Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,215 --> 00:00:03,008
(birds chirp)
2
00:00:03,342 --> 00:00:05,969
(upbeat disco music)
3
00:00:14,311 --> 00:00:19,191
♪ Sorority sweethearts are
playing their games tonight
4
00:00:22,194 --> 00:00:27,115
♪ They're looking for misters
and not asking names, no
5
00:00:30,118 --> 00:00:33,997
♪ Sorority sweethearts
are giving the test
6
00:00:34,331 --> 00:00:38,126
♪And each man on campus
is getting his best
7
00:00:38,460 --> 00:00:42,130
♪ Sorority sweethearts
ain't easy to please
8
00:00:42,464 --> 00:00:45,801
♪ But they can please each other
with the greatest of ease
9
00:00:46,134 --> 00:00:50,889
♪ Greatest of ease
10
00:00:51,390 --> 00:00:53,141
♪ Yeah
11
00:00:55,185 --> 00:00:57,563
(women moan)
12
00:00:59,314 --> 00:01:01,066
♪ Ooh
13
00:01:01,400 --> 00:01:03,777
♪ Do that to me
14
00:01:19,001 --> 00:01:22,462
♪ Each big man on campus
is waiting his turn
15
00:01:22,796 --> 00:01:26,383
♪ The freshmen are begging,
but watch and learn
16
00:01:26,717 --> 00:01:30,512
♪ The postman, the milkman,
the butcher, the banker
17
00:01:30,846 --> 00:01:34,683
♪ Are waiting in line
to unload their anger
18
00:01:35,017 --> 00:01:38,437
♪ Sorority sweethearts
ain't easy to please
19
00:01:38,770 --> 00:01:42,316
♪ But they can please each other
with the greatest of ease
20
00:01:42,649 --> 00:01:46,320
♪ Sorority sweethearts
just can't get enough
21
00:01:46,653 --> 00:01:50,490
♪ The frat men just don't
seem to have enough stuff
22
00:01:50,824 --> 00:01:54,202
♪ Sorority sweethearts
are clever, it's true
23
00:01:54,536 --> 00:01:58,206
♪ Why bother with school
work when you can screw
24
00:01:58,540 --> 00:02:03,170
♪ You can screw
25
00:02:07,883 --> 00:02:08,884
♪ Screw
26
00:02:09,217 --> 00:02:09,676
(man moans)
27
00:02:10,010 --> 00:02:10,844
- [Singer] Oh yeah.
28
00:02:11,178 --> 00:02:12,179
- [Man] Oh, baby, baby.
29
00:02:12,512 --> 00:02:13,221
- [Singer] Don't stop.
30
00:02:13,555 --> 00:02:15,223
♪ Yeah
31
00:02:36,203 --> 00:02:36,870
- [Jean] Bobby Jo.
32
00:02:37,204 --> 00:02:37,954
- Oh, hi, Jean.
33
00:02:38,288 --> 00:02:39,164
- How was your run?
34
00:02:39,498 --> 00:02:42,000
- Great, four miles
in 35 minutes.
35
00:02:42,334 --> 00:02:44,378
- Keep that up, we'll
lose you to the Olympics.
36
00:02:44,711 --> 00:02:45,170
Bobby Jo.
37
00:02:45,504 --> 00:02:46,838
- Yeah?
38
00:02:47,172 --> 00:02:47,506
- Would you make sure that
Cindy and Sugar are up?
39
00:02:47,839 --> 00:02:48,298
- Sure.
40
00:02:48,632 --> 00:02:49,174
- Thanks.
41
00:02:56,056 --> 00:02:56,848
Hello, Mel?
42
00:02:57,182 --> 00:02:58,100
Yes, Jean.
43
00:02:58,433 --> 00:03:00,477
Listen, I'm not coming in today.
44
00:03:00,811 --> 00:03:02,729
Oh, Jerry's got some
long weekend planned.
45
00:03:04,773 --> 00:03:08,819
Well, yeah, I can settle
that Swanson thing on Monday.
46
00:03:10,362 --> 00:03:11,988
Okay, love you, Mel, bye.
47
00:03:14,157 --> 00:03:14,866
- [P. Wagstaff]
P. Wagstaff here,
48
00:03:15,200 --> 00:03:16,076
spinning joys of rock and bop
49
00:03:16,410 --> 00:03:18,578
to all you sorority
sweethearts of Buxley College.
50
00:03:18,912 --> 00:03:21,331
Rise up and shake the sand
from those creamy dreamy eyes,
51
00:03:21,665 --> 00:03:22,874
and pinch those blushing cheeks.
52
00:03:23,208 --> 00:03:24,584
That special knight
in shining armor
53
00:03:24,918 --> 00:03:26,002
may be charging your way,
54
00:03:26,336 --> 00:03:28,714
so get ready for a weekend
of dancing and romancing.
55
00:03:40,350 --> 00:03:43,603
Oh Chip, I love making love in
the morning.
56
00:05:38,969 --> 00:05:41,888
What a way to start the morning.
57
00:06:03,118 --> 00:06:06,204
Oh Jim open your legs so I can
suck your balls
58
00:06:07,956 --> 00:06:11,543
Oh wake me up like this every
morning
59
00:08:54,122 --> 00:08:56,708
Oh deeper, deeper.
60
00:09:26,154 --> 00:09:28,073
Oh yeah, harder.
61
00:09:29,407 --> 00:09:31,326
How deep do you want it baby?
62
00:11:07,338 --> 00:11:09,591
Give it to Sugar.
63
00:11:09,924 --> 00:11:11,551
How deep do you want it honey?
64
00:11:12,218 --> 00:11:14,470
Oh, squeeze my ass.
65
00:11:15,889 --> 00:11:17,807
You're so hot inside.
66
00:11:26,357 --> 00:11:28,234
Oh pull me down on you.
67
00:11:38,077 --> 00:11:38,661
(Bobby Jo knocks on door)
68
00:11:38,995 --> 00:11:39,829
- Come in.
69
00:11:47,545 --> 00:11:50,590
- Hi, I'm glad you're awake,
I was supposed to make sure,
70
00:11:50,924 --> 00:11:52,550
but after a run, my
head is like jelly.
71
00:11:52,884 --> 00:11:56,054
- Oh, that's all right, I
have a guaranteed alarm clock.
72
00:11:56,387 --> 00:11:57,096
- What's that?
73
00:11:57,430 --> 00:11:58,765
- Sugar and whoever.
74
00:12:03,686 --> 00:12:05,605
Sugar it's so sweet.
75
00:12:08,024 --> 00:12:09,150
- Hey, what classes
do you have today?
76
00:12:09,484 --> 00:12:11,486
- Oh, Bio II, why?
77
00:12:11,819 --> 00:12:12,695
- Well, you look a
little depressed.
78
00:12:13,029 --> 00:12:14,614
You look like you
need some cheering up.
79
00:12:14,948 --> 00:12:16,032
Hey, I got it.
80
00:12:16,366 --> 00:12:17,742
Sugar and I are going to my
dad's house for the weekend.
81
00:12:18,076 --> 00:12:19,285
We're gonna have a great time.
82
00:12:19,619 --> 00:12:20,870
I think you should come with us.
83
00:12:21,788 --> 00:12:24,624
- Well, why not?
84
00:12:24,958 --> 00:12:25,750
It'd be fun.
85
00:12:26,084 --> 00:12:27,418
- Okay, far out.
86
00:12:27,752 --> 00:12:29,796
(funky music)
87
00:13:10,295 --> 00:13:11,671
- Long weekend?
88
00:13:12,005 --> 00:13:13,298
- Well, we have
a light schedule,
89
00:13:13,631 --> 00:13:14,632
so we decided to pack now
90
00:13:14,966 --> 00:13:16,134
so we could leave
right after class.
91
00:13:16,467 --> 00:13:17,552
- Is that true, Cindy?
92
00:13:17,885 --> 00:13:20,346
- Yes, Jean, that's
right, right after class.
93
00:13:20,680 --> 00:13:21,723
- All right, after class.
94
00:13:22,056 --> 00:13:22,640
- Bobby Jo.
95
00:13:24,392 --> 00:13:25,893
- Yes, Charlene?
96
00:13:26,227 --> 00:13:28,771
- You're daddy called while
you were taking a shower.
97
00:13:29,105 --> 00:13:30,064
He said to tell you
98
00:13:30,398 --> 00:13:32,108
that he'll be using
your country hideaway.
99
00:13:32,442 --> 00:13:35,403
Looks like you'll be
staying here all weekend.
100
00:13:36,988 --> 00:13:39,157
Oh, yes, Bobby Jo,
101
00:13:39,490 --> 00:13:40,616
the rest of us are
going to Ashtown,
102
00:13:40,950 --> 00:13:44,245
but if my memory serves me
right, you didn't sign up.
103
00:13:44,579 --> 00:13:46,080
Tut tut, Bobby Jo.
104
00:13:49,375 --> 00:13:51,044
(shouts)
105
00:13:51,377 --> 00:13:51,919
- Ladies.
106
00:13:54,422 --> 00:13:56,257
- Well, girls, looks like
we're gonna be house-bound
107
00:13:56,591 --> 00:13:57,300
for the weekend.
108
00:13:57,633 --> 00:13:58,134
- Yeah, I'm gonna
go to class anyway.
109
00:13:58,468 --> 00:13:59,302
See you.
110
00:13:59,635 --> 00:14:00,178
- Bye.
111
00:14:00,511 --> 00:14:03,306
(upbeat funk music)
112
00:14:47,975 --> 00:14:48,643
- Hi, hun.
113
00:14:49,560 --> 00:14:50,311
- Hi, sweetheart.
114
00:14:50,645 --> 00:14:51,813
- Come on, let's get going.
115
00:14:52,146 --> 00:14:53,064
I've been looking
forward to this all week,
116
00:14:53,398 --> 00:14:55,274
and if we don't go now,
we may get stopped.
117
00:14:55,608 --> 00:14:56,609
- Yeah, uh, honey,
118
00:14:56,943 --> 00:14:58,528
I don't know how
to say this really.
119
00:14:58,861 --> 00:14:59,821
- We're not going.
120
00:15:00,154 --> 00:15:01,989
You couldn't lie to
Irene, could you?
121
00:15:02,323 --> 00:15:02,740
- It's not that.
122
00:15:03,074 --> 00:15:03,950
I could like to Irene.
123
00:15:04,283 --> 00:15:05,868
Look, I got a big
business deal coming up.
124
00:15:06,202 --> 00:15:07,161
Jean, look, sweetheart,
125
00:15:07,495 --> 00:15:09,330
we can do it next
week, okay, hun?
126
00:15:10,373 --> 00:15:11,249
Next weak, I promise.
127
00:15:11,582 --> 00:15:13,292
- Jerry, stick it.
128
00:15:14,460 --> 00:15:17,255
(soft piano music)
129
00:15:33,563 --> 00:15:36,399
(car engine starts)
130
00:15:39,068 --> 00:15:40,361
Frank, why'd you ever leave me?
131
00:15:47,660 --> 00:15:49,787
- It's quiet as
a morgue in here.
132
00:15:50,913 --> 00:15:52,331
I said it's quiet
as a morgue in here.
133
00:15:52,665 --> 00:15:53,624
- Huh?
134
00:15:53,958 --> 00:15:55,418
- It's quiet as
a morgue in here.
135
00:15:56,544 --> 00:15:58,087
- Quieter.
136
00:15:58,421 --> 00:15:59,297
- Well, I'm not just gonna sit
137
00:15:59,630 --> 00:16:01,340
around here all
night and waste away.
138
00:16:01,674 --> 00:16:03,342
Let's go out and get drunk.
139
00:16:03,676 --> 00:16:04,844
- That sounds like a good idea.
140
00:16:05,178 --> 00:16:06,012
This is a bore.
141
00:16:06,345 --> 00:16:07,054
Come on, Cindy.
142
00:16:08,347 --> 00:16:10,433
- Oh, I don't
think so, Bobby Jo.
143
00:16:11,434 --> 00:16:12,560
- Come on, Cindy.
144
00:16:12,894 --> 00:16:15,271
You know, we can go meet
some guys, party, get high.
145
00:16:16,397 --> 00:16:17,732
- No, I'll just study.
146
00:16:20,276 --> 00:16:21,903
- It's your choice.
147
00:16:22,236 --> 00:16:22,820
Let's go.
148
00:16:28,159 --> 00:16:31,496
(soft orchestral music)
149
00:17:16,082 --> 00:17:17,041
Hey.
150
00:17:18,751 --> 00:17:22,547
- Oh, I was reading, and
I must've fallen asleep.
151
00:17:22,880 --> 00:17:23,798
- Great classic.
152
00:17:25,174 --> 00:17:26,509
- Where's Bobby Jo?
153
00:17:27,635 --> 00:17:29,262
- In heaven by now.
154
00:17:29,595 --> 00:17:30,388
- Huh?
155
00:17:30,721 --> 00:17:32,974
- She met this really cute guy.
156
00:17:33,307 --> 00:17:33,849
- Oh.
157
00:17:34,767 --> 00:17:35,476
- It's drafty down here.
158
00:17:35,810 --> 00:17:36,686
Let's go upstairs.
159
00:17:37,019 --> 00:17:37,562
- Okay.
160
00:17:39,647 --> 00:17:42,400
(soft piano music)
161
00:18:02,503 --> 00:18:04,088
- I love candle lights.
162
00:18:04,422 --> 00:18:05,798
They're so romantic.
163
00:18:06,132 --> 00:18:07,675
- Yeah, just like
the storybooks.
164
00:18:10,052 --> 00:18:12,054
- Yeah, you are a real
storybook romantic.
165
00:18:13,514 --> 00:18:14,515
- I guess I am.
166
00:18:21,147 --> 00:18:22,356
- Wine?
167
00:18:22,690 --> 00:18:23,274
- Sure.
168
00:18:26,360 --> 00:18:28,571
I wish things could
really be that way.
169
00:18:29,989 --> 00:18:30,948
- Cheers.
170
00:18:32,908 --> 00:18:34,869
Bobby Jo wasn't lying about you.
171
00:18:37,204 --> 00:18:38,080
- Lying?
172
00:18:40,625 --> 00:18:42,084
- About you being depressed.
173
00:18:43,753 --> 00:18:45,504
- (sighs) I am.
174
00:18:45,838 --> 00:18:46,505
My life is a drag.
175
00:18:47,965 --> 00:18:49,383
Study, study, study.
176
00:18:50,676 --> 00:18:53,304
My storybook fantasies
are my only escape.
177
00:18:56,432 --> 00:18:57,266
Sugar?
178
00:18:57,600 --> 00:18:58,434
- Yeah?
179
00:18:59,727 --> 00:19:02,772
- Do you promise not to laugh
if I tell you something?
180
00:19:03,105 --> 00:19:04,190
- Do I have to promise first?
181
00:19:06,108 --> 00:19:07,401
- Yes, give me your word.
182
00:19:09,362 --> 00:19:10,404
- I give you my word.
183
00:19:15,993 --> 00:19:19,372
- I'm the storybook
virgin princess.
184
00:19:21,540 --> 00:19:22,625
- You've never been laid?
185
00:19:23,959 --> 00:19:25,002
- Silly, isn't it.
186
00:19:25,336 --> 00:19:27,296
I've hardly ever even dated.
187
00:19:27,630 --> 00:19:28,422
- Really?
188
00:19:30,216 --> 00:19:31,175
Cindy, you're a beautiful woman.
189
00:19:31,509 --> 00:19:32,718
I see the way the
guys look at you
190
00:19:33,052 --> 00:19:34,345
when you go across campus.
191
00:19:38,766 --> 00:19:40,267
- I want to be loved too.
192
00:19:41,477 --> 00:19:42,728
I want to know
what it feels like
193
00:19:43,062 --> 00:19:44,647
to have a man inside of me.
194
00:19:45,773 --> 00:19:47,274
What does it feel like, Sugar?
195
00:19:48,567 --> 00:19:49,568
- Heaven, Cindy.
196
00:19:54,156 --> 00:19:55,366
You have soft skin.
197
00:19:57,576 --> 00:19:58,285
- Thank you.
198
00:20:01,580 --> 00:20:03,040
Mm, that feels nice.
199
00:20:06,919 --> 00:20:07,920
- How does this feel?
200
00:20:10,047 --> 00:20:10,715
- Good.
201
00:20:11,882 --> 00:20:12,550
Too good.
202
00:20:14,218 --> 00:20:16,387
I know it's not supposed
to feel that way.
203
00:20:17,763 --> 00:20:18,431
- Why?
204
00:20:19,682 --> 00:20:20,641
- Because.
205
00:20:21,726 --> 00:20:22,351
- Because.
206
00:20:28,482 --> 00:20:30,401
Oh Cindy your tongue is
so soft.
207
00:20:34,947 --> 00:20:37,199
I've never done anything like
this before
208
00:20:40,286 --> 00:20:42,872
It feels so nice Sugar.
209
00:21:07,521 --> 00:21:09,440
Feels so soft and warm
210
00:21:11,734 --> 00:21:13,652
Oh just lean back,
211
00:21:14,069 --> 00:21:15,988
Sugar wants you to lean back.
212
00:21:21,035 --> 00:21:22,953
Oh Cindy you are all wet.
213
00:21:25,414 --> 00:21:27,333
Oh why don't you lay down?
214
00:21:28,125 --> 00:21:30,377
Stick my tongue in you.
215
00:21:30,795 --> 00:21:32,713
Do you think you should?
216
00:21:33,047 --> 00:21:34,757
Come on, I'm not gonna hurt you.
217
00:21:36,008 --> 00:21:38,594
Just relax
218
00:21:41,555 --> 00:21:43,474
You look so pretty
219
00:21:43,808 --> 00:21:45,726
Oh Sugar I'm nervous.
220
00:21:52,441 --> 00:21:54,360
It does feel nice.
221
00:22:06,622 --> 00:22:08,541
What are you doing to me?
222
00:22:13,587 --> 00:22:15,506
Are you sure we should be
doing this?
223
00:22:21,178 --> 00:22:23,764
I've never been this hot.
224
00:22:28,561 --> 00:22:30,479
I like it.
225
00:22:33,482 --> 00:22:35,401
Oh you taste so good,
I want to taste all of you.
226
00:22:46,662 --> 00:22:48,873
I'm going to slide ride under you.
227
00:23:34,126 --> 00:23:36,670
Isn't it warm?
228
00:24:03,364 --> 00:24:05,282
Oh you're are getting it so wet.
229
00:24:10,454 --> 00:24:13,040
I want you to put your
tongue right there.
230
00:24:33,686 --> 00:24:35,020
Like it?
231
00:24:46,365 --> 00:24:48,283
Keep licking it.
232
00:25:08,429 --> 00:25:10,347
Oh keep sucking it baby.
233
00:25:45,174 --> 00:25:47,092
Oh lick up the juice.
234
00:25:47,426 --> 00:25:49,344
Oh that's a good girl.
235
00:25:58,687 --> 00:25:59,521
- Sugar.
236
00:25:59,855 --> 00:26:00,647
- Hm?
237
00:26:00,981 --> 00:26:02,232
- Sugar, thank you,
238
00:26:03,942 --> 00:26:07,196
but it's late, and I really
should go back to my room.
239
00:26:07,529 --> 00:26:08,072
- Mm.
240
00:26:09,448 --> 00:26:12,034
Okay, I'll talk to
you in the morning.
241
00:26:12,367 --> 00:26:13,202
- It is morning.
242
00:26:14,369 --> 00:26:17,206
- Mm, I'll talk to you later.
243
00:26:17,539 --> 00:26:18,999
- Okay, bye-bye.
244
00:26:19,333 --> 00:26:19,792
- Mm, bye.
245
00:26:20,125 --> 00:26:21,168
I want a kiss.
246
00:26:21,502 --> 00:26:22,086
Mm.
247
00:26:23,087 --> 00:26:23,796
Okay.
248
00:26:24,129 --> 00:26:27,341
(soft orchestral music)
249
00:26:35,432 --> 00:26:38,227
(door creaks)
250
00:26:38,560 --> 00:26:39,686
- Mm, how late did you stay?
251
00:26:40,771 --> 00:26:42,189
- Aw, I didn't.
252
00:26:42,523 --> 00:26:44,399
Me and Cindy ended up coming
back here, getting drunk.
253
00:26:44,733 --> 00:26:47,152
- Cindy, drunk?
254
00:26:47,486 --> 00:26:48,195
- Both of us.
255
00:26:48,529 --> 00:26:50,405
(groans)
256
00:26:53,784 --> 00:26:54,910
(groans)
257
00:26:55,244 --> 00:26:58,122
How can you eat this
early in the morning?
258
00:26:59,790 --> 00:27:01,375
- Early, hell, it's 11 o'clock.
259
00:27:03,210 --> 00:27:04,711
- God, you're not kidding.
260
00:27:06,463 --> 00:27:08,215
Hey, if I tell you something,
261
00:27:08,549 --> 00:27:09,258
you promise not to tell,
262
00:27:09,591 --> 00:27:11,260
not to breathe a word of it?
263
00:27:11,593 --> 00:27:12,845
- Okay, I promise, what?
264
00:27:13,178 --> 00:27:16,473
- Last night, Cindy told me
what's really bothering her.
265
00:27:16,807 --> 00:27:21,019
The fact is, she's a virgin,
scared to death of guys.
266
00:27:21,353 --> 00:27:22,104
- You're kidding.
267
00:27:22,437 --> 00:27:24,231
- That's why she's
so quiet and shy.
268
00:27:25,315 --> 00:27:27,317
- Why are we whispering?
269
00:27:27,651 --> 00:27:28,402
- I don't want Cindy to hear us.
270
00:27:28,735 --> 00:27:30,362
- Cindy's not home.
271
00:27:30,696 --> 00:27:32,281
- Thanks a lot.
272
00:27:32,614 --> 00:27:35,159
Listen, sis, I got a great idea.
273
00:27:35,492 --> 00:27:37,494
Cindy is an incurable romantic,
274
00:27:37,828 --> 00:27:42,457
loves fairytales, knight in
armors on a white charger.
275
00:27:43,750 --> 00:27:45,210
- Where are we gonna
get a knight in armor,
276
00:27:45,544 --> 00:27:47,212
let alone a white charger?
277
00:27:47,546 --> 00:27:48,589
- That we can't do,
278
00:27:48,922 --> 00:27:51,758
but we can have a
candlelit dinner party
279
00:27:52,092 --> 00:27:53,260
with three handsome studs.
280
00:27:54,469 --> 00:27:55,137
- When?
281
00:27:55,470 --> 00:27:56,263
- Tonight.
282
00:27:56,597 --> 00:27:57,514
- You're crazy.
283
00:27:57,848 --> 00:27:59,349
First of all, we don't
have enough time,
284
00:27:59,683 --> 00:28:01,518
second of all,
there are no studs,
285
00:28:01,852 --> 00:28:04,188
and third, we have no
money for a caterer.
286
00:28:04,521 --> 00:28:05,147
- I'll cook.
287
00:28:05,480 --> 00:28:06,398
- I'll die.
288
00:28:06,732 --> 00:28:07,941
- We can do it.
289
00:28:08,275 --> 00:28:09,776
Listen, I'll take
care of dinner.
290
00:28:10,110 --> 00:28:11,904
All you've gotta do
is call Jim and Andy,
291
00:28:12,237 --> 00:28:14,198
and have them bring
over a friend.
292
00:28:14,531 --> 00:28:16,325
- What's that saying again?
293
00:28:16,658 --> 00:28:18,243
Oh, yeah, this is
another fine mess
294
00:28:18,577 --> 00:28:19,870
you've gotten me into.
295
00:28:20,204 --> 00:28:22,748
(soft rock music)
296
00:28:24,416 --> 00:28:26,793
- Oh, by the way, formal.
297
00:28:28,045 --> 00:28:29,838
At least a jacket and tie.
298
00:28:30,172 --> 00:28:31,256
- And gowns for us, huh?
299
00:28:31,590 --> 00:28:32,424
- Mm-hm.
300
00:28:45,812 --> 00:28:48,273
- Sugar, Bobby Jo, I'm home.
301
00:28:53,904 --> 00:28:55,030
Anybody here?
302
00:29:37,948 --> 00:29:39,449
- Your gown has been laid out
303
00:29:39,783 --> 00:29:41,410
for a special mission.
304
00:29:41,743 --> 00:29:45,372
If you put it on and come
downstairs at nine o'clock,
305
00:29:45,706 --> 00:29:47,541
you will have
accepted the mission.
306
00:29:47,874 --> 00:29:50,168
We'll call this mission
Prince Charming.
307
00:29:50,502 --> 00:29:53,672
This tape will not
self-destruct in five seconds.
308
00:30:01,555 --> 00:30:03,348
I can't thank you enough, Jean.
309
00:30:03,682 --> 00:30:05,225
- It's okay, that creep Jerry
310
00:30:05,559 --> 00:30:07,185
ruined my whole weekend anyway.
311
00:30:07,519 --> 00:30:08,437
Never date a married man.
312
00:30:08,770 --> 00:30:09,896
It just doesn't work.
313
00:30:10,230 --> 00:30:11,565
- I never really thought of it.
314
00:30:11,898 --> 00:30:13,442
- Oh, hey, stir this
slowly for a minute.
315
00:30:13,775 --> 00:30:15,319
I gotta run out to the car.
316
00:30:15,652 --> 00:30:16,194
- Okay.
317
00:30:21,658 --> 00:30:24,077
- My god, Sugar, I never knew.
318
00:30:25,704 --> 00:30:28,415
- I've been cooking for years.
319
00:30:28,749 --> 00:30:30,542
As a matter of fact,
320
00:30:30,876 --> 00:30:34,046
I was considered the
finest cook in home Ec.
321
00:30:34,379 --> 00:30:36,465
- Well, if I had
known that before,
322
00:30:36,798 --> 00:30:38,717
we would've had dozens
of dinner parties.
323
00:30:39,051 --> 00:30:41,219
Sugar, you never
cease to amaze me.
324
00:30:47,559 --> 00:30:49,978
(Jean clears throat)
325
00:30:50,312 --> 00:30:52,522
- (chuckles) Oops.
326
00:30:52,856 --> 00:30:55,609
(doorbell rings)
327
00:30:57,444 --> 00:30:58,153
- Good evening.
328
00:30:58,487 --> 00:30:59,488
- Good evening, gentlemen.
329
00:31:02,574 --> 00:31:04,993
My, you all look so handsome.
330
00:31:05,327 --> 00:31:06,453
- You look stunning, Sugar.
331
00:31:06,787 --> 00:31:07,496
- You look beautiful.
- Thank you.
332
00:31:07,829 --> 00:31:08,372
Come on.
333
00:31:14,669 --> 00:31:16,463
I'm so glad you
guys could make it
334
00:31:16,797 --> 00:31:18,465
on such short notice.
335
00:31:18,799 --> 00:31:19,925
- [Men] So are we.
336
00:31:21,718 --> 00:31:22,552
- Hello, boys.
337
00:31:22,886 --> 00:31:23,470
- Hi.
338
00:31:23,804 --> 00:31:25,305
Sugar, Bobby Jo, this is Mark.
339
00:31:25,639 --> 00:31:26,264
- Hello, Mark.
340
00:31:26,598 --> 00:31:27,557
- Hi.
341
00:31:27,891 --> 00:31:28,141
- Boy, have we got
a girl for you.
342
00:31:29,851 --> 00:31:31,478
- Excuse me, I'm
gonna check on dinner
343
00:31:31,812 --> 00:31:32,396
and see how Cindy's doing.
344
00:31:32,729 --> 00:31:34,564
- Okay, Sugar.
345
00:31:34,898 --> 00:31:35,482
So.
346
00:31:35,816 --> 00:31:37,734
(laughs)
347
00:31:39,528 --> 00:31:40,529
- Hey.
348
00:31:40,862 --> 00:31:41,822
- Well, how do I look?
349
00:31:42,155 --> 00:31:43,115
- You look great.
350
00:31:43,448 --> 00:31:44,282
You'll have to beat
them off with a stick.
351
00:31:44,616 --> 00:31:45,575
Come on, come on.
- Really?
352
00:31:45,909 --> 00:31:46,785
- So what do you think
about that game last Sunday?
353
00:31:47,119 --> 00:31:48,245
- Oh, god, that was crazy.
354
00:31:49,621 --> 00:31:51,456
I couldn't believe
that interception.
355
00:31:51,790 --> 00:31:52,374
- True.
356
00:31:52,707 --> 00:31:53,500
There's always next year.
357
00:31:53,834 --> 00:31:54,418
- Yeah.
358
00:31:55,585 --> 00:31:56,920
Hey.
359
00:31:57,254 --> 00:31:58,046
- Cindy, you look beautiful.
360
00:31:58,380 --> 00:31:59,548
- Why, thank you, Andy.
361
00:31:59,881 --> 00:32:00,549
- Cindy, this is Mark.
362
00:32:00,882 --> 00:32:02,467
Mark, this is Cindy.
363
00:32:02,801 --> 00:32:04,594
- Prince Charming, isn't he?
364
00:32:04,928 --> 00:32:05,720
- Hi, Cindy.
365
00:32:07,639 --> 00:32:08,557
- Hello.
366
00:32:10,934 --> 00:32:13,186
- Well, I believe dinner's
about to be served.
367
00:32:14,479 --> 00:32:15,856
- Dinner's ready, kids.
368
00:32:16,189 --> 00:32:18,900
(soft piano music)
369
00:32:19,234 --> 00:32:21,695
(people chatter)
370
00:33:24,216 --> 00:33:26,718
(phone rings)
371
00:33:28,386 --> 00:33:29,095
Hello?
372
00:33:29,971 --> 00:33:31,056
Oh, hi.
373
00:33:31,389 --> 00:33:32,933
Yeah, just a minute,
I'll get her for you.
374
00:33:33,266 --> 00:33:35,310
(people chatter)
375
00:33:35,644 --> 00:33:38,313
(soft piano music)
376
00:33:39,731 --> 00:33:40,899
Sugar, there's a
telephone call for you.
377
00:33:41,233 --> 00:33:42,734
I think it's your brother, Jack.
378
00:33:43,652 --> 00:33:44,361
- Excuse me.
379
00:33:45,779 --> 00:33:49,783
- Tell me, Cindy, do you
believe in love at first sight?
380
00:33:50,116 --> 00:33:50,700
- No.
381
00:33:55,956 --> 00:33:56,748
- Hello?
382
00:33:57,082 --> 00:33:57,916
- Hey, rag muffin.
383
00:33:58,250 --> 00:34:00,502
- Hi, Jack, where are you?
384
00:34:00,835 --> 00:34:01,670
- I just flew in.
385
00:34:02,671 --> 00:34:03,630
I'm on three-day layover.
386
00:34:03,964 --> 00:34:04,798
Will you pick me up?
387
00:34:05,131 --> 00:34:06,967
- Oh, I'm right in the
middle of dinner party.
388
00:34:07,300 --> 00:34:08,885
- I can pick him up,
ask him where he is.
389
00:34:09,219 --> 00:34:10,595
- Oh, listen, my
sorority mother, Jean,
390
00:34:10,929 --> 00:34:11,972
says she can pick you up.
391
00:34:12,305 --> 00:34:13,223
Where are you exactly?
392
00:34:13,557 --> 00:34:15,308
- I'm at the Atlantis
Airline terminal.
393
00:34:15,642 --> 00:34:17,602
- The Atlantis Airline terminal.
394
00:34:17,936 --> 00:34:19,813
Okay, she'll be
there in 30 minutes.
395
00:34:23,567 --> 00:34:24,651
- That's another one you owe me.
396
00:34:24,985 --> 00:34:25,986
- Thanks again.
397
00:34:31,074 --> 00:34:34,411
(soft orchestral music)
398
00:34:40,250 --> 00:34:41,918
God, that was a great meal.
399
00:34:48,383 --> 00:34:51,303
Jim, why don't you
take me for a walk?
400
00:34:51,636 --> 00:34:52,137
- Outside?
401
00:34:53,763 --> 00:34:54,681
Okay, all right.
402
00:34:59,019 --> 00:35:01,563
- Cindy, would you like to
go into the living room?
403
00:35:01,896 --> 00:35:02,897
- Yes, I would.
404
00:35:18,455 --> 00:35:21,416
- I want to make
love to you tonight,
405
00:35:22,584 --> 00:35:24,502
like we've never done it before,
406
00:35:28,214 --> 00:35:32,802
but take you everywhere, places
you've never been before.
407
00:35:39,934 --> 00:35:42,854
(soft lounge music)
408
00:35:48,068 --> 00:35:50,862
I want you to beg
for more, more.
409
00:36:04,709 --> 00:36:05,835
Take off your clothes.
410
00:36:14,052 --> 00:36:14,636
No, no, not here.
411
00:36:14,969 --> 00:36:15,845
Stand over there.
412
00:36:22,936 --> 00:36:23,645
That's it.
413
00:36:23,978 --> 00:36:25,146
You listen to me.
414
00:36:27,524 --> 00:36:30,735
Just slide it off
your shoulder, slower.
415
00:36:33,029 --> 00:36:34,948
That's it, pull it
down past your breast.
416
00:36:42,497 --> 00:36:43,873
Feel your nipple.
417
00:36:47,043 --> 00:36:47,752
Pinch it.
418
00:36:49,129 --> 00:36:50,255
That's it, make it hard.
419
00:36:52,841 --> 00:36:53,883
Now the other shoulder.
420
00:36:56,469 --> 00:36:58,304
Now pull it down
past both breast.
421
00:37:00,223 --> 00:37:00,890
That's it.
422
00:37:03,518 --> 00:37:04,519
Play with your breast.
423
00:37:10,984 --> 00:37:11,776
Pinch your nipples.
424
00:37:14,112 --> 00:37:14,779
Harder.
425
00:37:17,240 --> 00:37:19,826
(Bobby Jo sighs)
426
00:37:25,039 --> 00:37:26,374
Start to unbutton your skirt.
427
00:37:37,135 --> 00:37:38,303
Just let it fall.
428
00:37:43,308 --> 00:37:44,267
That's it.
429
00:37:44,601 --> 00:37:46,436
Start to pull it down more.
430
00:37:50,607 --> 00:37:52,734
Slide it all the
way down, gently.
431
00:37:56,988 --> 00:37:57,947
Take your time.
432
00:38:05,997 --> 00:38:06,915
Step out of it.
433
00:38:08,875 --> 00:38:09,876
Just one leg at a time.
434
00:38:14,881 --> 00:38:16,925
Open up your pussy,
let me see it.
435
00:38:43,451 --> 00:38:45,411
You like to suck cock?
436
00:38:45,787 --> 00:38:47,705
Mm hmm
437
00:38:51,918 --> 00:38:53,837
I'm gonna make you swallow every
drop.
438
00:38:56,339 --> 00:38:57,257
I want to.
439
00:38:59,217 --> 00:39:01,135
Come here to me.
440
00:39:01,469 --> 00:39:03,847
No, crawl.
441
00:39:12,021 --> 00:39:13,898
Suck my cock.
442
00:39:45,388 --> 00:39:47,307
Oh that feels good.
443
00:40:00,153 --> 00:40:02,071
Take it all in.
444
00:40:32,477 --> 00:40:34,395
You like that don't you?
445
00:41:09,722 --> 00:41:11,641
Oh God Andy.
446
00:42:34,098 --> 00:42:36,017
Oh that feels so good.
447
00:43:31,364 --> 00:43:35,451
- Cindy, I know we just met,
448
00:43:35,785 --> 00:43:39,038
but somehow, I feel like I've
known you for a long time.
449
00:43:40,039 --> 00:43:40,998
- Me too.
450
00:43:43,000 --> 00:43:44,293
- I think I'd like to kiss you.
451
00:43:45,336 --> 00:43:46,838
- Well, why don't you?
452
00:43:57,515 --> 00:43:58,516
- Nice.
453
00:43:58,850 --> 00:43:59,433
- Yes.
454
00:44:01,060 --> 00:44:01,727
- Another?
455
00:44:43,853 --> 00:44:45,771
Your cock feels so good.
456
00:45:14,217 --> 00:45:15,551
It's very romantic.
457
00:45:15,885 --> 00:45:16,969
- It's out of a storybook.
458
00:45:23,851 --> 00:45:25,394
- Tell me if I get carried away.
459
00:46:48,561 --> 00:46:50,771
I want you to drink my come.
460
00:47:05,494 --> 00:47:07,747
I want to taste your come.
461
00:47:14,837 --> 00:47:16,714
Come for me.
462
00:47:17,048 --> 00:47:18,090
Suck it.
463
00:47:25,848 --> 00:47:27,767
Faster
464
00:47:52,208 --> 00:47:54,126
I'm gonna come.
465
00:48:31,414 --> 00:48:32,206
- Unzip me, honey.
466
00:48:33,416 --> 00:48:34,166
Aw, yeah.
467
00:48:36,544 --> 00:48:37,503
Help me.
468
00:48:40,131 --> 00:48:42,633
(Cindy whimpers)
469
00:49:04,488 --> 00:49:06,991
(fire crackles)
470
00:49:13,622 --> 00:49:15,541
- Do you want to
go up to my room?
471
00:49:15,875 --> 00:49:16,459
- Really?
472
00:49:17,626 --> 00:49:18,919
- Yeah, really.
473
00:49:19,253 --> 00:49:19,837
- Let's go.
474
00:49:27,303 --> 00:49:29,221
Take it all.
475
00:49:32,099 --> 00:49:34,018
I wonder if they are doing
it by now.
476
00:49:34,602 --> 00:49:36,395
Who do what?
477
00:49:36,770 --> 00:49:38,147
Cindy make it with Mark.
478
00:49:38,481 --> 00:49:40,357
I'm sure he is willing.
479
00:49:58,209 --> 00:50:00,127
Your hands on my balls.
480
00:50:02,296 --> 00:50:05,716
I gotta find out, the suspense is
killing me.
481
00:50:06,133 --> 00:50:07,801
Pervert.
482
00:50:13,933 --> 00:50:15,851
Let's go peek.
483
00:50:52,388 --> 00:50:54,306
I can't see a thing.
484
00:51:20,708 --> 00:51:22,626
I don't believe this.
485
00:51:26,088 --> 00:51:29,216
Don't open it,
don't open it.
486
00:51:45,399 --> 00:51:47,985
Be gentle with me.
- I will.
487
00:51:53,699 --> 00:51:55,618
They are into it.
488
00:52:12,968 --> 00:52:14,845
Do you want to learn
to make love?
489
00:52:15,262 --> 00:52:16,180
Yes.
490
00:52:16,513 --> 00:52:18,390
I want to teach you.
491
00:52:20,517 --> 00:52:22,436
Slid down.
492
00:52:22,770 --> 00:52:24,563
I want to you to
put it in your mouth.
493
00:52:35,616 --> 00:52:38,869
Now suck on it.
494
00:52:39,453 --> 00:52:41,372
That's right.
495
00:52:41,705 --> 00:52:43,540
Suck on it.
496
00:52:45,542 --> 00:52:46,835
They are doing it.
497
00:52:47,211 --> 00:52:49,129
This is crazy,
let's go.
498
00:53:12,695 --> 00:53:14,613
Oh yeah, that's so
good Cindy.
499
00:53:19,326 --> 00:53:21,578
Now just kiss the end.
500
00:53:22,037 --> 00:53:23,956
Yeah right on the tip.
501
00:53:27,084 --> 00:53:29,002
Now just tongue it all the
way up and down.
502
00:53:31,588 --> 00:53:33,382
Yeah lick it real hard.
503
00:53:34,550 --> 00:53:36,468
Now suck.
504
00:53:54,862 --> 00:53:56,780
Sugar turn over, I want
some too.
505
00:54:58,091 --> 00:55:00,344
He is eating her.
506
00:55:00,719 --> 00:55:02,638
You taste good.
507
00:55:28,997 --> 00:55:30,916
Harder baby, eat
me harder.
508
00:55:58,443 --> 00:56:00,320
- Hey, I really appreciate
you racing over to pick me up.
509
00:56:00,654 --> 00:56:01,613
- No problem.
510
00:56:01,947 --> 00:56:02,906
- Listen, I'm starving.
511
00:56:03,240 --> 00:56:04,199
Would you like to go
get something to eat?
512
00:56:04,533 --> 00:56:06,243
- Oh, no, really, I couldn't.
513
00:56:06,577 --> 00:56:07,369
- Come on.
514
00:56:09,705 --> 00:56:11,164
Tell great fly stories.
515
00:56:11,498 --> 00:56:12,374
- (chuckles) Why not?
516
00:56:12,708 --> 00:56:13,250
Hop in.
517
00:56:20,215 --> 00:56:23,093
(car engine starts)
518
00:56:25,596 --> 00:56:30,475
(plane whirs)
(upbeat disco music)
519
00:56:41,862 --> 00:56:43,780
Oh she loves it.
520
00:56:51,872 --> 00:56:53,790
Come on baby, I want you to fuck me.
521
00:56:54,791 --> 00:56:57,711
Fuck me while I watch them.
522
00:57:17,689 --> 00:57:19,608
Take it easy.
523
00:57:23,195 --> 00:57:25,113
So tight.
524
00:57:31,078 --> 00:57:32,996
Just relax.
525
00:59:27,402 --> 00:59:29,321
Sugar was right,
it is like Heaven
526
00:59:43,502 --> 00:59:45,754
You're gonna make my
cock explode
527
01:00:01,770 --> 01:00:02,646
Jack, you're so crazy.
528
01:00:02,938 --> 01:00:03,939
Now I know where Sugar gets it.
529
01:00:04,272 --> 01:00:05,315
- Well, nobody's perfect.
530
01:00:07,025 --> 01:00:09,027
- Ladies, hello.
531
01:00:10,737 --> 01:00:11,905
I guess they went out.
532
01:00:12,239 --> 01:00:13,073
- Great.
533
01:00:13,406 --> 01:00:13,990
You go to the trouble
534
01:00:14,324 --> 01:00:15,075
to pick me up at the airport,
535
01:00:15,617 --> 01:00:18,078
and my little baby
sister goes and leaves.
536
01:00:18,411 --> 01:00:19,538
That kid.
537
01:00:19,871 --> 01:00:20,455
I love her.
538
01:00:20,789 --> 01:00:21,832
(Jean laughs)
539
01:00:22,165 --> 01:00:23,125
- Would you like
a cup of coffee?
540
01:00:23,458 --> 01:00:24,584
- Uh-huh, I'd love
a cup of coffee.
541
01:00:26,002 --> 01:00:28,922
Let's turn over
542
01:01:22,893 --> 01:01:24,811
You ready to come honey?
543
01:01:31,610 --> 01:01:33,528
I want to taste it.
544
01:04:54,813 --> 01:04:56,689
- Well, I used to be
in the sorority myself,
545
01:04:57,023 --> 01:04:58,650
and then, after my
husband was killed,
546
01:05:00,485 --> 01:05:04,697
Frank was a Navy pilot, he
was shot down over Vietnam.
547
01:05:05,031 --> 01:05:07,534
They never really confirmed
his death, but I knew.
548
01:05:10,537 --> 01:05:11,913
- Oh, I'm sorry.
549
01:05:12,247 --> 01:05:14,541
- Mm, don't be, it
was 10 years ago.
550
01:05:16,626 --> 01:05:19,546
- You going steady with anybody?
551
01:05:19,879 --> 01:05:22,382
You seeing anybody?
(Jean laughs)
552
01:05:22,715 --> 01:05:24,342
- Well, as a matter of fact, no.
553
01:05:26,803 --> 01:05:28,471
- I had a great time tonight.
554
01:05:28,805 --> 01:05:29,514
- So did I.
555
01:05:31,182 --> 01:05:32,725
- Hate to bring it up,
556
01:05:33,059 --> 01:05:35,103
but can you give me a
ride back to the hotel?
557
01:05:36,396 --> 01:05:37,272
- If you want me to.
558
01:05:38,481 --> 01:05:40,108
- Well, I don't want you to, no.
559
01:05:41,234 --> 01:05:42,110
- Then what do you want?
560
01:05:47,699 --> 01:05:48,366
- You.
561
01:05:49,576 --> 01:05:50,869
- A good choice.
562
01:06:18,855 --> 01:06:22,525
When you take a girl to dinner,
you really take her to dinner.
563
01:06:30,366 --> 01:06:34,621
I can barely eat don't worry.
564
01:06:52,138 --> 01:06:54,349
Oh you covered up
such a beautiful...
565
01:06:57,769 --> 01:06:59,979
Where did you get that?
566
01:07:00,396 --> 01:07:02,315
Ridiculous mothers looking thing
you were wearing
567
01:07:46,317 --> 01:07:48,570
Oh Jack that feels so good.
568
01:07:54,701 --> 01:07:56,619
Oh it's been so long.
569
01:08:03,334 --> 01:08:05,253
Oh I love it when you suck
my clit
570
01:08:57,013 --> 01:08:59,932
I've forgotten how good it could be
571
01:09:21,663 --> 01:09:24,248
Why don't you let me give you
some head too?
572
01:09:27,669 --> 01:09:31,255
I might be a little out of practice
but I can try.
573
01:15:01,127 --> 01:15:02,545
- [P. Wagstaff] Hey, wake
up, all you campus cuties.
574
01:15:02,878 --> 01:15:05,006
Time to climb out of those
sugar and spice dreams
575
01:15:05,339 --> 01:15:06,674
and jump back into Monday.
576
01:15:07,008 --> 01:15:09,552
Did an exciting, fun-filled
weekend come your way?
577
01:15:09,885 --> 01:15:11,637
Well, yours truly, P. Wagstaff,
578
01:15:11,971 --> 01:15:13,639
had a willy of a dilly,
579
01:15:13,973 --> 01:15:15,558
but enough of fun and
frolic, let's get with it,
580
01:15:15,891 --> 01:15:18,269
all you lasses, and boogie
down to all those classes.
581
01:15:21,022 --> 01:15:23,524
(girls chatter)
582
01:15:27,236 --> 01:15:28,779
- Hey, Jean, look,
I've gotta talk to you.
583
01:15:29,113 --> 01:15:30,197
It's really important.
584
01:15:30,531 --> 01:15:31,782
- Jerry, stick it.
585
01:15:32,783 --> 01:15:34,243
(girls giggle)
586
01:15:34,577 --> 01:15:39,165
♪ Sorority sweethearts are
playing their games tonight
587
01:15:42,126 --> 01:15:47,048
♪ They're looking for misters
and not asking names, no
588
01:15:50,051 --> 01:15:53,888
♪ Sorority sweethearts
are giving the test
589
01:15:54,221 --> 01:15:57,850
♪And each man on campus
is getting his best
590
01:15:58,184 --> 01:16:01,812
♪ Sorority sweethearts
ain't easy to please
591
01:16:02,146 --> 01:16:05,524
♪ But they can please each other
with the greatest of ease
592
01:16:05,858 --> 01:16:10,613
♪ Greatest of ease
593
01:16:11,322 --> 01:16:12,865
♪ Yeah
594
01:16:15,076 --> 01:16:17,495
(women moan)
38907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.