Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:06,707
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:35,469 --> 00:00:36,670
Hey, warren.
3
00:00:36,704 --> 00:00:37,605
Hey, goober.
4
00:00:37,638 --> 00:00:39,673
Just changed another tire.
5
00:00:39,707 --> 00:00:41,342
Andy been in yet?
6
00:00:41,375 --> 00:00:42,543
No, not yet.
7
00:00:42,576 --> 00:00:44,145
Anything I can do for you?
8
00:00:44,178 --> 00:00:45,579
Oh, I just wanted
To tell him
9
00:00:45,613 --> 00:00:47,615
I can grease his squad
Car around 11:00
10
00:00:47,648 --> 00:00:49,150
If he wasn't
Gonna use it.
11
00:00:49,183 --> 00:00:50,551
Just leave a note
On the desk.
12
00:00:50,584 --> 00:00:53,154
That way there won't be
Any chance for a slipup.
13
00:00:53,187 --> 00:00:55,589
Couldn't you
Just tell him?
Leave a note, goober.
14
00:00:55,623 --> 00:00:58,626
You sure believe in doing
Things right, don't you, warren?
15
00:00:58,659 --> 00:01:01,495
When you've spent 16 weeks
In the sheriff's academy,
16
00:01:01,529 --> 00:01:03,397
As I have, you'll learn things.
17
00:01:03,431 --> 00:01:06,600
You'll learn what is important
And what is not important.
18
00:01:06,634 --> 00:01:08,702
They teach you supposed
To leave notes.
19
00:01:08,736 --> 00:01:11,305
They taught me that efficiency
Is a deputy's duty.
20
00:01:11,339 --> 00:01:12,440
Oh.
21
00:01:12,473 --> 00:01:14,342
And I happen
To pride myself
22
00:01:14,375 --> 00:01:15,643
On efficiency.
23
00:01:15,676 --> 00:01:17,378
I was fourth in my class.
24
00:01:17,411 --> 00:01:19,713
That's how I happened
To get this job
25
00:01:19,747 --> 00:01:21,315
Right here
In mayberry.
26
00:01:21,349 --> 00:01:24,452
I guess being floyd lawson's
Nephew didn't hurt none.
27
00:01:24,485 --> 00:01:26,287
Oh, I've been waiting
For that one.
28
00:01:26,320 --> 00:01:28,289
Goober, let's clear
The air right now.
29
00:01:28,322 --> 00:01:30,258
I have never, ever used
My family ties.
30
00:01:30,291 --> 00:01:33,494
A man who can't get ahead
On his own isn't worth his salt.
31
00:01:33,527 --> 00:01:35,463
That's another thing
They taught me
32
00:01:35,496 --> 00:01:36,864
At the sheriff's academy.
33
00:01:36,897 --> 00:01:38,332
"Dear andy,
34
00:01:38,366 --> 00:01:40,534
"Do you want the
Squad car greased?
35
00:01:40,568 --> 00:01:41,835
Yours truly, goober."
36
00:01:41,869 --> 00:01:43,304
Is that all right?
37
00:01:43,337 --> 00:01:44,605
That's fine, goober.
38
00:01:44,638 --> 00:01:46,674
Well, ain't
No date on it.
39
00:01:46,707 --> 00:01:48,776
Just set it down
On the desk, goober.
40
00:01:50,678 --> 00:01:52,746
Wonder what they
Want with andy.
41
00:01:52,780 --> 00:01:54,315
Who's that?
42
00:01:54,348 --> 00:01:57,551
"Belmont pictures studio,
Hollywood, california."
43
00:01:57,585 --> 00:01:59,620
What are they writing him for?
44
00:01:59,653 --> 00:02:01,189
I have no idea
45
00:02:01,222 --> 00:02:03,591
And, frankly, goober,
That is none of our beeswax.
46
00:02:03,624 --> 00:02:05,559
[ sniffs ]
47
00:02:05,593 --> 00:02:07,228
What are you smelling it for?
48
00:02:07,261 --> 00:02:09,563
There's no scent to it;
It's a business letter.
49
00:02:09,597 --> 00:02:10,598
It looks important.
50
00:02:10,631 --> 00:02:11,832
When's he coming back?
51
00:02:11,865 --> 00:02:13,367
No idea.
52
00:02:13,401 --> 00:02:15,369
Know what my grandma
Used to do with letters?
53
00:02:15,403 --> 00:02:17,238
Steamed them open
With a tea kettle.
54
00:02:17,271 --> 00:02:18,506
Boy, she was slick.
55
00:02:18,539 --> 00:02:20,241
Couldn't even tell
She'd done it.
56
00:02:20,274 --> 00:02:21,742
Well, that's an old trick.
57
00:02:21,775 --> 00:02:23,644
You know what your sharpies do
58
00:02:23,677 --> 00:02:27,181
When they want to see what's
Inside a letter, don't you?
59
00:02:27,215 --> 00:02:28,382
No.
Huh?
60
00:02:28,416 --> 00:02:29,383
No.
Huh?
61
00:02:29,417 --> 00:02:30,851
I'm going to show you.
62
00:02:30,884 --> 00:02:33,387
I'm gonna give you what we call
A visual demonstration.
63
00:02:33,421 --> 00:02:35,523
Now, your sharpies
Hold it up to the light
64
00:02:35,556 --> 00:02:37,358
So they can read
Right through it.
65
00:02:37,391 --> 00:02:38,926
This is very
Illegal, goober.
66
00:02:38,959 --> 00:02:40,728
They hold it up
There like this.
67
00:02:40,761 --> 00:02:41,962
Do you see anything?
68
00:02:41,995 --> 00:02:43,431
Warren:
Not yet.
69
00:02:43,464 --> 00:02:45,699
Goober:
Switch her around
A little bit.
70
00:02:45,733 --> 00:02:46,767
Oh, yeah.
71
00:02:46,800 --> 00:02:48,369
Something's
Coming through.
72
00:02:48,402 --> 00:02:49,637
Well, what is it?
73
00:02:49,670 --> 00:02:51,239
I can't make
It out yet.
74
00:02:51,272 --> 00:02:52,506
Maybe I can help.
75
00:02:52,540 --> 00:02:53,541
Oh, hi, andy.
76
00:02:53,574 --> 00:02:55,409
I was just
Showing goober here
77
00:02:55,443 --> 00:02:58,412
The way the sharpies look
In other people's mail.
78
00:02:58,446 --> 00:03:00,681
Terrible practice--
Very common, too.
79
00:03:00,714 --> 00:03:01,882
So I see.
80
00:03:01,915 --> 00:03:04,285
Well, that's the way
It's done, goober.
81
00:03:04,318 --> 00:03:05,553
It's against the law.
You might pass the information.
82
00:03:05,586 --> 00:03:06,954
How are things, andy?
83
00:03:06,987 --> 00:03:08,356
Fine.
84
00:03:08,389 --> 00:03:10,424
Any particular
Letter you
Were using?
85
00:03:10,458 --> 00:03:12,393
Uh, no, I didn't
Even notice, andy.
86
00:03:12,426 --> 00:03:13,661
You did, too.
87
00:03:13,694 --> 00:03:15,696
It was the one
From belmont
Film studios,
88
00:03:15,729 --> 00:03:16,964
Hollywood,
California.
89
00:03:22,403 --> 00:03:24,638
You guys wanna find
Something to do?
90
00:03:24,672 --> 00:03:27,375
Uh, you wanna find something
To do, goober?
91
00:03:32,746 --> 00:03:33,847
Hmph.
92
00:03:35,883 --> 00:03:38,919
Well, I'll
Be dogged.
93
00:03:38,952 --> 00:03:41,889
Well, I'll be dogged.
94
00:03:43,924 --> 00:03:46,360
That's a check
For $1 million.
95
00:03:46,394 --> 00:03:47,628
$1 million?
96
00:03:47,661 --> 00:03:48,996
It's $1,000.
97
00:03:49,029 --> 00:03:50,464
With all
Them zeros?
98
00:03:50,498 --> 00:03:51,732
Well, I'll be dogged.
99
00:03:51,765 --> 00:03:53,033
What's it for, andy?
100
00:03:53,066 --> 00:03:55,603
Sometime back, there was
A piece written on me
101
00:03:55,636 --> 00:03:57,871
In a magazine called
"Sheriff without a gun"
102
00:03:57,905 --> 00:03:59,607
And this belmont
Picture company
103
00:03:59,640 --> 00:04:01,442
Is going to make
A movie out of it
104
00:04:01,475 --> 00:04:03,744
And they're sending me
$1,000 for the rights.
105
00:04:03,777 --> 00:04:05,479
Ooh, a picture
About your life!
106
00:04:05,513 --> 00:04:07,281
That's really something,
Isn't it?
107
00:04:07,315 --> 00:04:09,350
What are you going
To do with the money?
108
00:04:09,383 --> 00:04:10,384
I don't know.
109
00:04:10,418 --> 00:04:11,752
Want your
Car greased?
110
00:04:11,785 --> 00:04:13,287
No, thank you.
111
00:04:13,321 --> 00:04:15,723
Goober, don't say anything
To anybody about this.
112
00:04:15,756 --> 00:04:16,857
Gotcha.
113
00:04:16,890 --> 00:04:18,058
Okay.
114
00:04:18,091 --> 00:04:20,361
I'm going to go home
And tell the family.
115
00:04:20,394 --> 00:04:22,496
They'll get a big kick
Out of it, andy.
116
00:04:22,530 --> 00:04:23,631
Yeah.
117
00:04:23,664 --> 00:04:26,033
Don't spend it all
In one place!
118
00:04:26,066 --> 00:04:28,569
A check for $1,000.
119
00:04:30,604 --> 00:04:32,306
Pa, does this
Make us rich?
120
00:04:32,340 --> 00:04:33,774
Oh, no, not rich.
121
00:04:33,807 --> 00:04:36,377
But we're certainly
Better off than
We were before.
122
00:04:36,410 --> 00:04:37,945
Oh, my goodness
Sakes alive.
123
00:04:37,978 --> 00:04:39,613
My, those movie companies
124
00:04:39,647 --> 00:04:41,682
Must have a lot
Of money to spend.
125
00:04:41,715 --> 00:04:42,950
$1,000.
126
00:04:42,983 --> 00:04:44,518
I guess they're
Not chintzy.
127
00:04:44,552 --> 00:04:46,420
Are you gonna
Be famous, pa?
128
00:04:46,454 --> 00:04:47,788
Oh, no, no.
129
00:04:47,821 --> 00:04:50,057
They sent this
'cause they're
Gonna use my name
130
00:04:50,090 --> 00:04:52,092
And the fact that
I don't wear a gun.
131
00:04:52,125 --> 00:04:53,561
I'm gonna call clara...
132
00:04:53,594 --> 00:04:54,628
I wish
You wouldn't.
133
00:04:54,662 --> 00:04:56,397
What's the fun
Of having money
134
00:04:56,430 --> 00:04:58,532
If you don't tell
Your friends about it?
135
00:04:58,566 --> 00:05:00,734
Let's just kind of
Keep it to ourselves.
136
00:05:00,768 --> 00:05:02,102
Well, as you say.
137
00:05:02,135 --> 00:05:03,437
Okay.
138
00:05:03,471 --> 00:05:05,072
Can I ask you
A question, pa?
139
00:05:05,105 --> 00:05:07,541
What are you gonna
Buy with the money?
140
00:05:07,575 --> 00:05:10,378
Well, I'd figure we put this
Right in the bank.
141
00:05:10,411 --> 00:05:11,479
Aw, gee.
142
00:05:11,512 --> 00:05:13,347
Well, you know
What they say--
143
00:05:13,381 --> 00:05:15,416
A dollar saved
Is a dollar earned.
144
00:05:15,449 --> 00:05:17,585
Oh, andy,
You should spend some of it.
145
00:05:17,618 --> 00:05:19,753
Well, why?
We don't need anything.
146
00:05:19,787 --> 00:05:22,022
What's the fun
Of buying things you need?
147
00:05:22,055 --> 00:05:22,990
What?
148
00:05:23,023 --> 00:05:24,124
No.
149
00:05:24,157 --> 00:05:26,660
Buy something
Absolutely unnecessary
150
00:05:26,694 --> 00:05:28,996
And then it's a...
What do they say?
151
00:05:29,029 --> 00:05:30,364
A blast!
152
00:05:30,398 --> 00:05:31,865
Oh, no.
153
00:05:31,899 --> 00:05:33,434
No, no.
154
00:05:33,467 --> 00:05:36,537
I think we ought to put this
Right in the bank.
155
00:05:36,570 --> 00:05:38,506
That way we know where it is.
156
00:05:38,539 --> 00:05:40,040
Yeah.
157
00:05:40,073 --> 00:05:43,110
'course, I guess
We ought to celebrate.
158
00:05:43,143 --> 00:05:46,380
Why don't we have helen
Over to supper?
159
00:05:46,414 --> 00:05:47,648
Fine.
160
00:05:47,681 --> 00:05:49,917
Could we have
Chocolate ice
Cream, pa?
161
00:05:49,950 --> 00:05:51,419
Sure.
162
00:05:51,452 --> 00:05:54,054
And let's start off
With a crabmeat cocktail.
163
00:05:54,087 --> 00:05:56,490
At least let's do
Something crazy.
164
00:05:56,524 --> 00:05:59,026
Ohh...
165
00:05:59,059 --> 00:06:00,494
Look at that.
166
00:06:00,528 --> 00:06:02,730
1-0-0-0.
167
00:06:02,763 --> 00:06:04,698
Whew!
168
00:06:11,472 --> 00:06:12,640
[ chattering ]
169
00:06:14,742 --> 00:06:15,676
What's happenin'?
170
00:06:15,709 --> 00:06:18,779
They wanna see the check.
171
00:06:18,812 --> 00:06:19,780
Goober...
172
00:06:19,813 --> 00:06:21,148
Andy, it ain't my fault.
173
00:06:21,181 --> 00:06:23,684
You told me not to spread
It around, and I didn't.
174
00:06:23,717 --> 00:06:25,819
I just told floyd,
Mr. Slummer and george
175
00:06:25,853 --> 00:06:26,920
Over at the tv store
176
00:06:26,954 --> 00:06:28,822
And I warned them
It was a secret
177
00:06:28,856 --> 00:06:31,058
But some people
Are just blabbermouths.
178
00:06:31,091 --> 00:06:32,192
I see.
179
00:06:32,225 --> 00:06:33,794
Can we see it, andy?
180
00:06:33,827 --> 00:06:35,062
All:
Yeah!
181
00:06:35,095 --> 00:06:36,664
Well, all right.
182
00:06:36,697 --> 00:06:37,998
Well...
183
00:06:38,031 --> 00:06:39,467
All:
Oh!
184
00:06:39,500 --> 00:06:40,734
Let me see.
185
00:06:40,768 --> 00:06:42,670
Don't touch it.
186
00:06:42,703 --> 00:06:43,904
Now, boys,
187
00:06:43,937 --> 00:06:46,073
Them zeros is the key
To the whole thing.
188
00:06:46,106 --> 00:06:49,076
And this came all the way
From hollywood, didn't it?
189
00:06:49,109 --> 00:06:50,210
That's right.
190
00:06:50,243 --> 00:06:51,745
Oh, that's amazing.
191
00:06:51,779 --> 00:06:54,448
And I suppose that's
The president of the company
192
00:06:54,482 --> 00:06:55,816
That signed it right here.
193
00:06:55,849 --> 00:06:57,084
I suppose.
194
00:06:57,117 --> 00:06:58,218
Uh-huh. Yeah.
195
00:06:58,251 --> 00:06:59,687
Art spiegel.
196
00:06:59,720 --> 00:07:02,022
It's too bad you can't
Save that signature.
197
00:07:02,055 --> 00:07:04,057
It might be worth
Something someday.
198
00:07:04,091 --> 00:07:05,593
Yeah, it might.
199
00:07:05,626 --> 00:07:06,760
Uh, goober...
200
00:07:06,794 --> 00:07:08,095
Oh. That's right, boys.
201
00:07:08,128 --> 00:07:09,830
Now, you've seen
The check.
202
00:07:09,863 --> 00:07:10,964
So everybody out.
203
00:07:10,998 --> 00:07:12,566
I'll see you, boys.
204
00:07:12,600 --> 00:07:13,867
Thanks for coming.
205
00:07:13,901 --> 00:07:16,470
Me and the sheriff
Showed you the check.
206
00:07:16,504 --> 00:07:17,771
Everybody out.
207
00:07:21,575 --> 00:07:23,010
[ frustrated sigh ]
208
00:07:24,645 --> 00:07:25,913
People just
Got to know
209
00:07:25,946 --> 00:07:27,581
Everybody
Else's business.
210
00:07:27,615 --> 00:07:28,916
What are you
Going to do
211
00:07:28,949 --> 00:07:30,183
With the
Check, andy?
212
00:07:30,217 --> 00:07:31,785
I don't know, goober.
213
00:07:31,819 --> 00:07:33,821
I got a '58 convertible
At the station
214
00:07:33,854 --> 00:07:36,790
Perfect shape, just like
It's off the assembly line.
215
00:07:36,824 --> 00:07:38,926
$600-- that'll leave
$400 for repairs.
216
00:07:38,959 --> 00:07:39,760
No, goober.
217
00:07:39,793 --> 00:07:41,028
He don't need it.
218
00:07:41,061 --> 00:07:42,696
He's got the squad car.
219
00:07:42,730 --> 00:07:44,898
A man doesn't want
To throw his money away.
220
00:07:44,932 --> 00:07:45,933
Right, andy?
221
00:07:45,966 --> 00:07:47,167
Right, floyd.
222
00:07:47,200 --> 00:07:49,570
I just thought it'd
Be a nice car for you.
223
00:07:49,603 --> 00:07:50,971
I didn't mean
Nothing by it.
224
00:07:51,004 --> 00:07:52,205
That's okay, goober.
225
00:07:52,239 --> 00:07:54,742
Well, I'll see you.
226
00:07:54,775 --> 00:07:56,610
Right.
227
00:08:03,751 --> 00:08:06,186
Say, andy, while
I've got you here...
228
00:08:06,219 --> 00:08:08,822
You know those two
Acres that I've got
229
00:08:08,856 --> 00:08:10,290
Over on the
North side?
230
00:08:10,323 --> 00:08:11,625
Yes, floyd.
231
00:08:11,659 --> 00:08:13,727
Well, it's a beautiful spot.
232
00:08:13,761 --> 00:08:16,630
Fill in that swamp,
It'd be a paradise.
233
00:08:16,664 --> 00:08:17,898
Mm-hmm.
234
00:08:17,931 --> 00:08:20,233
Well, I haven't mentioned this
To a soul
235
00:08:20,267 --> 00:08:23,203
But I've been thinking
About letting that go.
236
00:08:23,236 --> 00:08:24,137
No, floyd.
237
00:08:24,171 --> 00:08:25,673
At $200 an acre.
238
00:08:25,706 --> 00:08:27,174
No, floyd.
239
00:08:27,207 --> 00:08:30,611
Of course, if it happened
To be a personal friend of mine,
240
00:08:30,644 --> 00:08:32,179
Oh, I'd shave it to $150.
241
00:08:32,212 --> 00:08:33,113
No, floyd.
242
00:08:33,146 --> 00:08:34,548
If anybody else...
243
00:08:34,582 --> 00:08:35,983
Floyd, I don't want it.
244
00:08:36,016 --> 00:08:39,787
Well, you don't have
To make up your mind now.
245
00:08:39,820 --> 00:08:43,724
Just one of these days,
Put your wading boots on
246
00:08:43,757 --> 00:08:46,560
And go over
And have a look at it.
247
00:08:48,962 --> 00:08:50,631
Boy, I sure
Like crabmeat.
248
00:08:50,664 --> 00:08:51,899
Mmm. It's delicious.
249
00:08:51,932 --> 00:08:54,334
Could we have this
Every night for supper?
250
00:08:54,367 --> 00:08:57,204
Well, this is kind of
A special occasion, ope.
251
00:08:57,237 --> 00:09:00,641
But we'll have it
Again sometime,
Won't we, aunt bee?
252
00:09:00,674 --> 00:09:02,075
Anytime you say, andy.
253
00:09:02,109 --> 00:09:03,543
I just love it.
254
00:09:05,245 --> 00:09:07,715
Oh, this has been quite a day.
255
00:09:07,748 --> 00:09:09,082
Oh, exciting.
256
00:09:09,116 --> 00:09:10,618
What are you gonna do
257
00:09:10,651 --> 00:09:11,852
With the money?
258
00:09:11,885 --> 00:09:12,853
Put it in the bank.
259
00:09:12,886 --> 00:09:14,888
Put it in the bank?
260
00:09:14,922 --> 00:09:16,123
What's wrong with that?
261
00:09:16,156 --> 00:09:19,092
Well, why don't you have
Some fun with it?
262
00:09:19,126 --> 00:09:21,194
Splurge. Do something crazy.
263
00:09:21,228 --> 00:09:22,830
We had crabmeat tonight.
264
00:09:22,863 --> 00:09:25,365
And that's about as crazy
As we'll go.
265
00:09:25,398 --> 00:09:28,035
Well, why don't you
Live it up a little?
266
00:09:28,068 --> 00:09:29,837
Yeah, pa, let's live it up.
267
00:09:29,870 --> 00:09:31,772
What are you talking about?
268
00:09:31,805 --> 00:09:35,208
Well, when was the last time
You people took a trip?
269
00:09:35,242 --> 00:09:36,844
Well, we take trips.
270
00:09:36,877 --> 00:09:39,880
We go up to raleigh
Every now and then.
271
00:09:39,913 --> 00:09:43,951
And-and we drove up to asheville
That time, 'member?
272
00:09:43,984 --> 00:09:46,687
When your cousin became a mason.
273
00:09:46,720 --> 00:09:47,955
Can we take a trip, pa?
274
00:09:47,988 --> 00:09:49,222
Can we, aunt bee?
275
00:09:49,256 --> 00:09:51,725
Well, it's entirely up
To your father, dear.
276
00:09:51,759 --> 00:09:54,862
Well, I suppose we could take
A little of the money
277
00:09:54,895 --> 00:09:56,196
And take a little trip.
278
00:09:56,229 --> 00:09:58,331
Wanna go over
To parkinson's falls?
279
00:09:58,365 --> 00:10:00,133
It's nice this time of year.
280
00:10:00,167 --> 00:10:03,103
And opie hasn't been there
Since he was a baby.
281
00:10:03,136 --> 00:10:05,205
Mm-hmm.
282
00:10:05,238 --> 00:10:08,008
Well, you wanna drive up
To asheville again,
283
00:10:08,041 --> 00:10:09,409
See cousin edvin moore?
284
00:10:09,442 --> 00:10:11,178
He's a grand master now.
285
00:10:11,211 --> 00:10:13,413
Well...
286
00:10:13,446 --> 00:10:15,115
Well, do you have any ideas?
287
00:10:15,148 --> 00:10:18,118
Well, let me think. Um...
288
00:10:18,151 --> 00:10:21,254
How about hollywood, california?
289
00:10:21,288 --> 00:10:22,923
Hollywood, california?!
290
00:10:22,956 --> 00:10:24,324
That's a wonderful idea.
291
00:10:24,357 --> 00:10:26,994
Well, they're making
That movie about you out there.
292
00:10:27,027 --> 00:10:28,729
Why don't you go take a look
At the place?
293
00:10:28,762 --> 00:10:30,330
And we can see
All the movie stars
294
00:10:30,363 --> 00:10:32,766
Like john wayne,
Elvis presley and fabian.
295
00:10:32,800 --> 00:10:34,134
Wait. Wait. Wait a minute.
296
00:10:34,167 --> 00:10:35,402
Wait. Wait a minute.
297
00:10:35,435 --> 00:10:36,770
Hollywood, california.
298
00:10:36,804 --> 00:10:38,205
Wouldn't that be thrilling?
299
00:10:38,238 --> 00:10:41,041
Well, that's 3,000 miles away.
300
00:10:41,074 --> 00:10:43,210
5 1/2 hours by plane.
301
00:10:43,243 --> 00:10:45,012
And the money.
302
00:10:45,045 --> 00:10:47,815
Oh, well,
That $1,000 was found money.
303
00:10:47,848 --> 00:10:49,316
Yeah, pa, please, please?
304
00:10:49,349 --> 00:10:51,318
Wait. We'll have
To think about this.
305
00:10:51,351 --> 00:10:53,320
We'll have to think
About this a lot.
306
00:10:53,353 --> 00:10:54,955
Yes, of course.
307
00:10:54,988 --> 00:10:57,057
I mean, we just can't get
On an airplane
308
00:10:57,090 --> 00:10:59,326
And go to hollywood, california.
309
00:10:59,359 --> 00:11:02,863
Why, we wouldn't know where
To stay or where or anything.
310
00:11:04,832 --> 00:11:07,200
It just occurred to me.
311
00:11:07,234 --> 00:11:08,802
What's that?
312
00:11:08,836 --> 00:11:12,205
I just happen to have
Some literature
313
00:11:12,239 --> 00:11:13,874
About hollywood.
314
00:11:13,907 --> 00:11:15,142
Right here.
315
00:11:15,175 --> 00:11:16,944
Here's all
Our answers.
316
00:11:16,977 --> 00:11:18,045
There you are.
317
00:11:18,078 --> 00:11:20,347
Opie, you want
To look at that?
318
00:11:20,380 --> 00:11:22,349
Let me show
You something.
319
00:11:22,382 --> 00:11:23,450
There you are.
320
00:11:23,483 --> 00:11:25,052
Oh, this is beautiful.
321
00:11:25,085 --> 00:11:26,219
Look at this.
322
00:11:26,253 --> 00:11:27,487
Isn't that lovely?
323
00:11:27,520 --> 00:11:30,223
Right here is
Where we could stay.
324
00:11:30,257 --> 00:11:32,059
Helen:
Oh, that's marvelous.
325
00:11:37,998 --> 00:11:39,900
Oh, hi, aunt bee.
326
00:11:39,933 --> 00:11:41,401
Oh, hello, andy.
327
00:11:43,837 --> 00:11:46,206
Well, just because
We're going to hollywood,
328
00:11:46,239 --> 00:11:48,241
You don't have to
Wear sunglasses.
329
00:11:48,275 --> 00:11:49,743
Hmm?
Oh, oh.
330
00:11:49,777 --> 00:11:51,912
Well, I find them
Very restful.
331
00:11:51,945 --> 00:11:53,446
In the house?
332
00:11:53,480 --> 00:11:56,216
Andy, did you get a chance
To look at those folders?
333
00:11:56,249 --> 00:11:57,417
Oh, yeah.
334
00:11:57,450 --> 00:11:58,986
I went over them
Pretty careful.
335
00:11:59,019 --> 00:12:00,954
Boy, they got some beautiful
Places out there.
336
00:12:00,988 --> 00:12:02,355
Prices to match.
337
00:12:02,389 --> 00:12:04,491
We don't have to stay
At the most expensive.
338
00:12:04,524 --> 00:12:07,961
Yeah. I hope we're not bitin'
Off more than we can chew.
339
00:12:07,995 --> 00:12:09,496
I don't know how smart it is
340
00:12:09,529 --> 00:12:12,866
For us to be taking opie
Out of school and everything.
341
00:12:12,900 --> 00:12:14,534
Helen says
He's doing just fine,
342
00:12:14,567 --> 00:12:16,837
And she can outline the work,
And he can keep up.
343
00:12:16,870 --> 00:12:18,071
Well, I guess.
344
00:12:18,105 --> 00:12:20,373
Leaving warren
In charge of the office.
345
00:12:20,407 --> 00:12:23,777
Well, he seems like
A very capable young man.
346
00:12:23,811 --> 00:12:27,214
A man just out of sheriff's
Academy, he's inexperienced.
347
00:12:27,247 --> 00:12:28,949
Oh, but he's so anxious
To make good,
348
00:12:28,982 --> 00:12:30,884
And, you know,
That can be very important.
349
00:12:30,918 --> 00:12:32,452
Well, yeah,
He tries hard.
350
00:12:32,485 --> 00:12:34,855
And if there's anything
He's unfamiliar with,
351
00:12:34,888 --> 00:12:37,190
He has floyd and goober
Right there to help him.
352
00:12:37,224 --> 00:12:38,558
Thanks.
353
00:12:38,591 --> 00:12:40,393
Oh, stop worrying, andy.
354
00:12:40,427 --> 00:12:42,295
It'll work out just fine.
355
00:12:42,329 --> 00:12:45,098
Well, and getting ready
For the trip and everything.
356
00:12:45,132 --> 00:12:46,800
I just don't know.
357
00:12:46,834 --> 00:12:48,869
I don't understand why you
Make so much out of it.
358
00:12:48,902 --> 00:12:51,872
All you do is throw a few things
In a bag, and off we go.
359
00:12:51,905 --> 00:12:53,073
It's as simple as that.
360
00:12:53,106 --> 00:12:54,341
Well, I hope so.
361
00:12:54,374 --> 00:12:55,575
And the minute
You get on that plane,
362
00:12:55,608 --> 00:12:57,177
You'll be able to relax.
Yeah.
363
00:12:57,210 --> 00:12:59,379
Now, let's see.
What do I have to do?
364
00:12:59,412 --> 00:13:01,214
Stop the milk
And the newspapers.
365
00:13:01,248 --> 00:13:04,284
I think you better stop
And get a few more white shirts.
Yeah.
366
00:13:04,317 --> 00:13:07,187
And you'll get the plane tickets
And the film for the camera?
367
00:13:07,220 --> 00:13:09,022
Yes, ma'am.
Mm-hmm.
368
00:13:09,056 --> 00:13:11,124
And ask jason to sew back
The handle on the brown valise.
369
00:13:11,158 --> 00:13:13,827
And judd -- judd better water
The lawn while we're gone.
370
00:13:13,861 --> 00:13:15,929
[ indistinct chattering ]
371
00:13:15,963 --> 00:13:18,365
You've seen 'em;
Now let me have 'em.
372
00:13:18,398 --> 00:13:19,532
What's going on?
373
00:13:19,566 --> 00:13:21,234
Hey, andy.
374
00:13:21,268 --> 00:13:23,971
They wanted to see
Your hollywood travel folders.
375
00:13:25,372 --> 00:13:27,107
Well...
376
00:13:27,140 --> 00:13:30,110
[ all talking at once ]
377
00:13:30,143 --> 00:13:32,412
Uh, most of us feel
You ought to stay
378
00:13:32,445 --> 00:13:34,047
At the star bright hotel.
379
00:13:34,081 --> 00:13:35,983
[ all murmuring agreement ]
380
00:13:36,016 --> 00:13:37,317
They got tv
In every room
381
00:13:37,350 --> 00:13:39,319
And you get
The morning newspaper free
382
00:13:39,352 --> 00:13:41,254
From the courtesy
Of the management.
383
00:13:41,288 --> 00:13:43,523
And complimentary
Shoeshine rag...
384
00:13:43,556 --> 00:13:45,292
And shower cap.
385
00:13:45,325 --> 00:13:48,128
Well, we'll take all of that
Into consideration.
386
00:13:48,161 --> 00:13:49,930
Now, boys, if you'll excuse me
387
00:13:49,963 --> 00:13:51,231
I got a lot
Of work to do.
388
00:13:51,264 --> 00:13:53,566
That's right.
Come on, everybody out.
389
00:13:53,600 --> 00:13:55,502
Everybody out.
390
00:13:55,535 --> 00:13:58,939
[ murmuring ]
391
00:13:58,972 --> 00:14:00,440
They've got
To have
392
00:14:00,473 --> 00:14:02,609
Their nose
In everything.
393
00:14:02,642 --> 00:14:04,111
Yeah.
394
00:14:04,144 --> 00:14:05,612
They sure
Got some
Great places
395
00:14:05,645 --> 00:14:07,080
Out there,
Though.
396
00:14:07,114 --> 00:14:09,249
Say, here's another
Nice place out there.
397
00:14:09,282 --> 00:14:11,584
Ooh. "Delightful
Gourmet cuisine
398
00:14:11,618 --> 00:14:13,353
"In the zombie room
399
00:14:13,386 --> 00:14:15,388
And luxurious
Orthopedic mattresses."
400
00:14:15,422 --> 00:14:17,124
Orthopedic mattresses...
401
00:14:17,157 --> 00:14:18,892
"At night
402
00:14:18,926 --> 00:14:22,229
"Sway to the maraca rhythms
Of jose gonzalez
403
00:14:22,262 --> 00:14:25,632
"While the wind
Whistles seductively
404
00:14:25,665 --> 00:14:27,667
"Through the cocoa palm.
405
00:14:27,700 --> 00:14:32,139
Come to life under the
Star-studded california sky."
406
00:14:32,172 --> 00:14:34,474
That sounds like a good one;
Which one is that?
407
00:14:34,507 --> 00:14:36,676
Uh...Uh...
408
00:14:36,709 --> 00:14:39,246
Senior citizen's lodge.
409
00:14:39,279 --> 00:14:41,181
On route 66.
410
00:14:41,214 --> 00:14:42,415
Oh.
411
00:14:42,449 --> 00:14:43,917
[ clearing throat ]
412
00:14:43,951 --> 00:14:45,618
Listen, guys,
If you'll excuse me
413
00:14:45,652 --> 00:14:47,254
I got a lot of work to do.
414
00:14:47,287 --> 00:14:48,555
That's all right, andy.
415
00:14:48,588 --> 00:14:50,157
You won't bother us none.
416
00:14:55,628 --> 00:14:57,097
Hi, uncle floyd.
417
00:14:57,130 --> 00:14:58,398
Oh, warren.
418
00:14:58,431 --> 00:14:59,632
Keeping busy?
419
00:14:59,666 --> 00:15:01,668
Oh, sure. There's lots
To do in this town.
420
00:15:01,701 --> 00:15:03,636
You might get even busier.
421
00:15:03,670 --> 00:15:06,373
The sheriff's going to hollywood
On a vacation.
422
00:15:06,406 --> 00:15:08,008
Hollywood?
423
00:15:09,676 --> 00:15:12,445
Guess that means you'll be
In charge of the office.
424
00:15:12,479 --> 00:15:14,281
I guess it does.
425
00:15:14,314 --> 00:15:15,715
Think you can
Handle it, boy?
426
00:15:15,748 --> 00:15:17,284
Are you kidding me?
427
00:15:17,317 --> 00:15:18,351
Don't kid me.
428
00:15:18,385 --> 00:15:20,220
That's what
I was trained for.
429
00:15:20,253 --> 00:15:21,588
Oh, that's
The spirit.
430
00:15:21,621 --> 00:15:23,223
You're a lawson,
All right.
431
00:15:23,256 --> 00:15:25,158
When duty calls,
We're always ready.
432
00:15:25,192 --> 00:15:26,493
I'd better get inside.
433
00:15:26,526 --> 00:15:28,195
I'll see you later,
Uncle floyd.
434
00:15:31,431 --> 00:15:33,033
Proud of you, boy!
435
00:15:33,066 --> 00:15:35,435
Andy, just heard about it.
436
00:15:35,468 --> 00:15:36,703
Hollywood, huh?
437
00:15:36,736 --> 00:15:39,206
Oh, that's the garden spot
Of the world.
438
00:15:39,239 --> 00:15:41,074
You can take my
Word on that.
439
00:15:41,108 --> 00:15:42,575
Oh, good.
You been out there?
440
00:15:42,609 --> 00:15:44,311
No, but I had a
Brother-in-law
441
00:15:44,344 --> 00:15:46,079
That was stationed
Out there.
442
00:15:46,113 --> 00:15:48,415
The things he used to tell me
That went on out there.
443
00:15:48,448 --> 00:15:50,717
That was before he was married
To my sister.
444
00:15:50,750 --> 00:15:53,186
Wasn't married
To your sister. Go on.
445
00:15:53,220 --> 00:15:55,522
Well, there's...
Warren?
Warren, listen.
446
00:15:55,555 --> 00:15:57,590
I want you to take
Over while I'm gone.
447
00:15:57,624 --> 00:15:59,059
There are a few things
448
00:15:59,092 --> 00:16:01,061
I'm going to have to
Go over with you.
449
00:16:01,094 --> 00:16:03,096
You don't have to worry
About anything.
450
00:16:03,130 --> 00:16:04,564
The way I'll handle things
451
00:16:04,597 --> 00:16:07,534
They'll never even know
You're gone, business as usual.
452
00:16:07,567 --> 00:16:08,601
To start with...
453
00:16:08,635 --> 00:16:10,403
Goober:
Go on.
454
00:16:10,437 --> 00:16:12,472
He was a good-looking guy
In those days.
455
00:16:12,505 --> 00:16:14,341
Six-foot-two,
Shoulders out to here
456
00:16:14,374 --> 00:16:15,708
No waist, black, wavy hair.
457
00:16:15,742 --> 00:16:17,344
When he walked
Down the street
458
00:16:17,377 --> 00:16:19,246
The girls would crawl
All over him.
459
00:16:19,279 --> 00:16:21,214
They were
All ov him.
Warren?
460
00:16:21,248 --> 00:16:23,016
Hold it, andy;
Go on, warren.
461
00:16:23,050 --> 00:16:26,086
The things that happened to him
Are things we just dream about.
462
00:16:26,119 --> 00:16:27,354
You know what I mean?
463
00:16:27,387 --> 00:16:28,588
Yeah. What do
You mean?
464
00:16:28,621 --> 00:16:30,757
Now don't get me wrong;
He's settled down.
465
00:16:30,790 --> 00:16:32,759
He's living with my sister
In moline.
466
00:16:32,792 --> 00:16:35,128
They have four kids,
Three-bedroom house.
467
00:16:35,162 --> 00:16:36,529
He's a member of the lions,
Solid as a rock.
468
00:16:36,563 --> 00:16:39,132
He's put on 20, 30 pounds,
Lost all his hair.
469
00:16:39,166 --> 00:16:41,168
But you know
What he told me?
470
00:16:41,201 --> 00:16:45,038
Warren, I've got to talk to you
About things you've got to do.
471
00:16:45,072 --> 00:16:46,573
Sure, andy.
Shoot.
472
00:16:46,606 --> 00:16:49,776
Well...The afternoon patrol,
Warren.
473
00:16:49,809 --> 00:16:52,579
I know. Cover the whole north
Section in the squad car.
474
00:16:52,612 --> 00:16:54,314
Right.
475
00:16:54,347 --> 00:16:55,415
They were crawling
All over him.
476
00:16:55,448 --> 00:16:57,117
They were all over him.
477
00:16:57,150 --> 00:16:59,119
You see, this one time he was
Telling me about this thing
478
00:16:59,152 --> 00:17:01,454
That was happening out there
In hollywood, california.
479
00:17:01,488 --> 00:17:03,090
He is sitting
In a restaurant.
480
00:17:03,123 --> 00:17:04,657
He's having a cup of coffee,
Minding his own business.
481
00:17:04,691 --> 00:17:06,526
And this beautiful dolly
Comes up to him.
482
00:17:06,559 --> 00:17:08,495
She is beautiful.
She comes right up to him.
483
00:17:08,528 --> 00:17:11,164
She was a star or a waitress.
Star or a waitress -- I forget.
484
00:17:11,198 --> 00:17:13,166
Doesn't make any difference
'cause she was so beautiful.
485
00:17:13,200 --> 00:17:14,467
So she says to him --
486
00:17:14,501 --> 00:17:17,137
Warren, could I talk to you
Later in the day?
487
00:17:17,170 --> 00:17:19,239
Sure, andy,
My time is your time.
488
00:17:19,272 --> 00:17:20,573
Now, he's sitting there.
489
00:17:20,607 --> 00:17:22,342
He's wasn't saying
Anything to her.
490
00:17:22,375 --> 00:17:23,743
He's playing it real cagey...
491
00:17:23,776 --> 00:17:26,546
Andy, I was just
Coming in to see you.
492
00:17:26,579 --> 00:17:28,081
Oh, hey, ms. Larch.
493
00:17:28,115 --> 00:17:31,384
Andy, since you're going
To be out in california
494
00:17:31,418 --> 00:17:35,155
I have a very dear second cousin
Who lives in colorado
495
00:17:35,188 --> 00:17:37,690
And I was wondering--
Could you give her a ring
496
00:17:37,724 --> 00:17:40,093
And tell her
That we're all just fine?
497
00:17:40,127 --> 00:17:43,530
Well, ms. Larch,
Colorado's three
States away.
498
00:17:43,563 --> 00:17:46,399
Well, you're going to be
Right out west there.
499
00:17:46,433 --> 00:17:47,667
Well...
500
00:17:47,700 --> 00:17:49,869
Well, of course,
If you don't want to.
501
00:17:49,902 --> 00:17:52,805
Oh, no, mrs. Larch.
If-- if I get a chance...
502
00:17:52,839 --> 00:17:55,508
Oh, well, I wouldn't want
To put you out any.
503
00:17:55,542 --> 00:17:57,444
Just forget
I ever mentioned it.
504
00:18:02,315 --> 00:18:03,883
Opie, have you
Got it on yet?
505
00:18:03,916 --> 00:18:05,152
Opie:
Yeah.
506
00:18:05,185 --> 00:18:06,453
Well, come down.
507
00:18:06,486 --> 00:18:08,588
I want your father
To see it.
508
00:18:08,621 --> 00:18:09,889
Opie:
Okay.
509
00:18:09,922 --> 00:18:12,359
I got him the cutest outfit
At weaver's today.
510
00:18:12,392 --> 00:18:15,562
Just what little boys
Wear in hollywood.
Oh, good.
511
00:18:15,595 --> 00:18:18,531
He's a little shy,
So say it's nice.
Okay.
512
00:18:22,269 --> 00:18:25,472
Now, doesn't
He look nice?
513
00:18:25,505 --> 00:18:28,575
Well, yeah,
That's nice.
514
00:18:31,378 --> 00:18:33,280
It's awful,
Isn't it, pa.
515
00:18:33,313 --> 00:18:36,149
Oh, no, that'll
Be real nice
In hollywood.
516
00:18:36,183 --> 00:18:37,850
I told you your
Father would like it
517
00:18:37,884 --> 00:18:39,686
And I'm so happy
Because, you know,
518
00:18:39,719 --> 00:18:41,421
That comes in
Men's sizes, too--
519
00:18:41,454 --> 00:18:42,689
Father and son sets--
520
00:18:42,722 --> 00:18:44,391
And I got you
The same outfit.
521
00:18:44,424 --> 00:18:46,659
You got me one of those?
522
00:18:46,693 --> 00:18:47,927
He don't like it either.
523
00:18:47,960 --> 00:18:50,163
I'm taking this thing off.
It's sissy.
524
00:18:50,197 --> 00:18:51,231
Andy...
525
00:18:51,264 --> 00:18:52,732
No, no, listen,
Ope, I like it.
526
00:18:52,765 --> 00:18:54,901
I really, really do
Like it because...
527
00:18:54,934 --> 00:18:56,403
It's classy.
528
00:18:56,436 --> 00:18:57,737
Andy, why don't
You go up
529
00:18:57,770 --> 00:18:59,372
And try on
Your outfit?
530
00:18:59,406 --> 00:19:01,174
Well, it's so late
And everything.
531
00:19:01,208 --> 00:19:02,675
If pa don't have
To wear his
532
00:19:02,709 --> 00:19:04,211
Do I have
To wear mine?
533
00:19:04,244 --> 00:19:05,345
Andy?
534
00:19:13,753 --> 00:19:15,288
Just beautiful,
Andy.
535
00:19:15,322 --> 00:19:16,589
You'll make
Hollywood
536
00:19:16,623 --> 00:19:18,525
Sit up and
Take notice.
537
00:19:21,694 --> 00:19:23,396
Yeah,
That ought to hold.
538
00:19:23,430 --> 00:19:25,365
Yeah,
I got it double-stitched.
539
00:19:25,398 --> 00:19:27,567
That'll get you to
Hollywood and back.
540
00:19:27,600 --> 00:19:28,901
How much do I owe you?
541
00:19:28,935 --> 00:19:30,203
Oh, forget it.
542
00:19:30,237 --> 00:19:31,704
Just a little
Going away present.
543
00:19:31,738 --> 00:19:32,939
Thank you, mr. Jason.
544
00:19:32,972 --> 00:19:34,407
That's very nice of you.
545
00:19:34,441 --> 00:19:35,608
Leaving
Tomorrow, huh?
546
00:19:35,642 --> 00:19:37,777
I'm going to get
The 12:00 bus to raleigh
547
00:19:37,810 --> 00:19:39,746
And then right over
To the airport.
548
00:19:39,779 --> 00:19:41,981
Say, andy,
As long as you're going to be
549
00:19:42,014 --> 00:19:43,716
Out there in hollywood...
550
00:19:43,750 --> 00:19:45,552
Yes, mr. Jason?
551
00:19:45,585 --> 00:19:47,920
I got a little niece;
You've never met her.
552
00:19:47,954 --> 00:19:49,289
Uh-uh.
553
00:19:49,322 --> 00:19:50,957
She tap dances,
Plays the xylophone--
554
00:19:50,990 --> 00:19:53,826
Just the kind of talent
Hollywood's been waiting for.
555
00:19:53,860 --> 00:19:55,528
Now, if you should just happen
556
00:19:55,562 --> 00:19:57,664
To run into some
Of them movie people...
557
00:19:57,697 --> 00:19:59,499
Oh, I'll bring her name
Right up.
558
00:19:59,532 --> 00:20:00,733
I sure will.
559
00:20:00,767 --> 00:20:01,968
Then if she clicks
560
00:20:02,001 --> 00:20:04,003
And gets to be a star
Or something, well,
561
00:20:04,036 --> 00:20:05,972
Maybe you could
Be her manager.
Right.
562
00:20:06,005 --> 00:20:07,674
Be well worth your while.
563
00:20:07,707 --> 00:20:09,376
Right. And thanks,
Mr. Jason.
564
00:20:09,409 --> 00:20:10,643
And thanks for the help.
565
00:20:12,645 --> 00:20:14,247
I've outlined opie's lessons
566
00:20:14,281 --> 00:20:16,516
But don't be too strict
About his homework.
567
00:20:16,549 --> 00:20:18,251
The trip should
Be educational--
568
00:20:18,285 --> 00:20:20,420
Meeting new people
And seeing new things.
569
00:20:20,453 --> 00:20:21,888
Yeah.
570
00:20:21,921 --> 00:20:23,690
If I ever get back
From this trip
571
00:20:23,723 --> 00:20:26,025
I don't think I'm going
To take another one.
572
00:20:26,058 --> 00:20:27,660
Look at here.
What's that?
573
00:20:27,694 --> 00:20:29,862
Stuff I got to do
When I get to hollywood.
574
00:20:29,896 --> 00:20:32,299
"Call mrs. Larch's cousin
In colorado.
575
00:20:32,332 --> 00:20:33,900
"Say hello from cousin edna.
576
00:20:33,933 --> 00:20:37,337
"Get autograph of tony curtis
For little eileen hopkins.
577
00:20:37,370 --> 00:20:39,572
"Stand on the corner
Of hollywood and vine
578
00:20:39,606 --> 00:20:41,007
"And say hello from floyd.
579
00:20:41,040 --> 00:20:43,876
Take a picture of the
Pacific ocean for goober."
580
00:20:43,910 --> 00:20:45,878
I got 30 things like that.
581
00:20:45,912 --> 00:20:47,447
Mmm.
582
00:20:47,480 --> 00:20:48,915
Uh...
583
00:20:48,948 --> 00:20:49,882
What?
584
00:20:49,916 --> 00:20:51,751
Well, I hate to ask you, andy.
585
00:20:51,784 --> 00:20:52,652
What is it?
586
00:20:52,685 --> 00:20:54,387
Well, my landlady asked me
587
00:20:54,421 --> 00:20:58,024
If I'd get you to bring her back
A picture of dale robertson.
588
00:21:01,027 --> 00:21:02,795
Picture...
589
00:21:02,829 --> 00:21:03,996
Dale...
590
00:21:04,030 --> 00:21:05,832
Robertson.
591
00:21:05,865 --> 00:21:07,334
Okay.
592
00:21:07,367 --> 00:21:08,668
That's sweet.
593
00:21:08,701 --> 00:21:10,036
Ah, what's one more?
594
00:21:10,069 --> 00:21:12,705
Oh, your bus leaves
At noon tomorrow?
595
00:21:12,739 --> 00:21:14,641
Yeah.
596
00:21:14,674 --> 00:21:16,709
I hope we can get away quietly.
597
00:21:16,743 --> 00:21:20,480
[ playing
"California, here I come" ]
598
00:21:28,521 --> 00:21:31,624
[ crowd cheering ]
599
00:21:39,666 --> 00:21:43,336
Oh, my, this is
A nice surprise.
600
00:21:43,370 --> 00:21:45,605
We wanted to give you
A real send-off, andy.
601
00:21:45,638 --> 00:21:46,939
Well, you sure did, goober.
602
00:21:46,973 --> 00:21:48,441
This is really something.
603
00:21:48,475 --> 00:21:50,477
Remember you have
To do some studying.
604
00:21:50,510 --> 00:21:52,379
Don't worry, miss crump.
I'll study.
605
00:21:52,412 --> 00:21:53,413
Hey, andy.
606
00:21:53,446 --> 00:21:54,781
When's the bus coming,
Pa?
607
00:21:54,814 --> 00:21:55,782
Soon, ope, soon.
608
00:21:55,815 --> 00:21:56,783
Hey, andy!
609
00:21:56,816 --> 00:21:57,884
Hey, floyd.
610
00:21:57,917 --> 00:21:59,919
Don't take any
Wooden nickels.
611
00:22:01,087 --> 00:22:02,722
Here comes the bus.
612
00:22:06,493 --> 00:22:09,462
[ playing
"California, here I come" ]
613
00:22:16,803 --> 00:22:17,904
Well...
614
00:22:17,937 --> 00:22:19,706
Well, I guess that's it.
615
00:22:19,739 --> 00:22:21,641
I guess.
616
00:22:21,674 --> 00:22:24,043
I'm gonna...
I'm gonna miss you.
617
00:22:24,076 --> 00:22:26,112
Oh, I'm gonna miss you.
618
00:22:26,145 --> 00:22:28,080
Oh, andy,
Have a good time.
619
00:22:28,114 --> 00:22:31,150
I will.
And keep away
From those starlets.
620
00:22:31,183 --> 00:22:33,786
Well, yeah...
Well, I'll, uh...
621
00:22:33,820 --> 00:22:35,087
I guess I'll get the bags.
622
00:22:35,121 --> 00:22:36,956
No need to get
The new messed up.
623
00:22:36,989 --> 00:22:38,625
I'll take care
Of the luggage.
624
00:22:38,658 --> 00:22:40,427
Well, o-okay.
625
00:22:40,460 --> 00:22:41,561
Well.
626
00:22:41,594 --> 00:22:42,895
Up we go.
627
00:22:46,098 --> 00:22:48,868
Andy, I think it went
Over on the other side.
Yeah.
628
00:22:48,901 --> 00:22:50,603
I'll go get it.
Yeah.
629
00:22:50,637 --> 00:22:52,605
Well, I'll get
The rest of it.
630
00:22:55,107 --> 00:22:56,543
Oh, for heaven
Sakes.
631
00:22:56,576 --> 00:22:58,645
If you got time,
I'll sew it up again.
632
00:22:58,678 --> 00:23:00,613
No, never mind,
I'll just...
633
00:23:00,647 --> 00:23:02,449
I'll get your luggage.
634
00:23:02,482 --> 00:23:03,716
Well, okay.
635
00:23:03,750 --> 00:23:05,585
Aunt bee, opie,
Come on.
636
00:23:05,618 --> 00:23:08,821
We better...
B-b-bye.
637
00:23:08,855 --> 00:23:10,890
Bye. Thanks.
Come on!
638
00:23:12,692 --> 00:23:14,160
I sure hope
He can relax.
639
00:23:14,193 --> 00:23:16,529
The minute
He gets on the plane.
640
00:23:16,563 --> 00:23:18,565
Sure.
Bye, aunt bee.
641
00:23:18,598 --> 00:23:19,799
I got your
Luggage!
642
00:23:19,832 --> 00:23:21,601
I put it under
The bottom!
643
00:23:21,634 --> 00:23:23,035
Bye, aunt bee.
644
00:23:45,492 --> 00:23:48,094
Hey, pa, are those farms
Down there?
645
00:23:48,127 --> 00:23:51,163
Shh. Opie, don't disturb
Your father now.
646
00:23:51,197 --> 00:23:52,732
Okay.
647
00:23:55,134 --> 00:23:57,604
Are you relaxing
A little?
648
00:23:57,637 --> 00:23:59,071
Yeah.
649
00:24:03,275 --> 00:24:06,846
Suddenly mayberry seems
Far away, doesn't it?
650
00:24:06,879 --> 00:24:08,114
Yeah.
651
00:24:08,147 --> 00:24:11,584
Main street
And the people and...
652
00:24:11,618 --> 00:24:13,720
Our house.
653
00:24:16,288 --> 00:24:17,590
Andy?
654
00:24:17,624 --> 00:24:19,091
Hmm?
655
00:24:19,125 --> 00:24:21,994
You took care of everything
Back at the house, didn't you?
656
00:24:22,028 --> 00:24:23,095
Yeah.
657
00:24:23,129 --> 00:24:24,931
Good.
658
00:24:24,964 --> 00:24:26,232
What'd you have in mind?
659
00:24:26,265 --> 00:24:28,067
Did you turn off the gas?
660
00:24:29,101 --> 00:24:30,870
Stewardess!
661
00:24:30,903 --> 00:24:33,105
Stewardess,
When's the first stop?
662
00:24:35,708 --> 00:24:38,711
[ whistling sprightly tune ]
45426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.