All language subtitles for The Alice - 01x13 - Episode 13_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,680 We were just talking about motorbikes, Mum. 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,880 Oh, did Matt mention hewants to get his license? 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 I can actually see him as the easy one. 4 00:00:11,920 --> 00:00:12,720 Can't you? 5 00:00:12,840 --> 00:00:13,840 He's not falling off. 6 00:00:13,960 --> 00:00:16,240 No, he's not. 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,840 Matt, I would like you to meet Rosalie 8 00:00:18,960 --> 00:00:20,760 Kumar, my sister mother. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,800 Is this your boyfriend? 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,440 I thought maybe tomorrow night, 11 00:00:24,560 --> 00:00:26,200 uh, I'd like to cook you dinner. 12 00:00:26,320 --> 00:00:27,680 Dinner? 13 00:00:27,800 --> 00:00:29,280 Sort of as a thank youfor everything you've done. 14 00:00:29,400 --> 00:00:31,920 What if this dinner isn't just dinner? 15 00:00:32,040 --> 00:00:33,960 What if this dinner is more than dinner? 16 00:00:34,080 --> 00:00:35,840 This food stinks and I'm a drunk. 17 00:00:35,960 --> 00:00:37,320 Helen? 18 00:00:37,440 --> 00:00:40,200 HELEN GREGORY: Did you thinkdinner was just dinner? 19 00:00:40,320 --> 00:00:42,280 No. 20 00:00:42,400 --> 00:00:43,360 Oh, god. 21 00:00:43,480 --> 00:00:44,960 Was it? 22 00:00:45,080 --> 00:00:47,120 Maybe Heaven wanted me tofind the time capsule with you 23 00:00:47,240 --> 00:00:49,280 because she wanted us to spend the day together 24 00:00:49,400 --> 00:00:50,200 when we were all grown up. 25 00:00:53,280 --> 00:00:54,320 MICHAEL ANDERSON: Your dad said you 26 00:00:54,440 --> 00:00:57,400 didn't come home last night. 27 00:00:57,520 --> 00:00:58,560 What about Darren? 28 00:00:58,680 --> 00:01:00,640 I think they're going to break up. 29 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 We could have something. 30 00:01:02,280 --> 00:01:03,080 Darren. 31 00:01:07,640 --> 00:01:08,520 Oh, god. 32 00:01:32,440 --> 00:01:33,720 NATALIE ANDERSON: Mrs. Darren Radcliffe, 33 00:01:33,840 --> 00:01:34,960 phone call, line one. 34 00:01:35,080 --> 00:01:36,160 Thank you. 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 Jess Radcliffe speaking. 36 00:01:37,720 --> 00:01:39,520 NATALIE ANDERSON: That sounds all right. 37 00:01:39,640 --> 00:01:42,200 Nurse Radcliffe, medical emergency on ward five. 38 00:01:42,320 --> 00:01:44,440 Great, now I sound like thepsycho nurse out of "One Flew 39 00:01:44,560 --> 00:01:45,920 Over the Cuckoo's Nest." 40 00:01:46,040 --> 00:01:47,280 Then double barrel it. 41 00:01:47,400 --> 00:01:53,000 Hello, my name'sJessica Dailey-Radcliffe. 42 00:01:53,120 --> 00:01:54,000 I don't think so. 43 00:02:00,040 --> 00:02:03,520 Why did he have to ask me to marry him? 44 00:02:03,640 --> 00:02:04,440 He loves you, I guess. 45 00:02:07,280 --> 00:02:09,560 I just-- I don't know what to do. 46 00:02:09,680 --> 00:02:11,160 NATALIE ANDERSON: You'll make the right decision. 47 00:02:23,240 --> 00:02:25,640 [theme music] 48 00:02:29,720 --> 00:02:35,600 THEME SONG: Take me to thatopen, silent space where 49 00:02:35,720 --> 00:02:38,080 the earth breathes your name. 50 00:02:45,160 --> 00:02:49,520 Meet me underneath the starlight sky. 51 00:02:49,640 --> 00:02:52,520 All our troubles fade away. 52 00:03:00,120 --> 00:03:04,960 Hold me now, as the golden sunlight 53 00:03:05,080 --> 00:03:07,440 warms across your face. 54 00:03:12,040 --> 00:03:13,440 La, la, la. 55 00:03:20,640 --> 00:03:23,920 Toby's idea of aromantic night out, dinner 56 00:03:24,040 --> 00:03:25,320 at the footy club. 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,960 Whereas, Darren, youknow, he tries, you know? 58 00:03:28,080 --> 00:03:29,360 He really makes an effort. 59 00:03:29,480 --> 00:03:30,720 Tick for effort. 60 00:03:30,840 --> 00:03:32,960 You know, he even holds the door open for me? 61 00:03:33,080 --> 00:03:34,200 Big tick for manners. 62 00:03:37,080 --> 00:03:38,280 He's emotionally intelligent. 63 00:03:38,400 --> 00:03:39,520 He can talk things through. 64 00:03:39,640 --> 00:03:41,160 Whereas, Toby runs a mile when it comes 65 00:03:41,280 --> 00:03:42,760 to talking about feelings. 66 00:03:42,880 --> 00:03:45,200 Why are you talking about Toby so much? 67 00:03:45,320 --> 00:03:46,800 The question is, do you love Darren, 68 00:03:46,920 --> 00:03:49,080 and are you going to marry him? 69 00:03:49,200 --> 00:03:50,560 Yeah, I know. 70 00:04:10,080 --> 00:04:12,360 It's a bit annoying. 71 00:04:12,480 --> 00:04:13,360 Sorry. MATT MARIONE: It's OK. 72 00:04:13,480 --> 00:04:14,880 Sorry. 73 00:04:15,000 --> 00:04:15,840 MATT MARIONE: It's OK.DARREN RADCLIFFE: Sorry, Matt. 74 00:04:15,960 --> 00:04:16,760 It's OK. 75 00:04:27,920 --> 00:04:30,640 So, so what-- what's the basic plan? 76 00:04:30,760 --> 00:04:32,480 Are you just going to stayand crawl the walls until she 77 00:04:32,600 --> 00:04:33,640 gets back with an answer, or-- 78 00:04:33,760 --> 00:04:35,280 Well, what if she's testing me? 79 00:04:35,400 --> 00:04:36,800 You know, she's saying stay away. 80 00:04:36,920 --> 00:04:40,160 But what if she's actuallysaying don't stay away? 81 00:04:40,280 --> 00:04:41,040 I don't know, man. 82 00:04:41,160 --> 00:04:42,640 I don't. 83 00:04:42,760 --> 00:04:44,200 I don't know. 84 00:04:44,320 --> 00:04:46,880 It all seems a little bitlike a cheap, romance novel. 85 00:04:47,000 --> 00:04:49,120 Yeah, yeah, I'm just going to call her. 86 00:04:49,240 --> 00:04:50,440 No, no I wouldn't. 87 00:04:50,560 --> 00:04:52,480 Big mistake, big mistake. 88 00:04:52,600 --> 00:04:54,000 Why? 89 00:04:54,120 --> 00:04:55,200 Well, I don't know aboutmarriage proposals, mate, 90 00:04:55,320 --> 00:04:56,640 but I can say with some authority 91 00:04:56,760 --> 00:04:59,240 that women hate men that beg. 92 00:04:59,360 --> 00:05:00,120 Yeah? 93 00:05:00,240 --> 00:05:01,000 Yeah. 94 00:05:18,800 --> 00:05:20,400 You're not even trying. 95 00:05:20,520 --> 00:05:22,440 Well, maybe it's you that's not even trying. 96 00:05:22,560 --> 00:05:23,360 I'm winning. 97 00:05:23,480 --> 00:05:24,840 Yes, but am I losing? 98 00:05:24,960 --> 00:05:26,280 It's staggering, isn't it? 99 00:05:26,400 --> 00:05:28,560 The philosophical questionthis game is raising. 100 00:05:28,680 --> 00:05:30,000 Your turn. 101 00:05:30,120 --> 00:05:31,800 I mean, suddenly thewhole nature of existence 102 00:05:31,920 --> 00:05:33,560 is up for grabs. 103 00:05:33,680 --> 00:05:35,640 I think, therefore you are. 104 00:05:35,760 --> 00:05:38,200 Yes, but am I? 105 00:05:38,320 --> 00:05:39,760 You're not going to smoke me out 106 00:05:39,880 --> 00:05:42,120 of here with your existential mumbo jumbo. 107 00:05:42,240 --> 00:05:43,760 Take your shot. 108 00:05:43,880 --> 00:05:46,080 You know you can't hide in here forever. 109 00:05:46,200 --> 00:05:49,320 I don't handle humiliation very well. 110 00:05:49,440 --> 00:05:50,200 You know that. 111 00:05:50,320 --> 00:05:51,400 Of course you know that. 112 00:06:03,400 --> 00:06:05,400 That was a dumb move, wasn't it? 113 00:06:11,400 --> 00:06:13,600 JACK JAFFERS: Hey, you'renot getting away that easily. 114 00:06:13,720 --> 00:06:15,480 Come to Papa. 115 00:06:15,600 --> 00:06:16,600 Who's your daddy? 116 00:06:16,720 --> 00:06:17,520 Hey! 117 00:06:17,640 --> 00:06:19,760 JACK JAFFERS: Helen? 118 00:06:19,880 --> 00:06:23,160 There's somewhere to park the Melbourne Star. 119 00:06:23,280 --> 00:06:24,560 JACK JAFFERS: What are you doing? 120 00:06:24,680 --> 00:06:28,720 Uh, I'm-- I'm just off to the supermarket. 121 00:06:28,840 --> 00:06:30,360 We're going to have to ban aerial billiards. 122 00:06:30,480 --> 00:06:32,760 This brained Brian Nelson last night. 123 00:06:32,880 --> 00:06:34,800 Lucky he was too drunk to notice. 124 00:06:34,920 --> 00:06:36,200 I'll see you then. 125 00:06:36,320 --> 00:06:38,880 Hey, um, you're notstill embarrassed about-- 126 00:06:39,000 --> 00:06:40,720 Oh, of course not. 127 00:06:40,840 --> 00:06:42,360 Because if I lockedmyself in my room every time 128 00:06:42,480 --> 00:06:47,280 I was embarrassed, I wouldhave been in there since 1983. 129 00:06:47,400 --> 00:06:50,720 Hey, uh, describe to me your perfect day. 130 00:06:50,840 --> 00:06:51,920 What? 131 00:06:52,040 --> 00:06:54,240 You got a day free, what do you do? 132 00:06:54,360 --> 00:06:55,440 Why? 133 00:06:55,560 --> 00:06:57,600 Because that's what we're doing. 134 00:06:57,720 --> 00:06:59,120 What, do you feel sorry for me? 135 00:06:59,240 --> 00:07:02,280 No, you're doing a prettygood job of that yourself. 136 00:07:02,400 --> 00:07:05,520 What, so you want to spend the day with me 137 00:07:05,640 --> 00:07:08,800 doing things that I like doing? 138 00:07:08,920 --> 00:07:11,120 Let's do it. 139 00:07:11,240 --> 00:07:13,000 OK. 140 00:07:13,120 --> 00:07:14,040 All right. 141 00:07:14,160 --> 00:07:14,960 All righty. 142 00:07:31,400 --> 00:07:34,400 Now that, Jack, is a shopping center. 143 00:07:37,360 --> 00:07:38,720 And I love shopping centers. 144 00:07:42,600 --> 00:07:44,600 This is seriously how youwant to spend the whole day? 145 00:07:54,560 --> 00:07:56,440 What are you thinking? 146 00:07:56,560 --> 00:07:58,360 Wouldn't it be great to comeup with one minute noodles? 147 00:07:58,480 --> 00:08:00,760 You'd blow two minutenoodles out of the water. 148 00:08:00,880 --> 00:08:01,760 Seriously? 149 00:08:01,880 --> 00:08:04,080 Yeah, what were you thinking? 150 00:08:04,200 --> 00:08:05,240 Nothing. 151 00:08:05,360 --> 00:08:06,520 Come on, you've been quiet. 152 00:08:06,640 --> 00:08:08,800 There must be something going on up there. 153 00:08:08,920 --> 00:08:13,400 Oh, I was just thinking this is nice. 154 00:08:13,520 --> 00:08:15,080 Yeah. 155 00:08:15,200 --> 00:08:17,200 I certainly wasn't concoctingplans for the global domination 156 00:08:17,320 --> 00:08:19,360 of the noodle market. 157 00:08:19,480 --> 00:08:20,880 I'm having fun too. 158 00:08:21,000 --> 00:08:21,800 Good. 159 00:08:32,000 --> 00:08:34,360 I could call her byaccident, you know what I mean? 160 00:08:34,480 --> 00:08:37,160 Pretend that I pushed the wrong button. 161 00:08:37,280 --> 00:08:38,640 It's the oldest trick in the book, mate. 162 00:08:38,760 --> 00:08:39,880 She'll say through that. 163 00:08:40,000 --> 00:08:41,920 What? 164 00:08:42,040 --> 00:08:43,640 I said it's the oldest trick in the book. 165 00:08:43,760 --> 00:08:44,720 She'll-- she'll see through it. 166 00:08:50,040 --> 00:08:51,480 Hey, do you know anything about bikes? 167 00:08:51,600 --> 00:08:54,240 Yeah, well, I mean, Ihad a dirt bike as a kid. 168 00:08:54,360 --> 00:08:55,440 Yeah? 169 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 There's a bike I'm looking at buying. 170 00:08:56,680 --> 00:08:57,560 Maybe you can help me check it out. 171 00:08:57,680 --> 00:08:59,520 Get your mind off this. 172 00:08:59,640 --> 00:09:00,840 That's a road bike. 173 00:09:00,960 --> 00:09:04,320 Yeah, it's a Triumph. 174 00:09:04,440 --> 00:09:06,640 You trying to sex up your image a bit, mate? 175 00:09:06,760 --> 00:09:07,920 What does that mean? 176 00:09:08,040 --> 00:09:08,960 Well, you're buying a bike, aren't you? 177 00:09:09,080 --> 00:09:10,240 Yeah, yeah, you want to come? 178 00:09:10,360 --> 00:09:12,320 No, I want to be here if Jess comes back. 179 00:09:12,440 --> 00:09:14,720 No, come on, you need distraction. 180 00:09:14,840 --> 00:09:15,680 I need a lift. 181 00:09:15,800 --> 00:09:18,160 You're driving me. 182 00:09:18,280 --> 00:09:20,160 [theme music] 183 00:09:42,160 --> 00:09:43,680 Hi, uh, Jean? 184 00:09:43,800 --> 00:09:46,000 You here about the bike? 185 00:09:46,120 --> 00:09:47,360 Yes. 186 00:09:47,480 --> 00:09:48,240 Around the side. 187 00:09:51,680 --> 00:09:54,120 Yeah, built in '49, got a full service 188 00:09:54,240 --> 00:09:56,360 history, 40 on theclock, been in the garage 189 00:09:56,480 --> 00:09:58,280 most of it's life. 190 00:09:58,400 --> 00:09:59,760 Would you mind if I started her up? 191 00:09:59,880 --> 00:10:00,680 Do what you like. 192 00:10:09,800 --> 00:10:11,320 All right, it ain't your mother's crystal. 193 00:10:11,440 --> 00:10:12,200 Kick it like a dog. 194 00:10:15,400 --> 00:10:17,160 [motor running] 195 00:10:18,680 --> 00:10:21,000 If you got the choice of a whiny Japanese buzzing 196 00:10:21,120 --> 00:10:22,880 between your legs, or one of these animals, 197 00:10:23,000 --> 00:10:25,120 it's a no contest, I reckon. 198 00:10:25,240 --> 00:10:26,160 Yeah, great. 199 00:10:26,280 --> 00:10:27,560 She's a beauty. 200 00:10:27,680 --> 00:10:28,880 It's good. 201 00:10:29,000 --> 00:10:31,080 DARREN RADCLIFFE: Why are you selling it? 202 00:10:31,200 --> 00:10:32,520 Brought me nothing but bad luck. 203 00:10:32,640 --> 00:10:35,160 What-- what do you carewhy I'm getting rid of it? 204 00:10:35,280 --> 00:10:36,560 Um, would you-- would you just mind if I 205 00:10:36,680 --> 00:10:37,800 had a moment to think about it? 206 00:10:41,960 --> 00:10:43,720 Mate, a Triumph like this in this condition 207 00:10:43,840 --> 00:10:44,840 is worth at least eight grand. 208 00:10:44,960 --> 00:10:45,760 Really? 209 00:10:45,880 --> 00:10:47,320 She wants two. 210 00:10:47,440 --> 00:10:49,560 Yeah, I reckon it's stolen. 211 00:10:49,680 --> 00:10:51,160 No, no, the paperwork's all fine. 212 00:10:51,280 --> 00:10:53,360 She's had it since '98. 213 00:10:53,480 --> 00:10:55,040 Well, if you don't buy it, I will. 214 00:10:55,160 --> 00:10:55,960 OK. 215 00:10:58,600 --> 00:11:01,840 Hey, um, would you mind if Icame by tomorrow with the cash? 216 00:11:01,960 --> 00:11:03,960 It's today, mate, or nothing. 217 00:11:04,080 --> 00:11:08,960 OK, um, OK, how about this afternoon? 218 00:11:09,080 --> 00:11:10,040 1, at the latest. 219 00:11:10,160 --> 00:11:10,920 Don't come after. 220 00:11:11,040 --> 00:11:12,240 I won't be here. 221 00:11:12,360 --> 00:11:13,120 Right. 222 00:11:42,800 --> 00:11:46,840 Jess, if you keep thinking about it, 223 00:11:46,960 --> 00:11:50,000 you'll just talk yourself out of it. 224 00:11:50,120 --> 00:11:51,960 It's difficult. 225 00:11:52,080 --> 00:11:53,880 What did we say about this trip? 226 00:11:54,000 --> 00:11:57,160 Get out and get some headspace, have some fun. 227 00:11:57,280 --> 00:11:58,320 Emphasis on fun. 228 00:12:09,520 --> 00:12:11,080 Oh, look, look, look. 229 00:12:11,200 --> 00:12:12,000 What? 230 00:12:12,120 --> 00:12:14,440 Perentie. 231 00:12:14,560 --> 00:12:19,080 All right, you go around thatside, scare it towards me. 232 00:12:19,200 --> 00:12:20,400 Are you for real? 233 00:12:20,520 --> 00:12:23,080 NATALIE ANDERSON: Yeah, where's the shovel? 234 00:12:23,200 --> 00:12:24,560 [laughs] 235 00:12:32,520 --> 00:12:33,920 Why are we doing this? 236 00:12:34,040 --> 00:12:35,200 I don't want to show up at community 237 00:12:35,320 --> 00:12:39,120 without a gift, come on. 238 00:12:39,240 --> 00:12:41,120 Ooh, there it goes, there it goes. 239 00:12:45,240 --> 00:12:46,960 This is crazy. 240 00:12:47,080 --> 00:12:48,880 At least you're not thinkingabout a marriage proposal. 241 00:12:53,200 --> 00:12:53,960 No, it's getting away. 242 00:13:00,480 --> 00:13:03,160 Hey, Delaney, what have you done with my son? 243 00:13:03,280 --> 00:13:04,280 He's in the car. 244 00:13:04,400 --> 00:13:05,640 Well, if anything happens to him 245 00:13:05,760 --> 00:13:08,160 you're going to be on night shift for a month. 246 00:13:08,280 --> 00:13:09,480 Just kidding. 247 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 [laughs] 248 00:13:12,080 --> 00:13:13,920 [WHISPERS] 1, 2, 3. 249 00:13:18,480 --> 00:13:20,080 At least you want to havebetter shoes than that. 250 00:13:20,200 --> 00:13:22,720 You're going to be hiking in the desert. 251 00:13:22,840 --> 00:13:24,040 They can't make me carry anything. 252 00:13:27,320 --> 00:13:29,800 You do want to be a tour operator, right? 253 00:13:29,920 --> 00:13:33,800 Take tourists out in thedesert, show them the sights. 254 00:13:33,920 --> 00:13:34,680 It's what your dad told me. 255 00:13:34,800 --> 00:13:36,640 My dad thinks I'm a fool. 256 00:13:36,760 --> 00:13:41,480 He thinks everyone's afool, he even said you are. 257 00:13:41,600 --> 00:13:44,400 That's what he said. 258 00:13:44,520 --> 00:13:49,160 Well, I'm sure you've takensomething out of context. 259 00:13:49,280 --> 00:13:50,720 He said 'cause you let your wife run 260 00:13:50,840 --> 00:13:52,400 around with that young doctor guy, 261 00:13:52,520 --> 00:13:54,360 and don't do anything about it. 262 00:13:54,480 --> 00:13:55,800 If my wife ever did that to me, I'd-- 263 00:13:55,920 --> 00:13:59,560 You're a real chip offthe old block, aren't you? 264 00:13:59,680 --> 00:14:01,160 They can't make me carry anything. 265 00:14:08,560 --> 00:14:11,480 What's that for? 266 00:14:11,600 --> 00:14:12,720 Nothing. 267 00:14:12,840 --> 00:14:14,080 Did you drop one? 268 00:14:14,200 --> 00:14:17,760 No, I was just thinking about Jess, you moron. 269 00:14:17,880 --> 00:14:19,480 The other night was kind of cool. 270 00:14:19,600 --> 00:14:21,280 I wonder what her boyfriend'sgot to say about that. 271 00:14:21,400 --> 00:14:24,120 He's old news. 272 00:14:24,240 --> 00:14:25,680 Oh, you did drop one. 273 00:14:25,800 --> 00:14:27,840 That stinks, Tobe. 274 00:14:27,960 --> 00:14:28,720 Boys. 275 00:14:28,840 --> 00:14:30,200 Good day. 276 00:14:30,320 --> 00:14:31,920 This is Ashley Milroy,superintendent Milroy's son. 277 00:14:32,040 --> 00:14:33,120 Toby, Mike. 278 00:14:33,240 --> 00:14:34,320 Welcome aboard. 279 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 MICHAEL ANDERSON: How are ya?- Hi. 280 00:14:35,720 --> 00:14:37,400 So you want to get into the tour business? 281 00:14:37,520 --> 00:14:39,520 I wanted to do workexperience at the fruit barn, 282 00:14:39,640 --> 00:14:41,160 but they were full up. 283 00:14:41,280 --> 00:14:42,520 [beeping] 284 00:14:42,640 --> 00:14:44,360 Excuse me. 285 00:14:44,480 --> 00:14:45,960 Oh, he's an upbeat little fella. 286 00:14:46,080 --> 00:14:48,880 I'm glad someone told himabout the casual clothes. 287 00:14:49,000 --> 00:14:50,880 I appreciate you doing this, boys. 288 00:14:51,000 --> 00:14:53,320 We'll try to bring him back in one piece. 289 00:14:53,440 --> 00:14:54,400 Don't try too hard. 290 00:15:08,680 --> 00:15:09,440 Hi, Rosalie. 291 00:15:13,680 --> 00:15:14,560 How you doing? 292 00:15:14,680 --> 00:15:15,800 Good to see you, Rosie. 293 00:15:15,920 --> 00:15:18,000 You too, Jess. 294 00:15:18,120 --> 00:15:21,520 Hey, did you manage toget those medical supplies? 295 00:15:21,640 --> 00:15:22,600 Oh, sure did. 296 00:15:27,920 --> 00:15:31,920 I have brought you all thecolours of the rainbow. 297 00:15:32,040 --> 00:15:32,800 Wow. 298 00:15:32,920 --> 00:15:35,400 Lightly auburn. 299 00:15:35,520 --> 00:15:37,440 Mm, nice. 300 00:15:37,560 --> 00:15:39,200 Hey, what's up with you, dear? 301 00:15:39,320 --> 00:15:40,120 Nothing. 302 00:15:40,240 --> 00:15:41,560 Come on, Jess. 303 00:15:41,680 --> 00:15:44,960 Since I got my eyes fixed,I've got X-ray vision. 304 00:15:45,080 --> 00:15:46,440 She got proposed to. 305 00:15:46,560 --> 00:15:48,000 Yeah? 306 00:15:48,120 --> 00:15:50,680 Yeah, um, I don't know what to do. 307 00:15:50,800 --> 00:15:52,360 Well, he's good looking, isn't he? 308 00:15:52,480 --> 00:15:53,240 Yeah. 309 00:15:53,360 --> 00:15:55,240 ROSALIE: Do you love him? 310 00:15:55,360 --> 00:15:56,160 Yeah. 311 00:15:56,280 --> 00:15:57,640 Yeah, then get married. 312 00:15:57,760 --> 00:16:00,280 Oh, now you got that otherfella chasing you around. 313 00:16:00,400 --> 00:16:01,760 He's a good bloke too. 314 00:16:01,880 --> 00:16:04,400 If it wasn't for him, Iwouldn't have my eyes fixed. 315 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 Oh, Matt. 316 00:16:05,920 --> 00:16:07,680 Rosie, Matt's not chasing after me. 317 00:16:07,800 --> 00:16:08,640 What's wrong with him? 318 00:16:08,760 --> 00:16:10,880 You're a good girl. 319 00:16:11,000 --> 00:16:13,040 I bet I could fix him up with you. 320 00:16:13,160 --> 00:16:14,720 I can sing him if you like? 321 00:16:14,840 --> 00:16:16,720 Thanks, but not my type. 322 00:16:24,400 --> 00:16:26,000 Since the royal wedding we have 323 00:16:26,120 --> 00:16:28,680 been very eager to see the birthplace 324 00:16:28,800 --> 00:16:30,840 of our Princess Mary. 325 00:16:30,960 --> 00:16:35,280 Yeah, we have been toher shores and her peaks, 326 00:16:35,400 --> 00:16:38,960 and now her beautiful red center. 327 00:16:39,080 --> 00:16:40,400 Sounds like you're feeling her up. 328 00:16:43,120 --> 00:16:44,800 Yeah, well we had them out here last year. 329 00:16:44,920 --> 00:16:47,120 So we can show you all the places they visited. 330 00:16:47,240 --> 00:16:48,200 TOURIST 1: Fantastic 331 00:16:48,320 --> 00:16:49,320 They weren't out here last year. 332 00:16:52,560 --> 00:16:53,440 TOBY DELANEY: Yeah, they were. 333 00:16:58,080 --> 00:16:59,320 It's not like I'm stitched up. 334 00:16:59,440 --> 00:17:01,320 I mean, you know, but I think you're right. 335 00:17:01,440 --> 00:17:02,840 I think the bike isgoing to sex up my image. 336 00:17:02,960 --> 00:17:04,400 I think Ellie is going to be pretty impressed. 337 00:17:04,520 --> 00:17:05,720 - Yeah. - Oh, yeah. 338 00:17:05,840 --> 00:17:08,080 It's good to be unpredictable. 339 00:17:08,200 --> 00:17:09,560 You reckon? 340 00:17:09,680 --> 00:17:11,280 Big time, just to catchthem off guard a little bit, 341 00:17:11,400 --> 00:17:12,920 catch them by surprise. 342 00:17:13,040 --> 00:17:15,840 See, nothing is unsexy than indecision. 343 00:17:15,960 --> 00:17:17,680 From now on I'm a virile man of action. 344 00:17:17,800 --> 00:17:19,240 So am I, yeah. 345 00:17:19,360 --> 00:17:20,120 What? 346 00:17:20,240 --> 00:17:21,360 Where you going? 347 00:17:21,480 --> 00:17:23,320 I'm going to find Jess. 348 00:17:23,440 --> 00:17:24,240 I need a lift. 349 00:17:34,200 --> 00:17:35,000 There he is. 350 00:17:41,240 --> 00:17:44,600 We gave you a simple job,go in and buy the sandwich 351 00:17:44,720 --> 00:17:46,640 ingredients, right? 352 00:17:46,760 --> 00:17:49,880 Now, stop perving and get going. 353 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 I'm not perving. 354 00:17:51,120 --> 00:17:52,640 It's my girlfriend, Miranda. 355 00:17:52,760 --> 00:17:54,920 She's been talking withthat guy since I got here. 356 00:17:55,040 --> 00:17:56,440 Yeah, well, she's very pretty. 357 00:17:56,560 --> 00:17:57,480 But we've got a tour group. 358 00:17:57,600 --> 00:17:58,400 So let's go. 359 00:17:58,520 --> 00:18:00,360 Just give me a second. 360 00:18:00,480 --> 00:18:03,320 There's no way she'sgoing to burn you for him. 361 00:18:03,440 --> 00:18:04,920 You're a much better prospect. 362 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 But you know what he's got that I don't? 363 00:18:07,040 --> 00:18:08,640 Disposable income. 364 00:18:08,760 --> 00:18:10,360 Girls go for that big time. 365 00:18:10,480 --> 00:18:12,640 It's how come my mum took off. 366 00:18:12,760 --> 00:18:16,360 Yeah, well, mate, if it'smeant to be with Miranda, 367 00:18:16,480 --> 00:18:19,280 it's meant to be. 368 00:18:19,400 --> 00:18:21,720 Girls turn everything upside down. 369 00:18:21,840 --> 00:18:22,680 Isn't it great? 370 00:18:30,520 --> 00:18:36,760 Mm, maybe they pump somethinginto the air here, 'cause this 371 00:18:36,880 --> 00:18:38,960 actually tastes all right. 372 00:18:39,080 --> 00:18:41,320 Did you know that crabmeat is actually made out 373 00:18:41,440 --> 00:18:44,440 of wheat and fish flavoriser? 374 00:18:44,560 --> 00:18:46,400 They call it crab saladbut it's actually made out 375 00:18:46,520 --> 00:18:49,640 of wheat and fishflavoriser, with a little bit 376 00:18:49,760 --> 00:18:52,760 of orange on the side forthat touch of authenticity. 377 00:18:52,880 --> 00:18:53,640 Yum. 378 00:18:53,760 --> 00:18:55,160 That's fascinating, Jack. 379 00:18:55,280 --> 00:18:57,600 I think it goes against the laws of nature. 380 00:18:57,720 --> 00:19:00,080 But who made those laws? 381 00:19:00,200 --> 00:19:01,800 People like you and me. 382 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 And if we made them, we can break them. 383 00:19:04,400 --> 00:19:05,720 I mean, we live in a universe where 384 00:19:05,840 --> 00:19:07,400 the possibilities arelimited only by the bounds 385 00:19:07,520 --> 00:19:10,040 of our imagination. 386 00:19:10,160 --> 00:19:12,240 I think you've had enough of that. 387 00:19:12,360 --> 00:19:15,560 Yeah, I'm starting to feel a bit numb. 388 00:19:15,680 --> 00:19:21,080 What I was going to saywas, anything's possible. 389 00:19:28,280 --> 00:19:30,840 You going platinum, Rosie? 390 00:19:30,960 --> 00:19:32,160 Not in your life, Val. 391 00:19:32,280 --> 00:19:34,800 Last time that happened it was a total disaster. 392 00:19:34,920 --> 00:19:38,880 Tried to get the color back,ended up with green hair. 393 00:19:39,000 --> 00:19:42,480 George couldn't bloody kiss me'cause of too much laughing. 394 00:19:42,600 --> 00:19:44,680 I thought you and George were just mates. 395 00:19:44,800 --> 00:19:46,240 Oh, you can't be mates when somebody's only 396 00:19:46,360 --> 00:19:47,560 got one thing on their mind. 397 00:19:50,280 --> 00:19:52,120 And what about Toby boy? 398 00:19:52,240 --> 00:19:53,560 He's your friend. 399 00:19:53,680 --> 00:19:55,320 Yeah, but neither of uswanted to be just friends. 400 00:19:55,440 --> 00:19:58,840 We're just too chicken tomake the first move, I guess. 401 00:19:58,960 --> 00:20:00,360 Was that the same with Darren then? 402 00:20:00,480 --> 00:20:01,600 No, that was instant. 403 00:20:01,720 --> 00:20:02,880 That was lust. 404 00:20:03,000 --> 00:20:06,520 Send her off to a convent sort of lust. 405 00:20:06,640 --> 00:20:08,320 Then what's your problem then, sister? 406 00:20:08,440 --> 00:20:09,880 It's all just happening too fast. 407 00:20:10,000 --> 00:20:11,760 I think if you're going tospend the rest of your life 408 00:20:11,880 --> 00:20:15,120 with someone, you want to--you want to know them at least. 409 00:20:15,240 --> 00:20:18,360 The less you know about afellow, the better, I reckon. 410 00:20:18,480 --> 00:20:19,880 The mystery keeps it interesting. 411 00:20:20,000 --> 00:20:21,600 What if she says no to him? 412 00:20:21,720 --> 00:20:23,760 Can a relationship keep going, or is it over? 413 00:20:23,880 --> 00:20:26,560 Two people that don'twant the same thing, what's 414 00:20:26,680 --> 00:20:29,280 the point in staying together? 415 00:20:29,400 --> 00:20:30,720 ELLIE DELANEY: Ooh, this is a first. 416 00:20:30,840 --> 00:20:32,760 I've never dated a biker before. 417 00:20:32,880 --> 00:20:35,680 Yeah, you feel dangerous? 418 00:20:35,800 --> 00:20:37,960 Ooh, yes, you hot hunk of L plate, you. 419 00:20:38,080 --> 00:20:40,520 Hey, you be nice to me ifyou want a dink on the beast. 420 00:20:40,640 --> 00:20:41,880 A dink? 421 00:20:42,000 --> 00:20:44,560 Yeah, no, a ride on the beast. 422 00:20:44,680 --> 00:20:46,960 Damn. 423 00:20:47,080 --> 00:20:48,680 Hi, Jean. 424 00:20:48,800 --> 00:20:49,680 Ellie, this is Jean. 425 00:20:49,800 --> 00:20:50,560 Hi. 426 00:20:50,680 --> 00:20:52,120 Jean, Ellie. 427 00:20:52,240 --> 00:20:53,520 I said 1 at the latest. 428 00:20:53,640 --> 00:20:56,240 Sorry, sorry, it's-- it's five past. 429 00:20:56,360 --> 00:20:57,160 Money? 430 00:20:57,280 --> 00:20:59,040 Yes, yes, I do. 431 00:20:59,160 --> 00:21:00,960 It's, uh, it's all there. 432 00:21:01,080 --> 00:21:03,120 [motorbike engine] 433 00:21:03,240 --> 00:21:04,040 Pretty sexy, huh? 434 00:21:04,160 --> 00:21:05,160 Yeah, I love it. 435 00:21:05,280 --> 00:21:06,080 Yeah. 436 00:21:10,040 --> 00:21:11,520 God, you got to get out of here. 437 00:21:11,640 --> 00:21:12,480 - What? - You had to come late. 438 00:21:12,600 --> 00:21:13,400 Just get out of here. 439 00:21:13,520 --> 00:21:14,400 What? 440 00:21:14,520 --> 00:21:15,560 He'll kill ya if he sees you. 441 00:21:15,680 --> 00:21:16,560 Just get out of here. 442 00:21:16,680 --> 00:21:17,840 What? 443 00:21:17,960 --> 00:21:19,080 No, no, hang on, hang on.JEAN: Get out. 444 00:21:19,200 --> 00:21:20,280 - No, wait, hang on. - Get out of here. 445 00:21:20,400 --> 00:21:21,440 Hang on, wait. 446 00:21:21,560 --> 00:21:22,480 Can I have my money back, please? 447 00:21:22,600 --> 00:21:23,480 No, no, wait. - Come on, Matt. 448 00:21:23,600 --> 00:21:24,400 Give me my money back, please. 449 00:21:24,520 --> 00:21:25,320 Give it-- what-- 450 00:21:35,400 --> 00:21:37,320 So this is what you leave me for? 451 00:21:37,440 --> 00:21:38,880 A bloody L plater. 452 00:21:39,000 --> 00:21:40,600 Mate, I was just interested in buying it. 453 00:21:40,720 --> 00:21:41,400 Tell him, Jean. JEAN: I'm not-- 454 00:21:41,520 --> 00:21:42,720 Hey, wait, Jean? 455 00:21:42,840 --> 00:21:44,960 I'm not on with him, for god's sake's. 456 00:21:45,080 --> 00:21:46,160 I'm selling Dudley. 457 00:21:46,280 --> 00:21:47,440 My Triumph? 458 00:21:47,560 --> 00:21:48,840 Hang on, hang on, hang on.You're Gene? 459 00:21:48,960 --> 00:21:50,480 - Yeah. - And who are you? 460 00:21:50,600 --> 00:21:51,400 That's Tracy. 461 00:21:51,520 --> 00:21:52,600 You hold on. 462 00:21:52,720 --> 00:21:53,800 What the hell are you doing? 463 00:21:53,920 --> 00:21:55,000 You know how much I love that bike. 464 00:21:55,120 --> 00:21:56,480 OK, listen, just give me my money 465 00:21:56,600 --> 00:21:59,040 and I'll be going, please. 466 00:21:59,160 --> 00:22:00,440 - He rode Dudley. - What? 467 00:22:00,560 --> 00:22:02,240 No, no, no, no, I only started it up. 468 00:22:02,360 --> 00:22:03,680 I didn't actually ride him.- Get out of here. 469 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 Hey, no, give me my money. 470 00:22:04,760 --> 00:22:06,000 Get out of here! 471 00:22:06,120 --> 00:22:07,840 Hey, hey, don't push me around, short man. 472 00:22:07,960 --> 00:22:09,160 Ooh. 473 00:22:09,280 --> 00:22:10,960 Short man? 474 00:22:11,080 --> 00:22:13,040 No, no, no, dead man. 475 00:22:16,680 --> 00:22:18,240 It didn't really go to plan did it? 476 00:22:18,360 --> 00:22:20,400 Tried to buy a bike, and get beaten up by Grumpy. 477 00:22:23,640 --> 00:22:26,320 You want me to go in with you? 478 00:22:26,440 --> 00:22:28,800 You want to hold my hand? 479 00:22:28,920 --> 00:22:30,000 No thanks. 480 00:22:30,120 --> 00:22:31,160 I've had enough humiliation for one day. 481 00:22:37,880 --> 00:22:39,840 I don't want to make a complaintabout the assault. I just-- 482 00:22:39,960 --> 00:22:41,560 I just want the money back. 483 00:22:41,680 --> 00:22:43,880 Sure. 484 00:22:44,000 --> 00:22:45,600 What happened to you? 485 00:22:45,720 --> 00:22:47,480 You know that Gene Faraday? 486 00:22:47,600 --> 00:22:50,440 Small man, rides a Harley,got an attitude problem. 487 00:22:50,560 --> 00:22:52,040 Yeah. 488 00:22:52,160 --> 00:22:54,600 Well, he just kicked Mr.Marione's, uh, backside for a-- 489 00:22:54,720 --> 00:22:56,200 What? 490 00:22:56,320 --> 00:22:57,520 You and his Mrs. having alittle something on the side, 491 00:22:57,640 --> 00:22:58,440 was it? 492 00:22:58,560 --> 00:22:59,560 Is that true? 493 00:22:59,680 --> 00:23:02,240 No, no, I was there for a bike. 494 00:23:05,320 --> 00:23:06,080 Do you mind? 495 00:23:13,120 --> 00:23:14,920 You blow him away. 496 00:23:15,040 --> 00:23:15,880 He's made a fool of you. 497 00:23:16,000 --> 00:23:17,280 And you owe him nothing. 498 00:23:17,400 --> 00:23:19,160 Thanks, thank you. 499 00:23:24,480 --> 00:23:26,200 If you'd been cheating on my wife-- and I know 500 00:23:26,320 --> 00:23:27,560 how screwed up that sounds-- 501 00:23:27,680 --> 00:23:29,200 I will kick your eyes out through your ears. 502 00:23:29,320 --> 00:23:30,760 Hugh, I was there to look at a bike, OK? 503 00:23:30,880 --> 00:23:32,520 The girlfriend was sellingit behind the guy's back. 504 00:23:32,640 --> 00:23:33,840 He found out about it. And he went nuts. 505 00:23:33,960 --> 00:23:35,080 And now they won't give my money back. 506 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 You want to help getting it? 507 00:23:39,120 --> 00:23:40,320 No, no, I don't. 508 00:23:57,480 --> 00:23:58,800 They're going to look into it. 509 00:23:58,920 --> 00:23:59,680 Oh, good. 510 00:23:59,800 --> 00:24:00,600 Mm-hmm. 511 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 TOURIST 2: For us this islike our second honeymoon. 512 00:24:09,600 --> 00:24:10,840 Yeah? 513 00:24:10,960 --> 00:24:12,840 TOURIST 2: Ya, we have been married 12 years. 514 00:24:12,960 --> 00:24:13,760 You're kidding? 515 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 You guys look so young. 516 00:24:15,000 --> 00:24:16,680 Childhood sweethearts. 517 00:24:16,800 --> 00:24:18,360 We met at high school. 518 00:24:18,480 --> 00:24:19,840 TOBY DELANEY: Oh, right. 519 00:24:19,960 --> 00:24:23,120 Well, I'm still with myhigh school sweetheart too. 520 00:24:23,240 --> 00:24:25,000 Well, we're-- we're sort of together. 521 00:24:25,120 --> 00:24:26,400 We've gone through some ups and downs, 522 00:24:26,520 --> 00:24:29,360 but we're on an up at the moment. 523 00:24:29,480 --> 00:24:30,320 What? 524 00:24:30,440 --> 00:24:31,440 I'm happy for you. 525 00:24:44,400 --> 00:24:45,600 JESS DAILEY: It looks beautiful. 526 00:24:45,720 --> 00:24:47,280 It looks so hot. 527 00:24:47,400 --> 00:24:48,280 Hey. 528 00:24:48,400 --> 00:24:50,440 Hey, lovely lady. 529 00:24:50,560 --> 00:24:52,480 George is going to love this, your hair. 530 00:24:52,600 --> 00:24:54,800 Yeah, it looks great. 531 00:24:54,920 --> 00:24:55,760 Beautiful. 532 00:24:55,880 --> 00:24:56,640 DARREN RADCLIFFE: Hey, Jess. 533 00:25:01,080 --> 00:25:02,840 It's your man again. 534 00:25:02,960 --> 00:25:04,400 Yeah. 535 00:25:04,520 --> 00:25:05,320 Hi. 536 00:25:08,720 --> 00:25:09,600 Hey. 537 00:25:09,720 --> 00:25:11,760 How did you know I was here? 538 00:25:11,880 --> 00:25:12,800 This is where it all started. 539 00:25:16,000 --> 00:25:16,920 Do you mind if we take a walk? 540 00:25:30,840 --> 00:25:33,600 Boy, this isn't called bludge experience. 541 00:25:33,720 --> 00:25:35,160 Are you going to do some work or what? 542 00:25:35,280 --> 00:25:37,840 Miranda's not returning my texts. 543 00:25:37,960 --> 00:25:39,080 Maybe she's at work. 544 00:25:39,200 --> 00:25:40,760 She's hanging out with this Phil guy. 545 00:25:40,880 --> 00:25:42,040 But he's a night filler. 546 00:25:42,160 --> 00:25:43,640 So what's he doing there this time of day? 547 00:25:43,760 --> 00:25:46,520 So you reckon she's takenoff with night filler Phil? 548 00:25:46,640 --> 00:25:48,960 Yeah, well, she's not returning my texts. 549 00:25:49,080 --> 00:25:50,480 I'm going to take that thing off you. 550 00:25:50,600 --> 00:25:51,600 You can't do that. 551 00:25:51,720 --> 00:25:52,760 I don't work here. 552 00:25:52,880 --> 00:25:54,720 Never a truer word spoken. 553 00:25:54,840 --> 00:25:57,920 OK, the reason she's not returning your texts 554 00:25:58,040 --> 00:26:01,040 is because she's snogging nightfiller Phil in the cold store. 555 00:26:01,160 --> 00:26:04,160 So give up. 556 00:26:04,280 --> 00:26:06,560 Loser. 557 00:26:06,680 --> 00:26:08,480 He's not serious. 558 00:26:08,600 --> 00:26:11,000 Go and make yourself usefuland get the picnic table. 559 00:26:17,200 --> 00:26:18,120 That was a bit harsh, man. 560 00:26:18,240 --> 00:26:20,120 He had it coming. 561 00:26:20,240 --> 00:26:22,040 I love you very much, my beautiful. 562 00:26:22,160 --> 00:26:23,960 Mm, I know. 563 00:26:24,080 --> 00:26:25,400 Look at that. 564 00:26:25,520 --> 00:26:30,160 It's amazing, still happyafter all these years. 565 00:26:30,280 --> 00:26:31,560 [door slams] 566 00:26:34,080 --> 00:26:35,240 Oi! 567 00:26:35,360 --> 00:26:39,000 Hey, come back, Ashley! 568 00:26:39,120 --> 00:26:41,400 Where are you going? 569 00:26:41,520 --> 00:26:42,280 What is he doing? 570 00:26:42,400 --> 00:26:43,240 Oh, come on. 571 00:26:43,360 --> 00:26:44,160 You've got to be kidding me. 572 00:26:44,280 --> 00:26:46,120 I was kidding, mate. 573 00:26:51,280 --> 00:26:53,160 Do you mind me coming out here? 574 00:26:53,280 --> 00:26:55,280 It's OK. 575 00:26:55,400 --> 00:26:57,280 The answer's no, isn't it? 576 00:26:57,400 --> 00:26:58,720 Look, I can deal with no. 577 00:26:58,840 --> 00:27:01,080 I can't-- I just, uh, notknowing is killing me. 578 00:27:01,200 --> 00:27:02,920 So you'd be OK if I said no? 579 00:27:03,040 --> 00:27:04,200 That's not what I'm saying, Jess. 580 00:27:04,320 --> 00:27:07,400 You know what I mean. 581 00:27:07,520 --> 00:27:08,920 You want to settle down. 582 00:27:09,040 --> 00:27:10,800 But last month we spent what? 583 00:27:10,920 --> 00:27:13,040 One night under the same roof? 584 00:27:13,160 --> 00:27:14,400 It was a pretty good night, though. 585 00:27:14,520 --> 00:27:16,120 Then we don't see each other for three weeks. 586 00:27:16,240 --> 00:27:17,200 I know. 587 00:27:17,320 --> 00:27:18,560 It's crazy. 588 00:27:18,680 --> 00:27:20,080 So I-- I-- I'm going to get a transfer to a mine 589 00:27:20,200 --> 00:27:21,000 closer to town. 590 00:27:21,120 --> 00:27:22,560 No, that's not it. 591 00:27:22,680 --> 00:27:26,440 It's-- how-- how well do weactually know each other? 592 00:27:26,560 --> 00:27:28,680 We spend a night here, a couple of days there. 593 00:27:28,800 --> 00:27:30,480 And it's great. And it's intense. 594 00:27:30,600 --> 00:27:32,560 Well, I know that you snore alittle when you drink red wine. 595 00:27:32,680 --> 00:27:34,200 Let's be serious. 596 00:27:34,320 --> 00:27:37,800 I am serious, look, you leavedental floss on the vanity. 597 00:27:37,920 --> 00:27:39,440 You hate cop shows. 598 00:27:39,560 --> 00:27:40,840 You know, you're the only personI've ever met that actually 599 00:27:40,960 --> 00:27:43,320 uses a personal budgeter. 600 00:27:43,440 --> 00:27:47,240 You care for and you're kindto the people that need it. 601 00:27:47,360 --> 00:27:48,720 You love your mum more than anything. 602 00:27:48,840 --> 00:27:50,680 And you miss her even more than that. 603 00:27:50,800 --> 00:27:53,000 You park your car a little bittoo far away from the curb. 604 00:27:53,120 --> 00:27:55,200 Your favorite vegetable is avocado. 605 00:27:55,320 --> 00:27:56,640 It's a fruit. 606 00:27:56,760 --> 00:27:58,080 What? 607 00:27:58,200 --> 00:27:59,440 Avocado is a fruit. 608 00:27:59,560 --> 00:28:01,480 It's got a pip. 609 00:28:01,600 --> 00:28:03,000 See, that's what I'm talking about. 610 00:28:03,120 --> 00:28:04,360 That's smile of yours, Jess. 611 00:28:04,480 --> 00:28:07,000 It just-- it lights me up. 612 00:28:07,120 --> 00:28:10,320 I don't need to know anymore than I already know. 613 00:28:10,440 --> 00:28:11,760 Look, this is pretty simple. 614 00:28:11,880 --> 00:28:13,440 I'm just a bloke standing here, telling the girl 615 00:28:13,560 --> 00:28:14,360 I'm in love with-- 616 00:28:14,480 --> 00:28:16,240 Hey, guys! 617 00:28:16,360 --> 00:28:17,160 What? 618 00:28:17,280 --> 00:28:18,280 It's Toby and Michael. 619 00:28:18,400 --> 00:28:19,200 They need our help. 620 00:28:21,800 --> 00:28:23,680 Just give me a little bit of time. 621 00:28:41,200 --> 00:28:43,440 TOBY DELANEY: Thanks for this. 622 00:28:43,560 --> 00:28:45,000 No worries. 623 00:28:45,120 --> 00:28:46,760 MICHAEL ANDERSON: We're notall going to fit in here. 624 00:28:46,880 --> 00:28:48,320 Oh, got it sorted. 625 00:28:51,280 --> 00:28:53,280 Hey, Nat, do you want to ride with Darren? 626 00:28:53,400 --> 00:28:54,320 Not really. 627 00:28:54,440 --> 00:28:55,240 Great. 628 00:28:55,360 --> 00:28:56,560 I'll go with him. 629 00:28:56,680 --> 00:28:57,800 I'm sure we can find something to talk about. 630 00:29:09,440 --> 00:29:11,000 JESS DAILEY: Hey. 631 00:29:11,120 --> 00:29:13,760 Uh, so you are the Jess fromToby's high school days, yeah? 632 00:29:13,880 --> 00:29:15,040 Yeah, that's right. 633 00:29:15,160 --> 00:29:17,840 Ah, he has told us all about you, yeah. 634 00:29:17,960 --> 00:29:18,800 You're lucky. 635 00:29:18,920 --> 00:29:20,240 He's very nice man. 636 00:29:20,360 --> 00:29:21,600 What did Toby say? 637 00:29:21,720 --> 00:29:23,520 TOURIST 1: How they got together at high school. 638 00:29:23,640 --> 00:29:25,520 We met at high school. 639 00:29:25,640 --> 00:29:26,440 Oh, nice. 640 00:29:26,560 --> 00:29:29,320 He's very much in love. 641 00:29:29,440 --> 00:29:31,680 Yeah, I-- jump in. 642 00:29:40,960 --> 00:29:42,640 What brings you out this way, anyway? 643 00:29:42,760 --> 00:29:43,520 Jess. 644 00:29:47,760 --> 00:29:50,480 And how are things goingbetween the two of you? 645 00:29:50,600 --> 00:29:51,360 Great. 646 00:30:03,080 --> 00:30:05,120 Who would have thought doingnothing would be so much hey? 647 00:30:13,160 --> 00:30:15,760 Toasted ham and cheese sandwich? 648 00:30:15,880 --> 00:30:16,760 Nothing better. 649 00:30:16,880 --> 00:30:18,000 Except eating in them in bed. 650 00:30:18,120 --> 00:30:18,920 All right then. 651 00:30:23,000 --> 00:30:24,840 My mum would never let me eat in bed. 652 00:30:24,960 --> 00:30:25,880 Crumbs in the sheets. 653 00:30:26,000 --> 00:30:27,200 Yeah. 654 00:30:27,320 --> 00:30:28,280 That's why we're doing it in my room, hey? 655 00:30:28,400 --> 00:30:29,760 Yeah. 656 00:30:29,880 --> 00:30:32,280 She would make an exception,though, if I were sick. 657 00:30:32,400 --> 00:30:34,040 And occasionally I'd-- 658 00:30:34,160 --> 00:30:35,800 I'd fake it. 659 00:30:35,920 --> 00:30:39,200 I always knew you had a wild side. 660 00:30:39,320 --> 00:30:41,600 Hey, I know how to make this even more perfect. 661 00:30:41,720 --> 00:30:42,800 But, oh, no, Hel-- 662 00:30:42,920 --> 00:30:44,440 Helen, I'm going to-- to draw the line 663 00:30:44,560 --> 00:30:45,960 at-- if you're going to talkabout Gwyneth's beauty secrets. 664 00:30:46,080 --> 00:30:48,320 No, no, no, we'll do the quiz. 665 00:30:48,440 --> 00:30:51,840 "Discover your personalitystyle, 50 questions 666 00:30:51,960 --> 00:30:53,440 to reveal the real you." 667 00:30:53,560 --> 00:30:54,960 You believe in that stuff? 668 00:30:55,080 --> 00:30:55,880 No, no, I just-- 669 00:30:56,000 --> 00:30:57,120 I like checking the boxes. 670 00:30:57,240 --> 00:30:58,000 It's quite satisfying. 671 00:30:58,120 --> 00:30:59,440 Oh, all right. 672 00:30:59,560 --> 00:31:01,120 OK. 673 00:31:01,240 --> 00:31:05,600 "If you were an animal, wouldyou be A a koala, B a platypus, 674 00:31:05,720 --> 00:31:09,840 C a dingo, or D a frilled neck lizard"? 675 00:31:09,960 --> 00:31:11,440 Well, you'd definitely be a platypus. 676 00:31:11,560 --> 00:31:14,320 Well, I'm-- I'm a weirdmammal with fur and a beak? 677 00:31:14,440 --> 00:31:19,000 A little weird, but, uh, butbeautiful with a unique charm. 678 00:31:19,120 --> 00:31:21,440 Ah, what about you? 679 00:31:21,560 --> 00:31:22,640 I suppose you think you're a dingo? 680 00:31:22,760 --> 00:31:24,080 What? 681 00:31:24,200 --> 00:31:26,360 Adventurous, playful,and always up to no good? 682 00:31:26,480 --> 00:31:28,520 Yeah, that sounds a bit like me. 683 00:31:28,640 --> 00:31:31,720 Actually, I think you'remore frilled neck lizard. 684 00:31:31,840 --> 00:31:35,400 You know, lies in the sun, puts up his frill when 685 00:31:35,520 --> 00:31:39,080 he wants a bit of attention. 686 00:31:39,200 --> 00:31:42,200 You don't know me at all, Helen. 687 00:31:42,320 --> 00:31:44,320 OK, question number 48. 688 00:31:44,440 --> 00:31:48,400 "Which of these things do youvalue most in a relationship? 689 00:31:48,520 --> 00:32:01,320 A compatibility, B comfort,C candor, or D chemistry"? 690 00:32:01,440 --> 00:32:03,360 Which is it? 691 00:32:03,480 --> 00:32:08,120 E, all of the above. 692 00:32:08,240 --> 00:32:09,040 Then you'd be right. 693 00:32:23,640 --> 00:32:27,600 And I suppose you'd answer D to question 50. 694 00:32:27,720 --> 00:32:30,120 Um, um, D, what was-- what was D? 695 00:32:30,240 --> 00:32:32,960 D is I'm sick of this quiz. 696 00:32:33,080 --> 00:32:34,320 Let's do something else. 697 00:32:34,440 --> 00:32:35,200 Come on. 698 00:32:46,680 --> 00:32:48,240 A phone call would have been helpful, boys. 699 00:32:48,360 --> 00:32:50,240 You let my kid drive without a license? 700 00:32:50,360 --> 00:32:51,200 He's 13 years old. 701 00:32:51,320 --> 00:32:52,680 Hey, he stole it. 702 00:32:52,800 --> 00:32:53,960 Well, we'll see what amagistrate says about that. 703 00:32:54,080 --> 00:32:56,040 All right, hang on, hang on, Trevor. 704 00:32:56,160 --> 00:32:56,960 You've got witnesses? 705 00:32:57,080 --> 00:32:57,840 BOTH: Yeah. 706 00:32:57,960 --> 00:32:58,800 Two. 707 00:32:58,920 --> 00:33:02,080 What do you say to that? 708 00:33:02,200 --> 00:33:03,040 At least he can drive. 709 00:33:03,160 --> 00:33:03,920 Are you kidding? 710 00:33:04,040 --> 00:33:05,480 Can you smell the clutch? 711 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 That will need to be paid for. 712 00:33:08,200 --> 00:33:09,440 Send the bill to Superintendent Milroy. 713 00:33:12,120 --> 00:33:15,360 So does this matter need to go any further? 714 00:33:15,480 --> 00:33:16,880 Not as far as I'm concerned. 715 00:33:19,920 --> 00:33:24,440 Well, he's crying, and he's in the car. 716 00:33:24,560 --> 00:33:25,400 Come on. 717 00:33:33,680 --> 00:33:35,000 TOBY DELANEY: Are you OK? 718 00:33:35,120 --> 00:33:36,600 I'm sorry. 719 00:33:36,720 --> 00:33:37,480 I'm an idiot. 720 00:33:37,600 --> 00:33:38,440 She broke up with me. 721 00:33:42,320 --> 00:33:46,760 Yeah, well, you just gottalearn how to trust people more. 722 00:33:46,880 --> 00:33:48,680 You can't go on behaving like this. 723 00:33:48,800 --> 00:33:50,120 What are you talking about? 724 00:33:50,240 --> 00:33:52,400 You were right in the first place. 725 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 She's on with Philip. 726 00:33:54,120 --> 00:33:54,920 I got burned. 727 00:34:01,240 --> 00:34:02,320 I really got to talk to Jess. 728 00:34:16,080 --> 00:34:17,240 MICHAEL ANDERSON: You want to do what? 729 00:34:17,360 --> 00:34:18,160 Move in. 730 00:34:18,280 --> 00:34:19,760 Why? 731 00:34:19,880 --> 00:34:21,520 NATALIE ANDERSON: I can'tstay on Jess's couch forever. 732 00:34:21,640 --> 00:34:22,800 Come on. 733 00:34:22,920 --> 00:34:24,120 I'm your big sister. 734 00:34:24,240 --> 00:34:25,400 I own you. 735 00:34:25,520 --> 00:34:27,120 Hey, what's going on with Jess and Daza? 736 00:34:27,240 --> 00:34:29,600 They seem a little bit weird today. 737 00:34:29,720 --> 00:34:30,800 Hi, Toby. 738 00:34:30,920 --> 00:34:32,840 Hi, what's the story? 739 00:34:32,960 --> 00:34:34,200 That would be betraying her trust. 740 00:34:34,320 --> 00:34:37,200 Yeah, but as the best mate of your brother, 741 00:34:37,320 --> 00:34:39,040 your allegiance shouldautomatically be with me. 742 00:34:41,800 --> 00:34:43,680 As your housemate, I might be able to supply 743 00:34:43,800 --> 00:34:44,800 you with certain information. 744 00:34:44,920 --> 00:34:46,840 You want to move in? 745 00:34:46,960 --> 00:34:47,720 Great. 746 00:34:47,840 --> 00:34:50,080 Great? 747 00:34:50,200 --> 00:34:52,800 Well, don't think you can tellme to put the toilet seat down. 748 00:34:52,920 --> 00:34:54,360 As long as I get the front room, 749 00:34:54,480 --> 00:34:55,720 we'll all get along just fine. 750 00:34:55,840 --> 00:34:57,080 MICHAEL ANDERSON: No way, that is mine. 751 00:34:57,200 --> 00:34:58,720 Jess and Daza? 752 00:34:58,840 --> 00:35:01,960 Darren said something heprobably wishes he didn't say. 753 00:35:02,080 --> 00:35:03,120 Ha ha, do tell us. 754 00:35:03,240 --> 00:35:04,160 Sorry, that's all you're getting. 755 00:35:04,280 --> 00:35:05,080 Well, doesn't matter. 756 00:35:05,200 --> 00:35:07,640 I'll find out from her. 757 00:35:07,760 --> 00:35:09,440 She's at the Bar Bar having a drink. 758 00:35:09,560 --> 00:35:10,640 Great. 759 00:35:10,760 --> 00:35:11,520 Welcome. 760 00:35:14,320 --> 00:35:16,480 This is never going to work. 761 00:35:16,600 --> 00:35:17,720 Hey, you got a big foot, sis. 762 00:35:17,840 --> 00:35:19,120 Hey, you got a big head, bro. 763 00:35:19,240 --> 00:35:20,600 [laughs] 764 00:35:21,680 --> 00:35:23,520 [music playing] 765 00:35:25,080 --> 00:35:27,240 Ha ha, Yahtzee. 766 00:35:27,360 --> 00:35:29,800 The reigning championsuccessfully defends her title, 767 00:35:29,920 --> 00:35:30,960 again. 768 00:35:31,080 --> 00:35:32,080 You sure you're not letting me win? 769 00:35:32,200 --> 00:35:34,200 Like you need help. 770 00:35:34,320 --> 00:35:35,120 I'm really enjoying this. 771 00:35:35,240 --> 00:35:37,120 Yeah. 772 00:35:37,240 --> 00:35:38,480 Yahtzee. 773 00:35:38,600 --> 00:35:39,400 Yahtzee back. 774 00:35:41,920 --> 00:35:42,680 Mugs away. 775 00:35:46,520 --> 00:35:48,440 Is this seat taken? 776 00:35:48,560 --> 00:35:50,040 Go for your life. 777 00:35:50,160 --> 00:35:52,000 I went by the workshop to look for ya. 778 00:35:52,120 --> 00:35:55,640 With the amount of gear you got,you could build the guy a bike. 779 00:35:55,760 --> 00:35:57,880 You heard the saga. 780 00:35:58,000 --> 00:35:59,600 Make sure he gets that, will you? 781 00:36:07,880 --> 00:36:09,040 Give it to him yourself. 782 00:36:09,160 --> 00:36:10,200 He'll be coming out the loo in a minute. 783 00:36:12,880 --> 00:36:14,400 You didn't have to do that, you know. 784 00:36:14,520 --> 00:36:16,640 Thank you. 785 00:36:16,760 --> 00:36:18,000 Citizen makes a complaint. 786 00:36:18,120 --> 00:36:19,680 I'm duty bound to follow it through. 787 00:36:22,720 --> 00:36:23,520 There you go, mate. 788 00:36:29,520 --> 00:36:30,320 Thanks. 789 00:36:33,360 --> 00:36:34,840 I suppose I owe you a drink. 790 00:36:34,960 --> 00:36:35,720 I'll be in there. 791 00:36:48,920 --> 00:36:49,720 Hi. 792 00:36:49,840 --> 00:36:50,960 Hey, I-- 793 00:36:51,080 --> 00:36:52,120 I moved all my stuff out of your place. 794 00:36:52,240 --> 00:36:53,280 I'm just going to get back to work. 795 00:36:53,400 --> 00:36:54,200 No, Darren. 796 00:36:54,320 --> 00:36:55,880 Don't do that. 797 00:36:56,000 --> 00:36:57,400 Can't wait around forever foryou just to make your mind up, 798 00:36:57,520 --> 00:36:58,640 Jess. 799 00:36:58,760 --> 00:37:00,760 Got other things to do. 800 00:37:00,880 --> 00:37:02,920 I don't really remember what my life 801 00:37:03,040 --> 00:37:04,160 was like before you were in it. 802 00:37:04,280 --> 00:37:06,560 And I don't really want to imagine what 803 00:37:06,680 --> 00:37:07,720 it'd be like without you in it. 804 00:37:07,840 --> 00:37:10,120 I just want you and I to be forever. 805 00:37:17,200 --> 00:37:19,040 Don't, don't. 806 00:37:22,640 --> 00:37:26,520 God, I told him not to beg. 807 00:37:26,640 --> 00:37:29,000 Look. 808 00:37:29,120 --> 00:37:40,160 Jess-- will you marry me? 809 00:37:49,880 --> 00:37:50,640 Yes. 810 00:38:07,760 --> 00:38:10,600 Hey, Ellie. 811 00:38:10,720 --> 00:38:12,160 Let him be. 812 00:38:12,280 --> 00:38:15,160 Ladies and gentlemen, drinks are on me. 813 00:38:15,280 --> 00:38:16,560 She said yes. 814 00:38:16,680 --> 00:38:18,520 [cheers] 815 00:38:41,720 --> 00:38:43,200 We could celebrate. 816 00:38:43,320 --> 00:38:46,400 I took a punt on Jack Danielsversus Veuve Clicquot. 817 00:38:49,160 --> 00:38:50,280 Was I right? 818 00:38:50,400 --> 00:38:51,200 Good guess. 819 00:38:55,400 --> 00:38:58,200 Before you know it, I'll be a granddad. 820 00:38:58,320 --> 00:39:00,280 That's something to drink to. 821 00:39:00,400 --> 00:39:01,560 Yeah. 822 00:39:01,680 --> 00:39:04,080 Yahtzee. 823 00:39:04,200 --> 00:39:04,960 Yahtzee back. 824 00:39:12,080 --> 00:39:15,160 I had a great day today, thanks. 825 00:39:15,280 --> 00:39:16,080 Yeah, me too. 826 00:39:20,120 --> 00:39:20,920 Salami. 827 00:39:23,000 --> 00:39:23,800 Salami. 828 00:39:31,480 --> 00:39:32,240 Gorgonzola. 829 00:39:32,360 --> 00:39:33,520 She's only 23 years old. 830 00:39:33,640 --> 00:39:36,320 How can you mate for life at that age? 831 00:39:36,440 --> 00:39:38,200 Well, I got married when I was 23. 832 00:39:38,320 --> 00:39:39,280 Yeah, and look how that ended. 833 00:39:43,960 --> 00:39:45,040 Sorry, can I take that one back? 834 00:39:51,640 --> 00:39:53,560 It will end badly when you think about it. 835 00:39:53,680 --> 00:39:57,080 You're either tearing eachother's eyes out, or you die. 836 00:40:01,120 --> 00:40:04,960 Misery or death, they're the options. 837 00:40:08,560 --> 00:40:10,320 Yeah, well, I might hit the sack. 838 00:40:14,680 --> 00:40:17,240 Good night. 839 00:40:17,360 --> 00:40:19,680 [theme music] 840 00:40:36,960 --> 00:40:40,480 I got it double strength, like you said. 841 00:40:40,600 --> 00:40:41,600 Thanks, mate. 842 00:40:41,720 --> 00:40:43,560 I saw Miranda on the way here. 843 00:40:43,680 --> 00:40:46,440 The worst thing is I'mgoing to see her every day. 844 00:40:46,560 --> 00:40:48,120 It's going to be like picking an old scab. 845 00:40:51,880 --> 00:40:52,640 That sucks. 846 00:40:55,680 --> 00:41:02,120 Here, your certificates. 847 00:41:08,640 --> 00:41:09,720 I hate feeling like this. 848 00:41:13,440 --> 00:41:14,200 Me too. 849 00:41:26,360 --> 00:41:28,960 [theme music] 57641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.