All language subtitles for Sorority Sweethearts

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,215 --> 00:00:03,008 (birds chirp) 2 00:00:03,342 --> 00:00:05,969 (upbeat disco music) 3 00:00:14,311 --> 00:00:19,191 ♪ Sorority sweethearts are playing their games tonight 4 00:00:22,194 --> 00:00:27,115 ♪ They're looking for misters and not asking names, no 5 00:00:30,118 --> 00:00:33,997 ♪ Sorority sweethearts are giving the test 6 00:00:34,331 --> 00:00:38,126 ♪And each man on campus is getting his best 7 00:00:38,460 --> 00:00:42,130 ♪ Sorority sweethearts ain't easy to please 8 00:00:42,464 --> 00:00:45,801 ♪ But they can please each other with the greatest of ease 9 00:00:46,134 --> 00:00:50,889 ♪ Greatest of ease 10 00:00:51,390 --> 00:00:53,141 ♪ Yeah 11 00:00:55,185 --> 00:00:57,563 (women moan) 12 00:00:59,314 --> 00:01:01,066 ♪ Ooh 13 00:01:01,400 --> 00:01:03,777 ♪ Do that to me 14 00:01:19,001 --> 00:01:22,462 ♪ Each big man on campus is waiting his turn 15 00:01:22,796 --> 00:01:26,383 ♪ The freshmen are begging, but watch and learn 16 00:01:26,717 --> 00:01:30,512 ♪ The postman, the milkman, the butcher, the banker 17 00:01:30,846 --> 00:01:34,683 ♪ Are waiting in line to unload their anger 18 00:01:35,017 --> 00:01:38,437 ♪ Sorority sweethearts ain't easy to please 19 00:01:38,770 --> 00:01:42,316 ♪ But they can please each other with the greatest of ease 20 00:01:42,649 --> 00:01:46,320 ♪ Sorority sweethearts just can't get enough 21 00:01:46,653 --> 00:01:50,490 ♪ The frat men just don't seem to have enough stuff 22 00:01:50,824 --> 00:01:54,202 ♪ Sorority sweethearts are clever, it's true 23 00:01:54,536 --> 00:01:58,206 ♪ Why bother with school work when you can screw 24 00:01:58,540 --> 00:02:03,170 ♪ You can screw 25 00:02:07,883 --> 00:02:08,884 ♪ Screw 26 00:02:09,217 --> 00:02:09,676 (man moans) 27 00:02:10,010 --> 00:02:10,844 - [Singer] Oh yeah. 28 00:02:11,178 --> 00:02:12,179 - [Man] Oh, baby, baby. 29 00:02:12,512 --> 00:02:13,221 - [Singer] Don't stop. 30 00:02:13,555 --> 00:02:15,223 ♪ Yeah 31 00:02:36,203 --> 00:02:36,870 - [Jean] Bobby Jo. 32 00:02:37,204 --> 00:02:37,954 - Oh, hi, Jean. 33 00:02:38,288 --> 00:02:39,164 - How was your run? 34 00:02:39,498 --> 00:02:42,000 - Great, four miles in 35 minutes. 35 00:02:42,334 --> 00:02:44,378 - Keep that up, we'll lose you to the Olympics. 36 00:02:44,711 --> 00:02:45,170 Bobby Jo. 37 00:02:45,504 --> 00:02:46,838 - Yeah? 38 00:02:47,172 --> 00:02:47,506 - Would you make sure that Cindy and Sugar are up? 39 00:02:47,839 --> 00:02:48,298 - Sure. 40 00:02:48,632 --> 00:02:49,174 - Thanks. 41 00:02:56,056 --> 00:02:56,848 Hello, Mel? 42 00:02:57,182 --> 00:02:58,100 Yes, Jean. 43 00:02:58,433 --> 00:03:00,477 Listen, I'm not coming in today. 44 00:03:00,811 --> 00:03:02,729 Oh, Jerry's got some long weekend planned. 45 00:03:04,773 --> 00:03:08,819 Well, yeah, I can settle that Swanson thing on Monday. 46 00:03:10,362 --> 00:03:11,988 Okay, love you, Mel, bye. 47 00:03:14,157 --> 00:03:14,866 - [P. Wagstaff] P. Wagstaff here, 48 00:03:15,200 --> 00:03:16,076 spinning joys of rock and bop 49 00:03:16,410 --> 00:03:18,578 to all you sorority sweethearts of Buxley College. 50 00:03:18,912 --> 00:03:21,331 Rise up and shake the sand from those creamy dreamy eyes, 51 00:03:21,665 --> 00:03:22,874 and pinch those blushing cheeks. 52 00:03:23,208 --> 00:03:24,584 That special knight in shining armor 53 00:03:24,918 --> 00:03:26,002 may be charging your way, 54 00:03:26,336 --> 00:03:28,714 so get ready for a weekend of dancing and romancing. 55 00:03:40,350 --> 00:03:43,603 Oh Chip, I love making love in the morning. 56 00:05:38,969 --> 00:05:41,888 What a way to start the morning. 57 00:06:03,118 --> 00:06:06,204 Oh Jim open your legs so I can suck your balls 58 00:06:07,956 --> 00:06:11,543 Oh wake me up like this every morning 59 00:08:54,122 --> 00:08:56,708 Oh deeper, deeper. 60 00:09:26,154 --> 00:09:28,073 Oh yeah, harder. 61 00:09:29,407 --> 00:09:31,326 How deep do you want it baby? 62 00:11:07,338 --> 00:11:09,591 Give it to Sugar. 63 00:11:09,924 --> 00:11:11,551 How deep do you want it honey? 64 00:11:12,218 --> 00:11:14,470 Oh, squeeze my ass. 65 00:11:15,889 --> 00:11:17,807 You're so hot inside. 66 00:11:26,357 --> 00:11:28,234 Oh pull me down on you. 67 00:11:38,077 --> 00:11:38,661 (Bobby Jo knocks on door) 68 00:11:38,995 --> 00:11:39,829 - Come in. 69 00:11:47,545 --> 00:11:50,590 - Hi, I'm glad you're awake, I was supposed to make sure, 70 00:11:50,924 --> 00:11:52,550 but after a run, my head is like jelly. 71 00:11:52,884 --> 00:11:56,054 - Oh, that's all right, I have a guaranteed alarm clock. 72 00:11:56,387 --> 00:11:57,096 - What's that? 73 00:11:57,430 --> 00:11:58,765 - Sugar and whoever. 74 00:12:03,686 --> 00:12:05,605 Sugar it's so sweet. 75 00:12:08,024 --> 00:12:09,150 - Hey, what classes do you have today? 76 00:12:09,484 --> 00:12:11,486 - Oh, Bio II, why? 77 00:12:11,819 --> 00:12:12,695 - Well, you look a little depressed. 78 00:12:13,029 --> 00:12:14,614 You look like you need some cheering up. 79 00:12:14,948 --> 00:12:16,032 Hey, I got it. 80 00:12:16,366 --> 00:12:17,742 Sugar and I are going to my dad's house for the weekend. 81 00:12:18,076 --> 00:12:19,285 We're gonna have a great time. 82 00:12:19,619 --> 00:12:20,870 I think you should come with us. 83 00:12:21,788 --> 00:12:24,624 - Well, why not? 84 00:12:24,958 --> 00:12:25,750 It'd be fun. 85 00:12:26,084 --> 00:12:27,418 - Okay, far out. 86 00:12:27,752 --> 00:12:29,796 (funky music) 87 00:13:10,295 --> 00:13:11,671 - Long weekend? 88 00:13:12,005 --> 00:13:13,298 - Well, we have a light schedule, 89 00:13:13,631 --> 00:13:14,632 so we decided to pack now 90 00:13:14,966 --> 00:13:16,134 so we could leave right after class. 91 00:13:16,467 --> 00:13:17,552 - Is that true, Cindy? 92 00:13:17,885 --> 00:13:20,346 - Yes, Jean, that's right, right after class. 93 00:13:20,680 --> 00:13:21,723 - All right, after class. 94 00:13:22,056 --> 00:13:22,640 - Bobby Jo. 95 00:13:24,392 --> 00:13:25,893 - Yes, Charlene? 96 00:13:26,227 --> 00:13:28,771 - You're daddy called while you were taking a shower. 97 00:13:29,105 --> 00:13:30,064 He said to tell you 98 00:13:30,398 --> 00:13:32,108 that he'll be using your country hideaway. 99 00:13:32,442 --> 00:13:35,403 Looks like you'll be staying here all weekend. 100 00:13:36,988 --> 00:13:39,157 Oh, yes, Bobby Jo, 101 00:13:39,490 --> 00:13:40,616 the rest of us are going to Ashtown, 102 00:13:40,950 --> 00:13:44,245 but if my memory serves me right, you didn't sign up. 103 00:13:44,579 --> 00:13:46,080 Tut tut, Bobby Jo. 104 00:13:49,375 --> 00:13:51,044 (shouts) 105 00:13:51,377 --> 00:13:51,919 - Ladies. 106 00:13:54,422 --> 00:13:56,257 - Well, girls, looks like we're gonna be house-bound 107 00:13:56,591 --> 00:13:57,300 for the weekend. 108 00:13:57,633 --> 00:13:58,134 - Yeah, I'm gonna go to class anyway. 109 00:13:58,468 --> 00:13:59,302 See you. 110 00:13:59,635 --> 00:14:00,178 - Bye. 111 00:14:00,511 --> 00:14:03,306 (upbeat funk music) 112 00:14:47,975 --> 00:14:48,643 - Hi, hun. 113 00:14:49,560 --> 00:14:50,311 - Hi, sweetheart. 114 00:14:50,645 --> 00:14:51,813 - Come on, let's get going. 115 00:14:52,146 --> 00:14:53,064 I've been looking forward to this all week, 116 00:14:53,398 --> 00:14:55,274 and if we don't go now, we may get stopped. 117 00:14:55,608 --> 00:14:56,609 - Yeah, uh, honey, 118 00:14:56,943 --> 00:14:58,528 I don't know how to say this really. 119 00:14:58,861 --> 00:14:59,821 - We're not going. 120 00:15:00,154 --> 00:15:01,989 You couldn't lie to Irene, could you? 121 00:15:02,323 --> 00:15:02,740 - It's not that. 122 00:15:03,074 --> 00:15:03,950 I could like to Irene. 123 00:15:04,283 --> 00:15:05,868 Look, I got a big business deal coming up. 124 00:15:06,202 --> 00:15:07,161 Jean, look, sweetheart, 125 00:15:07,495 --> 00:15:09,330 we can do it next week, okay, hun? 126 00:15:10,373 --> 00:15:11,249 Next weak, I promise. 127 00:15:11,582 --> 00:15:13,292 - Jerry, stick it. 128 00:15:14,460 --> 00:15:17,255 (soft piano music) 129 00:15:33,563 --> 00:15:36,399 (car engine starts) 130 00:15:39,068 --> 00:15:40,361 Frank, why'd you ever leave me? 131 00:15:47,660 --> 00:15:49,787 - It's quiet as a morgue in here. 132 00:15:50,913 --> 00:15:52,331 I said it's quiet as a morgue in here. 133 00:15:52,665 --> 00:15:53,624 - Huh? 134 00:15:53,958 --> 00:15:55,418 - It's quiet as a morgue in here. 135 00:15:56,544 --> 00:15:58,087 - Quieter. 136 00:15:58,421 --> 00:15:59,297 - Well, I'm not just gonna sit 137 00:15:59,630 --> 00:16:01,340 around here all night and waste away. 138 00:16:01,674 --> 00:16:03,342 Let's go out and get drunk. 139 00:16:03,676 --> 00:16:04,844 - That sounds like a good idea. 140 00:16:05,178 --> 00:16:06,012 This is a bore. 141 00:16:06,345 --> 00:16:07,054 Come on, Cindy. 142 00:16:08,347 --> 00:16:10,433 - Oh, I don't think so, Bobby Jo. 143 00:16:11,434 --> 00:16:12,560 - Come on, Cindy. 144 00:16:12,894 --> 00:16:15,271 You know, we can go meet some guys, party, get high. 145 00:16:16,397 --> 00:16:17,732 - No, I'll just study. 146 00:16:20,276 --> 00:16:21,903 - It's your choice. 147 00:16:22,236 --> 00:16:22,820 Let's go. 148 00:16:28,159 --> 00:16:31,496 (soft orchestral music) 149 00:17:16,082 --> 00:17:17,041 Hey. 150 00:17:18,751 --> 00:17:22,547 - Oh, I was reading, and I must've fallen asleep. 151 00:17:22,880 --> 00:17:23,798 - Great classic. 152 00:17:25,174 --> 00:17:26,509 - Where's Bobby Jo? 153 00:17:27,635 --> 00:17:29,262 - In heaven by now. 154 00:17:29,595 --> 00:17:30,388 - Huh? 155 00:17:30,721 --> 00:17:32,974 - She met this really cute guy. 156 00:17:33,307 --> 00:17:33,849 - Oh. 157 00:17:34,767 --> 00:17:35,476 - It's drafty down here. 158 00:17:35,810 --> 00:17:36,686 Let's go upstairs. 159 00:17:37,019 --> 00:17:37,562 - Okay. 160 00:17:39,647 --> 00:17:42,400 (soft piano music) 161 00:18:02,503 --> 00:18:04,088 - I love candle lights. 162 00:18:04,422 --> 00:18:05,798 They're so romantic. 163 00:18:06,132 --> 00:18:07,675 - Yeah, just like the storybooks. 164 00:18:10,052 --> 00:18:12,054 - Yeah, you are a real storybook romantic. 165 00:18:13,514 --> 00:18:14,515 - I guess I am. 166 00:18:21,147 --> 00:18:22,356 - Wine? 167 00:18:22,690 --> 00:18:23,274 - Sure. 168 00:18:26,360 --> 00:18:28,571 I wish things could really be that way. 169 00:18:29,989 --> 00:18:30,948 - Cheers. 170 00:18:32,908 --> 00:18:34,869 Bobby Jo wasn't lying about you. 171 00:18:37,204 --> 00:18:38,080 - Lying? 172 00:18:40,625 --> 00:18:42,084 - About you being depressed. 173 00:18:43,753 --> 00:18:45,504 - (sighs) I am. 174 00:18:45,838 --> 00:18:46,505 My life is a drag. 175 00:18:47,965 --> 00:18:49,383 Study, study, study. 176 00:18:50,676 --> 00:18:53,304 My storybook fantasies are my only escape. 177 00:18:56,432 --> 00:18:57,266 Sugar? 178 00:18:57,600 --> 00:18:58,434 - Yeah? 179 00:18:59,727 --> 00:19:02,772 - Do you promise not to laugh if I tell you something? 180 00:19:03,105 --> 00:19:04,190 - Do I have to promise first? 181 00:19:06,108 --> 00:19:07,401 - Yes, give me your word. 182 00:19:09,362 --> 00:19:10,404 - I give you my word. 183 00:19:15,993 --> 00:19:19,372 - I'm the storybook virgin princess. 184 00:19:21,540 --> 00:19:22,625 - You've never been laid? 185 00:19:23,959 --> 00:19:25,002 - Silly, isn't it. 186 00:19:25,336 --> 00:19:27,296 I've hardly ever even dated. 187 00:19:27,630 --> 00:19:28,422 - Really? 188 00:19:30,216 --> 00:19:31,175 Cindy, you're a beautiful woman. 189 00:19:31,509 --> 00:19:32,718 I see the way the guys look at you 190 00:19:33,052 --> 00:19:34,345 when you go across campus. 191 00:19:38,766 --> 00:19:40,267 - I want to be loved too. 192 00:19:41,477 --> 00:19:42,728 I want to know what it feels like 193 00:19:43,062 --> 00:19:44,647 to have a man inside of me. 194 00:19:45,773 --> 00:19:47,274 What does it feel like, Sugar? 195 00:19:48,567 --> 00:19:49,568 - Heaven, Cindy. 196 00:19:54,156 --> 00:19:55,366 You have soft skin. 197 00:19:57,576 --> 00:19:58,285 - Thank you. 198 00:20:01,580 --> 00:20:03,040 Mm, that feels nice. 199 00:20:06,919 --> 00:20:07,920 - How does this feel? 200 00:20:10,047 --> 00:20:10,715 - Good. 201 00:20:11,882 --> 00:20:12,550 Too good. 202 00:20:14,218 --> 00:20:16,387 I know it's not supposed to feel that way. 203 00:20:17,763 --> 00:20:18,431 - Why? 204 00:20:19,682 --> 00:20:20,641 - Because. 205 00:20:21,726 --> 00:20:22,351 - Because. 206 00:20:28,482 --> 00:20:30,401 Oh Cindy your tongue is so soft. 207 00:20:34,947 --> 00:20:37,199 I've never done anything like this before 208 00:20:40,286 --> 00:20:42,872 It feels so nice Sugar. 209 00:21:07,521 --> 00:21:09,440 Feels so soft and warm 210 00:21:11,734 --> 00:21:13,652 Oh just lean back, 211 00:21:14,069 --> 00:21:15,988 Sugar wants you to lean back. 212 00:21:21,035 --> 00:21:22,953 Oh Cindy you are all wet. 213 00:21:25,414 --> 00:21:27,333 Oh why don't you lay down? 214 00:21:28,125 --> 00:21:30,377 Stick my tongue in you. 215 00:21:30,795 --> 00:21:32,713 Do you think you should? 216 00:21:33,047 --> 00:21:34,757 Come on, I'm not gonna hurt you. 217 00:21:36,008 --> 00:21:38,594 Just relax 218 00:21:41,555 --> 00:21:43,474 You look so pretty 219 00:21:43,808 --> 00:21:45,726 Oh Sugar I'm nervous. 220 00:21:52,441 --> 00:21:54,360 It does feel nice. 221 00:22:06,622 --> 00:22:08,541 What are you doing to me? 222 00:22:13,587 --> 00:22:15,506 Are you sure we should be doing this? 223 00:22:21,178 --> 00:22:23,764 I've never been this hot. 224 00:22:28,561 --> 00:22:30,479 I like it. 225 00:22:33,482 --> 00:22:35,401 Oh you taste so good, I want to taste all of you. 226 00:22:46,662 --> 00:22:48,873 I'm going to slide ride under you. 227 00:23:34,126 --> 00:23:36,670 Isn't it warm? 228 00:24:03,364 --> 00:24:05,282 Oh you're are getting it so wet. 229 00:24:10,454 --> 00:24:13,040 I want you to put your tongue right there. 230 00:24:33,686 --> 00:24:35,020 Like it? 231 00:24:46,365 --> 00:24:48,283 Keep licking it. 232 00:25:08,429 --> 00:25:10,347 Oh keep sucking it baby. 233 00:25:45,174 --> 00:25:47,092 Oh lick up the juice. 234 00:25:47,426 --> 00:25:49,344 Oh that's a good girl. 235 00:25:58,687 --> 00:25:59,521 - Sugar. 236 00:25:59,855 --> 00:26:00,647 - Hm? 237 00:26:00,981 --> 00:26:02,232 - Sugar, thank you, 238 00:26:03,942 --> 00:26:07,196 but it's late, and I really should go back to my room. 239 00:26:07,529 --> 00:26:08,072 - Mm. 240 00:26:09,448 --> 00:26:12,034 Okay, I'll talk to you in the morning. 241 00:26:12,367 --> 00:26:13,202 - It is morning. 242 00:26:14,369 --> 00:26:17,206 - Mm, I'll talk to you later. 243 00:26:17,539 --> 00:26:18,999 - Okay, bye-bye. 244 00:26:19,333 --> 00:26:19,792 - Mm, bye. 245 00:26:20,125 --> 00:26:21,168 I want a kiss. 246 00:26:21,502 --> 00:26:22,086 Mm. 247 00:26:23,087 --> 00:26:23,796 Okay. 248 00:26:24,129 --> 00:26:27,341 (soft orchestral music) 249 00:26:35,432 --> 00:26:38,227 (door creaks) 250 00:26:38,560 --> 00:26:39,686 - Mm, how late did you stay? 251 00:26:40,771 --> 00:26:42,189 - Aw, I didn't. 252 00:26:42,523 --> 00:26:44,399 Me and Cindy ended up coming back here, getting drunk. 253 00:26:44,733 --> 00:26:47,152 - Cindy, drunk? 254 00:26:47,486 --> 00:26:48,195 - Both of us. 255 00:26:48,529 --> 00:26:50,405 (groans) 256 00:26:53,784 --> 00:26:54,910 (groans) 257 00:26:55,244 --> 00:26:58,122 How can you eat this early in the morning? 258 00:26:59,790 --> 00:27:01,375 - Early, hell, it's 11 o'clock. 259 00:27:03,210 --> 00:27:04,711 - God, you're not kidding. 260 00:27:06,463 --> 00:27:08,215 Hey, if I tell you something, 261 00:27:08,549 --> 00:27:09,258 you promise not to tell, 262 00:27:09,591 --> 00:27:11,260 not to breathe a word of it? 263 00:27:11,593 --> 00:27:12,845 - Okay, I promise, what? 264 00:27:13,178 --> 00:27:16,473 - Last night, Cindy told me what's really bothering her. 265 00:27:16,807 --> 00:27:21,019 The fact is, she's a virgin, scared to death of guys. 266 00:27:21,353 --> 00:27:22,104 - You're kidding. 267 00:27:22,437 --> 00:27:24,231 - That's why she's so quiet and shy. 268 00:27:25,315 --> 00:27:27,317 - Why are we whispering? 269 00:27:27,651 --> 00:27:28,402 - I don't want Cindy to hear us. 270 00:27:28,735 --> 00:27:30,362 - Cindy's not home. 271 00:27:30,696 --> 00:27:32,281 - Thanks a lot. 272 00:27:32,614 --> 00:27:35,159 Listen, sis, I got a great idea. 273 00:27:35,492 --> 00:27:37,494 Cindy is an incurable romantic, 274 00:27:37,828 --> 00:27:42,457 loves fairytales, knight in armors on a white charger. 275 00:27:43,750 --> 00:27:45,210 - Where are we gonna get a knight in armor, 276 00:27:45,544 --> 00:27:47,212 let alone a white charger? 277 00:27:47,546 --> 00:27:48,589 - That we can't do, 278 00:27:48,922 --> 00:27:51,758 but we can have a candlelit dinner party 279 00:27:52,092 --> 00:27:53,260 with three handsome studs. 280 00:27:54,469 --> 00:27:55,137 - When? 281 00:27:55,470 --> 00:27:56,263 - Tonight. 282 00:27:56,597 --> 00:27:57,514 - You're crazy. 283 00:27:57,848 --> 00:27:59,349 First of all, we don't have enough time, 284 00:27:59,683 --> 00:28:01,518 second of all, there are no studs, 285 00:28:01,852 --> 00:28:04,188 and third, we have no money for a caterer. 286 00:28:04,521 --> 00:28:05,147 - I'll cook. 287 00:28:05,480 --> 00:28:06,398 - I'll die. 288 00:28:06,732 --> 00:28:07,941 - We can do it. 289 00:28:08,275 --> 00:28:09,776 Listen, I'll take care of dinner. 290 00:28:10,110 --> 00:28:11,904 All you've gotta do is call Jim and Andy, 291 00:28:12,237 --> 00:28:14,198 and have them bring over a friend. 292 00:28:14,531 --> 00:28:16,325 - What's that saying again? 293 00:28:16,658 --> 00:28:18,243 Oh, yeah, this is another fine mess 294 00:28:18,577 --> 00:28:19,870 you've gotten me into. 295 00:28:20,204 --> 00:28:22,748 (soft rock music) 296 00:28:24,416 --> 00:28:26,793 - Oh, by the way, formal. 297 00:28:28,045 --> 00:28:29,838 At least a jacket and tie. 298 00:28:30,172 --> 00:28:31,256 - And gowns for us, huh? 299 00:28:31,590 --> 00:28:32,424 - Mm-hm. 300 00:28:45,812 --> 00:28:48,273 - Sugar, Bobby Jo, I'm home. 301 00:28:53,904 --> 00:28:55,030 Anybody here? 302 00:29:37,948 --> 00:29:39,449 - Your gown has been laid out 303 00:29:39,783 --> 00:29:41,410 for a special mission. 304 00:29:41,743 --> 00:29:45,372 If you put it on and come downstairs at nine o'clock, 305 00:29:45,706 --> 00:29:47,541 you will have accepted the mission. 306 00:29:47,874 --> 00:29:50,168 We'll call this mission Prince Charming. 307 00:29:50,502 --> 00:29:53,672 This tape will not self-destruct in five seconds. 308 00:30:01,555 --> 00:30:03,348 I can't thank you enough, Jean. 309 00:30:03,682 --> 00:30:05,225 - It's okay, that creep Jerry 310 00:30:05,559 --> 00:30:07,185 ruined my whole weekend anyway. 311 00:30:07,519 --> 00:30:08,437 Never date a married man. 312 00:30:08,770 --> 00:30:09,896 It just doesn't work. 313 00:30:10,230 --> 00:30:11,565 - I never really thought of it. 314 00:30:11,898 --> 00:30:13,442 - Oh, hey, stir this slowly for a minute. 315 00:30:13,775 --> 00:30:15,319 I gotta run out to the car. 316 00:30:15,652 --> 00:30:16,194 - Okay. 317 00:30:21,658 --> 00:30:24,077 - My god, Sugar, I never knew. 318 00:30:25,704 --> 00:30:28,415 - I've been cooking for years. 319 00:30:28,749 --> 00:30:30,542 As a matter of fact, 320 00:30:30,876 --> 00:30:34,046 I was considered the finest cook in home Ec. 321 00:30:34,379 --> 00:30:36,465 - Well, if I had known that before, 322 00:30:36,798 --> 00:30:38,717 we would've had dozens of dinner parties. 323 00:30:39,051 --> 00:30:41,219 Sugar, you never cease to amaze me. 324 00:30:47,559 --> 00:30:49,978 (Jean clears throat) 325 00:30:50,312 --> 00:30:52,522 - (chuckles) Oops. 326 00:30:52,856 --> 00:30:55,609 (doorbell rings) 327 00:30:57,444 --> 00:30:58,153 - Good evening. 328 00:30:58,487 --> 00:30:59,488 - Good evening, gentlemen. 329 00:31:02,574 --> 00:31:04,993 My, you all look so handsome. 330 00:31:05,327 --> 00:31:06,453 - You look stunning, Sugar. 331 00:31:06,787 --> 00:31:07,496 - You look beautiful. - Thank you. 332 00:31:07,829 --> 00:31:08,372 Come on. 333 00:31:14,669 --> 00:31:16,463 I'm so glad you guys could make it 334 00:31:16,797 --> 00:31:18,465 on such short notice. 335 00:31:18,799 --> 00:31:19,925 - [Men] So are we. 336 00:31:21,718 --> 00:31:22,552 - Hello, boys. 337 00:31:22,886 --> 00:31:23,470 - Hi. 338 00:31:23,804 --> 00:31:25,305 Sugar, Bobby Jo, this is Mark. 339 00:31:25,639 --> 00:31:26,264 - Hello, Mark. 340 00:31:26,598 --> 00:31:27,557 - Hi. 341 00:31:27,891 --> 00:31:28,141 - Boy, have we got a girl for you. 342 00:31:29,851 --> 00:31:31,478 - Excuse me, I'm gonna check on dinner 343 00:31:31,812 --> 00:31:32,396 and see how Cindy's doing. 344 00:31:32,729 --> 00:31:34,564 - Okay, Sugar. 345 00:31:34,898 --> 00:31:35,482 So. 346 00:31:35,816 --> 00:31:37,734 (laughs) 347 00:31:39,528 --> 00:31:40,529 - Hey. 348 00:31:40,862 --> 00:31:41,822 - Well, how do I look? 349 00:31:42,155 --> 00:31:43,115 - You look great. 350 00:31:43,448 --> 00:31:44,282 You'll have to beat them off with a stick. 351 00:31:44,616 --> 00:31:45,575 Come on, come on. - Really? 352 00:31:45,909 --> 00:31:46,785 - So what do you think about that game last Sunday? 353 00:31:47,119 --> 00:31:48,245 - Oh, god, that was crazy. 354 00:31:49,621 --> 00:31:51,456 I couldn't believe that interception. 355 00:31:51,790 --> 00:31:52,374 - True. 356 00:31:52,707 --> 00:31:53,500 There's always next year. 357 00:31:53,834 --> 00:31:54,418 - Yeah. 358 00:31:55,585 --> 00:31:56,920 Hey. 359 00:31:57,254 --> 00:31:58,046 - Cindy, you look beautiful. 360 00:31:58,380 --> 00:31:59,548 - Why, thank you, Andy. 361 00:31:59,881 --> 00:32:00,549 - Cindy, this is Mark. 362 00:32:00,882 --> 00:32:02,467 Mark, this is Cindy. 363 00:32:02,801 --> 00:32:04,594 - Prince Charming, isn't he? 364 00:32:04,928 --> 00:32:05,720 - Hi, Cindy. 365 00:32:07,639 --> 00:32:08,557 - Hello. 366 00:32:10,934 --> 00:32:13,186 - Well, I believe dinner's about to be served. 367 00:32:14,479 --> 00:32:15,856 - Dinner's ready, kids. 368 00:32:16,189 --> 00:32:18,900 (soft piano music) 369 00:32:19,234 --> 00:32:21,695 (people chatter) 370 00:33:24,216 --> 00:33:26,718 (phone rings) 371 00:33:28,386 --> 00:33:29,095 Hello? 372 00:33:29,971 --> 00:33:31,056 Oh, hi. 373 00:33:31,389 --> 00:33:32,933 Yeah, just a minute, I'll get her for you. 374 00:33:33,266 --> 00:33:35,310 (people chatter) 375 00:33:35,644 --> 00:33:38,313 (soft piano music) 376 00:33:39,731 --> 00:33:40,899 Sugar, there's a telephone call for you. 377 00:33:41,233 --> 00:33:42,734 I think it's your brother, Jack. 378 00:33:43,652 --> 00:33:44,361 - Excuse me. 379 00:33:45,779 --> 00:33:49,783 - Tell me, Cindy, do you believe in love at first sight? 380 00:33:50,116 --> 00:33:50,700 - No. 381 00:33:55,956 --> 00:33:56,748 - Hello? 382 00:33:57,082 --> 00:33:57,916 - Hey, rag muffin. 383 00:33:58,250 --> 00:34:00,502 - Hi, Jack, where are you? 384 00:34:00,835 --> 00:34:01,670 - I just flew in. 385 00:34:02,671 --> 00:34:03,630 I'm on three-day layover. 386 00:34:03,964 --> 00:34:04,798 Will you pick me up? 387 00:34:05,131 --> 00:34:06,967 - Oh, I'm right in the middle of dinner party. 388 00:34:07,300 --> 00:34:08,885 - I can pick him up, ask him where he is. 389 00:34:09,219 --> 00:34:10,595 - Oh, listen, my sorority mother, Jean, 390 00:34:10,929 --> 00:34:11,972 says she can pick you up. 391 00:34:12,305 --> 00:34:13,223 Where are you exactly? 392 00:34:13,557 --> 00:34:15,308 - I'm at the Atlantis Airline terminal. 393 00:34:15,642 --> 00:34:17,602 - The Atlantis Airline terminal. 394 00:34:17,936 --> 00:34:19,813 Okay, she'll be there in 30 minutes. 395 00:34:23,567 --> 00:34:24,651 - That's another one you owe me. 396 00:34:24,985 --> 00:34:25,986 - Thanks again. 397 00:34:31,074 --> 00:34:34,411 (soft orchestral music) 398 00:34:40,250 --> 00:34:41,918 God, that was a great meal. 399 00:34:48,383 --> 00:34:51,303 Jim, why don't you take me for a walk? 400 00:34:51,636 --> 00:34:52,137 - Outside? 401 00:34:53,763 --> 00:34:54,681 Okay, all right. 402 00:34:59,019 --> 00:35:01,563 - Cindy, would you like to go into the living room? 403 00:35:01,896 --> 00:35:02,897 - Yes, I would. 404 00:35:18,455 --> 00:35:21,416 - I want to make love to you tonight, 405 00:35:22,584 --> 00:35:24,502 like we've never done it before, 406 00:35:28,214 --> 00:35:32,802 but take you everywhere, places you've never been before. 407 00:35:39,934 --> 00:35:42,854 (soft lounge music) 408 00:35:48,068 --> 00:35:50,862 I want you to beg for more, more. 409 00:36:04,709 --> 00:36:05,835 Take off your clothes. 410 00:36:14,052 --> 00:36:14,636 No, no, not here. 411 00:36:14,969 --> 00:36:15,845 Stand over there. 412 00:36:22,936 --> 00:36:23,645 That's it. 413 00:36:23,978 --> 00:36:25,146 You listen to me. 414 00:36:27,524 --> 00:36:30,735 Just slide it off your shoulder, slower. 415 00:36:33,029 --> 00:36:34,948 That's it, pull it down past your breast. 416 00:36:42,497 --> 00:36:43,873 Feel your nipple. 417 00:36:47,043 --> 00:36:47,752 Pinch it. 418 00:36:49,129 --> 00:36:50,255 That's it, make it hard. 419 00:36:52,841 --> 00:36:53,883 Now the other shoulder. 420 00:36:56,469 --> 00:36:58,304 Now pull it down past both breast. 421 00:37:00,223 --> 00:37:00,890 That's it. 422 00:37:03,518 --> 00:37:04,519 Play with your breast. 423 00:37:10,984 --> 00:37:11,776 Pinch your nipples. 424 00:37:14,112 --> 00:37:14,779 Harder. 425 00:37:17,240 --> 00:37:19,826 (Bobby Jo sighs) 426 00:37:25,039 --> 00:37:26,374 Start to unbutton your skirt. 427 00:37:37,135 --> 00:37:38,303 Just let it fall. 428 00:37:43,308 --> 00:37:44,267 That's it. 429 00:37:44,601 --> 00:37:46,436 Start to pull it down more. 430 00:37:50,607 --> 00:37:52,734 Slide it all the way down, gently. 431 00:37:56,988 --> 00:37:57,947 Take your time. 432 00:38:05,997 --> 00:38:06,915 Step out of it. 433 00:38:08,875 --> 00:38:09,876 Just one leg at a time. 434 00:38:14,881 --> 00:38:16,925 Open up your pussy, let me see it. 435 00:38:43,451 --> 00:38:45,411 You like to suck cock? 436 00:38:45,787 --> 00:38:47,705 Mm hmm 437 00:38:51,918 --> 00:38:53,837 I'm gonna make you swallow every drop. 438 00:38:56,339 --> 00:38:57,257 I want to. 439 00:38:59,217 --> 00:39:01,135 Come here to me. 440 00:39:01,469 --> 00:39:03,847 No, crawl. 441 00:39:12,021 --> 00:39:13,898 Suck my cock. 442 00:39:45,388 --> 00:39:47,307 Oh that feels good. 443 00:40:00,153 --> 00:40:02,071 Take it all in. 444 00:40:32,477 --> 00:40:34,395 You like that don't you? 445 00:41:09,722 --> 00:41:11,641 Oh God Andy. 446 00:42:34,098 --> 00:42:36,017 Oh that feels so good. 447 00:43:31,364 --> 00:43:35,451 - Cindy, I know we just met, 448 00:43:35,785 --> 00:43:39,038 but somehow, I feel like I've known you for a long time. 449 00:43:40,039 --> 00:43:40,998 - Me too. 450 00:43:43,000 --> 00:43:44,293 - I think I'd like to kiss you. 451 00:43:45,336 --> 00:43:46,838 - Well, why don't you? 452 00:43:57,515 --> 00:43:58,516 - Nice. 453 00:43:58,850 --> 00:43:59,433 - Yes. 454 00:44:01,060 --> 00:44:01,727 - Another? 455 00:44:43,853 --> 00:44:45,771 Your cock feels so good. 456 00:45:14,217 --> 00:45:15,551 It's very romantic. 457 00:45:15,885 --> 00:45:16,969 - It's out of a storybook. 458 00:45:23,851 --> 00:45:25,394 - Tell me if I get carried away. 459 00:46:48,561 --> 00:46:50,771 I want you to drink my come. 460 00:47:05,494 --> 00:47:07,747 I want to taste your come. 461 00:47:14,837 --> 00:47:16,714 Come for me. 462 00:47:17,048 --> 00:47:18,090 Suck it. 463 00:47:25,848 --> 00:47:27,767 Faster 464 00:47:52,208 --> 00:47:54,126 I'm gonna come. 465 00:48:31,414 --> 00:48:32,206 - Unzip me, honey. 466 00:48:33,416 --> 00:48:34,166 Aw, yeah. 467 00:48:36,544 --> 00:48:37,503 Help me. 468 00:48:40,131 --> 00:48:42,633 (Cindy whimpers) 469 00:49:04,488 --> 00:49:06,991 (fire crackles) 470 00:49:13,622 --> 00:49:15,541 - Do you want to go up to my room? 471 00:49:15,875 --> 00:49:16,459 - Really? 472 00:49:17,626 --> 00:49:18,919 - Yeah, really. 473 00:49:19,253 --> 00:49:19,837 - Let's go. 474 00:49:27,303 --> 00:49:29,221 Take it all. 475 00:49:32,099 --> 00:49:34,018 I wonder if they are doing it by now. 476 00:49:34,602 --> 00:49:36,395 Who do what? 477 00:49:36,770 --> 00:49:38,147 Cindy make it with Mark. 478 00:49:38,481 --> 00:49:40,357 I'm sure he is willing. 479 00:49:58,209 --> 00:50:00,127 Your hands on my balls. 480 00:50:02,296 --> 00:50:05,716 I gotta find out, the suspense is killing me. 481 00:50:06,133 --> 00:50:07,801 Pervert. 482 00:50:13,933 --> 00:50:15,851 Let's go peek. 483 00:50:52,388 --> 00:50:54,306 I can't see a thing. 484 00:51:20,708 --> 00:51:22,626 I don't believe this. 485 00:51:26,088 --> 00:51:29,216 Don't open it, don't open it. 486 00:51:45,399 --> 00:51:47,985 Be gentle with me. - I will. 487 00:51:53,699 --> 00:51:55,618 They are into it. 488 00:52:12,968 --> 00:52:14,845 Do you want to learn to make love? 489 00:52:15,262 --> 00:52:16,180 Yes. 490 00:52:16,513 --> 00:52:18,390 I want to teach you. 491 00:52:20,517 --> 00:52:22,436 Slid down. 492 00:52:22,770 --> 00:52:24,563 I want to you to put it in your mouth. 493 00:52:35,616 --> 00:52:38,869 Now suck on it. 494 00:52:39,453 --> 00:52:41,372 That's right. 495 00:52:41,705 --> 00:52:43,540 Suck on it. 496 00:52:45,542 --> 00:52:46,835 They are doing it. 497 00:52:47,211 --> 00:52:49,129 This is crazy, let's go. 498 00:53:12,695 --> 00:53:14,613 Oh yeah, that's so good Cindy. 499 00:53:19,326 --> 00:53:21,578 Now just kiss the end. 500 00:53:22,037 --> 00:53:23,956 Yeah right on the tip. 501 00:53:27,084 --> 00:53:29,002 Now just tongue it all the way up and down. 502 00:53:31,588 --> 00:53:33,382 Yeah lick it real hard. 503 00:53:34,550 --> 00:53:36,468 Now suck. 504 00:53:54,862 --> 00:53:56,780 Sugar turn over, I want some too. 505 00:54:58,091 --> 00:55:00,344 He is eating her. 506 00:55:00,719 --> 00:55:02,638 You taste good. 507 00:55:28,997 --> 00:55:30,916 Harder baby, eat me harder. 508 00:55:58,443 --> 00:56:00,320 - Hey, I really appreciate you racing over to pick me up. 509 00:56:00,654 --> 00:56:01,613 - No problem. 510 00:56:01,947 --> 00:56:02,906 - Listen, I'm starving. 511 00:56:03,240 --> 00:56:04,199 Would you like to go get something to eat? 512 00:56:04,533 --> 00:56:06,243 - Oh, no, really, I couldn't. 513 00:56:06,577 --> 00:56:07,369 - Come on. 514 00:56:09,705 --> 00:56:11,164 Tell great fly stories. 515 00:56:11,498 --> 00:56:12,374 - (chuckles) Why not? 516 00:56:12,708 --> 00:56:13,250 Hop in. 517 00:56:20,215 --> 00:56:23,093 (car engine starts) 518 00:56:25,596 --> 00:56:30,475 (plane whirs) (upbeat disco music) 519 00:56:41,862 --> 00:56:43,780 Oh she loves it. 520 00:56:51,872 --> 00:56:53,790 Come on baby, I want you to fuck me. 521 00:56:54,791 --> 00:56:57,711 Fuck me while I watch them. 522 00:57:17,689 --> 00:57:19,608 Take it easy. 523 00:57:23,195 --> 00:57:25,113 So tight. 524 00:57:31,078 --> 00:57:32,996 Just relax. 525 00:59:27,402 --> 00:59:29,321 Sugar was right, it is like Heaven 526 00:59:43,502 --> 00:59:45,754 You're gonna make my cock explode 527 01:00:01,770 --> 01:00:02,646 Jack, you're so crazy. 528 01:00:02,938 --> 01:00:03,939 Now I know where Sugar gets it. 529 01:00:04,272 --> 01:00:05,315 - Well, nobody's perfect. 530 01:00:07,025 --> 01:00:09,027 - Ladies, hello. 531 01:00:10,737 --> 01:00:11,905 I guess they went out. 532 01:00:12,239 --> 01:00:13,073 - Great. 533 01:00:13,406 --> 01:00:13,990 You go to the trouble 534 01:00:14,324 --> 01:00:15,075 to pick me up at the airport, 535 01:00:15,617 --> 01:00:18,078 and my little baby sister goes and leaves. 536 01:00:18,411 --> 01:00:19,538 That kid. 537 01:00:19,871 --> 01:00:20,455 I love her. 538 01:00:20,789 --> 01:00:21,832 (Jean laughs) 539 01:00:22,165 --> 01:00:23,125 - Would you like a cup of coffee? 540 01:00:23,458 --> 01:00:24,584 - Uh-huh, I'd love a cup of coffee. 541 01:00:26,002 --> 01:00:28,922 Let's turn over 542 01:01:22,893 --> 01:01:24,811 You ready to come honey? 543 01:01:31,610 --> 01:01:33,528 I want to taste it. 544 01:04:54,813 --> 01:04:56,689 - Well, I used to be in the sorority myself, 545 01:04:57,023 --> 01:04:58,650 and then, after my husband was killed, 546 01:05:00,485 --> 01:05:04,697 Frank was a Navy pilot, he was shot down over Vietnam. 547 01:05:05,031 --> 01:05:07,534 They never really confirmed his death, but I knew. 548 01:05:10,537 --> 01:05:11,913 - Oh, I'm sorry. 549 01:05:12,247 --> 01:05:14,541 - Mm, don't be, it was 10 years ago. 550 01:05:16,626 --> 01:05:19,546 - You going steady with anybody? 551 01:05:19,879 --> 01:05:22,382 You seeing anybody? (Jean laughs) 552 01:05:22,715 --> 01:05:24,342 - Well, as a matter of fact, no. 553 01:05:26,803 --> 01:05:28,471 - I had a great time tonight. 554 01:05:28,805 --> 01:05:29,514 - So did I. 555 01:05:31,182 --> 01:05:32,725 - Hate to bring it up, 556 01:05:33,059 --> 01:05:35,103 but can you give me a ride back to the hotel? 557 01:05:36,396 --> 01:05:37,272 - If you want me to. 558 01:05:38,481 --> 01:05:40,108 - Well, I don't want you to, no. 559 01:05:41,234 --> 01:05:42,110 - Then what do you want? 560 01:05:47,699 --> 01:05:48,366 - You. 561 01:05:49,576 --> 01:05:50,869 - A good choice. 562 01:06:18,855 --> 01:06:22,525 When you take a girl to dinner, you really take her to dinner. 563 01:06:30,366 --> 01:06:34,621 I can barely eat don't worry. 564 01:06:52,138 --> 01:06:54,349 Oh you covered up such a beautiful... 565 01:06:57,769 --> 01:06:59,979 Where did you get that? 566 01:07:00,396 --> 01:07:02,315 Ridiculous mothers looking thing you were wearing 567 01:07:46,317 --> 01:07:48,570 Oh Jack that feels so good. 568 01:07:54,701 --> 01:07:56,619 Oh it's been so long. 569 01:08:03,334 --> 01:08:05,253 Oh I love it when you suck my clit 570 01:08:57,013 --> 01:08:59,932 I've forgotten how good it could be 571 01:09:21,663 --> 01:09:24,248 Why don't you let me give you some head too? 572 01:09:27,669 --> 01:09:31,255 I might be a little out of practice but I can try. 573 01:15:01,127 --> 01:15:02,545 - [P. Wagstaff] Hey, wake up, all you campus cuties. 574 01:15:02,878 --> 01:15:05,006 Time to climb out of those sugar and spice dreams 575 01:15:05,339 --> 01:15:06,674 and jump back into Monday. 576 01:15:07,008 --> 01:15:09,552 Did an exciting, fun-filled weekend come your way? 577 01:15:09,885 --> 01:15:11,637 Well, yours truly, P. Wagstaff, 578 01:15:11,971 --> 01:15:13,639 had a willy of a dilly, 579 01:15:13,973 --> 01:15:15,558 but enough of fun and frolic, let's get with it, 580 01:15:15,891 --> 01:15:18,269 all you lasses, and boogie down to all those classes. 581 01:15:21,022 --> 01:15:23,524 (girls chatter) 582 01:15:27,236 --> 01:15:28,779 - Hey, Jean, look, I've gotta talk to you. 583 01:15:29,113 --> 01:15:30,197 It's really important. 584 01:15:30,531 --> 01:15:31,782 - Jerry, stick it. 585 01:15:32,783 --> 01:15:34,243 (girls giggle) 586 01:15:34,577 --> 01:15:39,165 ♪ Sorority sweethearts are playing their games tonight 587 01:15:42,126 --> 01:15:47,048 ♪ They're looking for misters and not asking names, no 588 01:15:50,051 --> 01:15:53,888 ♪ Sorority sweethearts are giving the test 589 01:15:54,221 --> 01:15:57,850 ♪And each man on campus is getting his best 590 01:15:58,184 --> 01:16:01,812 ♪ Sorority sweethearts ain't easy to please 591 01:16:02,146 --> 01:16:05,524 ♪ But they can please each other with the greatest of ease 592 01:16:05,858 --> 01:16:10,613 ♪ Greatest of ease 593 01:16:11,322 --> 01:16:12,865 ♪ Yeah 594 01:16:15,076 --> 01:16:17,495 (women moan) 38907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.