All language subtitles for The Andy Griffith Show S05E32 Banjo-Playing Deputy 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,373 [ whistling sprightly tune ] 2 00:00:09,777 --> 00:00:13,381 Starring andy griffith... 3 00:00:13,414 --> 00:00:15,549 With ronny howard... 4 00:00:15,583 --> 00:00:18,419 Also starring don knotts. 5 00:00:21,089 --> 00:00:25,059 [ children shouting And laughing ] 6 00:00:31,299 --> 00:00:32,533 That's disgraceful. 7 00:00:32,566 --> 00:00:34,768 To think that they would Commit such a thing. 8 00:00:34,802 --> 00:00:36,404 Why, did you see...? 9 00:00:36,437 --> 00:00:37,538 Oh, please, emma. 10 00:00:37,571 --> 00:00:39,640 Doesn't the sheriff Know about this? 11 00:00:39,673 --> 00:00:41,509 Well, he soon Will know. 12 00:00:41,542 --> 00:00:42,710 Hmph, arabia! 13 00:00:42,743 --> 00:00:44,278 Well, I can assure you 14 00:00:44,312 --> 00:00:46,614 That's one place I'll never visit. 15 00:00:46,647 --> 00:00:49,450 Well, anyway, andy, I walked up to this booth, see? 16 00:00:49,483 --> 00:00:50,818 It was one of those games 17 00:00:50,851 --> 00:00:52,620 Where you throw The baseballs 18 00:00:52,653 --> 00:00:54,688 And you hit the Wooden milk bottles. 19 00:00:54,722 --> 00:00:56,857 Uh-huh. And you Won the doll, huh? 20 00:00:56,890 --> 00:01:01,795 Where do you get a doll Like that for two and a quarter? 21 00:01:01,829 --> 00:01:04,298 They're mighty hard To come by, floyd. 22 00:01:04,332 --> 00:01:05,866 I had my choice of this 23 00:01:05,899 --> 00:01:09,670 Or an ashtray shaped like A whale with its mouth open. 24 00:01:09,703 --> 00:01:11,139 I bought the hat. 25 00:01:11,172 --> 00:01:12,673 Oh, it's a nice hat. 26 00:01:12,706 --> 00:01:15,209 Thank you. 27 00:01:15,243 --> 00:01:16,210 Andy... 28 00:01:16,244 --> 00:01:17,211 Sheriff... 29 00:01:17,245 --> 00:01:18,479 Oh, hey, Miss edwards... 30 00:01:18,512 --> 00:01:20,281 Good afternoon, Ladies. 31 00:01:20,314 --> 00:01:22,483 Andy, are you aware Of the performance 32 00:01:22,516 --> 00:01:24,552 That's going on At the carnival? 33 00:01:24,585 --> 00:01:25,886 What performance is that? 34 00:01:25,919 --> 00:01:28,422 It's called The sultan's favorite. 35 00:01:28,456 --> 00:01:30,691 It's a sort of Gootchie-hootchie dance. 36 00:01:30,724 --> 00:01:32,126 Disgraceful. 37 00:01:32,160 --> 00:01:34,795 I didn't see anything Disgraceful about it 38 00:01:34,828 --> 00:01:36,797 And I've seen it Six times. 39 00:01:36,830 --> 00:01:38,866 Native dances Of the orient. 40 00:01:38,899 --> 00:01:40,268 Very educational. 41 00:01:40,301 --> 00:01:41,669 Educational?! 42 00:01:41,702 --> 00:01:45,239 Now, andy, we insist that You do something about it. 43 00:01:45,273 --> 00:01:46,707 I'll go out there And have a look. 44 00:01:46,740 --> 00:01:48,676 I certainly hope you Do something about it. 45 00:01:48,709 --> 00:01:50,144 I'll certainly Look at it. 46 00:01:50,178 --> 00:01:51,179 Please do. 47 00:01:51,212 --> 00:01:52,246 B-bye. 48 00:01:52,280 --> 00:01:54,682 When are you going Down, andy? 49 00:01:54,715 --> 00:01:57,351 Maybe I'll go With you. 50 00:01:57,385 --> 00:02:00,154 Floyd, you've seen it six times. 51 00:02:00,188 --> 00:02:03,224 Can a person ever get Too much culture? 52 00:02:03,257 --> 00:02:06,460 [ arabian music playing ] 53 00:02:37,858 --> 00:02:40,594 It would be a shame To close it down. 54 00:02:40,628 --> 00:02:42,330 This is real art. 55 00:02:42,363 --> 00:02:43,497 Yeah. 56 00:02:43,531 --> 00:02:45,633 Even the music. 57 00:02:45,666 --> 00:02:48,802 It's high time we heard Some of the better things. 58 00:02:58,246 --> 00:02:59,513 [ music stops ] 59 00:02:59,547 --> 00:03:02,850 [ scattered applause ] 60 00:03:14,295 --> 00:03:15,863 The next show is at 5:00. 61 00:03:15,896 --> 00:03:17,665 Tell your friends. 62 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 Well, I believe I'll go talk to the manager. 63 00:03:22,035 --> 00:03:24,805 I believe I'll wander Around awhile. 64 00:03:24,838 --> 00:03:26,774 Maybe catch The 5:00 show. 65 00:03:27,908 --> 00:03:29,710 Hi. Hi. 66 00:03:29,743 --> 00:03:30,911 I'm sheriff taylor. 67 00:03:30,944 --> 00:03:33,281 It's a mighty good show You got here. 68 00:03:33,314 --> 00:03:34,582 I was wondering, though, 69 00:03:34,615 --> 00:03:37,017 If you could kind of Tone it down a little bit. 70 00:03:37,050 --> 00:03:38,386 Tone it down?! 71 00:03:38,419 --> 00:03:40,388 I'm not talking About any big change. 72 00:03:40,421 --> 00:03:43,691 Look, mr. Sheriff, I ain't Selling any tickets as it is. 73 00:03:43,724 --> 00:03:45,293 All I'm talking about is 74 00:03:45,326 --> 00:03:46,760 Some of that dancing She does near the end-- 75 00:03:46,794 --> 00:03:48,296 I was wondering if 76 00:03:48,329 --> 00:03:49,963 She could throw it In low gear through that. 77 00:03:49,997 --> 00:03:52,333 Sheriff, she's doing Nothing now. 78 00:03:52,366 --> 00:03:54,368 Well, I know that, But as long as 79 00:03:54,402 --> 00:03:56,437 Some of the ladies Have complained 80 00:03:56,470 --> 00:03:59,373 And I don't want to get in Any big argument with you 81 00:03:59,407 --> 00:04:01,509 So if you'd just, uh, Do what I ask. 82 00:04:01,542 --> 00:04:03,344 Nah. I'll move on. 83 00:04:03,377 --> 00:04:06,414 This ain't the only carny I can tie up with. 84 00:04:06,447 --> 00:04:08,649 Well, course that's up to you. 85 00:04:08,682 --> 00:04:10,618 Well. 86 00:04:12,986 --> 00:04:14,054 Hey, flossie. 87 00:04:14,087 --> 00:04:15,389 What? 88 00:04:15,423 --> 00:04:16,790 We're packing up. What, again?! 89 00:04:16,824 --> 00:04:17,991 We'll go down To charlotte 90 00:04:18,025 --> 00:04:19,727 And wait for The baker brothers show. 91 00:04:19,760 --> 00:04:21,529 Sir... But that'll Be a month. 92 00:04:21,562 --> 00:04:22,996 We'll pick up Some one-nighters. 93 00:04:23,030 --> 00:04:24,498 Start stacking The chairs. 94 00:04:24,532 --> 00:04:25,766 Stacking The chairs. 95 00:04:25,799 --> 00:04:27,368 Some sultan's Favorite. 96 00:04:27,401 --> 00:04:29,503 Nobody ever said Show business was easy. 97 00:04:29,537 --> 00:04:30,738 Come on, get busy. 98 00:04:30,771 --> 00:04:31,872 Uh, sir? 99 00:04:31,905 --> 00:04:33,073 What do you want?! 100 00:04:33,106 --> 00:04:34,975 Are we moving on To charlotte today? 101 00:04:35,008 --> 00:04:37,711 Not you. We can't use you. I'll take the costume. 102 00:04:37,745 --> 00:04:40,013 Yeah, sir, but you'll need A band, won't you? 103 00:04:40,047 --> 00:04:43,016 Look, a size 38 banjo player, I can always find. 104 00:04:43,050 --> 00:04:44,552 I'll take the costume. 105 00:04:44,585 --> 00:04:46,587 I can do other things, too, sir. 106 00:04:46,620 --> 00:04:50,023 I can, uh, uh, stack the, uh, Chairs for you and drive 107 00:04:50,057 --> 00:04:51,725 And change the, uh, uh... 108 00:04:51,759 --> 00:04:52,726 Tires? 109 00:04:52,760 --> 00:04:53,894 ...And-and cook. 110 00:04:53,927 --> 00:04:56,430 I used to, uh, at home, A lot of times 111 00:04:56,464 --> 00:04:58,999 Help my, uh... Help, Uh... Help my, uh... 112 00:04:59,032 --> 00:04:59,867 Mother? 113 00:04:59,900 --> 00:05:01,335 With cooking. 114 00:05:01,369 --> 00:05:02,570 I can't use you. 115 00:05:02,603 --> 00:05:04,372 This is the end of the line For you. 116 00:05:04,405 --> 00:05:05,573 I'll take the costume. 117 00:05:05,606 --> 00:05:07,040 Uh, sir, about my back salary, 118 00:05:07,074 --> 00:05:09,443 We had a verbal agreement If you recall 119 00:05:09,477 --> 00:05:11,745 And I certainly thought It would be binding 120 00:05:11,779 --> 00:05:13,514 And I'd appreciate it... Bye. 121 00:05:35,736 --> 00:05:37,438 Oh. Are you hurt? 122 00:05:37,471 --> 00:05:40,340 I'm all right. I'm all right. 123 00:05:44,878 --> 00:05:45,979 I didn't see you. 124 00:05:46,013 --> 00:05:47,014 You all right? 125 00:05:47,047 --> 00:05:48,048 Yeah. 126 00:05:48,081 --> 00:05:49,750 You're the sultan, Aren't you? 127 00:05:49,783 --> 00:05:52,686 Well, I used to be Up till a few minutes ago. 128 00:05:52,720 --> 00:05:54,988 Oh, yeah, he decided To close the show, huh? 129 00:05:55,022 --> 00:05:56,023 Yeah. 130 00:05:56,056 --> 00:05:57,391 Son. 131 00:05:57,425 --> 00:05:58,892 Say, you don't know Any place in town 132 00:05:58,926 --> 00:06:00,728 I can put up For the night 133 00:06:00,761 --> 00:06:02,830 That's not too, uh... Too, uh... 134 00:06:02,863 --> 00:06:03,897 Expensive? 135 00:06:03,931 --> 00:06:05,733 We got a nice hotel 136 00:06:05,766 --> 00:06:07,801 That'll run you $3 a night. 137 00:06:07,835 --> 00:06:09,437 Oh. 138 00:06:09,470 --> 00:06:10,638 Uh, excuse me. 139 00:06:10,671 --> 00:06:12,840 This is, uh, None of my business, 140 00:06:12,873 --> 00:06:16,109 But, uh, didn't you get Any pay out of this? 141 00:06:16,143 --> 00:06:19,547 I talked about a settlement, But we couldn't get together. 142 00:06:19,580 --> 00:06:22,450 I wanted $30, and he didn't want To give me anything. 143 00:06:22,483 --> 00:06:24,985 Oh. That is pretty far apart, Isn't it? 144 00:06:25,018 --> 00:06:27,588 I would have gotten paid If we'd stayed open, 145 00:06:27,621 --> 00:06:29,156 But what with the... Closing... 146 00:06:29,189 --> 00:06:30,524 Well, I'll see ya. 147 00:06:30,558 --> 00:06:32,192 Well, listen, I got a cot 148 00:06:32,225 --> 00:06:34,161 Right over At the courthouse 149 00:06:34,194 --> 00:06:37,498 And you're welcome to spend The night right there. 150 00:06:37,531 --> 00:06:38,799 Gee, that'd be great. 151 00:06:38,832 --> 00:06:40,033 Then that's settled. 152 00:06:40,067 --> 00:06:41,735 Have you got Any money to eat on? 153 00:06:41,769 --> 00:06:43,571 Well, uh, a little. 154 00:06:43,604 --> 00:06:47,107 I feel responsible for you Being unemployed like this. 155 00:06:47,140 --> 00:06:49,042 Why don't I just Take you home with me 156 00:06:49,076 --> 00:06:50,811 And you eat supper Right at the house? 157 00:06:50,844 --> 00:06:52,179 I wouldn't want To put you out. 158 00:06:52,212 --> 00:06:53,981 No, you wouldn't Put us out a bit, 159 00:06:54,014 --> 00:06:55,115 And I mean it. Come on. 160 00:06:55,148 --> 00:06:56,717 Okay, then. Thanks. 161 00:06:56,750 --> 00:06:58,519 Where are you planning To head for tomorrow? 162 00:06:58,552 --> 00:07:00,588 Up north. I think my future Lies in the concert stage. 163 00:07:00,621 --> 00:07:03,557 Oh. Oh. Thank you. 164 00:07:03,591 --> 00:07:04,892 I got it. 165 00:07:06,594 --> 00:07:08,596 Now, jerry, You don't have to do this. 166 00:07:08,629 --> 00:07:09,897 You're a guest. 167 00:07:09,930 --> 00:07:12,099 No, at home, I always Used to help my mother. 168 00:07:12,132 --> 00:07:13,734 That's because There's just 169 00:07:13,767 --> 00:07:15,068 The two of us At dinner 170 00:07:15,102 --> 00:07:16,470 Because of My, uh, uh... 171 00:07:16,504 --> 00:07:17,070 Father? 172 00:07:17,104 --> 00:07:18,071 He always worked. 173 00:07:18,105 --> 00:07:19,072 Oh. 174 00:07:19,106 --> 00:07:20,073 Where do you live? 175 00:07:20,107 --> 00:07:21,609 Morgantown. 176 00:07:21,642 --> 00:07:23,811 Morgantown? 177 00:07:23,844 --> 00:07:25,078 West virginia? 178 00:07:25,112 --> 00:07:26,947 I was born And raised there. 179 00:07:26,980 --> 00:07:29,950 Mercy me! Do you know I lived there for five years?! 180 00:07:29,983 --> 00:07:32,853 Miller... Miller? 181 00:07:32,886 --> 00:07:36,123 You're not robie miller's Little boy...?! 182 00:07:36,156 --> 00:07:38,559 Well, yeah, I used to be. 183 00:07:38,592 --> 00:07:40,494 Andy, I know the family! 184 00:07:40,528 --> 00:07:42,162 Oh, for goodness sakes! 185 00:07:42,195 --> 00:07:44,064 Oh, let me look at you. 186 00:07:44,097 --> 00:07:47,234 Oh, yes, yes, you've got Robie's good looks. 187 00:07:47,267 --> 00:07:48,769 Oh, ho... 188 00:07:48,802 --> 00:07:51,872 Yes, you have, Especially when you smile. 189 00:07:51,905 --> 00:07:53,874 Especially when he smiles. 190 00:07:53,907 --> 00:07:55,843 It's frightening. You... 191 00:07:55,876 --> 00:07:58,912 I'll-I'll take these To the kitchen. 192 00:08:00,180 --> 00:08:02,616 Robie and earlene miller's Little boy. 193 00:08:02,650 --> 00:08:03,884 He sure is a good waiter. 194 00:08:03,917 --> 00:08:05,819 Andy, you've been complaining 195 00:08:05,853 --> 00:08:07,220 About how busy you are 196 00:08:07,254 --> 00:08:08,956 With the carnival in town 197 00:08:08,989 --> 00:08:10,090 And barney away. 198 00:08:10,123 --> 00:08:11,692 Jerry's at loose ends. 199 00:08:11,725 --> 00:08:13,894 Couldn't you have him Help you out a bit? 200 00:08:13,927 --> 00:08:15,729 Well, I don't know About that. 201 00:08:15,763 --> 00:08:17,765 Why not? He's eager And he's willing 202 00:08:17,798 --> 00:08:18,766 And you do need somebody. 203 00:08:18,799 --> 00:08:19,800 Oh, well... 204 00:08:19,833 --> 00:08:21,635 He's nice. 205 00:08:22,903 --> 00:08:26,674 Oh, you go sit right down there And finish your coffee. 206 00:08:26,707 --> 00:08:28,909 Yeah. I put the dishes Out in the, uh, uh... 207 00:08:28,942 --> 00:08:30,177 Sink? 208 00:08:30,210 --> 00:08:32,045 Yeah. 209 00:08:34,181 --> 00:08:36,717 Um... Jerry, uh... 210 00:08:36,750 --> 00:08:41,254 I don't know How definite your plans are. 211 00:08:41,288 --> 00:08:43,891 You don't seem to be doing A whole lot right now. 212 00:08:43,924 --> 00:08:45,793 I could kind of use A little help 213 00:08:45,826 --> 00:08:47,828 Down at the courthouse For a few days. 214 00:08:47,861 --> 00:08:49,062 Would you be interested? 215 00:08:49,096 --> 00:08:50,631 Me?! 216 00:08:50,664 --> 00:08:52,265 It would just mostly be sweeping 217 00:08:52,299 --> 00:08:55,035 And running errands And helping out like that. 218 00:08:55,068 --> 00:08:56,604 Oh, gee, that'd be great. 219 00:08:56,637 --> 00:08:59,239 I've always wanted To work in a sheriff's office. 220 00:08:59,272 --> 00:09:00,941 I wouldn't be able to pay much, 221 00:09:00,974 --> 00:09:02,710 But we could work out something. 222 00:09:03,744 --> 00:09:05,846 Now, here we are. 223 00:09:05,879 --> 00:09:07,214 Oh, good. 224 00:09:07,247 --> 00:09:10,283 Aunt bee, I'm gonna work In the sheriff's office. 225 00:09:10,317 --> 00:09:12,319 Really?! Oh, How wonderful. 226 00:09:12,352 --> 00:09:14,287 Well, this is The kind of job I like. 227 00:09:14,321 --> 00:09:15,656 I know I can handle it. 228 00:09:15,689 --> 00:09:16,957 Well, of course You can. 229 00:09:16,990 --> 00:09:18,859 Well, it's just going To be temporary. 230 00:09:18,892 --> 00:09:20,027 Just for a few days. 231 00:09:20,060 --> 00:09:22,062 Oh, sure. I understand, I understand. 232 00:09:22,095 --> 00:09:23,230 Oh, the forks. 233 00:09:23,263 --> 00:09:24,765 Oh, I'll get them, Aunt bee. 234 00:09:24,798 --> 00:09:27,000 Oh! 235 00:09:27,034 --> 00:09:28,902 It's the tablecloth. 236 00:09:28,936 --> 00:09:30,370 I thought It was my, uh, uh... 237 00:09:30,403 --> 00:09:31,371 Napkin. 238 00:09:31,404 --> 00:09:33,206 Well, it's Nothing at all. 239 00:09:33,240 --> 00:09:35,175 I'll get a towel. 240 00:09:40,080 --> 00:09:42,783 Well, he's just excited About his new job. 241 00:09:42,816 --> 00:09:44,117 That's all. 242 00:09:44,151 --> 00:09:45,152 Yeah, sure. 243 00:09:45,185 --> 00:09:46,319 [ glass breaking ] 244 00:09:52,092 --> 00:09:54,728 I-I dropped The, uh... 245 00:09:56,029 --> 00:09:57,030 Dishes? 246 00:10:10,778 --> 00:10:11,945 Morning, floyd. 247 00:10:11,979 --> 00:10:13,847 Yeah. Uh... Good morning, andy. 248 00:10:13,881 --> 00:10:15,015 Want a peek? 249 00:10:15,048 --> 00:10:16,950 I won this At the shooting gallery. 250 00:10:16,984 --> 00:10:19,219 It's not bad, either. 251 00:10:19,252 --> 00:10:21,188 No, thanks, floyd. I've seen them. 252 00:10:21,221 --> 00:10:22,723 Ah, say -- 253 00:10:22,756 --> 00:10:25,092 You closed down that show, Didn't you? 254 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 No, I didn't close it down. The fella decided to. 255 00:10:27,995 --> 00:10:31,699 I waited there for 3 hours For the next show. 256 00:10:31,732 --> 00:10:32,900 Never did come on. 257 00:10:32,933 --> 00:10:35,035 Well, it's no great loss, Floyd. 258 00:10:36,036 --> 00:10:37,370 Where'd they go, anyway? 259 00:10:37,404 --> 00:10:39,006 Well, two of them Went down to charlotte, 260 00:10:39,039 --> 00:10:40,440 And I got one of them At the courthouse. 261 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 Which one, andy? 262 00:10:42,175 --> 00:10:43,376 The banjo player. 263 00:10:43,410 --> 00:10:45,312 Ohh. 264 00:10:45,345 --> 00:10:47,848 [ laughing ] I'm sorry, floyd. 265 00:10:47,881 --> 00:10:50,818 I don't know whether you know What you're doing or not. 266 00:10:52,953 --> 00:10:55,889 [ banjo plays, Indistinct singing ] 267 00:11:00,293 --> 00:11:02,362 Jerry: * I want to do Those little things -- * 268 00:11:02,395 --> 00:11:05,132 * I want to do -- 269 00:11:05,165 --> 00:11:07,801 * I wanted to say hello 270 00:11:07,835 --> 00:11:09,236 * I wanted -- Wait. Wait. 271 00:11:09,269 --> 00:11:10,303 * I want to say -- 272 00:11:10,337 --> 00:11:12,005 * I want to say -- 273 00:11:12,039 --> 00:11:14,942 No, wait. * I want to say hello 274 00:11:14,975 --> 00:11:16,076 Hi. 275 00:11:16,109 --> 00:11:17,277 Hi. 276 00:11:17,310 --> 00:11:18,378 Just practicing. 277 00:11:18,411 --> 00:11:20,213 Don't like Losing my touch. 278 00:11:20,247 --> 00:11:21,314 Yeah. 279 00:11:21,348 --> 00:11:23,383 Well, uh, don't stop. 280 00:11:23,416 --> 00:11:25,085 Go right ahead. 281 00:11:25,118 --> 00:11:26,353 Keeps the old wrist In shape, 282 00:11:26,386 --> 00:11:27,888 Especially On a fast one. 283 00:11:29,522 --> 00:11:31,258 That's good. Good. 284 00:11:31,291 --> 00:11:33,794 Kind of a talent, I guess you'd call it. Yeah. 285 00:11:33,827 --> 00:11:36,496 Oh, there's been a couple of Phone calls out there for you. 286 00:11:36,529 --> 00:11:38,498 A little trouble Over at the carnival. 287 00:11:38,531 --> 00:11:41,068 Starting already, are they? 288 00:11:41,101 --> 00:11:42,335 Yeah, looks like. 289 00:11:42,369 --> 00:11:44,137 Well, I'll look Into them later. 290 00:11:44,171 --> 00:11:47,140 I can go over there and kind of Patrol around for you 291 00:11:47,174 --> 00:11:48,241 If you want me to. 292 00:11:48,275 --> 00:11:50,510 Oh, no, you just Hang around here. 293 00:11:50,543 --> 00:11:55,816 Uh, I noticed a uniform hanging Back there with a badge on it. 294 00:11:55,849 --> 00:11:57,384 I always thought Someday 295 00:11:57,417 --> 00:12:00,220 I might like to be a... A... 296 00:12:00,253 --> 00:12:01,088 Deputy? 297 00:12:01,121 --> 00:12:01,955 What do you think? 298 00:12:01,989 --> 00:12:03,223 Well, gee, I don't know. 299 00:12:03,256 --> 00:12:05,258 It's kind of a tough job, You know? 300 00:12:05,292 --> 00:12:06,760 I mean, it's a good job-- 301 00:12:06,794 --> 00:12:08,328 You get to meet a lot of people, 302 00:12:08,361 --> 00:12:10,063 Help people and all like that-- 303 00:12:10,097 --> 00:12:12,265 But it takes a great deal Of experience. 304 00:12:12,299 --> 00:12:13,233 I know, I know. 305 00:12:13,266 --> 00:12:14,334 Yeah, and the badge -- 306 00:12:14,367 --> 00:12:16,369 That's more Than just decoration. 307 00:12:16,403 --> 00:12:18,138 Yeah, that means Something. 308 00:12:18,171 --> 00:12:19,206 It sure does. 309 00:12:19,239 --> 00:12:21,141 What do you think? 310 00:12:21,174 --> 00:12:23,343 What do I think About what? 311 00:12:23,376 --> 00:12:26,780 About being A... A... A... 312 00:12:26,814 --> 00:12:28,215 A deputy? 313 00:12:28,248 --> 00:12:30,818 Well... I don't know. 314 00:12:30,851 --> 00:12:34,254 We'll have to... Think About that, won't we? 315 00:12:34,287 --> 00:12:35,455 Yeah. 316 00:12:35,488 --> 00:12:37,557 I got to run over To mount pilot 317 00:12:37,590 --> 00:12:38,926 For a couple hours, 318 00:12:38,959 --> 00:12:40,861 Have a couple These rifles worked on. 319 00:12:40,894 --> 00:12:42,029 Hold the fort, okay? 320 00:12:42,062 --> 00:12:43,130 All right. 321 00:12:43,163 --> 00:12:44,397 Lock that back, will you? 322 00:12:44,431 --> 00:12:45,465 Sure. 323 00:12:47,968 --> 00:12:50,103 [ door closes ] 324 00:14:02,409 --> 00:14:04,444 [ calliope music ] 325 00:14:04,477 --> 00:14:07,014 [ barkers shouting ] 326 00:14:30,270 --> 00:14:31,238 [ thwack ] 327 00:14:31,271 --> 00:14:32,239 Oof! 328 00:14:32,272 --> 00:14:33,573 Sorry. 329 00:14:35,508 --> 00:14:37,610 [ punch lands ] Man: come on and fight! 330 00:14:37,644 --> 00:14:40,647 All right, all right. 331 00:14:40,680 --> 00:14:42,149 Oh...! 332 00:14:48,188 --> 00:14:50,690 All right, Put him down. 333 00:14:50,723 --> 00:14:53,160 I've got a badge... Sir. 334 00:14:53,193 --> 00:14:55,095 I can't allow this. 335 00:14:55,128 --> 00:14:57,064 Get out of the way. 336 00:14:57,097 --> 00:14:58,265 Watch that. Hey. 337 00:14:58,298 --> 00:14:59,699 Hey, come on, fellas. 338 00:14:59,732 --> 00:15:02,169 Wait a second. I have a badge. 339 00:15:02,202 --> 00:15:03,536 Get out of the way. 340 00:15:03,570 --> 00:15:04,704 Wait... 341 00:15:04,737 --> 00:15:06,974 Fellas, you have To break this up. 342 00:15:07,007 --> 00:15:08,141 I have a badge. 343 00:15:08,175 --> 00:15:09,276 Wait, I have a... 344 00:15:09,309 --> 00:15:10,477 I have... 345 00:15:13,213 --> 00:15:15,648 Fellas... I Got this badge. 346 00:15:15,682 --> 00:15:18,551 Fellas... Fellas, I got... 347 00:15:18,585 --> 00:15:19,987 Wait, fellas. 348 00:15:20,020 --> 00:15:21,454 You're going to have To break this up. 349 00:15:21,488 --> 00:15:23,023 I have a badge. 350 00:15:23,056 --> 00:15:24,291 I have... 351 00:15:24,324 --> 00:15:26,393 I have... 352 00:15:26,426 --> 00:15:29,262 I'm an officer. I've got a badge! 353 00:15:29,296 --> 00:15:31,264 I've got a badge! 354 00:15:31,298 --> 00:15:32,432 All right. 355 00:15:32,465 --> 00:15:34,134 All right, break It up, boys. 356 00:15:34,167 --> 00:15:35,535 Hey, fellas! Hey! Hey! 357 00:15:35,568 --> 00:15:37,037 No, no. Break it up. 358 00:15:37,070 --> 00:15:38,705 Go on. That Wound it up. 359 00:15:38,738 --> 00:15:40,007 Go on. Go on, now. 360 00:15:40,040 --> 00:15:41,008 That's it. 361 00:15:41,041 --> 00:15:42,209 That wound it up. 362 00:15:42,242 --> 00:15:44,978 Everybody go back To what you was doin'. 363 00:15:45,012 --> 00:15:47,114 They didn't see the badge. 364 00:15:47,147 --> 00:15:48,315 Yeah. 365 00:15:48,348 --> 00:15:50,050 Let's go back To the courthouse. 366 00:15:50,083 --> 00:15:52,385 All right. 367 00:15:53,453 --> 00:15:56,056 All right, let's Break it up, ladies. 368 00:15:58,125 --> 00:16:00,027 Just... Just give me Another chance, sheriff. 369 00:16:00,060 --> 00:16:01,194 I'll make good. 370 00:16:01,228 --> 00:16:02,195 But, jerry... 371 00:16:02,229 --> 00:16:03,696 Just give me Another chance. 372 00:16:03,730 --> 00:16:05,365 A couple days. You'll see. 373 00:16:05,398 --> 00:16:07,367 Jerry, you don't have The experience 374 00:16:07,400 --> 00:16:09,336 To be a deputy, Nor the authority. 375 00:16:09,369 --> 00:16:11,738 Hello, jerry. Hello, andy. 376 00:16:11,771 --> 00:16:13,240 Oh, hi, aunt bee. 377 00:16:13,273 --> 00:16:15,142 Now, jerry, I'm just As sorry as I can be. 378 00:16:15,175 --> 00:16:16,709 Just give me Another chance, sheriff. 379 00:16:16,743 --> 00:16:17,777 What happened? 380 00:16:17,810 --> 00:16:19,379 Oh, he went over To the carnival 381 00:16:19,412 --> 00:16:21,281 Actin' as a deputy And nearly got Himself killed. 382 00:16:21,314 --> 00:16:22,449 [ gasps ] 383 00:16:22,482 --> 00:16:24,717 I was just Tryin' to help. 384 00:16:24,751 --> 00:16:26,653 Well, of course. 385 00:16:26,686 --> 00:16:28,188 Uh, andy? 386 00:16:29,789 --> 00:16:32,125 Excuse me. 387 00:16:35,728 --> 00:16:37,630 Andy, don't be too Harsh with jerry. 388 00:16:37,664 --> 00:16:38,665 Too harsh with him? 389 00:16:38,698 --> 00:16:40,300 I've got To get rid of him. 390 00:16:40,333 --> 00:16:41,668 Don't you dare. 391 00:16:41,701 --> 00:16:43,570 I'd never be able To face robie miller again. 392 00:16:43,603 --> 00:16:45,538 He'll wind up Gettin' me and him 393 00:16:45,572 --> 00:16:47,140 In all kinds of trouble. 394 00:16:47,174 --> 00:16:49,476 Andy, do you mean To stand there and tell me 395 00:16:49,509 --> 00:16:52,045 That barney fife is always Perfect on the job? 396 00:16:52,079 --> 00:16:53,613 Barney's An old friend of mine. 397 00:16:53,646 --> 00:16:55,482 Well, robie miller's An old friend of mine. 398 00:16:55,515 --> 00:16:56,583 Well, I.. I... 399 00:16:56,616 --> 00:16:58,385 And don't you Send him away. 400 00:16:58,418 --> 00:17:00,087 There must be Something he can do. 401 00:17:00,120 --> 00:17:01,588 He's eager. He's ambitious. 402 00:17:01,621 --> 00:17:02,655 Well... 403 00:17:02,689 --> 00:17:04,091 If you won't Do it for me, 404 00:17:04,124 --> 00:17:05,425 Will you do it For robie miller? 405 00:17:05,458 --> 00:17:08,695 I don't even know Robie miller. 406 00:17:08,728 --> 00:17:10,597 Please? 407 00:17:10,630 --> 00:17:12,099 Well... 408 00:17:12,132 --> 00:17:14,267 And don't be Late for supper. 409 00:17:20,807 --> 00:17:22,175 [ sighs ] 410 00:17:22,209 --> 00:17:23,743 Now, jerry... 411 00:17:23,776 --> 00:17:25,678 Listen, sheriff, I... 412 00:17:25,712 --> 00:17:29,449 All my life I've had Trouble going with... 413 00:17:29,482 --> 00:17:32,685 Being... Authoritative And havin'... 414 00:17:32,719 --> 00:17:34,621 Uh, my mother used... 415 00:17:34,654 --> 00:17:36,756 I just have trouble Puttin' it into... 416 00:17:36,789 --> 00:17:38,325 Words. 417 00:17:38,358 --> 00:17:41,328 What do you think? 418 00:17:41,361 --> 00:17:42,829 [ sighs ] 419 00:17:42,862 --> 00:17:47,667 Well, I'll tell you What I'll do, jerry. 420 00:17:47,700 --> 00:17:50,270 I... I'll let you Keep working here At the office, 421 00:17:50,303 --> 00:17:53,173 And, uh, I'll let you Handle the school crossing. 422 00:17:53,206 --> 00:17:55,608 Gee, thanks. That'd be great. 423 00:17:55,642 --> 00:17:57,677 But no badge. 424 00:17:57,710 --> 00:17:58,745 Oh... 425 00:17:58,778 --> 00:18:00,247 No badge. 426 00:18:00,280 --> 00:18:01,448 No badge. 427 00:18:01,481 --> 00:18:03,716 No. Now, let's go. 428 00:18:03,750 --> 00:18:07,554 You got a few minutes Before school lets out. 429 00:18:10,423 --> 00:18:12,759 Now, the crossing's Up that way a few blocks-- 430 00:18:12,792 --> 00:18:15,228 The corner of paymore And rockford streets. 431 00:18:15,262 --> 00:18:17,230 Don't be late. 432 00:18:17,264 --> 00:18:18,565 Right. 433 00:18:23,570 --> 00:18:24,537 Floyd. 434 00:18:24,571 --> 00:18:25,572 Oh, hi, andy. 435 00:18:25,605 --> 00:18:26,673 I won this, too. 436 00:18:26,706 --> 00:18:28,841 Just like a movie. 437 00:18:28,875 --> 00:18:30,310 Want to see it? 438 00:18:30,343 --> 00:18:32,479 No thanks, floyd. I've seen 'em. 439 00:18:32,512 --> 00:18:34,214 Oh, say, that new boy-- 440 00:18:34,247 --> 00:18:35,815 Think he's gonna be Much help to you? 441 00:18:35,848 --> 00:18:37,317 Oh, I don't know. 442 00:18:37,350 --> 00:18:39,752 He tries, and aunt bee thinks So much of him-- 443 00:18:39,786 --> 00:18:41,754 Wants to see If I can help him. 444 00:18:41,788 --> 00:18:44,224 He's kind of On the mild side, isn't he? 445 00:18:44,257 --> 00:18:45,758 I mean, for this kind of work. 446 00:18:45,792 --> 00:18:47,394 Hmm, maybe. 447 00:18:47,427 --> 00:18:48,761 Of course, you're mild, too. 448 00:18:48,795 --> 00:18:51,331 Well, you know What teddy roosevelt said. 449 00:18:51,364 --> 00:18:53,566 "Speak softly And carry a big stick." 450 00:18:53,600 --> 00:18:57,937 Oh, I... I thought Calvin coolidge said that. 451 00:18:57,970 --> 00:19:01,341 No, floyd. Calvin coolidge Didn't say everything. 452 00:19:01,374 --> 00:19:04,911 Oh, I know what Calvin coolidge said. 453 00:19:04,944 --> 00:19:07,447 "I do not choose to run." 454 00:19:07,480 --> 00:19:10,283 Well, yeah, He said that. 455 00:19:10,317 --> 00:19:12,885 I knew he had to say something Or he'd never 456 00:19:12,919 --> 00:19:14,587 Have got To be president. 457 00:19:14,621 --> 00:19:16,389 You're sure teddy roosevelt 458 00:19:16,423 --> 00:19:19,326 Said that "Speak softly And carry a big stick"? 459 00:19:19,359 --> 00:19:20,660 Yeah. He said that. 460 00:19:20,693 --> 00:19:22,562 Yeah. Well, he had The right idea. 461 00:19:22,595 --> 00:19:24,297 Come in handy In a gang fight. 462 00:19:24,331 --> 00:19:26,699 Just swing it around, and a Fella's bound to hit something. 463 00:19:26,733 --> 00:19:28,235 Well, floyd... 464 00:19:28,268 --> 00:19:31,204 Yeah, I'd give him one, All right. 465 00:19:31,238 --> 00:19:33,706 Knotty pine, too. 466 00:19:33,740 --> 00:19:36,376 Hard as rock. 467 00:19:41,248 --> 00:19:42,382 I'm gonna leave It right there. 468 00:19:42,415 --> 00:19:43,583 You are? 469 00:19:43,616 --> 00:19:44,751 Mm-hmm. 470 00:19:44,784 --> 00:19:45,852 I'm afraid I'm gonna have to ask 471 00:19:45,885 --> 00:19:47,587 The sheriff To give you a ticket. 472 00:19:47,620 --> 00:19:48,588 Give me a ticket? 473 00:19:48,621 --> 00:19:49,389 Yeah, if you don't mind. 474 00:19:49,422 --> 00:19:50,757 I do mind. 475 00:19:50,790 --> 00:19:54,594 Well, they're very reasonable-- Only two dollars. 476 00:19:54,627 --> 00:19:55,895 Two dollars? 477 00:19:55,928 --> 00:19:58,531 If you're short, I may be able to help you out. 478 00:19:58,565 --> 00:20:02,635 Mrs. Clairburn, would you Mind moving your car? 479 00:20:02,669 --> 00:20:04,304 Oh, now, andy... 480 00:20:04,337 --> 00:20:05,905 Right now, please. 481 00:20:10,877 --> 00:20:12,345 School crossing. 482 00:20:12,379 --> 00:20:13,913 School crossing. 483 00:20:15,482 --> 00:20:17,650 We won't cross until It's completely safe. 484 00:20:17,684 --> 00:20:19,386 That's rule number one. Okay? 485 00:20:19,419 --> 00:20:21,288 Now, make sure We're all together. 486 00:20:21,321 --> 00:20:22,555 Everybody hold hands. 487 00:20:22,589 --> 00:20:24,657 Hold hands with the boy Or girl next to you. 488 00:20:24,691 --> 00:20:26,659 Now, you wait here, And I'll go check. 489 00:20:26,693 --> 00:20:28,795 [ horn honks ] 490 00:20:39,639 --> 00:20:41,508 Hey, kids, come back here. 491 00:20:41,541 --> 00:20:42,742 We got to do this right. 492 00:20:42,775 --> 00:20:44,277 [ horn honks ] 493 00:20:44,311 --> 00:20:45,478 Come on, you. 494 00:20:45,512 --> 00:20:46,546 Hold it. 495 00:20:46,579 --> 00:20:48,781 All right, hold it! 496 00:20:48,815 --> 00:20:50,283 [ horn blaring ] 497 00:20:50,317 --> 00:20:51,951 This is a school crossing! 498 00:20:54,454 --> 00:20:57,757 This is a school crossing. 499 00:20:57,790 --> 00:21:00,293 [ horn blaring ] 500 00:21:17,510 --> 00:21:20,813 Jerry, I... I don't know How to tell you this, 501 00:21:20,847 --> 00:21:23,550 And I'm just as Sorry as I can be, 502 00:21:23,583 --> 00:21:26,319 But... I don't... I don't believe 503 00:21:26,353 --> 00:21:27,654 This is gonna Work out. 504 00:21:27,687 --> 00:21:28,955 I guess not. 505 00:21:28,988 --> 00:21:31,324 Sorry I didn't come through For you, sheriff, 506 00:21:31,358 --> 00:21:34,661 But I sure can't blame you for Not waitin' around till I do. 507 00:21:34,694 --> 00:21:37,597 I guess I'm just not cut out For this kind of work. 508 00:21:37,630 --> 00:21:41,801 Well, maybe I can find somethin' Else around town for you. 509 00:21:41,834 --> 00:21:43,069 No, thanks. 510 00:21:43,102 --> 00:21:46,072 I'll go in the back and change. 511 00:21:46,105 --> 00:21:48,441 Well. 512 00:21:50,943 --> 00:21:53,580 Andy! Andy... 513 00:21:53,613 --> 00:21:54,614 Wh-what happened? 514 00:21:54,647 --> 00:21:55,782 I went over to The carnival 515 00:21:55,815 --> 00:21:57,417 To check on the Turkey raffle, 516 00:21:57,450 --> 00:21:59,752 And somebody cut my Bag right off my arm. 517 00:21:59,786 --> 00:22:01,354 You sure You didn't drop it? 518 00:22:01,388 --> 00:22:04,090 No, no. It was on my arm The whole time, 519 00:22:04,123 --> 00:22:07,527 And I had $16 in it And my leather wallet... 520 00:22:07,560 --> 00:22:10,363 Oh, and the gold ring Bertha gave me. 521 00:22:10,397 --> 00:22:11,798 Well... Well, take it easy. 522 00:22:11,831 --> 00:22:14,601 And my membership card To the women's club 523 00:22:14,634 --> 00:22:16,068 And a rhinestone buckle. 524 00:22:16,102 --> 00:22:17,937 I was going to have it fixed. 525 00:22:17,970 --> 00:22:19,772 And a package of bobby pins. 526 00:22:19,806 --> 00:22:21,641 Listen, I'll go over... 527 00:22:21,674 --> 00:22:24,444 And a brand-new Orangewood stick. 528 00:22:24,477 --> 00:22:27,013 The bag alone Cost me $8.50, andy. 529 00:22:27,046 --> 00:22:28,114 I... I know. 530 00:22:28,147 --> 00:22:30,917 Imagine someone Stealing a purse. 531 00:22:30,950 --> 00:22:33,486 What is this World coming to? 532 00:22:33,520 --> 00:22:36,823 I know. You run home. I'll take care of it. 533 00:22:36,856 --> 00:22:40,593 Uh, jerry, I got To run over to the carnival. 534 00:22:43,896 --> 00:22:45,064 Ah, there you are. 535 00:22:45,097 --> 00:22:47,600 Yeah, I thought It was you fellas. 536 00:22:47,634 --> 00:22:50,002 Well, if it ain't The sultan himself. 537 00:22:50,036 --> 00:22:51,404 What do you want? 538 00:22:51,438 --> 00:22:52,939 I want those purses back. 539 00:22:52,972 --> 00:22:54,073 Blow, kid. Blow. 540 00:22:54,106 --> 00:22:55,908 I'm afraid I'm gonna have to insist. 541 00:22:55,942 --> 00:22:57,877 Maybe you don't Hear so good. 542 00:22:57,910 --> 00:22:59,145 He said blow. 543 00:22:59,178 --> 00:23:00,847 I'm not leaving Till I get those purses back 544 00:23:00,880 --> 00:23:01,948 And that's final. 545 00:23:01,981 --> 00:23:03,983 Why, you... 546 00:23:09,489 --> 00:23:10,423 Hold it! 547 00:23:10,457 --> 00:23:11,758 There they are, sheriff. 548 00:23:11,791 --> 00:23:13,726 Those are the fellas That took it. 549 00:23:13,760 --> 00:23:14,961 Right here. 550 00:23:14,994 --> 00:23:16,896 So I see. 551 00:23:16,929 --> 00:23:18,164 All right, let's go. 552 00:23:18,197 --> 00:23:20,833 No, wait a minute. Let's go. 553 00:23:22,569 --> 00:23:23,903 You know the fella 554 00:23:23,936 --> 00:23:26,773 I saw fightin' those Two men, there-- 555 00:23:26,806 --> 00:23:28,608 He's quite a guy. 556 00:23:33,846 --> 00:23:35,147 Yes. 557 00:23:35,181 --> 00:23:36,816 Yes, it's all there! 558 00:23:36,849 --> 00:23:38,485 Well, Jerry got it back. 559 00:23:38,518 --> 00:23:40,587 Oh, my goodness, I don't know how to thank you. 560 00:23:40,620 --> 00:23:43,155 Oh, that's okay, Aunt bee. 561 00:23:43,189 --> 00:23:45,892 Oh, when I think of you going After those horrible men -- 562 00:23:45,925 --> 00:23:47,527 You might have been hurt. 563 00:23:47,560 --> 00:23:49,962 He was wading right into them, I'll tell you that. 564 00:23:49,996 --> 00:23:53,500 Well, I just couldn't stand to Watch 'em take your, uh... 565 00:23:53,533 --> 00:23:54,166 Purse. 566 00:23:54,200 --> 00:23:55,702 Purse. 567 00:23:55,735 --> 00:23:57,504 And I knew I was the one Who could stop 'em. 568 00:23:57,537 --> 00:23:59,205 So I just went over To the... Carnival. 569 00:23:59,238 --> 00:24:00,673 And I said -- I said to... 570 00:24:00,707 --> 00:24:01,808 Myself. 571 00:24:01,841 --> 00:24:04,577 I said, "Jerry..." 572 00:24:07,580 --> 00:24:10,617 [ whistling sprightly tune ] 38174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.