All language subtitles for The Andy Griffith Show S03E08 The Mayberry Band 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,339 --> 00:00:05,712 [ whistling sprightly tune ] 2 00:00:09,853 --> 00:00:12,393 Starring andy griffith... 3 00:00:12,426 --> 00:00:14,696 With ronny howard... 4 00:00:14,729 --> 00:00:18,437 Also starring don knotts. 5 00:00:24,182 --> 00:00:26,486 [ percussion and clapping In rhythm ] 6 00:00:28,757 --> 00:00:30,095 Hey. 7 00:00:30,129 --> 00:00:31,196 Yeah. 8 00:00:37,176 --> 00:00:38,310 All: Aw... 9 00:00:38,345 --> 00:00:39,379 Oh, by golly! 10 00:00:39,412 --> 00:00:40,649 That's nice, Burly, that's nice. 11 00:00:40,682 --> 00:00:41,684 Oh, that's Real nice, burly. 12 00:00:41,717 --> 00:00:42,786 Real nice. 13 00:00:42,818 --> 00:00:44,757 Anything special You want to hear? 14 00:00:44,790 --> 00:00:46,227 Wait. Let me think. 15 00:00:46,261 --> 00:00:47,395 Um... Gosh, burly 16 00:00:47,428 --> 00:00:49,633 You got such a Large repertoire. 17 00:00:49,667 --> 00:00:52,206 Yeah. [ door opens ] 18 00:00:52,239 --> 00:00:53,608 Uh, floyd. 19 00:00:53,641 --> 00:00:55,245 Oh, hello, jubal. Howdy, jubal. 20 00:00:55,279 --> 00:00:56,781 Sheriff...And all. 21 00:00:56,814 --> 00:00:58,618 Uh, can you work me in, Floyd? 22 00:00:58,651 --> 00:01:00,121 Aw, I'm afraid not, Jubal. 23 00:01:00,121 --> 00:01:02,658 My hat's getting Awful tight. 24 00:01:02,693 --> 00:01:04,429 Well, can you stand it Until tomorrow? 25 00:01:04,463 --> 00:01:06,834 See, these fellas are All members of the town band, 26 00:01:06,866 --> 00:01:09,172 And they all have to have Haircuts for their annual trip. 27 00:01:09,207 --> 00:01:10,808 We're going to raleigh For the band festival. 28 00:01:10,841 --> 00:01:12,713 Nice. 29 00:01:12,745 --> 00:01:15,219 Gosh, I don't know what to do. 30 00:01:15,251 --> 00:01:17,323 Do you mind a suggestion, Jubal? 31 00:01:17,355 --> 00:01:18,557 My mind's open. 32 00:01:18,590 --> 00:01:20,628 Leave your hat off Till tomorrow. 33 00:01:20,662 --> 00:01:24,602 Say, there's an idea. 34 00:01:24,636 --> 00:01:26,873 Best sheriff This town ever had. 35 00:01:26,907 --> 00:01:28,711 [ door closes ] 36 00:01:28,745 --> 00:01:30,849 [ chuckles ] Jubal's a nice old fella. 37 00:01:30,881 --> 00:01:32,652 One of the best. One of the best. Yeah. 38 00:01:32,686 --> 00:01:35,658 Hey, andy, Can I see you for a minute? 39 00:01:35,692 --> 00:01:38,398 I got something Over at the courthouse I want to show you. 40 00:01:38,430 --> 00:01:40,869 I'm due at the town Council meeting In just a few minutes. 41 00:01:40,902 --> 00:01:42,406 This'll only take a minute. 42 00:01:42,438 --> 00:01:43,607 Oh. Okay. 43 00:01:43,640 --> 00:01:44,877 That's it. Yep. 44 00:01:44,910 --> 00:01:45,944 There, andy. 45 00:01:45,979 --> 00:01:47,816 Okay. 46 00:01:47,849 --> 00:01:50,654 You guys getting all spiffed up For the band festival, huh? 47 00:01:50,688 --> 00:01:51,791 All: Yeah. 48 00:01:51,824 --> 00:01:52,958 All dolled up. 49 00:01:52,993 --> 00:01:54,297 You lucky guys. 50 00:01:54,330 --> 00:01:55,399 I'll see you after Council meeting 51 00:01:55,432 --> 00:01:56,666 And give you A full report. 52 00:01:56,700 --> 00:01:57,702 Sure. 53 00:01:57,736 --> 00:01:58,838 Wait a minute, andy. 54 00:01:58,871 --> 00:01:59,940 Just a second. 55 00:02:02,678 --> 00:02:03,780 Ah... Ah. 56 00:02:03,815 --> 00:02:05,017 There you are. 57 00:02:05,049 --> 00:02:06,387 Much obliged. 58 00:02:06,420 --> 00:02:08,591 Every head A walking testimonial. 59 00:02:11,963 --> 00:02:13,768 Ain't gonna tell Me what you got 60 00:02:13,800 --> 00:02:14,936 On your mind, huh? 61 00:02:14,969 --> 00:02:16,072 You'll see. 62 00:02:16,105 --> 00:02:18,445 Hey, freddy fleet's band's In town. 63 00:02:25,459 --> 00:02:26,426 Hey, freddy! 64 00:02:26,461 --> 00:02:27,428 Hey, there andy! 65 00:02:27,463 --> 00:02:28,465 How are you? 66 00:02:28,497 --> 00:02:29,632 Fine. You remember Barney fife. 67 00:02:29,667 --> 00:02:30,802 Sure I do. How are you, barney? 68 00:02:30,835 --> 00:02:31,804 Oh, 10-4. 69 00:02:31,837 --> 00:02:32,973 Whatcha doing In town? 70 00:02:33,006 --> 00:02:34,542 We're just Passing through. 71 00:02:34,577 --> 00:02:36,044 We're doing Raleigh tonight 72 00:02:36,079 --> 00:02:37,046 For a dance date. 73 00:02:37,081 --> 00:02:38,048 Hey, leader man. 74 00:02:38,083 --> 00:02:39,587 Big phil! Andy, barney-- 75 00:02:39,619 --> 00:02:40,889 This is phil sunkle, My new horn. 76 00:02:40,922 --> 00:02:41,924 Hey. How are you? 77 00:02:41,957 --> 00:02:43,495 How's it going, Man? 78 00:02:43,528 --> 00:02:46,131 Uh, he's givin' you A little skin. 79 00:02:46,164 --> 00:02:48,770 That's a musician's Handshake. 80 00:02:48,804 --> 00:02:49,806 We're gonna make The food scene, man. 81 00:02:49,840 --> 00:02:50,875 You want to Fall in with us? 82 00:02:50,909 --> 00:02:52,479 Crazy. I'll fall in In a minute. 83 00:02:52,513 --> 00:02:55,718 Uh, andy, I can leave the bus Here for an hour, huh? 84 00:02:55,751 --> 00:02:56,887 Oh, sure, sure. 85 00:02:56,921 --> 00:02:59,527 Crazy. Thanks a lot. 86 00:03:00,361 --> 00:03:01,563 Yeah! 87 00:03:01,597 --> 00:03:02,733 Real wild, man! 88 00:03:06,206 --> 00:03:07,909 Well, sure is a lot Of coincidence 89 00:03:07,943 --> 00:03:09,412 Around here today. 90 00:03:09,447 --> 00:03:11,416 We leave the mayberry Band in the barber shop 91 00:03:11,451 --> 00:03:12,652 And run into another one. 92 00:03:12,686 --> 00:03:14,690 Well, things happen In cycles. 93 00:03:14,723 --> 00:03:17,026 Remember last week It was head colds. 94 00:03:19,666 --> 00:03:22,538 Well, the best part Of the music cycle's About to begin. 95 00:03:22,573 --> 00:03:23,540 What do you mean? 96 00:03:23,575 --> 00:03:25,077 Follow me. 97 00:03:27,848 --> 00:03:29,117 Hurry up, barn. 98 00:03:29,151 --> 00:03:30,922 I'm due at the council meeting In five minutes. 99 00:03:30,955 --> 00:03:32,056 I'm coming out now. 100 00:03:32,091 --> 00:03:33,794 Just sit there With your back to me. 101 00:03:33,827 --> 00:03:36,199 All right, My back's to you. 102 00:03:50,828 --> 00:03:51,863 Holy smoke, barn! 103 00:03:51,896 --> 00:03:53,501 What are you trying to do? 104 00:03:53,535 --> 00:03:55,037 They're great, Ain't they? 105 00:03:55,070 --> 00:03:56,039 What?! 106 00:03:56,072 --> 00:03:57,509 They're great, Ain't they? 107 00:03:57,543 --> 00:03:59,647 Yeah. Well? 108 00:03:59,680 --> 00:04:00,481 Well, what? 109 00:04:00,481 --> 00:04:02,652 Do I qualify? 110 00:04:02,686 --> 00:04:04,020 Can I go with you and the band To the state capitol? 111 00:04:04,055 --> 00:04:07,529 Well, I don't know, barn. 112 00:04:07,563 --> 00:04:09,733 Where'd you get Them cymbals? 113 00:04:09,766 --> 00:04:11,770 Chicago. A place Called cymbal city. 114 00:04:11,804 --> 00:04:12,839 Cymbal city. 115 00:04:12,873 --> 00:04:13,940 Yeah. 116 00:04:13,975 --> 00:04:15,644 That's pure brass. 117 00:04:15,678 --> 00:04:18,784 Yeah. Well, them's The andre kostelanetz marchers. 118 00:04:18,818 --> 00:04:21,656 Must've cost you A dollar or two. 119 00:04:21,691 --> 00:04:24,662 $18.50. Well, I went for the best. 120 00:04:24,697 --> 00:04:26,231 Looky there -- That's pure leather. 121 00:04:26,265 --> 00:04:27,836 You know, I could have gotten 122 00:04:27,868 --> 00:04:29,806 Another pair for $14.50 With leatherette, 123 00:04:29,840 --> 00:04:32,010 But I figured, you know, Representing the town And everything, 124 00:04:32,044 --> 00:04:34,849 I'd just go For the whole apple pie. 125 00:04:34,882 --> 00:04:36,621 I don't reckon You can get your money back 126 00:04:36,654 --> 00:04:37,788 From cymbal city. 127 00:04:37,823 --> 00:04:39,959 Well, hardly. These are used now. 128 00:04:39,992 --> 00:04:42,666 I've played About 15 songs on them -- 129 00:04:42,699 --> 00:04:45,338 "Under the double eagle," "Pomp and circumstance," 130 00:04:45,370 --> 00:04:47,241 "Mayberry, my mayberry." 131 00:04:47,274 --> 00:04:49,979 What do you say, andy? Can I go with the band? 132 00:04:50,012 --> 00:04:51,182 Well, now, barn, see 133 00:04:51,215 --> 00:04:53,253 Nobody gets in Without a audition. 134 00:04:53,286 --> 00:04:54,790 All right, audition me. 135 00:04:54,822 --> 00:04:56,861 Well, I ain't got Time right now. 136 00:04:56,893 --> 00:04:58,798 Oh, how long Can one song take? 137 00:04:58,830 --> 00:04:59,966 [ groans ] 138 00:04:59,999 --> 00:05:00,601 All right. 139 00:05:00,601 --> 00:05:04,075 [ imitating snare drum ] 140 00:05:04,108 --> 00:05:08,082 [ shouting "The washington post march" ] 141 00:05:13,193 --> 00:05:14,328 Hey, barney. 142 00:05:14,362 --> 00:05:15,699 Hey, barney. 143 00:05:15,731 --> 00:05:17,435 Hey, barney! 144 00:05:17,467 --> 00:05:18,837 That's fine. 145 00:05:18,871 --> 00:05:20,441 You're a natural. 146 00:05:20,473 --> 00:05:21,776 Then I'm in? 147 00:05:21,811 --> 00:05:24,114 Well... Not as A regular cymbalist. 148 00:05:24,148 --> 00:05:26,352 You're in As a standby cymbalist. 149 00:05:26,386 --> 00:05:28,088 We ain't got a cymbalist. 150 00:05:28,122 --> 00:05:30,394 That's the best kind To stand by for. 151 00:05:30,427 --> 00:05:33,065 Now, what do you Say to that? 152 00:05:33,098 --> 00:05:36,004 Andy... I'll say it With music. 153 00:05:36,038 --> 00:05:39,379 [ shouting "The washington post march" ] 154 00:05:52,806 --> 00:05:55,378 The motion is carried. 155 00:05:55,411 --> 00:05:56,847 All right, Gentlemen 156 00:05:56,881 --> 00:05:58,384 The next item Of business? 157 00:05:58,417 --> 00:06:00,721 Merle? 158 00:06:00,721 --> 00:06:02,024 Well, as you all know 159 00:06:02,056 --> 00:06:04,027 I'm chairman of The dance committee 160 00:06:04,061 --> 00:06:06,299 For this year's apricot Blossom festival. 161 00:06:06,331 --> 00:06:07,534 Hear, hear! 162 00:06:07,568 --> 00:06:09,004 What did you Say, ralph? 163 00:06:09,038 --> 00:06:10,908 "Hear, hear." Something you say at meetings 164 00:06:10,941 --> 00:06:13,146 When you like something Somebody said. 165 00:06:13,178 --> 00:06:15,450 Go on, merle. 166 00:06:15,484 --> 00:06:17,488 Well, as you One and all know 167 00:06:17,521 --> 00:06:19,190 It's tradition Hereabouts 168 00:06:19,224 --> 00:06:22,799 To have japanese lanterns At our spring blossom dance. 169 00:06:22,833 --> 00:06:24,436 At least, we've Always had them 170 00:06:24,468 --> 00:06:26,272 As far back Ascan remember. 171 00:06:26,305 --> 00:06:28,175 [ all murmuring agreement ] 172 00:06:28,208 --> 00:06:29,512 [ banging gavel ] 173 00:06:29,545 --> 00:06:31,048 I have the Sorrowful duty 174 00:06:31,082 --> 00:06:33,118 To report there Ain't any available. 175 00:06:33,152 --> 00:06:34,321 [ men groaning ] 176 00:06:34,355 --> 00:06:36,325 Oh, did you look Over in mt. Pilot? 177 00:06:36,359 --> 00:06:38,162 Well, have you Thought of balloons? 178 00:06:38,195 --> 00:06:40,600 Well, balloons is so Doggone commonplace 179 00:06:40,633 --> 00:06:42,136 At apricot festivals. 180 00:06:42,170 --> 00:06:44,140 Merle, you have no choice. 181 00:06:44,174 --> 00:06:46,513 Somebody move we use balloons. 182 00:06:46,545 --> 00:06:47,916 I move we Use balloons. 183 00:06:47,949 --> 00:06:49,018 Oh, let me move. 184 00:06:49,050 --> 00:06:50,588 I never get to move. 185 00:06:50,620 --> 00:06:52,190 [ sighs ] 186 00:06:52,223 --> 00:06:54,028 All right, ralph. 187 00:06:54,060 --> 00:06:55,531 I move we use balloons. 188 00:06:55,563 --> 00:06:57,266 At the apricot festival. 189 00:06:57,300 --> 00:06:59,005 At the apricot festival. 190 00:06:59,038 --> 00:07:00,841 I second. 191 00:07:00,841 --> 00:07:02,243 Any discussion? 192 00:07:02,277 --> 00:07:03,413 All those in favor 193 00:07:03,447 --> 00:07:05,282 Signify By raising Your hands. 194 00:07:05,316 --> 00:07:06,452 Opposed? 195 00:07:06,486 --> 00:07:07,889 Balloons passed. 196 00:07:07,923 --> 00:07:09,358 Well, that was The last item 197 00:07:09,390 --> 00:07:10,929 Of business, Gentlemen. 198 00:07:10,961 --> 00:07:12,197 Meeting adjourned. 199 00:07:12,231 --> 00:07:13,667 Uh, wait A minute, mayor. 200 00:07:13,700 --> 00:07:16,105 There's this One other item here. 201 00:07:16,138 --> 00:07:17,273 What is it? 202 00:07:17,306 --> 00:07:19,178 It's the city Treasurer's voucher 203 00:07:19,210 --> 00:07:21,281 To send the town band To the capitol. 204 00:07:21,314 --> 00:07:22,552 Just sign right there. 205 00:07:22,584 --> 00:07:23,653 Uh-uh-uh, sheriff. 206 00:07:23,687 --> 00:07:25,156 Not so fast. 207 00:07:25,190 --> 00:07:27,628 It's the same as last year And the year before 208 00:07:27,661 --> 00:07:29,230 And for the last Ten years. 209 00:07:29,265 --> 00:07:30,969 I am not going to sign it. 210 00:07:31,002 --> 00:07:32,939 Mayor. 211 00:07:32,973 --> 00:07:37,280 Sheriff, we have the worst Town band in the entire state. 212 00:07:37,313 --> 00:07:38,985 Well, I know that. 213 00:07:39,018 --> 00:07:41,055 The whole idea is to kind of Give the boys a outing 214 00:07:41,089 --> 00:07:44,028 And pay 'em back for playing For parades and things. 215 00:07:44,061 --> 00:07:46,032 Sheriff, it has bothered me For years 216 00:07:46,065 --> 00:07:48,036 Having that band Go up to the capitol. 217 00:07:48,069 --> 00:07:50,272 They're a disgrace To the town of mayberry. 218 00:07:50,306 --> 00:07:52,044 There will be no trip this year. 219 00:07:52,077 --> 00:07:54,180 The boys Have been making plans. 220 00:07:54,215 --> 00:07:56,251 They've been soaking their Reeds and getting haircuts And everything. 221 00:07:56,284 --> 00:07:58,724 A lot of personal expense Has been laid out. 222 00:07:58,756 --> 00:08:00,594 Now, they're gonna be Awful disappointed. 223 00:08:00,628 --> 00:08:02,998 My mind is made up. 224 00:08:03,033 --> 00:08:05,303 Well, wait a minute, mayor. No. 225 00:08:05,337 --> 00:08:07,140 Barney has spent good money 226 00:08:07,174 --> 00:08:09,645 On a pair Of andre kostelanetz marchers. 227 00:08:09,678 --> 00:08:11,382 All right, He can wear them for work. 228 00:08:11,414 --> 00:08:14,221 They're not shoes -- They're cymbals. 229 00:08:14,254 --> 00:08:17,094 I am sorry if they're Money out of pocket. 230 00:08:17,126 --> 00:08:19,231 Now, you'll have To excuse me. 231 00:08:19,264 --> 00:08:20,633 I have an appointment. 232 00:08:20,668 --> 00:08:22,572 Oh, merle, See if you can 233 00:08:22,605 --> 00:08:25,177 Get different-colored Balloons, hmm? 234 00:08:25,209 --> 00:08:26,478 Oh, wait a minute, mayor. 235 00:08:26,513 --> 00:08:28,383 Now, I don't mean To bulldoze you 236 00:08:28,415 --> 00:08:30,653 And granted, the boys Don't play very good 237 00:08:30,688 --> 00:08:32,490 But I figure On rehearsing them 238 00:08:32,525 --> 00:08:34,729 Real good and real hard Today and tonight. 239 00:08:34,761 --> 00:08:37,134 Now, how about hearing them One more time 240 00:08:37,167 --> 00:08:38,570 Before you make up your mind? 241 00:08:38,604 --> 00:08:40,506 Sheriff, you know Good and well... 242 00:08:40,541 --> 00:08:42,745 A half hour of your Lunch break tomor... 243 00:08:42,777 --> 00:08:44,280 15 minutes. No! 244 00:08:44,315 --> 00:08:46,653 A half a chorus Of "Stars and stripes forever." 245 00:08:46,686 --> 00:08:47,755 Oh, all right. 246 00:08:47,787 --> 00:08:49,592 We'll work real hard. 247 00:08:49,626 --> 00:08:50,761 Oh, sheriff? 248 00:08:50,793 --> 00:08:52,131 Yes, sir. 249 00:08:52,164 --> 00:08:54,801 I'll listen to 'em Before I eat. 250 00:08:59,846 --> 00:09:01,081 [ all talking ] 251 00:09:01,081 --> 00:09:05,123 The mayor'll be Here any minute. 252 00:09:10,266 --> 00:09:11,802 Barney, will you quit that?! 253 00:09:11,836 --> 00:09:13,706 I'm trying to talk to the boys. 254 00:09:13,739 --> 00:09:15,477 Now, we ain't got much time. 255 00:09:15,510 --> 00:09:17,147 Oh... Right, chickie, baby. 256 00:09:17,181 --> 00:09:18,382 I'll cool it, chickie. 257 00:09:18,416 --> 00:09:19,585 What? 258 00:09:19,619 --> 00:09:21,388 He got that from phil sunkle. 259 00:09:21,422 --> 00:09:24,195 He's been hanging around the Freddy fleet band all afternoon. 260 00:09:24,228 --> 00:09:25,430 [ all talking ] 261 00:09:25,462 --> 00:09:26,700 Well, listen... 262 00:09:26,733 --> 00:09:28,169 [ trombone playing ] 263 00:09:28,203 --> 00:09:29,438 Floyd! 264 00:09:29,470 --> 00:09:32,177 Will you All listen? 265 00:09:32,211 --> 00:09:33,346 Cool it! 266 00:09:33,378 --> 00:09:34,480 Cool it! 267 00:09:34,514 --> 00:09:37,386 Come on, cool it! 268 00:09:41,429 --> 00:09:43,498 All right, let's cool it. 269 00:09:43,532 --> 00:09:46,205 Let's let andy make the scene. 270 00:09:46,239 --> 00:09:47,607 Okay, gas it up, chickie. 271 00:09:49,245 --> 00:09:52,217 Thanks, barn. 272 00:09:52,251 --> 00:09:53,887 Now, carl, Getting back To you. 273 00:09:53,919 --> 00:09:55,891 If you'll just clamp down On that mouthpiece 274 00:09:55,923 --> 00:09:57,294 A little bit more... 275 00:09:57,327 --> 00:09:59,265 Try andy gumpin' your chin more. 276 00:09:59,298 --> 00:10:00,599 Yeah, maybe You can make it sound... 277 00:10:00,633 --> 00:10:02,270 Now, you're gumpin' it. There you are. 278 00:10:02,304 --> 00:10:03,273 Now, rudolph -- 279 00:10:03,306 --> 00:10:04,275 Psst... Psst... 280 00:10:04,308 --> 00:10:06,846 Afternoon, Mayor. 281 00:10:06,879 --> 00:10:09,585 All right, sheriff... 282 00:10:09,619 --> 00:10:11,455 Let's get on with it. 283 00:10:11,488 --> 00:10:14,696 Uh, the acoustics are better Way in the back. 284 00:10:14,729 --> 00:10:16,031 I'll be fine right here. 285 00:10:16,064 --> 00:10:18,469 Go on, play something. 286 00:10:18,502 --> 00:10:21,709 All right, boys, Turn to number 12 In the brown book 287 00:10:21,743 --> 00:10:24,615 And play it like you Never played it before. 288 00:10:24,648 --> 00:10:25,851 Everybody ready? 289 00:10:27,922 --> 00:10:29,891 [ drum intro ] 290 00:10:29,926 --> 00:10:33,867 [ playing badly out-of-tune "Stars and stripes forever" ] 291 00:11:25,569 --> 00:11:26,740 Well, mayor? 292 00:11:31,514 --> 00:11:34,755 Well... 293 00:11:34,788 --> 00:11:38,529 I'll admit they sound better Than they did last year. 294 00:11:38,563 --> 00:11:40,934 There you are, boys. 295 00:11:40,968 --> 00:11:42,972 But they Are still 296 00:11:43,005 --> 00:11:45,944 The most disgusting band 297 00:11:45,978 --> 00:11:49,952 I have ever heard In all my life. 298 00:11:49,986 --> 00:11:52,155 No trip. 299 00:11:52,190 --> 00:11:54,795 [ men murmuring ] 300 00:11:59,771 --> 00:12:01,441 [ door closes ] 301 00:12:07,052 --> 00:12:09,224 Oh, it isn't fair. It just isn't fair! 302 00:12:09,256 --> 00:12:11,227 Oh, boy, that mayor. 303 00:12:11,261 --> 00:12:13,665 He's a mean one. 304 00:12:13,699 --> 00:12:15,903 Yes, yes. It's all Carl's fault. 305 00:12:15,938 --> 00:12:17,507 He's first clarinet 306 00:12:17,541 --> 00:12:18,977 And he can't even Carry a tune. 307 00:12:19,010 --> 00:12:20,178 Me? You're the one... 308 00:12:20,212 --> 00:12:21,515 Wait a minute! 309 00:12:21,549 --> 00:12:22,584 Wait a minute, Fellas. 310 00:12:22,616 --> 00:12:23,854 Wait a minute. 311 00:12:23,886 --> 00:12:25,657 Now, it's Nobody's fault. 312 00:12:25,689 --> 00:12:28,663 Ain't no use fighting Among ourselves. 313 00:12:28,695 --> 00:12:30,967 That's just the way It happens sometimes. 314 00:12:31,001 --> 00:12:33,137 Burly, why don't you Play something 315 00:12:33,172 --> 00:12:35,142 And cheer the boys up? 316 00:12:35,176 --> 00:12:38,182 Oh, my heart Just ain't in it. 317 00:12:38,215 --> 00:12:40,019 Hold everything! 318 00:12:40,052 --> 00:12:42,023 What is it? 319 00:12:42,056 --> 00:12:43,893 Don't give up, boys. 320 00:12:43,926 --> 00:12:45,730 We may get to go yet. 321 00:12:45,762 --> 00:12:46,732 Come on, barn. 322 00:12:46,764 --> 00:12:48,068 Where are we going? 323 00:12:48,102 --> 00:12:50,707 A standby cymbalist Never questions his leader. 324 00:12:52,375 --> 00:12:55,015 My boys play with your band? 325 00:12:55,049 --> 00:12:57,186 Well, it's just For a half hour, freddy. 326 00:12:57,220 --> 00:12:59,658 Just long enough For the mayor to hear us. 327 00:12:59,691 --> 00:13:01,561 Look, andy, I'd like To accommodate you 328 00:13:01,561 --> 00:13:03,065 I really would, But we got to Get going. 329 00:13:03,097 --> 00:13:05,335 Like, now, chickie? Now! 330 00:13:06,973 --> 00:13:09,210 Andy, maybe Next time, huh? 331 00:13:09,243 --> 00:13:10,647 Wait a minute, freddy. 332 00:13:13,217 --> 00:13:15,722 Uh, barn, I think We'll just hold this bus 333 00:13:15,756 --> 00:13:17,125 For a routine check. 334 00:13:17,160 --> 00:13:18,663 What routine check? 335 00:13:18,696 --> 00:13:21,101 Interstate Pest control. 336 00:13:21,134 --> 00:13:23,840 It is bug month, You know? 337 00:13:23,873 --> 00:13:25,911 I almost forgot About that. 338 00:13:25,943 --> 00:13:28,783 Deputy, go ahead With the inspection. 339 00:13:28,816 --> 00:13:31,188 All right, everybody Out of the bus! 340 00:13:31,221 --> 00:13:32,657 Come on, let's go! 341 00:13:32,691 --> 00:13:34,829 Bring out and Open all suitcases 342 00:13:34,861 --> 00:13:37,333 Metal containers, Paper bags, wallets 343 00:13:37,365 --> 00:13:39,805 And any and all Other enclosures. 344 00:13:39,839 --> 00:13:41,875 These shall be Spread out here 345 00:13:41,910 --> 00:13:43,011 On the sidewalk 346 00:13:43,044 --> 00:13:45,048 For a close and Thorough inspection. 347 00:13:45,081 --> 00:13:46,418 You're serious, huh? Hold it, boys. 348 00:13:46,450 --> 00:13:49,056 You know, I should have known 349 00:13:49,089 --> 00:13:51,027 You'd pull Something like this. 350 00:13:51,060 --> 00:13:53,934 All right, We'll do it. 351 00:13:53,966 --> 00:13:55,269 Hey, it might be A gas at that. 352 00:13:55,302 --> 00:13:56,438 Oh, much obliged, freddy, 353 00:13:56,470 --> 00:13:58,175 And we promise To have you out of here 354 00:13:58,208 --> 00:13:59,244 In time for your date. 355 00:13:59,277 --> 00:14:00,246 Yeah, yeah, sure. 356 00:14:00,279 --> 00:14:01,681 You know something, Sheriff? 357 00:14:01,681 --> 00:14:03,217 Every time I come Into this town 358 00:14:03,252 --> 00:14:05,757 You pull one Of your potbellied schemes. 359 00:14:05,789 --> 00:14:09,129 [ laughs ]: Well, we're trying to figure out Some way to make you stay. 360 00:14:09,163 --> 00:14:10,166 [ laughter ] 361 00:14:10,199 --> 00:14:11,168 Yeah! 362 00:14:11,201 --> 00:14:12,469 Right, barn? 363 00:14:13,705 --> 00:14:17,882 Sheriff, I couldn't possibly go And listen to that band again. 364 00:14:17,914 --> 00:14:20,286 I have to be in mt. Pilot At 3:00 p.M. 365 00:14:20,319 --> 00:14:21,454 I haven't got time. 366 00:14:21,487 --> 00:14:23,225 Well, mayor, just stop For five minutes 367 00:14:23,258 --> 00:14:24,928 And give 'em a listen. 368 00:14:24,962 --> 00:14:27,934 The boys didn't sound good Because they were settin' down. 369 00:14:27,968 --> 00:14:28,904 We're a walking band. 370 00:14:28,936 --> 00:14:30,138 We got to keep moving. 371 00:14:30,171 --> 00:14:35,016 Having heard you play, I can believe that. 372 00:14:35,048 --> 00:14:37,520 [ all talking ] 373 00:14:44,566 --> 00:14:46,271 Andy, come on, will You push this thing? 374 00:14:46,304 --> 00:14:47,908 This thing is dragging. We got to get going. 375 00:14:47,942 --> 00:14:49,209 Okay, freddy. 376 00:14:49,243 --> 00:14:50,312 Hey, hey, boys. We better hurry up. 377 00:14:50,346 --> 00:14:51,849 The mayor will be here Any minute. 378 00:14:51,882 --> 00:14:53,584 Hey, barn, you better Get on lookout. 379 00:14:53,617 --> 00:14:54,922 Right. 380 00:15:02,972 --> 00:15:03,973 Ah, good. 381 00:15:04,007 --> 00:15:05,176 That's going to look Very nice. 382 00:15:05,208 --> 00:15:06,311 Here, here, good. 383 00:15:06,344 --> 00:15:08,082 Floyd, you change Uniforms with him. 384 00:15:08,114 --> 00:15:09,549 "Change uniforms With him?!" 385 00:15:09,584 --> 00:15:11,253 That doesn't Seem fair, andy. 386 00:15:11,288 --> 00:15:12,255 Floyd! 387 00:15:12,290 --> 00:15:13,257 Well, after all 388 00:15:13,292 --> 00:15:14,426 I play trombone Quite well. 389 00:15:14,459 --> 00:15:15,897 I've been a member Of this band 390 00:15:15,930 --> 00:15:17,300 Ever since Its inception. 391 00:15:17,333 --> 00:15:19,103 And besides that, I'm a founder. 392 00:15:19,137 --> 00:15:20,572 You just don't take A founder 393 00:15:20,605 --> 00:15:22,343 And just set him To one side. 394 00:15:22,376 --> 00:15:23,412 Floyd... 395 00:15:23,445 --> 00:15:26,418 All right, floyd, You can march 396 00:15:26,451 --> 00:15:28,088 But don't play. 397 00:15:28,121 --> 00:15:31,260 Here, change Uniforms with him. 398 00:15:31,293 --> 00:15:32,329 Yeah. 399 00:15:35,971 --> 00:15:38,944 Yeah, yeah, yeah. 400 00:15:38,977 --> 00:15:41,313 Good. 401 00:15:41,347 --> 00:15:42,315 All right, boys 402 00:15:42,349 --> 00:15:43,987 Let's form up And try 403 00:15:44,020 --> 00:15:47,225 "Stars and stripes forever" One time and see if we mesh. 404 00:15:50,298 --> 00:15:52,470 All right, Line right up now. 405 00:15:52,503 --> 00:15:55,509 All right, "Stars and stripes forever." 406 00:15:55,542 --> 00:15:56,544 Ready? 407 00:16:00,218 --> 00:16:01,621 You don't have any music. 408 00:16:01,653 --> 00:16:04,027 Don't worry about it, daddy. 409 00:16:04,060 --> 00:16:06,397 I'll read Your lips. 410 00:16:06,431 --> 00:16:09,369 [ playing jazzy version Of song ] 411 00:16:22,729 --> 00:16:24,067 Hold it. Hold it, boys. 412 00:16:27,605 --> 00:16:29,277 Hold it! 413 00:16:37,593 --> 00:16:41,101 Phil, I know Them furbelows Is hard to do 414 00:16:41,134 --> 00:16:42,670 And I admire Your ability 415 00:16:42,703 --> 00:16:43,737 To run them off Like that 416 00:16:43,772 --> 00:16:45,441 But we better Play it straight. 417 00:16:45,475 --> 00:16:47,113 The mayor's liable To get suspicious. 418 00:16:47,146 --> 00:16:48,548 Oh, man, I'm sorry. 419 00:16:48,582 --> 00:16:50,751 Like, I thought I was Playing it straight, constable. 420 00:16:50,786 --> 00:16:52,190 Matter of fact 421 00:16:52,223 --> 00:16:54,727 I thought I was playing it Kind of quaint. 422 00:16:54,759 --> 00:16:58,068 Well, quainten it up Just a shade more 423 00:16:58,102 --> 00:16:59,769 And get your hat Down there. 424 00:16:59,804 --> 00:17:02,042 Maybe hold your chin Down as far as you can. 425 00:17:02,042 --> 00:17:03,745 Maybe your goatee 426 00:17:03,778 --> 00:17:06,451 Will look like A hairy necktie. 427 00:17:06,483 --> 00:17:09,124 Andy! Andy! 428 00:17:11,193 --> 00:17:12,662 He's coming! The mayor's coming! 429 00:17:12,695 --> 00:17:13,764 Go get set 430 00:17:13,798 --> 00:17:15,835 And then give us A signal. 431 00:17:19,577 --> 00:17:20,812 [ blows whistle ] 432 00:17:24,454 --> 00:17:25,656 Hello! 433 00:17:25,689 --> 00:17:27,393 Ah, hello, miss johnson. 434 00:17:27,425 --> 00:17:29,529 There's little wendell. 435 00:17:29,563 --> 00:17:30,531 Hello, wendell! 436 00:17:30,565 --> 00:17:32,302 [ chuckling ] Fine boy. 437 00:17:32,336 --> 00:17:33,737 Hi, mr. Mayor. Hello. Hello, fife. 438 00:17:33,772 --> 00:17:34,874 We got you All set up over here 439 00:17:34,906 --> 00:17:39,684 Where you'll be nice And comfortable. 440 00:17:39,717 --> 00:17:41,453 Just make yourself Real comfortable 441 00:17:41,487 --> 00:17:42,589 Right there On the bench. 442 00:17:42,623 --> 00:17:44,426 That's good. 443 00:17:44,459 --> 00:17:45,495 There you go. 444 00:17:45,528 --> 00:17:47,365 All right. 445 00:17:47,400 --> 00:17:48,567 Are you all set? 446 00:17:48,601 --> 00:17:50,639 Fine. All set. 447 00:17:56,684 --> 00:18:00,625 [ playing "Stars and stripes forever" ] 448 00:18:43,878 --> 00:18:45,382 [ applause ] 449 00:18:47,018 --> 00:18:48,822 Howdy, mayor. 450 00:18:48,855 --> 00:18:51,328 Well, sheriff 451 00:18:51,361 --> 00:18:53,398 I can hardly Believe my ears. 452 00:18:53,432 --> 00:18:54,534 What'd you think Of them? 453 00:18:54,566 --> 00:18:55,635 Pretty good, huh? 454 00:18:55,668 --> 00:18:57,038 They sound fine 455 00:18:57,070 --> 00:19:00,546 But tell me, didn't I see Some new players in there? 456 00:19:00,578 --> 00:19:03,317 Uh, it's the uniforms. 457 00:19:21,854 --> 00:19:24,459 I just can't believe my ears. 458 00:19:24,494 --> 00:19:25,595 How'd you like That arrangement, mayor? 459 00:19:25,629 --> 00:19:26,931 Pretty good, huh? 460 00:19:26,963 --> 00:19:28,767 Well, they sound fine. 461 00:19:28,801 --> 00:19:29,969 Progressive, right? 462 00:19:30,004 --> 00:19:31,508 Son of a gun, he spotted it. 463 00:19:31,540 --> 00:19:32,742 You got a good ear, mayor. 464 00:19:32,775 --> 00:19:34,679 [ chuckling ] 465 00:19:40,658 --> 00:19:42,762 Warm up the bus, phil. 466 00:19:42,795 --> 00:19:45,134 We'll never make raleigh. 467 00:19:45,166 --> 00:19:48,674 All right, boys, You're on your own. 468 00:19:48,707 --> 00:19:49,809 What was that I saw? 469 00:19:49,843 --> 00:19:52,014 One of the players Seemed to have 470 00:19:52,048 --> 00:19:53,452 Something on his chin. 471 00:19:53,485 --> 00:19:54,686 On his chin? 472 00:19:54,719 --> 00:19:56,524 Uh... 473 00:19:56,558 --> 00:19:57,560 Uh... 474 00:19:57,593 --> 00:19:59,062 That was burly peters. 475 00:19:59,095 --> 00:20:00,932 He had blueberry pie For lunch. 476 00:20:02,402 --> 00:20:04,874 It looked kind of like... 477 00:20:04,907 --> 00:20:06,611 Shh, here they come. 478 00:20:06,643 --> 00:20:09,081 [ drums playing cadence ] 479 00:20:21,508 --> 00:20:25,749 All right, sheriff, You've convinced me. 480 00:20:25,781 --> 00:20:27,217 They can go To the capitol. 481 00:20:27,252 --> 00:20:28,622 But it's beyond me 482 00:20:28,654 --> 00:20:30,826 How you ever whipped That ragtag group 483 00:20:30,858 --> 00:20:32,895 Into shape In such a short time. 484 00:20:32,929 --> 00:20:35,901 Oh, patriotism And perspiration, mayor. 485 00:20:35,935 --> 00:20:37,104 Hold it, fellows! 486 00:20:37,138 --> 00:20:39,243 The mayor says We can go. 487 00:20:39,275 --> 00:20:41,079 [ all cheering ] 488 00:20:42,983 --> 00:20:44,253 Oh, much obliged, Mayor. 489 00:20:44,285 --> 00:20:45,989 You won't be sorry About this. 490 00:20:46,022 --> 00:20:47,593 Much obliged, mayor. Much obliged. 491 00:20:47,626 --> 00:20:50,532 You won't be Sorry about this. 492 00:21:00,751 --> 00:21:04,627 Who in the world is that? 493 00:21:04,660 --> 00:21:06,697 Uh, I don't know, mayor. 494 00:21:06,731 --> 00:21:09,636 It, uh, a couple of them Had beards there. 495 00:21:09,670 --> 00:21:13,644 Must be one of them Traveling religions. 496 00:21:15,079 --> 00:21:16,918 I hope you'll Be proud of us 497 00:21:16,951 --> 00:21:18,185 When we get up there. 498 00:21:18,219 --> 00:21:19,254 Better get on. 499 00:21:19,289 --> 00:21:20,256 Time to go. 500 00:21:20,291 --> 00:21:21,960 Get right on The bus now. 501 00:21:21,993 --> 00:21:23,262 Come on. Come on. 502 00:21:23,297 --> 00:21:24,699 We don't want to be late Getting up there. 503 00:21:24,734 --> 00:21:26,837 I would like To say a few words. 504 00:21:26,871 --> 00:21:27,839 Hey, boys! Hey, boys! 505 00:21:27,873 --> 00:21:29,041 Hold it, boys! 506 00:21:29,075 --> 00:21:31,079 The mayor wants To make a little speech. 507 00:21:31,112 --> 00:21:32,650 Hold it! 508 00:21:36,658 --> 00:21:39,929 Give me them! 509 00:21:39,963 --> 00:21:40,931 Go ahead, mayor. 510 00:21:40,965 --> 00:21:42,401 Thank you, sheriff. 511 00:21:42,434 --> 00:21:43,805 I'll be brief. 512 00:21:43,837 --> 00:21:45,809 I just want You to know 513 00:21:45,841 --> 00:21:47,077 That I am proud 514 00:21:47,111 --> 00:21:49,750 Of each and every One of you. 515 00:21:49,784 --> 00:21:53,324 You have overcome Innumerable obstacles 516 00:21:53,356 --> 00:21:54,727 To play well. 517 00:21:54,760 --> 00:21:56,831 And we can send You off 518 00:21:56,863 --> 00:21:59,837 With pride and joy In our hearts 519 00:21:59,869 --> 00:22:04,780 Knowing that you will Do the fair city Of mayberry proud. 520 00:22:04,813 --> 00:22:07,952 Good-bye And good luck. 521 00:22:07,986 --> 00:22:09,956 Much obliged. Go ahead, barn 522 00:22:09,990 --> 00:22:12,028 Get right on The bus. 523 00:22:12,061 --> 00:22:14,232 We'll see you, mayor. 524 00:22:14,264 --> 00:22:15,299 Good-bye. 525 00:22:15,333 --> 00:22:17,472 Good-bye. 526 00:22:17,505 --> 00:22:20,210 [ drum intro ] 527 00:22:20,244 --> 00:22:24,452 [ playing discordant "Stars and stripes forever" ] 528 00:22:47,331 --> 00:22:48,401 Well, we'll see you, gang. 529 00:22:48,434 --> 00:22:49,804 So long. See you later. 530 00:22:49,837 --> 00:22:51,841 See you, floyd. Bye. 531 00:22:51,874 --> 00:22:53,343 Yeah. 532 00:22:53,377 --> 00:22:55,480 Oh, it sure is good To be home, ain't it? 533 00:22:55,515 --> 00:22:57,452 I'll go along with you On that. 534 00:22:57,484 --> 00:22:58,855 Yeah. 535 00:22:58,888 --> 00:23:00,089 Had a good time At the capital, 536 00:23:00,123 --> 00:23:01,292 A good time At the band festival, 537 00:23:01,326 --> 00:23:02,762 But it surely Is good to be at home. 538 00:23:02,762 --> 00:23:04,933 Yeah. Mm-hmm. 539 00:23:04,967 --> 00:23:06,569 How'd it compare to last year? Was it any different? 540 00:23:06,603 --> 00:23:08,407 Mm, about the same. 541 00:23:08,440 --> 00:23:10,444 We were still The worst band there. 542 00:23:10,478 --> 00:23:13,283 Yeah. Well, you want To know something? What? 543 00:23:13,315 --> 00:23:15,420 I'm gonna do my part about that Right here and now. 544 00:23:15,454 --> 00:23:17,024 Are you? Yes, sir. 545 00:23:17,057 --> 00:23:18,392 I'm gonna keep Right on practicing 546 00:23:18,426 --> 00:23:20,164 So as I'll be nice and ready For next year, 547 00:23:20,196 --> 00:23:21,231 And I'm gonna get started -- 548 00:23:21,265 --> 00:23:22,970 Uh, no, no, no, barney. 549 00:23:23,002 --> 00:23:24,473 Don't -- don't -- Don't hit the cymbals together. 550 00:23:24,505 --> 00:23:26,109 Huh? Just -- just don't. 551 00:23:26,141 --> 00:23:28,113 I-I don't want to hear Another band instrument 552 00:23:28,145 --> 00:23:30,249 For a good, long time. 553 00:23:30,283 --> 00:23:32,220 Well, if you say so. 554 00:23:32,253 --> 00:23:33,557 [ sighs ] 555 00:23:33,590 --> 00:23:34,960 [ grunts ] 556 00:23:34,994 --> 00:23:36,964 Oh, my head's About to bust wide open 557 00:23:36,998 --> 00:23:39,870 From all them sour notes The boys been playing right now. 558 00:23:39,904 --> 00:23:41,908 It's good -- It's good to be at home 559 00:23:41,941 --> 00:23:43,242 Where it's nice and quiet. 560 00:23:43,275 --> 00:23:45,347 No -- no band music. 561 00:23:45,380 --> 00:23:46,649 Hi, pa! 562 00:23:46,682 --> 00:23:48,252 Oh, hi, ope. 563 00:23:48,285 --> 00:23:50,323 Come here, you little buzzard, And give me a hug. 564 00:23:50,357 --> 00:23:52,061 Guess what, pa! What? 565 00:23:52,093 --> 00:23:53,095 I won a door prize At the movie house. 566 00:23:53,130 --> 00:23:54,331 No, you didn't. 567 00:23:54,365 --> 00:23:56,369 And you'll never guess What it is. 568 00:23:56,402 --> 00:23:57,572 I bet I won't. 569 00:23:57,604 --> 00:23:59,207 It's right here -- 570 00:23:59,241 --> 00:24:00,610 A real bugle, 571 00:24:00,645 --> 00:24:02,882 And I get 10 free lessons With it, too. 572 00:24:02,882 --> 00:24:05,588 [ off-key notes play ] 573 00:24:19,282 --> 00:24:22,288 [ whistling sprightly tune ] 38172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.