All language subtitles for When A Man Loves A Woman (itunes) 1080p (moviesbyrizzo).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,382 --> 00:00:20,252 ♫ When a man loves a woman ♫ 2 00:00:20,287 --> 00:00:23,755 ♫ can't keep his mind on nothing else ♫ 3 00:00:23,790 --> 00:00:29,327 ♫ he'd trade the world for the good thing he's found ♫ 4 00:00:30,196 --> 00:00:35,333 ♫ if she is bad, he can't see it ♫ 5 00:00:35,368 --> 00:00:38,503 ♫ she can do no wrong ♫ 6 00:00:38,538 --> 00:00:44,443 ♫ turn his back on his best friend if he put her down ♫ 7 00:00:44,478 --> 00:00:49,714 ♫ when a man loves a woman ♫ 8 00:00:49,749 --> 00:00:53,618 ♫ spend his very last dime ♫ 9 00:00:53,653 --> 00:00:59,391 ♫ trying to hold on to what he needs ♫ 10 00:00:59,426 --> 00:01:04,629 ♫ he'd give up all his comforts ♫ 11 00:01:04,664 --> 00:01:09,234 ♫ and sleep out in the rain... ♫ 12 00:01:09,269 --> 00:01:11,737 hey, that looks good. 13 00:01:12,539 --> 00:01:15,273 That sandwich. Looks good. 14 00:01:15,308 --> 00:01:16,508 You on your lunch hour? 15 00:01:16,543 --> 00:01:22,247 ♫ When a man loves a woman... ♫ 16 00:01:22,282 --> 00:01:23,849 any news in the paper? 17 00:01:23,884 --> 00:01:26,418 Would you like to read a section of this? 18 00:01:26,453 --> 00:01:27,552 No, thanks. I, uh, 19 00:01:27,588 --> 00:01:30,455 I actually read for a living, so it's the last thing 20 00:01:30,490 --> 00:01:32,324 I want to be doing with my lunch hour. 21 00:01:32,359 --> 00:01:37,262 Oh, excuse me. Sorry, excuse me, miss. 22 00:01:40,433 --> 00:01:41,533 You ok? 23 00:01:41,568 --> 00:01:43,568 Yeah. 24 00:01:43,603 --> 00:01:48,373 ♫ When a man loves a woman... ♫ 25 00:01:48,408 --> 00:01:49,174 what? 26 00:01:49,209 --> 00:01:52,644 Where are you going after this? 27 00:01:57,484 --> 00:01:59,284 Why would you be asking that? 28 00:01:59,319 --> 00:02:02,320 Uh, I am a pilot, 29 00:02:02,355 --> 00:02:06,391 and I'm gonna barely make my flight to Seattle Tacoma, 30 00:02:06,426 --> 00:02:09,294 and I haven't had a chance 31 00:02:09,329 --> 00:02:12,664 to pick up my laundry. 32 00:02:12,699 --> 00:02:13,832 And? 33 00:02:13,867 --> 00:02:17,669 I thought you could pick it up for me. 34 00:02:20,407 --> 00:02:22,741 Heh! 35 00:02:24,511 --> 00:02:27,212 I'd give you the money and everything. 36 00:02:27,247 --> 00:02:30,615 Here's the receipt and $30. 37 00:02:30,650 --> 00:02:31,683 That should cover it. 38 00:02:31,718 --> 00:02:34,653 What do you propose that I do with your laundry 39 00:02:34,688 --> 00:02:37,222 after I pick it up? 40 00:02:37,257 --> 00:02:39,558 Good question. 41 00:02:42,729 --> 00:02:45,397 Here's the keys to my place. 42 00:02:45,432 --> 00:02:48,266 The address is on the, uh, little thing, 43 00:02:48,301 --> 00:02:50,969 and I will be there at about 12:30, 44 00:02:51,004 --> 00:02:53,805 and you can bring it by then. 45 00:02:53,840 --> 00:02:54,773 After midnight? 46 00:02:54,808 --> 00:02:55,774 Uh, excuse me, actually-- 47 00:02:55,809 --> 00:02:58,577 no, hold on. One second, one second, one second. 48 00:02:58,612 --> 00:03:01,246 If I could impose one further question... 49 00:03:01,281 --> 00:03:03,982 Ok. Why wouldn't I drop off your laundry 50 00:03:04,017 --> 00:03:06,551 at my convenience since I have your key? 51 00:03:06,586 --> 00:03:09,521 Because then I wouldn't be able to thank you properly. 52 00:03:09,556 --> 00:03:12,657 Oh, I see. And how would you do that? 53 00:03:12,692 --> 00:03:15,227 I would give you something 54 00:03:15,262 --> 00:03:18,296 that you can take away with you. 55 00:03:18,331 --> 00:03:19,864 And what might that be? 56 00:03:19,899 --> 00:03:22,367 Oh, you want to know up front? 57 00:03:22,402 --> 00:03:24,403 Oh, yeah. 58 00:03:25,472 --> 00:03:26,538 Excuse me. 59 00:03:33,313 --> 00:03:36,381 I bake. 60 00:03:38,585 --> 00:03:41,553 You bake. 61 00:03:41,588 --> 00:03:45,457 You bake? 62 00:03:45,492 --> 00:03:48,426 You like...Chocolate. 63 00:03:48,461 --> 00:03:52,331 I'm allergic to chocolate. 64 00:03:52,832 --> 00:03:55,701 Do you like carrot cake? 65 00:03:58,371 --> 00:04:00,372 Very much. 66 00:04:01,574 --> 00:04:03,041 Well, then... 67 00:04:03,076 --> 00:04:05,677 Cream cheese frosting? 68 00:04:05,712 --> 00:04:09,381 My specialty. 69 00:04:18,825 --> 00:04:22,327 Check it out. 70 00:04:25,865 --> 00:04:28,333 Mm! 71 00:04:37,410 --> 00:04:39,377 Cable guy come this morning? 72 00:04:39,412 --> 00:04:40,845 Heh heh heh! 73 00:04:40,880 --> 00:04:41,979 No? Uh-uh. 74 00:04:42,015 --> 00:04:44,649 That's 3 weeks those kids are without adult movies. 75 00:04:44,684 --> 00:04:47,352 What a fucking world. 76 00:04:47,954 --> 00:04:52,724 Hey, that looks good. Is that chablis? 77 00:04:55,428 --> 00:04:59,631 Captioning made possible by buena vista television 78 00:06:56,649 --> 00:06:58,616 All right, take it easy on me. 79 00:06:58,651 --> 00:07:01,820 Does anyone have, like, a towel or something? 80 00:07:01,855 --> 00:07:03,521 Oh! Mm! 81 00:07:03,556 --> 00:07:06,057 Now, this is you inside. 82 00:07:06,092 --> 00:07:10,628 Not inside the dress, inside the body. 83 00:07:10,663 --> 00:07:12,130 How did I get in there? 84 00:07:12,165 --> 00:07:14,032 That's a whole other set of videos. 85 00:07:14,067 --> 00:07:17,035 And they won't let you watch those. 86 00:07:18,204 --> 00:07:19,671 Give me an eskimo. 87 00:07:19,706 --> 00:07:22,707 There you are. 88 00:07:22,742 --> 00:07:24,976 Why wasn't your real daddy there? 89 00:07:25,011 --> 00:07:26,778 You say dumbest things. 90 00:07:26,813 --> 00:07:28,580 I'm 4 years old! 91 00:07:28,615 --> 00:07:31,216 Guys. Mom, can you tell her? 92 00:07:31,251 --> 00:07:34,519 Uhh! I married your daddy 93 00:07:34,554 --> 00:07:38,723 because he made me a cake with cream cheese frosting. 94 00:07:38,758 --> 00:07:40,692 That's how much he wanted me. 95 00:07:40,727 --> 00:07:42,760 How come daddy wanted you? 96 00:07:42,795 --> 00:07:46,197 God, woman, just look at her! 97 00:07:46,232 --> 00:07:47,699 Oop! Late. 98 00:07:47,734 --> 00:07:49,133 Second team take over. 99 00:07:51,638 --> 00:07:53,004 Porsche. 100 00:07:53,039 --> 00:07:55,273 Jesus! One more time. 101 00:07:55,308 --> 00:07:58,243 Amy, Jess has to do her homework tonight 102 00:07:58,278 --> 00:08:02,013 so she doesn't leave it for the weekend. 103 00:08:02,649 --> 00:08:06,284 Let's go. Amy, did you get that? 104 00:08:06,319 --> 00:08:09,721 Which part were you afraid I missed? 105 00:08:10,857 --> 00:08:12,724 Amy. 106 00:08:12,759 --> 00:08:15,494 Sorry. 107 00:08:17,764 --> 00:08:20,599 Happy anniversary. 108 00:08:30,643 --> 00:08:33,878 It's a press-on tattoo! 109 00:08:33,913 --> 00:08:35,914 Ha ha ha! 110 00:08:37,050 --> 00:08:41,219 It's says, "if found naked, please return to Alice green." 111 00:08:41,254 --> 00:08:42,220 It's to wear on trips 112 00:08:42,255 --> 00:08:45,123 so that the stewardesses know you're spoken for. 113 00:08:45,158 --> 00:08:46,291 Flight attendants. 114 00:08:46,326 --> 00:08:48,126 Flight attendants, whatever. 115 00:08:48,161 --> 00:08:50,161 Very thoughtful. 116 00:08:50,196 --> 00:08:52,597 Hmm! 117 00:08:59,172 --> 00:09:01,272 I went over the 20 bucks. 118 00:09:01,307 --> 00:09:04,642 Oh, hey, I didn't go over the 20 bucks. 119 00:09:04,677 --> 00:09:05,743 Really? 120 00:09:05,778 --> 00:09:07,846 Yeah. 121 00:09:08,648 --> 00:09:10,682 You rat. 122 00:09:16,656 --> 00:09:18,924 That's incredible. 123 00:09:19,225 --> 00:09:23,128 Now I'm gonna have to do that thing to you tonight. 124 00:09:46,052 --> 00:09:49,187 I think she wants you, baby. 125 00:09:50,990 --> 00:09:53,258 Ha ha ha! 126 00:09:54,160 --> 00:09:55,326 Hello. How you doing? 127 00:09:55,361 --> 00:09:59,030 Hi. Ooh! Good dancer. 128 00:09:59,065 --> 00:10:00,732 Thank you. 129 00:10:00,767 --> 00:10:03,201 Oh! Thanks. 130 00:10:33,132 --> 00:10:35,867 Happy anniversary. 131 00:10:46,212 --> 00:10:49,881 Oof! Ohh! 132 00:10:52,852 --> 00:10:54,786 Ugh! 133 00:10:54,821 --> 00:10:56,421 What? Porsche again. 134 00:10:56,456 --> 00:10:58,890 Oh, honey, come here. 135 00:10:58,925 --> 00:11:02,360 No, no, no. Alice! Honey. 136 00:11:02,395 --> 00:11:04,929 Goddamn it! 137 00:11:06,499 --> 00:11:09,867 Hey! It's 1:00 in the morning! 138 00:11:09,902 --> 00:11:12,070 People are trying to have sex up here! 139 00:11:12,105 --> 00:11:13,871 Alice, there's nobody down there. 140 00:11:13,906 --> 00:11:15,139 You're talking to a car. 141 00:11:15,174 --> 00:11:18,910 Goddamn it! 142 00:11:18,945 --> 00:11:21,179 Alice. 143 00:11:22,815 --> 00:11:24,182 Alice! 144 00:11:24,217 --> 00:11:26,451 Piece of shit! 145 00:11:26,486 --> 00:11:27,952 Alice! 146 00:11:27,987 --> 00:11:29,787 Goddamn it, shut up! 147 00:11:29,822 --> 00:11:31,289 God! Goddamn it. 148 00:11:31,324 --> 00:11:33,758 Alice! Alice! 149 00:11:34,327 --> 00:11:36,127 Alice, am I gonna like this? 150 00:11:36,162 --> 00:11:38,129 Here, take that. 151 00:11:38,164 --> 00:11:40,865 Ugh! Ooh! 152 00:11:40,900 --> 00:11:42,867 Grr! Ahh! 153 00:11:42,902 --> 00:11:44,903 Shut up! Argh! 154 00:11:47,406 --> 00:11:50,108 This piece of shit! 155 00:11:57,049 --> 00:12:00,785 Ok, ok. Batter up. 156 00:12:00,820 --> 00:12:01,919 Right here! 157 00:12:01,955 --> 00:12:05,090 Hey, batter, batter, batter, batter batter, batter! 158 00:12:05,858 --> 00:12:09,327 Right here. Come on, baby. Let's go. 159 00:12:14,133 --> 00:12:17,335 Aah! Sorry. 160 00:12:23,176 --> 00:12:27,312 Aah! Aah! 161 00:12:28,214 --> 00:12:31,950 Oh! Ha ha! 162 00:13:04,417 --> 00:13:06,985 I'll start your shower. 163 00:13:08,521 --> 00:13:11,355 You're not suggesting I go to work? 164 00:13:11,390 --> 00:13:13,491 Yes. 165 00:13:18,865 --> 00:13:21,999 Can you promise no one will be loud? 166 00:13:22,034 --> 00:13:26,104 600 kids? Sure. 167 00:13:29,108 --> 00:13:31,209 Good. 168 00:13:44,624 --> 00:13:48,593 Get dressed, sugar. We're running late. 169 00:14:02,942 --> 00:14:07,211 See, I'm not sure that Matthew washerman's glance at your breast 170 00:14:07,246 --> 00:14:09,914 rises to the level of sexual harassment. 171 00:14:09,949 --> 00:14:14,085 Well, what if he said, "you know you want it?" 172 00:14:14,120 --> 00:14:15,486 Did he? 173 00:14:15,521 --> 00:14:18,322 No! But what if he did? 174 00:14:18,357 --> 00:14:19,957 Well, that would be closer. 175 00:14:19,992 --> 00:14:22,393 I think if we can get him to lift up your dress, 176 00:14:22,428 --> 00:14:25,096 we can put him away. 177 00:14:25,131 --> 00:14:26,197 So, uh, ahem, 178 00:14:26,232 --> 00:14:31,169 what is the deal with cutting language lab--shit! 179 00:14:32,238 --> 00:14:35,440 Another self-mutilation day. 180 00:14:36,509 --> 00:14:38,276 I'm checking on availability 181 00:14:38,311 --> 00:14:41,646 for end-of-the-day winding. 182 00:14:41,681 --> 00:14:42,747 Oh, come on. 183 00:14:42,782 --> 00:14:46,517 My problem's gotta be more sordid than Shannon's. 184 00:14:46,552 --> 00:14:50,121 Ok, quick one. Michael's got a trip. 185 00:14:50,156 --> 00:14:52,390 Yes. 186 00:15:04,203 --> 00:15:05,670 Hi. Hey. 187 00:15:05,705 --> 00:15:06,504 Where's Alice? 188 00:15:06,539 --> 00:15:10,207 That's right. Where's Alice? Bye. 189 00:15:10,242 --> 00:15:10,941 Amy! Amy! 190 00:15:10,976 --> 00:15:14,679 Amy, Amy, Amy, Amy, Amy, Amy! 191 00:15:14,714 --> 00:15:18,482 Listen, I, uh-- I've got a trip. 192 00:15:18,517 --> 00:15:20,985 I'm late, and Wayne's supposed to meet me. 193 00:15:21,020 --> 00:15:22,586 I've got no way to call him. 194 00:15:22,621 --> 00:15:24,088 He waiting at my lamaze class, 195 00:15:24,123 --> 00:15:25,122 and I just can't not show up, i-- 196 00:15:25,158 --> 00:15:28,526 Amy, Amy, this is important. I got a trip. 197 00:15:28,561 --> 00:15:32,530 You're not saying my life is less important? 198 00:15:34,700 --> 00:15:37,068 Of course not. 199 00:15:37,103 --> 00:15:40,672 I didn't think so. Bye. 200 00:15:52,051 --> 00:15:55,119 She didn't come home. 201 00:15:57,423 --> 00:16:00,491 I did notice that. 202 00:16:02,395 --> 00:16:04,695 I have a trip. 203 00:16:04,730 --> 00:16:08,032 What if she doesn't get back? 204 00:16:08,067 --> 00:16:10,234 Well, I'll just go down to the corner 205 00:16:10,269 --> 00:16:11,435 and offer the first person I see 206 00:16:11,470 --> 00:16:12,770 5 bucks to stay with you. 207 00:16:12,805 --> 00:16:14,238 Michael. 208 00:16:14,273 --> 00:16:17,041 Ok, 10 bucks. 209 00:16:29,255 --> 00:16:31,990 You're so pretty. 210 00:16:34,160 --> 00:16:37,461 20 minutes, lights out, ok? 211 00:16:37,496 --> 00:16:40,064 Ok. 212 00:16:48,240 --> 00:16:51,009 You're ok. 213 00:16:53,712 --> 00:16:56,781 I've called everyone we know. 214 00:16:56,816 --> 00:16:59,683 Hospitals. The school. 215 00:16:59,718 --> 00:17:03,320 Heh heh heh! You're up. 216 00:17:03,355 --> 00:17:05,289 I'm supposed to be up. 217 00:17:05,324 --> 00:17:09,761 I'm just supposed to be doing it in Chicago. 218 00:17:12,531 --> 00:17:15,066 Ohh. 219 00:17:19,405 --> 00:17:23,107 Hey. Stop that. 220 00:17:23,709 --> 00:17:26,644 You got a trip? 221 00:17:26,679 --> 00:17:31,282 Really. And I better get a move on. 222 00:17:31,717 --> 00:17:34,251 I forgot that. I'm sorry... 223 00:17:34,286 --> 00:17:36,187 About your trip. 224 00:17:36,222 --> 00:17:38,556 What happened? 225 00:17:43,362 --> 00:17:45,096 We went for a drink. 226 00:17:45,131 --> 00:17:46,263 Pam? 227 00:17:46,298 --> 00:17:48,599 Yeah, Pam. My friend. She needed me. 228 00:17:48,634 --> 00:17:50,568 She needed to talk. She needed me 229 00:17:50,603 --> 00:17:52,770 'cause Joe is an asshole-- 230 00:17:53,906 --> 00:17:55,372 well, I'm glad she needed you, 231 00:17:55,407 --> 00:17:56,373 'cause she's the one who got you, 232 00:17:56,408 --> 00:17:58,342 and nobody else got a fucking phone call. 233 00:17:58,377 --> 00:17:59,410 We were just talking. 234 00:17:59,445 --> 00:18:03,380 She was crying, and, uh... 235 00:18:03,415 --> 00:18:04,247 When I looked at the time, 236 00:18:04,283 --> 00:18:08,319 I just figured you were asleep, so... 237 00:18:08,354 --> 00:18:11,789 I--i don't know how I forgot the trip. 238 00:18:11,824 --> 00:18:14,759 I don't know, either. 239 00:18:16,929 --> 00:18:20,764 Christ, Michael. 240 00:18:20,799 --> 00:18:21,732 You don't know what I go through. 241 00:18:21,767 --> 00:18:25,403 You don't have a fucking clue. 242 00:18:26,872 --> 00:18:28,772 What do you go through? 243 00:18:28,807 --> 00:18:30,908 My job, for one. 244 00:18:30,943 --> 00:18:33,777 The girls and... 245 00:18:33,812 --> 00:18:34,911 And running this place, 246 00:18:34,947 --> 00:18:36,881 and I know a lot of women go through the same thing, 247 00:18:36,916 --> 00:18:40,351 but their husbands aren't gone half the time. 248 00:18:42,555 --> 00:18:44,788 I miss you... 249 00:18:44,823 --> 00:18:47,692 When you go. 250 00:19:03,709 --> 00:19:06,277 You got pressures, you come to me. 251 00:19:06,312 --> 00:19:07,745 Well, why do that to you? 252 00:19:07,780 --> 00:19:09,880 What are you supposed to do with all that? 253 00:19:09,915 --> 00:19:12,650 You let me worry about that. 254 00:19:12,685 --> 00:19:13,918 I'm gonna trade ed Buckley 255 00:19:13,953 --> 00:19:17,855 for a trip to Mexico for a week, and we're gonna disappear. 256 00:19:17,890 --> 00:19:20,524 Would you like that? 257 00:19:20,559 --> 00:19:23,361 Like to disappear? 258 00:19:29,568 --> 00:19:31,802 Go get some candy from grandpa. 259 00:19:31,837 --> 00:19:34,672 And mama andretti. You're just-- 260 00:19:34,707 --> 00:19:36,607 hello, Casey, Casey! 261 00:19:36,642 --> 00:19:39,610 How are you, honey? Ha ha! 262 00:19:39,645 --> 00:19:41,545 Look what I got for you. See? 263 00:19:41,580 --> 00:19:43,647 We're not staying with her. 264 00:19:43,682 --> 00:19:46,517 Hey, it's gonna be ok, honey. 265 00:19:46,552 --> 00:19:48,485 Yeah, well, she doesn't care about US. 266 00:19:48,520 --> 00:19:51,855 Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. 267 00:19:51,890 --> 00:19:53,624 Hi. Hello, Michael dear. 268 00:19:53,659 --> 00:19:54,692 How are you? Thanks for coming. 269 00:19:54,727 --> 00:19:57,261 She still puts you down, and I don't like it. 270 00:19:57,296 --> 00:20:00,831 Hey, you're gonna have to cut grandma a little bit of slack. 271 00:20:00,866 --> 00:20:03,267 She hasn't had the easiest life. 272 00:20:03,302 --> 00:20:05,803 Jessica! 273 00:20:05,838 --> 00:20:07,605 How's my sweet angel? 274 00:20:07,640 --> 00:20:11,242 Oh, just fine, mom. How are you? 275 00:20:11,277 --> 00:20:12,843 Have you lost weight? 276 00:20:12,878 --> 00:20:13,877 No. 277 00:20:13,912 --> 00:20:17,281 I guess you're just tired. Mwah. 278 00:20:17,316 --> 00:20:18,949 Wish I had time to be tired. 279 00:20:18,984 --> 00:20:20,718 Give me a smile. Come on, give me a big smile! 280 00:20:20,753 --> 00:20:22,920 Walter, don't let Michael carry 281 00:20:22,955 --> 00:20:24,855 all those bags in by himself. 282 00:20:24,890 --> 00:20:25,923 I'm sorry. 283 00:20:25,958 --> 00:20:27,090 It's all right, ma. It's only 2 bags. 284 00:20:27,126 --> 00:20:29,960 Well, give him the small one. He likes to feel useful. 285 00:20:29,995 --> 00:20:32,796 I got it. I got it. I got it. 286 00:20:32,831 --> 00:20:33,897 Mom, can I get you anything 287 00:20:33,932 --> 00:20:36,500 before we fly off and leave you with the kids? 288 00:20:36,535 --> 00:20:37,534 The best thing you can do for me 289 00:20:37,570 --> 00:20:40,504 is just have the grandest time in the world 290 00:20:40,539 --> 00:20:43,841 and come home rested, please. 291 00:20:43,876 --> 00:20:45,376 Hey, dad. 292 00:20:45,411 --> 00:20:46,277 When mama comes home, 293 00:20:46,312 --> 00:20:47,278 we're gonna have a big surprise for her. 294 00:20:47,313 --> 00:20:50,781 We're gonna have the whole house clean. 295 00:20:50,816 --> 00:20:53,350 Won't that be nice? Huh? 296 00:20:53,385 --> 00:20:56,620 Thanks. I gotta go. Bye. Bye, girls. 297 00:20:56,655 --> 00:20:57,755 Bye. 298 00:20:57,790 --> 00:20:58,889 Bye. Have fun. 299 00:20:58,924 --> 00:21:01,392 Thanks. 300 00:21:01,427 --> 00:21:03,894 Safe trip. 301 00:21:03,929 --> 00:21:05,729 Bye, mom! I love you! 302 00:21:05,764 --> 00:21:08,565 Love you! Bye! 303 00:21:08,600 --> 00:21:09,299 Ok, let's go. 304 00:21:09,334 --> 00:21:11,435 Don't clean too hard. 305 00:21:32,391 --> 00:21:34,992 It's a press-on tattoo. 306 00:21:35,027 --> 00:21:39,597 Just in case. You never know what might happen in Mexico. 307 00:21:40,032 --> 00:21:43,734 I found a guy at the beach who'll watch US have sex. 308 00:21:43,769 --> 00:21:46,570 Ooh! A local? 309 00:21:46,605 --> 00:21:48,939 Mm-hmm. 310 00:21:48,974 --> 00:21:50,374 Come on, honey. 311 00:21:50,409 --> 00:21:53,977 Ooh! Ok, come on. 312 00:22:32,017 --> 00:22:34,952 Baby, gotta tell you something. 313 00:22:34,987 --> 00:22:36,453 Listen. 314 00:22:36,488 --> 00:22:38,956 I think we should do this more often. 315 00:22:38,991 --> 00:22:41,091 Ahem. I do. 316 00:22:41,126 --> 00:22:45,162 Because they paid you to fly here. 317 00:22:45,197 --> 00:22:46,063 I got a pass. 318 00:22:46,098 --> 00:22:50,501 The hotel is a remarkable discount. 319 00:22:50,536 --> 00:22:53,837 There are meals, as you've said before, Johnny. 320 00:22:53,872 --> 00:22:54,905 Heh heh heh! 321 00:22:54,940 --> 00:22:58,709 You gotta eat anyway, so we can afford this. 322 00:22:58,744 --> 00:23:00,110 Not unless they count the drinks. 323 00:23:00,145 --> 00:23:04,581 Oh! What's that supposed to mean, hmm? 324 00:23:04,616 --> 00:23:05,315 Hey! 325 00:23:05,350 --> 00:23:06,850 You looking for a fight, buster? 326 00:23:06,885 --> 00:23:07,884 No, I'm not. Sit down, Alice. 327 00:23:07,920 --> 00:23:10,587 Wait, wait, wait. I got a few moves here. 328 00:23:10,622 --> 00:23:11,855 Hey! Alice! If you want a fight 329 00:23:11,890 --> 00:23:15,959 I can give you all the trouble you can handle. 330 00:23:15,994 --> 00:23:17,494 I know you can. 331 00:23:17,529 --> 00:23:20,831 Alice, sit down. Sit! 332 00:23:20,866 --> 00:23:22,699 Sit. 333 00:23:22,734 --> 00:23:25,068 Woof. 334 00:23:25,103 --> 00:23:28,739 Alice! Alice! 335 00:23:53,799 --> 00:23:57,168 I'm waiting for my spanking. 336 00:24:02,774 --> 00:24:05,008 I know we have pressures, 337 00:24:05,043 --> 00:24:08,179 and we need to have fun. 338 00:24:11,016 --> 00:24:12,916 But wringing you out at the end of an evening 339 00:24:12,951 --> 00:24:15,853 is less fun than it used to be. 340 00:24:15,888 --> 00:24:20,791 And thinking back, it's been going on for quite a while, Alice. 341 00:24:29,201 --> 00:24:31,969 What's wrong, babe? 342 00:24:35,774 --> 00:24:38,341 Can you talk about it? 343 00:24:42,214 --> 00:24:45,216 You scared me last night. 344 00:24:52,624 --> 00:24:55,559 Didn't you scare you? 345 00:24:57,896 --> 00:25:01,899 Huh? What's gonna happen? 346 00:25:04,102 --> 00:25:07,605 I'm gonna stop drinking so much. 347 00:25:09,174 --> 00:25:11,675 Last night was the best thing that could've happened 348 00:25:11,710 --> 00:25:14,879 to straighten my ass out. 349 00:25:16,682 --> 00:25:18,849 I promise you. 350 00:25:22,754 --> 00:25:25,256 I promise me. 351 00:25:35,767 --> 00:25:39,002 Hey! Jesse! Ow! 352 00:25:39,037 --> 00:25:40,737 Piñatas! 353 00:25:40,772 --> 00:25:42,806 They're here! 354 00:25:42,841 --> 00:25:45,709 Oh, honey, don't get dirty. 355 00:25:45,744 --> 00:25:47,778 Hey! 356 00:25:47,813 --> 00:25:50,814 Hi, pretty girl! 357 00:25:50,849 --> 00:25:52,716 Hi, Casey! Hey! 358 00:25:52,751 --> 00:25:57,254 Oh, my god. I hope those piñatas aren't full of candy. 359 00:25:57,289 --> 00:25:59,656 Yeah. Hi. Hi, daddy. 360 00:25:59,691 --> 00:26:00,657 Good to see you. 361 00:26:00,692 --> 00:26:03,160 Hey, pops. How are you? 362 00:26:04,930 --> 00:26:06,363 Hi, mom. 363 00:26:06,398 --> 00:26:07,631 Hi, honey. 364 00:26:07,666 --> 00:26:09,866 I smell Murphy's oil. 365 00:27:53,505 --> 00:27:55,839 Shit. 366 00:28:39,551 --> 00:28:40,784 Well... 367 00:28:40,819 --> 00:28:43,821 Everything's fine on the curb. 368 00:28:44,089 --> 00:28:47,257 Garbage compulsion. I feel much better now. 369 00:28:47,292 --> 00:28:50,894 Come on, baby. It's late. 370 00:29:03,809 --> 00:29:06,310 Casey. 371 00:29:09,314 --> 00:29:12,249 You're not going to Dana's. 372 00:29:19,224 --> 00:29:21,558 Case, I think we're gonna have to fill out 373 00:29:21,593 --> 00:29:24,327 one of those homicide reports for Felicia. 374 00:29:24,362 --> 00:29:27,063 She's soaking off her makeup. 375 00:29:27,098 --> 00:29:28,932 Oh. 376 00:29:38,476 --> 00:29:40,310 Did I miss something? 377 00:29:40,345 --> 00:29:42,445 She didn't do her book report, 378 00:29:42,480 --> 00:29:44,247 so she can't go to Dana's. 379 00:29:44,282 --> 00:29:46,149 It's not due till Monday. 380 00:29:46,184 --> 00:29:48,585 I told you last night not to save it for the weekend. 381 00:29:48,620 --> 00:29:51,321 Good morning. Good morning! 382 00:29:51,356 --> 00:29:52,355 Good morning. 383 00:29:52,391 --> 00:29:56,360 "Good morning," first words out of our mouth. 384 00:29:58,597 --> 00:30:00,997 I think we have all we can handle right now 385 00:30:01,032 --> 00:30:03,366 with our coffee and our little spoon. 386 00:30:03,401 --> 00:30:07,037 Ok, take her away! 387 00:30:09,608 --> 00:30:10,540 So... 388 00:30:10,575 --> 00:30:11,508 You go to Dana's, 389 00:30:11,543 --> 00:30:14,010 and the report gets done first thing Saturday 390 00:30:14,045 --> 00:30:16,546 and not last thing Sunday, ok? 391 00:30:16,581 --> 00:30:17,547 What's the difference? 392 00:30:17,582 --> 00:30:19,916 The difference between me helping you do it 393 00:30:19,951 --> 00:30:20,917 and me pulling your lungs out 394 00:30:20,952 --> 00:30:22,986 through your bellybutton. 395 00:30:28,660 --> 00:30:32,029 Hooray! 396 00:31:14,472 --> 00:31:16,072 Sorry I'm late. 397 00:31:16,107 --> 00:31:17,908 That's ok. 398 00:31:17,943 --> 00:31:19,476 Um, Casey's taking a nap, 399 00:31:19,511 --> 00:31:21,211 and Jess is teaching Samantha 400 00:31:21,246 --> 00:31:23,079 how to use the computer. 401 00:31:25,283 --> 00:31:27,350 You all right? 402 00:31:27,385 --> 00:31:29,519 I-- 403 00:31:29,554 --> 00:31:30,653 oh. 404 00:31:30,689 --> 00:31:34,958 I had--i had lunch at this Thai place, and, uh... 405 00:31:34,993 --> 00:31:38,128 Something in the oil maybe, but... 406 00:31:38,163 --> 00:31:41,364 I'll be fine. See you tomorrow. 407 00:31:41,399 --> 00:31:43,400 Uh, Alice, um, I can call my mom. 408 00:31:43,435 --> 00:31:45,602 I'm sure I can stay and fix some supper. 409 00:31:45,637 --> 00:31:49,205 I said... See you tomorrow. 410 00:31:49,240 --> 00:31:51,107 Alice, I think you should-- 411 00:31:51,142 --> 00:31:53,543 uh, uh, Amy... 412 00:31:53,578 --> 00:31:55,178 Go home. 413 00:31:55,213 --> 00:31:57,981 Ok? 414 00:31:58,016 --> 00:31:59,316 Please! 415 00:31:59,351 --> 00:32:02,185 Go home! 416 00:32:05,523 --> 00:32:08,525 You get some rest. 417 00:32:09,060 --> 00:32:12,296 And I'll call you a little later. 418 00:32:18,003 --> 00:32:20,103 Mom, look. 419 00:32:20,138 --> 00:32:23,039 Samantha drew a buick on the computer. 420 00:32:23,074 --> 00:32:23,974 It's green. 421 00:32:24,009 --> 00:32:26,710 Do your homework. 422 00:32:44,429 --> 00:32:46,196 Mom? 423 00:32:53,538 --> 00:32:55,138 Mom? 424 00:33:01,379 --> 00:33:02,779 Mom, are you sick? 425 00:33:02,814 --> 00:33:05,115 I said... 426 00:33:05,150 --> 00:33:07,617 Do your homework! 427 00:33:31,176 --> 00:33:32,242 Mom... 428 00:33:32,277 --> 00:33:35,212 Are you sick? 429 00:33:40,085 --> 00:33:41,518 I did my homework! 430 00:33:41,553 --> 00:33:45,022 That's all I wanted to tell you! 431 00:34:14,819 --> 00:34:17,087 Good girl. 432 00:34:21,860 --> 00:34:24,527 Jess! 433 00:34:47,218 --> 00:34:48,552 Mom? 434 00:34:52,157 --> 00:34:53,956 Mom? 435 00:35:10,942 --> 00:35:12,909 Is there a Michael green? 436 00:35:12,944 --> 00:35:15,445 Michael green? 437 00:35:16,814 --> 00:35:19,516 Switchboard tracking you down, I guess. 438 00:35:19,551 --> 00:35:22,652 Thank you. Hello? 439 00:35:22,687 --> 00:35:25,155 Jess, what's the matter, honey? 440 00:35:25,190 --> 00:35:26,489 Mommy died. 441 00:35:26,524 --> 00:35:28,224 What?! 442 00:35:28,259 --> 00:35:30,627 She just fell through the shower door, 443 00:35:30,662 --> 00:35:33,696 and all the glass is all shattered and on the floor, 444 00:35:33,731 --> 00:35:37,501 and she's laying in the middle of it. 445 00:35:39,404 --> 00:35:40,370 Jess, listen to me. 446 00:35:40,405 --> 00:35:42,505 I'm gonna have somebody over there right away. 447 00:35:42,540 --> 00:35:43,873 Do you understand? Ok. 448 00:35:43,908 --> 00:35:45,942 Ok, and I'm gonna call you right back. 449 00:35:45,977 --> 00:35:48,711 Ok. 450 00:35:50,315 --> 00:35:52,716 I need an outside line. 451 00:35:54,552 --> 00:35:59,890 I need an outside line! 452 00:36:01,593 --> 00:36:05,595 Dr. Warren, line 3, please. 453 00:36:36,361 --> 00:36:38,295 Hi. 454 00:36:40,698 --> 00:36:44,000 You're all right, 455 00:36:44,035 --> 00:36:46,703 doctor says. 456 00:36:49,741 --> 00:36:51,908 Jess. 457 00:36:53,578 --> 00:36:56,846 She's really happy you're ok. 458 00:37:00,051 --> 00:37:03,786 I hit her hard, Michael. 459 00:37:04,656 --> 00:37:06,022 I hit her so hard. 460 00:37:06,057 --> 00:37:09,526 It's all right. She's fine. 461 00:37:10,461 --> 00:37:11,661 And we're gonna get you better 462 00:37:11,696 --> 00:37:15,865 so it doesn't happen again, all right? 463 00:37:17,835 --> 00:37:19,802 God, just don't hate me... 464 00:37:19,837 --> 00:37:21,604 Mm-mmm. 465 00:37:21,639 --> 00:37:24,574 Because I'll die if you do. 466 00:37:24,609 --> 00:37:28,278 That thought would never enter my mind. 467 00:37:33,618 --> 00:37:35,385 I start at 4:00 in the morning, 468 00:37:35,420 --> 00:37:37,287 and it goes all day. 469 00:37:37,322 --> 00:37:40,690 I drink in the John, I drink... 470 00:37:40,725 --> 00:37:41,824 In the closet, 471 00:37:41,859 --> 00:37:43,826 and I drink in the kitchen 472 00:37:43,861 --> 00:37:46,563 when they're not there. 473 00:37:49,601 --> 00:37:52,535 You know how when we go out to the car 474 00:37:52,570 --> 00:37:55,438 and I have to go back inside for a second? 475 00:37:55,473 --> 00:37:57,407 Mm-hmm. 476 00:37:59,577 --> 00:38:04,013 I have to be high to do anything... 477 00:38:04,048 --> 00:38:07,350 And I'm scared all the time. 478 00:38:09,020 --> 00:38:11,988 I drank for case's goddamn birthday party. 479 00:38:12,023 --> 00:38:13,923 So did I. 480 00:38:15,393 --> 00:38:17,894 I drink a quart a day. 481 00:38:22,667 --> 00:38:25,869 It's vodka, so you couldn't smell it. 482 00:38:30,375 --> 00:38:33,576 How come I didn't see this? 483 00:38:33,611 --> 00:38:36,079 Because I hid it. 484 00:38:47,525 --> 00:38:49,693 You were scared. 485 00:38:52,997 --> 00:38:54,397 What am I gonna do? 486 00:38:54,432 --> 00:38:56,733 We'll figure it out. 487 00:38:58,536 --> 00:39:01,404 I don't want you to worry about it. 488 00:39:01,439 --> 00:39:03,906 I'm gonna find you the best treatment, 489 00:39:03,941 --> 00:39:06,776 best in the fucking world. 490 00:39:10,848 --> 00:39:15,518 You're not alone, honey, never. 491 00:39:15,553 --> 00:39:17,587 Never. 492 00:39:30,635 --> 00:39:32,668 Ok, girls, I'll see you later. 493 00:39:32,703 --> 00:39:35,104 Bye. 494 00:39:35,139 --> 00:39:35,905 Amy? 495 00:39:35,940 --> 00:39:38,808 Oh, I'll just wait in the kitchen. 496 00:39:42,947 --> 00:39:44,848 Ok. 497 00:39:46,751 --> 00:39:48,584 So... 498 00:39:48,619 --> 00:39:50,186 We'll talk on the phone, 499 00:39:50,221 --> 00:39:53,456 and you'll come to see me, 500 00:39:53,491 --> 00:39:54,857 and I'll be home. 501 00:39:54,892 --> 00:39:58,528 And we'll go to the beach? 502 00:40:00,565 --> 00:40:03,132 Are you gonna take care of your sister? 503 00:40:03,167 --> 00:40:08,138 I'm gonna take care of daddy. 504 00:40:14,645 --> 00:40:16,880 Sorry, baby. 505 00:40:17,615 --> 00:40:20,750 It will never happen again. 506 00:40:27,758 --> 00:40:30,627 Mommy loves-- 507 00:40:59,991 --> 00:41:00,924 Oh, that's great. 508 00:41:00,959 --> 00:41:04,027 We can talk about it later this afternoon. 509 00:41:05,129 --> 00:41:05,795 Watch this. 510 00:41:05,830 --> 00:41:10,666 Hi, uh, we're-- Alice green. 511 00:41:10,701 --> 00:41:12,502 Hi. Welcome. 512 00:41:12,537 --> 00:41:14,136 Alice, before we check you in, 513 00:41:14,171 --> 00:41:16,072 I need to look through your bag. 514 00:41:16,107 --> 00:41:18,241 Is that all right with you? 515 00:41:18,276 --> 00:41:21,177 It's strictly routine. 516 00:41:30,187 --> 00:41:32,855 We've got all your paperwork, 517 00:41:32,890 --> 00:41:34,991 so everything's ready. 518 00:41:35,026 --> 00:41:37,260 Oh, sorry. 519 00:41:42,233 --> 00:41:42,965 So come on, Alice, 520 00:41:43,001 --> 00:41:46,035 and we'll get you checked in. 521 00:41:50,775 --> 00:41:53,243 Just Alice. 522 00:41:59,150 --> 00:42:01,651 Give me a minute. 523 00:42:03,621 --> 00:42:05,855 I'll call you tonight. 524 00:42:05,890 --> 00:42:07,757 I'm sorry. There's no phone calls. 525 00:42:07,792 --> 00:42:09,158 Excuse me. She's my wife. 526 00:42:09,193 --> 00:42:11,193 She can call me whenever she needs to call me. 527 00:42:11,228 --> 00:42:13,796 She'll be in detox until Tuesday, 528 00:42:13,831 --> 00:42:16,666 and she'll be busy getting well. 529 00:42:16,701 --> 00:42:20,837 She'll call you as soon as she can after that. 530 00:42:41,392 --> 00:42:43,259 I love you. 531 00:42:43,995 --> 00:42:46,062 I love you. 532 00:42:56,040 --> 00:43:00,743 ♫ I can hear her heart beat ♫ 533 00:43:00,778 --> 00:43:03,279 ♫ for a thousand miles ♫ 534 00:43:03,314 --> 00:43:07,016 ♫ and the heavens open ♫ 535 00:43:07,051 --> 00:43:11,821 ♫ every time she smiles ♫ 536 00:43:11,856 --> 00:43:14,890 ♫ and when I come to her ♫ 537 00:43:14,925 --> 00:43:17,760 ♫ that's where I belong ♫ 538 00:43:17,795 --> 00:43:22,231 ♫ again I'm running to her ♫ 539 00:43:22,266 --> 00:43:24,634 ♫ like a river's song ♫ 540 00:43:24,669 --> 00:43:29,238 ♫ she give me love, love, love, love ♫ 541 00:43:29,273 --> 00:43:31,941 ♫ crazy love ♫ 542 00:43:31,976 --> 00:43:36,679 ♫ she give me love, love, love, love ♫ 543 00:43:36,714 --> 00:43:39,281 ♫ crazy love ♫ 544 00:43:39,316 --> 00:43:43,919 ♫ she give me love, love, love, love ♫ 545 00:43:43,954 --> 00:43:47,223 ♫ crazy love ♫ 546 00:43:47,258 --> 00:43:50,259 Jess? 547 00:43:50,461 --> 00:43:53,162 It's 6:00 in the morning. 548 00:43:53,197 --> 00:43:55,164 Kids are unbelievable. 549 00:43:55,199 --> 00:43:57,299 First she wants French toast, 550 00:43:57,334 --> 00:43:58,200 then she wants tuna, 551 00:43:58,235 --> 00:44:02,071 and then she wants a cucumber sandwich. 552 00:44:05,276 --> 00:44:06,843 Case! 553 00:44:07,478 --> 00:44:10,212 You wanna know what she finally eats? 554 00:44:10,247 --> 00:44:11,447 She ate fruit. 555 00:44:11,482 --> 00:44:13,282 She ate fruit. 556 00:44:13,317 --> 00:44:15,284 Right. 557 00:44:15,319 --> 00:44:18,120 Oh! My hair hurts. 558 00:44:18,155 --> 00:44:22,291 Casey, is that you? 559 00:44:22,326 --> 00:44:23,993 Oh, god. 560 00:44:24,028 --> 00:44:25,294 I did her hair. 561 00:44:25,329 --> 00:44:27,129 Ooh, I like it. 562 00:44:27,164 --> 00:44:29,131 Let's see that hairdo. 563 00:44:29,166 --> 00:44:32,768 Ooh, that's a little tight. 564 00:44:32,803 --> 00:44:33,703 Let me see that. 565 00:44:33,738 --> 00:44:35,304 Ow. Ohh! Sorry. 566 00:44:35,339 --> 00:44:36,939 Mommy does it better. 567 00:44:36,974 --> 00:44:38,774 Oh, mommy does everything better. 568 00:44:38,809 --> 00:44:40,409 She cooks better. She looks better. 569 00:44:40,444 --> 00:44:42,378 She kisses better. 570 00:44:42,413 --> 00:44:43,479 Mommy's a better person. 571 00:44:43,514 --> 00:44:48,184 You know, I'll bet you have a lot of questions, 572 00:44:48,219 --> 00:44:51,020 things you're feeling about mommy. 573 00:44:51,055 --> 00:44:52,321 We could talk about that. 574 00:44:52,357 --> 00:44:56,292 You know, like if you're sad or scared or angry or something, 575 00:44:56,327 --> 00:44:57,193 you could just-- 576 00:44:57,228 --> 00:44:59,395 what's a alcoholic? 577 00:45:04,235 --> 00:45:05,901 Someone with a bad habit. 578 00:45:05,936 --> 00:45:09,305 You know, like if you drank stuff that made you sick, 579 00:45:09,340 --> 00:45:12,274 but you really liked it, so you kept drinking it, 580 00:45:12,309 --> 00:45:14,376 and it kept making you sick. 581 00:45:14,411 --> 00:45:17,814 Wouldn't you want to learn how to stop? 582 00:45:19,216 --> 00:45:22,151 What's a alcoholic? 583 00:45:22,186 --> 00:45:24,186 It's why she does all that stuff, 584 00:45:24,221 --> 00:45:25,855 when she does all that stuff 585 00:45:25,890 --> 00:45:28,891 like when she talks like she's sleepy, 586 00:45:28,926 --> 00:45:31,527 forgets stuff, 587 00:45:31,562 --> 00:45:33,329 and when she's sad. 588 00:45:33,364 --> 00:45:36,132 When she cries? 589 00:45:37,401 --> 00:45:40,870 She cries in the bathroom. 590 00:45:50,948 --> 00:45:54,183 She--she did that a lot, 591 00:45:54,218 --> 00:45:56,786 I bet, huh? 592 00:46:03,594 --> 00:46:07,797 Your hair is so pretty. 593 00:46:07,832 --> 00:46:08,998 You know, mommy can't wait 594 00:46:09,033 --> 00:46:12,067 to get back just to brush it. 595 00:46:24,348 --> 00:46:26,849 I got her. Alice? 596 00:46:26,884 --> 00:46:29,819 I'm Dr. Mendez. I'm a counselor. 597 00:46:29,854 --> 00:46:32,454 You know you're supposed to be in community now. 598 00:46:32,489 --> 00:46:37,326 Your nurse said you've got a problem? 599 00:46:38,329 --> 00:46:39,361 No problem. 600 00:46:39,396 --> 00:46:40,396 I don't have any problems. 601 00:46:40,431 --> 00:46:41,931 Do you think I have a problem? 602 00:46:41,966 --> 00:46:42,765 Yeah, at least. 603 00:46:42,800 --> 00:46:44,333 I just want to make a phone call. 604 00:46:44,368 --> 00:46:46,235 I just want to make a phone call to my husband. 605 00:46:46,270 --> 00:46:48,504 If you wanted to make a phone call to your husband, 606 00:46:48,539 --> 00:46:50,039 would you call that a problem? 607 00:46:50,074 --> 00:46:51,407 No, but i'm not in detox 608 00:46:51,442 --> 00:46:52,341 dealing with an addiction. 609 00:46:52,377 --> 00:46:55,177 Look, we'll let you make a phone call-- 610 00:46:55,212 --> 00:46:55,978 now! 611 00:46:56,013 --> 00:46:57,947 Now is when I want to call him! 612 00:46:57,982 --> 00:47:00,216 Now, can you understand that?! 613 00:47:00,251 --> 00:47:01,083 Alice, look-- 614 00:47:01,119 --> 00:47:04,320 can you understand fucking anything?! 615 00:47:04,355 --> 00:47:06,956 Yeah... 616 00:47:06,991 --> 00:47:08,924 I can. 617 00:47:08,959 --> 00:47:12,161 2 more days, hon. 618 00:47:12,196 --> 00:47:14,330 You can do this. 619 00:47:14,365 --> 00:47:16,599 Hang in. 620 00:47:16,634 --> 00:47:18,367 Come on. 621 00:47:58,309 --> 00:47:59,642 Hello? 622 00:47:59,677 --> 00:48:01,677 Michael. 623 00:48:01,712 --> 00:48:03,279 Alice? 624 00:48:04,081 --> 00:48:05,514 Alice? 625 00:48:05,549 --> 00:48:06,982 Yeah. 626 00:48:07,017 --> 00:48:09,318 You got a call? 627 00:48:09,353 --> 00:48:13,990 Yeah, what do you know? They let me use the phone. 628 00:48:14,992 --> 00:48:17,326 How was detox? 629 00:48:17,361 --> 00:48:20,329 It was nifty, you know? 630 00:48:20,364 --> 00:48:23,198 I threw up like a good girl. 631 00:48:23,233 --> 00:48:24,032 Right. 632 00:48:24,067 --> 00:48:27,336 Hard part's over, baby. 633 00:48:30,441 --> 00:48:33,242 Yeah, the hard part's over. 634 00:48:33,277 --> 00:48:35,378 Party time. 635 00:48:37,381 --> 00:48:40,316 Well, so, uh... 636 00:48:40,351 --> 00:48:45,554 Basically, I just sit around and... 637 00:48:45,589 --> 00:48:46,655 Think of you naked, 638 00:48:46,690 --> 00:48:49,658 'cause you know you have this... 639 00:48:49,693 --> 00:48:53,128 Amazing body. 640 00:48:53,163 --> 00:48:55,932 You still do, don't you? 641 00:48:57,534 --> 00:48:59,702 State of the art. 642 00:49:01,438 --> 00:49:05,374 So you'll be what, 65 pounds now? 643 00:49:14,785 --> 00:49:16,619 Honey? 644 00:49:17,621 --> 00:49:18,487 Alice? 645 00:49:18,522 --> 00:49:22,291 Honey, you there? 646 00:49:23,193 --> 00:49:24,626 Alice? 647 00:49:27,664 --> 00:49:30,499 Yeah. 648 00:49:30,534 --> 00:49:33,302 Everyone here is pulling for you. 649 00:49:36,140 --> 00:49:39,508 Alice, they say they tear you down the first 2 weeks 650 00:49:39,543 --> 00:49:42,378 so they can build you back up. 651 00:49:51,155 --> 00:49:51,821 Alice? 652 00:49:51,856 --> 00:49:55,057 God, I'm sorry, baby. 653 00:49:55,659 --> 00:49:58,661 It's just so hard. 654 00:50:03,534 --> 00:50:04,700 Honey, are you there? 655 00:50:04,735 --> 00:50:09,071 Yeah. I'm here, baby. 656 00:50:09,106 --> 00:50:10,739 I love you. 657 00:50:15,279 --> 00:50:17,646 I miss you. 658 00:50:17,681 --> 00:50:19,515 Listen, I'll see you, um-- 659 00:50:19,550 --> 00:50:21,717 I'll see you on Sunday. 660 00:50:21,752 --> 00:50:22,618 Ok? 661 00:50:22,653 --> 00:50:24,319 The kids are so excited to see you. 662 00:50:24,354 --> 00:50:26,655 I can't talk for too long, because there's, um, 663 00:50:26,690 --> 00:50:30,059 one phone and whole line of people, so... 664 00:50:33,230 --> 00:50:36,532 Can you bring my gray sweat suit? 665 00:50:36,567 --> 00:50:38,300 Yes. 666 00:50:44,374 --> 00:50:46,542 Well, I'm just running down my list 667 00:50:46,577 --> 00:50:49,678 of dumb things to say right now. 668 00:50:51,181 --> 00:50:53,649 Good for you. 669 00:52:04,688 --> 00:52:07,690 Jess: You're supposed to wrap it. 670 00:52:10,727 --> 00:52:12,261 What? 671 00:52:12,296 --> 00:52:15,197 In a newspaper or a paper bag 672 00:52:15,232 --> 00:52:20,136 so nobody sees it or something. 673 00:52:24,675 --> 00:52:26,509 Mommy tell you that? 674 00:52:42,359 --> 00:52:44,627 Oh, god. 675 00:52:55,606 --> 00:52:58,674 Hey... 676 00:52:58,709 --> 00:53:00,576 You wanna do one? 677 00:53:05,849 --> 00:53:06,748 Come on, 678 00:53:06,783 --> 00:53:09,785 take your pick. 679 00:53:15,325 --> 00:53:17,393 Vodka, huh? 680 00:53:53,530 --> 00:53:55,798 All right. 681 00:54:03,507 --> 00:54:05,874 Ok, let me see you here. 682 00:54:05,909 --> 00:54:09,344 Now, if mommy cries when she sees you, 683 00:54:09,379 --> 00:54:11,913 it's because you're beautiful. 684 00:54:11,948 --> 00:54:13,982 Ok? 685 00:54:14,017 --> 00:54:15,985 Piggyback? 686 00:54:21,091 --> 00:54:23,825 Oh, the purse. Ready? 687 00:54:28,999 --> 00:54:29,998 Atta horse! 688 00:54:30,033 --> 00:54:32,067 Where is she? 689 00:54:32,102 --> 00:54:33,702 I don't know. She said-- 690 00:54:33,737 --> 00:54:36,472 she said she'd be out here. 691 00:54:37,607 --> 00:54:40,842 There she is. You see her in the hat? 692 00:54:40,877 --> 00:54:43,379 Mommy! 693 00:54:43,780 --> 00:54:46,348 Mommy! 694 00:54:47,451 --> 00:54:49,685 Mommy! 695 00:54:51,822 --> 00:54:53,922 Mommy! 696 00:54:57,761 --> 00:54:59,662 Hi, baby. 697 00:55:04,368 --> 00:55:06,368 Hey. 698 00:55:07,637 --> 00:55:11,006 Say hi to mommy. 699 00:55:12,876 --> 00:55:15,444 Hi, beautiful girl. 700 00:55:15,479 --> 00:55:18,881 Hi. Hi. 701 00:55:19,916 --> 00:55:24,019 You want to take 'em for a walk, and I'll catch up later? 702 00:55:25,155 --> 00:55:26,088 See you later. 703 00:55:26,123 --> 00:55:27,556 Thank you. Ok. 704 00:55:27,591 --> 00:55:29,858 Come on, you guys. Let's go! 705 00:55:40,437 --> 00:55:42,037 Excuse me, could you get some coffee in here? 706 00:55:42,072 --> 00:55:44,106 What do I look like, a fuckin' waitress? 707 00:55:44,141 --> 00:55:46,809 Man: Grab that stripe on the side. 708 00:55:50,714 --> 00:55:52,114 Second man: Hey! 709 00:55:52,149 --> 00:55:53,515 I saw you with Alice. 710 00:55:53,550 --> 00:55:54,783 You're her significant other. 711 00:55:54,818 --> 00:55:57,419 Good to meet ya, man. Your wife's amazing. 712 00:55:57,454 --> 00:55:58,120 Malcolm. 713 00:55:58,155 --> 00:55:59,088 Oh, uh, Michael. 714 00:55:59,123 --> 00:56:00,922 Yeah, Michael. Get in here. Come on in. 715 00:56:00,957 --> 00:56:01,990 No. I got the kids outside. 716 00:56:02,025 --> 00:56:03,592 Nah, that's ok. This is Earl. 717 00:56:03,627 --> 00:56:04,526 Hey, I'm Earl. 718 00:56:04,561 --> 00:56:05,227 Hi, Earl. Michael. 719 00:56:05,262 --> 00:56:06,027 Come on in. Watch the game. 720 00:56:06,063 --> 00:56:07,462 No. No. I--i got the kids outside. 721 00:56:07,497 --> 00:56:08,396 Have a seat. Ok. 722 00:56:08,432 --> 00:56:09,397 TV announcer: Myer shooting at 50% tonight. 723 00:56:09,433 --> 00:56:11,433 Second announcer: Well, there's that middle man. 724 00:56:11,468 --> 00:56:13,001 Blaylock is still on him, 725 00:56:13,036 --> 00:56:16,104 moves up the Lane, opens up that wild pass, 726 00:56:16,139 --> 00:56:20,609 clear on the other side there... 727 00:56:24,748 --> 00:56:25,881 Man: Hi, Malcolm. 728 00:56:25,916 --> 00:56:29,184 Been a while since you watched a game without a beer? 729 00:56:29,219 --> 00:56:30,185 Me? 730 00:56:30,220 --> 00:56:31,052 You. 731 00:56:31,088 --> 00:56:36,124 Actually, i--i-- I don't, uh, drink much. 732 00:56:43,500 --> 00:56:45,100 I been there, man. 733 00:56:45,135 --> 00:56:47,169 Denial. 734 00:56:47,204 --> 00:56:47,903 Jesus. 735 00:56:47,938 --> 00:56:49,971 Ain't just a river in Egypt. 736 00:56:50,006 --> 00:56:50,939 Man: Shut up! 737 00:56:50,974 --> 00:56:52,007 Cork it, Danny. 738 00:56:52,042 --> 00:56:54,976 Are you guys sayin' that this dude don't drink? 739 00:56:55,011 --> 00:56:57,679 I'm sayin' shut the fuck up, man! 740 00:56:57,714 --> 00:57:00,081 Fellas-- fellas, I gotta go. 741 00:57:00,116 --> 00:57:01,450 Hey. 742 00:57:01,485 --> 00:57:03,685 It's a cunning, baffling disease, man. 743 00:57:03,720 --> 00:57:05,887 Earl: The man doesn't have a problem, pecker face! You do. 744 00:57:05,922 --> 00:57:08,590 Cunning and baffling disease. 745 00:57:08,625 --> 00:57:10,058 Save it for group, man! 746 00:57:10,093 --> 00:57:11,960 Save it for group! 747 00:57:12,729 --> 00:57:14,463 Save it for group, all right? 748 00:57:14,498 --> 00:57:15,530 Yo, Earl, man-- 749 00:57:15,565 --> 00:57:17,466 I like your new friends. 750 00:57:17,501 --> 00:57:19,835 Oh, did you meet Malcolm? 751 00:57:19,870 --> 00:57:21,470 Big black guy. 752 00:57:21,505 --> 00:57:22,571 Cokehead. 753 00:57:22,606 --> 00:57:23,705 We hit it off. 754 00:57:23,740 --> 00:57:26,542 The girls are with him. 755 00:57:26,910 --> 00:57:28,009 Right now? 756 00:57:28,045 --> 00:57:32,247 Aw, come on, Michael. He's not a child molester. 757 00:57:32,282 --> 00:57:35,884 He's an armed robber. 758 00:57:46,630 --> 00:57:48,697 What? 759 00:57:50,767 --> 00:57:53,001 Well...ahem. 760 00:57:53,036 --> 00:57:55,604 Whatever you think of these people, Michael, 761 00:57:55,639 --> 00:57:59,041 think that of me, because it fits. 762 00:58:04,581 --> 00:58:06,815 I thought you'd quit. 763 00:58:06,850 --> 00:58:09,651 I did. 764 00:58:10,053 --> 00:58:13,989 Malcolm and I, um... 765 00:58:14,024 --> 00:58:16,625 Really talk, you know, 766 00:58:16,660 --> 00:58:18,560 talk about everything. 767 00:58:18,595 --> 00:58:20,729 Everything. 768 00:58:21,565 --> 00:58:23,798 We have a lot in common, 769 00:58:23,833 --> 00:58:26,101 and the truth is that right--right now, 770 00:58:26,136 --> 00:58:29,738 I really need these people. 771 00:58:30,307 --> 00:58:32,607 I'm glad you have 'em, 772 00:58:32,642 --> 00:58:36,111 and when you come home, you'll have me. 773 00:58:42,319 --> 00:58:45,754 What's wrong, Alice? 774 00:58:45,789 --> 00:58:48,590 You were fine when the kids were around. 775 00:58:48,625 --> 00:58:50,158 What's wrong? 776 00:58:50,193 --> 00:58:52,895 Long day. 777 00:58:55,231 --> 00:58:56,331 Hey. 778 00:58:56,366 --> 00:58:58,266 Hi. 779 00:58:58,301 --> 00:59:02,070 Gary, this is Michael. 780 00:59:02,739 --> 00:59:04,573 Hi. 781 00:59:06,843 --> 00:59:08,209 I feel like I know you. 782 00:59:08,244 --> 00:59:09,744 Oh, yeah? Yeah. 783 00:59:09,779 --> 00:59:13,114 Your wife's a very comforting person. 784 00:59:13,149 --> 00:59:14,082 Yes. 785 00:59:14,117 --> 00:59:15,083 Very. 786 00:59:15,118 --> 00:59:18,653 So you mind if I talk to her for a second? 787 00:59:18,688 --> 00:59:19,621 No. 788 00:59:19,656 --> 00:59:21,022 Just for a second. 789 00:59:21,057 --> 00:59:23,058 I'll just be one second. 790 00:59:23,093 --> 00:59:24,059 Ok. 791 00:59:24,094 --> 00:59:25,794 Uh-- 792 01:01:29,419 --> 01:01:32,287 Bob--Bobby, no, that's not what I said! 793 01:01:32,322 --> 01:01:35,356 I have never turned the company down in an emergency before. 794 01:01:35,391 --> 01:01:36,257 This is a first! 795 01:01:36,292 --> 01:01:37,392 Bob! 796 01:01:37,427 --> 01:01:38,660 Gimme it! 797 01:01:38,695 --> 01:01:41,930 Bob, I am not gonna leave my kids for 4 days with Alice gone! 798 01:01:43,267 --> 01:01:44,466 I'm certainly not gonna bring Alice's mother into the picture 799 01:01:44,501 --> 01:01:47,335 at this point in their life! They have enough grief already. 800 01:01:47,370 --> 01:01:48,503 Amy! Gimme it! 801 01:01:48,538 --> 01:01:50,071 What? Gimme it! 802 01:01:50,106 --> 01:01:51,740 Come on! Gimme it! 803 01:01:51,775 --> 01:01:53,441 Rollbacks? Will you settle down? 804 01:01:53,476 --> 01:01:56,311 Amy? Amy! Ammmmy! 805 01:01:56,346 --> 01:01:57,312 Hello? 806 01:01:57,347 --> 01:02:00,882 What do rollbacks have to do with this, Bob? 807 01:02:01,050 --> 01:02:04,919 Oh, Bobby, why don't you just save the little subtle threats? 808 01:02:04,954 --> 01:02:06,053 It's making me embarrassed for you. 809 01:02:06,089 --> 01:02:10,325 Amy! Listen, hol--can you hold on a second? Hold on. 810 01:02:14,230 --> 01:02:15,530 Hey! Hey! 811 01:02:15,565 --> 01:02:17,132 What is this? What is this, huh? 812 01:02:17,167 --> 01:02:18,833 Get up! Get up right now! 813 01:02:18,868 --> 01:02:20,935 She bit me. She bit me hard. 814 01:02:20,970 --> 01:02:22,070 Did you bite her? 815 01:02:22,105 --> 01:02:22,737 Yeah. 816 01:02:22,773 --> 01:02:23,772 Well, that's no excuse! 817 01:02:23,807 --> 01:02:24,606 This is your baby sister! You could hurt her! 818 01:02:24,641 --> 01:02:25,774 Huh? You're much bigger than her. 819 01:02:25,809 --> 01:02:29,310 You should be loving each other. You understand me? 820 01:02:29,345 --> 01:02:31,045 Now, who spilled this coke? 821 01:02:31,080 --> 01:02:32,447 She did. She did! 822 01:02:32,482 --> 01:02:33,214 Who? 823 01:02:33,249 --> 01:02:34,449 She did! She did! 824 01:02:34,484 --> 01:02:35,316 Right. 825 01:02:35,351 --> 01:02:37,418 In bed right now! 826 01:02:41,858 --> 01:02:45,827 Uh, don't you hear those kids fighting? 827 01:02:46,229 --> 01:02:48,229 I haven't eaten all day. 828 01:02:48,264 --> 01:02:49,831 It's 10:00. 829 01:02:49,866 --> 01:02:51,466 Why don't you put 'em to bed? 830 01:02:51,501 --> 01:02:54,402 I did. They just keep poppin' back up. 831 01:02:54,437 --> 01:02:56,538 They miss their mother, Michael. 832 01:02:56,573 --> 01:02:57,572 They're outta control. 833 01:02:57,607 --> 01:03:00,341 They spilled some coke, Amy. 834 01:03:00,376 --> 01:03:01,943 I'll get it in a minute. 835 01:03:01,978 --> 01:03:04,179 In a minute? It is soaking into the rug! 836 01:03:04,214 --> 01:03:08,183 Don't yell at me. I am workin' overtime to help you out. 837 01:03:08,218 --> 01:03:09,384 Ok. 838 01:03:10,153 --> 01:03:13,421 Where are the paper towels? 839 01:03:14,424 --> 01:03:17,459 There are no paper towels. 840 01:03:17,961 --> 01:03:21,062 Jesus Christ, I am in a crisis here! 841 01:03:21,097 --> 01:03:22,096 I need some help! 842 01:03:22,132 --> 01:03:23,932 I need someone that can look around the house 843 01:03:23,967 --> 01:03:25,100 and when there are no paper towels, 844 01:03:25,135 --> 01:03:27,535 they go to the goddamn store and buy some paper towels! 845 01:03:27,570 --> 01:03:32,040 I mean, how many goddamn stores do you pass on the way home from school 846 01:03:32,075 --> 01:03:34,475 that are filled with paper towels? 847 01:03:34,510 --> 01:03:39,114 I need someone to use a little common sense around here! 848 01:03:43,052 --> 01:03:46,221 Why don't you get somebody else? 849 01:03:51,961 --> 01:03:52,927 Amy. 850 01:03:52,962 --> 01:03:53,528 Amy! 851 01:03:53,563 --> 01:03:56,264 Amy. Amy! I--i was-- 852 01:03:56,299 --> 01:03:58,199 Amy, I didn't-- I was kidding. 853 01:03:58,234 --> 01:04:00,101 I--Amy, i'm-- 854 01:04:04,340 --> 01:04:07,309 oh, no. 855 01:04:09,545 --> 01:04:13,148 Oh, no. No. 856 01:04:15,652 --> 01:04:18,119 Telephone: ...Dial your operator. 857 01:04:18,154 --> 01:04:18,986 Bob-- 858 01:04:19,022 --> 01:04:23,358 ...call, please hang up and try again. 859 01:04:23,393 --> 01:04:25,059 Jess: I'm not gonna do it. 860 01:04:25,094 --> 01:04:27,595 I don't have another choice, Jess. 861 01:04:27,630 --> 01:04:30,064 This isn't fair. 862 01:04:30,099 --> 01:04:31,266 Well, you know, 863 01:04:31,301 --> 01:04:34,636 sometimes life isn't fair. 864 01:04:35,104 --> 01:04:36,270 I told you, Jess, 865 01:04:36,305 --> 01:04:39,073 they're tryin' to get rid of the experienced pilots. 866 01:04:39,108 --> 01:04:41,009 They wanna bring in kids. 867 01:04:41,044 --> 01:04:42,343 Kids can't fly planes. 868 01:04:42,378 --> 01:04:44,646 Not kid kids, men kids. 869 01:04:44,681 --> 01:04:48,182 I'm not living with her, and you can't make me. 870 01:04:48,217 --> 01:04:49,283 It's 4 days, Jess. 4 days. 871 01:04:49,318 --> 01:04:52,353 Well, why can't we live with Amy? She loves US. 872 01:04:52,388 --> 01:04:54,489 I tried that. She won't talk to me. 873 01:04:54,524 --> 01:04:56,491 Well, whose fault is that? 874 01:04:56,526 --> 01:04:57,459 Look, now. 875 01:04:57,494 --> 01:04:59,994 This is not a vote. I am your father, and-- 876 01:05:00,029 --> 01:05:01,029 no, you're not! 877 01:05:01,064 --> 01:05:01,997 Oh, yes, I am. 878 01:05:02,032 --> 01:05:05,600 I am the only father you got, little girl. 879 01:05:07,670 --> 01:05:10,672 I know things are tough, Jess, 880 01:05:10,707 --> 01:05:12,707 but mommy's sick, 881 01:05:12,742 --> 01:05:14,642 and I'm all alone, 882 01:05:14,677 --> 01:05:16,611 and we need to pitch in. 883 01:05:16,646 --> 01:05:19,113 It's time you understand that. 884 01:05:19,148 --> 01:05:21,983 I'm gonna go to my dad. 885 01:05:22,285 --> 01:05:25,486 Your dad calls you from Oregon 886 01:05:25,521 --> 01:05:28,323 maybe twice a year. 887 01:05:28,358 --> 01:05:30,959 Plenty of time, all the time, 888 01:05:30,994 --> 01:05:32,226 and you don't know! 889 01:05:32,261 --> 01:05:35,296 I'm sorry, babe. I didn't mean that. 890 01:05:35,331 --> 01:05:37,598 I'm gonna go to my mom! 891 01:05:37,633 --> 01:05:39,534 Shit. 892 01:05:42,138 --> 01:05:43,104 Jess. 893 01:05:43,139 --> 01:05:44,272 Jess. 894 01:05:44,307 --> 01:05:45,440 I want my mom! 895 01:05:45,475 --> 01:05:46,374 Jess. 896 01:05:46,409 --> 01:05:48,042 I want her! 897 01:05:48,077 --> 01:05:49,110 I want my mom! 898 01:05:49,145 --> 01:05:50,244 I know that. I know, sweet-- 899 01:05:50,279 --> 01:05:52,213 let go of me. 900 01:05:52,248 --> 01:05:54,482 Stop it. Stop it. 901 01:05:54,517 --> 01:05:55,350 Stop it! 902 01:05:55,385 --> 01:05:56,351 It's ok. It's ok. 903 01:05:56,386 --> 01:05:57,152 Stop it. Get off-- 904 01:05:57,187 --> 01:05:58,086 we'll work it out. I want my mom. 905 01:05:58,121 --> 01:06:01,055 Ok, we'll work it out. We'll work it out. 906 01:06:03,159 --> 01:06:04,225 I want my-- 907 01:06:04,260 --> 01:06:07,362 I want your mom, too. 908 01:06:17,273 --> 01:06:20,175 What's wrong? 909 01:06:20,476 --> 01:06:23,111 It's no fun to eat shit. 910 01:06:23,146 --> 01:06:25,380 So don't. 911 01:06:25,415 --> 01:06:29,551 Then you'd be stuck with grandma. 912 01:06:33,389 --> 01:06:35,523 Let's go in. 913 01:06:38,828 --> 01:06:40,462 Come on. 914 01:06:46,536 --> 01:06:49,004 Wait for me here. 915 01:06:57,413 --> 01:06:58,746 You. 916 01:06:58,781 --> 01:07:01,182 Me? 917 01:07:02,585 --> 01:07:05,586 What did you just say about me? 918 01:07:05,621 --> 01:07:07,522 That you were the one... 919 01:07:07,557 --> 01:07:10,191 With the paper towels. 920 01:07:13,296 --> 01:07:14,362 Guilty. 921 01:07:14,397 --> 01:07:16,631 I'm very sorry I did that. 922 01:07:16,666 --> 01:07:18,266 Can I talk to you a second 923 01:07:18,301 --> 01:07:19,400 in the kitchen or someplace? 924 01:07:19,435 --> 01:07:21,769 Don't bother. Nobody speaks English, 925 01:07:21,804 --> 01:07:23,771 except my cousin vu. 926 01:07:23,806 --> 01:07:27,308 And I'd love to hear this. 927 01:07:30,146 --> 01:07:33,214 Uh...ok. 928 01:07:34,817 --> 01:07:36,617 I got a trip. 929 01:07:36,652 --> 01:07:40,221 If I don't go, I'll get fired. 930 01:07:40,256 --> 01:07:44,125 I don't wanna leave Jess with her grandma. 931 01:07:44,794 --> 01:07:48,596 Why is this my problem? 932 01:07:49,232 --> 01:07:52,067 Actually, it's not. 933 01:07:52,602 --> 01:07:56,805 So you're basically begging? 934 01:07:59,442 --> 01:08:02,510 Well... 935 01:08:02,545 --> 01:08:04,746 It worked. 936 01:08:13,556 --> 01:08:17,725 You gonna leave without sayin' good-bye? 937 01:08:19,262 --> 01:08:24,332 It's ok. You don't have to tell me nothin'. 938 01:08:26,636 --> 01:08:29,437 Ready to go, huh? 939 01:08:32,275 --> 01:08:34,442 I don't know. 940 01:08:34,477 --> 01:08:38,613 I don't know how I'm gonna do anything anymore. 941 01:08:46,656 --> 01:08:48,556 You're supposed to give me an answer here. 942 01:08:48,591 --> 01:08:50,892 You're supposed to say something very encouraging. 943 01:08:50,927 --> 01:08:53,294 This is why you get those big bucks. 944 01:08:53,329 --> 01:08:54,528 No. No. 945 01:08:54,564 --> 01:08:56,931 They tried to tell me that shit when I first went home, 946 01:08:56,966 --> 01:09:01,402 and it never did me a damn bit of good. 947 01:09:01,437 --> 01:09:03,271 When you first went home? 948 01:09:03,306 --> 01:09:04,805 Yeah, that's right. 949 01:09:04,840 --> 01:09:08,576 Two-time loser. 950 01:09:10,746 --> 01:09:12,246 I know you're scared shitless, 951 01:09:12,281 --> 01:09:15,283 'cause I sure as hell was. 952 01:09:16,953 --> 01:09:19,887 There's no easy way through it. 953 01:09:19,922 --> 01:09:24,225 Ya just gotta do the work. 954 01:09:27,230 --> 01:09:29,397 I'm gonna disappoint him. 955 01:09:29,432 --> 01:09:32,967 This is not the person that he married. 956 01:09:33,002 --> 01:09:36,304 I don't know who this is supposed to be now. 957 01:09:36,339 --> 01:09:38,906 Well, who was the other person? 958 01:09:38,941 --> 01:09:41,442 Well, every now and then, let's face it, 959 01:09:41,477 --> 01:09:44,712 she was--- she was a blast. 960 01:09:46,349 --> 01:09:50,218 And--and I'm not gonna be fun. 961 01:09:51,621 --> 01:09:53,354 Mm-hmm. 962 01:09:53,389 --> 01:09:55,690 That's exactly what happened to me 963 01:09:55,725 --> 01:09:57,758 when I first went home. 964 01:09:57,793 --> 01:09:59,928 Exactly. 965 01:10:00,696 --> 01:10:04,732 So everything turned out ok in the end, right? 966 01:10:04,767 --> 01:10:05,967 No. 967 01:10:06,002 --> 01:10:08,336 We got divorced. 968 01:10:34,430 --> 01:10:37,665 Rickie Lee Jones: ♫ oh, sacred Patience ♫ 969 01:10:37,700 --> 01:10:39,867 ♫ with my soul abide ♫ 970 01:10:39,902 --> 01:10:46,274 ♫ there's a rainbow above me that the storm clouds hide ♫ 971 01:10:46,309 --> 01:10:48,943 ♫ and kind words ♫ 972 01:10:48,978 --> 01:10:51,345 ♫ will never die ♫ 973 01:10:51,380 --> 01:10:54,548 ♫ because the magic in kindness ♫ 974 01:10:54,583 --> 01:10:58,853 ♫ Springs from love ♫ 975 01:11:00,089 --> 01:11:03,658 ♫ love ♫ 976 01:11:09,799 --> 01:11:13,701 ♫ Love ♫ 977 01:11:20,009 --> 01:11:22,310 ♫ Little acts of kindness ♫ 978 01:11:22,345 --> 01:11:25,313 ♫ little words of love ♫ 979 01:11:25,348 --> 01:11:28,382 ♫ make our earthly home ♫ 980 01:11:28,417 --> 01:11:30,451 ♫ heaven above ♫ 981 01:11:30,486 --> 01:11:32,953 ♫ and there is no sorrow ♫ 982 01:11:32,988 --> 01:11:35,890 ♫ heaven cannot deal ♫ 983 01:11:35,925 --> 01:11:37,625 ♫ abide within ♫ 984 01:11:37,660 --> 01:11:43,865 ♫ no cross, no crown ♫ 985 01:11:44,834 --> 01:11:47,702 ♫ runnin' from mercy ♫ 986 01:11:47,737 --> 01:11:49,970 ♫ hidden and coy ♫ 987 01:11:50,005 --> 01:11:52,606 ♫ swim in our sleep ♫ 988 01:11:52,641 --> 01:11:54,742 ♫ down oceans of joy ♫ 989 01:11:54,777 --> 01:11:59,714 ♫ die in the arms of natural life ♫ 990 01:11:59,749 --> 01:12:02,683 ♫ wake in our happiness ♫ 991 01:12:02,718 --> 01:12:05,119 ♫ drowning in light ♫ 992 01:12:05,154 --> 01:12:07,421 ♫ wake in our happiness ♫ 993 01:12:07,456 --> 01:12:10,091 ♫ drowning in light ♫ 994 01:12:10,126 --> 01:12:12,660 ♫ oooh ♫ 995 01:12:14,630 --> 01:12:17,398 ♫ oooh ♫ 996 01:12:18,801 --> 01:12:22,770 ♫ oooh ♫ 997 01:12:24,673 --> 01:12:27,742 ♫ oooh ♫ 998 01:12:29,545 --> 01:12:32,013 wake 'em up. 999 01:12:34,917 --> 01:12:38,018 Come on, wake 'em up. You're dyin' to wake 'em up. 1000 01:12:38,053 --> 01:12:41,089 I promised them. 1001 01:12:41,690 --> 01:12:43,524 Ah-choo! 1002 01:12:49,598 --> 01:12:51,098 Mommy. 1003 01:12:51,133 --> 01:12:51,965 Hi. 1004 01:12:52,001 --> 01:12:56,437 Michael, you said you'd wake me up. 1005 01:12:56,872 --> 01:12:58,873 Mommy. 1006 01:12:59,608 --> 01:13:00,541 Casey. 1007 01:13:00,576 --> 01:13:02,843 Hey, Jessie, shh. Shh. Shh. 1008 01:13:02,878 --> 01:13:06,147 Jess, whispering: Casey, it's mom. 1009 01:13:07,483 --> 01:13:09,884 Jess: Casey. 1010 01:13:12,621 --> 01:13:15,456 Mommy. 1011 01:13:57,032 --> 01:14:00,134 Mommy! Mommy! 1012 01:14:00,169 --> 01:14:00,801 Mommy! 1013 01:14:00,837 --> 01:14:03,604 Mom! Jessie: Gimme that! 1014 01:14:03,639 --> 01:14:04,805 Stop it! 1015 01:14:05,608 --> 01:14:07,541 Hold it. Hold it, both of you. 1016 01:14:07,576 --> 01:14:08,509 She said I could use it. 1017 01:14:08,544 --> 01:14:09,510 Not when she's breaking it! 1018 01:14:09,545 --> 01:14:11,145 I'm not the one that broke it! 1019 01:14:11,180 --> 01:14:12,079 Yes, she is! 1020 01:14:13,015 --> 01:14:14,615 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 1021 01:14:14,650 --> 01:14:16,817 Ho. Ho. Ho. What's the baby problem? 1022 01:14:16,852 --> 01:14:19,854 First child to say one word loses, ok? 1023 01:14:19,889 --> 01:14:22,656 Whatever this is, you don't need to bother mommy about it. 1024 01:14:22,691 --> 01:14:24,024 Michael-- 1025 01:14:24,059 --> 01:14:25,759 all short guys upstairs. 1026 01:14:25,794 --> 01:14:27,561 Because we were just-- we're just sorting-- 1027 01:14:27,596 --> 01:14:28,562 I'll be up in 2 minutes. 1028 01:14:28,597 --> 01:14:30,965 We were just-- upstairs. 1029 01:14:33,168 --> 01:14:34,702 Did you hear me? 1030 01:14:34,737 --> 01:14:36,871 Go! 1031 01:14:36,906 --> 01:14:38,973 Yes. Go. 1032 01:14:40,776 --> 01:14:41,876 We were just-- 1033 01:14:41,911 --> 01:14:44,144 we were just workin' it out. 1034 01:14:44,179 --> 01:14:45,713 Sounded like it. 1035 01:14:45,748 --> 01:14:47,281 Finish your work. 1036 01:14:47,316 --> 01:14:48,148 I'll settle their hash. 1037 01:14:48,184 --> 01:14:51,953 We've been doin' walkman wars all month. 1038 01:14:53,556 --> 01:14:55,222 See, Michael, 1039 01:14:55,257 --> 01:14:57,925 I would rather handle their fights lately. 1040 01:14:57,960 --> 01:14:58,859 That's all you need, babe. 1041 01:14:58,895 --> 01:15:01,729 Oh, what does that mean, I'm not up to it? 1042 01:15:01,764 --> 01:15:03,797 Oh, no, no, Mr. District attorney. 1043 01:15:03,832 --> 01:15:05,266 My wife is perfect. 1044 01:15:05,301 --> 01:15:07,067 She's really perfect. 1045 01:15:07,102 --> 01:15:09,237 You hear me? 1046 01:15:10,205 --> 01:15:12,139 Thank you for the vote of confidence. 1047 01:15:12,174 --> 01:15:15,609 What, I'm being, uh, overly-- 1048 01:15:15,644 --> 01:15:17,011 attentive. A little bit. 1049 01:15:17,046 --> 01:15:17,912 Attentive. Yeah. 1050 01:15:17,947 --> 01:15:19,847 It's like I'm pregnant or psychotic 1051 01:15:19,882 --> 01:15:22,149 or like I'm made of glass. 1052 01:15:22,184 --> 01:15:24,285 You're handling play dates, 1053 01:15:24,320 --> 01:15:28,889 polishing toilets, shopping up a storm. 1054 01:15:28,924 --> 01:15:29,890 A storm? 1055 01:15:29,925 --> 01:15:31,258 Yeah. Have you looked in the freezer lately, 1056 01:15:31,293 --> 01:15:32,226 because there's, like, 83 cans of frozen orange juice in there 1057 01:15:32,261 --> 01:15:36,263 if you can see past all the frozen waffles. 1058 01:15:36,298 --> 01:15:38,165 The kids like 'em now. 1059 01:15:38,200 --> 01:15:39,133 Ahh. 1060 01:15:39,168 --> 01:15:41,035 Oh. Now. 1061 01:15:41,070 --> 01:15:45,839 You mean post shameful incarceration era. 1062 01:15:45,874 --> 01:15:49,610 That's what we like to call it. 1063 01:15:52,948 --> 01:15:55,916 Sorry. 1064 01:15:59,788 --> 01:16:02,056 So... 1065 01:16:02,091 --> 01:16:05,192 I was thinking... 1066 01:16:08,864 --> 01:16:11,966 About this weekend. 1067 01:16:15,971 --> 01:16:17,738 I'd call ed... 1068 01:16:17,773 --> 01:16:20,941 And trade him for the Mexico route. 1069 01:16:22,778 --> 01:16:24,078 I spoke to Amy. 1070 01:16:24,113 --> 01:16:26,747 Amy. Yeah. 1071 01:16:27,316 --> 01:16:29,650 Michael, don't you think this is all 1072 01:16:29,685 --> 01:16:32,019 just a little bit inappropriate? 1073 01:16:32,054 --> 01:16:33,020 What? 1074 01:16:33,055 --> 01:16:35,289 I mean, maybe I should learn to live in reality 1075 01:16:35,324 --> 01:16:39,694 before I start trying to escape from it again. 1076 01:16:48,037 --> 01:16:50,371 I mean, Rachel was in my group. 1077 01:16:50,406 --> 01:16:51,305 She's--she's 46, 1078 01:16:51,341 --> 01:16:53,907 she taught Russian history at Berkeley, 1079 01:16:53,942 --> 01:16:56,343 she has 2 kids, her family has money, 1080 01:16:56,378 --> 01:16:58,879 and she was living under a bench 1081 01:16:58,914 --> 01:17:00,748 in golden gate park for 3 years 1082 01:17:00,783 --> 01:17:03,350 before her sister found her there. 1083 01:17:03,385 --> 01:17:06,754 You think that can't happen to me? 1084 01:17:14,129 --> 01:17:18,699 Ask me how much I want a drink right now. 1085 01:17:27,142 --> 01:17:30,310 How come we haven't talked about this? 1086 01:17:30,345 --> 01:17:34,815 How come we haven't talked about a lotta things? 1087 01:17:36,185 --> 01:17:39,219 I think-- I think maybe we should see someone. 1088 01:17:39,254 --> 01:17:40,854 At--at the place, they said 1089 01:17:40,889 --> 01:17:43,090 that sometimes it's good for a couple 1090 01:17:43,125 --> 01:17:47,027 to see someone who knows about this stuff. 1091 01:17:47,062 --> 01:17:50,798 You mean like a licensed contractor? 1092 01:17:53,969 --> 01:17:56,704 You would do that? 1093 01:17:56,739 --> 01:18:00,875 Only if you were incredibly grateful. 1094 01:18:11,019 --> 01:18:14,888 And this is ever since you've been back? 1095 01:18:14,923 --> 01:18:16,423 Mm-hmm. 1096 01:18:16,458 --> 01:18:19,793 Mm-hmm. I'm, uh... 1097 01:18:19,828 --> 01:18:23,030 Just agitated and pissed off, 1098 01:18:23,065 --> 01:18:25,232 and it seems unreasonable to me, 1099 01:18:25,267 --> 01:18:27,034 and i--and it's-- 1100 01:18:27,069 --> 01:18:30,037 I feel like I'm being unfair 1101 01:18:30,072 --> 01:18:32,773 and, uh... 1102 01:18:32,808 --> 01:18:33,574 Especially to Michael, 1103 01:18:33,609 --> 01:18:34,942 because he's trying to be sweet, 1104 01:18:34,977 --> 01:18:37,377 and he's really-- he really, you know, 1105 01:18:37,412 --> 01:18:40,414 he just wants to be there for me. 1106 01:18:40,449 --> 01:18:44,218 So you're saying that there's a problem in your marriage 1107 01:18:44,253 --> 01:18:45,286 and that it's your fault. 1108 01:18:45,321 --> 01:18:47,955 No, I don't think that's what she said at all. 1109 01:18:47,990 --> 01:18:51,091 I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say? 1110 01:18:51,126 --> 01:18:52,493 What I heard was that she's irritated 1111 01:18:52,528 --> 01:18:53,927 and she can't get a handle on it. 1112 01:18:53,962 --> 01:18:57,231 Michael, I can talk for myself. 1113 01:18:59,835 --> 01:19:02,503 So, how do you feel right now? 1114 01:19:02,538 --> 01:19:04,371 I'm irritated. 1115 01:19:04,406 --> 01:19:05,472 I'm irritated 1116 01:19:05,507 --> 01:19:08,442 because he does this sometimes. He just does this. 1117 01:19:08,477 --> 01:19:10,144 He just, like, he-- 1118 01:19:10,179 --> 01:19:12,312 I was trying to settle a fight between the 2 girls, 1119 01:19:12,347 --> 01:19:15,449 and he kinda came in, he took over, 1120 01:19:15,484 --> 01:19:17,117 and it pissed me off. 1121 01:19:17,152 --> 01:19:20,053 You know, it pissed me off. 1122 01:19:20,088 --> 01:19:22,556 And this is since you've been back? 1123 01:19:22,591 --> 01:19:25,359 Yeah. Well... 1124 01:19:27,129 --> 01:19:31,398 No, he's-- he's always done that. 1125 01:19:31,433 --> 01:19:32,466 Like? 1126 01:19:32,501 --> 01:19:35,202 Like the time that Jess wouldn't do her homework, 1127 01:19:35,237 --> 01:19:38,939 so I said she couldn't go to her girlfriend's house, 1128 01:19:38,974 --> 01:19:41,275 and he came into the kitchen, 1129 01:19:41,310 --> 01:19:43,110 and he took over again, 1130 01:19:43,145 --> 01:19:46,480 erased everything I did... 1131 01:19:47,282 --> 01:19:50,918 Belittled me in front of them. 1132 01:19:52,487 --> 01:19:55,055 When was this? 1133 01:19:56,225 --> 01:19:58,158 When you told me I had all I could handle 1134 01:19:58,193 --> 01:20:01,829 with my coffee and my little spoon. 1135 01:20:05,934 --> 01:20:08,068 What was that about, Michael? 1136 01:20:08,103 --> 01:20:11,839 It was a joke to begin with, 1137 01:20:11,874 --> 01:20:14,408 and... 1138 01:20:15,878 --> 01:20:18,345 She was very hung over, 1139 01:20:18,380 --> 01:20:22,016 and I was trying to help. 1140 01:20:24,620 --> 01:20:28,189 Therapist: So, Michael, how do you feel? 1141 01:20:30,392 --> 01:20:33,260 Manipulated. Irritated. 1142 01:20:33,295 --> 01:20:34,361 Therapist: Why? 1143 01:20:34,396 --> 01:20:39,366 Because we're here to--to be closer to one another. 1144 01:20:39,635 --> 01:20:44,972 And talking over your problems isn't getting closer? 1145 01:20:50,012 --> 01:20:51,178 Michael... 1146 01:20:51,213 --> 01:20:54,581 Have you ever thought about going to an al-anon meeting? 1147 01:20:54,616 --> 01:20:58,619 A meeting for families of alcoholics? 1148 01:21:05,961 --> 01:21:08,395 Why that face, Michael? 1149 01:21:08,430 --> 01:21:12,266 It's the only face I have, Janet. 1150 01:21:17,506 --> 01:21:22,109 Robert cray: ♫ but I know I'm a good man ♫ 1151 01:21:22,411 --> 01:21:26,480 ♫ at least I try and understand ♫ 1152 01:21:26,515 --> 01:21:31,018 ♫ when things don't go just like we planned ♫ 1153 01:21:31,253 --> 01:21:36,223 ♫ I'll do anything you want me to ♫ 1154 01:21:36,258 --> 01:21:38,191 ♫ I'll make you happy ♫ 1155 01:21:38,226 --> 01:21:40,027 ♫ if it's the last thing I do ♫ 1156 01:21:40,062 --> 01:21:41,962 ♫ oh, darlin' ♫ 1157 01:21:41,997 --> 01:21:45,632 ♫ darlin', I'm a good man ♫ 1158 01:21:45,667 --> 01:21:47,467 little slutty. 1159 01:21:47,502 --> 01:21:48,502 Slutty? 1160 01:21:48,537 --> 01:21:50,337 Yeah. 1161 01:21:50,372 --> 01:21:53,507 ♫ Don't even doubt ♫ 1162 01:21:54,276 --> 01:21:56,009 ♫ but I know I'm a good man ♫ 1163 01:21:56,044 --> 01:21:57,611 amish. 1164 01:21:59,114 --> 01:22:00,480 Not amish enough. 1165 01:22:00,515 --> 01:22:03,483 It's her first boy-girl dance, Michael. 1166 01:22:03,518 --> 01:22:06,353 We should let her go as a girl. 1167 01:22:07,990 --> 01:22:12,593 ♫ I'll go anywhere to help you through ♫ 1168 01:22:14,062 --> 01:22:17,230 it's like yee-hah! 1169 01:22:17,265 --> 01:22:19,066 Did you put that together? 1170 01:22:19,101 --> 01:22:19,767 No. 1171 01:22:19,802 --> 01:22:21,301 That's a sad little ensemble. 1172 01:22:21,336 --> 01:22:22,535 ♫ I'm a good man ♫ 1173 01:22:22,571 --> 01:22:25,639 oh, well. I forgot how good you were at this, Michael. 1174 01:22:25,674 --> 01:22:28,375 ♫ I'm a good man, baby ♫ 1175 01:22:28,410 --> 01:22:30,243 it's just that I know 8-year-old boys, 1176 01:22:30,278 --> 01:22:32,179 and they only have one thing on their mind. 1177 01:22:32,214 --> 01:22:35,115 Oh, right, 14-year-old girls. 1178 01:22:35,150 --> 01:22:37,751 ♫ Any old time of the day ♫ 1179 01:22:37,786 --> 01:22:40,721 I feel like an 8-year-old right now, 1180 01:22:40,756 --> 01:22:42,756 and you look like a 14-year-old. 1181 01:22:42,791 --> 01:22:48,195 ♫ And you know I'll be on my way ♫ 1182 01:22:48,663 --> 01:22:51,064 that's sweet, right? 1183 01:22:51,099 --> 01:22:53,133 Yeah. 1184 01:23:17,092 --> 01:23:18,392 Gary, so much truth coming out-- 1185 01:23:18,427 --> 01:23:20,427 Gary: It is. It's just-- it's the depth! 1186 01:23:20,462 --> 01:23:22,095 What does it mean? 1187 01:23:22,130 --> 01:23:24,331 I think I have to share this tonight. 1188 01:23:24,366 --> 01:23:27,301 Are you gonna go to the meeting tonight? 1189 01:23:29,204 --> 01:23:31,005 Hey. 1190 01:23:31,273 --> 01:23:34,207 Honey, you remember Gary, right? 1191 01:23:34,242 --> 01:23:36,476 Sure. 1192 01:23:36,511 --> 01:23:37,511 How's it goin'? 1193 01:23:37,546 --> 01:23:38,445 Good. 1194 01:23:38,481 --> 01:23:41,548 It's, uh, really good. How you doin'? 1195 01:23:42,117 --> 01:23:45,319 You got a great house. You really do. 1196 01:23:46,154 --> 01:23:48,122 So, yeah. 1197 01:23:52,461 --> 01:23:54,428 Excuse me. 1198 01:24:01,470 --> 01:24:03,370 I'm sorry. I'm gonna go. I'm sorry. 1199 01:24:03,405 --> 01:24:06,273 No, I'm sorry. 1200 01:24:13,548 --> 01:24:14,547 Tell him i'm, uh, 1201 01:24:14,583 --> 01:24:17,117 sorry if I inconvenienced anything, you know? 1202 01:24:17,152 --> 01:24:19,252 Hey. Hey, it's not about you. 1203 01:24:19,287 --> 01:24:20,253 Ok? I know. 1204 01:24:20,288 --> 01:24:21,388 I'm sorry. Ok. 1205 01:24:21,423 --> 01:24:23,723 You take care. Slow down. 1206 01:24:23,758 --> 01:24:25,725 Thank you so much. Don't worry. 1207 01:24:25,760 --> 01:24:26,793 Ok. 1208 01:24:26,828 --> 01:24:28,462 Talk to you later. All right. 1209 01:24:28,497 --> 01:24:31,098 3:00. I'm freezing. Ok. 1210 01:24:31,133 --> 01:24:33,434 Ok. Bye-bye. 1211 01:24:51,553 --> 01:24:55,689 Why would you suppose he dashed off like that? 1212 01:24:56,591 --> 01:24:59,759 I don't know, Michael. Could it have been your face? 1213 01:24:59,794 --> 01:25:03,163 You looked like we were naked or something. 1214 01:25:12,340 --> 01:25:14,708 Do you wanna ask me something? 1215 01:25:14,743 --> 01:25:15,676 No. 1216 01:25:15,711 --> 01:25:18,378 You think this thing with Gary is romantic? 1217 01:25:18,413 --> 01:25:21,148 I don't know what to think about anything. 1218 01:25:21,183 --> 01:25:24,485 Well, I'm glad to hear you say that! 1219 01:25:29,724 --> 01:25:30,790 We haven't sat close like that 1220 01:25:30,825 --> 01:25:33,827 since I can remember, Alice. 1221 01:25:37,832 --> 01:25:39,266 Not since I'm back. 1222 01:25:39,301 --> 01:25:40,400 And if you think about it, 1223 01:25:40,435 --> 01:25:43,303 not since a while before that. 1224 01:25:56,718 --> 01:26:00,420 Gary needs me, and that feels good. 1225 01:26:01,423 --> 01:26:03,190 And when I'm scared, 1226 01:26:03,225 --> 01:26:04,257 he can't help, 1227 01:26:04,292 --> 01:26:07,494 and he doesn't pretend that he can. 1228 01:26:08,430 --> 01:26:10,931 And it's not just Gary, Michael. 1229 01:26:10,966 --> 01:26:13,567 The people that I really lean on 1230 01:26:13,602 --> 01:26:14,434 are the ones at my meetings, 1231 01:26:14,470 --> 01:26:16,436 and you never even ask me about them. 1232 01:26:16,471 --> 01:26:17,871 Don't you wonder who they are 1233 01:26:17,906 --> 01:26:21,408 or what we talk about? 1234 01:26:21,443 --> 01:26:22,576 I do now. 1235 01:26:22,611 --> 01:26:26,413 So why don't you ask me? 1236 01:26:31,386 --> 01:26:32,319 Come on, Michael. 1237 01:26:32,354 --> 01:26:33,920 Let's talk about it. 1238 01:26:33,955 --> 01:26:34,787 Ok? 1239 01:26:34,823 --> 01:26:38,358 I'll tell you anything you wanna know. 1240 01:26:43,732 --> 01:26:46,800 Do they know how this got started? 1241 01:26:47,435 --> 01:26:50,570 How I became an alcoholic? 1242 01:26:50,605 --> 01:26:51,638 No. 1243 01:26:51,673 --> 01:26:55,576 They don't know that. Nobody seems to know that. 1244 01:26:56,845 --> 01:26:58,712 My dad's drinking didn't help. 1245 01:26:58,747 --> 01:27:01,381 The way my mother made me feel like nothing, 1246 01:27:01,416 --> 01:27:04,884 or maybe it's genetic, or I... 1247 01:27:04,919 --> 01:27:06,987 Nobody knows. 1248 01:27:08,823 --> 01:27:11,725 Did you think this was about you? 1249 01:27:12,427 --> 01:27:13,460 Why would you say that? 1250 01:27:13,495 --> 01:27:16,997 Oh, I don't know. You just seem a little defensive. 1251 01:27:17,599 --> 01:27:19,299 Well, why--why would I be defensive? 1252 01:27:19,334 --> 01:27:21,301 Is somebody attacking me? 1253 01:27:21,336 --> 01:27:22,802 No. 1254 01:27:22,837 --> 01:27:25,639 Nobody's attacking you. 1255 01:27:28,877 --> 01:27:32,446 Michael, I am just hanging on here. 1256 01:27:33,682 --> 01:27:34,915 The girls need me really badly. 1257 01:27:34,950 --> 01:27:38,018 I am trying to reestablish a little credibility at school. 1258 01:27:38,053 --> 01:27:39,252 I'm trying to make my meetings-- 1259 01:27:39,288 --> 01:27:44,291 so that kind of tells me my place in the batting order... 1260 01:27:44,326 --> 01:27:46,860 Of what you need. 1261 01:27:53,468 --> 01:27:56,403 I'm so tired of all this shit. 1262 01:27:57,572 --> 01:27:59,406 I don't wanna be angry anymore. 1263 01:27:59,441 --> 01:28:01,374 I don't wanna... 1264 01:28:01,409 --> 01:28:04,077 I don't wanna feel... 1265 01:28:04,112 --> 01:28:07,747 Guilty or... 1266 01:28:07,782 --> 01:28:11,618 Sad or depressed or... 1267 01:28:11,653 --> 01:28:12,552 Frustrated 1268 01:28:12,587 --> 01:28:14,754 or confused or-- 1269 01:28:14,789 --> 01:28:16,089 just once, 1270 01:28:16,124 --> 01:28:17,424 for 5 minutes, 1271 01:28:17,459 --> 01:28:19,993 I wanna feel good. 1272 01:28:28,536 --> 01:28:29,769 My name is Joanna. 1273 01:28:29,804 --> 01:28:31,805 Meeting: Hi, Joanna. 1274 01:28:31,840 --> 01:28:34,774 I am so grateful for Maria's topic, 1275 01:28:34,809 --> 01:28:36,976 uh, emotional abuse. 1276 01:28:37,011 --> 01:28:38,945 Until I came to al-anon, 1277 01:28:38,980 --> 01:28:40,580 I was not even aware 1278 01:28:40,615 --> 01:28:42,115 of how cruelly I was abused 1279 01:28:42,150 --> 01:28:43,850 by my alcoholic husband, 1280 01:28:43,885 --> 01:28:48,488 because I did not own my own feelings. 1281 01:28:48,523 --> 01:28:52,092 Every waking hour was about my husband's feelings. 1282 01:28:52,127 --> 01:28:54,694 When he was down, I was lower. 1283 01:28:54,729 --> 01:28:58,598 When he was happy, I thought I was, too. 1284 01:28:58,633 --> 01:29:00,533 Every day, I walked in that door, 1285 01:29:00,568 --> 01:29:02,836 waiting to see what shape he was in 1286 01:29:02,871 --> 01:29:06,773 so I could find out how I was gonna feel. 1287 01:29:06,808 --> 01:29:10,577 Now, thanks to this program, 1288 01:29:10,612 --> 01:29:12,645 I not only have my own feelings, 1289 01:29:12,680 --> 01:29:16,850 but I have feelings about my feelings. 1290 01:29:16,885 --> 01:29:20,120 And I am so grateful. 1291 01:29:20,155 --> 01:29:21,688 Anyway, 1292 01:29:21,723 --> 01:29:23,022 thanks. 1293 01:29:23,057 --> 01:29:24,991 Meeting leader: Thank you, Joanna. 1294 01:29:25,026 --> 01:29:28,027 Ahem. All right, as you know, we have no dues or fees. 1295 01:29:28,062 --> 01:29:33,533 So we're gonna continue sharing as Bob passes the basket around. 1296 01:29:53,888 --> 01:29:55,422 Hi. 1297 01:29:55,457 --> 01:29:56,890 Hey. 1298 01:30:07,769 --> 01:30:08,735 You ok? 1299 01:30:08,770 --> 01:30:10,871 Never better. 1300 01:30:11,172 --> 01:30:14,741 What happened? Something at a.A.? 1301 01:30:17,612 --> 01:30:18,511 Uh... 1302 01:30:18,547 --> 01:30:20,513 I'll be ok. It's just a really bad day. 1303 01:30:20,548 --> 01:30:23,216 You wanna tell me what's wrong? 1304 01:30:23,251 --> 01:30:25,785 Something I can do? 1305 01:30:25,820 --> 01:30:26,786 Thank you, but... 1306 01:30:26,821 --> 01:30:30,457 Can't fix it unless we know what's broke. 1307 01:30:34,796 --> 01:30:37,197 How was your meeting? 1308 01:30:38,867 --> 01:30:41,902 The first time. I'll get used to it. 1309 01:30:44,639 --> 01:30:48,875 There was a lot of people there feeling sorry for themselves. 1310 01:30:49,511 --> 01:30:51,110 It's like an alcoholic has ruined their lives, 1311 01:30:51,145 --> 01:30:54,747 and they'd rather be a victim than... 1312 01:30:54,782 --> 01:30:57,150 Try and fix it. 1313 01:31:02,056 --> 01:31:04,090 Fix it, huh? 1314 01:31:07,028 --> 01:31:10,497 What did I do now, Alice? 1315 01:31:10,532 --> 01:31:12,599 Nothing, Michael. 1316 01:31:12,634 --> 01:31:14,201 Nothing. 1317 01:31:14,736 --> 01:31:17,103 I'm talking about some losers at my meeting. 1318 01:31:17,138 --> 01:31:19,973 You're taking it personally. 1319 01:31:22,043 --> 01:31:24,277 The trouble with all these losers at your meeting 1320 01:31:24,312 --> 01:31:28,081 is that they're not perfect like some people. 1321 01:31:28,249 --> 01:31:29,682 They're married to alcoholics 1322 01:31:29,717 --> 01:31:31,050 who are bouncing off the walls, 1323 01:31:31,085 --> 01:31:33,553 and they don't know what the fuck to do. 1324 01:31:33,588 --> 01:31:36,055 So you might have to be a little tolerant, 1325 01:31:36,090 --> 01:31:39,158 give them the benefit of your expertise 1326 01:31:39,193 --> 01:31:41,761 in problem-solving. 1327 01:31:44,265 --> 01:31:45,031 Good meeting, huh? 1328 01:31:45,066 --> 01:31:47,868 You guys drop acid or something? 1329 01:31:48,970 --> 01:31:51,004 Like I said, 1330 01:31:51,039 --> 01:31:53,540 I'm having a really bad day, 1331 01:31:53,575 --> 01:31:56,809 and I don't mean to take it out on you. 1332 01:31:56,844 --> 01:31:57,476 What is it? 1333 01:31:57,512 --> 01:32:00,079 You want a drink real bad? 1334 01:32:00,114 --> 01:32:04,017 That wouldn't distinguish it from any other day, Michael. 1335 01:32:04,652 --> 01:32:06,185 One of your friends fall off the wagon? 1336 01:32:06,220 --> 01:32:07,887 Nothing happened, Michael. 1337 01:32:07,922 --> 01:32:10,256 Nothing has to happen for me to have a bad day. 1338 01:32:10,291 --> 01:32:12,058 That's the thrilling part of all of this. 1339 01:32:12,093 --> 01:32:13,092 It just comes and hits 1340 01:32:13,128 --> 01:32:16,829 and runs me over like a goddamn freight train. 1341 01:32:16,864 --> 01:32:17,863 Ok. 1342 01:32:17,899 --> 01:32:19,799 When's the next freight train comin' through? 1343 01:32:19,834 --> 01:32:22,101 You got a printed schedule? 1344 01:32:22,136 --> 01:32:26,072 'Cause I could plan around these things, you know, and... 1345 01:32:26,107 --> 01:32:27,574 Give you the space 1346 01:32:27,609 --> 01:32:30,043 so you can, you know... 1347 01:32:30,078 --> 01:32:32,145 Smoke. 1348 01:32:41,122 --> 01:32:43,756 Maybe you shouldn't have to, Michael. 1349 01:32:43,791 --> 01:32:47,093 One of the women at my meetings is going to a halfway house 1350 01:32:47,128 --> 01:32:48,861 because she-- she's not making it 1351 01:32:48,896 --> 01:32:52,299 in her home environment, and i-- what? 1352 01:32:55,336 --> 01:32:56,502 You're actually thinking about this? 1353 01:32:56,537 --> 01:33:00,707 Oh, no, wait. Don't start jumping to conclusions... 1354 01:33:01,309 --> 01:33:03,142 What? 1355 01:33:03,177 --> 01:33:07,747 Excuse me for taking my life personally, Alice! 1356 01:33:07,782 --> 01:33:10,317 What is wrong with our home?! 1357 01:33:10,718 --> 01:33:11,884 Nothing. 1358 01:33:11,919 --> 01:33:12,651 Nothing. 1359 01:33:12,687 --> 01:33:13,886 You said it. It was something. 1360 01:33:13,921 --> 01:33:15,154 What is it, huh? 1361 01:33:15,189 --> 01:33:17,090 Is it the couch? 1362 01:33:17,125 --> 01:33:17,957 Is it an area rug, 1363 01:33:17,993 --> 01:33:23,029 or is it possibly, Alice--Alicia--me? 1364 01:33:23,064 --> 01:33:24,397 Is it me? 1365 01:33:24,432 --> 01:33:26,633 It's not your problem. No, it's not my problem! 1366 01:33:26,668 --> 01:33:28,301 It's just my fucking fault! 1367 01:33:28,336 --> 01:33:31,738 Everything is my fault! 1368 01:33:31,773 --> 01:33:33,172 My sick wife is not making it 1369 01:33:33,207 --> 01:33:36,376 in her home environment, why, exactly?! 1370 01:33:37,979 --> 01:33:40,981 I mean, I am not your problem. 1371 01:33:41,416 --> 01:33:44,150 I am not your problem to solve! 1372 01:33:44,185 --> 01:33:47,153 It was so much more fun in the old days, 1373 01:33:47,188 --> 01:33:48,955 wasn't it, Michael? 1374 01:33:48,990 --> 01:33:50,423 I'd get drunk, I'd pass out, 1375 01:33:50,458 --> 01:33:52,058 and you'd put me back together. 1376 01:33:52,093 --> 01:33:54,728 That was the best, huh? 1377 01:33:55,329 --> 01:33:58,297 That made you feel good. 1378 01:33:58,332 --> 01:34:01,234 And that's what hurts. 1379 01:34:15,249 --> 01:34:17,216 Look... 1380 01:34:17,251 --> 01:34:18,017 Oh, fuck that! 1381 01:34:18,052 --> 01:34:21,354 Fuck making it better, Michael! 1382 01:34:21,389 --> 01:34:23,790 It's not getting better! 1383 01:34:23,825 --> 01:34:25,158 I don't know how to make it better, 1384 01:34:25,193 --> 01:34:28,394 and I swear to god you don't, either! 1385 01:34:28,429 --> 01:34:30,730 Baby... 1386 01:34:30,965 --> 01:34:33,833 Every time you say that... 1387 01:34:33,868 --> 01:34:37,070 Every time you look at me like that, Michael, 1388 01:34:37,105 --> 01:34:40,373 I wanna come right out of my skin. 1389 01:34:42,210 --> 01:34:44,877 You make me feel like a stupid, 1390 01:34:44,912 --> 01:34:48,448 worthless, weak animal. 1391 01:34:55,389 --> 01:34:58,725 I don't know how you try anymore. 1392 01:34:59,127 --> 01:35:00,193 Not giving up, 1393 01:35:00,228 --> 01:35:01,327 sticking together-- 1394 01:35:01,363 --> 01:35:03,296 isn't that what we're supposed to be trying for? 1395 01:35:03,331 --> 01:35:04,931 No, Michael. 1396 01:35:04,966 --> 01:35:08,234 We're supposed to try to be real. 1397 01:35:08,269 --> 01:35:09,168 And when you feel alone, 1398 01:35:09,204 --> 01:35:13,072 you are not together, and that is real. 1399 01:35:13,107 --> 01:35:15,475 And when you don't know, 1400 01:35:15,510 --> 01:35:18,211 you just don't know. 1401 01:35:20,815 --> 01:35:24,317 I think I could love you again... 1402 01:35:28,289 --> 01:35:32,892 If you could just for once say, "I don't know." 1403 01:35:41,135 --> 01:35:43,403 I don't know. 1404 01:35:52,480 --> 01:35:55,081 Didn't work, did it? 1405 01:35:57,819 --> 01:36:00,052 I'll go pack some stuff. 1406 01:36:00,087 --> 01:36:02,822 Michael, I didn't ask you to do that. 1407 01:36:02,857 --> 01:36:04,323 No, Alice? No. 1408 01:36:04,358 --> 01:36:06,459 No? No. 1409 01:36:07,562 --> 01:36:10,096 Come on, let's be real. 1410 01:36:11,933 --> 01:36:13,399 You're clean. 1411 01:36:13,434 --> 01:36:15,201 You stay hopeless 1412 01:36:15,236 --> 01:36:16,469 and confused. 1413 01:36:16,504 --> 01:36:18,971 Keep polishing those skills, 1414 01:36:19,006 --> 01:36:20,373 and I'll take the heat, 1415 01:36:20,408 --> 01:36:23,009 'cause I got some needs of my own. 1416 01:36:23,044 --> 01:36:24,043 When I touch someone, 1417 01:36:24,079 --> 01:36:27,446 I like it better when their skin doesn't crawl. 1418 01:36:27,481 --> 01:36:29,081 That's not what I meant. 1419 01:36:29,116 --> 01:36:30,550 My wife hurts. 1420 01:36:30,585 --> 01:36:35,121 I need to say, "what's wrong, honey? 1421 01:36:35,156 --> 01:36:37,557 Something I can do?" 1422 01:36:37,592 --> 01:36:40,093 And, "I love you." 1423 01:36:42,096 --> 01:36:44,464 So fuck me. 1424 01:37:11,325 --> 01:37:13,126 Hey. 1425 01:37:14,295 --> 01:37:16,462 What's the matter, baby? 1426 01:37:21,235 --> 01:37:24,470 You guys were really loud. 1427 01:37:24,505 --> 01:37:26,272 Oh. 1428 01:37:26,307 --> 01:37:29,075 Where's Michael? 1429 01:37:29,110 --> 01:37:30,509 He's out. 1430 01:37:30,544 --> 01:37:33,045 So are you--are you getting all excited 1431 01:37:33,080 --> 01:37:35,948 about Ashley's sleepover? 1432 01:37:35,983 --> 01:37:38,184 I'm not going. 1433 01:37:38,219 --> 01:37:40,152 You're not going? 1434 01:37:40,187 --> 01:37:41,020 Why? 1435 01:37:41,055 --> 01:37:42,622 What changed your mind? 1436 01:37:42,657 --> 01:37:46,426 I didn't get to be invited. 1437 01:37:48,629 --> 01:37:52,632 Everybody hates me. 1438 01:37:52,667 --> 01:37:54,567 Oh... 1439 01:37:54,602 --> 01:37:56,102 Hey, sweetheart, 1440 01:37:56,137 --> 01:37:58,972 that's not possible. 1441 01:37:59,206 --> 01:38:02,141 Is this Ashley barrows? 1442 01:38:02,510 --> 01:38:03,676 Ashley cantor? 1443 01:38:03,711 --> 01:38:06,078 Ashley goodrich? No! 1444 01:38:06,113 --> 01:38:07,079 Ashley whipsneed? 1445 01:38:07,114 --> 01:38:08,981 There is no Ashley whipsneed! 1446 01:38:09,016 --> 01:38:12,452 There is, too. I can prove it. 1447 01:38:24,699 --> 01:38:27,500 Michael moved out. 1448 01:38:27,535 --> 01:38:30,036 For a while. 1449 01:38:31,439 --> 01:38:33,205 But I'm here, 1450 01:38:33,240 --> 01:38:36,276 and we're gonna be fine. 1451 01:38:40,047 --> 01:38:42,515 He left US? 1452 01:38:44,986 --> 01:38:45,652 Don't blame him. 1453 01:38:45,687 --> 01:38:47,987 But how could he leave US? 1454 01:38:48,022 --> 01:38:50,290 You blame me. 1455 01:38:50,691 --> 01:38:53,626 I messed up, baby. 1456 01:38:53,661 --> 01:38:55,661 But I'm fighting my way back, 1457 01:38:55,696 --> 01:38:58,064 so you help me. 1458 01:38:58,099 --> 01:39:01,667 And don't you blame him. 1459 01:39:01,702 --> 01:39:04,404 Not ever. 1460 01:39:18,586 --> 01:39:19,585 Hey! 1461 01:39:19,620 --> 01:39:20,720 Double trouble. 1462 01:39:20,755 --> 01:39:22,488 Where have you been? 1463 01:39:22,523 --> 01:39:23,756 I've been on a trip! 1464 01:39:23,791 --> 01:39:25,491 Are you ready for the beach? 1465 01:39:25,526 --> 01:39:26,425 Where have you been? 1466 01:39:26,461 --> 01:39:29,195 I told them you were staying with Peter. 1467 01:39:34,135 --> 01:39:36,202 It's only until mommy feels better. 1468 01:39:36,237 --> 01:39:40,106 Mommy feels better already. 1469 01:39:40,141 --> 01:39:42,475 See how well it's working? 1470 01:39:44,045 --> 01:39:47,347 Are you guys getting a divorce? 1471 01:39:48,182 --> 01:39:49,649 Hey. 1472 01:39:50,551 --> 01:39:53,219 Don't be silly, baby. 1473 01:39:53,721 --> 01:39:56,990 You guys go have a great time. 1474 01:39:59,627 --> 01:40:03,363 Let's go. Up you go! Uhh! 1475 01:40:08,202 --> 01:40:09,635 Bye. 1476 01:40:09,670 --> 01:40:11,337 Bye. 1477 01:40:23,084 --> 01:40:27,420 ♫ When your day is long ♫ 1478 01:40:29,123 --> 01:40:31,123 ♫ and the night ♫ 1479 01:40:31,158 --> 01:40:36,696 ♫ the night is yours alone ♫ 1480 01:40:38,432 --> 01:40:43,669 ♫ when you're sure you've had enough ♫ 1481 01:40:43,704 --> 01:40:48,107 ♫ of this life ♫ 1482 01:40:48,142 --> 01:40:51,411 ♫ hang on ♫ 1483 01:40:54,115 --> 01:40:59,685 ♫ don't let yourself go ♫ 1484 01:41:01,689 --> 01:41:07,060 ♫ 'cause everybody cries ♫ 1485 01:41:09,697 --> 01:41:14,733 ♫ everybody hurts ♫ 1486 01:41:14,768 --> 01:41:20,139 ♫ sometimes ♫ 1487 01:41:21,275 --> 01:41:25,845 ♫ sometimes everything is wrong ♫ 1488 01:41:28,816 --> 01:41:31,383 ♫ now it's time to sing along ♫ 1489 01:41:31,418 --> 01:41:37,790 ♫ when your day is night alone ♫ ♫ hold on ♫ 1490 01:41:37,825 --> 01:41:39,792 ♫ hold on ♫ 1491 01:41:39,827 --> 01:41:42,261 ♫ if you feel like letting go ♫ 1492 01:41:42,296 --> 01:41:45,431 ♫ hold on ♫ 1493 01:41:46,634 --> 01:41:53,172 ♫ if you think you've had too much ♫ 1494 01:41:53,207 --> 01:41:56,542 ♫ of this life ♫ 1495 01:41:56,577 --> 01:41:59,679 ♫ well, hang on ♫ 1496 01:42:02,850 --> 01:42:08,888 ♫ 'cause everybody hurts ♫ 1497 01:42:10,391 --> 01:42:15,795 ♫ take comfort in your friends ♫ 1498 01:42:18,232 --> 01:42:24,504 ♫ 'cause everybody hurts ♫ 1499 01:42:25,573 --> 01:42:30,409 ♫ take comfort in your friends ♫ 1500 01:42:30,444 --> 01:42:31,944 ahem. Hi. I'm Michael. 1501 01:42:31,979 --> 01:42:34,347 All: Hi, Michael. 1502 01:42:35,416 --> 01:42:39,685 I've been coming here for... 1503 01:42:39,720 --> 01:42:41,520 4 months. 1504 01:42:41,555 --> 01:42:43,889 This is the first time I've talked. 1505 01:42:45,626 --> 01:42:47,693 My wife is an alcoholic, 1506 01:42:47,728 --> 01:42:50,429 and we're separated. 1507 01:42:50,464 --> 01:42:52,898 And she's doin' great. 1508 01:42:52,933 --> 01:42:54,633 She has her life, uh, 1509 01:42:54,668 --> 01:42:56,902 back. She seems to... 1510 01:42:56,937 --> 01:42:59,539 Have her life back. 1511 01:43:01,575 --> 01:43:04,210 I, on the other hand, am not doing so good. 1512 01:43:04,245 --> 01:43:06,712 Which is funny, I guess. 1513 01:43:12,953 --> 01:43:16,322 I miss my wife. 1514 01:43:16,357 --> 01:43:19,458 And I miss my daughters. 1515 01:43:20,527 --> 01:43:23,762 And things at work... 1516 01:43:23,797 --> 01:43:26,699 Basically everywhere... 1517 01:43:31,005 --> 01:43:34,440 I can't get a handle on things. 1518 01:43:41,715 --> 01:43:44,450 Everything's loose and... 1519 01:43:44,485 --> 01:43:46,686 Fuzzy. 1520 01:43:50,324 --> 01:43:53,659 I look at her now when I drop off the kids at the house, 1521 01:43:53,694 --> 01:43:56,028 and I see what a wonderful job she's doin' 1522 01:43:56,063 --> 01:44:00,699 with the kids, and I wonder why... 1523 01:44:00,734 --> 01:44:02,768 That maybe she'd never really needed me 1524 01:44:02,803 --> 01:44:06,772 as much as I thought she needed me. 1525 01:44:07,608 --> 01:44:11,644 She thinks the girls need more watching after. 1526 01:44:13,847 --> 01:44:14,947 Especially Casey. 1527 01:44:14,982 --> 01:44:18,751 She's our youngest. 1528 01:44:18,786 --> 01:44:20,819 You think they're growin' up fine 1529 01:44:20,854 --> 01:44:23,656 on automatic pilot... 1530 01:44:25,726 --> 01:44:26,558 But, uh, 1531 01:44:26,594 --> 01:44:27,926 you really have to watch 'em closely, 1532 01:44:27,961 --> 01:44:31,397 because, you know, they just... 1533 01:44:31,432 --> 01:44:35,668 They're always hiding stuff, even from themselves. 1534 01:44:38,405 --> 01:44:40,473 Ahem. 1535 01:44:41,542 --> 01:44:43,676 Anyway... 1536 01:44:45,546 --> 01:44:46,845 I like coming here. 1537 01:44:48,882 --> 01:44:52,351 Meeting leader: Thank you, Michael. 1538 01:45:39,600 --> 01:45:41,533 Well, it's, um... 1539 01:45:41,568 --> 01:45:43,635 Yeah, I guess it's a speech. 1540 01:45:43,670 --> 01:45:45,571 At my meetings, when you have 6 months, 1541 01:45:45,606 --> 01:45:48,741 you stand up and tell your story. 1542 01:45:49,576 --> 01:45:51,443 That's all. 1543 01:45:51,478 --> 01:45:54,814 And it's, uh, a week from Saturday. 1544 01:45:55,616 --> 01:45:58,718 And I'd really like you to come. 1545 01:46:03,123 --> 01:46:03,989 What? 1546 01:46:04,024 --> 01:46:05,724 I'm not gonna say bad stuff about you. 1547 01:46:05,759 --> 01:46:07,025 Oh, you're gonna lie, right? 1548 01:46:08,762 --> 01:46:12,664 I'm gonna accept responsibility. 1549 01:46:12,699 --> 01:46:14,500 That's what it's for. 1550 01:46:14,535 --> 01:46:17,036 No wonder I'm confused. 1551 01:46:17,704 --> 01:46:19,571 I'd really like you to come. 1552 01:46:19,606 --> 01:46:21,407 Well, I'll sleep on you. 1553 01:46:21,442 --> 01:46:24,744 It. 1554 01:46:27,848 --> 01:46:29,481 You wanna go home with me, huh? 1555 01:46:29,516 --> 01:46:30,849 Never entered my mind. 1556 01:46:30,884 --> 01:46:32,017 It enters mine. 1557 01:46:32,052 --> 01:46:32,851 Really? 1558 01:46:32,886 --> 01:46:35,388 Yeah. All the time. 1559 01:46:36,824 --> 01:46:39,925 I just don't know what it would be like. 1560 01:46:39,960 --> 01:46:40,993 Because I'm really afraid 1561 01:46:41,028 --> 01:46:42,061 of that roller coaster thing. 1562 01:46:42,096 --> 01:46:44,029 Oh, I hate that. You know, when people break up 1563 01:46:44,064 --> 01:46:45,464 and then they make up and they break up-- 1564 01:46:45,499 --> 01:46:46,331 people can be so immature. 1565 01:46:46,367 --> 01:46:48,534 And the very thing that attracts them 1566 01:46:48,569 --> 01:46:51,036 is the reason that they shouldn't be together. 1567 01:46:51,071 --> 01:46:53,839 And I can't do that, Michael. 1568 01:46:53,874 --> 01:46:56,642 I can't do that anymore. 1569 01:47:15,762 --> 01:47:17,963 I'm moving to Denver. 1570 01:47:20,267 --> 01:47:22,968 They're talking about rollbacks in this domicile, 1571 01:47:23,003 --> 01:47:24,870 and if I... 1572 01:47:24,905 --> 01:47:26,472 Take the transfer, i--i have a-- 1573 01:47:26,507 --> 01:47:29,842 I have a better chance to keep flying. 1574 01:47:36,183 --> 01:47:37,616 It's either that or change airlines, 1575 01:47:37,651 --> 01:47:40,719 and I'd have to start from the bottom scale. 1576 01:47:40,754 --> 01:47:42,154 But I told them 1577 01:47:42,189 --> 01:47:44,723 that I'd have to talk to you first 1578 01:47:44,758 --> 01:47:47,193 before I could commit. 1579 01:47:55,903 --> 01:47:57,870 Well, you've worked a lot of years 1580 01:47:57,905 --> 01:48:01,207 to just start at-- at the bottom. 1581 01:48:10,817 --> 01:48:14,153 I can bid for the San Francisco route. 1582 01:48:14,955 --> 01:48:18,757 Then with passes and everything, it's... 1583 01:48:22,729 --> 01:48:27,533 This accepting responsibility stuff is really fun. 1584 01:48:35,742 --> 01:48:37,910 I better go home. 1585 01:48:39,246 --> 01:48:40,913 I... 1586 01:48:40,948 --> 01:48:41,547 Don't go yet. 1587 01:48:41,582 --> 01:48:44,650 I gotta go. Don't go. 1588 01:49:10,310 --> 01:49:12,077 Hey, partner. 1589 01:49:12,112 --> 01:49:14,547 Can I see that? 1590 01:49:15,349 --> 01:49:17,149 Thought mom was gonna pick me up 1591 01:49:17,184 --> 01:49:17,950 after movement class. 1592 01:49:17,985 --> 01:49:21,887 She is. I'm just here for a visit. 1593 01:49:21,922 --> 01:49:24,089 It's a bug box. 1594 01:49:24,992 --> 01:49:27,292 Just wanna see it. 1595 01:49:27,327 --> 01:49:29,595 Ooh... 1596 01:49:29,630 --> 01:49:32,998 I like a name that tells you what it is. 1597 01:49:35,102 --> 01:49:37,736 How come you're here? 1598 01:49:41,808 --> 01:49:43,576 Come here. 1599 01:49:50,183 --> 01:49:52,985 Well, I came to say I'm sorry. 1600 01:49:53,920 --> 01:49:56,688 I'm sorry for the fight we had the other day at the park. 1601 01:49:56,723 --> 01:49:59,058 That was my fault. 1602 01:50:00,193 --> 01:50:04,897 And I'm sorry for not making it better when mommy was away. 1603 01:50:05,332 --> 01:50:07,967 It wasn't so bad. 1604 01:50:10,170 --> 01:50:14,340 And I'm really sorry for almost leaving you with grandma. 1605 01:50:18,812 --> 01:50:20,412 But mostly I'm sorry for... 1606 01:50:20,447 --> 01:50:22,648 The kind of daddy I was or wasn't 1607 01:50:22,683 --> 01:50:25,751 all the time since I've known you. 1608 01:50:27,954 --> 01:50:30,789 Why are you saying this? 1609 01:50:38,031 --> 01:50:40,733 I'm leaving for Denver tonight. 1610 01:50:44,237 --> 01:50:46,705 I'm moving there. 1611 01:50:48,842 --> 01:50:52,077 You and mommy aren't getting divorced? 1612 01:50:52,112 --> 01:50:52,878 No. 1613 01:50:52,913 --> 01:50:54,913 No one's even talked about that. 1614 01:50:54,948 --> 01:50:57,149 If that were to ever happen, 1615 01:50:57,184 --> 01:50:59,217 I'd get lots of free passes, 1616 01:50:59,252 --> 01:51:01,319 and I'd call you all the time, 1617 01:51:01,354 --> 01:51:05,424 and I'd come to visit all the time. 1618 01:51:10,731 --> 01:51:13,298 'Cause Casey would still be your daughter? 1619 01:51:13,333 --> 01:51:14,700 No. 1620 01:51:14,735 --> 01:51:17,302 'Cause you're my daughter. 1621 01:51:17,337 --> 01:51:22,041 And I will always come back to see you. 1622 01:51:22,976 --> 01:51:25,344 I will always come back. 1623 01:51:31,752 --> 01:51:34,019 Not like my dad? 1624 01:51:34,054 --> 01:51:36,021 I love you so much. 1625 01:51:36,056 --> 01:51:39,191 Just like your real daddy. 1626 01:51:39,226 --> 01:51:41,193 But, uh, I'm really scared. 1627 01:51:41,228 --> 01:51:42,327 I'm really scared. 1628 01:51:42,363 --> 01:51:44,796 I'm scared that you don't know how much I love you, 1629 01:51:44,831 --> 01:51:48,467 and so I'll always have to be doing stuff 1630 01:51:48,502 --> 01:51:51,370 so you'll know. 1631 01:51:53,039 --> 01:51:56,842 I'll try to do stuff, too. 1632 01:52:00,914 --> 01:52:04,316 You have to go there, huh? 1633 01:52:05,886 --> 01:52:07,252 Yeah. 1634 01:52:16,096 --> 01:52:18,097 Ohh! 1635 01:52:24,838 --> 01:52:28,107 I'm gonna miss you so much. 1636 01:52:30,443 --> 01:52:32,978 I'm sorry, baby. 1637 01:52:33,246 --> 01:52:34,913 You can do it. 1638 01:52:34,948 --> 01:52:37,249 You can do it. 1639 01:52:37,284 --> 01:52:39,451 You can do it. 1640 01:52:39,486 --> 01:52:41,954 You can do it. 1641 01:52:48,995 --> 01:52:51,363 Hey, there, buster. 1642 01:52:52,365 --> 01:52:55,234 You goin' on a trip? 1643 01:52:57,270 --> 01:52:58,537 Boo. 1644 01:52:58,572 --> 01:53:01,206 Bad decision. 1645 01:53:01,241 --> 01:53:05,844 Cat got your tongue? 1646 01:53:09,015 --> 01:53:10,382 It's a long trip this time. 1647 01:53:10,417 --> 01:53:12,918 Like mommy's trip? 1648 01:53:12,953 --> 01:53:14,553 Maybe longer, 1649 01:53:14,588 --> 01:53:17,122 but I'm gonna call you every day. 1650 01:53:17,157 --> 01:53:19,090 Every day. 1651 01:53:19,125 --> 01:53:22,227 And I'll be back every chance I get, 1652 01:53:22,262 --> 01:53:26,164 and when I can't... 1653 01:53:26,199 --> 01:53:28,200 You'll come visit me. 1654 01:53:28,235 --> 01:53:31,236 Like mommy? 1655 01:53:31,271 --> 01:53:33,205 Yeah. 1656 01:53:33,240 --> 01:53:35,407 Will there be swans? 1657 01:53:35,442 --> 01:53:39,478 Swans? Swans are possible. 1658 01:53:48,154 --> 01:53:49,421 Bye, baby. 1659 01:53:49,456 --> 01:53:51,390 Bye, baby. 1660 01:54:13,380 --> 01:54:16,882 Thank you for the kind appreciation, folks. 1661 01:54:16,917 --> 01:54:18,550 It's a lot less dramatic than it looks. 1662 01:54:18,585 --> 01:54:21,419 For those of you connecting out of Denver, 1663 01:54:21,454 --> 01:54:23,355 please check your monitors for any delays. 1664 01:54:23,390 --> 01:54:26,124 For the rest of you... 1665 01:54:29,629 --> 01:54:32,130 Welcome home. 1666 01:54:38,638 --> 01:54:41,172 I'm Alice. I'm alcoholic. 1667 01:54:41,207 --> 01:54:42,941 Audience: Hi, Alice. 1668 01:54:42,976 --> 01:54:46,912 I've been sober for 184 days. 1669 01:54:53,386 --> 01:54:57,055 I drank my first beer when I was 9 years old. 1670 01:54:57,090 --> 01:54:58,156 My dad's an alcoholic, 1671 01:54:58,191 --> 01:55:01,493 so my mother liked to blame my lapse on his example. 1672 01:55:01,528 --> 01:55:04,429 That way, she could hurt both of US at once. 1673 01:55:04,464 --> 01:55:07,966 Anyway, I liked my beer 1674 01:55:08,001 --> 01:55:09,634 and the ones that followed. 1675 01:55:09,669 --> 01:55:13,104 And about a year ago I got drunk. 1676 01:55:13,139 --> 01:55:14,673 I couldn't stop getting drunk. 1677 01:55:14,708 --> 01:55:17,642 It had never really happened quite like that, 1678 01:55:17,677 --> 01:55:19,144 and I still don't know why. 1679 01:55:19,179 --> 01:55:23,248 I've lied to everyone that I know... 1680 01:55:23,283 --> 01:55:26,551 Everyone I love, and, um... 1681 01:55:26,586 --> 01:55:31,589 I was ashamed and terrified and humiliated every day. 1682 01:55:31,624 --> 01:55:35,994 Um, one day, I... 1683 01:55:36,029 --> 01:55:38,430 Got out of the shower, grabbed a towel, 1684 01:55:38,465 --> 01:55:41,032 and decided to go get the paper, 1685 01:55:41,067 --> 01:55:42,500 and nobody saw me go out the front door 1686 01:55:42,535 --> 01:55:45,170 or at the curb, which was a very good thing, 1687 01:55:45,205 --> 01:55:50,342 because I was holding the towel just folded in my hand. 1688 01:55:54,748 --> 01:55:57,248 I know how lucky I've been, 1689 01:55:57,283 --> 01:56:00,051 because there were times when I drove my little girls around 1690 01:56:00,086 --> 01:56:02,587 just ripped out of my mind. 1691 01:56:02,622 --> 01:56:05,223 One Saturday, I took my baby girl on errands, 1692 01:56:05,258 --> 01:56:07,559 and when I got home... 1693 01:56:07,594 --> 01:56:11,129 I realized she wasn't with me. 1694 01:56:13,233 --> 01:56:15,133 I had left her someplace. 1695 01:56:15,168 --> 01:56:18,470 And since I couldn't remember where I'd been, 1696 01:56:18,505 --> 01:56:22,674 I had no idea where, so... 1697 01:56:27,814 --> 01:56:29,681 I spent the next few hours 1698 01:56:29,716 --> 01:56:31,516 calling every shop I'd ever been to 1699 01:56:31,551 --> 01:56:33,585 until finally a tile guy... 1700 01:56:33,620 --> 01:56:34,486 Rang my front doorbell. 1701 01:56:34,521 --> 01:56:39,157 They had found my address on a check. 1702 01:56:40,160 --> 01:56:41,659 I rewarded him, of course, you know, 1703 01:56:41,694 --> 01:56:45,163 by never going back to his store. 1704 01:56:46,499 --> 01:56:49,334 My bottom was 184 days ago... 1705 01:56:49,369 --> 01:56:52,771 When my, uh... 1706 01:56:52,806 --> 01:56:55,306 My little girl watched me... 1707 01:56:55,341 --> 01:56:59,711 Wash down aspirin with vodka. 1708 01:57:00,814 --> 01:57:02,581 And then I hit her. 1709 01:57:05,652 --> 01:57:07,252 And when I passed out, 1710 01:57:07,287 --> 01:57:08,787 she was alone with me, 1711 01:57:08,822 --> 01:57:12,124 and she thought I was dead. 1712 01:57:16,429 --> 01:57:18,163 And all of my life 1713 01:57:18,198 --> 01:57:21,433 I will never know what that did to her. 1714 01:57:24,571 --> 01:57:28,206 And I know I have to forgive myself for that... 1715 01:57:30,743 --> 01:57:31,509 And I have to forgive myself 1716 01:57:31,544 --> 01:57:34,579 for what I've done to my husband. 1717 01:57:35,215 --> 01:57:37,682 It's horrifying how much you can hate yourself 1718 01:57:37,717 --> 01:57:39,250 for being low and weak, 1719 01:57:39,285 --> 01:57:41,352 and he couldn't save me from that, 1720 01:57:41,387 --> 01:57:42,119 so I turned it on him. 1721 01:57:42,155 --> 01:57:44,322 I tried to empty it onto him, 1722 01:57:44,357 --> 01:57:47,426 but there was always more, you know? 1723 01:57:48,194 --> 01:57:49,093 When he tried to help, I told him 1724 01:57:49,129 --> 01:57:54,132 that he made me feel small and worthless, 1725 01:57:54,167 --> 01:57:58,670 but nobody makes US feel that. No. 1726 01:57:58,705 --> 01:58:01,540 We do that for ourselves. 1727 01:58:03,176 --> 01:58:06,111 I shut him out because... 1728 01:58:06,146 --> 01:58:09,247 I knew if he ever really saw... 1729 01:58:09,282 --> 01:58:12,617 Who I was inside... 1730 01:58:12,652 --> 01:58:15,220 That he wouldn't love me. 1731 01:58:17,590 --> 01:58:20,558 And we're separated now. 1732 01:58:20,593 --> 01:58:22,293 He's moved away, 1733 01:58:22,328 --> 01:58:27,165 and it was so hard not to beg him to stay. 1734 01:58:29,502 --> 01:58:32,537 And I don't know if i'm gonna get a second chance, 1735 01:58:32,572 --> 01:58:35,240 but I have to believe... 1736 01:58:35,275 --> 01:58:38,643 That I deserve one. 1737 01:58:38,678 --> 01:58:41,446 Because we all do. 1738 01:59:00,934 --> 01:59:01,933 Thank you, Alice. 1739 01:59:01,969 --> 01:59:04,836 Everyone, let's take a 15-minute coffee break. 1740 01:59:05,572 --> 01:59:07,172 Thanks. 1741 01:59:09,943 --> 01:59:12,477 I just hope I can do it. 1742 01:59:12,512 --> 01:59:13,545 How do you feel? 1743 01:59:13,580 --> 01:59:14,612 Like a cigarette? 1744 01:59:14,647 --> 01:59:16,414 Yes, thank you, sponsor. 1745 01:59:16,449 --> 01:59:17,482 You're welcome. 1746 01:59:17,517 --> 01:59:18,883 Thanks for letting me talk. 1747 01:59:18,918 --> 01:59:20,818 Alice, you really made me cry. 1748 01:59:20,853 --> 01:59:23,455 Me, too. 1749 01:59:29,562 --> 01:59:32,597 Me, too. 1750 01:59:35,702 --> 01:59:38,303 My wife's an alcoholic. 1751 01:59:39,973 --> 01:59:42,607 Best person I ever met. 1752 01:59:45,578 --> 01:59:49,214 She has 600 different kinds of smiles. 1753 01:59:49,582 --> 01:59:52,784 They can light up your life. 1754 01:59:53,586 --> 01:59:54,686 They can make you laugh... 1755 01:59:54,721 --> 01:59:58,356 Out loud just like that. 1756 01:59:58,391 --> 02:00:01,793 They could even make you cry just like that. 1757 02:00:03,896 --> 02:00:06,498 That's just with her smiles. 1758 02:00:07,000 --> 02:00:09,467 You'd have to see her with her kids. 1759 02:00:09,502 --> 02:00:13,572 You'd have to see how they look at her... 1760 02:00:15,341 --> 02:00:18,310 When she's not looking. 1761 02:00:19,979 --> 02:00:22,780 You think of all the things she lived through, 1762 02:00:22,815 --> 02:00:25,250 and I couldn't help her. 1763 02:00:26,819 --> 02:00:28,953 Maybe helping wasn't your job. 1764 02:00:28,988 --> 02:00:30,421 The hell it wasn't. 1765 02:00:30,456 --> 02:00:33,992 See, I love her. 1766 02:00:34,961 --> 02:00:36,594 And I tried everything... 1767 02:00:36,629 --> 02:00:40,365 Except really listening... 1768 02:00:40,400 --> 02:00:41,399 Really listening. 1769 02:00:41,434 --> 02:00:44,903 And that's how I left her alone. 1770 02:00:46,572 --> 02:00:49,741 I'm so ashamed of that. 1771 02:00:50,710 --> 02:00:52,277 And I couldn't even tell her. 1772 02:00:52,312 --> 02:00:56,681 Maybe if I'd tell her, she'd love me anyway. 1773 02:00:56,716 --> 02:00:58,883 Oh, more. 1774 02:01:00,320 --> 02:01:03,288 She would have loved you even more. 1775 02:01:09,562 --> 02:01:13,765 I think you should tell all this stuff to your wife. 1776 02:02:28,474 --> 02:02:32,010 Rickie Lee Jones: ♫ hold me love ♫ 1777 02:02:33,012 --> 02:02:36,547 ♫ I can't sleep again ♫ 1778 02:02:36,582 --> 02:02:39,984 ♫ will I have to kiss your nose? ♫ 1779 02:02:40,019 --> 02:02:47,792 ♫ I wanna lay here next to him, love ♫ 1780 02:02:48,795 --> 02:02:52,497 ♫ I remember ♫ 1781 02:02:52,532 --> 02:02:55,767 ♫ walking in the rain ♫ 1782 02:02:56,469 --> 02:02:59,637 ♫ rain was falling on my hands ♫ 1783 02:02:59,672 --> 02:03:06,745 ♫ I don't wanna live through that again, no ♫ 1784 02:03:08,748 --> 02:03:11,115 ♫ outside ♫ 1785 02:03:11,150 --> 02:03:14,952 ♫ the heart, it gets dark now ♫ 1786 02:03:14,987 --> 02:03:19,490 ♫ and I was walking in the park now ♫ 1787 02:03:19,525 --> 02:03:21,125 ♫ children singing songs ♫ 1788 02:03:21,160 --> 02:03:26,864 ♫ that will now make all our dreams come true ♫ 1789 02:03:26,899 --> 02:03:30,769 ♫ I'm in love with you ♫ 1790 02:03:31,604 --> 02:03:34,739 ♫ I know it takes love ♫ 1791 02:03:35,508 --> 02:03:38,743 ♫ love is a healing thing ♫ 1792 02:03:38,778 --> 02:03:43,782 ♫ when you give everything ♫ 1793 02:03:44,484 --> 02:03:45,716 ♫ you're loving the world ♫ 1794 02:03:45,751 --> 02:03:51,456 ♫ the world gives you love to hold on to ♫ 1795 02:03:51,491 --> 02:03:55,226 ♫ remembering ♫ 1796 02:03:55,261 --> 02:03:58,996 ♫ we seldom ♫ 1797 02:03:59,031 --> 02:04:02,600 ♫ remember ♫ 1798 02:04:03,903 --> 02:04:05,002 ♫ somewhere ♫ 1799 02:04:05,037 --> 02:04:08,039 ♫ just give me many chances ♫ 1800 02:04:08,074 --> 02:04:08,840 ♫ far away ♫ 1801 02:04:08,875 --> 02:04:11,576 ♫ I'll see you through it all ♫ 1802 02:04:11,611 --> 02:04:12,743 ♫ remember ♫ 1803 02:04:12,778 --> 02:04:17,916 ♫ just give me time to learn to crawl ♫ 1804 02:04:19,552 --> 02:04:23,488 ♫ just give me many chances ♫ 1805 02:04:23,523 --> 02:04:27,158 ♫ I'll see you through it all ♫ 1806 02:04:27,193 --> 02:04:33,164 ♫ just give me time to learn to crawl ♫ 1807 02:04:35,167 --> 02:04:38,870 ♫ just give me many chances ♫ 1808 02:04:38,905 --> 02:04:42,673 ♫ I'll see you through it all ♫ 1809 02:04:42,708 --> 02:04:48,913 ♫ just give me time to learn to crawl ♫ 1810 02:04:49,315 --> 02:04:52,884 ♫ in September ♫ 1811 02:04:52,919 --> 02:04:57,021 ♫ when the rain comes ♫ 1812 02:04:57,056 --> 02:05:00,224 ♫ and the wind blows ♫ 1813 02:05:00,259 --> 02:05:05,963 ♫ I will see you walking in that coat, oh ♫ 1814 02:05:05,998 --> 02:05:09,734 ♫ just give me many chances ♫ 1815 02:05:09,769 --> 02:05:13,170 ♫ I'll see you through it all ♫ 1816 02:05:13,205 --> 02:05:19,076 ♫ just give me time to learn to crawl ♫ 1817 02:05:19,111 --> 02:05:22,980 ♫ time to learn to crawl ♫120803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.