All language subtitles for THE ACCIDENTAL INFLUENCER 109.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:01,720 I quote you to roast my boyfriend. 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,680 You're the beacon for broken hearts. 3 00:00:03,760 --> 00:00:04,760 Beastie Chou can go to hell! 4 00:00:06,160 --> 00:00:08,360 Who knew I'd become 5 00:00:08,440 --> 00:00:09,640 a relationship influencer 6 00:00:09,720 --> 00:00:11,760 after getting dumped by Beastie Chou? 7 00:00:13,720 --> 00:00:14,720 What are you staring at? 8 00:00:14,800 --> 00:00:16,880 Never seen an internet celebrity? 9 00:00:17,920 --> 00:00:20,280 It sure feels good to have so many followers. 10 00:00:20,360 --> 00:00:22,480 To bask in all the attention. 11 00:00:22,560 --> 00:00:24,120 Miss. Hi. 12 00:00:24,200 --> 00:00:26,200 S-S-Sorry. I mean you no harm. 13 00:00:26,520 --> 00:00:27,600 I'm a writer. 14 00:00:27,680 --> 00:00:28,680 A writer? Like me? 15 00:00:28,760 --> 00:00:30,480 You're exactly how I picture 16 00:00:30,560 --> 00:00:31,640 the side character in my book to be. 17 00:00:31,720 --> 00:00:32,880 Wait, I'm not even the protagonist? 18 00:00:32,960 --> 00:00:34,120 Do you like literature? 19 00:00:34,200 --> 00:00:35,680 We can collaborate. 20 00:00:35,760 --> 00:00:37,360 - No, thanks. - You know what? 21 00:00:37,440 --> 00:00:39,520 - My fave playwright - Ignoring me much? 22 00:00:39,840 --> 00:00:43,000 once said, "If romance exists only in novels" 23 00:00:43,080 --> 00:00:44,480 "our world must have gone mad." 24 00:00:44,560 --> 00:00:46,320 - What's with him? - One look at you 25 00:00:46,400 --> 00:00:48,000 and I could tell you're a romantic. 26 00:00:48,080 --> 00:00:49,360 Am I right? 27 00:00:49,520 --> 00:00:50,720 Don't touch me. 28 00:00:52,280 --> 00:00:53,760 I promise I don't mean you any harm. 29 00:00:53,840 --> 00:00:54,840 - I'm off to the publisher. - Leave me alone 30 00:00:54,920 --> 00:00:56,000 or I'm calling the cops. 31 00:00:56,120 --> 00:00:57,120 Come meet the publisher with me. 32 00:00:57,200 --> 00:00:58,400 I want them to see 33 00:00:58,480 --> 00:00:59,680 how my side character is like. 34 00:00:59,760 --> 00:01:00,760 Please? Let's go. 35 00:01:00,840 --> 00:01:02,200 - I'm not someone shady... - Hey! 36 00:01:03,520 --> 00:01:05,600 The side character has her own story arc too! 37 00:01:06,600 --> 00:01:09,640 Hear me out. This is a misunderstanding. 38 00:01:09,720 --> 00:01:11,720 You're... you're just letting your anger 39 00:01:11,800 --> 00:01:13,280 blind you to the truth. 40 00:01:13,360 --> 00:01:14,640 Come on, take a deep breath with me. 41 00:01:14,720 --> 00:01:16,640 Inhale... exhale. 42 00:01:16,720 --> 00:01:18,560 - After you calm down... - There's a weirdo 43 00:01:18,640 --> 00:01:20,200 following me. 44 00:01:20,760 --> 00:01:22,160 I'll call you later. 45 00:01:22,760 --> 00:01:24,920 - Where? - Outside. 46 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 - Have some water. - You bumped into me. 47 00:01:30,520 --> 00:01:31,520 Let me through. 48 00:01:31,720 --> 00:01:33,320 Aren't you gonna apologise? 49 00:01:33,400 --> 00:01:34,440 I need to talk to her. 50 00:01:34,520 --> 00:01:36,080 No, you need to apologise first. 51 00:01:36,160 --> 00:01:37,920 This is my first time 52 00:01:38,000 --> 00:01:40,200 seeing Beastie Chou after our fight. 53 00:01:40,720 --> 00:01:42,520 Him cheating on me 54 00:01:42,600 --> 00:01:44,920 with my bitchy ex-boss aside... 55 00:01:45,360 --> 00:01:47,000 he's actually quite all right. 56 00:01:47,440 --> 00:01:48,920 Expecto Patronum! 57 00:01:49,000 --> 00:01:50,560 Piss off! 58 00:02:05,080 --> 00:02:06,840 - Where's Red? - She left. 59 00:02:06,920 --> 00:02:08,000 She did? 60 00:02:08,080 --> 00:02:09,720 I wanted to talk to her. 61 00:02:14,320 --> 00:02:16,760 Thanks. I'll hold a ceasefire this month. 62 00:02:17,200 --> 00:02:18,920 It's gonna feel like forever 63 00:02:19,000 --> 00:02:20,840 but I'll power through it. 64 00:02:32,960 --> 00:02:34,280 The Accidental Influencer 65 00:02:34,360 --> 00:02:37,400 Episode 9: Blind Date Or Job Interview? 66 00:02:37,640 --> 00:02:39,120 You're Mr Liang's friend? 67 00:02:39,680 --> 00:02:41,200 - Hi. - Hi. 68 00:02:41,280 --> 00:02:43,160 This way, Miss Ho. This is my desk. 69 00:02:43,240 --> 00:02:45,200 Feel free to use any of the folders 70 00:02:45,280 --> 00:02:46,400 or stationery here. 71 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 My maternity leave 72 00:02:47,560 --> 00:02:48,840 begins on the fifth next month. 73 00:02:48,920 --> 00:02:50,800 Can you start sooner so we can do a handover? 74 00:02:51,360 --> 00:02:53,000 My timing's flexible. 75 00:02:53,080 --> 00:02:54,600 So... I'm hired? 76 00:02:54,800 --> 00:02:56,600 You need to wait for the official notice from HR 77 00:02:56,680 --> 00:02:58,120 but we've seen your r�sum� 78 00:02:58,200 --> 00:02:59,520 and you're perfect for this job. 79 00:02:59,600 --> 00:03:01,000 It should all go pretty smoothly. 80 00:03:02,840 --> 00:03:04,040 Oh yes, our department head 81 00:03:04,120 --> 00:03:05,600 is really into team building lately. 82 00:03:05,680 --> 00:03:07,720 We have team outings every month. 83 00:03:07,800 --> 00:03:09,160 We have gone camping 84 00:03:09,320 --> 00:03:10,320 tried out wilderness survival training 85 00:03:10,400 --> 00:03:12,120 held cook-offs and even comedy contests. 86 00:03:12,200 --> 00:03:14,200 You have to join us. 87 00:03:14,760 --> 00:03:16,560 - Comedy contests? - Yeah, comedy contests. 88 00:03:16,640 --> 00:03:18,840 We're a very close-knit team. 89 00:03:18,920 --> 00:03:20,040 We're always together 90 00:03:20,120 --> 00:03:21,560 be it during or outside of work. 91 00:03:21,840 --> 00:03:24,040 Yeah, we're not just colleagues... 92 00:03:24,240 --> 00:03:26,160 but also family. 93 00:03:26,240 --> 00:03:27,440 We'll be right by Meiru's side 94 00:03:27,520 --> 00:03:29,720 when she goes into labour. 95 00:03:29,800 --> 00:03:31,720 I hope to see you there too! 96 00:03:31,800 --> 00:03:33,040 Save me some breast milk. 97 00:03:33,120 --> 00:03:34,320 Of course I will. 98 00:03:34,400 --> 00:03:35,520 I used your milk for facials previously 99 00:03:35,600 --> 00:03:37,320 and my complexion improved so much. 100 00:03:37,400 --> 00:03:39,240 Breast milk also boosts your immunity. 101 00:03:39,320 --> 00:03:40,320 Do you want some breast milk too? 102 00:03:40,400 --> 00:03:41,600 I can save you some. 103 00:03:48,120 --> 00:03:49,560 W-W-What's wrong? 104 00:03:50,720 --> 00:03:52,280 Is it the traffic warden? 105 00:03:52,960 --> 00:03:53,960 See you next month! 106 00:03:54,040 --> 00:03:55,560 So do you want my breast milk? 107 00:03:55,640 --> 00:03:56,760 Looking forward to seeing you again! 108 00:04:03,480 --> 00:04:05,960 Henry, 28 years old 109 00:04:09,920 --> 00:04:11,440 What do you guys think? 110 00:04:11,520 --> 00:04:12,640 Seems decent. 111 00:04:12,720 --> 00:04:14,520 Looks good. Go, girl! 112 00:04:15,000 --> 00:04:16,560 I've put together your date outfit. 113 00:04:16,640 --> 00:04:17,760 I've planned out your schedule. 114 00:04:17,840 --> 00:04:19,560 An hour for interviews and an hour for dates. 115 00:04:19,640 --> 00:04:22,160 You'll be juggling both like a pro! 116 00:04:23,840 --> 00:04:25,720 Time to put Chou Chihming out of my mind 117 00:04:25,800 --> 00:04:27,360 and pursue a new beginning. 118 00:04:40,440 --> 00:04:41,800 Sorry to keep you waiting. 119 00:04:41,880 --> 00:04:44,040 Not at all. I just got here. 120 00:04:44,320 --> 00:04:45,680 Hello. I'm Henry. 121 00:04:51,000 --> 00:04:52,040 Hairy? 122 00:04:52,120 --> 00:04:53,800 Oh, that's what my ex used to call me. 123 00:04:53,880 --> 00:04:55,640 You can call me that too 124 00:04:55,720 --> 00:04:57,200 once we get to know each other better. 125 00:05:00,520 --> 00:05:01,640 What's wrong? 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,200 - Nothing. - You look pretty tense. 127 00:05:04,280 --> 00:05:06,480 Are you new to dating apps? 128 00:05:07,840 --> 00:05:10,000 You said you like movies in your bio? 129 00:05:10,080 --> 00:05:11,640 Yeah, I love movies. 130 00:05:11,720 --> 00:05:14,080 Especially nature movies. 131 00:05:14,160 --> 00:05:15,160 There was one 132 00:05:15,240 --> 00:05:16,800 where the bushes were swaying wildly 133 00:05:16,880 --> 00:05:19,760 as a tornado approaches. 134 00:05:19,840 --> 00:05:21,080 Wow, it was breath-taking. 135 00:05:21,160 --> 00:05:23,680 I saw a documentary about marine life yesterday 136 00:05:23,840 --> 00:05:27,240 where the meadow of seagrass was undulating 137 00:05:27,520 --> 00:05:29,720 amidst the currents. It was mesmerising. 138 00:05:29,800 --> 00:05:32,800 I also like seeing tumbleweeds rolling across 139 00:05:34,480 --> 00:05:36,120 the desolate landscape of the Old West. 140 00:05:36,440 --> 00:05:38,240 Our company was established in 2013. 141 00:05:38,320 --> 00:05:40,640 We specialise in high-quality local seafood. 142 00:05:41,000 --> 00:05:43,600 We imbue every fish and every prawn 143 00:05:43,680 --> 00:05:45,120 with love and care. 144 00:05:45,200 --> 00:05:47,520 Our main products are 145 00:05:47,600 --> 00:05:48,800 king crabs, swimmer crabs 146 00:05:48,880 --> 00:05:50,760 snow crabs, fiddlers, golden crabs 147 00:05:50,840 --> 00:05:52,200 soft-shell crabs, red-spotted crabs... 148 00:05:52,280 --> 00:05:53,800 As well as grouper, catfish 149 00:05:53,880 --> 00:05:55,080 white pomfret, tilapia 150 00:05:55,160 --> 00:05:57,800 brama, flounder, cod, swordfish... 151 00:05:57,880 --> 00:05:59,040 White shrimp, prawn... 152 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 - Salmon... - Sakura shrimp... 153 00:06:01,360 --> 00:06:02,800 And, of course, high-end abalone 154 00:06:02,880 --> 00:06:03,960 and scallop... 155 00:06:09,560 --> 00:06:11,600 I need a towel to wipe my face. 156 00:06:16,680 --> 00:06:19,200 Alert: You have a date 157 00:06:19,280 --> 00:06:20,560 The museum was built 158 00:06:20,640 --> 00:06:22,240 during the period of Japanese rule. 159 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 It features an extensive 160 00:06:23,400 --> 00:06:24,400 natural history collection. 161 00:06:24,480 --> 00:06:27,120 It is also the oldest museum in Taiwan. 162 00:06:28,160 --> 00:06:29,680 I know. I've been here. I live in Taipei. 163 00:06:31,000 --> 00:06:32,360 Sorry, what did you say? 164 00:06:32,440 --> 00:06:34,200 I was saying we've been standing out here 165 00:06:34,320 --> 00:06:36,360 for quite a while now. Should we go in? 166 00:06:36,920 --> 00:06:38,480 No, thanks. I'm good. 167 00:06:39,280 --> 00:06:41,240 There's a nice caf� close by. 168 00:06:41,320 --> 00:06:42,800 Shall we grab a drink? 169 00:06:43,840 --> 00:06:46,240 I'm all right. If you're feeling parched 170 00:06:46,320 --> 00:06:48,120 there's a water cooler next to the public toilet. 171 00:06:49,800 --> 00:06:52,000 I thought we came to see the exhibition. 172 00:06:52,720 --> 00:06:53,960 Attending exhibitions 173 00:06:54,040 --> 00:06:55,400 is the most basic form of cultural appreciation. 174 00:06:55,480 --> 00:06:56,680 What we're doing right now 175 00:06:57,320 --> 00:06:59,000 is much more advanced. 176 00:06:59,560 --> 00:07:01,800 Humbly approaching the artifacts 177 00:07:02,200 --> 00:07:03,880 and soaking up the vibes from here. 178 00:07:05,720 --> 00:07:07,840 You just don't wanna spend a single cent, huh. 179 00:07:07,960 --> 00:07:10,360 Culture shouldn't be reduced to a mere commodity. 180 00:07:10,680 --> 00:07:12,000 The admission ticket is just NT$30. 181 00:07:12,080 --> 00:07:13,720 NT$30 is still money. 182 00:07:15,680 --> 00:07:17,880 Well, knock yourself out. I'm out of here. 183 00:07:19,120 --> 00:07:20,960 Where are you going? I can accompany you. 184 00:07:21,040 --> 00:07:22,240 No, thanks. 185 00:07:29,160 --> 00:07:30,760 Can you introduce yourself? 186 00:07:30,840 --> 00:07:31,840 I'm Red Ho. 187 00:07:31,920 --> 00:07:34,000 I was an accountant at Hua Xuan Food Company. 188 00:07:34,160 --> 00:07:36,080 H-H-Hello. I'm Shun. 189 00:07:36,160 --> 00:07:37,840 I'm 32 this year. 190 00:07:37,920 --> 00:07:41,320 I'm working in the IT field 191 00:07:41,400 --> 00:07:43,440 with an annual salary of over NT$3 million. 192 00:07:43,560 --> 00:07:44,840 Your strengths and weaknesses? 193 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 I'm proactive, hardworking and efficient. 194 00:07:46,000 --> 00:07:47,960 Where do you see yourself in five years? 195 00:07:48,040 --> 00:07:49,280 What? 196 00:07:50,040 --> 00:07:51,320 I'm Jiming. 197 00:07:51,400 --> 00:07:53,120 I work at a garden centre. 198 00:07:53,200 --> 00:07:54,240 I love swimming 199 00:07:54,320 --> 00:07:55,320 and I hate being left on read. 200 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 What about you? 201 00:07:56,520 --> 00:07:57,840 Can you introduce yourself? 202 00:07:57,920 --> 00:07:59,440 - I'm Red Ho. - First question. 203 00:07:59,520 --> 00:08:02,040 - What's your name? - I'm Red Ho. 204 00:08:02,120 --> 00:08:03,440 Hello. I'm Cheng. 205 00:08:03,520 --> 00:08:05,280 My hobbies include working out 206 00:08:05,360 --> 00:08:07,040 boxing and loansharking. 207 00:08:07,800 --> 00:08:09,160 Are you fine with working overtime? 208 00:08:09,240 --> 00:08:10,440 Yes, I am. 209 00:08:10,520 --> 00:08:12,280 What is your stance on office romances? 210 00:08:12,640 --> 00:08:13,840 Because our company 211 00:08:13,920 --> 00:08:15,160 is an international company. 212 00:08:15,240 --> 00:08:17,120 We have higher requirement 213 00:08:17,200 --> 00:08:19,600 of English communication skills. 214 00:08:19,680 --> 00:08:20,720 I hate it when people 215 00:08:20,800 --> 00:08:21,800 don't pay me back on time. 216 00:08:21,880 --> 00:08:24,480 I hate anything that is beyond my control. 217 00:08:26,160 --> 00:08:27,360 Don't... don't be alarmed. 218 00:08:27,440 --> 00:08:28,840 I'm actually a really nice guy. 219 00:08:31,280 --> 00:08:33,160 How much do you know about our company? 220 00:08:33,720 --> 00:08:35,360 How much do you want this position? 221 00:08:35,440 --> 00:08:36,440 Why do you want to work for us? 222 00:08:36,520 --> 00:08:38,200 Why do you want to work here? 223 00:08:38,640 --> 00:08:39,800 I... 224 00:08:43,200 --> 00:08:44,600 Mum, I'm coming home for dinner. 225 00:08:45,400 --> 00:08:47,040 Regarding today's interview 226 00:08:47,120 --> 00:08:48,440 do you have any questions? 227 00:08:51,880 --> 00:08:54,400 I'm so tired. 228 00:08:54,480 --> 00:08:55,560 You should have spaced out 229 00:08:55,640 --> 00:08:56,720 your interviews and blind dates. 230 00:08:57,640 --> 00:08:58,640 I wanted that too 231 00:08:58,720 --> 00:09:00,000 but Clara's the one who planned my schedule. 232 00:09:04,400 --> 00:09:06,600 Excuse me. What's your name again? 233 00:09:06,680 --> 00:09:08,720 - Philip. - Hi, Philip. 234 00:09:08,800 --> 00:09:10,480 So, Clara couldn't make it because...? 235 00:09:10,560 --> 00:09:12,320 She has to work so she sent me in her stead. 236 00:09:13,880 --> 00:09:15,360 Wilson's friend is getting married 237 00:09:15,440 --> 00:09:17,080 and Clara has agreed to be her wedding stylist. 238 00:09:17,960 --> 00:09:18,960 Are you the friend who got dumped 239 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 and lost her job? 240 00:09:20,120 --> 00:09:21,360 Clara told me to schedule 241 00:09:21,440 --> 00:09:22,680 your dates for next week. 242 00:09:28,280 --> 00:09:30,280 I got you a gig at my friend's company. 243 00:09:30,360 --> 00:09:32,440 Why don't you just take that job? 244 00:09:32,520 --> 00:09:34,720 Comedy contests... 245 00:09:35,920 --> 00:09:37,600 I'm trying to find alternatives 246 00:09:37,680 --> 00:09:39,120 before I cave and join their cult. 247 00:09:41,040 --> 00:09:43,120 I don't remember finding a job being this hard. 248 00:09:44,080 --> 00:09:45,440 You were younger back then. 249 00:09:45,520 --> 00:09:47,360 Companies would rather hire 250 00:09:47,440 --> 00:09:49,400 fresh graduates than old hands. 251 00:09:49,560 --> 00:09:51,720 Don't call me old. 252 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 Red. 253 00:09:53,120 --> 00:09:55,000 You have many offers of sponsorships on IG. 254 00:09:55,080 --> 00:09:56,360 Have you just been ignoring them? 255 00:09:56,520 --> 00:09:58,200 Yeah, they're a pain in the ass. 256 00:09:58,360 --> 00:10:00,000 Why don't you take up the offers? 257 00:10:00,080 --> 00:10:01,880 - It's good money. - Yeah. 258 00:10:01,960 --> 00:10:03,440 Forget about finding a day job. 259 00:10:03,520 --> 00:10:05,960 Just focus on your career as an influencer. 260 00:10:06,040 --> 00:10:07,480 And give up on my bonus 261 00:10:07,560 --> 00:10:09,160 and healthcare benefits? 262 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 I just lost my job 263 00:10:11,080 --> 00:10:12,480 and already, my insurance premium is due. 264 00:10:12,560 --> 00:10:13,680 Andy Warhol once said 265 00:10:13,760 --> 00:10:16,280 "Everyone will be famous for 15 minutes." 266 00:10:16,360 --> 00:10:17,360 Any money that I make 267 00:10:17,440 --> 00:10:18,880 in this 15 minutes is a bonus. 268 00:10:18,960 --> 00:10:21,680 What am I going to do once my 15 minutes end? 269 00:10:21,760 --> 00:10:23,280 I can't possibly make a lifelong career out of 270 00:10:23,360 --> 00:10:25,880 roasting Chou Chihming on IG. Right...? 271 00:10:27,080 --> 00:10:28,680 Fine. Everyone's ignoring me. 272 00:10:29,120 --> 00:10:31,520 I want a proper job. 273 00:10:32,680 --> 00:10:36,040 Why can't I find a proper job? 274 00:10:38,640 --> 00:10:41,160 Thank you, Clara. 275 00:10:41,240 --> 00:10:42,360 For helping me with my make-up trial 276 00:10:42,440 --> 00:10:43,560 when you're so busy. 277 00:10:43,640 --> 00:10:45,560 You're Wilson's friend. Of course I'll help. 278 00:10:47,480 --> 00:10:49,520 You seem pretty nervous. 279 00:10:51,520 --> 00:10:52,800 Is it pre-wedding jitters? 280 00:10:55,080 --> 00:10:56,240 Because... 281 00:10:56,520 --> 00:10:57,720 (indistinct mumbling) 282 00:10:57,800 --> 00:10:59,120 What? 283 00:10:59,400 --> 00:11:00,640 Because... 284 00:11:00,720 --> 00:11:02,240 you're so pretty. 285 00:11:03,320 --> 00:11:05,720 Thank you. You're pretty too. 286 00:11:06,560 --> 00:11:08,360 But your skin is a little dry. 287 00:11:08,440 --> 00:11:10,000 Remember to apply this lotion 288 00:11:10,080 --> 00:11:11,720 and massage your face like I showed you. 289 00:11:11,800 --> 00:11:12,960 It'll keep your face well moisturised 290 00:11:13,040 --> 00:11:14,040 so it's easier to apply make-up. 291 00:11:14,120 --> 00:11:15,280 Here. You can have this. 292 00:11:15,840 --> 00:11:17,200 I have two types of fake lashes here. 293 00:11:17,280 --> 00:11:19,040 One's more natural and the other's high-volume. 294 00:11:19,120 --> 00:11:20,240 Which do you prefer? 295 00:11:21,280 --> 00:11:23,760 Do you have anything even more voluminous? 296 00:11:24,720 --> 00:11:25,800 Are you sure? 297 00:11:25,880 --> 00:11:27,960 The natural look suits you better. 298 00:11:28,800 --> 00:11:29,960 No. 299 00:11:30,040 --> 00:11:31,880 I don't have much of a presence as it is. 300 00:11:31,960 --> 00:11:33,280 I don't want anyone thinking that 301 00:11:33,360 --> 00:11:34,840 the groom is without a bride 302 00:11:34,920 --> 00:11:37,760 or mistake the bridesmaid as the bride. 303 00:11:37,840 --> 00:11:39,400 That would really bother me. 304 00:11:39,880 --> 00:11:42,520 I hope you can... go to town on my make-up. 305 00:11:42,600 --> 00:11:43,600 Don't hold back. 306 00:11:43,680 --> 00:11:46,520 The heavier the better. Just do it. 307 00:11:49,960 --> 00:11:52,320 OK. Your wish is my command. 308 00:11:52,760 --> 00:11:54,880 You're so pretty and so kind. 309 00:11:54,960 --> 00:11:56,680 Your boyfriend must adore you. 310 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 Done. 311 00:12:02,760 --> 00:12:03,920 Best of luck. 312 00:12:08,360 --> 00:12:09,440 Thanks. 313 00:12:09,800 --> 00:12:12,640 How long do you think he'll last? 314 00:12:14,200 --> 00:12:15,440 Two weeks? 315 00:12:16,080 --> 00:12:17,080 Two weeks. 316 00:12:17,160 --> 00:12:18,560 May I ask you a question? 317 00:12:21,440 --> 00:12:22,920 Sure. What is it? 318 00:12:23,400 --> 00:12:26,320 What can I do to become Clara's boyfriend? 319 00:12:40,520 --> 00:12:42,400 Didn't Clara tell you she doesn't do boyfriends? 320 00:12:45,440 --> 00:12:47,320 Yes. She did. 321 00:12:48,480 --> 00:12:49,800 She said it right at the start. 322 00:12:51,440 --> 00:12:52,800 Any dating experience? 323 00:12:55,640 --> 00:12:56,720 Interesting. 324 00:12:56,800 --> 00:12:58,200 Let me make one thing clear. 325 00:12:58,280 --> 00:13:00,720 I don't do boyfriends. 326 00:13:01,040 --> 00:13:04,800 If you fall for me, we're done. 327 00:13:06,280 --> 00:13:08,640 - OK? - OK. 328 00:13:08,760 --> 00:13:11,160 Great. Let's do it. 329 00:13:13,080 --> 00:13:15,720 Well, I've fallen for her. What should I do? 330 00:13:17,960 --> 00:13:20,120 Do I stand a chance with her? 331 00:13:21,080 --> 00:13:23,600 Well, you'll have to ask her that. 332 00:13:25,640 --> 00:13:27,440 I thought to take it slow 333 00:13:27,520 --> 00:13:28,920 so I wouldn't spook her. 334 00:13:29,000 --> 00:13:30,520 That's why I've been asking her out 335 00:13:30,600 --> 00:13:32,360 on day dates. 336 00:13:32,520 --> 00:13:33,560 According to the internet 337 00:13:33,640 --> 00:13:36,280 this is a popular dating spot. 338 00:13:36,560 --> 00:13:40,480 Wanna take a picture over there? 339 00:13:41,240 --> 00:13:43,960 Like most couples do... 340 00:13:44,040 --> 00:13:45,640 Hey, what are you doing? 341 00:13:45,720 --> 00:13:46,800 Come on. 342 00:13:46,920 --> 00:13:48,080 Hurry! 343 00:13:48,600 --> 00:13:49,680 Come on! 344 00:13:50,160 --> 00:13:51,240 I made some sandwiches. 345 00:13:51,320 --> 00:13:53,160 There's pork floss and smoked chicken. 346 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 Let's find a spot to enjoy the food. 347 00:13:56,040 --> 00:13:57,800 How about right here? 348 00:14:10,240 --> 00:14:12,120 I don't know what else I can do. 349 00:14:13,520 --> 00:14:15,280 Don't be discouraged. 350 00:14:15,680 --> 00:14:17,240 Clara may seem tough on the outside 351 00:14:17,320 --> 00:14:19,200 but deep down, she's a real softie. 352 00:14:19,280 --> 00:14:21,560 She just keeps her heart guarded. 353 00:14:21,640 --> 00:14:23,040 Give her a bit more time 354 00:14:23,120 --> 00:14:24,680 to come around to the idea. 355 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 Right? 356 00:14:27,800 --> 00:14:28,800 Yeah. 357 00:14:31,120 --> 00:14:34,200 What can I do to prove to her that I'm serious? 358 00:14:36,320 --> 00:14:37,320 You've done so much for her. 359 00:14:37,400 --> 00:14:38,800 I'm sure she senses your sincerity. 360 00:14:38,880 --> 00:14:39,920 Really? 361 00:14:40,000 --> 00:14:41,280 Of course. 362 00:14:41,440 --> 00:14:42,920 Clara isn't stupid. 363 00:14:44,240 --> 00:14:45,840 Are you a blooming idiot? 364 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 What? 365 00:14:47,360 --> 00:14:49,520 Philip is seriously into you. 366 00:14:49,600 --> 00:14:51,560 How could you hurt him? 367 00:14:51,640 --> 00:14:53,000 Well, he's the one who broke the rules. 368 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 Why are you on my back? 369 00:14:54,320 --> 00:14:56,440 How could you say no 370 00:14:56,520 --> 00:14:57,960 to those innocent puppy eyes? 371 00:14:58,360 --> 00:15:00,560 If I were to say yes to him 372 00:15:00,640 --> 00:15:02,160 I'm opening the door to his "I love you's" 373 00:15:02,240 --> 00:15:03,520 and all the "I can't live without you's" 374 00:15:03,600 --> 00:15:04,600 before he cheats and ditches me for Wenwen 375 00:15:04,680 --> 00:15:06,240 leaving me crying for three months 376 00:15:06,320 --> 00:15:07,800 and nearly flunking out of school! 377 00:15:09,160 --> 00:15:11,120 Who's Wenwen? Who flunked out? 378 00:15:12,040 --> 00:15:13,920 Philip is not Wang Pu. 379 00:15:14,160 --> 00:15:15,320 Come on. 380 00:15:15,400 --> 00:15:16,880 That's a million years ago. 381 00:15:16,960 --> 00:15:18,800 You have a nice piece of filet mignon now. 382 00:15:18,880 --> 00:15:20,480 Who cares about that asshole, Wang Pu? 383 00:15:20,680 --> 00:15:23,000 Exactly. Forget about him. 384 00:15:23,200 --> 00:15:26,440 Go home and take out your filet mignon. 385 00:15:26,520 --> 00:15:28,880 Lay it flat. Rub some salt on it. 386 00:15:28,960 --> 00:15:30,480 Sprinkle a dash of pepper. 387 00:15:30,560 --> 00:15:32,920 Let it sit for a half hour. 388 00:15:33,000 --> 00:15:34,640 Sear it in a pan for two minutes. 389 00:15:34,720 --> 00:15:37,600 Flip it, and sear it for two more minutes. 390 00:15:39,360 --> 00:15:42,520 - Yum. - Stop. Oh, my god. 391 00:15:42,760 --> 00:15:45,640 Hey, stop fantasising about my Philip. 392 00:15:46,040 --> 00:15:47,040 You've ditched him. 393 00:15:47,120 --> 00:15:49,160 Says who? I still want him. 394 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 I just prefer to have options. 395 00:15:50,320 --> 00:15:52,240 I eat all kinds of meat. 396 00:15:55,520 --> 00:15:56,880 Please. Let it be a job offer. 397 00:15:59,120 --> 00:16:00,400 So? 398 00:16:01,400 --> 00:16:03,440 "Hello. I'm cordially inviting you" 399 00:16:03,520 --> 00:16:05,320 "to come to August Fourth Bakery" 400 00:16:05,400 --> 00:16:07,800 "at 2.00pm this Wednesday." 401 00:16:07,880 --> 00:16:08,880 Is that another one of your blind dates? 402 00:16:08,960 --> 00:16:10,800 - Yeah. - Very old school. 403 00:16:10,960 --> 00:16:13,400 He used a really clear photo of himself. 404 00:16:13,480 --> 00:16:14,560 Let me see. 405 00:16:14,640 --> 00:16:16,080 He seems kinda familiar. 406 00:16:28,840 --> 00:16:31,400 Boss, are you holding interviews today? 407 00:16:31,600 --> 00:16:34,280 Yes. One at 2.00pm and another at 3.00pm. 408 00:16:35,280 --> 00:16:36,560 Both women. 409 00:16:36,640 --> 00:16:38,240 Come to think of it... 410 00:16:38,520 --> 00:16:40,960 why are all the accountants I interview women? 411 00:16:42,120 --> 00:16:43,400 I think that's great. 412 00:16:43,480 --> 00:16:44,840 I definitely prefer women to men. 413 00:16:45,280 --> 00:16:46,880 They smell really good, for one. 414 00:16:48,000 --> 00:16:49,080 I do not encourage that sort of 415 00:16:49,160 --> 00:16:50,240 pervy thoughts in our workplace. 416 00:16:50,320 --> 00:16:51,440 I'm not being pervy. 417 00:16:55,080 --> 00:16:56,320 Welcome. 418 00:16:58,960 --> 00:17:00,120 Mr Luo. 419 00:17:00,840 --> 00:17:02,160 Miss Ho? 420 00:17:08,320 --> 00:17:10,400 All right. Let's get started. 421 00:17:10,480 --> 00:17:12,120 Would you like to introduce yourself? 422 00:17:13,080 --> 00:17:14,440 Shouldn't you go first? 423 00:17:15,960 --> 00:17:17,280 - Me? - Yeah. 424 00:17:21,800 --> 00:17:23,320 Sure, I'll go first. 425 00:17:23,520 --> 00:17:24,920 I'm Jay Luo. 426 00:17:25,080 --> 00:17:27,680 35 years old, with a master's degree. 427 00:17:27,760 --> 00:17:31,320 I was an engineer at the IT park 428 00:17:31,400 --> 00:17:32,520 until I started my own business last year 429 00:17:32,600 --> 00:17:35,360 with my business partner, Chen Lihua. 430 00:17:35,440 --> 00:17:37,120 We co-own this caf�. 431 00:17:37,200 --> 00:17:39,280 Our main revenue comes from 432 00:17:39,360 --> 00:17:41,320 online and in-store sales. 433 00:17:41,400 --> 00:17:42,440 Aside from me, the staff 434 00:17:42,520 --> 00:17:43,560 includes two chefs. 435 00:17:43,640 --> 00:17:46,440 When I first started this caf�, I was... 436 00:17:50,480 --> 00:17:53,200 Sorry, I... I tend to ramble. 437 00:17:55,440 --> 00:17:56,520 Your turn. 438 00:17:56,640 --> 00:17:57,760 Me? 439 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 I'm Red Ho. I'm 30. 440 00:18:01,720 --> 00:18:03,000 I love B-grade movies. 441 00:18:03,200 --> 00:18:04,600 - B-grade movies? - Yeah. 442 00:18:04,680 --> 00:18:05,960 I don't like art house films... 443 00:18:06,040 --> 00:18:07,200 unless they're so bad they're good. 444 00:18:07,280 --> 00:18:08,560 I'm an accountant by trade. 445 00:18:08,640 --> 00:18:10,640 I just quit and I'm looking for a new job. 446 00:18:10,720 --> 00:18:13,440 Good, we're back on track. 447 00:18:13,720 --> 00:18:15,440 What track? You mean work? 448 00:18:16,600 --> 00:18:17,960 Why would you wanna talk about work? 449 00:18:18,040 --> 00:18:19,040 Well, I'm not like you. 450 00:18:19,120 --> 00:18:20,120 I certainly didn't quit 451 00:18:20,200 --> 00:18:21,560 to start my own business. 452 00:18:22,240 --> 00:18:24,560 So why did you quit your last job? 453 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 My friends forbade me from discussing this. 454 00:18:27,920 --> 00:18:29,120 Why? 455 00:18:30,200 --> 00:18:31,600 They said it's a bad idea 456 00:18:31,680 --> 00:18:33,080 to be trotting out my failures 457 00:18:33,160 --> 00:18:34,360 in front of people that I just met. 458 00:18:35,240 --> 00:18:36,480 Was it that bad? 459 00:18:40,440 --> 00:18:42,040 All right, I'll give you a sneak peek 460 00:18:42,480 --> 00:18:44,680 but please stop me if I go too far. 461 00:18:45,280 --> 00:18:46,280 Sure. 462 00:18:46,400 --> 00:18:48,840 Basically, I found out that my boyfriend 463 00:18:48,920 --> 00:18:50,640 dumped me for my boss. 464 00:18:53,080 --> 00:18:54,400 Here's your pasta. 465 00:18:55,280 --> 00:18:57,040 Hey, were you... 466 00:18:57,120 --> 00:18:58,600 I couldn't take it and so I quit my job. 467 00:19:03,240 --> 00:19:05,000 Say something! Go on! 468 00:19:07,360 --> 00:19:10,000 So... what do you think about this caf�? 469 00:19:11,360 --> 00:19:12,760 Well... 470 00:19:13,600 --> 00:19:15,320 caf�s like this are everywhere these days. 471 00:19:17,520 --> 00:19:19,240 As for your menu... 472 00:19:20,080 --> 00:19:22,120 oh, this is not going to work at all. 473 00:19:22,200 --> 00:19:23,560 Your pricing isn't attractive 474 00:19:23,640 --> 00:19:25,000 and there are way too many options. 475 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 I would suggest streamlining your menu. 476 00:19:27,080 --> 00:19:28,600 For afternoon tea 477 00:19:28,680 --> 00:19:30,920 you just need to provide three set meals. 478 00:19:31,040 --> 00:19:32,720 We offer seasonal set meals. 479 00:19:33,080 --> 00:19:34,880 Trust me, you don't want to do that. 480 00:19:34,960 --> 00:19:37,280 All you need is a premium combo 481 00:19:37,360 --> 00:19:39,120 a standard combo and a value combo. 482 00:19:39,200 --> 00:19:40,200 That will work perfectly. 483 00:19:40,280 --> 00:19:41,280 As for seasonal items 484 00:19:41,360 --> 00:19:42,840 just limit it to one per season. 485 00:19:44,280 --> 00:19:46,720 By the way, I prefer to go Dutch. 486 00:19:46,800 --> 00:19:47,840 Although this is your caf� 487 00:19:47,920 --> 00:19:49,840 I can't let you foot the whole bill. 488 00:19:50,840 --> 00:19:52,680 I'll get... 489 00:19:52,800 --> 00:19:54,640 a milk tea to show my support. 490 00:19:55,360 --> 00:19:56,720 Thank you. 491 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 Milk tea. 492 00:20:00,520 --> 00:20:02,200 Although you're not my type 493 00:20:02,520 --> 00:20:04,160 you're actually the first blind date 494 00:20:04,240 --> 00:20:05,800 I could hold a proper conversation with. 495 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 - Blind date? - Which app did we meet on? 496 00:20:10,480 --> 00:20:12,160 Where did you find me? 497 00:20:13,280 --> 00:20:14,520 Well, I found you... 498 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 Hi, I have a meeting with Mr Luo at 3.00pm. 499 00:20:16,880 --> 00:20:18,640 - He's there. - Is it already three? 500 00:20:18,720 --> 00:20:19,960 I'm him. 501 00:20:20,040 --> 00:20:21,840 Your schedule is certainly jam-packed. 502 00:20:21,920 --> 00:20:23,360 And I thought I was pushing it. 503 00:20:24,840 --> 00:20:26,320 Wait, I think we've gotten our signals crossed. 504 00:20:26,400 --> 00:20:27,400 I knew it. There's no way 505 00:20:27,480 --> 00:20:29,120 my dates would go so well. 506 00:20:29,200 --> 00:20:30,440 There's always a catch somewhere. 507 00:20:30,520 --> 00:20:31,880 Date? 508 00:20:32,160 --> 00:20:33,760 Isn't this an interview? 509 00:20:34,440 --> 00:20:36,080 - I don't provide extra services. - Wait... 510 00:20:36,160 --> 00:20:38,760 Interview? What interview? 511 00:20:40,240 --> 00:20:42,760 You were asking where I found you. 512 00:20:43,160 --> 00:20:44,280 On a job search app. 513 00:20:44,720 --> 00:20:46,720 A job search app? 514 00:20:46,840 --> 00:20:48,280 I said so in my text to you. 515 00:20:48,360 --> 00:20:49,400 We're looking for an accountant. 516 00:20:49,480 --> 00:20:50,560 I think you're a good fit for our caf�. 517 00:20:50,640 --> 00:20:52,040 What are you doing? 518 00:20:52,200 --> 00:20:53,400 I'm so embarrassed right now. 519 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 Isn't it a bit too late 520 00:20:55,160 --> 00:20:56,160 to be covering your face now? 521 00:20:56,240 --> 00:20:57,600 So this is an interview, yes? 522 00:20:57,680 --> 00:20:59,480 - Yes, it is. - Hello. 523 00:20:59,680 --> 00:21:00,720 Yes, it is. 524 00:21:00,800 --> 00:21:02,120 Please take the seat, young lady. 525 00:21:03,360 --> 00:21:05,400 Have a nice chat. I'll excuse myself. 526 00:21:05,560 --> 00:21:06,680 But I think you're... 527 00:21:07,600 --> 00:21:10,400 Please, just let me disappear from your life. 528 00:21:10,960 --> 00:21:12,320 But, miss... 529 00:21:25,000 --> 00:21:26,920 What just happened? 530 00:21:30,960 --> 00:21:34,640 I'm so embarrassed. 531 00:21:34,720 --> 00:21:36,480 Stop the head banging. 532 00:21:36,680 --> 00:21:38,840 It's not gonna undo what you did. 533 00:21:39,440 --> 00:21:41,600 What other food did Mrs Ho prepare? 534 00:21:41,680 --> 00:21:43,240 The usual. All the good stuff. 535 00:21:43,640 --> 00:21:44,640 Good, I don't have to spend on food this week. 536 00:21:44,720 --> 00:21:46,520 Your mum wanted me to ask you... 537 00:21:46,600 --> 00:21:48,000 About work or men? 538 00:21:48,560 --> 00:21:49,760 Both. 539 00:21:52,040 --> 00:21:53,040 Tell her I'll join that cult 540 00:21:53,120 --> 00:21:54,160 at your friend's company. 541 00:21:54,840 --> 00:21:56,000 That opening's gone. 542 00:21:56,120 --> 00:21:57,280 What? 543 00:21:57,360 --> 00:21:59,760 Her baby came early. 544 00:21:59,840 --> 00:22:01,240 So she found someone else for the job. 545 00:22:03,240 --> 00:22:05,280 - My phone... - What are you doing? 546 00:22:06,440 --> 00:22:07,440 I'm gonna accept all the sponsorships. 547 00:22:07,520 --> 00:22:08,520 Every single one of them... 548 00:22:08,600 --> 00:22:10,200 Slow down. At least go through them. 549 00:22:11,800 --> 00:22:13,120 You have a message. 550 00:22:14,840 --> 00:22:17,080 Hi. I'm Jay Luo from August Fourth Bakery. 551 00:22:17,160 --> 00:22:18,320 After thorough consideration, I believe 552 00:22:18,400 --> 00:22:20,240 you're the ideal candidate for our opening. 553 00:22:20,320 --> 00:22:22,080 I've emailed you the employment contract 554 00:22:22,160 --> 00:22:23,480 with details on remuneration and benefits. 555 00:22:23,560 --> 00:22:24,680 If everything looks good 556 00:22:24,760 --> 00:22:26,720 we welcome you to start right away. 557 00:22:28,560 --> 00:22:29,840 I found a job. 558 00:22:30,120 --> 00:22:31,400 Check how much he's offering. 559 00:22:48,720 --> 00:22:49,760 Morning. 560 00:22:50,400 --> 00:22:52,440 - Morning. - You're very punctual. 561 00:22:52,520 --> 00:22:54,000 This is a good start. 562 00:22:54,080 --> 00:22:56,200 Welcome to our team. 563 00:22:58,560 --> 00:22:59,720 Do we clock in? 564 00:23:00,600 --> 00:23:01,760 Clock in? 565 00:23:01,920 --> 00:23:02,960 No, we don't do that. 566 00:23:03,040 --> 00:23:04,240 - We don't? - Yeah. 567 00:23:04,320 --> 00:23:05,680 Well, we totally should. 568 00:23:05,800 --> 00:23:07,200 I highly recommend it. 569 00:23:09,520 --> 00:23:12,320 All right. I'll think about it. 570 00:23:15,320 --> 00:23:16,440 Are you ready? 571 00:23:24,120 --> 00:23:25,160 I'm ready. 572 00:23:35,840 --> 00:23:38,200 Morning. I got us breakfast. 573 00:23:39,000 --> 00:23:40,880 Why are you doing this, Philip? 574 00:23:40,960 --> 00:23:43,360 I prefer the way we were. 575 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 You don't have to feel pressured. 576 00:23:45,120 --> 00:23:46,200 Just because you're not into me now 577 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 doesn't mean you won't be later. 578 00:23:47,840 --> 00:23:49,280 I won't give up 579 00:23:49,360 --> 00:23:50,880 as long as there's a sliver of hope. 580 00:23:51,560 --> 00:23:53,920 Come on, join me for breakfast. 581 00:23:54,000 --> 00:23:55,840 - Philip, I... - This is so romantic. 582 00:23:59,080 --> 00:24:00,360 Mei. 583 00:24:01,080 --> 00:24:02,360 When did you get here? 584 00:24:02,600 --> 00:24:04,640 I came to pick up the face cream. 585 00:24:05,320 --> 00:24:07,960 Sorry, I know I tend to fade into the woodwork. 586 00:24:08,040 --> 00:24:10,040 No... it's my bad. I should have seen you. 587 00:24:10,120 --> 00:24:12,280 Wait here. I'll get you the face cream. 588 00:24:17,560 --> 00:24:19,240 Mei, are you ready to go? 589 00:24:21,320 --> 00:24:23,600 Excuse me. Is Mei ready? 590 00:24:27,480 --> 00:24:29,040 How long have you been here? 591 00:24:29,320 --> 00:24:31,320 We're getting married soon 592 00:24:32,400 --> 00:24:34,360 but you still don't see me. 593 00:24:36,400 --> 00:24:38,200 I was just yanking your chain. 594 00:24:38,280 --> 00:24:40,200 Of course I saw you. 595 00:24:40,280 --> 00:24:41,960 Mei, remember to apply this... 596 00:24:51,320 --> 00:24:52,640 Let me make the introductions. 597 00:24:52,720 --> 00:24:54,000 This is Clara. 598 00:24:54,080 --> 00:24:56,120 And this is my fianc�, Wang Pu. 599 00:25:01,080 --> 00:25:02,800 No one heard me. 600 00:25:02,880 --> 00:25:04,520 This is Clara. 601 00:25:04,960 --> 00:25:06,720 This is my fianc�, Wang Pu. 40660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.