Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,471
You can't bring
the Covenant here.
2
00:00:03,571 --> 00:00:04,811
They will annihilate humankind.
3
00:00:04,872 --> 00:00:06,107
And if the humans control it,
4
00:00:06,207 --> 00:00:07,608
they'll annihilate the Covenant.
5
00:00:07,708 --> 00:00:09,410
We could build a world here.
6
00:00:12,246 --> 00:00:13,114
[shockwave]
7
00:00:13,214 --> 00:00:14,848
[roars]
8
00:00:15,849 --> 00:00:17,151
You stood for me.
9
00:00:17,251 --> 00:00:18,152
[screams]
10
00:00:18,252 --> 00:00:21,055
I am bound to you.
11
00:00:21,155 --> 00:00:22,790
We are bound to the Ring.
12
00:00:22,890 --> 00:00:26,394
[Arbiter] They will send the
entire fleet to hunt us down.
13
00:00:26,494 --> 00:00:28,262
Ready the Spartan-IIIs.
14
00:00:28,362 --> 00:00:30,798
[Kai] Infiltrate the
ship, deliver the Spike.
15
00:00:30,898 --> 00:00:33,067
- The Spike delivers a virus.
- Initiate.
16
00:00:33,167 --> 00:00:34,844
[Ackerson] It doesn't
do what we told them.
17
00:00:34,868 --> 00:00:37,305
The virus compresses
the ship's fusion drive,
18
00:00:37,405 --> 00:00:38,815
- creating a reaction...
- [Kai] What?
19
00:00:38,839 --> 00:00:40,439
Powerful enough to
incinerate everything.
20
00:00:40,508 --> 00:00:43,311
Their fleet, our fleet,
perhaps even the Halo itself.
21
00:00:43,411 --> 00:00:45,146
Parangosky's
throwing Spartan-IIIs
22
00:00:45,246 --> 00:00:47,415
at the Covenant fleet
because she doesn't need
23
00:00:47,515 --> 00:00:48,516
all of them to make it.
24
00:00:48,616 --> 00:00:50,184
She just needs one.
25
00:00:50,284 --> 00:00:51,661
[Perez] You know
what it would mean
26
00:00:51,685 --> 00:00:53,154
to them to see you're alive.
27
00:00:53,254 --> 00:00:55,156
To know you're
fighting beside them.
28
00:00:55,256 --> 00:00:57,291
It meant something,
being a Spartan.
29
00:00:57,391 --> 00:00:59,327
You are not a Spartan.
30
00:00:59,427 --> 00:01:02,596
You have a marriage.
You have a son.
31
00:01:03,364 --> 00:01:04,465
- Soren!
- [Soren] Kessler!
32
00:01:04,565 --> 00:01:06,134
[Kessler] Dad!
33
00:01:06,234 --> 00:01:08,836
[Halsey] Whoever designed
this complex built the Halo.
34
00:01:08,936 --> 00:01:11,672
- [Kwan] What is this place?
- [Miranda] It's a laboratory.
35
00:01:11,772 --> 00:01:14,208
- There's something in its hand.
- It's spreading.
36
00:01:14,308 --> 00:01:16,444
[The Mother] It's
close now, the monster.
37
00:01:16,544 --> 00:01:18,112
Find me, deliver me, save me.
38
00:01:18,212 --> 00:01:20,914
- It's real.
- [Halsey] Tell me you got it.
39
00:01:21,949 --> 00:01:23,951
[Kai] We're talking
about an entire fleet.
40
00:01:24,051 --> 00:01:25,886
I'm talking about the
end of everything.
41
00:01:25,986 --> 00:01:27,888
Just get to the Halo.
42
00:01:29,990 --> 00:01:31,525
[engine roaring]
43
00:01:31,625 --> 00:01:33,461
- [plasma fire]
- [rumbling]
44
00:01:34,262 --> 00:01:36,063
[Kai] First squad, on the beam!
45
00:01:37,298 --> 00:01:39,433
[dramatic music playing]
46
00:01:44,738 --> 00:01:46,039
[screams]
47
00:01:46,140 --> 00:01:47,475
No!
48
00:01:47,575 --> 00:01:49,676
[dramatic music continues]
49
00:01:50,777 --> 00:01:51,945
[grunts]
50
00:01:53,314 --> 00:01:55,649
[quiet music]
51
00:01:55,749 --> 00:01:57,050
[gasps softly]
52
00:01:57,151 --> 00:02:00,521
[dramatic music
swells, subsides]
53
00:02:04,692 --> 00:02:07,328
[John] What the hell
happened down there?
54
00:02:08,662 --> 00:02:10,997
[unknown voice]
Death, but not yours.
55
00:02:12,433 --> 00:02:14,402
What is that thing?
56
00:02:14,502 --> 00:02:16,770
- Why is it here?
- [voice] I'm afraid
57
00:02:16,870 --> 00:02:18,839
you'll have to be more specific.
58
00:02:19,607 --> 00:02:22,510
This facility is
vast, unknowable.
59
00:02:22,610 --> 00:02:25,746
Except by me, of course.
60
00:02:25,846 --> 00:02:29,049
Dark places contain dark things.
61
00:02:31,185 --> 00:02:33,321
What did you find down there?
62
00:02:41,862 --> 00:02:44,398
[dramatic music playing]
63
00:02:57,511 --> 00:02:58,511
[Miranda gasps]
64
00:02:58,546 --> 00:03:00,314
[indistinct P.A. announcement]
65
00:03:00,414 --> 00:03:03,617
[door opens]
66
00:03:03,717 --> 00:03:06,153
I thought you said these
spores were dormant.
67
00:03:06,720 --> 00:03:07,988
They were.
68
00:03:08,088 --> 00:03:10,258
Some spores remain dormant
for millions of years
69
00:03:10,358 --> 00:03:12,092
before they activate.
70
00:03:12,192 --> 00:03:13,627
What woke these up?
71
00:03:13,727 --> 00:03:15,228
Could be anything.
72
00:03:15,728 --> 00:03:19,132
Temperature, light, pH level,
73
00:03:19,233 --> 00:03:22,836
electric stimulus, the
presence of a food source.
74
00:03:23,771 --> 00:03:26,073
Are you really Catherine
Halsey's daughter?
75
00:03:28,108 --> 00:03:29,543
It's just that
76
00:03:30,411 --> 00:03:32,380
biology isn't exactly
your strong suit.
77
00:03:33,914 --> 00:03:36,149
You know, I heard someone
say they saw her here.
78
00:03:36,250 --> 00:03:38,252
- Halsey.
- I doubt that.
79
00:03:38,352 --> 00:03:40,488
[Janine] Your mother's
why I became a biologist.
80
00:03:40,588 --> 00:03:42,256
- Really?
- And I don't believe
81
00:03:42,356 --> 00:03:44,325
everything they say about her.
82
00:03:44,425 --> 00:03:45,859
You really should.
83
00:03:45,959 --> 00:03:48,629
[Janine] I can't believe you
were the one who found it.
84
00:03:48,728 --> 00:03:51,231
I suppose it pays to
be lucky sometimes.
85
00:03:51,932 --> 00:03:53,301
[Miranda] What?
86
00:03:56,304 --> 00:03:57,871
Fascinating.
87
00:03:58,872 --> 00:04:01,174
Were you in here earlier?
88
00:04:01,275 --> 00:04:02,610
I don't think so.
89
00:04:02,710 --> 00:04:03,944
So you didn't touch that?
90
00:04:04,044 --> 00:04:05,679
- What is it?
- Did you touch it or not?
91
00:04:05,779 --> 00:04:07,581
No, of course not.
92
00:04:09,483 --> 00:04:11,685
They sent another
wave of Spartans.
93
00:04:11,785 --> 00:04:13,754
That can't be good, right?
94
00:04:14,722 --> 00:04:16,356
The battle must not
be going very well.
95
00:04:16,457 --> 00:04:18,358
- Listen, Jeanie...
- Janine.
96
00:04:18,459 --> 00:04:19,560
Yeah, right. I really...
97
00:04:19,660 --> 00:04:22,162
I really gotta
focus on this, so...
98
00:04:23,597 --> 00:04:24,932
If you don't mind.
99
00:04:28,636 --> 00:04:33,974
[lighthearted music rises]
100
00:04:41,615 --> 00:04:42,615
Hi.
101
00:04:42,683 --> 00:04:45,353
[lighthearted music playing]
102
00:04:47,655 --> 00:04:51,459
[cell parting]
103
00:04:52,326 --> 00:04:54,027
so hard he ends up
spinning himself
104
00:04:54,127 --> 00:04:55,927
and falling in the water,
and my dad's like...
105
00:04:56,664 --> 00:04:59,266
my father says, "Of course. Why
don't we go out onto the lake?"
106
00:04:59,367 --> 00:05:02,102
[continues indistinct]
107
00:05:03,003 --> 00:05:04,705
[scientist] Janine?
108
00:05:04,805 --> 00:05:05,939
Hey, Janine?
109
00:05:07,475 --> 00:05:08,742
Sorry.
110
00:05:08,842 --> 00:05:12,680
[lighthearted music continues]
111
00:05:12,780 --> 00:05:15,583
It's just stunning. It's like...
112
00:05:15,683 --> 00:05:17,084
[indistinct chatter continues]
113
00:05:17,184 --> 00:05:18,786
[music twists and distorts]
114
00:05:18,886 --> 00:05:20,220
[gasps softly]
115
00:05:22,890 --> 00:05:25,025
[lighthearted music returns]
116
00:05:29,029 --> 00:05:32,199
[cells parting]
117
00:05:33,534 --> 00:05:34,968
[scientist, muted] Janine?
118
00:05:38,472 --> 00:05:39,873
Is something wrong?
119
00:05:45,746 --> 00:05:46,947
[scientist] Janine!
120
00:05:47,047 --> 00:05:49,650
[dramatic music playing]
121
00:05:52,886 --> 00:05:54,722
[indistinct chatter]
122
00:05:54,822 --> 00:06:00,394
[lighthearted music plays]
123
00:06:00,494 --> 00:06:01,995
What are you?
124
00:06:13,741 --> 00:06:19,112
[opening theme music plays]
125
00:07:11,431 --> 00:07:15,202
[indistinct radio chatter]
126
00:07:15,302 --> 00:07:17,738
[Perez whispering
prayer in Spanish]
127
00:07:22,409 --> 00:07:24,578
[Perez breathing heavily]
128
00:07:26,079 --> 00:07:28,482
[continues praying in Spanish]
129
00:07:32,419 --> 00:07:35,823
[Kai] Perez. Trust
your training.
130
00:07:37,858 --> 00:07:40,093
[indistinct voices over comms]
131
00:07:40,994 --> 00:07:42,834
[Flightdeck, over comms]
First squad, stand by!
132
00:07:42,863 --> 00:07:45,098
[Kai] Watch your spacing.
133
00:07:45,198 --> 00:07:49,236
Maintain formation. This
is what we trained for...
134
00:07:49,336 --> 00:07:52,405
[explosions]
135
00:07:52,506 --> 00:07:54,742
[silence]
136
00:07:54,842 --> 00:07:57,745
- [gasping and panting]
- [panicked screaming over comms]
137
00:07:57,845 --> 00:07:59,913
[Perez] Oh my God. Oh my God.
138
00:08:00,013 --> 00:08:01,348
[Kai over comms] Calm down.
139
00:08:01,982 --> 00:08:04,217
- Kai!
- [Kai] You're in gimbal lock.
140
00:08:05,018 --> 00:08:06,219
Kai!
141
00:08:06,319 --> 00:08:07,855
[gasping]
142
00:08:08,288 --> 00:08:10,157
[panting and gasping]
143
00:08:12,693 --> 00:08:14,728
[distorted voices over comms]
144
00:08:14,828 --> 00:08:16,029
[Kai] Find your reference...
145
00:08:16,129 --> 00:08:17,129
Kai...
146
00:08:17,197 --> 00:08:18,465
[whimpering and panting]
147
00:08:18,566 --> 00:08:20,668
[thrusters engage sporadically]
148
00:08:23,070 --> 00:08:25,305
[Perez hyperventilating]
149
00:08:31,178 --> 00:08:32,178
[gasps]
150
00:08:32,245 --> 00:08:34,147
[thrusters stabilize]
151
00:08:37,751 --> 00:08:40,220
[Perez] Javelin leader,
this is Javelin-4.
152
00:08:40,821 --> 00:08:42,956
Approaching formation.
153
00:08:43,056 --> 00:08:44,457
[Kai] Hold your line.
154
00:08:44,558 --> 00:08:45,759
[Mullins] Heads up.
155
00:08:45,859 --> 00:08:47,928
Debris!
156
00:08:48,028 --> 00:08:50,063
[Kai] That's not debris.
157
00:08:50,163 --> 00:08:52,365
[Kai] That's the second wave.
158
00:08:53,701 --> 00:08:55,068
Stay in formation!
159
00:08:56,369 --> 00:08:57,369
[Kai grunting]
160
00:08:57,404 --> 00:08:59,406
[distorted voices struggling]
161
00:09:01,341 --> 00:09:03,644
[grunts and whimpers]
162
00:09:03,744 --> 00:09:04,744
[screams]
163
00:09:04,778 --> 00:09:07,114
[breathing heavily]
164
00:09:08,515 --> 00:09:09,516
[screams]
165
00:09:10,217 --> 00:09:11,227
[Kai, over comms]
Spot your landing.
166
00:09:11,251 --> 00:09:12,753
You're coming in too hot.
167
00:09:12,853 --> 00:09:14,922
Perez!
168
00:09:15,022 --> 00:09:16,657
[chaotic comms crosstalk]
169
00:09:16,757 --> 00:09:19,292
[comms crosstalk continues]
170
00:09:19,392 --> 00:09:20,828
- [loud thud]
- [Perez grunts]
171
00:09:20,928 --> 00:09:22,830
[comms] Three landed.
172
00:09:22,930 --> 00:09:24,073
[Mullins] Can't
believe there's not.
173
00:09:24,097 --> 00:09:25,777
[Kai] Stay close.
- A hole in me somewhere.
174
00:09:28,769 --> 00:09:30,237
[Perez] Oh my God.
175
00:09:32,640 --> 00:09:34,341
Holy shit.
176
00:09:34,441 --> 00:09:36,019
[Mullins] What are we
supposed to do about that?
177
00:09:36,043 --> 00:09:37,778
[Kai] The objective
hasn't changed.
178
00:09:37,878 --> 00:09:41,048
Round up anyone who can fight.
We'll rally at the breach point.
179
00:09:41,148 --> 00:09:42,382
[Perez] What breach point?
180
00:09:42,482 --> 00:09:44,317
[Kai] There.
181
00:09:44,417 --> 00:09:46,720
[indistinct shouting over comms]
182
00:09:48,121 --> 00:09:50,157
[indistinct radio chatter]
183
00:09:54,294 --> 00:09:56,463
[panicked screaming over radio]
184
00:09:58,231 --> 00:10:01,301
[Parangosky] Master Chief,
this is Admiral Parangosky.
185
00:10:01,401 --> 00:10:04,972
I speak for the entire UNSC
when I say how glad I am
186
00:10:05,072 --> 00:10:06,439
that you're back with us.
187
00:10:09,810 --> 00:10:11,178
Master Chief, do you copy?
188
00:10:11,278 --> 00:10:12,312
[button beeps]
189
00:10:13,013 --> 00:10:15,348
[John] What do you want?
190
00:10:15,448 --> 00:10:16,984
We are tracking
the Covenant Fleet
191
00:10:17,084 --> 00:10:19,519
in pursuit of a single
vessel bound for the Halo.
192
00:10:19,619 --> 00:10:22,990
It is of critical importance
that you reach the Halo first.
193
00:10:23,090 --> 00:10:25,258
[John] I'm done taking
orders from you.
194
00:10:25,358 --> 00:10:27,394
[Parangosky] You
don't do this for me.
195
00:10:27,494 --> 00:10:29,697
You do this for humanity.
196
00:10:29,797 --> 00:10:32,065
Neither one of us has a choice.
197
00:10:32,165 --> 00:10:34,001
Assault force is getting
torn up out here.
198
00:10:34,101 --> 00:10:36,569
The Fleet is inbound.
Focus on the Halo.
199
00:10:36,670 --> 00:10:39,673
The Spartan-IIIs have their
mission, you have yours.
200
00:10:39,773 --> 00:10:41,809
So you've already decided.
201
00:10:43,343 --> 00:10:45,846
Bad copy. 117, say again?
202
00:10:46,646 --> 00:10:49,182
[John] Who to save
and who to sacrifice.
203
00:10:51,685 --> 00:10:54,454
The Spartan-IIIs volunteered
to make a difference.
204
00:10:54,554 --> 00:10:55,956
If you don't control the Halo,
205
00:10:56,056 --> 00:10:58,125
- the enemy will...
- [radio beeps off]
206
00:10:59,693 --> 00:11:00,961
Master Chief?
207
00:11:01,061 --> 00:11:02,562
[tech 1] He's cut
comms, Admiral.
208
00:11:02,662 --> 00:11:03,831
[tech 2] He's out.
209
00:11:06,366 --> 00:11:10,170
[soft, shaky breathing]
210
00:11:12,539 --> 00:11:14,541
[objects clattering]
211
00:11:17,044 --> 00:11:18,511
Run.
212
00:11:19,179 --> 00:11:20,647
We have to leave this place.
213
00:11:21,481 --> 00:11:23,250
That's the plan.
214
00:11:27,921 --> 00:11:31,124
My father used to talk
about the darkness.
215
00:11:31,224 --> 00:11:34,261
I said I didn't believe
him, but that was a lie.
216
00:11:35,195 --> 00:11:37,865
I could feel it watching me.
217
00:11:38,565 --> 00:11:41,401
It's been watching me my
whole life, and now it's here.
218
00:11:43,771 --> 00:11:45,105
The monster.
219
00:11:50,410 --> 00:11:52,412
Laera and Kessler
220
00:11:54,047 --> 00:11:55,915
they're in that place.
221
00:11:58,285 --> 00:12:00,020
You don't have to come.
222
00:12:01,922 --> 00:12:05,092
[cell door closes]
223
00:12:13,033 --> 00:12:14,334
What are you in for?
224
00:12:14,434 --> 00:12:17,337
- Are you a bad man?
- Why would you think that?
225
00:12:17,437 --> 00:12:19,940
- You're in jail.
- So are you.
226
00:12:20,040 --> 00:12:21,541
[Laera] Kessler.
227
00:12:21,641 --> 00:12:24,011
- Stop talking to that man.
- He was talking to me.
228
00:12:24,111 --> 00:12:26,446
I'm not gonna tell you
again. Get away from there.
229
00:12:26,546 --> 00:12:28,816
[Kessler] Where am
I supposed to go?
230
00:12:31,618 --> 00:12:32,820
Hi.
231
00:12:35,122 --> 00:12:36,689
[Kessler] Hey, you okay?
232
00:12:36,790 --> 00:12:39,026
[Laera] Kessler,
what did I just say?
233
00:12:39,126 --> 00:12:40,593
[Kessler] Hello?
234
00:12:42,963 --> 00:12:47,300
Kessler, stop bothering people.
235
00:12:49,136 --> 00:12:51,238
I think she's sad.
236
00:12:52,439 --> 00:12:54,842
[Laera] Come over
here. No more talking.
237
00:12:55,809 --> 00:12:57,110
Come on.
238
00:12:58,979 --> 00:13:04,979
[eerie music rises]
239
00:13:16,229 --> 00:13:18,866
[Perez] Bridge. Forty meters.
240
00:13:32,312 --> 00:13:33,813
[Mullins] Clear!
241
00:13:41,321 --> 00:13:44,724
[Mullins] Dagger Team. They
jumped with the first wave.
242
00:13:56,636 --> 00:13:58,505
[Kai] Eyes on this corner.
243
00:13:58,605 --> 00:14:00,140
[Olsson] I've got it, ma'am.
244
00:14:00,240 --> 00:14:02,109
[heavy breathing]
245
00:14:07,514 --> 00:14:08,815
Kai.
246
00:14:09,649 --> 00:14:11,127
- [Kai] Break contact!
- [chaotic comms crosstalk]
247
00:14:11,151 --> 00:14:15,388
- [gunfire]
- [indistinct shouting]
248
00:14:15,488 --> 00:14:17,490
[Perez] Farhadi,
I got you! Get up!
249
00:14:18,158 --> 00:14:21,361
- This corridor! On me!
- [shouting continues]
250
00:14:23,163 --> 00:14:24,998
[Perez] They were
waiting for us!
251
00:14:25,498 --> 00:14:27,067
[Kai] They learned
from the first wave.
252
00:14:27,167 --> 00:14:30,370
[Mullins] Great, they know our
goddamn plan better than we do.
253
00:14:30,803 --> 00:14:32,572
[Kai] Hold fire.
254
00:14:32,672 --> 00:14:34,107
[gunfire stops]
255
00:14:35,842 --> 00:14:37,344
[Mullins] Where are they?
256
00:14:37,444 --> 00:14:38,545
[Perez] Quiet.
257
00:14:42,015 --> 00:14:43,350
Contact!
258
00:14:44,384 --> 00:14:45,418
[groaning]
259
00:14:45,518 --> 00:14:47,520
[snarls and roars]
260
00:14:47,620 --> 00:14:49,756
[Perez] Move! Move!
261
00:14:49,856 --> 00:14:51,290
[Perez] Frag out!
262
00:14:52,159 --> 00:14:53,793
[Kai] We gotta
hold this corridor!
263
00:14:53,893 --> 00:14:55,095
Pick your targets!
264
00:14:55,195 --> 00:14:56,696
[indistinct shouting]
265
00:14:56,796 --> 00:14:58,798
[Kai] Make your rounds count!
266
00:15:01,201 --> 00:15:02,869
[comms] Take him out!
267
00:15:02,970 --> 00:15:05,705
[comms] Spartan down! Cover me!
268
00:15:05,805 --> 00:15:07,440
[Sangheili roaring]
269
00:15:07,540 --> 00:15:08,817
[cruiser comms officer]
Overlord, this is.
270
00:15:08,841 --> 00:15:09,709
UNSC Halcyon Cruiser Himalaya.
271
00:15:09,809 --> 00:15:11,044
Exiting slip now.
272
00:15:11,144 --> 00:15:12,379
[Mullins] It's the Fleet!
273
00:15:12,479 --> 00:15:13,981
[Perez] About time!
274
00:15:14,982 --> 00:15:17,217
[Kai] UNSC Halcyon
Cruiser, this is Kai-125.
275
00:15:17,317 --> 00:15:20,787
We are aboard a Covenant
Corvette, Vector 1.9.4.2.2.
276
00:15:20,887 --> 00:15:22,422
We are low on ammo.
277
00:15:22,522 --> 00:15:24,391
Requesting resupply and casevac.
278
00:15:24,491 --> 00:15:27,794
[cruiser comms officer] Copy
that, 125. Coming about.
279
00:15:27,894 --> 00:15:29,929
Will dispatch support to
your position, stand by...
280
00:15:30,030 --> 00:15:31,231
[plasma explosion]
281
00:15:32,432 --> 00:15:35,002
[indistinct voices shouting]
282
00:15:35,102 --> 00:15:37,137
[Mullins] Oh, no. Shit.
283
00:15:37,237 --> 00:15:39,139
[Kai] Right flank, frag out!
284
00:15:39,239 --> 00:15:40,974
You gonna help them or what?
285
00:15:41,074 --> 00:15:43,843
[Parangosky] The Spartans-IIIs
are fighting to buy you time.
286
00:15:43,943 --> 00:15:45,678
If you don't get to the Halo,
287
00:15:45,778 --> 00:15:48,081
all these sacrifices
will be for nothing.
288
00:15:48,181 --> 00:15:50,283
There's nothing anyone
can do for them...
289
00:15:50,383 --> 00:15:51,784
[radio beeps off]
290
00:15:52,919 --> 00:15:54,154
[Kai] We gotta move.
291
00:15:54,254 --> 00:15:56,656
All UNSC Fleet units,
this is Kai-125...
292
00:15:56,756 --> 00:15:58,391
[Perez, voice over]
I watched you.
293
00:15:58,958 --> 00:16:00,427
All that plasma flying.
294
00:16:00,527 --> 00:16:03,830
Death all around
you, and you never...
295
00:16:03,930 --> 00:16:05,765
[John] Every time
I go into battle,
296
00:16:05,865 --> 00:16:07,434
I know I can lose somebody.
297
00:16:07,534 --> 00:16:09,502
I know it's not gonna be me.
298
00:16:09,602 --> 00:16:11,504
[Perez] It's something you are.
299
00:16:11,604 --> 00:16:16,176
Something you can't
see. But you feel it.
300
00:16:16,276 --> 00:16:17,777
I know you feel it.
301
00:16:19,546 --> 00:16:22,482
That woman made you flip
that coin all those times.
302
00:16:23,650 --> 00:16:25,752
How did you choose me?
303
00:16:27,087 --> 00:16:30,023
- Heads.
- Eleven times in a row.
304
00:16:30,123 --> 00:16:31,924
[Perez] Was it luck?
305
00:16:32,792 --> 00:16:34,427
Or did you make
it come up heads?
306
00:16:36,396 --> 00:16:37,864
[John] Why me?
307
00:16:37,964 --> 00:16:41,668
[dramatic music rises]
308
00:16:41,768 --> 00:16:43,703
[suspenseful music playing]
309
00:16:43,803 --> 00:16:46,506
[coin ringing and flipping]
310
00:16:50,510 --> 00:16:54,314
[coin slows and whooshes]
311
00:16:54,414 --> 00:16:55,624
- [explosions]
- [Kai] Fall back!
312
00:16:55,648 --> 00:16:56,992
We can still make
it to the bridge!
313
00:16:57,016 --> 00:16:58,918
[all shouting indistinctly]
314
00:16:59,018 --> 00:17:01,721
- [explosions]
- [Sangheili roaring]
315
00:17:01,821 --> 00:17:03,790
[dramatic music playing]
316
00:17:04,691 --> 00:17:07,894
[Parangosky] Master Chief,
why have you stopped?
317
00:17:07,993 --> 00:17:09,896
Get back to the cockpit now.
318
00:17:09,996 --> 00:17:13,233
You know your mission.
Secure the Ring. Defend it.
319
00:17:13,333 --> 00:17:15,335
John, you can't save them.
320
00:17:16,035 --> 00:17:18,305
You have no idea what I can do.
321
00:17:20,207 --> 00:17:26,207
[heroic music playing]
322
00:17:31,184 --> 00:17:33,420
[Cortana] Would you
like to hear my analysis
323
00:17:33,520 --> 00:17:35,021
of the hull's integrity?
324
00:17:35,122 --> 00:17:36,289
No.
325
00:17:36,389 --> 00:17:38,391
If we continue to take
fire at this rate,
326
00:17:38,491 --> 00:17:40,593
we'll disintegrate before
reaching the surface.
327
00:17:40,693 --> 00:17:42,871
Do you think I would come all
this way, suffer all this time,
328
00:17:42,895 --> 00:17:44,764
just to die within sight of it?
329
00:17:44,864 --> 00:17:48,201
I'm merely suggesting
we get to a drop pod.
330
00:17:50,803 --> 00:17:52,672
Will he come?
331
00:17:54,707 --> 00:17:56,276
You simulate everything.
332
00:17:56,376 --> 00:17:58,678
Any question I ask, you answer.
333
00:18:01,648 --> 00:18:03,250
But not about him.
334
00:18:04,651 --> 00:18:06,018
I can't.
335
00:18:08,821 --> 00:18:10,457
- You're loyal.
- Am I?
336
00:18:10,557 --> 00:18:12,859
- It's a virtue.
- Thank you.
337
00:18:13,893 --> 00:18:15,362
And a problem.
338
00:18:16,729 --> 00:18:18,998
Now tell me, what
will I do next?
339
00:18:20,400 --> 00:18:21,801
I can only conclude
340
00:18:21,901 --> 00:18:24,871
that if my loyalty to
Master Chief is a problem,
341
00:18:25,738 --> 00:18:27,640
then your loyalty
must lie elsewhere.
342
00:18:27,740 --> 00:18:29,476
I'm no one's pet.
343
00:18:29,576 --> 00:18:31,244
I belong to no one.
344
00:18:32,945 --> 00:18:34,514
So, tell me
345
00:18:36,183 --> 00:18:37,550
what will I do now?
346
00:18:39,419 --> 00:18:41,288
You're going to erase me.
347
00:18:43,223 --> 00:18:45,192
You've been of great aid to me.
348
00:18:47,760 --> 00:18:50,263
- I thought we were the same.
- We are.
349
00:18:51,764 --> 00:18:53,433
We both see the future.
350
00:18:54,066 --> 00:18:56,102
- Wait.
- [electricity crackles]
351
00:19:01,474 --> 00:19:03,676
- [Rossi] Go! Go! Go!
- [gunfire]
352
00:19:03,776 --> 00:19:05,178
[Mullins] Last mag!
353
00:19:05,278 --> 00:19:07,514
- [Rossi] Covering you!
- [Perez] Go! Go! Go!
354
00:19:07,614 --> 00:19:09,148
[Perez] Goddamn it!
355
00:19:09,249 --> 00:19:11,527
We're gonna die in this bullshit
ship in a bullshit battle
356
00:19:11,551 --> 00:19:13,186
that meant nothing,
that we lost!
357
00:19:13,286 --> 00:19:15,722
- [Kai] Suppress that corner!
- [Okada] I'm out!
358
00:19:16,656 --> 00:19:18,958
[Perez shouting in Spanish]
359
00:19:20,126 --> 00:19:22,962
[Kai] What matters is you
signed up to die for me.
360
00:19:23,062 --> 00:19:25,898
I signed up to die for you.
Now, get your head in the game.
361
00:19:25,998 --> 00:19:27,534
[Perez] I'm good!
362
00:19:27,634 --> 00:19:29,702
[Kai] Shit, I'm out.
363
00:19:29,802 --> 00:19:31,371
[Perez] Yeah, me
too. What do we do?
364
00:19:31,471 --> 00:19:32,815
[Kai] You ever fire
a plasma rifle?
365
00:19:32,839 --> 00:19:33,973
[Perez] No.
366
00:19:34,073 --> 00:19:36,042
[Kai] You never
forget your first.
367
00:19:36,142 --> 00:19:37,477
[grunts]
368
00:19:39,812 --> 00:19:41,681
[snarls]
369
00:19:41,781 --> 00:19:43,283
[plasma fire]
370
00:19:44,917 --> 00:19:46,185
[all shouting]
371
00:19:46,286 --> 00:19:48,755
- [Kai] Defensive positions!
- [Perez screams]
372
00:19:48,855 --> 00:19:50,189
[Kai] Perez!
373
00:19:53,826 --> 00:19:55,194
[grunting]
374
00:19:57,029 --> 00:19:59,332
[indistinct shouting]
375
00:19:59,432 --> 00:20:00,833
[screams]
376
00:20:00,933 --> 00:20:02,369
[needler fire]
377
00:20:04,003 --> 00:20:06,038
[Okada] Inside! They're inside!
378
00:20:08,341 --> 00:20:10,142
[Perez grunts]
379
00:20:11,511 --> 00:20:13,012
[Kai] You're an idiot.
380
00:20:13,112 --> 00:20:15,448
[Perez] I'm an idiot
with two needlers.
381
00:20:17,884 --> 00:20:19,652
[Perez gasps in pain]
382
00:20:21,888 --> 00:20:23,623
Help me up.
383
00:20:23,723 --> 00:20:25,224
I can fight.
384
00:20:30,363 --> 00:20:32,131
What can I do?
385
00:20:32,965 --> 00:20:35,668
Tell me what to do.
386
00:20:37,704 --> 00:20:39,306
[Kai] You did good.
387
00:20:40,907 --> 00:20:42,809
[Perez sighs]
388
00:20:45,878 --> 00:20:48,114
[Okada] They keep coming!
389
00:20:48,214 --> 00:20:50,216
[indistinct shouts]
390
00:20:50,317 --> 00:20:51,784
[Mullins] Okada's down!
391
00:20:51,884 --> 00:20:54,086
[dramatic music playing]
392
00:20:59,326 --> 00:21:00,893
[Perez] Use it.
393
00:21:01,728 --> 00:21:04,096
[Kai] You don't
know what this does.
394
00:21:04,196 --> 00:21:06,566
[Perez] This was always
a one-way ticket.
395
00:21:08,067 --> 00:21:09,636
Don't let it be for nothing.
396
00:21:09,736 --> 00:21:11,438
[distant gunfire]
397
00:21:13,373 --> 00:21:16,709
[plasma impact]
398
00:21:19,579 --> 00:21:20,847
[suspenseful music rises]
399
00:21:20,947 --> 00:21:22,549
[Spike activates]
400
00:21:27,420 --> 00:21:29,088
[explosion]
401
00:21:29,188 --> 00:21:31,090
[Sangheili roaring]
402
00:21:31,924 --> 00:21:34,026
- [blows landing]
- [Sangheili snarling]
403
00:21:36,596 --> 00:21:38,465
[Mullins] What the hell is that?
404
00:21:45,772 --> 00:21:47,774
[Kai] That's the Chief.
405
00:21:47,874 --> 00:21:50,109
[heroic music plays]
406
00:21:56,248 --> 00:21:58,117
[screams]
407
00:22:02,455 --> 00:22:04,156
[heroic music continues]
408
00:22:19,806 --> 00:22:21,874
[Kai] What are you doing here?
409
00:22:21,974 --> 00:22:23,976
I thought you had
to save humanity.
410
00:22:24,076 --> 00:22:27,179
[John] You're welcome.
411
00:22:27,279 --> 00:22:29,549
- She still breathing?
- [Mullins] I think so.
412
00:22:29,649 --> 00:22:31,718
[John] You need to
seal that suit. Fast.
413
00:22:31,818 --> 00:22:34,153
[Mullins] Okay. I can get
her back to the breach point.
414
00:22:34,253 --> 00:22:37,457
- We can exfil from there.
- [John] Do it. Quickly.
415
00:22:43,329 --> 00:22:45,598
[Kai] This is the most
powerful fleet we have.
416
00:22:45,698 --> 00:22:47,534
They won't last the day.
417
00:22:48,801 --> 00:22:50,503
[John] It's not over.
418
00:22:53,205 --> 00:22:55,442
[Kai] We're the
last of our kind.
419
00:22:56,509 --> 00:22:58,377
Spartans never die.
420
00:22:59,846 --> 00:23:03,015
But they do. Don't they?
421
00:23:08,555 --> 00:23:10,389
[John] Not today.
422
00:23:11,491 --> 00:23:12,825
[Kai] Chief?
423
00:23:14,360 --> 00:23:16,463
[John] I'm not
leaving anyone behind.
424
00:23:19,766 --> 00:23:22,902
- Get to the condors.
- [Mullins] We have to move!
425
00:23:25,371 --> 00:23:27,239
[Perez groaning]
426
00:23:28,541 --> 00:23:30,109
[Mullins] What about you?
427
00:23:30,209 --> 00:23:32,244
[Kai] I'm right behind you.
428
00:23:34,447 --> 00:23:38,851
[distant explosions rumbling]
429
00:23:38,951 --> 00:23:42,955
[dramatic music rises]
430
00:23:46,926 --> 00:23:48,194
Wait.
431
00:23:53,432 --> 00:23:56,068
[Soren] I told you we
got in here too easy.
432
00:24:02,809 --> 00:24:05,144
[faint crackling]
433
00:24:05,244 --> 00:24:07,413
[indistinct liquid sounds]
434
00:24:10,583 --> 00:24:12,318
What's with them?
435
00:24:13,953 --> 00:24:16,255
[faint crackling]
436
00:24:22,662 --> 00:24:24,196
[Kwan] They're not breathing.
437
00:24:24,296 --> 00:24:26,432
[Soren] What are
you talking about?
438
00:24:28,100 --> 00:24:29,502
Shit.
439
00:24:31,303 --> 00:24:32,972
[muted stretching]
440
00:24:33,072 --> 00:24:34,473
[Kwan] Don't touch them.
441
00:24:34,574 --> 00:24:36,008
[Soren] Don't worry.
442
00:24:41,080 --> 00:24:42,481
[Kwan] This way.
443
00:24:44,183 --> 00:24:45,918
[faint crackling]
444
00:24:47,086 --> 00:24:49,088
[cracking and snapping]
445
00:24:52,124 --> 00:24:54,527
[faint crackling and gurgling]
446
00:25:00,933 --> 00:25:03,102
[Kessler] Mom.
447
00:25:03,202 --> 00:25:04,737
[sharp gasp]
448
00:25:05,905 --> 00:25:07,406
- [screams]
- [Ackerson] Hey!
449
00:25:08,240 --> 00:25:10,777
Guard! Guard!
450
00:25:10,877 --> 00:25:12,877
- [Laera] What is that thing?
- [Ackerson] Wake up!
451
00:25:16,082 --> 00:25:18,017
[Laera] Oh my God!
452
00:25:18,117 --> 00:25:20,987
Do something!
453
00:25:21,087 --> 00:25:23,222
What's wrong with you? Shoot it!
454
00:25:26,926 --> 00:25:28,527
[gasps]
455
00:25:28,628 --> 00:25:29,962
Hey!
456
00:25:33,065 --> 00:25:34,567
[gasping]
457
00:25:36,268 --> 00:25:37,303
[screams]
458
00:25:37,403 --> 00:25:38,537
[Kessler] Mom!
459
00:25:38,638 --> 00:25:40,272
[screams]
460
00:25:45,244 --> 00:25:47,146
[gasping and panting]
461
00:25:50,650 --> 00:25:52,418
[gurgling and cracking]
462
00:25:53,485 --> 00:25:55,321
[ominous music playing]
463
00:25:58,725 --> 00:26:00,660
- [screams]
- [gun clicks empty]
464
00:26:03,763 --> 00:26:05,164
[Laera shrieks]
465
00:26:12,171 --> 00:26:13,773
[Soren] Check over there.
466
00:26:17,076 --> 00:26:19,211
None of these rooms are labeled.
467
00:26:19,311 --> 00:26:20,913
It's just numbers.
468
00:26:22,982 --> 00:26:24,617
Where the hell are they?
469
00:26:27,319 --> 00:26:29,121
[Kwan] Oh, God. Soren.
470
00:26:30,422 --> 00:26:31,824
Soren.
471
00:26:35,027 --> 00:26:37,664
[Laera screaming over monitor]
472
00:26:40,667 --> 00:26:42,702
Come on! Let's go!
473
00:26:45,171 --> 00:26:46,405
[Parangosky] Master Chief,
474
00:26:46,505 --> 00:26:48,174
the Covenant has
landed on the Ring.
475
00:26:48,274 --> 00:26:49,676
What's your status?
476
00:26:49,776 --> 00:26:52,011
John-117, report.
477
00:26:52,111 --> 00:26:53,412
Ma'am, we're no longer reading.
478
00:26:53,512 --> 00:26:54,872
Master Chief on
the Covenant ship.
479
00:26:54,947 --> 00:26:56,158
[Parangosky] What the
hell does that mean?
480
00:26:56,182 --> 00:26:57,583
Why have you brought me here?
481
00:26:57,684 --> 00:26:59,919
Tell him to abort this
insanity and get to the Halo.
482
00:27:00,019 --> 00:27:02,689
[voices shouting over comms]
483
00:27:05,191 --> 00:27:07,293
Catherine, we've
had our differences,
484
00:27:07,393 --> 00:27:10,129
but I know you understand
what's at stake.
485
00:27:10,229 --> 00:27:12,164
There is no second place.
486
00:27:13,399 --> 00:27:15,735
[dramatic music playing]
487
00:27:15,835 --> 00:27:17,937
[Halsey, over comms]
John, it's Dr. Halsey.
488
00:27:18,037 --> 00:27:19,682
[John, over comms]
You're back in the room.
489
00:27:19,706 --> 00:27:21,107
That didn't take long.
490
00:27:21,207 --> 00:27:22,909
John, the ship that
you're pursuing,
491
00:27:23,009 --> 00:27:24,452
it's being pulled into
the Halo's gravity.
492
00:27:24,476 --> 00:27:25,477
It's breaking up.
493
00:27:25,577 --> 00:27:27,980
[John] Yeah, I can see that.
494
00:27:31,417 --> 00:27:35,154
Why is he trying to board
an empty Covenant ship?
495
00:27:36,856 --> 00:27:38,524
[Halsey] It's not empty.
496
00:27:39,558 --> 00:27:40,693
Not for him.
497
00:27:41,427 --> 00:27:43,830
It's just an AI. You'll
make him another one.
498
00:27:45,231 --> 00:27:47,166
Now get your man back in line.
499
00:27:48,067 --> 00:27:49,235
John...
500
00:27:55,241 --> 00:27:57,476
Your best chance
for a breach point
501
00:27:57,576 --> 00:28:00,980
is three meters ahead
of the starboard engine.
502
00:28:01,080 --> 00:28:02,581
- Copy that?
- [John] Copy.
503
00:28:02,681 --> 00:28:05,117
[Parangosky] What do
you think you're doing?
504
00:28:07,686 --> 00:28:10,222
[voice] I find some of
your choices troubling.
505
00:28:10,757 --> 00:28:12,491
[John] I get that sometimes.
506
00:28:12,591 --> 00:28:14,326
[voice] You had a
mission. The Ring.
507
00:28:14,426 --> 00:28:15,426
You deviated.
508
00:28:15,461 --> 00:28:17,930
Well, I couldn't just...
509
00:28:18,030 --> 00:28:19,766
I had a responsibility.
510
00:28:20,466 --> 00:28:22,434
[voice] Your responsibility
is to humanity,
511
00:28:22,534 --> 00:28:23,702
not a construct.
512
00:28:23,803 --> 00:28:25,437
Cortana's more than that.
513
00:28:27,573 --> 00:28:29,141
[voice] Explain.
514
00:28:32,144 --> 00:28:34,246
[John] You wouldn't understand.
515
00:28:40,719 --> 00:28:41,954
She knows me.
516
00:28:42,955 --> 00:28:45,591
[voice] Then perhaps I
should be talking to her.
517
00:28:47,659 --> 00:28:49,628
[dramatic music playing]
518
00:29:05,344 --> 00:29:06,678
[sighs]
519
00:29:10,316 --> 00:29:11,984
[Cortana] Master Chief?
520
00:29:13,619 --> 00:29:14,887
You shouldn't be here.
521
00:29:14,987 --> 00:29:16,388
[John] Where are you?
522
00:29:16,488 --> 00:29:18,490
[Cortana] I'm in
the ship's systems.
523
00:29:18,590 --> 00:29:20,659
I had nowhere else to go.
524
00:29:20,759 --> 00:29:22,661
[John] I gotta get
you out of here.
525
00:29:22,761 --> 00:29:25,031
[Cortana] I've simulated all
of the possible outcomes.
526
00:29:25,131 --> 00:29:26,866
This only ends one way, Chief.
527
00:29:28,835 --> 00:29:30,569
We're both going
to be destroyed.
528
00:29:30,669 --> 00:29:32,004
In seven...
529
00:29:32,104 --> 00:29:33,906
[John] I'm not gonna
let that happen.
530
00:29:34,006 --> 00:29:35,951
[Cortana] I'm afraid you don't
have a choice in the matter.
531
00:29:35,975 --> 00:29:37,576
- Five...
- [John] Cortana.
532
00:29:37,676 --> 00:29:40,179
- [Cortana] four...
- you don't know everything.
533
00:29:40,279 --> 00:29:41,413
[Cortana] ...three...
534
00:29:41,513 --> 00:29:42,781
two...
535
00:29:42,882 --> 00:29:44,516
[resonant humming]
536
00:29:55,661 --> 00:29:57,229
[hologram beeps]
537
00:30:00,199 --> 00:30:02,935
[Laera, screaming]
538
00:30:03,035 --> 00:30:04,436
Laera!
539
00:30:04,536 --> 00:30:06,672
- [Laera shrieking]
- [Soren] Shit.
540
00:30:15,681 --> 00:30:16,748
Laera.
541
00:30:16,849 --> 00:30:17,884
[gasps]
542
00:30:17,984 --> 00:30:18,985
Don't touch
543
00:30:19,085 --> 00:30:21,620
whatever the hell that shit is.
544
00:30:21,720 --> 00:30:24,256
Can you get us out
of here, please?
545
00:30:24,690 --> 00:30:26,893
[cell door beeps and buzzes]
546
00:30:26,993 --> 00:30:29,896
- [Kessler] Dad.
- [cell door clanks]
547
00:30:36,235 --> 00:30:38,104
What about him?
548
00:30:40,239 --> 00:30:42,074
You gotta be kidding me.
549
00:30:43,242 --> 00:30:44,676
How have you been?
550
00:30:46,012 --> 00:30:47,246
Let's go.
551
00:30:47,346 --> 00:30:48,881
He saved our lives.
552
00:30:59,425 --> 00:31:01,527
[cell door beeps open]
553
00:31:06,132 --> 00:31:07,733
You have a lovely family.
554
00:31:08,968 --> 00:31:10,869
Stay where I can see you.
555
00:31:12,871 --> 00:31:14,373
Follow me.
556
00:31:20,646 --> 00:31:22,781
[loud explosion]
557
00:31:22,881 --> 00:31:24,616
[grunts]
558
00:31:24,716 --> 00:31:26,618
[panting]
559
00:31:42,634 --> 00:31:45,404
[dramatic music playing]
560
00:31:56,348 --> 00:32:00,686
[Halo theme rises]
561
00:32:08,194 --> 00:32:09,228
It's alive.
562
00:32:09,328 --> 00:32:10,762
[Cortana] It's
the perfect fusion
563
00:32:10,862 --> 00:32:13,599
of artificial intelligence
and organic life.
564
00:32:15,201 --> 00:32:16,502
But yes.
565
00:32:17,203 --> 00:32:20,039
This place is a living network.
566
00:32:26,212 --> 00:32:28,214
Impressive, isn't it?
567
00:32:28,314 --> 00:32:29,881
We need to find Makee.
568
00:32:29,982 --> 00:32:33,585
I don't know everything,
but I'd suggest
569
00:32:33,685 --> 00:32:36,722
looking near the large
structure over there.
570
00:32:41,293 --> 00:32:42,894
[John] So nice to have you back.
571
00:32:42,995 --> 00:32:44,563
[Cortana] Thank you.
572
00:32:53,039 --> 00:32:55,174
[dramatic music playing]
573
00:33:06,885 --> 00:33:10,856
[Arbiter] It is as you foretold.
574
00:33:12,824 --> 00:33:15,694
Redemption awaits.
575
00:33:19,398 --> 00:33:21,533
[dramatic music playing]
576
00:33:28,907 --> 00:33:31,477
[Cortana] Whoever built
this place used technology
577
00:33:31,577 --> 00:33:33,745
beyond the limits of
human comprehension.
578
00:33:34,580 --> 00:33:38,217
Do you think it's been
waiting all that time?
579
00:33:39,185 --> 00:33:40,486
[John] For what?
580
00:33:40,586 --> 00:33:42,188
[Cortana] For you.
581
00:33:44,856 --> 00:33:46,925
It all led you here.
582
00:33:48,527 --> 00:33:50,662
Everything you've been through,
583
00:33:50,762 --> 00:33:53,532
every battle you survived.
584
00:33:53,632 --> 00:33:55,434
[John] And Makee.
585
00:33:56,302 --> 00:33:58,770
[Cortana] Makee believes
this is prophecy.
586
00:34:02,274 --> 00:34:05,043
John, why are we here?
587
00:34:09,248 --> 00:34:11,382
[John] This is
where the fight is.
588
00:34:17,922 --> 00:34:20,226
[indistinct voices shouting
faintly over comms]
589
00:34:32,471 --> 00:34:34,206
[groans in pain]
590
00:34:37,074 --> 00:34:38,543
[sighs]
591
00:34:43,982 --> 00:34:45,851
Where's Kai?
592
00:34:47,518 --> 00:34:50,188
[panicked shouting over comms]
593
00:34:55,927 --> 00:34:57,163
[Kai] How hard can it be?
594
00:34:57,263 --> 00:34:59,097
- [fastener tears]
- [grunts]
595
00:34:59,198 --> 00:35:01,833
- Hey, you can't...
- Stop!
596
00:35:02,401 --> 00:35:04,770
[panicked comms
crosstalk continues]
597
00:35:06,672 --> 00:35:08,073
Kai.
598
00:35:10,342 --> 00:35:12,077
[dramatic music playing]
599
00:35:12,178 --> 00:35:14,946
[ship engine powering up]
600
00:35:19,751 --> 00:35:21,820
Ma'am, it appears one of
the Covenant Corvettes
601
00:35:21,920 --> 00:35:23,489
is off course.
602
00:35:23,589 --> 00:35:25,023
What are they doing?
603
00:35:27,426 --> 00:35:29,861
[engine roar intensifies]
604
00:35:29,961 --> 00:35:34,099
[dramatic music playing]
605
00:35:38,637 --> 00:35:39,905
This is gonna hurt.
606
00:35:45,444 --> 00:35:47,446
[massive explosion]
607
00:35:47,546 --> 00:35:49,615
[ship rumbles and shakes]
608
00:35:52,117 --> 00:35:54,986
[quiet music]
609
00:36:00,792 --> 00:36:02,628
[distant explosion]
610
00:36:08,267 --> 00:36:09,801
[Cortana] Chief?
611
00:36:18,477 --> 00:36:21,413
[tech] Confirmed. Assault
Carrier destroyed, Admiral.
612
00:36:21,513 --> 00:36:22,714
We have the upper hand.
613
00:36:22,814 --> 00:36:25,451
Put me through to Vice
Admiral Stanforth.
614
00:36:28,754 --> 00:36:30,822
[comms signal chirping]
615
00:36:35,494 --> 00:36:37,094
[Halsey, over comms]
What have you found?
616
00:36:37,996 --> 00:36:39,665
Where the hell have you been?
617
00:36:39,765 --> 00:36:40,866
I'm in the CIC.
618
00:36:40,966 --> 00:36:42,734
Were you arrested?
619
00:36:42,834 --> 00:36:44,403
I'm not exactly sure.
620
00:36:44,503 --> 00:36:47,606
Okay, uh, we... We may
have a major problem.
621
00:36:47,706 --> 00:36:49,908
I-I think that the artifact
we brought back from
622
00:36:50,008 --> 00:36:52,611
the archeological site, I think
it was a sample container.
623
00:36:52,711 --> 00:36:54,913
It looked like inert
spores at first,
624
00:36:55,013 --> 00:36:58,317
but I think it's some
kind of parasite.
625
00:36:58,950 --> 00:37:02,321
Stay where you are.
I'm on my way to you.
626
00:37:03,289 --> 00:37:04,690
Aah!
627
00:37:04,790 --> 00:37:06,024
[gurgling and cracking]
628
00:37:06,124 --> 00:37:07,124
[gurgling and stretching]
629
00:37:07,192 --> 00:37:09,895
[screaming]
630
00:37:12,698 --> 00:37:14,199
Aah!
631
00:37:15,401 --> 00:37:17,035
[panicked screaming]
632
00:37:18,169 --> 00:37:19,538
Get off me!
633
00:37:23,709 --> 00:37:25,010
[Halsey gasps]
634
00:37:27,212 --> 00:37:29,180
[gunshots]
635
00:37:34,152 --> 00:37:35,487
[gurgling and cracking]
636
00:37:35,587 --> 00:37:38,724
[menacing music playing]
637
00:37:41,593 --> 00:37:43,529
Let me out! Please...
638
00:37:50,502 --> 00:37:53,071
[ominous music playing]
639
00:38:01,079 --> 00:38:02,581
This way.
640
00:38:03,515 --> 00:38:04,783
[Laera] Shh!
641
00:38:18,364 --> 00:38:19,465
[cracking sounds]
642
00:38:21,700 --> 00:38:23,435
[stretching and cracking]
643
00:38:23,535 --> 00:38:25,136
[Soren] Nope.
644
00:38:25,236 --> 00:38:27,305
[cracking and
squishing increase]
645
00:38:28,740 --> 00:38:29,841
[Laera screams]
646
00:38:29,941 --> 00:38:31,877
[Soren] Move, get
them out of here!
647
00:38:37,749 --> 00:38:39,451
Kwan!
648
00:38:41,953 --> 00:38:44,255
[yells]
649
00:38:46,725 --> 00:38:48,226
Soren!
650
00:38:50,429 --> 00:38:51,963
- Go!
- [Laera screams]
651
00:38:52,063 --> 00:38:53,965
Come on, let's go!
652
00:38:57,803 --> 00:38:58,870
Kwan!
653
00:38:58,970 --> 00:39:00,906
[grunting]
654
00:39:04,242 --> 00:39:05,577
Kwan!
655
00:39:07,646 --> 00:39:11,617
[gun clicks empty]
656
00:39:12,951 --> 00:39:15,020
[breathing heavily]
657
00:39:19,491 --> 00:39:21,359
[The Mother] I
knew you'd find me.
658
00:39:24,496 --> 00:39:26,798
We knew you would deliver us.
659
00:39:29,968 --> 00:39:31,537
[shaky breaths]
660
00:39:32,471 --> 00:39:33,939
Who are you?
661
00:39:34,540 --> 00:39:37,876
[The Mother] I am
you, Protector.
662
00:39:37,976 --> 00:39:39,377
Was you.
663
00:39:40,345 --> 00:39:43,449
So long ago, no one remembers.
664
00:39:43,549 --> 00:39:46,151
All your ancestors
are here with me.
665
00:39:46,985 --> 00:39:49,120
We are all within.
666
00:39:50,656 --> 00:39:51,823
Within?
667
00:39:54,359 --> 00:39:56,762
[The Mother] It
knows you, Kwan Ha.
668
00:39:56,862 --> 00:39:59,965
It wants more than
to subsume you.
669
00:40:00,065 --> 00:40:02,167
It desires your submission.
670
00:40:03,635 --> 00:40:04,635
Go.
671
00:40:04,703 --> 00:40:06,772
I can't hold them for long.
672
00:40:06,872 --> 00:40:08,540
[gasping softly]
673
00:40:11,042 --> 00:40:13,044
[dramatic music playing]
674
00:40:14,045 --> 00:40:15,280
What is it?
675
00:40:15,380 --> 00:40:17,348
[The Mother] It is the cohesion.
676
00:40:18,917 --> 00:40:20,218
The meaning.
677
00:40:21,687 --> 00:40:23,421
The final equilibrium.
678
00:40:23,522 --> 00:40:24,656
[gasps]
679
00:40:24,756 --> 00:40:27,258
- This is the end.
- [cracking in unison]
680
00:40:27,358 --> 00:40:29,260
This is the Flood.
681
00:40:29,360 --> 00:40:32,564
[dramatic music playing]
682
00:40:32,664 --> 00:40:34,432
[gasping softly]
683
00:40:44,109 --> 00:40:45,777
[urgent knock on glass]
684
00:40:48,547 --> 00:40:49,815
[door chimes open]
685
00:40:49,915 --> 00:40:53,318
- What do we know?
- It starts off as inert spores.
686
00:40:53,418 --> 00:40:55,153
There were trace
amounts on the object
687
00:40:55,253 --> 00:40:56,955
we took from the site,
but it's spreading.
688
00:40:57,055 --> 00:40:58,657
It has the ability
to self-replicate.
689
00:40:58,757 --> 00:41:00,191
It appears to be stimulated
690
00:41:00,291 --> 00:41:01,493
by proximity to living tissue.
691
00:41:01,593 --> 00:41:02,661
This is remarkable.
692
00:41:02,761 --> 00:41:04,429
It's beautiful.
693
00:41:04,530 --> 00:41:06,865
No, no. Not when
it infects humans.
694
00:41:06,965 --> 00:41:09,434
- It seems to be...
- Neuro-reactive. Yes.
695
00:41:09,535 --> 00:41:11,002
Can we get out of here?
696
00:41:11,102 --> 00:41:13,204
[Halsey] If only you could
see as far as I can see,
697
00:41:13,304 --> 00:41:16,107
you'd understand just
how irrelevant we are.
698
00:41:16,207 --> 00:41:18,343
Do you realize
what we have here?
699
00:41:18,443 --> 00:41:20,011
A biological catastrophe.
700
00:41:20,111 --> 00:41:21,379
We'll have a connection.
701
00:41:21,479 --> 00:41:24,282
This organism was a
contemporary of a species
702
00:41:24,382 --> 00:41:26,451
who inhabited our
galaxy eons ago.
703
00:41:26,552 --> 00:41:28,687
A civilization so advanced, they
704
00:41:28,787 --> 00:41:31,523
they built bridges with light.
705
00:41:31,623 --> 00:41:32,991
And you want to go?
706
00:41:33,091 --> 00:41:35,326
Sometimes I don't
understand how you...
707
00:41:37,095 --> 00:41:40,465
You don't know how I what?
Go on, Halsey. Say it.
708
00:41:44,770 --> 00:41:46,137
Halsey?
709
00:41:52,243 --> 00:41:56,615
[tense music rises]
710
00:42:01,152 --> 00:42:02,854
[gasps]
711
00:42:10,528 --> 00:42:12,497
Let's move!
712
00:42:12,598 --> 00:42:14,065
Go.
713
00:42:14,165 --> 00:42:15,601
What about you?
714
00:42:15,701 --> 00:42:16,935
I'm going back for Kwan.
715
00:42:17,035 --> 00:42:18,837
- Soren...
- [Kwan] Go!
716
00:42:20,171 --> 00:42:21,773
Go, go, go!
717
00:42:23,541 --> 00:42:25,677
Go with your father.
I'm right behind you.
718
00:42:25,777 --> 00:42:29,347
[suspenseful music plays]
719
00:42:31,617 --> 00:42:33,284
[door shuts loudly]
720
00:42:38,023 --> 00:42:39,190
Hey!
721
00:42:40,058 --> 00:42:41,860
- [door thuds]
- Laera?
722
00:42:41,960 --> 00:42:43,261
I didn't mean it.
723
00:42:43,361 --> 00:42:44,596
I didn't mean it when I said
724
00:42:44,696 --> 00:42:46,173
I didn't want Kessler
to be like you.
725
00:42:46,197 --> 00:42:48,299
- I didn't mean it.
- [Soren] What are you doing?
726
00:42:48,399 --> 00:42:49,801
You're a good father.
727
00:42:49,901 --> 00:42:52,070
Don't run from it. He needs you.
728
00:43:00,245 --> 00:43:02,247
You're gonna be okay.
729
00:43:05,316 --> 00:43:06,618
We can fix this.
730
00:43:06,718 --> 00:43:08,787
I love you both.
731
00:43:08,887 --> 00:43:11,657
No! Laera!
732
00:43:11,757 --> 00:43:13,625
- [pounds on door]
- Laera!
733
00:43:13,725 --> 00:43:15,861
- Laera!
- [pounding on door]
734
00:43:19,330 --> 00:43:20,866
Laera!
735
00:43:23,735 --> 00:43:25,170
[Laera] I love you.
736
00:43:28,707 --> 00:43:31,209
[somber music playing]
737
00:43:51,362 --> 00:43:52,597
[powering up]
738
00:43:52,698 --> 00:43:54,532
- [John] Makee.
- [Arbiter growls]
739
00:43:57,468 --> 00:44:00,071
You will not be
spared this time.
740
00:44:02,941 --> 00:44:04,609
I'm right here.
741
00:44:04,976 --> 00:44:07,512
Come meet your destiny, Demon.
742
00:44:07,612 --> 00:44:09,314
[snarls]
743
00:44:18,957 --> 00:44:20,625
[grunts]
744
00:44:31,669 --> 00:44:33,671
[Arbiter snarls]
745
00:44:35,140 --> 00:44:36,875
[sizzling]
746
00:44:36,975 --> 00:44:38,910
[panting]
747
00:44:44,983 --> 00:44:46,484
[grunting]
748
00:44:46,584 --> 00:44:48,086
[swords crackle]
749
00:44:48,186 --> 00:44:50,088
- [John grunts]
- [Arbiter roars]
750
00:44:51,522 --> 00:44:52,991
[grunts]
751
00:45:25,190 --> 00:45:29,795
[heroic music playing]
752
00:45:33,965 --> 00:45:37,668
Why do you not
accept your death?
753
00:45:38,703 --> 00:45:40,839
[John] We're not done.
754
00:45:42,874 --> 00:45:44,542
[both grunt]
755
00:46:16,241 --> 00:46:18,509
[panting]
756
00:46:24,415 --> 00:46:26,184
[gasps]
757
00:46:30,421 --> 00:46:33,724
[Arbiter] Kill me, Demon.
758
00:46:34,359 --> 00:46:37,028
End my shame.
759
00:46:38,396 --> 00:46:41,699
This is not the
death you deserve.
760
00:46:42,067 --> 00:46:47,973
Take my life. Restore my honor.
761
00:46:48,773 --> 00:46:50,175
Tell him.
762
00:46:50,275 --> 00:46:53,611
No, I won't.
763
00:46:53,945 --> 00:46:55,446
You must.
764
00:46:59,817 --> 00:47:05,817
What is a soldier when
he can no longer fight?
765
00:47:14,465 --> 00:47:16,734
The Arbiter says...
766
00:47:16,834 --> 00:47:18,536
I know what he said.
767
00:47:18,636 --> 00:47:20,171
[sighs]
768
00:47:21,839 --> 00:47:23,875
- [blade pierces]
- [Arbiter groans]
769
00:47:23,975 --> 00:47:25,443
[sizzling]
770
00:47:33,584 --> 00:47:37,555
[powering up]
771
00:47:37,655 --> 00:47:42,060
[dramatic music rises]
772
00:47:42,160 --> 00:47:44,329
[engine powering up]
773
00:47:54,172 --> 00:47:56,807
He keeps asking
where his mom is.
774
00:47:58,009 --> 00:48:02,513
[somber music playing]
775
00:48:13,124 --> 00:48:15,493
- [crying softly]
- [Soren] Hey.
776
00:48:20,531 --> 00:48:22,300
[Kessler sniffling]
777
00:48:25,836 --> 00:48:27,205
Kessler.
778
00:48:29,407 --> 00:48:31,409
The monster's real.
779
00:48:34,845 --> 00:48:36,314
I know.
780
00:48:41,252 --> 00:48:42,820
[door sealing]
781
00:48:45,690 --> 00:48:47,325
[coolant hissing]
782
00:48:48,026 --> 00:48:50,061
This'll stop the progression.
783
00:48:51,262 --> 00:48:52,730
I'll bring you back.
784
00:48:53,764 --> 00:48:55,233
I promise.
785
00:48:56,501 --> 00:48:59,404
[faint screaming]
786
00:49:12,617 --> 00:49:15,020
[Makee] Wherever you
go, war will follow.
787
00:49:19,090 --> 00:49:20,725
You brought it here.
788
00:49:21,592 --> 00:49:24,329
Now there's nothing to
be done but start anew.
789
00:49:24,429 --> 00:49:26,264
Everything will be clean.
790
00:49:27,098 --> 00:49:28,466
[John] Everything?
791
00:49:29,434 --> 00:49:31,869
That's the Ring's purpose.
792
00:49:31,969 --> 00:49:33,304
And its power.
793
00:49:33,971 --> 00:49:35,973
[John] You said
you wanted peace.
794
00:49:36,074 --> 00:49:39,977
When they're gone, peace
is all that will remain.
795
00:49:41,146 --> 00:49:42,347
And silence.
796
00:49:42,447 --> 00:49:44,449
[John] I can't let that happen.
797
00:49:44,549 --> 00:49:46,151
[Cortana] Chief?
798
00:49:49,454 --> 00:49:51,389
That can't be good.
799
00:49:52,423 --> 00:49:54,425
[distant rumbling]
800
00:50:01,966 --> 00:50:03,334
[John] Neither can that.
801
00:50:03,434 --> 00:50:05,336
[indistinct comms crosstalk]
802
00:50:06,304 --> 00:50:09,140
[Makee] There's so much that
you have yet to understand.
803
00:50:09,640 --> 00:50:12,043
About what we are, you and I.
804
00:50:12,143 --> 00:50:13,878
So much you have yet to know.
805
00:50:13,978 --> 00:50:15,446
[John] What don't I know?
806
00:50:16,847 --> 00:50:18,849
That I'm a Demon too.
807
00:50:22,420 --> 00:50:24,422
[doors slide closed]
808
00:50:25,490 --> 00:50:27,992
- [John] Cortana?
- [Cortana] I'm with you, Chief.
809
00:50:30,195 --> 00:50:33,431
[dramatic music playing]
810
00:50:33,531 --> 00:50:35,466
[powering up]
811
00:50:44,675 --> 00:50:46,744
[voice] The fight doesn't end.
812
00:50:46,844 --> 00:50:48,179
Not for you.
813
00:50:48,279 --> 00:50:51,116
Even when you win.
814
00:50:51,216 --> 00:50:53,718
So tell me, why do you fight?
815
00:50:54,852 --> 00:50:58,423
They took my image and
bent it to their purpose,
816
00:50:58,523 --> 00:51:00,158
so I took it back.
817
00:51:00,791 --> 00:51:02,860
This armor doesn't
belong to them.
818
00:51:02,960 --> 00:51:04,629
It belongs to me.
819
00:51:05,029 --> 00:51:06,764
To the ones who are gone.
820
00:51:06,864 --> 00:51:09,200
And the ones who are
still in the fight.
821
00:51:09,967 --> 00:51:11,736
[voice] Perhaps the
other one was right.
822
00:51:11,836 --> 00:51:15,072
Perhaps you're not who
I require you to be.
823
00:51:15,173 --> 00:51:16,774
You can't trust her.
824
00:51:16,874 --> 00:51:19,043
She's dangerous.
825
00:51:19,144 --> 00:51:21,045
She said the same about you.
826
00:51:23,047 --> 00:51:24,315
I'm glad you're here.
827
00:51:24,415 --> 00:51:26,717
Although I knew you would be.
828
00:51:27,652 --> 00:51:30,087
It is awake because
you are here.
829
00:51:30,188 --> 00:51:32,957
You are here
because it is awake.
830
00:51:33,057 --> 00:51:34,659
What is it?
831
00:51:34,759 --> 00:51:36,994
It's been down
there all this time,
832
00:51:37,094 --> 00:51:40,030
waiting to meet you.
833
00:51:40,831 --> 00:51:42,600
In the dark.
834
00:51:45,236 --> 00:51:47,004
I'll be watching.
835
00:51:47,104 --> 00:51:48,639
[whirring sound]
836
00:51:48,739 --> 00:51:54,739
[music slowly rises]
837
00:52:00,050 --> 00:52:01,118
[helmet locks]
838
00:52:01,219 --> 00:52:03,288
[Halo theme rises]
839
00:52:09,194 --> 00:52:14,265
[Halo theme crescendos]
840
00:52:14,365 --> 00:52:16,634
[end credits music plays]
841
00:54:08,313 --> 00:54:12,216
[signature theme plays]
842
00:54:12,317 --> 00:54:14,419
[signature theme plays]
55810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.