Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,494 --> 00:00:37,120
Choctaw!
2
00:00:46,838 --> 00:00:48,590
Let her burn, boys!
3
00:00:54,137 --> 00:00:56,640
And I hate storekeeper's Whiskey!
4
00:01:11,655 --> 00:01:13,864
-Have them mount up, Harv.
-Oh, my God!
5
00:01:13,948 --> 00:01:15,658
Get them out of here.
6
00:01:16,492 --> 00:01:17,827
Give me that!
7
00:01:19,662 --> 00:01:21,789
Sober up, Choctaw! Mount up!
8
00:01:22,415 --> 00:01:24,875
We're riding back to Sabbath now.
9
00:01:30,339 --> 00:01:32,049
Stay still.
10
00:04:47,369 --> 00:04:48,496
Here.
11
00:06:20,546 --> 00:06:22,965
It's my brother-in-Iaw, Marc Corman.
12
00:06:23,465 --> 00:06:24,508
Who?
13
00:06:30,931 --> 00:06:32,307
I'm Jered Maddox.
14
00:06:34,225 --> 00:06:35,643
Cotton Ryan.
15
00:06:38,855 --> 00:06:40,481
You the marshal?
16
00:06:43,985 --> 00:06:45,904
What can I do for you, Maddox?
17
00:06:46,362 --> 00:06:50,283
Vincent Bronson, Choctaw Lee,
Jack Dekker, Vern Adams...
18
00:06:50,325 --> 00:06:52,827
Hurd Price, Harvey Stenbaugh...
19
00:06:54,370 --> 00:06:57,206
-Marc Corman. Know any of them?
-All of them.
20
00:06:57,749 --> 00:07:00,001
-That makes it easy.
-Does it?
21
00:07:01,544 --> 00:07:04,631
I want these men brought in under arrest
by noon tomorrow.
22
00:07:04,672 --> 00:07:07,216
I want them fed and ready for travel.
23
00:07:08,092 --> 00:07:11,261
-You got papers sworn out?
-I'II get them if you need them.
24
00:07:11,345 --> 00:07:13,972
Not from anybody in this territory,
you won‘t.
25
00:07:14,348 --> 00:07:17,643
-You've got jurisdiction.
-I've got jurisdiction...
26
00:07:18,935 --> 00:07:22,146
but you couldn't have reason enough
to get papers from me.
27
00:07:22,188 --> 00:07:23,314
Nobody could.
28
00:07:23,356 --> 00:07:27,151
Three months ago, Bronson took
8,000 head of cattle across the Kiowa.
29
00:07:28,194 --> 00:07:30,905
On the way back,
they hit a town called Bannock.
30
00:07:32,073 --> 00:07:35,660
They drank their fill, had their women,
shot up the town.
31
00:07:36,535 --> 00:07:38,287
All just cowboy fun.
32
00:07:39,121 --> 00:07:41,040
They killed an old man.
33
00:07:41,707 --> 00:07:43,709
-Kin?
-No.
34
00:07:45,211 --> 00:07:47,213
I'm just the lawman in Bannock.
35
00:07:48,589 --> 00:07:50,007
Look at this town.
36
00:07:50,883 --> 00:07:54,052
Nice quiet town. Nice town to live in.
37
00:07:55,552 --> 00:07:59,473
They got no railhead, no digging up
in the hills, no reason to grow fat.
38
00:08:00,224 --> 00:08:03,977
This town eats because Vincent Bronson
puts their bread on the table.
39
00:08:04,060 --> 00:08:07,355
He owns the town. He owns the county.
40
00:08:08,398 --> 00:08:10,525
People around here owe him.
41
00:08:12,068 --> 00:08:14,320
Those men on your list
stand in Bronson's shadow.
42
00:08:14,404 --> 00:08:16,406
I can't move against those men.
43
00:08:17,073 --> 00:08:18,491
You carry the law.
44
00:08:20,159 --> 00:08:25,039
I carry nothing.
I sit there 'cause Bronson says sit.
45
00:08:26,415 --> 00:08:28,542
I've been paid for, Maddox.
46
00:08:31,253 --> 00:08:33,171
You carry messages, don't you?
47
00:08:34,214 --> 00:08:37,926
I'm gonna take these men back with me
or kill them where they stand.
48
00:08:38,093 --> 00:08:40,429
They got tiII noon tomorrow. Tell them.
49
00:08:40,804 --> 00:08:43,348
-That one of them out there?
-Corman.
50
00:08:44,099 --> 00:08:46,268
You can take his name off the list.
51
00:08:47,269 --> 00:08:48,769
What happened?
52
00:08:50,104 --> 00:08:51,772
He called me out.
53
00:08:54,733 --> 00:08:56,443
What's the trouble?
54
00:09:06,703 --> 00:09:10,080
-What happened, Marshal?
-Better come inside, Sam.
55
00:09:13,625 --> 00:09:15,627
One of you take Corman
to the undertaker's...
56
00:09:15,711 --> 00:09:18,338
and the rest of you go on
about your business.
57
00:09:18,505 --> 00:09:20,299
As a member of the Citizens Council--
58
00:09:20,382 --> 00:09:22,843
You can get it secondhand from the Mayor.
59
00:09:32,895 --> 00:09:36,607
-How far from here to the Bronson spread?
-I wouldn't know.
60
00:09:52,581 --> 00:09:55,374
Who's he,
some bounty hunter or something?
61
00:09:57,126 --> 00:09:59,879
Don't make an enemy of him, storekeeper.
62
00:10:00,838 --> 00:10:02,465
Step wide of him.
63
00:11:05,903 --> 00:11:08,156
That's about it, Mr. Bronson.
64
00:11:09,824 --> 00:11:11,826
He said by noon tomorrow.
65
00:11:13,369 --> 00:11:15,872
-And Marc Corman's dead?
-He's dead.
66
00:11:16,414 --> 00:11:18,040
How'd it happen?
67
00:11:19,083 --> 00:11:21,335
Came up against the wrong man.
68
00:11:22,587 --> 00:11:26,132
-I don't know the details.
-Marc was a good man with a gun.
69
00:11:27,424 --> 00:11:30,969
He was a bigmouth who thought
he was a good man with a gun.
70
00:11:31,052 --> 00:11:33,930
There's a cold hole in the ground
between the two of them.
71
00:11:34,014 --> 00:11:35,598
His family know?
72
00:11:36,265 --> 00:11:37,725
I sent word.
73
00:11:38,601 --> 00:11:41,103
I'll ride out there in the morning.
74
00:11:42,687 --> 00:11:45,315
How do you measure this thing, Cotton?
75
00:11:45,940 --> 00:11:48,443
I think you got trouble, Mr. Bronson.
76
00:11:50,069 --> 00:11:52,446
Unless you say he's all mistaken.
77
00:11:53,697 --> 00:11:56,116
I wish he was. There's no mistake.
78
00:11:57,492 --> 00:12:01,622
We got a little drunk, broke a bit of glass.
I didn't know anyone was killed.
79
00:12:01,747 --> 00:12:04,374
TeII Maddox I'm sorry, really sorry...
80
00:12:04,458 --> 00:12:07,043
and I'll make it good. I'll pay the damages.
81
00:12:07,126 --> 00:12:09,587
I'II fix it up with the old man's family.
82
00:12:09,712 --> 00:12:12,798
Tell him I'll make it all right with him, too.
83
00:12:13,633 --> 00:12:17,929
Better still, arrange a meeting tomorrow.
I'll deal straight with him.
84
00:12:18,971 --> 00:12:22,058
-If he doesn't want to talk?
-Why shouldn't he?
85
00:12:22,850 --> 00:12:25,353
Some men just go to a thing
in a straight line.
86
00:12:25,436 --> 00:12:27,813
They don't bend, and they don't trade.
87
00:12:29,315 --> 00:12:31,609
You're telling me Maddox is like that?
88
00:12:31,943 --> 00:12:33,110
He's got the mark.
89
00:12:33,152 --> 00:12:36,989
That's too bad.
Then he's going to buy himself a lot of pain.
90
00:12:39,617 --> 00:12:43,537
-Try him, Cotton. Talk to him.
-He got you spooked, Ryan?
91
00:12:44,829 --> 00:12:47,082
No, Harv. I'm not on his list.
92
00:12:47,415 --> 00:12:49,792
-That all, Mr. Bronson?
-Yeah.
93
00:12:57,925 --> 00:13:00,134
All right, Harv. Chew it out.
94
00:13:00,677 --> 00:13:02,762
I don't like asking favors.
95
00:13:04,514 --> 00:13:07,433
No one's asking you
to bend your knee, Harv.
96
00:13:07,767 --> 00:13:09,227
Just to talk.
97
00:13:09,686 --> 00:13:13,940
Some worn-out tin star
wouldn't rate cutting your cigars.
98
00:13:14,107 --> 00:13:17,527
-Ryan doesn't rate him that low.
-Ryan's a kicked dog.
99
00:13:17,944 --> 00:13:21,364
Maybe that's what makes him
a betterjudge of men like Maddox.
100
00:13:21,656 --> 00:13:24,449
There was a time in the past, Harv.
101
00:13:25,450 --> 00:13:28,954
What do you want to do,
ride into Sabbath and gun him down?
102
00:13:29,162 --> 00:13:32,791
Those days have passed.
Times have changed.
103
00:13:35,210 --> 00:13:37,838
There are other ways. You buy him.
104
00:13:38,005 --> 00:13:41,216
And if he doesn't sell,
you buy the man above him.
105
00:13:41,550 --> 00:13:44,594
Those killing days were for younger men.
106
00:13:44,886 --> 00:13:46,596
I'm on that list, Vince.
107
00:13:46,888 --> 00:13:49,641
I'm not riding his dust back to Bannock.
108
00:13:50,392 --> 00:13:51,852
Neither am I.
109
00:13:53,270 --> 00:13:56,732
The others will be here soon.
I'd send Jason and Crowe.
110
00:13:57,399 --> 00:13:58,983
We'll talk then.
111
00:13:59,525 --> 00:14:01,527
We don't need the others.
112
00:14:02,778 --> 00:14:04,196
We'll talk.
113
00:14:04,530 --> 00:14:06,073
It's your land.
114
00:14:06,824 --> 00:14:08,451
It's your grass.
115
00:14:09,702 --> 00:14:12,079
You've never been on wages, Harv.
116
00:14:12,455 --> 00:14:14,915
What's out there is as much yours as mine.
117
00:14:50,451 --> 00:14:52,495
Ten years too long, Jered?
118
00:14:52,703 --> 00:14:53,913
Hello, Laura.
119
00:14:54,413 --> 00:14:56,916
-Can I come in?
-Sure.
120
00:15:01,962 --> 00:15:05,007
-It don't seem 10 years.
-To me, it does.
121
00:15:09,804 --> 00:15:11,514
Won't you sit down?
122
00:15:16,394 --> 00:15:18,229
You look good, Laura.
123
00:15:18,813 --> 00:15:20,898
You're a soft-tongued liar.
124
00:15:24,318 --> 00:15:25,528
You live in Sabbath?
125
00:15:25,611 --> 00:15:28,739
Near. What are you doing here?
126
00:15:32,326 --> 00:15:36,122
That's not an honest question.
I know what you're doing here.
127
00:15:36,664 --> 00:15:40,334
I was in town getting some supplies,
and I heard about it.
128
00:15:41,794 --> 00:15:44,505
Do you think you owe me anything, Jered?
129
00:15:46,005 --> 00:15:48,007
Say it out plain, Laura.
130
00:15:49,509 --> 00:15:51,385
My man, Hurd Price...
131
00:15:52,428 --> 00:15:54,637
he's one of the men you want.
132
00:15:56,513 --> 00:15:59,349
I guess it had to be something like that.
133
00:15:59,933 --> 00:16:01,685
He work for Bronson?
134
00:16:02,352 --> 00:16:03,353
No.
135
00:16:04,563 --> 00:16:07,356
We have a small farm
between here and the high country...
136
00:16:07,398 --> 00:16:10,234
and he takes work from Bronson
when he can get it.
137
00:16:10,943 --> 00:16:13,487
Let him go, Jered. He never shot anybody.
138
00:16:13,779 --> 00:16:15,781
He stands with the rest.
139
00:16:18,242 --> 00:16:20,578
-Sorry, Laura.
-The hell you are.
140
00:16:21,078 --> 00:16:22,746
Nobody has to die.
141
00:16:23,539 --> 00:16:26,417
Just tell him to come into town
and give himself up.
142
00:16:26,792 --> 00:16:28,668
What will happen to him then?
143
00:16:28,793 --> 00:16:31,629
He'll go back to Bannock and stand trial.
144
00:16:32,464 --> 00:16:33,923
Will they hang him?
145
00:16:34,340 --> 00:16:36,134
Circuitjudge is no hanging judge.
146
00:16:36,217 --> 00:16:38,887
In fact, a man like Bronson
could buy him cheap.
147
00:16:39,262 --> 00:16:41,014
I don't mean just the judge.
148
00:16:41,055 --> 00:16:43,892
I mean the town,
the good people with the rope.
149
00:16:44,434 --> 00:16:46,018
My town, Laura.
150
00:16:46,560 --> 00:16:49,396
Nobody gets a mob rope in my town.
You know that.
151
00:16:49,563 --> 00:16:53,567
I give you my word. If he comes in peaceful,
there will be no hurt come to him.
152
00:16:53,609 --> 00:16:55,818
You never did give much away.
153
00:16:57,737 --> 00:17:01,114
Would you come, Laura,
if your man hadn't been on the list?
154
00:17:04,493 --> 00:17:08,497
No. There's nothing left over
from before, Jered.
155
00:17:09,080 --> 00:17:10,332
Good-bye.
156
00:17:10,582 --> 00:17:12,458
He has until tomorrow.
157
00:17:37,316 --> 00:17:40,109
I called you in 'cause we've got trouble.
158
00:17:40,610 --> 00:17:44,113
You remember last spring
we took a herd over the Kiowa.
159
00:17:45,781 --> 00:17:48,784
We hit a town called Bannock
on the way back.
160
00:17:50,786 --> 00:17:53,330
Seven of us went into town. Do you recall?
161
00:17:54,830 --> 00:17:56,457
None too clearly.
162
00:17:57,917 --> 00:17:59,669
We shot up the town.
163
00:18:03,381 --> 00:18:05,675
Seems an old man took a bullet.
164
00:18:06,425 --> 00:18:09,804
We thought it was nothing
but a lot of broken glass...
165
00:18:10,763 --> 00:18:12,807
but seems now it's a bit more.
166
00:18:14,015 --> 00:18:18,603
Now, the hard point of the matter is
there's a lawman, the name of Maddox...
167
00:18:18,979 --> 00:18:20,313
in Sabbath.
168
00:18:21,731 --> 00:18:24,985
Figures to take us back
and stand trial for murder.
169
00:18:26,319 --> 00:18:27,695
One lawman?
170
00:18:29,446 --> 00:18:31,406
Ryan thinks he's enough.
171
00:18:32,240 --> 00:18:33,658
Cotton Ryan.
172
00:18:36,035 --> 00:18:40,998
Choctaw, you may not think much of Ryan
as he stands now...
173
00:18:42,666 --> 00:18:46,211
but in his day,
you couldn't walk in the same sun as him.
174
00:18:48,922 --> 00:18:51,842
-Where's Marc Corman?
-Marc Corman's dead.
175
00:18:51,925 --> 00:18:55,220
Corman's dead
'cause he called short on this Maddox.
176
00:18:56,512 --> 00:18:58,222
Marc Corman's dead?
177
00:18:59,514 --> 00:19:02,517
I called you here
to hear what you have to say.
178
00:19:04,519 --> 00:19:05,854
Well, Vern?
179
00:19:07,188 --> 00:19:09,232
I don't know, Mr. Bronson.
180
00:19:09,858 --> 00:19:11,650
I don't want trouble.
181
00:19:11,692 --> 00:19:13,944
I appreciate you asking us here
for our opinion...
182
00:19:14,028 --> 00:19:16,697
but it seems to me that you got
some choice, and I don't.
183
00:19:16,739 --> 00:19:20,451
I can't go back to Bannock.
If I do, my land dries up and blows away.
184
00:19:20,534 --> 00:19:23,037
My beef gets scattered
into the high country.
185
00:19:24,038 --> 00:19:27,291
I don't have the hands
to keep my spread tied down.
186
00:19:27,499 --> 00:19:29,459
You know I'd see you right, Vern.
187
00:19:29,542 --> 00:19:33,379
I'd send some of the boys,
give my mark to cover your losses.
188
00:19:33,880 --> 00:19:37,508
Thanks, and I know you mean it,
but I have to work my own.
189
00:19:37,717 --> 00:19:39,761
What do you suggest, Vern?
190
00:19:41,095 --> 00:19:44,599
I don't suggest anything,
and I don't aim to do anything.
191
00:19:44,891 --> 00:19:46,976
Just stay close and mind what's mine.
192
00:19:47,060 --> 00:19:49,020
And if he comes after you?
193
00:19:49,354 --> 00:19:51,314
I'll stop him if I can.
194
00:19:51,606 --> 00:19:53,858
Stop him first and make sure.
195
00:19:54,901 --> 00:19:59,656
I didn't kill anybody that night in Bannock.
I've got no quarrel with the law.
196
00:20:00,281 --> 00:20:01,741
You, Choctaw?
197
00:20:03,033 --> 00:20:04,993
You give the orders, Mr. Bronson.
198
00:20:05,077 --> 00:20:06,953
I asked for an opinion.
199
00:20:07,162 --> 00:20:08,914
It was an accident.
200
00:20:09,206 --> 00:20:12,793
If that lawman wants to lean hard,
then I say we set him running.
201
00:20:12,876 --> 00:20:14,920
I go along with Choctaw.
202
00:20:16,420 --> 00:20:19,589
But as he says, Mr. Bronson,
you give the orders.
203
00:20:21,675 --> 00:20:22,759
Hurd?
204
00:20:24,635 --> 00:20:28,472
Well, then, I'd like to hear
what you have to say, Vince.
205
00:20:29,181 --> 00:20:30,973
Want your say, Harv?
206
00:20:31,099 --> 00:20:35,728
I say we tell the lawman
to peddle his law in Bannock.
207
00:20:35,937 --> 00:20:38,773
You got all the guns you need,
just for the asking.
208
00:20:38,815 --> 00:20:40,817
Maddox needs a lesson taught.
209
00:20:41,943 --> 00:20:43,945
Can I say something, Pa?
210
00:20:44,404 --> 00:20:46,447
Now, I wasn't ever in Bannock...
211
00:20:47,407 --> 00:20:50,284
but it seems to me, if Pa's willing
to pay for the damages...
212
00:20:50,326 --> 00:20:54,205
give the old man's family something,
then this Maddox has no cause to push.
213
00:20:54,288 --> 00:20:56,374
If he does, I think Harv's right.
214
00:20:57,291 --> 00:21:00,586
There are two men dead already.
That's a bit heavy.
215
00:21:01,796 --> 00:21:04,424
I don't think this Maddox runs easy...
216
00:21:05,508 --> 00:21:08,720
and killing a lawman
is a certain way for trouble.
217
00:21:09,303 --> 00:21:13,683
I'll talk with him. Maybe he has a price.
Maybe he's a reasonable man.
218
00:21:16,310 --> 00:21:18,938
If not, all we've lost is a few hours.
219
00:21:20,481 --> 00:21:23,985
If we decide to go back,
I'll cover any of your losses.
220
00:21:24,736 --> 00:21:27,989
Most we'd face is a fine, anyway, if that.
221
00:21:29,240 --> 00:21:31,032
We'll try it my way.
222
00:21:35,245 --> 00:21:36,955
Our food's been laid out.
223
00:21:36,997 --> 00:21:39,916
Vern, Hurd,
will you gentlemen be my guests?
224
00:21:40,834 --> 00:21:43,336
Choctaw, show them
where to get washed up.
225
00:21:43,837 --> 00:21:48,175
When it comes down to bedrock,
my word don't call much, does it, Vince?
226
00:21:48,216 --> 00:21:50,010
I'm just hired help.
227
00:21:51,178 --> 00:21:53,430
No man means more to me, Harv.
228
00:21:54,514 --> 00:21:56,725
All I've got is you and Jason.
229
00:21:57,684 --> 00:21:59,895
But you're like some yellow, dumb Iadino:
230
00:21:59,978 --> 00:22:02,355
all longhorn and no brains.
231
00:22:02,647 --> 00:22:06,026
We've got 10,000 head of good cows,
a valley of sweet grass...
232
00:22:06,109 --> 00:22:08,694
and money in the bank.
That didn't come easy.
233
00:22:10,029 --> 00:22:12,948
We both of us put 30 years of sweat into it.
234
00:22:15,701 --> 00:22:18,662
I don't want to drop it
on some dumb gunplay.
235
00:22:19,954 --> 00:22:24,167
I don't like to see you backing off, Vince.
You're making a mistake.
236
00:22:26,002 --> 00:22:27,962
I don't see it that way.
237
00:22:29,714 --> 00:22:32,175
Ride into Sabbath in the morning,
see Ryan.
238
00:22:32,217 --> 00:22:35,053
Hear how he made out.
I want to step around this.
239
00:22:36,387 --> 00:22:39,224
If Maddox is open,
tell Ryan to set up a meeting.
240
00:22:40,516 --> 00:22:41,892
Send Jason.
241
00:22:42,476 --> 00:22:44,019
I'm asking you.
242
00:22:45,270 --> 00:22:48,732
Keep clear of Maddox.
Take Crowe with you.
243
00:23:02,246 --> 00:23:03,914
It's a great life.
244
00:23:05,958 --> 00:23:09,169
If you were a cheap gunsel
with a big name in front of you...
245
00:23:09,253 --> 00:23:13,340
they'd all be buying you drinks,
rubbing up against you...
246
00:23:15,092 --> 00:23:19,096
fixing up what they're gonna tell the kids
and the ones who weren't there.
247
00:23:20,180 --> 00:23:23,058
But if you're a lawman, you're a disease.
248
00:23:23,433 --> 00:23:25,769
They need you, but they hate you.
249
00:23:25,811 --> 00:23:27,563
Comes with the job.
250
00:23:28,355 --> 00:23:29,857
I saw Bronson.
251
00:23:31,441 --> 00:23:33,443
-He wants to talk.
-Talk?
252
00:23:33,986 --> 00:23:35,696
He wants to trade.
253
00:23:36,154 --> 00:23:37,948
He says he's sorry.
254
00:23:38,365 --> 00:23:40,325
He means it. I know him.
255
00:23:41,451 --> 00:23:43,912
He didn't know anybody was killed.
256
00:23:44,580 --> 00:23:46,456
He wants to make it all good.
257
00:23:46,540 --> 00:23:49,167
-Something for my pockets, too.
-Why not?
258
00:23:52,462 --> 00:23:55,716
-You could hear what he's got to say.
-I just heard.
259
00:23:56,133 --> 00:23:58,176
The old man was just an accident.
260
00:23:58,260 --> 00:24:01,805
-They'll get a chance to say their piece.
-Be reasonable, Maddox.
261
00:24:02,055 --> 00:24:03,347
Good night, Ryan.
262
00:24:03,431 --> 00:24:05,474
There will be some dying.
263
00:24:06,058 --> 00:24:07,934
It'll be their doing.
264
00:24:43,219 --> 00:24:44,638
Mr. Bronson?
265
00:24:45,639 --> 00:24:48,141
What are you doing out here, Crowe?
266
00:24:48,767 --> 00:24:52,020
We just brought a couple of hundred
head up from Bornite Creek.
267
00:24:52,062 --> 00:24:53,646
I saw a rider and....
268
00:24:54,980 --> 00:24:56,815
Who else is with you?
269
00:24:57,983 --> 00:25:00,027
Hitchins and Jason, sir.
270
00:25:01,987 --> 00:25:05,156
You and my son are about the same age,
aren't you, Crowe?
271
00:25:06,282 --> 00:25:09,035
Jason's a bit younger. Five, six months.
272
00:25:10,703 --> 00:25:12,538
Ever been up here before?
273
00:25:12,580 --> 00:25:14,456
No, sir. I figured it was private.
274
00:25:15,540 --> 00:25:19,711
On this high ground, you can see
the whole valley on a clear day...
275
00:25:21,546 --> 00:25:24,383
from the Sierras to White Wolf Pass.
276
00:25:26,551 --> 00:25:28,928
Now, there was the old Comanche Camp.
277
00:25:30,471 --> 00:25:34,224
We broke them there.
Harvey and me and my brothers.
278
00:25:35,600 --> 00:25:37,560
Brother Jacob died there.
279
00:25:41,064 --> 00:25:43,692
They were fine people, the Comanches.
280
00:25:46,277 --> 00:25:49,739
Don't ever listen to any talk
that runs down an Indian.
281
00:25:54,744 --> 00:25:57,329
We buried brother Jacob here...
282
00:25:59,289 --> 00:26:01,709
and my other brother Aaron beside him.
283
00:26:02,209 --> 00:26:04,878
They'd had enough of guns and killing.
284
00:26:08,799 --> 00:26:11,677
The dead don't have much.
285
00:26:13,012 --> 00:26:16,765
Crowe, did you ever feel the world
turn beneath your feet?
286
00:26:18,433 --> 00:26:19,684
No, sir.
287
00:26:23,187 --> 00:26:25,690
You best be getting back down, son.
288
00:26:36,951 --> 00:26:39,203
Choctaw, the kid had the edge.
289
00:26:39,912 --> 00:26:43,124
-You're sand-blind, Jack.
-You take him on, Jack.
290
00:26:43,332 --> 00:26:44,792
$5, Choctaw?
291
00:26:45,001 --> 00:26:47,210
That's like stealing from a blind man's cup.
292
00:26:47,294 --> 00:26:50,756
That's fair.
I figure Crowe's just emptied your cup, Lee.
293
00:26:50,922 --> 00:26:53,967
-What do you say, Crowe?
-I guess about even.
294
00:26:55,469 --> 00:26:57,888
Even? Sonny, you were way behind.
295
00:26:58,889 --> 00:27:00,097
Again.
296
00:27:00,306 --> 00:27:02,850
The top man takes Dekker's money
from him.
297
00:27:02,975 --> 00:27:05,519
One, two, three.
298
00:27:09,857 --> 00:27:11,567
Choctaw, Crowe, pull out!
299
00:27:11,650 --> 00:27:15,154
I want those cattle
down at the Wolf Pass tomorrow night.
300
00:27:15,196 --> 00:27:17,781
Crowe, you come with me.
We gotta go into Sabbath.
301
00:27:17,822 --> 00:27:18,823
Sure, Harv.
302
00:27:18,907 --> 00:27:20,366
Gonna fight on that lawman?
303
00:27:20,450 --> 00:27:22,452
Move your ass out of here, Lee.
304
00:27:22,744 --> 00:27:26,039
Wait a minute, Mr. Stenbaugh.
I fancy a bit of tin star.
305
00:27:27,331 --> 00:27:30,292
I'll leave enough for you
to cut your first teeth on.
306
00:27:30,709 --> 00:27:32,920
-You're a gentleman.
-Choctaw.
307
00:27:35,923 --> 00:27:37,966
What do you think he's gonna do?
308
00:27:38,342 --> 00:27:40,594
Chew the hell out of that law dog.
309
00:28:10,874 --> 00:28:12,084
Maddox.
310
00:28:15,295 --> 00:28:17,339
Mr. Maddox, your room....
311
00:28:17,381 --> 00:28:20,550
What I mean is we are getting a regular....
312
00:28:21,384 --> 00:28:25,721
A drummer of women's goods,
and jewelry, and....
313
00:28:25,763 --> 00:28:28,724
Well, you see, I wasn't expecting you
to be staying over...
314
00:28:28,766 --> 00:28:33,396
and to put a fine edge on things,
I need your room.
315
00:28:33,437 --> 00:28:38,276
You see, he always expects
to get the same room, and I can't....
316
00:28:52,707 --> 00:28:54,916
Is there something you wanted?
317
00:28:55,250 --> 00:28:57,459
Can't say there is, Minister.
318
00:28:57,918 --> 00:29:00,921
If a man comes to the house of God,
he comes to seek.
319
00:29:01,005 --> 00:29:04,300
-I'm not a believing man, Minister.
-Then why have you come?
320
00:29:05,342 --> 00:29:08,262
A man doesn't see many churches
like this...
321
00:29:08,637 --> 00:29:10,264
in a town like Sabbath.
322
00:29:10,389 --> 00:29:13,309
The shape of the house of God
is unimportant.
323
00:29:13,517 --> 00:29:15,436
That's not so, Minister.
324
00:29:16,103 --> 00:29:19,856
The kind of church a man builds to pray in
tells you a lot about the man.
325
00:29:19,939 --> 00:29:23,902
Further south, there are some fine,
old adobe churches. Mexican.
326
00:29:24,611 --> 00:29:27,822
They're cool and dark inside,
to give a man peace.
327
00:29:28,156 --> 00:29:29,908
They're made for kneeling.
328
00:29:30,825 --> 00:29:33,119
This one's made for standing upright.
329
00:29:33,286 --> 00:29:35,914
There is no easy comfort from God.
330
00:29:36,789 --> 00:29:40,293
Tell me, Minister,
you must know all the people in this town.
331
00:29:40,460 --> 00:29:42,378
Those who come to my church.
332
00:29:43,129 --> 00:29:44,631
I don't see a land office.
333
00:29:44,714 --> 00:29:46,758
If I wanted to see a map of the territory...
334
00:29:46,799 --> 00:29:50,803
a map with the deed boundaries
marked on it, who might be able to oblige?
335
00:29:50,845 --> 00:29:52,513
Why do you ask me?
336
00:29:52,805 --> 00:29:57,101
I figured you'd be the one man in this town
who would find it difficult to lie to me.
337
00:30:00,062 --> 00:30:04,483
Mr. Dusaine is the legal expert.
He takes care of all such matters.
338
00:30:04,524 --> 00:30:06,693
Thank you, Minister. Good morning.
339
00:30:21,291 --> 00:30:22,751
My, it's beautiful.
340
00:30:26,672 --> 00:30:28,090
That's him!
341
00:30:35,514 --> 00:30:36,932
Mr. Dusaine?
342
00:30:39,601 --> 00:30:43,562
You have the deed maps
for this territory. I'd like to see them.
343
00:30:45,189 --> 00:30:48,526
-And who, pray tell, told you--
-The minister.
344
00:30:48,985 --> 00:30:51,194
I'm afraid I would
need written permission...
345
00:30:51,278 --> 00:30:54,531
before I could allow you
to examine such documents.
346
00:31:03,914 --> 00:31:07,501
-Sir! I shall call the marshal.
-You do that.
347
00:31:13,757 --> 00:31:15,384
Thank you, Mr. Dusaine.
348
00:31:47,541 --> 00:31:49,918
Don't try to soften me up, Cotton.
349
00:31:49,960 --> 00:31:52,421
Doesn't your lawman want to talk?
350
00:31:52,755 --> 00:31:55,424
-Take it easy, Harvey.
-Yes or no?
351
00:31:55,883 --> 00:31:59,762
Why do you want to push things
until they break? Let Bronson handle it.
352
00:31:59,803 --> 00:32:02,723
You gonna meaIy-mouth around,
or are you gonna tell me?
353
00:32:02,765 --> 00:32:05,934
He won't trade.
You can have your say in Bannock.
354
00:32:07,353 --> 00:32:09,229
Did you crawl, Ryan?
355
00:32:10,439 --> 00:32:11,939
I wasn't asked to.
356
00:32:12,607 --> 00:32:15,610
I told Vince
you weren't the man to carry this.
357
00:32:16,069 --> 00:32:17,403
Where is Maddox?
358
00:32:17,570 --> 00:32:20,531
Climb down, Harvey.
You can't ride this man.
359
00:32:20,615 --> 00:32:22,700
Run to hell, why don't you?
360
00:32:40,176 --> 00:32:41,386
Maddox?
361
00:32:43,679 --> 00:32:45,473
I'm Harv Stenbaugh.
362
00:32:53,481 --> 00:32:54,857
Well, lawman?
363
00:32:55,817 --> 00:32:58,319
-What‘s your name, son?
-Crowe Wheelwright.
364
00:32:58,528 --> 00:33:00,238
I've no business with you.
365
00:33:00,655 --> 00:33:02,782
You've got business with me.
366
00:33:03,366 --> 00:33:06,035
Drop that gun belt. I'm taking you in.
367
00:33:08,454 --> 00:33:09,997
No, you're not.
368
00:33:10,248 --> 00:33:12,333
You got two ways to move, lawman.
369
00:33:12,667 --> 00:33:13,835
Run...
370
00:33:14,377 --> 00:33:15,753
or take me.
371
00:33:34,021 --> 00:33:36,190
Don't make me kill you, son.
372
00:33:59,338 --> 00:34:03,217
What are you gonna do about this?
He's shooting them down in the street.
373
00:34:31,412 --> 00:34:33,915
You all know why you're here.
374
00:34:34,457 --> 00:34:37,376
What I want to know is
what are we going to do?
375
00:34:37,877 --> 00:34:40,086
He wants to know what we're going to do.
376
00:34:40,128 --> 00:34:42,964
Marc Corman and Harvey Stenbaugh
were our friends.
377
00:34:43,590 --> 00:34:45,717
Do we care about our friends?
378
00:34:46,176 --> 00:34:49,095
Corman's widow, my sister,
and the little ones...
379
00:34:49,179 --> 00:34:51,014
do we care about them?
380
00:34:51,097 --> 00:34:53,682
Are we just gonna stand around here
and talk?
381
00:34:54,266 --> 00:34:57,394
Talk never moved a thing
or pulled a stump.
382
00:34:58,521 --> 00:35:00,231
Are we gonna stand around and wait...
383
00:35:00,272 --> 00:35:04,025
while this killer shoots down
whoever he wants in our town?
384
00:35:04,192 --> 00:35:05,527
He's a lawman.
385
00:35:05,818 --> 00:35:08,446
What? How do we know that?
386
00:35:08,905 --> 00:35:10,949
Anyway, he ain't the lawman here.
387
00:35:11,366 --> 00:35:14,911
What happened in Bannock months ago
is of no concern to us...
388
00:35:15,245 --> 00:35:17,372
but we must respect the law.
389
00:35:17,622 --> 00:35:20,959
As your mayor,
I say we gotta protect our own.
390
00:35:21,709 --> 00:35:23,962
This man has got to be stopped.
391
00:35:24,212 --> 00:35:26,172
What you got in mind, Harris?
392
00:35:26,589 --> 00:35:30,802
We all go over to the hotel, all of us,
and we go meaning business...
393
00:35:30,843 --> 00:35:32,845
and that means going armed.
394
00:35:32,929 --> 00:35:36,182
And we can tell Maddox to get out of town.
395
00:35:36,391 --> 00:35:40,853
Now, wait a minute, Luther.
That sounds like vigilante talk.
396
00:35:41,145 --> 00:35:43,273
Shouldn't we stay within the limits of--
397
00:35:43,314 --> 00:35:47,986
Sam, it seems to me that you, as mayor,
should be giving lead, you know...
398
00:35:48,069 --> 00:35:50,530
not trying to keep your head on straight.
399
00:35:52,490 --> 00:35:54,993
This town owes Vince Bronson a lot.
400
00:35:55,326 --> 00:35:59,747
Legally speaking, there is a precedent
for forming a citizens committee.
401
00:36:00,039 --> 00:36:03,876
Only if there's been a breakdown
in the formal law services.
402
00:36:04,168 --> 00:36:07,630
Ryan is broken down enough
to satisfy any precedent.
403
00:36:07,922 --> 00:36:09,882
Moss is right, you know.
404
00:36:10,341 --> 00:36:13,720
We're all beholden to Bronson,
and a Bronson man was murdered.
405
00:36:13,803 --> 00:36:17,265
Now, we can talk till sundown
and accomplish nothing...
406
00:36:17,348 --> 00:36:18,850
or we can act.
407
00:36:19,350 --> 00:36:23,646
Now, I say that we call off this meeting
and do what we know is right.
408
00:36:24,188 --> 00:36:25,856
Now, Luther, let's--
409
00:36:25,939 --> 00:36:28,609
Anybody here who calls himself a man
who wants out...
410
00:36:28,692 --> 00:36:30,568
better speak right now.
411
00:36:34,905 --> 00:36:36,157
Anybody?
412
00:36:36,907 --> 00:36:39,452
Then I think we got our work cut out for us.
413
00:36:41,328 --> 00:36:42,579
Oh, dear.
414
00:36:49,294 --> 00:36:51,755
You know what that man meant to me?
415
00:36:56,343 --> 00:36:58,637
I held him above all other men.
416
00:36:59,929 --> 00:37:02,140
Closer even than my brothers.
417
00:37:02,766 --> 00:37:05,018
I want him, Ryan.
418
00:37:05,935 --> 00:37:07,646
I want him broken.
419
00:37:08,730 --> 00:37:10,899
I want his face in the dirt.
420
00:37:11,733 --> 00:37:15,320
And I'll hang what's left of him,
hang him for the murderer he is.
421
00:37:15,403 --> 00:37:19,866
I don't care how. I don't care who,
so long as I'm there to see it.
422
00:37:22,577 --> 00:37:25,413
-It wasn't murder, Mr. Bronson.
-I call it murder.
423
00:37:25,705 --> 00:37:28,500
-I was on the prod--
-I call it murder...
424
00:37:29,959 --> 00:37:32,462
and I want something done about it.
425
00:37:34,254 --> 00:37:36,382
The great Cotton Ryan.
426
00:37:37,174 --> 00:37:40,678
You were good with a gun once.
You were beautiful.
427
00:37:41,929 --> 00:37:45,766
But Fort Bliss was a long time ago,
wasn't it, Ryan?
428
00:37:49,603 --> 00:37:52,106
I don't like men sweating fear in my house.
429
00:37:53,023 --> 00:37:56,068
You pay me, Mr. Bronson,
and I eat your dirt.
430
00:37:57,403 --> 00:37:59,780
But that don't make what you say right.
431
00:38:00,948 --> 00:38:03,784
-Get out.
-When I'm finished, Mr. Bronson.
432
00:38:04,368 --> 00:38:05,703
Leave him.
433
00:38:09,581 --> 00:38:12,501
Harvey was on the prod.
He went after Maddox.
434
00:38:12,793 --> 00:38:15,002
He put the horn in him,
then made his move first.
435
00:38:15,086 --> 00:38:17,547
Don't make the same mistake,
Mr. Bronson.
436
00:38:17,672 --> 00:38:20,216
Don't go to a man like Maddox
with a hammer.
437
00:38:20,550 --> 00:38:23,970
You want him, I understand that.
I figured that was your play.
438
00:38:24,470 --> 00:38:26,806
But finish that thing in Bannock first.
439
00:38:27,557 --> 00:38:29,057
Go back there.
440
00:38:30,475 --> 00:38:32,394
You can buy the whole town...
441
00:38:33,686 --> 00:38:36,021
and the judge that goes with it.
442
00:38:39,190 --> 00:38:40,400
Ryan...
443
00:38:41,651 --> 00:38:42,986
I'm sorry.
444
00:38:52,078 --> 00:38:53,662
We'll get Maddox.
445
00:38:53,746 --> 00:38:54,954
Yes...
446
00:38:56,830 --> 00:38:58,498
we'll get Maddox.
447
00:39:01,001 --> 00:39:02,335
My heart isn't in it.
448
00:39:02,377 --> 00:39:05,546
God's my witness, Jace,
I wanted no more killing.
449
00:39:07,381 --> 00:39:10,550
I could've bought that town with a whisper.
Ryan's right.
450
00:39:12,342 --> 00:39:13,761
But not now.
451
00:39:15,846 --> 00:39:19,558
Harvey's death finished any chance
of doing it without guns.
452
00:39:23,020 --> 00:39:24,688
Damn you, Harvey.
453
00:39:28,192 --> 00:39:29,443
He's in the saloon.
454
00:39:29,526 --> 00:39:31,194
-Who is?
-Let's go.
455
00:39:58,679 --> 00:40:00,389
Which one has the words?
456
00:40:03,142 --> 00:40:06,229
You're the storekeeper.
Luther Harris, ain't it?
457
00:40:07,647 --> 00:40:09,357
Let me say them for you.
458
00:40:10,565 --> 00:40:12,400
You want me out of your town.
459
00:40:12,484 --> 00:40:16,071
What happened some other time,
some other place, ain't your trouble.
460
00:40:16,154 --> 00:40:18,865
I've seen men like you
in every town in the West.
461
00:40:18,907 --> 00:40:20,992
You want the law, but it has to walk quiet.
462
00:40:21,076 --> 00:40:23,745
You don't want it to put
a hole in your pocket.
463
00:40:25,329 --> 00:40:28,290
You take courage from each other,
and you come armed.
464
00:40:29,416 --> 00:40:31,418
There are enough of you.
465
00:40:32,336 --> 00:40:35,923
All you need is one man
with enough stomach to die first.
466
00:40:38,634 --> 00:40:41,345
I'm not leaving
until what I came for is done.
467
00:40:44,348 --> 00:40:47,725
So if you plan to do anything about it,
do it now or go home.
468
00:41:13,626 --> 00:41:14,918
How much?
469
00:41:16,378 --> 00:41:18,297
-For the meal.
-Two bits.
470
00:41:18,839 --> 00:41:21,300
Jesus, I thought for sure they....
471
00:41:27,014 --> 00:41:29,433
/ ’m think/77g of sweet L ena Clare
472
00:41:29,474 --> 00:41:31,894
Wit/7 deep blue eyes and corncob hair
473
00:41:31,977 --> 00:41:33,061
Her voice. . ..
474
00:41:33,145 --> 00:41:34,937
Good evening, Cotton.
475
00:41:37,023 --> 00:41:38,190
Lucas.
476
00:41:38,566 --> 00:41:39,734
Cards?
477
00:41:42,486 --> 00:41:43,821
A dollar a point?
478
00:41:44,196 --> 00:41:46,490
You know I can't run that high, Lucas.
479
00:41:47,491 --> 00:41:50,995
You got my note for more than
I can ever pay, and still you want to play.
480
00:41:51,078 --> 00:41:53,205
I'm not calling in your note.
481
00:41:59,378 --> 00:42:02,465
I'm not a great believer
in the milk of human kindness.
482
00:42:03,174 --> 00:42:05,551
You got a rope on the man who owes you.
483
00:42:05,843 --> 00:42:07,011
Hit me.
484
00:42:16,020 --> 00:42:17,188
Yours.
485
00:42:18,356 --> 00:42:20,650
You got a weight on your back, Cotton.
486
00:42:20,858 --> 00:42:24,070
-Is that the gossip?
-I've heard.
487
00:42:24,779 --> 00:42:28,366
Besides, you've been here
last night and tonight.
488
00:42:28,532 --> 00:42:30,909
Now, you're not an indulging man.
489
00:42:31,242 --> 00:42:32,369
Call.
490
00:42:32,744 --> 00:42:36,121
-A man's pleasure talks a lot.
-Now, ain't that pretty?
491
00:42:37,164 --> 00:42:38,374
Hit me.
492
00:42:41,543 --> 00:42:43,629
May I be of service, Cotton?
493
00:42:44,713 --> 00:42:46,632
I got me a mess, Lucas.
494
00:42:47,132 --> 00:42:50,093
And I haven't got enough long boot
to step out of it.
495
00:42:50,885 --> 00:42:52,261
Let's play cards.
496
00:42:54,514 --> 00:42:56,641
Cottontail Ryan.
497
00:43:00,895 --> 00:43:03,982
-You wanted something, Dekker?
-Yeah, I want something.
498
00:43:04,107 --> 00:43:06,316
I want some more of your cheap whiskey.
499
00:43:06,400 --> 00:43:08,527
Service in your place stinks.
500
00:43:10,111 --> 00:43:12,655
Then you're a damn fool to come here.
501
00:43:14,365 --> 00:43:16,157
He smells of trouble.
502
00:43:18,451 --> 00:43:19,953
I'm all right.
503
00:43:55,113 --> 00:43:56,321
Maddox!
504
00:44:09,084 --> 00:44:10,085
Maddox!
505
00:44:34,985 --> 00:44:36,820
I'm calling you out, Maddox.
506
00:44:41,492 --> 00:44:44,578
-We've no quarrel, Crowe.
-I'm gonna kill you, Maddox.
507
00:44:44,661 --> 00:44:46,997
-I'm not gonna fight you, boy.
-Stand.
508
00:44:47,164 --> 00:44:49,749
I don't plan on dying for no reason.
509
00:45:01,385 --> 00:45:02,637
Ease up.
510
00:45:15,316 --> 00:45:18,236
You cheap little gunslinger. You set me up.
511
00:45:18,528 --> 00:45:19,862
So help me God.
512
00:45:20,279 --> 00:45:22,406
Go on for your gun.
You want a chance? Go ahead.
513
00:45:22,490 --> 00:45:25,867
I don't know nothing about those shots.
I wouldn't do that. Believe me!
514
00:45:27,869 --> 00:45:29,579
It came from over there.
515
00:45:30,163 --> 00:45:31,539
My town, Maddox.
516
00:45:34,792 --> 00:45:36,584
Some folks like to sigh
517
00:45:36,668 --> 00:45:38,419
Some folks do, some folks do
518
00:45:38,503 --> 00:45:39,879
Some folks like to die
519
00:45:39,921 --> 00:45:41,756
But that’s not me or you
520
00:45:42,132 --> 00:45:43,842
Long live the merry, merry heart
521
00:45:43,883 --> 00:45:45,677
that laughs by night and day
522
00:45:45,718 --> 00:45:47,262
Like the Queen of Mirth
523
00:45:47,345 --> 00:45:49,556
No matter What some folks say
524
00:46:34,309 --> 00:46:35,351
Drop it.
525
00:46:35,435 --> 00:46:36,603
Get up.
526
00:46:45,778 --> 00:46:46,821
Come on.
527
00:46:49,574 --> 00:46:51,450
Oh, dear.
528
00:47:26,401 --> 00:47:28,904
Next time I see you, I'll kill you.
529
00:47:38,622 --> 00:47:41,667
God knows I got reason enough
to want to see you dead...
530
00:47:41,708 --> 00:47:43,710
but I hate back-shooters.
531
00:47:43,877 --> 00:47:47,547
If you've got nowhere important to go,
I got a bottle in that desk.
532
00:47:51,677 --> 00:47:53,261
Dekker's on your list.
533
00:47:53,511 --> 00:47:57,598
-He a Bronson hand?
-Yeah. Stays close to Choctaw Lee.
534
00:47:58,349 --> 00:48:01,060
Choctaw's a gun hand,
fast and likes his work.
535
00:48:01,143 --> 00:48:02,478
Dekker's a shadow walker.
536
00:48:02,520 --> 00:48:06,023
He walks big when he's with Choctaw,
but a back-shooter inside.
537
00:48:06,565 --> 00:48:09,526
I knew it'd be him.
I saw him in town earlier.
538
00:48:09,734 --> 00:48:11,236
Thanks, Ryan.
539
00:48:12,320 --> 00:48:15,198
I owe you something, too. I feel good.
540
00:48:20,369 --> 00:48:22,329
I remember you at Fort Bliss.
541
00:48:24,123 --> 00:48:27,710
That's my trouble.
Everybody remembers me at Fort Bliss.
542
00:48:28,711 --> 00:48:31,839
That's all I got, Maddox,
a bunch of yesterdays.
543
00:48:31,964 --> 00:48:35,884
It's a long ride down from the high country,
with stops all the way down.
544
00:48:36,802 --> 00:48:40,179
In Abilene, I ran.
In Acadia City, I hid in a cellar.
545
00:48:41,139 --> 00:48:44,350
In Monmouth,
the Loring brothers made me eat dirt.
546
00:48:45,351 --> 00:48:47,227
What keeps pushing you?
547
00:48:48,353 --> 00:48:50,397
I've been a lawman for 20 years.
548
00:48:50,439 --> 00:48:52,607
What stops you running sand inside?
549
00:48:54,359 --> 00:48:56,695
I guess the question doesn't arise.
550
00:48:56,737 --> 00:49:00,574
You know, after killing Stenbaugh,
Bronson will come for you.
551
00:49:01,325 --> 00:49:03,117
It's always the same.
552
00:49:04,409 --> 00:49:07,495
You post a man, he has to come into town
to prove he's a man.
553
00:49:07,579 --> 00:49:12,125
You kill a man, he's got a friend or a kin,
just has to come against you.
554
00:49:13,084 --> 00:49:16,504
And for no reason that makes any sense.
555
00:49:16,838 --> 00:49:20,550
And it don't matter a damn
to the man already in the ground.
556
00:49:21,009 --> 00:49:22,427
Nobody wins.
557
00:49:24,137 --> 00:49:25,764
You can stop it.
558
00:49:25,930 --> 00:49:27,598
Ride out tomorrow.
559
00:49:28,140 --> 00:49:31,435
-It's not a private matter with me, Cotton.
-The law.
560
00:49:32,227 --> 00:49:35,272
The honest ones carry it hard
and clean all their lives.
561
00:49:35,314 --> 00:49:38,192
Behind their backs,
the others buy it, sell it...
562
00:49:38,275 --> 00:49:40,402
dirty it, tie it into knots.
563
00:49:41,612 --> 00:49:43,614
Who lives longer, Maddox?
564
00:49:44,198 --> 00:49:47,117
I was out bringing in a killer
when the shoot-up happened.
565
00:49:47,159 --> 00:49:50,245
I could have chased a few tracks
and let the matter drop.
566
00:49:50,287 --> 00:49:52,331
But I'm the law in Bannock.
567
00:49:52,414 --> 00:49:55,250
Anybody who goes against the law
goes against me.
568
00:49:55,292 --> 00:49:57,419
I don't know any other way.
569
00:49:57,628 --> 00:49:59,837
How many more for one old man?
570
00:50:00,129 --> 00:50:02,131
I don't call the numbers.
571
00:50:02,673 --> 00:50:06,552
I never drew first on a man in my life.
That's the only way to stay clean.
572
00:50:06,636 --> 00:50:09,597
You play it by the rules.
Without the rules, you're nothing.
573
00:50:09,639 --> 00:50:12,808
-Bronson won't come alone.
-I didn't figure he would.
574
00:50:12,849 --> 00:50:16,853
-You think he sent Dekker. He didn't.
-I don't know that. Do you?
575
00:50:17,312 --> 00:50:18,814
I know Bronson.
576
00:50:20,314 --> 00:50:23,567
Either way, it don't matter.
Good night, Ryan.
577
00:50:27,988 --> 00:50:29,698
Let me go, Cotton.
578
00:50:31,867 --> 00:50:35,246
What's the matter with you, Ryan?
Let me out of here!
579
00:50:35,788 --> 00:50:37,498
You're through, Ryan.
580
00:50:37,581 --> 00:50:40,459
Bronson's going to
walk you into the ground.
581
00:50:40,501 --> 00:50:42,837
You're all through, Cottontail.
582
00:50:46,798 --> 00:50:49,259
Calculate you got about 10 minutes,
back-shooter.
583
00:50:49,342 --> 00:50:53,012
It'll take me five to get to Maddox,
and Maddox five to get saddled.
584
00:50:53,096 --> 00:50:55,265
I think he'd appreciate a little hunting.
585
00:50:55,390 --> 00:50:59,351
Or I can gun you down
trying to escape, in the back.
586
00:51:01,854 --> 00:51:05,399
-You won't be so--
-Back-shooter, anytime you want out...
587
00:51:07,025 --> 00:51:08,527
you just call.
588
00:51:22,582 --> 00:51:24,125
Hold on, Crowe.
589
00:51:24,208 --> 00:51:27,920
You look like you got your teeth
set on edge, boy. Now, move!
590
00:51:29,296 --> 00:51:31,088
I didn't know about Dekker.
591
00:51:31,172 --> 00:51:33,507
You don't even interest me.
Where's your horse?
592
00:51:33,549 --> 00:51:36,093
-Tied up behind the stables.
-All right. Let's go.
593
00:51:36,177 --> 00:51:39,889
Listen to me, Ryan.
I didn't know about Dekker. You ask him.
594
00:51:39,972 --> 00:51:42,391
Maddox called my name down
in front of everybody.
595
00:51:42,475 --> 00:51:43,767
I ain't afraid of him.
596
00:51:43,851 --> 00:51:46,854
You would be
if you had brains enough to spit.
597
00:51:47,563 --> 00:51:50,524
-I figure I'm faster than him.
-Keep walking.
598
00:51:50,983 --> 00:51:54,152
In every town Maddox worked,
the ground is full of faster men.
599
00:51:54,235 --> 00:51:57,947
-I really am. I aim to prove it, too.
-It makes a great epitaph.
600
00:51:58,031 --> 00:52:01,826
You may be faster. You may even be
better with a gun, but Maddox will kill you.
601
00:52:01,910 --> 00:52:03,578
And that's a fact.
602
00:52:03,745 --> 00:52:07,582
You'd be staring up at nothing
before your gun even got clear.
603
00:52:07,624 --> 00:52:10,001
I know what I'm talking about, Crowe.
604
00:52:10,084 --> 00:52:13,796
You might not rate me very high,
but I know men like Maddox.
605
00:52:34,567 --> 00:52:37,320
You'd drive a man to hell,
wouldn't you, Jered?
606
00:52:37,403 --> 00:52:38,738
Hello, Lucas.
607
00:52:39,405 --> 00:52:42,325
Whose day for choosing is it,
Price or Adams?
608
00:52:42,617 --> 00:52:45,328
-You know this Adams?
-I know him.
609
00:52:45,620 --> 00:52:47,204
What kind is he?
610
00:52:47,746 --> 00:52:51,625
I wouldn't know. But I know
what you're doing is wrong, Maddox.
611
00:52:52,334 --> 00:52:55,587
You were wrong in San Acoma,
and you're wrong here.
612
00:52:56,129 --> 00:52:58,005
Not from where I stand.
613
00:52:58,464 --> 00:53:00,800
You can't see from where you stand.
614
00:53:16,357 --> 00:53:19,277
-I didn't want to wake you.
-Where were you?
615
00:53:19,735 --> 00:53:22,488
Over at Vern's place. Sorry.
616
00:53:23,489 --> 00:53:25,157
Where are you going?
617
00:53:25,366 --> 00:53:26,826
Go back to bed, Laura.
618
00:53:26,909 --> 00:53:29,494
Where are you going, Hurd?
I want to know.
619
00:53:30,203 --> 00:53:34,457
-Go back to bed, will you, please?
-You're running, aren't you, Hurd?
620
00:53:35,375 --> 00:53:37,251
Do you have to, Laura?
621
00:53:37,334 --> 00:53:39,086
No, I don't have to.
622
00:53:39,169 --> 00:53:42,673
Damn you!
Always got to push my face in it, don't you?
623
00:53:42,840 --> 00:53:46,009
You and this God-cursed land.
Yes, I'm running!
624
00:53:46,092 --> 00:53:49,929
-Does that make you happier?
-You said you'd give yourself up.
625
00:53:52,807 --> 00:53:54,683
That was before Harv was killed.
626
00:53:54,766 --> 00:53:56,852
I'm talking about you, Hurd.
627
00:53:57,185 --> 00:54:01,064
I don't care about Harvey Stenbaugh.
He doesn't make any difference.
628
00:54:01,189 --> 00:54:04,443
-Harv Stenbaugh was my friend.
-You hated him.
629
00:54:04,568 --> 00:54:07,446
You were afraid of him,
and he never cared about anything...
630
00:54:07,529 --> 00:54:10,114
unless it had the Bronson name to it.
631
00:54:13,159 --> 00:54:14,869
You lying bitch!
632
00:54:16,871 --> 00:54:20,166
You are a nobody,
just a little nobody to them.
633
00:54:21,042 --> 00:54:24,545
-I owe Vince everything I've got.
-You owe him what?
634
00:54:24,629 --> 00:54:28,257
This piece of dirt that wouldn't grow
wheat? And what do you owe Harvey?
635
00:54:28,341 --> 00:54:30,550
He kept you on your knees
saying thank you.
636
00:54:30,592 --> 00:54:32,719
Hurd, they just don't care.
637
00:54:33,595 --> 00:54:34,971
But you do.
638
00:54:36,681 --> 00:54:37,724
Yes.
639
00:54:38,391 --> 00:54:40,602
That's not what I see when I look at you.
640
00:54:40,685 --> 00:54:44,314
You know what I see?
I see, "You're not much, Hurd Price."
641
00:54:44,397 --> 00:54:47,317
No, not a man,
like all the men you've known.
642
00:54:54,449 --> 00:54:56,201
I didn't mean that.
643
00:54:58,536 --> 00:54:59,996
Yes, you did.
644
00:55:02,540 --> 00:55:04,459
And maybe you're right.
645
00:55:06,461 --> 00:55:08,963
Maybe that is what's in my face.
646
00:55:10,799 --> 00:55:12,425
I don't think so.
647
00:55:13,093 --> 00:55:14,719
I've tried, Hurd.
648
00:55:15,303 --> 00:55:17,430
And I don't want to see you dead.
649
00:55:18,556 --> 00:55:20,684
I can't go in alone, Laura.
650
00:55:21,518 --> 00:55:24,437
The others won't go in now,
not to surrender.
651
00:55:26,064 --> 00:55:27,482
Here's Vern.
652
00:55:28,692 --> 00:55:31,778
But Maddox promised
nothing would happen to you.
653
00:55:33,405 --> 00:55:35,407
What did you promise him?
654
00:55:39,953 --> 00:55:41,453
I'll be back.
655
00:56:50,522 --> 00:56:54,485
When you turn around,
keep your arms straight out from the body.
656
00:56:56,277 --> 00:56:58,780
I told you the next time I saw you,
I'd kill you.
657
00:56:58,863 --> 00:57:00,990
I knew nothing about Dekker.
658
00:57:01,699 --> 00:57:03,910
-So you said.
-It's true.
659
00:57:05,620 --> 00:57:07,663
I just wanted you to know.
660
00:57:11,083 --> 00:57:14,337
-You ride for Bronson?
-Yeah, I ride for him.
661
00:57:15,046 --> 00:57:17,173
Does he send you out to do his killing?
662
00:57:17,215 --> 00:57:20,510
No. And he didn't send me out here
this morning, neither.
663
00:57:20,551 --> 00:57:24,347
You just took it upon yourself.
What for, a pat on the head?
664
00:57:24,430 --> 00:57:27,892
-You killed Harvey Stenbaugh.
-You got a bad memory, son.
665
00:57:28,017 --> 00:57:31,813
-Stenbaugh had it in mind to kill me.
-He didn't have a chance.
666
00:57:32,396 --> 00:57:34,899
You don't even care, do you, Maddox?
667
00:57:35,024 --> 00:57:37,235
No, I don't care.
668
00:57:38,611 --> 00:57:40,905
You say he didn't have a chance.
669
00:57:41,155 --> 00:57:42,657
He went for his gun first.
670
00:57:42,740 --> 00:57:45,743
When he does that,
he uses up all his chances.
671
00:57:46,160 --> 00:57:49,872
-Do I have to keep my arms up here--
-Till I say different.
672
00:57:51,040 --> 00:57:52,792
You liked Stenbaugh?
673
00:57:53,292 --> 00:57:56,045
Then I'm sorry, Crowe,
but he had a lot of chances.
674
00:57:56,087 --> 00:57:58,339
He didn't have to come into town
that morning.
675
00:57:58,422 --> 00:58:01,217
He didn't have to cross the street
and push it to a shooting.
676
00:58:01,259 --> 00:58:02,843
He could've given himself up.
677
00:58:02,926 --> 00:58:05,470
-You wouldn't have done no different.
-You're wrong.
678
00:58:05,554 --> 00:58:08,390
I wouldn't put living down on cheap pride.
679
00:58:09,266 --> 00:58:11,142
You can drop your arms.
680
00:58:15,105 --> 00:58:17,607
Still planning on trying to kill me?
681
00:58:17,941 --> 00:58:20,652
I don't know. But I ain't afraid of you.
682
00:58:21,611 --> 00:58:23,487
I never said you were.
683
00:58:23,863 --> 00:58:25,823
Any fish in that stream?
684
00:58:26,365 --> 00:58:28,659
Some natives and some bullheads.
685
00:58:29,076 --> 00:58:31,120
-Hungry?
-I didn't come out here--
686
00:58:31,203 --> 00:58:34,123
Having breakfast
ain't gonna make us friends.
687
00:58:35,707 --> 00:58:37,499
You got another line?
688
00:58:37,708 --> 00:58:39,334
In the saddlebag.
689
00:58:50,554 --> 00:58:52,681
Ryan thinks you're pretty good.
690
00:58:52,764 --> 00:58:55,601
Says you could've killed me
any time you wanted to.
691
00:58:55,809 --> 00:58:57,393
I say different.
692
00:58:58,144 --> 00:58:59,854
I think I'm faster.
693
00:59:00,855 --> 00:59:04,608
You asking me who's faster
or whether I could kill you if I chose to?
694
00:59:04,649 --> 00:59:07,652
Because if it's the second,
the answer is yes.
695
00:59:08,570 --> 00:59:10,530
You're pretty damn sure.
696
00:59:14,367 --> 00:59:16,161
I'm pretty damn sure.
697
00:59:17,162 --> 00:59:20,999
You think it's a game, don't you?
A contest between gentlemen.
698
00:59:25,378 --> 00:59:27,505
You ever kill a man, Crowe?
699
00:59:28,881 --> 00:59:30,507
You're a cowman.
700
00:59:31,216 --> 00:59:34,177
You carry a side-gun
for protection. Snakes.
701
00:59:35,261 --> 00:59:37,805
You learn to use it sometimes fairly well.
702
00:59:37,847 --> 00:59:40,183
Sometimes you become really good.
703
00:59:43,560 --> 00:59:45,604
But you're still a cowman.
704
00:59:47,104 --> 00:59:50,191
I'm a lawman.
You know what a lawman is, Crowe?
705
00:59:50,816 --> 00:59:52,610
He's a killer of men.
706
00:59:53,027 --> 00:59:54,654
That's what the job calls for.
707
00:59:54,695 --> 00:59:57,615
There are nicer ways to put it,
but it reads the same.
708
00:59:57,698 --> 01:00:01,911
That's the difference between us,
and it's all the difference I need.
709
01:00:03,119 --> 01:00:04,329
Maddox!
710
01:00:12,337 --> 01:00:16,383
Being fast don't count for much.
It's what you learn in the trade.
711
01:00:16,675 --> 01:00:18,218
You read a man.
712
01:00:19,552 --> 01:00:21,888
You believe me? About last night?
713
01:00:21,930 --> 01:00:26,476
I don't think you'd trail a man so hard
so early in the morning just to tell a lie.
714
01:00:28,979 --> 01:00:32,190
If you're heading for Vernon Adams' place,
better expect trouble.
715
01:00:32,232 --> 01:00:33,900
He ’ll be waiting.
716
01:00:34,526 --> 01:00:35,568
Good morning.
717
01:00:35,652 --> 01:00:37,946
-Morning, Marshal.
-Nice morning.
718
01:00:38,029 --> 01:00:39,905
Just a minute, Marshal.
719
01:00:40,698 --> 01:00:42,658
-He's left town.
-Who?
720
01:00:44,118 --> 01:00:46,412
He rode out this morning, I heard.
721
01:00:46,453 --> 01:00:48,706
We wanna make sure he don't come back.
722
01:00:48,747 --> 01:00:52,167
I just come from the minister
and the church-going women.
723
01:00:52,251 --> 01:00:54,962
Seems you all got the same complaint...
724
01:00:55,254 --> 01:00:59,007
but none of you have any reason
for me to post Maddox out of town.
725
01:00:59,090 --> 01:01:02,802
I told you we were wasting our time.
He's running scared of Maddox.
726
01:01:02,885 --> 01:01:05,555
What we need is some real vigilante talk.
727
01:01:05,680 --> 01:01:09,851
I heard you tried that once,
then went scuttling back to your wives.
728
01:01:12,270 --> 01:01:16,566
Maybe if you keep trying, you can find
a brave man to shoot Maddox in the back.
729
01:01:16,607 --> 01:01:20,528
Now I suggest you fine, upright gentlemen
go about your business.
730
01:01:20,611 --> 01:01:24,949
If you can't keep the dirt off the street,
Ryan, we can, and we will.
731
01:01:25,116 --> 01:01:27,869
You're all mouth, Luther,
mouth and gut wind.
732
01:01:27,952 --> 01:01:30,872
You won't do much more
than scratch yourself.
733
01:01:51,059 --> 01:01:52,685
Look, down there.
734
01:01:58,733 --> 01:02:00,359
What is it, Vern?
735
01:02:01,861 --> 01:02:03,112
Maddox.
736
01:02:03,362 --> 01:02:05,947
-What are you gonna do?
-End it here.
737
01:02:07,115 --> 01:02:08,909
You sure it's Maddox?
738
01:02:09,493 --> 01:02:11,745
-I'm sure.
-He hasn't seen us, Vern.
739
01:02:11,828 --> 01:02:16,208
-We could get through the pass.
-I said if he came after me, I'd kill him.
740
01:03:07,551 --> 01:03:08,927
Jesus, wait!
741
01:05:13,885 --> 01:05:15,261
Over there!
742
01:05:22,268 --> 01:05:24,687
-Bring them on up.
-Hold them steady.
743
01:05:49,920 --> 01:05:53,089
Seven unmarked,
with the Wolf Creek bunch, Mr. Bronson.
744
01:05:53,172 --> 01:05:55,383
-Mark them.
-Some'll be Adams'.
745
01:05:57,175 --> 01:05:59,803
Cut out his brand and give them to him.
746
01:06:05,934 --> 01:06:07,728
What do you mean, you don't know?
747
01:06:07,769 --> 01:06:10,938
-I just don't know.
-You knew last night.
748
01:06:11,439 --> 01:06:12,982
Did I?
749
01:06:16,527 --> 01:06:20,156
I can't figure you, Crowe.
You ain't scared of him, so what is it?
750
01:06:20,239 --> 01:06:23,451
Maybe Ijust don't think
it's the right way to do things.
751
01:06:23,534 --> 01:06:27,413
Maybe I don't think it's my fight.
I just don't know.
752
01:06:28,122 --> 01:06:32,710
Maybe I don't think it should take
four or five guns to go against one man.
753
01:06:32,877 --> 01:06:34,587
He murdered Harvey.
754
01:06:34,670 --> 01:06:36,756
I know what happened, Jace.
755
01:06:37,131 --> 01:06:39,007
I was there, remember?
756
01:06:40,091 --> 01:06:42,594
-I thought we were friends.
-We are.
757
01:06:43,303 --> 01:06:45,430
And I didn't say I wouldn't.
758
01:06:48,266 --> 01:06:50,268
Ijust wanna think on it.
759
01:06:50,685 --> 01:06:54,606
You better think right
if you wanna ride for this brand.
760
01:08:39,836 --> 01:08:42,672
Your run is over, mister. Drop your rifle.
761
01:08:58,229 --> 01:08:59,813
Now the side-gun.
762
01:09:08,864 --> 01:09:10,240
Walk ahead.
763
01:09:14,119 --> 01:09:16,830
That's far enough. Turn around and sit.
764
01:09:23,086 --> 01:09:24,796
You Price or Adams?
765
01:09:25,589 --> 01:09:28,550
-Adams.
-Keep one thing in mind, Adams.
766
01:09:28,926 --> 01:09:31,470
Make it difficult, you're a dead man.
767
01:09:34,639 --> 01:09:35,931
Let's go.
768
01:09:45,106 --> 01:09:46,942
How did you know who I was?
769
01:09:46,983 --> 01:09:50,111
I was in town when you
brought in Corman's body.
770
01:09:50,487 --> 01:09:51,863
And you thought you were better than him.
771
01:09:51,947 --> 01:09:54,074
No, I didn't.
772
01:09:54,282 --> 01:09:56,117
I didn't kill anyone that night...
773
01:09:56,159 --> 01:09:59,246
and I can't afford the time
to go back and stand trial.
774
01:09:59,538 --> 01:10:01,581
I got under 100 head
and nobody but a woman...
775
01:10:01,623 --> 01:10:03,625
and my old dog to hold down that place.
776
01:10:03,667 --> 01:10:06,127
If I'm gone over a week,
I got nothing to come back to.
777
01:10:06,211 --> 01:10:08,796
You have no right to take that from me.
778
01:10:16,595 --> 01:10:17,805
Drop it.
779
01:10:30,150 --> 01:10:31,986
I told you to drop it.
780
01:10:53,632 --> 01:10:55,592
What do you want, Price?
781
01:10:56,926 --> 01:10:59,721
I just come by to pay my respects, Vince.
782
01:11:01,681 --> 01:11:04,474
-When's the burying?
-Soon.
783
01:11:05,350 --> 01:11:07,853
I'd appreciate it if I could attend.
784
01:11:08,520 --> 01:11:10,188
You'll be welcome.
785
01:11:10,439 --> 01:11:12,149
Can I stay, Vince?
786
01:11:13,191 --> 01:11:15,360
Just for the night, I mean.
787
01:11:17,279 --> 01:11:19,031
YOU must excuse me.
788
01:11:19,489 --> 01:11:21,700
She'll show you to your room.
789
01:11:22,200 --> 01:11:23,702
Thanks, Vince.
790
01:11:26,538 --> 01:11:29,166
When are you going after that Maddox?
791
01:11:30,042 --> 01:11:32,044
When the dead are buried.
792
01:11:32,461 --> 01:11:34,129
He needs killing!
793
01:11:35,213 --> 01:11:37,049
No man needs killing.
794
01:11:37,966 --> 01:11:40,093
I was only thinking of Harv.
795
01:11:42,387 --> 01:11:44,514
We're all thinking of Harv.
796
01:11:48,059 --> 01:11:50,311
It took guns to get this land...
797
01:11:50,394 --> 01:11:53,230
guns to keep it, guns to make things grow.
798
01:11:53,898 --> 01:11:56,359
The guns that pride called out...
799
01:11:57,443 --> 01:11:59,904
and each time, we buried the cost.
800
01:12:03,032 --> 01:12:05,576
I'll see you, Price, at the burying.
801
01:12:20,883 --> 01:12:25,638
I wouldn't think a few beef and a scrub
ranch would be worth dying for, mister.
802
01:12:29,517 --> 01:12:31,017
We're leaving.
803
01:12:54,124 --> 01:12:55,959
Omn/potent God...
804
01:12:56,710 --> 01:12:59,254
alone and unbending in thy heaven...
805
01:12:59,963 --> 01:13:03,633
accept with mercy
into thy judgment this, thy child.
806
01:13:04,592 --> 01:13:06,803
Molded from the cold shard...
807
01:13:07,220 --> 01:13:10,306
and fired with a soul
warmed in thy presence...
808
01:13:10,348 --> 01:13:12,016
comes forth man...
809
01:13:13,143 --> 01:13:14,935
to struggle and move...
810
01:13:14,977 --> 01:13:17,980
unbowed through this harsh world alone...
811
01:13:19,106 --> 01:13:21,066
to be tested by life...
812
01:13:22,150 --> 01:13:24,359
to be confused by passion...
813
01:13:25,485 --> 01:13:28,321
to be tempted and brought down by evil...
814
01:13:29,656 --> 01:13:33,910
to seek for the light that the soul knows
and never turns away from...
815
01:13:34,494 --> 01:13:38,373
and then to return from whence he came,
again alone...
816
01:13:39,665 --> 01:13:42,834
to stand in awed finality before thy gaze...
817
01:13:43,168 --> 01:13:44,836
and give account.
818
01:13:45,170 --> 01:13:47,130
Such is man's destiny...
819
01:13:48,089 --> 01:13:52,927
and from the hardness comes forth a purity
that soft men can never find.
820
01:13:53,636 --> 01:13:56,347
Such a man was this, our brother...
821
01:13:57,098 --> 01:13:59,058
who now we bury here.
822
01:13:59,559 --> 01:14:01,519
Amen.
823
01:14:03,563 --> 01:14:07,275
Now let us, each man
unto his own God, pray.
824
01:14:11,279 --> 01:14:14,032
And now let us sing unto the Lord.
825
01:14:14,282 --> 01:14:17,659
A m/ghty fortress
826
01:14:17,701 --> 01:14:20,412
is our God
827
01:14:20,579 --> 01:14:25,209
A bulwark he ver failing
828
01:14:25,292 --> 01:14:27,044
We should've gone together, Harv.
829
01:14:27,085 --> 01:14:31,089
Our helper, he amid....
830
01:14:52,736 --> 01:14:55,239
He's not here. I'm alone. He's run.
831
01:14:55,614 --> 01:14:59,326
Got a prisoner here needs a bit of care.
Got a hole in him.
832
01:15:05,791 --> 01:15:07,543
Vern, where's Hurd?
833
01:15:08,168 --> 01:15:09,962
He's run free, Laura.
834
01:15:16,717 --> 01:15:17,927
Can you get the bullet out?
835
01:15:18,010 --> 01:15:22,265
Not if I want to kill him.
It'll have to be cut out through the back.
836
01:15:34,735 --> 01:15:37,780
-We can put him in the bed.
-He goes outside.
837
01:15:44,412 --> 01:15:45,620
Get up.
838
01:15:45,871 --> 01:15:47,371
He's hurt bad.
839
01:15:50,374 --> 01:15:53,669
Someday I'll get a second chance at you,
Maddox, and I won't miss.
840
01:15:53,752 --> 01:15:55,546
Don't push it, Adams.
841
01:16:01,302 --> 01:16:03,429
I've got some food warming.
842
01:16:07,683 --> 01:16:09,977
How do you like the Price farm?
843
01:16:10,060 --> 01:16:13,229
Over there, we grow corn for the weevils...
844
01:16:13,521 --> 01:16:17,775
and out in back, the potatoes
fried black in the ground from the sun.
845
01:16:18,151 --> 01:16:22,447
We do own a few head of stock
to keep the borefly happy and the crows.
846
01:16:24,699 --> 01:16:28,286
It's not much, but I guess
it's more than you got, Jered.
847
01:16:29,329 --> 01:16:31,623
You married to this Price fella?
848
01:16:31,664 --> 01:16:33,958
No preachers and no flowers...
849
01:16:34,792 --> 01:16:36,794
but I'm his woman, Jered.
850
01:16:39,005 --> 01:16:41,132
That food will be done now.
851
01:16:49,432 --> 01:16:52,727
-Does he have to stay out there all night?
-He does.
852
01:16:54,227 --> 01:16:57,230
-You haven't changed much.
-Not much.
853
01:17:00,651 --> 01:17:03,070
I hear Canyon City's a ghost town.
854
01:17:03,278 --> 01:17:05,030
Digging's dried up.
855
01:17:06,949 --> 01:17:08,741
The "Golden Promise."
856
01:17:09,158 --> 01:17:11,494
It had a good run for its money.
857
01:17:12,244 --> 01:17:13,788
Remember Bucky?
858
01:17:14,413 --> 01:17:18,042
-Where's Bucky now?
-He's dead. Charlottesville.
859
01:17:18,626 --> 01:17:20,920
Somebody named Yancey, I heard.
860
01:17:21,003 --> 01:17:24,715
Buck tried to take him in,
gave him too much edge, I guess.
861
01:17:25,383 --> 01:17:26,926
And Joe Wilmot?
862
01:17:28,886 --> 01:17:30,972
Him, too. Shot in the back.
863
01:17:31,555 --> 01:17:34,976
Ben Tilson, Luther Thompson,
Bill Chrysler...
864
01:17:35,726 --> 01:17:36,978
all gone.
865
01:17:37,812 --> 01:17:41,399
-Jack Horn will never walk again.
-I'm sorry, Jered.
866
01:17:44,192 --> 01:17:46,236
A lot of candles to light.
867
01:17:48,363 --> 01:17:51,032
Can I take something out to Vern?
868
01:17:51,408 --> 01:17:52,659
Go ahead.
869
01:18:01,126 --> 01:18:04,838
Get me something to cut these irons,
and a gun if you've got one.
870
01:18:04,921 --> 01:18:06,423
Please, Laura!
871
01:18:06,923 --> 01:18:08,215
No, Vern, he'll kill you.
872
01:18:08,257 --> 01:18:11,260
No, he'll go after Hurd next, maybe kill him.
873
01:18:11,593 --> 01:18:15,264
Now, with a gun, and him not expecting it,
I could stop him.
874
01:18:15,514 --> 01:18:17,016
Eat your food.
875
01:18:18,142 --> 01:18:20,351
I'll get you another blanket.
876
01:18:27,108 --> 01:18:30,153
Promise me that you won't try
to kill Maddox...
877
01:18:30,278 --> 01:18:32,030
that you'll just go.
878
01:18:32,280 --> 01:18:34,032
He'd come after me.
879
01:18:40,787 --> 01:18:43,956
It turned colder.
Can I take him another blanket?
880
01:18:59,430 --> 01:19:01,098
Thanks for supper.
881
01:19:13,319 --> 01:19:16,696
Promise me, Vern, that you'll go. Just go.
882
01:19:17,238 --> 01:19:19,198
I got no more run in me.
883
01:19:20,324 --> 01:19:23,744
If you get me a gun, I have
more than a better chance to get him.
884
01:19:23,827 --> 01:19:27,873
He'll check me again before he beds down.
He won't expect nothing.
885
01:19:30,709 --> 01:19:32,211
You've got to!
886
01:19:47,309 --> 01:19:49,394
I was gonna give it to him.
887
01:20:01,782 --> 01:20:04,535
Do you want to know why
I was gonna give him the gun?
888
01:20:04,618 --> 01:20:06,745
He's hurt, he's a friend.
889
01:20:07,246 --> 01:20:09,038
There are a lot of reasons.
890
01:20:09,080 --> 01:20:11,207
I wanted to because of you.
891
01:20:11,874 --> 01:20:14,919
Because there's nothing soft in you, Jered,
nothing forgiving.
892
01:20:15,002 --> 01:20:18,840
Even this damn land
doesn't hold a man down as hard as you do.
893
01:20:20,632 --> 01:20:22,926
What made you change your mind?
894
01:20:24,302 --> 01:20:26,638
It wouldn't make any difference.
895
01:20:27,305 --> 01:20:30,474
You'd kill him or go after him,
or he'd kill you.
896
01:20:33,643 --> 01:20:35,395
I didn't want that.
897
01:20:40,900 --> 01:20:42,694
The sword of Gideon.
898
01:20:44,194 --> 01:20:46,488
How do you see yourself, Jered?
899
01:20:47,531 --> 01:20:49,575
What are you asking, girl?
900
01:20:49,741 --> 01:20:53,036
For me to let Adams go?
Forget about Price, Bronson, and the rest?
901
01:20:53,078 --> 01:20:55,663
-Would that be so terrible?
-You know I can't do that.
902
01:20:55,746 --> 01:20:58,749
You hold the law too high. You always did.
903
01:20:59,917 --> 01:21:02,378
Would it really make any difference
ifjust once--
904
01:21:02,420 --> 01:21:06,424
You can't play with it like that, Laura.
There is no “just once."
905
01:21:06,883 --> 01:21:10,428
Next time it might be a friend,
or money in your hand...
906
01:21:11,220 --> 01:21:13,264
or maybe you get scared...
907
01:21:13,514 --> 01:21:16,309
and then it becomes one more “just once.“
908
01:21:16,392 --> 01:21:18,603
Soon you don't know who you are.
909
01:21:18,686 --> 01:21:20,980
You can't break the rules, Laura.
910
01:21:22,772 --> 01:21:24,148
The rules.
911
01:21:26,108 --> 01:21:28,110
I forgot about the rules.
912
01:21:29,904 --> 01:21:32,156
You think they change the killing.
913
01:21:32,239 --> 01:21:36,452
Because you never draw on a man first,
you think that really matters?
914
01:21:37,952 --> 01:21:40,580
Do you know what they call you, Jered?
915
01:21:45,126 --> 01:21:46,794
“The widow-maker."
916
01:21:58,765 --> 01:22:03,353
I have a harsh tongue, Jered Maddox,
and then I'm always saying I'm sorry...
917
01:22:04,312 --> 01:22:07,190
and there's no use your being out there...
918
01:22:07,649 --> 01:22:12,487
wanting to be in here, and me in here
wishing that you'd come to me.
919
01:22:27,001 --> 01:22:29,003
You took a damn long time.
920
01:22:33,174 --> 01:22:35,009
How did you get here?
921
01:22:36,552 --> 01:22:38,304
This place, I mean.
922
01:22:40,807 --> 01:22:44,143
After Canyon City, there was Tombstone.
923
01:22:44,602 --> 01:22:46,896
Then I went north to Ellsworth.
924
01:22:47,438 --> 01:22:49,482
That's where I met Hurd...
925
01:22:49,691 --> 01:22:51,609
and he brought me here.
926
01:22:51,818 --> 01:22:53,402
Why do you stay?
927
01:22:55,237 --> 01:22:57,446
I've used up too many places.
928
01:22:58,698 --> 01:23:00,490
Besides, I owe Hurd.
929
01:23:02,200 --> 01:23:04,160
He's kind and tender...
930
01:23:04,869 --> 01:23:07,622
when there's time to be kind and tender.
931
01:23:08,832 --> 01:23:10,458
He left you here.
932
01:23:12,585 --> 01:23:14,169
He's frightened.
933
01:23:15,296 --> 01:23:19,008
Terrible thing to be frightened, Jered.
You wouldn't know.
934
01:23:19,717 --> 01:23:22,219
You don't leave a man like him much.
935
01:23:33,814 --> 01:23:35,482
Come back with me.
936
01:23:38,736 --> 01:23:41,405
-Would you quit?
-I've thought about it.
937
01:23:44,867 --> 01:23:47,244
Twenty-five years,
and all you've got is a gun...
938
01:23:47,328 --> 01:23:50,080
and not enough ground to throw over you.
939
01:23:52,624 --> 01:23:54,418
Come back to Bannock.
940
01:24:02,176 --> 01:24:04,385
I've always loved you, Jered.
941
01:24:05,178 --> 01:24:08,723
But I would rather have this dead land
and Hurd Price...
942
01:24:08,931 --> 01:24:11,934
than the cold waiting
that I'd have with you.
943
01:24:12,602 --> 01:24:15,187
Do you still carry that whistle thing?
944
01:24:15,896 --> 01:24:17,606
You mean the flute.
945
01:24:18,106 --> 01:24:20,108
-Do you?
-In the saddlebag.
946
01:24:25,279 --> 01:24:26,947
Play me something.
947
01:25:01,857 --> 01:25:03,901
Any free land around here?
948
01:25:06,529 --> 01:25:08,823
I asked you a question, mister.
949
01:25:09,990 --> 01:25:13,369
Only high up. South of the river,
there's some for the buying.
950
01:25:13,452 --> 01:25:14,787
Good land?
951
01:25:16,079 --> 01:25:20,750
Men like you don't buy land, Maddox.
You don't buy it, and you don't work it.
952
01:25:35,974 --> 01:25:39,185
Do you want me to handle this myself,
Mr. Bronson?
953
01:25:39,394 --> 01:25:40,437
No.
954
01:25:45,525 --> 01:25:46,901
Find Crowe?
955
01:25:47,944 --> 01:25:50,613
Quit. Rode out earlier with his stuff.
956
01:25:55,535 --> 01:25:58,912
This locks in with you, Hurd.
You gonna ride with us?
957
01:26:01,457 --> 01:26:03,709
A man's got to stand sometime!
958
01:26:05,669 --> 01:26:07,588
I'll just get my things.
959
01:26:08,714 --> 01:26:10,466
Get Price an animal!
960
01:26:32,821 --> 01:26:34,781
You need some breakfast.
961
01:26:54,593 --> 01:26:57,721
I hear you might have trouble
from the citizens.
962
01:26:58,138 --> 01:26:59,389
Harris?
963
01:27:00,265 --> 01:27:03,101
Seems he's trying to throw a lot of sand.
964
01:27:04,019 --> 01:27:07,523
-What does a man like that want, Lucas?
-A name.
965
01:27:08,357 --> 01:27:11,443
He hungers for the name
in bold, proud letters.
966
01:27:12,277 --> 01:27:15,948
When Maddox comes back,
you could have big trouble, Cotton.
967
01:27:17,032 --> 01:27:18,824
If Maddox comes back.
968
01:27:19,450 --> 01:27:22,286
He'll come back. He might need help.
969
01:27:24,288 --> 01:27:27,875
I tell you, Lucas,
ifI had somewhere to run to, I'd run.
970
01:27:29,459 --> 01:27:31,920
But I don't, so I'll stand.
971
01:27:33,171 --> 01:27:35,715
And the storekeeper and his friends?
972
01:27:35,799 --> 01:27:37,299
I don't know.
973
01:27:39,051 --> 01:27:41,178
You knew Maddox from before?
974
01:27:44,181 --> 01:27:45,724
You never said.
975
01:27:48,309 --> 01:27:49,685
From where?
976
01:27:49,935 --> 01:27:53,104
Claremont, Canyon City, San Acoma.
977
01:27:53,771 --> 01:27:54,981
FHend?
978
01:27:55,314 --> 01:27:56,649
Used to be.
979
01:27:56,941 --> 01:27:58,149
And now?
980
01:27:59,401 --> 01:28:03,196
There's been trouble between us.
I killed a man in San Acoma.
981
01:28:04,488 --> 01:28:07,825
Maddox called it against me,
posting me out of town.
982
01:28:08,325 --> 01:28:10,160
He called it wrong...
983
01:28:10,202 --> 01:28:11,996
but that's how it stayed.
984
01:28:14,415 --> 01:28:17,876
Harris and his friends
don't have the tail for gunplay.
985
01:28:18,460 --> 01:28:21,505
Such a man was this,
our brother Marc Corman...
986
01:28:21,964 --> 01:28:23,716
who now we bury here.
987
01:28:25,342 --> 01:28:26,802
Amen.
988
01:28:43,110 --> 01:28:45,195
Better get him to a doctor.
989
01:28:56,874 --> 01:28:58,542
Who is that woman?
990
01:28:58,876 --> 01:29:00,419
Corman's widow.
991
01:29:10,971 --> 01:29:12,222
Murderer!
992
01:29:18,228 --> 01:29:21,065
Tell Moss and Cobden to meet at my store.
993
01:29:40,167 --> 01:29:42,795
How? That's what I wanna know, Luther.
994
01:29:43,337 --> 01:29:47,341
The next time he steps into the street.
You and Moss, upstairs.
995
01:29:47,633 --> 01:29:50,886
Totts, Hersham, and me here in the store
and out in the alley.
996
01:29:50,928 --> 01:29:53,430
You mean cut him down, just like that?
997
01:29:53,514 --> 01:29:55,014
Just like that.
998
01:29:55,098 --> 01:29:57,392
-Does that bother you?
-We're not gunfighters.
999
01:29:57,433 --> 01:29:59,519
We can't do it straight out.
1000
01:29:59,602 --> 01:30:03,189
It's not as if it was murder,
him a killer and all. More like a hanging.
1001
01:30:03,272 --> 01:30:07,068
He's standing on the neck of this town,
that's for damn sure.
1002
01:30:07,777 --> 01:30:11,072
-What‘s the matter, Cobden?
-I got no taste for it.
1003
01:30:12,572 --> 01:30:14,574
I had you down for a man.
1004
01:30:15,492 --> 01:30:20,122
You talk a big noise, Luther, but Maddox
put water between your legs once before...
1005
01:30:20,622 --> 01:30:23,500
and I think maybe the mold is set that way.
1006
01:30:36,638 --> 01:30:37,806
Ryan?
1007
01:30:38,140 --> 01:30:39,640
Be right out.
1008
01:30:40,808 --> 01:30:44,895
Doc says Adams can't travel for a few days.
He's busted up inside.
1009
01:30:46,647 --> 01:30:48,566
When he gets better...
1010
01:30:48,774 --> 01:30:50,150
let him go.
1011
01:30:51,025 --> 01:30:53,986
Tell him he can go back to his land.
The others, too.
1012
01:30:54,027 --> 01:30:55,946
Tell him it's finished.
1013
01:30:56,530 --> 01:30:58,157
I'm pulling out.
1014
01:30:58,490 --> 01:30:59,533
You?
1015
01:31:00,242 --> 01:31:01,952
What happened out there?
1016
01:31:01,994 --> 01:31:03,662
Nothing happened.
1017
01:31:04,746 --> 01:31:08,583
A man like you doesn't let go that easy,
not for no reason.
1018
01:31:09,041 --> 01:31:11,377
I guess Ijust looked around me.
1019
01:31:12,003 --> 01:31:15,465
Anyway, soon there'll be no more towns
like Bannock...
1020
01:31:16,174 --> 01:31:18,509
towns that need a gun like mine.
1021
01:31:19,969 --> 01:31:22,680
I guess yours is the right way, Cotton.
1022
01:31:23,389 --> 01:31:26,392
Sit out the years, find a nice, quiet town...
1023
01:31:27,059 --> 01:31:29,520
one that pays a better house toll.
1024
01:31:29,854 --> 01:31:32,565
Don't do it my way, Maddox. Quit clean.
1025
01:31:33,316 --> 01:31:35,525
-Buy you a drink?
-No, thanks.
1026
01:31:37,109 --> 01:31:40,278
Bronson just rode into town.
There's four of them.
1027
01:31:43,615 --> 01:31:44,907
Who's with him?
1028
01:31:44,990 --> 01:31:47,951
His son Jason, Choctaw Lee,
and Hurd Price.
1029
01:31:49,327 --> 01:31:52,079
I'd say you bought
more than you can chew this time.
1030
01:31:52,163 --> 01:31:54,372
You figure you've got a say in this?
1031
01:31:54,414 --> 01:31:57,375
I wouldn't want to see you
get it in the back.
1032
01:31:57,459 --> 01:31:59,878
We've done too many towns.
1033
01:32:01,254 --> 01:32:05,007
-You don't owe me, Lucas.
-Let's say I need the action.
1034
01:32:05,883 --> 01:32:08,552
You and I sit at the same table, Jered.
1035
01:32:09,386 --> 01:32:11,555
The virtuous need us...
1036
01:32:12,556 --> 01:32:14,558
but they don't like the smell.
1037
01:32:17,311 --> 01:32:20,231
Damn fools! I'll go out and talk to them.
1038
01:32:20,856 --> 01:32:22,232
Leave it be.
1039
01:32:23,440 --> 01:32:25,943
A man gets caught in his own doing.
1040
01:32:26,193 --> 01:32:30,739
Can't change what you are, and if you try,
something always calls you back.
1041
01:32:34,827 --> 01:32:36,078
Cotton?
1042
01:32:37,204 --> 01:32:38,412
I can't.
1043
01:32:39,747 --> 01:32:43,042
I got no stomach
for that kind of shooting anymore.
1044
01:32:50,757 --> 01:32:52,759
Which one is Hurd Price?
1045
01:32:52,801 --> 01:32:56,888
The one on the end, next to the old man.
Watch Lee, on your right.
1046
01:32:57,097 --> 01:32:58,765
He's the gun hand.
1047
01:33:11,278 --> 01:33:15,323
Please let me talk to them, Maddox.
Jason and me were never in Bannock.
1048
01:33:15,407 --> 01:33:17,117
We went to Abilene.
1049
01:33:19,910 --> 01:33:21,286
Hear me out.
1050
01:33:21,661 --> 01:33:23,329
Jason and me are friends.
1051
01:33:23,413 --> 01:33:25,456
I'll kill you if! have to, Maddox!
1052
01:33:26,791 --> 01:33:28,418
No need to, son.
1053
01:34:55,129 --> 01:34:56,881
There's been enough.
1054
01:35:07,475 --> 01:35:08,851
He's going.
1055
01:35:10,227 --> 01:35:12,938
He killed Harvey. You can't let him go!
1056
01:35:17,776 --> 01:35:19,903
-It's over, Jason.
-I don't crawl.
1057
01:35:19,987 --> 01:35:22,155
-He'll kill you.
-Get your hands off of me!
1058
01:35:22,239 --> 01:35:23,615
I'm not afraid of him!
1059
01:35:23,699 --> 01:35:25,993
Harvey would walk fire for you.
1060
01:35:33,875 --> 01:35:35,585
He's my son, Maddox.
1061
01:35:37,796 --> 01:35:39,296
Don't beg him!
76908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.