Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
(silence)
2
00:00:21,722 --> 00:00:25,159
(upbeat accordion music)
3
00:00:41,609 --> 00:00:43,777
(hissing)
4
00:00:49,650 --> 00:00:51,819
(screaming)
5
00:00:51,852 --> 00:00:54,122
(coughing)
6
00:01:04,064 --> 00:01:06,734
(ominous music)
7
00:03:35,283 --> 00:03:37,385
- There's our boy.
8
00:03:37,418 --> 00:03:39,687
Looks like he's ready
to make some TV magic.
9
00:03:39,720 --> 00:03:41,088
- God help us all.
10
00:03:41,121 --> 00:03:43,724
- Whoa, what did you
guys do to the RV?
11
00:03:43,757 --> 00:03:46,360
- Oh yeah, it's from our
new marketing budget.
12
00:03:46,394 --> 00:03:48,529
Our mobile billboard.
13
00:03:48,562 --> 00:03:50,130
- It's chilly.
14
00:03:50,163 --> 00:03:52,232
- Okay, let's do this,
come on, drive ahead.
15
00:03:52,266 --> 00:03:53,100
- Dad!
16
00:03:54,302 --> 00:03:55,135
Dad, dad!
17
00:03:56,604 --> 00:03:58,105
- Shit, take this.
18
00:03:59,039 --> 00:04:00,474
Hey.
19
00:04:00,508 --> 00:04:04,044
Hey, you, get over here,
it's freezing out here.
20
00:04:04,077 --> 00:04:06,347
What are you doing?
21
00:04:06,380 --> 00:04:09,216
- I made a video
for you, so did mom.
22
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
- So you're the little monkey
23
00:04:11,118 --> 00:04:13,921
that stole my phone, I've been
looking everywhere for it.
24
00:04:13,954 --> 00:04:16,023
- Yeah, I wanted to
make it a surprise.
25
00:04:16,056 --> 00:04:18,659
- Well, it is, sweet
face, thank you.
26
00:04:18,692 --> 00:04:19,593
I love you.
27
00:04:19,627 --> 00:04:20,328
Okay, get inside, it's freezing.
28
00:04:20,361 --> 00:04:21,362
Go go go go.
29
00:04:24,332 --> 00:04:25,566
Hey, I'm sorry.
30
00:04:25,599 --> 00:04:26,800
- You weren't even
gonna say goodbye.
31
00:04:26,834 --> 00:04:27,968
- I didn't wanna
wake you guys up.
32
00:04:28,001 --> 00:04:30,871
I just wanted to
slip away, I'm sorry.
33
00:04:30,904 --> 00:04:32,573
- Be safe, okay.
34
00:04:32,606 --> 00:04:35,008
(slow music)
35
00:04:50,691 --> 00:04:55,028
- It's gotta be hard
leaving sometimes, huh?
36
00:04:55,062 --> 00:04:56,564
- Yeah, sometimes.
37
00:04:58,131 --> 00:04:59,567
Bill, how long we got?
38
00:04:59,600 --> 00:05:02,336
- Uh, about a seven hour drive.
39
00:05:02,370 --> 00:05:04,004
Then we take a boat to
the middle of nowhere
40
00:05:04,037 --> 00:05:05,673
where we leave you for dead.
41
00:05:05,706 --> 00:05:07,908
- This gives me plenty of
time to further establish
42
00:05:07,941 --> 00:05:11,812
my dominance over my poor
younger brother here.
43
00:05:11,845 --> 00:05:13,246
- Oh, is that right?
44
00:05:13,280 --> 00:05:15,248
Well, I've been practicing
online so you better watch out.
45
00:05:15,282 --> 00:05:16,083
- Game on.
46
00:05:16,116 --> 00:05:17,585
Whoa, that one?
47
00:05:17,618 --> 00:05:19,052
Is that really, that's the
one that you wanna move?
48
00:05:19,086 --> 00:05:21,455
I'm just saying, that's
the way you wanna start it?
49
00:05:21,489 --> 00:05:24,091
- Are we gonna trash talk
each other in this game?
50
00:05:24,124 --> 00:05:26,560
(laughing)
51
00:05:26,594 --> 00:05:27,928
- It's already over.
52
00:05:27,961 --> 00:05:28,896
- Smartass.
53
00:05:34,234 --> 00:05:36,837
* You can't survive
on just crab apples *
54
00:05:36,870 --> 00:05:38,872
* Tastes just fine to me
55
00:05:38,906 --> 00:05:41,174
* You got to know
where you're headin' *
56
00:05:41,208 --> 00:05:43,511
* We never know
where we're headin' *
57
00:05:43,544 --> 00:05:48,081
* Oh oh no,
we just ride and see *
58
00:05:48,115 --> 00:05:50,518
* And do you live
the good life *
59
00:05:50,551 --> 00:05:51,385
* Oh Hell No
60
00:05:51,419 --> 00:05:52,720
* We got kids and a wife
61
00:05:52,753 --> 00:05:53,754
* Oh hell no
62
00:05:53,787 --> 00:05:56,857
* We live our life
for the ride *
63
00:05:56,890 --> 00:05:59,092
* Ooh ooh
64
00:06:02,062 --> 00:06:04,231
* Ooh ooh
65
00:06:10,370 --> 00:06:13,006
- All right, so, final recount.
66
00:06:13,040 --> 00:06:14,875
- All right, you
got four GoPros,
67
00:06:14,908 --> 00:06:18,245
one Blackmagic, one
HTV with night vision.
68
00:06:18,278 --> 00:06:21,114
Oh, and here, lens
wipes, use 'em.
69
00:06:22,550 --> 00:06:25,453
I'm tired of lack of footage
'cause the lens is dirty.
70
00:06:25,486 --> 00:06:26,286
Take it, take it.
71
00:06:26,319 --> 00:06:27,888
- Yes ma'am, Jesus.
72
00:06:29,056 --> 00:06:31,625
- Okay, so, final
location recap.
73
00:06:31,659 --> 00:06:32,860
We're gonna circle
up with our guide
74
00:06:32,893 --> 00:06:35,963
about 70 kilometers
west of Temagami.
75
00:06:35,996 --> 00:06:38,999
It's very very remote,
nothing for miles.
76
00:06:39,032 --> 00:06:41,168
There's a little hunting
camp called Bearskin Lake
77
00:06:41,201 --> 00:06:42,470
is the closest thing.
78
00:06:42,503 --> 00:06:43,771
Used to be a logging mill.
79
00:06:43,804 --> 00:06:46,607
Oh, apparently our
guide lives there.
80
00:06:46,640 --> 00:06:47,608
- Great.
81
00:06:47,641 --> 00:06:49,009
Topography?
82
00:06:49,042 --> 00:06:51,679
- Plenty of lakes of
rivers, some edible plants,
83
00:06:51,712 --> 00:06:54,047
mushrooms, be careful.
84
00:06:54,081 --> 00:06:55,082
- You eat one lousy mushroom.
85
00:06:55,115 --> 00:06:56,584
(laughing)
86
00:06:56,617 --> 00:06:57,885
- Memories of season one.
87
00:06:57,918 --> 00:06:59,453
- Well, let's not
have a replay of that.
88
00:06:59,487 --> 00:07:01,188
- Yeah, but don't forget
to eat something gross.
89
00:07:01,221 --> 00:07:02,022
The viewers love that.
90
00:07:02,055 --> 00:07:03,557
- I think you love that.
91
00:07:03,591 --> 00:07:05,493
- Yeah, I do, I really do.
92
00:07:05,526 --> 00:07:07,895
(laughing)
93
00:07:07,928 --> 00:07:09,129
But the viewers do too,
94
00:07:09,162 --> 00:07:10,664
and this is a new
audience for us, so.
95
00:07:10,698 --> 00:07:11,632
- I think she's right.
96
00:07:11,665 --> 00:07:12,566
She's right, this is our chance
97
00:07:12,600 --> 00:07:14,301
to take this show really big.
98
00:07:14,334 --> 00:07:16,937
- Don't you worry, buddy,
Dougie's got it under control.
99
00:07:16,970 --> 00:07:18,238
- Well, I certainly hope so.
100
00:07:18,271 --> 00:07:19,473
There's a lot riding on this.
101
00:07:19,507 --> 00:07:22,943
- Yeah, and I'm not
ready for a real job.
102
00:07:22,976 --> 00:07:25,078
- Thanks for the overwhelming
confidence, guys.
103
00:07:25,112 --> 00:07:28,148
(laughing)
104
00:07:28,181 --> 00:07:29,617
- You got this, I know, I know.
105
00:07:29,650 --> 00:07:33,687
- I'm feeling so, I'm feeling
the love, I'm feeling it.
106
00:07:41,962 --> 00:07:44,565
- [Angie] Mind the door, buddy.
107
00:07:46,166 --> 00:07:47,568
Last one in buys.
108
00:07:49,002 --> 00:07:50,804
- Not too long, guys, days
are shorter and shorter.
109
00:07:50,838 --> 00:07:51,772
We gotta get out there.
110
00:07:51,805 --> 00:07:52,973
- Guys, I'm gonna hit the head.
111
00:07:53,006 --> 00:07:54,642
Gonna give birth to
a calf out of my ass.
112
00:07:54,675 --> 00:07:55,543
(laughing)
113
00:07:55,576 --> 00:07:57,144
- What the, Ange?
114
00:07:57,177 --> 00:07:58,078
What is up?
115
00:07:59,446 --> 00:08:03,450
I'm just gonna talk to somebody
about where our guide is.
116
00:08:03,483 --> 00:08:06,086
- All right, Bill, you do that.
117
00:08:07,320 --> 00:08:08,756
It's a nice town.
118
00:08:08,789 --> 00:08:09,957
You didn't happen
to notice a hospital
119
00:08:09,990 --> 00:08:11,859
on the drive in, did you?
120
00:08:11,892 --> 00:08:14,662
- No, you'd be lucky to find
a bottle of aspirin here.
121
00:08:14,695 --> 00:08:15,929
- That's what I figured.
122
00:08:15,963 --> 00:08:16,797
Great.
123
00:08:18,465 --> 00:08:21,602
- Hey, look, man,
for the record,
124
00:08:21,635 --> 00:08:23,170
I know that you're
gonna go out there
125
00:08:23,203 --> 00:08:25,973
and you are gonna
do a great job.
126
00:08:27,207 --> 00:08:28,041
We all do.
127
00:08:29,877 --> 00:08:32,112
- Well, all right, thanks, Slim.
128
00:08:32,145 --> 00:08:34,915
What, you getting all
sentimental on me now?
129
00:08:34,948 --> 00:08:39,119
- No, I'm not, I'm just trying
to find a nice way to say it.
130
00:08:41,689 --> 00:08:43,456
- Terry, spit it out.
131
00:08:45,525 --> 00:08:47,695
- Just don't fuck this up.
132
00:08:48,729 --> 00:08:50,798
Get us a real show,
133
00:08:50,831 --> 00:08:52,766
You know, no more fart jokes,
134
00:08:52,800 --> 00:08:56,970
no more goofball stuff
for me to cut around.
135
00:08:57,004 --> 00:08:58,839
This network show deal
might be our chance
136
00:08:58,872 --> 00:09:00,440
to make some real money.
137
00:09:00,473 --> 00:09:04,712
And I don't want your ego to
get in the way of the team.
138
00:09:10,050 --> 00:09:10,884
- Hah.
139
00:09:14,421 --> 00:09:15,856
- I'm sorry, man.
140
00:09:22,429 --> 00:09:24,932
I'm gonna go check on the gear.
141
00:09:24,965 --> 00:09:26,299
Good, good chat.
142
00:09:28,902 --> 00:09:29,737
- Fuck me.
143
00:09:33,073 --> 00:09:35,308
- Okay so, I found our guy.
144
00:09:36,677 --> 00:09:40,280
He just got his breakfast, just
says he needs a little time.
145
00:09:40,313 --> 00:09:41,749
- Seriously?
146
00:09:41,782 --> 00:09:44,551
- I don't think that guy's
playing with a full six pack.
147
00:09:44,584 --> 00:09:46,854
- Bill, you realize,
I've gotta build a fire
148
00:09:46,887 --> 00:09:49,089
and a shelter before
the sun goes down.
149
00:09:49,122 --> 00:09:51,458
- Yeah yeah yeah, you
wanna go talk to him?
150
00:09:51,491 --> 00:09:52,960
- [Doug] Ah, Jesus.
151
00:09:52,993 --> 00:09:55,528
- Come on, do it, go, use
your star-studded charm.
152
00:09:55,562 --> 00:09:57,064
Get him off his ass, come on.
153
00:09:57,097 --> 00:09:57,898
- [Doug] You're an idiot.
154
00:09:57,931 --> 00:09:58,732
- Go.
155
00:09:58,766 --> 00:09:59,599
His name is Duncan.
156
00:09:59,633 --> 00:10:00,533
- [Doug] Duncan?
157
00:10:00,567 --> 00:10:03,136
- Yeah, that dude on the end.
158
00:10:03,170 --> 00:10:04,004
- Oh boy.
159
00:10:14,247 --> 00:10:16,016
I'm Doug, Doug Woods.
160
00:10:17,751 --> 00:10:19,687
- Real pleasure to
meet you, Mr. Woods.
161
00:10:19,720 --> 00:10:22,055
- Are you a fan of the show?
162
00:10:22,089 --> 00:10:24,591
- Would be if I had the cable.
163
00:10:25,558 --> 00:10:27,327
- Yeah, there's that.
164
00:10:30,463 --> 00:10:33,566
So, you're pretty familiar
with these parts, huh?
165
00:10:33,600 --> 00:10:34,835
This your hood?
166
00:10:36,336 --> 00:10:39,406
- Wouldn't be much of
a guide if I wasn't.
167
00:10:39,439 --> 00:10:41,709
- So any expert advice?
168
00:10:41,742 --> 00:10:43,076
- What?
169
00:10:43,110 --> 00:10:45,012
For a hotshot outdoorsman
like yourself?
170
00:10:45,045 --> 00:10:46,413
(laughing)
171
00:10:46,446 --> 00:10:48,015
Heck, nothing I
wouldn't tell myself
172
00:10:48,048 --> 00:10:50,583
every time I go out in the bush.
173
00:10:50,617 --> 00:10:52,519
- Oh yeah, what's that?
174
00:10:57,891 --> 00:11:01,594
- That if I die, a bear
will probably find my body
175
00:11:01,628 --> 00:11:04,397
way before any
search party does.
176
00:11:11,038 --> 00:11:13,941
I'll see ya on the
boat, Mr. Woods.
177
00:11:20,080 --> 00:11:21,081
- Uplifting.
178
00:11:23,616 --> 00:11:24,451
Good.
179
00:11:25,886 --> 00:11:26,720
Yeah.
180
00:11:29,322 --> 00:11:31,892
(grunting)
181
00:11:31,925 --> 00:11:34,728
- Angie, Terry, this is Duncan.
182
00:11:34,762 --> 00:11:36,496
Duncan, Angie, Terry.
183
00:11:38,465 --> 00:11:40,400
- Hey, how's you doin'?
184
00:11:45,138 --> 00:11:46,373
- Thank you.
185
00:11:46,406 --> 00:11:48,976
This is some engine
you got here, huh?
186
00:11:49,009 --> 00:11:50,510
Oh.
187
00:11:50,543 --> 00:11:53,380
- Need a shallow draw to
navigate these waterways.
188
00:11:53,413 --> 00:11:54,882
Comes in real handy
in the back lakes
189
00:11:54,915 --> 00:11:57,684
during the moose season, eh?
190
00:11:57,717 --> 00:11:59,586
- That's impressive.
191
00:11:59,619 --> 00:12:00,453
- I know.
192
00:12:02,489 --> 00:12:03,824
- Only the best.
193
00:12:05,492 --> 00:12:08,561
Same as always, five days
alone making TV magic,
194
00:12:08,595 --> 00:12:10,130
then we pick you up.
195
00:12:10,163 --> 00:12:12,732
Anything goes wrong, we
track you on the sat phone,
196
00:12:12,766 --> 00:12:14,768
we haul your ass out of there.
197
00:12:14,802 --> 00:12:15,602
All right?
198
00:12:15,635 --> 00:12:16,870
- Okay.
199
00:12:16,904 --> 00:12:19,706
- Ooh, must be nice
to have a lifeline.
200
00:12:21,041 --> 00:12:23,376
(chuckling)
201
00:12:24,544 --> 00:12:28,315
- Hey hey hey, this is
what you do, all right?
202
00:12:29,316 --> 00:12:30,750
Hold that?
203
00:12:30,784 --> 00:12:32,285
- Hold that.
204
00:12:32,319 --> 00:12:33,120
- All right, bring it in.
205
00:12:33,153 --> 00:12:34,021
- Bring it in.
206
00:12:34,054 --> 00:12:34,888
Ow!
207
00:12:36,256 --> 00:12:37,424
Bony knuckles.
208
00:12:38,325 --> 00:12:39,326
- Season three!
209
00:12:39,359 --> 00:12:41,628
(cheering)
210
00:12:44,764 --> 00:12:48,101
(slow foreboding music)
211
00:13:18,966 --> 00:13:19,766
- [Doug] Oh!
212
00:13:19,799 --> 00:13:20,968
Son of a bitch.
213
00:13:21,001 --> 00:13:22,735
- (laughs) A soaker
five seconds in.
214
00:13:22,769 --> 00:13:24,204
Is that a new record.
215
00:13:24,237 --> 00:13:25,405
- Funny.
216
00:13:25,438 --> 00:13:26,339
- Please, don't
start the new season
217
00:13:26,373 --> 00:13:28,575
complaining about a soaker.
218
00:13:28,608 --> 00:13:30,077
- Well, I tell you what,
219
00:13:30,110 --> 00:13:31,544
any time you wanna be the
guy out here on his own,
220
00:13:31,578 --> 00:13:33,914
you let me know, 'cause that'd
make a great comedy show.
221
00:13:33,947 --> 00:13:34,781
Ass.
222
00:13:36,249 --> 00:13:38,852
- Hey, don't forget,
eat something gross.
223
00:13:38,886 --> 00:13:41,454
(boat engine revs)
224
00:13:41,488 --> 00:13:43,924
(slow music)
225
00:14:08,515 --> 00:14:11,118
(camera beeps)
226
00:14:17,857 --> 00:14:19,392
- Hi, everyone.
227
00:14:19,426 --> 00:14:21,828
Well, here I am,
in the wilderness
228
00:14:21,861 --> 00:14:23,863
of the great Canadian north.
229
00:14:23,897 --> 00:14:28,635
My team just dropped me off,
and I'm completely on my own.
230
00:14:28,668 --> 00:14:30,203
I won't be seeing anyone
for another five days
231
00:14:30,237 --> 00:14:32,039
until they come pick me up.
232
00:14:32,072 --> 00:14:33,373
The scenario I'll be playing out
233
00:14:33,406 --> 00:14:35,242
is that of an amateur
nature photographer
234
00:14:35,275 --> 00:14:37,877
who got lost in the woods
and totally turned around.
235
00:14:37,911 --> 00:14:40,680
And as always, my producers
have packed my backpack.
236
00:14:40,713 --> 00:14:42,549
I don't know what I'm gonna get.
237
00:14:42,582 --> 00:14:45,185
So, let's see what
we got in here.
238
00:14:45,218 --> 00:14:46,319
We got a hat,
239
00:14:48,221 --> 00:14:49,056
a camera,
240
00:14:50,657 --> 00:14:52,926
a flash, oh, that's bright.
241
00:14:57,330 --> 00:14:59,766
I said, amateur photographer.
242
00:15:01,268 --> 00:15:03,270
Can of Amp energy drink,
243
00:15:04,637 --> 00:15:05,405
apple,
244
00:15:08,008 --> 00:15:11,544
Swiss army knife,
and a stick of gum.
245
00:15:11,578 --> 00:15:14,181
The first thing
I'm gonna wanna do
246
00:15:14,214 --> 00:15:16,483
is hike into that treeline.
247
00:15:17,917 --> 00:15:21,254
Once there, I can figure out
exactly how I'm gonna survive
248
00:15:21,288 --> 00:15:23,023
these next five days.
249
00:15:24,457 --> 00:15:27,194
(camera beeps)
250
00:15:27,227 --> 00:15:29,396
(panting)
251
00:15:30,930 --> 00:15:34,334
As you can see, I started
building my shelter.
252
00:15:34,367 --> 00:15:37,704
Now I'm using this
large, fallen branch,
253
00:15:37,737 --> 00:15:41,908
and I'm laying in these
cedar branches at an angle.
254
00:15:43,043 --> 00:15:45,578
It should keep me
nice and toasty.
255
00:15:45,612 --> 00:15:49,782
And the idea here is to
make sure that we, ow, oh!
256
00:15:51,184 --> 00:15:53,086
Oh, fuck, motherfucker!
257
00:15:55,588 --> 00:15:56,423
Oh.
258
00:15:59,526 --> 00:16:01,461
Okay, let's document that.
259
00:16:01,494 --> 00:16:02,895
You see that?
260
00:16:02,929 --> 00:16:05,198
That's right under the nail.
261
00:16:05,232 --> 00:16:09,036
Oh, day one and I'm
already bleeding.
262
00:16:09,069 --> 00:16:10,337
Oh, that hurts.
263
00:16:11,638 --> 00:16:13,306
One, two, three, oh!
264
00:16:15,842 --> 00:16:17,677
Oh, that feels better.
265
00:16:20,013 --> 00:16:24,184
And I'll clean myself up,
and get back to my shelter.
266
00:16:33,293 --> 00:16:34,294
Hello there.
267
00:16:35,428 --> 00:16:38,098
Yep, I just finished
this tasty soda.
268
00:16:38,131 --> 00:16:42,569
I'm gonna show you how to
start a fire using a soda can.
269
00:16:42,602 --> 00:16:44,371
What you're gonna wanna do,
270
00:16:44,404 --> 00:16:46,739
grab some earth, moist dirt,
271
00:16:48,308 --> 00:16:50,177
and polish the
bottom of the can.
272
00:16:50,210 --> 00:16:54,047
I've been doing this one
for about a half hour.
273
00:16:54,081 --> 00:16:56,015
That's right, a half hour
of constant polishing.
274
00:16:56,049 --> 00:16:58,051
I'm very good at it. (chuckling)
275
00:16:58,085 --> 00:16:59,486
No more fuck ups.
276
00:17:02,522 --> 00:17:06,359
What we do is we place
the can in the position
277
00:17:08,261 --> 00:17:10,663
so that the sun can
bounce right off it,
278
00:17:10,697 --> 00:17:14,601
find a sweet spot, and
let the sun do its work.
279
00:17:17,504 --> 00:17:18,405
Oh, oh, oh.
280
00:17:35,688 --> 00:17:37,290
Yeah!
281
00:17:37,324 --> 00:17:38,758
I have made fire!
282
00:17:42,729 --> 00:17:43,530
Nobody cares.
283
00:17:43,563 --> 00:17:44,397
I care.
284
00:17:46,666 --> 00:17:48,768
Aw, come on, that's cool
no matter how you cut it.
285
00:17:48,801 --> 00:17:53,206
Ooh, don't wanna burn
the camera. (laughing)
286
00:17:53,240 --> 00:17:55,908
All right, more wood, more wood.
287
00:17:56,709 --> 00:17:59,812
(slow ominous music)
288
00:18:10,957 --> 00:18:13,626
(phone beeping)
289
00:18:16,062 --> 00:18:17,630
(dial tone ringing)
290
00:18:17,664 --> 00:18:20,032
- [Angie] Hello, fearless
leader, still alive?
291
00:18:20,066 --> 00:18:21,801
- Well, now that I
hear your sexy voice,
292
00:18:21,834 --> 00:18:24,604
I have something to live for.
293
00:18:24,637 --> 00:18:27,740
- Hold up, Bill
wants to talk to you.
294
00:18:27,774 --> 00:18:29,176
- Hey, pal, all good?
295
00:18:29,209 --> 00:18:33,580
- Yep, all settled in, just
checking in on you guys.
296
00:18:33,613 --> 00:18:35,182
Is that music?
297
00:18:35,215 --> 00:18:37,784
- Oh, yeah, that's
off Terry's laptop.
298
00:18:37,817 --> 00:18:40,119
Hey, I gotta tell you, buddy,
299
00:18:40,153 --> 00:18:42,822
Duncan set us up
in a primo spot.
300
00:18:42,855 --> 00:18:44,457
Angie was off getting
beer all today,
301
00:18:44,491 --> 00:18:46,826
I caught two good sized
trout, reeled 'em off,
302
00:18:46,859 --> 00:18:50,163
now into Angie's scotch,
we're all a little drunk.
303
00:18:50,197 --> 00:18:51,898
- You know I'm sleeping
under a tree, right?
304
00:18:51,931 --> 00:18:53,533
- Nice, buddy.
305
00:18:53,566 --> 00:18:56,269
That's why you're
gonna be famous in 11
different countries.
306
00:18:56,303 --> 00:18:57,237
- From your lips.
307
00:18:57,270 --> 00:18:59,071
Hey, put Terry on.
308
00:18:59,105 --> 00:18:59,939
- Slim!
309
00:19:08,581 --> 00:19:11,551
- Hey, how's today's
footage looking?
310
00:19:11,584 --> 00:19:12,785
- Pretty good.
311
00:19:12,819 --> 00:19:14,554
Some minor fuck
ups to cut around.
312
00:19:14,587 --> 00:19:17,490
- Oh, yeah, that's to
be expected. (laughs)
313
00:19:17,524 --> 00:19:18,958
- Smartass.
314
00:19:18,991 --> 00:19:20,927
Hey, listen, I've
hiked into Gull Lake,
315
00:19:20,960 --> 00:19:23,196
I've set up a shelter,
I'm gonna stay here.
316
00:19:23,230 --> 00:19:25,698
So pick up will be the
same as drop off, got it?
317
00:19:25,732 --> 00:19:26,966
- Yeah.
318
00:19:26,999 --> 00:19:29,836
- All right, go back to
your little fancy party.
319
00:19:29,869 --> 00:19:32,939
I'll talk to you
guys in the morning.
320
00:19:37,109 --> 00:19:39,546
And they're worried about me.
321
00:19:57,830 --> 00:20:00,567
(sighing)
322
00:20:00,600 --> 00:20:03,370
(fire crackling)
323
00:20:06,273 --> 00:20:08,608
(exploding)
324
00:20:10,777 --> 00:20:13,446
(ominous music)
325
00:20:23,490 --> 00:20:24,824
Something, uh...
326
00:20:28,428 --> 00:20:29,696
Some sort of...
327
00:20:32,399 --> 00:20:35,302
I guess it was a
noise, woke me up.
328
00:20:37,637 --> 00:20:41,308
I literally felt the
earth shake beneath me.
329
00:20:43,510 --> 00:20:44,344
Phew.
330
00:20:47,347 --> 00:20:48,781
There's no storm.
331
00:20:52,285 --> 00:20:54,554
Guess it was an earthquake.
332
00:20:56,923 --> 00:20:59,659
They're rare, but
they do happen.
333
00:21:02,729 --> 00:21:06,899
I guess there are
no aftershocks, so,
back in the sack.
334
00:21:10,970 --> 00:21:14,140
Well, it's day two on
the Canadian Shield.
335
00:21:14,173 --> 00:21:16,343
And even with a
shelter and a fire,
336
00:21:16,376 --> 00:21:19,045
it sure is nice when
the sun comes up.
337
00:21:19,078 --> 00:21:21,948
Now the sun will be up...
338
00:21:21,981 --> 00:21:22,815
Holy shit.
339
00:21:25,251 --> 00:21:28,821
Look at that, look at
that, look, up, look.
340
00:21:30,289 --> 00:21:34,026
It's like a perfect line
right down the lake.
341
00:21:35,328 --> 00:21:36,295
Jesus, maybe it had something
to do with the sound
342
00:21:36,329 --> 00:21:37,930
I heard last night.
343
00:21:40,099 --> 00:21:41,768
That's no lightning.
344
00:21:43,102 --> 00:21:45,372
Well, we gotta investigate this.
345
00:21:45,405 --> 00:21:47,440
From wilderness show
to detective show.
346
00:21:47,474 --> 00:21:48,307
Follow me.
347
00:22:01,921 --> 00:22:03,089
What the fuck?
348
00:22:04,424 --> 00:22:07,093
(ominous music)
349
00:22:17,003 --> 00:22:18,104
Look at that.
350
00:22:23,976 --> 00:22:26,646
There's something in that water.
351
00:22:28,247 --> 00:22:29,081
Shit.
352
00:22:32,452 --> 00:22:35,054
Looks like we've got a visitor.
353
00:22:40,092 --> 00:22:43,095
The important thing
is to stay calm.
354
00:22:49,902 --> 00:22:53,506
Just back away, get
out of Mr. Wolf's path.
355
00:23:03,816 --> 00:23:04,717
Wow.
356
00:23:06,118 --> 00:23:08,555
That's a large male.
357
00:23:08,588 --> 00:23:10,623
He's getting ready to settle
in for a long, harsh winter,
358
00:23:10,657 --> 00:23:14,126
so, he's ready to
pack all the pounds.
359
00:23:14,160 --> 00:23:18,330
These fish here are going
to be a huge feast for him.
360
00:23:23,770 --> 00:23:24,671
That's odd.
361
00:23:27,474 --> 00:23:29,809
He just walked right by 'em.
362
00:23:34,380 --> 00:23:36,215
I'd love fish tonight.
363
00:23:38,885 --> 00:23:42,789
Still, maybe that wolf
knows something I don't.
364
00:23:49,028 --> 00:23:50,963
Better safe than sorry.
365
00:23:59,972 --> 00:24:02,141
(beeping)
366
00:24:04,811 --> 00:24:06,546
(beeping)
367
00:24:06,579 --> 00:24:08,748
(beeping)
368
00:24:16,088 --> 00:24:17,924
Useless piece of shit.
369
00:24:23,062 --> 00:24:25,632
Maybe it was a meteor.
370
00:24:25,665 --> 00:24:29,268
That could knock out the
satellite reception with Terry.
371
00:24:29,301 --> 00:24:32,905
I knew your geek facts
would come in handy.
372
00:24:36,743 --> 00:24:37,577
A meteor.
373
00:24:49,622 --> 00:24:51,824
I'm not gonna take a
chance on those fish.
374
00:24:51,858 --> 00:24:55,261
Let's see if we can
trap some small game.
375
00:24:56,763 --> 00:24:58,197
Okay, here we go.
376
00:25:03,135 --> 00:25:04,003
See that?
377
00:25:04,036 --> 00:25:05,271
That right there?
378
00:25:05,304 --> 00:25:08,074
Those droppings,
most likely rabbit.
379
00:25:10,610 --> 00:25:13,179
I hate to kill any animal,
but in survival conditions,
380
00:25:13,212 --> 00:25:14,647
everything's fair game.
381
00:25:14,681 --> 00:25:17,884
That big fat rabbit sure would
be tasty right about now.
382
00:25:17,917 --> 00:25:20,687
Let's see what we can do.
383
00:25:20,720 --> 00:25:22,521
Now, one of the simplest,
most effective traps
384
00:25:22,555 --> 00:25:24,657
is called the figure
four deadfall.
385
00:25:24,691 --> 00:25:29,061
And what you need for this is
three sticks and a big rock.
386
00:25:29,095 --> 00:25:31,430
And it's very very simple.
387
00:25:31,463 --> 00:25:35,635
Put a piece of bait just on
the tip of stick C over here,
388
00:25:37,570 --> 00:25:39,505
our furry little
friend will crawl in
389
00:25:39,538 --> 00:25:42,575
all curious and hungry,
and with any luck,
390
00:25:42,609 --> 00:25:44,543
he'll trigger the trap.
391
00:25:45,712 --> 00:25:48,547
And that will kill
any small animal.
392
00:25:48,581 --> 00:25:50,182
All right.
393
00:25:50,216 --> 00:25:52,184
Now, let's set this up
again so you guys can see
394
00:25:52,218 --> 00:25:53,986
how I did it.
395
00:25:54,020 --> 00:25:57,724
You take a big rock, it's
heavier than it looks,
396
00:25:57,757 --> 00:25:59,926
stick A, stick B, stick C.
397
00:26:02,028 --> 00:26:03,696
You wanna make sure the
grooves and the notches
398
00:26:03,730 --> 00:26:04,797
all line up.
399
00:26:07,667 --> 00:26:09,335
You want a big rock.
400
00:26:10,402 --> 00:26:11,237
Ah, okay.
401
00:26:14,607 --> 00:26:15,708
Now for bait.
402
00:26:20,279 --> 00:26:21,948
Rabbits love apples.
403
00:26:27,620 --> 00:26:28,454
All right.
404
00:26:33,192 --> 00:26:34,193
Now we wait.
405
00:26:39,732 --> 00:26:40,566
All right.
406
00:27:10,629 --> 00:27:14,767
There, don't say I never
did anything for you, Angie.
407
00:27:14,801 --> 00:27:17,469
(ominous music)
408
00:27:36,222 --> 00:27:39,625
Okay, so, this morning
I set three traps.
409
00:27:41,293 --> 00:27:43,362
Let's see if we got any food.
410
00:27:43,395 --> 00:27:44,797
Oh, look at this.
411
00:27:46,565 --> 00:27:48,067
Wait for it.
412
00:27:48,100 --> 00:27:51,237
It looks like we got some food.
413
00:27:51,270 --> 00:27:54,140
I'll tell ya, it'll be
nice to get some warm meat
414
00:27:54,173 --> 00:27:55,174
in my belly.
415
00:27:56,909 --> 00:27:58,077
Ah, can it be?
416
00:28:01,080 --> 00:28:03,349
(laughing)
417
00:28:06,085 --> 00:28:08,420
Two out of three, let's eat!
418
00:28:09,421 --> 00:28:11,657
(rustling)
419
00:28:13,659 --> 00:28:16,328
(ominous music)
420
00:28:43,022 --> 00:28:46,092
(camera beeps)
421
00:28:46,125 --> 00:28:50,496
So, as you can see, I've
moved away from camp.
422
00:28:50,529 --> 00:28:52,231
You don't want any dead
animals, blood or guts,
423
00:28:52,264 --> 00:28:53,766
anywhere near where
you're sleeping.
424
00:28:53,800 --> 00:28:58,370
You'd invite unwelcome guests
like coyotes, wolves, a bear.
425
00:28:58,404 --> 00:29:01,407
What you wanna do
is take Bugs here,
426
00:29:01,440 --> 00:29:04,043
lay him on his back like this.
427
00:29:04,076 --> 00:29:07,546
Take your knife, you wanna
make a nice, long cut
428
00:29:07,579 --> 00:29:10,349
from the breast all the
way down to the belly.
429
00:29:10,382 --> 00:29:13,452
Once you've made the first cut,
430
00:29:13,485 --> 00:29:16,222
you wanna work your thumbs
in and under the fur
431
00:29:16,255 --> 00:29:17,156
all the way around.
432
00:29:17,189 --> 00:29:19,458
Kind of like a giant tangerine.
433
00:29:19,491 --> 00:29:22,761
Pull it apart, and when
you get down to the leg,
434
00:29:22,795 --> 00:29:26,032
you need to snap it,
and make a shallow cut
435
00:29:26,065 --> 00:29:27,433
all the way around the paw.
436
00:29:27,466 --> 00:29:29,468
It should all slide off.
437
00:29:30,769 --> 00:29:33,672
Next, a nice slice right
from the breastbone
438
00:29:33,705 --> 00:29:36,342
down to the belly, this
time you wanna get deep.
439
00:29:36,375 --> 00:29:39,178
And that reveals rabbit innards.
440
00:29:39,211 --> 00:29:40,646
Mmm.
441
00:29:40,679 --> 00:29:44,550
Okay, last but not least,
sorry, pal, cut off the head.
442
00:29:46,685 --> 00:29:50,857
And there you have it, sumptuous
wild rabbit ready to cook.
443
00:29:58,597 --> 00:29:59,999
(phone beeping)
444
00:30:00,032 --> 00:30:00,867
Come on!
445
00:30:02,301 --> 00:30:04,136
Useless piece of shit.
446
00:30:12,211 --> 00:30:13,880
Can you hear me now?
447
00:30:22,955 --> 00:30:23,956
- Hey, babe.
448
00:30:25,457 --> 00:30:29,628
I know things have been
really stressful lately.
449
00:30:29,661 --> 00:30:32,598
I wanted to give you
something to keep you warm
450
00:30:32,631 --> 00:30:36,802
and cozy in those freezing
cold nights out in the woods.
451
00:30:39,205 --> 00:30:42,674
I know that you love
it out there but, just,
452
00:30:42,708 --> 00:30:44,143
be careful, okay?
453
00:30:45,377 --> 00:30:48,847
And we will be here
when you get back.
454
00:30:48,881 --> 00:30:50,382
And so will these.
455
00:30:53,052 --> 00:30:55,321
(laughing)
456
00:30:58,790 --> 00:30:59,691
I love you.
457
00:31:09,535 --> 00:31:11,103
- Yeah, I'm an ass.
458
00:31:12,538 --> 00:31:14,941
(rustling)
459
00:31:14,974 --> 00:31:17,643
(ominous music)
460
00:31:22,414 --> 00:31:25,517
So, whatever it is, it's back.
461
00:31:25,551 --> 00:31:27,719
That's probably that wolf.
462
00:31:30,156 --> 00:31:31,623
Wolves travel in
packs, so I'd be lying
463
00:31:31,657 --> 00:31:34,660
if I said I wasn't
a little nervous.
464
00:31:38,897 --> 00:31:43,069
Between a wolf pack and a
bear, I'd take a bear any day.
465
00:31:48,374 --> 00:31:50,542
Let's have some more food.
466
00:32:09,295 --> 00:32:12,431
So, just finished
my first rabbit.
467
00:32:12,464 --> 00:32:13,865
Delicious.
468
00:32:13,899 --> 00:32:16,435
While I could easily
eat the second,
469
00:32:16,468 --> 00:32:18,537
it's probably a wise idea
to save it for tomorrow.
470
00:32:18,570 --> 00:32:21,007
After all, my traps
may yield nothing
471
00:32:21,040 --> 00:32:22,808
and I don't wanna
be hungry tomorrow.
472
00:32:22,841 --> 00:32:24,243
But I don't wanna keep
the rabbit with me here
473
00:32:24,276 --> 00:32:26,578
at my shelter, I don't
wanna attract any animals
474
00:32:26,612 --> 00:32:29,281
like our friend,
Mr. Wolf out there.
475
00:32:29,315 --> 00:32:31,517
So what I'm gonna do is
hang it from a high branch
476
00:32:31,550 --> 00:32:33,185
out of reach of
any large animals.
477
00:32:33,219 --> 00:32:34,653
I didn't have any rope with me.
478
00:32:34,686 --> 00:32:37,556
That's where a camera
strap comes in handy.
479
00:32:37,589 --> 00:32:39,658
It's made of a
tightly woven nylon,
480
00:32:39,691 --> 00:32:43,862
and cut into thin strips, it
makes a terrific rabbit rope.
481
00:32:45,031 --> 00:32:46,732
All right, so I've
got my homemade rope
482
00:32:46,765 --> 00:32:49,001
with a stick tied on the end,
483
00:32:49,035 --> 00:32:50,936
and I'll try and get
it over that branch
484
00:32:50,969 --> 00:32:52,871
and hoist up Mr. Bunny.
485
00:32:56,308 --> 00:32:57,243
Oh, almost.
486
00:32:58,144 --> 00:33:00,246
One more time, hang on.
487
00:33:00,279 --> 00:33:01,780
Yeah, oh, come on.
488
00:33:02,914 --> 00:33:03,849
Oh, one more time, hang on.
489
00:33:03,882 --> 00:33:06,085
Hang on, we almost got it.
490
00:33:06,118 --> 00:33:07,319
Piece of shit!
491
00:33:07,353 --> 00:33:08,487
And a three.
492
00:33:08,520 --> 00:33:10,122
Ah ha.
493
00:33:10,156 --> 00:33:10,989
First try.
494
00:33:13,492 --> 00:33:14,326
Okay.
495
00:33:16,995 --> 00:33:19,665
(ominous music)
496
00:33:23,702 --> 00:33:24,536
All right.
497
00:33:30,109 --> 00:33:31,277
Piece of cake.
498
00:33:47,526 --> 00:33:49,428
Now, an important and
often overlooked aspect
499
00:33:49,461 --> 00:33:52,664
of survival is keeping
your mind active.
500
00:33:52,698 --> 00:33:56,001
The isolation and loneliness
can drive many to lose hope.
501
00:33:56,034 --> 00:34:00,106
As you know, I like to
play chess against myself.
502
00:34:14,420 --> 00:34:16,688
(rustling)
503
00:34:42,681 --> 00:34:45,050
Okay, where were we.
504
00:34:45,083 --> 00:34:47,619
(ominous music)
505
00:34:47,653 --> 00:34:49,888
(growling)
506
00:35:06,938 --> 00:35:09,875
(thunder rumbling)
507
00:35:32,063 --> 00:35:33,165
(camera beeps)
508
00:35:33,199 --> 00:35:35,367
(yawning)
509
00:35:38,204 --> 00:35:40,105
No idea what time it is.
510
00:35:40,138 --> 00:35:42,174
I'm guessing it's the
middle of the night.
511
00:35:42,208 --> 00:35:44,109
The sky just opened up.
512
00:35:45,511 --> 00:35:48,480
But I am staying relatively dry.
513
00:35:48,514 --> 00:35:50,982
So is some extra bit of
firewood that I've got.
514
00:35:51,016 --> 00:35:52,318
I throw a little bit
on every so often
515
00:35:52,351 --> 00:35:55,221
just to make sure that
the fire doesn't die.
516
00:35:55,254 --> 00:35:57,223
I'm actually really
happy with this shelter.
517
00:35:57,256 --> 00:35:59,758
And the fallen tree, and
the pine and spruce branches
518
00:35:59,791 --> 00:36:04,396
as a roof, I'm gonna stay
relatively dry all night.
519
00:36:04,430 --> 00:36:08,033
I'll check in with you
guys in the morning.
520
00:36:12,638 --> 00:36:13,472
Oh!
521
00:36:19,010 --> 00:36:23,815
Relatively dry my wet,
cold ass. (laughs)
522
00:36:23,849 --> 00:36:26,918
Oh, I hate you guys
so much right now
523
00:36:28,354 --> 00:36:31,423
and your scientifically
designed waterproof tents.
524
00:36:31,457 --> 00:36:33,892
(screeching)
525
00:36:35,227 --> 00:36:37,128
What the fuck was that?
526
00:36:47,939 --> 00:36:51,176
A little night
vision here, Terry.
527
00:36:51,209 --> 00:36:53,879
(ominous music)
528
00:37:04,055 --> 00:37:06,292
(rustling)
529
00:37:41,493 --> 00:37:42,328
Hey, hey!
530
00:38:04,282 --> 00:38:06,552
(rustling)
531
00:38:46,191 --> 00:38:47,192
That sucked.
532
00:38:54,332 --> 00:38:56,502
Yeah, between the rain and
533
00:39:02,708 --> 00:39:03,609
the wolves?
534
00:39:05,777 --> 00:39:08,213
Whatever the fuck that was.
535
00:39:08,246 --> 00:39:10,081
I didn't sleep at all.
536
00:39:12,618 --> 00:39:14,486
(geese honking)
537
00:39:14,520 --> 00:39:16,354
My back is killing me.
538
00:39:17,689 --> 00:39:19,090
I'm wet, wet ass.
539
00:39:20,358 --> 00:39:21,627
Shut up, geese!
540
00:39:28,834 --> 00:39:31,837
Why the fuck did I
sign up for this.
541
00:39:34,205 --> 00:39:36,041
I hate this, I hate
this so much right now,
542
00:39:36,074 --> 00:39:38,577
I don't have the words for it.
543
00:39:40,946 --> 00:39:44,082
Get it together, get
it together, come on.
544
00:39:44,115 --> 00:39:45,517
Got a show to do.
545
00:39:47,486 --> 00:39:49,087
All right.
546
00:39:49,120 --> 00:39:49,955
Fuck.
547
00:39:56,962 --> 00:39:59,698
(camera beeping)
548
00:40:02,000 --> 00:40:04,102
It's day three in the
great Canadian Shield.
549
00:40:04,135 --> 00:40:06,037
My shelter served
my great last night.
550
00:40:06,071 --> 00:40:08,974
It shielded me from the
rain and the heavy winds.
551
00:40:09,007 --> 00:40:11,543
On the breakfast menu
this morning, wild...
552
00:40:11,577 --> 00:40:14,245
(ominous music)
553
00:40:41,039 --> 00:40:41,973
God dammit.
554
00:40:49,881 --> 00:40:53,151
(phone beeping)
555
00:40:53,184 --> 00:40:55,353
Come on, come on, come on.
556
00:40:56,722 --> 00:40:57,989
(phone beeping)
557
00:40:58,023 --> 00:40:58,857
Come on!
558
00:41:01,860 --> 00:41:04,195
Fucking lousy piece of shit!
559
00:41:05,964 --> 00:41:08,433
Okay okay okay okay okay.
560
00:41:08,466 --> 00:41:10,902
(slow music)
561
00:41:15,006 --> 00:41:18,076
Okay, it couldn't
have been the wolf.
562
00:41:19,244 --> 00:41:22,748
That'd have to be one
crafty fucking wolf.
563
00:41:24,783 --> 00:41:29,555
So yesterday I got lucky,
nabbed me two delicious rabbits.
564
00:41:29,588 --> 00:41:33,224
Let's see if I get
as lucky today.
565
00:41:33,258 --> 00:41:37,462
Well, it looks like I'm not
the only hunter in these woods.
566
00:41:37,495 --> 00:41:39,598
Yeah, most likely a bear.
567
00:41:41,032 --> 00:41:43,669
Or that wolf, came across my
track, slipped over the rock,
568
00:41:43,702 --> 00:41:46,471
and just ate whatever I caught.
569
00:41:46,504 --> 00:41:50,676
Let's see if we're any
luckier with the other traps.
570
00:41:52,077 --> 00:41:55,647
This wolf's probably
thinking, it's my lucky day.
571
00:41:55,681 --> 00:41:57,949
There's food under every rock.
572
00:41:57,983 --> 00:41:59,484
Oh, wait a minute.
573
00:42:00,351 --> 00:42:01,519
Wait a minute.
574
00:42:02,721 --> 00:42:05,023
Maybe he felt sorry
for me and left me one
575
00:42:05,056 --> 00:42:07,759
seeing as I did all the work.
576
00:42:07,793 --> 00:42:10,461
(ominous music)
577
00:42:14,399 --> 00:42:15,567
What the hell?
578
00:42:21,206 --> 00:42:25,210
You ever seen anything
like that before.
579
00:42:25,243 --> 00:42:26,645
Yeah, me neither.
580
00:42:33,184 --> 00:42:35,754
(camera beeps)
581
00:42:44,796 --> 00:42:46,297
Where's the phone?
582
00:42:49,400 --> 00:42:50,568
What the fuck?
583
00:42:52,971 --> 00:42:55,406
Doug, you put the phone here.
584
00:42:57,275 --> 00:42:58,176
God dammit.
585
00:42:59,410 --> 00:43:00,578
I put it here.
586
00:43:03,915 --> 00:43:04,816
Okay.
587
00:43:06,117 --> 00:43:07,819
Okay, the phone's gone.
588
00:43:07,853 --> 00:43:09,120
I'm losing my fucking mind.
589
00:43:09,154 --> 00:43:10,288
I put the fucking
phone on the bag.
590
00:43:10,321 --> 00:43:11,990
I put it on the bag.
591
00:43:12,023 --> 00:43:14,425
(slow music)
592
00:43:38,516 --> 00:43:40,618
That's not how I left it.
593
00:43:41,920 --> 00:43:44,690
Oh god, I must be
losing my mind.
594
00:43:52,497 --> 00:43:55,667
So, someone's clearly
messing with me.
595
00:43:59,237 --> 00:44:02,407
Rabbit, and then
that scream at night.
596
00:44:05,811 --> 00:44:06,978
And the traps.
597
00:44:10,315 --> 00:44:14,485
Now the sat phone is gone and
the chess pieces have moved.
598
00:44:17,889 --> 00:44:21,126
You know any wolves
who can play chess?
599
00:44:24,095 --> 00:44:26,865
There's someone
clearly out here.
600
00:44:28,599 --> 00:44:30,268
I got two more days.
601
00:44:31,770 --> 00:44:33,238
That's it, I'm gonna make
my way around the lake
602
00:44:33,271 --> 00:44:36,942
and then I'm gonna come
up the pickup point.
603
00:44:51,256 --> 00:44:53,091
I swear to god, Terry.
604
00:44:54,760 --> 00:44:57,829
I swear to god if this is
you and Bill and Angie,
605
00:44:57,863 --> 00:45:00,365
if this is your way of
teaching me a lesson,
606
00:45:00,398 --> 00:45:02,901
of fucking with me, oh my god.
607
00:45:05,170 --> 00:45:07,372
(laughing)
608
00:45:08,807 --> 00:45:10,675
I will be really really really
609
00:45:10,708 --> 00:45:13,311
fucking pissed off at you guys.
610
00:45:15,446 --> 00:45:17,849
(slow music)
611
00:45:44,542 --> 00:45:48,613
Son of a bitch, it's
actually a really good move.
612
00:45:53,551 --> 00:45:55,453
Fuck it can't be Terry.
613
00:45:57,823 --> 00:46:01,993
Yeah, this guy's a good chess
player, I'll give him that.
614
00:46:09,600 --> 00:46:12,938
Try and get out of
that, son of a bitch.
615
00:46:20,611 --> 00:46:22,848
(growling)
616
00:46:27,085 --> 00:46:29,687
(camera beeps)
617
00:46:31,522 --> 00:46:34,192
So, you'll have to cut
around this, Terry.
618
00:46:34,225 --> 00:46:35,861
My spidey senses
are screaming at me
619
00:46:35,894 --> 00:46:38,363
to get the hell out of here.
620
00:46:38,396 --> 00:46:41,732
I mean, crocodiles, snakes,
bears, bring 'em on.
621
00:46:41,766 --> 00:46:43,768
But psycho mountain men?
622
00:46:44,970 --> 00:46:48,239
I have no interest
in tangling with.
623
00:46:48,273 --> 00:46:49,474
I'm gonna ditch my
fancy digs here,
624
00:46:49,507 --> 00:46:50,741
I'm gonna move out
onto the cliff,
625
00:46:50,775 --> 00:46:52,610
I'll try and get some
footage for the show,
626
00:46:52,643 --> 00:46:56,581
but, this is starting to
feel really messed up.
627
00:46:59,750 --> 00:47:01,953
(camera beeps)
628
00:47:01,987 --> 00:47:04,089
So, let's assume you've
been lost in the woods
629
00:47:04,122 --> 00:47:06,124
for several days now,
630
00:47:06,157 --> 00:47:07,792
and you're confident
that a rescue party
631
00:47:07,825 --> 00:47:09,760
is out looking for you.
632
00:47:09,794 --> 00:47:13,131
In that scenario,
you wouldn't wanna be
633
00:47:13,164 --> 00:47:16,334
in the dense forest,
but out in the wide open
634
00:47:16,367 --> 00:47:20,371
where you'd have a greater
chance of being seen.
635
00:47:51,769 --> 00:47:54,739
This will serve as an ideal
spot for my next camp.
636
00:47:54,772 --> 00:47:56,407
Just on top of the ridge
there is an open area
637
00:47:56,441 --> 00:47:57,708
that's clearly
visible from the sky
638
00:47:57,742 --> 00:47:59,710
as well as the
surrounding lakes.
639
00:47:59,744 --> 00:48:03,214
And this rock face will
serve as a good shelter
640
00:48:03,248 --> 00:48:05,483
to shield me from the
wind and the rain.
641
00:48:05,516 --> 00:48:07,718
Now we just have to
make it a little cozier.
642
00:48:07,752 --> 00:48:09,087
Let's get to it.
643
00:48:11,122 --> 00:48:13,291
(panting)
644
00:48:16,928 --> 00:48:19,030
Home sweet home.
645
00:48:19,064 --> 00:48:20,999
Welcome to my new camp.
646
00:48:23,935 --> 00:48:26,004
Let's go scrounge up some food
647
00:48:26,037 --> 00:48:28,873
now that we've got
our fire going.
648
00:48:29,941 --> 00:48:32,543
(camera beeps)
649
00:48:45,523 --> 00:48:47,525
See any fish down there?
650
00:48:51,162 --> 00:48:51,997
Okay.
651
00:48:58,503 --> 00:49:00,738
So here I am at the creek,
652
00:49:00,771 --> 00:49:04,309
which is not only
my new water source,
653
00:49:04,342 --> 00:49:08,713
this is also a great spot
for finding local food.
654
00:49:08,746 --> 00:49:12,417
Small fish, crayfish,
frogs, anything buggy.
655
00:49:13,418 --> 00:49:16,087
(ominous music)
656
00:49:34,705 --> 00:49:35,973
Recognize this?
657
00:49:41,812 --> 00:49:46,317
So I'm not alone out here
I guess, I got a fan.
658
00:49:46,351 --> 00:49:50,588
Oh, this is a great spot
for you guys to drop me.
659
00:49:50,621 --> 00:49:54,259
And the mystery of the
missing cell phone is solved.
660
00:49:54,292 --> 00:49:57,262
And buddy decided
to take it apart.
661
00:49:57,295 --> 00:50:00,398
Well, at least I know
I'm not going crazy.
662
00:50:00,431 --> 00:50:02,667
This is starting to feel...
663
00:50:10,341 --> 00:50:12,577
(rustling)
664
00:50:36,434 --> 00:50:38,603
(gasping)
665
00:50:41,005 --> 00:50:41,839
Jesus.
666
00:50:46,477 --> 00:50:48,713
Are you seeing this?
667
00:50:48,746 --> 00:50:51,249
(tense music)
668
00:51:24,415 --> 00:51:25,583
What the fuck?
669
00:51:31,556 --> 00:51:33,291
I didn't set that up.
670
00:51:35,293 --> 00:51:37,027
I didn't set that up.
671
00:51:44,202 --> 00:51:45,035
Check.
672
00:51:50,841 --> 00:51:51,909
Hey, asshole!
673
00:51:58,916 --> 00:52:00,918
I know you're out there!
674
00:52:02,987 --> 00:52:06,157
Well, I like your
fucking chess moves!
675
00:52:26,277 --> 00:52:27,111
Fucker.
676
00:52:45,129 --> 00:52:47,898
(fire crackling)
677
00:53:09,620 --> 00:53:13,190
So I set a three camera
security perimeter.
678
00:53:23,934 --> 00:53:25,870
Asshole sets one foot
in this camp, smile,
679
00:53:25,903 --> 00:53:28,005
you're on fucking camera.
680
00:53:31,108 --> 00:53:33,611
(owl hooting)
681
00:53:49,694 --> 00:53:51,929
(laughing)
682
00:53:58,002 --> 00:53:58,936
Oh fuck me.
683
00:54:01,806 --> 00:54:02,640
Oh fuck.
684
00:54:08,012 --> 00:54:10,815
Who's idea was northern Ontario?
685
00:54:10,848 --> 00:54:11,749
Huh, Terry?
686
00:54:13,418 --> 00:54:17,588
Why couldn't it have been
Bahamas or Santa Barbara?
687
00:54:20,257 --> 00:54:23,994
Surviving Santa Barbara,
I'd watch that show.
688
00:54:25,730 --> 00:54:27,965
(coughing)
689
00:54:35,606 --> 00:54:36,907
I'm famished.
690
00:54:36,941 --> 00:54:39,910
I haven't eaten anything today.
691
00:54:39,944 --> 00:54:41,145
I'm gonna turn in early
692
00:54:41,178 --> 00:54:44,281
and wake up and try
and find some food.
693
00:54:48,619 --> 00:54:52,790
I'll try and make it
something gross for you, Bill.
694
00:55:12,009 --> 00:55:12,943
Good night.
695
00:55:16,647 --> 00:55:19,049
(slow music)
696
00:55:29,827 --> 00:55:32,497
(ominous music)
697
00:55:57,555 --> 00:55:59,790
(coughing)
698
00:56:05,430 --> 00:56:08,098
(ominous music)
699
00:56:32,890 --> 00:56:35,726
Someone was in my
camp last night.
700
00:56:37,628 --> 00:56:40,698
They tilted the
fucking cameras down.
701
00:56:51,375 --> 00:56:52,577
Ah no no.
702
00:56:52,610 --> 00:56:55,179
That's it, that's it, I'm done.
703
00:56:56,814 --> 00:56:59,650
I'm done, I'm
fucking done, Terry.
704
00:57:01,351 --> 00:57:02,787
This is bullshit.
705
00:57:05,890 --> 00:57:08,759
Yeah, I can deal with
the outdoors, and
the fucking animals,
706
00:57:08,793 --> 00:57:12,029
and the weather, but I
can't deal with a fucking
707
00:57:12,062 --> 00:57:15,833
psycho, chess playing
lumberjack, Terry.
708
00:57:15,866 --> 00:57:18,268
I'm done, it's over.
709
00:57:18,302 --> 00:57:19,904
You're gonna have
to cut this together
710
00:57:19,937 --> 00:57:21,706
and make it look like
five days in post.
711
00:57:21,739 --> 00:57:24,174
I'm gathering my
fucking equipment
712
00:57:24,208 --> 00:57:27,945
and I'm fucking getting the
fuck out of here, all right?
713
00:57:27,978 --> 00:57:29,580
This is ridiculous.
714
00:57:31,516 --> 00:57:32,349
Fuck you!
715
00:57:34,451 --> 00:57:35,786
Fucking asshole.
716
00:57:36,687 --> 00:57:39,189
(tense music)
717
00:57:58,743 --> 00:58:01,011
All right, guys, that's it.
718
00:58:02,412 --> 00:58:06,350
As soon as I'm done here
I'll pack up all my gear.
719
00:58:07,217 --> 00:58:09,386
Come to scoop me up, okay?
720
00:58:10,888 --> 00:58:12,823
It's the best I can do.
721
00:58:13,924 --> 00:58:16,894
This one's for you, little bro.
722
00:58:16,927 --> 00:58:19,163
(coughing)
723
00:58:27,204 --> 00:58:29,874
Well, I've survived
five days here
724
00:58:29,907 --> 00:58:31,876
in the forests of
northern Canada.
725
00:58:31,909 --> 00:58:34,612
While the wilderness can
be hash and unforgiving,
726
00:58:34,645 --> 00:58:35,946
it can also provide you with
727
00:58:35,980 --> 00:58:38,515
all the necessary
elements for survival.
728
00:58:38,549 --> 00:58:40,517
I've moved myself
to an elevated spot
729
00:58:40,551 --> 00:58:42,386
with an open area above me,
730
00:58:42,419 --> 00:58:44,622
and I've thrown some fresh
pine and spruce needles
731
00:58:44,655 --> 00:58:46,090
on my fire.
732
00:58:46,123 --> 00:58:49,493
That'll create a smoke signal
that's visible for miles.
733
00:58:49,526 --> 00:58:52,129
And then, the help will arrive.
734
00:58:56,333 --> 00:58:58,669
You hear that, help will arrive,
735
00:58:58,703 --> 00:59:02,306
so hurry up, guys, get off your
lazy asses and come get me.
736
00:59:02,339 --> 00:59:03,307
(rustling)
737
00:59:03,340 --> 00:59:04,642
(ominous music)
738
00:59:04,675 --> 00:59:06,510
All right, enough is enough.
739
00:59:06,543 --> 00:59:08,145
Enough is enough.
740
00:59:08,178 --> 00:59:09,814
God dammit!
741
00:59:09,847 --> 00:59:11,515
Duncan, is that you?
742
00:59:13,117 --> 00:59:15,252
I know you're out here, come on!
743
00:59:15,285 --> 00:59:16,854
(growling)
744
00:59:16,887 --> 00:59:20,057
(feedback screeching)
745
00:59:39,610 --> 00:59:41,779
(gasping)
746
01:00:00,831 --> 01:00:02,767
(tense music)
747
01:00:02,800 --> 01:00:04,802
What the, what the fuck?
748
01:00:08,272 --> 01:00:10,174
Okay, get dry, get dry.
749
01:00:20,985 --> 01:00:22,419
Okay, okay, okay.
750
01:00:27,257 --> 01:00:30,527
Okay, okay, okay,
calm down, calm down.
751
01:00:32,897 --> 01:00:33,731
Okay.
752
01:00:36,433 --> 01:00:40,370
Gotta get to base camp,
take things from there.
753
01:00:40,404 --> 01:00:41,571
You can do it.
754
01:00:43,273 --> 01:00:44,675
Okay, okay, okay.
755
01:00:48,545 --> 01:00:50,715
(panting)
756
01:00:57,955 --> 01:00:59,623
Two, three, come on.
757
01:01:01,591 --> 01:01:04,094
(tense music)
758
01:01:22,379 --> 01:01:24,614
(coughing)
759
01:01:26,450 --> 01:01:29,453
(branches snapping)
760
01:01:36,193 --> 01:01:38,628
(screeching)
761
01:01:40,731 --> 01:01:43,233
(tense music)
762
01:01:57,047 --> 01:01:57,882
Base camp.
763
01:02:06,223 --> 01:02:08,492
(shouting)
764
01:02:25,742 --> 01:02:28,078
(screaming)
765
01:02:30,781 --> 01:02:33,050
(groaning)
766
01:02:45,762 --> 01:02:46,997
Ah, fuck, fuck.
767
01:02:49,599 --> 01:02:51,869
(groaning)
768
01:03:15,259 --> 01:03:16,093
Terry?
769
01:03:46,723 --> 01:03:48,993
(grunting)
770
01:04:01,071 --> 01:04:03,307
(groaning)
771
01:04:49,954 --> 01:04:51,355
Fuck, fuck, fuck.
772
01:05:01,631 --> 01:05:02,466
Guys?
773
01:05:05,869 --> 01:05:06,870
Bill? Angie?
774
01:05:08,973 --> 01:05:09,806
Terry!
775
01:05:20,250 --> 01:05:21,085
Terry?
776
01:05:30,060 --> 01:05:30,894
Guys?
777
01:05:54,718 --> 01:05:55,552
Terry!
778
01:06:12,669 --> 01:06:13,737
Terry? Terry?
779
01:06:14,671 --> 01:06:15,805
It's me, buddy.
780
01:06:15,839 --> 01:06:18,508
It's me, it's me, bro, I'm here.
781
01:06:19,976 --> 01:06:20,977
I'm gonna go to the tent,
I'm gonna get the med kit,
782
01:06:21,011 --> 01:06:23,347
I'll be right back, okay?
783
01:06:23,380 --> 01:06:25,615
Hang in there, you hold on.
784
01:06:26,683 --> 01:06:27,517
- Run.
785
01:06:32,789 --> 01:06:34,324
(radio crackling)
786
01:06:34,358 --> 01:06:37,894
- Mayday, mayday, this
is an emergency, over.
787
01:06:37,927 --> 01:06:41,565
(radio crackling)
788
01:06:41,598 --> 01:06:44,768
Mayday, we need,
mayday, we need help.
789
01:06:46,203 --> 01:06:48,272
Can anyone read me, over.
790
01:06:50,107 --> 01:06:51,908
We're 20 kilometers
from Bearskin Lake.
791
01:06:51,941 --> 01:06:54,778
We need an emergency
medical evac.
792
01:06:58,082 --> 01:06:59,816
Please read me, over.
793
01:07:01,518 --> 01:07:02,752
Do you read me!
794
01:07:02,786 --> 01:07:05,622
There are people dying, over!
795
01:07:05,655 --> 01:07:07,824
(banging)
796
01:07:12,996 --> 01:07:15,165
(hissing)
797
01:07:20,837 --> 01:07:23,340
(tense music)
798
01:07:43,193 --> 01:07:44,027
Fuck.
799
01:07:52,402 --> 01:07:54,638
(rustling)
800
01:08:00,910 --> 01:08:03,180
(growling)
801
01:08:21,898 --> 01:08:24,334
(screeching)
802
01:08:43,353 --> 01:08:45,789
(screeching)
803
01:08:55,332 --> 01:08:57,501
(beeping)
804
01:09:06,776 --> 01:09:08,745
(hissing)
805
01:09:08,778 --> 01:09:11,047
(shouting)
806
01:10:02,766 --> 01:10:04,934
(sobbing)
807
01:11:00,223 --> 01:11:04,160
I don't know who I'm
filming this for any more.
808
01:11:07,163 --> 01:11:10,099
I figure maybe
someone should know.
809
01:11:18,742 --> 01:11:21,411
Bill, Angie, and Terry are dead.
810
01:11:30,153 --> 01:11:33,823
I'm pretty sure I killed
the thing that did it,
811
01:11:33,857 --> 01:11:35,959
I don't know what it was.
812
01:11:41,731 --> 01:11:44,734
I'm hundreds of
miles from anywhere.
813
01:11:50,073 --> 01:11:52,075
In case I don't make it,
814
01:11:59,883 --> 01:12:03,720
Jo, I knew the first I
saw you, I was a goner.
815
01:12:09,793 --> 01:12:12,396
I could survive the North Pole,
816
01:12:15,231 --> 01:12:18,067
but I was no match
for that smile.
817
01:12:27,377 --> 01:12:28,612
Holly, my baby.
818
01:12:35,051 --> 01:12:38,722
My baby girl, I love
you, I love you so much
819
01:12:41,558 --> 01:12:43,059
it hurts my heart.
820
01:12:44,093 --> 01:12:46,530
(slow music)
821
01:13:08,718 --> 01:13:12,288
- Video message to
daddy, take one.
822
01:13:12,321 --> 01:13:14,691
Hi, daddy, I just
wanted to say I love you
823
01:13:14,724 --> 01:13:16,259
and I'll miss you.
824
01:13:16,292 --> 01:13:18,962
Don't be afraid, because
I know you're the bravest
825
01:13:18,995 --> 01:13:23,166
and the strongest, and that
you're coming home soon.
826
01:13:44,087 --> 01:13:45,154
- Okay, Doug...
827
01:13:51,561 --> 01:13:53,162
...how do we get home?
828
01:14:06,275 --> 01:14:08,545
(grunting)
829
01:14:25,028 --> 01:14:26,029
Bearskin Lake.
830
01:14:26,062 --> 01:14:27,997
That's where Duncan is.
831
01:14:28,832 --> 01:14:30,266
That's 20 clicks.
832
01:14:32,001 --> 01:14:32,836
Six hours.
833
01:14:53,557 --> 01:14:56,059
(tense music)
834
01:15:00,429 --> 01:15:02,599
(panting)
835
01:15:05,769 --> 01:15:06,603
Fuck.
836
01:15:15,511 --> 01:15:16,946
Go with your gut.
837
01:15:56,185 --> 01:15:57,020
Duncan.
838
01:16:00,156 --> 01:16:00,990
Duncan!
839
01:16:04,160 --> 01:16:05,662
Duncan, thank god.
840
01:16:10,033 --> 01:16:10,867
Duncan?
841
01:16:13,069 --> 01:16:13,870
(rock music from stereo)
842
01:16:13,903 --> 01:16:14,738
Holy shit!
843
01:16:24,781 --> 01:16:25,615
Oh shit.
844
01:16:31,655 --> 01:16:32,588
Fuck, fuck.
845
01:16:44,100 --> 01:16:46,502
(TV hissing)
846
01:16:55,178 --> 01:16:57,180
- At this point we can't
say with any accuracy
847
01:16:57,213 --> 01:16:59,883
what the scope of the attack is.
848
01:17:00,817 --> 01:17:03,386
The initial global air attack
849
01:17:03,419 --> 01:17:06,756
targeted the world's largest
and most densely populated
850
01:17:06,790 --> 01:17:09,859
cities and military
installations.
851
01:17:09,893 --> 01:17:13,562
New York, Los Angeles,
London, Mumbai, Beijing.
852
01:17:13,596 --> 01:17:14,430
Get down!
853
01:17:16,099 --> 01:17:18,001
Now, the initial global
attack only lasted
854
01:17:18,034 --> 01:17:21,604
97 minutes, but it managed
to cripple most of the world,
855
01:17:21,637 --> 01:17:24,808
communication, infrastructure.
856
01:17:24,841 --> 01:17:29,012
All we know is that the
attack is of unknown origin.
857
01:17:30,446 --> 01:17:31,948
Not of this world.
858
01:17:32,949 --> 01:17:34,450
Now, the last reports we had
859
01:17:34,483 --> 01:17:37,787
were that several alien
aircraft were shot down
860
01:17:37,821 --> 01:17:40,289
by northern military
defense forces.
861
01:17:40,323 --> 01:17:43,392
Authorities have been
pleading with people
862
01:17:43,426 --> 01:17:46,763
to get as far away from the
densely populated urban centers,
863
01:17:46,796 --> 01:17:49,432
to get as far away
from them as possible.
864
01:17:49,465 --> 01:17:53,636
And if you managed to escape,
and if you can hear me,
865
01:17:55,138 --> 01:17:59,608
if you're out there, if
you're out there, good luck.
866
01:17:59,642 --> 01:18:02,145
(tense music)
867
01:18:08,885 --> 01:18:09,986
Major cities.
868
01:18:11,087 --> 01:18:11,921
Jo.
869
01:18:13,656 --> 01:18:16,125
- [TV] At this point we
can't say with any accuracy
870
01:18:16,159 --> 01:18:18,828
what the scope of the attack is.
871
01:18:19,996 --> 01:18:22,465
The initial global
air attack targeted
872
01:18:22,498 --> 01:18:25,168
the largest and most
densely populated--
873
01:18:25,201 --> 01:18:26,936
- You gotta be alive.
874
01:18:33,910 --> 01:18:36,079
These will me to the channels.
875
01:18:36,112 --> 01:18:37,646
I'll have to figure
it out from there.
876
01:18:37,680 --> 01:18:38,982
- [Duncan] Hey!
877
01:18:39,015 --> 01:18:39,849
- Duncan?
878
01:18:41,684 --> 01:18:44,687
- What they hell are
you doing in my boat?
879
01:18:44,720 --> 01:18:47,123
- It's me, Doug Woods.
880
01:18:47,156 --> 01:18:49,692
- Where's the rest of your crew?
881
01:18:49,725 --> 01:18:51,527
- They're all dead.
882
01:18:51,560 --> 01:18:52,962
- Dead?
883
01:18:52,996 --> 01:18:54,730
What the hell's going on?
884
01:18:54,764 --> 01:18:56,565
- I don't have time to
explain, just get on the boat
885
01:18:56,599 --> 01:18:58,267
and we'll talk
while we're moving.
886
01:18:58,301 --> 01:18:59,568
- Mr. Woods.
887
01:18:59,602 --> 01:19:01,704
I really need you to
get out of my boat.
888
01:19:01,737 --> 01:19:02,772
- Duncan, I'm not
arguing with you,
889
01:19:02,806 --> 01:19:04,808
just get on the fucking boat.
890
01:19:04,841 --> 01:19:05,608
- You can just--
891
01:19:05,641 --> 01:19:08,044
(screeching)
892
01:19:08,945 --> 01:19:09,779
- Fuck.
893
01:19:11,180 --> 01:19:13,616
(screeching)
894
01:19:20,389 --> 01:19:23,292
(boat engine revs)
895
01:19:28,998 --> 01:19:31,400
(screeching)
896
01:19:36,973 --> 01:19:39,375
(screeching)
897
01:19:46,782 --> 01:19:49,052
(shouting)
898
01:20:01,297 --> 01:20:02,131
Checkmate.
899
01:20:25,788 --> 01:20:28,691
(boat engine revs)
900
01:20:30,927 --> 01:20:33,329
(slow music)
901
01:21:10,466 --> 01:21:14,637
("Lonely Gunman"
by Jesse Parent)
902
01:21:40,696 --> 01:21:44,233
* There's a place
just off the coast *
903
01:21:44,267 --> 01:21:47,003
* In the middle of nowhere
904
01:21:47,036 --> 01:21:50,373
* Deep inside the hills
905
01:21:52,141 --> 01:21:56,312
* Sitting silently lives the
lonely, the lonely gunman *
906
01:21:58,747 --> 01:22:02,085
* Counting up his kills
907
01:22:02,952 --> 01:22:05,154
* Oh yeah
908
01:22:15,698 --> 01:22:18,901
* When he was young
he dreamed of a life *
909
01:22:18,934 --> 01:22:21,904
* Of growing old and happy
910
01:22:21,937 --> 01:22:25,108
* But he was so naive
911
01:22:27,410 --> 01:22:30,613
* 'Cause you can
never shoot a gun *
912
01:22:30,646 --> 01:22:33,616
* Pull the trigger
913
01:22:33,649 --> 01:22:37,920
* With your heart
on your sleeve *
914
01:22:37,953 --> 01:22:39,955
* Oh no
915
01:22:44,927 --> 01:22:49,098
* He's come to terms
with a life spent alone *
916
01:22:50,633 --> 01:22:54,803
* No room for love in
a heart made of stone *
917
01:22:56,205 --> 01:23:00,776
* He made the choice
oh so long ago *
918
01:23:00,809 --> 01:23:05,014
* Between a woman
and a smoking gun *
919
01:23:31,774 --> 01:23:35,511
* There was a time
he fell in love *
920
01:23:35,544 --> 01:23:38,114
* And he was happy
921
01:23:38,147 --> 01:23:41,917
* With a woman soft and kind
922
01:23:43,552 --> 01:23:46,689
* But every time
he closed his eyes *
923
01:23:46,722 --> 01:23:49,558
* And pulled the trigger
924
01:23:49,592 --> 01:23:53,562
* He left a bit
of himself behind *
925
01:23:53,596 --> 01:23:55,798
* Oh yeah
926
01:24:06,875 --> 01:24:10,079
* Now he's haunted
by the eyes*
927
01:24:10,113 --> 01:24:13,116
* Of the lives he's taken
928
01:24:13,149 --> 01:24:17,320
* As they were making
their last stands *
929
01:24:18,587 --> 01:24:21,590
* There is no amount of time
930
01:24:21,624 --> 01:24:24,560
* That can wash away
931
01:24:24,593 --> 01:24:28,197
* The blood from his hands
932
01:24:29,165 --> 01:24:31,267
* Oh no
59489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.