All language subtitles for Youll.Never.Find.Me.2023.720p.WEB.h264-EDITH.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,801 --> 00:00:11,942 [Dog barking in distance] 2 00:00:12,046 --> 00:00:13,806 [Insects chirping] 3 00:00:23,195 --> 00:00:26,405 [Man talking indistinctly on radio] 4 00:00:36,795 --> 00:00:39,694 ["Sleepwalk" plays] 5 00:00:39,798 --> 00:00:45,798 ♪♪ 6 00:00:46,770 --> 00:00:51,223 ♪♪ 7 00:00:51,327 --> 00:00:56,228 ♪ Sleepwalk 8 00:00:56,332 --> 00:01:02,332 ♪ Instead of dreaming, I sleepwalk ♪ 9 00:01:03,270 --> 00:01:05,272 ♪ 'Cause I've lost you 10 00:01:05,375 --> 00:01:10,932 ♪ And now what am I to do? 11 00:01:11,036 --> 00:01:14,936 ♪ Can't believe that we're through ♪ 12 00:01:15,039 --> 00:01:20,908 ♪♪ 13 00:01:21,011 --> 00:01:25,533 ♪ Sleep-talk ♪ 14 00:01:25,637 --> 00:01:31,637 ♪ 'Cause I miss you, I sleep-talk ♪ 15 00:01:33,300 --> 00:01:39,300 ♪ While the memory of you lingers like a song ♪ 16 00:01:40,134 --> 00:01:45,484 ♪ Darling, I was so wrong ♪ 17 00:01:45,588 --> 00:01:50,627 ♪♪ 18 00:01:50,731 --> 00:01:56,731 ♪ The night fills my lonely place ♪ 19 00:01:57,151 --> 00:02:03,151 ♪ I see your face spin through my brain ♪ 20 00:02:05,815 --> 00:02:08,887 ♪ I know I want you so ♪ 21 00:02:08,990 --> 00:02:11,165 [Thunder rumbles] 22 00:02:11,269 --> 00:02:13,650 ♪ I still... ♪ 23 00:02:13,754 --> 00:02:18,172 [Rattling in distance] 24 00:02:29,149 --> 00:02:32,462 [Rattling continues] 25 00:02:43,817 --> 00:02:49,203 [Rattling subsides, woman screams in distance] 26 00:02:49,307 --> 00:02:53,138 [Wind howls] 27 00:02:53,242 --> 00:02:56,762 ♪♪ 28 00:02:56,866 --> 00:02:59,489 [Pounding on door] 29 00:02:59,593 --> 00:03:05,593 ♪♪ 30 00:03:08,257 --> 00:03:10,190 ♪♪ 31 00:03:10,293 --> 00:03:12,985 Go away. 32 00:03:13,089 --> 00:03:17,300 ♪♪ 33 00:03:17,404 --> 00:03:20,786 [Pounding on door] 34 00:03:20,890 --> 00:03:24,583 ♪♪ 35 00:03:24,687 --> 00:03:27,621 I said fuck off! 36 00:03:27,724 --> 00:03:29,726 Hello? 37 00:03:29,829 --> 00:03:32,971 [Pounding continues] 38 00:03:35,353 --> 00:03:39,942 [Pounding increases] 39 00:03:40,047 --> 00:03:46,047 ♪♪ 40 00:03:50,057 --> 00:03:52,853 ♪♪ 41 00:03:52,956 --> 00:03:56,028 [Door creaks] 42 00:03:59,168 --> 00:04:02,000 [Lightning crashes] 43 00:04:02,103 --> 00:04:04,140 What? 44 00:04:04,244 --> 00:04:06,384 Look. I'm sorry. 45 00:04:06,487 --> 00:04:08,386 Can I come in? 46 00:04:08,489 --> 00:04:09,766 [Thunder rumbles] 47 00:04:09,870 --> 00:04:12,252 What for? 48 00:04:12,355 --> 00:04:17,048 I just... I just really need a lift. 49 00:04:17,153 --> 00:04:19,154 ♪♪ 50 00:04:19,259 --> 00:04:20,639 A lift? 51 00:04:20,743 --> 00:04:25,748 A ride in your car, just into town. 52 00:04:25,851 --> 00:04:31,851 ♪♪ 53 00:04:34,377 --> 00:04:37,967 ♪♪ 54 00:04:38,070 --> 00:04:41,350 [Door creaking] 55 00:04:41,453 --> 00:04:44,145 [Lightning crashes] 56 00:04:44,249 --> 00:04:48,183 ♪♪ 57 00:04:48,288 --> 00:04:53,879 ♪♪ 58 00:04:53,983 --> 00:04:55,398 Thanks. 59 00:04:58,263 --> 00:04:59,506 I'm sorry. 60 00:04:59,609 --> 00:05:02,025 The weather, it's gone fucking crazy out there. 61 00:05:02,129 --> 00:05:03,751 [Panting] 62 00:05:03,855 --> 00:05:05,132 ♪♪ 63 00:05:05,235 --> 00:05:06,927 Do you know what the time is? 64 00:05:07,030 --> 00:05:11,000 ♪♪ 65 00:05:11,103 --> 00:05:12,933 No. 66 00:05:13,036 --> 00:05:19,036 ♪♪ 67 00:05:21,597 --> 00:05:24,324 Give me a minute? 68 00:05:24,427 --> 00:05:25,635 ♪♪ 69 00:05:25,739 --> 00:05:28,293 And shut the door, please. 70 00:05:28,397 --> 00:05:30,537 ♪♪ 71 00:05:30,640 --> 00:05:35,921 [Lightning crashes] 72 00:05:36,025 --> 00:05:39,304 ♪♪ 73 00:05:39,408 --> 00:05:42,618 ♪♪ 74 00:05:42,721 --> 00:05:47,623 [Wind howls, lightning crashes] 75 00:05:47,726 --> 00:05:53,726 ♪♪ 76 00:05:57,736 --> 00:06:01,222 ♪♪ 77 00:06:01,326 --> 00:06:02,534 [Wind howls] 78 00:06:02,638 --> 00:06:06,745 [Lightning crashes] 79 00:06:09,507 --> 00:06:12,475 [Lightning crashes] 80 00:06:16,237 --> 00:06:19,102 [Rattling in distance] 81 00:06:23,210 --> 00:06:25,523 [Cup rattles] 82 00:06:46,854 --> 00:06:49,788 [Wind howls] 83 00:06:58,279 --> 00:07:00,454 [Quivering] 84 00:07:00,558 --> 00:07:01,731 [Lightning crashes] 85 00:07:01,835 --> 00:07:03,561 Oh, thanks, but I won't stay or anything. 86 00:07:03,664 --> 00:07:07,392 I just really need a lift into town. 87 00:07:07,496 --> 00:07:10,050 You're dripping all over my floor. 88 00:07:10,153 --> 00:07:14,054 Oh, sorry. 89 00:07:15,227 --> 00:07:18,610 What made you come here? 90 00:07:20,198 --> 00:07:24,029 I... don't know. I just ran. 91 00:07:27,757 --> 00:07:30,173 I'm afraid you've knocked on the wrong door. 92 00:07:32,486 --> 00:07:35,834 My car's been playing up the last couple of days. 93 00:07:40,183 --> 00:07:42,979 Oh. Well, um 94 00:07:43,082 --> 00:07:46,569 are there any buses that run from here? 95 00:07:48,813 --> 00:07:50,987 Not at 2:00 in the morning. 96 00:07:57,407 --> 00:07:59,548 You've had a big night. 97 00:08:01,653 --> 00:08:03,897 I guess I have. 98 00:08:06,382 --> 00:08:07,832 [Lightning crashes] 99 00:08:16,185 --> 00:08:17,911 [Ceiling creaks] 100 00:08:22,156 --> 00:08:25,021 Sorry for before. 101 00:08:25,125 --> 00:08:27,437 I get kids 102 00:08:27,541 --> 00:08:31,718 these feral fucking kids in the park... knocking on my door 103 00:08:31,821 --> 00:08:34,582 at all hours of the night. 104 00:08:35,307 --> 00:08:40,520 When I finally go to answer it, there's no one there. 105 00:08:41,866 --> 00:08:43,764 Well, that must be annoying. 106 00:08:43,868 --> 00:08:47,354 They seem to find it funny. 107 00:08:47,906 --> 00:08:50,771 I've never really gotten the joke. 108 00:09:00,194 --> 00:09:01,437 [Thunder rumbles] 109 00:09:01,541 --> 00:09:03,197 Why don't you take that shirt off? 110 00:09:03,301 --> 00:09:04,923 I can throw it on the heater. 111 00:09:05,027 --> 00:09:08,340 Oh, no. That's fine. I wasn't really planning on staying. 112 00:09:08,444 --> 00:09:09,652 It will only take a minute. 113 00:09:09,756 --> 00:09:11,009 Actually, if you've got a phone, 114 00:09:11,033 --> 00:09:12,433 then maybe I can just call the car. 115 00:09:12,517 --> 00:09:15,969 It's no trouble. Pass it here. 116 00:09:19,697 --> 00:09:22,596 [Wind howls] 117 00:09:30,190 --> 00:09:32,088 You've been swimming. 118 00:09:33,124 --> 00:09:35,436 Uh, yeah. 119 00:09:35,540 --> 00:09:37,646 Strange time for that, don't you think? 120 00:09:39,958 --> 00:09:45,136 I was at the beach earlier. I must have fallen asleep. 121 00:09:45,239 --> 00:09:48,208 I'm always wrong place, wrong time. 122 00:09:48,311 --> 00:09:50,279 The beach? 123 00:09:55,077 --> 00:09:56,906 You ran here from the beach? 124 00:09:57,010 --> 00:09:58,667 Yeah. 125 00:10:05,225 --> 00:10:06,364 [Lightning crashes] 126 00:10:06,467 --> 00:10:09,367 [Whistling] 127 00:10:12,957 --> 00:10:14,475 Why don't you sit down for a minute? 128 00:10:14,579 --> 00:10:16,626 - Oh, no, I really wasn't... - That's all right. Sit down. 129 00:10:16,650 --> 00:10:20,240 You should give those knuckles a rest after bashing my door down. 130 00:10:20,343 --> 00:10:22,414 [Chuckles] 131 00:10:28,628 --> 00:10:30,940 [Lightning crashes] 132 00:10:38,361 --> 00:10:41,951 [Lightning crashes] 133 00:10:45,092 --> 00:10:49,959 [Wind howls, lightning crashes] 134 00:10:51,651 --> 00:10:54,239 You want tea or something? 135 00:10:54,343 --> 00:10:56,000 No, thanks. 136 00:10:56,103 --> 00:10:58,899 Take a cigarette, though, if you've got one. 137 00:10:59,003 --> 00:11:02,385 I don't, I'm afraid. 138 00:11:29,274 --> 00:11:32,795 So, it's okay if I use your phone? 139 00:11:32,899 --> 00:11:34,038 I just need to call the car. 140 00:11:34,141 --> 00:11:36,523 My accommodation isn't far from here. 141 00:11:36,626 --> 00:11:37,973 [Snorts] 142 00:11:38,076 --> 00:11:39,457 I figured you weren't local. 143 00:11:39,560 --> 00:11:41,528 Yeah? 144 00:11:41,631 --> 00:11:43,599 Well, I haven't seen you around the park. 145 00:11:43,703 --> 00:11:46,775 You're certainly not a resident, and you're way out of town, 146 00:11:46,878 --> 00:11:49,122 so I assumed you must be lost. 147 00:11:49,225 --> 00:11:53,126 Also, swimming this time of year? 148 00:11:53,229 --> 00:11:54,724 Don't try to tell me there's crocodiles. 149 00:11:54,748 --> 00:11:56,923 Crocodiles? 150 00:11:57,026 --> 00:12:00,616 No. 151 00:12:00,720 --> 00:12:03,308 Hypothermia, maybe. 152 00:12:03,412 --> 00:12:06,346 [Thunder rumbles] 153 00:12:09,004 --> 00:12:11,213 [Lightning crashes] 154 00:12:11,316 --> 00:12:14,975 ♪♪ 155 00:12:16,666 --> 00:12:20,981 Although I have to admit 156 00:12:23,052 --> 00:12:25,434 this thunderstorm is strange. 157 00:12:33,338 --> 00:12:35,099 We normally get them in the hotter months. 158 00:12:35,202 --> 00:12:38,205 Something about the humidity. 159 00:12:38,309 --> 00:12:40,276 Hmm. 160 00:12:47,663 --> 00:12:49,113 [Lightning crashes] 161 00:12:49,216 --> 00:12:51,184 You're old enough, aren't you? 162 00:12:52,633 --> 00:12:57,466 To drink? Yeah. Of course. Thanks. 163 00:12:57,569 --> 00:13:00,089 I was just really hoping to make that phone call. 164 00:13:00,193 --> 00:13:02,782 Oh. That's right. Sorry. 165 00:13:10,928 --> 00:13:14,448 For the pay phone. I don't own a mobile. 166 00:13:14,552 --> 00:13:16,174 Huh. 167 00:13:16,278 --> 00:13:17,969 There's one at the front of the park. 168 00:13:18,073 --> 00:13:21,697 I can walk you up there when the weather lets up a bit. 169 00:13:21,801 --> 00:13:24,355 Oh, thanks, but if you give me directions, 170 00:13:24,458 --> 00:13:25,597 I can just take myself. 171 00:13:25,701 --> 00:13:28,290 I mean, it's a walk. 172 00:13:28,393 --> 00:13:30,326 They actually lock the gates after 12:00 a.m., 173 00:13:30,430 --> 00:13:33,778 so no cars can come through here at night. 174 00:13:33,882 --> 00:13:35,342 The headlights are at the right height 175 00:13:35,366 --> 00:13:39,025 to cut straight through the curtains otherwise. 176 00:13:39,128 --> 00:13:41,372 Some of the shadier residents used to think 177 00:13:41,475 --> 00:13:43,581 they were being raided by the AFP. 178 00:13:43,684 --> 00:13:46,377 Sounds like you got some interesting neighbors. 179 00:13:46,480 --> 00:13:49,449 Yeah, that's one way to describe them. 180 00:13:49,552 --> 00:13:53,246 [Lightning crashes] 181 00:13:53,349 --> 00:13:56,318 Paranoid. 182 00:13:56,421 --> 00:13:59,597 Like me, I suppose. 183 00:13:59,700 --> 00:14:01,702 Like everyone who's old enough to have done things 184 00:14:01,806 --> 00:14:05,051 in their life to feel paranoid about. 185 00:14:07,053 --> 00:14:09,641 [Coffee mug scraping on table] 186 00:14:23,828 --> 00:14:25,209 Well... 187 00:14:25,312 --> 00:14:29,075 Thanks heaps for the towel and the change. 188 00:14:29,178 --> 00:14:31,801 But I should probably get out of your way. 189 00:14:31,905 --> 00:14:34,356 I don't think you can. 190 00:14:34,459 --> 00:14:38,567 That's what I meant before. The gate's locked. 191 00:14:38,670 --> 00:14:42,088 I've got a key, but I would have to go with you. 192 00:14:42,191 --> 00:14:44,100 I'm sure this will all blow over soon, and then... 193 00:14:44,124 --> 00:14:46,092 I really don't want to keep you. 194 00:14:46,195 --> 00:14:48,473 I'm sure I'll find a way out. 195 00:14:53,064 --> 00:14:56,999 Sorry. Of course. 196 00:14:57,103 --> 00:15:00,313 [Wind howls, lightning crashes] 197 00:15:07,907 --> 00:15:12,670 I guess I should wait for my shirt to dry. 198 00:15:21,748 --> 00:15:27,748 ♪♪ 199 00:15:31,758 --> 00:15:36,452 ♪♪ 200 00:15:36,556 --> 00:15:42,556 ♪♪ 201 00:15:42,872 --> 00:15:45,254 Have you lived here long? 202 00:15:45,358 --> 00:15:47,567 The park? 203 00:15:47,670 --> 00:15:50,535 Long time. 204 00:15:50,639 --> 00:15:56,507 I grew up on the coast, leaving the city in my 20s. 205 00:15:56,610 --> 00:16:00,994 After I lost my job, I decided I needed to uproot again, 206 00:16:01,098 --> 00:16:05,136 find somewhere quiet... and cheap. 207 00:16:05,240 --> 00:16:07,828 We have something in common then. 208 00:16:07,932 --> 00:16:10,452 What's that? 209 00:16:10,555 --> 00:16:11,971 Unemployment. 210 00:16:12,074 --> 00:16:15,491 Somewhat of a chronic condition of mine. 211 00:16:15,595 --> 00:16:17,562 [Chuckles] 212 00:16:17,666 --> 00:16:20,186 Yeah, well, I used to be an electrician. 213 00:16:21,394 --> 00:16:24,362 I was all right at it, too. 214 00:16:24,466 --> 00:16:26,157 Right up until I stuck a screwdriver 215 00:16:26,261 --> 00:16:29,057 into a live light socket. 216 00:16:29,160 --> 00:16:30,506 And they fired you for that? 217 00:16:30,610 --> 00:16:35,304 No. No, I quit. 218 00:16:35,408 --> 00:16:37,203 After something like that, 219 00:16:37,306 --> 00:16:42,484 sticking screwdrivers where they actually belonged felt 220 00:16:42,587 --> 00:16:44,037 uninspiring. 221 00:16:47,523 --> 00:16:51,907 ♪♪ 222 00:16:52,011 --> 00:16:54,634 No one tells you that 223 00:16:54,737 --> 00:16:59,052 that fear and excitement are identical emotions. 224 00:17:01,089 --> 00:17:04,920 That's why people stick forks into toasters. 225 00:17:05,023 --> 00:17:07,336 That's why they jump out of planes 226 00:17:07,440 --> 00:17:11,237 snort cocaine... rob banks. 227 00:17:13,653 --> 00:17:18,520 They're convincing themselves they're about to die 228 00:17:18,623 --> 00:17:22,938 just to feel awake. 229 00:17:23,041 --> 00:17:29,041 ♪♪ 230 00:17:32,085 --> 00:17:35,192 What does that say about humans, do you think? 231 00:17:37,608 --> 00:17:42,406 How our brains read joy and danger as the same thing... 232 00:17:42,509 --> 00:17:48,170 ♪♪ 233 00:17:48,274 --> 00:17:51,449 Like a population of fucking moths. 234 00:17:51,553 --> 00:17:54,038 ♪♪ 235 00:17:54,142 --> 00:17:56,730 [Thunder rumbles] 236 00:18:01,080 --> 00:18:02,840 Where are you staying? 237 00:18:04,048 --> 00:18:07,879 My house. It isn't far from here. 238 00:18:07,983 --> 00:18:09,467 Your house? 239 00:18:10,813 --> 00:18:12,574 Hotel. 240 00:18:14,610 --> 00:18:18,097 Everything's a little far from here. 241 00:18:18,200 --> 00:18:20,237 You've never been here before? 242 00:18:22,446 --> 00:18:25,173 You're a familiar face. 243 00:18:27,830 --> 00:18:33,830 ♪♪ 244 00:18:37,840 --> 00:18:42,742 ♪♪ 245 00:18:42,845 --> 00:18:46,573 You're turning blue. Do you want to take a shower, 246 00:18:46,677 --> 00:18:47,919 go warm up? 247 00:18:48,023 --> 00:18:49,404 Oh, no, really. That's fine. 248 00:18:49,507 --> 00:18:52,510 Your shirt will be dry by the time you're out. 249 00:18:52,614 --> 00:18:55,306 ♪♪ 250 00:18:55,410 --> 00:18:57,101 I was just really hoping to call that car. 251 00:18:57,205 --> 00:19:00,898 I'll take you after this passes over. 252 00:19:01,001 --> 00:19:02,762 You're shaking. 253 00:19:02,865 --> 00:19:04,281 Have a shower. 254 00:19:04,384 --> 00:19:07,146 Phone isn't going anywhere. 255 00:19:10,459 --> 00:19:12,427 Just that first door on the left. 256 00:19:18,053 --> 00:19:24,053 ♪♪ 257 00:19:24,439 --> 00:19:27,096 [Lightning crashes] 258 00:19:27,200 --> 00:19:31,549 ♪♪ 259 00:19:31,653 --> 00:19:35,795 [Distorted voice in distance] 260 00:19:35,898 --> 00:19:41,898 ♪♪ 261 00:19:45,908 --> 00:19:47,669 ♪♪ 262 00:19:47,772 --> 00:19:50,810 [Lightning crashes] 263 00:20:04,962 --> 00:20:07,206 [Water running] 264 00:20:32,576 --> 00:20:35,441 [Floorboards creaking, footsteps approaching] 265 00:20:44,277 --> 00:20:47,832 [Thunder rumbles] 266 00:20:51,595 --> 00:20:57,595 ♪♪ 267 00:21:01,605 --> 00:21:06,644 ♪♪ 268 00:21:06,748 --> 00:21:09,544 [Water running] 269 00:21:09,647 --> 00:21:15,647 ♪♪ 270 00:21:19,657 --> 00:21:25,657 ♪♪ 271 00:21:27,527 --> 00:21:31,738 [Distorted voices in distance] 272 00:21:31,842 --> 00:21:35,224 [Thunder rumbles] 273 00:21:35,328 --> 00:21:41,328 ♪♪ 274 00:21:45,338 --> 00:21:51,338 ♪♪ 275 00:21:55,348 --> 00:22:01,348 ♪♪ 276 00:22:05,151 --> 00:22:07,187 [Gasping] 277 00:22:07,291 --> 00:22:13,291 ♪♪ 278 00:22:13,539 --> 00:22:16,058 [Pounding on door] 279 00:22:16,162 --> 00:22:17,405 [Gasps] 280 00:22:17,508 --> 00:22:19,890 [Distorted voice in distance] 281 00:22:19,993 --> 00:22:21,374 What? 282 00:22:21,478 --> 00:22:23,894 [Muffled] 283 00:22:23,997 --> 00:22:25,344 [Gasps] 284 00:22:25,447 --> 00:22:28,174 [Water running] 285 00:22:28,277 --> 00:22:31,729 [Footsteps approaching] 286 00:22:31,833 --> 00:22:34,422 [Door opens] 287 00:22:47,193 --> 00:22:49,506 [Thunder rumbles] 288 00:22:53,993 --> 00:22:56,720 [Thunder rumbles] 289 00:23:16,705 --> 00:23:20,226 [Floorboards creaking] 290 00:23:20,329 --> 00:23:23,505 [Humming "Sleepwalk" in distance] 291 00:23:28,268 --> 00:23:32,065 [Humming continues] 292 00:23:42,697 --> 00:23:46,425 [Lightning crashes] 293 00:23:50,843 --> 00:23:53,570 There's a dry jumper on the bench here for you. 294 00:23:53,673 --> 00:23:56,193 Your shirt isn't quite there yet. 295 00:23:58,644 --> 00:24:01,370 You're not cooking for me, are you? 296 00:24:01,474 --> 00:24:05,374 I wouldn't call canned soup cooking. 297 00:24:05,478 --> 00:24:07,238 Just something to warm you up while you wait 298 00:24:07,342 --> 00:24:09,240 for your shirt to dry, 299 00:24:09,344 --> 00:24:13,555 or catch fire, knowing that heater. 300 00:24:17,179 --> 00:24:19,941 [Wind howls] 301 00:24:32,436 --> 00:24:34,749 Are you married? 302 00:24:38,062 --> 00:24:39,270 No. 303 00:24:39,374 --> 00:24:43,205 It belonged to an old girlfriend. 304 00:24:43,309 --> 00:24:46,036 You can keep it if you like. 305 00:24:50,937 --> 00:24:52,145 How about you? 306 00:24:52,249 --> 00:24:56,011 Married? Engaged? 307 00:24:56,115 --> 00:24:58,738 No. Definitely not. 308 00:24:58,842 --> 00:25:00,050 I can barely look after myself 309 00:25:00,153 --> 00:25:02,362 let alone worry about somebody else. 310 00:25:02,466 --> 00:25:05,365 So, you're a free spirit, then? 311 00:25:05,469 --> 00:25:09,024 Free spirit... I like that. 312 00:25:09,128 --> 00:25:11,855 It makes all my life fuck-ups sound pretty. 313 00:25:11,958 --> 00:25:14,996 Hmm. 314 00:25:15,099 --> 00:25:18,171 Is that what brought you out here? 315 00:25:18,275 --> 00:25:19,518 Out here? 316 00:25:19,621 --> 00:25:24,108 I mean, in general. Traveling alone seems... 317 00:25:24,212 --> 00:25:25,351 Stupid? 318 00:25:25,454 --> 00:25:27,353 I was going to say lonely. 319 00:25:27,456 --> 00:25:31,219 No, it is stupid. It's what we all do. 320 00:25:31,322 --> 00:25:34,015 - Who? - Women like me. 321 00:25:34,118 --> 00:25:36,258 We put ourselves in dumb situations 322 00:25:36,362 --> 00:25:40,884 and act all shocked when they don't turn out well. 323 00:25:40,987 --> 00:25:44,508 Sometimes it's like we're drawn to unhappy endings, you know? 324 00:25:44,612 --> 00:25:47,718 Like a population of fucking moths. 325 00:25:55,795 --> 00:25:58,108 [Thunder rumbles] 326 00:26:01,663 --> 00:26:06,047 Do you get lonely, hiding all the way out here? 327 00:26:06,150 --> 00:26:09,498 Hiding? 328 00:26:09,602 --> 00:26:11,121 What makes you say that? 329 00:26:11,224 --> 00:26:15,056 [Lightning crashes] 330 00:26:15,159 --> 00:26:18,507 People move around and say it's for a quiet neighborhood 331 00:26:18,611 --> 00:26:21,131 or cheaper housing. 332 00:26:23,098 --> 00:26:26,136 But, really, they're always just outrunning something. 333 00:26:27,655 --> 00:26:30,968 Like mistakes can be dumped in a donation bin 334 00:26:31,072 --> 00:26:35,801 or buried in a backyard, and that's that. 335 00:26:37,596 --> 00:26:42,221 But it doesn't matter where you hide, though, does it? 336 00:26:42,324 --> 00:26:43,602 In the end, 337 00:26:43,705 --> 00:26:47,571 all we get is different-tasting tap water 338 00:26:47,675 --> 00:26:51,817 and new scenery for our misery. 339 00:26:51,920 --> 00:26:55,268 [Lightning crashes] 340 00:27:04,519 --> 00:27:08,281 [Floorboards creaking] 341 00:27:15,772 --> 00:27:18,533 You know, I have to say, 342 00:27:18,637 --> 00:27:21,156 I'm surprised by how self-aware you are. 343 00:27:25,678 --> 00:27:26,931 Some women just want to blame everyone else 344 00:27:26,955 --> 00:27:29,130 for their own bad decisions. 345 00:27:32,651 --> 00:27:34,100 You all right? 346 00:27:34,204 --> 00:27:38,242 Oh, yeah. I'm fine. I'm... just a little tired from work. 347 00:27:38,346 --> 00:27:41,314 Work? 348 00:27:41,418 --> 00:27:43,938 Oh, it's my fault. 349 00:27:44,041 --> 00:27:47,182 I shouldn't have volunteered to look up. 350 00:27:47,286 --> 00:27:51,186 [Lightning crashes] 351 00:27:51,290 --> 00:27:57,290 ♪♪ 352 00:28:01,300 --> 00:28:07,300 ♪♪ 353 00:28:11,310 --> 00:28:17,310 ♪♪ 354 00:28:21,320 --> 00:28:27,320 ♪♪ 355 00:28:31,330 --> 00:28:37,330 ♪♪ 356 00:28:38,302 --> 00:28:44,302 So... what were you up to tonight? 357 00:28:44,619 --> 00:28:46,621 What do you mean? 358 00:28:46,725 --> 00:28:49,279 I mean, before I got here. 359 00:28:51,350 --> 00:28:53,593 Why weren't you asleep? 360 00:28:53,697 --> 00:28:57,425 [Thunder rumbles] 361 00:28:58,046 --> 00:29:00,290 I don't sleep much. 362 00:29:06,710 --> 00:29:08,505 Why not? 363 00:29:12,198 --> 00:29:14,649 I don't know. 364 00:29:15,339 --> 00:29:19,171 Doesn't come as easily to me now as it used to. 365 00:29:19,274 --> 00:29:25,274 ♪♪ 366 00:29:27,248 --> 00:29:32,149 When you're younger, sleep is a good thing. 367 00:29:32,253 --> 00:29:35,912 Your dreams are just stupid cartoons. 368 00:29:38,121 --> 00:29:40,917 As you get older, that changes. 369 00:29:44,679 --> 00:29:49,408 Your thoughts get stuck, corrupted. 370 00:29:49,511 --> 00:29:50,685 Your mind 371 00:29:50,789 --> 00:29:54,240 now functions like a scratch disc 372 00:29:54,344 --> 00:30:00,281 that skips... illogically jumping backwards and forwards 373 00:30:00,384 --> 00:30:03,491 and only playing back your least-favorite scenes. 374 00:30:04,906 --> 00:30:10,843 ♪♪ 375 00:30:10,947 --> 00:30:15,917 Nights become less about fantasy, more about fear. 376 00:30:17,574 --> 00:30:22,372 Endlessly light... always uneasy. 377 00:30:24,029 --> 00:30:27,032 Whether before and after doesn't really matter 378 00:30:27,135 --> 00:30:33,135 because the now is so... strangely convincing. 379 00:30:33,832 --> 00:30:38,181 So, you then try to avoid sleep altogether. 380 00:30:38,284 --> 00:30:40,977 That doesn't stop the dreaming. 381 00:30:41,080 --> 00:30:44,325 Everything just becomes more confused, 382 00:30:44,428 --> 00:30:46,983 more intertwined 383 00:30:47,086 --> 00:30:50,227 like your thoughts are leaking into your life. 384 00:30:56,268 --> 00:30:59,858 In the end, you don't want to be awake or asleep. 385 00:31:01,307 --> 00:31:04,379 Just want to be nothing 386 00:31:04,483 --> 00:31:07,624 new again 387 00:31:07,727 --> 00:31:09,177 like a baby. 388 00:31:12,974 --> 00:31:14,745 So you can go back to the cartoons you watched 389 00:31:14,769 --> 00:31:17,461 when you were young. 390 00:31:17,565 --> 00:31:22,432 ♪♪ 391 00:31:22,535 --> 00:31:24,675 [Lightning crashes] 392 00:31:24,779 --> 00:31:29,922 ♪♪ 393 00:31:30,026 --> 00:31:33,581 [Wind howls] 394 00:31:34,478 --> 00:31:36,618 Something wrong? 395 00:31:37,965 --> 00:31:39,483 With your food? 396 00:31:41,002 --> 00:31:44,695 Oh, no. It's just... It's hot. 397 00:31:47,940 --> 00:31:53,940 ♪♪ 398 00:31:57,087 --> 00:31:59,400 You said the gates are locked. 399 00:32:03,852 --> 00:32:07,718 If they lock the park up at night 400 00:32:07,822 --> 00:32:09,513 how did I get in? 401 00:32:11,930 --> 00:32:14,760 I was going to ask you the same thing. 402 00:32:14,863 --> 00:32:17,211 [Pounding on door] 403 00:32:18,453 --> 00:32:19,730 [Handle rattling] 404 00:32:29,395 --> 00:32:33,606 [Wind howls] 405 00:32:41,580 --> 00:32:44,548 [Howling continues] 406 00:32:57,320 --> 00:33:01,876 Did you tell someone you were coming here? 407 00:33:01,980 --> 00:33:03,222 Coming here? 408 00:33:03,326 --> 00:33:04,879 You didn't tell anyone where you were? 409 00:33:04,983 --> 00:33:06,398 No. 410 00:33:07,847 --> 00:33:10,057 Why? 411 00:33:12,093 --> 00:33:14,785 [Door creaking] 412 00:33:21,965 --> 00:33:26,142 [Door opens, lightning crashes] 413 00:33:42,744 --> 00:33:45,816 [Door creaks, shuts] 414 00:33:47,611 --> 00:33:50,097 [Keys jangling] 415 00:33:52,892 --> 00:33:56,551 ♪♪ 416 00:33:56,655 --> 00:33:58,381 I told you. 417 00:33:58,484 --> 00:34:00,624 Those kids 418 00:34:02,074 --> 00:34:05,319 all hours of the night. 419 00:34:07,355 --> 00:34:13,355 ♪♪ 420 00:34:17,364 --> 00:34:23,364 ♪♪ 421 00:34:24,510 --> 00:34:27,065 [Wind howls] 422 00:34:27,168 --> 00:34:33,168 ♪♪ 423 00:34:37,178 --> 00:34:43,178 ♪♪ 424 00:34:47,188 --> 00:34:50,743 ♪♪ 425 00:34:50,847 --> 00:34:53,159 [Electricity crackles] 426 00:34:56,370 --> 00:34:59,338 How far did you say the phone is? 427 00:34:59,442 --> 00:35:02,859 Too far in this weather. 428 00:35:02,962 --> 00:35:04,343 [Crackling continues] 429 00:35:08,106 --> 00:35:13,041 [Wind howls] 430 00:35:13,145 --> 00:35:15,941 Strange, isn't it? 431 00:35:16,044 --> 00:35:19,220 That a sky can be clear one moment, 432 00:35:19,324 --> 00:35:21,774 so furious the next. 433 00:35:23,742 --> 00:35:28,195 ♪♪ 434 00:35:28,298 --> 00:35:33,476 [Distorted voices in distance] 435 00:35:35,374 --> 00:35:40,759 [Radio static crackles, indistinct voices speaking] 436 00:35:40,862 --> 00:35:46,247 ♪♪ 437 00:35:46,351 --> 00:35:52,351 ♪ Sleep-ta-a-a-lk ♪ 438 00:36:03,161 --> 00:36:05,473 ♪♪ 439 00:36:11,617 --> 00:36:14,310 [Rattling] 440 00:36:27,564 --> 00:36:29,325 Strange. 441 00:36:31,775 --> 00:36:34,985 [Ceiling creaking] 442 00:36:38,575 --> 00:36:41,682 [Distorted voice in distance] 443 00:36:47,757 --> 00:36:53,141 A tree branch must have blown into a power line. 444 00:36:53,245 --> 00:36:57,215 That, or something's flooded. 445 00:36:57,318 --> 00:37:00,010 Either way... 446 00:37:00,114 --> 00:37:03,497 I think we'll be here for a while. 447 00:37:04,774 --> 00:37:07,432 What do you mean? 448 00:37:07,535 --> 00:37:12,264 If the power's out, it means the whole park's down, 449 00:37:12,368 --> 00:37:15,233 which means the phone's probably down, as well. 450 00:37:15,336 --> 00:37:18,305 Not much we can do if that's the case. 451 00:37:20,962 --> 00:37:23,655 I'd volunteer to go check the main disconnect outside, 452 00:37:23,758 --> 00:37:29,385 but I'm a bit scared to put on my boots. 453 00:37:29,488 --> 00:37:34,631 Oh, my God. I'm such an idiot. 454 00:37:34,735 --> 00:37:36,771 I'm-I'm so sorry. I'll clean it up. 455 00:37:36,875 --> 00:37:38,315 - It's all right. - I didn't mean to. 456 00:37:38,359 --> 00:37:41,224 It's okay. 457 00:37:41,328 --> 00:37:43,399 I'm just messing with you. 458 00:37:46,436 --> 00:37:48,818 You know, you can leave. 459 00:37:51,510 --> 00:37:54,996 If you want to, you can go. 460 00:37:57,482 --> 00:38:00,381 It really was just soup. 461 00:38:00,485 --> 00:38:02,763 [Lightning crashes] 462 00:38:08,803 --> 00:38:12,428 Can we reset the circuit breaker from inside? 463 00:38:14,395 --> 00:38:16,501 Fuse box. 464 00:38:16,604 --> 00:38:18,848 This is old wiring. 465 00:38:20,781 --> 00:38:25,924 And we can try, but, like I said. 466 00:38:28,651 --> 00:38:31,516 I think you'll be here for a while. 467 00:38:39,869 --> 00:38:45,392 ♪♪ 468 00:38:45,495 --> 00:38:48,774 You know, this reminds me of a time when I was a kid. 469 00:38:51,398 --> 00:38:53,848 The power went off in our shack. 470 00:38:56,264 --> 00:39:00,165 Dad was a vegetable... stroke. 471 00:39:00,268 --> 00:39:06,268 Mum was... wherever she went. 472 00:39:10,969 --> 00:39:12,557 Dad and I shared a room. 473 00:39:12,660 --> 00:39:15,905 So, all night long I didn't sleep. 474 00:39:16,008 --> 00:39:19,080 I just laid and listened, 475 00:39:19,184 --> 00:39:22,325 waiting for his ventilator battery to give out. 476 00:39:22,429 --> 00:39:27,779 ♪♪ 477 00:39:27,882 --> 00:39:30,920 Pretty fucking scary as a kid. 478 00:39:34,268 --> 00:39:36,063 Hold this for me. 479 00:39:38,893 --> 00:39:44,893 ♪♪ 480 00:39:47,523 --> 00:39:50,353 [Lightning crashes] 481 00:39:50,457 --> 00:39:56,457 ♪♪ 482 00:40:00,467 --> 00:40:06,467 ♪♪ 483 00:40:09,614 --> 00:40:11,995 Can you pass me a screwdriver? 484 00:40:16,862 --> 00:40:19,796 Thanks. 485 00:40:19,900 --> 00:40:21,867 [Groans] 486 00:40:29,668 --> 00:40:31,359 Nothing's blown. 487 00:40:31,463 --> 00:40:32,809 The whole park must be out. 488 00:40:32,913 --> 00:40:34,155 You're bleeding. 489 00:40:36,813 --> 00:40:37,918 What? 490 00:40:38,021 --> 00:40:40,023 Y-your back. 491 00:40:40,127 --> 00:40:46,127 ♪♪ 492 00:40:50,137 --> 00:40:56,137 ♪♪ 493 00:40:57,282 --> 00:41:00,078 [Distorted voice in distance] 494 00:41:00,181 --> 00:41:02,494 ♪♪ 495 00:41:02,598 --> 00:41:04,047 I-I'll go get you something. 496 00:41:04,151 --> 00:41:10,151 ♪♪ 497 00:41:14,161 --> 00:41:17,958 [Thunder rumbles] 498 00:41:18,061 --> 00:41:24,061 ♪♪ 499 00:41:28,071 --> 00:41:34,071 ♪♪ 500 00:41:38,081 --> 00:41:44,081 ♪♪ 501 00:41:48,091 --> 00:41:54,091 ♪♪ 502 00:41:55,996 --> 00:41:58,377 [Thunder rumbles] 503 00:41:58,481 --> 00:42:04,481 ♪♪ 504 00:42:08,491 --> 00:42:14,491 ♪♪ 505 00:42:18,501 --> 00:42:24,501 ♪♪ 506 00:42:28,511 --> 00:42:34,511 ♪♪ 507 00:42:38,521 --> 00:42:41,593 ♪♪ 508 00:42:41,697 --> 00:42:43,112 [Gasps] 509 00:42:43,215 --> 00:42:47,081 ♪♪ 510 00:43:35,371 --> 00:43:40,687 [Humming "Sleepwalk"] 511 00:43:47,383 --> 00:43:50,628 [Humming continues] 512 00:43:55,667 --> 00:43:59,913 [Humming continues] 513 00:44:05,297 --> 00:44:07,783 I'd like to leave now. 514 00:44:19,933 --> 00:44:21,866 The gate's locked. 515 00:44:21,969 --> 00:44:25,455 I'll find a way out. 516 00:44:25,559 --> 00:44:27,354 Thank you. 517 00:44:35,638 --> 00:44:39,159 [Door creaking] 518 00:44:39,987 --> 00:44:42,852 I'll take you there when the weather lets up. 519 00:44:47,477 --> 00:44:50,032 [Thunder rumbles] 520 00:44:53,863 --> 00:44:55,244 I found a pack of cards. 521 00:44:55,347 --> 00:45:00,111 I thought a game might help pass the time. 522 00:45:00,214 --> 00:45:03,355 I only know one. It's called "Bullshit." 523 00:45:03,459 --> 00:45:04,805 You played it? 524 00:45:04,909 --> 00:45:06,358 Did I drop an earring in here? 525 00:45:07,601 --> 00:45:09,016 [Thunder rumbles] 526 00:45:12,433 --> 00:45:13,538 What? 527 00:45:13,641 --> 00:45:17,749 Did you take my earring? 528 00:45:19,302 --> 00:45:22,064 - None of those are yours. - Then whose are they? 529 00:45:22,167 --> 00:45:24,445 I think you must be confused. 530 00:45:26,206 --> 00:45:27,897 Why are you looking through my pills? 531 00:45:28,001 --> 00:45:31,245 I'm just trying to work out what is actually happening here. 532 00:45:31,349 --> 00:45:33,454 What do you think is happening here? 533 00:45:33,558 --> 00:45:35,501 I've been with you the whole time. I haven't taken... 534 00:45:35,525 --> 00:45:37,838 I'd like to leave now. 535 00:45:39,046 --> 00:45:41,186 Let me get my jacket, then. 536 00:45:41,290 --> 00:45:43,257 By myself. 537 00:46:06,522 --> 00:46:08,869 [Lightning crashes] 538 00:46:09,836 --> 00:46:13,287 [Floorboards creaking] 539 00:46:17,567 --> 00:46:19,915 I'll need the key for the door. 540 00:46:22,676 --> 00:46:25,610 Because you locked it, didn't you? 541 00:46:25,713 --> 00:46:28,233 When you thought someone else was here? 542 00:46:32,272 --> 00:46:34,343 Do you think I've locked you in here? 543 00:46:34,446 --> 00:46:36,621 Look. 544 00:46:36,724 --> 00:46:38,899 Thank you so much for the shower 545 00:46:39,003 --> 00:46:41,350 and the food and whatever, but... 546 00:46:43,110 --> 00:46:45,250 I wanna go home, yeah? 547 00:46:45,768 --> 00:46:47,563 Home. 548 00:46:49,151 --> 00:46:52,464 What a strange choice of words. 549 00:46:52,568 --> 00:46:54,190 Why? 550 00:46:54,294 --> 00:46:56,468 For a hotel. 551 00:46:58,470 --> 00:47:00,887 So, you're a local, or you're a tourist. 552 00:47:00,990 --> 00:47:03,786 Which is it? 553 00:47:03,890 --> 00:47:05,823 What have I done to make you sad? 554 00:47:05,926 --> 00:47:07,326 Nothing. You haven't done anything. 555 00:47:07,410 --> 00:47:10,793 No, I want to know exactly where I went wrong. 556 00:47:10,897 --> 00:47:12,277 I couldn't drive you. Is that it? 557 00:47:12,381 --> 00:47:14,348 - No, that's not it. - I let you warm up. 558 00:47:14,452 --> 00:47:15,729 I gave you food, 559 00:47:15,833 --> 00:47:17,189 something to drink, somewhere to stay... 560 00:47:17,213 --> 00:47:19,388 Won't let you guilt me into staying. 561 00:47:19,491 --> 00:47:21,908 Now let me the fuck out. 562 00:47:22,011 --> 00:47:25,428 [Floorboards creaking] 563 00:47:25,532 --> 00:47:27,845 Amazing. 564 00:47:27,948 --> 00:47:29,398 You know? 565 00:47:31,503 --> 00:47:33,505 I find it interesting how you people... 566 00:47:33,609 --> 00:47:34,817 "You people"? 567 00:47:34,921 --> 00:47:37,095 How you invite yourself into my life 568 00:47:37,199 --> 00:47:39,132 and then act like I dragged you here. 569 00:47:39,235 --> 00:47:40,512 Why? - I just want to... 570 00:47:40,616 --> 00:47:42,031 What makes you so special? 571 00:47:42,135 --> 00:47:44,378 Who the fuck are you, anyway? Where did you come from? 572 00:47:44,482 --> 00:47:46,080 What are you doing here? - Just want to get... 573 00:47:46,104 --> 00:47:48,796 What are you actually doing here tonight? 574 00:47:48,900 --> 00:47:50,143 Can you tell me that? 575 00:47:50,246 --> 00:47:54,388 I just want the fucking key! 576 00:47:54,492 --> 00:47:56,356 [Panting] 577 00:48:01,430 --> 00:48:05,365 [Wind howls] 578 00:48:07,125 --> 00:48:08,920 It isn't locked. 579 00:48:11,474 --> 00:48:13,235 You can go now. 580 00:48:18,930 --> 00:48:20,380 [Howling continues] 581 00:48:31,563 --> 00:48:33,013 [Lightning crashes] 582 00:48:46,371 --> 00:48:48,304 [Wind howls] 583 00:48:56,140 --> 00:48:59,315 [Door creaks, wind howls] 584 00:49:05,666 --> 00:49:07,668 [Lightning crashes] 585 00:49:15,124 --> 00:49:17,402 [Door closes] 586 00:49:39,873 --> 00:49:42,289 [Lightning crashes] 587 00:50:05,588 --> 00:50:10,214 I'd pour you another drink, but you haven't touched your first. 588 00:50:25,125 --> 00:50:27,369 I have a nice pair of runners in the laundry, 589 00:50:27,472 --> 00:50:30,165 if you're looking for somewhere to dump it. 590 00:50:35,756 --> 00:50:39,450 [Both laugh] 591 00:50:40,589 --> 00:50:42,591 All right. 592 00:50:47,078 --> 00:50:48,838 Two aces. 593 00:50:51,738 --> 00:50:53,533 One 2. 594 00:50:57,985 --> 00:50:59,746 One 3. 595 00:51:03,094 --> 00:51:04,820 Two 4s. 596 00:51:04,923 --> 00:51:09,135 One 5. 597 00:51:09,238 --> 00:51:11,654 My name's Patrick, by the way. 598 00:51:18,040 --> 00:51:19,593 Two 6s. 599 00:51:20,146 --> 00:51:22,217 You really do look familiar. 600 00:51:23,528 --> 00:51:27,705 You sure we've never met before? 601 00:51:27,808 --> 00:51:29,845 I don't think so. 602 00:51:29,948 --> 00:51:33,780 I'm sure we all start to look the same at some point. 603 00:51:33,883 --> 00:51:37,784 - Who does? - Girls in bars. 604 00:51:39,199 --> 00:51:41,339 I don't follow. 605 00:51:41,443 --> 00:51:43,479 I'm just saying we all start to blend 606 00:51:43,583 --> 00:51:46,413 into one another at some point. 607 00:51:46,517 --> 00:51:49,865 We're not unique, like you said before. 608 00:51:49,968 --> 00:51:52,557 We're all just outrunning something. 609 00:51:55,319 --> 00:51:58,494 I think you said that, actually. 610 00:52:02,222 --> 00:52:03,706 Three 7s. 611 00:52:03,810 --> 00:52:05,294 One 8. 612 00:52:08,953 --> 00:52:13,233 So, what about you? You outrunning something? 613 00:52:13,337 --> 00:52:17,927 Probably... in some sense or another. 614 00:52:18,031 --> 00:52:20,827 Nothing illegal, 615 00:52:20,930 --> 00:52:22,311 although I can't promise the same 616 00:52:22,415 --> 00:52:25,245 for a lot of my neighbors. 617 00:52:25,349 --> 00:52:26,626 Nothing says "I'm in hiding" 618 00:52:26,729 --> 00:52:29,456 more than misspelling your own fake name. 619 00:52:29,560 --> 00:52:30,802 Really? 620 00:52:30,906 --> 00:52:35,773 "Maria," spelled M-A-R-E-Y-A-H, 621 00:52:35,876 --> 00:52:39,328 lives in the caravan by the front entrance. 622 00:52:39,432 --> 00:52:43,677 She shares it with her boyfriend, "Camera," 623 00:52:43,781 --> 00:52:45,714 which I can only guess was an attempt 624 00:52:45,817 --> 00:52:51,754 at the name Cameron or maybe Camaro, like the car. 625 00:52:51,858 --> 00:52:53,204 [Both laugh] 626 00:52:54,240 --> 00:52:56,932 They also share the last name "Park," 627 00:52:57,035 --> 00:52:59,417 which I'm pretty sure they borrowed from the sign 628 00:52:59,521 --> 00:53:00,970 on the way down here. 629 00:53:01,074 --> 00:53:04,284 [Laughs] 630 00:53:07,114 --> 00:53:10,117 One 9. 631 00:53:10,221 --> 00:53:11,947 So, how about you? 632 00:53:12,050 --> 00:53:15,053 What are you hiding from? 633 00:53:15,157 --> 00:53:18,885 Well, I'm not a criminal, if that's what you're asking. 634 00:53:22,578 --> 00:53:23,821 Uh... 635 00:53:25,961 --> 00:53:28,135 Reality, probably. 636 00:53:28,239 --> 00:53:31,656 Parts of myself I can't stand. 637 00:53:31,760 --> 00:53:34,280 Hence, why I was five tequilas deep at the pub 638 00:53:34,383 --> 00:53:36,040 before the rain hit. 639 00:53:36,143 --> 00:53:40,147 Drink anymore, I'll probably misspell my own name, too. 640 00:53:40,251 --> 00:53:43,116 I thought you said you were at the beach. 641 00:53:43,220 --> 00:53:45,083 Sorry? 642 00:53:45,187 --> 00:53:49,329 You said you fell asleep at the beach before you ran here. 643 00:53:49,433 --> 00:53:54,783 Well, I did. I-I was. 644 00:53:56,888 --> 00:53:59,305 [Thunder rumbles] 645 00:53:59,408 --> 00:54:02,031 One 10. - Bullshit. 646 00:54:12,456 --> 00:54:15,459 Well... you won't trust me now. 647 00:54:15,562 --> 00:54:17,323 Oh, we're even then. 648 00:54:18,841 --> 00:54:20,187 How do you mean? 649 00:54:20,291 --> 00:54:22,293 I lied. 650 00:54:23,329 --> 00:54:26,055 I don't think you're supposed to tell me. 651 00:54:28,057 --> 00:54:31,475 That jumper you're wearing? 652 00:54:31,578 --> 00:54:34,857 I told you an old girlfriend left it, but... 653 00:54:37,722 --> 00:54:40,829 It actually belonged to my wife. 654 00:54:44,764 --> 00:54:47,594 We met inside a petrol station. 655 00:54:47,698 --> 00:54:51,218 Not the most romantic story, I know, but... 656 00:54:51,909 --> 00:54:55,257 I was walking in to pay for my petrol. 657 00:54:55,361 --> 00:54:57,984 I just see this mess 658 00:54:58,087 --> 00:55:02,816 all hair and mascara, sitting by the door. 659 00:55:05,336 --> 00:55:08,166 She was completely pissed 660 00:55:08,270 --> 00:55:12,930 all by herself, crying and shivering. 661 00:55:15,208 --> 00:55:18,453 She asked me for a packet of chips. 662 00:55:22,319 --> 00:55:25,632 At first I thought she was homeless, but... 663 00:55:25,736 --> 00:55:28,014 No. 664 00:55:28,117 --> 00:55:30,982 Her clothes were clean, and her hair was, 665 00:55:33,882 --> 00:55:35,884 so pretty. 666 00:55:39,474 --> 00:55:40,958 Long, dark hair. 667 00:55:44,858 --> 00:55:48,137 She'd offended the guy behind the counter somehow. 668 00:55:48,241 --> 00:55:50,174 He wouldn't serve her. 669 00:55:50,277 --> 00:55:53,833 So, I went inside, paid for my petrol. 670 00:55:53,936 --> 00:55:57,906 Came outside with two packets of chips and a bottle of Coke. 671 00:56:01,565 --> 00:56:04,050 When she saw me, it was like I was... 672 00:56:04,153 --> 00:56:06,673 Father Christmas, yeah? 673 00:56:10,505 --> 00:56:15,061 We sat outside the petrol station and ate together, 674 00:56:15,164 --> 00:56:17,581 until the attendant told us off. 675 00:56:20,066 --> 00:56:24,277 The cheapest and most successful first date I've ever had. 676 00:56:24,381 --> 00:56:26,452 [Laughs] 677 00:56:26,555 --> 00:56:30,525 It's funny the things that draw you to a person. 678 00:56:30,628 --> 00:56:34,356 For me, it wasn't the looks. It was 679 00:56:34,460 --> 00:56:36,738 well, that she was alone. 680 00:56:38,740 --> 00:56:40,466 It's a rare thing to see beautiful people 681 00:56:40,569 --> 00:56:43,158 by themselves like that. 682 00:56:43,261 --> 00:56:47,611 The world normally suffocates them with loud friends 683 00:56:47,714 --> 00:56:51,856 and followers, always swarming and fussing. 684 00:56:54,411 --> 00:56:56,171 But she was alone 685 00:56:57,828 --> 00:57:00,727 oblivious to the rarity that she is. 686 00:57:04,421 --> 00:57:06,181 Was. 687 00:57:08,114 --> 00:57:10,668 Oh, shit. Sorry. I'll take this off. 688 00:57:10,772 --> 00:57:12,118 No, no. 689 00:57:12,221 --> 00:57:16,053 I like to keep her things around the home still. 690 00:57:16,156 --> 00:57:18,331 Little reminders, you know? 691 00:57:18,435 --> 00:57:24,435 Sad, fucking, horrible reminders I can't stand to look at. 692 00:57:25,200 --> 00:57:27,444 [Exhales] 693 00:57:30,101 --> 00:57:33,898 I just haven't seen someone in that jumper since her. 694 00:57:37,350 --> 00:57:42,873 To be honest, I haven't seen someone in my house since her. 695 00:57:42,976 --> 00:57:46,463 [Thunder rumbles] 696 00:57:51,744 --> 00:57:54,022 How did she die? 697 00:57:58,302 --> 00:57:59,959 Overdose. 698 00:58:04,032 --> 00:58:07,967 Can I tell you something without you taking it the wrong way? 699 00:58:09,382 --> 00:58:11,833 I've enjoyed your company tonight, 700 00:58:11,936 --> 00:58:17,010 and I mean that in no other way, now I've said it. 701 00:58:17,114 --> 00:58:19,357 If you feel I've kept you here longer than needed 702 00:58:19,461 --> 00:58:25,461 well, it's purely for the conversation. 703 00:58:25,916 --> 00:58:29,091 I don't get much of it anywhere else. 704 00:58:29,851 --> 00:58:33,751 It's nice to pass the time with a stranger. 705 00:58:33,855 --> 00:58:36,858 I like the way you see me now. 706 00:58:36,961 --> 00:58:39,032 Brand-new 707 00:58:40,309 --> 00:58:41,966 without all those other bits 708 00:58:42,070 --> 00:58:45,522 that make a person complicated and ugly. 709 00:58:47,662 --> 00:58:50,147 You know what I mean? 710 00:58:56,015 --> 00:59:00,019 ♪♪ 711 00:59:00,122 --> 00:59:05,818 Now, I don't know where you came from tonight 712 00:59:05,921 --> 00:59:09,269 or how you managed your way here. 713 00:59:09,373 --> 00:59:12,376 But I know you've lied to me. 714 00:59:12,479 --> 00:59:13,895 It's too late at night, 715 00:59:13,998 --> 00:59:17,864 and we are too far from the beach for bare feet. 716 00:59:19,210 --> 00:59:21,109 But I don't care. 717 00:59:22,317 --> 00:59:26,459 For the first time in a long time, I feel 718 00:59:26,563 --> 00:59:29,082 awake. 719 00:59:29,186 --> 00:59:30,601 So, thank you. 720 00:59:32,085 --> 00:59:33,604 Storm or no storm, 721 00:59:33,708 --> 00:59:36,814 I'll take you to the phone whenever you like. 722 00:59:40,128 --> 00:59:45,271 ♪♪ 723 00:59:45,374 --> 00:59:51,374 ♪♪ 724 00:59:52,899 --> 00:59:54,349 [Coughing, laughing] 725 00:59:58,491 --> 01:00:02,219 ♪♪ 726 01:00:02,322 --> 01:00:06,085 [Floorboards creaking] 727 01:00:06,188 --> 01:00:10,399 ♪♪ 728 01:00:10,503 --> 01:00:11,987 Three jacks. 729 01:00:17,614 --> 01:00:19,892 You're lying. 730 01:00:22,308 --> 01:00:23,906 I thought we were beginning to trust each other 731 01:00:23,930 --> 01:00:27,934 for a moment there. 732 01:00:28,038 --> 01:00:34,038 ♪♪ 733 01:00:37,012 --> 01:00:39,014 ♪♪ 734 01:00:39,118 --> 01:00:42,949 [Thunder rumbles] 735 01:00:43,053 --> 01:00:44,710 ♪♪ 736 01:00:44,813 --> 01:00:47,644 [Lightning crashes] 737 01:00:47,747 --> 01:00:52,131 ♪♪ 738 01:00:52,234 --> 01:00:54,547 [Wind howls] 739 01:00:54,651 --> 01:00:57,239 [Pounding, rattling] 740 01:00:57,343 --> 01:00:59,552 ♪♪ 741 01:00:59,656 --> 01:01:01,416 Shit! 742 01:01:08,250 --> 01:01:14,250 ♪♪ 743 01:01:17,570 --> 01:01:18,882 ♪♪ 744 01:01:18,985 --> 01:01:21,470 [Lightning crashes] 745 01:01:21,574 --> 01:01:27,574 ♪♪ 746 01:01:36,002 --> 01:01:38,349 [Vehicle approaching] 747 01:01:43,561 --> 01:01:45,736 [Lightning crashes] 748 01:01:51,052 --> 01:01:52,916 [Footsteps approaching] 749 01:01:55,608 --> 01:01:59,474 [Cellphone buzzing in distance] 750 01:02:00,578 --> 01:02:02,339 [Buzzing] 751 01:02:09,691 --> 01:02:13,074 ♪♪ 752 01:02:13,177 --> 01:02:15,662 [Buzzing] 753 01:02:15,766 --> 01:02:17,216 ♪♪ 754 01:02:17,319 --> 01:02:19,459 [Lightning crashes] 755 01:02:19,563 --> 01:02:25,563 ♪♪ 756 01:02:29,573 --> 01:02:35,573 ♪♪ 757 01:02:39,583 --> 01:02:45,583 ♪♪ 758 01:02:49,593 --> 01:02:55,593 ♪♪ 759 01:02:59,603 --> 01:03:05,603 ♪♪ 760 01:03:09,613 --> 01:03:13,790 ♪♪ 761 01:03:13,893 --> 01:03:16,068 [Wind howls] 762 01:03:16,171 --> 01:03:22,171 ♪♪ 763 01:03:26,181 --> 01:03:30,116 ♪♪ 764 01:03:30,220 --> 01:03:33,154 [Wind howls] 765 01:03:33,257 --> 01:03:39,257 ♪♪ 766 01:03:43,267 --> 01:03:49,267 ♪♪ 767 01:03:53,277 --> 01:03:59,277 ♪♪ 768 01:04:03,287 --> 01:04:09,287 ♪♪ 769 01:04:13,297 --> 01:04:15,921 ♪♪ 770 01:04:16,024 --> 01:04:18,371 [Thunder rumbles] 771 01:04:18,475 --> 01:04:22,686 [Wind howls] 772 01:04:22,789 --> 01:04:24,205 ♪♪ 773 01:04:24,308 --> 01:04:27,691 [Woman shouts in distance] 774 01:04:27,794 --> 01:04:33,794 ♪♪ 775 01:04:34,974 --> 01:04:38,219 ♪♪ 776 01:04:38,322 --> 01:04:39,427 [Door opens] 777 01:04:39,530 --> 01:04:41,118 [Gasps] 778 01:04:41,222 --> 01:04:47,222 ♪♪ 779 01:04:48,332 --> 01:04:51,094 [Panting] 780 01:04:51,197 --> 01:04:56,996 ♪♪ 781 01:04:57,100 --> 01:05:01,587 [Distorted voices in distance] 782 01:05:01,690 --> 01:05:05,177 [Lightning crashes] 783 01:05:05,280 --> 01:05:09,975 ♪♪ 784 01:05:10,078 --> 01:05:12,563 [Door closes] 785 01:05:12,667 --> 01:05:16,153 ♪♪ 786 01:05:16,257 --> 01:05:18,466 [Lightning crashes] 787 01:05:18,569 --> 01:05:21,124 ♪♪ 788 01:05:21,227 --> 01:05:27,227 ♪♪ 789 01:05:29,270 --> 01:05:32,929 [Lightning crashes] 790 01:05:33,032 --> 01:05:39,032 ♪♪ 791 01:05:43,042 --> 01:05:49,042 ♪♪ 792 01:05:51,085 --> 01:05:53,328 [Lightning crashes] 793 01:05:53,432 --> 01:05:57,988 ♪♪ 794 01:05:58,092 --> 01:06:02,475 [Panting] 795 01:06:02,579 --> 01:06:05,513 [Lightning crashes] 796 01:06:05,616 --> 01:06:09,724 ♪♪ 797 01:06:09,827 --> 01:06:13,486 [Door opens] 798 01:06:13,590 --> 01:06:19,590 ♪♪ 799 01:06:20,493 --> 01:06:22,909 [Thunder rumbles] 800 01:06:23,013 --> 01:06:29,013 ♪♪ 801 01:06:33,023 --> 01:06:39,023 ♪♪ 802 01:06:43,033 --> 01:06:49,033 ♪♪ 803 01:06:53,043 --> 01:06:59,043 ♪♪ 804 01:07:01,086 --> 01:07:04,572 [Distorted voice in distance] 805 01:07:04,675 --> 01:07:10,675 ♪♪ 806 01:07:14,685 --> 01:07:19,828 ♪♪ 807 01:07:19,932 --> 01:07:22,383 [Creaking in distance] 808 01:07:32,462 --> 01:07:37,743 ♪♪ 809 01:07:37,846 --> 01:07:40,297 [Lightning crashes] 810 01:07:40,401 --> 01:07:46,401 ♪♪ 811 01:07:50,411 --> 01:07:56,411 ♪♪ 812 01:08:00,421 --> 01:08:05,322 ♪♪ 813 01:08:05,426 --> 01:08:07,911 [Panting] 814 01:08:08,014 --> 01:08:09,533 ♪♪ 815 01:08:09,637 --> 01:08:10,948 [Gasping] 816 01:08:11,052 --> 01:08:12,260 Aah! 817 01:08:12,364 --> 01:08:15,815 Aahhh! Aahhh! Aah! 818 01:08:15,919 --> 01:08:17,127 Aahhh! 819 01:08:17,231 --> 01:08:18,542 [Lightning crashes] 820 01:08:18,645 --> 01:08:21,062 [Panting] 821 01:08:21,166 --> 01:08:27,166 ♪♪ 822 01:08:31,176 --> 01:08:34,488 ♪♪ 823 01:08:34,593 --> 01:08:35,835 [Whimpering] 824 01:08:35,939 --> 01:08:37,009 ♪♪ 825 01:08:37,113 --> 01:08:39,115 Aah! 826 01:08:39,218 --> 01:08:41,046 [Grunting] 827 01:08:41,151 --> 01:08:44,879 Aahhh! 828 01:08:44,982 --> 01:08:47,087 Help me! Please help! 829 01:08:47,192 --> 01:08:49,676 Help! 830 01:08:49,779 --> 01:08:52,680 Aah! 831 01:08:52,783 --> 01:08:54,785 Help me! 832 01:08:54,889 --> 01:08:58,479 Help me! 833 01:08:58,582 --> 01:09:00,756 [Panting] 834 01:09:00,859 --> 01:09:02,759 Aah! No! 835 01:09:02,862 --> 01:09:06,866 Aah! 836 01:09:06,970 --> 01:09:09,075 ♪♪ 837 01:09:09,179 --> 01:09:12,148 [Panting] 838 01:09:12,251 --> 01:09:18,050 ♪♪ 839 01:09:18,154 --> 01:09:19,948 [Whimpering] 840 01:09:20,051 --> 01:09:22,192 Hey! 841 01:09:22,296 --> 01:09:23,987 [Lightning crashes] 842 01:09:24,090 --> 01:09:26,334 Open your mouth. Open it! 843 01:09:26,438 --> 01:09:28,509 [Lightning crashes] 844 01:09:28,612 --> 01:09:29,993 ♪♪ 845 01:09:30,095 --> 01:09:31,374 Swallow. 846 01:09:31,477 --> 01:09:32,823 Swallow! 847 01:09:32,926 --> 01:09:34,618 [Gargling] 848 01:09:34,721 --> 01:09:39,002 [Coughing] 849 01:09:39,104 --> 01:09:44,214 ♪♪ 850 01:09:44,318 --> 01:09:46,941 [Coughing continues] 851 01:09:47,044 --> 01:09:52,359 ♪♪ 852 01:09:52,464 --> 01:09:54,742 [Lightning crashes] 853 01:09:54,845 --> 01:09:56,537 ♪♪ 854 01:09:56,640 --> 01:09:59,402 [Groaning] 855 01:09:59,505 --> 01:10:05,505 ♪♪ 856 01:10:09,515 --> 01:10:13,105 ♪♪ 857 01:10:13,209 --> 01:10:15,866 [Yelling] 858 01:10:15,970 --> 01:10:18,075 Aahhh! 859 01:10:18,179 --> 01:10:22,494 Help me! 860 01:10:22,597 --> 01:10:24,150 [Yelling] 861 01:10:24,254 --> 01:10:26,774 Help me! 862 01:10:26,877 --> 01:10:29,604 Aahhh! 863 01:10:29,708 --> 01:10:32,504 ♪♪ 864 01:10:32,607 --> 01:10:35,714 [Crying] 865 01:10:35,817 --> 01:10:38,924 [Panting] 866 01:10:39,027 --> 01:10:45,027 ♪♪ 867 01:10:45,793 --> 01:10:51,793 ♪♪ 868 01:10:52,593 --> 01:10:56,735 ♪♪ 869 01:10:56,838 --> 01:10:59,220 [Lightning crashes] 870 01:10:59,324 --> 01:11:04,329 ♪♪ 871 01:11:04,432 --> 01:11:06,986 What are you doing... 872 01:11:07,090 --> 01:11:09,920 ♪♪ 873 01:11:10,024 --> 01:11:12,371 When my back's turned? 874 01:11:15,201 --> 01:11:17,065 What are you thinking? 875 01:11:20,793 --> 01:11:25,729 Are we playing these scenarios over and over? 876 01:11:27,904 --> 01:11:31,597 I want you in my mind like a movie, 877 01:11:31,701 --> 01:11:36,084 imagining what you girls must be feeling 878 01:11:36,188 --> 01:11:38,708 trying to understand you 879 01:11:38,811 --> 01:11:44,161 to understand this pattern that we're caught in. 880 01:11:44,265 --> 01:11:48,787 ♪♪ 881 01:11:48,890 --> 01:11:52,584 I saw her outside the petrol station earlier tonight. 882 01:11:52,687 --> 01:11:54,586 ♪♪ 883 01:11:54,689 --> 01:11:57,830 She asked me for a packet of chips. 884 01:12:01,386 --> 01:12:05,562 I didn't say anything until she spoke to me. 885 01:12:05,666 --> 01:12:08,289 Sheasked for food. 886 01:12:08,393 --> 01:12:10,947 Shewanted a ride. 887 01:12:14,122 --> 01:12:15,572 [Lightning crashes] 888 01:12:15,676 --> 01:12:18,126 What am I meant to make of that? 889 01:12:20,025 --> 01:12:24,512 And you, banging on my door at 2:00 a.m., 890 01:12:24,616 --> 01:12:26,825 begging to come in. 891 01:12:32,451 --> 01:12:34,902 Strange. 892 01:12:38,319 --> 01:12:40,114 So strange. 893 01:12:40,217 --> 01:12:45,568 ♪♪ 894 01:12:45,671 --> 01:12:49,226 But this is not chance. 895 01:12:49,330 --> 01:12:52,747 This is choice 896 01:12:52,851 --> 01:12:55,543 your choice. 897 01:12:57,338 --> 01:13:02,619 And of all the doors and all the homes, 898 01:13:02,723 --> 01:13:05,070 you knocked on mine tonight. 899 01:13:09,005 --> 01:13:11,387 What did you give me? 900 01:13:13,423 --> 01:13:15,770 The same thing she had. 901 01:13:20,085 --> 01:13:22,190 [Sighs] 902 01:13:22,294 --> 01:13:25,918 ♪♪ 903 01:13:26,022 --> 01:13:27,989 [Panting] 904 01:13:28,093 --> 01:13:34,093 ♪♪ 905 01:13:38,103 --> 01:13:44,103 ♪♪ 906 01:13:48,113 --> 01:13:50,978 ♪♪ 907 01:13:51,081 --> 01:13:53,290 [Lightning crashes] 908 01:13:53,394 --> 01:13:57,053 [Whimpering] 909 01:13:57,156 --> 01:14:01,022 ♪♪ 910 01:14:01,126 --> 01:14:03,956 It's called GHB. 911 01:14:07,926 --> 01:14:12,482 Get away from me. I'm gonna be sick. 912 01:14:12,586 --> 01:14:15,485 [Coughing, retching] 913 01:14:15,589 --> 01:14:21,589 .5 mils will make your head dizzy, your mouth dry. 914 01:14:23,804 --> 01:14:27,255 Three mils, your muscles shut down. 915 01:14:29,879 --> 01:14:34,608 Six mils would kill a man in 20 minutes. 916 01:14:34,711 --> 01:14:36,195 You've had 8. 917 01:14:36,299 --> 01:14:38,335 ♪♪ 918 01:14:38,439 --> 01:14:39,820 [Panting] 919 01:14:40,959 --> 01:14:42,098 [Knife clangs] 920 01:14:42,201 --> 01:14:44,203 [Lightning crashes] 921 01:14:48,932 --> 01:14:52,626 ♪♪ 922 01:14:52,729 --> 01:14:55,249 The first girl, I barely remember. 923 01:14:57,769 --> 01:14:58,839 [Lightning crashes] 924 01:14:58,942 --> 01:15:02,014 It was storming by the beach. 925 01:15:02,118 --> 01:15:04,534 [Lightning crashes] 926 01:15:04,638 --> 01:15:08,124 She knocked on my car door. 927 01:15:08,227 --> 01:15:10,195 A tourist, I think. 928 01:15:13,267 --> 01:15:18,168 She had this tattoo on her ribs. 929 01:15:18,272 --> 01:15:19,515 [Groans] 930 01:15:19,618 --> 01:15:24,692 Like a pulse line, a heartbeat. 931 01:15:26,280 --> 01:15:29,145 I watched it fluttering. 932 01:15:29,248 --> 01:15:32,873 And I watched it go still. 933 01:15:32,976 --> 01:15:36,635 The faces I get confused, but 934 01:15:36,739 --> 01:15:40,605 the little details are harder to forget. 935 01:15:40,708 --> 01:15:42,848 [Moaning] 936 01:15:42,952 --> 01:15:47,335 ♪♪ 937 01:15:47,439 --> 01:15:50,718 I've waited for the sirens, 938 01:15:50,822 --> 01:15:54,480 the flashing lights in my window. 939 01:15:54,584 --> 01:15:58,036 But they haven't come. 940 01:15:58,139 --> 01:16:01,487 And they never will. 941 01:16:01,591 --> 01:16:04,870 ♪♪ 942 01:16:04,974 --> 01:16:08,149 Do you know what happens when I do exactly what I shouldn't? 943 01:16:11,601 --> 01:16:14,466 [Whimpers] 944 01:16:14,570 --> 01:16:16,019 I get rewarded. 945 01:16:16,123 --> 01:16:18,125 [Whimpers] 946 01:16:18,228 --> 01:16:21,853 Years I've kept myself away from it. 947 01:16:23,302 --> 01:16:26,236 But here you are 948 01:16:26,340 --> 01:16:29,964 within the hour of another girl's expiry. 949 01:16:30,068 --> 01:16:34,003 What strange, unnatural timing. 950 01:16:34,106 --> 01:16:37,765 It makes you realize that we are totally alone. 951 01:16:39,249 --> 01:16:41,424 And if anything's up there, it's not watching. 952 01:16:41,527 --> 01:16:44,047 I can't breathe. 953 01:16:46,774 --> 01:16:50,191 That bad behavior's a myth. 954 01:16:50,295 --> 01:16:54,437 ♪♪ 955 01:16:54,540 --> 01:16:57,060 [Lightning crashes] 956 01:16:57,164 --> 01:17:03,164 ♪♪ 957 01:17:06,967 --> 01:17:10,315 [Straining] Please, God. 958 01:17:11,868 --> 01:17:13,698 God isn't real. 959 01:17:13,801 --> 01:17:16,908 The only thing that comes close 960 01:17:17,011 --> 01:17:20,532 is that little voice in your head. 961 01:17:20,636 --> 01:17:26,636 ♪♪ 962 01:17:28,333 --> 01:17:31,060 [Groaning] 963 01:17:31,163 --> 01:17:34,788 ♪♪ 964 01:17:34,891 --> 01:17:37,376 But if you can ignore it, 965 01:17:37,480 --> 01:17:43,480 if you can put it aside, you can do anything you want. 966 01:17:44,452 --> 01:17:45,971 [Lightning crashes] 967 01:17:46,075 --> 01:17:48,733 If you can ignore it 968 01:17:52,771 --> 01:17:55,394 you can ignore the voice of God. 969 01:17:58,743 --> 01:18:00,917 [Throat rattling] 970 01:18:01,021 --> 01:18:07,021 ♪♪ 971 01:18:11,031 --> 01:18:16,692 ♪♪ 972 01:18:16,795 --> 01:18:18,176 [Rattling] 973 01:18:18,279 --> 01:18:20,247 That's all it is. 974 01:18:22,318 --> 01:18:24,182 No plagues or illness. 975 01:18:24,285 --> 01:18:26,115 [Lightning crashes] 976 01:18:26,218 --> 01:18:28,842 No prison or fire. 977 01:18:30,567 --> 01:18:33,260 [Rattling] 978 01:18:33,363 --> 01:18:35,469 No consequences. 979 01:18:35,572 --> 01:18:40,646 [Rattling] 980 01:18:40,750 --> 01:18:43,511 Just a little voice. 981 01:18:43,615 --> 01:18:45,306 ♪♪ 982 01:18:45,410 --> 01:18:47,550 [Rattling] 983 01:18:47,653 --> 01:18:53,653 ♪♪ 984 01:18:56,593 --> 01:18:58,492 [Rattling] 985 01:18:58,595 --> 01:19:03,739 ♪♪ 986 01:19:03,842 --> 01:19:07,363 [Rattling] 987 01:19:07,466 --> 01:19:08,571 [Lightning crashes] 988 01:19:08,674 --> 01:19:11,470 ♪♪ 989 01:19:11,574 --> 01:19:13,369 [Rattling] 990 01:19:13,472 --> 01:19:18,995 ♪♪ 991 01:19:56,274 --> 01:19:58,690 [Thunder rumbles] 992 01:19:58,794 --> 01:20:02,349 [Floorboards creaking] 993 01:20:11,530 --> 01:20:13,843 [Wind howls] 994 01:20:29,100 --> 01:20:33,345 [Lightning crashes] 995 01:20:45,047 --> 01:20:49,016 [Thunder rumbles] 996 01:20:58,854 --> 01:21:02,892 [Radio static crackles] 997 01:21:17,182 --> 01:21:20,254 [Crackling continues] 998 01:21:24,155 --> 01:21:27,675 ["Sleepwalk" playing] 999 01:21:27,779 --> 01:21:32,508 ♪ Sleepwalk ♪ 1000 01:21:32,611 --> 01:21:38,611 ♪ Instead of dreaming, I sleepwalk ♪ 1001 01:21:39,895 --> 01:21:41,862 ♪ 'Cause I've lost you ♪ 1002 01:21:41,966 --> 01:21:47,523 ♪ And now what am I to do? ♪ 1003 01:21:47,626 --> 01:21:52,217 ♪ Can't believe that we're through ♪ 1004 01:21:52,321 --> 01:21:57,602 ♪♪ 1005 01:21:57,705 --> 01:22:02,331 ♪ Sleep-talk ♪ 1006 01:22:02,434 --> 01:22:08,434 ♪ 'Cause I miss you, I sleep-talk ♪ 1007 01:22:09,786 --> 01:22:15,786 ♪ While the memory of you lingers like a song ♪ 1008 01:22:17,277 --> 01:22:21,902 ♪ Darling, I was so wrong ♪ 1009 01:22:22,006 --> 01:22:27,528 ♪♪ 1010 01:22:27,632 --> 01:22:33,224 ♪ The night fills my lonely place ♪ 1011 01:22:33,327 --> 01:22:39,327 ♪ I see your face every night ♪ 1012 01:22:39,713 --> 01:22:41,818 ♪♪ 1013 01:22:41,922 --> 01:22:43,993 ♪ I know ♪ 1014 01:22:44,097 --> 01:22:47,928 ♪ I want you so ♪ 1015 01:22:48,032 --> 01:22:50,827 ♪ I still love you ♪ 1016 01:22:50,931 --> 01:22:55,487 ♪ And it drives me insane ♪ 1017 01:22:55,591 --> 01:23:01,591 ♪♪ 1018 01:23:05,601 --> 01:23:09,846 ♪♪ 1019 01:23:09,950 --> 01:23:13,816 [Panting] 1020 01:23:13,919 --> 01:23:19,919 ♪♪ 1021 01:23:22,031 --> 01:23:23,964 ♪♪ 1022 01:23:24,068 --> 01:23:26,070 [Panting] 1023 01:23:27,002 --> 01:23:30,384 ♪♪ 1024 01:23:30,488 --> 01:23:33,491 [Panting] 1025 01:23:33,594 --> 01:23:39,594 ♪♪ 1026 01:23:43,604 --> 01:23:46,676 ♪♪ 1027 01:23:46,780 --> 01:23:49,162 I'm sorry. 1028 01:23:49,265 --> 01:23:51,785 The weather, it's gone fucking crazy out there. 1029 01:23:51,888 --> 01:23:53,511 [Lightning crashes] 1030 01:23:53,614 --> 01:23:55,547 [Panting] 1031 01:23:55,651 --> 01:23:59,068 [Laughs] 1032 01:24:02,209 --> 01:24:04,039 [Panting] 1033 01:24:04,142 --> 01:24:07,939 ♪♪ 1034 01:24:08,043 --> 01:24:09,320 What did you buy me? 1035 01:24:09,423 --> 01:24:10,562 Aahhh! 1036 01:24:10,666 --> 01:24:13,565 [Laughs] 1037 01:24:13,669 --> 01:24:17,328 Aah! Aah! 1038 01:24:17,431 --> 01:24:18,881 [Wailing] 1039 01:24:18,984 --> 01:24:23,782 ♪♪ 1040 01:24:23,886 --> 01:24:25,577 [Crying] 1041 01:24:25,681 --> 01:24:28,891 [Thunder rumbles] 1042 01:24:28,994 --> 01:24:33,654 [Panting] 1043 01:24:47,979 --> 01:24:50,395 [Panting] 1044 01:24:52,121 --> 01:24:54,123 Aahhh! 1045 01:24:54,227 --> 01:24:55,607 [Gasping, panting] 1046 01:24:55,711 --> 01:24:58,714 You know, this reminds me of something. 1047 01:24:58,817 --> 01:25:01,855 You know, this reminds me of a time when I was a kid. 1048 01:25:01,958 --> 01:25:04,547 Oh, fuck! 1049 01:25:04,651 --> 01:25:06,342 The power went off in our shack. 1050 01:25:06,446 --> 01:25:08,551 The power went off in our shack. 1051 01:25:11,071 --> 01:25:14,247 [Panting] 1052 01:25:17,905 --> 01:25:20,218 Dad and I shared a room. 1053 01:25:23,428 --> 01:25:25,844 I just laid and listened. 1054 01:25:29,572 --> 01:25:33,680 Waiting for his ventilator battery to give out. 1055 01:25:35,613 --> 01:25:38,443 [Gagging] 1056 01:25:38,547 --> 01:25:40,894 [Rattling] 1057 01:25:45,278 --> 01:25:48,557 [Panting] 1058 01:25:52,008 --> 01:25:54,839 Dad? 1059 01:25:54,942 --> 01:25:56,358 [Gasping] 1060 01:25:56,461 --> 01:25:59,015 [Distorted voices screaming] 1061 01:25:59,119 --> 01:26:01,984 Aah! 1062 01:26:02,087 --> 01:26:03,744 Aahhh! 1063 01:26:03,848 --> 01:26:05,021 ♪♪ 1064 01:26:05,125 --> 01:26:08,163 Aahhh! 1065 01:26:08,266 --> 01:26:11,718 [Screaming] 1066 01:26:11,821 --> 01:26:13,685 [Lightning crashes] 1067 01:26:13,789 --> 01:26:17,689 ♪♪ 1068 01:26:17,793 --> 01:26:20,382 [Panting] 1069 01:26:27,941 --> 01:26:30,909 [Floorboards creaking] 1070 01:26:32,566 --> 01:26:35,362 [Panting] 1071 01:26:51,309 --> 01:26:53,656 [Panting] 1072 01:26:53,760 --> 01:26:59,760 ♪♪ 1073 01:27:03,770 --> 01:27:09,638 ♪♪ 1074 01:27:09,741 --> 01:27:12,744 [Distorted voice in distance] 1075 01:27:16,507 --> 01:27:21,097 I saw her outside the petrol station earlier tonight. 1076 01:27:21,201 --> 01:27:22,651 I don't remember her face. 1077 01:27:22,754 --> 01:27:25,654 She asked me for a packet of chips. 1078 01:27:25,757 --> 01:27:29,174 Long, dark hair, friendly smile. 1079 01:27:29,278 --> 01:27:33,731 That's enough. 1080 01:27:33,834 --> 01:27:35,940 Don't think I'm a... 1081 01:27:36,043 --> 01:27:37,148 [Pounding on door] 1082 01:27:37,252 --> 01:27:38,322 [Panting] 1083 01:27:38,425 --> 01:27:39,564 [Dog barking] 1084 01:27:39,668 --> 01:27:43,050 [Pounding, barking continue] 1085 01:27:43,154 --> 01:27:45,501 ♪♪ 1086 01:27:46,330 --> 01:27:48,470 [Pounding, barking continue] 1087 01:27:48,573 --> 01:27:51,024 [Man talking over police radio] 1088 01:27:58,963 --> 01:28:00,516 [Pounding stops] 1089 01:28:01,966 --> 01:28:04,624 ♪♪ 1090 01:28:04,727 --> 01:28:07,730 [Man talking indistinctly over police radio] 1091 01:28:13,288 --> 01:28:15,842 [Patrick panting] 1092 01:28:23,815 --> 01:28:25,092 ♪♪ 1093 01:28:25,196 --> 01:28:26,956 [Distorted voices in distance] 1094 01:28:27,060 --> 01:28:28,786 I'm paranoid. 1095 01:28:28,889 --> 01:28:30,615 Always worried someone's watching, 1096 01:28:30,719 --> 01:28:33,135 someone's followed me home. 1097 01:28:33,238 --> 01:28:35,965 I had to stretch on my couch. 1098 01:28:36,069 --> 01:28:38,451 I'm trapped again, but I couldn't sleep. 1099 01:28:38,554 --> 01:28:39,900 I'm tired. It's getting worse, 1100 01:28:40,004 --> 01:28:44,905 a spiral of rising, twisting, worrying. Shh! 1101 01:28:45,009 --> 01:28:47,287 Sleepwalk. 1102 01:28:47,391 --> 01:28:49,634 Every night I just sleepwalk. 1103 01:28:49,738 --> 01:28:51,464 ♪♪ 1104 01:28:51,567 --> 01:28:54,708 [Distorted women's voices yelling in distance] 1105 01:28:54,812 --> 01:29:00,812 ♪♪ 1106 01:29:04,822 --> 01:29:10,822 ♪♪ 1107 01:29:11,207 --> 01:29:14,210 [Women's voices continue] 1108 01:29:14,314 --> 01:29:20,314 ♪♪ 1109 01:29:24,324 --> 01:29:30,324 ♪♪ 1110 01:29:33,678 --> 01:29:34,886 Aah! 1111 01:29:34,990 --> 01:29:36,612 Aah-aah! 1112 01:29:36,716 --> 01:29:42,716 [Women's voices continue] 1113 01:29:43,170 --> 01:29:44,448 When will I stop? 1114 01:29:44,551 --> 01:29:46,277 When will this feeling go away? 1115 01:29:46,381 --> 01:29:52,381 ♪♪ 1116 01:29:55,459 --> 01:29:56,736 [Panting] 1117 01:29:56,839 --> 01:29:58,358 ♪♪ 1118 01:29:58,462 --> 01:30:00,118 [Pounding on door] 1119 01:30:00,222 --> 01:30:06,222 ♪♪ 1120 01:30:07,540 --> 01:30:09,783 [Panting] 1121 01:30:09,887 --> 01:30:15,133 ♪♪ 1122 01:30:15,237 --> 01:30:16,376 No. 1123 01:30:16,480 --> 01:30:18,896 I thought you wanted to be nothing. 1124 01:30:18,999 --> 01:30:20,380 [Crying] 1125 01:30:20,484 --> 01:30:26,041 New again. Like a baby. 1126 01:30:26,144 --> 01:30:28,423 [Wailing] 1127 01:30:28,526 --> 01:30:34,526 ♪♪ 1128 01:30:36,741 --> 01:30:40,883 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, 1129 01:30:40,987 --> 01:30:44,784 drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, 1130 01:30:44,887 --> 01:30:49,133 drink, drink, drink, drink, drink, drink. 1131 01:30:49,236 --> 01:30:50,824 You can't ignore it forever... 1132 01:30:50,928 --> 01:30:52,481 Drink, drink, drink, drink. 1133 01:30:52,585 --> 01:30:55,864 The little voice. 1134 01:30:55,967 --> 01:30:59,074 [Pounding on door] 1135 01:30:59,177 --> 01:31:03,734 Little voice, little voice, little voice, the little voice, 1136 01:31:03,837 --> 01:31:05,908 the little voice, the little voice, 1137 01:31:06,012 --> 01:31:07,012 the little voice, 1138 01:31:07,082 --> 01:31:09,153 the little voice, the little voice. 1139 01:31:09,256 --> 01:31:15,256 ♪♪ 1140 01:31:19,266 --> 01:31:23,788 ♪♪ 1141 01:31:23,892 --> 01:31:27,274 [Gagging] 1142 01:31:28,379 --> 01:31:31,589 [Ceiling creaking] 1143 01:31:31,693 --> 01:31:36,042 Drink up! Drink up! 1144 01:31:37,043 --> 01:31:39,148 [Panting] 1145 01:31:43,221 --> 01:31:46,880 [Distorted voice on radio talking in distance] 1146 01:31:56,718 --> 01:31:59,755 [Voice continues] 1147 01:32:03,518 --> 01:32:06,659 [Insects chirping] 1148 01:32:12,527 --> 01:32:16,565 [Voice continues] 1149 01:32:16,669 --> 01:32:19,395 It's gonna be chilly, so make sure... 1150 01:32:19,499 --> 01:32:22,364 [Pounding on door] 1151 01:32:22,467 --> 01:32:25,954 [Dog barks in distance] 1152 01:32:26,057 --> 01:32:28,991 [Man continues talking on radio] 1153 01:32:45,387 --> 01:32:51,387 [Panting] 1154 01:32:51,842 --> 01:32:54,776 [Rock music plays on radio] 1155 01:33:00,195 --> 01:33:06,195 ♪♪ 1156 01:33:10,205 --> 01:33:11,309 ♪♪ 1157 01:33:11,413 --> 01:33:15,555 [Pounding on door] 1158 01:33:15,659 --> 01:33:21,659 ♪♪ 1159 01:33:22,562 --> 01:33:23,977 [Door opening] 1160 01:33:24,081 --> 01:33:26,670 [Creaking] 1161 01:33:26,773 --> 01:33:30,121 [Insects chirping] 1162 01:33:30,225 --> 01:33:36,225 ♪♪ 1163 01:33:38,509 --> 01:33:42,064 [Insects chirping] 1164 01:33:46,621 --> 01:33:50,107 ♪♪ 1165 01:33:50,210 --> 01:33:52,765 No! This is it. 1166 01:33:52,868 --> 01:33:55,699 [Boys talking indistinctly] 1167 01:33:55,802 --> 01:33:57,045 [Glass shatters] 1168 01:33:57,148 --> 01:33:58,287 [Laughs] 1169 01:33:58,391 --> 01:33:59,495 Got you, weirdo! 1170 01:33:59,599 --> 01:34:01,532 [Boys laugh] 1171 01:34:01,636 --> 01:34:03,292 Fuckin' dickhead! 1172 01:34:03,396 --> 01:34:06,399 That guy is such a... 1173 01:34:06,502 --> 01:34:08,263 [Door closes] 1174 01:34:08,366 --> 01:34:11,404 [Insects chirping] 1175 01:34:22,346 --> 01:34:25,176 ♪♪ 1176 01:34:25,280 --> 01:34:27,282 [Insects chirping] 1177 01:34:27,385 --> 01:34:33,385 ♪♪ 1178 01:34:37,395 --> 01:34:39,432 ♪♪ 1179 01:34:39,535 --> 01:34:45,535 ♪♪ 1180 01:34:48,303 --> 01:34:50,339 [Laughs] 1181 01:35:05,423 --> 01:35:07,909 [Laughs] 1182 01:35:18,264 --> 01:35:19,783 [Insects chirping] 1183 01:35:19,886 --> 01:35:23,752 [Laughter continues] 1184 01:35:29,137 --> 01:35:31,795 [Coughing] 1185 01:35:31,898 --> 01:35:33,693 [Glass shatters] 1186 01:35:33,797 --> 01:35:36,592 [Thud] 1187 01:35:36,696 --> 01:35:39,906 [Insects chirping] 1188 01:36:15,804 --> 01:36:19,428 [Dog barks in distance] 1189 01:36:19,532 --> 01:36:22,259 [Chirping continues] 1190 01:36:49,942 --> 01:36:52,185 [Chirping continues] 1191 01:37:22,043 --> 01:37:24,286 [Chirping continues] 1192 01:37:31,846 --> 01:37:34,089 [Barking continues] 1193 01:37:59,459 --> 01:38:01,496 [Chirping continues] 1194 01:38:33,942 --> 01:38:36,151 [Chirping continues] 1195 01:39:00,555 --> 01:39:02,591 [Chirping continues] 73809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.