All language subtitles for 2013_Eine unbeliebte Frau.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:08,420 Oliver von Bodenstein 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,220 Pia Kirchhoff 3 00:00:16,280 --> 00:00:18,980 * Dramatische Musik * 4 00:00:34,680 --> 00:00:37,060 * Krähen * 5 00:00:39,320 --> 00:00:43,020 * Unheilvolle Musik * 6 00:00:53,720 --> 00:00:56,100 Bettina Hardenbach 7 00:00:57,000 --> 00:00:59,340 Friedhelm Döring 8 00:01:12,160 --> 00:01:15,460 * Unheilvolle Musik * 9 00:01:25,400 --> 00:01:28,220 * Rufende Kinder * 10 00:01:29,960 --> 00:01:33,140 Marie, nicht die Rosanen. Die sind unter Naturschutz. 11 00:01:33,240 --> 00:01:36,380 Dein Papa freut sich auch über die Blauen. 12 00:01:47,640 --> 00:01:50,420 (Erzieherin) Alle zusammenbleiben, Kinder! 13 00:01:52,480 --> 00:01:54,940 Bleibt da, wo ich euch sehen kann. 14 00:01:58,320 --> 00:02:02,140 Leon, Jakob! Bleibt da, wo ich euch sehen kann. 15 00:02:03,680 --> 00:02:06,220 Nicht zu weit in den Wald hinein. 16 00:02:24,720 --> 00:02:26,900 * Vogelschreie * 17 00:02:34,800 --> 00:02:36,780 * Waffe wird entsichert. * 18 00:02:39,000 --> 00:02:41,460 * Bedrohliche Musik * 19 00:02:41,600 --> 00:02:43,260 * Schuss * 20 00:02:56,680 --> 00:02:58,380 Was will der hier? 21 00:02:58,880 --> 00:03:02,340 Wer? Der Hund von Frau Kirchhoff. 22 00:03:02,760 --> 00:03:06,460 Von deiner Assistentin? Sie ist eher meine Kollegin. 23 00:03:07,040 --> 00:03:08,580 Okay. 24 00:03:10,480 --> 00:03:12,620 * Bellen * 25 00:03:16,480 --> 00:03:19,620 Und? Was machen wir an unserem freien Tag? 26 00:03:20,240 --> 00:03:24,420 Sag du! Ich muss nur 'n kurzen Text schreiben. Dauert nicht lange. 27 00:03:24,520 --> 00:03:28,540 Mittags könnten wir bei dem neuen Italiener in Königstein essen, 28 00:03:28,640 --> 00:03:32,100 mit Blick über die Landschaft. "Canucci". "Antucci". 29 00:03:34,600 --> 00:03:36,820 "Antucci", ja. Und abends? 30 00:03:37,480 --> 00:03:41,460 Abends habe ich eine Überraschung für dich geplant. Ach ja? 31 00:03:41,560 --> 00:03:43,260 Ja. 32 00:03:45,040 --> 00:03:46,740 Schön. 33 00:03:47,640 --> 00:03:49,380 Ich geh mal duschen. 34 00:03:49,920 --> 00:03:54,460 "Hier ist Radio MTK, der Sound des Taunus. Jetzt folgt das Wetter." 35 00:03:55,120 --> 00:03:58,020 "Es bleibt sonnig und warm. 24 Grad..." 36 00:04:01,440 --> 00:04:03,740 * Wasserplätschern in Dusche stoppt. * 37 00:04:07,720 --> 00:04:10,700 Jetzt ist es passiert. Mira ist schwanger. 38 00:04:12,640 --> 00:04:14,620 Unser Sohn wird Vater. 39 00:04:15,240 --> 00:04:19,820 Ich sagte ihm tausend Mal, er darf die Verhütung nicht Mira überlassen. 40 00:04:19,920 --> 00:04:22,500 Und bitte - hier ist das Resultat! 41 00:04:23,360 --> 00:04:25,260 * Er seufzt. * 42 00:04:26,320 --> 00:04:28,540 Du hast das gewusst, oder was? 43 00:04:35,840 --> 00:04:39,620 Der ist von dir? Du hast gedacht, du wirst Großvater? 44 00:04:41,680 --> 00:04:43,540 Ich fasse es nicht! 45 00:04:46,120 --> 00:04:51,020 (Moderator) "Herzlich Willkommen liebe Gäste auf Gut Waldhof." 46 00:04:51,640 --> 00:04:55,140 "Freuen Sie sich auf eine spannende Auktion..." 47 00:04:59,680 --> 00:05:02,340 * Pferdewiehern * 48 00:05:05,400 --> 00:05:07,260 Karol? 49 00:05:08,600 --> 00:05:10,220 Ah! 50 00:05:14,840 --> 00:05:17,660 Karol, wie sieht's aus? Schafft sie's? 51 00:05:18,080 --> 00:05:20,300 Muss in Klinik. Braucht Ruhe. 52 00:05:20,920 --> 00:05:25,300 Mhm. Ja, ich rufe Dr. Kerstner an. Sie tun hier gar nichts, Marianne! 53 00:05:25,400 --> 00:05:28,340 Nicht vergessen: Mein Gut - meine Pferde. 54 00:05:28,440 --> 00:05:31,140 Das da ist mein Stallknecht. Die Stute lahmt. 55 00:05:31,240 --> 00:05:35,380 Der Hengst ist ein Nervenbündel. Für die beiden kriegen Sie nichts mehr. 56 00:05:35,480 --> 00:05:39,380 Das lassen Sie mal meine Sorge sein. Slovo, du bist kein Tierarzt. 57 00:05:39,480 --> 00:05:42,140 Mach, wofür du bezahlt wirst! Er heißt Karol. 58 00:05:42,240 --> 00:05:46,140 Das interessiert wen genau? Die wechseln ihre Namen wie Unterhosen. 59 00:05:46,240 --> 00:05:50,660 Ich kenne diese Menschen. Er kann aber nicht länger im Stall schlafen. 60 00:05:50,800 --> 00:05:54,420 Das ist doch kein Hotel hier! Außerdem schuldet er mir was. 61 00:05:54,520 --> 00:05:58,220 Es reicht doch, dass ich Sie im Herrenhaus wohnen lasse. 62 00:05:58,320 --> 00:06:01,180 Würden Sie sich jetzt bitte um die Leute kümmern 63 00:06:01,280 --> 00:06:05,260 und mich meine Geschäfte machen lassen? Ich bezahle das hier. 64 00:06:10,080 --> 00:06:13,620 * Beklemmende Musik * 65 00:06:14,640 --> 00:06:16,580 So, Slovo. 66 00:06:16,760 --> 00:06:19,100 Das hier - direkt ins Gelenk. 67 00:06:19,240 --> 00:06:21,980 Und die alte Dame jauchzt vor Glück. 68 00:06:22,680 --> 00:06:25,060 Hast du 'n Problem? Dawaj, dawaj! 69 00:06:26,160 --> 00:06:29,820 Jetzt hab ich gerade wieder Fuß gefasst in der Produktion 70 00:06:29,920 --> 00:06:32,820 und ich will nicht, dass... * Türklingel * 71 00:06:35,680 --> 00:06:37,380 Frau Kirchhoff. 72 00:06:37,480 --> 00:06:39,460 Morgen. Morgen. 73 00:06:39,880 --> 00:06:42,300 Ihr Hund war eben schon ohne Sie da. 74 00:06:42,400 --> 00:06:46,220 Ich weiß. Das tut mir leid. Ich war laufen und Aaron büxte aus. 75 00:06:46,320 --> 00:06:49,260 Ach so. Fühlt sich offenbar sehr wohl bei Ihnen. 76 00:06:50,760 --> 00:06:53,060 Guten Morgen. Tag. 77 00:06:53,160 --> 00:06:56,300 Entschuldigen Sie die Störung, Frau von Bodenstein, 78 00:06:56,400 --> 00:07:00,700 aber ich hab einen Anruf gekriegt. Eine Fünfjährige verschwand im Wald. 79 00:07:00,800 --> 00:07:04,260 Die Kindergärtnerin will einen Schuss gehört haben. 80 00:07:04,800 --> 00:07:09,660 (Moderator) "Meine Damen und Herren, hier sehen sie die Stute Esther." 81 00:07:09,760 --> 00:07:13,260 Ich bewundere dich, Marianne. Wie du das alles erträgst. 82 00:07:13,880 --> 00:07:16,980 Was hätte ich tun sollen? Ausgerechnet Döring. 83 00:07:17,840 --> 00:07:21,540 Dieser aufgeblasene Schnösel! Er hat das beste Offerte gelegt. 84 00:07:21,640 --> 00:07:24,860 Aber das gehörte über Generationen deiner Familie 85 00:07:24,960 --> 00:07:27,740 und dann dir und deinem... Verflossenen. 86 00:07:27,840 --> 00:07:30,100 Ist gut, Bettina. Lass gut sein. 87 00:07:30,600 --> 00:07:34,300 Würde mich nicht wundern, wenn der irgendwann im Gefängnis landet. 88 00:07:34,400 --> 00:07:37,420 Und dazu diese Isabel, größte Schlampe im Taunus. 89 00:07:37,520 --> 00:07:41,340 Apropos! Wo ist eigentlich Joachim? Auf der Jagd, meine Liebe. 90 00:07:41,440 --> 00:07:43,540 Danke der Nachfrage. 91 00:07:43,640 --> 00:07:45,540 Also... dann. 92 00:07:46,600 --> 00:07:48,380 Marianne? 93 00:07:49,000 --> 00:07:51,820 Joachim hat mir was über Isabel erzählt. 94 00:07:52,240 --> 00:07:55,620 Hab lange überlegt, ob ich's dir erzählen soll. 95 00:07:55,720 --> 00:07:58,380 Aber ich denke, du solltest es wissen. 96 00:07:59,880 --> 00:08:03,940 Ob er sein Geld wert ist, sehen wir noch. Abwarten, Herr Marquard. 97 00:08:04,040 --> 00:08:07,100 Isabel wird ihn für Sie reiten. Sehr schön. 98 00:08:07,480 --> 00:08:10,700 Da freue ich mich drauf... Bis später. 99 00:08:11,200 --> 00:08:13,060 Bis später. 100 00:08:13,920 --> 00:08:16,500 Gefällt er dir? - Weiß nicht genau... 101 00:08:16,600 --> 00:08:19,620 Marquards Gattin erkundigte sich schon über Saphir. 102 00:08:19,720 --> 00:08:23,300 Die ahnt, dass der Hengst über der Uhr ist. Hast du mein Geld? 103 00:08:23,400 --> 00:08:27,740 Später, nach der Auktion. Ich sagte vorher, sonst reite ich nicht. 104 00:08:29,440 --> 00:08:32,980 Stell dich nicht so an. Du bekommst es doch. Jetzt! 105 00:08:38,360 --> 00:08:41,340 Wieso traust du mir plötzlich nicht mehr? 106 00:08:42,720 --> 00:08:45,020 Ich hab dir noch nie getraut. 107 00:08:51,000 --> 00:08:54,580 (Moderator) "Jetzt wird es spannend, meine Damen und Herren." 108 00:08:54,680 --> 00:08:58,380 "Sie sehen nun in unserem Parcours den Hengst Saphir." 109 00:08:58,480 --> 00:09:03,260 "Präsentiert von einer unserer besten Reiterinnen auf Gut Waldhof." 110 00:09:04,440 --> 00:09:06,740 * Applaus * 111 00:09:08,120 --> 00:09:11,740 * Melodramatische Musik * 112 00:09:33,800 --> 00:09:36,300 * Unheilvolle Musik * 113 00:09:36,600 --> 00:09:38,860 * Jubel und Applaus * 114 00:09:50,880 --> 00:09:52,660 * Wiehern * 115 00:09:56,880 --> 00:10:13,300 * Spannungsvolle Musik * 116 00:10:13,520 --> 00:10:15,980 * Jubel und Applaus * 117 00:10:27,560 --> 00:10:31,580 Marie wollte unbedingt auf den Ausflug, quengelte bis ich ja sagte. 118 00:10:31,680 --> 00:10:34,620 Sie wollte mir so gern einen Blumenstrauß pflücken. 119 00:10:34,720 --> 00:10:37,660 Ich hab heute Geburtstag. Herzlichen Glückwunsch. 120 00:10:37,760 --> 00:10:41,420 Glückwunsch. Haben Sie ein Foto von Marie dabei? 121 00:10:42,320 --> 00:10:45,900 Ja. Wir tun alles, um Marie so schnell wie möglich zu finden. 122 00:10:46,000 --> 00:10:48,220 Das verspreche ich Ihnen. * Hundebellen * 123 00:10:48,320 --> 00:10:49,940 Hier. 124 00:10:50,040 --> 00:10:52,420 Ist das aktuell? Mhm. 125 00:10:52,520 --> 00:10:54,620 Wo haben Sie Marie zuletzt gesehen? 126 00:10:54,720 --> 00:10:57,180 Hier sagte ich, sie soll bei uns bleiben. 127 00:10:57,280 --> 00:11:01,300 Wie konnten Sie meine Tochter un- beaufsichtigt weit weg gehen lassen? 128 00:11:01,400 --> 00:11:05,620 Ich musste nicht nur auf Marie achten. Sie ist immer so verträumt. 129 00:11:05,720 --> 00:11:09,380 Das ist doch kein Argument! Der Schuss, den Sie hörten... 130 00:11:09,480 --> 00:11:13,580 Von wo kam der? Ich weiß es nicht. Er könnte von überall gekommen sein. 131 00:11:14,000 --> 00:11:17,900 Kann doch nicht wahr sein! Was wollen Sie jetzt machen? 132 00:11:18,000 --> 00:11:21,500 Sie warten vielleicht besser zu Hause auf uns. Wir melden uns. 133 00:11:21,600 --> 00:11:24,580 Ich bleib hier. Was ist denn mit Maries Mutter? 134 00:11:24,680 --> 00:11:28,220 Vielleicht ist sie bei ihr. Meine Ex-Frau kümmert sich nicht 135 00:11:28,320 --> 00:11:31,220 um unser gemeinsames Kind. * Hundebellen * 136 00:11:32,000 --> 00:11:34,540 Wir trennten uns vor längerer Zeit. 137 00:11:35,640 --> 00:11:37,900 * Hundebellen * Was hat er denn? 138 00:11:38,960 --> 00:11:41,900 Warten Sie hier auf uns. Nee, ich komme mit. 139 00:11:42,000 --> 00:11:43,900 Sie bleiben hier! 140 00:11:45,240 --> 00:11:47,340 * Hundebellen * 141 00:11:49,120 --> 00:11:52,540 So wie Sie ihn geritten haben, das war wirklich... 142 00:11:52,640 --> 00:11:56,220 Was halten Sie davon, wenn wir das heute Abend zusammen feiern? 143 00:11:56,320 --> 00:11:59,380 Heute Abend kann ich leider nicht... leider. 144 00:11:59,480 --> 00:12:04,180 Wie schade. Wie wär's mit übermorgen? Da hat meine Frau allerdings Yoga. 145 00:12:04,320 --> 00:12:07,540 Da müssten Sie mit mir vorlieb nehmen. Wunderbar. 146 00:12:07,640 --> 00:12:11,900 Gehen wir zum neuen Italiener, "An- tucci". Die Dolci sind fantastico! 147 00:12:12,640 --> 00:12:14,420 Also dann bis übermorgen. 148 00:12:15,160 --> 00:12:16,940 Isabel. - Gerne. 149 00:12:23,160 --> 00:12:25,620 Was heißt das - du kannst heute nicht? 150 00:12:25,720 --> 00:12:29,860 Schnappst du jetzt über, oder was? Lange macht's der Hengst nicht mehr. 151 00:12:29,960 --> 00:12:32,500 Scheißegal! Marquard hängt an der Angel. 152 00:12:32,600 --> 00:12:36,460 Der sitzt beim Zoll, kann mir sehr nützlich sein. Was ist mit dir? 153 00:12:36,560 --> 00:12:38,900 Ich hab keine Zeit. Ganz einfach. 154 00:12:42,320 --> 00:12:45,740 Willst du mehr Geld? Meine Güte, immer dieselbe Leier. 155 00:12:46,640 --> 00:12:50,340 Also, wie viel? Nein. Schon okay. Keine Sorge. 156 00:12:50,840 --> 00:12:54,060 Was machst du da? Die Auktion ist noch nicht vorbei. 157 00:12:54,160 --> 00:12:56,020 Die Stute... Die Stute lahmt. 158 00:12:56,160 --> 00:13:00,980 Egal. Ich hab da draußen potenzielle Käufer. Oh. Das schaffst du schon. 159 00:13:02,520 --> 00:13:06,020 * Unheilvolle Musik, Fliegen summen * 160 00:13:10,680 --> 00:13:12,340 Hallo, Chef. 161 00:13:13,400 --> 00:13:16,620 Hallo. Und? Weiß man schon, wer's ist? 162 00:13:20,240 --> 00:13:22,300 Staatsanwalt Hardenbach? 163 00:13:22,680 --> 00:13:25,460 Oberstaatsanwalt Joachim Hardenbach. 164 00:13:25,880 --> 00:13:27,740 Puh. 165 00:13:27,840 --> 00:13:32,220 War nicht gerade beliebt, der Mann. Deswegen bringt man sich nicht um. 166 00:13:32,320 --> 00:13:36,100 Für einen Selbstmordkandidaten hätte ich den auch nicht gehalten. 167 00:13:36,200 --> 00:13:39,940 Hardenbach war 'n Karrierist mit Verbindungen nach ganz oben. 168 00:13:40,040 --> 00:13:43,540 Mhm. Und nach ganz unten. Sind ja alles nur Gerüchte. 169 00:13:47,040 --> 00:13:51,260 Was meinst'n damit, Kai? Egal. Was ist denn mit dem Mädchen? 170 00:13:51,680 --> 00:13:55,380 Immerhin wissen wir, dass der Schuss nicht ihr galt. 171 00:13:55,760 --> 00:13:59,380 Wir machen 'n Aufruf im Radio. Wir befragen Freunde und Familie, 172 00:13:59,480 --> 00:14:03,780 überprüfen, ob es in der Gegend Sexualdelikte oder dergleichen gab. 173 00:14:03,880 --> 00:14:07,060 Hubschrauber, Wärmebildkameras... Das ganze Programm. 174 00:14:07,200 --> 00:14:08,700 Okay. 175 00:14:08,880 --> 00:14:13,220 (Moderator) "Eine kleine Pause. In wenigen Minuten geht's weiter." 176 00:14:13,320 --> 00:14:16,820 "Bitte stärken Sie sich etwas..." - Wo willst du hin? 177 00:14:17,040 --> 00:14:18,820 Ich muss mit dir reden. 178 00:14:19,480 --> 00:14:22,340 (Marianne) Das kannst du nicht machen. 179 00:14:23,760 --> 00:14:25,740 Isabel, bitte! Bleib hier! 180 00:14:29,560 --> 00:14:31,660 Isabel! Isabel, bleib hier! 181 00:14:36,440 --> 00:14:38,940 (Besucherin) Das gibt's ja nicht. 182 00:14:43,000 --> 00:14:46,540 (Moderator) "Meine sehr verehrten Damen und Herren..." 183 00:14:46,640 --> 00:14:50,500 Zieh dich um und steig aufs Pferd! Das würde die Stute umbringen! 184 00:14:50,600 --> 00:14:54,500 Zieh dich um und reite! Ich denke, dafür bezahlst du Isabel. 185 00:14:55,000 --> 00:14:56,740 Ahhhh! Ahhhh! 186 00:14:59,800 --> 00:15:02,700 Du reitest dieses Pferd! Du reitest dieses... 187 00:15:02,800 --> 00:15:04,660 * Sie wimmert. * 188 00:15:09,600 --> 00:15:11,820 Alles muss man selber machen. 189 00:15:12,040 --> 00:15:14,260 * Sie weint. * 190 00:15:17,240 --> 00:15:21,500 Okay. Du bleibst jetzt wo du bist. Ich mach Schluss. Ich komm gleich. 191 00:15:21,600 --> 00:15:23,260 Ja? Gut. 192 00:15:24,840 --> 00:15:26,500 'Tschuldigung. 193 00:15:26,960 --> 00:15:28,780 Die Klinik. 194 00:15:28,880 --> 00:15:31,980 Ja, wir bräuchten noch Auskünfte über Marie. 195 00:15:32,080 --> 00:15:34,820 Wo können wir denn ihre Mutter erreichen? 196 00:15:34,920 --> 00:15:37,700 Und zu wem hatte sie noch intensiven Kontakt? 197 00:15:37,800 --> 00:15:41,020 Ja, natürlich. Danke, ich werde drüber nachdenken. 198 00:15:41,120 --> 00:15:43,260 Ich fahr jetzt mal nach Hause. 199 00:15:43,400 --> 00:15:46,500 Vielleicht wird sie ja gefunden und kommt dann. 200 00:15:46,760 --> 00:15:49,780 Wiedersehen. Danke. Augenblick, Herr Dr. Kerstner. 201 00:15:49,880 --> 00:15:51,620 Dr. Kerstner, Moment! 202 00:15:53,160 --> 00:15:56,580 Erst will er unbedingt mit. Jetzt wollte er schnell weg... 203 00:15:56,680 --> 00:16:00,100 Seltsam. Vielleicht ist er einfach nur durch 'n Wind. 204 00:16:00,520 --> 00:16:04,220 Herr Ostermann, finden Sie raus, wo Maries Mutter ist. Okay. 205 00:16:04,320 --> 00:16:07,180 Und Sie fahren zu Frau Hardenbach. Chef! 206 00:16:07,280 --> 00:16:10,020 Ja? Nicht, dass ich mich drücken will, aber... 207 00:16:10,720 --> 00:16:13,700 Todesnachricht - Ich bin in Joggingklamotten. 208 00:16:14,240 --> 00:16:18,220 (Frau am Telefon) "Ich weiß nicht, wann Frau Hardenbach zurückkommt." 209 00:16:18,320 --> 00:16:21,100 "Versuchen Sie es auf Gut Waldhof." Vielen Dank. 210 00:16:21,200 --> 00:16:23,540 Wiederhören. "Wiederhören." 211 00:16:23,800 --> 00:16:26,820 Was macht die Hardenbach bei 'ner Pferdeauktion? 212 00:16:28,440 --> 00:16:30,300 Champagner trinken? 213 00:16:31,160 --> 00:16:34,420 (seufzt) Vielleicht sollte ich mich schnell umziehen. 214 00:16:34,560 --> 00:16:37,940 Vergessen Sie's. Sie sind richtig angezogen. 215 00:16:38,040 --> 00:16:42,340 Das Gut der Familie Jagoda ist schon lange ziemlich heruntergekommen. 216 00:16:57,000 --> 00:16:59,100 Heruntergekommen? * Er seufzt. * 217 00:16:59,200 --> 00:17:00,900 Sehr witzig, Chef. 218 00:17:01,000 --> 00:17:03,260 Muss jemand ganz schön investiert haben. 219 00:17:05,200 --> 00:17:09,060 (Hörbuch-Erzähler) "Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank." 220 00:17:09,160 --> 00:17:10,820 (Mädchen) Papa? 221 00:17:10,960 --> 00:17:13,700 "Als sie fühlte, dass ihr Ende herankam, 222 00:17:13,800 --> 00:17:17,620 rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach: 223 00:17:19,400 --> 00:17:22,780 'Liebes Kind, bleib fromm und gut...'" 224 00:17:47,680 --> 00:17:49,620 Herr von Bodenstein? 225 00:17:51,080 --> 00:17:52,820 Herr Döring. 226 00:17:56,000 --> 00:17:59,460 Ich hatte schon befürchtet, dass man Sie versetzt hat. 227 00:17:59,560 --> 00:18:02,700 Sie reiten? Ja, ich bin vielseitig interessiert. 228 00:18:02,800 --> 00:18:06,300 Auch unternehmerisch. Was auch immer Sie das angeht, 229 00:18:06,400 --> 00:18:10,860 ich investierte in das Gut der Jagodas. Das ist Ihre Praktikantin? 230 00:18:11,200 --> 00:18:13,260 Meine Kollegin. Pia Kirchhoff. 231 00:18:13,440 --> 00:18:16,820 Kirchhoff - verwandt oder verschwägert mit dem Totengott? 232 00:18:17,080 --> 00:18:20,140 Dr. Henning Kirchoff ist... war mein Mann. 233 00:18:20,440 --> 00:18:23,980 Ja, hab schon gehört, dass ihm die Frau davonlief. 234 00:18:24,360 --> 00:18:26,420 Also, wo sind die anderen? 235 00:18:28,440 --> 00:18:32,060 Ihr Chef liebt nämlich große Auftritte und Razzien. 236 00:18:32,720 --> 00:18:34,500 Nicht wahr? 237 00:18:34,840 --> 00:18:38,660 Also, worum geht's jetzt? Ich hab zu tun. Was ist da passiert? 238 00:18:39,040 --> 00:18:42,220 Meine beste Stute musste eingeschläfert werden. 239 00:18:42,400 --> 00:18:44,900 Das ist ja schrecklich. Ist sie gestürzt? 240 00:18:45,000 --> 00:18:48,420 Das ist wohl kaum ein Fall für die Hofheimer Kripo. 241 00:18:48,560 --> 00:18:52,100 Also, Herr von Bodenstein? Wo finde ich Frau Hardenbach? 242 00:18:53,800 --> 00:18:56,860 Bettina? Was wollen Sie von ihr? Ist sie hier? 243 00:19:00,160 --> 00:19:02,180 Da steht sie doch. 244 00:19:04,000 --> 00:19:08,700 (Hörbuch-Erzähler) "Eine schlimme Zeit brach auf das Stiefkind ein." 245 00:19:11,760 --> 00:19:15,860 Mein Mann wird bald ins Ministerium wechseln. Ist top secret. 246 00:19:15,960 --> 00:19:20,660 Aber hier weiß es sowieso jeder. Wieso wollten Sie mich sprechen? 247 00:19:21,800 --> 00:19:25,860 Können Sie uns sagen, wann Sie Ihren Mann zuletzt gesehen haben? 248 00:19:25,960 --> 00:19:29,980 Heute Morgen. Auf jeden Fall wollte er mich hier abholen kommen. 249 00:19:30,960 --> 00:19:34,140 Hat Ihr Mann sich über die Beförderung gefreut? 250 00:19:34,600 --> 00:19:38,660 Es gibt natürlich überall Neider, wie Sie sich vorstellen können. 251 00:19:38,760 --> 00:19:40,620 Die Welt ist schmutzig. 252 00:19:41,360 --> 00:19:44,980 Ist Ihnen an ihm etwas aufgefallen? War er verändert? 253 00:19:45,640 --> 00:19:47,860 Warum fragen Sie mich das alles? 254 00:19:48,000 --> 00:19:49,780 Ihr Mann war Jäger. 255 00:19:54,000 --> 00:19:56,060 Ist Joachim was zugestoßen? 256 00:19:59,280 --> 00:20:03,380 Wir haben Ihren Mann heute Morgen tot aufgefunden, Frau Hardenbach. 257 00:20:03,480 --> 00:20:08,580 Nach unseren bisherigen Ermittlungen hat er sich das Leben genommen. Was? 258 00:20:09,800 --> 00:20:12,900 Das muss 'ne Verwechslung sein, Herr von Bodenstein. 259 00:20:13,000 --> 00:20:17,300 Ich bitte Sie, Ihren Mann in der Pathologie zu identifizieren. 260 00:20:18,200 --> 00:20:20,780 Er wollte schon längst hier sein. 261 00:20:22,600 --> 00:20:25,460 (unterdrückt) Das glaube ich nicht! Bettina? 262 00:20:27,160 --> 00:20:29,140 Was ist denn passiert? 263 00:20:29,480 --> 00:20:31,580 Joachim... Er ist tot! 264 00:20:36,240 --> 00:20:39,700 Das kann doch nicht sein... Mein Gott, Bettina. 265 00:20:39,920 --> 00:20:42,020 * Bettina schnieft. * 266 00:20:42,320 --> 00:20:44,220 Bettina! 267 00:20:47,720 --> 00:20:50,860 Was ist das zwischen Ihnen und diesem Döring? 268 00:20:52,320 --> 00:20:56,060 Ich ermittelte vor zwei Jahren gegen ihn, wegen Menschenhandel. 269 00:20:56,920 --> 00:20:59,900 Wir schnappten damals zwei von Dörings Fahrern. 270 00:21:00,000 --> 00:21:02,860 Den einen in Belgien, den anderen in Polen, 271 00:21:02,960 --> 00:21:06,820 mit minderjährigen Mädchen und illegalen Einwanderern als Zuladung. 272 00:21:06,920 --> 00:21:09,500 Und wie kam Döring aus der Sache raus? 273 00:21:09,600 --> 00:21:12,300 Die Fahrer nahmen damals alle Schuld auf sich. 274 00:21:12,400 --> 00:21:14,860 Oberstaatsanwalt Hardenbach war zuständig. 275 00:21:14,960 --> 00:21:18,020 Er legte sie aber mangels an Beweisen zu den Akten. 276 00:21:18,120 --> 00:21:22,420 Das ist seltsam. Jetzt ist Harden- bach tot, Döring tröstet seine Frau. 277 00:21:22,880 --> 00:21:27,460 Was ist seltsam daran, dass man sich hier im Taunus gegenseitig hilft? 278 00:21:27,560 --> 00:21:29,780 N'Abend, Frau Engels. N'Abend. 279 00:21:29,880 --> 00:21:31,700 So spät noch hier? Ja. 280 00:21:31,800 --> 00:21:33,860 Ist das das entführte Kind? 281 00:21:34,520 --> 00:21:37,100 Ja. Leider fehlt bisher jede Spur. 282 00:21:37,560 --> 00:21:40,020 Gibt's auch 'n Foto ohne den Vater? 283 00:21:40,120 --> 00:21:43,180 Kollege Ostermann versuchte die Mutter aufzuspüren, 284 00:21:43,280 --> 00:21:45,180 bisher ohne Erfolg. 285 00:21:45,280 --> 00:21:49,620 Sie ist noch bei Ihrem Ehemann gemeldet. Alles sehr undurchsichtig. 286 00:21:52,400 --> 00:21:56,300 Entschuldige. Ich wollte dich nicht warten lassen. 287 00:21:56,400 --> 00:21:59,740 Kein Problem. Ich telefonierte noch mit Rosalie. 288 00:21:59,960 --> 00:22:04,340 Sie will übermorgen unbedingt auf eine Party, auf dem Campingplatz. 289 00:22:04,480 --> 00:22:08,660 Cosima, du kannst ihr nicht alles erlauben, nur weil du mal da bist. 290 00:22:09,400 --> 00:22:13,900 Ich bin dagegen. Ist kein kleines Kind mehr. Du kannst sie abholen. 291 00:22:15,160 --> 00:22:17,860 Rosalie ist zu jung für so eine Party. 292 00:22:19,200 --> 00:22:23,060 Ich hab irgendwie gar keinen Hunger. Schatz, du musst was essen. 293 00:22:23,160 --> 00:22:25,220 Gerade in deinem Zustand. 294 00:22:25,520 --> 00:22:28,620 Ein drittes Kind bedeutet noch weniger Freiraum. 295 00:22:29,320 --> 00:22:32,140 Ich hab keine Angst um meinen Freiraum. 296 00:22:34,360 --> 00:22:37,260 Ich muss jetzt 'n Termin machen für alle Fälle, 297 00:22:37,360 --> 00:22:39,820 sonst ist es irgendwann zu spät. 298 00:22:40,640 --> 00:22:42,500 Schon entschieden? 299 00:22:50,800 --> 00:22:53,340 * Unheilvolle Musik * 300 00:23:07,080 --> 00:23:09,140 * Sie schnieft. * 301 00:23:15,400 --> 00:23:18,260 * Spannungsvolle Musik * 302 00:23:34,200 --> 00:23:37,700 * Unheimliche Musik * 303 00:23:58,880 --> 00:24:01,940 * Unheilvolle Musik * 304 00:24:26,480 --> 00:24:29,900 Buchstabieren Sie noch mal ganz genau. M-T-K... 305 00:24:31,760 --> 00:24:35,500 ...I-D 182. Okay. Welche Farbe hatte der Wagen? 306 00:24:37,200 --> 00:24:40,260 Schwarz. Also, schwarzer Porsche Cayenne 1. 307 00:24:41,480 --> 00:24:44,500 Alles klar. Sie haben uns sehr geholfen, danke. 308 00:24:45,880 --> 00:24:48,380 Wer war das? Das war 'n Mountainbiker. 309 00:24:48,480 --> 00:24:52,460 Er hörte den Radioaufruf. Er sah Marie zur Tatzeit in dem Wagen. 310 00:24:52,560 --> 00:24:56,900 Das Auto kostet so viel wie die Wohnung meiner Mutter im Pflegeheim. 311 00:24:57,000 --> 00:24:58,900 Morgen, Frau Engels. Morgen. 312 00:25:01,600 --> 00:25:04,860 Der Wagen ist zugelassen auf Dr. Michael Kerstner. 313 00:25:05,040 --> 00:25:08,020 Verdammt. Ich hab gewusst, mit dem stimmt was nicht. 314 00:25:08,160 --> 00:25:10,660 Wir lassen nach dem Wagen fahnden. Ich mach das. 315 00:25:10,760 --> 00:25:13,060 Ist bestimmt ein Sorgerechtsstreit oder so. 316 00:25:13,200 --> 00:25:15,380 Wer entführt denn sein eigenes Kind? 317 00:25:15,800 --> 00:25:17,580 * Handy * 318 00:25:18,320 --> 00:25:20,260 * Geräusche eines Rasenmähers * 319 00:25:27,440 --> 00:25:29,100 Tag. 320 00:25:32,440 --> 00:25:34,660 * Unheimliche Musik * 321 00:25:42,600 --> 00:25:45,420 Kripo Hofheim, Pia Kirchhoff. Ich hab 'ne kurze Frage: 322 00:25:45,520 --> 00:25:48,020 Wissen Sie, ob Herr oder Frau Kerstner da sind? 323 00:25:48,160 --> 00:25:52,500 (hessisch) Ich weiß nix, tut mir leid. Frau Kerstner kenn ich ja kaum. 324 00:25:54,400 --> 00:25:57,500 (hessisch) Seit wann ist sie denn fort, die Frau Kerstner? 325 00:25:57,640 --> 00:26:00,420 Ach, sagen Sie nur, Sie sind von hier! 326 00:26:00,600 --> 00:26:04,100 Schon lang. Die war ja oft tagelang net daheim. 327 00:26:04,240 --> 00:26:07,100 Der Herr Doktor hat sich um das Kind gekümmert. 328 00:26:07,240 --> 00:26:10,100 Nackt auf der Terrasse hat sie rumgelegen. 329 00:26:10,200 --> 00:26:12,900 Und der arme Mann hat sich für sie abgerackert 330 00:26:13,000 --> 00:26:14,940 in seiner Klinik Tag und Nacht. 331 00:26:15,600 --> 00:26:19,020 Und in der letzten Woche? Ist Ihnen was aufgefallen? 332 00:26:19,160 --> 00:26:21,020 Streit gab's öfter. 333 00:26:22,360 --> 00:26:26,460 Aber vor'n paar Tagen hatten die ein Riesenkrach, keine Ahnung warum. 334 00:26:26,560 --> 00:26:30,060 Von dem Tag an ist die Kleine daheimgeblieben. 335 00:26:30,360 --> 00:26:33,060 Der hat die dann nicht mehr in die Kita gebracht. 336 00:26:36,640 --> 00:26:38,580 Danke. Hm. 337 00:26:39,840 --> 00:26:43,300 Sie müssen das auf die zweite Stufe schalten, ich hab dieselbe. 338 00:26:43,840 --> 00:26:45,420 Wirklich? 339 00:26:47,000 --> 00:26:49,340 Erzählen Sie das bloß niemandem. 340 00:26:51,320 --> 00:26:53,020 * Unheilschwangere Musik * 341 00:27:34,520 --> 00:27:37,940 Ich zahl den Porsche komplett, aber fahren tut ihn meine Frau. 342 00:27:38,040 --> 00:27:40,180 Wollte Ihre Frau Marie gestern abholen? 343 00:27:40,600 --> 00:27:43,180 Weiß ich nicht, das macht sie eigentlich nie. 344 00:27:43,280 --> 00:27:45,180 Und wer von Ihnen hat das Sorgerecht? 345 00:27:45,280 --> 00:27:48,180 * Wiehern * Wir beide, wir sind ja noch nicht geschieden. 346 00:27:48,280 --> 00:27:51,420 Also hat Ihre Frau das gute Recht, ihre Tochter abzuholen. 347 00:27:51,520 --> 00:27:53,660 Klar. Wo ist sie denn jetzt? 348 00:27:54,320 --> 00:27:57,180 Weiß ich nicht. Ich hab versucht, sie zu erreichen. 349 00:27:57,320 --> 00:28:00,980 Vielleicht bei Verwandten? Nee, da gibt's keinen Kontakt. 350 00:28:04,240 --> 00:28:06,060 Ich hab's gewusst! 351 00:28:07,600 --> 00:28:10,380 Sie haben gewusst, dass Marie bei Ihrer Mutter ist, 352 00:28:10,480 --> 00:28:13,140 und lassen uns Ihre Tochter per Großeinsatz suchen? 353 00:28:13,240 --> 00:28:15,540 Sie hat sich ewig nicht bei uns gemeldet. 354 00:28:15,880 --> 00:28:19,500 Vor ein paar Tagen, da kommt sie hier einfach vorbeigerauscht, 355 00:28:19,640 --> 00:28:23,540 will die Scheidung und das Aufent- haltsbestimmungsrecht für Marie. 356 00:28:23,680 --> 00:28:26,300 Glauben Sie, dass Ihre Frau Marie entführt hat? 357 00:28:30,040 --> 00:28:33,340 Marie war seit Tagen nicht in der Kita. Warum? 358 00:28:34,040 --> 00:28:36,300 Sie fühlte sich nicht besonders gut. 359 00:28:37,040 --> 00:28:40,620 Ich kann mir doch nicht auch noch meine Tochter nehmen lassen. 360 00:28:42,080 --> 00:28:44,780 Ich kann ihn irgendwie verstehen. Ach ja? Ja. 361 00:28:45,240 --> 00:28:47,420 Aber das Kind ist und bleibt vermisst. 362 00:28:47,520 --> 00:28:50,420 Fahnden wir nach der Mutter, finden wir auch das Kind. 363 00:28:50,720 --> 00:28:53,300 Bodenstein? Was gibt's denn, Herr Ostermann? 364 00:28:53,400 --> 00:28:56,540 ... einer Euthanasie auf die Ampullen verlassen können. 365 00:28:56,640 --> 00:28:59,180 Wieso sollten wir die Ampullen manipulieren?! 366 00:28:59,680 --> 00:29:01,300 Ja, und wo? 367 00:29:03,040 --> 00:29:04,500 Gut, in zwölf Minuten. 368 00:29:05,040 --> 00:29:07,860 Weibliche Leiche bei der Burgruine in Eppstein. 369 00:29:16,560 --> 00:29:18,820 * Unverständliche Durchsagen über Funk * 370 00:29:19,200 --> 00:29:21,780 Wie ein Engel, der vom Himmel gefallen ist. 371 00:29:23,520 --> 00:29:25,540 Die Lage irritiert mich. 372 00:29:26,600 --> 00:29:29,900 Wenn jemand abspringt, dann würde er unten anders aufschlagen. 373 00:29:31,360 --> 00:29:33,660 Gibt's da 'ne Tasche, Ausweis? 374 00:29:34,120 --> 00:29:36,180 Nee, bisher haben wir nichts entdeckt. 375 00:29:36,680 --> 00:29:38,340 Steht irgendwo ein Auto? 376 00:29:38,440 --> 00:29:40,220 Gestern war Aufführung hier. 377 00:29:41,120 --> 00:29:43,380 Da gibt es Unmengen von Spuren, aber... 378 00:29:43,720 --> 00:29:46,700 ...für den PKW-Verkehr ist die Burg ab 18 Uhr gesperrt. 379 00:29:47,280 --> 00:29:49,900 Wie ist sie wohl da reingekommen? * Handy * 380 00:29:50,000 --> 00:29:53,740 Todeszeitpunkt? Ostermann? - Es war kalt die letzten Nächte. 381 00:29:53,840 --> 00:29:56,300 Deshalb setzt die Verwesung später ein. 382 00:29:56,400 --> 00:29:58,940 Noch kein Leichenfraß. Circa zehn Stunden. 383 00:29:59,040 --> 00:30:01,100 So lange liegt sie hier rum? Ja. 384 00:30:02,920 --> 00:30:04,700 Wo ist ihr zweiter Schuh? 385 00:30:04,800 --> 00:30:06,980 Ja, der rechte "de Balzac" fehlt. 386 00:30:07,320 --> 00:30:09,060 Wer fehlt? Der Schuh. 387 00:30:09,520 --> 00:30:11,860 Ein "Christian de Balzac", ziemlich teuer. 388 00:30:12,560 --> 00:30:15,900 Du kennst Schuhe beim Vornamen. Tja, Tanja liebt Schuhe. 389 00:30:16,840 --> 00:30:19,100 Tanja. Ist das deine neue Freundin? 390 00:30:19,680 --> 00:30:21,820 Wir brauchen die genaue Todesursache. 391 00:30:21,920 --> 00:30:23,900 Sieht mir alles nach Inszenierung aus. 392 00:30:24,000 --> 00:30:26,020 Ja, ich lass sie gleich mitnehmen. 393 00:30:26,240 --> 00:30:29,460 Der Wagen, nach dem gefahndet wurde, ist gefunden worden. 394 00:30:29,560 --> 00:30:32,740 Er steht in einem Maisfeld direkt beim Autobahnparkplatz. 395 00:30:34,720 --> 00:30:36,180 Die Tür ist offen. 396 00:30:37,000 --> 00:30:39,700 Der Schlüssel muss hier irgendwo in der Nähe sein. 397 00:30:39,800 --> 00:30:42,220 Sonst hätte sie sich automatisch verschlossen. 398 00:30:42,320 --> 00:30:43,940 Okay. Ich frag mal die Jungs. 399 00:30:51,880 --> 00:30:54,180 Hier. Marie. 400 00:31:02,160 --> 00:31:06,980 (CD-Player) "Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank." 401 00:31:07,080 --> 00:31:09,740 "Und als sie fühlte, dass ihr Ende herankam," 402 00:31:09,840 --> 00:31:11,820 "rief sie ihr einziges Töchterlein..." 403 00:31:11,920 --> 00:31:15,700 Das ist Aschenputtel. Meine Tochter Rosalie hat die Geschichte geliebt. 404 00:31:15,800 --> 00:31:18,660 Also war Marie im Wagen. Wahrscheinlich. 405 00:31:18,800 --> 00:31:20,540 Aber warum hat Isabel Kerstner 406 00:31:20,640 --> 00:31:23,180 den Wagen hier unverschlossen stehen lassen? 407 00:31:23,880 --> 00:31:26,540 Vielleicht sollte so 'ne Art Übergabe stattfinden. 408 00:31:26,680 --> 00:31:30,220 Sie glauben, Sie wollte Ihrem Mann das eigene Kind verkaufen? 409 00:31:30,320 --> 00:31:32,220 * Er seufzt. * Ja, seltsam. 410 00:31:34,920 --> 00:31:37,260 Was ich mich die ganze Zeit frage, ist: 411 00:31:38,880 --> 00:31:41,100 Wofür steht das "ID" im Kennzeichen? 412 00:31:41,720 --> 00:31:44,300 "I" für Isabel, ja gut. Aber "D"? 413 00:31:44,640 --> 00:31:47,540 Bravo, Chef. Lag tatsächlich gleich da hinten. 414 00:31:47,640 --> 00:31:49,220 Keine 20 Meter weiter. 415 00:31:50,480 --> 00:31:52,380 Aber wie kommt der da hin? 416 00:31:54,440 --> 00:31:57,700 Vielleicht wurde Isabel bedroht oder sie ist geflohen? 417 00:31:57,800 --> 00:32:00,500 Und auf der Flucht hat sie den Schlüssel verloren. 418 00:32:06,800 --> 00:32:08,260 Haare. 419 00:32:10,760 --> 00:32:12,220 Hier. 420 00:32:14,320 --> 00:32:16,300 Muss jemand drin gelegen haben. 421 00:32:16,440 --> 00:32:19,340 Sie hat doch ihre Tochter nicht da hinten reingesteckt. 422 00:32:19,440 --> 00:32:21,140 Wieso? Kann doch sein? 423 00:32:25,000 --> 00:32:27,460 * Unheimliche Musik, Vogelgezwitscher * 424 00:32:37,240 --> 00:32:38,820 Hey, ich bin's. 425 00:32:39,240 --> 00:32:40,820 Keine Angst. 426 00:32:42,480 --> 00:32:45,500 (CD-Player) "... dass der König ein Fest geben wollte, 427 00:32:45,640 --> 00:32:47,380 * Summen eines Kindes * 428 00:32:47,520 --> 00:32:50,740 ... zu dem alle Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, 429 00:32:50,880 --> 00:32:54,780 damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte." 430 00:32:55,800 --> 00:32:58,260 "Das Fest sollte drei Tage dauern..." 431 00:32:58,400 --> 00:33:01,140 Ich weiß wirklich nicht, wo Herr Dr. Kerstner ist. 432 00:33:01,240 --> 00:33:04,020 Wenn Sie... Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen? 433 00:33:04,240 --> 00:33:08,020 Vor etwa anderthalb Stunden? Er hat hier operiert. 434 00:33:08,720 --> 00:33:10,820 Da steht sogar noch seine Wasserflasche. 435 00:33:10,920 --> 00:33:12,700 Aber Sie kennen ihn doch gut. 436 00:33:13,240 --> 00:33:16,220 Wir suchen immer noch nach seiner vermissten Tochter. 437 00:33:16,800 --> 00:33:18,500 Die bedeutet ihm alles. 438 00:33:19,600 --> 00:33:21,420 Kennen Sie auch Frau Kerstner? 439 00:33:23,280 --> 00:33:24,940 Nur vom Sehen. 440 00:33:25,400 --> 00:33:27,860 Wie versteht sie sich denn mit der Kleinen? 441 00:33:28,680 --> 00:33:31,060 Frau Kerstner ist keine richtige Mutter. 442 00:33:31,200 --> 00:33:34,180 Die sucht sich immer jemanden, der sich um sie kümmert. 443 00:33:34,280 --> 00:33:37,620 Die interessiert sich nur für sich, hat den Chef nur benutzt. 444 00:33:37,720 --> 00:33:40,140 Und? Hat sie jemanden gefunden? 445 00:33:40,240 --> 00:33:43,060 Meistens ist Herr Kerstner auf sich allein gestellt. 446 00:33:43,160 --> 00:33:45,300 Und wenn sie sich mal um Isabel kümmert, 447 00:33:45,440 --> 00:33:47,580 dann nimmt sie's mit zu diesem Reitstall. 448 00:33:47,720 --> 00:33:50,020 Da nimmt sich dann irgendwer der Kleinen an. 449 00:33:50,160 --> 00:33:52,580 Was ist das für'n Reitstall? Gut Waldhof. 450 00:33:53,200 --> 00:33:55,260 Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte. 451 00:33:55,400 --> 00:33:57,140 * Beklemmende Musik * 452 00:33:57,480 --> 00:33:58,940 Gut Waldhof. 453 00:34:00,680 --> 00:34:02,180 * Pferdewiehern * 454 00:34:22,080 --> 00:34:25,060 Frau Dr. Wagner mag wohl Kerstners Frau nicht besonders. 455 00:34:25,160 --> 00:34:28,020 Weil sie ihren Chef sehr mag. So was soll vorkommen. 456 00:34:29,840 --> 00:34:31,460 Soll vorkommen. 457 00:34:32,840 --> 00:34:34,420 Herr Ostermann, was gibt's? 458 00:34:34,560 --> 00:34:37,940 Die Haare, die wir am Kofferraum gefunden haben. "Ja?" 459 00:34:38,400 --> 00:34:41,380 Sie stammen ziemlich sicher von der Toten von der Burg. 460 00:34:41,480 --> 00:34:43,100 Also von der Leiche. 461 00:34:43,360 --> 00:34:44,900 Was? 462 00:34:45,040 --> 00:34:49,260 "Sie machen noch 'nen Zahnabdruck, aber es ist wohl Isabel Kerstner." 463 00:34:49,360 --> 00:34:51,060 Isabel Kerstner? 464 00:34:52,720 --> 00:34:55,380 Leiten Sie eine Großfahndung nach ihrem Mann ein. 465 00:34:56,720 --> 00:34:58,820 Es war definitiv kein Selbstmord. 466 00:34:58,920 --> 00:35:01,780 Der Sturz wäre zwar auch tödlich gewesen, aber hier: 467 00:35:01,880 --> 00:35:04,460 Der Genickbruch und die Brüche sind postmortal, 468 00:35:04,560 --> 00:35:06,220 keine Einblutungen. 469 00:35:06,320 --> 00:35:08,860 Sie war also schon tot. Mindestens sechs Stunden. 470 00:35:08,960 --> 00:35:12,460 Sie ist durch Gras oder Feld gelaufen, ihre Beine waren zerkratzt. 471 00:35:12,560 --> 00:35:16,220 Und sie ist gestolpert: Das Außenband am rechten Fuß ist überdehnt. 472 00:35:16,880 --> 00:35:18,820 Das muss höllisch weh getan haben. 473 00:35:19,920 --> 00:35:23,060 Und sie hat Abschürfungen am Knie, wohl durch einen Sturz. 474 00:35:23,440 --> 00:35:26,580 Sie haben also recht gehabt, Chef: Sie ist davongelaufen. 475 00:35:27,320 --> 00:35:30,220 Ja. Aber dann ist sie noch mal gefallen. 476 00:35:30,320 --> 00:35:34,140 Möglicherweise in sediertem Zustand. Ihr Tod war also ein Unfall? 477 00:35:34,880 --> 00:35:37,100 Nicht ganz. Seht euch das hier an: 478 00:35:45,000 --> 00:35:46,420 Ein Stich. 479 00:35:46,520 --> 00:35:48,900 Ein Einstich mit einer feinen Injiziernadel. 480 00:35:49,000 --> 00:35:51,300 Ich hab mir den Einstichkanal angesehen. 481 00:35:51,400 --> 00:35:54,460 Die Nadel ist ohne Widerstand tief eingedrungen. 482 00:35:55,200 --> 00:35:57,220 Also hat der Täter schnell zugestochen? 483 00:35:57,320 --> 00:35:59,740 Nein. Die Nadel hatte kleine Widerhaken. 484 00:35:59,840 --> 00:36:03,180 Bei Hautkontakt dringt das Mittel schnell ein. 485 00:36:03,280 --> 00:36:06,660 Es wurde auf sie geschossen? Mit 'nem Betäubungsgewehr oder so? 486 00:36:06,800 --> 00:36:09,180 Exakt. Sehr geschickt gemacht. 487 00:36:13,040 --> 00:36:14,940 Hast du die Leiche gewaschen? 488 00:36:16,200 --> 00:36:19,020 Nein, das hatte schon jemand vor mir erledigt. 489 00:36:19,320 --> 00:36:22,820 Noch mal: Jemand hat sie betäubt, sie stürzte zu Tode, 490 00:36:22,960 --> 00:36:25,620 dann wurde sie gewaschen und vom Turm geworfen. 491 00:36:25,760 --> 00:36:29,020 Ganz genau. Vorher hat man sie aber auch noch umgezogen. 492 00:36:29,520 --> 00:36:33,300 Ach übrigens: Im Apfelsaft hab ich Valium-Spuren gefunden. 493 00:36:33,680 --> 00:36:36,860 Frau Kerstner könnte Marie entführt und betäubt haben. 494 00:36:37,360 --> 00:36:39,380 Ja, und so was nennt sich Mutter. 495 00:36:39,520 --> 00:36:43,420 Vergleich doch bitte die DNA an der Trinkflasche mit dieser hier. 496 00:36:43,520 --> 00:36:45,940 Okay, aber dafür brauch ich 'nen Auftrag. 497 00:36:52,040 --> 00:36:53,980 * Schwermütige Musik * 498 00:37:02,240 --> 00:37:05,780 Kriminalpolizei. Können Sie uns sagen, wo wir Frau Jagoda finden? 499 00:37:05,920 --> 00:37:08,380 Nicht sprechen. Frau Jagoda? 500 00:37:33,680 --> 00:37:36,860 Guten Tag, Marianne. Hallo, Oliver. 501 00:37:37,360 --> 00:37:41,420 Ich meine... Herr von Bodenstein. * Er lacht. * Oliver ist in Ordnung. 502 00:37:43,440 --> 00:37:46,300 Das ist meine Kollegin, Pia Kirchhoff. 503 00:37:47,760 --> 00:37:49,220 Wie geht's dir? 504 00:37:49,440 --> 00:37:51,940 Gut. Gut. Und dir? 505 00:37:53,320 --> 00:37:56,060 Sag, bist du noch Geschäftsführerin vom Waldhof? 506 00:37:56,520 --> 00:37:59,220 Nein. Das ist jetzt Herr Döring. 507 00:37:59,800 --> 00:38:03,100 Er hat vor einem Jahr den Hof aus der Konkursmasse gekauft. 508 00:38:04,920 --> 00:38:09,460 Aber du wohnst noch hier. Mhm, ich hab lebenslanges Wohnrecht. 509 00:38:09,560 --> 00:38:12,980 Ich weiß aber nicht, ob ich das auch lebenslang ausüben werde. 510 00:38:13,080 --> 00:38:15,980 Isabel Kerstner wurde heute Morgen tot aufgefunden. 511 00:38:16,080 --> 00:38:20,260 Angeblich ist sie hier oft geritten. Kannten Sie sie? Was? 512 00:38:20,960 --> 00:38:22,420 Wie...? 513 00:38:23,440 --> 00:38:25,140 * Traurige Musik * 514 00:38:30,760 --> 00:38:32,740 * Tür fällt ins Schloss. * 515 00:38:33,120 --> 00:38:35,300 (stotternd) Was ist passiert? 516 00:38:35,920 --> 00:38:37,540 Das wissen wir noch nicht. 517 00:38:41,240 --> 00:38:45,220 Isabel arbeitet für Herrn Döring. Sie ist 'ne exzellente Reiterin. 518 00:38:45,920 --> 00:38:47,500 Ein Ausnahmetalent. 519 00:38:48,600 --> 00:38:53,500 Man hat den Eindruck, ...dass sie mit den Pferden sprechen kann. 520 00:38:54,040 --> 00:38:55,780 Ja, wirklich. 521 00:38:56,680 --> 00:38:58,420 Waren andere Frauen... 522 00:38:59,000 --> 00:39:00,940 sagen wir neidisch auf Isabel? 523 00:39:01,600 --> 00:39:04,260 Sie war 'ne schöne junge Frau, 'ne gute Reiterin. 524 00:39:04,400 --> 00:39:08,100 Na, ich denke... hier auf dem Gut war sie bei allen sehr beliebt. 525 00:39:08,240 --> 00:39:11,220 Marianne, wann hast du sie zum letzten Mal gesehen? 526 00:39:11,800 --> 00:39:13,820 Gestern Mittag, bei der Auktion. 527 00:39:14,240 --> 00:39:17,980 Sie hat Saphir geritten, einen schönen Hengst von Herrn Döring. 528 00:39:18,120 --> 00:39:20,540 Irgendwas Auffälliges? Ja, sicher. 529 00:39:22,320 --> 00:39:24,260 Isabel war auffällig. 530 00:39:26,800 --> 00:39:29,940 Hatte sie ihre Tochter dabei? Marie? Nein. 531 00:39:30,440 --> 00:39:31,980 Bist du sicher? 532 00:39:32,320 --> 00:39:35,740 Vielleicht war sie im Auto? Nein, dann wäre sie ausgestiegen. 533 00:39:36,080 --> 00:39:37,620 Kennen Sie die Kleine gut? 534 00:39:39,760 --> 00:39:41,780 Marie ist sehr vaterfixiert. 535 00:39:41,840 --> 00:39:43,460 * Tür öffnet sich. * 536 00:39:43,560 --> 00:39:45,260 Ein entzückendes Mädchen. 537 00:39:48,160 --> 00:39:50,100 Chef? - Komm nur rein, Karol. 538 00:39:52,400 --> 00:39:55,980 Das ist der Stallmeister. Ich lass ihn hier manchmal duschen. 539 00:40:01,240 --> 00:40:03,460 * Diffuse Musik * 540 00:40:22,160 --> 00:40:25,700 Antucci. Selbstverständlich, Sie sind mein Gast. 541 00:40:26,400 --> 00:40:28,020 Ah, Wiederhören. 542 00:40:28,120 --> 00:40:29,740 Danke, Julia. 543 00:40:29,840 --> 00:40:32,420 Herr Baron, Frau Kirchhoff. 544 00:40:33,520 --> 00:40:35,020 Noch im Dienst? 545 00:40:35,280 --> 00:40:36,940 Isabel Kerstner ist tot. 546 00:40:41,400 --> 00:40:42,980 Isabel... 547 00:40:44,000 --> 00:40:45,860 Aber... wie? 548 00:40:46,000 --> 00:40:47,820 Sie kannten sie gut? 549 00:40:49,040 --> 00:40:52,860 Ja. * Telefon * Sie war eine Mitarbeiterin und äh... 550 00:40:56,800 --> 00:40:59,060 ...eine fantastische Reiterin. 551 00:41:00,880 --> 00:41:02,660 Was soll's. 552 00:41:04,080 --> 00:41:07,100 Sie finden's ohnehin heraus: Ich hatte mal was mit ihr. 553 00:41:07,200 --> 00:41:08,860 Mhm. 554 00:41:09,160 --> 00:41:11,260 Wusste Herr Kerstner davon? 555 00:41:11,440 --> 00:41:14,540 Isabels Verhältnis zu ihrem Mann war... speziell. 556 00:41:15,200 --> 00:41:16,740 Was heißt das? 557 00:41:18,560 --> 00:41:22,220 Das heißt, dass sie ihn betrogen hat, nach Strich und Faden. 558 00:41:22,680 --> 00:41:24,380 Und nicht nur mit mir. 559 00:41:26,040 --> 00:41:29,380 Aber der verliebte Trottel wollte das nicht wahrhaben. 560 00:41:30,280 --> 00:41:32,300 "Der verliebte Trottel"? 561 00:41:32,560 --> 00:41:34,660 Entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise. 562 00:41:34,800 --> 00:41:37,180 Ich möchte ihm natürlich nicht zu nahe treten. 563 00:41:37,440 --> 00:41:39,220 Und Ihre Frau? 564 00:41:39,760 --> 00:41:42,620 Wusste sie von Ihrem Verhältnis mit Frau Kerstner? 565 00:41:43,040 --> 00:41:45,780 Meine Frau ist zu Eifersucht nicht einmal fähig. 566 00:41:47,280 --> 00:41:51,140 Wir würden uns gern mit Ihrer Frau unterhalten. Sie ist aber nicht da. 567 00:41:51,240 --> 00:41:55,700 Sie verbringt gerade ein paar Tage in einer Wellness-Oase. 568 00:41:55,840 --> 00:41:58,300 Wo waren Sie gestern zwischen 18 und 20 Uhr? 569 00:42:01,320 --> 00:42:03,180 Herr von Bodenstein... 570 00:42:04,880 --> 00:42:07,180 Isabel ist ein großer Verlust für mich... 571 00:42:07,320 --> 00:42:09,980 Wo waren Sie gestern zwischen 18 und 20 Uhr? 572 00:42:11,600 --> 00:42:15,300 Bei meiner Freundin Bettina Hardenbach. Um sie zu trösten. 573 00:42:15,480 --> 00:42:17,940 Ihr Mann hat sich, wie Sie wissen, umgebracht. 574 00:42:18,160 --> 00:42:20,220 Woher kannten Sie eigentlich Isabel? 575 00:42:21,000 --> 00:42:24,980 Jagoda hat sie mir vorgestellt. Vor einigen Jahren auf einem Turnier. 576 00:42:25,520 --> 00:42:29,300 Sie war auf Jobsuche. Ich hab sie dann Dr. Kerstner vorgestellt. 577 00:42:29,520 --> 00:42:33,580 Ein paar Monate später war sie von ihm schwanger und er heiratete sie. 578 00:42:35,840 --> 00:42:39,060 Lassen Sie mich bitte alleine, ich möchte einen Augenblick... 579 00:42:42,200 --> 00:42:44,100 Joachim und dann Isabel... 580 00:42:48,320 --> 00:42:50,740 * Traurige Musik * 581 00:42:59,400 --> 00:43:00,900 Cosima? 582 00:43:08,160 --> 00:43:09,860 * Miauen * 583 00:43:18,360 --> 00:43:21,420 Ich hab doch gesagt, du sollst nicht auf den Tisch, hm? 584 00:43:21,560 --> 00:43:23,020 So. 585 00:43:32,440 --> 00:43:35,500 "Warte nicht auf mich, bin im Schneideraum. Kuss, Cos" 586 00:43:36,440 --> 00:43:38,460 "Bin bei Amelie. Kuss, Rosalie" 587 00:43:39,840 --> 00:43:41,500 * Schlüssel klimpern. * 588 00:43:49,480 --> 00:43:50,940 Lorenz? 589 00:43:52,520 --> 00:43:55,140 Hi. - Guten Abend, Herr von Bodenstein. 590 00:43:55,560 --> 00:43:57,020 Guten Abend, Mira. 591 00:43:57,800 --> 00:44:00,820 Was sagen deine Eltern dazu, dass du bei uns übernachtest? 592 00:44:00,920 --> 00:44:04,980 Die haben nix dagegen. Mit einem Kommissar im Haus kann nix passieren. 593 00:44:05,440 --> 00:44:06,980 Gute Nacht! 594 00:44:21,760 --> 00:44:23,780 Warten Sie mal! Fräulein! 595 00:44:25,800 --> 00:44:27,260 Mir ist da noch was... 596 00:44:27,360 --> 00:44:31,060 eingefallen, als ich in der Zeitung von dem Selbstmord gelesen hab. 597 00:44:31,200 --> 00:44:33,460 Zum Oberstaatsanwalt Hardenbach? Genau. 598 00:44:33,560 --> 00:44:35,820 Hab ja net gewusst, wer das ist, aber... 599 00:44:35,920 --> 00:44:39,860 Der hat Frau Kerstner ein oder zwei Mal von da abgeholt. 600 00:44:40,160 --> 00:44:42,980 So'n Liebhaber-Auto ist er gefahren, so'n altes. 601 00:44:43,080 --> 00:44:45,740 Dabei hätt er sich doch 'n Porsche leisten können. 602 00:44:48,800 --> 00:44:52,500 Sicher, dass das der Hardenbach war? Ganz sicher. Jede Wette. 603 00:44:53,000 --> 00:44:56,500 Ich hab noch gedacht, das passt zu der, dass sie sich hier 604 00:44:56,640 --> 00:44:58,860 von fremden Männern abholen lässt. 605 00:44:59,520 --> 00:45:03,020 Ich bitte Sie. Mich geht das ja nichts an. 606 00:45:04,400 --> 00:45:07,860 Isabel Kerstner entführt ihr Kind Marie und sediert es. 607 00:45:08,760 --> 00:45:11,260 Weshalb? Wissen wir nicht. 608 00:45:11,480 --> 00:45:14,980 Auf dem Parkplatz an der Autobahn hält sie und wartet. 609 00:45:16,040 --> 00:45:19,020 Vielleicht auf ihren Mann, der das Kind auslösen soll. 610 00:45:19,720 --> 00:45:23,540 Dazu kommt es nicht. Stattdessen wird sie bedroht. 611 00:45:23,920 --> 00:45:27,500 Sie versucht zu fliehen, wird dabei mit einem Betäubungsgewehr 612 00:45:27,600 --> 00:45:31,060 angeschossen, stürzt unglücklich und ist tot. 613 00:45:31,240 --> 00:45:34,540 Der oder die Täter müssen auf die Dunkelheit gewartet haben. 614 00:45:34,800 --> 00:45:38,500 Sie haben das Kind mitgenommen und die Tote in den Kofferraum gelegt. 615 00:45:38,640 --> 00:45:42,100 Später haben sie die Tote auf die Burg gebracht. 616 00:45:42,400 --> 00:45:45,740 Und dort haben sie versucht, den Selbstmord vorzutäuschen. 617 00:45:45,880 --> 00:45:48,700 Und woher hatten sie die Kleidung von Frau Kerstner? 618 00:45:48,800 --> 00:45:50,980 Das Kleid, in dem wir sie gefunden haben. 619 00:45:51,120 --> 00:45:53,180 Sie muss eine Tasche dabei gehabt haben. 620 00:45:53,360 --> 00:45:55,940 Sie war beim Reiten, da hat sie sich umgezogen. 621 00:45:56,160 --> 00:45:59,900 Vielleicht war auch das weiße Kleid in ihrer Tasche. 622 00:46:00,120 --> 00:46:03,540 Das klingt bis dahin einleuchtend. Aber was ist mit Döring? 623 00:46:03,840 --> 00:46:06,100 Nicht schon wieder. 624 00:46:06,200 --> 00:46:07,740 Die Tote war seine Geliebte. 625 00:46:07,880 --> 00:46:11,340 Denken Sie nicht im Traum daran, gegen Döring zu ermitteln. 626 00:46:11,520 --> 00:46:16,900 Herr von Bodensteins Großeinsatz am Frankfurter Flughafen hat gereicht. 627 00:46:17,920 --> 00:46:21,460 Zehn Stunden lang war der internationale Flugverkehr gestört. 628 00:46:25,040 --> 00:46:27,860 Was haben Sie damals eigentlich gefunden? 629 00:46:28,000 --> 00:46:31,740 Argentinisches Rindfleisch. Gut abgehangen. 630 00:46:39,840 --> 00:46:43,660 Schon mal daran gedacht, dass es damals einen Maulwurf gab? 631 00:46:43,920 --> 00:46:46,060 Sie meinen Staatsanwalt Hardenbach. 632 00:46:46,440 --> 00:46:48,100 Den Freund von Herrn Döring. 633 00:46:48,240 --> 00:46:51,300 Welche Verbindung gibt es da? Kerstner-Hardenbach-Döring. 634 00:46:51,400 --> 00:46:54,540 Schluss jetzt. Wir sind hier im Taunus, nicht bei der Mafia. 635 00:46:54,680 --> 00:46:57,540 Wir suchen ein Kind, das seit drei Tagen vermisst ist. 636 00:46:57,640 --> 00:46:59,580 Darauf müssen wir uns konzentrieren. 637 00:46:59,680 --> 00:47:03,060 Das Alibi von Herrn Döring dürfen wir schon noch überprüfen. 638 00:47:04,920 --> 00:47:07,020 Sie kannten Frau Kerstner gut? 639 00:47:08,440 --> 00:47:09,900 Ja, ja. 640 00:47:10,920 --> 00:47:13,260 Gerade anfangs, als sie in den Taunus kam, 641 00:47:13,360 --> 00:47:17,180 haben wir uns sehr gut verstanden. Wir hatten viel Spaß zusammen. 642 00:47:18,200 --> 00:47:21,540 Sie hatte zwei Gesichter. Sie konnte richtig entzückend sein. 643 00:47:21,640 --> 00:47:23,420 Aber auch ein Biest. 644 00:47:23,720 --> 00:47:25,300 Mochten Sie Frau Kerstner? 645 00:47:26,880 --> 00:47:28,620 Isabel war ein Flittchen. 646 00:47:30,560 --> 00:47:32,740 Und Ihr Mann? Herr Hardenbach. 647 00:47:36,160 --> 00:47:37,820 Was wollen Sie wissen? 648 00:47:39,360 --> 00:47:42,020 Kannte er Isabel? Sicher. 649 00:47:42,200 --> 00:47:46,140 Er ist ihr auf dem Gut begegnet. Ist wie in 'ner großen Familie dort. 650 00:47:46,440 --> 00:47:50,460 Bei der Pferdeauktion, ist Ihnen da irgendwas aufgefallen? 651 00:47:50,720 --> 00:47:53,500 Hatte Isabel vielleicht Ärger mit jemandem? 652 00:47:53,920 --> 00:47:57,420 Das sind alte Geschichten. Nicht jeder ist glücklich. 653 00:47:57,680 --> 00:48:00,420 Auch wenn alle so tun, als ob Sie es wären. 654 00:48:00,920 --> 00:48:02,500 Wie meinen Sie das? 655 00:48:03,440 --> 00:48:06,980 Herr Bodenstein, diese Welt hier lebt von Verletzungen. 656 00:48:07,200 --> 00:48:11,660 Und davon, andere zu überflügeln, mehr zu haben, besser dazustehen. 657 00:48:11,840 --> 00:48:15,420 Das sind viele unglücklich und das darf man nicht zeigen. 658 00:48:18,000 --> 00:48:20,580 Hatte Isabel viele Feinde? 659 00:48:21,600 --> 00:48:25,300 Sie hat rumgevögelt. Damit macht man sich keine Freunde. 660 00:48:25,480 --> 00:48:27,820 Manche der Männer hat sie benutzt. 661 00:48:28,960 --> 00:48:30,980 Manche der Frauen auch. 662 00:48:31,200 --> 00:48:34,020 Ihr Bekannter Herr Döring hat angegeben, dass er 663 00:48:34,120 --> 00:48:37,900 vorgestern Abend zwischen 18 und 20 Uhr bei Ihnen war. 664 00:48:38,040 --> 00:48:41,140 Stimmt das? Ja, er hat sich um mich gekümmert. 665 00:48:41,520 --> 00:48:43,940 Das hätte ich ihm gar nicht zugetraut. 666 00:48:45,240 --> 00:48:49,300 Haben Ihr Mann und Friedhelm Döring sich gegenseitig weitergeholfen? 667 00:48:49,560 --> 00:48:53,100 Vielleicht auch ein Mal geschäft- lich, was Herrn Döring betrifft. 668 00:48:53,680 --> 00:48:56,300 Darüber weiß ich nichts. Eine Frage noch. 669 00:48:57,840 --> 00:49:00,620 Das Autokennzeichen von Frau Kerstner 670 00:49:00,760 --> 00:49:02,500 endet auf die Initialen "ID". 671 00:49:03,160 --> 00:49:07,500 "I" für Isabel. Aber wofür steht das "D", wissen Sie das? 672 00:49:07,920 --> 00:49:12,900 Desplaces. So hieß Isabel, bevor sie diesen Pferdedoktor geheiratet hat. 673 00:49:13,120 --> 00:49:16,380 Jetzt entschuldigen Sie mich. Ich möchte allein sein. 674 00:49:16,520 --> 00:49:19,340 Ich muss die Trauerfeierlichkeiten vorbereiten. 675 00:49:19,520 --> 00:49:21,180 Ich erwarte 150 Gäste. 676 00:49:38,880 --> 00:49:40,500 Oliver! 677 00:49:41,920 --> 00:49:44,500 Herr von Bodenstein. Ihr kennt euch? 678 00:49:44,680 --> 00:49:47,740 Ich traf Herrn Döring zufällig in der Produktionsfirma. 679 00:49:47,880 --> 00:49:51,380 Er hat mir seine Kooperation bei unserer Reportage angeboten. 680 00:49:51,480 --> 00:49:55,300 So ein internationales Unterfangen ist ja nicht ganz ungefährlich. 681 00:49:55,440 --> 00:49:59,140 Da brauchen Sie die richtigen Leute an Ihrer Seite. 682 00:49:59,240 --> 00:50:01,740 Lassen Sie meine Frau in Ruhe. 683 00:50:01,880 --> 00:50:03,540 Oliver? 684 00:50:05,600 --> 00:50:07,340 Ist schon gut. 685 00:50:07,920 --> 00:50:10,580 Ihr Mann freut sich auf ein Mittagessen mit Ihnen. 686 00:50:10,720 --> 00:50:13,340 Meine Telefonnummer haben Sie ja. 687 00:50:14,720 --> 00:50:16,500 Mein Angebot steht. 688 00:50:16,640 --> 00:50:19,380 Vorausgesetzt, Sie gestatten es. 689 00:50:19,640 --> 00:50:21,300 Herr Baron. 690 00:50:25,600 --> 00:50:27,540 Was ist denn mit dir los? 691 00:50:28,840 --> 00:50:32,900 Willst du mir jetzt vorschreiben, mit wem ich meine Arbeit machen soll? 692 00:50:33,080 --> 00:50:36,700 Du kennst diesen Mann nicht. Ich will nicht, dass ihr Kontakt habt. 693 00:50:36,880 --> 00:50:40,340 Ich weiß genau, was dein Problem ist. Meine Schwangerschaft. 694 00:50:41,080 --> 00:50:43,020 Was hat das damit zu tun? 695 00:50:45,200 --> 00:50:47,860 Ich lass mir von dir nichts vorschreiben. 696 00:50:48,680 --> 00:50:51,020 Cosima... Merk dir das. 697 00:50:55,680 --> 00:50:59,260 Und? Habt ihr schon Aschenputtels zweiten Schuh? 698 00:51:00,240 --> 00:51:02,140 Hast du grad Aschenputtel gesagt? 699 00:51:02,320 --> 00:51:05,220 Ja, sieht doch so aus, findest du nicht? 700 00:51:06,120 --> 00:51:07,660 Stimmt, ja. 701 00:51:09,000 --> 00:51:11,980 Sag mal, war die Tote Epileptikerin? 702 00:51:13,240 --> 00:51:17,100 Wieso? Hast du was gefunden? Pentobarbital. 703 00:51:17,520 --> 00:51:21,180 Ein Narkotikum, dass heute nur noch bei Epileptikern verwendet wird. 704 00:51:21,320 --> 00:51:23,860 Ansonsten wird das Mittel in der Veterinärmedizin 705 00:51:23,960 --> 00:51:25,700 und als Todesspritze eingesetzt. 706 00:51:25,800 --> 00:51:28,340 Sie wurde mit 'ner Todesspritze hingerichtet? 707 00:51:28,440 --> 00:51:31,700 Die Dosis spricht dagegen. Sie sollte nur betäubt werden. 708 00:51:32,000 --> 00:51:35,580 Aber darauf hat sie mit einem anaphylaktischen Schock reagiert. 709 00:51:35,760 --> 00:51:38,940 Wo bekommt man das Mittel? Bei jedem Tierarzt. 710 00:51:40,200 --> 00:51:41,900 Doktor Kerstner. 711 00:51:42,280 --> 00:51:45,380 Ich weiß jetzt auch, wie es in den Körper gelangt ist. 712 00:51:46,600 --> 00:51:49,540 Durch ein Blasrohr. Ein Blasrohr? 713 00:51:50,000 --> 00:51:52,380 Erinnern Sie sich an die Pferdeklinik? Ja. 714 00:51:52,680 --> 00:51:55,780 Da war diese Frau Dr. Wagner, die hatte sich telefonisch 715 00:51:55,920 --> 00:51:57,740 über ein Narkotikum beschwert. 716 00:51:58,280 --> 00:52:00,340 Und noch etwas. 717 00:52:00,680 --> 00:52:03,900 Der DNA-Vergleich von den beiden Trinkflaschen. 718 00:52:05,960 --> 00:52:09,700 Das ist ja ein Ding. Sehr gut. 719 00:52:10,840 --> 00:52:14,700 Ich hab auch etwas. Das müssen wir überprüfen. Desplaces. 720 00:52:14,800 --> 00:52:17,300 Das war der Mädchenname von Isabel Kerstner. 721 00:52:17,480 --> 00:52:19,700 Lassen Sie ihn durch das System laufen. 722 00:52:19,800 --> 00:52:21,260 Chef! Ja? 723 00:52:21,400 --> 00:52:23,060 Wir haben Dr. Kerstner. Ach! 724 00:52:27,040 --> 00:52:28,980 Ich konnte nicht schlafen. 725 00:52:29,760 --> 00:52:32,460 Bin die ganze Nacht herumgefahren. Hab sie gesucht. 726 00:52:32,760 --> 00:52:34,820 Das werden Sie ja wohl verstehen, oder? 727 00:52:35,920 --> 00:52:37,860 Ja, das verstehen wir. 728 00:52:40,160 --> 00:52:42,420 Aber Zeugen gibt es keine dafür? 729 00:52:42,560 --> 00:52:45,740 Nein, ich möchte gerne, dass Sie meine Tochter wiederfinden. 730 00:52:46,000 --> 00:52:49,220 Haben Sie eine Idee, wohin Ihre Frau mit Marie wollte? 731 00:52:51,400 --> 00:52:53,860 Sie hat gesagt, dass sie verreisen will 732 00:52:53,960 --> 00:52:57,340 und dass wir uns nie wiedersehen werden. Keine Ahnung wohin. 733 00:52:58,480 --> 00:53:03,500 Aber dass sie Marie mitnimmt, damit habe ich überhaupt nicht gerechnet. 734 00:53:06,520 --> 00:53:10,500 Herr Kerstner, als Mediziner werden Sie wissen, was das hier bedeutet. 735 00:53:13,800 --> 00:53:17,380 Sie dürfen ohne meine Zustimmung keinen Vaterschaftstest machen. 736 00:53:17,520 --> 00:53:20,820 Ich möchte meinen Anwalt. Ich werde Sie verklagen. Ganz ruhig. 737 00:53:21,000 --> 00:53:23,820 Wir ermitteln hier in einem Mordfall. 738 00:53:23,960 --> 00:53:27,780 Seit wann wissen Sie, dass Sie nicht Maries leiblicher Vater sind? 739 00:53:31,960 --> 00:53:33,580 Letzte Woche. 740 00:53:35,320 --> 00:53:38,740 Da kam meine Frau zu mir wegen der Scheidung. 741 00:53:40,360 --> 00:53:42,260 Da hat Sie es mir gesagt. 742 00:53:44,880 --> 00:53:48,180 Und auch, dass ich kein Anrecht auf unsere Tochter habe. 743 00:53:48,280 --> 00:53:51,540 Ich habe ihr Geld angeboten. Sie wusste ja, dass ich... 744 00:53:51,760 --> 00:53:55,540 wegen der Hypotheken auf die Klinik quasi nichts habe. 745 00:53:56,520 --> 00:53:59,300 Und wer ist der leibliche Vater von Marie? 746 00:54:00,240 --> 00:54:01,980 Das weiß ich nicht. 747 00:54:02,840 --> 00:54:04,900 Das wollte sie mir nicht sagen. 748 00:54:08,200 --> 00:54:10,020 Aber Marie... 749 00:54:10,880 --> 00:54:13,340 ...wird immer meine Tochter bleiben. 750 00:54:16,960 --> 00:54:18,500 Herr Kerstner... 751 00:54:20,160 --> 00:54:24,500 ...wo hat Ihre Frau nach Ihrer Trennung gewohnt? 752 00:54:26,760 --> 00:54:28,580 Irgendwo in Frankfurt. 753 00:54:29,000 --> 00:54:32,740 Sie hat überall rumerzählt, sie wäre in einer Pension in Bad Homburg. 754 00:54:32,880 --> 00:54:35,700 Das stimmte nicht. Wo genau in Frankfurt? 755 00:54:35,880 --> 00:54:37,460 Ich weiß es nicht. 756 00:54:41,040 --> 00:54:44,100 Ich will jetzt meinen Anwalt sprechen, das Recht habe ich. 757 00:54:45,280 --> 00:54:47,780 Bis morgen Früh können wir ihn hier behalten. 758 00:54:48,080 --> 00:54:51,700 Ich spreche mit dem Staatsanwalt. Ich trau ihm das nicht zu. 759 00:54:52,880 --> 00:54:55,820 Dass er mit 'nem Blasrohr seine Frau übers Feld jagt. 760 00:54:55,960 --> 00:54:58,300 Dann diese ganze Selbstmordinszenierung. 761 00:54:58,480 --> 00:55:02,060 Es stimmt. Isabel Kerstner wollte das Land verlassen. 762 00:55:02,160 --> 00:55:03,700 Mit ihrer Tochter. 763 00:55:03,880 --> 00:55:06,740 Sie hat online zwei Tickets nach Buenos Aires gebucht. 764 00:55:06,840 --> 00:55:09,860 Eingecheckt waren die beiden auch. Argentinien? 765 00:55:10,080 --> 00:55:13,220 Aber ihr Mädchenname. Desplaces. Genau. 766 00:55:13,480 --> 00:55:16,980 Desplaces, Argentinien, vielleicht gibt es da 'ne Verbindung. 767 00:55:17,200 --> 00:55:19,980 Überprüfen Sie das. - Desplaces? 768 00:55:20,680 --> 00:55:24,500 Vielleicht weiß ihr Chef, Döring, was es mit der Reise auf sich hatte. 769 00:55:24,600 --> 00:55:26,820 Vorsicht, ist ja wohl nicht Ihr Ernst. 770 00:55:26,920 --> 00:55:29,580 Wir gehen dem Narkosemittel nach. Woher stammt es? 771 00:55:29,680 --> 00:55:31,300 Wer hatte darauf Zugriff? 772 00:55:31,960 --> 00:55:33,420 (Jagoda) Klar. 773 00:55:33,560 --> 00:55:36,700 Haben wir immer vorrätig. In unterschiedlichen Dosierungen. 774 00:55:37,120 --> 00:55:40,700 Wir benutzen das Medikament zur Einschläferung und zur Betäubung. 775 00:55:40,920 --> 00:55:43,500 Kann da mal 'ne Ampulle wegkommen? Nein. 776 00:55:44,320 --> 00:55:46,020 Jede Entnahme wird dokumentiert. 777 00:55:46,680 --> 00:55:49,900 Aber vorgestern gab's 'n Problem. Was denn für ein Problem? 778 00:55:50,680 --> 00:55:53,340 Das Pferd auf Gut Waldhof, das Sie behandelt haben, 779 00:55:53,440 --> 00:55:55,420 da funktionierte die Anästhesie nicht. 780 00:55:55,520 --> 00:55:56,980 Wie kommen Sie darauf? 781 00:55:57,080 --> 00:56:00,020 Sie haben sich telefonisch beim Lieferanten beschwert. 782 00:56:03,120 --> 00:56:06,980 In zwei Ampullen war ein Kalzium- präparat. Das sieht man nicht direkt. 783 00:56:08,080 --> 00:56:10,860 Wann wird Herr Dr. Kerstner wieder zurück sein? 784 00:56:11,000 --> 00:56:12,460 Er wird dringend gebraucht. 785 00:56:12,560 --> 00:56:14,940 War das eins von Dörings Pferden? 786 00:56:15,880 --> 00:56:17,340 Klar. 787 00:56:18,440 --> 00:56:22,020 Er kauft sie billig ein und verkauft sie als Turnierpferde. 788 00:56:22,600 --> 00:56:25,860 Ich hab aber nichts gesagt. Und ich hab nichts gehört. 789 00:56:28,680 --> 00:56:32,140 (Hörspiel) "Er wollte mit niemand sonst tanzen." 790 00:56:32,240 --> 00:56:35,820 "Und ließ Aschenputtels Hand nicht mehr los." 791 00:56:36,560 --> 00:56:38,020 Herr von Bodenstein! 792 00:56:38,120 --> 00:56:41,460 Wenn wir uns demnächst öfter sehen, lad ich Sie zum Golfen ein. 793 00:56:41,560 --> 00:56:44,580 Da kann man das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden. 794 00:56:45,080 --> 00:56:48,460 Isabel Kerstner wollte ins Ausland, nach Argentinien. 795 00:56:48,800 --> 00:56:50,300 Wissen Sie, warum? 796 00:56:51,160 --> 00:56:52,620 Argentinien? 797 00:56:53,080 --> 00:56:55,140 Sie hatte keine Rückflugtickets gebucht. 798 00:56:57,360 --> 00:57:00,260 Das Übergepäck hatte sie schon am Vorabend eingecheckt. 799 00:57:05,400 --> 00:57:07,060 Isabel hatte niemanden. 800 00:57:08,200 --> 00:57:09,780 Wir waren ihre Familie. 801 00:57:13,400 --> 00:57:15,140 Auch keine beste Freundin? 802 00:57:15,320 --> 00:57:17,500 Sie wissen ja, wie das mit den Frauen ist. 803 00:57:17,600 --> 00:57:19,940 Einen Tag sind sie beste Freundinnen... 804 00:57:20,360 --> 00:57:22,540 und am nächsten beste Feindinnen. 805 00:57:25,760 --> 00:57:27,900 Aber nach der Trennung von ihrem Mann... 806 00:57:28,600 --> 00:57:30,100 Wo hat sie da gewohnt? 807 00:57:31,720 --> 00:57:34,380 In einer Pension bei Bad Homburg, glaub ich. Wieso? 808 00:57:35,320 --> 00:57:36,820 Nein. 809 00:57:37,440 --> 00:57:39,500 Sie hat da für ihren Aufenthalt bezahlt, 810 00:57:39,600 --> 00:57:41,660 aber übernachtet hat sie dort nicht. 811 00:57:41,760 --> 00:57:45,340 Angeblich hat sie ein Appartement in Frankfurt angemietet. 812 00:57:45,480 --> 00:57:47,020 Wissen Sie davon? 813 00:57:49,440 --> 00:57:50,900 Nein, leider. 814 00:57:52,120 --> 00:57:53,580 Sicher nicht? 815 00:57:54,200 --> 00:57:55,660 Ganz sicher. 816 00:58:02,080 --> 00:58:05,460 Und Ihre Frau? Wissen Sie jetzt, wann sie zurückkommt? 817 00:58:05,760 --> 00:58:07,220 Sie hat verlängert. 818 00:58:07,720 --> 00:58:09,180 Wie schön. 819 00:58:11,680 --> 00:58:13,500 Und wie geht's Ihrer Cosima? 820 00:58:14,960 --> 00:58:17,260 Hatten Sie Gelegenheit, sich auszusprechen? 821 00:58:22,440 --> 00:58:23,940 Einen schönen Abend noch. 822 00:58:26,920 --> 00:58:28,420 Schönen Gruß zu Hause. 823 00:58:35,840 --> 00:58:37,860 * Beklemmende Musik * 824 00:58:39,720 --> 00:58:41,740 * Motor startet. * 825 00:58:48,680 --> 00:58:51,100 * Spannende Musik * 826 00:59:18,000 --> 00:59:19,980 * Beklemmende Musik * 827 00:59:27,960 --> 00:59:29,820 * Handy * 828 00:59:31,600 --> 00:59:34,460 Cosima. "Hallo Schatz, wo stör ich dich?" 829 00:59:34,840 --> 00:59:37,660 Du störst nie! "Wegen heute Mittag," 830 00:59:37,880 --> 00:59:39,340 das tut mir leid. 831 00:59:40,600 --> 00:59:44,180 Ich hab überreagiert. Lass uns das später in Ruhe besprechen, okay? 832 00:59:44,360 --> 00:59:46,020 Nein, mir tut es leid. 833 00:59:46,120 --> 00:59:48,980 Ich weiß mehr über Döring, als du dir denken kannst. 834 00:59:49,080 --> 00:59:51,060 Der ist mit Vorsicht zu genießen. 835 00:59:51,840 --> 00:59:53,460 Erzähl mir das später, okay? 836 00:59:53,560 --> 00:59:56,060 Ja, mach ich. "Oliver, noch was." 837 00:59:56,160 --> 00:59:58,660 Kannst du Rosalie abholen? Ich schaff es nicht. 838 00:59:58,760 --> 01:00:00,980 Gut, ja. "Kann ich mich drauf verlassen?" 839 01:00:01,080 --> 01:00:02,780 Ja, sicher. Ich hol sie ab. 840 01:00:03,360 --> 01:00:04,820 Bis später, ja? 841 01:00:04,920 --> 01:00:07,740 "Pass auf dich auf." Mach ich, bis später. Ciao. 842 01:00:38,480 --> 01:01:05,620 * Beklemmende Musik * 843 01:01:17,480 --> 01:01:19,660 Guten Abend, Kripo Hofheim, Kirchhoff. 844 01:01:19,760 --> 01:01:22,780 Ich bräuchte Informationen zu einer gesuchten Person. 845 01:01:23,360 --> 01:01:25,540 * Beklemmende Musik * 846 01:01:40,920 --> 01:01:43,100 Danke. Wiederhören. 847 01:02:12,400 --> 01:02:14,780 * Beklemmende Musik * 848 01:02:19,160 --> 01:02:20,980 * Handy * 849 01:02:21,400 --> 01:02:23,260 * Freizeichen * 850 01:02:32,960 --> 01:02:35,140 * Beklemmende Musik * 851 01:02:49,200 --> 01:02:51,380 Kai? Was denn? 852 01:02:51,680 --> 01:02:55,340 Ich hab was Interessantes rausge- funden und wollte den Chef anrufen. 853 01:02:55,520 --> 01:02:57,660 Hat mich weggedrückt, das macht er nie. 854 01:03:05,200 --> 01:03:09,380 Ich weiß, dass er bei Döring war. Ich hab 'n komisches Gefühl. 855 01:03:09,680 --> 01:03:12,940 Ja, und was soll ich jetzt machen? Kann man das Handy orten? 856 01:03:15,920 --> 01:03:18,220 * Beklemmende Musik * 857 01:03:31,560 --> 01:03:34,220 (Kai) Genauer kann ich das nicht lokalisieren. 858 01:03:34,320 --> 01:03:37,380 Muss hier in der Innenstadt sein. Was will er denn da? 859 01:03:37,920 --> 01:03:40,460 * Beklemmende Musik * 860 01:03:51,720 --> 01:03:54,100 Ich fahr da hin, vielleicht fällt mir was auf. 861 01:03:54,200 --> 01:03:56,020 Versuch, es weiter einzugrenzen. 862 01:04:22,160 --> 01:04:24,540 * Beklemmende Musik * 863 01:04:35,160 --> 01:04:37,060 * Musik erstirbt. * 864 01:04:55,320 --> 01:04:57,500 Genauer geht es nicht, er muss da sein. 865 01:04:57,960 --> 01:05:01,460 Ich hab seinen Wagen gefunden, ich guck mir das jetzt mal an. 866 01:05:09,520 --> 01:05:11,140 * Handy * 867 01:05:11,440 --> 01:05:13,940 Chef! "Wo sind Sie?" 868 01:05:14,040 --> 01:05:16,620 Das frage ich Sie, wir haben uns Sorgen gemacht. 869 01:05:16,800 --> 01:05:18,260 "Ich bin in Frankfurt." 870 01:05:18,360 --> 01:05:21,460 Ich weiß, ich hab direkt hinter Ihrem Wagen geparkt. 871 01:05:21,560 --> 01:05:26,220 "Äh, ja, Sie gehen durch die Tiefga- rage zum Aufzug, letztes Stockwerk." 872 01:05:26,320 --> 01:05:28,100 "Ich mach Ihnen auf." Okay. 873 01:05:34,320 --> 01:05:36,660 Sie sollten das noch mal nachgucken lassen. 874 01:05:37,120 --> 01:05:38,620 Ist nicht so schlimm. 875 01:05:39,120 --> 01:05:40,580 Danke. 876 01:05:41,320 --> 01:05:43,460 Das muss Döring gewesen sein. 877 01:05:45,040 --> 01:05:46,820 Was wollte der hier? 878 01:05:49,240 --> 01:05:52,580 Ich will nicht wissen, was das hier kostet. Ganz schön protzig. 879 01:05:52,680 --> 01:05:55,060 Wer sich so was leisten kann, will protzen. 880 01:05:56,440 --> 01:05:59,340 Was meinen Sie? Wozu ist das? 881 01:06:03,520 --> 01:06:05,020 Für 'ne Kamera oder so. 882 01:06:06,760 --> 01:06:08,780 Vielleicht ist es deren Liebesnest. 883 01:06:08,880 --> 01:06:11,420 Als ich Döring nach Isabels Wohnung gefragt hab, 884 01:06:11,520 --> 01:06:13,580 ist ihm alles aus dem Gesicht gefallen. 885 01:06:14,400 --> 01:06:16,740 Du bist 'ne Süße. Die hat bestimmt Flöhe. 886 01:06:18,640 --> 01:06:20,100 * Signalton * 887 01:06:20,200 --> 01:06:23,940 Rosalie. Verdammt, ich muss sie abholen. 888 01:06:24,760 --> 01:06:26,420 Chef... 889 01:06:27,800 --> 01:06:29,660 USB-Stick. 890 01:06:41,720 --> 01:06:43,180 Rosalie! 891 01:06:44,200 --> 01:06:47,020 Was ist dir denn passiert? Ist nicht so schlimm. 892 01:06:47,440 --> 01:06:50,500 Ich hab dich am Camping überall gesucht, du warst weg! 893 01:06:50,600 --> 01:06:53,740 Ja, hab meinen Schlüssel verloren und hatte keine Lust mehr. 894 01:06:54,760 --> 01:06:57,420 Aha. Hattest du einen Unfall? 895 01:06:59,040 --> 01:07:03,020 Wie bist du nach Hause gekommen? Mit einer Spedition. Bitte, was? 896 01:07:03,120 --> 01:07:06,500 Also, ein LKW-Fahrer hat mich bis zur Hauptstraße mitgenommen. 897 01:07:06,680 --> 01:07:08,380 Du bist in einen LKW gestiegen? 898 01:07:08,480 --> 01:07:11,260 Was hätt ich denn tun sollen, du warst ja nicht da! 899 01:07:17,200 --> 01:07:19,740 Tut mir leid, dass ich es nicht geschafft hab. 900 01:07:20,680 --> 01:07:22,820 Gott sei Dank bist du jetzt hier. 901 01:07:24,280 --> 01:07:26,140 * Beklemmende Musik * 902 01:07:26,640 --> 01:07:29,380 (Hörspiel) "Da nahm er seine Braut aufs Pferd 903 01:07:29,480 --> 01:07:33,100 und ritt mit ihr davon. Sie mussten aber an dem Graben vorbei." 904 01:07:39,080 --> 01:07:40,620 Morgen, Schatz. 905 01:07:41,480 --> 01:07:43,340 Oh Gott, wie siehst du denn aus? 906 01:07:44,560 --> 01:07:46,540 Wer war das? Ach... 907 01:07:47,120 --> 01:07:49,620 Keine Ahnung. Ich hab ihn nicht gesehen. 908 01:07:49,720 --> 01:07:51,260 Verstehe. 909 01:07:52,400 --> 01:07:53,860 * Stöhnen * 910 01:07:54,000 --> 01:07:57,820 Schatz, das muss versorgt werden. Mir brummt immer noch der Schädel. 911 01:08:15,560 --> 01:08:18,580 Sie knutschen. - Ich hab 'nen Test in der Ersten. 912 01:08:18,880 --> 01:08:20,900 Du kannst eine Entschuldigung abgeben: 913 01:08:21,000 --> 01:08:25,060 "Konnte nicht pünktlich erscheinen, da unsere Eltern Sex im Bad hatten." 914 01:08:25,600 --> 01:08:28,260 (Kai) Auf dem Stick waren eine ganze Menge Dateien. 915 01:08:28,360 --> 01:08:32,180 Alles Filme, die die Tote sehr sorgfältig abgelegt hat. 916 01:08:33,640 --> 01:08:36,700 Die Datei hat ein Datum und ein eigenes Zeichen. 917 01:08:42,600 --> 01:08:44,420 Das ist Hardenbach! 918 01:08:44,600 --> 01:08:47,620 Oberstaatsanwalt Joachim Hardenbach. Mach mal lauter. 919 01:08:49,200 --> 01:08:51,380 (Hardenbach) "Wir haben ihn in der Hand." 920 01:08:51,480 --> 01:08:54,500 "Ich hab ihm ein paar Mal einen Gefallen getan." 921 01:08:55,800 --> 01:09:00,260 "Ein Gutachten abgelehnt, eine Anklage gegen ihn fallen lassen..." 922 01:09:01,720 --> 01:09:04,460 Dafür hat er dir Geld gegeben? - Geld, Reisen... 923 01:09:06,440 --> 01:09:07,940 Dich. - Mich? 924 01:09:09,320 --> 01:09:12,100 Über mich kann Döring nicht bestimmen, Joachim. 925 01:09:12,720 --> 01:09:14,420 Auch wenn er's glaubt. 926 01:09:16,760 --> 01:09:20,140 Damals, als er fast dran war, als sie die Razzia gemacht haben, 927 01:09:20,240 --> 01:09:23,820 hab ich ihm den Tipp gegeben. Und jetzt erpresst er mich damit. 928 01:09:25,160 --> 01:09:28,100 (Hardenbach) "Wenn ich hochgehe, gehst du auch unter." 929 01:09:29,480 --> 01:09:33,300 Und jetzt, wo ich befördert werde, will Döring Geld von mir. 930 01:09:35,000 --> 01:09:39,060 Damit er mich wegen dieser alten Geschichte nicht auffliegen lässt. 931 01:09:41,000 --> 01:09:43,060 Joachim? - Ja? 932 01:09:45,240 --> 01:09:47,260 Deine Frau hat mich angerufen. 933 01:09:49,080 --> 01:09:50,860 Sie will mit mir reden. 934 01:09:52,160 --> 01:09:54,060 Sie hat dich beschatten lassen. 935 01:09:54,640 --> 01:09:56,340 (Hardenbach) "Was? Bettina?" 936 01:10:01,800 --> 01:10:04,820 (Hardenbach) "Schatz." Hardenbach und Döring. 937 01:10:05,240 --> 01:10:06,980 Das dürfte reichen, oder nicht? 938 01:10:07,680 --> 01:10:09,140 Abwarten. 939 01:10:09,920 --> 01:10:12,540 Die anderen Filme sind mehr oder weniger ähnlich. 940 01:10:12,880 --> 01:10:14,660 Alles Männer von Rang und Namen. 941 01:10:14,760 --> 01:10:18,660 Bis auf eine Datei, die mit einer anderen Kamera aufgezeichnet wurde. 942 01:10:18,760 --> 01:10:20,420 Was ist mit der Datei? 943 01:10:22,520 --> 01:10:26,220 Sie war durch ein Passwort geschützt, aber er hat's geknackt. 944 01:10:26,320 --> 01:10:28,100 Da komm ich jetzt nie drauf. 945 01:10:29,840 --> 01:10:31,300 "So." 946 01:10:37,320 --> 01:10:38,900 "Sicher ist sicher." 947 01:10:39,360 --> 01:10:41,900 Sehr schlau. Sie hat Döring aufgenommen. 948 01:10:42,000 --> 01:10:45,900 Und er hat nichts davon mitbekommen. (Isabel) "Du traust mir nicht?" 949 01:10:47,840 --> 01:10:49,580 Ich hab dir noch nie getraut. 950 01:10:54,360 --> 01:10:57,660 Deine kleinen Filmchen sind unersetzlich für mein Geschäft. 951 01:10:57,880 --> 01:11:01,660 Aber vielleicht will mich umgekehrt mal jemand bei dem Eiern kriegen. 952 01:11:02,400 --> 01:11:05,180 Und dir, meine Liebe, trau ich das zu. 953 01:11:06,720 --> 01:11:08,340 Was hätte ich denn davon? 954 01:11:08,600 --> 01:11:10,100 Geld, Macht... 955 01:11:11,120 --> 01:11:12,660 Mich in der Hand... 956 01:11:14,040 --> 01:11:17,220 Bei der Zollaufsicht gibt's diesen Typen. Marquard. 957 01:11:17,400 --> 01:11:20,460 Mit dem hatte ich früher schon Probleme. 958 01:11:20,960 --> 01:11:25,220 Der Idiot kommt auf die Auktion und ich verkaufe ihm... Saphir. 959 01:11:27,840 --> 01:11:29,460 Den lahmen Ackergaul? 960 01:11:29,720 --> 01:11:31,380 * Kichern * 961 01:11:31,480 --> 01:11:32,980 Gut, was? Oh... 962 01:11:33,480 --> 01:11:36,180 Um den Schwachmaten musst du dich kümmern. 963 01:11:36,680 --> 01:11:39,420 Der kommt zwar sicher mit seiner operierten Frau, 964 01:11:39,520 --> 01:11:43,700 das ist eine Ruine, ich sag es dir, aber die häng ich Anna Lena um. 965 01:11:44,000 --> 01:11:45,860 Und gegen den, mein Schatz... 966 01:11:48,080 --> 01:11:50,260 brauch ich was Handfestes. 967 01:11:51,280 --> 01:11:53,220 (stöhnt auf) Ich weiß nicht. 968 01:11:53,520 --> 01:11:56,180 Was? Ich weiß nicht. 969 01:11:56,280 --> 01:11:57,780 Was denn? 970 01:11:57,920 --> 01:11:59,380 * Isabel seufzt. * 971 01:11:59,480 --> 01:12:02,620 Musst nicht gleich mit ihm vögeln. Mach ihm lange Zähne, 972 01:12:02,760 --> 01:12:05,620 bis er anfängt zu plaudern, und dann schmeiß ihn raus. 973 01:12:07,680 --> 01:12:09,220 "Zehntausend." 974 01:12:11,000 --> 01:12:12,660 "Cash and carry." 975 01:12:15,480 --> 01:12:16,980 "Jaa..." 976 01:12:18,440 --> 01:12:19,980 "Hmm..." 977 01:12:21,000 --> 01:12:22,900 Und so weiter, und so weiter. 978 01:12:23,000 --> 01:12:24,860 Sie sagt, sie überlegt's sich. 979 01:12:25,000 --> 01:12:27,820 Dann haben sie Sex, wenn das jemand sehen will? 980 01:12:27,920 --> 01:12:29,380 * Bodenstein lacht. * 981 01:12:29,640 --> 01:12:32,540 Herr von Bodenstein, ist es in Ihren Kreisen üblich, 982 01:12:32,640 --> 01:12:36,780 ohne die Einladung eines Richters in einer fremden Wohnung aufzutauchen? 983 01:12:37,040 --> 01:12:40,100 Herr Döring hat Anzeige wegen Hausfriedensbruch gestellt. 984 01:12:40,720 --> 01:12:43,980 Der wird bald ganz andere Sorgen haben, seien Sie sich sicher. 985 01:12:44,160 --> 01:12:48,820 Was haben Sie denn da? Ich hab mich duelliert. Zack, zack! 986 01:12:49,960 --> 01:12:52,180 Das macht man so in unseren Kreisen. 987 01:12:52,720 --> 01:12:54,900 Ich hab übrigens gestern was rausgefunden. 988 01:12:55,080 --> 01:12:57,060 Deswegen habe ich überhaupt angerufen. 989 01:12:57,160 --> 01:13:00,180 Desplaces, dieser angebliche Mädchenname von Isabel! 990 01:13:00,280 --> 01:13:02,100 Was ist damit? 991 01:13:02,720 --> 01:13:05,700 Ein Felipe Desplaces hat vor ziemlich genau sechs Jahren 992 01:13:05,800 --> 01:13:07,460 Marianne Jagoda kennengelernt. 993 01:13:07,720 --> 01:13:10,740 Ein Jahr später: Heirat. Und vor zwei Jahren 994 01:13:10,840 --> 01:13:13,700 ist Desplaces mit Jagodas gesamten Erbe durchgebrannt. 995 01:13:13,800 --> 01:13:15,980 Der steht immer noch zur Fahndung aus. 996 01:13:16,120 --> 01:13:18,140 Vielleicht war er mit Isabel verwandt. 997 01:13:21,600 --> 01:13:23,260 * Wiehern * 998 01:13:43,720 --> 01:13:46,660 Chef nicht da. Wir wollen zu Frau Jagoda. 999 01:13:47,080 --> 01:13:48,620 Auch weg. 1000 01:13:50,800 --> 01:13:52,780 Zeigen Sie uns bitte Ihren Ausweis. 1001 01:13:55,600 --> 01:13:57,140 Ausweis. 1002 01:13:58,000 --> 01:13:59,500 Holen. 1003 01:14:04,080 --> 01:14:07,180 Schon komisch, dass sie ihn bei sich schlafen lässt, oder? 1004 01:14:07,800 --> 01:14:11,180 Das hat sie nicht gesagt. Sie hat gesagt: "Er duscht hier." 1005 01:14:12,840 --> 01:14:14,580 * Wiehern * 1006 01:14:16,560 --> 01:14:18,140 Karol! 1007 01:14:18,320 --> 01:14:20,100 Hey! Verdammte... Scheiße. 1008 01:14:20,200 --> 01:14:21,740 Das gibt's doch nicht! 1009 01:14:22,520 --> 01:14:49,340 * Spannende Musik * 1010 01:15:12,280 --> 01:15:15,180 Wo ist er hin? Das gibt's doch nicht! 1011 01:15:18,520 --> 01:15:42,980 * Spannende Musik * 1012 01:15:51,600 --> 01:15:53,380 Geben Sie auf! 1013 01:16:09,800 --> 01:16:11,340 Frau Kirchhoff? 1014 01:16:14,000 --> 01:16:15,460 Da. 1015 01:16:18,120 --> 01:16:20,060 Krawuzi kapuzi! 1016 01:16:24,680 --> 01:16:26,140 Hallo? 1017 01:16:27,640 --> 01:16:29,100 Marie? 1018 01:16:35,080 --> 01:16:38,020 Haben Sie Werkzeug im Auto? Hinten drin. 1019 01:16:52,400 --> 01:16:54,340 Bringen Sie die Taschenlampe mit! 1020 01:17:19,800 --> 01:17:21,980 * Beklemmende Musik * 1021 01:17:36,760 --> 01:17:38,300 Frau Döring! 1022 01:17:42,720 --> 01:17:46,620 Nur dass ich sie richtig verstehe: Dr. Kerstner hat Sie hier versteckt. 1023 01:17:47,600 --> 01:17:49,980 Seit wann? Seit vorgestern. 1024 01:17:50,600 --> 01:17:52,260 Mein Mann hat mich... 1025 01:17:53,840 --> 01:17:55,340 Er hat Sie so zugerichtet. 1026 01:17:58,600 --> 01:18:00,100 Weshalb? 1027 01:18:02,840 --> 01:18:05,380 Weil er wütend war auf Madame Isabel. 1028 01:18:05,920 --> 01:18:07,820 Weil ich nicht reiten wollte. 1029 01:18:08,280 --> 01:18:09,980 Weil seine Aktien abstürzten, 1030 01:18:10,080 --> 01:18:13,020 weil irgendjemand nicht nach seiner Pfeife tanzte... 1031 01:18:13,200 --> 01:18:15,020 Es war also nicht das erste Mal. 1032 01:18:15,280 --> 01:18:19,500 Michael meinte immer, dass ich ihn anzeigen soll. Dr. Kerstner? 1033 01:18:20,520 --> 01:18:22,580 Ja, wir sind befreundet. 1034 01:18:24,160 --> 01:18:28,100 Wir scheinen keine Glückspilze mit unseren Partnern zu sein. 1035 01:18:28,320 --> 01:18:32,900 Also war Dr. Kerstner vom Nachmittag bis zum nächsten Morgen bei Ihnen? 1036 01:18:33,200 --> 01:18:36,060 Ja. Er war die ganze Nacht bei mir. 1037 01:18:36,160 --> 01:18:38,940 Obwohl er sich solche Sorgen wegen Marie machte. 1038 01:18:39,080 --> 01:18:42,740 Er war sehr verzweifelt, er liebt die Kleine über alles. 1039 01:18:43,160 --> 01:18:46,980 Fiel Ihnen bei der Pferdeauktion etwas an Isabel Kerstner auf? 1040 01:18:47,440 --> 01:18:51,180 War sie anders als sonst? Mit wem hat sie sich unterhalten? 1041 01:18:52,440 --> 01:18:54,140 Ich hab sie gesehen, ja... 1042 01:18:55,280 --> 01:18:58,580 "Sie unterhielt sich mit Bettina." "Bettina Hardenbach?" 1043 01:18:58,680 --> 01:19:02,980 "Genau. Es sah aus, als ob sie eine Meinungsverschiedenheit hatten." 1044 01:19:03,400 --> 01:19:06,460 "Am Ende ließ Isabel Bettina einfach stehen." 1045 01:19:07,800 --> 01:19:09,260 Und dann? 1046 01:19:11,960 --> 01:19:15,620 Nichts. Später stritt sich Bettina noch mit Marianne. 1047 01:19:16,280 --> 01:19:19,540 Aber ich hab keine Ahnung, worum es dabei wieder ging. 1048 01:19:20,920 --> 01:19:23,500 Isabel hat mir gesagt, dass sie weggeht. 1049 01:19:23,760 --> 01:19:26,620 Für immer. Und dass sie das Kind mitnimmt. 1050 01:19:27,200 --> 01:19:28,740 Ich sagte ihr, 1051 01:19:28,920 --> 01:19:32,100 das kannst du Michael, also Dr. Kerstner, nicht antun. 1052 01:19:32,600 --> 01:19:36,220 Sie sagte mir, das geht mich nichts an, und das war's. 1053 01:19:36,360 --> 01:19:39,420 Wissen Sie, dass Michael Kerstner nicht Maries Vater ist? 1054 01:19:39,520 --> 01:19:42,100 Ja, das hat sie in dem Gespräch auch gesagt. 1055 01:19:42,360 --> 01:19:44,860 Und wer ist der leibliche Vater von Marie? 1056 01:19:46,800 --> 01:19:48,380 Das weiß ich nicht. 1057 01:19:53,160 --> 01:19:56,940 Bei Ihrem Streit mit Marianne Jagoda, worum ging es da? 1058 01:19:57,760 --> 01:19:59,380 Streit mit Marianne? 1059 01:20:00,920 --> 01:20:02,380 Ja. 1060 01:20:05,200 --> 01:20:07,300 Ach so. Ja. Also... 1061 01:20:09,280 --> 01:20:13,460 Ich hab Marianne von Isabel erzählt. Und von der Kleinen. 1062 01:20:14,000 --> 01:20:17,580 Marianne konnte keine Kinder haben und sie mochte die Kleine sehr. 1063 01:20:17,680 --> 01:20:19,620 Sie passte oft auf sie auf. 1064 01:20:19,720 --> 01:20:23,180 Ich dachte, sie sollte sich wenigstens verabschieden können. 1065 01:20:23,280 --> 01:20:26,220 Aber plötzlich war Marianne komplett von der Rolle. 1066 01:20:26,320 --> 01:20:28,620 Sie dachte, ich wollte sie verletzen. 1067 01:20:29,720 --> 01:20:32,060 Ich hab's doch nur gut gemeint! 1068 01:20:45,200 --> 01:20:47,500 * Stöhnen * Moment! 1069 01:20:48,720 --> 01:20:50,500 * Erneutes Stöhnen * 1070 01:20:59,160 --> 01:21:00,900 Scheiße. 1071 01:21:01,600 --> 01:21:03,620 Rufen Sie einen Krankenwagen. 1072 01:21:33,000 --> 01:21:34,460 * Würgen * 1073 01:21:34,600 --> 01:21:38,180 Hallo? Kripo Hofheim, Kirchhoff, ich brauche einen Krankenwagen. 1074 01:21:38,560 --> 01:21:40,060 Zum Waldhof, schnell! 1075 01:21:50,640 --> 01:21:52,900 * Spannende Musik * 1076 01:22:14,880 --> 01:22:17,180 * Hörspiel läuft. * Marianne? 1077 01:22:26,320 --> 01:22:30,260 "Ruckediguh, ruckediguh, Blut ist im Schuh." 1078 01:22:36,120 --> 01:22:38,700 * Hörspiel wird lauter. * 1079 01:22:41,160 --> 01:22:44,420 "...da kamen sie herangeflogen und setzten sich 1080 01:22:44,680 --> 01:22:47,460 dem Aschenputtel auf die Schulter." 1081 01:22:52,920 --> 01:22:54,380 Marianne? 1082 01:22:57,240 --> 01:23:01,740 Weißt du noch, früher? Wie wir hier Verstecken gespielt haben? 1083 01:23:02,440 --> 01:23:04,180 Im ganzen Haus. 1084 01:23:06,000 --> 01:23:09,940 Ja, sicher. Der Waldhof war das Paradies für uns. 1085 01:23:10,800 --> 01:23:12,460 Da waren alle gleich. 1086 01:23:13,400 --> 01:23:15,100 Arm oder reich... 1087 01:23:16,040 --> 01:23:17,860 Schön oder hässlich. 1088 01:23:19,600 --> 01:23:22,060 Als ich Felipe kennenlernte, da... 1089 01:23:23,080 --> 01:23:25,220 da war plötzlich alles anders. 1090 01:23:26,520 --> 01:23:30,180 Ich konnte es nicht glauben, dass er sich in mich verliebt. 1091 01:23:31,840 --> 01:23:34,020 Das war ein bisschen wie... 1092 01:23:35,360 --> 01:23:37,060 ...Aschenputtel. 1093 01:23:39,720 --> 01:23:41,540 Marianne, ist Marie bei dir? 1094 01:23:44,680 --> 01:23:47,700 Bleib stehen. Bevor noch ein Unglück geschieht. 1095 01:23:49,440 --> 01:23:52,620 Weißt du, was mir geblieben ist von den zwei Jahren mit ihm? 1096 01:23:52,720 --> 01:23:55,100 Nichts. Schulden. Ich musste alles verkaufen. 1097 01:23:55,200 --> 01:23:58,540 (Marie) Papa, wo bist du, ich hab Angst. - Keine Angst, Schatz. 1098 01:23:58,760 --> 01:24:02,060 Gleich kommt Papa. Marianne, lass das Kind gehen. 1099 01:24:02,880 --> 01:24:06,140 Weißt du, dass Felipe und Isabel verheiratet sind? 1100 01:24:06,400 --> 01:24:08,620 Marie ist das Kind von den beiden. 1101 01:24:08,720 --> 01:24:11,540 Und das wollte sie mir jetzt auch noch wegnehmen. 1102 01:24:13,160 --> 01:24:16,660 Mit Felipe und der Kleinen in Paraguay mit meinem Geld 1103 01:24:16,800 --> 01:24:18,460 das Leben genießen. 1104 01:24:20,440 --> 01:24:23,180 Es war... mein Leben, verstehst du? 1105 01:24:24,040 --> 01:24:27,060 Marianne, leg die Waffe weg. Ich wollte reden mit Isabel. 1106 01:24:27,160 --> 01:24:29,940 Ich bot ihr Geld, aber sie ließ sich nicht umstimmen. 1107 01:24:30,040 --> 01:24:32,780 Ich durfte mich nur noch von Marie verabschieden. 1108 01:24:32,880 --> 01:24:36,860 Und dafür musste ich noch bezahlen. Aber dafür kann doch Marie nichts. 1109 01:24:41,880 --> 01:24:45,740 Komm Marie, na komm mein Schatz. - Ist der Papa jetzt da? 1110 01:24:46,680 --> 01:24:49,380 Geh raus, Marie. Na komm, lauf, lauf! 1111 01:25:00,760 --> 01:25:02,380 Marianne? 1112 01:25:03,800 --> 01:25:05,780 Marianne, leg die Waffe weg. 1113 01:25:06,880 --> 01:25:09,460 Ich komm rein zu dir und dann reden wir. 1114 01:25:11,000 --> 01:25:12,500 Marianne? 1115 01:25:12,640 --> 01:25:14,100 * Schuss * 1116 01:25:23,200 --> 01:25:25,300 * Polizeisirenen * 1117 01:25:37,840 --> 01:25:39,860 Was glotzen Sie denn so? 1118 01:25:40,440 --> 01:25:43,740 Das hätten Sie doch am liebsten selbst getan, oder? 1119 01:25:45,040 --> 01:25:48,620 Wer hat Sie so zugerichtet? Lassen Sie mich in Ruhe. 1120 01:25:49,440 --> 01:25:51,420 Wer war das, Herr Döring? 1121 01:25:53,560 --> 01:25:57,100 Vergessen Sie's. Vergessen Sie's einfach, ja? 1122 01:26:10,520 --> 01:26:12,780 * Ruhige Musik * 1123 01:26:19,600 --> 01:26:21,140 Marie! 1124 01:26:21,640 --> 01:26:23,420 Komm her! 1125 01:26:26,600 --> 01:26:28,300 (Marie) Wo warst du? 1126 01:26:29,280 --> 01:26:31,060 Das Pony hat Hunger. 1127 01:26:32,840 --> 01:26:34,420 Danke. Vielen Dank. 1128 01:26:35,400 --> 01:26:37,180 Vielen Dank für alles. 1129 01:26:38,000 --> 01:26:41,660 Auch wenn ich sie wahrscheinlich nicht bei mir behalten kann. 1130 01:26:43,800 --> 01:26:45,380 Warum? 1131 01:26:46,160 --> 01:26:47,620 Na ja. 1132 01:26:48,640 --> 01:26:50,100 Der Test. 1133 01:26:52,200 --> 01:26:53,740 Was für'n Test? 1134 01:27:02,000 --> 01:27:05,820 Karol sollte das Kind aus dem Auto holen, Isabel hat sich gewehrt. 1135 01:27:06,320 --> 01:27:08,580 Karol ging auf Isabel los, betäubte sie, 1136 01:27:08,720 --> 01:27:10,980 Isabel stürzte und brach sich das Genick. 1137 01:27:11,080 --> 01:27:14,380 Karol wurde letzte Nacht am Frankfurter Bahnhof verhaftet. 1138 01:27:14,520 --> 01:27:16,780 Die Kollegen bestellen ihn zu uns. 1139 01:27:17,520 --> 01:27:19,060 Und Döring? 1140 01:27:19,800 --> 01:27:22,620 Herr Döring will keine Anzeige erstatten. 1141 01:27:23,360 --> 01:27:26,660 Dafür fuhr seine Frau diesmal tatsächlich in Wellnessurlaub. 1142 01:27:27,160 --> 01:27:28,820 Auf unbestimmte Zeit. 1143 01:27:57,840 --> 01:27:59,300 Guck mal. 1144 01:28:00,160 --> 01:28:01,900 Sie grinst jetzt schon. 1145 01:28:03,560 --> 01:28:05,940 Sie? Mhm. Sophia. 1146 01:28:07,480 --> 01:28:09,900 Ach. Sie wird 'ne Stimmungskanone. 1147 01:28:11,480 --> 01:28:13,220 Stimmungskanone. 115706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.