All language subtitles for The Conners - 06x04 - Shrinks zzzz.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,711 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,172 Okay, philosophy book, check. 3 00:00:05,297 --> 00:00:09,968 And toothbrush, toothpaste, check. 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,637 Hey, if you're running away from home, 5 00:00:11,762 --> 00:00:13,597 letting your mommy pack your bag for you 6 00:00:13,722 --> 00:00:16,850 kind of ruins the shock value. 7 00:00:16,975 --> 00:00:18,143 When you're a commuter student, 8 00:00:18,268 --> 00:00:19,102 you don't have a dorm room 9 00:00:19,228 --> 00:00:20,771 to go back to and grab anything. 10 00:00:20,896 --> 00:00:22,105 Whatever I might need has to be in there 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,441 since once I get to school, I'm basically stranded. 12 00:00:24,566 --> 00:00:27,194 Oh, so it's kind of like "Naked and Afraid," 13 00:00:27,319 --> 00:00:29,112 except you're wearing a cardigan 14 00:00:29,238 --> 00:00:31,990 and there's a Jamba Juice at the student union. 15 00:00:32,115 --> 00:00:33,575 I even take a blow-up pillow 16 00:00:33,700 --> 00:00:34,993 so I can relax on the cement bench 17 00:00:35,118 --> 00:00:36,995 by the fountain between classes. 18 00:00:37,120 --> 00:00:38,372 If I leave my hat on the ground, 19 00:00:38,497 --> 00:00:40,666 people put money in it. 20 00:00:40,791 --> 00:00:42,459 I'm a commuter student too. 21 00:00:42,584 --> 00:00:45,045 But sometimes when I have a long day on campus, 22 00:00:45,170 --> 00:00:47,673 my friends with dorm rooms let me crash there. 23 00:00:47,798 --> 00:00:49,383 Well, not "let me" 24 00:00:49,508 --> 00:00:51,969 insomuch they're not strong enough to move me. 25 00:00:53,428 --> 00:00:55,138 Come on, it's not that bad, right? 26 00:00:55,264 --> 00:00:56,473 You're on campus. 27 00:00:56,598 --> 00:00:58,100 You got great classes. 28 00:00:58,225 --> 00:01:01,520 You're making money with your little hat. 29 00:01:01,645 --> 00:01:04,106 No, it's fine. 30 00:01:04,231 --> 00:01:07,109 Well, I mean, if it's not, then talk to me. 31 00:01:07,234 --> 00:01:08,318 I wasn't complaining, Mom. 32 00:01:08,443 --> 00:01:10,070 I'm just trying to get out the door. 33 00:01:10,195 --> 00:01:11,405 Oh, you better not complain. 34 00:01:11,530 --> 00:01:14,491 Yesterday I tattooed teardrops on a guy who kept saying, 35 00:01:14,616 --> 00:01:15,701 "Can't you go any faster?" 36 00:01:15,826 --> 00:01:17,619 as the sirens got louder. 37 00:01:18,912 --> 00:01:20,706 - Hi. - Hi. 38 00:01:20,831 --> 00:01:22,374 Oh, wow. 39 00:01:22,499 --> 00:01:26,586 Is he... is he going to school or backpacking across Europe? 40 00:01:27,462 --> 00:01:29,298 Now, no Conner has ever seen Europe, 41 00:01:29,423 --> 00:01:30,590 and it's probably not gonna happen 42 00:01:30,716 --> 00:01:33,760 until we can get there in an old pickup truck. 43 00:01:33,885 --> 00:01:35,595 I knew I'd find you here. 44 00:01:35,721 --> 00:01:39,474 I could smell the bacon walking up the driveway. 45 00:01:39,599 --> 00:01:41,601 I'm not here for the bacon. 46 00:01:41,727 --> 00:01:44,062 I'm here to spend time with my family. 47 00:01:44,187 --> 00:01:47,941 My crunchy applewood-smoked family. 48 00:01:50,319 --> 00:01:52,195 Hey, what are you doing here? 49 00:01:52,321 --> 00:01:53,864 I need to vent. 50 00:01:53,989 --> 00:01:55,240 I'm trying to put everything in order 51 00:01:55,365 --> 00:01:57,534 for Harris to start taking over The Lunch Box, 52 00:01:57,659 --> 00:01:59,077 but the paperwork, it's crazy. 53 00:01:59,202 --> 00:02:03,040 Business license, food handler license, 54 00:02:03,165 --> 00:02:04,082 liquor permit. 55 00:02:04,207 --> 00:02:06,877 You have no idea what the man 56 00:02:07,002 --> 00:02:08,920 puts us small business owners through. 57 00:02:09,046 --> 00:02:10,964 Oh, I do. I run my own hardware store. 58 00:02:11,089 --> 00:02:12,382 I have my own drywall business. 59 00:02:12,507 --> 00:02:14,593 Yeah, I used to manage Casita Bonita. 60 00:02:14,718 --> 00:02:18,055 I ran an Orange Julius in Minnesota. 61 00:02:18,180 --> 00:02:22,267 Sometimes, it's okay to just listen. 62 00:02:23,685 --> 00:02:26,188 So is anyone interested... 63 00:02:26,313 --> 00:02:27,314 Nope. 64 00:02:27,439 --> 00:02:30,275 Wait till I ask. 65 00:02:30,400 --> 00:02:33,570 Is anyone interested 66 00:02:33,695 --> 00:02:35,572 in coming to Beverly Rose's school... 67 00:02:35,697 --> 00:02:37,491 No. 68 00:02:37,616 --> 00:02:39,659 Oh, come on. Doesn't anyone want to help 69 00:02:39,785 --> 00:02:41,787 make a difference in a young person's life? 70 00:02:41,912 --> 00:02:43,872 - No. - Hell no. 71 00:02:43,997 --> 00:02:47,084 Oh, I need someone in our family 72 00:02:47,209 --> 00:02:51,630 who has musical ability to come teach in Beverly Rose's class. 73 00:02:51,755 --> 00:02:53,340 They have no arts budget, 74 00:02:53,465 --> 00:02:56,301 and these kids need music in their lives. 75 00:02:56,426 --> 00:02:57,677 Well, I play piano. 76 00:02:57,803 --> 00:02:59,137 They had to sell the piano 77 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 to fund 30 minutes of PE a month. 78 00:03:01,807 --> 00:03:05,352 The first class was the kids carrying out the piano. 79 00:03:05,477 --> 00:03:08,313 I can teach the kids how to play the harmonica. 80 00:03:08,438 --> 00:03:12,025 It's fun passing one around with your friends, 81 00:03:12,150 --> 00:03:15,070 if you don't mind trench mouth. 82 00:03:15,195 --> 00:03:17,364 How about you, Louise? 83 00:03:17,489 --> 00:03:20,659 You play guitar, you sing, and you don't have a disease 84 00:03:20,784 --> 00:03:23,745 from a Ken Burns documentary. 85 00:03:23,870 --> 00:03:25,664 You know, actually, I'd love to. 86 00:03:25,789 --> 00:03:28,542 I was just talking to Dan about how I want to teach music 87 00:03:28,667 --> 00:03:29,960 now that I'm off the road. 88 00:03:30,085 --> 00:03:32,254 So we're just moving on 89 00:03:32,379 --> 00:03:35,132 without seeing what I might have to offer? 90 00:03:35,257 --> 00:03:37,134 Oh, I'm sorry, Jackie. 91 00:03:37,259 --> 00:03:39,052 I didn't know you had any talent. 92 00:03:39,177 --> 00:03:40,220 Ouch! 93 00:03:40,345 --> 00:03:43,432 I played a hell of a tambourine in a jam band 94 00:03:43,557 --> 00:03:44,683 right after high school. 95 00:03:44,808 --> 00:03:47,060 Tambourine is not a real instrument. 96 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 Bands let the girl they want to sleep with play tambourine 97 00:03:49,354 --> 00:03:51,189 so she won't leave. 98 00:03:51,314 --> 00:03:52,149 Maybe that's why they took 99 00:03:52,274 --> 00:03:55,569 all the little metal things out of it. 100 00:03:55,694 --> 00:03:57,112 Those bad boys. 101 00:03:59,698 --> 00:04:02,701 They just wanted to see this hot thing shake it. 102 00:04:04,411 --> 00:04:07,914 6x04 - Shrinks Don't Talk and Kids Don't Sing 103 00:04:25,474 --> 00:04:28,059 "The Conners" is recorded in front of a live studio audience. 104 00:04:28,185 --> 00:04:30,896 ♪ It's the hammer of justice ♪ 105 00:04:31,021 --> 00:04:34,399 ♪ It's the bell of freedom ♪ 106 00:04:34,524 --> 00:04:36,067 ♪ It's a song about love ♪ 107 00:04:36,193 --> 00:04:39,112 ♪ Between my brothers and my sisters ♪ 108 00:04:39,237 --> 00:04:44,367 ♪ All over this land ♪ 109 00:04:44,493 --> 00:04:48,663 One more, everybody except Becky. 110 00:04:50,165 --> 00:04:55,378 ♪ All over this land ♪ 111 00:04:57,297 --> 00:05:00,091 Oh, that was great, everybody. 112 00:05:00,217 --> 00:05:02,802 Becky, can you hand out the lyrics to the next song? 113 00:05:02,928 --> 00:05:05,013 The kids are so into it. 114 00:05:05,138 --> 00:05:06,932 This is the longest Walter has gone 115 00:05:07,057 --> 00:05:09,726 without stabbing anybody with a pencil. 116 00:05:09,851 --> 00:05:13,021 Oh, this is Ms. Ainsworth, the principal. 117 00:05:13,146 --> 00:05:16,566 I would love to talk to you about an idea I have 118 00:05:16,691 --> 00:05:19,110 for a part-time music program. 119 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 I could do it a few days a week. 120 00:05:21,154 --> 00:05:22,614 It would cost you next to nothing. 121 00:05:22,739 --> 00:05:24,658 How next to nothing would you be, 122 00:05:24,783 --> 00:05:27,911 right next to it or practically on it? 123 00:05:28,036 --> 00:05:29,412 Gas money. 124 00:05:29,538 --> 00:05:31,081 Pay for my lunch. 125 00:05:31,206 --> 00:05:34,417 Printer paper could go missing now and again. 126 00:05:34,543 --> 00:05:35,627 Deal. 127 00:05:37,671 --> 00:05:39,589 Okay, what you have in front of you 128 00:05:39,714 --> 00:05:42,384 are the lyrics to a really fun song 129 00:05:42,509 --> 00:05:44,135 called "Dancing Queen." 130 00:05:44,261 --> 00:05:45,262 Okay. 131 00:05:45,387 --> 00:05:49,015 Let's hand back all of these pages. 132 00:05:49,140 --> 00:05:50,141 Don't even look at them. 133 00:05:50,267 --> 00:05:51,434 I accidentally looked at mine. 134 00:05:51,560 --> 00:05:54,020 What's going to happen to me? 135 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 You're going to be fine, Albert. 136 00:05:55,564 --> 00:05:57,774 We're just going to let the next class come in. 137 00:05:57,899 --> 00:06:00,860 And all of you are going to have an early recess. 138 00:06:00,986 --> 00:06:02,404 Class dismissed. 139 00:06:04,864 --> 00:06:06,116 What's wrong with this song? 140 00:06:06,241 --> 00:06:07,993 We dance to at home. 141 00:06:08,118 --> 00:06:10,036 I don't know, honey. 142 00:06:10,161 --> 00:06:11,955 But why don't you go comfort Albert? 143 00:06:12,080 --> 00:06:14,541 And remember, don't turn your back on Walter. 144 00:06:16,710 --> 00:06:18,670 What's going on? 145 00:06:18,795 --> 00:06:21,131 Look, we would love to have more music for the kids, 146 00:06:21,256 --> 00:06:24,217 but this song is about a queen, and some of the parents 147 00:06:24,342 --> 00:06:26,928 are going to interpret that to be about gender identity. 148 00:06:27,053 --> 00:06:28,722 And then it's going to become a thing. 149 00:06:28,847 --> 00:06:30,473 This is crazy. 150 00:06:30,599 --> 00:06:31,808 I'm a parent, and I don't think 151 00:06:31,933 --> 00:06:33,310 this song is about a drag queen. 152 00:06:33,435 --> 00:06:35,478 And I wouldn't have any problem if it was. 153 00:06:35,604 --> 00:06:36,313 Me neither. 154 00:06:36,438 --> 00:06:37,647 But these kids are going to go home 155 00:06:37,772 --> 00:06:39,316 and tell their parents that they sang a song 156 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 about a dancing queen. 157 00:06:40,567 --> 00:06:42,569 The parents are gonna go to the school board. 158 00:06:42,694 --> 00:06:44,237 And then pretty soon, I'm looking 159 00:06:44,362 --> 00:06:47,532 for a new dental plan under Obamacare. 160 00:06:47,657 --> 00:06:50,785 If you want your program approved by the school board, 161 00:06:50,910 --> 00:06:52,454 I'd get ahead of this. 162 00:06:52,579 --> 00:06:54,122 Submit an apology. 163 00:06:55,874 --> 00:06:59,794 God, they're just songs about different kinds of people. 164 00:06:59,919 --> 00:07:01,504 Whatever happened to the love 165 00:07:01,630 --> 00:07:03,423 between our brothers and our sisters? 166 00:07:03,548 --> 00:07:06,176 Apparently, they can have all the love they want, 167 00:07:06,301 --> 00:07:09,179 as long as the brothers aren't wearing the sisters' dresses. 168 00:07:12,265 --> 00:07:13,516 Sorry I'm late. 169 00:07:13,642 --> 00:07:15,518 I had to take out the trash. 170 00:07:15,644 --> 00:07:18,647 This was a lunch date, so thanks for inviting my dad. 171 00:07:20,231 --> 00:07:21,608 Well, I had to buy him lunch. 172 00:07:21,733 --> 00:07:23,151 I lost a bet. 173 00:07:23,276 --> 00:07:24,653 Overestimated how many corn nuts 174 00:07:24,778 --> 00:07:27,530 I could fit in my mouth. 175 00:07:27,656 --> 00:07:30,492 I knew I'd feel weird being back in a school cafeteria 176 00:07:30,617 --> 00:07:33,078 without being high. 177 00:07:33,203 --> 00:07:34,496 So I brought a beer. 178 00:07:34,621 --> 00:07:37,791 Oh, well, good for you engaging in self care. 179 00:07:37,916 --> 00:07:40,377 You do know that you can't drink in here, right? 180 00:07:40,502 --> 00:07:43,129 This ain't my first rodeo. 181 00:07:43,254 --> 00:07:44,506 Ah! 182 00:07:44,631 --> 00:07:47,550 You'll get that back after class. 183 00:07:47,676 --> 00:07:49,386 So I just saw Mark 184 00:07:49,511 --> 00:07:51,721 coming out of the school psychologist's office. 185 00:07:51,846 --> 00:07:54,057 Do you think I should be worried about that? 186 00:07:54,182 --> 00:07:55,642 I mean, this is the danger of working 187 00:07:55,767 --> 00:07:57,560 where your kid goes to school, right? 188 00:07:57,686 --> 00:07:59,229 You're going to see some stuff, 189 00:07:59,354 --> 00:08:01,773 and you're going to just have to pretend like you didn't. 190 00:08:01,898 --> 00:08:04,484 I just get the feeling that something's bothering him. 191 00:08:04,609 --> 00:08:06,569 And we used to talk about everything, 192 00:08:06,695 --> 00:08:08,738 and he's being so distant from me lately. 193 00:08:08,863 --> 00:08:11,449 Maybe he just wants to be more independent. 194 00:08:11,574 --> 00:08:12,659 He's 18. 195 00:08:12,784 --> 00:08:14,577 When I was his age, I was married, 196 00:08:14,703 --> 00:08:16,579 working, paying bills, and drinking beer, 197 00:08:16,705 --> 00:08:17,747 which I'd like to do now. 198 00:08:17,872 --> 00:08:19,666 Nope. 199 00:08:19,791 --> 00:08:22,877 But what if he's going through something, like, really big? 200 00:08:23,002 --> 00:08:25,547 Or worse, what if it's something that I did? 201 00:08:25,672 --> 00:08:28,550 Honey, you're a great mom. 202 00:08:28,675 --> 00:08:31,177 I can't see where he'd have any complaints. 203 00:08:31,302 --> 00:08:32,679 That's something I never worry about 204 00:08:32,804 --> 00:08:36,641 because I know your mom and I did a good job as parents. 205 00:08:42,272 --> 00:08:45,316 Oh, my God, am I that delusional? 206 00:08:49,028 --> 00:08:50,280 What's up? 207 00:08:50,405 --> 00:08:52,532 I'm matching up lids and bowls. 208 00:08:52,657 --> 00:08:54,284 Helps me think. 209 00:08:54,409 --> 00:08:55,785 They're all different sizes, 210 00:08:55,910 --> 00:08:58,496 so I have to try every lid on every container 211 00:08:58,621 --> 00:09:00,081 to find the right bowl. 212 00:09:01,416 --> 00:09:03,209 Well, shouldn't be too hard. 213 00:09:03,334 --> 00:09:04,961 We don't clean the dishes that well. 214 00:09:05,086 --> 00:09:06,296 Just... 215 00:09:06,421 --> 00:09:09,549 match up the lids and bowls that smell the same. 216 00:09:11,259 --> 00:09:13,428 It's lid matchup day? 217 00:09:13,553 --> 00:09:16,681 Why didn't you call me? I love this. 218 00:09:16,806 --> 00:09:19,726 Louise, stop. 219 00:09:20,852 --> 00:09:23,730 Never, ever... 220 00:09:23,855 --> 00:09:27,609 use opaque lids on transparent containers. 221 00:09:27,734 --> 00:09:29,527 These are for perishables only 222 00:09:29,652 --> 00:09:31,488 so you can see if something is spoiled. 223 00:09:31,613 --> 00:09:32,655 I don't want to overstate, 224 00:09:32,781 --> 00:09:35,408 but I may have just saved a life. 225 00:09:37,994 --> 00:09:41,456 You know, I'd really rather just do this by myself. 226 00:09:41,581 --> 00:09:44,542 Ooh, lid day! 227 00:09:44,667 --> 00:09:46,252 I'm in. 228 00:09:46,377 --> 00:09:47,962 I'm actually here to apologize 229 00:09:48,087 --> 00:09:49,798 for what happened at school the other day. 230 00:09:49,923 --> 00:09:50,965 What's up? 231 00:09:51,090 --> 00:09:52,717 Oh, I was going to sing an ABBA song, 232 00:09:52,842 --> 00:09:54,552 and then the principal stopped me 233 00:09:54,677 --> 00:09:56,304 because she thought that the parents 234 00:09:56,429 --> 00:09:57,722 would find it inappropriate. 235 00:09:57,847 --> 00:09:59,015 Wait a second. 236 00:09:59,140 --> 00:10:01,518 Wait a second. 237 00:10:01,643 --> 00:10:04,062 Wait a second. 238 00:10:04,187 --> 00:10:07,857 Last time I looked... yep, it's still America. 239 00:10:09,025 --> 00:10:11,986 We don't ban music 240 00:10:12,111 --> 00:10:14,906 just because we disagree with the message. 241 00:10:15,031 --> 00:10:16,074 This calls for action. 242 00:10:16,199 --> 00:10:17,492 Louise, I'm going to need a piece of paper. 243 00:10:17,617 --> 00:10:18,701 I'm going to need a pen. 244 00:10:18,827 --> 00:10:21,329 I'm going to need a very large rubber band. 245 00:10:21,454 --> 00:10:23,331 And I'm going to need a brick. 246 00:10:25,875 --> 00:10:27,752 You need to calm down. 247 00:10:28,795 --> 00:10:30,171 They're not going to listen to me. 248 00:10:30,296 --> 00:10:32,382 I don't even have a kid there. 249 00:10:32,507 --> 00:10:34,843 I am going to apologize to the school board 250 00:10:34,968 --> 00:10:36,761 and then just let Becky deal with it. 251 00:10:36,886 --> 00:10:37,971 It's her fight. 252 00:10:38,096 --> 00:10:41,558 I saw the group text say it's lid day. 253 00:10:41,683 --> 00:10:42,767 So I grabbed these that don't belong 254 00:10:42,892 --> 00:10:43,935 to anything at our house. 255 00:10:44,060 --> 00:10:45,812 Not a good time, Mark. 256 00:10:45,937 --> 00:10:48,273 We're right in the middle of something here. 257 00:10:48,398 --> 00:10:50,108 We're talking about music being banned 258 00:10:50,233 --> 00:10:51,734 at Beverly Rose's school. 259 00:10:51,860 --> 00:10:54,779 They wouldn't let Louise sing "Dancing Queen." 260 00:10:54,904 --> 00:10:56,281 Have you heard all the other songs 261 00:10:56,406 --> 00:10:58,449 the school board's been asked to ban? 262 00:10:58,575 --> 00:11:01,744 John Lennon's "Imagine"? Come on. 263 00:11:01,870 --> 00:11:04,455 It has the lyric about imagining no religion. 264 00:11:04,581 --> 00:11:05,456 "Lola"? 265 00:11:05,582 --> 00:11:06,958 She's transgender. 266 00:11:07,083 --> 00:11:08,042 "Billie Jean"? 267 00:11:08,167 --> 00:11:10,712 Could be the illegitimate kid. 268 00:11:10,837 --> 00:11:13,965 Or... or just Michael Jackson in general. 269 00:11:15,758 --> 00:11:19,262 "Rainbow Connection." "Somewhere Over the Rainbow." 270 00:11:19,387 --> 00:11:20,471 "Rainbowland." 271 00:11:20,597 --> 00:11:22,015 Yep, no rainbows. 272 00:11:22,140 --> 00:11:25,143 That's just openly anti-gay. 273 00:11:25,268 --> 00:11:26,603 Or anti-leprechaun. 274 00:11:26,728 --> 00:11:29,272 Either way, it's just wrong. 275 00:11:29,397 --> 00:11:30,982 This... this is horrible. 276 00:11:31,107 --> 00:11:32,901 I mean, what if I'd been a kid in that room? 277 00:11:33,026 --> 00:11:34,652 What if some of these kids have gay parents? 278 00:11:34,777 --> 00:11:35,904 What kind of message is that? 279 00:11:36,029 --> 00:11:39,824 I guess my brick idea's not looking so crazy now. 280 00:11:41,868 --> 00:11:42,660 What are you going to do? 281 00:11:42,785 --> 00:11:45,079 Well, you know I support you. 282 00:11:45,204 --> 00:11:48,333 But the music program is really important. 283 00:11:48,458 --> 00:11:50,251 Music totally changed my life, 284 00:11:50,376 --> 00:11:53,171 and those kids deserve the same chance. 285 00:11:53,296 --> 00:11:55,256 I don't know, maybe I'll slip in 286 00:11:55,381 --> 00:11:57,842 a rainbow song later on. 287 00:11:57,967 --> 00:12:00,887 But right now, I'm not making waves. 288 00:12:01,012 --> 00:12:02,013 Okay. 289 00:12:02,138 --> 00:12:03,848 Well, Becky, if you want to fight this, I'm in. 290 00:12:03,973 --> 00:12:05,683 Somebody's got to. 291 00:12:05,808 --> 00:12:08,645 I understand that this isn't your problem, 292 00:12:08,770 --> 00:12:11,314 but I thought you were more of a badass than that. 293 00:12:13,900 --> 00:12:15,985 Way to ruin lid day. 294 00:12:25,662 --> 00:12:27,497 Hi. I'm Darlene. 295 00:12:27,622 --> 00:12:29,374 I work in the cafeteria. 296 00:12:29,499 --> 00:12:31,501 You are the school psychologist, right? 297 00:12:31,626 --> 00:12:32,961 Yes. Carla Rogers. 298 00:12:33,086 --> 00:12:35,004 Is it okay if I sit with you? 299 00:12:35,129 --> 00:12:37,715 Promise not to trauma dump. 300 00:12:37,840 --> 00:12:39,717 Everyone says that, and they do it anyway. 301 00:12:39,842 --> 00:12:42,220 Have a seat. 302 00:12:42,345 --> 00:12:45,431 So my son goes to school here. 303 00:12:45,556 --> 00:12:47,100 His name is Mark Conner-Healy. 304 00:12:47,225 --> 00:12:48,309 Do you know him? 305 00:12:48,434 --> 00:12:50,019 I can't say one way or the other. 306 00:12:50,144 --> 00:12:51,813 Of course you can. I mean, we're both 307 00:12:51,938 --> 00:12:54,607 university employees, colleagues. 308 00:12:54,732 --> 00:12:56,818 If you think about it, we both kind of have the same job. 309 00:12:56,943 --> 00:12:58,861 We stir things up until something disturbing 310 00:12:58,987 --> 00:13:01,823 comes to the surface. 311 00:13:01,948 --> 00:13:04,492 I've taken an oath that says I can't divulge anything. 312 00:13:04,617 --> 00:13:07,620 Yeah, I've taken an oath too, you know, as a food server. 313 00:13:07,745 --> 00:13:10,123 But if you came to me and you wanted to know 314 00:13:10,248 --> 00:13:13,710 what was in the chili, I would tell you. 315 00:13:13,835 --> 00:13:16,421 I think I know. That's why I bring my own food. 316 00:13:17,714 --> 00:13:19,966 You'll have to talk to your son. 317 00:13:20,091 --> 00:13:21,342 Okay. 318 00:13:21,467 --> 00:13:24,679 How about I say why I think he came to you, 319 00:13:24,804 --> 00:13:27,223 and if I get it right, then you take a bite 320 00:13:27,348 --> 00:13:30,810 of one of those carrots you've organized so beautifully. 321 00:13:30,935 --> 00:13:34,188 My son is not in danger, right? 322 00:13:34,313 --> 00:13:35,356 Oh, good. 323 00:13:35,481 --> 00:13:37,567 That is the most important thing. 324 00:13:37,692 --> 00:13:38,568 Okay. 325 00:13:38,693 --> 00:13:41,487 Is he struggling with his self-confidence 326 00:13:41,612 --> 00:13:44,032 in a new environment because his father abandoned him 327 00:13:44,157 --> 00:13:45,908 at such a vulnerable point in his life, 328 00:13:46,034 --> 00:13:49,037 even though his mother was heroically supporting him 329 00:13:49,162 --> 00:13:51,831 through such a difficult time? 330 00:13:51,956 --> 00:13:54,751 Yes! Oh, that makes so much sense. 331 00:13:54,876 --> 00:13:58,129 You know, as a mom, you worry that it's something you did. 332 00:14:00,465 --> 00:14:03,217 Wait, is it something that I did? 333 00:14:05,845 --> 00:14:08,056 Wait, you're just eating carrots, aren't you? 334 00:14:10,683 --> 00:14:12,560 You're messing with me. 335 00:14:12,685 --> 00:14:14,645 Is that in your Hippocratic Oath? 336 00:14:14,771 --> 00:14:18,107 Oh, your little world's not so tidy now, is it? 337 00:14:20,818 --> 00:14:23,404 I'm free Wednesdays at 2:00. 338 00:14:24,864 --> 00:14:26,908 How about 4:00? That's when I get off. 339 00:14:29,368 --> 00:14:30,745 Is Mark home? 340 00:14:30,870 --> 00:14:32,497 No, he should be here any minute. 341 00:14:32,622 --> 00:14:33,956 Oh, but hang on. 342 00:14:34,082 --> 00:14:37,043 Now, you know you can't ask him about going to therapy. 343 00:14:37,168 --> 00:14:39,754 Well, I'd like to respect his privacy. 344 00:14:39,879 --> 00:14:42,965 That's why I tried to shake down his psychologist. 345 00:14:43,091 --> 00:14:46,427 But that carrot-eating witch wouldn't crack. 346 00:14:47,553 --> 00:14:49,639 I guess we'll get into it when I see her next week 347 00:14:49,764 --> 00:14:51,974 at my session. 348 00:14:52,100 --> 00:14:53,518 Hey. 349 00:14:57,480 --> 00:14:58,940 How was school? 350 00:14:59,065 --> 00:15:00,942 Okay. I was kind of tired. 351 00:15:01,067 --> 00:15:04,529 You seem a little down. 352 00:15:04,654 --> 00:15:06,531 Is that because of the depression 353 00:15:06,656 --> 00:15:08,533 I might have given you either through genes 354 00:15:08,658 --> 00:15:11,577 or my well-intentioned parenting? 355 00:15:11,702 --> 00:15:12,829 What? No. 356 00:15:12,954 --> 00:15:14,831 I just haven't been sleeping that well. 357 00:15:14,956 --> 00:15:18,167 You're lying up awake thinking about how I drove 358 00:15:18,292 --> 00:15:20,419 your father away, and it's left you 359 00:15:20,545 --> 00:15:23,089 without the ability to form long, trusting relationships 360 00:15:23,214 --> 00:15:24,841 with other people? 361 00:15:24,966 --> 00:15:25,967 What's going on? 362 00:15:26,092 --> 00:15:28,761 Have you been listening to an audiobook? 363 00:15:28,886 --> 00:15:31,889 No. 364 00:15:32,014 --> 00:15:33,641 All right, look, I saw you coming out of the school 365 00:15:33,766 --> 00:15:35,601 psychologist's office. 366 00:15:35,734 --> 00:15:38,696 And I know it was wrong, but I tried to talk to her. 367 00:15:38,813 --> 00:15:41,232 - I mean, she wouldn't tell me anything. - You did what? 368 00:15:41,357 --> 00:15:43,401 Didn't we agree that if I went to school where you work, 369 00:15:43,526 --> 00:15:45,820 that you weren't going to interfere in my personal life? 370 00:15:45,945 --> 00:15:48,030 Yeah, but I didn't sign anything. 371 00:15:50,032 --> 00:15:52,118 Look, you always came to me when you had a problem, 372 00:15:52,243 --> 00:15:54,245 and now you barely talk to me. 373 00:15:54,370 --> 00:15:56,664 - I need to know if you're okay. - I'm okay. 374 00:15:56,789 --> 00:15:58,416 I just want to live my own life. 375 00:15:58,541 --> 00:16:01,460 All right. I get it. I crossed a line. 376 00:16:01,586 --> 00:16:05,047 I'm sorry. I don't need to know. 377 00:16:05,173 --> 00:16:09,177 I also don't need to eat, and I don't need to sleep. 378 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 And then someday when I'm gone, 379 00:16:11,429 --> 00:16:14,432 you can just whisper it to my grave. 380 00:16:16,934 --> 00:16:18,144 Fine. 381 00:16:18,269 --> 00:16:19,437 I went to the psychologist 382 00:16:19,562 --> 00:16:21,772 because I'm having trouble making friends. 383 00:16:21,898 --> 00:16:24,108 And I don't even feel like I'm at a university 384 00:16:24,233 --> 00:16:26,027 because I'm a commuter student. 385 00:16:26,152 --> 00:16:27,570 I couldn't wait to get to college, 386 00:16:27,695 --> 00:16:29,947 and now it feels like a job. 387 00:16:30,072 --> 00:16:31,866 Why couldn't you talk to me about that? 388 00:16:31,991 --> 00:16:34,118 Because you've sacrificed so much. 389 00:16:34,243 --> 00:16:36,495 We obviously can't afford for me to move into the dorm, 390 00:16:36,621 --> 00:16:39,498 and I don't want to seem like an ungrateful jerk. 391 00:16:39,624 --> 00:16:42,126 Well, no, I would never think that. 392 00:16:42,251 --> 00:16:45,046 But is it really that bad being a commuter student? 393 00:16:45,171 --> 00:16:47,089 Yeah. Everybody's making friends 394 00:16:47,215 --> 00:16:49,175 'cause they're hanging out in their dorms after classes. 395 00:16:49,300 --> 00:16:51,135 And there's all this cool stuff in the evening 396 00:16:51,260 --> 00:16:52,386 like theater and trivia. 397 00:16:52,511 --> 00:16:54,513 And I can't join the LGBTQ alliance 398 00:16:54,639 --> 00:16:55,640 because they only meet at night. 399 00:16:55,765 --> 00:16:57,183 I don't even have time to be gay. 400 00:16:59,810 --> 00:17:02,730 Okay, how about you wake up earlier, 401 00:17:02,855 --> 00:17:05,483 and then you get an hour of gay time for yourself. 402 00:17:07,777 --> 00:17:10,321 Thanks for the tip, but I'll learn to live with it. 403 00:17:10,446 --> 00:17:11,489 No, come on. 404 00:17:11,614 --> 00:17:12,823 I mean, we've got to be able to come up 405 00:17:12,949 --> 00:17:13,866 with something better than that. 406 00:17:13,991 --> 00:17:16,202 Hey, I'm telling you, it's okay. 407 00:17:16,327 --> 00:17:18,037 When it comes to dealing with being miserable, 408 00:17:18,162 --> 00:17:21,082 I have a house full of role models. 409 00:17:21,207 --> 00:17:24,126 I know we make it look easy, but don't beat yourself up 410 00:17:24,252 --> 00:17:25,836 if you're not unhappy right away. 411 00:17:25,962 --> 00:17:27,338 Just trust me. 412 00:17:27,463 --> 00:17:29,465 It'll happen. 413 00:17:32,176 --> 00:17:36,597 ♪ I'm always chasing ♪ 414 00:17:36,722 --> 00:17:39,058 ♪ Rainbows ♪ 415 00:17:39,183 --> 00:17:41,185 What are you doing here? 416 00:17:41,310 --> 00:17:43,646 I'd ask you the same. 417 00:17:43,771 --> 00:17:47,400 But it's not subtle enough to need an explanation. 418 00:17:47,525 --> 00:17:49,360 Like it, though. 419 00:17:49,485 --> 00:17:52,154 I thought you'd be home working on your apology. 420 00:17:52,280 --> 00:17:55,116 Or do you need a preapproved list of apologies 421 00:17:55,241 --> 00:17:57,785 so you don't offend anybody? 422 00:17:57,910 --> 00:18:00,997 I'm not apologizing. 423 00:18:01,122 --> 00:18:04,667 You guys really kicked my ass, and I needed it. 424 00:18:04,792 --> 00:18:06,043 It's easy to drop the ball 425 00:18:06,168 --> 00:18:08,045 and let someone else pick it up. 426 00:18:08,170 --> 00:18:10,298 I have never done that. 427 00:18:10,423 --> 00:18:13,634 Not going to start now. 428 00:18:13,759 --> 00:18:15,636 That's what lid day is all about! 429 00:18:18,838 --> 00:18:20,349 Oh, it's a shame 430 00:18:20,474 --> 00:18:22,435 the kids are going to lose their music program. 431 00:18:22,560 --> 00:18:26,731 Eh, just until I'm elected to the school board. 432 00:18:26,856 --> 00:18:29,650 - What? - Yeah, I'm going to run. 433 00:18:29,775 --> 00:18:33,779 Okay. Maybe you are still a badass. 434 00:18:33,904 --> 00:18:35,656 You know, somebody has to be on that board 435 00:18:35,781 --> 00:18:37,992 to push back when things don't make sense. 436 00:18:38,117 --> 00:18:40,369 A Conner on the school board. 437 00:18:40,524 --> 00:18:43,385 That's like an arsonist joining the fire department. 438 00:18:43,494 --> 00:18:45,667 Who would've thunk? 439 00:18:46,625 --> 00:18:48,252 Why are we walking through the dorm? 440 00:18:48,377 --> 00:18:50,838 I know Aunt Becky just naps in random rooms. 441 00:18:50,963 --> 00:18:52,423 It's charming when a woman does it, 442 00:18:52,548 --> 00:18:53,924 but when a guy does it, you end up 443 00:18:54,050 --> 00:18:56,302 on some kind of list. 444 00:18:56,427 --> 00:19:00,056 Actually... 445 00:19:00,181 --> 00:19:01,974 this room is yours. 446 00:19:02,099 --> 00:19:03,684 What? But how? 447 00:19:03,809 --> 00:19:04,977 We can't afford this. 448 00:19:05,102 --> 00:19:08,689 Oh, jeez, did someone die in here? 449 00:19:08,814 --> 00:19:11,817 Oh, look who suddenly needs a room that nobody died in. 450 00:19:13,444 --> 00:19:14,612 I don't understand. 451 00:19:14,737 --> 00:19:19,450 You wanted a dorm room, so congratulations. 452 00:19:19,575 --> 00:19:22,244 You are now officially 453 00:19:22,370 --> 00:19:25,706 the dorm's night janitor. 454 00:19:25,831 --> 00:19:30,211 Is there a door number two on this very weird game show? 455 00:19:30,336 --> 00:19:31,212 No. 456 00:19:31,337 --> 00:19:33,130 But this is a good thing. 457 00:19:33,255 --> 00:19:35,925 Being a student janitor, you get a dorm room, 458 00:19:36,050 --> 00:19:39,011 you get a small salary for work study, 459 00:19:39,136 --> 00:19:40,304 no more commuting, 460 00:19:40,429 --> 00:19:43,766 and you're going to have all kinds of time to be gay. 461 00:19:43,891 --> 00:19:46,394 Look, I know it's not perfect, 462 00:19:46,519 --> 00:19:48,312 but it's the best thing I could come up with. 463 00:19:48,437 --> 00:19:51,273 Well, you did get me a dorm room. 464 00:19:51,399 --> 00:19:54,110 And I didn't specifically say, "Don't make me a janitor," 465 00:19:54,235 --> 00:19:56,445 so that's kind of on me. 466 00:19:56,570 --> 00:19:59,407 And I'm sorry for getting involved, 467 00:19:59,532 --> 00:20:03,285 but I just can't watch you be unhappy and not do something. 468 00:20:03,411 --> 00:20:06,414 Is one of you the new night janitor? 469 00:20:06,539 --> 00:20:07,289 It's him. 470 00:20:07,415 --> 00:20:11,085 Not to brag, but I hooked him up. 471 00:20:11,210 --> 00:20:13,212 You have keys to the service elevator, right? 472 00:20:13,337 --> 00:20:15,256 - Probably. - Great. 473 00:20:15,381 --> 00:20:17,258 I'm Caleb. I'm, like, two rooms down. 474 00:20:17,383 --> 00:20:19,176 We have too many kegs to carry up to the roof. 475 00:20:19,301 --> 00:20:21,345 We're having a party up there. 476 00:20:21,470 --> 00:20:23,597 - You should stop by. - Sure. 477 00:20:27,601 --> 00:20:29,228 The shrink was wrong about you. 478 00:20:29,353 --> 00:20:31,647 You aren't a total narcissist who is more worried 479 00:20:31,772 --> 00:20:33,232 about absolving yourself of parental guilt 480 00:20:33,357 --> 00:20:35,651 than solving my problems. 481 00:20:35,776 --> 00:20:37,486 Oh, my God. 482 00:20:37,611 --> 00:20:39,780 Kidding. I made that up. 483 00:20:39,905 --> 00:20:41,991 Yeah, but you did it so fast. 484 00:20:45,411 --> 00:20:46,871 How do you like your steak? 485 00:20:46,996 --> 00:20:49,582 It's great. Thanks. 486 00:20:49,707 --> 00:20:52,209 So what else is Darlene complaining about 487 00:20:52,334 --> 00:20:53,878 in her sessions? 488 00:20:54,003 --> 00:20:56,338 She's totally victimizing over you 489 00:20:56,464 --> 00:20:58,966 not doing enough housework, even though it sounds like 490 00:20:59,091 --> 00:21:00,301 you have your hands full with work, 491 00:21:00,426 --> 00:21:03,471 - school, and your daughter. - I do! 492 00:21:03,596 --> 00:21:05,681 She doesn't think straightening up is housework, 493 00:21:05,806 --> 00:21:07,183 but I think things look neater 494 00:21:07,308 --> 00:21:10,478 when they're stacked in at right angles. 495 00:21:10,603 --> 00:21:11,896 You're sure she's off today, right? 496 00:21:12,021 --> 00:21:13,147 Yeah. 497 00:21:13,272 --> 00:21:15,524 So she's resentful when I take time 498 00:21:15,649 --> 00:21:17,526 - to go to the gym, isn't she? - Yes. 499 00:21:17,651 --> 00:21:19,487 She says it's okay for you to have Ben Time, 500 00:21:19,612 --> 00:21:21,197 but she doesn't take Darlene Time. 501 00:21:21,322 --> 00:21:23,449 Oh, I wish she would take Darlene Time 502 00:21:23,574 --> 00:21:25,534 because let me tell you, that is Ben Time. 36789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.