Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:08,420
Oliver von Bodenstein
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,220
Pia Kirchhoff
3
00:00:16,280 --> 00:00:18,980
* Dramatische Musik *
4
00:00:34,680 --> 00:00:37,060
* Krähen *
5
00:00:39,320 --> 00:00:43,020
* Unheilvolle Musik *
6
00:00:53,720 --> 00:00:56,100
Bettina Hardenbach
7
00:00:57,000 --> 00:00:59,340
Friedhelm Döring
8
00:01:12,160 --> 00:01:15,460
* Unheilvolle Musik *
9
00:01:25,400 --> 00:01:28,220
* Rufende Kinder *
10
00:01:29,960 --> 00:01:33,140
Marie, nicht die Rosanen.
Die sind unter Naturschutz.
11
00:01:33,240 --> 00:01:36,380
Dein Papa freut sich auch
über die Blauen.
12
00:01:47,640 --> 00:01:50,420
(Erzieherin)
Alle zusammenbleiben, Kinder!
13
00:01:52,480 --> 00:01:54,940
Bleibt da, wo ich euch sehen kann.
14
00:01:58,320 --> 00:02:02,140
Leon, Jakob!
Bleibt da, wo ich euch sehen kann.
15
00:02:03,680 --> 00:02:06,220
Nicht zu weit in den Wald hinein.
16
00:02:24,720 --> 00:02:26,900
* Vogelschreie *
17
00:02:34,800 --> 00:02:36,780
* Waffe wird entsichert. *
18
00:02:39,000 --> 00:02:41,460
* Bedrohliche Musik *
19
00:02:41,600 --> 00:02:43,260
* Schuss *
20
00:02:56,680 --> 00:02:58,380
Was will der hier?
21
00:02:58,880 --> 00:03:02,340
Wer?
Der Hund von Frau Kirchhoff.
22
00:03:02,760 --> 00:03:06,460
Von deiner Assistentin?
Sie ist eher meine Kollegin.
23
00:03:07,040 --> 00:03:08,580
Okay.
24
00:03:10,480 --> 00:03:12,620
* Bellen *
25
00:03:16,480 --> 00:03:19,620
Und? Was machen wir
an unserem freien Tag?
26
00:03:20,240 --> 00:03:24,420
Sag du! Ich muss nur 'n kurzen Text
schreiben. Dauert nicht lange.
27
00:03:24,520 --> 00:03:28,540
Mittags könnten wir bei dem neuen
Italiener in Königstein essen,
28
00:03:28,640 --> 00:03:32,100
mit Blick über die Landschaft.
"Canucci". "Antucci".
29
00:03:34,600 --> 00:03:36,820
"Antucci", ja. Und abends?
30
00:03:37,480 --> 00:03:41,460
Abends habe ich eine Überraschung
für dich geplant. Ach ja?
31
00:03:41,560 --> 00:03:43,260
Ja.
32
00:03:45,040 --> 00:03:46,740
Schön.
33
00:03:47,640 --> 00:03:49,380
Ich geh mal duschen.
34
00:03:49,920 --> 00:03:54,460
"Hier ist Radio MTK, der Sound
des Taunus. Jetzt folgt das Wetter."
35
00:03:55,120 --> 00:03:58,020
"Es bleibt sonnig und warm.
24 Grad..."
36
00:04:01,440 --> 00:04:03,740
* Wasserplätschern
in Dusche stoppt. *
37
00:04:07,720 --> 00:04:10,700
Jetzt ist es passiert.
Mira ist schwanger.
38
00:04:12,640 --> 00:04:14,620
Unser Sohn wird Vater.
39
00:04:15,240 --> 00:04:19,820
Ich sagte ihm tausend Mal, er darf
die Verhütung nicht Mira überlassen.
40
00:04:19,920 --> 00:04:22,500
Und bitte - hier ist das Resultat!
41
00:04:23,360 --> 00:04:25,260
* Er seufzt. *
42
00:04:26,320 --> 00:04:28,540
Du hast das gewusst, oder was?
43
00:04:35,840 --> 00:04:39,620
Der ist von dir? Du hast gedacht,
du wirst Großvater?
44
00:04:41,680 --> 00:04:43,540
Ich fasse es nicht!
45
00:04:46,120 --> 00:04:51,020
(Moderator) "Herzlich Willkommen
liebe Gäste auf Gut Waldhof."
46
00:04:51,640 --> 00:04:55,140
"Freuen Sie sich
auf eine spannende Auktion..."
47
00:04:59,680 --> 00:05:02,340
* Pferdewiehern *
48
00:05:05,400 --> 00:05:07,260
Karol?
49
00:05:08,600 --> 00:05:10,220
Ah!
50
00:05:14,840 --> 00:05:17,660
Karol, wie sieht's aus?
Schafft sie's?
51
00:05:18,080 --> 00:05:20,300
Muss in Klinik. Braucht Ruhe.
52
00:05:20,920 --> 00:05:25,300
Mhm. Ja, ich rufe Dr. Kerstner an.
Sie tun hier gar nichts, Marianne!
53
00:05:25,400 --> 00:05:28,340
Nicht vergessen:
Mein Gut - meine Pferde.
54
00:05:28,440 --> 00:05:31,140
Das da ist mein Stallknecht.
Die Stute lahmt.
55
00:05:31,240 --> 00:05:35,380
Der Hengst ist ein Nervenbündel. Für
die beiden kriegen Sie nichts mehr.
56
00:05:35,480 --> 00:05:39,380
Das lassen Sie mal meine Sorge sein.
Slovo, du bist kein Tierarzt.
57
00:05:39,480 --> 00:05:42,140
Mach, wofür du bezahlt wirst!
Er heißt Karol.
58
00:05:42,240 --> 00:05:46,140
Das interessiert wen genau? Die
wechseln ihre Namen wie Unterhosen.
59
00:05:46,240 --> 00:05:50,660
Ich kenne diese Menschen. Er kann
aber nicht länger im Stall schlafen.
60
00:05:50,800 --> 00:05:54,420
Das ist doch kein Hotel hier!
Außerdem schuldet er mir was.
61
00:05:54,520 --> 00:05:58,220
Es reicht doch, dass ich Sie
im Herrenhaus wohnen lasse.
62
00:05:58,320 --> 00:06:01,180
Würden Sie sich jetzt bitte
um die Leute kümmern
63
00:06:01,280 --> 00:06:05,260
und mich meine Geschäfte
machen lassen? Ich bezahle das hier.
64
00:06:10,080 --> 00:06:13,620
* Beklemmende Musik *
65
00:06:14,640 --> 00:06:16,580
So, Slovo.
66
00:06:16,760 --> 00:06:19,100
Das hier - direkt ins Gelenk.
67
00:06:19,240 --> 00:06:21,980
Und die alte Dame
jauchzt vor Glück.
68
00:06:22,680 --> 00:06:25,060
Hast du 'n Problem? Dawaj, dawaj!
69
00:06:26,160 --> 00:06:29,820
Jetzt hab ich gerade wieder
Fuß gefasst in der Produktion
70
00:06:29,920 --> 00:06:32,820
und ich will nicht, dass...
* Türklingel *
71
00:06:35,680 --> 00:06:37,380
Frau Kirchhoff.
72
00:06:37,480 --> 00:06:39,460
Morgen.
Morgen.
73
00:06:39,880 --> 00:06:42,300
Ihr Hund war eben
schon ohne Sie da.
74
00:06:42,400 --> 00:06:46,220
Ich weiß. Das tut mir leid.
Ich war laufen und Aaron büxte aus.
75
00:06:46,320 --> 00:06:49,260
Ach so. Fühlt sich offenbar
sehr wohl bei Ihnen.
76
00:06:50,760 --> 00:06:53,060
Guten Morgen.
Tag.
77
00:06:53,160 --> 00:06:56,300
Entschuldigen Sie die Störung,
Frau von Bodenstein,
78
00:06:56,400 --> 00:07:00,700
aber ich hab einen Anruf gekriegt.
Eine Fünfjährige verschwand im Wald.
79
00:07:00,800 --> 00:07:04,260
Die Kindergärtnerin
will einen Schuss gehört haben.
80
00:07:04,800 --> 00:07:09,660
(Moderator) "Meine Damen und Herren,
hier sehen sie die Stute Esther."
81
00:07:09,760 --> 00:07:13,260
Ich bewundere dich, Marianne.
Wie du das alles erträgst.
82
00:07:13,880 --> 00:07:16,980
Was hätte ich tun sollen?
Ausgerechnet Döring.
83
00:07:17,840 --> 00:07:21,540
Dieser aufgeblasene Schnösel!
Er hat das beste Offerte gelegt.
84
00:07:21,640 --> 00:07:24,860
Aber das gehörte über Generationen
deiner Familie
85
00:07:24,960 --> 00:07:27,740
und dann dir und deinem...
Verflossenen.
86
00:07:27,840 --> 00:07:30,100
Ist gut, Bettina. Lass gut sein.
87
00:07:30,600 --> 00:07:34,300
Würde mich nicht wundern, wenn der
irgendwann im Gefängnis landet.
88
00:07:34,400 --> 00:07:37,420
Und dazu diese Isabel,
größte Schlampe im Taunus.
89
00:07:37,520 --> 00:07:41,340
Apropos! Wo ist eigentlich Joachim?
Auf der Jagd, meine Liebe.
90
00:07:41,440 --> 00:07:43,540
Danke der Nachfrage.
91
00:07:43,640 --> 00:07:45,540
Also... dann.
92
00:07:46,600 --> 00:07:48,380
Marianne?
93
00:07:49,000 --> 00:07:51,820
Joachim hat mir
was über Isabel erzählt.
94
00:07:52,240 --> 00:07:55,620
Hab lange überlegt,
ob ich's dir erzählen soll.
95
00:07:55,720 --> 00:07:58,380
Aber ich denke,
du solltest es wissen.
96
00:07:59,880 --> 00:08:03,940
Ob er sein Geld wert ist, sehen wir
noch. Abwarten, Herr Marquard.
97
00:08:04,040 --> 00:08:07,100
Isabel wird ihn für Sie reiten.
Sehr schön.
98
00:08:07,480 --> 00:08:10,700
Da freue ich mich drauf...
Bis später.
99
00:08:11,200 --> 00:08:13,060
Bis später.
100
00:08:13,920 --> 00:08:16,500
Gefällt er dir?
- Weiß nicht genau...
101
00:08:16,600 --> 00:08:19,620
Marquards Gattin erkundigte sich
schon über Saphir.
102
00:08:19,720 --> 00:08:23,300
Die ahnt, dass der Hengst
über der Uhr ist. Hast du mein Geld?
103
00:08:23,400 --> 00:08:27,740
Später, nach der Auktion. Ich sagte
vorher, sonst reite ich nicht.
104
00:08:29,440 --> 00:08:32,980
Stell dich nicht so an.
Du bekommst es doch. Jetzt!
105
00:08:38,360 --> 00:08:41,340
Wieso traust du mir
plötzlich nicht mehr?
106
00:08:42,720 --> 00:08:45,020
Ich hab dir noch nie getraut.
107
00:08:51,000 --> 00:08:54,580
(Moderator) "Jetzt wird es spannend,
meine Damen und Herren."
108
00:08:54,680 --> 00:08:58,380
"Sie sehen nun in unserem Parcours
den Hengst Saphir."
109
00:08:58,480 --> 00:09:03,260
"Präsentiert von einer unserer
besten Reiterinnen auf Gut Waldhof."
110
00:09:04,440 --> 00:09:06,740
* Applaus *
111
00:09:08,120 --> 00:09:11,740
* Melodramatische Musik *
112
00:09:33,800 --> 00:09:36,300
* Unheilvolle Musik *
113
00:09:36,600 --> 00:09:38,860
* Jubel und Applaus *
114
00:09:50,880 --> 00:09:52,660
* Wiehern *
115
00:09:56,880 --> 00:10:13,300
* Spannungsvolle Musik *
116
00:10:13,520 --> 00:10:15,980
* Jubel und Applaus *
117
00:10:27,560 --> 00:10:31,580
Marie wollte unbedingt auf den
Ausflug, quengelte bis ich ja sagte.
118
00:10:31,680 --> 00:10:34,620
Sie wollte mir so gern
einen Blumenstrauß pflücken.
119
00:10:34,720 --> 00:10:37,660
Ich hab heute Geburtstag.
Herzlichen Glückwunsch.
120
00:10:37,760 --> 00:10:41,420
Glückwunsch.
Haben Sie ein Foto von Marie dabei?
121
00:10:42,320 --> 00:10:45,900
Ja. Wir tun alles, um Marie
so schnell wie möglich zu finden.
122
00:10:46,000 --> 00:10:48,220
Das verspreche ich Ihnen.
* Hundebellen *
123
00:10:48,320 --> 00:10:49,940
Hier.
124
00:10:50,040 --> 00:10:52,420
Ist das aktuell?
Mhm.
125
00:10:52,520 --> 00:10:54,620
Wo haben Sie Marie zuletzt gesehen?
126
00:10:54,720 --> 00:10:57,180
Hier sagte ich,
sie soll bei uns bleiben.
127
00:10:57,280 --> 00:11:01,300
Wie konnten Sie meine Tochter un-
beaufsichtigt weit weg gehen lassen?
128
00:11:01,400 --> 00:11:05,620
Ich musste nicht nur auf Marie
achten. Sie ist immer so verträumt.
129
00:11:05,720 --> 00:11:09,380
Das ist doch kein Argument!
Der Schuss, den Sie hörten...
130
00:11:09,480 --> 00:11:13,580
Von wo kam der? Ich weiß es nicht.
Er könnte von überall gekommen sein.
131
00:11:14,000 --> 00:11:17,900
Kann doch nicht wahr sein!
Was wollen Sie jetzt machen?
132
00:11:18,000 --> 00:11:21,500
Sie warten vielleicht besser
zu Hause auf uns. Wir melden uns.
133
00:11:21,600 --> 00:11:24,580
Ich bleib hier.
Was ist denn mit Maries Mutter?
134
00:11:24,680 --> 00:11:28,220
Vielleicht ist sie bei ihr.
Meine Ex-Frau kümmert sich nicht
135
00:11:28,320 --> 00:11:31,220
um unser gemeinsames Kind.
* Hundebellen *
136
00:11:32,000 --> 00:11:34,540
Wir trennten uns vor längerer Zeit.
137
00:11:35,640 --> 00:11:37,900
* Hundebellen *
Was hat er denn?
138
00:11:38,960 --> 00:11:41,900
Warten Sie hier auf uns.
Nee, ich komme mit.
139
00:11:42,000 --> 00:11:43,900
Sie bleiben hier!
140
00:11:45,240 --> 00:11:47,340
* Hundebellen *
141
00:11:49,120 --> 00:11:52,540
So wie Sie ihn geritten haben,
das war wirklich...
142
00:11:52,640 --> 00:11:56,220
Was halten Sie davon, wenn wir das
heute Abend zusammen feiern?
143
00:11:56,320 --> 00:11:59,380
Heute Abend kann ich leider nicht...
leider.
144
00:11:59,480 --> 00:12:04,180
Wie schade. Wie wär's mit übermorgen?
Da hat meine Frau allerdings Yoga.
145
00:12:04,320 --> 00:12:07,540
Da müssten Sie mit mir
vorlieb nehmen. Wunderbar.
146
00:12:07,640 --> 00:12:11,900
Gehen wir zum neuen Italiener, "An-
tucci". Die Dolci sind fantastico!
147
00:12:12,640 --> 00:12:14,420
Also dann bis übermorgen.
148
00:12:15,160 --> 00:12:16,940
Isabel.
- Gerne.
149
00:12:23,160 --> 00:12:25,620
Was heißt das -
du kannst heute nicht?
150
00:12:25,720 --> 00:12:29,860
Schnappst du jetzt über, oder was?
Lange macht's der Hengst nicht mehr.
151
00:12:29,960 --> 00:12:32,500
Scheißegal!
Marquard hängt an der Angel.
152
00:12:32,600 --> 00:12:36,460
Der sitzt beim Zoll, kann mir sehr
nützlich sein. Was ist mit dir?
153
00:12:36,560 --> 00:12:38,900
Ich hab keine Zeit. Ganz einfach.
154
00:12:42,320 --> 00:12:45,740
Willst du mehr Geld?
Meine Güte, immer dieselbe Leier.
155
00:12:46,640 --> 00:12:50,340
Also, wie viel?
Nein. Schon okay. Keine Sorge.
156
00:12:50,840 --> 00:12:54,060
Was machst du da?
Die Auktion ist noch nicht vorbei.
157
00:12:54,160 --> 00:12:56,020
Die Stute...
Die Stute lahmt.
158
00:12:56,160 --> 00:13:00,980
Egal. Ich hab da draußen potenzielle
Käufer. Oh. Das schaffst du schon.
159
00:13:02,520 --> 00:13:06,020
* Unheilvolle Musik,
Fliegen summen *
160
00:13:10,680 --> 00:13:12,340
Hallo, Chef.
161
00:13:13,400 --> 00:13:16,620
Hallo.
Und? Weiß man schon, wer's ist?
162
00:13:20,240 --> 00:13:22,300
Staatsanwalt Hardenbach?
163
00:13:22,680 --> 00:13:25,460
Oberstaatsanwalt Joachim Hardenbach.
164
00:13:25,880 --> 00:13:27,740
Puh.
165
00:13:27,840 --> 00:13:32,220
War nicht gerade beliebt, der Mann.
Deswegen bringt man sich nicht um.
166
00:13:32,320 --> 00:13:36,100
Für einen Selbstmordkandidaten hätte
ich den auch nicht gehalten.
167
00:13:36,200 --> 00:13:39,940
Hardenbach war 'n Karrierist
mit Verbindungen nach ganz oben.
168
00:13:40,040 --> 00:13:43,540
Mhm. Und nach ganz unten.
Sind ja alles nur Gerüchte.
169
00:13:47,040 --> 00:13:51,260
Was meinst'n damit, Kai?
Egal. Was ist denn mit dem Mädchen?
170
00:13:51,680 --> 00:13:55,380
Immerhin wissen wir,
dass der Schuss nicht ihr galt.
171
00:13:55,760 --> 00:13:59,380
Wir machen 'n Aufruf im Radio.
Wir befragen Freunde und Familie,
172
00:13:59,480 --> 00:14:03,780
überprüfen, ob es in der Gegend
Sexualdelikte oder dergleichen gab.
173
00:14:03,880 --> 00:14:07,060
Hubschrauber, Wärmebildkameras...
Das ganze Programm.
174
00:14:07,200 --> 00:14:08,700
Okay.
175
00:14:08,880 --> 00:14:13,220
(Moderator) "Eine kleine Pause.
In wenigen Minuten geht's weiter."
176
00:14:13,320 --> 00:14:16,820
"Bitte stärken Sie sich etwas..."
- Wo willst du hin?
177
00:14:17,040 --> 00:14:18,820
Ich muss mit dir reden.
178
00:14:19,480 --> 00:14:22,340
(Marianne)
Das kannst du nicht machen.
179
00:14:23,760 --> 00:14:25,740
Isabel, bitte! Bleib hier!
180
00:14:29,560 --> 00:14:31,660
Isabel! Isabel, bleib hier!
181
00:14:36,440 --> 00:14:38,940
(Besucherin) Das gibt's ja nicht.
182
00:14:43,000 --> 00:14:46,540
(Moderator) "Meine sehr verehrten
Damen und Herren..."
183
00:14:46,640 --> 00:14:50,500
Zieh dich um und steig aufs Pferd!
Das würde die Stute umbringen!
184
00:14:50,600 --> 00:14:54,500
Zieh dich um und reite!
Ich denke, dafür bezahlst du Isabel.
185
00:14:55,000 --> 00:14:56,740
Ahhhh! Ahhhh!
186
00:14:59,800 --> 00:15:02,700
Du reitest dieses Pferd!
Du reitest dieses...
187
00:15:02,800 --> 00:15:04,660
* Sie wimmert. *
188
00:15:09,600 --> 00:15:11,820
Alles muss man selber machen.
189
00:15:12,040 --> 00:15:14,260
* Sie weint. *
190
00:15:17,240 --> 00:15:21,500
Okay. Du bleibst jetzt wo du bist.
Ich mach Schluss. Ich komm gleich.
191
00:15:21,600 --> 00:15:23,260
Ja? Gut.
192
00:15:24,840 --> 00:15:26,500
'Tschuldigung.
193
00:15:26,960 --> 00:15:28,780
Die Klinik.
194
00:15:28,880 --> 00:15:31,980
Ja, wir bräuchten noch Auskünfte
über Marie.
195
00:15:32,080 --> 00:15:34,820
Wo können wir denn
ihre Mutter erreichen?
196
00:15:34,920 --> 00:15:37,700
Und zu wem hatte sie
noch intensiven Kontakt?
197
00:15:37,800 --> 00:15:41,020
Ja, natürlich.
Danke, ich werde drüber nachdenken.
198
00:15:41,120 --> 00:15:43,260
Ich fahr jetzt mal nach Hause.
199
00:15:43,400 --> 00:15:46,500
Vielleicht wird sie ja gefunden
und kommt dann.
200
00:15:46,760 --> 00:15:49,780
Wiedersehen. Danke.
Augenblick, Herr Dr. Kerstner.
201
00:15:49,880 --> 00:15:51,620
Dr. Kerstner, Moment!
202
00:15:53,160 --> 00:15:56,580
Erst will er unbedingt mit.
Jetzt wollte er schnell weg...
203
00:15:56,680 --> 00:16:00,100
Seltsam. Vielleicht ist er
einfach nur durch 'n Wind.
204
00:16:00,520 --> 00:16:04,220
Herr Ostermann, finden Sie raus,
wo Maries Mutter ist. Okay.
205
00:16:04,320 --> 00:16:07,180
Und Sie fahren zu Frau Hardenbach.
Chef!
206
00:16:07,280 --> 00:16:10,020
Ja? Nicht, dass ich
mich drücken will, aber...
207
00:16:10,720 --> 00:16:13,700
Todesnachricht -
Ich bin in Joggingklamotten.
208
00:16:14,240 --> 00:16:18,220
(Frau am Telefon) "Ich weiß nicht,
wann Frau Hardenbach zurückkommt."
209
00:16:18,320 --> 00:16:21,100
"Versuchen Sie es auf Gut Waldhof."
Vielen Dank.
210
00:16:21,200 --> 00:16:23,540
Wiederhören.
"Wiederhören."
211
00:16:23,800 --> 00:16:26,820
Was macht die Hardenbach
bei 'ner Pferdeauktion?
212
00:16:28,440 --> 00:16:30,300
Champagner trinken?
213
00:16:31,160 --> 00:16:34,420
(seufzt) Vielleicht sollte ich mich
schnell umziehen.
214
00:16:34,560 --> 00:16:37,940
Vergessen Sie's.
Sie sind richtig angezogen.
215
00:16:38,040 --> 00:16:42,340
Das Gut der Familie Jagoda ist schon
lange ziemlich heruntergekommen.
216
00:16:57,000 --> 00:16:59,100
Heruntergekommen?
* Er seufzt. *
217
00:16:59,200 --> 00:17:00,900
Sehr witzig, Chef.
218
00:17:01,000 --> 00:17:03,260
Muss jemand
ganz schön investiert haben.
219
00:17:05,200 --> 00:17:09,060
(Hörbuch-Erzähler) "Einem reichen
Manne, dem wurde seine Frau krank."
220
00:17:09,160 --> 00:17:10,820
(Mädchen) Papa?
221
00:17:10,960 --> 00:17:13,700
"Als sie fühlte,
dass ihr Ende herankam,
222
00:17:13,800 --> 00:17:17,620
rief sie ihr einziges Töchterlein
zu sich ans Bett und sprach:
223
00:17:19,400 --> 00:17:22,780
'Liebes Kind,
bleib fromm und gut...'"
224
00:17:47,680 --> 00:17:49,620
Herr von Bodenstein?
225
00:17:51,080 --> 00:17:52,820
Herr Döring.
226
00:17:56,000 --> 00:17:59,460
Ich hatte schon befürchtet,
dass man Sie versetzt hat.
227
00:17:59,560 --> 00:18:02,700
Sie reiten?
Ja, ich bin vielseitig interessiert.
228
00:18:02,800 --> 00:18:06,300
Auch unternehmerisch.
Was auch immer Sie das angeht,
229
00:18:06,400 --> 00:18:10,860
ich investierte in das Gut der
Jagodas. Das ist Ihre Praktikantin?
230
00:18:11,200 --> 00:18:13,260
Meine Kollegin.
Pia Kirchhoff.
231
00:18:13,440 --> 00:18:16,820
Kirchhoff - verwandt oder
verschwägert mit dem Totengott?
232
00:18:17,080 --> 00:18:20,140
Dr. Henning Kirchoff ist...
war mein Mann.
233
00:18:20,440 --> 00:18:23,980
Ja, hab schon gehört,
dass ihm die Frau davonlief.
234
00:18:24,360 --> 00:18:26,420
Also, wo sind die anderen?
235
00:18:28,440 --> 00:18:32,060
Ihr Chef liebt nämlich
große Auftritte und Razzien.
236
00:18:32,720 --> 00:18:34,500
Nicht wahr?
237
00:18:34,840 --> 00:18:38,660
Also, worum geht's jetzt?
Ich hab zu tun. Was ist da passiert?
238
00:18:39,040 --> 00:18:42,220
Meine beste Stute
musste eingeschläfert werden.
239
00:18:42,400 --> 00:18:44,900
Das ist ja schrecklich.
Ist sie gestürzt?
240
00:18:45,000 --> 00:18:48,420
Das ist wohl kaum ein Fall
für die Hofheimer Kripo.
241
00:18:48,560 --> 00:18:52,100
Also, Herr von Bodenstein?
Wo finde ich Frau Hardenbach?
242
00:18:53,800 --> 00:18:56,860
Bettina? Was wollen Sie von ihr?
Ist sie hier?
243
00:19:00,160 --> 00:19:02,180
Da steht sie doch.
244
00:19:04,000 --> 00:19:08,700
(Hörbuch-Erzähler) "Eine schlimme
Zeit brach auf das Stiefkind ein."
245
00:19:11,760 --> 00:19:15,860
Mein Mann wird bald ins Ministerium
wechseln. Ist top secret.
246
00:19:15,960 --> 00:19:20,660
Aber hier weiß es sowieso jeder.
Wieso wollten Sie mich sprechen?
247
00:19:21,800 --> 00:19:25,860
Können Sie uns sagen, wann Sie
Ihren Mann zuletzt gesehen haben?
248
00:19:25,960 --> 00:19:29,980
Heute Morgen. Auf jeden Fall
wollte er mich hier abholen kommen.
249
00:19:30,960 --> 00:19:34,140
Hat Ihr Mann sich
über die Beförderung gefreut?
250
00:19:34,600 --> 00:19:38,660
Es gibt natürlich überall Neider,
wie Sie sich vorstellen können.
251
00:19:38,760 --> 00:19:40,620
Die Welt ist schmutzig.
252
00:19:41,360 --> 00:19:44,980
Ist Ihnen an ihm etwas aufgefallen?
War er verändert?
253
00:19:45,640 --> 00:19:47,860
Warum fragen Sie mich das alles?
254
00:19:48,000 --> 00:19:49,780
Ihr Mann war Jäger.
255
00:19:54,000 --> 00:19:56,060
Ist Joachim was zugestoßen?
256
00:19:59,280 --> 00:20:03,380
Wir haben Ihren Mann heute Morgen
tot aufgefunden, Frau Hardenbach.
257
00:20:03,480 --> 00:20:08,580
Nach unseren bisherigen Ermittlungen
hat er sich das Leben genommen. Was?
258
00:20:09,800 --> 00:20:12,900
Das muss 'ne Verwechslung sein,
Herr von Bodenstein.
259
00:20:13,000 --> 00:20:17,300
Ich bitte Sie, Ihren Mann
in der Pathologie zu identifizieren.
260
00:20:18,200 --> 00:20:20,780
Er wollte schon längst hier sein.
261
00:20:22,600 --> 00:20:25,460
(unterdrückt) Das glaube ich nicht!
Bettina?
262
00:20:27,160 --> 00:20:29,140
Was ist denn passiert?
263
00:20:29,480 --> 00:20:31,580
Joachim... Er ist tot!
264
00:20:36,240 --> 00:20:39,700
Das kann doch nicht sein...
Mein Gott, Bettina.
265
00:20:39,920 --> 00:20:42,020
* Bettina schnieft. *
266
00:20:42,320 --> 00:20:44,220
Bettina!
267
00:20:47,720 --> 00:20:50,860
Was ist das
zwischen Ihnen und diesem Döring?
268
00:20:52,320 --> 00:20:56,060
Ich ermittelte vor zwei Jahren
gegen ihn, wegen Menschenhandel.
269
00:20:56,920 --> 00:20:59,900
Wir schnappten damals
zwei von Dörings Fahrern.
270
00:21:00,000 --> 00:21:02,860
Den einen in Belgien,
den anderen in Polen,
271
00:21:02,960 --> 00:21:06,820
mit minderjährigen Mädchen und
illegalen Einwanderern als Zuladung.
272
00:21:06,920 --> 00:21:09,500
Und wie kam Döring
aus der Sache raus?
273
00:21:09,600 --> 00:21:12,300
Die Fahrer
nahmen damals alle Schuld auf sich.
274
00:21:12,400 --> 00:21:14,860
Oberstaatsanwalt Hardenbach
war zuständig.
275
00:21:14,960 --> 00:21:18,020
Er legte sie aber
mangels an Beweisen zu den Akten.
276
00:21:18,120 --> 00:21:22,420
Das ist seltsam. Jetzt ist Harden-
bach tot, Döring tröstet seine Frau.
277
00:21:22,880 --> 00:21:27,460
Was ist seltsam daran, dass man sich
hier im Taunus gegenseitig hilft?
278
00:21:27,560 --> 00:21:29,780
N'Abend, Frau Engels.
N'Abend.
279
00:21:29,880 --> 00:21:31,700
So spät noch hier?
Ja.
280
00:21:31,800 --> 00:21:33,860
Ist das das entführte Kind?
281
00:21:34,520 --> 00:21:37,100
Ja. Leider fehlt bisher jede Spur.
282
00:21:37,560 --> 00:21:40,020
Gibt's auch 'n Foto ohne den Vater?
283
00:21:40,120 --> 00:21:43,180
Kollege Ostermann
versuchte die Mutter aufzuspüren,
284
00:21:43,280 --> 00:21:45,180
bisher ohne Erfolg.
285
00:21:45,280 --> 00:21:49,620
Sie ist noch bei Ihrem Ehemann
gemeldet. Alles sehr undurchsichtig.
286
00:21:52,400 --> 00:21:56,300
Entschuldige.
Ich wollte dich nicht warten lassen.
287
00:21:56,400 --> 00:21:59,740
Kein Problem.
Ich telefonierte noch mit Rosalie.
288
00:21:59,960 --> 00:22:04,340
Sie will übermorgen unbedingt
auf eine Party, auf dem Campingplatz.
289
00:22:04,480 --> 00:22:08,660
Cosima, du kannst ihr nicht alles
erlauben, nur weil du mal da bist.
290
00:22:09,400 --> 00:22:13,900
Ich bin dagegen. Ist kein kleines
Kind mehr. Du kannst sie abholen.
291
00:22:15,160 --> 00:22:17,860
Rosalie
ist zu jung für so eine Party.
292
00:22:19,200 --> 00:22:23,060
Ich hab irgendwie gar keinen Hunger.
Schatz, du musst was essen.
293
00:22:23,160 --> 00:22:25,220
Gerade in deinem Zustand.
294
00:22:25,520 --> 00:22:28,620
Ein drittes Kind
bedeutet noch weniger Freiraum.
295
00:22:29,320 --> 00:22:32,140
Ich hab keine Angst
um meinen Freiraum.
296
00:22:34,360 --> 00:22:37,260
Ich muss jetzt 'n Termin machen
für alle Fälle,
297
00:22:37,360 --> 00:22:39,820
sonst ist es irgendwann zu spät.
298
00:22:40,640 --> 00:22:42,500
Schon entschieden?
299
00:22:50,800 --> 00:22:53,340
* Unheilvolle Musik *
300
00:23:07,080 --> 00:23:09,140
* Sie schnieft. *
301
00:23:15,400 --> 00:23:18,260
* Spannungsvolle Musik *
302
00:23:34,200 --> 00:23:37,700
* Unheimliche Musik *
303
00:23:58,880 --> 00:24:01,940
* Unheilvolle Musik *
304
00:24:26,480 --> 00:24:29,900
Buchstabieren Sie
noch mal ganz genau. M-T-K...
305
00:24:31,760 --> 00:24:35,500
...I-D 182. Okay.
Welche Farbe hatte der Wagen?
306
00:24:37,200 --> 00:24:40,260
Schwarz.
Also, schwarzer Porsche Cayenne 1.
307
00:24:41,480 --> 00:24:44,500
Alles klar.
Sie haben uns sehr geholfen, danke.
308
00:24:45,880 --> 00:24:48,380
Wer war das?
Das war 'n Mountainbiker.
309
00:24:48,480 --> 00:24:52,460
Er hörte den Radioaufruf. Er sah
Marie zur Tatzeit in dem Wagen.
310
00:24:52,560 --> 00:24:56,900
Das Auto kostet so viel wie die
Wohnung meiner Mutter im Pflegeheim.
311
00:24:57,000 --> 00:24:58,900
Morgen, Frau Engels.
Morgen.
312
00:25:01,600 --> 00:25:04,860
Der Wagen ist zugelassen
auf Dr. Michael Kerstner.
313
00:25:05,040 --> 00:25:08,020
Verdammt. Ich hab gewusst,
mit dem stimmt was nicht.
314
00:25:08,160 --> 00:25:10,660
Wir lassen nach dem Wagen fahnden.
Ich mach das.
315
00:25:10,760 --> 00:25:13,060
Ist bestimmt
ein Sorgerechtsstreit oder so.
316
00:25:13,200 --> 00:25:15,380
Wer entführt denn sein eigenes Kind?
317
00:25:15,800 --> 00:25:17,580
* Handy *
318
00:25:18,320 --> 00:25:20,260
* Geräusche eines Rasenmähers *
319
00:25:27,440 --> 00:25:29,100
Tag.
320
00:25:32,440 --> 00:25:34,660
* Unheimliche Musik *
321
00:25:42,600 --> 00:25:45,420
Kripo Hofheim, Pia Kirchhoff.
Ich hab 'ne kurze Frage:
322
00:25:45,520 --> 00:25:48,020
Wissen Sie,
ob Herr oder Frau Kerstner da sind?
323
00:25:48,160 --> 00:25:52,500
(hessisch) Ich weiß nix, tut mir
leid. Frau Kerstner kenn ich ja kaum.
324
00:25:54,400 --> 00:25:57,500
(hessisch) Seit wann ist sie
denn fort, die Frau Kerstner?
325
00:25:57,640 --> 00:26:00,420
Ach, sagen Sie nur,
Sie sind von hier!
326
00:26:00,600 --> 00:26:04,100
Schon lang. Die war ja oft
tagelang net daheim.
327
00:26:04,240 --> 00:26:07,100
Der Herr Doktor hat sich
um das Kind gekümmert.
328
00:26:07,240 --> 00:26:10,100
Nackt auf der Terrasse
hat sie rumgelegen.
329
00:26:10,200 --> 00:26:12,900
Und der arme Mann
hat sich für sie abgerackert
330
00:26:13,000 --> 00:26:14,940
in seiner Klinik Tag und Nacht.
331
00:26:15,600 --> 00:26:19,020
Und in der letzten Woche?
Ist Ihnen was aufgefallen?
332
00:26:19,160 --> 00:26:21,020
Streit gab's öfter.
333
00:26:22,360 --> 00:26:26,460
Aber vor'n paar Tagen hatten die
ein Riesenkrach, keine Ahnung warum.
334
00:26:26,560 --> 00:26:30,060
Von dem Tag an
ist die Kleine daheimgeblieben.
335
00:26:30,360 --> 00:26:33,060
Der hat die dann nicht mehr
in die Kita gebracht.
336
00:26:36,640 --> 00:26:38,580
Danke.
Hm.
337
00:26:39,840 --> 00:26:43,300
Sie müssen das auf die zweite Stufe
schalten, ich hab dieselbe.
338
00:26:43,840 --> 00:26:45,420
Wirklich?
339
00:26:47,000 --> 00:26:49,340
Erzählen Sie das bloß niemandem.
340
00:26:51,320 --> 00:26:53,020
* Unheilschwangere Musik *
341
00:27:34,520 --> 00:27:37,940
Ich zahl den Porsche komplett,
aber fahren tut ihn meine Frau.
342
00:27:38,040 --> 00:27:40,180
Wollte Ihre Frau
Marie gestern abholen?
343
00:27:40,600 --> 00:27:43,180
Weiß ich nicht,
das macht sie eigentlich nie.
344
00:27:43,280 --> 00:27:45,180
Und wer von Ihnen
hat das Sorgerecht?
345
00:27:45,280 --> 00:27:48,180
* Wiehern * Wir beide,
wir sind ja noch nicht geschieden.
346
00:27:48,280 --> 00:27:51,420
Also hat Ihre Frau das gute Recht,
ihre Tochter abzuholen.
347
00:27:51,520 --> 00:27:53,660
Klar.
Wo ist sie denn jetzt?
348
00:27:54,320 --> 00:27:57,180
Weiß ich nicht.
Ich hab versucht, sie zu erreichen.
349
00:27:57,320 --> 00:28:00,980
Vielleicht bei Verwandten?
Nee, da gibt's keinen Kontakt.
350
00:28:04,240 --> 00:28:06,060
Ich hab's gewusst!
351
00:28:07,600 --> 00:28:10,380
Sie haben gewusst,
dass Marie bei Ihrer Mutter ist,
352
00:28:10,480 --> 00:28:13,140
und lassen uns Ihre Tochter
per Großeinsatz suchen?
353
00:28:13,240 --> 00:28:15,540
Sie hat sich ewig nicht
bei uns gemeldet.
354
00:28:15,880 --> 00:28:19,500
Vor ein paar Tagen, da kommt sie hier
einfach vorbeigerauscht,
355
00:28:19,640 --> 00:28:23,540
will die Scheidung und das Aufent-
haltsbestimmungsrecht für Marie.
356
00:28:23,680 --> 00:28:26,300
Glauben Sie, dass Ihre Frau
Marie entführt hat?
357
00:28:30,040 --> 00:28:33,340
Marie war seit Tagen
nicht in der Kita. Warum?
358
00:28:34,040 --> 00:28:36,300
Sie fühlte sich nicht besonders gut.
359
00:28:37,040 --> 00:28:40,620
Ich kann mir doch nicht auch noch
meine Tochter nehmen lassen.
360
00:28:42,080 --> 00:28:44,780
Ich kann ihn irgendwie verstehen.
Ach ja? Ja.
361
00:28:45,240 --> 00:28:47,420
Aber das Kind ist
und bleibt vermisst.
362
00:28:47,520 --> 00:28:50,420
Fahnden wir nach der Mutter,
finden wir auch das Kind.
363
00:28:50,720 --> 00:28:53,300
Bodenstein? Was gibt's denn,
Herr Ostermann?
364
00:28:53,400 --> 00:28:56,540
... einer Euthanasie auf
die Ampullen verlassen können.
365
00:28:56,640 --> 00:28:59,180
Wieso sollten wir
die Ampullen manipulieren?!
366
00:28:59,680 --> 00:29:01,300
Ja, und wo?
367
00:29:03,040 --> 00:29:04,500
Gut, in zwölf Minuten.
368
00:29:05,040 --> 00:29:07,860
Weibliche Leiche
bei der Burgruine in Eppstein.
369
00:29:16,560 --> 00:29:18,820
* Unverständliche Durchsagen
über Funk *
370
00:29:19,200 --> 00:29:21,780
Wie ein Engel,
der vom Himmel gefallen ist.
371
00:29:23,520 --> 00:29:25,540
Die Lage irritiert mich.
372
00:29:26,600 --> 00:29:29,900
Wenn jemand abspringt, dann würde er
unten anders aufschlagen.
373
00:29:31,360 --> 00:29:33,660
Gibt's da 'ne Tasche, Ausweis?
374
00:29:34,120 --> 00:29:36,180
Nee, bisher haben wir
nichts entdeckt.
375
00:29:36,680 --> 00:29:38,340
Steht irgendwo ein Auto?
376
00:29:38,440 --> 00:29:40,220
Gestern war Aufführung hier.
377
00:29:41,120 --> 00:29:43,380
Da gibt es Unmengen von Spuren,
aber...
378
00:29:43,720 --> 00:29:46,700
...für den PKW-Verkehr
ist die Burg ab 18 Uhr gesperrt.
379
00:29:47,280 --> 00:29:49,900
Wie ist sie wohl da reingekommen?
* Handy *
380
00:29:50,000 --> 00:29:53,740
Todeszeitpunkt? Ostermann?
- Es war kalt die letzten Nächte.
381
00:29:53,840 --> 00:29:56,300
Deshalb setzt die Verwesung
später ein.
382
00:29:56,400 --> 00:29:58,940
Noch kein Leichenfraß.
Circa zehn Stunden.
383
00:29:59,040 --> 00:30:01,100
So lange liegt sie hier rum?
Ja.
384
00:30:02,920 --> 00:30:04,700
Wo ist ihr zweiter Schuh?
385
00:30:04,800 --> 00:30:06,980
Ja, der rechte "de Balzac" fehlt.
386
00:30:07,320 --> 00:30:09,060
Wer fehlt?
Der Schuh.
387
00:30:09,520 --> 00:30:11,860
Ein "Christian de Balzac",
ziemlich teuer.
388
00:30:12,560 --> 00:30:15,900
Du kennst Schuhe beim Vornamen.
Tja, Tanja liebt Schuhe.
389
00:30:16,840 --> 00:30:19,100
Tanja. Ist das deine neue Freundin?
390
00:30:19,680 --> 00:30:21,820
Wir brauchen
die genaue Todesursache.
391
00:30:21,920 --> 00:30:23,900
Sieht mir alles
nach Inszenierung aus.
392
00:30:24,000 --> 00:30:26,020
Ja, ich lass sie gleich mitnehmen.
393
00:30:26,240 --> 00:30:29,460
Der Wagen, nach dem gefahndet wurde,
ist gefunden worden.
394
00:30:29,560 --> 00:30:32,740
Er steht in einem Maisfeld
direkt beim Autobahnparkplatz.
395
00:30:34,720 --> 00:30:36,180
Die Tür ist offen.
396
00:30:37,000 --> 00:30:39,700
Der Schlüssel muss hier irgendwo
in der Nähe sein.
397
00:30:39,800 --> 00:30:42,220
Sonst hätte sie sich automatisch
verschlossen.
398
00:30:42,320 --> 00:30:43,940
Okay. Ich frag mal die Jungs.
399
00:30:51,880 --> 00:30:54,180
Hier.
Marie.
400
00:31:02,160 --> 00:31:06,980
(CD-Player) "Einem reichen Manne,
dem wurde seine Frau krank."
401
00:31:07,080 --> 00:31:09,740
"Und als sie fühlte,
dass ihr Ende herankam,"
402
00:31:09,840 --> 00:31:11,820
"rief sie
ihr einziges Töchterlein..."
403
00:31:11,920 --> 00:31:15,700
Das ist Aschenputtel. Meine Tochter
Rosalie hat die Geschichte geliebt.
404
00:31:15,800 --> 00:31:18,660
Also war Marie im Wagen.
Wahrscheinlich.
405
00:31:18,800 --> 00:31:20,540
Aber warum hat Isabel Kerstner
406
00:31:20,640 --> 00:31:23,180
den Wagen hier unverschlossen
stehen lassen?
407
00:31:23,880 --> 00:31:26,540
Vielleicht sollte so 'ne Art
Übergabe stattfinden.
408
00:31:26,680 --> 00:31:30,220
Sie glauben, Sie wollte Ihrem Mann
das eigene Kind verkaufen?
409
00:31:30,320 --> 00:31:32,220
* Er seufzt. *
Ja, seltsam.
410
00:31:34,920 --> 00:31:37,260
Was ich mich die ganze Zeit frage,
ist:
411
00:31:38,880 --> 00:31:41,100
Wofür steht das "ID" im Kennzeichen?
412
00:31:41,720 --> 00:31:44,300
"I" für Isabel, ja gut.
Aber "D"?
413
00:31:44,640 --> 00:31:47,540
Bravo, Chef.
Lag tatsächlich gleich da hinten.
414
00:31:47,640 --> 00:31:49,220
Keine 20 Meter weiter.
415
00:31:50,480 --> 00:31:52,380
Aber wie kommt der da hin?
416
00:31:54,440 --> 00:31:57,700
Vielleicht wurde Isabel bedroht
oder sie ist geflohen?
417
00:31:57,800 --> 00:32:00,500
Und auf der Flucht hat sie
den Schlüssel verloren.
418
00:32:06,800 --> 00:32:08,260
Haare.
419
00:32:10,760 --> 00:32:12,220
Hier.
420
00:32:14,320 --> 00:32:16,300
Muss jemand drin gelegen haben.
421
00:32:16,440 --> 00:32:19,340
Sie hat doch ihre Tochter
nicht da hinten reingesteckt.
422
00:32:19,440 --> 00:32:21,140
Wieso? Kann doch sein?
423
00:32:25,000 --> 00:32:27,460
* Unheimliche Musik,
Vogelgezwitscher *
424
00:32:37,240 --> 00:32:38,820
Hey, ich bin's.
425
00:32:39,240 --> 00:32:40,820
Keine Angst.
426
00:32:42,480 --> 00:32:45,500
(CD-Player) "... dass der König
ein Fest geben wollte,
427
00:32:45,640 --> 00:32:47,380
* Summen eines Kindes *
428
00:32:47,520 --> 00:32:50,740
... zu dem alle Jungfrauen im Lande
eingeladen wurden,
429
00:32:50,880 --> 00:32:54,780
damit sich sein Sohn eine Braut
aussuchen möchte."
430
00:32:55,800 --> 00:32:58,260
"Das Fest sollte drei Tage dauern..."
431
00:32:58,400 --> 00:33:01,140
Ich weiß wirklich nicht,
wo Herr Dr. Kerstner ist.
432
00:33:01,240 --> 00:33:04,020
Wenn Sie...
Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?
433
00:33:04,240 --> 00:33:08,020
Vor etwa anderthalb Stunden?
Er hat hier operiert.
434
00:33:08,720 --> 00:33:10,820
Da steht sogar noch
seine Wasserflasche.
435
00:33:10,920 --> 00:33:12,700
Aber Sie kennen ihn doch gut.
436
00:33:13,240 --> 00:33:16,220
Wir suchen immer noch
nach seiner vermissten Tochter.
437
00:33:16,800 --> 00:33:18,500
Die bedeutet ihm alles.
438
00:33:19,600 --> 00:33:21,420
Kennen Sie auch Frau Kerstner?
439
00:33:23,280 --> 00:33:24,940
Nur vom Sehen.
440
00:33:25,400 --> 00:33:27,860
Wie versteht sie sich denn
mit der Kleinen?
441
00:33:28,680 --> 00:33:31,060
Frau Kerstner
ist keine richtige Mutter.
442
00:33:31,200 --> 00:33:34,180
Die sucht sich immer jemanden,
der sich um sie kümmert.
443
00:33:34,280 --> 00:33:37,620
Die interessiert sich nur für sich,
hat den Chef nur benutzt.
444
00:33:37,720 --> 00:33:40,140
Und? Hat sie jemanden gefunden?
445
00:33:40,240 --> 00:33:43,060
Meistens ist Herr Kerstner
auf sich allein gestellt.
446
00:33:43,160 --> 00:33:45,300
Und wenn sie sich mal
um Isabel kümmert,
447
00:33:45,440 --> 00:33:47,580
dann nimmt sie's mit
zu diesem Reitstall.
448
00:33:47,720 --> 00:33:50,020
Da nimmt sich dann irgendwer
der Kleinen an.
449
00:33:50,160 --> 00:33:52,580
Was ist das für'n Reitstall?
Gut Waldhof.
450
00:33:53,200 --> 00:33:55,260
Und jetzt entschuldigen Sie
mich bitte.
451
00:33:55,400 --> 00:33:57,140
* Beklemmende Musik *
452
00:33:57,480 --> 00:33:58,940
Gut Waldhof.
453
00:34:00,680 --> 00:34:02,180
* Pferdewiehern *
454
00:34:22,080 --> 00:34:25,060
Frau Dr. Wagner mag wohl
Kerstners Frau nicht besonders.
455
00:34:25,160 --> 00:34:28,020
Weil sie ihren Chef sehr mag.
So was soll vorkommen.
456
00:34:29,840 --> 00:34:31,460
Soll vorkommen.
457
00:34:32,840 --> 00:34:34,420
Herr Ostermann, was gibt's?
458
00:34:34,560 --> 00:34:37,940
Die Haare, die wir am Kofferraum
gefunden haben. "Ja?"
459
00:34:38,400 --> 00:34:41,380
Sie stammen ziemlich sicher
von der Toten von der Burg.
460
00:34:41,480 --> 00:34:43,100
Also von der Leiche.
461
00:34:43,360 --> 00:34:44,900
Was?
462
00:34:45,040 --> 00:34:49,260
"Sie machen noch 'nen Zahnabdruck,
aber es ist wohl Isabel Kerstner."
463
00:34:49,360 --> 00:34:51,060
Isabel Kerstner?
464
00:34:52,720 --> 00:34:55,380
Leiten Sie eine Großfahndung
nach ihrem Mann ein.
465
00:34:56,720 --> 00:34:58,820
Es war definitiv kein Selbstmord.
466
00:34:58,920 --> 00:35:01,780
Der Sturz wäre zwar auch tödlich
gewesen, aber hier:
467
00:35:01,880 --> 00:35:04,460
Der Genickbruch und die Brüche
sind postmortal,
468
00:35:04,560 --> 00:35:06,220
keine Einblutungen.
469
00:35:06,320 --> 00:35:08,860
Sie war also schon tot.
Mindestens sechs Stunden.
470
00:35:08,960 --> 00:35:12,460
Sie ist durch Gras oder Feld
gelaufen, ihre Beine waren zerkratzt.
471
00:35:12,560 --> 00:35:16,220
Und sie ist gestolpert: Das Außenband
am rechten Fuß ist überdehnt.
472
00:35:16,880 --> 00:35:18,820
Das muss höllisch weh getan haben.
473
00:35:19,920 --> 00:35:23,060
Und sie hat Abschürfungen am Knie,
wohl durch einen Sturz.
474
00:35:23,440 --> 00:35:26,580
Sie haben also recht gehabt, Chef:
Sie ist davongelaufen.
475
00:35:27,320 --> 00:35:30,220
Ja. Aber dann ist sie
noch mal gefallen.
476
00:35:30,320 --> 00:35:34,140
Möglicherweise in sediertem Zustand.
Ihr Tod war also ein Unfall?
477
00:35:34,880 --> 00:35:37,100
Nicht ganz.
Seht euch das hier an:
478
00:35:45,000 --> 00:35:46,420
Ein Stich.
479
00:35:46,520 --> 00:35:48,900
Ein Einstich
mit einer feinen Injiziernadel.
480
00:35:49,000 --> 00:35:51,300
Ich hab mir
den Einstichkanal angesehen.
481
00:35:51,400 --> 00:35:54,460
Die Nadel ist ohne Widerstand
tief eingedrungen.
482
00:35:55,200 --> 00:35:57,220
Also hat der Täter
schnell zugestochen?
483
00:35:57,320 --> 00:35:59,740
Nein. Die Nadel
hatte kleine Widerhaken.
484
00:35:59,840 --> 00:36:03,180
Bei Hautkontakt dringt
das Mittel schnell ein.
485
00:36:03,280 --> 00:36:06,660
Es wurde auf sie geschossen?
Mit 'nem Betäubungsgewehr oder so?
486
00:36:06,800 --> 00:36:09,180
Exakt. Sehr geschickt gemacht.
487
00:36:13,040 --> 00:36:14,940
Hast du die Leiche gewaschen?
488
00:36:16,200 --> 00:36:19,020
Nein, das hatte schon jemand
vor mir erledigt.
489
00:36:19,320 --> 00:36:22,820
Noch mal: Jemand hat sie betäubt,
sie stürzte zu Tode,
490
00:36:22,960 --> 00:36:25,620
dann wurde sie gewaschen
und vom Turm geworfen.
491
00:36:25,760 --> 00:36:29,020
Ganz genau. Vorher hat man sie aber
auch noch umgezogen.
492
00:36:29,520 --> 00:36:33,300
Ach übrigens: Im Apfelsaft
hab ich Valium-Spuren gefunden.
493
00:36:33,680 --> 00:36:36,860
Frau Kerstner könnte Marie
entführt und betäubt haben.
494
00:36:37,360 --> 00:36:39,380
Ja, und so was nennt sich Mutter.
495
00:36:39,520 --> 00:36:43,420
Vergleich doch bitte die DNA
an der Trinkflasche mit dieser hier.
496
00:36:43,520 --> 00:36:45,940
Okay, aber dafür brauch ich
'nen Auftrag.
497
00:36:52,040 --> 00:36:53,980
* Schwermütige Musik *
498
00:37:02,240 --> 00:37:05,780
Kriminalpolizei. Können Sie uns
sagen, wo wir Frau Jagoda finden?
499
00:37:05,920 --> 00:37:08,380
Nicht sprechen.
Frau Jagoda?
500
00:37:33,680 --> 00:37:36,860
Guten Tag, Marianne.
Hallo, Oliver.
501
00:37:37,360 --> 00:37:41,420
Ich meine... Herr von Bodenstein.
* Er lacht. * Oliver ist in Ordnung.
502
00:37:43,440 --> 00:37:46,300
Das ist meine Kollegin,
Pia Kirchhoff.
503
00:37:47,760 --> 00:37:49,220
Wie geht's dir?
504
00:37:49,440 --> 00:37:51,940
Gut. Gut. Und dir?
505
00:37:53,320 --> 00:37:56,060
Sag, bist du noch Geschäftsführerin
vom Waldhof?
506
00:37:56,520 --> 00:37:59,220
Nein. Das ist jetzt Herr Döring.
507
00:37:59,800 --> 00:38:03,100
Er hat vor einem Jahr den Hof
aus der Konkursmasse gekauft.
508
00:38:04,920 --> 00:38:09,460
Aber du wohnst noch hier.
Mhm, ich hab lebenslanges Wohnrecht.
509
00:38:09,560 --> 00:38:12,980
Ich weiß aber nicht, ob ich das
auch lebenslang ausüben werde.
510
00:38:13,080 --> 00:38:15,980
Isabel Kerstner
wurde heute Morgen tot aufgefunden.
511
00:38:16,080 --> 00:38:20,260
Angeblich ist sie hier oft geritten.
Kannten Sie sie? Was?
512
00:38:20,960 --> 00:38:22,420
Wie...?
513
00:38:23,440 --> 00:38:25,140
* Traurige Musik *
514
00:38:30,760 --> 00:38:32,740
* Tür fällt ins Schloss. *
515
00:38:33,120 --> 00:38:35,300
(stotternd) Was ist passiert?
516
00:38:35,920 --> 00:38:37,540
Das wissen wir noch nicht.
517
00:38:41,240 --> 00:38:45,220
Isabel arbeitet für Herrn Döring.
Sie ist 'ne exzellente Reiterin.
518
00:38:45,920 --> 00:38:47,500
Ein Ausnahmetalent.
519
00:38:48,600 --> 00:38:53,500
Man hat den Eindruck, ...dass sie
mit den Pferden sprechen kann.
520
00:38:54,040 --> 00:38:55,780
Ja, wirklich.
521
00:38:56,680 --> 00:38:58,420
Waren andere Frauen...
522
00:38:59,000 --> 00:39:00,940
sagen wir neidisch auf Isabel?
523
00:39:01,600 --> 00:39:04,260
Sie war 'ne schöne junge Frau,
'ne gute Reiterin.
524
00:39:04,400 --> 00:39:08,100
Na, ich denke... hier auf dem Gut
war sie bei allen sehr beliebt.
525
00:39:08,240 --> 00:39:11,220
Marianne, wann hast du sie
zum letzten Mal gesehen?
526
00:39:11,800 --> 00:39:13,820
Gestern Mittag, bei der Auktion.
527
00:39:14,240 --> 00:39:17,980
Sie hat Saphir geritten, einen
schönen Hengst von Herrn Döring.
528
00:39:18,120 --> 00:39:20,540
Irgendwas Auffälliges?
Ja, sicher.
529
00:39:22,320 --> 00:39:24,260
Isabel war auffällig.
530
00:39:26,800 --> 00:39:29,940
Hatte sie ihre Tochter dabei?
Marie? Nein.
531
00:39:30,440 --> 00:39:31,980
Bist du sicher?
532
00:39:32,320 --> 00:39:35,740
Vielleicht war sie im Auto?
Nein, dann wäre sie ausgestiegen.
533
00:39:36,080 --> 00:39:37,620
Kennen Sie die Kleine gut?
534
00:39:39,760 --> 00:39:41,780
Marie ist sehr vaterfixiert.
535
00:39:41,840 --> 00:39:43,460
* Tür öffnet sich. *
536
00:39:43,560 --> 00:39:45,260
Ein entzückendes Mädchen.
537
00:39:48,160 --> 00:39:50,100
Chef?
- Komm nur rein, Karol.
538
00:39:52,400 --> 00:39:55,980
Das ist der Stallmeister.
Ich lass ihn hier manchmal duschen.
539
00:40:01,240 --> 00:40:03,460
* Diffuse Musik *
540
00:40:22,160 --> 00:40:25,700
Antucci. Selbstverständlich,
Sie sind mein Gast.
541
00:40:26,400 --> 00:40:28,020
Ah, Wiederhören.
542
00:40:28,120 --> 00:40:29,740
Danke, Julia.
543
00:40:29,840 --> 00:40:32,420
Herr Baron, Frau Kirchhoff.
544
00:40:33,520 --> 00:40:35,020
Noch im Dienst?
545
00:40:35,280 --> 00:40:36,940
Isabel Kerstner ist tot.
546
00:40:41,400 --> 00:40:42,980
Isabel...
547
00:40:44,000 --> 00:40:45,860
Aber... wie?
548
00:40:46,000 --> 00:40:47,820
Sie kannten sie gut?
549
00:40:49,040 --> 00:40:52,860
Ja. * Telefon *
Sie war eine Mitarbeiterin und äh...
550
00:40:56,800 --> 00:40:59,060
...eine fantastische Reiterin.
551
00:41:00,880 --> 00:41:02,660
Was soll's.
552
00:41:04,080 --> 00:41:07,100
Sie finden's ohnehin heraus:
Ich hatte mal was mit ihr.
553
00:41:07,200 --> 00:41:08,860
Mhm.
554
00:41:09,160 --> 00:41:11,260
Wusste Herr Kerstner davon?
555
00:41:11,440 --> 00:41:14,540
Isabels Verhältnis zu ihrem Mann
war... speziell.
556
00:41:15,200 --> 00:41:16,740
Was heißt das?
557
00:41:18,560 --> 00:41:22,220
Das heißt, dass sie ihn
betrogen hat, nach Strich und Faden.
558
00:41:22,680 --> 00:41:24,380
Und nicht nur mit mir.
559
00:41:26,040 --> 00:41:29,380
Aber der verliebte Trottel
wollte das nicht wahrhaben.
560
00:41:30,280 --> 00:41:32,300
"Der verliebte Trottel"?
561
00:41:32,560 --> 00:41:34,660
Entschuldigen Sie
meine Ausdrucksweise.
562
00:41:34,800 --> 00:41:37,180
Ich möchte ihm natürlich
nicht zu nahe treten.
563
00:41:37,440 --> 00:41:39,220
Und Ihre Frau?
564
00:41:39,760 --> 00:41:42,620
Wusste sie von Ihrem Verhältnis
mit Frau Kerstner?
565
00:41:43,040 --> 00:41:45,780
Meine Frau ist zu Eifersucht
nicht einmal fähig.
566
00:41:47,280 --> 00:41:51,140
Wir würden uns gern mit Ihrer Frau
unterhalten. Sie ist aber nicht da.
567
00:41:51,240 --> 00:41:55,700
Sie verbringt gerade ein paar Tage
in einer Wellness-Oase.
568
00:41:55,840 --> 00:41:58,300
Wo waren Sie gestern
zwischen 18 und 20 Uhr?
569
00:42:01,320 --> 00:42:03,180
Herr von Bodenstein...
570
00:42:04,880 --> 00:42:07,180
Isabel ist ein großer Verlust
für mich...
571
00:42:07,320 --> 00:42:09,980
Wo waren Sie gestern
zwischen 18 und 20 Uhr?
572
00:42:11,600 --> 00:42:15,300
Bei meiner Freundin Bettina
Hardenbach. Um sie zu trösten.
573
00:42:15,480 --> 00:42:17,940
Ihr Mann hat sich,
wie Sie wissen, umgebracht.
574
00:42:18,160 --> 00:42:20,220
Woher kannten Sie eigentlich Isabel?
575
00:42:21,000 --> 00:42:24,980
Jagoda hat sie mir vorgestellt. Vor
einigen Jahren auf einem Turnier.
576
00:42:25,520 --> 00:42:29,300
Sie war auf Jobsuche. Ich hab
sie dann Dr. Kerstner vorgestellt.
577
00:42:29,520 --> 00:42:33,580
Ein paar Monate später war sie von
ihm schwanger und er heiratete sie.
578
00:42:35,840 --> 00:42:39,060
Lassen Sie mich bitte alleine,
ich möchte einen Augenblick...
579
00:42:42,200 --> 00:42:44,100
Joachim und dann Isabel...
580
00:42:48,320 --> 00:42:50,740
* Traurige Musik *
581
00:42:59,400 --> 00:43:00,900
Cosima?
582
00:43:08,160 --> 00:43:09,860
* Miauen *
583
00:43:18,360 --> 00:43:21,420
Ich hab doch gesagt,
du sollst nicht auf den Tisch, hm?
584
00:43:21,560 --> 00:43:23,020
So.
585
00:43:32,440 --> 00:43:35,500
"Warte nicht auf mich,
bin im Schneideraum. Kuss, Cos"
586
00:43:36,440 --> 00:43:38,460
"Bin bei Amelie. Kuss, Rosalie"
587
00:43:39,840 --> 00:43:41,500
* Schlüssel klimpern. *
588
00:43:49,480 --> 00:43:50,940
Lorenz?
589
00:43:52,520 --> 00:43:55,140
Hi.
- Guten Abend, Herr von Bodenstein.
590
00:43:55,560 --> 00:43:57,020
Guten Abend, Mira.
591
00:43:57,800 --> 00:44:00,820
Was sagen deine Eltern dazu,
dass du bei uns übernachtest?
592
00:44:00,920 --> 00:44:04,980
Die haben nix dagegen. Mit einem
Kommissar im Haus kann nix passieren.
593
00:44:05,440 --> 00:44:06,980
Gute Nacht!
594
00:44:21,760 --> 00:44:23,780
Warten Sie mal! Fräulein!
595
00:44:25,800 --> 00:44:27,260
Mir ist da noch was...
596
00:44:27,360 --> 00:44:31,060
eingefallen, als ich in der Zeitung
von dem Selbstmord gelesen hab.
597
00:44:31,200 --> 00:44:33,460
Zum Oberstaatsanwalt Hardenbach?
Genau.
598
00:44:33,560 --> 00:44:35,820
Hab ja net gewusst,
wer das ist, aber...
599
00:44:35,920 --> 00:44:39,860
Der hat Frau Kerstner
ein oder zwei Mal von da abgeholt.
600
00:44:40,160 --> 00:44:42,980
So'n Liebhaber-Auto ist er gefahren,
so'n altes.
601
00:44:43,080 --> 00:44:45,740
Dabei hätt er
sich doch 'n Porsche leisten können.
602
00:44:48,800 --> 00:44:52,500
Sicher, dass das der Hardenbach war?
Ganz sicher. Jede Wette.
603
00:44:53,000 --> 00:44:56,500
Ich hab noch gedacht,
das passt zu der, dass sie sich hier
604
00:44:56,640 --> 00:44:58,860
von fremden Männern abholen lässt.
605
00:44:59,520 --> 00:45:03,020
Ich bitte Sie.
Mich geht das ja nichts an.
606
00:45:04,400 --> 00:45:07,860
Isabel Kerstner entführt
ihr Kind Marie und sediert es.
607
00:45:08,760 --> 00:45:11,260
Weshalb?
Wissen wir nicht.
608
00:45:11,480 --> 00:45:14,980
Auf dem Parkplatz an der Autobahn
hält sie und wartet.
609
00:45:16,040 --> 00:45:19,020
Vielleicht auf ihren Mann,
der das Kind auslösen soll.
610
00:45:19,720 --> 00:45:23,540
Dazu kommt es nicht.
Stattdessen wird sie bedroht.
611
00:45:23,920 --> 00:45:27,500
Sie versucht zu fliehen, wird dabei
mit einem Betäubungsgewehr
612
00:45:27,600 --> 00:45:31,060
angeschossen, stürzt unglücklich
und ist tot.
613
00:45:31,240 --> 00:45:34,540
Der oder die Täter müssen
auf die Dunkelheit gewartet haben.
614
00:45:34,800 --> 00:45:38,500
Sie haben das Kind mitgenommen und
die Tote in den Kofferraum gelegt.
615
00:45:38,640 --> 00:45:42,100
Später haben sie die Tote
auf die Burg gebracht.
616
00:45:42,400 --> 00:45:45,740
Und dort haben sie versucht,
den Selbstmord vorzutäuschen.
617
00:45:45,880 --> 00:45:48,700
Und woher hatten sie die Kleidung
von Frau Kerstner?
618
00:45:48,800 --> 00:45:50,980
Das Kleid,
in dem wir sie gefunden haben.
619
00:45:51,120 --> 00:45:53,180
Sie muss eine Tasche
dabei gehabt haben.
620
00:45:53,360 --> 00:45:55,940
Sie war beim Reiten,
da hat sie sich umgezogen.
621
00:45:56,160 --> 00:45:59,900
Vielleicht war auch das weiße Kleid
in ihrer Tasche.
622
00:46:00,120 --> 00:46:03,540
Das klingt bis dahin einleuchtend.
Aber was ist mit Döring?
623
00:46:03,840 --> 00:46:06,100
Nicht schon wieder.
624
00:46:06,200 --> 00:46:07,740
Die Tote war seine Geliebte.
625
00:46:07,880 --> 00:46:11,340
Denken Sie nicht im Traum daran,
gegen Döring zu ermitteln.
626
00:46:11,520 --> 00:46:16,900
Herr von Bodensteins Großeinsatz am
Frankfurter Flughafen hat gereicht.
627
00:46:17,920 --> 00:46:21,460
Zehn Stunden lang war der
internationale Flugverkehr gestört.
628
00:46:25,040 --> 00:46:27,860
Was haben Sie damals
eigentlich gefunden?
629
00:46:28,000 --> 00:46:31,740
Argentinisches Rindfleisch.
Gut abgehangen.
630
00:46:39,840 --> 00:46:43,660
Schon mal daran gedacht,
dass es damals einen Maulwurf gab?
631
00:46:43,920 --> 00:46:46,060
Sie meinen Staatsanwalt Hardenbach.
632
00:46:46,440 --> 00:46:48,100
Den Freund von Herrn Döring.
633
00:46:48,240 --> 00:46:51,300
Welche Verbindung gibt es da?
Kerstner-Hardenbach-Döring.
634
00:46:51,400 --> 00:46:54,540
Schluss jetzt. Wir sind hier
im Taunus, nicht bei der Mafia.
635
00:46:54,680 --> 00:46:57,540
Wir suchen ein Kind,
das seit drei Tagen vermisst ist.
636
00:46:57,640 --> 00:46:59,580
Darauf müssen wir uns konzentrieren.
637
00:46:59,680 --> 00:47:03,060
Das Alibi von Herrn Döring
dürfen wir schon noch überprüfen.
638
00:47:04,920 --> 00:47:07,020
Sie kannten Frau Kerstner gut?
639
00:47:08,440 --> 00:47:09,900
Ja, ja.
640
00:47:10,920 --> 00:47:13,260
Gerade anfangs,
als sie in den Taunus kam,
641
00:47:13,360 --> 00:47:17,180
haben wir uns sehr gut verstanden.
Wir hatten viel Spaß zusammen.
642
00:47:18,200 --> 00:47:21,540
Sie hatte zwei Gesichter.
Sie konnte richtig entzückend sein.
643
00:47:21,640 --> 00:47:23,420
Aber auch ein Biest.
644
00:47:23,720 --> 00:47:25,300
Mochten Sie Frau Kerstner?
645
00:47:26,880 --> 00:47:28,620
Isabel war ein Flittchen.
646
00:47:30,560 --> 00:47:32,740
Und Ihr Mann?
Herr Hardenbach.
647
00:47:36,160 --> 00:47:37,820
Was wollen Sie wissen?
648
00:47:39,360 --> 00:47:42,020
Kannte er Isabel?
Sicher.
649
00:47:42,200 --> 00:47:46,140
Er ist ihr auf dem Gut begegnet.
Ist wie in 'ner großen Familie dort.
650
00:47:46,440 --> 00:47:50,460
Bei der Pferdeauktion,
ist Ihnen da irgendwas aufgefallen?
651
00:47:50,720 --> 00:47:53,500
Hatte Isabel vielleicht
Ärger mit jemandem?
652
00:47:53,920 --> 00:47:57,420
Das sind alte Geschichten.
Nicht jeder ist glücklich.
653
00:47:57,680 --> 00:48:00,420
Auch wenn alle so tun,
als ob Sie es wären.
654
00:48:00,920 --> 00:48:02,500
Wie meinen Sie das?
655
00:48:03,440 --> 00:48:06,980
Herr Bodenstein, diese Welt hier
lebt von Verletzungen.
656
00:48:07,200 --> 00:48:11,660
Und davon, andere zu überflügeln,
mehr zu haben, besser dazustehen.
657
00:48:11,840 --> 00:48:15,420
Das sind viele unglücklich
und das darf man nicht zeigen.
658
00:48:18,000 --> 00:48:20,580
Hatte Isabel viele Feinde?
659
00:48:21,600 --> 00:48:25,300
Sie hat rumgevögelt.
Damit macht man sich keine Freunde.
660
00:48:25,480 --> 00:48:27,820
Manche der Männer hat sie benutzt.
661
00:48:28,960 --> 00:48:30,980
Manche der Frauen auch.
662
00:48:31,200 --> 00:48:34,020
Ihr Bekannter Herr Döring
hat angegeben, dass er
663
00:48:34,120 --> 00:48:37,900
vorgestern Abend zwischen
18 und 20 Uhr bei Ihnen war.
664
00:48:38,040 --> 00:48:41,140
Stimmt das?
Ja, er hat sich um mich gekümmert.
665
00:48:41,520 --> 00:48:43,940
Das hätte ich ihm
gar nicht zugetraut.
666
00:48:45,240 --> 00:48:49,300
Haben Ihr Mann und Friedhelm Döring
sich gegenseitig weitergeholfen?
667
00:48:49,560 --> 00:48:53,100
Vielleicht auch ein Mal geschäft-
lich, was Herrn Döring betrifft.
668
00:48:53,680 --> 00:48:56,300
Darüber weiß ich nichts.
Eine Frage noch.
669
00:48:57,840 --> 00:49:00,620
Das Autokennzeichen
von Frau Kerstner
670
00:49:00,760 --> 00:49:02,500
endet auf die Initialen "ID".
671
00:49:03,160 --> 00:49:07,500
"I" für Isabel. Aber wofür steht
das "D", wissen Sie das?
672
00:49:07,920 --> 00:49:12,900
Desplaces. So hieß Isabel, bevor sie
diesen Pferdedoktor geheiratet hat.
673
00:49:13,120 --> 00:49:16,380
Jetzt entschuldigen Sie mich.
Ich möchte allein sein.
674
00:49:16,520 --> 00:49:19,340
Ich muss die Trauerfeierlichkeiten
vorbereiten.
675
00:49:19,520 --> 00:49:21,180
Ich erwarte 150 Gäste.
676
00:49:38,880 --> 00:49:40,500
Oliver!
677
00:49:41,920 --> 00:49:44,500
Herr von Bodenstein.
Ihr kennt euch?
678
00:49:44,680 --> 00:49:47,740
Ich traf Herrn Döring zufällig
in der Produktionsfirma.
679
00:49:47,880 --> 00:49:51,380
Er hat mir seine Kooperation
bei unserer Reportage angeboten.
680
00:49:51,480 --> 00:49:55,300
So ein internationales Unterfangen
ist ja nicht ganz ungefährlich.
681
00:49:55,440 --> 00:49:59,140
Da brauchen Sie die richtigen Leute
an Ihrer Seite.
682
00:49:59,240 --> 00:50:01,740
Lassen Sie meine Frau in Ruhe.
683
00:50:01,880 --> 00:50:03,540
Oliver?
684
00:50:05,600 --> 00:50:07,340
Ist schon gut.
685
00:50:07,920 --> 00:50:10,580
Ihr Mann freut sich auf
ein Mittagessen mit Ihnen.
686
00:50:10,720 --> 00:50:13,340
Meine Telefonnummer haben Sie ja.
687
00:50:14,720 --> 00:50:16,500
Mein Angebot steht.
688
00:50:16,640 --> 00:50:19,380
Vorausgesetzt, Sie gestatten es.
689
00:50:19,640 --> 00:50:21,300
Herr Baron.
690
00:50:25,600 --> 00:50:27,540
Was ist denn mit dir los?
691
00:50:28,840 --> 00:50:32,900
Willst du mir jetzt vorschreiben,
mit wem ich meine Arbeit machen soll?
692
00:50:33,080 --> 00:50:36,700
Du kennst diesen Mann nicht. Ich
will nicht, dass ihr Kontakt habt.
693
00:50:36,880 --> 00:50:40,340
Ich weiß genau, was dein Problem ist.
Meine Schwangerschaft.
694
00:50:41,080 --> 00:50:43,020
Was hat das damit zu tun?
695
00:50:45,200 --> 00:50:47,860
Ich lass mir von dir
nichts vorschreiben.
696
00:50:48,680 --> 00:50:51,020
Cosima...
Merk dir das.
697
00:50:55,680 --> 00:50:59,260
Und? Habt ihr schon
Aschenputtels zweiten Schuh?
698
00:51:00,240 --> 00:51:02,140
Hast du grad Aschenputtel gesagt?
699
00:51:02,320 --> 00:51:05,220
Ja, sieht doch so aus,
findest du nicht?
700
00:51:06,120 --> 00:51:07,660
Stimmt, ja.
701
00:51:09,000 --> 00:51:11,980
Sag mal, war die Tote Epileptikerin?
702
00:51:13,240 --> 00:51:17,100
Wieso? Hast du was gefunden?
Pentobarbital.
703
00:51:17,520 --> 00:51:21,180
Ein Narkotikum, dass heute nur noch
bei Epileptikern verwendet wird.
704
00:51:21,320 --> 00:51:23,860
Ansonsten wird das Mittel
in der Veterinärmedizin
705
00:51:23,960 --> 00:51:25,700
und als Todesspritze eingesetzt.
706
00:51:25,800 --> 00:51:28,340
Sie wurde mit 'ner Todesspritze
hingerichtet?
707
00:51:28,440 --> 00:51:31,700
Die Dosis spricht dagegen.
Sie sollte nur betäubt werden.
708
00:51:32,000 --> 00:51:35,580
Aber darauf hat sie mit einem
anaphylaktischen Schock reagiert.
709
00:51:35,760 --> 00:51:38,940
Wo bekommt man das Mittel?
Bei jedem Tierarzt.
710
00:51:40,200 --> 00:51:41,900
Doktor Kerstner.
711
00:51:42,280 --> 00:51:45,380
Ich weiß jetzt auch,
wie es in den Körper gelangt ist.
712
00:51:46,600 --> 00:51:49,540
Durch ein Blasrohr.
Ein Blasrohr?
713
00:51:50,000 --> 00:51:52,380
Erinnern Sie sich
an die Pferdeklinik? Ja.
714
00:51:52,680 --> 00:51:55,780
Da war diese Frau Dr. Wagner,
die hatte sich telefonisch
715
00:51:55,920 --> 00:51:57,740
über ein Narkotikum beschwert.
716
00:51:58,280 --> 00:52:00,340
Und noch etwas.
717
00:52:00,680 --> 00:52:03,900
Der DNA-Vergleich
von den beiden Trinkflaschen.
718
00:52:05,960 --> 00:52:09,700
Das ist ja ein Ding.
Sehr gut.
719
00:52:10,840 --> 00:52:14,700
Ich hab auch etwas. Das müssen wir
überprüfen. Desplaces.
720
00:52:14,800 --> 00:52:17,300
Das war der Mädchenname
von Isabel Kerstner.
721
00:52:17,480 --> 00:52:19,700
Lassen Sie ihn
durch das System laufen.
722
00:52:19,800 --> 00:52:21,260
Chef!
Ja?
723
00:52:21,400 --> 00:52:23,060
Wir haben Dr. Kerstner.
Ach!
724
00:52:27,040 --> 00:52:28,980
Ich konnte nicht schlafen.
725
00:52:29,760 --> 00:52:32,460
Bin die ganze Nacht herumgefahren.
Hab sie gesucht.
726
00:52:32,760 --> 00:52:34,820
Das werden Sie ja wohl verstehen,
oder?
727
00:52:35,920 --> 00:52:37,860
Ja, das verstehen wir.
728
00:52:40,160 --> 00:52:42,420
Aber Zeugen gibt es keine dafür?
729
00:52:42,560 --> 00:52:45,740
Nein, ich möchte gerne,
dass Sie meine Tochter wiederfinden.
730
00:52:46,000 --> 00:52:49,220
Haben Sie eine Idee,
wohin Ihre Frau mit Marie wollte?
731
00:52:51,400 --> 00:52:53,860
Sie hat gesagt,
dass sie verreisen will
732
00:52:53,960 --> 00:52:57,340
und dass wir uns nie wiedersehen
werden. Keine Ahnung wohin.
733
00:52:58,480 --> 00:53:03,500
Aber dass sie Marie mitnimmt, damit
habe ich überhaupt nicht gerechnet.
734
00:53:06,520 --> 00:53:10,500
Herr Kerstner, als Mediziner werden
Sie wissen, was das hier bedeutet.
735
00:53:13,800 --> 00:53:17,380
Sie dürfen ohne meine Zustimmung
keinen Vaterschaftstest machen.
736
00:53:17,520 --> 00:53:20,820
Ich möchte meinen Anwalt.
Ich werde Sie verklagen. Ganz ruhig.
737
00:53:21,000 --> 00:53:23,820
Wir ermitteln hier
in einem Mordfall.
738
00:53:23,960 --> 00:53:27,780
Seit wann wissen Sie, dass Sie nicht
Maries leiblicher Vater sind?
739
00:53:31,960 --> 00:53:33,580
Letzte Woche.
740
00:53:35,320 --> 00:53:38,740
Da kam meine Frau zu mir
wegen der Scheidung.
741
00:53:40,360 --> 00:53:42,260
Da hat Sie es mir gesagt.
742
00:53:44,880 --> 00:53:48,180
Und auch, dass ich kein Anrecht
auf unsere Tochter habe.
743
00:53:48,280 --> 00:53:51,540
Ich habe ihr Geld angeboten.
Sie wusste ja, dass ich...
744
00:53:51,760 --> 00:53:55,540
wegen der Hypotheken auf die Klinik
quasi nichts habe.
745
00:53:56,520 --> 00:53:59,300
Und wer ist der leibliche Vater
von Marie?
746
00:54:00,240 --> 00:54:01,980
Das weiß ich nicht.
747
00:54:02,840 --> 00:54:04,900
Das wollte sie mir nicht sagen.
748
00:54:08,200 --> 00:54:10,020
Aber Marie...
749
00:54:10,880 --> 00:54:13,340
...wird immer meine Tochter bleiben.
750
00:54:16,960 --> 00:54:18,500
Herr Kerstner...
751
00:54:20,160 --> 00:54:24,500
...wo hat Ihre Frau
nach Ihrer Trennung gewohnt?
752
00:54:26,760 --> 00:54:28,580
Irgendwo in Frankfurt.
753
00:54:29,000 --> 00:54:32,740
Sie hat überall rumerzählt, sie wäre
in einer Pension in Bad Homburg.
754
00:54:32,880 --> 00:54:35,700
Das stimmte nicht.
Wo genau in Frankfurt?
755
00:54:35,880 --> 00:54:37,460
Ich weiß es nicht.
756
00:54:41,040 --> 00:54:44,100
Ich will jetzt meinen Anwalt
sprechen, das Recht habe ich.
757
00:54:45,280 --> 00:54:47,780
Bis morgen Früh können wir ihn
hier behalten.
758
00:54:48,080 --> 00:54:51,700
Ich spreche mit dem Staatsanwalt.
Ich trau ihm das nicht zu.
759
00:54:52,880 --> 00:54:55,820
Dass er mit 'nem Blasrohr
seine Frau übers Feld jagt.
760
00:54:55,960 --> 00:54:58,300
Dann diese ganze
Selbstmordinszenierung.
761
00:54:58,480 --> 00:55:02,060
Es stimmt. Isabel Kerstner
wollte das Land verlassen.
762
00:55:02,160 --> 00:55:03,700
Mit ihrer Tochter.
763
00:55:03,880 --> 00:55:06,740
Sie hat online zwei Tickets
nach Buenos Aires gebucht.
764
00:55:06,840 --> 00:55:09,860
Eingecheckt waren die beiden auch.
Argentinien?
765
00:55:10,080 --> 00:55:13,220
Aber ihr Mädchenname.
Desplaces. Genau.
766
00:55:13,480 --> 00:55:16,980
Desplaces, Argentinien, vielleicht
gibt es da 'ne Verbindung.
767
00:55:17,200 --> 00:55:19,980
Überprüfen Sie das.
- Desplaces?
768
00:55:20,680 --> 00:55:24,500
Vielleicht weiß ihr Chef, Döring,
was es mit der Reise auf sich hatte.
769
00:55:24,600 --> 00:55:26,820
Vorsicht,
ist ja wohl nicht Ihr Ernst.
770
00:55:26,920 --> 00:55:29,580
Wir gehen dem Narkosemittel nach.
Woher stammt es?
771
00:55:29,680 --> 00:55:31,300
Wer hatte darauf Zugriff?
772
00:55:31,960 --> 00:55:33,420
(Jagoda) Klar.
773
00:55:33,560 --> 00:55:36,700
Haben wir immer vorrätig.
In unterschiedlichen Dosierungen.
774
00:55:37,120 --> 00:55:40,700
Wir benutzen das Medikament zur
Einschläferung und zur Betäubung.
775
00:55:40,920 --> 00:55:43,500
Kann da mal 'ne Ampulle wegkommen?
Nein.
776
00:55:44,320 --> 00:55:46,020
Jede Entnahme wird dokumentiert.
777
00:55:46,680 --> 00:55:49,900
Aber vorgestern gab's 'n Problem.
Was denn für ein Problem?
778
00:55:50,680 --> 00:55:53,340
Das Pferd auf Gut Waldhof,
das Sie behandelt haben,
779
00:55:53,440 --> 00:55:55,420
da funktionierte
die Anästhesie nicht.
780
00:55:55,520 --> 00:55:56,980
Wie kommen Sie darauf?
781
00:55:57,080 --> 00:56:00,020
Sie haben sich telefonisch
beim Lieferanten beschwert.
782
00:56:03,120 --> 00:56:06,980
In zwei Ampullen war ein Kalzium-
präparat. Das sieht man nicht direkt.
783
00:56:08,080 --> 00:56:10,860
Wann wird
Herr Dr. Kerstner wieder zurück sein?
784
00:56:11,000 --> 00:56:12,460
Er wird dringend gebraucht.
785
00:56:12,560 --> 00:56:14,940
War das eins von Dörings Pferden?
786
00:56:15,880 --> 00:56:17,340
Klar.
787
00:56:18,440 --> 00:56:22,020
Er kauft sie billig ein
und verkauft sie als Turnierpferde.
788
00:56:22,600 --> 00:56:25,860
Ich hab aber nichts gesagt.
Und ich hab nichts gehört.
789
00:56:28,680 --> 00:56:32,140
(Hörspiel) "Er
wollte mit niemand sonst tanzen."
790
00:56:32,240 --> 00:56:35,820
"Und ließ Aschenputtels Hand
nicht mehr los."
791
00:56:36,560 --> 00:56:38,020
Herr von Bodenstein!
792
00:56:38,120 --> 00:56:41,460
Wenn wir uns demnächst öfter sehen,
lad ich Sie zum Golfen ein.
793
00:56:41,560 --> 00:56:44,580
Da kann man das Angenehme
mit dem Nützlichen verbinden.
794
00:56:45,080 --> 00:56:48,460
Isabel Kerstner wollte ins Ausland,
nach Argentinien.
795
00:56:48,800 --> 00:56:50,300
Wissen Sie, warum?
796
00:56:51,160 --> 00:56:52,620
Argentinien?
797
00:56:53,080 --> 00:56:55,140
Sie hatte
keine Rückflugtickets gebucht.
798
00:56:57,360 --> 00:57:00,260
Das Übergepäck hatte sie
schon am Vorabend eingecheckt.
799
00:57:05,400 --> 00:57:07,060
Isabel hatte niemanden.
800
00:57:08,200 --> 00:57:09,780
Wir waren ihre Familie.
801
00:57:13,400 --> 00:57:15,140
Auch keine beste Freundin?
802
00:57:15,320 --> 00:57:17,500
Sie wissen ja,
wie das mit den Frauen ist.
803
00:57:17,600 --> 00:57:19,940
Einen Tag
sind sie beste Freundinnen...
804
00:57:20,360 --> 00:57:22,540
und am nächsten beste Feindinnen.
805
00:57:25,760 --> 00:57:27,900
Aber nach der Trennung
von ihrem Mann...
806
00:57:28,600 --> 00:57:30,100
Wo hat sie da gewohnt?
807
00:57:31,720 --> 00:57:34,380
In einer Pension bei Bad Homburg,
glaub ich. Wieso?
808
00:57:35,320 --> 00:57:36,820
Nein.
809
00:57:37,440 --> 00:57:39,500
Sie hat da
für ihren Aufenthalt bezahlt,
810
00:57:39,600 --> 00:57:41,660
aber übernachtet hat sie dort nicht.
811
00:57:41,760 --> 00:57:45,340
Angeblich hat sie ein Appartement
in Frankfurt angemietet.
812
00:57:45,480 --> 00:57:47,020
Wissen Sie davon?
813
00:57:49,440 --> 00:57:50,900
Nein, leider.
814
00:57:52,120 --> 00:57:53,580
Sicher nicht?
815
00:57:54,200 --> 00:57:55,660
Ganz sicher.
816
00:58:02,080 --> 00:58:05,460
Und Ihre Frau? Wissen Sie jetzt,
wann sie zurückkommt?
817
00:58:05,760 --> 00:58:07,220
Sie hat verlängert.
818
00:58:07,720 --> 00:58:09,180
Wie schön.
819
00:58:11,680 --> 00:58:13,500
Und wie geht's Ihrer Cosima?
820
00:58:14,960 --> 00:58:17,260
Hatten Sie Gelegenheit,
sich auszusprechen?
821
00:58:22,440 --> 00:58:23,940
Einen schönen Abend noch.
822
00:58:26,920 --> 00:58:28,420
Schönen Gruß zu Hause.
823
00:58:35,840 --> 00:58:37,860
* Beklemmende Musik *
824
00:58:39,720 --> 00:58:41,740
* Motor startet. *
825
00:58:48,680 --> 00:58:51,100
* Spannende Musik *
826
00:59:18,000 --> 00:59:19,980
* Beklemmende Musik *
827
00:59:27,960 --> 00:59:29,820
* Handy *
828
00:59:31,600 --> 00:59:34,460
Cosima.
"Hallo Schatz, wo stör ich dich?"
829
00:59:34,840 --> 00:59:37,660
Du störst nie!
"Wegen heute Mittag,"
830
00:59:37,880 --> 00:59:39,340
das tut mir leid.
831
00:59:40,600 --> 00:59:44,180
Ich hab überreagiert. Lass uns
das später in Ruhe besprechen, okay?
832
00:59:44,360 --> 00:59:46,020
Nein, mir tut es leid.
833
00:59:46,120 --> 00:59:48,980
Ich weiß mehr über Döring,
als du dir denken kannst.
834
00:59:49,080 --> 00:59:51,060
Der ist mit Vorsicht zu genießen.
835
00:59:51,840 --> 00:59:53,460
Erzähl mir das später, okay?
836
00:59:53,560 --> 00:59:56,060
Ja, mach ich.
"Oliver, noch was."
837
00:59:56,160 --> 00:59:58,660
Kannst du Rosalie abholen?
Ich schaff es nicht.
838
00:59:58,760 --> 01:00:00,980
Gut, ja.
"Kann ich mich drauf verlassen?"
839
01:00:01,080 --> 01:00:02,780
Ja, sicher. Ich hol sie ab.
840
01:00:03,360 --> 01:00:04,820
Bis später, ja?
841
01:00:04,920 --> 01:00:07,740
"Pass auf dich auf."
Mach ich, bis später. Ciao.
842
01:00:38,480 --> 01:01:05,620
* Beklemmende Musik *
843
01:01:17,480 --> 01:01:19,660
Guten Abend,
Kripo Hofheim, Kirchhoff.
844
01:01:19,760 --> 01:01:22,780
Ich bräuchte Informationen
zu einer gesuchten Person.
845
01:01:23,360 --> 01:01:25,540
* Beklemmende Musik *
846
01:01:40,920 --> 01:01:43,100
Danke. Wiederhören.
847
01:02:12,400 --> 01:02:14,780
* Beklemmende Musik *
848
01:02:19,160 --> 01:02:20,980
* Handy *
849
01:02:21,400 --> 01:02:23,260
* Freizeichen *
850
01:02:32,960 --> 01:02:35,140
* Beklemmende Musik *
851
01:02:49,200 --> 01:02:51,380
Kai?
Was denn?
852
01:02:51,680 --> 01:02:55,340
Ich hab was Interessantes rausge-
funden und wollte den Chef anrufen.
853
01:02:55,520 --> 01:02:57,660
Hat mich weggedrückt,
das macht er nie.
854
01:03:05,200 --> 01:03:09,380
Ich weiß, dass er bei Döring war.
Ich hab 'n komisches Gefühl.
855
01:03:09,680 --> 01:03:12,940
Ja, und was soll ich jetzt machen?
Kann man das Handy orten?
856
01:03:15,920 --> 01:03:18,220
* Beklemmende Musik *
857
01:03:31,560 --> 01:03:34,220
(Kai) Genauer kann ich
das nicht lokalisieren.
858
01:03:34,320 --> 01:03:37,380
Muss hier in der Innenstadt sein.
Was will er denn da?
859
01:03:37,920 --> 01:03:40,460
* Beklemmende Musik *
860
01:03:51,720 --> 01:03:54,100
Ich fahr da hin,
vielleicht fällt mir was auf.
861
01:03:54,200 --> 01:03:56,020
Versuch, es weiter einzugrenzen.
862
01:04:22,160 --> 01:04:24,540
* Beklemmende Musik *
863
01:04:35,160 --> 01:04:37,060
* Musik erstirbt. *
864
01:04:55,320 --> 01:04:57,500
Genauer geht es nicht,
er muss da sein.
865
01:04:57,960 --> 01:05:01,460
Ich hab seinen Wagen gefunden,
ich guck mir das jetzt mal an.
866
01:05:09,520 --> 01:05:11,140
* Handy *
867
01:05:11,440 --> 01:05:13,940
Chef!
"Wo sind Sie?"
868
01:05:14,040 --> 01:05:16,620
Das frage ich Sie,
wir haben uns Sorgen gemacht.
869
01:05:16,800 --> 01:05:18,260
"Ich bin in Frankfurt."
870
01:05:18,360 --> 01:05:21,460
Ich weiß, ich hab direkt
hinter Ihrem Wagen geparkt.
871
01:05:21,560 --> 01:05:26,220
"Äh, ja, Sie gehen durch die Tiefga-
rage zum Aufzug, letztes Stockwerk."
872
01:05:26,320 --> 01:05:28,100
"Ich mach Ihnen auf."
Okay.
873
01:05:34,320 --> 01:05:36,660
Sie sollten das
noch mal nachgucken lassen.
874
01:05:37,120 --> 01:05:38,620
Ist nicht so schlimm.
875
01:05:39,120 --> 01:05:40,580
Danke.
876
01:05:41,320 --> 01:05:43,460
Das muss Döring gewesen sein.
877
01:05:45,040 --> 01:05:46,820
Was wollte der hier?
878
01:05:49,240 --> 01:05:52,580
Ich will nicht wissen, was das
hier kostet. Ganz schön protzig.
879
01:05:52,680 --> 01:05:55,060
Wer sich so was
leisten kann, will protzen.
880
01:05:56,440 --> 01:05:59,340
Was meinen Sie? Wozu ist das?
881
01:06:03,520 --> 01:06:05,020
Für 'ne Kamera oder so.
882
01:06:06,760 --> 01:06:08,780
Vielleicht ist es deren Liebesnest.
883
01:06:08,880 --> 01:06:11,420
Als ich Döring
nach Isabels Wohnung gefragt hab,
884
01:06:11,520 --> 01:06:13,580
ist ihm alles
aus dem Gesicht gefallen.
885
01:06:14,400 --> 01:06:16,740
Du bist 'ne Süße.
Die hat bestimmt Flöhe.
886
01:06:18,640 --> 01:06:20,100
* Signalton *
887
01:06:20,200 --> 01:06:23,940
Rosalie.
Verdammt, ich muss sie abholen.
888
01:06:24,760 --> 01:06:26,420
Chef...
889
01:06:27,800 --> 01:06:29,660
USB-Stick.
890
01:06:41,720 --> 01:06:43,180
Rosalie!
891
01:06:44,200 --> 01:06:47,020
Was ist dir denn passiert?
Ist nicht so schlimm.
892
01:06:47,440 --> 01:06:50,500
Ich hab dich am Camping
überall gesucht, du warst weg!
893
01:06:50,600 --> 01:06:53,740
Ja, hab meinen Schlüssel verloren
und hatte keine Lust mehr.
894
01:06:54,760 --> 01:06:57,420
Aha.
Hattest du einen Unfall?
895
01:06:59,040 --> 01:07:03,020
Wie bist du nach Hause gekommen?
Mit einer Spedition. Bitte, was?
896
01:07:03,120 --> 01:07:06,500
Also, ein LKW-Fahrer hat mich
bis zur Hauptstraße mitgenommen.
897
01:07:06,680 --> 01:07:08,380
Du bist in einen LKW gestiegen?
898
01:07:08,480 --> 01:07:11,260
Was hätt ich denn tun sollen,
du warst ja nicht da!
899
01:07:17,200 --> 01:07:19,740
Tut mir leid,
dass ich es nicht geschafft hab.
900
01:07:20,680 --> 01:07:22,820
Gott sei Dank bist du jetzt hier.
901
01:07:24,280 --> 01:07:26,140
* Beklemmende Musik *
902
01:07:26,640 --> 01:07:29,380
(Hörspiel)
"Da nahm er seine Braut aufs Pferd
903
01:07:29,480 --> 01:07:33,100
und ritt mit ihr davon. Sie mussten
aber an dem Graben vorbei."
904
01:07:39,080 --> 01:07:40,620
Morgen, Schatz.
905
01:07:41,480 --> 01:07:43,340
Oh Gott, wie siehst du denn aus?
906
01:07:44,560 --> 01:07:46,540
Wer war das?
Ach...
907
01:07:47,120 --> 01:07:49,620
Keine Ahnung.
Ich hab ihn nicht gesehen.
908
01:07:49,720 --> 01:07:51,260
Verstehe.
909
01:07:52,400 --> 01:07:53,860
* Stöhnen *
910
01:07:54,000 --> 01:07:57,820
Schatz, das muss versorgt werden.
Mir brummt immer noch der Schädel.
911
01:08:15,560 --> 01:08:18,580
Sie knutschen.
- Ich hab 'nen Test in der Ersten.
912
01:08:18,880 --> 01:08:20,900
Du kannst
eine Entschuldigung abgeben:
913
01:08:21,000 --> 01:08:25,060
"Konnte nicht pünktlich erscheinen,
da unsere Eltern Sex im Bad hatten."
914
01:08:25,600 --> 01:08:28,260
(Kai) Auf dem Stick
waren eine ganze Menge Dateien.
915
01:08:28,360 --> 01:08:32,180
Alles Filme, die die Tote
sehr sorgfältig abgelegt hat.
916
01:08:33,640 --> 01:08:36,700
Die Datei hat ein Datum
und ein eigenes Zeichen.
917
01:08:42,600 --> 01:08:44,420
Das ist Hardenbach!
918
01:08:44,600 --> 01:08:47,620
Oberstaatsanwalt Joachim Hardenbach.
Mach mal lauter.
919
01:08:49,200 --> 01:08:51,380
(Hardenbach)
"Wir haben ihn in der Hand."
920
01:08:51,480 --> 01:08:54,500
"Ich hab ihm ein paar Mal
einen Gefallen getan."
921
01:08:55,800 --> 01:09:00,260
"Ein Gutachten abgelehnt, eine
Anklage gegen ihn fallen lassen..."
922
01:09:01,720 --> 01:09:04,460
Dafür hat er dir Geld gegeben?
- Geld, Reisen...
923
01:09:06,440 --> 01:09:07,940
Dich.
- Mich?
924
01:09:09,320 --> 01:09:12,100
Über mich
kann Döring nicht bestimmen, Joachim.
925
01:09:12,720 --> 01:09:14,420
Auch wenn er's glaubt.
926
01:09:16,760 --> 01:09:20,140
Damals, als er fast dran war,
als sie die Razzia gemacht haben,
927
01:09:20,240 --> 01:09:23,820
hab ich ihm den Tipp gegeben.
Und jetzt erpresst er mich damit.
928
01:09:25,160 --> 01:09:28,100
(Hardenbach) "Wenn ich hochgehe,
gehst du auch unter."
929
01:09:29,480 --> 01:09:33,300
Und jetzt, wo ich befördert werde,
will Döring Geld von mir.
930
01:09:35,000 --> 01:09:39,060
Damit er mich wegen dieser alten
Geschichte nicht auffliegen lässt.
931
01:09:41,000 --> 01:09:43,060
Joachim?
- Ja?
932
01:09:45,240 --> 01:09:47,260
Deine Frau hat mich angerufen.
933
01:09:49,080 --> 01:09:50,860
Sie will mit mir reden.
934
01:09:52,160 --> 01:09:54,060
Sie hat dich beschatten lassen.
935
01:09:54,640 --> 01:09:56,340
(Hardenbach) "Was? Bettina?"
936
01:10:01,800 --> 01:10:04,820
(Hardenbach) "Schatz."
Hardenbach und Döring.
937
01:10:05,240 --> 01:10:06,980
Das dürfte reichen, oder nicht?
938
01:10:07,680 --> 01:10:09,140
Abwarten.
939
01:10:09,920 --> 01:10:12,540
Die anderen Filme
sind mehr oder weniger ähnlich.
940
01:10:12,880 --> 01:10:14,660
Alles Männer von Rang und Namen.
941
01:10:14,760 --> 01:10:18,660
Bis auf eine Datei, die mit einer
anderen Kamera aufgezeichnet wurde.
942
01:10:18,760 --> 01:10:20,420
Was ist mit der Datei?
943
01:10:22,520 --> 01:10:26,220
Sie war durch ein Passwort geschützt,
aber er hat's geknackt.
944
01:10:26,320 --> 01:10:28,100
Da komm ich jetzt nie drauf.
945
01:10:29,840 --> 01:10:31,300
"So."
946
01:10:37,320 --> 01:10:38,900
"Sicher ist sicher."
947
01:10:39,360 --> 01:10:41,900
Sehr schlau.
Sie hat Döring aufgenommen.
948
01:10:42,000 --> 01:10:45,900
Und er hat nichts davon mitbekommen.
(Isabel) "Du traust mir nicht?"
949
01:10:47,840 --> 01:10:49,580
Ich hab dir noch nie getraut.
950
01:10:54,360 --> 01:10:57,660
Deine kleinen Filmchen sind
unersetzlich für mein Geschäft.
951
01:10:57,880 --> 01:11:01,660
Aber vielleicht will mich umgekehrt
mal jemand bei dem Eiern kriegen.
952
01:11:02,400 --> 01:11:05,180
Und dir, meine Liebe,
trau ich das zu.
953
01:11:06,720 --> 01:11:08,340
Was hätte ich denn davon?
954
01:11:08,600 --> 01:11:10,100
Geld, Macht...
955
01:11:11,120 --> 01:11:12,660
Mich in der Hand...
956
01:11:14,040 --> 01:11:17,220
Bei der Zollaufsicht
gibt's diesen Typen. Marquard.
957
01:11:17,400 --> 01:11:20,460
Mit dem hatte ich
früher schon Probleme.
958
01:11:20,960 --> 01:11:25,220
Der Idiot kommt auf die Auktion
und ich verkaufe ihm... Saphir.
959
01:11:27,840 --> 01:11:29,460
Den lahmen Ackergaul?
960
01:11:29,720 --> 01:11:31,380
* Kichern *
961
01:11:31,480 --> 01:11:32,980
Gut, was?
Oh...
962
01:11:33,480 --> 01:11:36,180
Um den Schwachmaten
musst du dich kümmern.
963
01:11:36,680 --> 01:11:39,420
Der kommt zwar sicher
mit seiner operierten Frau,
964
01:11:39,520 --> 01:11:43,700
das ist eine Ruine, ich sag es dir,
aber die häng ich Anna Lena um.
965
01:11:44,000 --> 01:11:45,860
Und gegen den, mein Schatz...
966
01:11:48,080 --> 01:11:50,260
brauch ich was Handfestes.
967
01:11:51,280 --> 01:11:53,220
(stöhnt auf) Ich weiß nicht.
968
01:11:53,520 --> 01:11:56,180
Was?
Ich weiß nicht.
969
01:11:56,280 --> 01:11:57,780
Was denn?
970
01:11:57,920 --> 01:11:59,380
* Isabel seufzt. *
971
01:11:59,480 --> 01:12:02,620
Musst nicht gleich mit ihm vögeln.
Mach ihm lange Zähne,
972
01:12:02,760 --> 01:12:05,620
bis er anfängt zu plaudern,
und dann schmeiß ihn raus.
973
01:12:07,680 --> 01:12:09,220
"Zehntausend."
974
01:12:11,000 --> 01:12:12,660
"Cash and carry."
975
01:12:15,480 --> 01:12:16,980
"Jaa..."
976
01:12:18,440 --> 01:12:19,980
"Hmm..."
977
01:12:21,000 --> 01:12:22,900
Und so weiter, und so weiter.
978
01:12:23,000 --> 01:12:24,860
Sie sagt, sie überlegt's sich.
979
01:12:25,000 --> 01:12:27,820
Dann haben sie Sex,
wenn das jemand sehen will?
980
01:12:27,920 --> 01:12:29,380
* Bodenstein lacht. *
981
01:12:29,640 --> 01:12:32,540
Herr von Bodenstein,
ist es in Ihren Kreisen üblich,
982
01:12:32,640 --> 01:12:36,780
ohne die Einladung eines Richters in
einer fremden Wohnung aufzutauchen?
983
01:12:37,040 --> 01:12:40,100
Herr Döring hat Anzeige
wegen Hausfriedensbruch gestellt.
984
01:12:40,720 --> 01:12:43,980
Der wird bald ganz andere Sorgen
haben, seien Sie sich sicher.
985
01:12:44,160 --> 01:12:48,820
Was haben Sie denn da? Ich hab
mich duelliert. Zack, zack!
986
01:12:49,960 --> 01:12:52,180
Das macht man so in unseren Kreisen.
987
01:12:52,720 --> 01:12:54,900
Ich hab übrigens
gestern was rausgefunden.
988
01:12:55,080 --> 01:12:57,060
Deswegen
habe ich überhaupt angerufen.
989
01:12:57,160 --> 01:13:00,180
Desplaces, dieser angebliche
Mädchenname von Isabel!
990
01:13:00,280 --> 01:13:02,100
Was ist damit?
991
01:13:02,720 --> 01:13:05,700
Ein Felipe Desplaces hat
vor ziemlich genau sechs Jahren
992
01:13:05,800 --> 01:13:07,460
Marianne Jagoda kennengelernt.
993
01:13:07,720 --> 01:13:10,740
Ein Jahr später: Heirat.
Und vor zwei Jahren
994
01:13:10,840 --> 01:13:13,700
ist Desplaces mit Jagodas
gesamten Erbe durchgebrannt.
995
01:13:13,800 --> 01:13:15,980
Der steht immer noch
zur Fahndung aus.
996
01:13:16,120 --> 01:13:18,140
Vielleicht war er
mit Isabel verwandt.
997
01:13:21,600 --> 01:13:23,260
* Wiehern *
998
01:13:43,720 --> 01:13:46,660
Chef nicht da.
Wir wollen zu Frau Jagoda.
999
01:13:47,080 --> 01:13:48,620
Auch weg.
1000
01:13:50,800 --> 01:13:52,780
Zeigen Sie uns bitte Ihren Ausweis.
1001
01:13:55,600 --> 01:13:57,140
Ausweis.
1002
01:13:58,000 --> 01:13:59,500
Holen.
1003
01:14:04,080 --> 01:14:07,180
Schon komisch, dass sie ihn
bei sich schlafen lässt, oder?
1004
01:14:07,800 --> 01:14:11,180
Das hat sie nicht gesagt.
Sie hat gesagt: "Er duscht hier."
1005
01:14:12,840 --> 01:14:14,580
* Wiehern *
1006
01:14:16,560 --> 01:14:18,140
Karol!
1007
01:14:18,320 --> 01:14:20,100
Hey! Verdammte...
Scheiße.
1008
01:14:20,200 --> 01:14:21,740
Das gibt's doch nicht!
1009
01:14:22,520 --> 01:14:49,340
* Spannende Musik *
1010
01:15:12,280 --> 01:15:15,180
Wo ist er hin?
Das gibt's doch nicht!
1011
01:15:18,520 --> 01:15:42,980
* Spannende Musik *
1012
01:15:51,600 --> 01:15:53,380
Geben Sie auf!
1013
01:16:09,800 --> 01:16:11,340
Frau Kirchhoff?
1014
01:16:14,000 --> 01:16:15,460
Da.
1015
01:16:18,120 --> 01:16:20,060
Krawuzi kapuzi!
1016
01:16:24,680 --> 01:16:26,140
Hallo?
1017
01:16:27,640 --> 01:16:29,100
Marie?
1018
01:16:35,080 --> 01:16:38,020
Haben Sie Werkzeug im Auto?
Hinten drin.
1019
01:16:52,400 --> 01:16:54,340
Bringen Sie die Taschenlampe mit!
1020
01:17:19,800 --> 01:17:21,980
* Beklemmende Musik *
1021
01:17:36,760 --> 01:17:38,300
Frau Döring!
1022
01:17:42,720 --> 01:17:46,620
Nur dass ich sie richtig verstehe:
Dr. Kerstner hat Sie hier versteckt.
1023
01:17:47,600 --> 01:17:49,980
Seit wann?
Seit vorgestern.
1024
01:17:50,600 --> 01:17:52,260
Mein Mann hat mich...
1025
01:17:53,840 --> 01:17:55,340
Er hat Sie so zugerichtet.
1026
01:17:58,600 --> 01:18:00,100
Weshalb?
1027
01:18:02,840 --> 01:18:05,380
Weil er wütend war
auf Madame Isabel.
1028
01:18:05,920 --> 01:18:07,820
Weil ich nicht reiten wollte.
1029
01:18:08,280 --> 01:18:09,980
Weil seine Aktien abstürzten,
1030
01:18:10,080 --> 01:18:13,020
weil irgendjemand nicht
nach seiner Pfeife tanzte...
1031
01:18:13,200 --> 01:18:15,020
Es war also nicht das erste Mal.
1032
01:18:15,280 --> 01:18:19,500
Michael meinte immer, dass ich ihn
anzeigen soll. Dr. Kerstner?
1033
01:18:20,520 --> 01:18:22,580
Ja, wir sind befreundet.
1034
01:18:24,160 --> 01:18:28,100
Wir scheinen keine Glückspilze
mit unseren Partnern zu sein.
1035
01:18:28,320 --> 01:18:32,900
Also war Dr. Kerstner vom Nachmittag
bis zum nächsten Morgen bei Ihnen?
1036
01:18:33,200 --> 01:18:36,060
Ja. Er war die ganze Nacht bei mir.
1037
01:18:36,160 --> 01:18:38,940
Obwohl er sich solche Sorgen
wegen Marie machte.
1038
01:18:39,080 --> 01:18:42,740
Er war sehr verzweifelt,
er liebt die Kleine über alles.
1039
01:18:43,160 --> 01:18:46,980
Fiel Ihnen bei der Pferdeauktion
etwas an Isabel Kerstner auf?
1040
01:18:47,440 --> 01:18:51,180
War sie anders als sonst?
Mit wem hat sie sich unterhalten?
1041
01:18:52,440 --> 01:18:54,140
Ich hab sie gesehen, ja...
1042
01:18:55,280 --> 01:18:58,580
"Sie unterhielt sich mit Bettina."
"Bettina Hardenbach?"
1043
01:18:58,680 --> 01:19:02,980
"Genau. Es sah aus, als ob sie
eine Meinungsverschiedenheit hatten."
1044
01:19:03,400 --> 01:19:06,460
"Am Ende ließ Isabel
Bettina einfach stehen."
1045
01:19:07,800 --> 01:19:09,260
Und dann?
1046
01:19:11,960 --> 01:19:15,620
Nichts. Später stritt sich Bettina
noch mit Marianne.
1047
01:19:16,280 --> 01:19:19,540
Aber ich hab keine Ahnung,
worum es dabei wieder ging.
1048
01:19:20,920 --> 01:19:23,500
Isabel hat mir gesagt,
dass sie weggeht.
1049
01:19:23,760 --> 01:19:26,620
Für immer.
Und dass sie das Kind mitnimmt.
1050
01:19:27,200 --> 01:19:28,740
Ich sagte ihr,
1051
01:19:28,920 --> 01:19:32,100
das kannst du Michael,
also Dr. Kerstner, nicht antun.
1052
01:19:32,600 --> 01:19:36,220
Sie sagte mir, das geht mich
nichts an, und das war's.
1053
01:19:36,360 --> 01:19:39,420
Wissen Sie, dass Michael Kerstner
nicht Maries Vater ist?
1054
01:19:39,520 --> 01:19:42,100
Ja, das hat sie in dem Gespräch
auch gesagt.
1055
01:19:42,360 --> 01:19:44,860
Und wer ist der leibliche Vater
von Marie?
1056
01:19:46,800 --> 01:19:48,380
Das weiß ich nicht.
1057
01:19:53,160 --> 01:19:56,940
Bei Ihrem Streit mit Marianne
Jagoda, worum ging es da?
1058
01:19:57,760 --> 01:19:59,380
Streit mit Marianne?
1059
01:20:00,920 --> 01:20:02,380
Ja.
1060
01:20:05,200 --> 01:20:07,300
Ach so. Ja. Also...
1061
01:20:09,280 --> 01:20:13,460
Ich hab Marianne von Isabel erzählt.
Und von der Kleinen.
1062
01:20:14,000 --> 01:20:17,580
Marianne konnte keine Kinder haben
und sie mochte die Kleine sehr.
1063
01:20:17,680 --> 01:20:19,620
Sie passte oft auf sie auf.
1064
01:20:19,720 --> 01:20:23,180
Ich dachte, sie sollte sich
wenigstens verabschieden können.
1065
01:20:23,280 --> 01:20:26,220
Aber plötzlich war Marianne
komplett von der Rolle.
1066
01:20:26,320 --> 01:20:28,620
Sie dachte,
ich wollte sie verletzen.
1067
01:20:29,720 --> 01:20:32,060
Ich hab's doch nur gut gemeint!
1068
01:20:45,200 --> 01:20:47,500
* Stöhnen *
Moment!
1069
01:20:48,720 --> 01:20:50,500
* Erneutes Stöhnen *
1070
01:20:59,160 --> 01:21:00,900
Scheiße.
1071
01:21:01,600 --> 01:21:03,620
Rufen Sie einen Krankenwagen.
1072
01:21:33,000 --> 01:21:34,460
* Würgen *
1073
01:21:34,600 --> 01:21:38,180
Hallo? Kripo Hofheim, Kirchhoff,
ich brauche einen Krankenwagen.
1074
01:21:38,560 --> 01:21:40,060
Zum Waldhof, schnell!
1075
01:21:50,640 --> 01:21:52,900
* Spannende Musik *
1076
01:22:14,880 --> 01:22:17,180
* Hörspiel läuft. *
Marianne?
1077
01:22:26,320 --> 01:22:30,260
"Ruckediguh, ruckediguh,
Blut ist im Schuh."
1078
01:22:36,120 --> 01:22:38,700
* Hörspiel wird lauter. *
1079
01:22:41,160 --> 01:22:44,420
"...da kamen sie herangeflogen
und setzten sich
1080
01:22:44,680 --> 01:22:47,460
dem Aschenputtel auf die Schulter."
1081
01:22:52,920 --> 01:22:54,380
Marianne?
1082
01:22:57,240 --> 01:23:01,740
Weißt du noch, früher? Wie wir
hier Verstecken gespielt haben?
1083
01:23:02,440 --> 01:23:04,180
Im ganzen Haus.
1084
01:23:06,000 --> 01:23:09,940
Ja, sicher. Der Waldhof
war das Paradies für uns.
1085
01:23:10,800 --> 01:23:12,460
Da waren alle gleich.
1086
01:23:13,400 --> 01:23:15,100
Arm oder reich...
1087
01:23:16,040 --> 01:23:17,860
Schön oder hässlich.
1088
01:23:19,600 --> 01:23:22,060
Als ich Felipe kennenlernte, da...
1089
01:23:23,080 --> 01:23:25,220
da war plötzlich alles anders.
1090
01:23:26,520 --> 01:23:30,180
Ich konnte es nicht glauben,
dass er sich in mich verliebt.
1091
01:23:31,840 --> 01:23:34,020
Das war ein bisschen wie...
1092
01:23:35,360 --> 01:23:37,060
...Aschenputtel.
1093
01:23:39,720 --> 01:23:41,540
Marianne, ist Marie bei dir?
1094
01:23:44,680 --> 01:23:47,700
Bleib stehen.
Bevor noch ein Unglück geschieht.
1095
01:23:49,440 --> 01:23:52,620
Weißt du, was mir geblieben ist
von den zwei Jahren mit ihm?
1096
01:23:52,720 --> 01:23:55,100
Nichts. Schulden.
Ich musste alles verkaufen.
1097
01:23:55,200 --> 01:23:58,540
(Marie) Papa, wo bist du,
ich hab Angst. - Keine Angst, Schatz.
1098
01:23:58,760 --> 01:24:02,060
Gleich kommt Papa.
Marianne, lass das Kind gehen.
1099
01:24:02,880 --> 01:24:06,140
Weißt du, dass Felipe und Isabel
verheiratet sind?
1100
01:24:06,400 --> 01:24:08,620
Marie ist das Kind von den beiden.
1101
01:24:08,720 --> 01:24:11,540
Und das wollte sie mir
jetzt auch noch wegnehmen.
1102
01:24:13,160 --> 01:24:16,660
Mit Felipe und der Kleinen
in Paraguay mit meinem Geld
1103
01:24:16,800 --> 01:24:18,460
das Leben genießen.
1104
01:24:20,440 --> 01:24:23,180
Es war... mein Leben, verstehst du?
1105
01:24:24,040 --> 01:24:27,060
Marianne, leg die Waffe weg.
Ich wollte reden mit Isabel.
1106
01:24:27,160 --> 01:24:29,940
Ich bot ihr Geld,
aber sie ließ sich nicht umstimmen.
1107
01:24:30,040 --> 01:24:32,780
Ich durfte mich nur noch
von Marie verabschieden.
1108
01:24:32,880 --> 01:24:36,860
Und dafür musste ich noch bezahlen.
Aber dafür kann doch Marie nichts.
1109
01:24:41,880 --> 01:24:45,740
Komm Marie, na komm mein Schatz.
- Ist der Papa jetzt da?
1110
01:24:46,680 --> 01:24:49,380
Geh raus, Marie. Na komm, lauf, lauf!
1111
01:25:00,760 --> 01:25:02,380
Marianne?
1112
01:25:03,800 --> 01:25:05,780
Marianne, leg die Waffe weg.
1113
01:25:06,880 --> 01:25:09,460
Ich komm rein zu dir
und dann reden wir.
1114
01:25:11,000 --> 01:25:12,500
Marianne?
1115
01:25:12,640 --> 01:25:14,100
* Schuss *
1116
01:25:23,200 --> 01:25:25,300
* Polizeisirenen *
1117
01:25:37,840 --> 01:25:39,860
Was glotzen Sie denn so?
1118
01:25:40,440 --> 01:25:43,740
Das hätten Sie doch am liebsten
selbst getan, oder?
1119
01:25:45,040 --> 01:25:48,620
Wer hat Sie so zugerichtet?
Lassen Sie mich in Ruhe.
1120
01:25:49,440 --> 01:25:51,420
Wer war das, Herr Döring?
1121
01:25:53,560 --> 01:25:57,100
Vergessen Sie's.
Vergessen Sie's einfach, ja?
1122
01:26:10,520 --> 01:26:12,780
* Ruhige Musik *
1123
01:26:19,600 --> 01:26:21,140
Marie!
1124
01:26:21,640 --> 01:26:23,420
Komm her!
1125
01:26:26,600 --> 01:26:28,300
(Marie) Wo warst du?
1126
01:26:29,280 --> 01:26:31,060
Das Pony hat Hunger.
1127
01:26:32,840 --> 01:26:34,420
Danke. Vielen Dank.
1128
01:26:35,400 --> 01:26:37,180
Vielen Dank für alles.
1129
01:26:38,000 --> 01:26:41,660
Auch wenn ich sie wahrscheinlich
nicht bei mir behalten kann.
1130
01:26:43,800 --> 01:26:45,380
Warum?
1131
01:26:46,160 --> 01:26:47,620
Na ja.
1132
01:26:48,640 --> 01:26:50,100
Der Test.
1133
01:26:52,200 --> 01:26:53,740
Was für'n Test?
1134
01:27:02,000 --> 01:27:05,820
Karol sollte das Kind aus dem Auto
holen, Isabel hat sich gewehrt.
1135
01:27:06,320 --> 01:27:08,580
Karol ging auf Isabel los,
betäubte sie,
1136
01:27:08,720 --> 01:27:10,980
Isabel stürzte
und brach sich das Genick.
1137
01:27:11,080 --> 01:27:14,380
Karol wurde letzte Nacht am
Frankfurter Bahnhof verhaftet.
1138
01:27:14,520 --> 01:27:16,780
Die Kollegen bestellen ihn zu uns.
1139
01:27:17,520 --> 01:27:19,060
Und Döring?
1140
01:27:19,800 --> 01:27:22,620
Herr Döring will
keine Anzeige erstatten.
1141
01:27:23,360 --> 01:27:26,660
Dafür fuhr seine Frau diesmal
tatsächlich in Wellnessurlaub.
1142
01:27:27,160 --> 01:27:28,820
Auf unbestimmte Zeit.
1143
01:27:57,840 --> 01:27:59,300
Guck mal.
1144
01:28:00,160 --> 01:28:01,900
Sie grinst jetzt schon.
1145
01:28:03,560 --> 01:28:05,940
Sie?
Mhm. Sophia.
1146
01:28:07,480 --> 01:28:09,900
Ach.
Sie wird 'ne Stimmungskanone.
1147
01:28:11,480 --> 01:28:13,220
Stimmungskanone.
115706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.