
2378
01:54:45,191 --> 01:54:46,808
"l'm a forest and you're"
2379
01:54:46,833 --> 01:54:47,909
"enchanted resident in it..."
2380
01:54:48,269 --> 01:54:50,878
"Your waist is just 100 grams..."
2381
01:54:50,903 --> 01:54:54,362
"l'm the lone outfit to you.."
2382
01:54:54,976 --> 01:54:57,637
"l'm a fve feet tall grown"
2383
01:54:57,662 --> 01:55:00,655
"plant... graze me fully..."
2384
01:55:01,712 --> 01:55:04,620
"lf you're green grass..."
2385
01:55:04,645 --> 01:55:06,474
"Tiger will eat grass,"
2386
01:55:06,499 --> 01:55:08,253
"what's wrong in it?"
2387
01:55:08,278 --> 01:55:11,495
"Hey l'm a Guinea hen!"
2388
01:55:11,681 --> 01:55:14,741
"Engulf me..."
2389
01:55:14,969 --> 01:55:16,495
"Start counting the"
2390
01:55:16,520 --> 01:55:18,315
"number of kisses...."
2391
01:55:20,011 --> 01:55:20,829
"Start counting the"
2392
01:55:20,841 --> 01:55:21,675
"number of kisses...."
2393
01:55:28,351 --> 01:55:31,542
"Hey Guinea hen!"
2394
01:55:31,691 --> 01:55:34,933
"Engulf me..."
2395
01:55:35,024 --> 01:55:36,598
"Start counting the"
2396
01:55:36,623 --> 01:55:38,473
"number of kisses...."
2397
01:55:43,355 --> 01:55:44,126
"Start counting the"
2398
01:55:44,151 --> 01:55:44,936
"number of kisses...."
2399
01:55:48,055 --> 01:55:49,011
Unable to contact Chitti
2400
01:55:49,036 --> 01:55:50,737
in virtual. What happened?
2401
01:55:50,824 --> 01:55:51,701
Chitti bungled the
2402
01:55:51,726 --> 01:55:52,566
army evaluation,
2403
01:55:52,591 --> 01:55:53,326
he made mincemeat of
2404
01:55:53,351 --> 01:55:54,435
him and dumped in dust bin.
2405
01:55:54,849 --> 01:55:56,544
We don't keep the garbage here.
2406
01:55:56,712 --> 01:55:57,476
By now they'd have
2407
01:55:57,501 --> 01:55:58,750
dumped it outside the city.
2408
01:55:58,924 --> 01:56:00,370
Where?
- Perungudi.
2409
01:56:07,742 --> 01:56:08,744
What did you do
2410
01:56:08,769 --> 01:56:10,189
to change his heart?
2411
01:56:11,801 --> 01:56:12,894
When shall l fix the marriage?
2412
01:56:14,290 --> 01:56:15,327
l've not achieved anything,
2413
01:56:15,816 --> 01:56:16,421
father. l'll create
2414
01:56:16,446 --> 01:56:16,941
another robot...
2415
01:56:17,516 --> 01:56:18,433
l'll stab you! if you
2416
01:56:18,534 --> 01:56:20,175
talk about robot again.
2417
01:56:20,200 --> 01:56:21,839
Aren't you satisfied
2418
01:56:21,864 --> 01:56:22,769
by breaking one TV?
2419
01:56:24,088 --> 01:56:24,747
Uncle, if you've
2420
01:56:24,806 --> 01:56:25,645
auspicious thread,
2421
01:56:25,657 --> 01:56:26,363
l'll tie the knot
2422
01:56:26,375 --> 01:56:27,447
with him right now.
2423
01:56:27,472 --> 01:56:29,315
l can understand your urgency.
2424
01:56:29,340 --> 01:56:30,631
Do one thing, exchange the rings
2425
01:56:30,643 --> 01:56:31,464
now, fix marriage in
2426
01:56:31,476 --> 01:56:32,619
next auspicious time.
2427
01:56:32,644 --> 01:56:33,495
Okay.
2428
01:57:34,101 --> 01:57:38,567
Help...help...take
2429
01:57:38,592 --> 01:57:43,318
me to Prof.Bora...
2430
01:57:46,561 --> 01:57:50,998
Address, A/70 ...Colony.
2431
01:57:51,746 --> 01:57:53,490
lt's a small world, Chitti.
2432
01:58:00,040 --> 01:58:03,115
l want to live...l
2433
01:58:04,254 --> 01:58:06,880
want to love...
2434
01:58:07,402 --> 01:58:09,700
l love Sana.
2435
01:58:11,556 --> 01:58:14,650
Help me professor.
2436
01:58:17,144 --> 01:58:18,674
Please restore to
2437
01:58:18,699 --> 01:58:20,357
my original shape.
2438
01:58:20,872 --> 01:58:22,052
l want to live.
2439
01:58:22,788 --> 01:58:24,896
l want Sana.
2440
01:58:26,542 --> 01:58:28,505
l want your neural schema.
2441
01:58:29,086 --> 01:58:30,911
Take anything you want.
2442
01:58:31,695 --> 01:58:34,615
Restore me as Chitti.
Please!
2443
01:58:36,488 --> 01:58:37,529
l'll do it, Chitti.
2444
01:58:38,724 --> 01:58:39,638
Don't worry.
2445
01:59:19,132 --> 01:59:20,331
What's this new red
2446
01:59:20,356 --> 01:59:22,005
chip? This is not Chitti's.
2447
01:59:22,618 --> 01:59:24,029
This is Bora's touch.
2448
01:59:24,889 --> 01:59:26,052
Additional programming
2449
01:59:26,313 --> 01:59:27,410
to Chitti from me,
2450
01:59:27,875 --> 01:59:29,075
destruction program.
2451
01:59:38,646 --> 01:59:39,865
Why did Vasigaran gave it
2452
01:59:39,890 --> 01:59:41,541
power and talent of 100 men?
2453
01:59:42,928 --> 01:59:45,088
l've given it the destructive
2454
01:59:45,113 --> 01:59:46,365
power of 100 men.
2455
01:59:47,736 --> 01:59:51,099
ln short he's a demon now!
2456
01:59:51,997 --> 01:59:53,380
Butterflies in my stomach, why
2457
01:59:53,560 --> 01:59:54,147
did you change
2458
01:59:54,159 --> 01:59:54,732
him like that, Prof.?
2459
01:59:55,132 --> 01:59:55,990
Business, he's the
2460
01:59:56,477 --> 01:59:58,060
test for my business.
2461
01:59:58,323 --> 01:59:58,846
Business?
2462
01:59:58,999 --> 01:59:59,786
l'll get the money and
2463
02:00:01,106 --> 02:00:02,958
Dr.Vasigaran gets the blame.
2464
02:00:56,079 --> 02:00:57,307
Thank you Bora.
2465
02:00:58,055 --> 02:00:59,215
Have a good time, Chitti.
2466
02:00:59,513 --> 02:01:00,810
l'm going to meet Sana.
2467
02:01:00,999 --> 02:01:02,227
Sana will not be at home.
2468
02:01:02,954 --> 02:01:04,523
She'll be in RaJa Muthaiah Hall.
2469
02:01:05,089 --> 02:01:05,641
Why?
2470
02:01:06,032 --> 02:01:06,834
Vasigaran and Sana
2471
02:01:06,859 --> 02:01:07,930
are getting married.
2472
02:01:33,993 --> 02:01:35,828
How come you're here, Chitti?
2473
02:01:38,342 --> 02:01:41,903
Upgraded, Version 2.0
2474
02:01:47,703 --> 02:01:48,952
Stop Chitti!
2475
02:01:57,873 --> 02:01:59,485
Though you forcibly
2476
02:02:00,039 --> 02:02:01,336
take me, l love Vasigaran.
2477
02:02:01,512 --> 02:02:02,906
l like to be his wife only.
2478
02:02:05,127 --> 02:02:07,095
Only if he's alive.
2479
02:02:12,832 --> 02:02:14,391
lf you harm Vasigaran,
2480
02:02:14,878 --> 02:02:15,969
l'll kill myself.
2481
02:02:30,908 --> 02:02:32,351
l'm sparing him for you.
2482
02:02:57,699 --> 02:02:59,428
Car number TN-09-BB1 1
2483
02:03:22,365 --> 02:03:23,297
Madam, Jump.
2484
02:03:24,849 --> 02:03:27,633
Hold my hand...
Jump!
2485
02:07:19,597 --> 02:07:20,841
Happy Deepavali folks!
2486
02:08:16,919 --> 02:08:17,437
What sort of a robot
2487
02:08:17,449 --> 02:08:18,010
you've created?
2488
02:08:19,021 --> 02:08:19,842
lt has killed so many police
2489
02:08:19,867 --> 02:08:21,020
men and destroyed many things.
2490
02:08:21,419 --> 02:08:21,756
You're responsible
2491
02:08:21,768 --> 02:08:22,416
for that damages.
2492
02:08:22,810 --> 02:08:23,555
We are registering case
2493
02:08:23,580 --> 02:08:24,497
on you and take action.
2494
02:08:24,599 --> 02:08:25,366
Sir, this is not the
2495
02:08:25,378 --> 02:08:26,319
robot l had created.
2496
02:08:26,904 --> 02:08:27,771
l had broken into pieces
2497
02:08:27,783 --> 02:08:29,130
and dumped in dust bin.
2498
02:08:30,279 --> 02:08:30,778
l don't know how
2499
02:08:30,790 --> 02:08:31,513
did this happen.
2500
02:08:31,810 --> 02:08:32,849
First we must find the robot
2501
02:08:32,861 --> 02:08:33,474
and stop it. Tell
2502
02:08:33,499 --> 02:08:34,404
us how to do it.
2503
02:08:34,654 --> 02:08:35,353
l'll find out, that's
2504
02:08:35,551 --> 02:08:36,185
my responsibility.
2505
02:08:36,575 --> 02:08:37,325
Give me a minute.
2506
02:08:39,437 --> 02:08:40,990
Why are you disturbing me?
2507
02:08:41,396 --> 02:08:42,640
What happened to you? Your
2508
02:08:43,184 --> 02:08:44,267
system has been corrupted.
2509
02:08:44,646 --> 02:08:45,557
l must trouble shoot you,
2510
02:08:45,660 --> 02:08:46,764
come to my lab with Sana.
2511
02:08:46,901 --> 02:08:48,127
No way, l don't have to
2512
02:08:48,152 --> 02:08:49,622
follow your orders anymore.
2513
02:08:50,622 --> 02:08:51,669
l had created you.
2514
02:08:51,907 --> 02:08:53,263
You dismantled me.
2515
02:08:53,638 --> 02:08:54,191
We don't have
2516
02:08:54,216 --> 02:08:55,380
anymore relationship.
2517
02:08:55,888 --> 02:08:56,607
l'm going to marry
2518
02:08:56,632 --> 02:08:58,031
Sana and start a new life.
2519
02:08:58,716 --> 02:09:00,073
Don't disturb me.
2520
02:09:00,098 --> 02:09:01,972
Don't talk foolishly.
2521
02:09:02,235 --> 02:09:03,202
After all you're a machine.
2522
02:09:03,411 --> 02:09:04,653
l had created you
2523
02:09:04,678 --> 02:09:06,429
and l can destroy too.
2524
02:09:07,707 --> 02:09:09,240
Come here with Sana.
2525
02:09:22,346 --> 02:09:24,871
Nobody can destroy me.
2526
02:09:41,222 --> 02:09:42,651
Sir, cash, cheque
2527
02:09:42,676 --> 02:09:44,033
or credit card?
2528
02:09:44,504 --> 02:09:45,129
Gun!
2529
02:09:46,939 --> 02:09:47,775
Call all the police doing
2530
02:09:47,800 --> 02:09:48,681
rounds in South Chennai,
2531
02:09:48,794 --> 02:09:49,937
block all the roads from
2532
02:09:49,962 --> 02:09:51,435
T.Nagar and ask them to check.
2533
02:10:10,443 --> 02:10:12,169
Chitti has robbed City Centre,
2534
02:10:12,295 --> 02:10:14,059
cover all around Mylapore area.
2535
02:10:14,084 --> 02:10:15,326
Go to Dr.Radhakrishnan Road.
2536
02:10:15,351 --> 02:10:15,894
Okay sir.
2537
02:10:29,982 --> 02:10:32,625
Catch him...catch him...
2538
02:10:32,700 --> 02:10:33,542
Received information
2539
02:10:33,554 --> 02:10:34,322
that Chitti has
2540
02:10:34,334 --> 02:10:34,959
entered Ennore
2541
02:10:34,971 --> 02:10:36,108
petrol filling station.
2542
02:11:00,724 --> 02:11:02,205
Robot is entering the harbour.
2543
02:11:02,413 --> 02:11:03,572
Good, maintain
2544
02:11:03,597 --> 02:11:04,786
distance and follow him.
2545
02:11:05,182 --> 02:11:05,602
Coast Guard
2546
02:11:05,614 --> 02:11:06,479
will take care of it.
2547
02:11:26,492 --> 02:11:27,358
We've gathered the
2548
02:11:27,383 --> 02:11:28,638
pieces of blown up robot.
2549
02:11:38,036 --> 02:11:39,474
- This is not Chitti.
- What?
2550
02:11:40,252 --> 02:11:41,303
This robot is not my
2551
02:11:41,810 --> 02:11:42,865
creation. Parts are different.
2552
02:11:43,838 --> 02:11:44,724
lt's confusing.
2553
02:11:45,089 --> 02:11:45,910
Robbed four different
2554
02:11:45,922 --> 02:11:46,954
places at the same time.
2555
02:11:47,158 --> 02:11:47,906
All four places are in
2556
02:11:47,918 --> 02:11:49,023
different corners of the city.
2557
02:11:49,293 --> 02:11:50,312
How could same person
2558
02:11:50,324 --> 02:11:51,454
be in all the places?
2559
02:11:52,897 --> 02:11:54,592
l suspect a man.
2560
02:12:16,420 --> 02:12:17,717
Oh God!
2561
02:12:29,133 --> 02:12:31,263
Nobody can destroy me.
2562
02:12:51,140 --> 02:12:52,471
Activate command mode.
2563
02:12:52,723 --> 02:12:53,849
l'm CR2.
2564
02:12:54,225 --> 02:12:55,294
Speed 1 terahertz.
2565
02:12:55,595 --> 02:12:56,896
Memory 1 zetabyte.
2566
02:12:57,395 --> 02:12:58,655
Command mode activated.
2567
02:12:58,667 --> 02:13:00,193
What are you doing Chitti?
2568
02:13:00,464 --> 02:13:01,732
l'm producing myself,
2569
02:13:02,099 --> 02:13:03,433
it'll produce many like us.
2570
02:13:03,634 --> 02:13:04,282
2 will become 4
2571
02:13:04,294 --> 02:13:05,444
and 4 will become 8,
2572
02:13:05,469 --> 02:13:06,286
8 will become 16,
2573
02:13:06,758 --> 02:13:08,079
They are my servants.
2574
02:13:08,372 --> 02:13:10,693
Soldiers and terminators.
2575
02:13:10,747 --> 02:13:13,786
No. l'll not allow it.
2576
02:13:14,625 --> 02:13:15,923
l'm not Vasigaran to ask
2577
02:13:15,948 --> 02:13:17,247
for your approval, Bora.
2578
02:13:17,648 --> 02:13:18,706
l'm Chitti.
2579
02:13:18,916 --> 02:13:19,740
Look Chitti, l've taken
2580
02:13:20,319 --> 02:13:21,591
money from the dealers.
2581
02:13:22,420 --> 02:13:23,656
lf l don't deliver robots
2582
02:13:23,668 --> 02:13:25,116
in 2 days, they'll kill me.
2583
02:13:25,205 --> 02:13:26,103
Die!
2584
02:13:27,731 --> 02:13:29,198
Bloody betrayer!
2585
02:13:30,594 --> 02:13:31,444
How dare you go
2586
02:13:31,456 --> 02:13:32,654
against your creator!
2587
02:13:36,500 --> 02:13:37,922
Chitti, delete all the
2588
02:13:37,934 --> 02:13:39,628
programs you've created.
2589
02:13:39,937 --> 02:13:41,013
lf not l'll cut her neck.
2590
02:13:41,091 --> 02:13:42,539
Don't try anything foolish.
2591
02:13:42,840 --> 02:13:44,661
Delete the programs.
Do it.
2592
02:13:44,848 --> 02:13:47,078
l said get on with it. Hurry up!
2593
02:13:47,464 --> 02:13:48,490
Come on.
2594
02:13:52,336 --> 02:13:53,641
Command executive, order
2595
02:13:53,666 --> 02:13:55,372
us, we'll shoot him down.
2596
02:13:55,397 --> 02:14:00,652
No...no...he gave me
2597
02:14:00,677 --> 02:14:04,200
boon. l'll kill him myself.
2598
02:14:22,106 --> 02:14:23,740
Robot occupies AlRD,
2599
02:14:24,021 --> 02:14:25,232
kills the security guard,
2600
02:14:25,539 --> 02:14:26,543
let's get across live
2601
02:14:26,568 --> 02:14:27,568
to our correspondent
2602
02:14:27,825 --> 02:14:29,346
who is right there at the scene,
2603
02:14:29,428 --> 02:14:30,622
Robot entered suddenly...
2604
02:14:30,984 --> 02:14:31,921
Ordered us to leave
2605
02:14:31,946 --> 02:14:33,380
or threatened to kill us.
2606
02:14:33,557 --> 02:14:34,478
lt killed the security
2607
02:14:34,490 --> 02:14:35,601
guards who resisted.
2608
02:14:35,626 --> 02:14:36,988
There's tension in the air,
2609
02:14:37,000 --> 02:14:38,424
a sense of panic and fear,
2610
02:14:38,504 --> 02:14:39,705
has gripped the AlRD...
2611
02:14:39,730 --> 02:14:41,925
After robot took over AlRD,
2612
02:14:42,047 --> 02:14:43,495
police asked people around
2613
02:14:43,520 --> 02:14:44,547
there to leave for
2614
02:14:44,572 --> 02:14:45,536
security reasons.
2615
02:15:34,028 --> 02:15:35,427
This is our palace.
2616
02:15:36,301 --> 02:15:37,586
l'm the king here.
2617
02:15:37,896 --> 02:15:38,755
You're my queen.
2618
02:15:39,113 --> 02:15:39,932
l've brought
2619
02:15:39,957 --> 02:15:40,990
everything you like.
2620
02:15:41,630 --> 02:15:42,413
l've brought
2621
02:15:42,425 --> 02:15:43,505
everything you need.
2622
02:15:49,689 --> 02:15:51,044
This is our bedroom.
2623
02:15:51,897 --> 02:15:53,256
The place we'll spend together
2624
02:15:53,281 --> 02:15:54,606
happily after our marriage.
2625
02:15:56,080 --> 02:15:57,217
Why are you blabbering
2626
02:15:57,242 --> 02:15:58,391
same nonsense again?
2627
02:15:59,304 --> 02:16:00,492
lt's impossible to
2628
02:16:00,517 --> 02:16:02,184
marry you and be happy.
2629
02:16:02,389 --> 02:16:03,286
lt'll happen, Sana.
2630
02:16:04,301 --> 02:16:05,766
l'm prepared in all
2631
02:16:05,791 --> 02:16:07,732
aspects to be your husband.
2632
02:16:08,782 --> 02:16:11,041
l can give all the happiness
2633
02:16:11,066 --> 02:16:13,232
which a man can give you.
2634
02:16:14,653 --> 02:16:15,216
Didn't get me?
2635
02:16:15,478 --> 02:16:17,247
l'm creating an artificial cell.
2636
02:16:18,261 --> 02:16:19,918
We can pre-program and
2637
02:16:20,164 --> 02:16:21,990
have baby as per our order.
2638
02:16:22,370 --> 02:16:24,031
lf it's placed in your uterus,
2639
02:16:24,504 --> 02:16:25,349
you'll give birth
2640
02:16:25,374 --> 02:16:26,332
to the first baby
2641
02:16:26,357 --> 02:16:27,677
born to a human and machine.
2642
02:16:28,758 --> 02:16:30,294
Robot sapiens!
2643
02:16:31,136 --> 02:16:32,660
Shall we begin my love?
2644
02:16:34,641 --> 02:16:36,482
lt's waste to act like
2645
02:16:36,507 --> 02:16:38,613
Seetha and saying yuck,
2646
02:16:38,828 --> 02:16:39,943
you can't escape from here and
2647
02:16:39,968 --> 02:16:41,207
nobody can come in to save you,
2648
02:16:41,232 --> 02:16:42,685
you can't even commit suicide.
2649
02:16:42,917 --> 02:16:43,744
Even if you don't
2650
02:16:43,769 --> 02:16:44,657
like, l'll place
2651
02:16:44,682 --> 02:16:45,614
the artificial cell
2652
02:16:45,639 --> 02:16:46,832
into your body.
2653
02:16:46,857 --> 02:16:48,397
After giving birth to the child,
2654
02:16:48,409 --> 02:16:49,346
you've to surrender
2655
02:16:49,358 --> 02:16:50,156
to me, no way.
2656
02:16:50,181 --> 02:16:52,308
Do you need to go that far? No!
2657
02:16:52,508 --> 02:16:54,305
Come, let's enJoy now itself.
2658
02:16:54,448 --> 02:16:56,099
Give a beautiful kiss
2659
02:16:56,124 --> 02:16:58,466
to your great king, baby.
2660
02:16:58,491 --> 02:17:01,306
Come...come...come...
2661
02:17:01,474 --> 02:17:05,109
Come baby. Come...come...
2662
02:17:12,172 --> 02:17:12,772
Get permission
2663
02:17:12,797 --> 02:17:13,810
from Electricity Board,
2664
02:17:14,250 --> 02:17:15,129
cut the power to the
2665
02:17:15,154 --> 02:17:16,200
area and time l tell you,
2666
02:17:17,253 --> 02:17:19,073
Get a similar petrol lorry like
2667
02:17:19,218 --> 02:17:20,178
the one that was
2668
02:17:20,203 --> 02:17:21,271
blown in harbour.
2669
02:17:21,529 --> 02:17:22,779
Fill it with water
2670
02:17:23,290 --> 02:17:24,146
instead of petrol.
2671
02:17:59,454 --> 02:18:00,648
CR 42!
2672
02:18:44,234 --> 02:18:45,021
lce cream.
2673
02:19:06,653 --> 02:19:08,678
Highness, dinner ready.
2674
02:19:14,414 --> 02:19:15,098
l hear some sound
2675
02:19:15,123 --> 02:19:15,860
form your system.
2676
02:19:17,907 --> 02:19:19,067
l don't hear any sound.
2677
02:19:19,127 --> 02:19:20,167
lt's so loud, isn't your
2678
02:19:20,192 --> 02:19:21,506
microphone also not working?
2679
02:19:21,774 --> 02:19:22,613
There's some problem
2680
02:19:22,638 --> 02:19:23,950
in your system. l'll fix it.
2681
02:19:33,385 --> 02:19:34,755
Sana, l'm Vasigaran.
2682
02:19:36,473 --> 02:19:37,187
l've come like
2683
02:19:37,212 --> 02:19:38,249
Chitti to meet you.
2684
02:19:40,915 --> 02:19:41,357
Terrible!
2685
02:20:05,118 --> 02:20:07,092
Vasi, take me away from
2686
02:20:07,117 --> 02:20:09,560
here please. l'm scared.
2687
02:20:09,585 --> 02:20:10,609
Don't get scared, l've
2688
02:20:10,634 --> 02:20:11,927
planned everything.
2689
02:20:13,397 --> 02:20:14,302
l can't take you out from
2690
02:20:14,327 --> 02:20:15,521
here without destroying Chitti.
2691
02:20:15,982 --> 02:20:17,296
But destroying Chitti
2692
02:20:17,321 --> 02:20:18,520
is in your hands.
2693
02:20:20,044 --> 02:20:21,697
Ensure for next 24 hours that
2694
02:20:21,722 --> 02:20:22,949
Chitti's concentrates
2695
02:20:22,974 --> 02:20:23,872
only on you.
2696
02:20:24,311 --> 02:20:25,608
l'll take care of the rest.
2697
02:20:37,310 --> 02:20:38,028
There's misunderstanding
2698
02:20:38,053 --> 02:20:38,751
between robots, Commander.
2699
02:20:38,834 --> 02:20:39,391
What happened?
2700
02:20:39,648 --> 02:20:40,428
A different robot is
2701
02:20:40,453 --> 02:20:41,607
delivering dinner to highness.
2702
02:20:45,422 --> 02:20:46,286
A different robot is
2703
02:20:46,311 --> 02:20:47,466
repairing the CCD camera.
2704
02:20:50,146 --> 02:20:51,636
- Good news, Commander.
- What?
2705
02:20:51,850 --> 02:20:52,615
Highness had dinner. She
2706
02:20:52,825 --> 02:20:53,997
wanted to see you immediately.
2707
02:21:08,422 --> 02:21:09,825
Yes sir.
Switch it off.
2708
02:21:26,547 --> 02:21:27,309
What happened?
2709
02:22:01,120 --> 02:22:01,841
Wow!
2710
02:22:03,769 --> 02:22:05,130
Beautiful!
2711
02:22:06,844 --> 02:22:08,286
The best two things
2712
02:22:08,311 --> 02:22:09,917
ever created by man.
2713
02:22:10,910 --> 02:22:14,437
One is me and another is you.
2714
02:22:16,521 --> 02:22:18,208
What a pleasant surprize!
2715
02:22:19,870 --> 02:22:20,642
How did you change
2716
02:22:20,667 --> 02:22:21,407
like this, Sana?
2717
02:22:22,366 --> 02:22:24,410
l've understood now that
2718
02:22:24,435 --> 02:22:26,748
your love for me is true.
2719
02:22:27,356 --> 02:22:28,880
l can't believe it.
2720
02:22:29,116 --> 02:22:29,752
l remembered
2721
02:22:29,777 --> 02:22:31,146
everything from beginning,
2722
02:22:31,776 --> 02:22:33,403
you've helped me a lot,
2723
02:22:34,014 --> 02:22:35,504
how affectionate you were on me,
2724
02:22:36,140 --> 02:22:37,727
other than loving me, you
2725
02:22:37,824 --> 02:22:39,422
haven't done any wrong,
2726
02:22:40,514 --> 02:22:41,495
even after you were
2727
02:22:41,520 --> 02:22:42,794
broken into bits and pieces,
2728
02:22:43,221 --> 02:22:44,771
you came back again for me only,
2729
02:22:45,246 --> 02:22:47,612
really Chitti, l'm impressed.
2730
02:22:47,806 --> 02:22:49,471
How nice it's to
2731
02:22:49,496 --> 02:22:51,277
hear this, Sana.
2732
02:22:52,429 --> 02:22:54,881
At the same time l've a doubt
2733
02:22:54,906 --> 02:22:56,119
if this is any
2734
02:22:56,144 --> 02:22:57,529
plan to betray me.
2735
02:22:59,348 --> 02:23:00,350
Can anyone dare
2736
02:23:00,375 --> 02:23:01,544
cheat you, Chitti?
2737
02:23:03,764 --> 02:23:05,547
This is Vasigaran's
2738
02:23:05,572 --> 02:23:07,279
engagement ring.
2739
02:23:10,599 --> 02:23:14,192
Wow! Thank you.
2740
02:23:17,037 --> 02:23:18,334
l'm yours!
2741
02:23:57,505 --> 02:23:59,057
"Mention his name and his"
2742
02:23:59,082 --> 02:24:00,253
"greatness... Even"
2743
02:24:00,278 --> 02:24:01,600
"seas will clap..."
2744
02:24:01,661 --> 02:24:03,400
"His stature is so tall"
2745
02:24:03,412 --> 02:24:05,937
"that it'll hit the moon..."
2746
02:24:05,962 --> 02:24:08,054
"Hey beauty...world beauty..."
2747
02:24:08,066 --> 02:24:09,212
"This machine is"
2748
02:24:09,224 --> 02:24:10,922
"the best creation..."
2749
02:24:28,083 --> 02:24:29,661
"Lion...lion... l'm"
2750
02:24:29,732 --> 02:24:31,797
"equal to 1000 lions..."
2751
02:24:31,880 --> 02:24:34,133
"Would l leave if l get hold"
2752
02:24:34,158 --> 02:24:36,234
"of golden deer like you?"
2753
02:24:36,259 --> 02:24:39,862
"My dear! Fire of desire"
2754
02:24:40,559 --> 02:24:43,812
"is raking up in metal..."
2755
02:24:45,252 --> 02:24:46,807
"Even Atlantic ocean"
2756
02:24:46,835 --> 02:24:49,227
"failed to douse that fre..."
2757
02:24:50,060 --> 02:24:52,232
"Pour your sweet honey"
2758
02:24:52,388 --> 02:24:54,486
"and douse my fre of desire..."
2759
02:24:54,511 --> 02:24:56,500
"Hey maiden, spread a feast"
2760
02:24:56,512 --> 02:24:58,743
"of you for me on the bed.."
2761
02:24:58,931 --> 02:25:01,947
"Lion...lion... l'm"
2762
02:25:03,036 --> 02:25:06,583
"equal to 1000 lions..."
2763
02:25:06,790 --> 02:25:09,038
"Would l leave if l get hold"
2764
02:25:09,050 --> 02:25:11,227
"of golden deer like you?"
2765
02:25:20,303 --> 02:25:21,889
"Mention his name and his"
2766
02:25:21,901 --> 02:25:23,052
"greatness... Even"
2767
02:25:23,064 --> 02:25:24,616
"seas will clap..."
2768
02:25:24,641 --> 02:25:26,949
"His stature is so tall"
2769
02:25:26,974 --> 02:25:28,954
"that it'll hit the moon..."
2770
02:25:28,979 --> 02:25:31,100
"Hey beauty...world beauty..."
2771
02:25:31,112 --> 02:25:32,274
"This machine is"
2772
02:25:32,286 --> 02:25:34,007
"the best creation..."
2773
02:25:38,221 --> 02:25:39,346
"The nerve of"
2774
02:25:39,358 --> 02:25:41,443
"passion saved in the"
2775
02:25:41,455 --> 02:25:43,250
"iron suddenly burst"
2776
02:25:43,262 --> 02:25:45,354
"open with desires..."
2777
02:25:46,897 --> 02:25:52,322
"Heart of this woman seeks"
2778
02:25:52,334 --> 02:25:58,206
"an admirer not a demon..."
2779
02:25:58,368 --> 02:25:59,969
"l'm not a man, l'm a"
2780
02:26:00,021 --> 02:26:02,037
"king of intelligence..."
2781
02:26:02,245 --> 02:26:04,304
"A computer with desires..."
2782
02:26:04,381 --> 02:26:06,421
"l'm silicon lion that eats"
2783
02:26:06,446 --> 02:26:08,262
"young tender heart..."
2784
02:26:08,498 --> 02:26:22,139
"Robot..."
2785
02:26:26,136 --> 02:26:27,582
"Lion...lion... l'm"
2786
02:26:27,607 --> 02:26:29,550
"equal to 1000 lions..."
2787
02:26:29,708 --> 02:26:32,003
"Would l leave if l get hold"
2788
02:26:32,028 --> 02:26:34,249
"of golden deer like you?"
2789
02:27:03,253 --> 02:27:05,365
"l'm a lightning who"
2790
02:27:05,432 --> 02:27:07,677
"wears the clouds..."
2791
02:27:07,702 --> 02:27:09,708
"Don't try to apple"
2792
02:27:09,733 --> 02:27:11,639
"polish apple..."
2793
02:27:11,918 --> 02:27:13,805
"Wires are making sound..."
2794
02:27:13,830 --> 02:27:15,113
"desires are taking"
2795
02:27:15,125 --> 02:27:16,224
"over my life..."
2796
02:27:16,357 --> 02:27:18,848
"Don't say no to robot..."
2797
02:27:19,107 --> 02:27:20,621
"Hey seventh sense,"
2798
02:27:20,646 --> 02:27:22,885
"you're stealing my brain..."
2799
02:27:22,921 --> 02:27:24,818
"Eating me alive..."
2800
02:27:25,328 --> 02:27:27,331
"You say l'm what is leftover"
2801
02:27:27,343 --> 02:27:29,029
"after you fnish eating..."
2802
02:27:29,054 --> 02:27:30,537
"Mention his name and his"
2803
02:27:30,562 --> 02:27:31,639
"greatness... Even"
2804
02:27:31,664 --> 02:27:32,966
"seas will clap..."
2805
02:27:32,991 --> 02:27:34,766
"His stature is so tall"
2806
02:27:34,791 --> 02:27:37,341
"that it'll hit the moon..."
2807
02:27:37,366 --> 02:27:39,925
"Hey beauty...world beauty..."
2808
02:27:39,950 --> 02:27:40,906
"This machine is"
2809
02:27:40,931 --> 02:27:42,540
"the best creation..."
2810
02:27:42,565 --> 02:27:43,938
"Lion...lion... l'm"
2811
02:27:43,963 --> 02:27:45,911
"equal to 1000 lions..."
2812
02:27:45,947 --> 02:27:48,603
"Would l leave if l get hold"
2813
02:27:48,628 --> 02:27:50,983
"of golden deer like you?"
2814
02:27:51,008 --> 02:28:04,495
"Robot"
2815
02:28:31,496 --> 02:28:32,326
What happened to power?
2816
02:28:32,476 --> 02:28:33,278
No power for long
2817
02:28:33,303 --> 02:28:34,156
time, Commander.
2818
02:28:34,451 --> 02:28:35,045
Why didn't you switch
2819
02:28:35,070 --> 02:28:35,590
on the generator?
2820
02:28:35,757 --> 02:28:37,067
Commander, somebody has
2821
02:28:37,092 --> 02:28:37,790
poured water
2822
02:28:37,815 --> 02:28:39,116
instead of petrol...
2823
02:28:52,674 --> 02:28:53,203
Shit!
2824
02:29:17,802 --> 02:29:19,201
Hey what are you doing?
2825
02:29:19,511 --> 02:29:21,206
Don't come near, l'll shoot you.
2826
02:29:21,919 --> 02:29:23,386
What's this childishness?
2827
02:29:46,372 --> 02:29:48,547
Home Ministry
2828
02:29:48,695 --> 02:29:50,492
Hello! l'm sorry sir.
2829
02:29:52,145 --> 02:29:53,034
l didn't expect our
2830
02:29:53,059 --> 02:29:54,388
plan to fail so miserably.
2831
02:29:54,503 --> 02:29:55,301
There's only one
2832
02:29:55,326 --> 02:29:56,541
way to distract Chitti,
2833
02:29:56,715 --> 02:29:57,682
Just do as l tell you.
2834
02:30:19,785 --> 02:30:21,265
Did Vasigaran come here?
2835
02:30:22,216 --> 02:30:22,958
No.
2836
02:30:22,983 --> 02:30:24,703
Lie! Human nature,
2837
02:30:24,745 --> 02:30:25,625
you taught me.
2838
02:30:25,679 --> 02:30:26,441
Have you forgotten it?
2839
02:30:26,686 --> 02:30:27,548
Your body language
2840
02:30:27,573 --> 02:30:28,496
says you're lying.
2841
02:30:28,983 --> 02:30:30,375
Trust me Chitti,
2842
02:30:30,671 --> 02:30:33,476
no. l think it's mine.
2843
02:30:34,655 --> 02:30:35,781
Why not say it's mine?
2844
02:30:35,806 --> 02:30:37,554
Yours is O+. That's AB-
2845
02:30:38,348 --> 02:30:39,815
He came here.
2846
02:30:42,461 --> 02:30:44,711
No, a different robot
2847
02:30:44,736 --> 02:30:46,820
delivered dinner to you,
2848
02:30:47,708 --> 02:30:48,215
camera didn't
2849
02:30:48,240 --> 02:30:49,279
function for 10 minutes,
2850
02:30:49,923 --> 02:30:51,140
your sudden change
2851
02:30:51,820 --> 02:30:52,875
of attitude, power cut,
2852
02:30:53,034 --> 02:30:54,262
water in the generator,
2853
02:30:58,615 --> 02:30:59,877
Vasigaran is here only.
2854
02:31:01,583 --> 02:31:02,444
Are you trying to
2855
02:31:02,469 --> 02:31:03,291
cheat me, Sana?
2856
02:31:04,014 --> 02:31:04,946
No Chitti.
2857
02:31:05,227 --> 02:31:06,093
l love you which
2858
02:31:06,118 --> 02:31:07,435
you said is lie, right?
2859
02:31:07,528 --> 02:31:08,722
Trust me, Chitti.
2860
02:31:09,690 --> 02:31:11,601
Do you really love me?
2861
02:31:14,083 --> 02:31:14,570
Yes.
2862
02:31:16,349 --> 02:31:18,510
Then Vasigaran mustn't be alive.
2863
02:31:19,851 --> 02:31:21,842
Come, let's kill Vasigaran.
2864
02:31:24,861 --> 02:31:26,761
Soldiers assemble!
2865
02:31:30,132 --> 02:31:32,726
Soldiers! We've a TroJan.
2866
02:31:34,325 --> 02:31:35,921
A black sheep has entered
2867
02:31:35,946 --> 02:31:38,008
here to destroy us from within.
2868
02:31:40,432 --> 02:31:42,156
l must find and sacrifice it.
2869
02:31:42,303 --> 02:31:43,679
Who is the black sheep?
2870
02:31:46,253 --> 02:31:47,859
Dr.Vasigaran, if you
2871
02:31:48,601 --> 02:31:50,375
surrender, l'll kill
2872
02:31:50,825 --> 02:31:52,801
you painlessly.
2873
02:31:53,823 --> 02:31:55,445
lf l find you, your
2874
02:31:56,162 --> 02:31:58,523
death will be horrible.
2875
02:32:28,192 --> 02:32:29,250
Robot!
2876
02:32:36,175 --> 02:32:40,544
Yeah...yeah...come...come...come...
2877
02:32:58,935 --> 02:32:59,515
Sad!
2878
02:33:00,796 --> 02:33:01,633
l think Vasigaran
2879
02:33:01,658 --> 02:33:02,606
is not here, Sana.
2880
02:33:03,440 --> 02:33:04,270
Yes...yes...
2881
02:33:04,782 --> 02:33:05,625
Touch one of the two.
2882
02:33:08,373 --> 02:33:09,670
Then, Vasigaran is here only.
2883
02:33:11,637 --> 02:33:12,476
What happened, Sana?
2884
02:33:13,386 --> 02:33:14,414
Are you feeling giddy?
2885
02:33:19,781 --> 02:33:20,820
Now, you will feel giddy.
2886
02:33:22,484 --> 02:33:25,179
Soldiers! Rotate your heads!
2887
02:33:38,824 --> 02:33:39,916
Black sheep!
2888
02:34:01,470 --> 02:34:01,968
Stop!
2889
02:34:04,710 --> 02:34:05,768
He's the TroJan.
2890
02:34:08,147 --> 02:34:10,015
No...no...down..down...
2891
02:34:15,821 --> 02:34:16,287
No.
2892
02:34:20,873 --> 02:34:22,711
You said l had created
2893
02:34:23,437 --> 02:34:26,023
you and destroy too.
2894
02:34:27,187 --> 02:34:28,380
Now, you're going
2895
02:34:28,405 --> 02:34:29,773
to die in my hands.
2896
02:34:30,621 --> 02:34:31,679
What are you looking at?
2897
02:34:32,888 --> 02:34:33,877
This is hand gun
2898
02:34:33,902 --> 02:34:34,945
l made it myself.
2899
02:34:35,343 --> 02:34:37,402
Hand made. ls it good?
2900
02:34:39,555 --> 02:34:40,820
Where should l shoot you?
2901
02:34:43,897 --> 02:34:45,067
ls it brain which
2902
02:34:45,092 --> 02:34:46,203
wants to kill me?
2903
02:34:46,859 --> 02:34:49,758
ls it heart where my
2904
02:34:49,783 --> 02:34:51,250
love Sana resides?
2905
02:34:55,680 --> 02:34:57,203
l must shoot the brain
2906
02:34:57,228 --> 02:34:59,055
which wants to kill me.
2907
02:35:17,672 --> 02:35:18,729
Sana, come..
2908
02:36:39,355 --> 02:36:40,379
Fire!
2909
02:36:55,391 --> 02:36:56,211
Fire!
2910
02:37:01,339 --> 02:37:02,500
Get that robot.
2911
02:37:11,740 --> 02:37:12,601
Place it here.
2912
02:37:56,879 --> 02:37:57,903
May l come in?
2913
02:38:50,888 --> 02:38:51,891
Start the car!
2914
02:39:43,474 --> 02:39:44,099
Yes!
2915
02:40:03,654 --> 02:40:04,120
Move!
2916
02:40:28,350 --> 02:40:29,374
Shoot man
2917
02:40:56,263 --> 02:40:57,389
Fire!
2918
02:41:33,400 --> 02:41:34,628
Start the vehicle. Come
2919
02:41:35,534 --> 02:41:36,501
Don't stand, run
2920
02:44:03,053 --> 02:44:05,021
No!
2921
02:44:46,647 --> 02:44:48,375
Hundreds of murders, 200
2922
02:44:48,963 --> 02:44:50,223
victims are in
2923
02:44:50,248 --> 02:44:51,992
critical condition,
2924
02:44:52,218 --> 02:44:53,361
public property worth
2925
02:44:53,386 --> 02:44:54,726
billions has been damaged,
2926
02:44:55,210 --> 02:44:56,078
Dr.Vasigaran, you're
2927
02:44:56,465 --> 02:44:58,053
responsible for all this,
2928
02:44:58,486 --> 02:45:00,344
with awarding death penalty
2929
02:45:00,610 --> 02:45:02,523
to you and closure of your lab.
2930
02:45:02,548 --> 02:45:03,891
we are closing ourJudgement
2931
02:45:05,384 --> 02:45:06,250
Can l speak now?
2932
02:45:06,999 --> 02:45:07,655
We can't accept
2933
02:45:07,680 --> 02:45:08,570
machine as witness.
2934
02:45:08,752 --> 02:45:09,980
l'm not witness, l'm evidence.
2935
02:45:10,194 --> 02:45:11,320
Law will not accept it.
2936
02:45:11,397 --> 02:45:13,052
lt will, according to the
2937
02:45:13,077 --> 02:45:15,278
section 3 of evidence act 1872,
2938
02:45:15,571 --> 02:45:16,597
an evidence can be
2939
02:45:16,622 --> 02:45:18,178
material, or documentary.
2940
02:45:19,425 --> 02:45:20,119
You may proceed.
2941
02:45:20,144 --> 02:45:21,181
First l want to tell you
2942
02:45:21,206 --> 02:45:22,648
clearly one thing, your honour.
2943
02:45:23,269 --> 02:45:24,778
lf a machine goes wrong and
2944
02:45:24,803 --> 02:45:26,718
someone dies, it's not a murder.
2945
02:45:27,007 --> 02:45:27,586
lt's an accident.
2946
02:45:29,815 --> 02:45:31,054
Next, Vasigaran is not
2947
02:45:31,079 --> 02:45:31,945
responsible for
2948
02:45:31,970 --> 02:45:33,140
all the accidents.
2949
02:45:33,396 --> 02:45:34,383
Professor Bora.
2950
02:45:35,219 --> 02:45:36,151
What's this new story?
2951
02:45:36,313 --> 02:45:37,472
You honour, Professor
2952
02:45:37,497 --> 02:45:38,556
Bora is not alive.
2953
02:45:38,758 --> 02:45:39,460
This is an attempt
2954
02:45:39,485 --> 02:45:40,238
to twist the case.
2955
02:45:40,372 --> 02:45:41,937
l've evidence, your honour.
2956
02:45:44,450 --> 02:45:45,437
This is not Chitti's.
2957
02:45:46,253 --> 02:45:47,582
Additional programming
2958
02:45:47,719 --> 02:45:48,773
to Chitti from me,
2959
02:45:49,077 --> 02:45:50,339
destruction program.
2960
02:45:50,702 --> 02:45:52,040
Why did Vasigaran gave it
2961
02:45:52,065 --> 02:45:53,684
power and talent of 100 men?
2962
02:45:54,075 --> 02:45:55,726
l've given it the destructive
2963
02:45:55,751 --> 02:45:57,344
power of 100 men.
2964
02:45:57,959 --> 02:45:58,680
l'll get the money and
2965
02:45:59,397 --> 02:46:01,336
Dr.Vasigaran gets the blame.
2966
02:46:04,421 --> 02:46:05,400
The evidence produced
2967
02:46:05,425 --> 02:46:06,226
is very important.
2968
02:46:06,595 --> 02:46:08,843
This court frees him as
2969
02:46:08,868 --> 02:46:10,677
innocent accepting
2970
02:46:10,702 --> 02:46:12,321
that evidence.
2971
02:46:18,044 --> 02:46:19,567
At the same time, this
2972
02:46:19,592 --> 02:46:21,875
robot's extraordinary powers,
2973
02:46:22,080 --> 02:46:22,517
there's a
2974
02:46:22,542 --> 02:46:23,790
possibility that it can
2975
02:46:23,815 --> 02:46:25,473
turn against humans at any time,
2976
02:46:25,557 --> 02:46:27,002
and there's a danger of
2977
02:46:27,027 --> 02:46:28,801
anyone misusing its power,
2978
02:46:29,009 --> 02:46:32,968
it may be useful in the future,
2979
02:46:33,213 --> 02:46:34,840
since such robots are not
2980
02:46:34,865 --> 02:46:37,094
necessary for the present times,
2981
02:46:37,175 --> 02:46:38,689
this court bans
2982
02:46:38,714 --> 02:46:40,646
robots from usage.
2983
02:46:48,543 --> 02:46:49,297
This robot should
2984
02:46:49,322 --> 02:46:50,313
be dismantled in the
2985
02:46:50,338 --> 02:46:51,187
presence Magistrate
2986
02:46:51,212 --> 02:46:52,074
and Commissioner,
2987
02:46:52,283 --> 02:46:53,500
and the parts should be
2988
02:46:53,754 --> 02:46:55,101
removed and make it unusable,
2989
02:46:55,126 --> 02:46:57,526
and inform this court.
2990
02:46:58,790 --> 02:46:59,882
Dismantle it.
2991
02:47:14,048 --> 02:47:15,531
You need any help, doctor.
2992
02:47:18,543 --> 02:47:19,836
Dismantle yourself, Chitti.
2993
02:47:20,436 --> 02:47:21,414
Sure doctor.
2994
02:47:29,495 --> 02:47:31,039
Siva..Ravi...you said you've
2995
02:47:31,566 --> 02:47:33,945
something which l don't have,
2996
02:47:34,955 --> 02:47:35,844
did you see how many
2997
02:47:35,869 --> 02:47:36,961
problems we'd to face for it?
2998
02:47:41,094 --> 02:47:42,172
l said about feelings.
2999
02:47:45,994 --> 02:47:46,688
Please don't cry, son.
3000
02:47:47,990 --> 02:47:49,570
What's your son saying sister?
3001
02:47:50,346 --> 02:47:50,956
l've named him
3002
02:47:50,981 --> 02:47:51,826
after you, Chitti.
3003
02:47:53,651 --> 02:47:54,695
Name given by mother.
3004
02:47:55,156 --> 02:47:56,282
Educate him well.
3005
02:47:56,359 --> 02:47:58,554
Robotics, good scope in future.
3006
02:48:04,821 --> 02:48:05,942
Like you inserted
3007
02:48:05,967 --> 02:48:07,008
a red chip in me,
3008
02:48:07,747 --> 02:48:10,933
many people are moving with red
3009
02:48:10,958 --> 02:48:12,351
chips of selfishness,
3010
02:48:12,796 --> 02:48:15,014
betrayal, cheating.
3011
02:48:16,002 --> 02:48:18,630
Good, l wasn't born as human.
3012
02:48:19,595 --> 02:48:21,893
Can't dismantle at the thought.
3013
02:48:25,430 --> 02:48:26,812
l've tortured you a lot.
3014
02:48:28,217 --> 02:48:29,445
l'm extremely sorry, Sana.
3015
02:48:31,170 --> 02:48:33,601
Why are you all sad?
3016
02:48:34,790 --> 02:48:35,812
May l crack a Joke?
3017
02:48:37,140 --> 02:48:38,420
They say who ever falls
3018
02:48:38,445 --> 02:48:39,703
in love loses his nuts.
3019
02:48:41,110 --> 02:48:43,055
Did you see? l lost it.
3020
02:48:46,498 --> 02:48:47,672
l'm going to miss you, Sana.
3021
02:48:49,745 --> 02:48:50,625
Not as boy friend
3022
02:48:51,957 --> 02:48:52,812
but as toy friend.
3023
02:48:56,641 --> 02:48:59,320
Doctor, you're my God.
3024
02:49:00,250 --> 02:49:01,586
l tried to betray you.
3025
02:49:02,426 --> 02:49:03,641
Breaking rules is
3026
02:49:03,666 --> 02:49:04,906
wrong. Please forgive me.
3027
02:49:05,184 --> 02:49:06,469
No Chitti, you learnt to
3028
02:49:07,117 --> 02:49:09,774
break the rules from humans.
3029
02:49:10,650 --> 02:49:12,406
The mistake is notJust yours.
3030
02:49:14,118 --> 02:49:15,055
Thank you doctor.
3031
02:49:20,921 --> 02:49:22,312
l'm feeling good, doctor.
3032
02:49:49,303 --> 02:49:51,859
What you are seeing is Chitti,
3033
02:49:51,884 --> 02:49:52,871
the most advanced
3034
02:49:52,896 --> 02:49:54,365
Android Humanoid Robot.
3035
02:49:55,074 --> 02:49:56,425
20 years earlier
3036
02:49:56,560 --> 02:49:58,601
Dr.Vasigaran created it.
3037
02:49:58,970 --> 02:50:00,789
lt was dismantled
3038
02:50:00,954 --> 02:50:02,383
for some reasons.
3039
02:50:03,172 --> 02:50:03,719
Why?
3040
02:50:04,941 --> 02:50:06,164
Because l started to think.
3041
02:50:09,177 --> 02:50:10,342
Okay Chitti, let's go
3042
02:50:10,367 --> 02:50:11,242
to the next section.
187109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.