Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,382 --> 00:00:20,252
♫ When a man loves a woman ♫
2
00:00:20,287 --> 00:00:23,755
♫ can't keep his mind
on nothing else ♫
3
00:00:23,790 --> 00:00:29,327
♫ he'd trade the world for
the good thing he's found ♫
4
00:00:30,196 --> 00:00:35,333
♫ if she is bad,
he can't see it ♫
5
00:00:35,368 --> 00:00:38,503
♫ she can do no wrong ♫
6
00:00:38,538 --> 00:00:44,443
♫ turn his back on his best
friend if he put her down ♫
7
00:00:44,478 --> 00:00:49,714
♫ when a man loves a woman ♫
8
00:00:49,749 --> 00:00:53,618
♫ spend his very last dime ♫
9
00:00:53,653 --> 00:00:59,391
♫ trying to hold on
to what he needs ♫
10
00:00:59,426 --> 00:01:04,629
♫ he'd give up
all his comforts ♫
11
00:01:04,664 --> 00:01:09,234
♫ and sleep out
in the rain... ♫
12
00:01:09,269 --> 00:01:11,737
hey,
that looks good.
13
00:01:12,539 --> 00:01:15,273
That sandwich.
Looks good.
14
00:01:15,308 --> 00:01:16,508
You on
your lunch hour?
15
00:01:16,543 --> 00:01:22,247
♫ When a man
loves a woman... ♫
16
00:01:22,282 --> 00:01:23,849
any news
in the paper?
17
00:01:23,884 --> 00:01:26,418
Would you like to read
a section of this?
18
00:01:26,453 --> 00:01:27,552
No, thanks. I, uh,
19
00:01:27,588 --> 00:01:30,455
I actually read
for a living, so
it's the last thing
20
00:01:30,490 --> 00:01:32,324
I want to be doing
with my lunch hour.
21
00:01:32,359 --> 00:01:37,262
Oh, excuse me.
Sorry, excuse me, miss.
22
00:01:40,433 --> 00:01:41,533
You ok?
23
00:01:41,568 --> 00:01:43,568
Yeah.
24
00:01:43,603 --> 00:01:48,373
♫ When a man
loves a woman... ♫
25
00:01:48,408 --> 00:01:49,174
what?
26
00:01:49,209 --> 00:01:52,644
Where are you going
after this?
27
00:01:57,484 --> 00:01:59,284
Why would you
be asking that?
28
00:01:59,319 --> 00:02:02,320
Uh, I am a pilot,
29
00:02:02,355 --> 00:02:06,391
and I'm gonna barely
make my flight
to Seattle Tacoma,
30
00:02:06,426 --> 00:02:09,294
and I haven't
had a chance
31
00:02:09,329 --> 00:02:12,664
to pick up my laundry.
32
00:02:12,699 --> 00:02:13,832
And?
33
00:02:13,867 --> 00:02:17,669
I thought you could
pick it up for me.
34
00:02:20,407 --> 00:02:22,741
Heh!
35
00:02:24,511 --> 00:02:27,212
I'd give you the money
and everything.
36
00:02:27,247 --> 00:02:30,615
Here's the receipt
and $30.
37
00:02:30,650 --> 00:02:31,683
That should cover it.
38
00:02:31,718 --> 00:02:34,653
What do you propose
that I do with your laundry
39
00:02:34,688 --> 00:02:37,222
after I pick it up?
40
00:02:37,257 --> 00:02:39,558
Good question.
41
00:02:42,729 --> 00:02:45,397
Here's the keys
to my place.
42
00:02:45,432 --> 00:02:48,266
The address is
on the, uh, little thing,
43
00:02:48,301 --> 00:02:50,969
and I will be there
at about 12:30,
44
00:02:51,004 --> 00:02:53,805
and you can
bring it by then.
45
00:02:53,840 --> 00:02:54,773
After midnight?
46
00:02:54,808 --> 00:02:55,774
Uh, excuse me,
actually--
47
00:02:55,809 --> 00:02:58,577
no, hold on. One second,
one second, one second.
48
00:02:58,612 --> 00:03:01,246
If I could impose
one further question...
49
00:03:01,281 --> 00:03:03,982
Ok.
Why wouldn't I drop off
your laundry
50
00:03:04,017 --> 00:03:06,551
at my convenience
since I have your key?
51
00:03:06,586 --> 00:03:09,521
Because then
I wouldn't be able
to thank you properly.
52
00:03:09,556 --> 00:03:12,657
Oh, I see. And how
would you do that?
53
00:03:12,692 --> 00:03:15,227
I would give you
something
54
00:03:15,262 --> 00:03:18,296
that you can
take away with you.
55
00:03:18,331 --> 00:03:19,864
And what might that be?
56
00:03:19,899 --> 00:03:22,367
Oh, you want
to know up front?
57
00:03:22,402 --> 00:03:24,403
Oh, yeah.
58
00:03:25,472 --> 00:03:26,538
Excuse me.
59
00:03:33,313 --> 00:03:36,381
I bake.
60
00:03:38,585 --> 00:03:41,553
You bake.
61
00:03:41,588 --> 00:03:45,457
You bake?
62
00:03:45,492 --> 00:03:48,426
You like...Chocolate.
63
00:03:48,461 --> 00:03:52,331
I'm allergic
to chocolate.
64
00:03:52,832 --> 00:03:55,701
Do you like
carrot cake?
65
00:03:58,371 --> 00:04:00,372
Very much.
66
00:04:01,574 --> 00:04:03,041
Well, then...
67
00:04:03,076 --> 00:04:05,677
Cream cheese frosting?
68
00:04:05,712 --> 00:04:09,381
My specialty.
69
00:04:18,825 --> 00:04:22,327
Check it out.
70
00:04:25,865 --> 00:04:28,333
Mm!
71
00:04:37,410 --> 00:04:39,377
Cable guy come
this morning?
72
00:04:39,412 --> 00:04:40,845
Heh heh heh!
73
00:04:40,880 --> 00:04:41,979
No?
Uh-uh.
74
00:04:42,015 --> 00:04:44,649
That's 3 weeks those
kids are without
adult movies.
75
00:04:44,684 --> 00:04:47,352
What a fucking world.
76
00:04:47,954 --> 00:04:52,724
Hey, that looks good.
Is that chablis?
77
00:04:55,428 --> 00:04:59,631
Captioning made possible by
buena vista television
78
00:06:56,649 --> 00:06:58,616
All right,
take it easy on me.
79
00:06:58,651 --> 00:07:01,820
Does anyone have,
like, a towel
or something?
80
00:07:01,855 --> 00:07:03,521
Oh!
Mm!
81
00:07:03,556 --> 00:07:06,057
Now, this is you
inside.
82
00:07:06,092 --> 00:07:10,628
Not inside the dress,
inside the body.
83
00:07:10,663 --> 00:07:12,130
How did I get
in there?
84
00:07:12,165 --> 00:07:14,032
That's a whole other
set of videos.
85
00:07:14,067 --> 00:07:17,035
And they won't
let you watch those.
86
00:07:18,204 --> 00:07:19,671
Give me an eskimo.
87
00:07:19,706 --> 00:07:22,707
There you are.
88
00:07:22,742 --> 00:07:24,976
Why wasn't your
real daddy there?
89
00:07:25,011 --> 00:07:26,778
You say dumbest things.
90
00:07:26,813 --> 00:07:28,580
I'm 4 years old!
91
00:07:28,615 --> 00:07:31,216
Guys.
Mom, can you tell her?
92
00:07:31,251 --> 00:07:34,519
Uhh! I married
your daddy
93
00:07:34,554 --> 00:07:38,723
because he made me a cake
with cream cheese frosting.
94
00:07:38,758 --> 00:07:40,692
That's how much
he wanted me.
95
00:07:40,727 --> 00:07:42,760
How come daddy
wanted you?
96
00:07:42,795 --> 00:07:46,197
God, woman,
just look at her!
97
00:07:46,232 --> 00:07:47,699
Oop! Late.
98
00:07:47,734 --> 00:07:49,133
Second team
take over.
99
00:07:51,638 --> 00:07:53,004
Porsche.
100
00:07:53,039 --> 00:07:55,273
Jesus!
One more time.
101
00:07:55,308 --> 00:07:58,243
Amy, Jess has to
do her homework
tonight
102
00:07:58,278 --> 00:08:02,013
so she
doesn't leave it
for the weekend.
103
00:08:02,649 --> 00:08:06,284
Let's go. Amy,
did you get that?
104
00:08:06,319 --> 00:08:09,721
Which part were you
afraid I missed?
105
00:08:10,857 --> 00:08:12,724
Amy.
106
00:08:12,759 --> 00:08:15,494
Sorry.
107
00:08:17,764 --> 00:08:20,599
Happy anniversary.
108
00:08:30,643 --> 00:08:33,878
It's a press-on tattoo!
109
00:08:33,913 --> 00:08:35,914
Ha ha ha!
110
00:08:37,050 --> 00:08:41,219
It's says, "if found
naked, please return
to Alice green."
111
00:08:41,254 --> 00:08:42,220
It's to wear on trips
112
00:08:42,255 --> 00:08:45,123
so that the stewardesses
know you're spoken for.
113
00:08:45,158 --> 00:08:46,291
Flight attendants.
114
00:08:46,326 --> 00:08:48,126
Flight attendants,
whatever.
115
00:08:48,161 --> 00:08:50,161
Very thoughtful.
116
00:08:50,196 --> 00:08:52,597
Hmm!
117
00:08:59,172 --> 00:09:01,272
I went over
the 20 bucks.
118
00:09:01,307 --> 00:09:04,642
Oh, hey, I didn't
go over the 20 bucks.
119
00:09:04,677 --> 00:09:05,743
Really?
120
00:09:05,778 --> 00:09:07,846
Yeah.
121
00:09:08,648 --> 00:09:10,682
You rat.
122
00:09:16,656 --> 00:09:18,924
That's incredible.
123
00:09:19,225 --> 00:09:23,128
Now I'm gonna have
to do that thing
to you tonight.
124
00:09:46,052 --> 00:09:49,187
I think
she wants you, baby.
125
00:09:50,990 --> 00:09:53,258
Ha ha ha!
126
00:09:54,160 --> 00:09:55,326
Hello. How you doing?
127
00:09:55,361 --> 00:09:59,030
Hi. Ooh! Good dancer.
128
00:09:59,065 --> 00:10:00,732
Thank you.
129
00:10:00,767 --> 00:10:03,201
Oh! Thanks.
130
00:10:33,132 --> 00:10:35,867
Happy anniversary.
131
00:10:46,212 --> 00:10:49,881
Oof!
Ohh!
132
00:10:52,852 --> 00:10:54,786
Ugh!
133
00:10:54,821 --> 00:10:56,421
What?
Porsche again.
134
00:10:56,456 --> 00:10:58,890
Oh, honey, come here.
135
00:10:58,925 --> 00:11:02,360
No, no, no.
Alice! Honey.
136
00:11:02,395 --> 00:11:04,929
Goddamn it!
137
00:11:06,499 --> 00:11:09,867
Hey! It's 1:00
in the morning!
138
00:11:09,902 --> 00:11:12,070
People are trying
to have sex up here!
139
00:11:12,105 --> 00:11:13,871
Alice, there's
nobody down there.
140
00:11:13,906 --> 00:11:15,139
You're talking to a car.
141
00:11:15,174 --> 00:11:18,910
Goddamn it!
142
00:11:18,945 --> 00:11:21,179
Alice.
143
00:11:22,815 --> 00:11:24,182
Alice!
144
00:11:24,217 --> 00:11:26,451
Piece of shit!
145
00:11:26,486 --> 00:11:27,952
Alice!
146
00:11:27,987 --> 00:11:29,787
Goddamn it, shut up!
147
00:11:29,822 --> 00:11:31,289
God! Goddamn it.
148
00:11:31,324 --> 00:11:33,758
Alice! Alice!
149
00:11:34,327 --> 00:11:36,127
Alice, am I
gonna like this?
150
00:11:36,162 --> 00:11:38,129
Here, take that.
151
00:11:38,164 --> 00:11:40,865
Ugh!
Ooh!
152
00:11:40,900 --> 00:11:42,867
Grr!
Ahh!
153
00:11:42,902 --> 00:11:44,903
Shut up! Argh!
154
00:11:47,406 --> 00:11:50,108
This piece of shit!
155
00:11:57,049 --> 00:12:00,785
Ok, ok. Batter up.
156
00:12:00,820 --> 00:12:01,919
Right here!
157
00:12:01,955 --> 00:12:05,090
Hey, batter, batter,
batter, batter
batter, batter!
158
00:12:05,858 --> 00:12:09,327
Right here.
Come on, baby.
Let's go.
159
00:12:14,133 --> 00:12:17,335
Aah!
Sorry.
160
00:12:23,176 --> 00:12:27,312
Aah! Aah!
161
00:12:28,214 --> 00:12:31,950
Oh!
Ha ha!
162
00:13:04,417 --> 00:13:06,985
I'll start your shower.
163
00:13:08,521 --> 00:13:11,355
You're
not suggesting
I go to work?
164
00:13:11,390 --> 00:13:13,491
Yes.
165
00:13:18,865 --> 00:13:21,999
Can you promise
no one will be loud?
166
00:13:22,034 --> 00:13:26,104
600 kids? Sure.
167
00:13:29,108 --> 00:13:31,209
Good.
168
00:13:44,624 --> 00:13:48,593
Get dressed, sugar.
We're running late.
169
00:14:02,942 --> 00:14:07,211
See, I'm not sure that
Matthew washerman's
glance at your breast
170
00:14:07,246 --> 00:14:09,914
rises to the level
of sexual harassment.
171
00:14:09,949 --> 00:14:14,085
Well, what if he said,
"you know you want it?"
172
00:14:14,120 --> 00:14:15,486
Did he?
173
00:14:15,521 --> 00:14:18,322
No! But what if he did?
174
00:14:18,357 --> 00:14:19,957
Well, that
would be closer.
175
00:14:19,992 --> 00:14:22,393
I think if we can
get him to lift up
your dress,
176
00:14:22,428 --> 00:14:25,096
we can put him away.
177
00:14:25,131 --> 00:14:26,197
So, uh, ahem,
178
00:14:26,232 --> 00:14:31,169
what is the deal
with cutting
language lab--shit!
179
00:14:32,238 --> 00:14:35,440
Another
self-mutilation day.
180
00:14:36,509 --> 00:14:38,276
I'm checking
on availability
181
00:14:38,311 --> 00:14:41,646
for end-of-the-day
winding.
182
00:14:41,681 --> 00:14:42,747
Oh, come on.
183
00:14:42,782 --> 00:14:46,517
My problem's gotta be
more sordid than Shannon's.
184
00:14:46,552 --> 00:14:50,121
Ok, quick one.
Michael's got
a trip.
185
00:14:50,156 --> 00:14:52,390
Yes.
186
00:15:04,203 --> 00:15:05,670
Hi.
Hey.
187
00:15:05,705 --> 00:15:06,504
Where's Alice?
188
00:15:06,539 --> 00:15:10,207
That's right.
Where's Alice? Bye.
189
00:15:10,242 --> 00:15:10,941
Amy! Amy!
190
00:15:10,976 --> 00:15:14,679
Amy, Amy, Amy,
Amy, Amy, Amy!
191
00:15:14,714 --> 00:15:18,482
Listen, I, uh--
I've got a trip.
192
00:15:18,517 --> 00:15:20,985
I'm late, and Wayne's
supposed to meet me.
193
00:15:21,020 --> 00:15:22,586
I've got no way
to call him.
194
00:15:22,621 --> 00:15:24,088
He waiting
at my lamaze class,
195
00:15:24,123 --> 00:15:25,122
and I just can't
not show up, i--
196
00:15:25,158 --> 00:15:28,526
Amy, Amy,
this is important.
I got a trip.
197
00:15:28,561 --> 00:15:32,530
You're not saying
my life is less important?
198
00:15:34,700 --> 00:15:37,068
Of course not.
199
00:15:37,103 --> 00:15:40,672
I didn't think so. Bye.
200
00:15:52,051 --> 00:15:55,119
She didn't
come home.
201
00:15:57,423 --> 00:16:00,491
I did notice that.
202
00:16:02,395 --> 00:16:04,695
I have a trip.
203
00:16:04,730 --> 00:16:08,032
What if she
doesn't get back?
204
00:16:08,067 --> 00:16:10,234
Well, I'll just
go down to the corner
205
00:16:10,269 --> 00:16:11,435
and offer
the first person I see
206
00:16:11,470 --> 00:16:12,770
5 bucks to stay
with you.
207
00:16:12,805 --> 00:16:14,238
Michael.
208
00:16:14,273 --> 00:16:17,041
Ok, 10 bucks.
209
00:16:29,255 --> 00:16:31,990
You're so pretty.
210
00:16:34,160 --> 00:16:37,461
20 minutes,
lights out, ok?
211
00:16:37,496 --> 00:16:40,064
Ok.
212
00:16:48,240 --> 00:16:51,009
You're ok.
213
00:16:53,712 --> 00:16:56,781
I've called
everyone we know.
214
00:16:56,816 --> 00:16:59,683
Hospitals.
The school.
215
00:16:59,718 --> 00:17:03,320
Heh heh heh! You're up.
216
00:17:03,355 --> 00:17:05,289
I'm supposed
to be up.
217
00:17:05,324 --> 00:17:09,761
I'm just
supposed to be
doing it in Chicago.
218
00:17:12,531 --> 00:17:15,066
Ohh.
219
00:17:19,405 --> 00:17:23,107
Hey. Stop that.
220
00:17:23,709 --> 00:17:26,644
You got a trip?
221
00:17:26,679 --> 00:17:31,282
Really. And I better
get a move on.
222
00:17:31,717 --> 00:17:34,251
I forgot that.
I'm sorry...
223
00:17:34,286 --> 00:17:36,187
About your trip.
224
00:17:36,222 --> 00:17:38,556
What happened?
225
00:17:43,362 --> 00:17:45,096
We went for a drink.
226
00:17:45,131 --> 00:17:46,263
Pam?
227
00:17:46,298 --> 00:17:48,599
Yeah, Pam. My friend.
She needed me.
228
00:17:48,634 --> 00:17:50,568
She needed to talk.
She needed me
229
00:17:50,603 --> 00:17:52,770
'cause Joe
is an asshole--
230
00:17:53,906 --> 00:17:55,372
well, I'm glad
she needed you,
231
00:17:55,407 --> 00:17:56,373
'cause she's
the one who got you,
232
00:17:56,408 --> 00:17:58,342
and nobody else
got a fucking
phone call.
233
00:17:58,377 --> 00:17:59,410
We were just talking.
234
00:17:59,445 --> 00:18:03,380
She was crying,
and, uh...
235
00:18:03,415 --> 00:18:04,247
When I looked at the time,
236
00:18:04,283 --> 00:18:08,319
I just figured
you were asleep, so...
237
00:18:08,354 --> 00:18:11,789
I--i don't know
how I forgot the trip.
238
00:18:11,824 --> 00:18:14,759
I don't know,
either.
239
00:18:16,929 --> 00:18:20,764
Christ, Michael.
240
00:18:20,799 --> 00:18:21,732
You don't know
what I go through.
241
00:18:21,767 --> 00:18:25,403
You don't have
a fucking clue.
242
00:18:26,872 --> 00:18:28,772
What do you
go through?
243
00:18:28,807 --> 00:18:30,908
My job, for one.
244
00:18:30,943 --> 00:18:33,777
The girls and...
245
00:18:33,812 --> 00:18:34,911
And running this place,
246
00:18:34,947 --> 00:18:36,881
and I know a lot
of women go through
the same thing,
247
00:18:36,916 --> 00:18:40,351
but their husbands
aren't gone
half the time.
248
00:18:42,555 --> 00:18:44,788
I miss you...
249
00:18:44,823 --> 00:18:47,692
When you go.
250
00:19:03,709 --> 00:19:06,277
You got pressures,
you come to me.
251
00:19:06,312 --> 00:19:07,745
Well, why do that
to you?
252
00:19:07,780 --> 00:19:09,880
What are you supposed to
do with all that?
253
00:19:09,915 --> 00:19:12,650
You let me worry
about that.
254
00:19:12,685 --> 00:19:13,918
I'm gonna trade
ed Buckley
255
00:19:13,953 --> 00:19:17,855
for a trip to Mexico
for a week, and we're
gonna disappear.
256
00:19:17,890 --> 00:19:20,524
Would you like that?
257
00:19:20,559 --> 00:19:23,361
Like to disappear?
258
00:19:29,568 --> 00:19:31,802
Go get some candy
from grandpa.
259
00:19:31,837 --> 00:19:34,672
And mama andretti.
You're just--
260
00:19:34,707 --> 00:19:36,607
hello, Casey, Casey!
261
00:19:36,642 --> 00:19:39,610
How are you,
honey? Ha ha!
262
00:19:39,645 --> 00:19:41,545
Look what I got
for you. See?
263
00:19:41,580 --> 00:19:43,647
We're not staying
with her.
264
00:19:43,682 --> 00:19:46,517
Hey, it's gonna
be ok, honey.
265
00:19:46,552 --> 00:19:48,485
Yeah, well,
she doesn't
care about US.
266
00:19:48,520 --> 00:19:51,855
Listen, she's crazy
about you, and she's
gonna spoil you rotten.
267
00:19:51,890 --> 00:19:53,624
Hi.
Hello,
Michael dear.
268
00:19:53,659 --> 00:19:54,692
How are you?
Thanks for coming.
269
00:19:54,727 --> 00:19:57,261
She still
puts you down,
and I don't like it.
270
00:19:57,296 --> 00:20:00,831
Hey, you're gonna
have to cut grandma
a little bit of slack.
271
00:20:00,866 --> 00:20:03,267
She hasn't had
the easiest life.
272
00:20:03,302 --> 00:20:05,803
Jessica!
273
00:20:05,838 --> 00:20:07,605
How's
my sweet angel?
274
00:20:07,640 --> 00:20:11,242
Oh, just fine, mom.
How are you?
275
00:20:11,277 --> 00:20:12,843
Have you
lost weight?
276
00:20:12,878 --> 00:20:13,877
No.
277
00:20:13,912 --> 00:20:17,281
I guess you're
just tired. Mwah.
278
00:20:17,316 --> 00:20:18,949
Wish I had time
to be tired.
279
00:20:18,984 --> 00:20:20,718
Give me a smile.
Come on, give me
a big smile!
280
00:20:20,753 --> 00:20:22,920
Walter, don't
let Michael carry
281
00:20:22,955 --> 00:20:24,855
all those bags in
by himself.
282
00:20:24,890 --> 00:20:25,923
I'm sorry.
283
00:20:25,958 --> 00:20:27,090
It's all right, ma.
It's only 2 bags.
284
00:20:27,126 --> 00:20:29,960
Well, give him
the small one.
He likes to feel useful.
285
00:20:29,995 --> 00:20:32,796
I got it. I got it.
I got it.
286
00:20:32,831 --> 00:20:33,897
Mom, can I get you
anything
287
00:20:33,932 --> 00:20:36,500
before we fly off
and leave you
with the kids?
288
00:20:36,535 --> 00:20:37,534
The best thing
you can do for me
289
00:20:37,570 --> 00:20:40,504
is just have
the grandest time
in the world
290
00:20:40,539 --> 00:20:43,841
and come home
rested, please.
291
00:20:43,876 --> 00:20:45,376
Hey, dad.
292
00:20:45,411 --> 00:20:46,277
When mama
comes home,
293
00:20:46,312 --> 00:20:47,278
we're gonna have
a big surprise
for her.
294
00:20:47,313 --> 00:20:50,781
We're gonna
have the whole
house clean.
295
00:20:50,816 --> 00:20:53,350
Won't that
be nice? Huh?
296
00:20:53,385 --> 00:20:56,620
Thanks. I gotta go.
Bye. Bye, girls.
297
00:20:56,655 --> 00:20:57,755
Bye.
298
00:20:57,790 --> 00:20:58,889
Bye. Have fun.
299
00:20:58,924 --> 00:21:01,392
Thanks.
300
00:21:01,427 --> 00:21:03,894
Safe trip.
301
00:21:03,929 --> 00:21:05,729
Bye, mom!
I love you!
302
00:21:05,764 --> 00:21:08,565
Love you! Bye!
303
00:21:08,600 --> 00:21:09,299
Ok, let's go.
304
00:21:09,334 --> 00:21:11,435
Don't
clean too hard.
305
00:21:32,391 --> 00:21:34,992
It's a press-on tattoo.
306
00:21:35,027 --> 00:21:39,597
Just in case.
You never know what
might happen in Mexico.
307
00:21:40,032 --> 00:21:43,734
I found a guy
at the beach who'll
watch US have sex.
308
00:21:43,769 --> 00:21:46,570
Ooh! A local?
309
00:21:46,605 --> 00:21:48,939
Mm-hmm.
310
00:21:48,974 --> 00:21:50,374
Come on, honey.
311
00:21:50,409 --> 00:21:53,977
Ooh! Ok, come on.
312
00:22:32,017 --> 00:22:34,952
Baby, gotta
tell you something.
313
00:22:34,987 --> 00:22:36,453
Listen.
314
00:22:36,488 --> 00:22:38,956
I think we should
do this more often.
315
00:22:38,991 --> 00:22:41,091
Ahem. I do.
316
00:22:41,126 --> 00:22:45,162
Because they paid
you to fly here.
317
00:22:45,197 --> 00:22:46,063
I got a pass.
318
00:22:46,098 --> 00:22:50,501
The hotel is
a remarkable
discount.
319
00:22:50,536 --> 00:22:53,837
There are meals,
as you've said
before, Johnny.
320
00:22:53,872 --> 00:22:54,905
Heh heh heh!
321
00:22:54,940 --> 00:22:58,709
You gotta eat
anyway, so we can
afford this.
322
00:22:58,744 --> 00:23:00,110
Not unless
they count the drinks.
323
00:23:00,145 --> 00:23:04,581
Oh! What's that
supposed to mean,
hmm?
324
00:23:04,616 --> 00:23:05,315
Hey!
325
00:23:05,350 --> 00:23:06,850
You looking for
a fight, buster?
326
00:23:06,885 --> 00:23:07,884
No, I'm not.
Sit down, Alice.
327
00:23:07,920 --> 00:23:10,587
Wait, wait, wait.
I got a few moves
here.
328
00:23:10,622 --> 00:23:11,855
Hey! Alice!
If you want a fight
329
00:23:11,890 --> 00:23:15,959
I can give you
all the trouble
you can handle.
330
00:23:15,994 --> 00:23:17,494
I know you can.
331
00:23:17,529 --> 00:23:20,831
Alice, sit down. Sit!
332
00:23:20,866 --> 00:23:22,699
Sit.
333
00:23:22,734 --> 00:23:25,068
Woof.
334
00:23:25,103 --> 00:23:28,739
Alice! Alice!
335
00:23:53,799 --> 00:23:57,168
I'm waiting
for my spanking.
336
00:24:02,774 --> 00:24:05,008
I know
we have pressures,
337
00:24:05,043 --> 00:24:08,179
and we need to
have fun.
338
00:24:11,016 --> 00:24:12,916
But wringing you out
at the end of an evening
339
00:24:12,951 --> 00:24:15,853
is less fun
than it used to be.
340
00:24:15,888 --> 00:24:20,791
And thinking back,
it's been going on
for quite a while, Alice.
341
00:24:29,201 --> 00:24:31,969
What's wrong, babe?
342
00:24:35,774 --> 00:24:38,341
Can you talk about it?
343
00:24:42,214 --> 00:24:45,216
You scared me last night.
344
00:24:52,624 --> 00:24:55,559
Didn't you scare you?
345
00:24:57,896 --> 00:25:01,899
Huh? What's gonna happen?
346
00:25:04,102 --> 00:25:07,605
I'm gonna stop
drinking so much.
347
00:25:09,174 --> 00:25:11,675
Last night was
the best thing that
could've happened
348
00:25:11,710 --> 00:25:14,879
to straighten
my ass out.
349
00:25:16,682 --> 00:25:18,849
I promise you.
350
00:25:22,754 --> 00:25:25,256
I promise me.
351
00:25:35,767 --> 00:25:39,002
Hey!
Jesse! Ow!
352
00:25:39,037 --> 00:25:40,737
Piñatas!
353
00:25:40,772 --> 00:25:42,806
They're here!
354
00:25:42,841 --> 00:25:45,709
Oh, honey,
don't get dirty.
355
00:25:45,744 --> 00:25:47,778
Hey!
356
00:25:47,813 --> 00:25:50,814
Hi, pretty girl!
357
00:25:50,849 --> 00:25:52,716
Hi, Casey! Hey!
358
00:25:52,751 --> 00:25:57,254
Oh, my god. I hope
those piñatas aren't
full of candy.
359
00:25:57,289 --> 00:25:59,656
Yeah. Hi. Hi, daddy.
360
00:25:59,691 --> 00:26:00,657
Good to see you.
361
00:26:00,692 --> 00:26:03,160
Hey, pops.
How are you?
362
00:26:04,930 --> 00:26:06,363
Hi, mom.
363
00:26:06,398 --> 00:26:07,631
Hi, honey.
364
00:26:07,666 --> 00:26:09,866
I smell
Murphy's oil.
365
00:27:53,505 --> 00:27:55,839
Shit.
366
00:28:39,551 --> 00:28:40,784
Well...
367
00:28:40,819 --> 00:28:43,821
Everything's fine
on the curb.
368
00:28:44,089 --> 00:28:47,257
Garbage compulsion.
I feel much better now.
369
00:28:47,292 --> 00:28:50,894
Come on, baby.
It's late.
370
00:29:03,809 --> 00:29:06,310
Casey.
371
00:29:09,314 --> 00:29:12,249
You're not going
to Dana's.
372
00:29:19,224 --> 00:29:21,558
Case, I think we're
gonna have to fill out
373
00:29:21,593 --> 00:29:24,327
one of those
homicide reports
for Felicia.
374
00:29:24,362 --> 00:29:27,063
She's soaking off
her makeup.
375
00:29:27,098 --> 00:29:28,932
Oh.
376
00:29:38,476 --> 00:29:40,310
Did I miss something?
377
00:29:40,345 --> 00:29:42,445
She didn't do
her book report,
378
00:29:42,480 --> 00:29:44,247
so she can't go
to Dana's.
379
00:29:44,282 --> 00:29:46,149
It's not due
till Monday.
380
00:29:46,184 --> 00:29:48,585
I told you last night
not to save it
for the weekend.
381
00:29:48,620 --> 00:29:51,321
Good morning.
Good morning!
382
00:29:51,356 --> 00:29:52,355
Good morning.
383
00:29:52,391 --> 00:29:56,360
"Good morning,"
first words out
of our mouth.
384
00:29:58,597 --> 00:30:00,997
I think we have all
we can handle right now
385
00:30:01,032 --> 00:30:03,366
with our coffee
and our little spoon.
386
00:30:03,401 --> 00:30:07,037
Ok, take her away!
387
00:30:09,608 --> 00:30:10,540
So...
388
00:30:10,575 --> 00:30:11,508
You go to Dana's,
389
00:30:11,543 --> 00:30:14,010
and the report gets done
first thing Saturday
390
00:30:14,045 --> 00:30:16,546
and not last thing
Sunday, ok?
391
00:30:16,581 --> 00:30:17,547
What's
the difference?
392
00:30:17,582 --> 00:30:19,916
The difference between me
helping you do it
393
00:30:19,951 --> 00:30:20,917
and me pulling
your lungs out
394
00:30:20,952 --> 00:30:22,986
through
your bellybutton.
395
00:30:28,660 --> 00:30:32,029
Hooray!
396
00:31:14,472 --> 00:31:16,072
Sorry I'm late.
397
00:31:16,107 --> 00:31:17,908
That's ok.
398
00:31:17,943 --> 00:31:19,476
Um, Casey's
taking a nap,
399
00:31:19,511 --> 00:31:21,211
and Jess is
teaching Samantha
400
00:31:21,246 --> 00:31:23,079
how to use
the computer.
401
00:31:25,283 --> 00:31:27,350
You all right?
402
00:31:27,385 --> 00:31:29,519
I--
403
00:31:29,554 --> 00:31:30,653
oh.
404
00:31:30,689 --> 00:31:34,958
I had--i had lunch
at this Thai place,
and, uh...
405
00:31:34,993 --> 00:31:38,128
Something
in the oil maybe, but...
406
00:31:38,163 --> 00:31:41,364
I'll be fine.
See you tomorrow.
407
00:31:41,399 --> 00:31:43,400
Uh, Alice, um,
I can call my mom.
408
00:31:43,435 --> 00:31:45,602
I'm sure I can stay
and fix some supper.
409
00:31:45,637 --> 00:31:49,205
I said...
See you tomorrow.
410
00:31:49,240 --> 00:31:51,107
Alice, I think
you should--
411
00:31:51,142 --> 00:31:53,543
uh, uh, Amy...
412
00:31:53,578 --> 00:31:55,178
Go home.
413
00:31:55,213 --> 00:31:57,981
Ok?
414
00:31:58,016 --> 00:31:59,316
Please!
415
00:31:59,351 --> 00:32:02,185
Go home!
416
00:32:05,523 --> 00:32:08,525
You get some rest.
417
00:32:09,060 --> 00:32:12,296
And I'll call you
a little later.
418
00:32:18,003 --> 00:32:20,103
Mom, look.
419
00:32:20,138 --> 00:32:23,039
Samantha drew a buick
on the computer.
420
00:32:23,074 --> 00:32:23,974
It's green.
421
00:32:24,009 --> 00:32:26,710
Do your homework.
422
00:32:44,429 --> 00:32:46,196
Mom?
423
00:32:53,538 --> 00:32:55,138
Mom?
424
00:33:01,379 --> 00:33:02,779
Mom, are you sick?
425
00:33:02,814 --> 00:33:05,115
I said...
426
00:33:05,150 --> 00:33:07,617
Do your homework!
427
00:33:31,176 --> 00:33:32,242
Mom...
428
00:33:32,277 --> 00:33:35,212
Are you sick?
429
00:33:40,085 --> 00:33:41,518
I did my homework!
430
00:33:41,553 --> 00:33:45,022
That's all I wanted
to tell you!
431
00:34:14,819 --> 00:34:17,087
Good girl.
432
00:34:21,860 --> 00:34:24,527
Jess!
433
00:34:47,218 --> 00:34:48,552
Mom?
434
00:34:52,157 --> 00:34:53,956
Mom?
435
00:35:10,942 --> 00:35:12,909
Is there
a Michael green?
436
00:35:12,944 --> 00:35:15,445
Michael green?
437
00:35:16,814 --> 00:35:19,516
Switchboard tracking
you down, I guess.
438
00:35:19,551 --> 00:35:22,652
Thank you.
Hello?
439
00:35:22,687 --> 00:35:25,155
Jess, what's
the matter, honey?
440
00:35:25,190 --> 00:35:26,489
Mommy died.
441
00:35:26,524 --> 00:35:28,224
What?!
442
00:35:28,259 --> 00:35:30,627
She just fell
through the shower door,
443
00:35:30,662 --> 00:35:33,696
and all the glass
is all shattered
and on the floor,
444
00:35:33,731 --> 00:35:37,501
and she's laying
in the middle of it.
445
00:35:39,404 --> 00:35:40,370
Jess, listen to me.
446
00:35:40,405 --> 00:35:42,505
I'm gonna have somebody
over there right away.
447
00:35:42,540 --> 00:35:43,873
Do you understand?
Ok.
448
00:35:43,908 --> 00:35:45,942
Ok, and I'm gonna
call you right back.
449
00:35:45,977 --> 00:35:48,711
Ok.
450
00:35:50,315 --> 00:35:52,716
I need an outside line.
451
00:35:54,552 --> 00:35:59,890
I need an outside line!
452
00:36:01,593 --> 00:36:05,595
Dr. Warren,
line 3, please.
453
00:36:36,361 --> 00:36:38,295
Hi.
454
00:36:40,698 --> 00:36:44,000
You're all right,
455
00:36:44,035 --> 00:36:46,703
doctor says.
456
00:36:49,741 --> 00:36:51,908
Jess.
457
00:36:53,578 --> 00:36:56,846
She's really happy
you're ok.
458
00:37:00,051 --> 00:37:03,786
I hit her hard,
Michael.
459
00:37:04,656 --> 00:37:06,022
I hit her
so hard.
460
00:37:06,057 --> 00:37:09,526
It's all right.
She's fine.
461
00:37:10,461 --> 00:37:11,661
And we're gonna
get you better
462
00:37:11,696 --> 00:37:15,865
so it doesn't happen
again, all right?
463
00:37:17,835 --> 00:37:19,802
God, just don't
hate me...
464
00:37:19,837 --> 00:37:21,604
Mm-mmm.
465
00:37:21,639 --> 00:37:24,574
Because I'll die
if you do.
466
00:37:24,609 --> 00:37:28,278
That thought would
never enter my mind.
467
00:37:33,618 --> 00:37:35,385
I start at 4:00
in the morning,
468
00:37:35,420 --> 00:37:37,287
and it goes all day.
469
00:37:37,322 --> 00:37:40,690
I drink in the John,
I drink...
470
00:37:40,725 --> 00:37:41,824
In the closet,
471
00:37:41,859 --> 00:37:43,826
and I drink
in the kitchen
472
00:37:43,861 --> 00:37:46,563
when they're
not there.
473
00:37:49,601 --> 00:37:52,535
You know how
when we go out
to the car
474
00:37:52,570 --> 00:37:55,438
and I have to go
back inside
for a second?
475
00:37:55,473 --> 00:37:57,407
Mm-hmm.
476
00:37:59,577 --> 00:38:04,013
I have to be high
to do anything...
477
00:38:04,048 --> 00:38:07,350
And I'm scared
all the time.
478
00:38:09,020 --> 00:38:11,988
I drank for case's
goddamn birthday party.
479
00:38:12,023 --> 00:38:13,923
So did I.
480
00:38:15,393 --> 00:38:17,894
I drink
a quart a day.
481
00:38:22,667 --> 00:38:25,869
It's vodka, so you
couldn't smell it.
482
00:38:30,375 --> 00:38:33,576
How come
I didn't see this?
483
00:38:33,611 --> 00:38:36,079
Because I hid it.
484
00:38:47,525 --> 00:38:49,693
You were scared.
485
00:38:52,997 --> 00:38:54,397
What am I gonna do?
486
00:38:54,432 --> 00:38:56,733
We'll figure it out.
487
00:38:58,536 --> 00:39:01,404
I don't want you
to worry about it.
488
00:39:01,439 --> 00:39:03,906
I'm gonna find you
the best treatment,
489
00:39:03,941 --> 00:39:06,776
best in
the fucking world.
490
00:39:10,848 --> 00:39:15,518
You're not alone,
honey, never.
491
00:39:15,553 --> 00:39:17,587
Never.
492
00:39:30,635 --> 00:39:32,668
Ok, girls,
I'll see you later.
493
00:39:32,703 --> 00:39:35,104
Bye.
494
00:39:35,139 --> 00:39:35,905
Amy?
495
00:39:35,940 --> 00:39:38,808
Oh, I'll just wait
in the kitchen.
496
00:39:42,947 --> 00:39:44,848
Ok.
497
00:39:46,751 --> 00:39:48,584
So...
498
00:39:48,619 --> 00:39:50,186
We'll talk
on the phone,
499
00:39:50,221 --> 00:39:53,456
and you'll come
to see me,
500
00:39:53,491 --> 00:39:54,857
and I'll be home.
501
00:39:54,892 --> 00:39:58,528
And we'll go
to the beach?
502
00:40:00,565 --> 00:40:03,132
Are you gonna take
care of your sister?
503
00:40:03,167 --> 00:40:08,138
I'm gonna
take care of daddy.
504
00:40:14,645 --> 00:40:16,880
Sorry, baby.
505
00:40:17,615 --> 00:40:20,750
It will never
happen again.
506
00:40:27,758 --> 00:40:30,627
Mommy loves--
507
00:40:59,991 --> 00:41:00,924
Oh, that's great.
508
00:41:00,959 --> 00:41:04,027
We can talk about it
later this afternoon.
509
00:41:05,129 --> 00:41:05,795
Watch this.
510
00:41:05,830 --> 00:41:10,666
Hi, uh, we're--
Alice green.
511
00:41:10,701 --> 00:41:12,502
Hi. Welcome.
512
00:41:12,537 --> 00:41:14,136
Alice, before
we check you in,
513
00:41:14,171 --> 00:41:16,072
I need to look
through your bag.
514
00:41:16,107 --> 00:41:18,241
Is that all right
with you?
515
00:41:18,276 --> 00:41:21,177
It's strictly routine.
516
00:41:30,187 --> 00:41:32,855
We've got all
your paperwork,
517
00:41:32,890 --> 00:41:34,991
so everything's ready.
518
00:41:35,026 --> 00:41:37,260
Oh, sorry.
519
00:41:42,233 --> 00:41:42,965
So come on, Alice,
520
00:41:43,001 --> 00:41:46,035
and we'll get you
checked in.
521
00:41:50,775 --> 00:41:53,243
Just Alice.
522
00:41:59,150 --> 00:42:01,651
Give me a minute.
523
00:42:03,621 --> 00:42:05,855
I'll call you
tonight.
524
00:42:05,890 --> 00:42:07,757
I'm sorry.
There's no phone calls.
525
00:42:07,792 --> 00:42:09,158
Excuse me.
She's my wife.
526
00:42:09,193 --> 00:42:11,193
She can call me
whenever she needs
to call me.
527
00:42:11,228 --> 00:42:13,796
She'll be in detox
until Tuesday,
528
00:42:13,831 --> 00:42:16,666
and she'll be busy
getting well.
529
00:42:16,701 --> 00:42:20,837
She'll call you as soon
as she can after that.
530
00:42:41,392 --> 00:42:43,259
I love you.
531
00:42:43,995 --> 00:42:46,062
I love you.
532
00:42:56,040 --> 00:43:00,743
♫ I can hear
her heart beat ♫
533
00:43:00,778 --> 00:43:03,279
♫ for a thousand miles ♫
534
00:43:03,314 --> 00:43:07,016
♫ and the heavens open ♫
535
00:43:07,051 --> 00:43:11,821
♫ every time she smiles ♫
536
00:43:11,856 --> 00:43:14,890
♫ and when I come to her ♫
537
00:43:14,925 --> 00:43:17,760
♫ that's where I belong ♫
538
00:43:17,795 --> 00:43:22,231
♫ again I'm running to her ♫
539
00:43:22,266 --> 00:43:24,634
♫ like a river's song ♫
540
00:43:24,669 --> 00:43:29,238
♫ she give me
love, love, love, love ♫
541
00:43:29,273 --> 00:43:31,941
♫ crazy love ♫
542
00:43:31,976 --> 00:43:36,679
♫ she give me
love, love, love, love ♫
543
00:43:36,714 --> 00:43:39,281
♫ crazy love ♫
544
00:43:39,316 --> 00:43:43,919
♫ she give me
love, love, love, love ♫
545
00:43:43,954 --> 00:43:47,223
♫ crazy love ♫
546
00:43:47,258 --> 00:43:50,259
Jess?
547
00:43:50,461 --> 00:43:53,162
It's 6:00
in the morning.
548
00:43:53,197 --> 00:43:55,164
Kids are
unbelievable.
549
00:43:55,199 --> 00:43:57,299
First she wants
French toast,
550
00:43:57,334 --> 00:43:58,200
then she wants tuna,
551
00:43:58,235 --> 00:44:02,071
and then she wants
a cucumber sandwich.
552
00:44:05,276 --> 00:44:06,843
Case!
553
00:44:07,478 --> 00:44:10,212
You wanna know
what she finally eats?
554
00:44:10,247 --> 00:44:11,447
She ate fruit.
555
00:44:11,482 --> 00:44:13,282
She ate fruit.
556
00:44:13,317 --> 00:44:15,284
Right.
557
00:44:15,319 --> 00:44:18,120
Oh! My hair hurts.
558
00:44:18,155 --> 00:44:22,291
Casey, is that you?
559
00:44:22,326 --> 00:44:23,993
Oh, god.
560
00:44:24,028 --> 00:44:25,294
I did her hair.
561
00:44:25,329 --> 00:44:27,129
Ooh, I like it.
562
00:44:27,164 --> 00:44:29,131
Let's see
that hairdo.
563
00:44:29,166 --> 00:44:32,768
Ooh, that's
a little tight.
564
00:44:32,803 --> 00:44:33,703
Let me see that.
565
00:44:33,738 --> 00:44:35,304
Ow.
Ohh! Sorry.
566
00:44:35,339 --> 00:44:36,939
Mommy does it better.
567
00:44:36,974 --> 00:44:38,774
Oh, mommy does
everything better.
568
00:44:38,809 --> 00:44:40,409
She cooks better.
She looks better.
569
00:44:40,444 --> 00:44:42,378
She kisses better.
570
00:44:42,413 --> 00:44:43,479
Mommy's
a better person.
571
00:44:43,514 --> 00:44:48,184
You know, I'll bet
you have a lot
of questions,
572
00:44:48,219 --> 00:44:51,020
things you're
feeling about mommy.
573
00:44:51,055 --> 00:44:52,321
We could talk
about that.
574
00:44:52,357 --> 00:44:56,292
You know, like
if you're sad or scared
or angry or something,
575
00:44:56,327 --> 00:44:57,193
you could just--
576
00:44:57,228 --> 00:44:59,395
what's a alcoholic?
577
00:45:04,235 --> 00:45:05,901
Someone
with a bad habit.
578
00:45:05,936 --> 00:45:09,305
You know, like
if you drank stuff
that made you sick,
579
00:45:09,340 --> 00:45:12,274
but you really liked it,
so you kept drinking it,
580
00:45:12,309 --> 00:45:14,376
and it kept
making you sick.
581
00:45:14,411 --> 00:45:17,814
Wouldn't you want
to learn how to stop?
582
00:45:19,216 --> 00:45:22,151
What's a alcoholic?
583
00:45:22,186 --> 00:45:24,186
It's why she does
all that stuff,
584
00:45:24,221 --> 00:45:25,855
when she does
all that stuff
585
00:45:25,890 --> 00:45:28,891
like when she talks
like she's sleepy,
586
00:45:28,926 --> 00:45:31,527
forgets stuff,
587
00:45:31,562 --> 00:45:33,329
and when she's sad.
588
00:45:33,364 --> 00:45:36,132
When she cries?
589
00:45:37,401 --> 00:45:40,870
She cries
in the bathroom.
590
00:45:50,948 --> 00:45:54,183
She--she did
that a lot,
591
00:45:54,218 --> 00:45:56,786
I bet, huh?
592
00:46:03,594 --> 00:46:07,797
Your hair is
so pretty.
593
00:46:07,832 --> 00:46:08,998
You know,
mommy can't wait
594
00:46:09,033 --> 00:46:12,067
to get back
just to brush it.
595
00:46:24,348 --> 00:46:26,849
I got her.
Alice?
596
00:46:26,884 --> 00:46:29,819
I'm Dr. Mendez.
I'm a counselor.
597
00:46:29,854 --> 00:46:32,454
You know you're supposed
to be in community now.
598
00:46:32,489 --> 00:46:37,326
Your nurse said
you've got a problem?
599
00:46:38,329 --> 00:46:39,361
No problem.
600
00:46:39,396 --> 00:46:40,396
I don't have
any problems.
601
00:46:40,431 --> 00:46:41,931
Do you think
I have a problem?
602
00:46:41,966 --> 00:46:42,765
Yeah, at least.
603
00:46:42,800 --> 00:46:44,333
I just want
to make a phone call.
604
00:46:44,368 --> 00:46:46,235
I just want to make
a phone call to my husband.
605
00:46:46,270 --> 00:46:48,504
If you wanted
to make a phone call
to your husband,
606
00:46:48,539 --> 00:46:50,039
would you call that
a problem?
607
00:46:50,074 --> 00:46:51,407
No, but i'm
not in detox
608
00:46:51,442 --> 00:46:52,341
dealing with
an addiction.
609
00:46:52,377 --> 00:46:55,177
Look, we'll let you
make a phone call--
610
00:46:55,212 --> 00:46:55,978
now!
611
00:46:56,013 --> 00:46:57,947
Now is when
I want to call him!
612
00:46:57,982 --> 00:47:00,216
Now, can you
understand that?!
613
00:47:00,251 --> 00:47:01,083
Alice, look--
614
00:47:01,119 --> 00:47:04,320
can you understand
fucking anything?!
615
00:47:04,355 --> 00:47:06,956
Yeah...
616
00:47:06,991 --> 00:47:08,924
I can.
617
00:47:08,959 --> 00:47:12,161
2 more days, hon.
618
00:47:12,196 --> 00:47:14,330
You can do this.
619
00:47:14,365 --> 00:47:16,599
Hang in.
620
00:47:16,634 --> 00:47:18,367
Come on.
621
00:47:58,309 --> 00:47:59,642
Hello?
622
00:47:59,677 --> 00:48:01,677
Michael.
623
00:48:01,712 --> 00:48:03,279
Alice?
624
00:48:04,081 --> 00:48:05,514
Alice?
625
00:48:05,549 --> 00:48:06,982
Yeah.
626
00:48:07,017 --> 00:48:09,318
You got a call?
627
00:48:09,353 --> 00:48:13,990
Yeah, what do you know?
They let me use the phone.
628
00:48:14,992 --> 00:48:17,326
How was detox?
629
00:48:17,361 --> 00:48:20,329
It was nifty,
you know?
630
00:48:20,364 --> 00:48:23,198
I threw up
like a good girl.
631
00:48:23,233 --> 00:48:24,032
Right.
632
00:48:24,067 --> 00:48:27,336
Hard part's
over, baby.
633
00:48:30,441 --> 00:48:33,242
Yeah,
the hard part's over.
634
00:48:33,277 --> 00:48:35,378
Party time.
635
00:48:37,381 --> 00:48:40,316
Well, so, uh...
636
00:48:40,351 --> 00:48:45,554
Basically, I just
sit around and...
637
00:48:45,589 --> 00:48:46,655
Think of you naked,
638
00:48:46,690 --> 00:48:49,658
'cause you know
you have this...
639
00:48:49,693 --> 00:48:53,128
Amazing body.
640
00:48:53,163 --> 00:48:55,932
You still do,
don't you?
641
00:48:57,534 --> 00:48:59,702
State of the art.
642
00:49:01,438 --> 00:49:05,374
So you'll be what,
65 pounds now?
643
00:49:14,785 --> 00:49:16,619
Honey?
644
00:49:17,621 --> 00:49:18,487
Alice?
645
00:49:18,522 --> 00:49:22,291
Honey, you there?
646
00:49:23,193 --> 00:49:24,626
Alice?
647
00:49:27,664 --> 00:49:30,499
Yeah.
648
00:49:30,534 --> 00:49:33,302
Everyone here is
pulling for you.
649
00:49:36,140 --> 00:49:39,508
Alice, they say
they tear you down
the first 2 weeks
650
00:49:39,543 --> 00:49:42,378
so they can
build you back up.
651
00:49:51,155 --> 00:49:51,821
Alice?
652
00:49:51,856 --> 00:49:55,057
God,
I'm sorry, baby.
653
00:49:55,659 --> 00:49:58,661
It's just so hard.
654
00:50:03,534 --> 00:50:04,700
Honey, are you there?
655
00:50:04,735 --> 00:50:09,071
Yeah.
I'm here, baby.
656
00:50:09,106 --> 00:50:10,739
I love you.
657
00:50:15,279 --> 00:50:17,646
I miss you.
658
00:50:17,681 --> 00:50:19,515
Listen,
I'll see you, um--
659
00:50:19,550 --> 00:50:21,717
I'll see you on Sunday.
660
00:50:21,752 --> 00:50:22,618
Ok?
661
00:50:22,653 --> 00:50:24,319
The kids are
so excited
to see you.
662
00:50:24,354 --> 00:50:26,655
I can't talk for too long,
because there's, um,
663
00:50:26,690 --> 00:50:30,059
one phone and whole line
of people, so...
664
00:50:33,230 --> 00:50:36,532
Can you bring
my gray sweat suit?
665
00:50:36,567 --> 00:50:38,300
Yes.
666
00:50:44,374 --> 00:50:46,542
Well, I'm just
running down my list
667
00:50:46,577 --> 00:50:49,678
of dumb things
to say right now.
668
00:50:51,181 --> 00:50:53,649
Good for you.
669
00:52:04,688 --> 00:52:07,690
Jess: You're supposed
to wrap it.
670
00:52:10,727 --> 00:52:12,261
What?
671
00:52:12,296 --> 00:52:15,197
In a newspaper
or a paper bag
672
00:52:15,232 --> 00:52:20,136
so nobody sees it
or something.
673
00:52:24,675 --> 00:52:26,509
Mommy tell you that?
674
00:52:42,359 --> 00:52:44,627
Oh, god.
675
00:52:55,606 --> 00:52:58,674
Hey...
676
00:52:58,709 --> 00:53:00,576
You wanna do one?
677
00:53:05,849 --> 00:53:06,748
Come on,
678
00:53:06,783 --> 00:53:09,785
take your pick.
679
00:53:15,325 --> 00:53:17,393
Vodka, huh?
680
00:53:53,530 --> 00:53:55,798
All right.
681
00:54:03,507 --> 00:54:05,874
Ok, let me
see you here.
682
00:54:05,909 --> 00:54:09,344
Now, if mommy cries
when she sees you,
683
00:54:09,379 --> 00:54:11,913
it's because
you're beautiful.
684
00:54:11,948 --> 00:54:13,982
Ok?
685
00:54:14,017 --> 00:54:15,985
Piggyback?
686
00:54:21,091 --> 00:54:23,825
Oh, the purse.
Ready?
687
00:54:28,999 --> 00:54:29,998
Atta horse!
688
00:54:30,033 --> 00:54:32,067
Where is she?
689
00:54:32,102 --> 00:54:33,702
I don't know.
She said--
690
00:54:33,737 --> 00:54:36,472
she said
she'd be out here.
691
00:54:37,607 --> 00:54:40,842
There she is.
You see her in the hat?
692
00:54:40,877 --> 00:54:43,379
Mommy!
693
00:54:43,780 --> 00:54:46,348
Mommy!
694
00:54:47,451 --> 00:54:49,685
Mommy!
695
00:54:51,822 --> 00:54:53,922
Mommy!
696
00:54:57,761 --> 00:54:59,662
Hi, baby.
697
00:55:04,368 --> 00:55:06,368
Hey.
698
00:55:07,637 --> 00:55:11,006
Say hi to mommy.
699
00:55:12,876 --> 00:55:15,444
Hi, beautiful girl.
700
00:55:15,479 --> 00:55:18,881
Hi.
Hi.
701
00:55:19,916 --> 00:55:24,019
You want to take 'em
for a walk, and I'll
catch up later?
702
00:55:25,155 --> 00:55:26,088
See you later.
703
00:55:26,123 --> 00:55:27,556
Thank you.
Ok.
704
00:55:27,591 --> 00:55:29,858
Come on, you guys.
Let's go!
705
00:55:40,437 --> 00:55:42,037
Excuse me, could you
get some coffee in here?
706
00:55:42,072 --> 00:55:44,106
What do I look like,
a fuckin' waitress?
707
00:55:44,141 --> 00:55:46,809
Man: Grab that stripe
on the side.
708
00:55:50,714 --> 00:55:52,114
Second man: Hey!
709
00:55:52,149 --> 00:55:53,515
I saw you
with Alice.
710
00:55:53,550 --> 00:55:54,783
You're her
significant other.
711
00:55:54,818 --> 00:55:57,419
Good to meet ya, man.
Your wife's amazing.
712
00:55:57,454 --> 00:55:58,120
Malcolm.
713
00:55:58,155 --> 00:55:59,088
Oh, uh, Michael.
714
00:55:59,123 --> 00:56:00,922
Yeah, Michael.
Get in here.
Come on in.
715
00:56:00,957 --> 00:56:01,990
No. I got
the kids outside.
716
00:56:02,025 --> 00:56:03,592
Nah, that's ok.
This is Earl.
717
00:56:03,627 --> 00:56:04,526
Hey, I'm Earl.
718
00:56:04,561 --> 00:56:05,227
Hi, Earl. Michael.
719
00:56:05,262 --> 00:56:06,027
Come on in.
Watch the game.
720
00:56:06,063 --> 00:56:07,462
No. No. I--i got
the kids outside.
721
00:56:07,497 --> 00:56:08,396
Have a seat.
Ok.
722
00:56:08,432 --> 00:56:09,397
TV announcer: Myer
shooting at 50% tonight.
723
00:56:09,433 --> 00:56:11,433
Second announcer: Well,
there's that middle man.
724
00:56:11,468 --> 00:56:13,001
Blaylock is still on him,
725
00:56:13,036 --> 00:56:16,104
moves up the Lane,
opens up that wild pass,
726
00:56:16,139 --> 00:56:20,609
clear on the other
side there...
727
00:56:24,748 --> 00:56:25,881
Man: Hi, Malcolm.
728
00:56:25,916 --> 00:56:29,184
Been a while since
you watched a game
without a beer?
729
00:56:29,219 --> 00:56:30,185
Me?
730
00:56:30,220 --> 00:56:31,052
You.
731
00:56:31,088 --> 00:56:36,124
Actually, i--i--
I don't, uh, drink much.
732
00:56:43,500 --> 00:56:45,100
I been there, man.
733
00:56:45,135 --> 00:56:47,169
Denial.
734
00:56:47,204 --> 00:56:47,903
Jesus.
735
00:56:47,938 --> 00:56:49,971
Ain't just
a river in Egypt.
736
00:56:50,006 --> 00:56:50,939
Man: Shut up!
737
00:56:50,974 --> 00:56:52,007
Cork it, Danny.
738
00:56:52,042 --> 00:56:54,976
Are you guys sayin'
that this dude don't drink?
739
00:56:55,011 --> 00:56:57,679
I'm sayin'
shut the fuck up, man!
740
00:56:57,714 --> 00:57:00,081
Fellas--
fellas, I gotta go.
741
00:57:00,116 --> 00:57:01,450
Hey.
742
00:57:01,485 --> 00:57:03,685
It's a cunning,
baffling disease, man.
743
00:57:03,720 --> 00:57:05,887
Earl: The man doesn't
have a problem,
pecker face! You do.
744
00:57:05,922 --> 00:57:08,590
Cunning
and baffling disease.
745
00:57:08,625 --> 00:57:10,058
Save it for group, man!
746
00:57:10,093 --> 00:57:11,960
Save it for group!
747
00:57:12,729 --> 00:57:14,463
Save it for group,
all right?
748
00:57:14,498 --> 00:57:15,530
Yo, Earl, man--
749
00:57:15,565 --> 00:57:17,466
I like
your new friends.
750
00:57:17,501 --> 00:57:19,835
Oh, did you meet Malcolm?
751
00:57:19,870 --> 00:57:21,470
Big black guy.
752
00:57:21,505 --> 00:57:22,571
Cokehead.
753
00:57:22,606 --> 00:57:23,705
We hit it off.
754
00:57:23,740 --> 00:57:26,542
The girls are with him.
755
00:57:26,910 --> 00:57:28,009
Right now?
756
00:57:28,045 --> 00:57:32,247
Aw, come on,
Michael. He's not
a child molester.
757
00:57:32,282 --> 00:57:35,884
He's
an armed robber.
758
00:57:46,630 --> 00:57:48,697
What?
759
00:57:50,767 --> 00:57:53,001
Well...ahem.
760
00:57:53,036 --> 00:57:55,604
Whatever you think of
these people, Michael,
761
00:57:55,639 --> 00:57:59,041
think that of me,
because it fits.
762
00:58:04,581 --> 00:58:06,815
I thought you'd quit.
763
00:58:06,850 --> 00:58:09,651
I did.
764
00:58:10,053 --> 00:58:13,989
Malcolm and I, um...
765
00:58:14,024 --> 00:58:16,625
Really talk, you know,
766
00:58:16,660 --> 00:58:18,560
talk about everything.
767
00:58:18,595 --> 00:58:20,729
Everything.
768
00:58:21,565 --> 00:58:23,798
We have a lot in common,
769
00:58:23,833 --> 00:58:26,101
and the truth is
that right--right now,
770
00:58:26,136 --> 00:58:29,738
I really need
these people.
771
00:58:30,307 --> 00:58:32,607
I'm glad you have 'em,
772
00:58:32,642 --> 00:58:36,111
and when you come home,
you'll have me.
773
00:58:42,319 --> 00:58:45,754
What's wrong, Alice?
774
00:58:45,789 --> 00:58:48,590
You were fine when
the kids were around.
775
00:58:48,625 --> 00:58:50,158
What's wrong?
776
00:58:50,193 --> 00:58:52,895
Long day.
777
00:58:55,231 --> 00:58:56,331
Hey.
778
00:58:56,366 --> 00:58:58,266
Hi.
779
00:58:58,301 --> 00:59:02,070
Gary,
this is Michael.
780
00:59:02,739 --> 00:59:04,573
Hi.
781
00:59:06,843 --> 00:59:08,209
I feel
like I know you.
782
00:59:08,244 --> 00:59:09,744
Oh, yeah?
Yeah.
783
00:59:09,779 --> 00:59:13,114
Your wife's
a very comforting person.
784
00:59:13,149 --> 00:59:14,082
Yes.
785
00:59:14,117 --> 00:59:15,083
Very.
786
00:59:15,118 --> 00:59:18,653
So you mind
if I talk to her
for a second?
787
00:59:18,688 --> 00:59:19,621
No.
788
00:59:19,656 --> 00:59:21,022
Just for a second.
789
00:59:21,057 --> 00:59:23,058
I'll just
be one second.
790
00:59:23,093 --> 00:59:24,059
Ok.
791
00:59:24,094 --> 00:59:25,794
Uh--
792
01:01:29,419 --> 01:01:32,287
Bob--Bobby,
no, that's not what I said!
793
01:01:32,322 --> 01:01:35,356
I have never turned
the company down
in an emergency before.
794
01:01:35,391 --> 01:01:36,257
This is a first!
795
01:01:36,292 --> 01:01:37,392
Bob!
796
01:01:37,427 --> 01:01:38,660
Gimme it!
797
01:01:38,695 --> 01:01:41,930
Bob, I am not gonna
leave my kids for 4 days
with Alice gone!
798
01:01:43,267 --> 01:01:44,466
I'm certainly not
gonna bring Alice's mother
into the picture
799
01:01:44,501 --> 01:01:47,335
at this point in their life!
They have enough grief already.
800
01:01:47,370 --> 01:01:48,503
Amy!
Gimme it!
801
01:01:48,538 --> 01:01:50,071
What?
Gimme it!
802
01:01:50,106 --> 01:01:51,740
Come on! Gimme it!
803
01:01:51,775 --> 01:01:53,441
Rollbacks? Will you
settle down?
804
01:01:53,476 --> 01:01:56,311
Amy? Amy! Ammmmy!
805
01:01:56,346 --> 01:01:57,312
Hello?
806
01:01:57,347 --> 01:02:00,882
What do rollbacks
have to do with this, Bob?
807
01:02:01,050 --> 01:02:04,919
Oh, Bobby, why don't you
just save the little
subtle threats?
808
01:02:04,954 --> 01:02:06,053
It's making me
embarrassed for you.
809
01:02:06,089 --> 01:02:10,325
Amy! Listen, hol--can you
hold on a second? Hold on.
810
01:02:14,230 --> 01:02:15,530
Hey! Hey!
811
01:02:15,565 --> 01:02:17,132
What is this?
What is this, huh?
812
01:02:17,167 --> 01:02:18,833
Get up!
Get up right now!
813
01:02:18,868 --> 01:02:20,935
She bit me.
She bit me hard.
814
01:02:20,970 --> 01:02:22,070
Did you bite her?
815
01:02:22,105 --> 01:02:22,737
Yeah.
816
01:02:22,773 --> 01:02:23,772
Well,
that's no excuse!
817
01:02:23,807 --> 01:02:24,606
This is your baby sister!
You could hurt her!
818
01:02:24,641 --> 01:02:25,774
Huh? You're
much bigger than her.
819
01:02:25,809 --> 01:02:29,310
You should
be loving each other.
You understand me?
820
01:02:29,345 --> 01:02:31,045
Now, who spilled this coke?
821
01:02:31,080 --> 01:02:32,447
She did.
She did!
822
01:02:32,482 --> 01:02:33,214
Who?
823
01:02:33,249 --> 01:02:34,449
She did!
She did!
824
01:02:34,484 --> 01:02:35,316
Right.
825
01:02:35,351 --> 01:02:37,418
In bed right now!
826
01:02:41,858 --> 01:02:45,827
Uh, don't you hear
those kids fighting?
827
01:02:46,229 --> 01:02:48,229
I haven't eaten
all day.
828
01:02:48,264 --> 01:02:49,831
It's 10:00.
829
01:02:49,866 --> 01:02:51,466
Why don't you
put 'em to bed?
830
01:02:51,501 --> 01:02:54,402
I did. They just
keep poppin' back up.
831
01:02:54,437 --> 01:02:56,538
They miss their mother,
Michael.
832
01:02:56,573 --> 01:02:57,572
They're outta control.
833
01:02:57,607 --> 01:03:00,341
They spilled
some coke, Amy.
834
01:03:00,376 --> 01:03:01,943
I'll get it
in a minute.
835
01:03:01,978 --> 01:03:04,179
In a minute? It is
soaking into the rug!
836
01:03:04,214 --> 01:03:08,183
Don't yell at me.
I am workin' overtime
to help you out.
837
01:03:08,218 --> 01:03:09,384
Ok.
838
01:03:10,153 --> 01:03:13,421
Where are
the paper towels?
839
01:03:14,424 --> 01:03:17,459
There are
no paper towels.
840
01:03:17,961 --> 01:03:21,062
Jesus Christ, I am
in a crisis here!
841
01:03:21,097 --> 01:03:22,096
I need some help!
842
01:03:22,132 --> 01:03:23,932
I need someone that
can look around the house
843
01:03:23,967 --> 01:03:25,100
and when there are
no paper towels,
844
01:03:25,135 --> 01:03:27,535
they go to the goddamn store
and buy some paper towels!
845
01:03:27,570 --> 01:03:32,040
I mean, how many
goddamn stores do you pass
on the way home from school
846
01:03:32,075 --> 01:03:34,475
that are filled
with paper towels?
847
01:03:34,510 --> 01:03:39,114
I need someone to use
a little common sense
around here!
848
01:03:43,052 --> 01:03:46,221
Why don't you
get somebody else?
849
01:03:51,961 --> 01:03:52,927
Amy.
850
01:03:52,962 --> 01:03:53,528
Amy!
851
01:03:53,563 --> 01:03:56,264
Amy. Amy! I--i was--
852
01:03:56,299 --> 01:03:58,199
Amy, I didn't--
I was kidding.
853
01:03:58,234 --> 01:04:00,101
I--Amy, i'm--
854
01:04:04,340 --> 01:04:07,309
oh, no.
855
01:04:09,545 --> 01:04:13,148
Oh, no. No.
856
01:04:15,652 --> 01:04:18,119
Telephone:
...Dial your operator.
857
01:04:18,154 --> 01:04:18,986
Bob--
858
01:04:19,022 --> 01:04:23,358
...call, please
hang up and try again.
859
01:04:23,393 --> 01:04:25,059
Jess:
I'm not gonna do it.
860
01:04:25,094 --> 01:04:27,595
I don't have
another choice, Jess.
861
01:04:27,630 --> 01:04:30,064
This isn't fair.
862
01:04:30,099 --> 01:04:31,266
Well, you know,
863
01:04:31,301 --> 01:04:34,636
sometimes life
isn't fair.
864
01:04:35,104 --> 01:04:36,270
I told you, Jess,
865
01:04:36,305 --> 01:04:39,073
they're tryin'
to get rid of the
experienced pilots.
866
01:04:39,108 --> 01:04:41,009
They wanna
bring in kids.
867
01:04:41,044 --> 01:04:42,343
Kids can't fly planes.
868
01:04:42,378 --> 01:04:44,646
Not kid kids,
men kids.
869
01:04:44,681 --> 01:04:48,182
I'm not living with her,
and you can't make me.
870
01:04:48,217 --> 01:04:49,283
It's 4 days, Jess.
4 days.
871
01:04:49,318 --> 01:04:52,353
Well, why can't
we live with Amy?
She loves US.
872
01:04:52,388 --> 01:04:54,489
I tried that.
She won't talk to me.
873
01:04:54,524 --> 01:04:56,491
Well,
whose fault is that?
874
01:04:56,526 --> 01:04:57,459
Look, now.
875
01:04:57,494 --> 01:04:59,994
This is not a vote.
I am your father, and--
876
01:05:00,029 --> 01:05:01,029
no, you're not!
877
01:05:01,064 --> 01:05:01,997
Oh, yes, I am.
878
01:05:02,032 --> 01:05:05,600
I am the only father
you got, little girl.
879
01:05:07,670 --> 01:05:10,672
I know
things are tough, Jess,
880
01:05:10,707 --> 01:05:12,707
but mommy's sick,
881
01:05:12,742 --> 01:05:14,642
and I'm all alone,
882
01:05:14,677 --> 01:05:16,611
and we need to pitch in.
883
01:05:16,646 --> 01:05:19,113
It's time
you understand that.
884
01:05:19,148 --> 01:05:21,983
I'm gonna go to my dad.
885
01:05:22,285 --> 01:05:25,486
Your dad calls you
from Oregon
886
01:05:25,521 --> 01:05:28,323
maybe twice a year.
887
01:05:28,358 --> 01:05:30,959
Plenty of time,
all the time,
888
01:05:30,994 --> 01:05:32,226
and you don't know!
889
01:05:32,261 --> 01:05:35,296
I'm sorry, babe.
I didn't mean that.
890
01:05:35,331 --> 01:05:37,598
I'm gonna go to my mom!
891
01:05:37,633 --> 01:05:39,534
Shit.
892
01:05:42,138 --> 01:05:43,104
Jess.
893
01:05:43,139 --> 01:05:44,272
Jess.
894
01:05:44,307 --> 01:05:45,440
I want my mom!
895
01:05:45,475 --> 01:05:46,374
Jess.
896
01:05:46,409 --> 01:05:48,042
I want her!
897
01:05:48,077 --> 01:05:49,110
I want my mom!
898
01:05:49,145 --> 01:05:50,244
I know that.
I know, sweet--
899
01:05:50,279 --> 01:05:52,213
let go of me.
900
01:05:52,248 --> 01:05:54,482
Stop it. Stop it.
901
01:05:54,517 --> 01:05:55,350
Stop it!
902
01:05:55,385 --> 01:05:56,351
It's ok. It's ok.
903
01:05:56,386 --> 01:05:57,152
Stop it. Get off--
904
01:05:57,187 --> 01:05:58,086
we'll work it out.
I want my mom.
905
01:05:58,121 --> 01:06:01,055
Ok, we'll work it out.
We'll work it out.
906
01:06:03,159 --> 01:06:04,225
I want my--
907
01:06:04,260 --> 01:06:07,362
I want your mom, too.
908
01:06:17,273 --> 01:06:20,175
What's wrong?
909
01:06:20,476 --> 01:06:23,111
It's no fun
to eat shit.
910
01:06:23,146 --> 01:06:25,380
So don't.
911
01:06:25,415 --> 01:06:29,551
Then you'd
be stuck with grandma.
912
01:06:33,389 --> 01:06:35,523
Let's go in.
913
01:06:38,828 --> 01:06:40,462
Come on.
914
01:06:46,536 --> 01:06:49,004
Wait for me here.
915
01:06:57,413 --> 01:06:58,746
You.
916
01:06:58,781 --> 01:07:01,182
Me?
917
01:07:02,585 --> 01:07:05,586
What did you just
say about me?
918
01:07:05,621 --> 01:07:07,522
That you were the one...
919
01:07:07,557 --> 01:07:10,191
With the paper towels.
920
01:07:13,296 --> 01:07:14,362
Guilty.
921
01:07:14,397 --> 01:07:16,631
I'm very sorry
I did that.
922
01:07:16,666 --> 01:07:18,266
Can I talk
to you a second
923
01:07:18,301 --> 01:07:19,400
in the kitchen
or someplace?
924
01:07:19,435 --> 01:07:21,769
Don't bother.
Nobody speaks English,
925
01:07:21,804 --> 01:07:23,771
except my cousin vu.
926
01:07:23,806 --> 01:07:27,308
And I'd love
to hear this.
927
01:07:30,146 --> 01:07:33,214
Uh...ok.
928
01:07:34,817 --> 01:07:36,617
I got a trip.
929
01:07:36,652 --> 01:07:40,221
If I don't go,
I'll get fired.
930
01:07:40,256 --> 01:07:44,125
I don't wanna
leave Jess with
her grandma.
931
01:07:44,794 --> 01:07:48,596
Why is this my problem?
932
01:07:49,232 --> 01:07:52,067
Actually, it's not.
933
01:07:52,602 --> 01:07:56,805
So you're basically begging?
934
01:07:59,442 --> 01:08:02,510
Well...
935
01:08:02,545 --> 01:08:04,746
It worked.
936
01:08:13,556 --> 01:08:17,725
You
gonna leave without
sayin' good-bye?
937
01:08:19,262 --> 01:08:24,332
It's ok. You don't
have to tell me nothin'.
938
01:08:26,636 --> 01:08:29,437
Ready to go, huh?
939
01:08:32,275 --> 01:08:34,442
I don't know.
940
01:08:34,477 --> 01:08:38,613
I don't know how I'm gonna
do anything anymore.
941
01:08:46,656 --> 01:08:48,556
You're supposed
to give me an answer here.
942
01:08:48,591 --> 01:08:50,892
You're supposed
to say something
very encouraging.
943
01:08:50,927 --> 01:08:53,294
This is why
you get those big bucks.
944
01:08:53,329 --> 01:08:54,528
No. No.
945
01:08:54,564 --> 01:08:56,931
They tried to tell
me that shit when
I first went home,
946
01:08:56,966 --> 01:09:01,402
and it never did me
a damn bit of good.
947
01:09:01,437 --> 01:09:03,271
When you
first went home?
948
01:09:03,306 --> 01:09:04,805
Yeah, that's right.
949
01:09:04,840 --> 01:09:08,576
Two-time loser.
950
01:09:10,746 --> 01:09:12,246
I know you're
scared shitless,
951
01:09:12,281 --> 01:09:15,283
'cause I
sure as hell was.
952
01:09:16,953 --> 01:09:19,887
There's no easy way
through it.
953
01:09:19,922 --> 01:09:24,225
Ya just gotta
do the work.
954
01:09:27,230 --> 01:09:29,397
I'm gonna disappoint him.
955
01:09:29,432 --> 01:09:32,967
This is not
the person that he married.
956
01:09:33,002 --> 01:09:36,304
I don't know who this
is supposed to be now.
957
01:09:36,339 --> 01:09:38,906
Well, who was
the other person?
958
01:09:38,941 --> 01:09:41,442
Well, every now and then,
let's face it,
959
01:09:41,477 --> 01:09:44,712
she was---
she was a blast.
960
01:09:46,349 --> 01:09:50,218
And--and I'm not
gonna be fun.
961
01:09:51,621 --> 01:09:53,354
Mm-hmm.
962
01:09:53,389 --> 01:09:55,690
That's exactly
what happened to me
963
01:09:55,725 --> 01:09:57,758
when I first
went home.
964
01:09:57,793 --> 01:09:59,928
Exactly.
965
01:10:00,696 --> 01:10:04,732
So everything turned out
ok in the end, right?
966
01:10:04,767 --> 01:10:05,967
No.
967
01:10:06,002 --> 01:10:08,336
We got divorced.
968
01:10:34,430 --> 01:10:37,665
Rickie Lee Jones:
♫ oh, sacred Patience ♫
969
01:10:37,700 --> 01:10:39,867
♫ with my soul abide ♫
970
01:10:39,902 --> 01:10:46,274
♫ there's a rainbow above me
that the storm clouds hide ♫
971
01:10:46,309 --> 01:10:48,943
♫ and kind words ♫
972
01:10:48,978 --> 01:10:51,345
♫ will never die ♫
973
01:10:51,380 --> 01:10:54,548
♫ because
the magic in kindness ♫
974
01:10:54,583 --> 01:10:58,853
♫ Springs from love ♫
975
01:11:00,089 --> 01:11:03,658
♫ love ♫
976
01:11:09,799 --> 01:11:13,701
♫ Love ♫
977
01:11:20,009 --> 01:11:22,310
♫ Little acts
of kindness ♫
978
01:11:22,345 --> 01:11:25,313
♫ little words
of love ♫
979
01:11:25,348 --> 01:11:28,382
♫ make
our earthly home ♫
980
01:11:28,417 --> 01:11:30,451
♫ heaven above ♫
981
01:11:30,486 --> 01:11:32,953
♫ and there
is no sorrow ♫
982
01:11:32,988 --> 01:11:35,890
♫ heaven cannot deal ♫
983
01:11:35,925 --> 01:11:37,625
♫ abide within ♫
984
01:11:37,660 --> 01:11:43,865
♫ no cross, no crown ♫
985
01:11:44,834 --> 01:11:47,702
♫ runnin' from mercy ♫
986
01:11:47,737 --> 01:11:49,970
♫ hidden and coy ♫
987
01:11:50,005 --> 01:11:52,606
♫ swim in our sleep ♫
988
01:11:52,641 --> 01:11:54,742
♫ down oceans of joy ♫
989
01:11:54,777 --> 01:11:59,714
♫ die in the arms
of natural life ♫
990
01:11:59,749 --> 01:12:02,683
♫ wake in our happiness ♫
991
01:12:02,718 --> 01:12:05,119
♫ drowning in light ♫
992
01:12:05,154 --> 01:12:07,421
♫ wake in our happiness ♫
993
01:12:07,456 --> 01:12:10,091
♫ drowning in light ♫
994
01:12:10,126 --> 01:12:12,660
♫ oooh ♫
995
01:12:14,630 --> 01:12:17,398
♫ oooh ♫
996
01:12:18,801 --> 01:12:22,770
♫ oooh ♫
997
01:12:24,673 --> 01:12:27,742
♫ oooh ♫
998
01:12:29,545 --> 01:12:32,013
wake 'em up.
999
01:12:34,917 --> 01:12:38,018
Come on, wake 'em up.
You're dyin'
to wake 'em up.
1000
01:12:38,053 --> 01:12:41,089
I promised them.
1001
01:12:41,690 --> 01:12:43,524
Ah-choo!
1002
01:12:49,598 --> 01:12:51,098
Mommy.
1003
01:12:51,133 --> 01:12:51,965
Hi.
1004
01:12:52,001 --> 01:12:56,437
Michael, you said
you'd wake me up.
1005
01:12:56,872 --> 01:12:58,873
Mommy.
1006
01:12:59,608 --> 01:13:00,541
Casey.
1007
01:13:00,576 --> 01:13:02,843
Hey, Jessie,
shh. Shh. Shh.
1008
01:13:02,878 --> 01:13:06,147
Jess, whispering:
Casey, it's mom.
1009
01:13:07,483 --> 01:13:09,884
Jess: Casey.
1010
01:13:12,621 --> 01:13:15,456
Mommy.
1011
01:13:57,032 --> 01:14:00,134
Mommy! Mommy!
1012
01:14:00,169 --> 01:14:00,801
Mommy!
1013
01:14:00,837 --> 01:14:03,604
Mom!
Jessie: Gimme that!
1014
01:14:03,639 --> 01:14:04,805
Stop it!
1015
01:14:05,608 --> 01:14:07,541
Hold it. Hold it,
both of you.
1016
01:14:07,576 --> 01:14:08,509
She said
I could use it.
1017
01:14:08,544 --> 01:14:09,510
Not when
she's breaking it!
1018
01:14:09,545 --> 01:14:11,145
I'm not the one
that broke it!
1019
01:14:11,180 --> 01:14:12,079
Yes, she is!
1020
01:14:13,015 --> 01:14:14,615
Hey. Hey.
Hey. Hey. Hey.
1021
01:14:14,650 --> 01:14:16,817
Ho. Ho. Ho.
What's the baby problem?
1022
01:14:16,852 --> 01:14:19,854
First child to say
one word loses, ok?
1023
01:14:19,889 --> 01:14:22,656
Whatever this is,
you don't need to bother
mommy about it.
1024
01:14:22,691 --> 01:14:24,024
Michael--
1025
01:14:24,059 --> 01:14:25,759
all short guys upstairs.
1026
01:14:25,794 --> 01:14:27,561
Because we were just--
we're just sorting--
1027
01:14:27,596 --> 01:14:28,562
I'll be up
in 2 minutes.
1028
01:14:28,597 --> 01:14:30,965
We were just--
upstairs.
1029
01:14:33,168 --> 01:14:34,702
Did you hear me?
1030
01:14:34,737 --> 01:14:36,871
Go!
1031
01:14:36,906 --> 01:14:38,973
Yes. Go.
1032
01:14:40,776 --> 01:14:41,876
We were just--
1033
01:14:41,911 --> 01:14:44,144
we were just
workin' it out.
1034
01:14:44,179 --> 01:14:45,713
Sounded like it.
1035
01:14:45,748 --> 01:14:47,281
Finish your work.
1036
01:14:47,316 --> 01:14:48,148
I'll settle
their hash.
1037
01:14:48,184 --> 01:14:51,953
We've been doin'
walkman wars all month.
1038
01:14:53,556 --> 01:14:55,222
See, Michael,
1039
01:14:55,257 --> 01:14:57,925
I would rather handle
their fights lately.
1040
01:14:57,960 --> 01:14:58,859
That's all
you need, babe.
1041
01:14:58,895 --> 01:15:01,729
Oh, what does that mean,
I'm not up to it?
1042
01:15:01,764 --> 01:15:03,797
Oh, no, no,
Mr. District attorney.
1043
01:15:03,832 --> 01:15:05,266
My wife is perfect.
1044
01:15:05,301 --> 01:15:07,067
She's really perfect.
1045
01:15:07,102 --> 01:15:09,237
You hear me?
1046
01:15:10,205 --> 01:15:12,139
Thank you for
the vote of confidence.
1047
01:15:12,174 --> 01:15:15,609
What, I'm being,
uh, overly--
1048
01:15:15,644 --> 01:15:17,011
attentive.
A little bit.
1049
01:15:17,046 --> 01:15:17,912
Attentive.
Yeah.
1050
01:15:17,947 --> 01:15:19,847
It's like
I'm pregnant
or psychotic
1051
01:15:19,882 --> 01:15:22,149
or like
I'm made of glass.
1052
01:15:22,184 --> 01:15:24,285
You're handling
play dates,
1053
01:15:24,320 --> 01:15:28,889
polishing toilets,
shopping up a storm.
1054
01:15:28,924 --> 01:15:29,890
A storm?
1055
01:15:29,925 --> 01:15:31,258
Yeah. Have you looked
in the freezer lately,
1056
01:15:31,293 --> 01:15:32,226
because there's, like,
83 cans of frozen
orange juice in there
1057
01:15:32,261 --> 01:15:36,263
if you can see past
all the frozen waffles.
1058
01:15:36,298 --> 01:15:38,165
The kids
like 'em now.
1059
01:15:38,200 --> 01:15:39,133
Ahh.
1060
01:15:39,168 --> 01:15:41,035
Oh. Now.
1061
01:15:41,070 --> 01:15:45,839
You mean post shameful
incarceration era.
1062
01:15:45,874 --> 01:15:49,610
That's what
we like to call it.
1063
01:15:52,948 --> 01:15:55,916
Sorry.
1064
01:15:59,788 --> 01:16:02,056
So...
1065
01:16:02,091 --> 01:16:05,192
I was thinking...
1066
01:16:08,864 --> 01:16:11,966
About this weekend.
1067
01:16:15,971 --> 01:16:17,738
I'd call ed...
1068
01:16:17,773 --> 01:16:20,941
And trade him
for the Mexico route.
1069
01:16:22,778 --> 01:16:24,078
I spoke to Amy.
1070
01:16:24,113 --> 01:16:26,747
Amy. Yeah.
1071
01:16:27,316 --> 01:16:29,650
Michael, don't you
think this is all
1072
01:16:29,685 --> 01:16:32,019
just a little bit
inappropriate?
1073
01:16:32,054 --> 01:16:33,020
What?
1074
01:16:33,055 --> 01:16:35,289
I mean, maybe I should
learn to live in reality
1075
01:16:35,324 --> 01:16:39,694
before I start trying
to escape from it again.
1076
01:16:48,037 --> 01:16:50,371
I mean, Rachel
was in my group.
1077
01:16:50,406 --> 01:16:51,305
She's--she's 46,
1078
01:16:51,341 --> 01:16:53,907
she taught
Russian history
at Berkeley,
1079
01:16:53,942 --> 01:16:56,343
she has 2 kids,
her family has money,
1080
01:16:56,378 --> 01:16:58,879
and she was living
under a bench
1081
01:16:58,914 --> 01:17:00,748
in golden gate park
for 3 years
1082
01:17:00,783 --> 01:17:03,350
before her sister
found her there.
1083
01:17:03,385 --> 01:17:06,754
You think that
can't happen to me?
1084
01:17:14,129 --> 01:17:18,699
Ask me how much
I want a drink right now.
1085
01:17:27,142 --> 01:17:30,310
How come we haven't
talked about this?
1086
01:17:30,345 --> 01:17:34,815
How come we haven't
talked about a lotta things?
1087
01:17:36,185 --> 01:17:39,219
I think--
I think maybe
we should see someone.
1088
01:17:39,254 --> 01:17:40,854
At--at the place,
they said
1089
01:17:40,889 --> 01:17:43,090
that sometimes
it's good for a couple
1090
01:17:43,125 --> 01:17:47,027
to see someone
who knows about this stuff.
1091
01:17:47,062 --> 01:17:50,798
You mean like
a licensed contractor?
1092
01:17:53,969 --> 01:17:56,704
You would do that?
1093
01:17:56,739 --> 01:18:00,875
Only if you were
incredibly grateful.
1094
01:18:11,019 --> 01:18:14,888
And this is ever since
you've been back?
1095
01:18:14,923 --> 01:18:16,423
Mm-hmm.
1096
01:18:16,458 --> 01:18:19,793
Mm-hmm. I'm, uh...
1097
01:18:19,828 --> 01:18:23,030
Just agitated
and pissed off,
1098
01:18:23,065 --> 01:18:25,232
and it seems
unreasonable to me,
1099
01:18:25,267 --> 01:18:27,034
and i--and it's--
1100
01:18:27,069 --> 01:18:30,037
I feel like
I'm being unfair
1101
01:18:30,072 --> 01:18:32,773
and, uh...
1102
01:18:32,808 --> 01:18:33,574
Especially to Michael,
1103
01:18:33,609 --> 01:18:34,942
because he's trying
to be sweet,
1104
01:18:34,977 --> 01:18:37,377
and he's really--
he really, you know,
1105
01:18:37,412 --> 01:18:40,414
he just wants
to be there for me.
1106
01:18:40,449 --> 01:18:44,218
So you're saying
that there's a problem
in your marriage
1107
01:18:44,253 --> 01:18:45,286
and that
it's your fault.
1108
01:18:45,321 --> 01:18:47,955
No, I don't think
that's what
she said at all.
1109
01:18:47,990 --> 01:18:51,091
I'm sorry, Alice.
Is that what
you meant to say?
1110
01:18:51,126 --> 01:18:52,493
What I heard was
that she's irritated
1111
01:18:52,528 --> 01:18:53,927
and she can't get
a handle on it.
1112
01:18:53,962 --> 01:18:57,231
Michael, I can
talk for myself.
1113
01:18:59,835 --> 01:19:02,503
So, how do you
feel right now?
1114
01:19:02,538 --> 01:19:04,371
I'm irritated.
1115
01:19:04,406 --> 01:19:05,472
I'm irritated
1116
01:19:05,507 --> 01:19:08,442
because
he does this sometimes.
He just does this.
1117
01:19:08,477 --> 01:19:10,144
He just, like, he--
1118
01:19:10,179 --> 01:19:12,312
I was trying
to settle a fight
between the 2 girls,
1119
01:19:12,347 --> 01:19:15,449
and he kinda came in,
he took over,
1120
01:19:15,484 --> 01:19:17,117
and it pissed me off.
1121
01:19:17,152 --> 01:19:20,053
You know,
it pissed me off.
1122
01:19:20,088 --> 01:19:22,556
And this is since
you've been back?
1123
01:19:22,591 --> 01:19:25,359
Yeah. Well...
1124
01:19:27,129 --> 01:19:31,398
No, he's--
he's always done that.
1125
01:19:31,433 --> 01:19:32,466
Like?
1126
01:19:32,501 --> 01:19:35,202
Like the time that Jess
wouldn't do her homework,
1127
01:19:35,237 --> 01:19:38,939
so I said she couldn't go
to her girlfriend's house,
1128
01:19:38,974 --> 01:19:41,275
and he came
into the kitchen,
1129
01:19:41,310 --> 01:19:43,110
and he took over again,
1130
01:19:43,145 --> 01:19:46,480
erased everything I did...
1131
01:19:47,282 --> 01:19:50,918
Belittled me
in front of them.
1132
01:19:52,487 --> 01:19:55,055
When was this?
1133
01:19:56,225 --> 01:19:58,158
When you told me
I had all I could handle
1134
01:19:58,193 --> 01:20:01,829
with my coffee
and my little spoon.
1135
01:20:05,934 --> 01:20:08,068
What was that about,
Michael?
1136
01:20:08,103 --> 01:20:11,839
It was a joke
to begin with,
1137
01:20:11,874 --> 01:20:14,408
and...
1138
01:20:15,878 --> 01:20:18,345
She was
very hung over,
1139
01:20:18,380 --> 01:20:22,016
and I was
trying to help.
1140
01:20:24,620 --> 01:20:28,189
Therapist: So, Michael,
how do you feel?
1141
01:20:30,392 --> 01:20:33,260
Manipulated.
Irritated.
1142
01:20:33,295 --> 01:20:34,361
Therapist: Why?
1143
01:20:34,396 --> 01:20:39,366
Because we're here
to--to be closer
to one another.
1144
01:20:39,635 --> 01:20:44,972
And talking over
your problems
isn't getting closer?
1145
01:20:50,012 --> 01:20:51,178
Michael...
1146
01:20:51,213 --> 01:20:54,581
Have you ever thought about
going to an al-anon meeting?
1147
01:20:54,616 --> 01:20:58,619
A meeting for families
of alcoholics?
1148
01:21:05,961 --> 01:21:08,395
Why that face, Michael?
1149
01:21:08,430 --> 01:21:12,266
It's the only face
I have, Janet.
1150
01:21:17,506 --> 01:21:22,109
Robert cray: ♫ but I
know I'm a good man ♫
1151
01:21:22,411 --> 01:21:26,480
♫ at least I try
and understand ♫
1152
01:21:26,515 --> 01:21:31,018
♫ when things don't go
just like we planned ♫
1153
01:21:31,253 --> 01:21:36,223
♫ I'll do anything
you want me to ♫
1154
01:21:36,258 --> 01:21:38,191
♫ I'll make you happy ♫
1155
01:21:38,226 --> 01:21:40,027
♫ if it's
the last thing I do ♫
1156
01:21:40,062 --> 01:21:41,962
♫ oh, darlin' ♫
1157
01:21:41,997 --> 01:21:45,632
♫ darlin',
I'm a good man ♫
1158
01:21:45,667 --> 01:21:47,467
little slutty.
1159
01:21:47,502 --> 01:21:48,502
Slutty?
1160
01:21:48,537 --> 01:21:50,337
Yeah.
1161
01:21:50,372 --> 01:21:53,507
♫ Don't even doubt ♫
1162
01:21:54,276 --> 01:21:56,009
♫ but I know
I'm a good man ♫
1163
01:21:56,044 --> 01:21:57,611
amish.
1164
01:21:59,114 --> 01:22:00,480
Not amish enough.
1165
01:22:00,515 --> 01:22:03,483
It's her first
boy-girl dance, Michael.
1166
01:22:03,518 --> 01:22:06,353
We should let her
go as a girl.
1167
01:22:07,990 --> 01:22:12,593
♫ I'll go anywhere
to help you through ♫
1168
01:22:14,062 --> 01:22:17,230
it's like yee-hah!
1169
01:22:17,265 --> 01:22:19,066
Did you
put that together?
1170
01:22:19,101 --> 01:22:19,767
No.
1171
01:22:19,802 --> 01:22:21,301
That's a sad
little ensemble.
1172
01:22:21,336 --> 01:22:22,535
♫ I'm a good man ♫
1173
01:22:22,571 --> 01:22:25,639
oh, well. I forgot
how good you were
at this, Michael.
1174
01:22:25,674 --> 01:22:28,375
♫ I'm a good man, baby ♫
1175
01:22:28,410 --> 01:22:30,243
it's just that
I know 8-year-old boys,
1176
01:22:30,278 --> 01:22:32,179
and they only have
one thing on their mind.
1177
01:22:32,214 --> 01:22:35,115
Oh, right,
14-year-old girls.
1178
01:22:35,150 --> 01:22:37,751
♫ Any old time of the day ♫
1179
01:22:37,786 --> 01:22:40,721
I feel like
an 8-year-old right now,
1180
01:22:40,756 --> 01:22:42,756
and you look like
a 14-year-old.
1181
01:22:42,791 --> 01:22:48,195
♫ And you know
I'll be on my way ♫
1182
01:22:48,663 --> 01:22:51,064
that's sweet, right?
1183
01:22:51,099 --> 01:22:53,133
Yeah.
1184
01:23:17,092 --> 01:23:18,392
Gary, so much
truth coming out--
1185
01:23:18,427 --> 01:23:20,427
Gary: It is. It's just--
it's the depth!
1186
01:23:20,462 --> 01:23:22,095
What does it mean?
1187
01:23:22,130 --> 01:23:24,331
I think I have to
share this tonight.
1188
01:23:24,366 --> 01:23:27,301
Are you gonna go to
the meeting tonight?
1189
01:23:29,204 --> 01:23:31,005
Hey.
1190
01:23:31,273 --> 01:23:34,207
Honey, you remember
Gary, right?
1191
01:23:34,242 --> 01:23:36,476
Sure.
1192
01:23:36,511 --> 01:23:37,511
How's it goin'?
1193
01:23:37,546 --> 01:23:38,445
Good.
1194
01:23:38,481 --> 01:23:41,548
It's, uh,
really good.
How you doin'?
1195
01:23:42,117 --> 01:23:45,319
You got
a great house.
You really do.
1196
01:23:46,154 --> 01:23:48,122
So, yeah.
1197
01:23:52,461 --> 01:23:54,428
Excuse me.
1198
01:24:01,470 --> 01:24:03,370
I'm sorry.
I'm gonna go.
I'm sorry.
1199
01:24:03,405 --> 01:24:06,273
No, I'm sorry.
1200
01:24:13,548 --> 01:24:14,547
Tell him i'm, uh,
1201
01:24:14,583 --> 01:24:17,117
sorry if I inconvenienced
anything, you know?
1202
01:24:17,152 --> 01:24:19,252
Hey. Hey, it's
not about you.
1203
01:24:19,287 --> 01:24:20,253
Ok?
I know.
1204
01:24:20,288 --> 01:24:21,388
I'm sorry.
Ok.
1205
01:24:21,423 --> 01:24:23,723
You take care.
Slow down.
1206
01:24:23,758 --> 01:24:25,725
Thank you so much.
Don't worry.
1207
01:24:25,760 --> 01:24:26,793
Ok.
1208
01:24:26,828 --> 01:24:28,462
Talk to you later.
All right.
1209
01:24:28,497 --> 01:24:31,098
3:00. I'm freezing.
Ok.
1210
01:24:31,133 --> 01:24:33,434
Ok. Bye-bye.
1211
01:24:51,553 --> 01:24:55,689
Why would you suppose
he dashed off like that?
1212
01:24:56,591 --> 01:24:59,759
I don't know, Michael.
Could it have been
your face?
1213
01:24:59,794 --> 01:25:03,163
You looked like we were
naked or something.
1214
01:25:12,340 --> 01:25:14,708
Do you wanna
ask me something?
1215
01:25:14,743 --> 01:25:15,676
No.
1216
01:25:15,711 --> 01:25:18,378
You think this thing
with Gary is romantic?
1217
01:25:18,413 --> 01:25:21,148
I don't know what
to think about anything.
1218
01:25:21,183 --> 01:25:24,485
Well, I'm glad
to hear you say that!
1219
01:25:29,724 --> 01:25:30,790
We haven't sat
close like that
1220
01:25:30,825 --> 01:25:33,827
since I can remember,
Alice.
1221
01:25:37,832 --> 01:25:39,266
Not since I'm back.
1222
01:25:39,301 --> 01:25:40,400
And if you think
about it,
1223
01:25:40,435 --> 01:25:43,303
not since
a while before that.
1224
01:25:56,718 --> 01:26:00,420
Gary needs me,
and that feels good.
1225
01:26:01,423 --> 01:26:03,190
And when I'm scared,
1226
01:26:03,225 --> 01:26:04,257
he can't help,
1227
01:26:04,292 --> 01:26:07,494
and he doesn't pretend
that he can.
1228
01:26:08,430 --> 01:26:10,931
And it's not
just Gary, Michael.
1229
01:26:10,966 --> 01:26:13,567
The people
that I really lean on
1230
01:26:13,602 --> 01:26:14,434
are the ones
at my meetings,
1231
01:26:14,470 --> 01:26:16,436
and you never even
ask me about them.
1232
01:26:16,471 --> 01:26:17,871
Don't you wonder
who they are
1233
01:26:17,906 --> 01:26:21,408
or what we talk about?
1234
01:26:21,443 --> 01:26:22,576
I do now.
1235
01:26:22,611 --> 01:26:26,413
So why don't you ask me?
1236
01:26:31,386 --> 01:26:32,319
Come on, Michael.
1237
01:26:32,354 --> 01:26:33,920
Let's talk about it.
1238
01:26:33,955 --> 01:26:34,787
Ok?
1239
01:26:34,823 --> 01:26:38,358
I'll tell you anything
you wanna know.
1240
01:26:43,732 --> 01:26:46,800
Do they know
how this got started?
1241
01:26:47,435 --> 01:26:50,570
How I became
an alcoholic?
1242
01:26:50,605 --> 01:26:51,638
No.
1243
01:26:51,673 --> 01:26:55,576
They don't know that.
Nobody seems to know that.
1244
01:26:56,845 --> 01:26:58,712
My dad's drinking
didn't help.
1245
01:26:58,747 --> 01:27:01,381
The way my mother
made me feel like nothing,
1246
01:27:01,416 --> 01:27:04,884
or maybe it's
genetic, or I...
1247
01:27:04,919 --> 01:27:06,987
Nobody knows.
1248
01:27:08,823 --> 01:27:11,725
Did you think
this was about you?
1249
01:27:12,427 --> 01:27:13,460
Why would you say that?
1250
01:27:13,495 --> 01:27:16,997
Oh, I don't know. You just
seem a little defensive.
1251
01:27:17,599 --> 01:27:19,299
Well, why--why would
I be defensive?
1252
01:27:19,334 --> 01:27:21,301
Is somebody
attacking me?
1253
01:27:21,336 --> 01:27:22,802
No.
1254
01:27:22,837 --> 01:27:25,639
Nobody's attacking you.
1255
01:27:28,877 --> 01:27:32,446
Michael, I am just
hanging on here.
1256
01:27:33,682 --> 01:27:34,915
The girls need me
really badly.
1257
01:27:34,950 --> 01:27:38,018
I am trying
to reestablish a little
credibility at school.
1258
01:27:38,053 --> 01:27:39,252
I'm trying to make
my meetings--
1259
01:27:39,288 --> 01:27:44,291
so that kind of
tells me my place
in the batting order...
1260
01:27:44,326 --> 01:27:46,860
Of what you need.
1261
01:27:53,468 --> 01:27:56,403
I'm so tired
of all this shit.
1262
01:27:57,572 --> 01:27:59,406
I don't wanna
be angry anymore.
1263
01:27:59,441 --> 01:28:01,374
I don't wanna...
1264
01:28:01,409 --> 01:28:04,077
I don't wanna feel...
1265
01:28:04,112 --> 01:28:07,747
Guilty or...
1266
01:28:07,782 --> 01:28:11,618
Sad or depressed or...
1267
01:28:11,653 --> 01:28:12,552
Frustrated
1268
01:28:12,587 --> 01:28:14,754
or confused or--
1269
01:28:14,789 --> 01:28:16,089
just once,
1270
01:28:16,124 --> 01:28:17,424
for 5 minutes,
1271
01:28:17,459 --> 01:28:19,993
I wanna feel good.
1272
01:28:28,536 --> 01:28:29,769
My name is Joanna.
1273
01:28:29,804 --> 01:28:31,805
Meeting: Hi, Joanna.
1274
01:28:31,840 --> 01:28:34,774
I am so grateful
for Maria's topic,
1275
01:28:34,809 --> 01:28:36,976
uh, emotional abuse.
1276
01:28:37,011 --> 01:28:38,945
Until I came to al-anon,
1277
01:28:38,980 --> 01:28:40,580
I was not even aware
1278
01:28:40,615 --> 01:28:42,115
of how cruelly I was abused
1279
01:28:42,150 --> 01:28:43,850
by my alcoholic husband,
1280
01:28:43,885 --> 01:28:48,488
because I did not own
my own feelings.
1281
01:28:48,523 --> 01:28:52,092
Every waking hour was
about my husband's feelings.
1282
01:28:52,127 --> 01:28:54,694
When he was down,
I was lower.
1283
01:28:54,729 --> 01:28:58,598
When he was happy,
I thought I was, too.
1284
01:28:58,633 --> 01:29:00,533
Every day, I walked
in that door,
1285
01:29:00,568 --> 01:29:02,836
waiting to see
what shape he was in
1286
01:29:02,871 --> 01:29:06,773
so I could find out
how I was gonna feel.
1287
01:29:06,808 --> 01:29:10,577
Now, thanks
to this program,
1288
01:29:10,612 --> 01:29:12,645
I not only have
my own feelings,
1289
01:29:12,680 --> 01:29:16,850
but I have feelings
about my feelings.
1290
01:29:16,885 --> 01:29:20,120
And I am so grateful.
1291
01:29:20,155 --> 01:29:21,688
Anyway,
1292
01:29:21,723 --> 01:29:23,022
thanks.
1293
01:29:23,057 --> 01:29:24,991
Meeting leader:
Thank you, Joanna.
1294
01:29:25,026 --> 01:29:28,027
Ahem. All right, as you know,
we have no dues or fees.
1295
01:29:28,062 --> 01:29:33,533
So we're gonna continue
sharing as Bob passes
the basket around.
1296
01:29:53,888 --> 01:29:55,422
Hi.
1297
01:29:55,457 --> 01:29:56,890
Hey.
1298
01:30:07,769 --> 01:30:08,735
You ok?
1299
01:30:08,770 --> 01:30:10,871
Never better.
1300
01:30:11,172 --> 01:30:14,741
What happened?
Something at a.A.?
1301
01:30:17,612 --> 01:30:18,511
Uh...
1302
01:30:18,547 --> 01:30:20,513
I'll be ok. It's just
a really bad day.
1303
01:30:20,548 --> 01:30:23,216
You wanna tell me
what's wrong?
1304
01:30:23,251 --> 01:30:25,785
Something I can do?
1305
01:30:25,820 --> 01:30:26,786
Thank you, but...
1306
01:30:26,821 --> 01:30:30,457
Can't fix it
unless we know
what's broke.
1307
01:30:34,796 --> 01:30:37,197
How was
your meeting?
1308
01:30:38,867 --> 01:30:41,902
The first time.
I'll get used to it.
1309
01:30:44,639 --> 01:30:48,875
There was a lot
of people there
feeling sorry for themselves.
1310
01:30:49,511 --> 01:30:51,110
It's like an alcoholic
has ruined their lives,
1311
01:30:51,145 --> 01:30:54,747
and they'd rather be
a victim than...
1312
01:30:54,782 --> 01:30:57,150
Try and fix it.
1313
01:31:02,056 --> 01:31:04,090
Fix it, huh?
1314
01:31:07,028 --> 01:31:10,497
What did
I do now, Alice?
1315
01:31:10,532 --> 01:31:12,599
Nothing, Michael.
1316
01:31:12,634 --> 01:31:14,201
Nothing.
1317
01:31:14,736 --> 01:31:17,103
I'm talking
about some losers
at my meeting.
1318
01:31:17,138 --> 01:31:19,973
You're taking it
personally.
1319
01:31:22,043 --> 01:31:24,277
The trouble with
all these losers
at your meeting
1320
01:31:24,312 --> 01:31:28,081
is that they're
not perfect
like some people.
1321
01:31:28,249 --> 01:31:29,682
They're married
to alcoholics
1322
01:31:29,717 --> 01:31:31,050
who are bouncing
off the walls,
1323
01:31:31,085 --> 01:31:33,553
and they don't know
what the fuck to do.
1324
01:31:33,588 --> 01:31:36,055
So you might have to be
a little tolerant,
1325
01:31:36,090 --> 01:31:39,158
give them the benefit
of your expertise
1326
01:31:39,193 --> 01:31:41,761
in problem-solving.
1327
01:31:44,265 --> 01:31:45,031
Good meeting, huh?
1328
01:31:45,066 --> 01:31:47,868
You guys drop acid
or something?
1329
01:31:48,970 --> 01:31:51,004
Like I said,
1330
01:31:51,039 --> 01:31:53,540
I'm having
a really bad day,
1331
01:31:53,575 --> 01:31:56,809
and I don't mean
to take it out
on you.
1332
01:31:56,844 --> 01:31:57,476
What is it?
1333
01:31:57,512 --> 01:32:00,079
You want a drink
real bad?
1334
01:32:00,114 --> 01:32:04,017
That wouldn't distinguish it
from any other day, Michael.
1335
01:32:04,652 --> 01:32:06,185
One of your friends
fall off the wagon?
1336
01:32:06,220 --> 01:32:07,887
Nothing happened,
Michael.
1337
01:32:07,922 --> 01:32:10,256
Nothing has
to happen for me
to have a bad day.
1338
01:32:10,291 --> 01:32:12,058
That's the thrilling
part of all of this.
1339
01:32:12,093 --> 01:32:13,092
It just comes
and hits
1340
01:32:13,128 --> 01:32:16,829
and runs me over
like a goddamn
freight train.
1341
01:32:16,864 --> 01:32:17,863
Ok.
1342
01:32:17,899 --> 01:32:19,799
When's
the next freight train
comin' through?
1343
01:32:19,834 --> 01:32:22,101
You got
a printed schedule?
1344
01:32:22,136 --> 01:32:26,072
'Cause I could plan
around these things,
you know, and...
1345
01:32:26,107 --> 01:32:27,574
Give you the space
1346
01:32:27,609 --> 01:32:30,043
so you can, you know...
1347
01:32:30,078 --> 01:32:32,145
Smoke.
1348
01:32:41,122 --> 01:32:43,756
Maybe you shouldn't
have to, Michael.
1349
01:32:43,791 --> 01:32:47,093
One of the women
at my meetings is going
to a halfway house
1350
01:32:47,128 --> 01:32:48,861
because she--
she's not making it
1351
01:32:48,896 --> 01:32:52,299
in her home environment,
and i--
what?
1352
01:32:55,336 --> 01:32:56,502
You're actually
thinking about this?
1353
01:32:56,537 --> 01:33:00,707
Oh, no, wait.
Don't start jumping
to conclusions...
1354
01:33:01,309 --> 01:33:03,142
What?
1355
01:33:03,177 --> 01:33:07,747
Excuse me for taking
my life personally, Alice!
1356
01:33:07,782 --> 01:33:10,317
What is wrong
with our home?!
1357
01:33:10,718 --> 01:33:11,884
Nothing.
1358
01:33:11,919 --> 01:33:12,651
Nothing.
1359
01:33:12,687 --> 01:33:13,886
You said it.
It was something.
1360
01:33:13,921 --> 01:33:15,154
What is it, huh?
1361
01:33:15,189 --> 01:33:17,090
Is it the couch?
1362
01:33:17,125 --> 01:33:17,957
Is it an area rug,
1363
01:33:17,993 --> 01:33:23,029
or is it possibly,
Alice--Alicia--me?
1364
01:33:23,064 --> 01:33:24,397
Is it me?
1365
01:33:24,432 --> 01:33:26,633
It's not your problem.
No, it's not my problem!
1366
01:33:26,668 --> 01:33:28,301
It's just
my fucking fault!
1367
01:33:28,336 --> 01:33:31,738
Everything is my fault!
1368
01:33:31,773 --> 01:33:33,172
My sick wife
is not making it
1369
01:33:33,207 --> 01:33:36,376
in her home environment,
why, exactly?!
1370
01:33:37,979 --> 01:33:40,981
I mean, I am not
your problem.
1371
01:33:41,416 --> 01:33:44,150
I am not
your problem to solve!
1372
01:33:44,185 --> 01:33:47,153
It was so much more fun
in the old days,
1373
01:33:47,188 --> 01:33:48,955
wasn't it, Michael?
1374
01:33:48,990 --> 01:33:50,423
I'd get drunk,
I'd pass out,
1375
01:33:50,458 --> 01:33:52,058
and you'd put me
back together.
1376
01:33:52,093 --> 01:33:54,728
That was the best, huh?
1377
01:33:55,329 --> 01:33:58,297
That made you feel good.
1378
01:33:58,332 --> 01:34:01,234
And that's what hurts.
1379
01:34:15,249 --> 01:34:17,216
Look...
1380
01:34:17,251 --> 01:34:18,017
Oh, fuck that!
1381
01:34:18,052 --> 01:34:21,354
Fuck making it
better, Michael!
1382
01:34:21,389 --> 01:34:23,790
It's not getting better!
1383
01:34:23,825 --> 01:34:25,158
I don't know
how to make it better,
1384
01:34:25,193 --> 01:34:28,394
and I swear to god
you don't, either!
1385
01:34:28,429 --> 01:34:30,730
Baby...
1386
01:34:30,965 --> 01:34:33,833
Every time
you say that...
1387
01:34:33,868 --> 01:34:37,070
Every time you look
at me like that,
Michael,
1388
01:34:37,105 --> 01:34:40,373
I wanna come
right out of my skin.
1389
01:34:42,210 --> 01:34:44,877
You make me feel
like a stupid,
1390
01:34:44,912 --> 01:34:48,448
worthless, weak animal.
1391
01:34:55,389 --> 01:34:58,725
I don't know
how you try anymore.
1392
01:34:59,127 --> 01:35:00,193
Not giving up,
1393
01:35:00,228 --> 01:35:01,327
sticking together--
1394
01:35:01,363 --> 01:35:03,296
isn't that
what we're supposed
to be trying for?
1395
01:35:03,331 --> 01:35:04,931
No, Michael.
1396
01:35:04,966 --> 01:35:08,234
We're supposed
to try to be real.
1397
01:35:08,269 --> 01:35:09,168
And when you feel alone,
1398
01:35:09,204 --> 01:35:13,072
you are not together,
and that is real.
1399
01:35:13,107 --> 01:35:15,475
And when you don't know,
1400
01:35:15,510 --> 01:35:18,211
you just don't know.
1401
01:35:20,815 --> 01:35:24,317
I think
I could love you again...
1402
01:35:28,289 --> 01:35:32,892
If you could just
for once say, "I don't know."
1403
01:35:41,135 --> 01:35:43,403
I don't know.
1404
01:35:52,480 --> 01:35:55,081
Didn't work, did it?
1405
01:35:57,819 --> 01:36:00,052
I'll go pack some stuff.
1406
01:36:00,087 --> 01:36:02,822
Michael, I didn't
ask you to do that.
1407
01:36:02,857 --> 01:36:04,323
No, Alice?
No.
1408
01:36:04,358 --> 01:36:06,459
No?
No.
1409
01:36:07,562 --> 01:36:10,096
Come on,
let's be real.
1410
01:36:11,933 --> 01:36:13,399
You're clean.
1411
01:36:13,434 --> 01:36:15,201
You stay hopeless
1412
01:36:15,236 --> 01:36:16,469
and confused.
1413
01:36:16,504 --> 01:36:18,971
Keep polishing
those skills,
1414
01:36:19,006 --> 01:36:20,373
and I'll take the heat,
1415
01:36:20,408 --> 01:36:23,009
'cause I got
some needs of my own.
1416
01:36:23,044 --> 01:36:24,043
When I touch someone,
1417
01:36:24,079 --> 01:36:27,446
I like it better
when their skin
doesn't crawl.
1418
01:36:27,481 --> 01:36:29,081
That's not
what I meant.
1419
01:36:29,116 --> 01:36:30,550
My wife hurts.
1420
01:36:30,585 --> 01:36:35,121
I need to say,
"what's wrong, honey?
1421
01:36:35,156 --> 01:36:37,557
Something I can do?"
1422
01:36:37,592 --> 01:36:40,093
And, "I love you."
1423
01:36:42,096 --> 01:36:44,464
So fuck me.
1424
01:37:11,325 --> 01:37:13,126
Hey.
1425
01:37:14,295 --> 01:37:16,462
What's the matter, baby?
1426
01:37:21,235 --> 01:37:24,470
You guys
were really loud.
1427
01:37:24,505 --> 01:37:26,272
Oh.
1428
01:37:26,307 --> 01:37:29,075
Where's Michael?
1429
01:37:29,110 --> 01:37:30,509
He's out.
1430
01:37:30,544 --> 01:37:33,045
So are you--are you
getting all excited
1431
01:37:33,080 --> 01:37:35,948
about Ashley's
sleepover?
1432
01:37:35,983 --> 01:37:38,184
I'm not going.
1433
01:37:38,219 --> 01:37:40,152
You're not going?
1434
01:37:40,187 --> 01:37:41,020
Why?
1435
01:37:41,055 --> 01:37:42,622
What changed your mind?
1436
01:37:42,657 --> 01:37:46,426
I didn't get
to be invited.
1437
01:37:48,629 --> 01:37:52,632
Everybody hates me.
1438
01:37:52,667 --> 01:37:54,567
Oh...
1439
01:37:54,602 --> 01:37:56,102
Hey, sweetheart,
1440
01:37:56,137 --> 01:37:58,972
that's not possible.
1441
01:37:59,206 --> 01:38:02,141
Is this Ashley barrows?
1442
01:38:02,510 --> 01:38:03,676
Ashley cantor?
1443
01:38:03,711 --> 01:38:06,078
Ashley goodrich?
No!
1444
01:38:06,113 --> 01:38:07,079
Ashley whipsneed?
1445
01:38:07,114 --> 01:38:08,981
There is
no Ashley whipsneed!
1446
01:38:09,016 --> 01:38:12,452
There is, too.
I can prove it.
1447
01:38:24,699 --> 01:38:27,500
Michael moved out.
1448
01:38:27,535 --> 01:38:30,036
For a while.
1449
01:38:31,439 --> 01:38:33,205
But I'm here,
1450
01:38:33,240 --> 01:38:36,276
and we're gonna be fine.
1451
01:38:40,047 --> 01:38:42,515
He left US?
1452
01:38:44,986 --> 01:38:45,652
Don't blame him.
1453
01:38:45,687 --> 01:38:47,987
But how could
he leave US?
1454
01:38:48,022 --> 01:38:50,290
You blame me.
1455
01:38:50,691 --> 01:38:53,626
I messed up, baby.
1456
01:38:53,661 --> 01:38:55,661
But I'm fighting
my way back,
1457
01:38:55,696 --> 01:38:58,064
so you help me.
1458
01:38:58,099 --> 01:39:01,667
And don't
you blame him.
1459
01:39:01,702 --> 01:39:04,404
Not ever.
1460
01:39:18,586 --> 01:39:19,585
Hey!
1461
01:39:19,620 --> 01:39:20,720
Double trouble.
1462
01:39:20,755 --> 01:39:22,488
Where
have you been?
1463
01:39:22,523 --> 01:39:23,756
I've been
on a trip!
1464
01:39:23,791 --> 01:39:25,491
Are you ready
for the beach?
1465
01:39:25,526 --> 01:39:26,425
Where have you been?
1466
01:39:26,461 --> 01:39:29,195
I told them you were
staying with Peter.
1467
01:39:34,135 --> 01:39:36,202
It's only until
mommy feels better.
1468
01:39:36,237 --> 01:39:40,106
Mommy feels
better already.
1469
01:39:40,141 --> 01:39:42,475
See how well
it's working?
1470
01:39:44,045 --> 01:39:47,347
Are you guys
getting a divorce?
1471
01:39:48,182 --> 01:39:49,649
Hey.
1472
01:39:50,551 --> 01:39:53,219
Don't be silly, baby.
1473
01:39:53,721 --> 01:39:56,990
You guys go have
a great time.
1474
01:39:59,627 --> 01:40:03,363
Let's go.
Up you go! Uhh!
1475
01:40:08,202 --> 01:40:09,635
Bye.
1476
01:40:09,670 --> 01:40:11,337
Bye.
1477
01:40:23,084 --> 01:40:27,420
♫ When your day is long ♫
1478
01:40:29,123 --> 01:40:31,123
♫ and the night ♫
1479
01:40:31,158 --> 01:40:36,696
♫ the night is yours alone ♫
1480
01:40:38,432 --> 01:40:43,669
♫ when you're sure
you've had enough ♫
1481
01:40:43,704 --> 01:40:48,107
♫ of this life ♫
1482
01:40:48,142 --> 01:40:51,411
♫ hang on ♫
1483
01:40:54,115 --> 01:40:59,685
♫ don't let yourself go ♫
1484
01:41:01,689 --> 01:41:07,060
♫ 'cause everybody cries ♫
1485
01:41:09,697 --> 01:41:14,733
♫ everybody hurts ♫
1486
01:41:14,768 --> 01:41:20,139
♫ sometimes ♫
1487
01:41:21,275 --> 01:41:25,845
♫ sometimes
everything is wrong ♫
1488
01:41:28,816 --> 01:41:31,383
♫ now it's time
to sing along ♫
1489
01:41:31,418 --> 01:41:37,790
♫ when your day
is night alone ♫
♫ hold on ♫
1490
01:41:37,825 --> 01:41:39,792
♫ hold on ♫
1491
01:41:39,827 --> 01:41:42,261
♫ if you feel
like letting go ♫
1492
01:41:42,296 --> 01:41:45,431
♫ hold on ♫
1493
01:41:46,634 --> 01:41:53,172
♫ if you think
you've had too much ♫
1494
01:41:53,207 --> 01:41:56,542
♫ of this life ♫
1495
01:41:56,577 --> 01:41:59,679
♫ well, hang on ♫
1496
01:42:02,850 --> 01:42:08,888
♫ 'cause everybody hurts ♫
1497
01:42:10,391 --> 01:42:15,795
♫ take comfort
in your friends ♫
1498
01:42:18,232 --> 01:42:24,504
♫ 'cause everybody hurts ♫
1499
01:42:25,573 --> 01:42:30,409
♫ take comfort
in your friends ♫
1500
01:42:30,444 --> 01:42:31,944
ahem.
Hi. I'm Michael.
1501
01:42:31,979 --> 01:42:34,347
All: Hi, Michael.
1502
01:42:35,416 --> 01:42:39,685
I've been coming here for...
1503
01:42:39,720 --> 01:42:41,520
4 months.
1504
01:42:41,555 --> 01:42:43,889
This is the first time
I've talked.
1505
01:42:45,626 --> 01:42:47,693
My wife
is an alcoholic,
1506
01:42:47,728 --> 01:42:50,429
and we're separated.
1507
01:42:50,464 --> 01:42:52,898
And she's doin' great.
1508
01:42:52,933 --> 01:42:54,633
She has her life, uh,
1509
01:42:54,668 --> 01:42:56,902
back. She seems to...
1510
01:42:56,937 --> 01:42:59,539
Have her life back.
1511
01:43:01,575 --> 01:43:04,210
I, on the other hand,
am not doing so good.
1512
01:43:04,245 --> 01:43:06,712
Which is funny, I guess.
1513
01:43:12,953 --> 01:43:16,322
I miss my wife.
1514
01:43:16,357 --> 01:43:19,458
And I miss my daughters.
1515
01:43:20,527 --> 01:43:23,762
And things at work...
1516
01:43:23,797 --> 01:43:26,699
Basically everywhere...
1517
01:43:31,005 --> 01:43:34,440
I can't get a handle
on things.
1518
01:43:41,715 --> 01:43:44,450
Everything's loose and...
1519
01:43:44,485 --> 01:43:46,686
Fuzzy.
1520
01:43:50,324 --> 01:43:53,659
I look at her now
when I drop off the kids
at the house,
1521
01:43:53,694 --> 01:43:56,028
and I see what
a wonderful job she's doin'
1522
01:43:56,063 --> 01:44:00,699
with the kids,
and I wonder why...
1523
01:44:00,734 --> 01:44:02,768
That maybe she'd never
really needed me
1524
01:44:02,803 --> 01:44:06,772
as much as I thought
she needed me.
1525
01:44:07,608 --> 01:44:11,644
She thinks the girls
need more watching after.
1526
01:44:13,847 --> 01:44:14,947
Especially Casey.
1527
01:44:14,982 --> 01:44:18,751
She's our youngest.
1528
01:44:18,786 --> 01:44:20,819
You think they're
growin' up fine
1529
01:44:20,854 --> 01:44:23,656
on automatic pilot...
1530
01:44:25,726 --> 01:44:26,558
But, uh,
1531
01:44:26,594 --> 01:44:27,926
you really have to
watch 'em closely,
1532
01:44:27,961 --> 01:44:31,397
because, you know,
they just...
1533
01:44:31,432 --> 01:44:35,668
They're always hiding stuff,
even from themselves.
1534
01:44:38,405 --> 01:44:40,473
Ahem.
1535
01:44:41,542 --> 01:44:43,676
Anyway...
1536
01:44:45,546 --> 01:44:46,845
I like coming here.
1537
01:44:48,882 --> 01:44:52,351
Meeting leader:
Thank you, Michael.
1538
01:45:39,600 --> 01:45:41,533
Well,
it's, um...
1539
01:45:41,568 --> 01:45:43,635
Yeah, I guess
it's a speech.
1540
01:45:43,670 --> 01:45:45,571
At my meetings,
when you have
6 months,
1541
01:45:45,606 --> 01:45:48,741
you stand up
and tell your story.
1542
01:45:49,576 --> 01:45:51,443
That's all.
1543
01:45:51,478 --> 01:45:54,814
And it's, uh, a week
from Saturday.
1544
01:45:55,616 --> 01:45:58,718
And I'd really
like you to come.
1545
01:46:03,123 --> 01:46:03,989
What?
1546
01:46:04,024 --> 01:46:05,724
I'm not gonna say
bad stuff about you.
1547
01:46:05,759 --> 01:46:07,025
Oh, you're
gonna lie, right?
1548
01:46:08,762 --> 01:46:12,664
I'm gonna accept
responsibility.
1549
01:46:12,699 --> 01:46:14,500
That's what it's for.
1550
01:46:14,535 --> 01:46:17,036
No wonder
I'm confused.
1551
01:46:17,704 --> 01:46:19,571
I'd really like
you to come.
1552
01:46:19,606 --> 01:46:21,407
Well, I'll
sleep on you.
1553
01:46:21,442 --> 01:46:24,744
It.
1554
01:46:27,848 --> 01:46:29,481
You wanna go home
with me, huh?
1555
01:46:29,516 --> 01:46:30,849
Never entered
my mind.
1556
01:46:30,884 --> 01:46:32,017
It enters mine.
1557
01:46:32,052 --> 01:46:32,851
Really?
1558
01:46:32,886 --> 01:46:35,388
Yeah. All the time.
1559
01:46:36,824 --> 01:46:39,925
I just don't know
what it would be like.
1560
01:46:39,960 --> 01:46:40,993
Because I'm really afraid
1561
01:46:41,028 --> 01:46:42,061
of that roller coaster thing.
1562
01:46:42,096 --> 01:46:44,029
Oh, I hate that.
You know,
when people break up
1563
01:46:44,064 --> 01:46:45,464
and then they make up
and they break up--
1564
01:46:45,499 --> 01:46:46,331
people can be
so immature.
1565
01:46:46,367 --> 01:46:48,534
And the very thing
that attracts them
1566
01:46:48,569 --> 01:46:51,036
is the reason
that they shouldn't
be together.
1567
01:46:51,071 --> 01:46:53,839
And I can't
do that, Michael.
1568
01:46:53,874 --> 01:46:56,642
I can't do that
anymore.
1569
01:47:15,762 --> 01:47:17,963
I'm moving to Denver.
1570
01:47:20,267 --> 01:47:22,968
They're talking
about rollbacks
in this domicile,
1571
01:47:23,003 --> 01:47:24,870
and if I...
1572
01:47:24,905 --> 01:47:26,472
Take the transfer,
i--i have a--
1573
01:47:26,507 --> 01:47:29,842
I have a better chance
to keep flying.
1574
01:47:36,183 --> 01:47:37,616
It's either that
or change airlines,
1575
01:47:37,651 --> 01:47:40,719
and I'd have to start
from the bottom scale.
1576
01:47:40,754 --> 01:47:42,154
But I told them
1577
01:47:42,189 --> 01:47:44,723
that I'd have to
talk to you first
1578
01:47:44,758 --> 01:47:47,193
before I could commit.
1579
01:47:55,903 --> 01:47:57,870
Well, you've worked
a lot of years
1580
01:47:57,905 --> 01:48:01,207
to just start at--
at the bottom.
1581
01:48:10,817 --> 01:48:14,153
I can bid for
the San Francisco route.
1582
01:48:14,955 --> 01:48:18,757
Then with passes and
everything, it's...
1583
01:48:22,729 --> 01:48:27,533
This accepting
responsibility stuff
is really fun.
1584
01:48:35,742 --> 01:48:37,910
I better go home.
1585
01:48:39,246 --> 01:48:40,913
I...
1586
01:48:40,948 --> 01:48:41,547
Don't go yet.
1587
01:48:41,582 --> 01:48:44,650
I gotta go.
Don't go.
1588
01:49:10,310 --> 01:49:12,077
Hey, partner.
1589
01:49:12,112 --> 01:49:14,547
Can I see that?
1590
01:49:15,349 --> 01:49:17,149
Thought mom
was gonna pick me up
1591
01:49:17,184 --> 01:49:17,950
after movement class.
1592
01:49:17,985 --> 01:49:21,887
She is. I'm just
here for a visit.
1593
01:49:21,922 --> 01:49:24,089
It's a bug box.
1594
01:49:24,992 --> 01:49:27,292
Just wanna see it.
1595
01:49:27,327 --> 01:49:29,595
Ooh...
1596
01:49:29,630 --> 01:49:32,998
I like a name
that tells you what it is.
1597
01:49:35,102 --> 01:49:37,736
How come you're here?
1598
01:49:41,808 --> 01:49:43,576
Come here.
1599
01:49:50,183 --> 01:49:52,985
Well, I came
to say I'm sorry.
1600
01:49:53,920 --> 01:49:56,688
I'm sorry for the fight
we had the other day
at the park.
1601
01:49:56,723 --> 01:49:59,058
That was my fault.
1602
01:50:00,193 --> 01:50:04,897
And I'm sorry
for not making it better
when mommy was away.
1603
01:50:05,332 --> 01:50:07,967
It wasn't so bad.
1604
01:50:10,170 --> 01:50:14,340
And I'm really sorry
for almost leaving you
with grandma.
1605
01:50:18,812 --> 01:50:20,412
But mostly
I'm sorry for...
1606
01:50:20,447 --> 01:50:22,648
The kind of daddy
I was or wasn't
1607
01:50:22,683 --> 01:50:25,751
all the time
since I've known you.
1608
01:50:27,954 --> 01:50:30,789
Why are you
saying this?
1609
01:50:38,031 --> 01:50:40,733
I'm leaving
for Denver tonight.
1610
01:50:44,237 --> 01:50:46,705
I'm moving there.
1611
01:50:48,842 --> 01:50:52,077
You and mommy aren't
getting divorced?
1612
01:50:52,112 --> 01:50:52,878
No.
1613
01:50:52,913 --> 01:50:54,913
No one's even
talked about that.
1614
01:50:54,948 --> 01:50:57,149
If that were
to ever happen,
1615
01:50:57,184 --> 01:50:59,217
I'd get lots
of free passes,
1616
01:50:59,252 --> 01:51:01,319
and I'd call you
all the time,
1617
01:51:01,354 --> 01:51:05,424
and I'd come to visit
all the time.
1618
01:51:10,731 --> 01:51:13,298
'Cause Casey would
still be your daughter?
1619
01:51:13,333 --> 01:51:14,700
No.
1620
01:51:14,735 --> 01:51:17,302
'Cause you're my daughter.
1621
01:51:17,337 --> 01:51:22,041
And I will always
come back to see you.
1622
01:51:22,976 --> 01:51:25,344
I will always come back.
1623
01:51:31,752 --> 01:51:34,019
Not like my dad?
1624
01:51:34,054 --> 01:51:36,021
I love you so much.
1625
01:51:36,056 --> 01:51:39,191
Just like your real daddy.
1626
01:51:39,226 --> 01:51:41,193
But, uh, I'm really scared.
1627
01:51:41,228 --> 01:51:42,327
I'm really scared.
1628
01:51:42,363 --> 01:51:44,796
I'm scared that you don't
know how much I love you,
1629
01:51:44,831 --> 01:51:48,467
and so I'll always
have to be doing stuff
1630
01:51:48,502 --> 01:51:51,370
so you'll know.
1631
01:51:53,039 --> 01:51:56,842
I'll try
to do stuff, too.
1632
01:52:00,914 --> 01:52:04,316
You have to
go there, huh?
1633
01:52:05,886 --> 01:52:07,252
Yeah.
1634
01:52:16,096 --> 01:52:18,097
Ohh!
1635
01:52:24,838 --> 01:52:28,107
I'm gonna miss you
so much.
1636
01:52:30,443 --> 01:52:32,978
I'm sorry, baby.
1637
01:52:33,246 --> 01:52:34,913
You can do it.
1638
01:52:34,948 --> 01:52:37,249
You can do it.
1639
01:52:37,284 --> 01:52:39,451
You can do it.
1640
01:52:39,486 --> 01:52:41,954
You can do it.
1641
01:52:48,995 --> 01:52:51,363
Hey, there, buster.
1642
01:52:52,365 --> 01:52:55,234
You goin' on a trip?
1643
01:52:57,270 --> 01:52:58,537
Boo.
1644
01:52:58,572 --> 01:53:01,206
Bad decision.
1645
01:53:01,241 --> 01:53:05,844
Cat got your tongue?
1646
01:53:09,015 --> 01:53:10,382
It's a long trip
this time.
1647
01:53:10,417 --> 01:53:12,918
Like mommy's trip?
1648
01:53:12,953 --> 01:53:14,553
Maybe longer,
1649
01:53:14,588 --> 01:53:17,122
but I'm gonna call you
every day.
1650
01:53:17,157 --> 01:53:19,090
Every day.
1651
01:53:19,125 --> 01:53:22,227
And I'll be back
every chance I get,
1652
01:53:22,262 --> 01:53:26,164
and when I can't...
1653
01:53:26,199 --> 01:53:28,200
You'll come visit me.
1654
01:53:28,235 --> 01:53:31,236
Like mommy?
1655
01:53:31,271 --> 01:53:33,205
Yeah.
1656
01:53:33,240 --> 01:53:35,407
Will there be swans?
1657
01:53:35,442 --> 01:53:39,478
Swans? Swans are possible.
1658
01:53:48,154 --> 01:53:49,421
Bye, baby.
1659
01:53:49,456 --> 01:53:51,390
Bye, baby.
1660
01:54:13,380 --> 01:54:16,882
Thank you for
the kind appreciation,
folks.
1661
01:54:16,917 --> 01:54:18,550
It's a lot less dramatic
than it looks.
1662
01:54:18,585 --> 01:54:21,419
For those of you
connecting out of Denver,
1663
01:54:21,454 --> 01:54:23,355
please check your monitors
for any delays.
1664
01:54:23,390 --> 01:54:26,124
For the rest of you...
1665
01:54:29,629 --> 01:54:32,130
Welcome home.
1666
01:54:38,638 --> 01:54:41,172
I'm Alice.
I'm alcoholic.
1667
01:54:41,207 --> 01:54:42,941
Audience: Hi, Alice.
1668
01:54:42,976 --> 01:54:46,912
I've been sober
for 184 days.
1669
01:54:53,386 --> 01:54:57,055
I drank my first beer
when I was 9 years old.
1670
01:54:57,090 --> 01:54:58,156
My dad's an alcoholic,
1671
01:54:58,191 --> 01:55:01,493
so my mother liked to blame
my lapse on his example.
1672
01:55:01,528 --> 01:55:04,429
That way, she could hurt
both of US at once.
1673
01:55:04,464 --> 01:55:07,966
Anyway, I liked my beer
1674
01:55:08,001 --> 01:55:09,634
and the ones that followed.
1675
01:55:09,669 --> 01:55:13,104
And about a year ago
I got drunk.
1676
01:55:13,139 --> 01:55:14,673
I couldn't stop
getting drunk.
1677
01:55:14,708 --> 01:55:17,642
It had never really happened
quite like that,
1678
01:55:17,677 --> 01:55:19,144
and I still don't know why.
1679
01:55:19,179 --> 01:55:23,248
I've lied to everyone
that I know...
1680
01:55:23,283 --> 01:55:26,551
Everyone I love, and, um...
1681
01:55:26,586 --> 01:55:31,589
I was ashamed and terrified
and humiliated every day.
1682
01:55:31,624 --> 01:55:35,994
Um, one day, I...
1683
01:55:36,029 --> 01:55:38,430
Got out of the shower,
grabbed a towel,
1684
01:55:38,465 --> 01:55:41,032
and decided
to go get the paper,
1685
01:55:41,067 --> 01:55:42,500
and nobody saw me
go out the front door
1686
01:55:42,535 --> 01:55:45,170
or at the curb,
which was a very good thing,
1687
01:55:45,205 --> 01:55:50,342
because I was holding the towel
just folded in my hand.
1688
01:55:54,748 --> 01:55:57,248
I know how lucky I've been,
1689
01:55:57,283 --> 01:56:00,051
because there
were times when I drove
my little girls around
1690
01:56:00,086 --> 01:56:02,587
just ripped out of my mind.
1691
01:56:02,622 --> 01:56:05,223
One Saturday, I took
my baby girl on errands,
1692
01:56:05,258 --> 01:56:07,559
and when I got home...
1693
01:56:07,594 --> 01:56:11,129
I realized
she wasn't with me.
1694
01:56:13,233 --> 01:56:15,133
I had left her someplace.
1695
01:56:15,168 --> 01:56:18,470
And since I couldn't remember
where I'd been,
1696
01:56:18,505 --> 01:56:22,674
I had no idea where, so...
1697
01:56:27,814 --> 01:56:29,681
I spent the next few hours
1698
01:56:29,716 --> 01:56:31,516
calling every shop
I'd ever been to
1699
01:56:31,551 --> 01:56:33,585
until finally a tile guy...
1700
01:56:33,620 --> 01:56:34,486
Rang my front doorbell.
1701
01:56:34,521 --> 01:56:39,157
They had found my address
on a check.
1702
01:56:40,160 --> 01:56:41,659
I rewarded him, of course,
you know,
1703
01:56:41,694 --> 01:56:45,163
by never going back
to his store.
1704
01:56:46,499 --> 01:56:49,334
My bottom was
184 days ago...
1705
01:56:49,369 --> 01:56:52,771
When my, uh...
1706
01:56:52,806 --> 01:56:55,306
My little girl
watched me...
1707
01:56:55,341 --> 01:56:59,711
Wash down aspirin
with vodka.
1708
01:57:00,814 --> 01:57:02,581
And then I hit her.
1709
01:57:05,652 --> 01:57:07,252
And when I passed out,
1710
01:57:07,287 --> 01:57:08,787
she was alone with me,
1711
01:57:08,822 --> 01:57:12,124
and she thought I was dead.
1712
01:57:16,429 --> 01:57:18,163
And all of my life
1713
01:57:18,198 --> 01:57:21,433
I will never know
what that did to her.
1714
01:57:24,571 --> 01:57:28,206
And I know I have to
forgive myself for that...
1715
01:57:30,743 --> 01:57:31,509
And I have to forgive myself
1716
01:57:31,544 --> 01:57:34,579
for what I've done
to my husband.
1717
01:57:35,215 --> 01:57:37,682
It's horrifying how much
you can hate yourself
1718
01:57:37,717 --> 01:57:39,250
for being low and weak,
1719
01:57:39,285 --> 01:57:41,352
and he couldn't save me
from that,
1720
01:57:41,387 --> 01:57:42,119
so I turned it on him.
1721
01:57:42,155 --> 01:57:44,322
I tried to empty it
onto him,
1722
01:57:44,357 --> 01:57:47,426
but there was always more,
you know?
1723
01:57:48,194 --> 01:57:49,093
When he tried to help,
I told him
1724
01:57:49,129 --> 01:57:54,132
that he made me feel
small and worthless,
1725
01:57:54,167 --> 01:57:58,670
but nobody
makes US feel that. No.
1726
01:57:58,705 --> 01:58:01,540
We do that for ourselves.
1727
01:58:03,176 --> 01:58:06,111
I shut him out because...
1728
01:58:06,146 --> 01:58:09,247
I knew if he ever
really saw...
1729
01:58:09,282 --> 01:58:12,617
Who I was inside...
1730
01:58:12,652 --> 01:58:15,220
That he wouldn't love me.
1731
01:58:17,590 --> 01:58:20,558
And we're separated now.
1732
01:58:20,593 --> 01:58:22,293
He's moved away,
1733
01:58:22,328 --> 01:58:27,165
and it was so hard
not to beg him to stay.
1734
01:58:29,502 --> 01:58:32,537
And I don't know if i'm
gonna get a second chance,
1735
01:58:32,572 --> 01:58:35,240
but I have to believe...
1736
01:58:35,275 --> 01:58:38,643
That I deserve one.
1737
01:58:38,678 --> 01:58:41,446
Because we all do.
1738
01:59:00,934 --> 01:59:01,933
Thank you, Alice.
1739
01:59:01,969 --> 01:59:04,836
Everyone, let's take
a 15-minute coffee break.
1740
01:59:05,572 --> 01:59:07,172
Thanks.
1741
01:59:09,943 --> 01:59:12,477
I just hope
I can do it.
1742
01:59:12,512 --> 01:59:13,545
How do you feel?
1743
01:59:13,580 --> 01:59:14,612
Like a cigarette?
1744
01:59:14,647 --> 01:59:16,414
Yes, thank you,
sponsor.
1745
01:59:16,449 --> 01:59:17,482
You're welcome.
1746
01:59:17,517 --> 01:59:18,883
Thanks for letting me talk.
1747
01:59:18,918 --> 01:59:20,818
Alice, you really
made me cry.
1748
01:59:20,853 --> 01:59:23,455
Me, too.
1749
01:59:29,562 --> 01:59:32,597
Me, too.
1750
01:59:35,702 --> 01:59:38,303
My wife's an alcoholic.
1751
01:59:39,973 --> 01:59:42,607
Best person I ever met.
1752
01:59:45,578 --> 01:59:49,214
She has 600 different kinds
of smiles.
1753
01:59:49,582 --> 01:59:52,784
They can light up
your life.
1754
01:59:53,586 --> 01:59:54,686
They can make you laugh...
1755
01:59:54,721 --> 01:59:58,356
Out loud just like that.
1756
01:59:58,391 --> 02:00:01,793
They could even make you cry
just like that.
1757
02:00:03,896 --> 02:00:06,498
That's just with her smiles.
1758
02:00:07,000 --> 02:00:09,467
You'd have to see her
with her kids.
1759
02:00:09,502 --> 02:00:13,572
You'd have to see
how they look at her...
1760
02:00:15,341 --> 02:00:18,310
When she's not looking.
1761
02:00:19,979 --> 02:00:22,780
You think of all the things
she lived through,
1762
02:00:22,815 --> 02:00:25,250
and I couldn't help her.
1763
02:00:26,819 --> 02:00:28,953
Maybe helping
wasn't your job.
1764
02:00:28,988 --> 02:00:30,421
The hell it wasn't.
1765
02:00:30,456 --> 02:00:33,992
See, I love her.
1766
02:00:34,961 --> 02:00:36,594
And I tried everything...
1767
02:00:36,629 --> 02:00:40,365
Except really listening...
1768
02:00:40,400 --> 02:00:41,399
Really listening.
1769
02:00:41,434 --> 02:00:44,903
And that's how
I left her alone.
1770
02:00:46,572 --> 02:00:49,741
I'm so ashamed of that.
1771
02:00:50,710 --> 02:00:52,277
And I couldn't even
tell her.
1772
02:00:52,312 --> 02:00:56,681
Maybe if I'd tell her,
she'd love me anyway.
1773
02:00:56,716 --> 02:00:58,883
Oh, more.
1774
02:01:00,320 --> 02:01:03,288
She would have loved you
even more.
1775
02:01:09,562 --> 02:01:13,765
I think you should
tell all this stuff
to your wife.
1776
02:02:28,474 --> 02:02:32,010
Rickie Lee Jones:
♫ hold me love ♫
1777
02:02:33,012 --> 02:02:36,547
♫ I can't sleep again ♫
1778
02:02:36,582 --> 02:02:39,984
♫ will I have
to kiss your nose? ♫
1779
02:02:40,019 --> 02:02:47,792
♫ I wanna lay here
next to him, love ♫
1780
02:02:48,795 --> 02:02:52,497
♫ I remember ♫
1781
02:02:52,532 --> 02:02:55,767
♫ walking in the rain ♫
1782
02:02:56,469 --> 02:02:59,637
♫ rain was falling
on my hands ♫
1783
02:02:59,672 --> 02:03:06,745
♫ I don't wanna live
through that again, no ♫
1784
02:03:08,748 --> 02:03:11,115
♫ outside ♫
1785
02:03:11,150 --> 02:03:14,952
♫ the heart,
it gets dark now ♫
1786
02:03:14,987 --> 02:03:19,490
♫ and I was walking
in the park now ♫
1787
02:03:19,525 --> 02:03:21,125
♫ children singing songs ♫
1788
02:03:21,160 --> 02:03:26,864
♫ that will now make
all our dreams come true ♫
1789
02:03:26,899 --> 02:03:30,769
♫ I'm in love with you ♫
1790
02:03:31,604 --> 02:03:34,739
♫ I know it takes love ♫
1791
02:03:35,508 --> 02:03:38,743
♫ love is a healing thing ♫
1792
02:03:38,778 --> 02:03:43,782
♫ when you give everything ♫
1793
02:03:44,484 --> 02:03:45,716
♫ you're loving the world ♫
1794
02:03:45,751 --> 02:03:51,456
♫ the world gives you love
to hold on to ♫
1795
02:03:51,491 --> 02:03:55,226
♫ remembering ♫
1796
02:03:55,261 --> 02:03:58,996
♫ we seldom ♫
1797
02:03:59,031 --> 02:04:02,600
♫ remember ♫
1798
02:04:03,903 --> 02:04:05,002
♫ somewhere ♫
1799
02:04:05,037 --> 02:04:08,039
♫ just give me
many chances ♫
1800
02:04:08,074 --> 02:04:08,840
♫ far away ♫
1801
02:04:08,875 --> 02:04:11,576
♫ I'll see you
through it all ♫
1802
02:04:11,611 --> 02:04:12,743
♫ remember ♫
1803
02:04:12,778 --> 02:04:17,916
♫ just give me time
to learn to crawl ♫
1804
02:04:19,552 --> 02:04:23,488
♫ just give me
many chances ♫
1805
02:04:23,523 --> 02:04:27,158
♫ I'll see you
through it all ♫
1806
02:04:27,193 --> 02:04:33,164
♫ just give me time
to learn to crawl ♫
1807
02:04:35,167 --> 02:04:38,870
♫ just give me
many chances ♫
1808
02:04:38,905 --> 02:04:42,673
♫ I'll see you
through it all ♫
1809
02:04:42,708 --> 02:04:48,913
♫ just give me time
to learn to crawl ♫
1810
02:04:49,315 --> 02:04:52,884
♫ in September ♫
1811
02:04:52,919 --> 02:04:57,021
♫ when the rain comes ♫
1812
02:04:57,056 --> 02:05:00,224
♫ and the wind blows ♫
1813
02:05:00,259 --> 02:05:05,963
♫ I will see you
walking in that coat, oh ♫
1814
02:05:05,998 --> 02:05:09,734
♫ just give me
many chances ♫
1815
02:05:09,769 --> 02:05:13,170
♫ I'll see you
through it all ♫
1816
02:05:13,205 --> 02:05:19,076
♫ just give me time
to learn to crawl ♫
1817
02:05:19,111 --> 02:05:22,980
♫ time to learn to crawl ♫120803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.