All language subtitles for Sebastian.Maniscalco.Why.Would.You.Do.That.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:05,631 [man] Cefalù, Sicily, 1959. 2 00:00:05,631 --> 00:00:07,716 What a simpler time. 3 00:00:07,716 --> 00:00:10,302 Families, rolling hills, 4 00:00:10,302 --> 00:00:11,637 farms. 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,054 Look at my grandfather. 6 00:00:13,054 --> 00:00:14,473 Do you know how confident 7 00:00:13,054 --> 00:00:14,473 you have to be 8 00:00:14,473 --> 00:00:16,725 to wear a short sleeve 9 00:00:14,473 --> 00:00:16,725 dress shirt 10 00:00:16,725 --> 00:00:19,520 with a tie 11 00:00:16,725 --> 00:00:19,520 to go pick tomatoes? 12 00:00:19,520 --> 00:00:22,439 My father would go on 13 00:00:19,520 --> 00:00:22,439 to be a hair stylist, 14 00:00:22,439 --> 00:00:23,858 and my uncle Luigi 15 00:00:23,858 --> 00:00:25,651 could get a deal 16 00:00:23,858 --> 00:00:25,651 on anything. 17 00:00:25,651 --> 00:00:28,445 My family 18 00:00:25,651 --> 00:00:28,445 didn't agree on much, 19 00:00:28,445 --> 00:00:30,698 but the one thing 20 00:00:28,445 --> 00:00:30,698 they would agree on, 21 00:00:30,698 --> 00:00:33,367 no one, 22 00:00:30,698 --> 00:00:33,367 and I mean no one 23 00:00:33,367 --> 00:00:36,411 would ever thought 24 00:00:33,367 --> 00:00:36,411 I would end up here. 25 00:00:36,411 --> 00:00:39,456 [electronic music playing] 26 00:00:49,466 --> 00:00:53,387 [male announcer] 27 00:00:49,466 --> 00:00:53,387 Ladies and gentlemen, 28 00:00:49,466 --> 00:00:53,387 Sebastian Maniscalco. 29 00:00:53,387 --> 00:00:55,764 [audience cheers] 30 00:01:27,963 --> 00:01:31,550 Wow. Nice. 31 00:01:32,426 --> 00:01:34,469 Well... 32 00:01:41,769 --> 00:01:43,311 Feels good. 33 00:01:47,399 --> 00:01:51,445 Saturday night, right? 34 00:01:47,399 --> 00:01:51,445 It's exciting. 35 00:01:53,196 --> 00:01:57,659 It's a big night. 36 00:01:53,196 --> 00:01:57,659 It's a big night. 37 00:01:58,660 --> 00:02:03,624 Now, before you came here, 38 00:02:03,624 --> 00:02:05,960 you had to decide 39 00:02:05,960 --> 00:02:07,962 how you're 40 00:02:05,960 --> 00:02:07,962 gonna get here. 41 00:02:09,630 --> 00:02:12,091 And you might be getting ready 42 00:02:09,630 --> 00:02:12,091 and ask your wife, 43 00:02:12,091 --> 00:02:14,051 "Babe, you want me to drive?" 44 00:02:14,051 --> 00:02:15,677 [audience laughs] 45 00:02:20,390 --> 00:02:23,060 If you're Italian, 46 00:02:20,390 --> 00:02:23,060 you probably try and get like, 47 00:02:23,060 --> 00:02:25,062 "Well, do you think we're 48 00:02:23,060 --> 00:02:25,062 gonna get, like, a stretch 49 00:02:25,062 --> 00:02:27,648 or something like that? 50 00:02:34,362 --> 00:02:36,490 Do we get a cab? 51 00:02:34,362 --> 00:02:36,490 What do we do? 52 00:02:36,490 --> 00:02:40,119 Maybe Uber? 53 00:02:36,490 --> 00:02:40,119 A lot of people like Uber." 54 00:02:41,829 --> 00:02:43,831 UberX, what is that? 55 00:02:43,831 --> 00:02:46,249 What is it? 56 00:02:46,249 --> 00:02:49,003 It's like hitchhiking 57 00:02:46,249 --> 00:02:49,003 with your phone. 58 00:02:49,003 --> 00:02:50,169 [audience laughs] 59 00:02:59,220 --> 00:03:01,098 God knows what's gonna 60 00:02:59,220 --> 00:03:01,098 pull up tonight 61 00:03:01,098 --> 00:03:02,349 to pick you up. 62 00:03:04,768 --> 00:03:07,228 Some guy 63 00:03:04,768 --> 00:03:07,228 in a Ford Festiva? 64 00:03:09,648 --> 00:03:11,859 Groceries in the back? 65 00:03:11,859 --> 00:03:14,987 Baby seat next to you? 66 00:03:14,987 --> 00:03:17,364 With a baby? 67 00:03:18,365 --> 00:03:20,367 Loose popcorn 68 00:03:18,365 --> 00:03:20,367 on the floor? 69 00:03:20,367 --> 00:03:23,328 "What's going on 70 00:03:20,367 --> 00:03:23,328 back here, guy? 71 00:03:23,328 --> 00:03:25,873 Are you on an errand? 72 00:03:23,328 --> 00:03:25,873 What is this?" 73 00:03:32,129 --> 00:03:34,089 Uber Black. 74 00:03:32,129 --> 00:03:34,089 That's another one, people. 75 00:03:34,089 --> 00:03:37,258 That's a better... 76 00:03:37,258 --> 00:03:39,970 You might get a sedan, 77 00:03:37,258 --> 00:03:39,970 an SUV. 78 00:03:39,970 --> 00:03:41,555 Do you ever get 79 00:03:39,970 --> 00:03:41,555 into that guy's car? 80 00:03:41,555 --> 00:03:44,474 He's so proud 81 00:03:41,555 --> 00:03:44,474 of his candy. 82 00:03:44,474 --> 00:03:46,894 As soon as you get in, 83 00:03:44,474 --> 00:03:46,894 "I've got candy if you want. 84 00:03:46,894 --> 00:03:48,020 I got it in the seat. 85 00:03:48,020 --> 00:03:50,147 I got gum, 86 00:03:48,020 --> 00:03:50,147 Jolly Rancher, 87 00:03:50,147 --> 00:03:53,859 I got iPhone 3, 4, 5, 6 charge. 88 00:03:53,859 --> 00:03:55,736 I got iPhone 9. 89 00:03:53,859 --> 00:03:55,736 It's not out, 90 00:03:55,736 --> 00:03:57,404 but I have 91 00:03:55,736 --> 00:03:57,404 if you need it." 92 00:03:57,404 --> 00:03:59,698 What? 93 00:04:03,869 --> 00:04:06,788 These are weird experiences. 94 00:04:06,788 --> 00:04:08,540 You get in an Uber, 95 00:04:06,788 --> 00:04:08,540 they're rating you. 96 00:04:08,540 --> 00:04:09,875 You're rating them. 97 00:04:09,875 --> 00:04:13,378 Everybody's on some weird, 98 00:04:09,875 --> 00:04:13,378 fake behavior. 99 00:04:15,005 --> 00:04:16,631 As soon as you get in, 100 00:04:15,005 --> 00:04:16,631 you have to ask, 101 00:04:16,631 --> 00:04:19,676 you feel like, okay, I gotta... 102 00:04:19,676 --> 00:04:21,887 "How long have you 103 00:04:19,676 --> 00:04:21,887 been doing Uber?" 104 00:04:27,517 --> 00:04:30,520 And they never just do Uber. 105 00:04:30,520 --> 00:04:34,191 They always got 106 00:04:30,520 --> 00:04:34,191 some side business. 107 00:04:34,191 --> 00:04:35,316 You ask them how long. 108 00:04:35,316 --> 00:04:36,818 "I know, come on, hee hee. 109 00:04:36,818 --> 00:04:41,448 I do this 12 hours a week, 110 00:04:36,818 --> 00:04:41,448 but my real business, 111 00:04:41,448 --> 00:04:43,784 I got a discotheque 112 00:04:41,448 --> 00:04:43,784 in Istanbul." 113 00:04:43,784 --> 00:04:46,494 What... 114 00:04:46,494 --> 00:04:51,291 the hell are you 115 00:04:46,494 --> 00:04:51,291 talking about? 116 00:04:59,007 --> 00:05:03,428 And Uber is expanding into 117 00:04:59,007 --> 00:05:03,428 a lot of different areas. 118 00:05:03,428 --> 00:05:05,346 You don't have this yet 119 00:05:03,428 --> 00:05:05,346 here in New York City, 120 00:05:05,346 --> 00:05:07,307 but in Los Angeles, 121 00:05:05,346 --> 00:05:07,307 they have a thing called 122 00:05:07,307 --> 00:05:10,518 Uber Kitten. 123 00:05:10,518 --> 00:05:14,856 Where they'll bring 124 00:05:10,518 --> 00:05:14,856 a cat to your house 125 00:05:14,856 --> 00:05:17,317 for one hour. 126 00:05:18,652 --> 00:05:21,362 Why would you do that? 127 00:05:27,911 --> 00:05:30,956 I've never been sitting around 128 00:05:27,911 --> 00:05:30,956 my home and asked my wife, 129 00:05:30,956 --> 00:05:34,626 "Babe, call Uber. 130 00:05:30,956 --> 00:05:34,626 Let's get a cat over here 131 00:05:34,626 --> 00:05:37,420 for one hour. 132 00:05:34,626 --> 00:05:37,420 I need to pet something." 133 00:05:41,675 --> 00:05:43,677 [laughing continues] 134 00:05:50,017 --> 00:05:51,350 It's weird. 135 00:05:51,350 --> 00:05:55,814 We trust our phones too much. 136 00:05:55,814 --> 00:05:57,983 Could you imagine 137 00:05:55,814 --> 00:05:57,983 20 years ago, 138 00:05:57,983 --> 00:06:00,861 a foreign guy pulling up 139 00:05:57,983 --> 00:06:00,861 in a sedan telling you, 140 00:06:00,861 --> 00:06:02,029 "Get in." You'd be like, 141 00:06:02,029 --> 00:06:04,198 "Get the fuck out of here." 142 00:06:17,544 --> 00:06:18,670 Not today. You're like, 143 00:06:18,670 --> 00:06:20,964 "Are you Gegak? 144 00:06:24,634 --> 00:06:27,054 The photo doesn't really 145 00:06:24,634 --> 00:06:27,054 look like you, 146 00:06:27,054 --> 00:06:29,681 but I think 147 00:06:27,054 --> 00:06:29,681 this is the vehicle." 148 00:06:35,103 --> 00:06:36,980 Strange. 149 00:06:36,980 --> 00:06:40,525 There's a lot of interesting 150 00:06:36,980 --> 00:06:40,525 websites out there. 151 00:06:40,525 --> 00:06:42,986 Airbnb. Here's another one. 152 00:06:44,112 --> 00:06:47,615 You can rent out a room 153 00:06:44,112 --> 00:06:47,615 in your house. 154 00:06:52,287 --> 00:06:56,875 Is it worth the extra $100 155 00:06:56,875 --> 00:07:01,420 to have some psychotic family 156 00:06:56,875 --> 00:07:01,420 show up with their luggage? 157 00:07:05,092 --> 00:07:06,801 [imitates British accent] 158 00:07:05,092 --> 00:07:06,801 "Hello." 159 00:07:08,511 --> 00:07:09,846 I couldn't do this. 160 00:07:09,846 --> 00:07:14,475 I couldn't rent out 161 00:07:09,846 --> 00:07:14,475 a room in my home. 162 00:07:14,475 --> 00:07:18,521 If I did, after they left, 163 00:07:14,475 --> 00:07:18,521 I'd have to burn the room 164 00:07:18,521 --> 00:07:20,565 that they were in. 165 00:07:20,565 --> 00:07:22,359 I'd torch the mattress. 166 00:07:22,359 --> 00:07:24,403 I don't know 167 00:07:22,359 --> 00:07:24,403 what's falling out 168 00:07:24,403 --> 00:07:25,779 of peoples ears 169 00:07:25,779 --> 00:07:28,115 into the Tempur-Pedic. 170 00:07:28,115 --> 00:07:30,075 Torch the... 171 00:07:30,992 --> 00:07:33,870 Torch the bed. 172 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 I don't even stay 173 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 with my family 174 00:07:39,334 --> 00:07:41,669 let alone strangers. 175 00:07:42,837 --> 00:07:44,298 I get it all the time. 176 00:07:44,298 --> 00:07:46,549 Every time I go to a city, 177 00:07:44,298 --> 00:07:46,549 I know people there. 178 00:07:46,549 --> 00:07:48,385 And they're like, 179 00:07:46,549 --> 00:07:48,385 "Just stay with us. 180 00:07:48,385 --> 00:07:51,054 We have plenty of room." 181 00:07:51,054 --> 00:07:54,015 I ain't staying with you. 182 00:07:57,018 --> 00:07:58,770 You ever stay with people? 183 00:07:57,018 --> 00:07:58,770 It's weird. 184 00:07:58,770 --> 00:08:00,605 They put you 185 00:07:58,770 --> 00:08:00,605 in some weird room 186 00:08:00,605 --> 00:08:01,773 nobody uses. 187 00:08:01,773 --> 00:08:04,359 Single bed, 188 00:08:01,773 --> 00:08:04,359 Star Wars sheets, 189 00:08:04,359 --> 00:08:06,569 Darth Vader, C-3PO. 190 00:08:08,905 --> 00:08:10,115 Can't even get comfortable. 191 00:08:10,115 --> 00:08:11,658 You ever get into 192 00:08:10,115 --> 00:08:11,658 somebody's bed? 193 00:08:11,658 --> 00:08:13,952 It's weird. You get in. 194 00:08:13,952 --> 00:08:15,578 You can't... 195 00:08:15,578 --> 00:08:17,289 Look to the left, 196 00:08:15,578 --> 00:08:17,289 there's a booger wall. 197 00:08:17,289 --> 00:08:20,500 Somebody started 198 00:08:17,289 --> 00:08:20,500 a booger wall? 199 00:08:29,717 --> 00:08:32,220 Try and get comfortable. 200 00:08:29,717 --> 00:08:32,220 You can't. 201 00:08:32,220 --> 00:08:34,681 The owners always come in 202 00:08:32,220 --> 00:08:34,681 and knock on the door, 203 00:08:34,681 --> 00:08:36,641 and they're gonna tell you 204 00:08:34,681 --> 00:08:36,641 what's wrong with the house. 205 00:08:36,641 --> 00:08:38,685 You always get 206 00:08:36,641 --> 00:08:38,685 that little knock. 207 00:08:38,685 --> 00:08:41,313 "Are you sleeping yet?" 208 00:08:41,313 --> 00:08:44,524 "No, I'm gonna stand, why? 209 00:08:41,313 --> 00:08:44,524 What's going on? 210 00:08:44,524 --> 00:08:46,234 You got a booger wall 211 00:08:44,524 --> 00:08:46,234 here to your left. 212 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 You haven't-- you haven't 213 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 seen that yet? 214 00:08:47,944 --> 00:08:49,654 Nothing?" 215 00:08:51,114 --> 00:08:52,782 They tell you just before 216 00:08:51,114 --> 00:08:52,782 you go to bed, 217 00:08:52,782 --> 00:08:54,242 just so you know, 218 00:08:54,242 --> 00:08:56,203 "The toilet in the hallway, 219 00:08:54,242 --> 00:08:56,203 do not flush that. 220 00:08:56,203 --> 00:08:58,372 If you do, we're gonna 221 00:08:56,203 --> 00:08:58,372 have to evacuate the home." 222 00:08:58,372 --> 00:09:00,081 What? 223 00:09:01,624 --> 00:09:03,793 "When you shower 224 00:09:01,624 --> 00:09:03,793 cold is hot, hot is cold. 225 00:09:03,793 --> 00:09:06,004 We've been trying 226 00:09:03,793 --> 00:09:06,004 to fix that for years. 227 00:09:07,172 --> 00:09:08,465 When you're done 228 00:09:07,172 --> 00:09:08,465 showering, 229 00:09:08,465 --> 00:09:10,675 we ask if you could 230 00:09:08,465 --> 00:09:10,675 please squeegee--" 231 00:09:10,675 --> 00:09:12,552 Squeegee? 232 00:09:14,388 --> 00:09:16,806 What? I mean wh-- 233 00:09:14,388 --> 00:09:16,806 I gotta get in and clean? 234 00:09:16,806 --> 00:09:20,601 Now naked. I gotta search 235 00:09:16,806 --> 00:09:20,601 for some weird wand 236 00:09:20,601 --> 00:09:24,772 that lives in your shower 237 00:09:20,601 --> 00:09:24,772 for 23 years? 238 00:09:24,772 --> 00:09:28,068 Take the wand and start 239 00:09:24,772 --> 00:09:28,068 wiping off shower pellets 240 00:09:28,068 --> 00:09:32,447 as my balls 241 00:09:28,068 --> 00:09:32,447 touch the tile? 242 00:09:32,447 --> 00:09:34,574 [man whistling] 243 00:09:35,658 --> 00:09:37,702 What, do I work here? 244 00:09:39,829 --> 00:09:42,749 I'm not cleaning the shower. 245 00:09:48,463 --> 00:09:50,673 I don't know, 246 00:09:48,463 --> 00:09:50,673 I stay at a hotel. 247 00:09:51,925 --> 00:09:54,344 I don't even trust 248 00:09:51,925 --> 00:09:54,344 the hotel. 249 00:09:54,344 --> 00:09:57,347 As soon as I check in, I put 250 00:09:54,344 --> 00:09:57,347 a "do not disturb" on the hook. 251 00:09:57,347 --> 00:09:59,433 It sits there 252 00:09:57,347 --> 00:09:59,433 for the amount of time 253 00:09:59,433 --> 00:10:01,351 I'm in the room. 254 00:10:01,351 --> 00:10:02,727 Yeah, you think I'm dumb? 255 00:10:02,727 --> 00:10:04,812 You think I'm dumb? 256 00:10:04,812 --> 00:10:06,398 You think I'm gonna 257 00:10:04,812 --> 00:10:06,398 have the maid come in 258 00:10:06,398 --> 00:10:09,609 and steal everything 259 00:10:06,398 --> 00:10:09,609 that I got? 260 00:10:09,609 --> 00:10:12,695 Wash out my glasses 261 00:10:09,609 --> 00:10:12,695 with some dirty panties? 262 00:10:12,695 --> 00:10:14,614 Fuck that. 263 00:10:27,877 --> 00:10:29,129 Nobody comes into my room. 264 00:10:29,129 --> 00:10:31,131 I throw everything 265 00:10:29,129 --> 00:10:31,131 in the hallway. 266 00:10:31,131 --> 00:10:34,175 Take the dirty towels, 267 00:10:31,131 --> 00:10:34,175 right in the hallway. 268 00:10:39,764 --> 00:10:41,682 That coffee machine 269 00:10:39,764 --> 00:10:41,682 that's in the bathroom? 270 00:10:41,682 --> 00:10:43,226 I throw that out. 271 00:10:43,226 --> 00:10:46,896 Who the hell is making coffee 272 00:10:43,226 --> 00:10:46,896 next to the toilet? 273 00:10:57,907 --> 00:10:59,826 Throw it out! 274 00:11:05,081 --> 00:11:07,584 And I'll rearrange 275 00:11:05,081 --> 00:11:07,584 an entire hotel room. 276 00:11:07,584 --> 00:11:09,586 I don't like 277 00:11:07,584 --> 00:11:09,586 a lot of clutter. 278 00:11:09,586 --> 00:11:11,505 As soon as I check in, 279 00:11:09,586 --> 00:11:11,505 I look to see 280 00:11:11,505 --> 00:11:13,006 what's going on 281 00:11:11,505 --> 00:11:13,006 in the room. 282 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 If it's too-- 283 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 too many things, 284 00:11:15,008 --> 00:11:16,759 I start rearranging. 285 00:11:15,008 --> 00:11:16,759 I'll take a chair. 286 00:11:16,759 --> 00:11:18,011 I'll throw it 287 00:11:16,759 --> 00:11:18,011 in the elevator 288 00:11:18,011 --> 00:11:20,347 and I'll send it 289 00:11:18,011 --> 00:11:20,347 to the lobby. 290 00:11:27,061 --> 00:11:29,439 People get in the elevator, 291 00:11:27,061 --> 00:11:29,439 and they think it's part 292 00:11:27,061 --> 00:11:29,439 of the hotel. 293 00:11:29,439 --> 00:11:32,359 They're like, 294 00:11:29,439 --> 00:11:32,359 "Wow, this is fabulous! 295 00:11:34,444 --> 00:11:36,279 They have furniture 296 00:11:34,444 --> 00:11:36,279 in here? 297 00:11:36,279 --> 00:11:39,740 My feet 298 00:11:36,279 --> 00:11:39,740 are just killing me." 299 00:11:41,409 --> 00:11:43,370 My wife thinks I'm nuts. 300 00:11:43,370 --> 00:11:45,746 My wife didn't grow up 301 00:11:43,370 --> 00:11:45,746 with this mentality. 302 00:11:45,746 --> 00:11:48,958 I get this all 303 00:11:45,746 --> 00:11:48,958 from my dad, all right? 304 00:11:48,958 --> 00:11:50,293 My wife didn't grow up 305 00:11:48,958 --> 00:11:50,293 like me. 306 00:11:50,293 --> 00:11:52,795 My wife's family, 307 00:11:50,293 --> 00:11:52,795 entirely different 308 00:11:52,795 --> 00:11:54,339 than my family. 309 00:11:54,339 --> 00:11:57,467 My family, we talk a lot. 310 00:11:57,467 --> 00:11:59,844 Everything's out in the open 311 00:11:59,844 --> 00:12:01,638 on my side of the family. 312 00:12:01,638 --> 00:12:04,057 In my family, 313 00:12:01,638 --> 00:12:04,057 if you got a problem, 314 00:12:04,057 --> 00:12:07,060 somebody gonna tell you 315 00:12:07,060 --> 00:12:10,063 you got a problem. 316 00:12:11,022 --> 00:12:12,315 You stink? Somebody goes, 317 00:12:12,315 --> 00:12:14,401 "What the fuck? You stink." 318 00:12:22,325 --> 00:12:24,785 Yeah, he stinks. 319 00:12:22,325 --> 00:12:24,785 I don't know. 320 00:12:31,334 --> 00:12:33,503 We are so honest. 321 00:12:33,503 --> 00:12:36,089 Nobody gets their feelings 322 00:12:33,503 --> 00:12:36,089 hurt in my family. 323 00:12:36,089 --> 00:12:38,633 Nobody's got feelings. 324 00:12:42,429 --> 00:12:44,763 We talk about each other 325 00:12:42,429 --> 00:12:44,763 in our family. 326 00:12:44,763 --> 00:12:48,643 I call my mother, and we talk 327 00:12:44,763 --> 00:12:48,643 about the entire family. 328 00:12:48,643 --> 00:12:50,811 We talk about my sister. 329 00:12:48,643 --> 00:12:50,811 "Hey, you talk to Jessica?" 330 00:12:50,811 --> 00:12:54,023 "Yeah, don't call her. 331 00:12:50,811 --> 00:12:54,023 It's all-- 332 00:12:54,023 --> 00:12:56,817 They're having 333 00:12:54,023 --> 00:12:56,817 a tough go of it." 334 00:13:00,113 --> 00:13:02,616 Not my wife's family. 335 00:13:00,113 --> 00:13:02,616 They don't say nothing 336 00:13:02,616 --> 00:13:05,201 on that side. Nobody knows. 337 00:13:05,201 --> 00:13:07,786 I listen. I listen. 338 00:13:09,330 --> 00:13:11,249 My wife Skypes 339 00:13:09,330 --> 00:13:11,249 with her mother. 340 00:13:11,249 --> 00:13:12,917 And, you know, 341 00:13:11,249 --> 00:13:12,917 I can hear them talking. 342 00:13:12,917 --> 00:13:15,378 "What's going on over there?" 343 00:13:15,378 --> 00:13:19,006 "Oh, nothing. 344 00:13:15,378 --> 00:13:19,006 Everything's good here. 345 00:13:19,006 --> 00:13:20,216 What's going on over there?" 346 00:13:20,216 --> 00:13:22,343 And I pass by. [mumbles] 347 00:13:27,056 --> 00:13:28,642 After she get off, 348 00:13:27,056 --> 00:13:28,642 I tell her-- 349 00:13:28,642 --> 00:13:30,727 I ask my wife, 350 00:13:28,642 --> 00:13:30,727 "What did your mom say?" 351 00:13:30,727 --> 00:13:31,810 "Oh, everything's good." 352 00:13:31,810 --> 00:13:34,230 It ain't good. 353 00:13:34,230 --> 00:13:36,899 Dig, dig for the story. 354 00:13:39,944 --> 00:13:42,656 Get down deep. 355 00:13:39,944 --> 00:13:42,656 Figure it out. 356 00:13:42,656 --> 00:13:44,699 There's shit happening. 357 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 I talk to my mother, 358 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 I get it all from her. 359 00:13:51,331 --> 00:13:54,167 As soon as I hang up, 360 00:13:51,331 --> 00:13:54,167 I can't wait to tell my wife 361 00:13:54,167 --> 00:13:57,253 what I found out. 362 00:13:57,253 --> 00:13:58,672 As soon as I hang up 363 00:13:57,253 --> 00:13:58,672 the phone I go, 364 00:13:58,672 --> 00:14:00,881 "Babe, pour yourself 365 00:13:58,672 --> 00:14:00,881 a glass of wine. 366 00:14:00,881 --> 00:14:02,258 Meet me outside. 367 00:14:02,258 --> 00:14:04,302 You're not gonna believe 368 00:14:02,258 --> 00:14:04,302 what's going on 369 00:14:04,302 --> 00:14:05,595 with my cousins. 370 00:14:05,595 --> 00:14:07,806 [whistles] 371 00:14:10,933 --> 00:14:13,478 I got juice. I got juice." 372 00:14:18,983 --> 00:14:21,027 My family talks 373 00:14:18,983 --> 00:14:21,027 about everything. 374 00:14:21,027 --> 00:14:23,154 Nothing is off the table. 375 00:14:23,154 --> 00:14:25,406 Talk about money constantly. 376 00:14:25,406 --> 00:14:27,116 To this day, my father and I, 377 00:14:27,116 --> 00:14:29,035 that's all we did 378 00:14:27,116 --> 00:14:29,035 was talk about money, 379 00:14:29,035 --> 00:14:30,495 when we were small, 380 00:14:30,495 --> 00:14:32,121 to this day. 381 00:14:30,495 --> 00:14:32,121 My father knows what I make. 382 00:14:32,121 --> 00:14:34,374 I know what he's got 383 00:14:32,121 --> 00:14:34,374 buried in the yard. 384 00:14:38,002 --> 00:14:40,338 Italians. 385 00:14:38,002 --> 00:14:40,338 Any Italians here tonight? 386 00:14:40,338 --> 00:14:42,340 [audience cheers] 387 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 Of course. 388 00:14:45,926 --> 00:14:47,554 Italians, we're always 389 00:14:45,926 --> 00:14:47,554 trying to figure out 390 00:14:47,554 --> 00:14:50,682 what stuff costs. 391 00:14:50,682 --> 00:14:52,475 Some of you were probably 392 00:14:50,682 --> 00:14:52,475 looking up here tonight going, 393 00:14:52,475 --> 00:14:55,395 "What do you think 394 00:14:52,475 --> 00:14:55,395 he's making for this shit? 395 00:15:01,901 --> 00:15:04,945 How many seats you think 396 00:15:01,901 --> 00:15:04,945 is in the place?" 397 00:15:12,245 --> 00:15:14,997 Any event Italians go, 398 00:15:12,245 --> 00:15:14,997 they try and figure it out. 399 00:15:14,997 --> 00:15:17,584 They go to a wedding, 400 00:15:14,997 --> 00:15:17,584 the whole ride home, 401 00:15:17,584 --> 00:15:20,169 "How much you think 402 00:15:17,584 --> 00:15:20,169 they paid for the...?" 403 00:15:25,132 --> 00:15:27,886 We itemize everything 404 00:15:25,132 --> 00:15:27,886 we saw at the wedding. 405 00:15:27,886 --> 00:15:29,596 Well, they wrapped 406 00:15:27,886 --> 00:15:29,596 the chairs. 407 00:15:29,596 --> 00:15:32,891 That's $38 a chair. 408 00:15:32,891 --> 00:15:35,976 They had a sweet table. 409 00:15:32,891 --> 00:15:35,976 Ice sculptures. 410 00:15:40,565 --> 00:15:42,983 So honest. 411 00:15:42,983 --> 00:15:44,694 My family is so honest. 412 00:15:44,694 --> 00:15:47,238 My wife's family, again, 413 00:15:44,694 --> 00:15:47,238 they don't say nothin'. 414 00:15:47,238 --> 00:15:49,949 And I really found out 415 00:15:47,238 --> 00:15:49,949 how different 416 00:15:49,949 --> 00:15:52,493 my wife and I were 417 00:15:49,949 --> 00:15:52,493 when we went to go visit 418 00:15:52,493 --> 00:15:54,662 her father at the cemetery. 419 00:15:54,662 --> 00:15:58,792 Now, my wife's father 420 00:15:54,662 --> 00:15:58,792 passed away 15 years ago. 421 00:15:58,792 --> 00:16:01,043 I never got a chance 422 00:15:58,792 --> 00:16:01,043 to meet the man. 423 00:16:01,043 --> 00:16:03,212 So we go to the cemetery. 424 00:16:03,212 --> 00:16:05,298 Now, prior to his death, 425 00:16:05,298 --> 00:16:08,468 he bought a plot for himself, 426 00:16:08,468 --> 00:16:10,720 a plot for his wife. 427 00:16:10,720 --> 00:16:13,807 Well, the wife 428 00:16:10,720 --> 00:16:13,807 has since remarried. 429 00:16:15,892 --> 00:16:17,477 Okay. 430 00:16:29,614 --> 00:16:31,574 So we go to the cemetery, 431 00:16:31,574 --> 00:16:32,867 and I'm holding 432 00:16:31,574 --> 00:16:32,867 my wife's hand. 433 00:16:32,867 --> 00:16:35,662 It's a very emotional day 434 00:16:32,867 --> 00:16:35,662 for us. 435 00:16:35,662 --> 00:16:36,913 Well, for me. 436 00:16:36,913 --> 00:16:38,372 Listen, I gotta 437 00:16:36,913 --> 00:16:38,372 be honest with you, 438 00:16:38,372 --> 00:16:42,335 I'm the emotional one 439 00:16:38,372 --> 00:16:42,335 in the relationship. 440 00:16:42,335 --> 00:16:46,881 I cry, no problem. 441 00:16:42,335 --> 00:16:46,881 Undercover Boss, forget it. 442 00:16:46,881 --> 00:16:48,967 I'm balling at the end 443 00:16:46,881 --> 00:16:48,967 of that show. 444 00:16:48,967 --> 00:16:51,135 Oh, my God. 445 00:16:55,849 --> 00:16:58,309 So we go to the cemetery. 446 00:16:55,849 --> 00:16:58,309 I'm holding my wife's hand. 447 00:16:58,309 --> 00:17:00,937 We approach the two graves. 448 00:17:00,937 --> 00:17:03,230 Now I'm sitting there, 449 00:17:00,937 --> 00:17:03,230 my heart is bleeding 450 00:17:03,230 --> 00:17:05,191 for my wife. 451 00:17:03,230 --> 00:17:05,191 She got no father. 452 00:17:05,191 --> 00:17:08,611 But the other side 453 00:17:05,191 --> 00:17:08,611 of my brain kicks in. 454 00:17:10,446 --> 00:17:14,450 I said, "Is your mother 455 00:17:10,446 --> 00:17:14,450 still gonna get... 456 00:17:16,369 --> 00:17:19,121 buried here 457 00:17:16,369 --> 00:17:19,121 with the original or... 458 00:17:23,793 --> 00:17:26,337 Or is she gonna get buried 459 00:17:23,793 --> 00:17:26,337 with the new husband? 460 00:17:26,337 --> 00:17:29,048 What's going on? 461 00:17:26,337 --> 00:17:29,048 'Cause this is paid for. 462 00:17:29,048 --> 00:17:31,801 It's paid for and, uh, 463 00:17:31,801 --> 00:17:34,012 who's going in the hole? 464 00:17:31,801 --> 00:17:34,012 We gotta figure this out. 465 00:17:34,012 --> 00:17:35,763 I'll hop in here. 466 00:17:37,015 --> 00:17:38,391 In the meantime, 467 00:17:37,015 --> 00:17:38,391 we gotta use this, 468 00:17:38,391 --> 00:17:39,642 maybe for storage. 469 00:17:39,642 --> 00:17:41,644 We'll put 470 00:17:39,642 --> 00:17:41,644 the Christmas tree here. 471 00:17:43,021 --> 00:17:46,482 A rake, skis. 472 00:17:43,021 --> 00:17:46,482 We gotta use this." 473 00:17:51,946 --> 00:17:54,198 My wife's brain 474 00:17:51,946 --> 00:17:54,198 don't work this way. 475 00:17:55,449 --> 00:17:57,410 She said, "Why would you 476 00:17:55,449 --> 00:17:57,410 even think of that?" 477 00:17:57,410 --> 00:18:01,497 I go, "That's why you got me. 478 00:17:57,410 --> 00:18:01,497 I think of this." 479 00:18:01,497 --> 00:18:03,499 We're calling 480 00:18:01,497 --> 00:18:03,499 your mother tonight, 481 00:18:03,499 --> 00:18:07,253 and we're figuring out 482 00:18:03,499 --> 00:18:07,253 who goes where in this plot. 483 00:18:14,301 --> 00:18:17,013 But they don't share 484 00:18:14,301 --> 00:18:17,013 like my family shares. 485 00:18:17,013 --> 00:18:20,182 My family comes over, 486 00:18:17,013 --> 00:18:20,182 it's a critique of everything. 487 00:18:20,182 --> 00:18:22,977 My father comes to critique 488 00:18:20,182 --> 00:18:22,977 everything in the house. 489 00:18:24,311 --> 00:18:26,522 He asks me what I paid 490 00:18:24,311 --> 00:18:26,522 for stuff constantly. 491 00:18:26,522 --> 00:18:28,148 He'll walk around 492 00:18:26,522 --> 00:18:28,148 the house and just, 493 00:18:28,148 --> 00:18:29,943 "How much, how much 494 00:18:28,148 --> 00:18:29,943 you pay for that?" 495 00:18:31,569 --> 00:18:33,195 "What they take you for? 496 00:18:31,569 --> 00:18:33,195 Tell me." 497 00:18:35,448 --> 00:18:38,409 So now I gotta give him 498 00:18:35,448 --> 00:18:38,409 parent price. 499 00:18:44,248 --> 00:18:46,333 You can't tell your parents 500 00:18:44,248 --> 00:18:46,333 the full price. 501 00:18:46,333 --> 00:18:47,794 They'll have a heart attack. 502 00:18:49,670 --> 00:18:52,757 You gotta knock 90% off. 503 00:18:59,138 --> 00:19:02,809 But my father can't even 504 00:18:59,138 --> 00:19:02,809 take the parent price. 505 00:19:02,809 --> 00:19:04,852 I go, "I don't know, Dad. 506 00:19:02,809 --> 00:19:04,852 I think it was $400--" 507 00:19:04,852 --> 00:19:08,648 "$400?! 508 00:19:04,852 --> 00:19:08,648 I could make this." 509 00:19:10,232 --> 00:19:13,402 What you can make 510 00:19:10,232 --> 00:19:13,402 a 65" Samsung TV set? 511 00:19:14,737 --> 00:19:17,323 What the hell 512 00:19:14,737 --> 00:19:17,323 are you talking...? 513 00:19:24,538 --> 00:19:26,373 Different families. 514 00:19:26,373 --> 00:19:28,542 My wife's family, God, 515 00:19:28,542 --> 00:19:31,629 I spent six days 516 00:19:28,542 --> 00:19:31,629 with them 517 00:19:31,629 --> 00:19:33,464 a couple months ago. 518 00:19:33,464 --> 00:19:35,091 Now, when I go to her side 519 00:19:33,464 --> 00:19:35,091 of the family, 520 00:19:35,091 --> 00:19:36,634 I got no blood relation there. 521 00:19:36,634 --> 00:19:38,260 I got nobody to confide in. 522 00:19:38,260 --> 00:19:41,347 I can't tap anybody and go, 523 00:19:38,260 --> 00:19:41,347 "Did you see that?" 524 00:19:55,028 --> 00:19:58,823 Now, my wife's got a nephew 525 00:19:55,028 --> 00:19:58,823 on that side that, well, 526 00:19:58,823 --> 00:20:02,201 these types of kids, 527 00:19:58,823 --> 00:20:02,201 he's all over the restaurant. 528 00:20:02,201 --> 00:20:04,120 He'll go to a restaurant, 529 00:20:02,201 --> 00:20:04,120 he don't sit still, 530 00:20:04,120 --> 00:20:05,538 boom, he's gone. 531 00:20:05,538 --> 00:20:08,290 Now, I'm the type, 532 00:20:05,538 --> 00:20:08,290 I can handle a conversation, 533 00:20:08,290 --> 00:20:10,043 but in the back 534 00:20:08,290 --> 00:20:10,043 of my head, I'm like, 535 00:20:10,043 --> 00:20:12,378 "Is somebody 536 00:20:10,043 --> 00:20:12,378 gonna handle this?" 537 00:20:18,676 --> 00:20:20,678 So I lose him for about 538 00:20:18,676 --> 00:20:20,678 a minute and a half. 539 00:20:20,678 --> 00:20:22,513 I become concerned 540 00:20:20,678 --> 00:20:22,513 because I don't know 541 00:20:22,513 --> 00:20:23,890 where the hell he's at. 542 00:20:23,890 --> 00:20:26,100 He comes from behind me, 543 00:20:23,890 --> 00:20:26,100 and he chops me 544 00:20:26,100 --> 00:20:27,894 right in the neck. 545 00:20:32,565 --> 00:20:33,816 I look right at the parents. 546 00:20:33,816 --> 00:20:35,109 Nothing. They're just, 547 00:20:35,109 --> 00:20:37,486 "Oh, well, he's just 548 00:20:35,109 --> 00:20:37,486 a kid, you know?" 549 00:20:39,864 --> 00:20:41,657 Do you know what 550 00:20:39,864 --> 00:20:41,657 would happen to me 551 00:20:41,657 --> 00:20:46,079 if I ever slapped an adult 552 00:20:41,657 --> 00:20:46,079 at a restaurant? 553 00:20:48,122 --> 00:20:49,456 Right? 554 00:20:49,456 --> 00:20:51,834 [audience cheers] 555 00:20:54,503 --> 00:20:57,131 My father would come 556 00:20:54,503 --> 00:20:57,131 from behind me, 557 00:20:57,131 --> 00:21:01,385 put a black bag over my head... 558 00:21:01,385 --> 00:21:03,846 and take me to 559 00:21:01,385 --> 00:21:03,846 an undisclosed location. 560 00:21:03,846 --> 00:21:05,223 Gone. 561 00:21:09,602 --> 00:21:12,646 I would return 562 00:21:09,602 --> 00:21:12,646 one hour later, 563 00:21:12,646 --> 00:21:14,774 a brand-new kid. 564 00:21:18,527 --> 00:21:22,156 There'd be a lot of bowing. 565 00:21:18,527 --> 00:21:22,156 "I'm so sorry. 566 00:21:22,156 --> 00:21:24,283 I am so sorry. 567 00:21:24,283 --> 00:21:25,868 My father just informed me 568 00:21:25,868 --> 00:21:30,206 that I'm gonna be working 569 00:21:25,868 --> 00:21:30,206 for you free of charge... 570 00:21:30,206 --> 00:21:32,250 for the next 12 years 571 00:21:30,206 --> 00:21:32,250 of my life. 572 00:21:32,250 --> 00:21:34,210 I apologize deeply." 573 00:21:40,382 --> 00:21:42,384 But the reason I fell 574 00:21:40,382 --> 00:21:42,384 in love with my wife 575 00:21:42,384 --> 00:21:43,970 is because 576 00:21:42,384 --> 00:21:43,970 she is so different. 577 00:21:43,970 --> 00:21:46,555 She brings out 578 00:21:43,970 --> 00:21:46,555 a lot of things in me 579 00:21:46,555 --> 00:21:47,974 that no one ever has. 580 00:21:47,974 --> 00:21:50,768 She loves to go out. 581 00:21:50,768 --> 00:21:53,437 Loves people. Loves to go... 582 00:21:53,437 --> 00:21:55,856 Here, she came home 583 00:21:53,437 --> 00:21:55,856 a couple of months ago. 584 00:21:55,856 --> 00:21:58,484 She's like, 585 00:21:55,856 --> 00:21:58,484 "Met a great couple, 586 00:21:58,484 --> 00:22:02,321 they invited us to their home 587 00:21:58,484 --> 00:22:02,321 for a dinner party." 588 00:22:03,948 --> 00:22:07,201 In my head, I'm like, 589 00:22:03,948 --> 00:22:07,201 "This sounds terrible. 590 00:22:07,201 --> 00:22:08,995 I don't want..." 591 00:22:15,375 --> 00:22:18,296 I have an allergic reaction 592 00:22:15,375 --> 00:22:18,296 to people I don't like. 593 00:22:18,296 --> 00:22:20,840 Right away, I feel it. I itch. 594 00:22:23,717 --> 00:22:25,594 But not everything's 595 00:22:23,717 --> 00:22:25,594 an argument. 596 00:22:25,594 --> 00:22:29,265 So I told my wife, "Eh, yeah... 597 00:22:29,265 --> 00:22:30,516 When is it? Saturday night, 598 00:22:30,516 --> 00:22:33,393 my night off? 599 00:22:30,516 --> 00:22:33,393 Yeah, I'd love to go. 600 00:22:33,393 --> 00:22:34,770 All strangers? 601 00:22:34,770 --> 00:22:37,397 Everybody's gonna 602 00:22:34,770 --> 00:22:37,397 be a stranger?" 603 00:22:43,070 --> 00:22:45,031 So we get in the car. 604 00:22:43,070 --> 00:22:45,031 We start to drive. 605 00:22:45,031 --> 00:22:46,949 The whole ride there 606 00:22:45,031 --> 00:22:46,949 she's promoting the couple. 607 00:22:46,949 --> 00:22:50,703 It's her couple. 608 00:22:46,949 --> 00:22:50,703 She's gotta talk them up. 609 00:22:50,703 --> 00:22:53,706 She's like, 610 00:22:50,703 --> 00:22:53,706 "You're gonna love these two. 611 00:22:53,706 --> 00:22:57,126 She's an interior designer. 612 00:22:53,706 --> 00:22:57,126 She is so creative. 613 00:22:57,126 --> 00:23:00,713 You're gonna love the guy too. 614 00:22:57,126 --> 00:23:00,713 He's a stay-at-home dad. 615 00:23:11,515 --> 00:23:14,143 I didn't grow up with 616 00:23:11,515 --> 00:23:14,143 the stay-at-home dad community. 617 00:23:14,143 --> 00:23:16,145 I didn't-- 618 00:23:14,143 --> 00:23:16,145 You don't really find that 619 00:23:16,145 --> 00:23:17,730 in the Italian culture. 620 00:23:17,730 --> 00:23:19,148 You rarely hear a woman go, 621 00:23:19,148 --> 00:23:22,151 "No, Gino's at home 622 00:23:19,148 --> 00:23:22,151 with the kid. 623 00:23:25,238 --> 00:23:27,031 No, he doesn't work. 624 00:23:27,031 --> 00:23:30,743 He just watches Peppa Pig 625 00:23:30,743 --> 00:23:33,746 with the kid." 626 00:23:36,082 --> 00:23:38,334 That wasn't my father, 627 00:23:36,082 --> 00:23:38,334 I'll tell you that. 628 00:23:38,334 --> 00:23:41,087 He wasn't testing milk 629 00:23:38,334 --> 00:23:41,087 on his arm. 630 00:23:43,923 --> 00:23:45,799 "Yeah, no, you can 631 00:23:43,923 --> 00:23:45,799 give him the bottle. 632 00:23:45,799 --> 00:23:47,134 I think it's good." 633 00:23:48,677 --> 00:23:50,304 Dad was working 634 00:23:48,677 --> 00:23:50,304 18 hours a day. 635 00:23:50,304 --> 00:23:52,932 I think I formally met my dad 636 00:23:50,304 --> 00:23:52,932 when I was 18 years old. 637 00:23:55,809 --> 00:23:57,228 He had a little break. 638 00:23:55,809 --> 00:23:57,228 He's like, 639 00:23:57,228 --> 00:23:59,146 "Hey, how you doing? 640 00:23:57,228 --> 00:23:59,146 I'm your father. 641 00:23:59,146 --> 00:24:01,065 I'm your father. 642 00:24:02,316 --> 00:24:03,692 Everything going okay? 643 00:24:03,692 --> 00:24:05,903 Puberty? 644 00:24:03,692 --> 00:24:05,903 Everything growing?" 645 00:24:12,743 --> 00:24:15,288 So we pull up 646 00:24:12,743 --> 00:24:15,288 to the house. 647 00:24:15,288 --> 00:24:17,290 We get out of the car. 648 00:24:15,288 --> 00:24:17,290 Now, we don't go right in 649 00:24:17,290 --> 00:24:18,624 'cause my wife's 650 00:24:17,290 --> 00:24:18,624 gotta coach me 651 00:24:18,624 --> 00:24:21,294 before we go into 652 00:24:18,624 --> 00:24:21,294 any social event. 653 00:24:22,544 --> 00:24:24,462 She's gotta fix me, 654 00:24:22,544 --> 00:24:24,462 she's always fixing me. 655 00:24:24,462 --> 00:24:26,548 My wife's just, "Here, just..." 656 00:24:26,548 --> 00:24:29,843 [grunting] "Fix me up." 657 00:24:30,803 --> 00:24:32,470 She's gotta tell 658 00:24:30,803 --> 00:24:32,470 me what to do. 659 00:24:32,470 --> 00:24:34,432 She's like, "Just smile 660 00:24:32,470 --> 00:24:34,432 when you're in there, 661 00:24:34,432 --> 00:24:35,891 just smile at people." 662 00:24:35,891 --> 00:24:38,227 My wife don't think I smile 663 00:24:35,891 --> 00:24:38,227 around strangers. 664 00:24:38,227 --> 00:24:40,520 She thinks I got 665 00:24:38,227 --> 00:24:40,520 a mean resting face. 666 00:24:40,520 --> 00:24:42,189 Like, if I'm not 667 00:24:40,520 --> 00:24:42,189 talking or smiling, 668 00:24:42,189 --> 00:24:44,733 it looks like I could murder 669 00:24:42,189 --> 00:24:44,733 your entire family. 670 00:24:56,412 --> 00:24:58,747 So I tell my wife, 671 00:24:56,412 --> 00:24:58,747 "Don't worry about it. 672 00:24:58,747 --> 00:25:02,001 It's just new people. 673 00:24:58,747 --> 00:25:02,001 We're gonna have fun." 674 00:25:02,001 --> 00:25:04,586 So come up to the door. 675 00:25:02,001 --> 00:25:04,586 I ring the bell. 676 00:25:04,586 --> 00:25:07,131 They came to the door 677 00:25:04,586 --> 00:25:07,131 as a couple. 678 00:25:07,131 --> 00:25:09,091 That bothered me. 679 00:25:11,344 --> 00:25:13,762 [mouthing words] 680 00:25:18,434 --> 00:25:22,938 Just send one representative 681 00:25:18,434 --> 00:25:22,938 to the door. 682 00:25:22,938 --> 00:25:26,442 Both of you don't 683 00:25:22,938 --> 00:25:26,442 have to come holding hands. 684 00:25:33,699 --> 00:25:34,908 Now you walk in. 685 00:25:34,908 --> 00:25:37,244 It's a house I've never 686 00:25:34,908 --> 00:25:37,244 been in before. 687 00:25:37,244 --> 00:25:39,788 As soon as I walk in, 688 00:25:37,244 --> 00:25:39,788 I look at everything around me. 689 00:25:39,788 --> 00:25:41,290 I'm walking into 690 00:25:39,788 --> 00:25:41,290 a new environment, 691 00:25:41,290 --> 00:25:45,044 I take a 360, 692 00:25:41,290 --> 00:25:45,044 and I take it in. 693 00:25:45,044 --> 00:25:47,963 I look for escape routes. 694 00:25:49,673 --> 00:25:51,549 My wife don't 695 00:25:49,673 --> 00:25:51,549 look at nothin'. 696 00:25:51,549 --> 00:25:53,386 My wife's in the clouds. 697 00:25:53,386 --> 00:25:56,472 She's just walking. 698 00:25:56,472 --> 00:25:57,806 Could be 699 00:25:56,472 --> 00:25:57,806 a burning building. 700 00:25:57,806 --> 00:26:00,893 She would, 701 00:25:57,806 --> 00:26:00,893 "Whoa, wow, it's hot. 702 00:26:00,893 --> 00:26:02,769 Think I'll try over here." 703 00:26:05,856 --> 00:26:07,441 So I see the guy 704 00:26:05,856 --> 00:26:07,441 right away. 705 00:26:07,441 --> 00:26:10,027 He's got a T-shirt, #Dad. 706 00:26:15,449 --> 00:26:16,950 Then he tells me, "Can you 707 00:26:15,449 --> 00:26:16,950 take your shoes off, please? 708 00:26:16,950 --> 00:26:18,576 This is a shoe-free 709 00:26:16,950 --> 00:26:18,576 environment." 710 00:26:18,576 --> 00:26:20,829 I said, "What the fuck 711 00:26:18,576 --> 00:26:20,829 did you just tell me to do?" 712 00:26:23,165 --> 00:26:25,251 Shoes don't come off. 713 00:26:25,251 --> 00:26:27,211 My shoes come on once a night. 714 00:26:27,211 --> 00:26:30,214 That's it. 715 00:26:30,214 --> 00:26:32,341 I know some of you aren't 716 00:26:30,214 --> 00:26:32,341 even feeling this right now 717 00:26:32,341 --> 00:26:34,468 'cause you do this to people. 718 00:26:32,341 --> 00:26:34,468 Don't do this. 719 00:26:34,468 --> 00:26:36,887 Do not do this 720 00:26:34,468 --> 00:26:36,887 to grown people. 721 00:26:38,180 --> 00:26:39,557 All right? You're 722 00:26:38,180 --> 00:26:39,557 sitting there going, 723 00:26:39,557 --> 00:26:42,184 "Wh-wh-what's wrong with that? 724 00:26:42,184 --> 00:26:44,562 We have people take 725 00:26:42,184 --> 00:26:44,562 their shoes off all the ti-- 726 00:26:44,562 --> 00:26:47,440 We have white carpet." 727 00:26:44,562 --> 00:26:47,440 Why you got white carpet? 728 00:26:47,440 --> 00:26:49,191 Why? 729 00:26:55,155 --> 00:26:57,116 And my wife knows how I feel 730 00:26:55,155 --> 00:26:57,116 about the shoe thing. 731 00:26:57,116 --> 00:26:58,616 She taps me. She's like, 732 00:26:57,116 --> 00:26:58,616 "Just take them off. 733 00:26:58,616 --> 00:27:00,660 Take them off. 734 00:26:58,616 --> 00:27:00,660 These are nice people." 735 00:27:00,660 --> 00:27:01,954 So now I gotta remove my shoes 736 00:27:01,954 --> 00:27:03,705 in front of two people 737 00:27:01,954 --> 00:27:03,705 I just met. 738 00:27:03,705 --> 00:27:06,833 Try and hold a conversation. 739 00:27:03,705 --> 00:27:06,833 It's strange, you know? 740 00:27:06,833 --> 00:27:08,710 "So how long have 741 00:27:06,833 --> 00:27:08,710 you lived here?" 742 00:27:15,633 --> 00:27:18,387 So I dropped my shoes 743 00:27:15,633 --> 00:27:18,387 in the shoe farm. 744 00:27:21,557 --> 00:27:24,017 Now I'm walking around 745 00:27:21,557 --> 00:27:24,017 a stranger's house 746 00:27:24,017 --> 00:27:27,313 in my socks. 747 00:27:27,313 --> 00:27:30,190 Meeting other grown men 748 00:27:27,313 --> 00:27:30,190 in their socks. 749 00:27:30,190 --> 00:27:31,649 "Hey, how--?" 750 00:27:42,995 --> 00:27:45,831 There's four guys 751 00:27:42,995 --> 00:27:45,831 in a sock circle. 752 00:27:48,750 --> 00:27:50,210 One guy came up, 753 00:27:48,750 --> 00:27:50,210 he was barefoot. 754 00:27:50,210 --> 00:27:52,129 I almost threw up 755 00:27:50,210 --> 00:27:52,129 in my mouth. 756 00:28:01,347 --> 00:28:02,680 The guy was barefoot. 757 00:28:02,680 --> 00:28:06,101 He wanted to talk 758 00:28:02,680 --> 00:28:06,101 serious topics. 759 00:28:06,101 --> 00:28:08,770 He's like, "What do you 760 00:28:06,101 --> 00:28:08,770 think of ISIS?" 761 00:28:08,770 --> 00:28:12,650 I said, "What do you think 762 00:28:08,770 --> 00:28:12,650 about putting some socks?" 763 00:28:12,650 --> 00:28:14,026 Ah! 764 00:28:14,026 --> 00:28:16,570 [whistling] 765 00:28:18,197 --> 00:28:23,410 "ISIS is the least 766 00:28:18,197 --> 00:28:23,410 of your concerns." 767 00:28:26,121 --> 00:28:30,042 The bunion on this guy 768 00:28:26,121 --> 00:28:30,042 was so large, 769 00:28:30,042 --> 00:28:33,086 his big toe was headed 770 00:28:30,042 --> 00:28:33,086 for the kitchen. 771 00:28:36,298 --> 00:28:39,552 You're showcasing 772 00:28:36,298 --> 00:28:39,552 this tonight? 773 00:28:39,552 --> 00:28:41,554 What happened to you? 774 00:28:48,101 --> 00:28:52,523 But my wife's voice 775 00:28:48,101 --> 00:28:52,523 is in the back of my head. 776 00:28:52,523 --> 00:28:54,941 Be friendly. Be open. 777 00:28:54,941 --> 00:28:56,735 Smile. 778 00:28:59,613 --> 00:29:01,281 So it's a group of guys. 779 00:29:01,281 --> 00:29:02,908 They all know each other. 780 00:29:01,281 --> 00:29:02,908 They don't know me. 781 00:29:02,908 --> 00:29:04,993 They all went 782 00:29:02,908 --> 00:29:04,993 to college together. 783 00:29:04,993 --> 00:29:06,579 They're in their mid-40s. 784 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 I'm just summing everything up 785 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 as I'm listening, huh? 786 00:29:08,581 --> 00:29:11,291 Okay, here's this. 787 00:29:08,581 --> 00:29:11,291 This is this. I got this. 788 00:29:12,585 --> 00:29:14,336 But they're reminiscing 789 00:29:12,585 --> 00:29:14,336 about the college years 790 00:29:14,336 --> 00:29:16,547 because they're unhappy 791 00:29:14,336 --> 00:29:16,547 in their life right now. 792 00:29:16,547 --> 00:29:18,757 We all know these people 793 00:29:16,547 --> 00:29:18,757 in their mid-40s. 794 00:29:18,757 --> 00:29:22,386 They gotta go back about 795 00:29:18,757 --> 00:29:22,386 25 years to figure out, 796 00:29:22,386 --> 00:29:25,764 "Hey." And they always 797 00:29:22,386 --> 00:29:25,764 refer to each other 798 00:29:25,764 --> 00:29:28,100 by their last name. 799 00:29:25,764 --> 00:29:28,100 "Hey, Schmitty, remember? 800 00:29:30,894 --> 00:29:32,688 Remember college? 801 00:29:30,894 --> 00:29:32,688 Yeah, yeah, yeah. 802 00:29:32,688 --> 00:29:35,315 Beer bong? Yeah, yeah, yeah. 803 00:29:32,688 --> 00:29:35,315 Pissing in the yard?" 804 00:29:39,278 --> 00:29:41,363 Yeah, that's the type of guys 805 00:29:39,278 --> 00:29:41,363 that do fantasy football. 806 00:29:41,363 --> 00:29:43,449 That's all they do. 807 00:29:41,363 --> 00:29:43,449 "Hey, how's your receivers?" 808 00:29:43,449 --> 00:29:46,118 "Oh, my receivers 809 00:29:43,449 --> 00:29:46,118 are really good this year." 810 00:29:53,917 --> 00:29:56,878 So I break out of that. 811 00:29:56,878 --> 00:29:58,922 I start making my way 812 00:29:56,878 --> 00:29:58,922 to the kitchen. 813 00:29:58,922 --> 00:30:01,467 Now I start noticing 814 00:29:58,922 --> 00:30:01,467 baby gates 815 00:30:01,467 --> 00:30:03,302 all over the house. 816 00:30:03,302 --> 00:30:06,263 Take the baby gates down 817 00:30:06,263 --> 00:30:08,474 when you got people over. 818 00:30:08,474 --> 00:30:11,351 It's weird. Now I'm walking 819 00:30:08,474 --> 00:30:11,351 around the house... 820 00:30:28,076 --> 00:30:31,371 So I go right to the kitchen 821 00:30:28,076 --> 00:30:31,371 'cause I'm hungry. 822 00:30:31,371 --> 00:30:33,873 There's no food. 823 00:30:33,873 --> 00:30:35,584 They got nothing to pick on. 824 00:30:35,584 --> 00:30:38,920 I become very concerned. 825 00:30:38,920 --> 00:30:40,798 You have to understand 826 00:30:38,920 --> 00:30:40,798 something 827 00:30:40,798 --> 00:30:42,215 about the way I grew up. 828 00:30:42,215 --> 00:30:43,467 I grew up in a house, 829 00:30:43,467 --> 00:30:47,262 there was food everywhere. 830 00:30:47,262 --> 00:30:49,807 Every two feet, 831 00:30:47,262 --> 00:30:49,807 you just bump in... 832 00:30:56,271 --> 00:30:58,440 So good. 833 00:30:58,440 --> 00:31:02,861 I had a grandmother 834 00:30:58,440 --> 00:31:02,861 who lived in the basement 835 00:31:02,861 --> 00:31:05,322 just cranking out lasagnas. 836 00:31:14,914 --> 00:31:17,334 It was like a lasagna factory 837 00:31:17,334 --> 00:31:18,836 in the basement. 838 00:31:18,836 --> 00:31:21,630 Food just kept coming up 839 00:31:18,836 --> 00:31:21,630 the stairs for no reason. 840 00:31:21,630 --> 00:31:26,301 There was meat hanging 841 00:31:21,630 --> 00:31:26,301 from the ceiling. 842 00:31:26,301 --> 00:31:28,637 There was a sauce room 843 00:31:26,301 --> 00:31:28,637 with a bunch of dates 844 00:31:28,637 --> 00:31:30,556 on masking tape. 845 00:31:35,602 --> 00:31:38,104 It's all this woman did 846 00:31:35,602 --> 00:31:38,104 was cook. 847 00:31:38,104 --> 00:31:40,357 My grandmother never had a job. 848 00:31:40,357 --> 00:31:42,776 She just cooked in the basement 849 00:31:42,776 --> 00:31:44,570 with a salmon-colored nightgown 850 00:31:44,570 --> 00:31:46,905 with her tits 851 00:31:44,570 --> 00:31:46,905 hanging out the side. 852 00:31:56,582 --> 00:31:59,585 Didn't even use a spoon. 853 00:31:56,582 --> 00:31:59,585 Just her hand. 854 00:32:04,923 --> 00:32:07,885 Nylons up to the knee. 855 00:32:09,469 --> 00:32:12,180 Her fat foot shoved 856 00:32:09,469 --> 00:32:12,180 in a shoe. 857 00:32:13,766 --> 00:32:15,475 Little white shoe 858 00:32:13,766 --> 00:32:15,475 with a strap 859 00:32:15,475 --> 00:32:18,771 with the fat trying to escape 860 00:32:15,475 --> 00:32:18,771 any part of the shoe. 861 00:32:25,611 --> 00:32:28,405 My grandmother had 862 00:32:25,611 --> 00:32:28,405 so much sodium in her diet, 863 00:32:28,405 --> 00:32:30,908 she was constantly swollen. 864 00:32:32,868 --> 00:32:34,745 There was no allergies 865 00:32:32,868 --> 00:32:34,745 back then. 866 00:32:34,745 --> 00:32:37,956 You just ate the bread 867 00:32:34,745 --> 00:32:37,956 and just dealt with the rash. 868 00:32:45,213 --> 00:32:48,383 Grandma didn't speak nothin'. 869 00:32:45,213 --> 00:32:48,383 No English. Nothin'. 870 00:32:49,509 --> 00:32:51,010 She'd always come, 871 00:32:49,509 --> 00:32:51,010 you know, 872 00:32:51,010 --> 00:32:52,721 try to find me 873 00:32:51,010 --> 00:32:52,721 in the house. 874 00:32:52,721 --> 00:32:55,390 [imitates Italian] 875 00:33:00,312 --> 00:33:01,897 "I feed you meal. 876 00:33:00,312 --> 00:33:01,897 Come here. 877 00:33:01,897 --> 00:33:04,107 I got spare. I give it. 878 00:33:04,107 --> 00:33:06,234 Here take it. 879 00:33:06,234 --> 00:33:08,612 Take it. It for you." 880 00:33:08,612 --> 00:33:10,823 It's a dime. 881 00:33:25,128 --> 00:33:27,380 We called her Grandma. 882 00:33:25,128 --> 00:33:27,380 That was her name. 883 00:33:27,380 --> 00:33:28,632 Grandma. 884 00:33:28,632 --> 00:33:30,801 No stupid nickname 885 00:33:28,632 --> 00:33:30,801 for my grandmother. 886 00:33:32,427 --> 00:33:35,597 Ever hear how people refer 887 00:33:32,427 --> 00:33:35,597 to their grandparents? 888 00:33:35,597 --> 00:33:38,600 "Oh, this is my memaw 889 00:33:35,597 --> 00:33:38,600 and my peepaw." What? 890 00:33:45,691 --> 00:33:48,401 "This is my pee pee 891 00:33:45,691 --> 00:33:48,401 and my poo poo." Huh? 892 00:33:54,115 --> 00:33:57,911 The guy's 95 years old. 893 00:33:54,115 --> 00:33:57,911 He fought in World War II. 894 00:33:57,911 --> 00:34:01,790 Stormed the beach at Normandy. 895 00:33:57,911 --> 00:34:01,790 Now his name is Pee Pee? 896 00:34:01,790 --> 00:34:04,835 What are you doing 897 00:34:01,790 --> 00:34:04,835 to the man? 898 00:34:04,835 --> 00:34:07,671 Have some respect. 899 00:34:13,760 --> 00:34:15,512 My grandfather was my hero. 900 00:34:15,512 --> 00:34:17,305 My grandfather 901 00:34:15,512 --> 00:34:17,305 could do anything. 902 00:34:17,305 --> 00:34:20,350 This guy had seven, 903 00:34:17,305 --> 00:34:20,350 eight different jobs. 904 00:34:20,350 --> 00:34:23,478 He could make you 905 00:34:20,350 --> 00:34:23,478 a pair of shoes overnight. 906 00:34:24,730 --> 00:34:26,982 What man could do that today, 907 00:34:26,982 --> 00:34:29,776 with the, "Hey, hey, 908 00:34:26,982 --> 00:34:29,776 how's your receivers?" 909 00:34:35,156 --> 00:34:39,661 My grandfather just lived 910 00:34:35,156 --> 00:34:39,661 in the yard like a man. 911 00:34:39,661 --> 00:34:43,999 Just... no shirt. 912 00:34:39,661 --> 00:34:43,999 No shirt on my grandfather. 913 00:34:43,999 --> 00:34:46,084 Just hair everywhere. 914 00:34:46,084 --> 00:34:50,213 Coming off his shoulders 915 00:34:46,084 --> 00:34:50,213 like a palm tree. 916 00:34:50,213 --> 00:34:55,218 Right out of his nipples 917 00:34:50,213 --> 00:34:55,218 like weeping willows. 918 00:34:55,218 --> 00:34:58,805 Just 12 inches of immigrant hair 919 00:34:58,805 --> 00:35:01,767 coming right out of his tits. 920 00:35:06,021 --> 00:35:08,857 He would sweat like a pig, 921 00:35:06,021 --> 00:35:08,857 my grandfather. 922 00:35:08,857 --> 00:35:10,400 He would do eight hours 923 00:35:08,857 --> 00:35:10,400 of yard work. 924 00:35:10,400 --> 00:35:11,860 He would come back in. 925 00:35:11,860 --> 00:35:14,613 Within his chest hair 926 00:35:11,860 --> 00:35:14,613 were grass clippings, 927 00:35:14,613 --> 00:35:17,908 ants, twigs, 928 00:35:17,908 --> 00:35:20,827 dirt between the fat roll. 929 00:35:26,458 --> 00:35:28,126 He'd go right 930 00:35:26,458 --> 00:35:28,126 for the watermelon. 931 00:35:28,126 --> 00:35:32,297 My grandfather, that's all 932 00:35:28,126 --> 00:35:32,297 he did was eat watermelon. 933 00:35:32,297 --> 00:35:34,507 And the way he prepared it 934 00:35:32,297 --> 00:35:34,507 was a lot different 935 00:35:34,507 --> 00:35:36,009 than my American friends. 936 00:35:36,009 --> 00:35:38,386 When we went over to 937 00:35:36,009 --> 00:35:38,386 our American friend's house 938 00:35:38,386 --> 00:35:39,805 for watermelon, 939 00:35:39,805 --> 00:35:42,891 it was unbelievable, 940 00:35:39,805 --> 00:35:42,891 the presentation they did. 941 00:35:42,891 --> 00:35:45,602 The mother actually 942 00:35:42,891 --> 00:35:45,602 balled out the watermelon. 943 00:35:45,602 --> 00:35:48,730 She had a baller. 944 00:35:45,602 --> 00:35:48,730 Seedless watermelon. 945 00:35:48,730 --> 00:35:53,276 She took her time 946 00:35:48,730 --> 00:35:53,276 to make balls 947 00:35:53,276 --> 00:35:55,236 in a little Tupperware thing. 948 00:35:55,236 --> 00:35:56,571 And the kids would come in. 949 00:35:56,571 --> 00:35:58,197 She would put out 950 00:35:56,571 --> 00:35:58,197 the Tupperware 951 00:35:58,197 --> 00:36:01,534 with the balls with toothpicks. 952 00:36:01,534 --> 00:36:03,745 So you'd come in, 953 00:36:01,534 --> 00:36:03,745 you would get your toothpick, 954 00:36:03,745 --> 00:36:06,039 you would stab your ball. 955 00:36:08,583 --> 00:36:11,128 "Oh, Mrs. Johnson, this 956 00:36:08,583 --> 00:36:11,128 is really sweet watermelon. 957 00:36:11,128 --> 00:36:13,421 Where did you get that?" 958 00:36:13,421 --> 00:36:14,840 Not my grandfather. 959 00:36:14,840 --> 00:36:17,175 He came to the table 960 00:36:14,840 --> 00:36:17,175 with a large watermelon 961 00:36:17,175 --> 00:36:21,013 with a serrated machete 962 00:36:17,175 --> 00:36:21,013 hanging off his hip. 963 00:36:21,013 --> 00:36:23,473 Start cutting large triangles 964 00:36:21,013 --> 00:36:23,473 for the family. 965 00:36:23,473 --> 00:36:26,935 [imitates thudding] 966 00:36:23,473 --> 00:36:26,935 Heh, here ya are! 967 00:36:28,812 --> 00:36:31,064 [audience cheers] 968 00:36:36,903 --> 00:36:38,947 He would distribute triangles 969 00:36:38,947 --> 00:36:42,241 that no one could handle 970 00:36:38,947 --> 00:36:42,241 on paper plates. 971 00:36:42,241 --> 00:36:44,577 God knows why the hell 972 00:36:42,241 --> 00:36:44,577 they used paper plates 973 00:36:44,577 --> 00:36:47,497 for watermelon. 974 00:36:47,497 --> 00:36:49,541 Ever watch your family 975 00:36:47,497 --> 00:36:49,541 eat watermelon? 976 00:36:49,541 --> 00:36:51,960 It's disgusting. 977 00:36:51,960 --> 00:36:55,213 Seeds are flying 978 00:36:51,960 --> 00:36:55,213 all over the table. 979 00:36:55,213 --> 00:36:57,799 You get hit in the head 980 00:36:55,213 --> 00:36:57,799 with a stray seed. 981 00:37:05,557 --> 00:37:07,600 So we're at this party. 982 00:37:07,600 --> 00:37:09,268 I gotta go find my wife. 983 00:37:09,268 --> 00:37:12,397 Now my wife, I find her 984 00:37:09,268 --> 00:37:12,397 in a compliment circle 985 00:37:12,397 --> 00:37:14,107 with six other women. 986 00:37:14,107 --> 00:37:15,650 They're comparing notes. 987 00:37:15,650 --> 00:37:18,028 They're complimenting 988 00:37:15,650 --> 00:37:18,028 each other on the outfits. 989 00:37:18,028 --> 00:37:20,072 "Oh, are those gel nails?" 990 00:37:20,072 --> 00:37:23,116 "Yeah, they're gel nails. 991 00:37:23,116 --> 00:37:26,494 It's the bronzer. 992 00:37:23,116 --> 00:37:26,494 All the bronzer..." 993 00:37:27,996 --> 00:37:30,916 So I tell my wife, I go, 994 00:37:27,996 --> 00:37:30,916 "Get over here. Come here." 995 00:37:30,916 --> 00:37:32,167 I go, "We gotta 996 00:37:30,916 --> 00:37:32,167 get outta here. 997 00:37:32,167 --> 00:37:34,293 There's no food." 998 00:37:34,293 --> 00:37:35,754 She like, "What are you 999 00:37:34,293 --> 00:37:35,754 talking about?" 1000 00:37:35,754 --> 00:37:37,923 There's six chicken wings 1001 00:37:35,754 --> 00:37:37,923 and 33 people. 1002 00:37:37,923 --> 00:37:40,425 Can I have a wing? 1003 00:37:40,425 --> 00:37:42,385 I don't wanna have 1004 00:37:40,425 --> 00:37:42,385 to do math at a party. 1005 00:37:42,385 --> 00:37:44,637 I threw a barbecue last week. 1006 00:37:44,637 --> 00:37:47,390 12 burgers. 12 people. 1007 00:37:48,516 --> 00:37:50,268 12 slices of tomato. 1008 00:37:50,268 --> 00:37:53,271 What if I want another slice? 1009 00:37:54,856 --> 00:37:58,276 I don't want to have to count 1010 00:37:54,856 --> 00:37:58,276 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 1011 00:37:58,276 --> 00:38:01,362 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1012 00:38:01,362 --> 00:38:04,365 Can I have two, or am I 1013 00:38:01,362 --> 00:38:04,365 stealing from somebody else? 1014 00:38:09,996 --> 00:38:11,206 Well, my wife's Jewish. 1015 00:38:11,206 --> 00:38:15,376 A different, uh... 1016 00:38:11,206 --> 00:38:15,376 different culture. 1017 00:38:15,376 --> 00:38:17,170 When you marry 1018 00:38:15,376 --> 00:38:17,170 into a Jewish family, 1019 00:38:17,170 --> 00:38:18,713 I'm telling you, anything, 1020 00:38:18,713 --> 00:38:21,424 if you have any differences 1021 00:38:18,713 --> 00:38:21,424 in culture, religion, 1022 00:38:21,424 --> 00:38:22,592 it's an adjustment. 1023 00:38:22,592 --> 00:38:23,760 For example, 1024 00:38:22,592 --> 00:38:23,760 when we got married, 1025 00:38:23,760 --> 00:38:25,804 we had a rabbi and a priest. 1026 00:38:25,804 --> 00:38:27,472 Total scam. 1027 00:38:28,932 --> 00:38:30,016 Total scam. 1028 00:38:30,016 --> 00:38:31,476 We met them at a restaurant. 1029 00:38:31,476 --> 00:38:33,311 They were gonna tell us 1030 00:38:31,476 --> 00:38:33,311 how the ceremony 1031 00:38:33,311 --> 00:38:34,646 was gonna work. 1032 00:38:34,646 --> 00:38:36,815 And the Jewish rabbi 1033 00:38:34,646 --> 00:38:36,815 was there very early. 1034 00:38:36,815 --> 00:38:39,818 Had a lot of paperwork 1035 00:38:36,815 --> 00:38:39,818 for us to sign. 1036 00:38:39,818 --> 00:38:42,862 Of course, my father, 1037 00:38:39,818 --> 00:38:42,862 "Don't sign nothing! 1038 00:38:47,325 --> 00:38:49,661 You sign that, 1039 00:38:47,325 --> 00:38:49,661 then you're Jewish." 1040 00:39:05,051 --> 00:39:08,387 We had an Italian priest. 1041 00:39:05,051 --> 00:39:08,387 He came 45 minutes late. 1042 00:39:10,307 --> 00:39:11,683 Didn't even look like a priest. 1043 00:39:11,683 --> 00:39:13,059 No collar. Nothing. 1044 00:39:13,059 --> 00:39:15,645 Everything unbuttoned. 1045 00:39:13,059 --> 00:39:15,645 Smelled phenomenal. 1046 00:39:17,272 --> 00:39:20,233 Hitting on my wife. 1047 00:39:17,272 --> 00:39:20,233 "Everything all right?" 1048 00:39:34,080 --> 00:39:35,790 Now we get married. 1049 00:39:35,790 --> 00:39:37,667 My wife likes different things. 1050 00:39:37,667 --> 00:39:39,336 She likes shopping 1051 00:39:37,667 --> 00:39:39,336 different places. 1052 00:39:39,336 --> 00:39:41,671 She loves Whole Foods. 1053 00:39:39,336 --> 00:39:41,671 That's her store. 1054 00:39:41,671 --> 00:39:43,381 She sends me there 1055 00:39:41,671 --> 00:39:43,381 every once in a while. 1056 00:39:43,381 --> 00:39:44,674 Can't stand going in. 1057 00:39:44,674 --> 00:39:46,425 She goes, "Babe, 1058 00:39:44,674 --> 00:39:46,425 can you go to Whole--" 1059 00:39:46,425 --> 00:39:48,261 "I-- I-- I don't 1060 00:39:46,425 --> 00:39:48,261 wanna go there." 1061 00:39:48,261 --> 00:39:49,554 The people over there bother me. 1062 00:39:49,554 --> 00:39:50,930 You ever go to Whole Foods? 1063 00:39:50,930 --> 00:39:53,599 Everybody at Whole Foods 1064 00:39:50,930 --> 00:39:53,599 looks like 1065 00:39:53,599 --> 00:39:56,519 they make their own clothes. 1066 00:40:01,524 --> 00:40:04,485 Right? There's hemp clothing, 1067 00:40:01,524 --> 00:40:04,485 comes in two colors, 1068 00:40:04,485 --> 00:40:06,905 oatmeal and throw up. 1069 00:40:11,450 --> 00:40:13,912 Everybody's eating seeds. 1070 00:40:22,003 --> 00:40:23,963 They get serious 1071 00:40:22,003 --> 00:40:23,963 when they ask a question. 1072 00:40:23,963 --> 00:40:25,298 They gotta hold their heart. 1073 00:40:25,298 --> 00:40:26,716 They come up 1074 00:40:25,298 --> 00:40:26,716 to the meat counter, 1075 00:40:26,716 --> 00:40:30,303 "Is it organic? 1076 00:40:26,716 --> 00:40:30,303 Is it farm to table? 1077 00:40:31,512 --> 00:40:34,015 Do the chickens 1078 00:40:31,512 --> 00:40:34,015 have friends 1079 00:40:34,015 --> 00:40:36,976 and do they play well 1080 00:40:34,015 --> 00:40:36,976 with one another?" 1081 00:40:42,982 --> 00:40:45,526 Gets weird. In the middle 1082 00:40:42,982 --> 00:40:45,526 of the store, it changes. 1083 00:40:45,526 --> 00:40:47,070 It goes from fruits 1084 00:40:45,526 --> 00:40:47,070 and vegetables 1085 00:40:47,070 --> 00:40:49,948 to soaps and potions. 1086 00:40:52,284 --> 00:40:54,369 Nobody knows what 1087 00:40:52,284 --> 00:40:54,369 they're doing in this section. 1088 00:40:54,369 --> 00:40:55,661 You just kind of end up 1089 00:40:54,369 --> 00:40:55,661 in there. 1090 00:40:55,661 --> 00:40:56,955 "Oh, wow. 1091 00:40:56,955 --> 00:40:59,082 I don't recognize 1092 00:40:56,955 --> 00:40:59,082 anything in here. 1093 00:40:59,082 --> 00:41:01,084 I gotta get out of here." 1094 00:41:04,379 --> 00:41:06,005 There's always a person 1095 00:41:04,379 --> 00:41:06,005 walking around 1096 00:41:06,005 --> 00:41:08,549 with a little vial, 1097 00:41:06,005 --> 00:41:08,549 trying to find, 1098 00:41:08,549 --> 00:41:11,803 "What does this do? 1099 00:41:08,549 --> 00:41:11,803 What is this?" 1100 00:41:11,803 --> 00:41:13,263 And some hippie 1101 00:41:11,803 --> 00:41:13,263 that works there 1102 00:41:13,263 --> 00:41:15,265 falls out 1103 00:41:13,263 --> 00:41:15,265 of the shelving unit. 1104 00:41:19,518 --> 00:41:23,022 "Well, that's argan oil. 1105 00:41:19,518 --> 00:41:23,022 That's argan oil. 1106 00:41:25,317 --> 00:41:26,901 It has multiple uses. 1107 00:41:26,901 --> 00:41:28,861 You could drizzle 1108 00:41:26,901 --> 00:41:28,861 a bit on your salads. 1109 00:41:28,861 --> 00:41:31,156 It helps with digestion. 1110 00:41:31,156 --> 00:41:33,491 Also, put some underneath 1111 00:41:31,156 --> 00:41:33,491 your nose. 1112 00:41:33,491 --> 00:41:34,826 It opens up your nasal way. 1113 00:41:36,577 --> 00:41:39,372 And lastly, if you have 1114 00:41:36,577 --> 00:41:39,372 a rash on your asshole, 1115 00:41:39,372 --> 00:41:41,374 just pepper some in. 1116 00:41:41,374 --> 00:41:45,837 Just... Absolutely. 1117 00:41:45,837 --> 00:41:47,546 Preferably in the morning. 1118 00:41:47,546 --> 00:41:50,175 It clears up by the afternoon. 1119 00:41:50,175 --> 00:41:52,260 It's $8,000 for the vial. 1120 00:41:52,260 --> 00:41:54,846 Just check out, if you like." 1121 00:41:58,557 --> 00:42:01,686 The store is weird. 1122 00:42:01,686 --> 00:42:03,646 The problem is 1123 00:42:01,686 --> 00:42:03,646 everybody over there 1124 00:42:03,646 --> 00:42:05,773 thinks they're saving 1125 00:42:03,646 --> 00:42:05,773 the planet. 1126 00:42:05,773 --> 00:42:09,027 It's the big green movement 1127 00:42:05,773 --> 00:42:09,027 at Whole Foods. 1128 00:42:09,027 --> 00:42:10,611 And if you're doing 1129 00:42:09,027 --> 00:42:10,611 the green thing, 1130 00:42:10,611 --> 00:42:13,114 God bless you. I've tried. 1131 00:42:10,611 --> 00:42:13,114 It's just not for me. 1132 00:42:13,114 --> 00:42:15,116 It's... I've got friends 1133 00:42:15,116 --> 00:42:17,285 that brag 1134 00:42:15,116 --> 00:42:17,285 about how green they are. 1135 00:42:17,285 --> 00:42:19,620 You go to their house, 1136 00:42:17,285 --> 00:42:19,620 they're like, "Look at the-- 1137 00:42:19,620 --> 00:42:21,956 Look at the light bulbs 1138 00:42:19,620 --> 00:42:21,956 in my-- in my kitchen. 1139 00:42:21,956 --> 00:42:26,585 I'm saving, uh, 53% 1140 00:42:21,956 --> 00:42:26,585 on my electricity bill 1141 00:42:26,585 --> 00:42:28,421 'cause I got green light bulbs." 1142 00:42:28,421 --> 00:42:31,549 I go, "Yeah? I can't see you. 1143 00:42:36,095 --> 00:42:38,764 You are dim. You're dim." 1144 00:42:46,064 --> 00:42:48,191 Now, at Whole Foods, 1145 00:42:46,064 --> 00:42:48,191 they make you feel bad. 1146 00:42:48,191 --> 00:42:50,068 God forbid you get a bag. 1147 00:42:48,191 --> 00:42:50,068 I ask for a bag. 1148 00:42:50,068 --> 00:42:52,695 The guys says, 1149 00:42:50,068 --> 00:42:52,695 "Are you gonna take a...? 1150 00:42:54,072 --> 00:42:55,948 Take a bag 1151 00:42:54,072 --> 00:42:55,948 and destroy our planet?" 1152 00:42:55,948 --> 00:42:59,369 I go, "I don't know. 1153 00:42:55,948 --> 00:42:59,369 I got 93 items. 1154 00:42:59,369 --> 00:43:01,079 What do you want 1155 00:42:59,369 --> 00:43:01,079 me to do? Just--" 1156 00:43:12,006 --> 00:43:15,593 It's weird over there. 1157 00:43:12,006 --> 00:43:15,593 They got a masseuse. 1158 00:43:15,593 --> 00:43:19,305 There's a masseuse propped up 1159 00:43:15,593 --> 00:43:19,305 in the store just... 1160 00:43:19,305 --> 00:43:21,099 rubbing some guy's scapula. 1161 00:43:21,099 --> 00:43:23,142 What? 1162 00:43:23,142 --> 00:43:24,810 He don't even know 1163 00:43:23,142 --> 00:43:24,810 where to look. 1164 00:43:24,810 --> 00:43:27,355 He's trying to figure out, 1165 00:43:24,810 --> 00:43:27,355 "How the hell did I end up 1166 00:43:27,355 --> 00:43:30,858 at Whole Foods, massaging people 1167 00:43:30,858 --> 00:43:31,984 near the lavender chips?" 1168 00:43:31,984 --> 00:43:34,612 What...? 1169 00:43:34,612 --> 00:43:37,574 I've never told my wife, "Babe, 1170 00:43:34,612 --> 00:43:37,574 I gotta go get some grapes. 1171 00:43:37,574 --> 00:43:40,826 And I got a knot 1172 00:43:37,574 --> 00:43:40,826 in my neck so bad. 1173 00:43:40,826 --> 00:43:42,703 I hope he's in aisle eight." 1174 00:43:46,874 --> 00:43:49,461 So different, my wife and I. 1175 00:43:49,461 --> 00:43:51,421 My wife loves Halloween. 1176 00:43:51,421 --> 00:43:54,132 That's her, uh... 1177 00:43:51,421 --> 00:43:54,132 that's her deal. 1178 00:43:54,132 --> 00:43:56,509 She loves giving out 1179 00:43:54,132 --> 00:43:56,509 candy to the kids. 1180 00:43:56,509 --> 00:43:59,262 Now, my house, 1181 00:43:56,509 --> 00:43:59,262 before I met my wife, 1182 00:43:59,262 --> 00:44:02,140 dark on Halloween. 1183 00:44:02,140 --> 00:44:04,350 Shut the shit down. 1184 00:44:08,396 --> 00:44:09,897 But, you know, 1185 00:44:08,396 --> 00:44:09,897 you're married now. 1186 00:44:09,897 --> 00:44:11,857 You gotta, 1187 00:44:09,897 --> 00:44:11,857 "Oh, yeah, let's do it." 1188 00:44:12,858 --> 00:44:14,110 We get the bowl. 1189 00:44:14,110 --> 00:44:15,820 We get ready 1190 00:44:14,110 --> 00:44:15,820 for our trick-or-treaters. 1191 00:44:15,820 --> 00:44:17,863 I was into it at first. 1192 00:44:15,820 --> 00:44:17,863 I was into it. 1193 00:44:17,863 --> 00:44:19,907 I go, "Okay, 1194 00:44:17,863 --> 00:44:19,907 I'm gonna do this." 1195 00:44:19,907 --> 00:44:22,118 So the kids start 1196 00:44:19,907 --> 00:44:22,118 coming up to the door. 1197 00:44:22,118 --> 00:44:24,203 No outfits. Nothing. 1198 00:44:24,203 --> 00:44:26,831 No "trick-or-treat." 1199 00:44:32,962 --> 00:44:35,465 You put one in. 1200 00:44:32,962 --> 00:44:35,465 "That's it? That's it?" 1201 00:44:35,465 --> 00:44:37,300 "Yeah, that's it!" 1202 00:44:41,346 --> 00:44:44,432 I look on the sidewalk, 1203 00:44:41,346 --> 00:44:44,432 the parents are there. 1204 00:44:52,440 --> 00:44:54,066 Both parents. 1205 00:44:52,440 --> 00:44:54,066 The mother and the father. 1206 00:44:54,066 --> 00:44:56,944 The father's got a wagon, drunk. 1207 00:45:04,452 --> 00:45:06,454 All right, a keg in the thing. 1208 00:45:06,454 --> 00:45:07,788 Telling his kid, 1209 00:45:06,454 --> 00:45:07,788 "Get in. Get in. 1210 00:45:07,788 --> 00:45:09,499 We're going 1211 00:45:07,788 --> 00:45:09,499 to the next house." 1212 00:45:14,671 --> 00:45:16,214 Halloween brings out 1213 00:45:14,671 --> 00:45:16,214 the neighbors, though. 1214 00:45:16,214 --> 00:45:18,675 Man, my neighbors come out. 1215 00:45:18,675 --> 00:45:20,552 I'm not neighborly. 1216 00:45:18,675 --> 00:45:20,552 That's not me. 1217 00:45:20,552 --> 00:45:22,220 I don't, you know... 1218 00:45:20,552 --> 00:45:22,220 I'm friendly, 1219 00:45:22,220 --> 00:45:24,389 but I'm not neighborly. 1220 00:45:22,220 --> 00:45:24,389 I don't come out of my house 1221 00:45:24,389 --> 00:45:27,724 and wave if I see the guy 1222 00:45:24,389 --> 00:45:27,724 across the street. 1223 00:45:27,724 --> 00:45:28,934 You know, 1224 00:45:27,724 --> 00:45:28,934 you see a lot of people, 1225 00:45:28,934 --> 00:45:30,727 "Hey! Hi, Frank! 1226 00:45:30,727 --> 00:45:32,063 How's it going? 1227 00:45:32,063 --> 00:45:34,815 The lawn looks good. 1228 00:45:32,063 --> 00:45:34,815 Looks good." 1229 00:45:36,484 --> 00:45:38,611 That ain't me. 1230 00:45:36,484 --> 00:45:38,611 I come out of my house, 1231 00:45:38,611 --> 00:45:40,905 head down, 1232 00:45:38,611 --> 00:45:40,905 hop in the car. 1233 00:45:42,323 --> 00:45:44,992 Gone. Gone! 1234 00:45:47,662 --> 00:45:49,205 This woman across the street, 1235 00:45:49,205 --> 00:45:51,957 God... always in our business. 1236 00:45:51,957 --> 00:45:55,086 I can't stand her. 1237 00:45:51,957 --> 00:45:55,086 Can't stand her. 1238 00:45:55,086 --> 00:45:56,921 She was coming over. 1239 00:45:55,086 --> 00:45:56,921 I saw her through the window. 1240 00:45:56,921 --> 00:45:58,339 I said, "Look at this. 1241 00:45:56,921 --> 00:45:58,339 Here she comes. 1242 00:45:58,339 --> 00:46:01,217 Here she comes." 1243 00:46:01,217 --> 00:46:03,010 She comes over, she's like, 1244 00:46:01,217 --> 00:46:03,010 "I noticed you're not part 1245 00:46:03,010 --> 00:46:04,970 of the teal pumpkin program." 1246 00:46:06,639 --> 00:46:08,099 I said, "What's that?" 1247 00:46:08,099 --> 00:46:10,142 "Well, you paint 1248 00:46:08,099 --> 00:46:10,142 a pumpkin teal green 1249 00:46:10,142 --> 00:46:12,353 and that signifies 1250 00:46:10,142 --> 00:46:12,353 that your home hands out 1251 00:46:12,353 --> 00:46:13,563 non-food items. 1252 00:46:13,563 --> 00:46:15,189 So we are handing out 1253 00:46:13,563 --> 00:46:15,189 spider rings, 1254 00:46:15,189 --> 00:46:17,191 necklaces, notepads." 1255 00:46:20,903 --> 00:46:24,282 I said, "Get the fuck 1256 00:46:20,903 --> 00:46:24,282 off my porch. 1257 00:46:24,282 --> 00:46:26,951 Go home. 1258 00:46:26,951 --> 00:46:28,827 Go." 1259 00:46:32,873 --> 00:46:35,876 This is Halloween, I got 1260 00:46:32,873 --> 00:46:35,876 Kit Kats and Snicker bars. 1261 00:46:36,919 --> 00:46:38,546 The city is handing out 1262 00:46:36,919 --> 00:46:38,546 notepads? 1263 00:46:38,546 --> 00:46:42,133 Could you imagine a poor kid 1264 00:46:38,546 --> 00:46:42,133 comes home with a notepad. 1265 00:46:42,133 --> 00:46:45,553 All of his buddies 1266 00:46:42,133 --> 00:46:45,553 are eating Reese's Pieces. 1267 00:46:45,553 --> 00:46:48,013 He's in the corner 1268 00:46:45,553 --> 00:46:48,013 taking note. 1269 00:46:57,231 --> 00:46:59,233 Even the way we do 1270 00:46:57,231 --> 00:46:59,233 vacations is different. 1271 00:46:59,233 --> 00:47:02,320 My wife loves activities 1272 00:46:59,233 --> 00:47:02,320 on vacation. 1273 00:47:02,320 --> 00:47:04,656 I don't like that. 1274 00:47:02,320 --> 00:47:04,656 I like to go-- 1275 00:47:04,656 --> 00:47:05,948 My idea of vacation, 1276 00:47:05,948 --> 00:47:09,118 you eat, you drink, 1277 00:47:05,948 --> 00:47:09,118 you lay down. 1278 00:47:10,869 --> 00:47:12,871 Yeah, that's it. 1279 00:47:12,871 --> 00:47:14,915 [whistles] 1280 00:47:14,915 --> 00:47:17,627 I don't do tours. 1281 00:47:17,627 --> 00:47:21,046 You sign up for a tour 1282 00:47:17,627 --> 00:47:21,046 with the 16 strangers. 1283 00:47:22,715 --> 00:47:24,091 You see it around 1284 00:47:22,715 --> 00:47:24,091 New York City. 1285 00:47:24,091 --> 00:47:26,552 The Chinese 1286 00:47:24,091 --> 00:47:26,552 with the flags and... 1287 00:47:30,306 --> 00:47:33,976 "Follow the yellow flag 1288 00:47:30,306 --> 00:47:33,976 if you get lost." 1289 00:47:37,480 --> 00:47:39,315 They all got 1290 00:47:37,480 --> 00:47:39,315 their earmuffs on. 1291 00:47:39,315 --> 00:47:41,526 They're listening 1292 00:47:39,315 --> 00:47:41,526 to some recorded message. 1293 00:47:41,526 --> 00:47:43,695 "The Empire State Building 1294 00:47:41,526 --> 00:47:43,695 was built..." 1295 00:47:48,240 --> 00:47:50,827 I don't do that. 1296 00:47:48,240 --> 00:47:50,827 I don't do it. 1297 00:47:50,827 --> 00:47:54,121 So we planned the vacation. 1298 00:47:50,827 --> 00:47:54,121 We went to Turkey. 1299 00:47:54,121 --> 00:47:56,749 It was two years ago. 1300 00:47:54,121 --> 00:47:56,749 I recommend it. 1301 00:47:56,749 --> 00:47:58,167 Not now. 1302 00:48:01,045 --> 00:48:03,464 Even two years ago, 1303 00:48:01,045 --> 00:48:03,464 it was volatile. 1304 00:48:03,464 --> 00:48:06,342 We're watching the news, 1305 00:48:03,464 --> 00:48:06,342 a bomb went off 1306 00:48:06,342 --> 00:48:10,388 next to the hotel 1307 00:48:06,342 --> 00:48:10,388 that we were gonna stay at. 1308 00:48:10,388 --> 00:48:13,641 So we became concerned. 1309 00:48:10,388 --> 00:48:13,641 I called. I called Turkey. 1310 00:48:15,351 --> 00:48:16,769 I called the hotel. 1311 00:48:16,769 --> 00:48:19,689 I go, "Hi, uh, we're 1312 00:48:16,769 --> 00:48:19,689 a little concerned here. 1313 00:48:21,524 --> 00:48:23,860 Just saw that a bomb went off 1314 00:48:21,524 --> 00:48:23,860 next to the hotel." 1315 00:48:23,860 --> 00:48:25,695 And the guy's like, 1316 00:48:23,860 --> 00:48:25,695 "No, it... 1317 00:48:25,695 --> 00:48:28,489 Come on, it's to the side." 1318 00:48:28,489 --> 00:48:31,492 What? 1319 00:48:31,492 --> 00:48:33,786 "No, it... they don't come here. 1320 00:48:33,786 --> 00:48:36,622 We are eating tabbouleh, 1321 00:48:33,786 --> 00:48:36,622 and we are dancing 1322 00:48:36,622 --> 00:48:38,290 in the streets." 1323 00:48:38,290 --> 00:48:43,087 I go, "People are on fire 1324 00:48:38,290 --> 00:48:43,087 in front of your hotel. 1325 00:48:43,087 --> 00:48:45,715 Is it safe? Is it safe?" 1326 00:48:48,967 --> 00:48:50,386 So like idiots, we go. 1327 00:48:50,386 --> 00:48:53,097 "Oh, it'll be good. 1328 00:48:50,386 --> 00:48:53,097 It'll be good." 1329 00:48:53,097 --> 00:48:56,100 So my wife signs us up 1330 00:48:56,100 --> 00:48:57,894 for a Turkish bath. 1331 00:48:57,894 --> 00:49:01,731 I said, "Okay, that sounds... 1332 00:48:57,894 --> 00:49:01,731 How bad could a bath be?" 1333 00:49:01,731 --> 00:49:03,649 I said, "I'll go to that." 1334 00:49:04,525 --> 00:49:06,277 So we get there. 1335 00:49:06,277 --> 00:49:08,945 She goes to her side. 1336 00:49:06,277 --> 00:49:08,945 I go to my side. 1337 00:49:08,945 --> 00:49:11,657 I'm greeted 1338 00:49:08,945 --> 00:49:11,657 by a, uh, Turkish boy. 1339 00:49:11,657 --> 00:49:14,034 He's 14 years old. 1340 00:49:15,912 --> 00:49:17,705 He doesn't 1341 00:49:15,912 --> 00:49:17,705 speak English well, you know? 1342 00:49:17,705 --> 00:49:21,083 He comes up to me, he's like, 1343 00:49:17,705 --> 00:49:21,083 "Hello, my name is Hassan. 1344 00:49:21,083 --> 00:49:22,627 You-- you want to come?" 1345 00:49:22,627 --> 00:49:24,336 I go, "What? 1346 00:49:25,838 --> 00:49:27,715 I got the bath. 1347 00:49:27,715 --> 00:49:29,550 Where's the bath?" 1348 00:49:33,970 --> 00:49:36,474 So he takes me to, 1349 00:49:33,970 --> 00:49:36,474 like, a dressing room. 1350 00:49:36,474 --> 00:49:38,100 He gives me a towel. 1351 00:49:36,474 --> 00:49:38,100 It's not even a towel. 1352 00:49:38,100 --> 00:49:40,269 It's like a dish rag. 1353 00:49:42,313 --> 00:49:44,816 I like towels. 1354 00:49:42,313 --> 00:49:44,816 I like big towels. 1355 00:49:44,816 --> 00:49:47,526 A lot of excess 1356 00:49:44,816 --> 00:49:47,526 so I could tuck it. 1357 00:49:54,116 --> 00:49:56,911 It's like a dish rag. 1358 00:49:54,116 --> 00:49:56,911 I gotta hold it together. 1359 00:49:58,871 --> 00:50:01,081 So now I gotta come 1360 00:49:58,871 --> 00:50:01,081 into the waiting room. 1361 00:50:07,003 --> 00:50:10,382 I know my left nut's 1362 00:50:07,003 --> 00:50:10,382 hanging out for sure. 1363 00:50:16,221 --> 00:50:18,056 I see my boy. 1364 00:50:21,602 --> 00:50:23,980 He's got a towel on. 1365 00:50:28,275 --> 00:50:30,695 Now I'm like, 1366 00:50:28,275 --> 00:50:30,695 "Why are your nuts out and mine? 1367 00:50:30,695 --> 00:50:33,698 What is happening here?" 1368 00:50:34,699 --> 00:50:35,908 I'm trying to figure out, 1369 00:50:35,908 --> 00:50:37,910 did my wife check 1370 00:50:35,908 --> 00:50:37,910 the wrong box? 1371 00:50:37,910 --> 00:50:40,746 What's...? 1372 00:50:40,746 --> 00:50:42,623 Where's the tub? 1373 00:50:45,835 --> 00:50:49,129 Now he takes me, he goes, 1374 00:50:45,835 --> 00:50:49,129 "I'm going to wash." 1375 00:50:49,129 --> 00:50:52,257 I go, "Me? I..." 1376 00:50:52,257 --> 00:50:53,801 He goes, "Yes, I wash." 1377 00:50:53,801 --> 00:50:57,763 I go, "I thought this was, 1378 00:50:53,801 --> 00:50:57,763 like, a tub where you..." 1379 00:50:59,223 --> 00:51:00,933 And he takes me into a room. 1380 00:51:00,933 --> 00:51:03,477 It's a communal room 1381 00:51:00,933 --> 00:51:03,477 with men everywhere, 1382 00:51:03,477 --> 00:51:05,813 naked with suds, 1383 00:51:05,813 --> 00:51:09,984 and little boys 1384 00:51:05,813 --> 00:51:09,984 just scrubbing with mitts. 1385 00:51:09,984 --> 00:51:12,778 I go, "God, is this 1386 00:51:09,984 --> 00:51:12,778 on my plan?" 1387 00:51:14,279 --> 00:51:15,865 What? 1388 00:51:20,118 --> 00:51:23,288 He takes me to the side, 1389 00:51:20,118 --> 00:51:23,288 he sits me on a tuffet. 1390 00:51:27,459 --> 00:51:28,878 He's looking right at me, 1391 00:51:28,878 --> 00:51:31,213 and he's got 1392 00:51:28,878 --> 00:51:31,213 a little pail of water. 1393 00:51:31,213 --> 00:51:33,925 And he starts chucking it 1394 00:51:31,213 --> 00:51:33,925 at my face, just-- 1395 00:51:39,055 --> 00:51:40,973 I felt like I was 1396 00:51:39,055 --> 00:51:40,973 getting waterboarded. 1397 00:51:40,973 --> 00:51:43,935 I was ready to tell this kid 1398 00:51:40,973 --> 00:51:43,935 my deepest secrets. 1399 00:51:45,269 --> 00:51:47,813 Just, "Don't, don't, don't." 1400 00:51:50,482 --> 00:51:52,359 Then he takes me to a room. 1401 00:51:52,359 --> 00:51:54,904 Small. I go, "Oh, God, 1402 00:51:52,359 --> 00:51:54,904 what's this all about?" 1403 00:51:54,904 --> 00:51:56,530 It's a massage table. 1404 00:51:56,530 --> 00:51:59,575 He lays me down. 1405 00:51:56,530 --> 00:51:59,575 Puts my head in the donut. 1406 00:51:59,575 --> 00:52:00,993 Starts working my shoulders. 1407 00:52:00,993 --> 00:52:04,413 Now, I'm sitting there, 1408 00:52:00,993 --> 00:52:04,413 I'm looking at his feet. 1409 00:52:04,413 --> 00:52:07,123 And after two minutes, 1410 00:52:04,413 --> 00:52:07,123 the feet disappear. 1411 00:52:07,123 --> 00:52:08,751 I'm like, "What the...?" 1412 00:52:08,751 --> 00:52:11,253 The guy hopped up on the bed. 1413 00:52:23,348 --> 00:52:26,142 His testicles were on my neck. 1414 00:52:37,362 --> 00:52:40,741 Now he takes me 1415 00:52:37,362 --> 00:52:40,741 back to the locker room. 1416 00:52:40,741 --> 00:52:44,120 Everybody in there, 1417 00:52:40,741 --> 00:52:44,120 every man in there is ashamed. 1418 00:52:46,872 --> 00:52:48,874 Everybody's just dressing 1419 00:52:46,872 --> 00:52:48,874 themselves. 1420 00:52:48,874 --> 00:52:51,543 Nobody's making eye contact. 1421 00:53:04,682 --> 00:53:05,975 So I come out. I see my wife. 1422 00:53:05,975 --> 00:53:08,894 She's beautiful. 1423 00:53:05,975 --> 00:53:08,894 God, she's glowing. 1424 00:53:08,894 --> 00:53:10,312 Smile. She's like, "God, 1425 00:53:10,312 --> 00:53:12,564 that was so amazing. 1426 00:53:14,483 --> 00:53:17,319 It's one of the best 1427 00:53:14,483 --> 00:53:17,319 experiences of my life. 1428 00:53:18,737 --> 00:53:21,239 How was yours?" 1429 00:53:21,239 --> 00:53:24,785 I go, "I was just raped 1430 00:53:21,239 --> 00:53:24,785 by a 14-year-old monkey. 1431 00:53:29,540 --> 00:53:32,918 I wanna go home. 1432 00:53:29,540 --> 00:53:32,918 I wanna go home." 1433 00:53:40,342 --> 00:53:42,678 But I love this. 1434 00:53:40,342 --> 00:53:42,678 I love doing this. 1435 00:53:42,678 --> 00:53:46,222 It's taken me a lot 1436 00:53:42,678 --> 00:53:46,222 of different places. 1437 00:53:46,222 --> 00:53:48,684 I performed in Italy recently. 1438 00:53:48,684 --> 00:53:49,810 -It was a-- It was a-- 1439 00:53:48,684 --> 00:53:49,810 -[audience cheers] 1440 00:53:49,810 --> 00:53:51,311 Yeah, beautiful. 1441 00:53:52,938 --> 00:53:54,065 And I took my wife, 1442 00:53:54,065 --> 00:53:55,482 and we went, 1443 00:53:54,065 --> 00:53:55,482 it was in Tuscany. 1444 00:53:55,482 --> 00:53:58,360 Now, we check in 1445 00:53:55,482 --> 00:53:58,360 to our hotel room. 1446 00:53:58,360 --> 00:54:01,197 We go to the pool, start 1447 00:53:58,360 --> 00:54:01,197 looking around the pool. 1448 00:54:01,197 --> 00:54:03,281 See a beautiful couple 1449 00:54:01,197 --> 00:54:03,281 come down. 1450 00:54:03,281 --> 00:54:05,034 Beautiful couple 1451 00:54:03,281 --> 00:54:05,034 just on their honeymoon. 1452 00:54:05,034 --> 00:54:06,911 You could tell 1453 00:54:05,034 --> 00:54:06,911 they had recently married. 1454 00:54:06,911 --> 00:54:08,079 Stunning. 1455 00:54:08,079 --> 00:54:09,955 The woman 1456 00:54:08,079 --> 00:54:09,955 was well put together. 1457 00:54:09,955 --> 00:54:13,209 Had a nice sun hat on. 1458 00:54:09,955 --> 00:54:13,209 Big brim, nice wedge. 1459 00:54:16,962 --> 00:54:18,463 Ladies, get yourself 1460 00:54:16,962 --> 00:54:18,463 a nice wedge 1461 00:54:18,463 --> 00:54:20,883 for the pool deck. 1462 00:54:20,883 --> 00:54:22,467 Had a nice 1463 00:54:20,883 --> 00:54:22,467 see through sash. 1464 00:54:22,467 --> 00:54:25,470 Beautiful. 1465 00:54:22,467 --> 00:54:25,470 Just blew in the wind. 1466 00:54:26,889 --> 00:54:29,225 Guy had a nice 1467 00:54:26,889 --> 00:54:29,225 swim trunk on. 1468 00:54:29,225 --> 00:54:30,976 Right here. Mid-thigh. 1469 00:54:29,225 --> 00:54:30,976 Guys, get yourself 1470 00:54:30,976 --> 00:54:33,478 a nice trunk 1471 00:54:30,976 --> 00:54:33,478 for the season. 1472 00:54:33,478 --> 00:54:37,233 You seen some of these men, 1473 00:54:33,478 --> 00:54:37,233 they wear this, uh, swim suit 1474 00:54:37,233 --> 00:54:41,070 down to the-- 1475 00:54:37,233 --> 00:54:41,070 What are you wearing? Slacks? 1476 00:54:41,070 --> 00:54:42,738 They get out of the pool, 1477 00:54:41,070 --> 00:54:42,738 half of the pool's 1478 00:54:42,738 --> 00:54:45,032 caught in their legs. 1479 00:54:51,122 --> 00:54:52,372 So they get into the pool. 1480 00:54:52,372 --> 00:54:53,582 They start to swim as a couple. 1481 00:54:53,582 --> 00:54:55,876 I've never seen 1482 00:54:53,582 --> 00:54:55,876 anything like it. 1483 00:54:55,876 --> 00:54:57,377 She's doing the breaststroke. 1484 00:54:57,377 --> 00:54:58,712 Just... 1485 00:55:01,381 --> 00:55:03,383 The guy's doing the butterfly. 1486 00:55:11,391 --> 00:55:13,144 You know how confident 1487 00:55:11,391 --> 00:55:13,144 you have to be 1488 00:55:13,144 --> 00:55:15,813 to pull off the butterfly? 1489 00:55:15,813 --> 00:55:18,523 I've never seen the butterfly 1490 00:55:15,813 --> 00:55:18,523 outside the Olympics. 1491 00:55:18,523 --> 00:55:22,903 This guy is doing 1492 00:55:18,523 --> 00:55:22,903 a recreational butterfly 1493 00:55:22,903 --> 00:55:24,947 on his honeymoon. 1494 00:55:24,947 --> 00:55:26,740 You know how violent that is? 1495 00:55:26,740 --> 00:55:29,785 The entire pool 1496 00:55:26,740 --> 00:55:29,785 looks like a Jacuzzi. 1497 00:55:30,869 --> 00:55:32,579 Kids are drowned. 1498 00:55:41,463 --> 00:55:42,965 Then I'm looking at these kids. 1499 00:55:42,965 --> 00:55:45,383 I don't even know what 1500 00:55:42,965 --> 00:55:45,383 they're wearing, these kids. 1501 00:55:45,383 --> 00:55:48,470 They're covered from head 1502 00:55:45,383 --> 00:55:48,470 to toe, eight-year-old kid. 1503 00:55:48,470 --> 00:55:50,722 He's got long sleeves on. 1504 00:55:48,470 --> 00:55:50,722 He's got a hat 1505 00:55:50,722 --> 00:55:53,725 with flaps over his ears. 1506 00:55:53,725 --> 00:55:57,688 SPF 30,000. What the hell? 1507 00:55:57,688 --> 00:55:59,564 The kid looks like a mime. 1508 00:56:06,864 --> 00:56:09,283 He's got every apparatus on 1509 00:56:06,864 --> 00:56:09,283 known to man, 1510 00:56:09,283 --> 00:56:12,494 a breathing tube, 1511 00:56:09,283 --> 00:56:12,494 goggles, flippers. 1512 00:56:12,494 --> 00:56:14,830 What are you looking for? 1513 00:56:14,830 --> 00:56:17,333 It's a pool. 1514 00:56:14,830 --> 00:56:17,333 There's no coral. 1515 00:56:18,583 --> 00:56:20,752 I had none of this growing up. 1516 00:56:20,752 --> 00:56:23,588 I asked my father, "Dad, I wanna 1517 00:56:20,752 --> 00:56:23,588 look underneath the water." 1518 00:56:23,588 --> 00:56:26,424 "Open up your eyes!" 1519 00:56:33,515 --> 00:56:36,018 By the end of the vacation, 1520 00:56:33,515 --> 00:56:36,018 I was blind, 1521 00:56:36,018 --> 00:56:37,269 I couldn't see shit. 1522 00:56:47,363 --> 00:56:49,447 So they stopped swimming. 1523 00:56:49,447 --> 00:56:51,242 The guy's out of breath. 1524 00:56:51,242 --> 00:56:52,701 I'm looking at him, 1525 00:56:51,242 --> 00:56:52,701 he got long hair. 1526 00:56:52,701 --> 00:56:54,203 The type of hair 1527 00:56:52,701 --> 00:56:54,203 you gotta dip in the pool, 1528 00:56:54,203 --> 00:56:55,453 then flip back. 1529 00:56:55,453 --> 00:56:57,122 Oh, God, soon as I saw that, 1530 00:56:57,122 --> 00:56:58,665 I pat my wife, I go, 1531 00:56:57,122 --> 00:56:58,665 "We gotta meet this guy. 1532 00:56:58,665 --> 00:57:01,459 This guy's sensational." 1533 00:57:03,795 --> 00:57:05,547 But I don't know if you 1534 00:57:03,795 --> 00:57:05,547 ever talked to somebody 1535 00:57:05,547 --> 00:57:07,632 so magnificent before 1536 00:57:07,632 --> 00:57:08,926 that you have nothing to share. 1537 00:57:08,926 --> 00:57:10,761 I had nothing to tell this guy. 1538 00:57:10,761 --> 00:57:13,264 This guy had 1539 00:57:10,761 --> 00:57:13,264 multiple careers at 16. 1540 00:57:13,264 --> 00:57:14,848 He played in the French Open. 1541 00:57:14,848 --> 00:57:17,935 At 32, he had a big law firm. 1542 00:57:17,935 --> 00:57:19,561 Now he's running 1543 00:57:17,935 --> 00:57:19,561 a big hedge fund. 1544 00:57:19,561 --> 00:57:22,356 Then he tells us, 1545 00:57:19,561 --> 00:57:22,356 "We summer in Capri. 1546 00:57:22,356 --> 00:57:25,150 Where do you summer?" 1547 00:57:25,150 --> 00:57:26,902 "Our backyard." 1548 00:57:25,150 --> 00:57:26,902 I don't know what the hell 1549 00:57:26,902 --> 00:57:29,446 you're talking about. 1550 00:57:29,446 --> 00:57:32,490 We take a week off a year. 1551 00:57:29,446 --> 00:57:32,490 You got the summers? 1552 00:57:34,576 --> 00:57:36,245 [woman yells] 1553 00:57:36,245 --> 00:57:37,913 What's that? 1554 00:57:44,711 --> 00:57:46,338 This is not the title 1555 00:57:44,711 --> 00:57:46,338 of this one, 1556 00:57:46,338 --> 00:57:48,506 but aren't you embarrassed? 1557 00:57:48,506 --> 00:57:51,218 [audience cheers] 1558 00:58:02,354 --> 00:58:04,106 While we were there, 1559 00:58:02,354 --> 00:58:04,106 we found out 1560 00:58:04,106 --> 00:58:07,692 that Andrea Bocelli 1561 00:58:04,106 --> 00:58:07,692 was performing in Tuscany. 1562 00:58:07,692 --> 00:58:08,819 Anybody know who this is? 1563 00:58:08,819 --> 00:58:10,862 Okay. 1564 00:58:10,862 --> 00:58:12,781 So we got the tickets. 1565 00:58:12,781 --> 00:58:15,867 We got soaked 1566 00:58:12,781 --> 00:58:15,867 on the tickets, okay? 1567 00:58:15,867 --> 00:58:17,661 Let me tell you something 1568 00:58:15,867 --> 00:58:17,661 about tickets 1569 00:58:17,661 --> 00:58:18,870 'cause I've been 1570 00:58:17,661 --> 00:58:18,870 getting a lot, 1571 00:58:18,870 --> 00:58:20,538 especially from 1572 00:58:18,870 --> 00:58:20,538 the New York show. 1573 00:58:20,538 --> 00:58:23,250 "This is ridiculous. 1574 00:58:23,250 --> 00:58:25,419 They're $700 a ticket." 1575 00:58:25,419 --> 00:58:27,754 I don't have any control 1576 00:58:27,754 --> 00:58:32,343 on the fucking 1577 00:58:27,754 --> 00:58:32,343 ticket price. 1578 00:58:32,343 --> 00:58:35,262 Okay? I put them on sale, 1579 00:58:32,343 --> 00:58:35,262 they gobble them up. 1580 00:58:35,262 --> 00:58:36,430 And people sell them. 1581 00:58:36,430 --> 00:58:38,307 That's why they're 1582 00:58:36,430 --> 00:58:38,307 so damn much. 1583 00:58:38,307 --> 00:58:39,475 You think I would do that? 1584 00:58:39,475 --> 00:58:41,810 I don't do that. 1585 00:58:43,728 --> 00:58:45,022 So I got it on the other end. 1586 00:58:45,022 --> 00:58:46,606 I got the Bocelli tickets. 1587 00:58:46,606 --> 00:58:51,111 When I heard the price, 1588 00:58:46,606 --> 00:58:51,111 inside my body was a shock, 1589 00:58:51,111 --> 00:58:53,197 but I had to act 1590 00:58:51,111 --> 00:58:53,197 like it was nothing. 1591 00:58:53,197 --> 00:58:54,365 You ever get, you know, like, 1592 00:58:54,365 --> 00:58:56,074 "Yeah, no, that's all right." 1593 00:58:56,074 --> 00:58:57,742 And then I gotta tell my wife, 1594 00:58:56,074 --> 00:58:57,742 "Don't eat for three days." 1595 00:58:57,742 --> 00:58:59,411 Here you go. 1596 00:59:03,332 --> 00:59:05,209 So we go. 1597 00:59:06,460 --> 00:59:07,711 It's beautiful. 1598 00:59:07,711 --> 00:59:09,880 I couldn't-- I mean, 1599 00:59:07,711 --> 00:59:09,880 it was outside. 1600 00:59:09,880 --> 00:59:12,966 8,000 people 1601 00:59:09,880 --> 00:59:12,966 in the middle of Tuscany. 1602 00:59:12,966 --> 00:59:14,843 Rolling hills all around us. 1603 00:59:14,843 --> 00:59:17,971 We sit down, the guy comes out, 1604 00:59:17,971 --> 00:59:21,558 gives us two hours, 1605 00:59:17,971 --> 00:59:21,558 singing his life out. 1606 00:59:21,558 --> 00:59:23,018 Ends the concert. 1607 00:59:23,018 --> 00:59:25,770 Me and my wife start to leave. 1608 00:59:25,770 --> 00:59:28,065 We walk down a gravel road. 1609 00:59:28,065 --> 00:59:30,734 We're holding hands. 1610 00:59:28,065 --> 00:59:30,734 Everybody's exiting 1611 00:59:30,734 --> 00:59:32,110 just talking about the show. 1612 00:59:32,110 --> 00:59:34,196 That's what you do. 1613 00:59:32,110 --> 00:59:34,196 You go see a show, 1614 00:59:34,196 --> 00:59:37,115 and you talk about it 1615 00:59:34,196 --> 00:59:37,115 on the way out. 1616 00:59:37,115 --> 00:59:38,534 You're gonna do it tonight. 1617 00:59:37,115 --> 00:59:38,534 You're gonna go, 1618 00:59:38,534 --> 00:59:40,952 "Oh, he was all right. 1619 00:59:38,534 --> 00:59:40,952 He was all right. 1620 00:59:40,952 --> 00:59:43,914 You wanna get 1621 00:59:40,952 --> 00:59:43,914 some ice cream or something?" 1622 00:59:46,124 --> 00:59:48,710 So me and my wife, 1623 00:59:48,710 --> 00:59:51,255 holding hands, walking down 1624 00:59:48,710 --> 00:59:51,255 the gravel road. 1625 00:59:51,255 --> 00:59:53,882 Now coming towards us 1626 00:59:51,255 --> 00:59:53,882 is a guy telling people 1627 00:59:53,882 --> 00:59:56,093 to get the hell 1628 00:59:53,882 --> 00:59:56,093 out of the way. 1629 00:59:56,093 --> 01:00:00,889 Behind them is Bocelli 1630 00:59:56,093 --> 01:00:00,889 on a white horse. 1631 01:00:08,188 --> 01:00:10,774 The guy's blind. 1632 01:00:13,777 --> 01:00:16,738 There's no safety code. 1633 01:00:16,738 --> 01:00:19,116 No city ordinance in Italy. 1634 01:00:19,116 --> 01:00:23,954 The guy's blind, riding a horse 1635 01:00:23,954 --> 01:00:28,166 through 8,000 people. 1636 01:00:23,954 --> 01:00:28,166 Nobody said shit. 1637 01:00:29,626 --> 01:00:32,546 Could you imagine tonight 1638 01:00:29,626 --> 01:00:32,546 if I had a white stallion 1639 01:00:32,546 --> 01:00:35,799 out front 1640 01:00:32,546 --> 01:00:35,799 and took it down Broadway? 1641 01:00:38,093 --> 01:00:39,844 I'd get pulled over 1642 01:00:38,093 --> 01:00:39,844 at the light. 1643 01:00:39,844 --> 01:00:42,973 "What the fuck 1644 01:00:39,844 --> 01:00:42,973 are you doing?" 1645 01:00:42,973 --> 01:00:46,351 "Nah, I saw Bocelli 1646 01:00:42,973 --> 01:00:46,351 do it in Tuscany." 1647 01:00:46,351 --> 01:00:49,813 God bless you. 1648 01:00:46,351 --> 01:00:49,813 You guys have been great. 1649 01:00:49,813 --> 01:00:51,565 Thanks for coming out. 1650 01:00:53,525 --> 01:00:55,986 I had a blast. 1651 01:00:55,986 --> 01:00:58,614 A blast. 1652 01:00:55,986 --> 01:00:58,614 Thank you so much. 1653 01:01:00,365 --> 01:01:03,368 So nice. So nice. 1654 01:01:03,368 --> 01:01:04,495 Love it. 1655 01:01:04,495 --> 01:01:08,081 [electronic music playing] 93213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.